All language subtitles for AUTOCAD LECCION 1.mp4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,879 --> 00:00:06,715 Bueno, vamos a empezar el curso de AutoCAD. 2 00:00:06,715 --> 00:00:08,842 Vamos a empezar viendo las herramientas principales 3 00:00:08,842 --> 00:00:12,303 de modelado 3D y posteriormente vamos a modelar nuestro ejercicio. 4 00:00:12,887 --> 00:00:15,140 Vamos a empezar entendiendo un poco la interfaz. 5 00:00:15,181 --> 00:00:17,726 Voy a abrir un archivo nuevo 6 00:00:18,309 --> 00:00:20,979 más o menos como funcionan todos los archivos de AutoCAD. 7 00:00:21,438 --> 00:00:24,733 Voy a configurar las unidades con U N y lo voy a cambiar a metros 8 00:00:25,150 --> 00:00:28,361 nada más para que sea un poco más cómodo. 9 00:00:28,862 --> 00:00:31,656 Lo primero que tenemos que hacer es dividir nuestra pantalla, 10 00:00:31,656 --> 00:00:35,535 porque para modelar es mucho más sencillo estar trabajando en una vista en top 11 00:00:35,827 --> 00:00:37,912 y en una vista en isométrica. 12 00:00:37,912 --> 00:00:40,874 Me voy a ir aquí a donde dice View o vista a viewport 13 00:00:40,874 --> 00:00:43,668 configuration y lo voy a dividir en dos verticales. 14 00:00:44,377 --> 00:00:46,880 Aquí, del lado izquierdo, voy a tener mi vista en top. 15 00:00:47,130 --> 00:00:51,259 Acá podemos ver que dice top y aquí lo vamos a configurar para isométrica. 16 00:00:51,634 --> 00:00:55,180 Vamos a entender cómo funciona un poco esta navegación entre las dos vistas. 17 00:00:55,597 --> 00:00:59,017 Cuando yo doy clic a cualquiera de las vistas se me activan dos cosas. 18 00:00:59,434 --> 00:01:02,479 Primero, se me activa este recuadro azul alrededor de la vista. 19 00:01:02,479 --> 00:01:04,564 Esto significa que estoy trabajando en esta 20 00:01:05,065 --> 00:01:07,192 y puedo ver estas opciones de aquí. 21 00:01:07,192 --> 00:01:09,527 La primera opción me va a decir en qué vista estoy. 22 00:01:09,986 --> 00:01:12,572 Tengo las básicas y tengo las isométricas. 23 00:01:13,073 --> 00:01:16,701 Y la segunda opción me va a decir los modos de vista. 24 00:01:16,743 --> 00:01:21,372 Entonces un 2D wireframe es como la vista en esqueleto, que es con lo que siempre 25 00:01:21,372 --> 00:01:25,502 hacemos nuestros planos de arquitectura y estos son un poco más sólidos. 26 00:01:25,668 --> 00:01:27,712 Entre más real sea la vista, 27 00:01:27,754 --> 00:01:32,133 por ejemplo, si yo me voy a realístico, va a pesar un poco más mi archivo 28 00:01:32,133 --> 00:01:35,553 y si no tienen una compu tan avanzada, se puede empezar a trabar un poco 29 00:01:35,553 --> 00:01:36,513 el archivo. 30 00:01:36,513 --> 00:01:40,141 Entonces yo les recomiendo acostumbrarse a trabajar en 2D Wireframe 31 00:01:40,308 --> 00:01:41,851 porque es el que menos pesa 32 00:01:41,851 --> 00:01:45,146 y es el que nos permite elegir los vértices con mayor facilidad. 33 00:01:45,688 --> 00:01:47,315 O si no se les facilita 34 00:01:47,315 --> 00:01:50,276 trabajar en conceptual, que es el de sólidos, que pesa menos. 35 00:01:51,027 --> 00:01:54,072 Entonces nuestra vista de la izquierda la vamos a dejar en top 36 00:01:54,781 --> 00:01:57,784 y nuestra vista de la derecha la vamos a configurar en un isométrica. 37 00:01:58,076 --> 00:02:02,455 Entonces aquí en top le voy a poner, por ejemplo, South West Isometric 38 00:02:02,872 --> 00:02:06,459 Aquí vemos que mi puntero de los ejes cambió a isométrica. 39 00:02:07,335 --> 00:02:10,713 Y vamos a movernos a la parte 3D 40 00:02:10,713 --> 00:02:13,591 para que tengamos todas las herramientas un poco más a la mano. 41 00:02:14,175 --> 00:02:17,053 Para eso acá abajo me voy a ir a las rueditas de settings 42 00:02:18,012 --> 00:02:20,223 y le voy a poner 3D basics. 43 00:02:21,141 --> 00:02:24,102 Entonces sí se dieron cuenta, cambiaron todas nuestras herramientas 44 00:02:24,102 --> 00:02:26,771 y ahora lo que tenemos a la mano son las de modelado 3D. 45 00:02:28,064 --> 00:02:30,608 Vamos a ver más o menos cómo funciona el dibujo. 46 00:02:31,484 --> 00:02:36,197 Voy a dibujar aquí en mi vista en planta, un círculo, por ejemplo, 47 00:02:36,197 --> 00:02:39,200 y vamos a ver que mi vista, en isométrico, aparece también. 48 00:02:39,200 --> 00:02:41,661 Pero lo estoy viendo precisamente en isométrica. 49 00:02:42,370 --> 00:02:44,747 Lo vemos acostado, porque esto fue en top. 50 00:02:44,914 --> 00:02:47,041 Si yo me voy, por ejemplo a Front 51 00:02:47,792 --> 00:02:50,795 en mi vista izquierda, voy a ver el círculo aplastado. 52 00:02:51,421 --> 00:02:53,423 Aquí dibujo, por ejemplo, otro círculo 53 00:02:54,340 --> 00:02:57,093 y en mi vista isométrica los estoy viendo a ambos. 54 00:02:57,552 --> 00:03:01,139 Entonces todo lo que dibujemos aquí en nuestra vista en planta, la 55 00:03:01,139 --> 00:03:05,727 vamos a estar revisando en isométrica y la vamos a estar modelando en isométrico 56 00:03:05,727 --> 00:03:09,564 pero tomando como referencia nuestra vista en planta para movernos 57 00:03:09,564 --> 00:03:13,860 apretando la ruedita del mouse puedo moverme como en cualquier otro plano 58 00:03:13,860 --> 00:03:17,906 de AutoCAD y para hacer orbit, es decir para cambiar un poco la vista 59 00:03:17,947 --> 00:03:20,825 al momento de moverme aprieto shift en mi teclado 60 00:03:20,992 --> 00:03:24,078 y con la rueda del mouse puedo cambiar la vista. 61 00:03:24,287 --> 00:03:27,123 Entonces vemos que mi puntero de ejes se cambia. 62 00:03:27,665 --> 00:03:30,126 Vemos que este cuadrado de vista se cambia 63 00:03:30,543 --> 00:03:33,254 y nos cambió a una vista custom. 64 00:03:33,504 --> 00:03:35,757 O sea personalizada por nosotros. 65 00:03:35,882 --> 00:03:38,843 Me voy a regresar a una vista isométrica Southwest, 66 00:03:39,677 --> 00:03:41,846 voy a borrar estos círculos ya que no me sirven 67 00:03:43,056 --> 00:03:44,349 y en el siguiente capítulo 68 00:03:44,349 --> 00:03:48,770 vamos a empezar con las principales herramientas de modelado. 6345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.