Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,843 --> 00:00:11,213
What the...?
2
00:00:11,843 --> 00:00:13,743
The Reanimation Jutsu is wearing off.
3
00:00:20,313 --> 00:00:23,713
This means the other squads
defeated the enemies, right?
4
00:00:23,983 --> 00:00:24,743
Yeah...
5
00:00:25,413 --> 00:00:26,243
Maybe.
6
00:00:26,713 --> 00:00:28,243
Then we can finally rest easy.
7
00:00:28,383 --> 00:00:29,843
I wouldn't say that...
8
00:00:31,413 --> 00:00:32,343
What?
9
00:00:59,383 --> 00:01:01,313
Hooray!
10
00:01:01,613 --> 00:01:04,343
We did it!
All their Jutsu have ended!
11
00:01:04,743 --> 00:01:07,243
We kept Hidden Leaf Village safe!
12
00:01:07,543 --> 00:01:09,943
Not yet, as Shikamaru says,
13
00:01:09,983 --> 00:01:13,543
if this is all a diversion,
it's too soon to rest easy.
14
00:01:14,083 --> 00:01:17,283
Now...what about the Jutsu
Konohamaru told us about
15
00:01:17,313 --> 00:01:20,283
that could burn down the village?
16
00:01:20,613 --> 00:01:25,043
Didn't Yamato and Sakura head
to Azuma Sensei's place?
17
00:01:25,783 --> 00:01:27,313
Any word from Sakura?
18
00:01:27,683 --> 00:01:28,613
None...
19
00:01:28,883 --> 00:01:30,643
That's not good.
20
00:01:30,913 --> 00:01:31,883
Shikamaru!
21
00:01:31,913 --> 00:01:32,583
Huh?
22
00:01:32,983 --> 00:01:35,813
It seems the situation in the village
remains critical...
23
00:01:36,013 --> 00:01:40,113
so the end of the Reanimation Jutsu
was just another trick...
24
00:01:40,143 --> 00:01:42,013
used to lull us into
a false sense of security.
25
00:01:42,113 --> 00:01:44,283
So we need to find
Sakura and Yamato,
26
00:01:44,313 --> 00:01:47,043
or the enemies themselves, right?
27
00:01:47,543 --> 00:01:52,643
Exactly. So get the staff together,
and go investigate the village!
28
00:01:54,143 --> 00:01:55,083
Roger.
29
00:02:32,983 --> 00:02:34,383
- Limelight...
- Limelight...
30
00:02:50,013 --> 00:02:50,713
Damn it!
31
00:02:54,813 --> 00:02:56,013
Those three are in position...
32
00:02:58,083 --> 00:03:00,683
Once Kitane gets to
the village, it will...!
33
00:04:48,053 --> 00:04:51,553
Moment of Awakening
34
00:04:51,683 --> 00:04:52,523
Sora!
35
00:04:52,823 --> 00:04:55,923
Surpass your father! Crush him!
36
00:04:55,953 --> 00:04:57,823
You have that power.
37
00:04:58,453 --> 00:05:01,583
Show the power you were
chosen to have, not Kazuma!
38
00:05:02,023 --> 00:05:03,583
Shut up!
39
00:05:05,623 --> 00:05:07,653
The village! Asuma!
40
00:05:10,123 --> 00:05:11,353
Your father!
41
00:05:15,923 --> 00:05:18,823
That's right! The pathetic father!
42
00:05:21,583 --> 00:05:22,423
Huh?!
43
00:05:23,523 --> 00:05:26,483
If you insult my father any more...
44
00:05:28,053 --> 00:05:30,753
If I insult him, what will you do?
45
00:05:31,823 --> 00:05:33,383
I won't forgive you!
46
00:05:33,753 --> 00:05:34,953
You won't forgive me?!
47
00:05:35,553 --> 00:05:37,153
So what!
48
00:05:37,653 --> 00:05:40,823
My father's belief...
had nothing to do with massacre.
49
00:05:41,253 --> 00:05:44,353
I'll... I'll stop you!
50
00:05:49,653 --> 00:05:54,383
Massacre?
Isn't that why you were born?
51
00:05:54,753 --> 00:05:55,783
What?
52
00:05:55,883 --> 00:05:57,483
What are you talking about?
53
00:05:58,253 --> 00:06:00,383
Look. That hand.
54
00:06:00,853 --> 00:06:01,883
Oh?!
55
00:06:06,283 --> 00:06:09,323
That hand...
it looks just like a monster's!
56
00:06:11,283 --> 00:06:17,083
- Monster! Monster!
- Monster! Monster!
57
00:06:19,853 --> 00:06:20,983
Monster...
58
00:06:30,823 --> 00:06:34,323
You were finished too easily,
little boy.
59
00:07:03,423 --> 00:07:07,453
How dare you...
how dare you do such a thing to me!
60
00:07:10,383 --> 00:07:11,323
Damn...
61
00:07:17,853 --> 00:07:19,123
I won't forgive you!
62
00:07:20,123 --> 00:07:21,783
Reaper Transfer!
63
00:07:25,923 --> 00:07:28,953
What the--?!
The wound is healed already!
64
00:07:29,053 --> 00:07:31,253
Fire Style: Phoenix Flower Jutsu!
65
00:07:36,453 --> 00:07:37,483
You're mine!
66
00:07:39,353 --> 00:07:40,623
Shadow Clone Jutsu!
67
00:07:40,883 --> 00:07:41,923
Too slow!
68
00:07:44,953 --> 00:07:48,423
There's no point making clones
if the real one gets caught.
69
00:07:48,453 --> 00:07:50,423
Your diversion isn't doing any good.
70
00:07:51,683 --> 00:07:55,423
It's not a diversion...
the real one is the bait!
71
00:07:58,123 --> 00:08:02,383
Rasengan!
72
00:08:08,953 --> 00:08:10,253
I did it!
73
00:08:10,783 --> 00:08:12,453
No, not yet...
74
00:08:18,723 --> 00:08:20,083
What's with her?!
75
00:08:21,253 --> 00:08:22,853
What's going on...?
76
00:08:23,353 --> 00:08:25,723
How dare you do that
to my body!
77
00:08:26,053 --> 00:08:27,623
And not just once,
78
00:08:27,653 --> 00:08:29,423
but twice!
79
00:08:30,223 --> 00:08:31,723
Reaper Transfer!
80
00:08:34,183 --> 00:08:37,383
You're not an average little boy.
81
00:08:37,783 --> 00:08:39,653
The wound again.
82
00:08:40,623 --> 00:08:41,323
She's...!
83
00:08:45,423 --> 00:08:47,883
Water Style: Storm Upheaval!
84
00:09:00,253 --> 00:09:01,083
Water...
85
00:09:02,653 --> 00:09:04,683
Crap, after water comes?!
86
00:09:05,653 --> 00:09:07,753
Earth Style: Mud Silhouette!
87
00:09:11,453 --> 00:09:14,783
Earth? Thunder Style works better
on a wet opponent...
88
00:09:14,823 --> 00:09:15,853
So why did she...?
89
00:09:18,253 --> 00:09:19,423
Wait a second!
90
00:09:19,553 --> 00:09:21,653
when I hit her with Rasengan,
91
00:09:21,683 --> 00:09:23,223
she used the Thunder Style!
92
00:09:24,053 --> 00:09:26,723
Then when she scratches the arm,
it's Water Style.
93
00:09:27,853 --> 00:09:30,083
I see now...
She must be...
94
00:09:30,783 --> 00:09:33,453
Are you switching bodies?!
95
00:09:34,523 --> 00:09:36,453
That's why so many elements...
96
00:09:36,953 --> 00:09:40,423
Nothing will come of that knowledge.
97
00:09:40,923 --> 00:09:42,553
Water Style: Mouth of the Serpent!
98
00:09:48,553 --> 00:09:49,883
Reaper Transfer!
99
00:09:51,383 --> 00:09:53,083
Earth Style: Mud Silhouette!
100
00:09:59,353 --> 00:10:02,623
I can't allow anyone
who knows my secret to live.
101
00:10:02,983 --> 00:10:07,023
In exchange, I'll be taking your body.
Or do you wanna die?
102
00:10:07,083 --> 00:10:08,553
Give me a break!
103
00:10:09,823 --> 00:10:10,553
Huh?
104
00:10:10,983 --> 00:10:13,023
I won't let you get away with this!
105
00:10:15,453 --> 00:10:17,323
Enough of you're bluffing!
106
00:10:20,983 --> 00:10:21,953
Damn you!
107
00:10:21,983 --> 00:10:23,683
Earth Style: Stone Column Spear!
108
00:10:25,883 --> 00:10:27,983
How dare you...my hair!
109
00:10:28,623 --> 00:10:29,723
Take this!
110
00:10:32,523 --> 00:10:33,523
Sora...
111
00:10:58,983 --> 00:11:00,013
Come to think of it...
112
00:11:00,713 --> 00:11:04,353
Your Chakra is wind-natured, isn't it?
113
00:11:05,713 --> 00:11:07,313
There aren't many people
with that nature,
114
00:11:07,353 --> 00:11:08,813
so I need to restock.
115
00:11:11,553 --> 00:11:13,083
Reaper Kiss...
116
00:11:15,613 --> 00:11:19,513
I'll make your vast power all mine!
117
00:11:21,453 --> 00:11:25,183
Her body changed,
but the blood is still there.
118
00:11:25,253 --> 00:11:27,083
What a weird Jutsu.
119
00:11:27,913 --> 00:11:29,083
Wait a sec...
120
00:11:31,313 --> 00:11:32,953
Wh-What are you doing?
121
00:11:39,553 --> 00:11:41,253
I finally figured it out.
122
00:11:41,583 --> 00:11:43,813
The truth behind your Jutsu.
123
00:11:47,513 --> 00:11:48,453
This!
124
00:11:49,883 --> 00:11:51,713
Bastard!
125
00:11:52,583 --> 00:11:54,313
It was the same then, too!
126
00:11:54,753 --> 00:11:58,453
You were more concerned
with your hair than your body.
127
00:11:58,983 --> 00:12:01,413
There must be some secret
about your hair!
128
00:12:04,513 --> 00:12:07,083
Now that it's come to this...
129
00:12:08,483 --> 00:12:10,313
I will take your body!
130
00:12:14,683 --> 00:12:17,453
I'll...suck you...!
131
00:12:21,153 --> 00:12:22,313
You freaking...
132
00:12:43,483 --> 00:12:45,383
How dare you...
133
00:12:46,353 --> 00:12:48,683
What's the heck...is this?!
134
00:12:48,913 --> 00:12:49,913
Shadow Clone--!
135
00:12:49,953 --> 00:12:51,353
I won't let you this time!
136
00:12:53,583 --> 00:12:54,753
Rasengan!
137
00:13:12,913 --> 00:13:14,553
What a monster...
138
00:13:16,283 --> 00:13:18,113
Sora! Wait for me!
139
00:13:22,883 --> 00:13:25,253
Wind Style: Jade Hurricane
140
00:13:43,453 --> 00:13:45,883
You know about
the Nine-Tailed Fox Spirit, right?
141
00:13:45,913 --> 00:13:48,013
The real monster that
attacked this village
142
00:13:48,053 --> 00:13:51,213
and almost completely annihilated it?
143
00:13:52,113 --> 00:13:53,753
The Nine-Tailed Fox Spirit...?
144
00:13:54,483 --> 00:13:58,583
There are different types of
monsters called Tailed Beasts.
145
00:13:59,183 --> 00:14:02,613
We humans have sought them
since ancient times.
146
00:14:03,513 --> 00:14:07,413
All for the sake of obtaining
the massive amounts of power they have...
147
00:14:08,183 --> 00:14:09,853
and using them...
148
00:14:10,683 --> 00:14:12,153
as ultimate weapons!
149
00:14:13,583 --> 00:14:15,883
Those who obtained
a Tailed Beast,
150
00:14:15,913 --> 00:14:17,813
gained immense power that
could be used to seize the world.
151
00:14:18,683 --> 00:14:21,283
All the countries conducted
various experiments and
152
00:14:21,313 --> 00:14:24,813
finally found a way to control
the Tailed Beasts...
153
00:14:26,183 --> 00:14:30,183
by sealing them
inside human bodies.
154
00:14:30,783 --> 00:14:31,553
What?!
155
00:14:32,313 --> 00:14:36,183
People with a Tailed Beast sealed
in their bodies are called Jinchuriki.
156
00:14:36,213 --> 00:14:39,483
And each country has made
desperate efforts to obtain them.
157
00:14:40,313 --> 00:14:43,283
And it was here in
the Hidden Leaf Village
158
00:14:43,313 --> 00:14:45,613
that we had a chance to obtain
a Jinchuriki.
159
00:14:46,353 --> 00:14:48,313
It was fifteen years ago...
160
00:14:49,353 --> 00:14:52,483
The Fourth Hokage sealed
the Nine-Tailed Beast
161
00:14:52,513 --> 00:14:54,283
attacking the Hidden Leaf
into a baby.
162
00:14:54,653 --> 00:14:57,413
And the Leaf gained a Jinchuriki!
163
00:14:58,383 --> 00:15:01,853
But Leaf's chance was
our chance as well.
164
00:15:02,753 --> 00:15:05,713
We managed to harvest
some of the Chakra
165
00:15:05,753 --> 00:15:08,213
that was expelled from
the Nine-Tailed Beast!
166
00:15:09,213 --> 00:15:14,183
However, that Chakra couldn't
be sealed right away...
167
00:15:14,713 --> 00:15:18,553
and it took five years to
implant it into a boy.
168
00:15:20,113 --> 00:15:21,053
So, you're saying...
169
00:15:21,083 --> 00:15:24,383
Yes! It's you, Sora!
170
00:15:25,213 --> 00:15:27,753
You are that simulated Jinchuriki!
171
00:15:28,483 --> 00:15:29,383
Since when...
172
00:15:29,983 --> 00:15:32,113
Even though
you're not a true Jinchuriki,
173
00:15:32,153 --> 00:15:34,653
you should have almost equal
the power of a real one!
174
00:15:34,983 --> 00:15:36,283
Since when?!
175
00:15:36,783 --> 00:15:38,113
Since the beginning.
176
00:15:39,113 --> 00:15:42,253
Since the beginning,
you were born to bring death.
177
00:15:43,153 --> 00:15:45,853
You are the weapon we created.
178
00:15:47,613 --> 00:15:48,753
No way...
179
00:15:49,953 --> 00:15:51,713
You probably don't remember...
180
00:15:52,353 --> 00:15:54,553
but right after the Chakra was
sealed in your body,
181
00:15:54,583 --> 00:15:57,383
you couldn't control it and
went berserk.
182
00:15:58,013 --> 00:15:59,953
You ramped around,
183
00:15:59,983 --> 00:16:02,913
and even destroyed
the Fire Temple's Iron Wall Seal.
184
00:16:04,313 --> 00:16:05,153
Me?
185
00:16:17,013 --> 00:16:18,983
Because of that...
186
00:16:20,013 --> 00:16:22,853
I've been totally alone and hated...
187
00:16:23,613 --> 00:16:25,413
and never had any comrades?
188
00:16:33,613 --> 00:16:34,453
Kitane...
189
00:16:44,283 --> 00:16:48,783
Rat, Dog, Rat, Tiger, Horse,
Horse, Ram...
190
00:16:48,953 --> 00:16:53,513
Dog, Dragon, Rat, Rat, Tiger,
Dragon, Rabbit, Monkey, Monkey...
191
00:16:53,813 --> 00:16:56,653
Rat, Dog, Rat, Tiger, Horse,
Horse, Ram...
192
00:17:12,613 --> 00:17:14,313
The two kings...
193
00:17:17,883 --> 00:17:21,913
What does the king really
mean to us, after all?
194
00:17:34,853 --> 00:17:35,953
Asuma...
195
00:17:36,853 --> 00:17:41,413
Do you know...
who the king is?
196
00:17:41,913 --> 00:17:46,753
Of course. It's the Feudal Lord
of the Land of Fire or the Hokage.
197
00:17:49,113 --> 00:17:53,483
But I think we should only
have one king to protect... Dad.
198
00:17:54,153 --> 00:17:59,913
Gee, it seems you still don't get it.
199
00:18:03,513 --> 00:18:08,353
I probably felt the same way
as Kazuma back then.
200
00:18:09,453 --> 00:18:10,413
I understand that.
201
00:18:11,213 --> 00:18:13,913
I just couldn't go along with his ideas.
202
00:18:14,913 --> 00:18:18,813
Now...you have your answer?
203
00:18:20,153 --> 00:18:21,253
Maybe.
204
00:18:22,213 --> 00:18:24,983
Next time...
I'll leave it all up to you.
205
00:18:33,383 --> 00:18:36,413
Earth Style...
combined with Reanimation Jutsu...
206
00:18:38,383 --> 00:18:39,183
Sora!
207
00:18:40,683 --> 00:18:42,853
Come on, your job is waiting.
208
00:18:43,253 --> 00:18:46,713
You and I will get very busy.
209
00:18:49,453 --> 00:18:50,513
The scent of earth...
210
00:18:51,253 --> 00:18:52,483
It's coming from the north...
211
00:18:53,653 --> 00:18:55,413
They got you, Kitane.
212
00:18:57,113 --> 00:18:58,453
So in that case,
213
00:18:58,483 --> 00:19:01,413
I think the other three should be
washed up by now.
214
00:19:27,083 --> 00:19:29,913
Limelight failed.
215
00:19:30,213 --> 00:19:32,153
Then...the village will be...
216
00:19:32,453 --> 00:19:36,283
Now that it's come to this,
you'll have to do it.
217
00:19:36,783 --> 00:19:39,183
I'll completely release
the Sealing Jutsu.
218
00:19:49,313 --> 00:19:50,183
Release!
219
00:20:02,683 --> 00:20:03,553
That's...
220
00:20:06,213 --> 00:20:07,053
Sora...
221
00:20:09,083 --> 00:20:09,813
Sora...!
222
00:21:48,283 --> 00:21:50,283
The defense barrier and
the Reanimation Jutsu have been broken
223
00:21:50,323 --> 00:21:52,553
and the area around the main gate
is returning to normal.
224
00:21:52,753 --> 00:21:55,583
I see. It seems everyone
maneuvered well.
225
00:21:56,123 --> 00:21:58,423
And what about the Jutsu
Asuma reported,
226
00:21:58,453 --> 00:21:59,783
that burns down villages?
227
00:21:59,823 --> 00:22:01,653
That was also prevented
before the fact.
228
00:22:01,723 --> 00:22:04,153
Now we have completely
smashed the enemy's diversion
229
00:22:04,183 --> 00:22:06,683
as well as their probable main operation.
230
00:22:06,753 --> 00:22:10,023
That's right. Now all that's left
are the enemy remnants...huh?!
231
00:22:10,283 --> 00:22:11,323
What's the matter?
232
00:22:11,653 --> 00:22:13,783
What's that red light?
233
00:22:14,053 --> 00:22:16,053
Next time: "Despair."
29959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.