All language subtitles for [DeadToonsIndia] Naruto Shippuden Episode 069 - Despair [Dual Audio].srt - eng(3)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,014 --> 00:00:10,984 Lady Tsunade. 2 00:00:11,644 --> 00:00:15,384 The defense barrier and the Reanimation Jutsu have been broken 3 00:00:15,414 --> 00:00:17,884 and the area around the main gate is returning to normal. 4 00:00:18,484 --> 00:00:21,344 Also, the enemy Jutsu that burns down villages in an instant, 5 00:00:21,384 --> 00:00:26,584 from Asuma's report, was also stopped before it could be executed. 6 00:00:27,744 --> 00:00:28,484 I see... 7 00:00:32,344 --> 00:00:33,184 What's... 8 00:00:33,784 --> 00:00:35,214 that red light...? 9 00:00:35,244 --> 00:00:36,084 What?! 10 00:01:16,314 --> 00:01:16,914 Sora! 11 00:02:59,864 --> 00:03:04,334 Despair 12 00:03:05,434 --> 00:03:06,394 Asuma Sensei... 13 00:03:07,194 --> 00:03:08,094 What the heck is that?! 14 00:03:08,834 --> 00:03:09,664 I don't know... 15 00:03:16,194 --> 00:03:17,434 Very nice, Sora! 16 00:03:17,664 --> 00:03:19,234 Get angry! Hate! 17 00:03:19,264 --> 00:03:22,264 Turn that anger and hate into power! 18 00:03:22,664 --> 00:03:25,364 Thrash all the people of the Hidden Leaf! 19 00:03:25,634 --> 00:03:27,694 Drive them to death! 20 00:03:28,134 --> 00:03:29,764 Knock it off! 21 00:03:29,834 --> 00:03:32,964 I...wasn't born to do... 22 00:03:33,234 --> 00:03:34,734 ...something like that. 23 00:03:34,764 --> 00:03:36,294 Yes, you were. 24 00:03:37,894 --> 00:03:42,164 It is all for the sake of true unification for the Land of Fire. 25 00:03:42,534 --> 00:03:46,464 Your power is now required, Sora. 26 00:03:46,764 --> 00:03:49,994 What the heck are you talking about? 27 00:03:51,494 --> 00:03:52,734 You... 28 00:04:04,634 --> 00:04:05,834 Asuma! 29 00:04:05,864 --> 00:04:06,834 Kazuma! 30 00:04:08,334 --> 00:04:09,364 No way... 31 00:04:09,794 --> 00:04:10,894 You... 32 00:04:14,894 --> 00:04:15,964 Asuma Sensei... 33 00:04:16,564 --> 00:04:18,164 Do you know this guy? 34 00:04:19,134 --> 00:04:19,594 Yeah... 35 00:04:20,664 --> 00:04:23,934 He used to be a fellow member of the Guardian Shinobi Twelve. 36 00:04:25,994 --> 00:04:26,964 You...! 37 00:04:27,334 --> 00:04:29,164 What the heck did you do to Sora?! 38 00:04:29,494 --> 00:04:32,294 All I did was take your leftovers. 39 00:04:34,734 --> 00:04:35,534 What did you say? 40 00:04:38,234 --> 00:04:41,364 Sora...is just like you... 41 00:04:41,394 --> 00:04:42,064 Stop! 42 00:05:10,234 --> 00:05:10,734 Sora! 43 00:05:17,534 --> 00:05:18,064 Naruto! 44 00:05:19,634 --> 00:05:23,094 What is this pain...? 45 00:05:23,664 --> 00:05:25,494 Am I really... 46 00:05:25,764 --> 00:05:26,864 becoming... 47 00:05:27,094 --> 00:05:28,864 the Nine-Tails? 48 00:05:30,864 --> 00:05:33,864 How...in the world did you do that to Sora? 49 00:05:36,194 --> 00:05:38,894 You know more about the Nine-Tail's attack 50 00:05:39,064 --> 00:05:41,494 on the Hidden Leaf than me. 51 00:05:42,534 --> 00:05:46,734 Back then, the Nine-Tails was sealed inside a baby... 52 00:05:46,764 --> 00:05:49,294 at the cost of the Fourth Hokage's life. 53 00:05:50,094 --> 00:05:53,964 The Hidden Leaf obtained the Nine-Tails 54 00:05:54,434 --> 00:05:57,034 and we couldn't afford to miss that opportunity. 55 00:05:58,064 --> 00:06:01,134 After the Nine-Tails went on its rampage, 56 00:06:01,164 --> 00:06:03,364 we obtained the scattered Chakra. 57 00:06:03,994 --> 00:06:08,664 We cultivated it and then implanted it in Sora five years later. 58 00:06:09,734 --> 00:06:10,794 You... 59 00:06:11,234 --> 00:06:12,094 Sora is your... 60 00:06:12,134 --> 00:06:13,894 So what? 61 00:06:14,734 --> 00:06:18,294 The Hidden Leaf had obtained a significant power. 62 00:06:18,564 --> 00:06:22,894 We also wanted to obtain such a power in order to protect the king. 63 00:06:23,164 --> 00:06:24,694 What's wrong with that? 64 00:06:32,094 --> 00:06:32,934 Naruto... 65 00:06:33,994 --> 00:06:36,464 I knew... That's right. 66 00:06:37,064 --> 00:06:38,294 I knew... 67 00:06:41,934 --> 00:06:44,334 And yet...I... 68 00:06:48,734 --> 00:06:54,034 I knew that was... that was Sora's voice...crying out... 69 00:06:54,794 --> 00:06:58,794 And yet...why wasn't I able to pick up on that? 70 00:06:59,834 --> 00:07:02,734 And here I was the only one... 71 00:07:03,734 --> 00:07:06,434 who could understand his pain and his cries... 72 00:07:10,434 --> 00:07:12,294 It was the same back then, too... 73 00:07:13,894 --> 00:07:16,764 The eyes around Sora... watching him... 74 00:07:17,464 --> 00:07:20,634 Those cold and repulsive eyes... 75 00:07:20,994 --> 00:07:24,334 As if they were saying, "Get out of here." 76 00:07:28,134 --> 00:07:32,594 I knew...they were the same! 77 00:07:34,094 --> 00:07:38,494 The same as those eyes watching me... 78 00:07:44,334 --> 00:07:45,634 Naruto... 79 00:07:53,534 --> 00:07:57,534 The eyes of the adults looking at me, as if wanting to stab me to death... 80 00:07:58,034 --> 00:08:01,934 It's those same eyes. 81 00:08:03,564 --> 00:08:06,364 What does that matter now? 82 00:08:07,194 --> 00:08:08,264 Those eyes! 83 00:08:09,164 --> 00:08:13,394 The eyes that only saw us as monsters. Isolated us. 84 00:08:13,734 --> 00:08:14,964 And on top of that, 85 00:08:15,194 --> 00:08:17,834 you try to use us at your own convenience. 86 00:08:24,134 --> 00:08:25,734 It's like the time with Gaara... 87 00:08:26,794 --> 00:08:32,064 Why don't you adults even attempt to think about how we feel? 88 00:08:32,694 --> 00:08:36,494 And moreover, Sora... Sora... 89 00:08:37,364 --> 00:08:40,334 Why was it necessary to put this monster inside him?! 90 00:08:53,734 --> 00:08:56,734 Why? Why do this to Sora? 91 00:08:57,134 --> 00:08:58,464 Shut up... 92 00:09:05,434 --> 00:09:06,464 Naruto! 93 00:09:18,734 --> 00:09:19,234 Sora... 94 00:09:19,834 --> 00:09:21,294 Stay away! 95 00:09:22,094 --> 00:09:24,164 You all stay away from me... 96 00:09:27,734 --> 00:09:31,964 No! I won't be tricked any more. 97 00:09:32,334 --> 00:09:34,364 You killed my father... 98 00:09:34,394 --> 00:09:37,034 and then try to befriend me like nothing happened. 99 00:09:38,964 --> 00:09:42,664 Special power, my foot! You tricked me! 100 00:09:43,094 --> 00:09:43,734 Sora! 101 00:09:44,034 --> 00:09:46,034 I told you to stay away! 102 00:09:46,864 --> 00:09:49,564 And when all is said and done, 103 00:09:49,594 --> 00:09:51,564 you're also just one of the Hidden Leaf! 104 00:09:51,594 --> 00:09:53,234 I can't trust you! 105 00:10:01,764 --> 00:10:03,234 What...? 106 00:10:15,934 --> 00:10:20,734 Wh-What's going on...? Nine-Tail's Cloak...on Sora... 107 00:10:20,864 --> 00:10:26,034 Don't tell me Sora's cells are merging with the Nine-Tails... 108 00:10:53,134 --> 00:10:54,364 What's this...? 109 00:10:54,434 --> 00:10:56,294 What in the world has begun here? 110 00:10:57,164 --> 00:10:59,764 Unlike the Jinchuriki there, 111 00:10:59,794 --> 00:11:03,094 the Nine-Tails Chakra is too massive for Sora's body. 112 00:11:03,734 --> 00:11:07,064 Therefore, I continued to suppress the Nine-Tails Chakra 113 00:11:07,094 --> 00:11:09,664 with a Sealing Jutsu for these past ten years. 114 00:11:11,234 --> 00:11:14,364 However...with the Nine-Tails Chakra now having been released, 115 00:11:14,664 --> 00:11:19,064 the balance has been lost and Sora's body is being taken over. 116 00:11:19,694 --> 00:11:21,564 Once the Nine-Tails has formed all nine tails, 117 00:11:21,694 --> 00:11:23,564 Sora will literally turn into the Nine-Tails. 118 00:11:23,994 --> 00:11:27,594 Only then will the imitation Nine-Tails become the real thing. 119 00:11:32,894 --> 00:11:34,134 You jerk! 120 00:11:40,794 --> 00:11:46,834 Then... I'll turn over this body to that fox! 121 00:11:47,834 --> 00:11:48,334 Sora... 122 00:11:48,934 --> 00:11:50,134 In exchange... 123 00:11:50,664 --> 00:11:54,394 I'll smash...this world! 124 00:11:58,694 --> 00:12:00,134 Stop it, Sora! 125 00:12:05,094 --> 00:12:05,734 Wood Style! 126 00:12:05,764 --> 00:12:06,464 Domed Wall! 127 00:12:18,894 --> 00:12:19,264 Naruto. 128 00:12:22,294 --> 00:12:23,034 Sakura! 129 00:12:23,764 --> 00:12:24,364 Naruto! 130 00:12:25,694 --> 00:12:26,294 Asuma. 131 00:12:26,734 --> 00:12:27,634 Captain Yamato! 132 00:12:29,264 --> 00:12:30,564 What was the red light from before? 133 00:12:34,934 --> 00:12:37,094 That's...the Nine-Tails? 134 00:12:39,234 --> 00:12:39,994 No doubt about it. 135 00:12:40,734 --> 00:12:41,834 It's the Nine-Tail's Cloak. 136 00:12:43,994 --> 00:12:45,934 That's...Sora. 137 00:12:46,334 --> 00:12:46,864 What did you say? 138 00:12:49,264 --> 00:12:50,264 Very nice, Sora. 139 00:12:50,634 --> 00:12:51,494 More. 140 00:12:51,834 --> 00:12:54,194 Revel more of your power! 141 00:12:58,264 --> 00:13:01,734 Stop it, Sora! Don't use that power! 142 00:13:04,234 --> 00:13:06,034 Shut up! 143 00:13:07,864 --> 00:13:08,894 Shadow Clone Jutsu! 144 00:13:16,694 --> 00:13:17,464 Naruto! 145 00:13:24,734 --> 00:13:25,994 You're late, Shikamaru. 146 00:13:26,434 --> 00:13:27,494 Is it them? 147 00:13:27,994 --> 00:13:30,164 Don't underestimate my and Akamaru's noses! 148 00:13:30,764 --> 00:13:31,734 It's not just Sora. 149 00:13:32,094 --> 00:13:34,234 Asuma Sensei and Naruto are also with him. 150 00:13:34,764 --> 00:13:37,494 And there's the scent of one other person not from the village... 151 00:13:38,234 --> 00:13:38,964 An enemy? 152 00:13:40,934 --> 00:13:42,064 What's that? 153 00:13:58,464 --> 00:13:58,894 Naruto! 154 00:14:08,364 --> 00:14:09,634 You okay, Naruto? 155 00:14:10,594 --> 00:14:11,034 Yeah... 156 00:14:11,834 --> 00:14:12,794 That was a close one, huh? 157 00:14:13,534 --> 00:14:15,564 How sorry! 158 00:14:21,494 --> 00:14:22,664 I'm your opponent. 159 00:14:23,794 --> 00:14:24,594 Kazuma. 160 00:14:33,134 --> 00:14:36,094 Captain Yamato! Can't you control the Nine-Tails Chakra like you did 161 00:14:36,134 --> 00:14:38,234 when that happened to me?! 162 00:14:38,694 --> 00:14:40,834 I can control your Nine-Tails Chakra 163 00:14:40,964 --> 00:14:43,434 because you have the First Hokage's necklace. 164 00:14:44,034 --> 00:14:46,794 It won't work on Sora, he doesn't have a necklace. 165 00:15:04,494 --> 00:15:05,064 Sora... 166 00:15:05,594 --> 00:15:06,564 Is that so...? 167 00:15:07,064 --> 00:15:09,664 Am I that much of a hindrance?! You don't need me?! 168 00:15:09,934 --> 00:15:10,534 Huh?! 169 00:15:10,764 --> 00:15:12,194 You're wrong, Sora! 170 00:15:12,464 --> 00:15:15,834 We just don't want you to use that power... 171 00:15:16,364 --> 00:15:19,234 I am...one with this power... 172 00:15:19,894 --> 00:15:23,394 This power is the only thing I can trust now. 173 00:15:24,664 --> 00:15:25,294 Sora... 174 00:15:26,234 --> 00:15:30,834 I'll have revenge on all of you guys who drove me to loneliness! 175 00:15:47,764 --> 00:15:48,434 Naruto! 176 00:15:49,594 --> 00:15:55,634 I'm sick of people getting hurt... with this power... 177 00:16:00,934 --> 00:16:04,294 Back then...I hurt Sakura... 178 00:16:08,364 --> 00:16:12,934 You're the one who hurt Sakura, Naruto. 179 00:16:14,134 --> 00:16:17,094 You'll end up tormenting yourself 180 00:16:17,294 --> 00:16:19,734 if you rely on the power of the Nine-Tails. 181 00:16:20,734 --> 00:16:23,534 And it could turn into a power that hurts your friends. 182 00:16:24,394 --> 00:16:25,334 That's why... 183 00:16:26,164 --> 00:16:30,664 That's why I don't want you hurting anyone with that power! 184 00:16:32,634 --> 00:16:35,264 You don't know anything about me! 185 00:16:35,664 --> 00:16:37,194 Yes, I do! 186 00:16:40,164 --> 00:16:43,564 The origin of the Nine-Tails you've been implanted with... 187 00:16:44,294 --> 00:16:45,764 is sealed inside me! 188 00:16:47,294 --> 00:16:49,564 What're you...talking about? 189 00:16:52,464 --> 00:16:54,394 I'm a Jinchuriki. 190 00:16:55,164 --> 00:16:57,494 What're you...saying? 191 00:16:58,294 --> 00:16:58,764 Sora... 192 00:16:59,334 --> 00:17:02,194 Stay back... 193 00:17:02,434 --> 00:17:05,734 I won't be... 194 00:17:06,664 --> 00:17:08,264 I won't be tricked by those words! 195 00:17:18,664 --> 00:17:21,334 The Shadow Possession Jutsu is a success! 196 00:17:24,064 --> 00:17:25,494 Shikamaru, Choji! 197 00:17:25,694 --> 00:17:26,134 Ino! 198 00:17:30,834 --> 00:17:31,634 They've come... 199 00:17:33,194 --> 00:17:35,294 Damn it! More friends, huh?! 200 00:17:35,834 --> 00:17:37,064 I'm counting on you, Choji! 201 00:17:37,264 --> 00:17:37,894 Right. 202 00:17:38,794 --> 00:17:40,464 Partial Expansion Jutsu! 203 00:17:41,464 --> 00:17:42,394 Both hands! 204 00:17:43,764 --> 00:17:45,294 Damn it! You two! 205 00:17:46,194 --> 00:17:46,764 He did it. 206 00:17:47,294 --> 00:17:48,694 Now he won't get away. 207 00:17:56,894 --> 00:17:58,334 Something's not right. 208 00:17:59,534 --> 00:18:01,764 If you've got the Nine-Tails sealed inside you... 209 00:18:02,494 --> 00:18:05,094 why do you have so many friends? 210 00:18:05,334 --> 00:18:08,394 I was all alone the whole time... 211 00:18:09,194 --> 00:18:13,864 And yet, why...why do you...? 212 00:18:15,794 --> 00:18:18,234 It was the same with me, too. 213 00:18:20,194 --> 00:18:22,764 When I was little, I was always by myself. 214 00:18:23,564 --> 00:18:26,694 But I didn't have the time to be lonesome. 215 00:18:27,534 --> 00:18:31,194 I wanted to get everyone to acknowledge me. 216 00:18:32,164 --> 00:18:35,194 And these are the friends I made. 217 00:18:36,464 --> 00:18:39,394 I have no friends like that... 218 00:18:39,434 --> 00:18:43,594 I'm...these guys are all your friends! 219 00:18:52,034 --> 00:18:52,864 Aww... 220 00:18:55,664 --> 00:18:56,294 Choji...! 221 00:18:57,494 --> 00:18:57,964 Ino. 222 00:18:58,534 --> 00:18:59,234 I know. 223 00:19:01,394 --> 00:19:03,864 Ninja Art: Mind Transfer Jutsu! 224 00:19:10,394 --> 00:19:11,334 Did she do it? 225 00:19:19,034 --> 00:19:19,564 What's wrong, Ino? 226 00:19:20,364 --> 00:19:21,034 Are you okay? 227 00:19:22,734 --> 00:19:24,794 Ino! What happened with the Mind Transfer? 228 00:19:27,494 --> 00:19:31,034 There was no... human consciousness inside him... 229 00:19:31,394 --> 00:19:32,364 What did you say?! 230 00:19:33,894 --> 00:19:35,494 I've reached my limit, too. 231 00:19:52,264 --> 00:19:54,494 Oh no! It's his third tail... 232 00:21:50,394 --> 00:21:52,664 Captain Yamato! Something's wrong with Naruto! 233 00:21:53,064 --> 00:21:57,334 Don't tell me the Nine-Tails Chakra has leaked out... 234 00:21:57,664 --> 00:21:58,264 No way...! 235 00:21:58,794 --> 00:22:00,294 Don't tell me he's going to rampage at a time like this! 236 00:22:00,834 --> 00:22:01,694 Why is this happening? 237 00:22:02,034 --> 00:22:04,564 And when Naruto's wearing the First Hokage's necklace... 238 00:22:04,894 --> 00:22:06,734 Things seem to be different this time. 239 00:22:07,634 --> 00:22:09,194 Damn it. What's going on? 240 00:22:09,864 --> 00:22:11,464 Stabilize I can't believe... 241 00:22:11,494 --> 00:22:13,164 my Jutsu won't work at all! 242 00:22:13,734 --> 00:22:15,634 Next time: "Resonance" 30408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.