All language subtitles for Back.Roads.1981.1080p.BluRay.x265-RARBG_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:01,500 --> 00:04:04,040 Come on, let's go. Let's play some cards here. 2 00:04:04,140 --> 00:04:06,000 Are we gonna play cards, or we gonna drink? 3 00:04:06,470 --> 00:04:07,910 Three. Damn! 4 00:04:08,210 --> 00:04:10,030 Relax, honey. It's only a quarter. 5 00:04:11,610 --> 00:04:15,010 Let's go, now. What have we got here, boys and girls? 6 00:04:15,780 --> 00:04:19,250 - Cuatro. Hellfire. - Lady wins. Pay up, boys. 7 00:04:19,350 --> 00:04:21,560 Okay, let's have another look at 'em. Roll them around. 8 00:04:21,660 --> 00:04:23,050 What do we got? 9 00:04:24,720 --> 00:04:25,920 Thank you, ma'am. 10 00:04:26,230 --> 00:04:28,900 Oh, no! Five. Dang! 11 00:04:29,000 --> 00:04:30,990 You better try your luck somewhere else. 12 00:04:31,260 --> 00:04:32,720 - Taps me, boys and girls. - Bye. 13 00:05:26,920 --> 00:05:29,320 - Here I am again. - Fresh money. 14 00:05:29,660 --> 00:05:32,060 That's a lot better. Come on. 15 00:05:32,430 --> 00:05:34,090 All right, now. 16 00:05:34,360 --> 00:05:36,560 Come on, let's go one more time. 17 00:05:36,660 --> 00:05:38,820 - For old time... - Official. 18 00:05:39,100 --> 00:05:40,100 Can you beat it? 19 00:05:40,620 --> 00:05:41,650 No, you can't. 20 00:05:41,770 --> 00:05:44,300 - Let's have your money. - Your luck has changed. 21 00:05:44,400 --> 00:05:45,480 A very pretty lady. 22 00:05:47,570 --> 00:05:49,010 All right. 23 00:05:51,750 --> 00:05:53,040 Lucky! 24 00:05:53,610 --> 00:05:56,170 You're in early tonight, sweetheart. 25 00:05:56,480 --> 00:05:58,250 My TV is on the bum. 26 00:05:58,350 --> 00:06:01,700 - You owe me for the weekend. - They were regular customers. 27 00:06:01,860 --> 00:06:04,510 Yeah, but I sent them around the first time. 28 00:06:04,630 --> 00:06:06,030 I should get a royalty. 29 00:06:06,330 --> 00:06:08,440 You can kiss my royal ass. 30 00:06:09,730 --> 00:06:11,440 Another round over here. 31 00:06:15,600 --> 00:06:20,370 J&B straight-up, Seven and Seven, and a vodka-tonic, please. 32 00:06:21,410 --> 00:06:25,040 Please hurry. They're getting crazy over there. 33 00:06:29,080 --> 00:06:31,180 - How are you? - How am I? 34 00:06:31,690 --> 00:06:33,830 Terrific. $20. 35 00:06:34,070 --> 00:06:36,900 That's about what it is all over town. I thought you'd be a lot more than that. 36 00:06:37,060 --> 00:06:38,098 I should be. 37 00:06:38,199 --> 00:06:39,780 You wanna pay for my drink? 38 00:06:51,200 --> 00:06:52,800 I'm the tooth fairy. 39 00:06:55,210 --> 00:06:57,780 Why don't you wait for me outside? 40 00:07:09,220 --> 00:07:10,780 Give me 10 minutes. 41 00:07:36,980 --> 00:07:38,880 Well. My, my. 42 00:07:39,690 --> 00:07:42,230 Perhaps I could interest you in season tickets? 43 00:07:45,390 --> 00:07:47,360 - Darling. - What? 44 00:07:50,030 --> 00:07:52,080 - I love you. - I love you, too. 45 00:07:52,300 --> 00:07:53,840 I don't have no money, though. 46 00:07:55,340 --> 00:07:56,530 Wait a minute, baby. 47 00:07:57,570 --> 00:07:59,770 - I'll tell you what we're gonna do. - You dirty tramp! 48 00:08:00,970 --> 00:08:03,170 I've got a portable radio. It's worth $25. 49 00:08:03,480 --> 00:08:05,780 - Gets FM and everything. - I am not a swap shop! 50 00:08:05,880 --> 00:08:08,050 - Don't you do nothing for poor folks? - Would you get out? 51 00:08:08,150 --> 00:08:09,510 Now, baby... 52 00:08:09,610 --> 00:08:11,150 You're gonna cost me the whole goddamn night! 53 00:08:11,420 --> 00:08:12,980 I told you I was sorry, now. 54 00:08:13,650 --> 00:08:15,790 Wait a minute. I told you I was sorry. 55 00:08:16,160 --> 00:08:19,820 You know how many times Elmore Pratt says he's sorry in the course of a year? 56 00:08:20,990 --> 00:08:22,220 None. 57 00:08:23,800 --> 00:08:24,890 Zero. 58 00:08:25,930 --> 00:08:29,900 You can see that it's a very big deal. I am extremely sorry. 59 00:08:30,200 --> 00:08:31,790 I got no goddamn money. 60 00:08:32,370 --> 00:08:33,540 This your family here? 61 00:08:36,360 --> 00:08:38,600 Yeah, you can tell, right around the eyes and nose. 62 00:08:38,710 --> 00:08:40,380 That little peckerwood's family. 63 00:08:44,150 --> 00:08:46,080 Do you see much of him? 64 00:08:52,190 --> 00:08:54,170 I sure would like to meet your family sometime. 65 00:08:54,890 --> 00:08:56,630 - They seem like real good folks... - Get out of here! 66 00:08:59,430 --> 00:09:01,720 Stupid garbage beggar! 67 00:09:09,380 --> 00:09:12,240 Hey, cowboy. Can you afford some company? 68 00:09:21,220 --> 00:09:22,310 Hiya, honey. 69 00:09:24,020 --> 00:09:25,080 Hi. 70 00:09:34,000 --> 00:09:37,060 - How you doing tonight, Peg Leg? - Fine, sweetie. 71 00:09:40,240 --> 00:09:41,900 Say, girlfriend. 72 00:09:43,180 --> 00:09:45,630 Hey, dig, I gotta tell you something. 73 00:09:45,950 --> 00:09:48,160 I had this john... Hi. 74 00:10:05,670 --> 00:10:08,450 - This is a good spot. - Christ. 75 00:10:12,040 --> 00:10:13,780 I wanna take you out on a date. 76 00:10:14,710 --> 00:10:16,550 No sex involved... 77 00:10:17,540 --> 00:10:19,040 just coffee and a sweet roll. 78 00:10:19,480 --> 00:10:22,820 And I'm gonna get that $20 that I owe you. 79 00:10:23,780 --> 00:10:24,940 Listen close. 80 00:10:25,320 --> 00:10:28,260 You're a beggar, you're stupid, you smell, you're ugly... 81 00:10:28,360 --> 00:10:31,910 You expect me to believe that I'm ugly? Hell, I'm not ugly. 82 00:10:32,060 --> 00:10:34,410 - Hey, sugar. Want a date? - How much? 83 00:10:34,790 --> 00:10:36,530 I want you to meet my family, is why. 84 00:10:36,630 --> 00:10:38,850 I know a guy that will kill you if I ask him to. 85 00:10:39,230 --> 00:10:40,360 It's $20. 86 00:10:41,500 --> 00:10:43,160 Oh, shit. 87 00:10:44,100 --> 00:10:47,010 Creep, you made my night. You just got me busted. 88 00:10:47,110 --> 00:10:48,980 - Who's gonna bust you? - He's gonna bust me. 89 00:10:49,080 --> 00:10:51,030 - You gonna bust her? - Yeah, I'm gonna bust her. 90 00:10:52,650 --> 00:10:53,870 Shit. 91 00:11:05,960 --> 00:11:08,340 Wait a minute, now. Hang on a second. 92 00:11:08,440 --> 00:11:10,260 Mary, get out of here. 93 00:11:10,360 --> 00:11:11,900 Was that a cop that I hit? 94 00:11:13,100 --> 00:11:15,750 What did you hit him for? Assaulting a cop. 95 00:11:16,370 --> 00:11:18,140 Do you know how dumb that is? 96 00:11:18,610 --> 00:11:20,610 I'd have been out of there in half an hour. 97 00:11:20,711 --> 00:11:22,710 That's what they have bail for. 98 00:11:23,810 --> 00:11:25,700 I've known some squirrels in my life, 99 00:11:25,801 --> 00:11:27,810 but you are right up there at the top of the tree. 100 00:11:27,910 --> 00:11:29,435 Wait a minute. I was just trying to help you out. 101 00:11:29,536 --> 00:11:31,150 I didn't know a whore gets out of jail that easy. 102 00:11:31,250 --> 00:11:33,256 - I ain't no whore. - Out! Out! Out! 103 00:11:33,357 --> 00:11:34,460 Shut the door. 104 00:11:35,920 --> 00:11:38,140 - Say, have you been doing this very long? - It's been a treat. 105 00:11:44,660 --> 00:11:47,460 - Where do you want me to send that $20? - Don't push me, bud. 106 00:11:49,240 --> 00:11:51,400 I should have read my horoscope this morning. 107 00:11:51,500 --> 00:11:53,170 I would have known this was gonna happen. 108 00:11:53,510 --> 00:11:56,070 Must be a Virgo. Must be a goddamn Virgo. 109 00:11:56,540 --> 00:11:58,470 I should have known I was due for a Virgo. 110 00:11:58,910 --> 00:12:01,290 God darn! Ouch! 111 00:12:03,080 --> 00:12:05,740 You're gonna have to quit this streetwalking before you hurt yourself. 112 00:12:08,390 --> 00:12:10,190 - Where are you going with that? - My place. 113 00:12:18,230 --> 00:12:19,410 God darn it! 114 00:12:21,770 --> 00:12:23,670 Fine, buy me the best. 115 00:12:24,170 --> 00:12:25,830 He must have gone bankrupt... 116 00:12:32,410 --> 00:12:34,320 - This is a place? - I don't pay no rent. 117 00:12:34,910 --> 00:12:36,280 It's still too much. 118 00:12:36,380 --> 00:12:38,620 The man who owns this place don't even know I'm here. 119 00:12:39,490 --> 00:12:42,370 - At least he won't miss it much. - I ain't going nowhere. 120 00:12:43,320 --> 00:12:44,820 Are you crazy? 121 00:12:44,920 --> 00:12:47,560 Think I'm gonna make the Ten Most Wanted list off a little scuffle in the street? 122 00:12:47,660 --> 00:12:50,530 Try to understand me. You cannot hit a cop. 123 00:12:50,630 --> 00:12:53,900 They'll be looking for you. They'll beat you to death. 124 00:12:54,000 --> 00:12:57,490 - You think he got a good look at me? - He would know you. 125 00:13:00,470 --> 00:13:02,340 What are you gonna do? 126 00:13:05,410 --> 00:13:06,880 I don't know. 127 00:13:07,380 --> 00:13:10,540 I'll just go across town for a couple of weeks. 128 00:13:12,690 --> 00:13:13,890 I didn't do nothing. 129 00:13:19,230 --> 00:13:21,790 I guess I cost you plenty, didn't I? 130 00:13:24,060 --> 00:13:25,460 Not really. 131 00:13:26,170 --> 00:13:28,600 It's Monday night. Football. 132 00:13:32,410 --> 00:13:34,050 You can stay here all you want to. 133 00:13:34,150 --> 00:13:36,230 Just tonight. Thanks. 134 00:13:50,490 --> 00:13:53,620 - Where the heck do I lay down? - Right there. 135 00:13:55,460 --> 00:13:58,350 You'll wake up feeling like a pregnant teenager. 136 00:16:27,180 --> 00:16:30,440 I don't know who you are, but I think I might. 137 00:16:32,050 --> 00:16:33,480 Rickey... 138 00:16:36,660 --> 00:16:40,530 Rickey's told me about a lady he sees looking at him sometimes. 139 00:16:40,630 --> 00:16:42,320 You frighten him. 140 00:16:43,530 --> 00:16:45,010 He's afraid of you. 141 00:16:49,240 --> 00:16:51,000 Look, he is our son. 142 00:16:52,270 --> 00:16:55,510 I don't know what you think you have to do with him... 143 00:16:55,610 --> 00:16:57,130 and I don't want to know. 144 00:17:00,480 --> 00:17:01,740 Now, I'm sorry... 145 00:17:02,210 --> 00:17:04,800 but my husband said if you keep it up, he's calling the police. 146 00:17:08,250 --> 00:17:11,000 He is a happy little boy... 147 00:17:11,870 --> 00:17:13,460 and we love him very much. 148 00:18:32,100 --> 00:18:33,690 - Hey, John. - Hey, Elmore. 149 00:18:42,550 --> 00:18:44,120 Where the hell were you last night? 150 00:18:44,480 --> 00:18:46,350 I had some trouble, couldn't get here. 151 00:18:47,320 --> 00:18:49,970 Well, you won't have to worry about that no more. 152 00:18:50,620 --> 00:18:52,840 What did you do, Vernon? Give me my walking papers? 153 00:18:53,430 --> 00:18:55,800 Car washers ain't hard to replace. 154 00:18:55,900 --> 00:18:57,950 I got me two nights of pay coming here. 155 00:18:58,230 --> 00:18:59,720 Checks come out on Friday. 156 00:18:59,820 --> 00:19:02,930 - I'll be gone by then. I need it now. - Friday. 157 00:19:16,220 --> 00:19:18,370 - Hey, Dewey. - Don't talk to me, man. 158 00:19:19,250 --> 00:19:20,490 Your car running? 159 00:19:20,590 --> 00:19:22,620 What the hell do you care? You ain't using it. No way. 160 00:19:22,890 --> 00:19:24,128 I need a ride out of here. 161 00:19:24,329 --> 00:19:26,400 - Take a damn bus. - I ain't got the money. 162 00:19:26,500 --> 00:19:28,460 I need you to carry me an hour or two down the road. 163 00:19:28,560 --> 00:19:31,190 Look, man, I'm going home and get some sleep. 164 00:19:31,500 --> 00:19:34,140 You know who the hell Vernon called at 3:00 this morning 165 00:19:34,330 --> 00:19:36,840 to come and wash these damn cabs when you didn't show? 166 00:19:37,040 --> 00:19:38,120 Pratt. 167 00:19:38,480 --> 00:19:40,400 - Yes? - Trying to get Dewey fired, too? 168 00:19:40,500 --> 00:19:41,640 No, sir. 169 00:19:48,410 --> 00:19:49,580 No, sir. 170 00:19:58,720 --> 00:19:59,890 Get your gloves on. 171 00:19:59,990 --> 00:20:01,760 - You're ready to go. - Yes, sir. 172 00:20:01,860 --> 00:20:04,290 - Hey, Arthur. - I'll see you later. I'll be right with you. 173 00:20:04,430 --> 00:20:06,480 Yeah, so you guys go get ready now. Put your gloves on. 174 00:20:15,240 --> 00:20:17,780 All of a sudden, there was a shortage of lockers. 175 00:20:17,910 --> 00:20:19,570 That's my locker, Art. 176 00:20:19,950 --> 00:20:22,280 You ain't paid the rent in over two years. 177 00:20:22,380 --> 00:20:23,960 You don't need it no more, anyway. 178 00:20:24,980 --> 00:20:26,490 Where's my lock? What did they do, break it? 179 00:20:27,750 --> 00:20:30,820 They just pay me to sit in a chair and make sure the towels are clean. 180 00:20:32,390 --> 00:20:35,360 - Where's my stuff at? - It's up there. 181 00:21:06,030 --> 00:21:08,490 Dorm kind of grows on you, don't it? 182 00:21:10,160 --> 00:21:11,330 Are you leaving? 183 00:21:13,300 --> 00:21:16,180 It's been suggested that it would be the smart thing for me to do. 184 00:21:17,640 --> 00:21:18,640 So am I. 185 00:21:19,770 --> 00:21:21,560 Hell, it's turning into a migration. 186 00:21:22,740 --> 00:21:24,440 How are you going? 187 00:21:25,340 --> 00:21:27,020 Pretty damn close to the road, baby. 188 00:21:27,550 --> 00:21:30,380 Unless, of course, you went out and bought us a set of plane tickets. 189 00:21:31,620 --> 00:21:34,430 Are you leaving because I got you in a bunch of trouble or something? 190 00:21:36,760 --> 00:21:38,450 I need a vacation. 191 00:21:41,230 --> 00:21:43,240 What do you ladies do with all your money? 192 00:21:43,480 --> 00:21:45,130 Goes into our pension fund. 193 00:21:46,830 --> 00:21:48,610 Got anyplace special you going back to? 194 00:21:49,290 --> 00:21:50,300 No. 195 00:21:51,970 --> 00:21:54,700 - Which way do you wanna go? - West, I guess. 196 00:21:55,070 --> 00:21:56,680 - How far? - I don't care. 197 00:21:56,780 --> 00:21:59,020 - Ever been to California? - No, it's too far! 198 00:22:00,250 --> 00:22:02,350 Probably about as far as you can get from Mobile. 199 00:22:18,360 --> 00:22:19,670 The open road. 200 00:22:25,400 --> 00:22:27,000 God damn it! 201 00:22:49,360 --> 00:22:50,760 Here, do you want me to help you? 202 00:22:53,870 --> 00:22:56,500 Let me help you, now. That's right. 203 00:23:27,630 --> 00:23:30,440 I wonder why so many people go to California in the first place. 204 00:23:33,840 --> 00:23:36,300 I hear the fruits and vegetables are great out there. 205 00:23:39,480 --> 00:23:41,660 Drugs, avocados... 206 00:23:44,150 --> 00:23:47,060 palm trees, suntans, beach parties... 207 00:23:47,390 --> 00:23:49,190 movie stars and celebrities. 208 00:23:52,760 --> 00:23:54,280 Sunset Strip. 209 00:23:56,200 --> 00:23:57,490 Mexicans. 210 00:24:00,870 --> 00:24:02,500 Any of that stuff sound good to you? 211 00:24:03,170 --> 00:24:04,740 Earthquakes. 212 00:24:05,000 --> 00:24:07,310 Earthquakes. Have a wreck! 213 00:24:28,460 --> 00:24:29,900 Sure is comforting to know... 214 00:24:30,060 --> 00:24:32,880 there's still people in this world willing to help other people. 215 00:24:35,270 --> 00:24:38,150 What your pot-smokers never had was family. 216 00:24:38,540 --> 00:24:43,090 Never had them no church, chores, sports, discipline. 217 00:24:44,110 --> 00:24:45,760 You take us, for example. 218 00:24:46,050 --> 00:24:48,990 We're just an average family like anybody can have. 219 00:24:49,420 --> 00:24:52,010 All you gotta do is put your shoulder to it... 220 00:24:52,320 --> 00:24:53,920 and make it go. 221 00:24:54,020 --> 00:24:55,630 I'll tell you one thing. 222 00:24:56,160 --> 00:25:00,160 If the police realized that they've got themselves a responsibility... 223 00:25:00,760 --> 00:25:03,630 to kill a few people every now and then... 224 00:25:03,730 --> 00:25:05,890 I'm not just talking about your niggers, either... 225 00:25:07,130 --> 00:25:10,000 things would begin to change around here. 226 00:25:26,120 --> 00:25:29,880 One time, I made myself $2,500 in a single fight. 227 00:25:31,560 --> 00:25:33,270 It was over there in Pensacola. 228 00:25:36,160 --> 00:25:37,860 What's the matter? 229 00:25:39,230 --> 00:25:41,650 That little bastard in the brass buttons. 230 00:25:42,800 --> 00:25:46,620 - What did he get? - Only my wallet. Over $200. 231 00:25:50,880 --> 00:25:53,180 We ain't got the money to pay for it every time we eat. 232 00:25:53,280 --> 00:25:55,260 - Anything else? - Just coffee, please. 233 00:25:55,410 --> 00:25:58,330 - You want a cup of coffee? - I'd like another cup of coffee. 234 00:25:58,880 --> 00:26:00,720 - Two coffees. - That's gonna change the tax. 235 00:26:00,820 --> 00:26:01,990 Sorry for the trouble. 236 00:26:08,830 --> 00:26:12,050 Elmore, you tell me one single... 237 00:26:25,110 --> 00:26:26,840 Haven't you got any money? 238 00:26:28,610 --> 00:26:32,190 We are gonna be traveling on wit and grit, gal. 239 00:26:32,290 --> 00:26:34,790 I sure as hell hope and pray to the good Lord in heaven... 240 00:26:35,020 --> 00:26:36,680 you ain't left yours back in Mobile. 241 00:26:53,270 --> 00:26:57,280 You don't get syphilis off a goddamn toilet seat! 242 00:26:58,340 --> 00:27:01,930 What do you think I am, anyway? Some back-ass-ward kid? 243 00:27:02,150 --> 00:27:05,120 Tell me, what other things have you brought in my house? 244 00:27:05,220 --> 00:27:06,990 Anything I got, I got off of you! 245 00:27:07,090 --> 00:27:09,920 Bullshit! You ain't never got nothing off of me, bimbo dick! 246 00:27:10,290 --> 00:27:12,170 Nothing I'd recommend, chicken tits! 247 00:27:12,590 --> 00:27:16,930 Is this another damn place we can't come into thanks to your dirty, fucking mouth? 248 00:27:28,670 --> 00:27:29,870 Amy! 249 00:27:32,480 --> 00:27:34,040 Where are you? 250 00:27:35,850 --> 00:27:38,440 - Come on, Amy. - Where have you been? 251 00:27:45,890 --> 00:27:47,150 Redneck! 252 00:27:48,060 --> 00:27:50,030 - Elmore! - What? 253 00:27:51,400 --> 00:27:53,010 - Have you ever been to California? 254 00:27:54,120 --> 00:27:55,220 No! 255 00:27:56,500 --> 00:27:59,190 I hear they have real good-looking people out there. 256 00:28:00,040 --> 00:28:01,240 Don't believe that. 257 00:28:01,700 --> 00:28:03,200 I met a guy from out there one time... 258 00:28:03,300 --> 00:28:06,110 had the worst case of pimples of anybody I ever saw in my life. 259 00:28:07,680 --> 00:28:09,090 Well, was he nice? 260 00:28:09,570 --> 00:28:10,590 Yeah ! 261 00:28:11,650 --> 00:28:14,840 - Most people that have pimples are nice. - That's not nice. 262 00:28:16,790 --> 00:28:18,360 Did you leave any friends back there? 263 00:28:19,340 --> 00:28:20,440 One. 264 00:28:21,690 --> 00:28:24,900 I didn't. I lived there all my life and I didn't have any friends. 265 00:28:26,570 --> 00:28:29,100 I'd like to meet myself some real nice people. 266 00:28:31,140 --> 00:28:33,043 You ever meet more than two nice people in your life, 267 00:28:33,144 --> 00:28:34,251 one of them's faking it. 268 00:28:36,410 --> 00:28:38,650 Will that be cash or credit card? 269 00:28:44,720 --> 00:28:45,770 Cash, please. 270 00:28:51,020 --> 00:28:52,020 Go. 271 00:28:52,960 --> 00:28:54,970 That's a $20 bill, damn it! 272 00:28:56,429 --> 00:28:58,029 That's a $20 bill! 273 00:28:58,130 --> 00:28:59,391 Wait a minute! 274 00:28:59,792 --> 00:29:01,240 That's $20! 275 00:29:01,870 --> 00:29:02,970 Get back here! 276 00:29:09,710 --> 00:29:11,750 Don't forget to count your change! 277 00:29:25,820 --> 00:29:28,360 Look, that's it. We don't need that. 278 00:29:28,460 --> 00:29:30,830 Wait a minute! Get out of there! 279 00:29:33,070 --> 00:29:34,340 Look out! 280 00:29:34,570 --> 00:29:36,170 Get out of the damn road! 281 00:29:41,410 --> 00:29:42,410 Be careful. 282 00:29:42,870 --> 00:29:44,420 Girl, you gonna get killed! 283 00:29:49,720 --> 00:29:52,570 - Where are y'all headed? - California. 284 00:29:53,520 --> 00:29:54,900 LA, I bet, right? 285 00:29:55,520 --> 00:29:57,720 Every pretty girl I know either dreams about it 286 00:29:58,060 --> 00:29:59,360 or packs up and moves out there. 287 00:30:01,130 --> 00:30:03,470 I figure they're all out there, waiting on me. 288 00:30:07,470 --> 00:30:09,610 - You going all the way to LA? - Yeah. 289 00:30:11,240 --> 00:30:14,730 Little stop in San Diego Naval Base for about 14 months. 290 00:30:20,110 --> 00:30:21,180 You a model? 291 00:30:23,920 --> 00:30:26,140 Anyone could see I'm too short. 292 00:30:27,550 --> 00:30:29,810 You've been sitting since you got in the car. 293 00:30:37,060 --> 00:30:38,520 Let me ask you something. 294 00:30:39,830 --> 00:30:41,060 What's he to you? 295 00:30:43,900 --> 00:30:45,120 He's my cousin. 296 00:30:47,110 --> 00:30:49,270 Lucky for you there's no family resemblance. 297 00:30:50,540 --> 00:30:52,850 - Lucky for me. - He's ugly. 298 00:31:22,140 --> 00:31:23,969 You can park right across the bridge. 299 00:31:24,070 --> 00:31:25,870 Is that all right? All right. 300 00:31:27,950 --> 00:31:30,090 You can park right across the bridge. 301 00:31:30,520 --> 00:31:33,230 Well, thank you anyway, but how do I get around town? 302 00:31:33,820 --> 00:31:35,970 Boy, anyone in uniform is a guest here. 303 00:31:36,250 --> 00:31:38,060 You and a date could get in for free. 304 00:31:38,790 --> 00:31:42,790 If you don't accept that hospitality, we gotta figure you out of your head... 305 00:31:43,200 --> 00:31:45,220 and I'll lock you up for the general good. 306 00:31:47,500 --> 00:31:50,600 - Well, I'm hungry. - Good. 307 00:31:59,040 --> 00:32:01,260 - Break out the gumbo. - All right. 308 00:32:17,200 --> 00:32:19,340 Hey, cousin, you in love or you back in business? 309 00:32:25,300 --> 00:32:27,720 We'll just let him wait in the car and sleep, baby doll. 310 00:32:50,700 --> 00:32:52,790 - Thank you. - You're welcome. 311 00:32:55,130 --> 00:32:57,400 - You want a cold drink? - Thank you. 312 00:32:59,670 --> 00:33:00,940 We'll get you filled up yet. 313 00:33:01,040 --> 00:33:03,080 I got ice cream, here! Ice cream! 314 00:33:15,150 --> 00:33:16,240 Ready? 315 00:33:21,210 --> 00:33:23,920 I'll have another one ready for you in just one sec. 316 00:33:24,200 --> 00:33:25,200 Here you go. 317 00:33:52,420 --> 00:33:53,620 Fill them up, boys. 318 00:33:54,160 --> 00:33:57,020 - I'm loaded. - Let's go! 319 00:34:05,300 --> 00:34:06,430 Damn! 320 00:34:07,170 --> 00:34:08,600 Give me a little more of that. 321 00:34:22,190 --> 00:34:24,330 - What's happening? - Look here. 322 00:34:25,760 --> 00:34:28,130 Get him. Hold him down, boy. 323 00:34:34,300 --> 00:34:35,430 Jesus! 324 00:34:50,970 --> 00:34:52,650 My, they're strong. 325 00:34:59,390 --> 00:35:01,320 Come on, let's go over here. 326 00:35:15,740 --> 00:35:16,870 Oh, shootify. 327 00:35:16,970 --> 00:35:18,810 - You wanna try again? - Yes. 328 00:35:23,310 --> 00:35:24,540 All right. 329 00:35:27,750 --> 00:35:30,230 I think you've won something. Haven't you won something, now? 330 00:35:30,520 --> 00:35:31,520 I have? 331 00:35:32,790 --> 00:35:33,880 One more. 332 00:35:35,030 --> 00:35:36,050 Sorry. 333 00:35:36,530 --> 00:35:39,470 - You get one for that. - I wanted the big one. 334 00:35:41,200 --> 00:35:42,390 Winner! 335 00:35:43,100 --> 00:35:44,240 Ice cold beer, here. 336 00:35:53,750 --> 00:35:55,140 All right. 337 00:35:57,220 --> 00:35:58,710 $6, please. 338 00:36:01,490 --> 00:36:03,110 Peanuts! Peanuts, here! 339 00:36:04,120 --> 00:36:05,820 Hot salted peanuts! 340 00:36:09,690 --> 00:36:10,720 Four beers. 341 00:36:12,030 --> 00:36:14,800 I'm Spivey. This here is my hometown. 342 00:36:16,230 --> 00:36:18,160 - This here is Stromberg. - Hi. 343 00:36:18,300 --> 00:36:20,880 Goose Gosler. And Yankee strangler Bartini. 344 00:36:21,710 --> 00:36:24,600 And as I said before, I'm Spivey. 345 00:36:29,080 --> 00:36:32,100 Goose here's right enough. You must be a movie star. 346 00:36:33,820 --> 00:36:36,610 I tell you, four good-looking youngsters like yourselves 347 00:36:36,720 --> 00:36:38,290 you all ought to have dates. 348 00:36:38,760 --> 00:36:41,050 Honey, you ought to try and keep track of all the beer 349 00:36:41,150 --> 00:36:42,620 these youngsters drink. 350 00:36:45,030 --> 00:36:46,090 It will amaze you. 351 00:36:54,070 --> 00:36:55,550 I know you'd love to dance. 352 00:36:57,540 --> 00:37:00,010 - Ice cold beer. - Popcorn, Cracker Jacks! 353 00:37:02,610 --> 00:37:04,420 Let me explain the principle of the game. 354 00:37:04,520 --> 00:37:06,620 All you have to do is watch the Black Queen. 355 00:37:24,970 --> 00:37:26,420 Bartini! 356 00:37:27,210 --> 00:37:28,860 You think we ought to try to get out of here? 357 00:37:57,940 --> 00:38:00,240 You sure are the best-looking woman in this town. 358 00:38:00,340 --> 00:38:01,340 Shit! 359 00:38:01,440 --> 00:38:04,140 Spivey, you had better cut this boy's beer right off. 360 00:38:04,240 --> 00:38:07,250 He's right. Even some of the whores I seen in Germany were better-looking... 361 00:38:07,450 --> 00:38:10,450 - than our high-school cheerleaders. - You know how beat-up them whores are. 362 00:38:11,950 --> 00:38:13,320 - You know, baby? - Know what? 363 00:38:13,420 --> 00:38:15,250 - You and me ought to get married. - Ease off. 364 00:38:15,350 --> 00:38:18,400 Me and my daddy, we got nearly 1,100 acres of sugar beets. 365 00:38:18,500 --> 00:38:19,580 - Is that right? - Yes. 366 00:38:19,680 --> 00:38:21,320 I reckon I'm just the one for you. 367 00:38:29,330 --> 00:38:31,160 Spivey, what the hell are you doing? 368 00:38:31,700 --> 00:38:34,720 Oh, God, kid, this is funny. Don't make me laugh. 369 00:38:44,320 --> 00:38:48,270 Oh, crap! This son of a bitch must be in another navy. 370 00:38:48,370 --> 00:38:50,120 You've got the wrong lady, kid. 371 00:38:59,160 --> 00:39:00,400 Get in here! 372 00:39:00,500 --> 00:39:02,270 - Let's go! - Let's get the hell out of here. 373 00:39:06,870 --> 00:39:08,740 - What about him? - To hell with him. 374 00:39:08,840 --> 00:39:11,220 - He's taking us all the way to San Diego. - Bullshit. 375 00:39:11,610 --> 00:39:13,210 How far are you gonna get in a stolen car? 376 00:39:20,350 --> 00:39:22,220 - Get in here, boy. - They got my money. 377 00:39:22,320 --> 00:39:25,260 - It's their hometown, son. - They got my goddamn money! 378 00:39:25,360 --> 00:39:26,810 I can see you wanna go, son. 379 00:39:56,320 --> 00:39:58,410 How come you be carrying so much cash, boy? 380 00:39:59,060 --> 00:40:00,270 I just won it. 381 00:40:01,790 --> 00:40:04,800 - You a card player? - No, pinball. 382 00:40:07,200 --> 00:40:10,600 - Pinball? - Yeah. I'm a wizard. 383 00:40:13,710 --> 00:40:16,570 - You're what? - The boy is a wizard. 384 00:40:17,580 --> 00:40:19,820 - I thought they wore pointed hats. - They do. 385 00:40:20,910 --> 00:40:22,050 In the funny papers. 386 00:40:32,660 --> 00:40:33,990 Let me ask you something. 387 00:40:34,990 --> 00:40:36,560 What do you think they'd come up with 388 00:40:36,660 --> 00:40:38,130 if them boys had been digging in your pockets? 389 00:40:47,440 --> 00:40:51,260 Put me in a room with a pinball machine, and I'm gonna win money every time. 390 00:40:52,510 --> 00:40:53,550 Every time. 391 00:41:24,240 --> 00:41:26,130 You think he's as good as he says he is? 392 00:41:27,150 --> 00:41:28,700 Nobody ever is. 393 00:42:34,250 --> 00:42:37,270 Where in hell did Louisiana get a pinball wizard? 394 00:42:37,450 --> 00:42:39,310 Not the same place we got ours. 395 00:42:39,680 --> 00:42:42,420 Hell, I'd have had that machine figured out if we'd had a little more money. 396 00:42:43,420 --> 00:42:45,580 I was having trouble with the flipper speed 397 00:42:45,690 --> 00:42:47,960 and the tension on the ball spring wasn't the same. 398 00:42:48,560 --> 00:42:50,360 You ought to go to playing marbles 399 00:42:50,460 --> 00:42:53,400 'cause you always use the same thumb in marbles. 400 00:42:53,870 --> 00:42:56,650 You know, being short is an advantage in pinball, too. 401 00:42:56,830 --> 00:42:59,700 It affects how light reflects off the glass down here and up here. It's different. 402 00:43:00,470 --> 00:43:02,620 Don't worry about it. You told us you'd win money. 403 00:43:02,770 --> 00:43:05,130 You turn around and lose it. That ain't no big deal. 404 00:43:07,550 --> 00:43:10,450 If you did that in my business, they'd break all the bones in your face. 405 00:43:12,150 --> 00:43:13,480 What business are you in? 406 00:43:14,950 --> 00:43:15,950 I'm a fighter. 407 00:43:16,650 --> 00:43:18,900 - When was your last fight? - I ain't had it yet. 408 00:43:23,860 --> 00:43:26,210 You two get in the car. Get some sleep. 409 00:43:33,940 --> 00:43:36,280 - Where you going? - A walk up the street. 410 00:43:38,040 --> 00:43:40,010 Don't worry. We'll figure something out tomorrow. 411 00:43:40,110 --> 00:43:43,100 I'm not. I'm just gonna get some of our money back. 412 00:43:45,380 --> 00:43:47,210 You crazy? What are you gonna do, stick them up? 413 00:43:48,090 --> 00:43:51,330 - What can you do that I can't do? - Make them smile. 414 00:43:52,360 --> 00:43:54,020 What do you mean? 415 00:43:56,290 --> 00:43:58,900 You're serious? You'd screw one of them punks? 416 00:44:00,200 --> 00:44:01,890 Honey, we'll get to LA. 417 00:44:02,000 --> 00:44:04,240 I gotta be at the base. We all got to be somewhere. 418 00:44:04,340 --> 00:44:07,740 Look, sugar, you relax. It ain't no big thing. 419 00:44:08,370 --> 00:44:10,080 This is what I do. 420 00:44:17,550 --> 00:44:18,980 You're a hooker. 421 00:44:20,050 --> 00:44:22,390 That's what you do when you're too short to be a model? 422 00:44:23,720 --> 00:44:27,220 Jesus Christ! I've been using all the goddamn charm in the world 423 00:44:27,320 --> 00:44:29,260 ever since you got in the car, and all it takes is cash. 424 00:44:29,360 --> 00:44:30,900 That's all. 425 00:44:31,000 --> 00:44:33,400 You should wear a sign telling people what you do. 426 00:44:33,600 --> 00:44:35,100 They wouldn't have tried to rape you. 427 00:44:35,200 --> 00:44:37,520 They'd just have paid you with the money they robbed off of me. 428 00:44:38,640 --> 00:44:41,370 Well, LA's the right place for you, that's for damn sure. 429 00:44:42,670 --> 00:44:44,470 Just don't wear it out between here and there. 430 00:44:46,410 --> 00:44:50,140 You know something? Now that I look at you, you look like a goddamn whore. 431 00:44:51,720 --> 00:44:54,090 You look like a goddamn fucking whore! 432 00:44:55,520 --> 00:44:56,870 Listen, boy. 433 00:44:57,460 --> 00:45:02,140 A whore is a 16-year-old with a bad reputation. 434 00:45:02,560 --> 00:45:04,830 I am a hustler. 435 00:45:07,230 --> 00:45:09,270 What the hell is the difference? 436 00:45:09,370 --> 00:45:11,840 Hush, boy, you done said it all now, have you? 437 00:45:13,770 --> 00:45:16,060 You get out of here or I'll break your damn neck, son. 438 00:45:24,480 --> 00:45:28,360 You know, actually, a 16-year-old that's got a bad reputation is 439 00:45:30,490 --> 00:45:31,990 is a slut, see? 440 00:45:41,830 --> 00:45:43,510 I think this is where we get off. 441 00:45:53,840 --> 00:45:56,540 Didn't you and your folks ever camp out or go fishing? 442 00:45:56,810 --> 00:45:58,640 No, we always lived indoors. 443 00:46:03,450 --> 00:46:07,100 - Did you leave any family back there? - No. Did you? 444 00:46:08,160 --> 00:46:09,280 My little boy. 445 00:46:12,230 --> 00:46:13,730 How come you'd leave him so fast? 446 00:46:15,270 --> 00:46:17,780 When I had him, I let him be adopted. 447 00:46:19,770 --> 00:46:23,090 Then a couple of years after that, I started thinking about him. 448 00:46:24,280 --> 00:46:27,300 I wondered what he looked like and if he was smart or not. 449 00:46:28,110 --> 00:46:31,280 If we'd know each other if we ever passed each other on the street. 450 00:46:32,220 --> 00:46:34,910 So I went by the hospital where I had him... 451 00:46:35,020 --> 00:46:39,050 and I paid this nurse $300 to tell me who it was that had him. 452 00:46:40,360 --> 00:46:43,820 For years, I've been going by his school and his house. 453 00:46:44,400 --> 00:46:46,160 I snapped a picture of him once. 454 00:46:49,300 --> 00:46:51,390 Sooner or later, I'd have done something real dumb... 455 00:46:52,440 --> 00:46:53,610 and messed him up. 456 00:46:54,570 --> 00:46:57,340 The people who have him told me if I came by any more... 457 00:46:57,440 --> 00:46:59,540 they were gonna call the cops. 458 00:46:59,640 --> 00:47:01,250 Ain't no way you could adopt him back? 459 00:47:02,810 --> 00:47:03,810 No. 460 00:47:11,790 --> 00:47:14,100 - Have you ever been married? - Yeah. 461 00:47:17,500 --> 00:47:18,500 Tell me. 462 00:47:20,930 --> 00:47:22,070 Her name was Dixie. 463 00:47:23,430 --> 00:47:26,050 Met her on a Tuesday and I married her on a Wednesday. 464 00:47:27,270 --> 00:47:29,330 The girl didn't want to see me get away. 465 00:47:35,450 --> 00:47:38,400 After a year or so, she wanted me to quit boxing. 466 00:47:39,420 --> 00:47:41,020 'Cause she was always worried about me. 467 00:47:42,320 --> 00:47:43,610 You'd understand that. 468 00:47:46,720 --> 00:47:48,410 Hell, I wasn't about to quit, so she left. 469 00:47:48,530 --> 00:47:50,240 Lives out in Provo, Utah, now. 470 00:47:51,260 --> 00:47:52,570 I know where Provo is. 471 00:47:56,870 --> 00:47:58,440 Heck, you've given up boxing. 472 00:47:58,540 --> 00:48:01,580 Why don't you just go on over there and look her up? 473 00:48:02,410 --> 00:48:03,410 I might do that. 474 00:48:06,140 --> 00:48:08,200 Maybe you two could get back together. 475 00:48:11,380 --> 00:48:12,870 Probably not. 476 00:48:18,860 --> 00:48:19,980 See you in the morning. 477 00:48:38,340 --> 00:48:40,080 Elmore, come on, wake up. 478 00:48:40,180 --> 00:48:43,240 - Wake up, there's a train coming. - So? We ain't sleeping on the tracks. 479 00:48:43,550 --> 00:48:45,750 We gonna get on it. Come on now, wake up, Elmore! 480 00:48:46,180 --> 00:48:47,450 Get up! 481 00:48:48,120 --> 00:48:50,450 Come on. Here it comes. Elmore! 482 00:48:50,550 --> 00:48:53,490 We ain't gonna get on no damn freight train. 483 00:49:00,600 --> 00:49:03,330 You sure are gonna feel like hell if I get killed. 484 00:49:03,570 --> 00:49:05,090 That's just what's gonna happen to you, too. 485 00:49:05,340 --> 00:49:06,920 It's your fault, not mine. 486 00:49:07,170 --> 00:49:09,070 You can't do this first thing in the morning 487 00:49:09,170 --> 00:49:10,270 when your muscles are cold... 488 00:49:10,370 --> 00:49:13,310 My muscles ain't cold. I've been up all night swatting bugs. 489 00:49:13,410 --> 00:49:15,310 You don't even know which way the damn thing's going. 490 00:49:15,410 --> 00:49:16,870 It's pointed west. 491 00:49:18,780 --> 00:49:20,550 You ever see anybody jump a freight train before? 492 00:49:20,650 --> 00:49:21,650 No. 493 00:49:21,850 --> 00:49:23,490 - You watch cowboy movies? - Yes. 494 00:49:23,590 --> 00:49:24,860 - All right, stay there. - Okay. 495 00:49:25,660 --> 00:49:28,070 - I'm the hero and we've been bushwhacked. - Okay. 496 00:49:28,170 --> 00:49:30,583 Got but one horse left. I'm gonna ride by and pick you up. 497 00:49:30,684 --> 00:49:32,221 - Watch out! - Stay there. 498 00:49:48,110 --> 00:49:49,670 Where the hell you going? 499 00:49:57,760 --> 00:49:59,260 Open your eyes! 500 00:50:00,060 --> 00:50:01,860 - What? - Open your eyes! 501 00:50:08,030 --> 00:50:09,030 Damn it! 502 00:50:11,440 --> 00:50:12,440 Stop the train! 503 00:50:14,540 --> 00:50:18,170 - Babe, I gotta drop you. - No, wait till the train stops! 504 00:50:19,380 --> 00:50:21,610 - I've got to drop you now. - No! 505 00:50:34,390 --> 00:50:36,760 - Are you all right? - Yeah. 506 00:51:01,050 --> 00:51:03,530 Say, what's that mean right there? 507 00:51:03,720 --> 00:51:05,610 That means the bus leaves at 10:40. 508 00:51:06,090 --> 00:51:08,120 - What time is it? - It's 10:50. 509 00:51:16,100 --> 00:51:18,500 It seems like there's one in the morning for Baton Rouge. 510 00:51:19,070 --> 00:51:21,480 - What's it cost? - About $20. 511 00:51:22,340 --> 00:51:23,390 None tonight? 512 00:51:24,640 --> 00:51:27,520 Yeah, but I need till the morning to get a hold of the money. 513 00:51:28,760 --> 00:51:31,950 Where do you plan on sleeping tonight? Under another tree? 514 00:51:32,880 --> 00:51:34,280 I ain't no Indian. 515 00:51:35,220 --> 00:51:36,270 Read a magazine. 516 00:51:49,470 --> 00:51:50,800 Oh, God. 517 00:52:00,440 --> 00:52:02,860 Hi, you got $20? 518 00:52:03,280 --> 00:52:04,930 - For what? - A good time. 519 00:52:05,850 --> 00:52:08,890 Shoot, there ain't no whores in this town. 520 00:52:09,850 --> 00:52:11,940 - I'm temporary. You got a place here? - My truck's got a camper. 521 00:52:12,140 --> 00:52:13,560 My truck's got a camper. 522 00:52:13,790 --> 00:52:14,950 Where is it? 523 00:52:18,430 --> 00:52:20,490 - Where did you come from? - Heaven. 524 00:52:22,360 --> 00:52:24,300 - That's the guy I want. - What the hell are you doing? 525 00:52:24,400 --> 00:52:27,440 Shut your damn teeth. You don't wanna bite your tongue off. There you go. 526 00:52:27,540 --> 00:52:30,560 If you don't quit hitting people, we won't have a town left to run to. 527 00:52:30,880 --> 00:52:33,360 There is a bus leaving in 30 minutes now. 528 00:52:35,050 --> 00:52:38,120 I don't want to be around you if you keep on robbing people. 529 00:52:38,250 --> 00:52:39,890 We ain't Bonnie and Clyde. 530 00:53:35,940 --> 00:53:38,100 - Can I ask you a question? - Yeah. 531 00:53:38,910 --> 00:53:40,840 You ever roll a drunk afore? 532 00:53:40,940 --> 00:53:43,060 Yeah, plenty. All the time. 533 00:53:43,160 --> 00:53:45,670 Well, don't do it again when you're around me. 534 00:53:46,120 --> 00:53:48,860 - It's really lousy. - Okay. 535 00:54:03,170 --> 00:54:04,920 - What the hell are you doing? - I'll do your nails. 536 00:54:05,100 --> 00:54:07,210 - Bullshit. - Give me your hand. 537 00:54:09,110 --> 00:54:11,530 I've never done a man before. I need the practice. 538 00:54:11,630 --> 00:54:13,690 Lots of men in LA have their nails done. 539 00:54:13,940 --> 00:54:17,240 Yeah? Queers, faggots, and fruitcakes. 540 00:54:20,950 --> 00:54:22,990 Is that what you gonna do when you get to LA? 541 00:54:24,020 --> 00:54:25,550 Yeah, manicures. 542 00:54:26,320 --> 00:54:29,460 You think I'm traveling 3,000 miles just to work a new corner? 543 00:54:37,000 --> 00:54:38,830 What are you gonna do? 544 00:54:41,140 --> 00:54:42,380 I'm gonna get by. 545 00:54:43,440 --> 00:54:45,440 It's all I've ever done, it's all I wanna do. 546 00:54:46,810 --> 00:54:49,220 Getting by isn't good enough for me anymore. 547 00:54:50,250 --> 00:54:52,660 If I can't change this time, I hope to hell I die. 548 00:54:54,820 --> 00:54:56,320 People don't change. 549 00:54:57,420 --> 00:55:00,490 That little dab of polish right there ain't gonna make a gentleman out of me... 550 00:55:00,720 --> 00:55:02,830 or a queer, either one. I just am what I am. 551 00:55:02,930 --> 00:55:04,815 I got some news for you, sweetheart. 552 00:55:04,916 --> 00:55:06,610 So are you. 553 00:55:07,870 --> 00:55:11,380 When I was born, the doctor didn't deliver a baby girl whore. 554 00:55:12,170 --> 00:55:13,750 It's not a birth defect. 555 00:55:14,140 --> 00:55:17,120 If you're able to change from being what you are, which is a goddam whore, 556 00:55:17,510 --> 00:55:20,480 then why do you have to wait to get to Los Angeles to do the changing? 557 00:55:20,740 --> 00:55:22,270 I never said it was easy. 558 00:55:22,410 --> 00:55:24,580 You change your life first, I will change what I do... 559 00:55:24,680 --> 00:55:26,900 and that will change where I go and who I am with. 560 00:55:27,320 --> 00:55:30,010 I can't change traveling with a criminal son of a bitch... 561 00:55:30,220 --> 00:55:34,280 who slugs cops, runs out on lunch checks, and robs drunks. 562 00:55:38,060 --> 00:55:40,750 It'd amaze the hell out of you how little I've robbed in my life. 563 01:00:26,520 --> 01:00:27,990 - What'll you have? - Give me a beer. 564 01:01:30,610 --> 01:01:32,880 - How you feeling, Cory? - Better. 565 01:01:32,980 --> 01:01:35,220 Don't go home too early tonight. Town's loaded. 566 01:02:17,590 --> 01:02:19,860 - Who makes the fights? - Jack Tazio. 567 01:02:19,960 --> 01:02:21,720 - Where's he at? - He'll be around. 568 01:02:31,410 --> 01:02:35,480 - Can you get home okay? - Yeah, I'll be all right. 569 01:03:39,140 --> 01:03:40,390 Thank you very much. 570 01:04:03,070 --> 01:04:05,790 You'll love my fights. I gonna cut up real easy, you know. 571 01:04:06,270 --> 01:04:09,260 - A lot of blood, mess, everything. - You forget it. 572 01:04:10,170 --> 01:04:12,760 You wouldn't stand for three minutes on those rubber legs. 573 01:04:15,380 --> 01:04:18,400 That might be, Jack. But I'm gonna keep getting back up 574 01:04:18,500 --> 01:04:20,660 till the whole goddamn joint is sick to their stomachs. 575 01:04:20,980 --> 01:04:25,070 All right. You see that kangaroo back there in the black shirt? 576 01:04:27,820 --> 01:04:29,740 I didn't get a fight for him this week. 577 01:04:30,430 --> 01:04:33,730 If he's stupid enough to get in the ring with a stumblebum like you 578 01:04:34,530 --> 01:04:37,510 - I'll sign the check. - Thank you, sir. Yes, sir. 579 01:04:38,700 --> 01:04:43,470 And if he says no, you head for the door and walk. 580 01:04:43,570 --> 01:04:45,510 I'll do that. Thank you. 581 01:04:57,020 --> 01:04:58,210 How are you boys doing? 582 01:05:43,170 --> 01:05:45,610 Listen, you don't work this street till you check with me. 583 01:05:46,670 --> 01:05:48,920 If you're passing through, keep going. 584 01:05:49,570 --> 01:05:51,650 You don't hang around and take work from my girls. 585 01:05:52,340 --> 01:05:54,090 You do, and you'll be sorry. 586 01:05:55,550 --> 01:05:57,720 You want to work, I'm easy to find. 587 01:07:10,990 --> 01:07:12,440 You been seeing the sights? 588 01:07:20,300 --> 01:07:22,170 - Do you have any money? - A little bit. 589 01:07:25,070 --> 01:07:28,240 - Could I get something to eat? - Yeah. Try one of these. 590 01:07:29,040 --> 01:07:32,080 The old boy might've learned something making this one. 591 01:07:32,180 --> 01:07:35,960 SeƱor, could we have another masterpiece, please, for the lady? 592 01:07:36,910 --> 01:07:38,260 And a glass of milk. 593 01:07:48,090 --> 01:07:49,240 Did you have some trouble? 594 01:07:51,430 --> 01:07:53,550 Or are you just feeling bad? 595 01:07:56,500 --> 01:08:00,530 The hamburger you are about to eat will not make you feel any better. 596 01:08:02,110 --> 01:08:04,384 But they will give you a prize if you can get out the door 597 01:08:04,485 --> 01:08:05,750 before you throw up. 598 01:08:09,250 --> 01:08:12,110 - Where did you get the money for that? - I sold some blood. 599 01:08:12,920 --> 01:08:15,010 They didn't even ask me where I got it. 600 01:08:20,660 --> 01:08:21,720 Thank you. 601 01:08:37,870 --> 01:08:39,810 You gonna say you're sorry? 602 01:08:43,850 --> 01:08:45,040 Are you traveling with me? 603 01:08:50,490 --> 01:08:51,940 Would you say you're sorry? 604 01:08:53,690 --> 01:08:54,880 Please? 605 01:09:01,160 --> 01:09:02,390 I'm sorry. 606 01:09:05,000 --> 01:09:06,060 It's okay. 607 01:09:21,120 --> 01:09:23,010 You mean, they don't even ask you how old you are... 608 01:09:23,690 --> 01:09:27,150 how's your heart, or your brain? Just go ahead and let you fight? 609 01:09:28,060 --> 01:09:30,710 Yeah. Well, the old boy had heard of me. 610 01:09:31,290 --> 01:09:32,600 What'd he hear? 611 01:09:32,700 --> 01:09:35,510 That I take a licking, and I keep on ticking. 612 01:09:38,530 --> 01:09:39,900 Very funny. 613 01:09:47,010 --> 01:09:49,140 You think we'll see much of each other out there? 614 01:09:49,850 --> 01:09:52,590 I guess. I don't know nobody in LA. 615 01:09:53,120 --> 01:09:56,760 I guess the minute you know somebody, that's gonna be it for old Elmore Pratt. 616 01:09:57,290 --> 01:09:59,020 That's not what I said. 617 01:09:59,560 --> 01:10:02,990 You know, I've been thinking about getting a job out there. 618 01:10:04,460 --> 01:10:05,760 Like what? 619 01:10:05,860 --> 01:10:07,190 I don't know. 620 01:10:08,870 --> 01:10:11,130 Why don't you turn around so I don't have to holler at you? 621 01:10:12,170 --> 01:10:14,890 - This is the head of the bed, up here. - That's right. 622 01:10:22,750 --> 01:10:24,740 I thought you were just gonna get by. 623 01:10:24,840 --> 01:10:26,440 That's only if I was alone. 624 01:10:34,050 --> 01:10:35,480 Do you think it's a good idea? 625 01:10:36,060 --> 01:10:38,290 - I'm listening. - Well... 626 01:10:40,560 --> 01:10:41,720 it is. 627 01:10:58,820 --> 01:10:59,840 What was that? 628 01:11:00,620 --> 01:11:03,230 Haven't you ever been courted and wooed? 629 01:11:04,520 --> 01:11:05,620 Courted and wooed? 630 01:11:07,820 --> 01:11:08,920 Is that what that was? 631 01:11:13,500 --> 01:11:15,630 I think you left out a whole bunch of stuff. 632 01:11:16,200 --> 01:11:18,440 Well, there ain't nobody perfect. 633 01:11:21,540 --> 01:11:22,940 - Elmore. - What? 634 01:11:23,040 --> 01:11:26,070 - What kind of fighter were you? - Lazy. I laid down a lot. 635 01:11:27,510 --> 01:11:28,770 On purpose? 636 01:11:30,250 --> 01:11:32,670 - What for? - Money, honey. 637 01:11:34,180 --> 01:11:36,910 Is that how you're gonna fight tonight? 638 01:11:39,420 --> 01:11:41,340 And there's no chance that you could get hurt? 639 01:11:42,160 --> 01:11:45,290 No. Ten seconds into the first round... 640 01:11:45,460 --> 01:11:47,510 my wearying legs will be so far gone, 641 01:11:47,840 --> 01:11:49,570 it'll give that boy a clear shot at my chin 642 01:11:49,670 --> 01:11:51,870 and we're gonna be on the road to LA. 643 01:11:52,000 --> 01:11:53,270 Does he have to hit you in the head? 644 01:11:55,170 --> 01:11:56,750 He'll probably insist on it. 645 01:12:28,540 --> 01:12:29,540 Beer. 646 01:12:34,840 --> 01:12:35,930 Peanuts, here! 647 01:12:47,690 --> 01:12:50,190 - You're in my seat, mister. - I don't see no name on it. 648 01:12:50,830 --> 01:12:52,410 Yeah, that's my seat. Get out. 649 01:12:53,230 --> 01:12:55,290 Mister, get out of my face. You done lost your seat. 650 01:12:55,870 --> 01:12:58,170 Yeah, well, I'm getting it back now. 651 01:14:31,530 --> 01:14:34,000 Marvin! 652 01:14:43,770 --> 01:14:44,840 Hi, honey. 653 01:14:47,180 --> 01:14:49,690 Baby, your daddy's gonna kill that bum. 654 01:14:58,420 --> 01:15:01,680 No mercy, Marv. Just get in there and kill him, baby. 655 01:15:27,650 --> 01:15:29,780 May I have your attention, please. 656 01:15:32,690 --> 01:15:35,090 Ten rounds of heavyweight boxing. 657 01:15:36,190 --> 01:15:40,450 From Mobile, Alabama, at 191 pounds... 658 01:15:41,160 --> 01:15:44,390 in red trunks, Elmore Pratt. 659 01:15:58,610 --> 01:16:01,910 And our own hometown contender... 660 01:16:02,420 --> 01:16:05,100 with a string of 10 straight knockouts... 661 01:16:05,960 --> 01:16:08,220 future champion of the world... 662 01:16:08,620 --> 01:16:11,460 Marvin "The Fist" Bleitz! 663 01:16:12,800 --> 01:16:14,470 Marvin Bleitz. 664 01:16:34,580 --> 01:16:36,760 You both know the rules. Keep the punches up. 665 01:16:37,350 --> 01:16:40,720 Break when I tell you to, use the neutral corners, and keep it clean. 666 01:16:41,160 --> 01:16:43,840 Go back to your corners. When the bell rings, come out fighting. 667 01:16:44,330 --> 01:16:47,820 Don't go down too easy, baby boy. I'll be waiting for you behind the barn. 668 01:16:48,300 --> 01:16:49,650 When are you gonna pick a winner? 669 01:17:04,650 --> 01:17:05,650 Hi, honey. 670 01:17:13,690 --> 01:17:16,180 - How are your legs? - I couldn't do two rounds with you. 671 01:17:16,460 --> 01:17:19,030 I ain't talking about endurance, I'm talking about foot speed. 672 01:17:20,160 --> 01:17:23,250 He's always late out of his corner. 673 01:18:16,720 --> 01:18:19,210 Get your hands up. Get against the wall. 674 01:18:27,630 --> 01:18:29,400 Got yourself a good provider there, huh? 675 01:18:30,170 --> 01:18:32,390 When you're working on your own, you're costing me money. 676 01:18:33,240 --> 01:18:34,740 It's an easy way to get yourself killed. 677 01:18:34,840 --> 01:18:36,980 I won that money in a boxing match, not in a fight. 678 01:18:39,840 --> 01:18:41,690 What do you mean "fight"? 679 01:18:41,940 --> 01:18:45,000 Busting up queers and drunks. Pendejo. 680 01:18:47,650 --> 01:18:49,570 Now, let me explain to you what's going on here. 681 01:18:51,490 --> 01:18:53,850 We got us a protective this end of town. 682 01:18:55,020 --> 01:18:57,080 We get 20% to protect you from us. 683 01:18:58,190 --> 01:19:00,700 You miss a payment or do some bad arithmetic... 684 01:19:01,360 --> 01:19:04,050 and you'll wind up in a deep hole on the other side of the border. 685 01:19:04,700 --> 01:19:06,210 That's just a letter for my kid. 686 01:19:14,240 --> 01:19:18,240 Really, that's nothing. It's just a letter for my kid. Honestly... 687 01:19:25,690 --> 01:19:28,300 She's got a kid somewhere. She's writing to him. 688 01:19:30,530 --> 01:19:33,410 "I should not be writing this letter, but maybe I could die. 689 01:19:34,700 --> 01:19:38,430 "Hope it don't do no harm to know you got two mamas." 690 01:19:39,130 --> 01:19:40,180 Shit. 691 01:19:41,500 --> 01:19:42,730 Who needs this? 692 01:19:43,810 --> 01:19:47,580 She's writing to her kid and telling him not to forget her. 693 01:19:48,910 --> 01:19:50,290 She loves him. 694 01:19:51,480 --> 01:19:53,210 Gringa puta. 695 01:19:57,190 --> 01:19:58,510 The hell you love him. 696 01:19:59,060 --> 01:20:01,150 If you did, you'd never have written this. 697 01:20:08,530 --> 01:20:09,720 See? 698 01:20:11,500 --> 01:20:12,780 I love the kid. 699 01:20:22,040 --> 01:20:23,690 I'm giving his ass a break. 700 01:20:37,330 --> 01:20:40,780 Because you made a mistake, tonight you get a special deal. 701 01:20:42,560 --> 01:20:44,390 I get 100% of the $100. 702 01:21:22,240 --> 01:21:24,030 Did you have car trouble? 703 01:21:24,940 --> 01:21:27,090 No, just trouble. 704 01:21:41,420 --> 01:21:45,060 - Yeah, I heard about that. - Well, you can't get through there now... 705 01:21:45,160 --> 01:21:46,510 so you just take a detour... 706 01:21:46,660 --> 01:21:48,830 - Any of y'all going through to California? - No. 707 01:21:58,410 --> 01:22:00,840 Is anybody going on to Los Angeles? 708 01:22:01,640 --> 01:22:04,210 Try the guy over there at the KW. His name's Gilly. 709 01:22:04,380 --> 01:22:05,940 - Appreciate it. - Yeah. 710 01:22:06,280 --> 01:22:08,500 - You alone? - No, I got a woman with me. 711 01:22:08,780 --> 01:22:10,581 Gotta make a lot of stops between here and there. 712 01:22:10,682 --> 01:22:11,790 We're not in a hurry. 713 01:22:11,890 --> 01:22:13,081 Don't mind the company. 714 01:22:13,182 --> 01:22:15,110 - Be leaving at 7:00 in the morning. - We'll be here. 715 01:22:29,470 --> 01:22:30,670 We are not open yet. 716 01:22:30,810 --> 01:22:33,340 Anything a man can do around here to get a room for the night? 717 01:22:34,080 --> 01:22:35,620 - Go see the cook. - Thank you. 718 01:24:08,200 --> 01:24:10,090 - I hope you like Mexican food. 719 01:24:10,190 --> 01:24:11,560 I'm going back to Mobile. 720 01:24:16,310 --> 01:24:18,920 It'd be a lot easier just to go ahead and go on to LA. 721 01:24:19,450 --> 01:24:20,450 No, it wouldn't. 722 01:24:21,220 --> 01:24:23,380 You were right. People don't change. 723 01:24:25,620 --> 01:24:28,030 This isn't the first time I've started out for LA. 724 01:24:28,660 --> 01:24:32,760 I've changed men, cities, my name, even religions. 725 01:24:33,430 --> 01:24:34,760 I give up. 726 01:24:35,260 --> 01:24:38,020 - We're almost there, darling. - Where? LA? 727 01:24:40,540 --> 01:24:42,270 I was never going to LA. 728 01:24:42,940 --> 01:24:45,350 I always wake up before the dream gets good. 729 01:24:45,450 --> 01:24:47,510 Everybody wakes up. When I was in the Marines... 730 01:24:47,610 --> 01:24:50,510 every time I closed my eyes, I thought I was banging Marilyn Monroe. 731 01:24:50,810 --> 01:24:54,450 - To go to LA, you have to have a dream. - No, all you need is a good job. 732 01:24:54,550 --> 01:24:57,510 What if you can't get one? What if there's nothing out there for you? 733 01:24:59,150 --> 01:25:02,400 If I'm gonna end up broke, I might as well end up broke in Mobile. 734 01:25:02,720 --> 01:25:06,200 I used to know this real nice lady there. She had a beauty shop. 735 01:25:06,300 --> 01:25:08,860 I'm sure she'd give me a job doing nails if I asked her. 736 01:25:09,060 --> 01:25:12,420 You don't want a decent job. You're just scared to death. 737 01:25:12,700 --> 01:25:14,680 I don't know nobody in LA. 738 01:25:15,270 --> 01:25:19,070 You'll go back and stand on your street corner till your damn plumbing drops out. 739 01:25:19,170 --> 01:25:20,840 That's what you wanna do. 740 01:25:20,940 --> 01:25:22,410 That isn't so. 741 01:25:23,310 --> 01:25:27,330 You wanna wind up in some damn Gulf coast saloon screwing 40 gay sailors? 742 01:25:27,950 --> 01:25:31,490 Selling your own blood for pocket change. You're a goddamn loser, girl! 743 01:25:35,120 --> 01:25:39,310 Well, listen to the champion of the world. 744 01:25:40,260 --> 01:25:43,510 How the hell would you know a winner from a loser? 745 01:25:43,730 --> 01:25:46,120 At least I've tried. I worked at it. 746 01:25:46,320 --> 01:25:48,140 I wanted things to be better. 747 01:25:48,900 --> 01:25:52,200 You wanted to lose. You fixed it to lose. 748 01:25:52,310 --> 01:25:53,810 I don't lose. 749 01:25:54,780 --> 01:25:56,770 They paid you to lay down, didn't they? 750 01:25:57,480 --> 01:26:01,950 Nobody could pay me to lay down until I couldn't think of something else to do. 751 01:26:03,090 --> 01:26:06,200 You are a loser. Losing is your business. 752 01:26:06,860 --> 01:26:09,490 It's what you do best. 753 01:26:10,060 --> 01:26:11,870 I've won a lot of fights, baby. 754 01:26:12,090 --> 01:26:15,500 I've won more than 50% of the contests I have participated in. 755 01:26:15,600 --> 01:26:18,340 Any dumbass in the world knows there's a difference between... 756 01:26:18,440 --> 01:26:20,750 throwing a fight, winning a fight, and losing a fight. 757 01:26:21,470 --> 01:26:25,070 Really? Well, you ask the dumbass you were fighting, buddy. 758 01:26:25,320 --> 01:26:26,460 You lost. 759 01:26:26,610 --> 01:26:28,810 You ask the dumbass referee. You lost. 760 01:26:28,910 --> 01:26:30,510 Ask the dumbass peanut vendor 761 01:26:30,610 --> 01:26:34,060 and any dumbass stupid enough to ever bet on you. 762 01:26:34,180 --> 01:26:35,440 You lost! 763 01:26:36,280 --> 01:26:38,600 You've been on your back more than I have. 764 01:26:38,920 --> 01:26:40,670 I didn't lose two nights ago. 765 01:26:42,020 --> 01:26:44,760 I won. Won myself $100. 766 01:26:46,460 --> 01:26:48,990 And if you could've kept your sorry ass off the street... 767 01:26:49,700 --> 01:26:52,620 we'd be on a Greyhound bus now bound for California... 768 01:26:52,720 --> 01:26:54,990 - I can't stay in here. - We'd have money in our pockets, 769 01:26:55,090 --> 01:26:56,370 Bitch! 770 01:27:03,450 --> 01:27:04,830 - You going east? - West. 771 01:27:05,150 --> 01:27:06,980 - Thanks anyway. - Wish I was. 772 01:27:19,360 --> 01:27:21,261 I'm looking for a ride. Are you going east? 773 01:27:21,362 --> 01:27:22,470 In about a week. 774 01:27:26,700 --> 01:27:28,160 Sir, I'm looking for a ride. 775 01:27:28,600 --> 01:27:31,310 - You got it. - You don't even know which way I'm going. 776 01:27:31,410 --> 01:27:34,030 If you're as nice as you look, we'll get there sooner or later. 777 01:27:34,130 --> 01:27:36,070 All you'll get from me is talk. I ain't too bright. 778 01:27:36,340 --> 01:27:39,280 If you're broke, I got a couple of bucks. Let's discuss it and dance. 779 01:27:39,610 --> 01:27:41,550 You sure have traveled a long way not to go nowhere. 780 01:27:41,650 --> 01:27:43,960 - I'm still on the move. - What about my dance? 781 01:27:44,150 --> 01:27:46,080 Sit down and relax, she'll get to everybody. 782 01:27:46,220 --> 01:27:48,010 - If it kills me. - It probably will. 783 01:27:50,230 --> 01:27:54,240 There is nothing in the whole wide world that's any dumber than a whore is. 784 01:27:54,340 --> 01:27:56,390 Dumbest thing about a whore is her choice in men. 785 01:27:56,500 --> 01:27:58,800 You don't choose men. You ain't with them but five minutes. 786 01:27:59,370 --> 01:28:01,030 About as long as your fights last. 787 01:28:01,470 --> 01:28:04,850 Hey, buddy, take the girl and your noise outside. 788 01:28:05,010 --> 01:28:06,590 - Yes, sir. - You let go of me. 789 01:28:06,780 --> 01:28:09,060 - This man told us to leave. - I don't care what he said. 790 01:28:09,160 --> 01:28:11,020 I ain't going nowhere with you. 791 01:28:13,580 --> 01:28:14,710 Like hell you're not. 792 01:28:15,300 --> 01:28:18,220 Excuse me. We'll be right back with you, ladies and gentlemen. 793 01:28:18,320 --> 01:28:21,760 Any of you boys out there now got a lady that ain't too good in the sack? 794 01:28:22,220 --> 01:28:25,610 Or else maybe she don't do your fingernails just the way you want them done? 795 01:28:26,830 --> 01:28:28,190 Any of you feel that way? 796 01:28:28,800 --> 01:28:31,270 Here's your chance to get it done by a real professional. 797 01:28:31,370 --> 01:28:34,050 We got the world's champion of the world right here. 798 01:28:34,400 --> 01:28:35,730 What's it gonna cost? 799 01:28:38,290 --> 01:28:39,620 The man says, "What's it gonna cost?" 800 01:28:40,940 --> 01:28:43,100 Come on, darling, tell us. 801 01:28:46,510 --> 01:28:47,710 Plenty. 802 01:28:48,750 --> 01:28:50,610 How about a trip to New Orleans, baby? 803 01:28:50,750 --> 01:28:51,840 That ain't enough. 804 01:28:52,050 --> 01:28:53,220 $20. Cash. 805 01:28:53,320 --> 01:28:55,740 What do you think this is, the Five and Dime? 806 01:29:02,100 --> 01:29:05,660 You know, there probably ain't no California. 807 01:29:06,640 --> 01:29:08,630 $30. And my rig's got a sleeper. 808 01:29:12,670 --> 01:29:14,680 Hey, babe, how about a trip to Seattle? 809 01:29:15,210 --> 01:29:18,089 You all forget it. $30, and that's all I got. 810 01:29:18,190 --> 01:29:19,390 So just shut up. 811 01:29:20,620 --> 01:29:23,480 You cheapskate! You never threw $35... 812 01:29:24,250 --> 01:29:26,980 It was all a joke. We were just messing around up here. 813 01:29:27,790 --> 01:29:29,220 Messing around? 814 01:29:29,420 --> 01:29:31,390 You haven't messed around till you've messed around with me. 815 01:29:34,530 --> 01:29:37,390 - I'm just a big old gentle bear. - I'm sure you are. 816 01:29:38,120 --> 01:29:39,640 Elmore! 817 01:29:40,200 --> 01:29:41,730 Even smell like one, too! 818 01:29:44,940 --> 01:29:46,150 - Did you call? - Yes I did. 819 01:29:46,250 --> 01:29:47,340 I didn't. 820 01:29:57,220 --> 01:29:58,280 You don't learn, do you? 821 01:30:14,440 --> 01:30:15,860 Hit him, Elmore! 822 01:30:35,120 --> 01:30:36,310 Got it real good! 823 01:30:37,630 --> 01:30:40,350 - Y'all still play dance music in here? - It's been a while. 824 01:30:40,630 --> 01:30:42,080 Would you care to dance? 825 01:31:40,220 --> 01:31:41,220 Hey, wait a minute! 826 01:32:02,440 --> 01:32:05,670 - You're not going to drop me again? - No, not again. 827 01:32:25,000 --> 01:32:28,350 - You know, I still owe you $20. - You're good for it. 828 01:32:33,040 --> 01:32:35,780 - You think we can make it on our feet? - Hell, yeah. 829 01:32:36,880 --> 01:32:39,050 We got four of them now. 830 01:34:44,000 --> 01:34:45,500 -- English -- 60676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.