Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,945 --> 00:00:30,945
THE GOLDEN SPOON
2
00:00:31,031 --> 00:00:33,321
INTERVIEW IDENTIFICATION SLIP
NAME: LEE SEUNGCHEON
3
00:00:38,580 --> 00:00:40,750
Seoul Jeil High? You're my junior.
4
00:00:41,416 --> 00:00:44,036
I did go to study abroad
after going there for a year.
5
00:00:44,127 --> 00:00:46,207
Still, a junior is a junior.
6
00:00:47,213 --> 00:00:50,593
All right. Let's see, my junior.
7
00:00:53,887 --> 00:00:55,677
You haven't gone to study abroad at all?
8
00:00:56,431 --> 00:01:00,311
What is this? You won a Gold Prize
for your short webtoon?
9
00:01:00,560 --> 00:01:03,020
There's a Half-Alien in My House.
10
00:01:03,563 --> 00:01:06,653
You have a lot of experience
working part-time at our hotel.
11
00:01:06,733 --> 00:01:09,993
Should we make him the manager
of the restaurant on the first floor,
12
00:01:10,070 --> 00:01:10,990
or something like that?
13
00:01:11,071 --> 00:01:13,241
He received the top score
for OPIc and TOEIC,
14
00:01:13,323 --> 00:01:15,243
and an outstanding score
for the aptitude test.
15
00:01:15,742 --> 00:01:19,002
But everyone here can speak
that much English, right?
16
00:01:20,163 --> 00:01:26,673
In this global era,
it's a given to speak a few languages.
17
00:01:27,253 --> 00:01:29,633
A given!
18
00:01:30,215 --> 00:01:31,085
HOTEL MYEONGSEONG
RECRUITMENT INTERVIEW ROOM
19
00:01:32,634 --> 00:01:36,264
You're right, sir.
20
00:01:37,472 --> 00:01:42,602
I've become very attached to this company
while working part-time.
21
00:01:43,520 --> 00:01:48,320
If you hire me, I'll dedicate myself
to realizing your great purpose.
22
00:01:49,317 --> 00:01:52,447
Please let me work here.
23
00:01:58,076 --> 00:01:58,946
Not bad.
24
00:02:02,831 --> 00:02:06,881
INTERVIEW ROOM
25
00:02:13,758 --> 00:02:16,258
So what if he's the owner's son?
26
00:02:19,556 --> 00:02:21,926
And this is all they're giving me
for the interview?
27
00:02:36,823 --> 00:02:38,163
Hello.
28
00:02:38,241 --> 00:02:42,041
A time to get prettier.
I'm Oh Yeojin of Oh Yeojin's Beauty Time.
29
00:02:42,120 --> 00:02:44,540
-Did you perhaps try using the product…
-She's on a roll.
30
00:02:44,622 --> 00:02:47,252
…I introduced last week?
31
00:02:47,333 --> 00:02:50,173
I did, and it sure felt different.
32
00:02:50,253 --> 00:02:55,133
Let's help those job seekers out there
get moist and elastic skin.
33
00:02:55,216 --> 00:02:56,756
By giving more elasticity to your skin…
34
00:02:56,843 --> 00:02:59,513
The broadcasting stations
are having a field day with your hit show.
35
00:02:59,596 --> 00:03:02,306
How about you make it a series
with Fashion Time and Money Time?
36
00:03:02,390 --> 00:03:04,640
I'm a businesswoman, not a celebrity.
37
00:03:05,226 --> 00:03:07,976
You need to stop relying on me
to run your business.
38
00:03:08,062 --> 00:03:10,402
You can't make any money
for General Entertainment this way.
39
00:03:13,026 --> 00:03:14,936
What about Amikus' party on Saturday?
40
00:03:15,528 --> 00:03:17,908
I need to make money.
I'm meeting with a Japanese buyer.
41
00:03:17,989 --> 00:03:19,699
"I'm meeting with a Japanese buyer."
42
00:03:20,325 --> 00:03:21,155
Bye.
43
00:03:23,870 --> 00:03:26,790
I should have partnered up with Yeojin,
instead of getting in Entertainment.
44
00:03:30,001 --> 00:03:32,461
Who is it now?
45
00:03:34,589 --> 00:03:36,419
It sure felt different.
46
00:03:36,507 --> 00:03:39,927
Hello, Park Janggun speaking.
47
00:03:40,511 --> 00:03:41,721
Na Juhee?
48
00:03:43,223 --> 00:03:46,063
I see, Janggun. It can't be helped then.
49
00:03:46,142 --> 00:03:47,942
I'll see you another time. Bye.
50
00:03:56,945 --> 00:04:00,155
Both of them have plans for the weekend.
Oh Yeojin and Park Janggun won't be there.
51
00:04:00,240 --> 00:04:02,620
Okay! I think we can go ahead with it.
52
00:04:02,700 --> 00:04:04,620
Ms. Na, Ms. Wang.
53
00:04:04,702 --> 00:04:06,912
Are you sure about this gambling
within Amikus?
54
00:04:06,996 --> 00:04:10,496
Messing with them the wrong way
won't end with a letter of apology.
55
00:04:10,583 --> 00:04:11,423
So…
56
00:04:13,211 --> 00:04:15,341
…let's please do a good job.
57
00:04:15,463 --> 00:04:16,923
Goodness.
58
00:04:18,758 --> 00:04:20,128
Goodness, gracious.
59
00:04:20,593 --> 00:04:22,103
That sly jerk.
60
00:04:22,428 --> 00:04:24,718
He's totally scared
that we're after conglomerates.
61
00:04:25,807 --> 00:04:27,557
I've asked Seungcheon
to arrange everything.
62
00:04:27,642 --> 00:04:28,562
Okay.
63
00:04:28,643 --> 00:04:30,773
Right, Hwang Taeyong.
64
00:04:30,853 --> 00:04:33,693
Rumor says he got engaged
to Oh Yeojin in the States.
65
00:04:33,773 --> 00:04:35,733
He hasn't been in Korea
for the last ten years.
66
00:04:36,484 --> 00:04:38,114
He'd come back for his wedding, right?
67
00:04:39,195 --> 00:04:40,275
Before that,
68
00:04:41,447 --> 00:04:43,527
we'd have to go to Amikus' party.
69
00:05:12,937 --> 00:05:14,807
Yeah, Seungcheon. I got in.
70
00:05:15,523 --> 00:05:16,363
Thanks.
71
00:05:16,441 --> 00:05:17,691
I see, Juhee.
72
00:05:19,360 --> 00:05:20,860
Be careful not to get caught.
73
00:05:20,945 --> 00:05:22,735
It's been confirmed. Enjoy your time.
74
00:05:23,531 --> 00:05:25,411
May I see your invitation?
75
00:05:26,701 --> 00:05:28,911
You cannot enter without an invitation.
76
00:05:28,995 --> 00:05:30,535
Only the invited guests are allowed in.
77
00:05:30,621 --> 00:05:32,711
Please show me your invitation.
78
00:05:33,958 --> 00:05:35,878
-It's been confirmed.
-Enjoy your time.
79
00:05:37,712 --> 00:05:39,552
-Sir, hello.
-Hi.
80
00:05:40,715 --> 00:05:41,545
Oh.
81
00:05:43,426 --> 00:05:45,296
I've seen you somewhere.
82
00:05:45,636 --> 00:05:47,756
I was at the final round interview
of Myeongseong Hotel.
83
00:05:48,348 --> 00:05:50,638
My junior, Seungcheon, right?
84
00:05:51,434 --> 00:05:53,484
He went to Seoul Jeil High.
85
00:05:53,561 --> 00:05:54,771
Is that so?
86
00:05:55,271 --> 00:05:57,941
-Huh. Keep up the hard work.
-Yes, sir.
87
00:05:58,024 --> 00:05:59,784
-Please enjoy your time.
-Thanks.
88
00:06:02,737 --> 00:06:04,407
-Who is he?
-Don't you know him?
89
00:06:04,489 --> 00:06:07,779
He's the head of Dosin Hightech
or something.
90
00:06:07,867 --> 00:06:09,157
Hwang Hyeondo's brother-in-law.
91
00:06:10,620 --> 00:06:11,790
Seo Juntae?
92
00:06:13,081 --> 00:06:15,831
If he's your junior, he's probably rich.
Why does he work part-time?
93
00:06:16,542 --> 00:06:17,962
Maybe he has no money.
94
00:06:18,669 --> 00:06:21,759
But he's really good at speaking French.
95
00:06:22,799 --> 00:06:23,629
Hi.
96
00:06:24,634 --> 00:06:25,644
You should hire him then.
97
00:06:26,469 --> 00:06:28,259
No, I dropped him.
98
00:06:28,346 --> 00:06:30,426
He hasn't even been abroad,
99
00:06:31,474 --> 00:06:33,684
but his pronunciation's better than mine.
It annoys me.
100
00:06:34,644 --> 00:06:36,984
Annoying guys like him
are the ones making money for you.
101
00:06:37,939 --> 00:06:40,529
You're right, but he's way too annoying.
102
00:06:41,109 --> 00:06:45,239
By the way, rumor says that you'll
push Taeyong aside and take over Dosin.
103
00:06:45,321 --> 00:06:48,281
So what brings the busy man here?
104
00:06:48,366 --> 00:06:49,526
I'm looking for someone.
105
00:06:50,034 --> 00:06:50,994
Who?
106
00:06:51,911 --> 00:06:52,751
Let's clink.
107
00:06:56,374 --> 00:06:59,044
What's this? Who ordered it?
108
00:06:59,544 --> 00:07:01,924
We were told to serve a bottle
for each table, sir.
109
00:07:02,672 --> 00:07:03,512
Who told you that?
110
00:07:06,509 --> 00:07:07,969
Let's go!
111
00:07:16,018 --> 00:07:17,768
Shh.
112
00:07:17,854 --> 00:07:19,404
Amikus!
113
00:07:26,487 --> 00:07:27,947
Yeah!
114
00:07:30,908 --> 00:07:32,028
Let's go!
115
00:07:32,743 --> 00:07:34,163
JUHEE
116
00:07:34,245 --> 00:07:35,745
Why isn't she picking up?
117
00:07:41,461 --> 00:07:43,091
Are you sure Taeyong is here?
118
00:07:43,421 --> 00:07:46,051
I'm telling you.
Didn't you even know that he came back?
119
00:07:46,132 --> 00:07:47,682
That's not important right now.
120
00:07:47,758 --> 00:07:49,008
Just find him.
121
00:07:49,093 --> 00:07:50,303
All right, ma'am.
122
00:07:50,803 --> 00:07:51,803
I'm Park Janggun.
123
00:07:52,346 --> 00:07:54,966
That darn Hwang Taeyong.
124
00:07:55,057 --> 00:07:56,477
I'll make sure to find him.
125
00:07:56,559 --> 00:07:59,229
Look forward to it, Oh Yeojin.
I'll bring him to you.
126
00:08:14,368 --> 00:08:15,198
Sorry.
127
00:08:24,295 --> 00:08:26,625
-You look much better in person.
-Nice pick-up line.
128
00:08:26,714 --> 00:08:29,634
I'm Hwang Taeyong of Dosin.
Come with me to my room.
129
00:08:29,717 --> 00:08:31,007
-Right now?
-No.
130
00:08:31,511 --> 00:08:33,511
Hmm. After having a little fun here.
131
00:08:37,350 --> 00:08:39,270
-Should we get a room for you?
-What the…
132
00:08:40,019 --> 00:08:42,609
Ms. Oh.
133
00:08:44,023 --> 00:08:45,903
A popular actress should behave better.
134
00:08:45,983 --> 00:08:48,903
He's even dating an idol singer.
Are you okay with a love triangle scandal?
135
00:08:48,986 --> 00:08:50,816
Are you kidding me?
136
00:08:50,905 --> 00:08:52,525
Hey, at least give me your number…
137
00:08:53,241 --> 00:08:55,161
Jeez, it was going great.
138
00:08:55,243 --> 00:08:56,993
Snap out of it, will you?
139
00:08:57,078 --> 00:08:58,828
What if someone writes
an article about this?
140
00:08:59,413 --> 00:09:00,923
Oh.
141
00:09:00,998 --> 00:09:03,418
My fiancée is much sexier
when she gets mad.
142
00:09:04,544 --> 00:09:05,964
People are watching. Let's go.
143
00:09:06,045 --> 00:09:07,545
Where are you going?
144
00:09:11,717 --> 00:09:12,837
Want to sleep over?
145
00:09:14,136 --> 00:09:15,556
Stop being silly. Let's just leave.
146
00:09:15,638 --> 00:09:17,718
No, I don't want to!
And I didn't do anything wrong.
147
00:09:17,807 --> 00:09:19,927
You can leave if you want. I'm staying.
148
00:09:21,143 --> 00:09:23,063
Taeyong. Hey!
149
00:09:36,033 --> 00:09:37,913
Your drink is here.
150
00:09:37,994 --> 00:09:39,414
Please enjoy your time.
151
00:09:46,586 --> 00:09:49,376
It's not going to work today.
Let's give up.
152
00:09:50,089 --> 00:09:51,879
Why? Did the tip turn out to be false?
153
00:09:51,966 --> 00:09:55,716
I don't know.
These people just aren't gambling.
154
00:09:56,345 --> 00:09:59,015
They're playing board games instead.
155
00:10:01,642 --> 00:10:04,272
Hey, that's it. Board games.
156
00:10:06,564 --> 00:10:07,614
When I was younger,
157
00:10:07,690 --> 00:10:10,230
I heard that you bet money
if you play board games in Amikus.
158
00:10:10,776 --> 00:10:12,646
That it's a real gamble.
159
00:10:23,289 --> 00:10:24,959
-Goodness.
-Here it comes.
160
00:10:25,041 --> 00:10:27,001
-Let's go.
-Hey.
161
00:10:27,251 --> 00:10:29,091
-It's time to pay.
-No.
162
00:10:29,170 --> 00:10:31,550
-Hurry and pay.
-What a shame.
163
00:10:31,964 --> 00:10:33,054
Let's go.
164
00:10:33,132 --> 00:10:34,432
Sit down first.
165
00:10:34,508 --> 00:10:37,348
-Six! All right, we got you.
-Oh, come on!
166
00:10:38,179 --> 00:10:40,509
-Today's the day for me.
-Goodness.
167
00:10:40,806 --> 00:10:42,886
-He's so good.
-WOMAN 2:You're too good.
168
00:10:44,226 --> 00:10:46,226
-Go!
-Come on!
169
00:10:46,312 --> 00:10:47,402
Let's go!
170
00:10:47,563 --> 00:10:48,813
They have 4 of 500,000-won bills,
171
00:10:48,898 --> 00:10:50,318
10 of 100,000-won bills,
172
00:10:50,399 --> 00:10:52,399
and 5 of bills less than 50,000 won each.
173
00:10:52,485 --> 00:10:54,485
The betting's about 3.5 million won
per person.
174
00:10:54,570 --> 00:10:56,740
But times this by 100,
175
00:10:56,822 --> 00:10:59,242
that's 350 million won per person.
176
00:10:59,325 --> 00:11:01,115
So, 1.4 billion won per game?
177
00:11:01,202 --> 00:11:02,542
-And?
-Hurry and pay up.
178
00:11:03,079 --> 00:11:04,959
Right, did you guys year?
179
00:11:05,539 --> 00:11:09,169
There's a start-up company on the Nasdaq
that's exiting for 500 billion won.
180
00:11:09,251 --> 00:11:10,421
What was the name?
181
00:11:10,503 --> 00:11:12,513
I know. Most Lab, right?
182
00:11:12,588 --> 00:11:14,088
Yeah, that's right.
183
00:11:15,091 --> 00:11:17,591
-Most Lab? I've heard of that name.
-Why isn't Juntae coming back?
184
00:11:17,677 --> 00:11:19,007
Maybe he just ran off.
185
00:11:19,595 --> 00:11:20,805
I wouldn't do that.
186
00:11:20,888 --> 00:11:22,348
Just kidding.
187
00:11:23,432 --> 00:11:24,812
You'd never do that.
188
00:11:26,143 --> 00:11:28,063
You already started playing without me?
189
00:11:28,562 --> 00:11:29,982
Why aren't you betting cash?
190
00:11:30,064 --> 00:11:32,654
-Sit down first.
-You guys are boring.
191
00:11:33,734 --> 00:11:35,154
Jeez.
192
00:11:35,444 --> 00:11:38,034
We're betting with property today.
193
00:11:38,489 --> 00:11:41,949
Juntae, you could bet your
Jeju golf membership.
194
00:11:42,034 --> 00:11:44,504
Janggun, you should join us.
195
00:11:44,578 --> 00:11:46,208
No, I'll play next time.
196
00:11:46,288 --> 00:11:49,788
I cannot leave my Yeojin alone outside!
197
00:11:50,793 --> 00:11:52,843
Park Janggun, let me pour you
a drink before you go.
198
00:11:52,920 --> 00:11:55,340
-Why not?
-Raise.
199
00:11:55,423 --> 00:11:56,923
Hey, you.
200
00:12:00,886 --> 00:12:02,006
Bring us one more glass.
201
00:12:07,518 --> 00:12:08,518
Wait.
202
00:12:12,606 --> 00:12:14,066
Forget it. We have one here.
203
00:12:16,485 --> 00:12:17,735
Please enjoy your time.
204
00:12:17,820 --> 00:12:19,200
Okay, bye.
205
00:12:20,114 --> 00:12:21,324
Thank you.
206
00:12:34,795 --> 00:12:35,875
-Let go!
-Come here.
207
00:12:35,963 --> 00:12:37,883
You're mistaken. I'm telling you! Wait.
208
00:12:37,965 --> 00:12:40,795
-Gosh, it hurts so much.
-I said, it wasn't me.
209
00:12:40,885 --> 00:12:42,505
You're weird.
210
00:12:42,595 --> 00:12:44,465
Move. What is wrong with you people?
211
00:12:44,555 --> 00:12:46,715
I said no.
212
00:13:05,326 --> 00:13:08,036
Long time no see, Na Juhee.
213
00:13:14,627 --> 00:13:15,497
Hwang Taeyong?
214
00:13:15,586 --> 00:13:19,256
I thought you were a screenwriter.
What's with that uniform?
215
00:13:19,340 --> 00:13:20,340
Ah!
216
00:13:21,008 --> 00:13:22,838
Is this an undercover research
or something?
217
00:13:23,469 --> 00:13:25,889
You even do such a thing? That's cool.
218
00:13:26,472 --> 00:13:29,932
Right. I heard that
you looked everywhere for me.
219
00:13:30,643 --> 00:13:31,483
Why?
220
00:13:32,728 --> 00:13:33,558
Did you miss me?
221
00:13:36,857 --> 00:13:40,027
No, I just wanted to ask you something.
222
00:13:40,110 --> 00:13:42,280
Ask me something? What?
223
00:13:42,947 --> 00:13:45,067
If I killed your father?
224
00:13:45,157 --> 00:13:46,947
Hey, it wasn't me.
225
00:13:47,034 --> 00:13:49,334
Why would I? I had no reason to.
226
00:13:49,411 --> 00:13:51,251
Then why did you
suddenly run off to the States?
227
00:13:51,372 --> 00:13:53,792
And why did Ms. Kim die of an accident?
228
00:13:53,916 --> 00:13:55,036
Can you explain all this?
229
00:13:55,125 --> 00:13:57,545
I can't. I didn't do it, so how can I?
230
00:14:00,089 --> 00:14:03,129
Juhee, let's stop this boring talk
231
00:14:03,634 --> 00:14:06,434
and just have a drink.
232
00:14:07,388 --> 00:14:10,178
We were once engaged, you know.
233
00:14:10,266 --> 00:14:11,176
Juhee.
234
00:14:11,767 --> 00:14:13,727
Goodness, watch the drink.
235
00:14:15,980 --> 00:14:17,690
-Hwang Taeyong?
-Lee Seungcheon?
236
00:14:18,232 --> 00:14:19,192
What are you doing here?
237
00:14:20,651 --> 00:14:22,651
Juhee, did this bastard
do something to you?
238
00:14:22,736 --> 00:14:25,696
Gosh, I was just trying to be friendly.
239
00:14:26,365 --> 00:14:29,365
By the way, are you two still dating?
240
00:14:30,870 --> 00:14:32,750
Yes, we are. What's that to you?
241
00:14:34,164 --> 00:14:36,254
I don't think so. Look at her face.
242
00:14:36,876 --> 00:14:39,166
Don't overdo it just because I'm here.
243
00:14:39,253 --> 00:14:40,883
Just be natural.
244
00:14:41,922 --> 00:14:43,922
Rumor said that you became
a dirtbag in the States,
245
00:14:44,008 --> 00:14:45,628
but this is worse than I thought.
246
00:14:46,552 --> 00:14:47,892
Seungcheon, let's go.
247
00:14:49,972 --> 00:14:51,602
Wait, Juhee.
248
00:14:51,682 --> 00:14:53,982
Don't leave like this.
Have a drink with me.
249
00:14:54,059 --> 00:14:55,729
What are you doing? Let go.
250
00:14:55,811 --> 00:14:57,651
-No, I won't let go.
-What's this?
251
00:14:58,230 --> 00:15:00,360
-You guys were together?
-Hey, Hwang Taeyong.
252
00:15:00,441 --> 00:15:01,481
Yeojin.
253
00:15:02,276 --> 00:15:03,396
I told you to let go of me.
254
00:15:03,986 --> 00:15:07,236
We only held hands.
We didn't do anything. Right?
255
00:15:08,282 --> 00:15:09,202
Call Seongwon over.
256
00:15:09,283 --> 00:15:12,163
We've found the rats he's looking for.
257
00:15:12,244 --> 00:15:14,374
-Let go!
-Wait, just hear me out!
258
00:15:15,623 --> 00:15:16,673
Goodness!
259
00:15:18,584 --> 00:15:19,424
Are you okay?
260
00:15:20,544 --> 00:15:22,384
Isn't this too much?
261
00:15:22,463 --> 00:15:25,053
You shouldn't have tried
to cover this party illegally.
262
00:15:25,633 --> 00:15:26,763
Let's just have fun.
263
00:15:26,842 --> 00:15:28,552
Taeyong, behind you.
264
00:15:28,969 --> 00:15:31,929
I see a lot of familiar faces.
And one of them is my nephew.
265
00:15:32,014 --> 00:15:35,604
What are you doing here, Uncle?
266
00:15:35,684 --> 00:15:36,814
I came to see you.
267
00:15:36,894 --> 00:15:39,524
I heard you came back
but didn't hear from you.
268
00:15:39,605 --> 00:15:42,065
Well… I was a little busy.
269
00:15:42,149 --> 00:15:44,859
No, that's not it.
It seemed you were busy.
270
00:15:46,195 --> 00:15:49,695
By the way, you've gotten a lot cooler.
271
00:15:53,535 --> 00:15:56,705
Juhee, I'm really sorry
I didn't recognize you back there.
272
00:15:56,789 --> 00:15:58,829
But what is all this?
273
00:15:59,500 --> 00:16:02,090
Where's that thing? The spy camera.
274
00:16:02,670 --> 00:16:03,670
You came to film a video.
275
00:16:05,923 --> 00:16:07,633
Here it is.
276
00:16:12,262 --> 00:16:13,892
How dare you film us in secret?
277
00:16:15,265 --> 00:16:18,305
What are you doing?
It's true you were gambling illegally.
278
00:16:18,394 --> 00:16:20,444
Why you little…
279
00:16:20,521 --> 00:16:23,861
If you have nothing to hide,
why don't you just call the police?
280
00:16:25,150 --> 00:16:26,240
The police?
281
00:16:27,861 --> 00:16:29,031
This guy is funny.
282
00:16:31,490 --> 00:16:33,620
What's your name? "Lee Seungcheon?"
283
00:16:34,535 --> 00:16:37,955
Seongwon, aren't you being too easy
on your junior?
284
00:16:38,288 --> 00:16:39,788
No!
285
00:16:41,458 --> 00:16:43,168
Gosh, that hurts.
286
00:16:45,421 --> 00:16:47,011
This is your fault.
287
00:16:47,589 --> 00:16:52,089
Uncle, I got slapped on his behalf,
so could you please let them go?
288
00:16:52,177 --> 00:16:53,797
What are you talking about?
289
00:16:53,887 --> 00:16:56,767
Did you tell me to call the police?
Sure, I'll do that.
290
00:16:56,849 --> 00:16:58,769
Come on, Seongwon. No.
291
00:16:59,351 --> 00:17:01,561
My uncle's the head of Dosin Hightech.
292
00:17:01,645 --> 00:17:03,395
He may be in trouble if people hear
293
00:17:03,480 --> 00:17:05,610
that he slapped
poor, powerless part-timers like them.
294
00:17:07,359 --> 00:17:08,399
What are you doing?
295
00:17:08,485 --> 00:17:11,945
Well, I'm just worried about you.
296
00:17:14,700 --> 00:17:16,450
And don't you feel bad for them?
297
00:17:18,954 --> 00:17:21,254
Never mind. You can do as you wish.
298
00:17:23,625 --> 00:17:24,705
I'll let them go.
299
00:17:25,836 --> 00:17:26,666
Really?
300
00:17:27,296 --> 00:17:28,166
Since you are
301
00:17:30,716 --> 00:17:32,086
this worried about me,
302
00:17:33,886 --> 00:17:35,506
I should let them go.
303
00:17:38,766 --> 00:17:40,846
-I won't let it go next time.
-Sure.
304
00:17:43,187 --> 00:17:44,267
Especially you.
305
00:17:49,735 --> 00:17:52,485
I guess that's settled. Thank goodness.
306
00:17:56,867 --> 00:17:57,697
Yeojin.
307
00:17:58,202 --> 00:18:00,082
Don't tell my father about this.
308
00:18:01,080 --> 00:18:02,870
Juhee, are you okay?
309
00:18:04,374 --> 00:18:05,504
Mm.
310
00:18:09,213 --> 00:18:10,963
Hwang Taeyong has changed a lot.
311
00:18:11,423 --> 00:18:13,763
It was strange
when he suddenly left for the States.
312
00:18:14,593 --> 00:18:15,763
Did something happen to him?
313
00:18:17,429 --> 00:18:19,769
I'm sorry, Seungcheon.
314
00:18:20,432 --> 00:18:21,642
You got fired because of me.
315
00:18:21,725 --> 00:18:25,185
Forget it. If you're that sorry, get me
another gig at the broadcasting station.
316
00:18:28,273 --> 00:18:30,233
-Return this, all right?
-Honey, you can't do that.
317
00:18:30,317 --> 00:18:31,987
Why not? He's just a mere part-timer.
318
00:18:32,069 --> 00:18:33,149
I'm sorry.
319
00:18:33,237 --> 00:18:36,447
Don't mind him, Juhee. He's a guest here.
320
00:18:36,532 --> 00:18:38,202
Being rich doesn't mean he can do this.
321
00:18:39,785 --> 00:18:43,535
It would be unfair if rich people
even had nice characters.
322
00:18:44,039 --> 00:18:46,709
Poor people can at least feel proud
thanks to those jerks.
323
00:18:50,671 --> 00:18:51,881
Let's go, my friend.
324
00:18:51,964 --> 00:18:55,934
Our mood is ruined, so I'll treat you
to some pork belly and soju.
325
00:18:57,219 --> 00:18:58,049
Let's go.
326
00:19:01,723 --> 00:19:04,023
I don't want to be
just friends with you though.
327
00:19:05,978 --> 00:19:09,058
Hey, why aren't you coming? Let's go.
328
00:19:09,148 --> 00:19:11,018
I'm coming.
329
00:19:13,944 --> 00:19:15,994
-Pork belly.
-And soju?
330
00:19:19,616 --> 00:19:20,446
Bye!
331
00:19:22,494 --> 00:19:23,874
That prick.
332
00:19:24,830 --> 00:19:26,500
What did you talk about with Juhee?
333
00:19:26,582 --> 00:19:27,832
Nothing much.
334
00:19:29,042 --> 00:19:32,592
Why did Uncle Juntae have to show up
just then? I couldn't even have fun.
335
00:19:32,671 --> 00:19:36,051
Seo Juntae's always on your case.
Aren't you angry at all?
336
00:19:36,133 --> 00:19:37,093
I am.
337
00:19:37,801 --> 00:19:40,051
But I have to put up with him.
What else can I do?
338
00:19:40,846 --> 00:19:41,676
Relax.
339
00:19:43,599 --> 00:19:46,229
Gosh, that startled me. What was that?
340
00:19:48,145 --> 00:19:51,435
Do you think I lent you money, helped you,
and waited for you to watch this mess?
341
00:19:51,523 --> 00:19:53,403
You didn't lend it to me for free.
342
00:19:53,483 --> 00:19:55,153
I gave you my golden spoon.
343
00:19:55,235 --> 00:19:56,315
Taeyong.
344
00:19:57,029 --> 00:20:00,819
My life is in your hands,
so what's making you unhappy?
345
00:20:01,450 --> 00:20:03,040
Are you worried I might not get Dosin?
346
00:20:03,118 --> 00:20:05,408
That's true. I can't beat my uncle.
347
00:20:05,495 --> 00:20:09,165
If you're going to live like this,
just go back to being poor Lee Seungcheon.
348
00:20:09,625 --> 00:20:12,085
I don't want to.
I like being Hwang Taeyong.
349
00:20:12,169 --> 00:20:14,129
I may not be the heir of Dosin,
350
00:20:15,047 --> 00:20:16,337
but I have lots of money.
351
00:20:16,423 --> 00:20:18,723
I'm sorry, but I won't put up with it.
352
00:20:21,220 --> 00:20:23,260
Stop honking. It's noisy.
353
00:20:29,353 --> 00:20:30,693
What? Who are you?
354
00:20:31,730 --> 00:20:32,860
What are you doing?
355
00:20:32,940 --> 00:20:34,570
Hey! What the…
356
00:20:34,650 --> 00:20:37,530
Who are you people? I'm Hwang Taeyong!
357
00:20:37,653 --> 00:20:39,663
Yeojin, where are they taking me? Hey!
358
00:20:40,197 --> 00:20:43,157
I'm Hwang Taeyong! Who are you guys?
359
00:20:43,575 --> 00:20:46,285
Oh Yeojin! I'm sorry.
360
00:20:46,370 --> 00:20:47,410
Yes, Father.
361
00:20:48,622 --> 00:20:50,252
Taeyong will be home soon.
362
00:20:51,250 --> 00:20:53,460
Hey, how dare you touch me?
363
00:20:53,543 --> 00:20:56,553
You're dead meat.
I'll remember all your faces.
364
00:20:56,880 --> 00:21:00,680
Let go of me! Put me down!
365
00:21:00,759 --> 00:21:02,639
That's right. I'm down.
366
00:21:07,099 --> 00:21:07,979
Father.
367
00:21:08,558 --> 00:21:09,518
Come to my study.
368
00:21:15,315 --> 00:21:16,975
How did he end up…
369
00:21:17,985 --> 00:21:19,105
I can't believe this.
370
00:21:24,283 --> 00:21:26,123
He brought it upon himself.
371
00:21:28,870 --> 00:21:30,750
Why did you suddenly come back to Korea?
372
00:21:31,248 --> 00:21:34,038
I was just bored.
373
00:21:34,876 --> 00:21:35,916
I felt lonely too.
374
00:21:36,003 --> 00:21:37,093
Just what…
375
00:21:39,506 --> 00:21:40,716
are you thinking?
376
00:21:41,800 --> 00:21:42,840
Nothing really.
377
00:21:44,803 --> 00:21:46,053
Nothing at all?
378
00:21:46,638 --> 00:21:48,138
There's nothing I can do.
379
00:21:48,223 --> 00:21:50,523
I have no shares, no power.
380
00:21:51,852 --> 00:21:54,562
My father isn't willing
to help his only son either.
381
00:21:56,815 --> 00:21:57,935
I was wrong.
382
00:21:58,734 --> 00:22:01,034
I overestimated you.
383
00:22:02,821 --> 00:22:03,861
You can go now.
384
00:22:09,786 --> 00:22:10,616
I don't want to.
385
00:22:12,372 --> 00:22:15,502
I'll stay and say what I have to say.
386
00:22:18,253 --> 00:22:19,253
What you have to say?
387
00:22:40,942 --> 00:22:42,112
NA SANGGUK CASE REPORT
388
00:22:44,654 --> 00:22:46,324
CALL HISTORY: MS. KIM,
PRESIDENT NA
389
00:22:46,406 --> 00:22:47,316
SEARCH WARRANT REQUEST
AUTOPSY REPORT
390
00:22:52,287 --> 00:22:54,327
UBS TV'S PRESIDENT NA SANGGUK,
FOUND DEAD IN HIS HOUSE
391
00:22:54,414 --> 00:22:56,544
ASSUMED TO BE AN ACCIDENTAL DEATH
CAUSED BY HEART ATTACK
392
00:22:57,667 --> 00:22:58,747
UBS PRESIDENT NA SANGGUK DIES
393
00:23:03,298 --> 00:23:05,178
PRESIDENT NA'S DEATH
CONCLUDED AS ACCIDENTAL
394
00:23:05,258 --> 00:23:07,798
HE HAD A SUDDEN HEART ATTACK…
CAUSED HIM TO HIT HIS HEAD…
395
00:23:14,893 --> 00:23:17,063
NA SANGGUK CASE REPORT
AND INVESTIGATION REQUEST
396
00:23:22,401 --> 00:23:24,441
SCENE OF THE INCIDENT
397
00:23:40,210 --> 00:23:41,750
CALL HISTORY OF NA SANGGUK:
SECRETARY'S OFFICE, DRIVER,
398
00:23:41,837 --> 00:23:43,207
DIRECTOR CHOI JONGGIL OF AURA, DRIVER
399
00:23:46,800 --> 00:23:48,340
DOSIN ELECTRICS, ARRESTED A ROBBER,
SEOUL COMMISSIONER AWARD, DRUG CASE'
400
00:23:52,305 --> 00:23:54,715
The case is closed.
It was just an accident.
401
00:23:54,808 --> 00:23:55,728
Please.
402
00:23:55,809 --> 00:23:58,149
Miss, please stop bothering me.
403
00:23:58,228 --> 00:24:00,018
Oh Hyunpil, the head of the investigation.
404
00:24:00,105 --> 00:24:01,935
He resigned and joined Dosin Security.
405
00:24:02,023 --> 00:24:04,573
Currently, he runs a studio lease business
worth seven billion won.
406
00:24:10,240 --> 00:24:13,080
Come on. It wasn't an accidental death.
407
00:24:13,577 --> 00:24:16,407
If you come here again,
I'll call the police.
408
00:24:16,496 --> 00:24:17,866
Yoo Sungsoo, the medical examiner.
409
00:24:17,956 --> 00:24:20,326
He resigned and became a director
of Dosin Medical Foundation.
410
00:24:20,417 --> 00:24:22,537
Currently, he runs a nursing home
worth ten billion won.
411
00:24:26,590 --> 00:24:28,630
The last person your father met--
412
00:24:30,844 --> 00:24:32,354
Kim Nayoung, the butler.
413
00:24:32,429 --> 00:24:33,639
After resigning from our house,
414
00:24:33,722 --> 00:24:35,892
she tried to join DS Resort
but ended up dying.
415
00:24:36,475 --> 00:24:38,805
All three of them are connected to Dosin.
416
00:24:41,771 --> 00:24:44,441
But these aren't enough for evidence.
417
00:24:53,116 --> 00:24:56,446
SPICY CLAM STEW
418
00:25:02,918 --> 00:25:04,588
Here. Let me pour you a drink.
419
00:25:10,926 --> 00:25:11,966
Cheers.
420
00:25:19,267 --> 00:25:20,387
Let's see…
421
00:25:26,149 --> 00:25:27,729
Oh!
422
00:25:28,568 --> 00:25:32,358
How spicy. It's perfect
to have a drink with.
423
00:25:32,447 --> 00:25:33,487
Tell me about it.
424
00:25:34,241 --> 00:25:37,621
So, did Hwang Taeyong tell you
that he didn't kill your father?
425
00:25:38,912 --> 00:25:40,832
There's no way he'd tell the truth.
426
00:25:40,914 --> 00:25:43,584
I had so many questions,
427
00:25:44,543 --> 00:25:46,673
but I got worked up and couldn't ask much.
428
00:25:47,462 --> 00:25:51,012
Are you still digging
into your father's case?
429
00:25:51,341 --> 00:25:53,971
No, I put it aside a few years ago.
430
00:25:54,469 --> 00:25:56,429
I feel bad for my dad,
431
00:25:57,514 --> 00:25:59,144
but I also needed to live on.
432
00:26:00,350 --> 00:26:02,890
I'm sure he understands.
433
00:26:03,395 --> 00:26:06,395
But aren't you going
to tell Seungcheon about it?
434
00:26:07,107 --> 00:26:08,687
His life is tough enough already.
435
00:26:09,192 --> 00:26:11,362
I don't want him to worry about me too.
436
00:26:11,444 --> 00:26:15,494
Juhee, I've realized something
after being an investigative journalist
437
00:26:15,574 --> 00:26:16,954
for more than ten years.
438
00:26:18,034 --> 00:26:21,124
The truth always gets out,
439
00:26:21,830 --> 00:26:22,830
no matter what.
440
00:26:23,790 --> 00:26:25,000
-Right?
-Right.
441
00:26:26,793 --> 00:26:27,923
Cheers.
442
00:26:34,134 --> 00:26:36,854
WE SPECIALIZE IN SALES, LEASES, LOTS
443
00:26:41,433 --> 00:26:44,143
I thought you stopped coming.
Why are you here again?
444
00:26:44,811 --> 00:26:46,401
To say hello.
445
00:26:46,730 --> 00:26:48,400
How have you been?
446
00:26:48,481 --> 00:26:51,901
I have no business with you whatsoever.
447
00:26:51,985 --> 00:26:55,155
I already told you. We found nothing
when we searched the scene!
448
00:26:55,238 --> 00:26:58,028
Exactly, and that always makes me curious.
449
00:26:58,158 --> 00:27:00,988
I've read books and had tea
in my father's study,
450
00:27:01,077 --> 00:27:02,617
so why didn't you find any of my traces?
451
00:27:03,955 --> 00:27:06,875
You should've at least found
my hair or fingerprints.
452
00:27:07,292 --> 00:27:11,342
I hear everyone leaves a trace, no?
453
00:27:12,881 --> 00:27:15,801
Do you know what your problem is?
You always go around in circles.
454
00:27:15,884 --> 00:27:19,434
And that's because you're digging
into a perfectly clean case!
455
00:27:20,096 --> 00:27:20,926
Move.
456
00:27:25,101 --> 00:27:27,231
That's because you people
got rid of the evidence.
457
00:27:30,440 --> 00:27:33,030
Mr. Oh, I'll come again.
458
00:27:34,319 --> 00:27:36,449
Jaedon's Your Money My Money.
459
00:27:36,529 --> 00:27:37,449
Dear subscribers,
460
00:27:37,947 --> 00:27:40,277
that's it for today's
money-making stock report.
461
00:27:40,367 --> 00:27:41,197
Guys.
462
00:27:42,535 --> 00:27:43,575
May you become filthy rich.
463
00:27:43,662 --> 00:27:44,872
Bye!
464
00:27:46,498 --> 00:27:49,038
Couldn't you see me on air?
465
00:27:49,125 --> 00:27:50,705
Hey, I…
466
00:27:51,795 --> 00:27:54,045
I didn't get into Myeongseong Hotel.
467
00:27:54,130 --> 00:27:56,760
WE'RE SORRY WE CANNOT HIRE YOU
DESPITE YOUR OUTSTANDING COMPETENCY
468
00:27:56,841 --> 00:27:59,261
Did you think you'd get in? You're crazy.
469
00:27:59,469 --> 00:28:01,719
Then you shouldn't have assisted
that secret coverage.
470
00:28:01,805 --> 00:28:05,475
You idiot. If I were the executive,
I wouldn't hire you either.
471
00:28:06,476 --> 00:28:09,896
If you want to keep streaming
from my room,
472
00:28:10,772 --> 00:28:11,822
watch what you say.
473
00:28:11,898 --> 00:28:13,358
Speaking of which,
474
00:28:13,441 --> 00:28:16,651
why did you even break up with Juhee
if you're this concerned about her?
475
00:28:16,736 --> 00:28:20,316
It's not like she blamed you
for losing her 500 million won.
476
00:28:20,573 --> 00:28:23,453
What's so great
about that sense of guilt--
477
00:28:23,535 --> 00:28:25,495
Shut your mouth.
478
00:28:25,578 --> 00:28:28,538
I'd love to kick you out right now,
479
00:28:28,623 --> 00:28:30,963
but I'm putting up with you
for your wife's and twins' sake.
480
00:28:31,042 --> 00:28:34,092
Damn you. I'm going to get rich soon
so I can escape this place.
481
00:28:34,170 --> 00:28:35,510
This is too humiliating.
482
00:28:35,588 --> 00:28:37,378
Right, you know the company
Dongkyung works at?
483
00:28:37,465 --> 00:28:38,925
-Most Lab?
-Yes.
484
00:28:39,134 --> 00:28:40,644
It will be listed on the stock market.
485
00:28:40,719 --> 00:28:42,509
Whoever owns the company
will make a fortune.
486
00:28:43,179 --> 00:28:44,259
I'm jealous.
487
00:28:45,682 --> 00:28:47,352
If I can get my hands on such money,
488
00:28:49,018 --> 00:28:50,518
I'll pay Juhee back.
489
00:28:50,603 --> 00:28:52,403
You're pathetic.
490
00:28:52,480 --> 00:28:55,070
Your life started to get twisted
when you turned down that offer.
491
00:28:55,150 --> 00:28:57,320
Who was that, Alex Boo? Him.
492
00:28:58,403 --> 00:28:59,533
Alex Boo…
493
00:28:59,738 --> 00:29:00,908
What, 500 million won?
494
00:29:03,116 --> 00:29:05,786
I called you over to teach you
because you have an eye for things,
495
00:29:05,869 --> 00:29:08,659
and you want me
to lend you 500 million? Why?
496
00:29:08,747 --> 00:29:10,207
I lost
497
00:29:12,000 --> 00:29:13,130
my dear friend's money.
498
00:29:14,794 --> 00:29:18,264
If you lend me that much,
I'll do anything.
499
00:29:25,305 --> 00:29:28,595
Let's start with 1.5 million a month.
You'll get a 10% raise every year.
500
00:29:28,683 --> 00:29:32,193
If you work hard and make results,
it can even be 20 or 30%.
501
00:29:32,270 --> 00:29:33,520
Ten years.
502
00:29:34,314 --> 00:29:36,274
Work under me for just ten years.
503
00:29:36,357 --> 00:29:38,937
You'll have more than just 500 million.
504
00:29:41,905 --> 00:29:44,445
RECRUITMENT INTERVIEW ROOM
505
00:29:55,460 --> 00:29:58,250
A BANK THAT SAVES PEOPLE
SHINMYUNG BANK
506
00:30:00,006 --> 00:30:01,546
I should've just said yes then.
507
00:30:11,226 --> 00:30:12,436
Hello?
508
00:30:13,895 --> 00:30:14,975
What?
509
00:30:16,189 --> 00:30:17,229
Hwang Taeyong?
510
00:30:28,326 --> 00:30:29,156
Hey.
511
00:30:32,288 --> 00:30:33,408
Hey, wake up.
512
00:30:38,127 --> 00:30:39,207
Where am I?
513
00:30:46,135 --> 00:30:47,295
Oh.
514
00:30:49,097 --> 00:30:50,677
Ah.
515
00:30:51,641 --> 00:30:52,851
Look at you.
516
00:30:54,018 --> 00:30:55,268
Hey, you.
517
00:30:58,857 --> 00:31:00,107
Why are you in this mess?
518
00:31:00,191 --> 00:31:02,611
You're still so cranky.
519
00:31:08,449 --> 00:31:11,159
What's wrong with a grownup son
having a drink?
520
00:31:11,244 --> 00:31:13,334
He even suspended my credit card.
521
00:31:13,413 --> 00:31:14,913
It's just too much.
522
00:31:15,582 --> 00:31:18,132
I couldn't pay for the drink,
and I even lost my shoes.
523
00:31:18,543 --> 00:31:19,463
Hey, check this out.
524
00:31:20,753 --> 00:31:22,923
I got a hole in my sock too.
525
00:31:24,549 --> 00:31:25,509
Move it.
526
00:31:26,593 --> 00:31:29,513
This dumpling soup is to die for.
527
00:31:29,804 --> 00:31:31,474
It's my favorite food.
528
00:31:32,557 --> 00:31:34,517
So what?
529
00:31:34,601 --> 00:31:36,981
You called a job seeker out
to buy dumpling soup for you?
530
00:31:37,562 --> 00:31:40,402
Why didn't you ask your secretary
or whatever for it?
531
00:31:40,481 --> 00:31:42,691
My secretary? Oh, Munki?
532
00:31:42,775 --> 00:31:44,815
Hey, I fired him a long time ago.
533
00:31:45,153 --> 00:31:47,453
He kept telling on me to my father.
534
00:31:49,574 --> 00:31:52,794
Ah, how are your parents?
535
00:31:52,869 --> 00:31:55,579
I'm sure they're okay.
I was just asking to be nice.
536
00:31:56,414 --> 00:31:57,424
Keep eating.
537
00:31:59,792 --> 00:32:03,092
Hey, let me tell you something
while I'm here with you.
538
00:32:03,171 --> 00:32:04,801
I heard you're engaged to Oh Yeojin.
539
00:32:05,924 --> 00:32:08,184
I'll kill you
if you try to hit on Juhee again.
540
00:32:11,095 --> 00:32:12,135
You'll kill me?
541
00:32:12,305 --> 00:32:14,925
-That's scary. Okay, I get it.
-A member of a global idol group…
542
00:32:15,016 --> 00:32:16,426
-Don't worry.
-…is said to be
543
00:32:16,517 --> 00:32:18,727
in a relationship
with the only son of the D Group family.
544
00:32:19,312 --> 00:32:21,232
Reporter Si Eunjin has more on the story.
545
00:32:21,940 --> 00:32:23,360
-The idol singer…
-Hey, that's me.
546
00:32:23,441 --> 00:32:25,191
-…and D Group's son's scandal.
-Hey.
547
00:32:25,276 --> 00:32:27,896
-Apparently, they had met at a club…
-This is crazy. I'm on the news.
548
00:32:27,987 --> 00:32:30,777
-…and developed feelings for each other.
-I'd better take pictures of it.
549
00:32:30,865 --> 00:32:34,825
And recently, they were spotted
at a hotel swimming pool,
550
00:32:34,911 --> 00:32:37,461
-kissing and hugging each other.
-Seungcheon, join me.
551
00:32:37,538 --> 00:32:40,168
A scandal about D Group's only son
and an idol singer.
552
00:32:40,667 --> 00:32:42,377
It's Taeyong, right?
553
00:32:45,880 --> 00:32:48,420
No, Dad. Who said that?
554
00:32:48,508 --> 00:32:49,798
As if.
555
00:32:49,884 --> 00:32:52,144
Only a while ago,
he got caught in Las Vegas with a girl
556
00:32:52,220 --> 00:32:55,010
who was practically naked in some movie,
and he's at it again.
557
00:32:55,181 --> 00:32:57,271
I'm calling President Hwang
to complain about this.
558
00:32:57,350 --> 00:32:58,270
Dad!
559
00:33:01,854 --> 00:33:03,654
I said it wasn't him.
560
00:33:03,731 --> 00:33:05,981
Then you should believe me!
561
00:33:07,568 --> 00:33:09,108
Yes, right.
562
00:33:09,862 --> 00:33:12,032
I believe what my daughter says.
I do, but--
563
00:33:12,115 --> 00:33:15,445
If you want your daughter
to be Dosin Group's lady,
564
00:33:15,535 --> 00:33:17,365
just don't do anything.
565
00:33:18,246 --> 00:33:19,456
I'll take care of it all.
566
00:33:22,291 --> 00:33:24,711
That brat's so cold.
Who did she get it from?
567
00:33:43,438 --> 00:33:44,858
Lee Seungcheon,
568
00:33:46,774 --> 00:33:48,824
when in the world
will you come to your senses?
569
00:34:21,350 --> 00:34:22,770
IMAGE
570
00:34:28,566 --> 00:34:31,936
Apparently, President Hwang married her
because she looked like his late wife.
571
00:34:33,905 --> 00:34:35,275
Shh! Watch your mouth.
572
00:34:35,364 --> 00:34:37,834
Do you want to get your husband fired
at the next reshuffle?
573
00:34:38,701 --> 00:34:39,541
Watch what you say.
574
00:35:18,866 --> 00:35:20,076
Thank you.
575
00:35:20,952 --> 00:35:22,872
As you must already know,
576
00:35:22,954 --> 00:35:25,124
they are the wife of the Senior Secretary,
577
00:35:25,206 --> 00:35:27,206
and the wife of the Minister
of Strategy and Finance.
578
00:35:31,504 --> 00:35:32,464
There's one more person.
579
00:35:33,714 --> 00:35:35,174
He is my younger brother.
580
00:35:35,258 --> 00:35:36,628
Ooh.
581
00:35:36,717 --> 00:35:38,637
I'm Seo Juntae, the CEO of Dosin Hightech.
582
00:35:39,512 --> 00:35:40,602
Today,
583
00:35:43,015 --> 00:35:44,055
I'm here for the lights.
584
00:35:55,653 --> 00:35:57,323
Taeyong's truly hopeless.
585
00:35:59,031 --> 00:36:00,321
Did you read today's article?
586
00:36:00,992 --> 00:36:02,992
Apparently,
Attorney Ko can't stop every article.
587
00:36:04,745 --> 00:36:05,995
I was behind it.
588
00:36:06,539 --> 00:36:07,709
No wonder.
589
00:36:08,666 --> 00:36:10,666
I'm just grateful
that he causes trouble every day.
590
00:36:11,961 --> 00:36:13,001
I'm going to release more.
591
00:36:13,087 --> 00:36:16,717
Okay, then you just have to get through
the upcoming board meeting.
592
00:36:17,758 --> 00:36:19,968
Get reappointed, and the next
is becoming vice president.
593
00:36:20,720 --> 00:36:22,680
You know the heir of Dosin
will be determined
594
00:36:23,139 --> 00:36:24,599
by this board meeting, right?
595
00:36:24,682 --> 00:36:27,852
I'm not worried because you're on my side.
596
00:36:28,436 --> 00:36:31,516
I'm keeping a close eye on Taeyong,
so don't mind him.
597
00:36:33,316 --> 00:36:34,316
All right.
598
00:36:44,368 --> 00:36:45,948
Whoo!
599
00:36:54,170 --> 00:36:56,050
Here. Thanks for your work.
600
00:36:58,716 --> 00:37:00,216
Have you used a revolving door before?
601
00:37:06,182 --> 00:37:10,192
Munkyu, this is my dad's hotel.
602
00:37:10,269 --> 00:37:14,269
So I reserved the best room here.
603
00:37:14,357 --> 00:37:15,647
Gosh, I dropped the key card.
604
00:37:26,202 --> 00:37:27,582
Munkyu.
605
00:37:34,877 --> 00:37:35,707
Hey.
606
00:37:44,387 --> 00:37:46,677
Please be thorough
with the given materials.
607
00:37:58,985 --> 00:38:02,485
Mr. Jang, you're such a beauty.
608
00:38:02,571 --> 00:38:05,661
All thanks to a certain someone.
609
00:38:06,993 --> 00:38:09,373
But did you have to kiss me there, honey?
610
00:38:09,453 --> 00:38:11,333
-"Honey?"
-I mean, young master.
611
00:38:13,374 --> 00:38:14,254
Sorry.
612
00:38:15,167 --> 00:38:17,037
We have no time. Let's start the meeting.
613
00:38:20,047 --> 00:38:21,087
It was my first kiss.
614
00:38:21,632 --> 00:38:22,842
You need to thoroughly check
615
00:38:22,925 --> 00:38:24,925
the negotiation progress
with Robochase in the US.
616
00:38:25,011 --> 00:38:27,601
Don't forget to ask our angel investors
to keep it classified.
617
00:38:27,680 --> 00:38:28,930
-Yes, sir.
-Understood.
618
00:38:29,015 --> 00:38:32,095
But must we exit?
619
00:38:32,184 --> 00:38:35,024
The company's valuation is high
and we have high technical skills.
620
00:38:35,896 --> 00:38:36,726
It's such a waste.
621
00:38:37,898 --> 00:38:40,738
Now is the time to go further.
622
00:38:42,653 --> 00:38:44,323
Further and longer, right?
623
00:38:45,740 --> 00:38:48,120
Right. How did it go
with the accountant, Kim Inchul?
624
00:38:48,868 --> 00:38:51,288
Uh, he certainly has evidence,
625
00:38:52,121 --> 00:38:53,121
but it's not too easy.
626
00:38:53,205 --> 00:38:56,245
You must convince him. He's the key man
if we're to get Seo Juntae.
627
00:38:56,917 --> 00:38:57,917
Yes, sir.
628
00:38:59,211 --> 00:39:02,471
Let's call it a day.
I'll get going. Be careful, everyone.
629
00:39:03,299 --> 00:39:04,549
-Yes, sir.
-Of course, sir.
630
00:39:04,633 --> 00:39:05,513
-Good work.
-Good work.
631
00:39:05,593 --> 00:39:06,593
Good work, everyone.
632
00:39:14,101 --> 00:39:15,441
Jeez.
633
00:39:16,312 --> 00:39:17,812
What is this, an intelligence mission?
634
00:39:18,647 --> 00:39:20,437
Is Seo Juntae that frightening?
635
00:39:22,360 --> 00:39:23,240
You know what?
636
00:39:23,736 --> 00:39:24,816
When we were in the States,
637
00:39:25,696 --> 00:39:28,946
there were car accidents
everywhere the young master went.
638
00:39:29,742 --> 00:39:31,082
And people tried to shoot him.
639
00:39:32,495 --> 00:39:36,035
That was all Seo Juntae's doing?
640
00:39:38,000 --> 00:39:38,920
Yes.
641
00:39:40,961 --> 00:39:43,051
It's a miracle that he's still alive.
642
00:40:21,544 --> 00:40:22,384
2017, US STATE HOSPITAL
643
00:40:22,461 --> 00:40:24,921
Come on, help me out here.
644
00:40:25,965 --> 00:40:27,545
You're the only one
645
00:40:28,592 --> 00:40:29,722
who can help me right now.
646
00:40:49,947 --> 00:40:52,277
SUCCESS AFTER SUCCESS
SIDE DISH STORE
647
00:40:58,330 --> 00:41:00,790
This doesn't make sense!
648
00:41:01,041 --> 00:41:03,711
This amount of incredibly
delicious jangjorim,
649
00:41:03,794 --> 00:41:05,174
is only 4,000 won?
650
00:41:05,254 --> 00:41:06,764
Unbelievable.
651
00:41:06,839 --> 00:41:08,469
It's all thanks to you, sir.
652
00:41:09,008 --> 00:41:11,428
You rented us a house and a store
at such a low price.
653
00:41:12,428 --> 00:41:13,678
-Thank you so much.
-No.
654
00:41:13,762 --> 00:41:15,142
-Give it to him.
-Okay.
655
00:41:15,222 --> 00:41:17,222
We can support ourselves now,
656
00:41:17,308 --> 00:41:18,768
so you should raise the monthly rent.
657
00:41:18,851 --> 00:41:19,891
-Yes.
-Sungah is working,
658
00:41:19,977 --> 00:41:22,267
and Seungcheon will also get a job soon.
659
00:41:24,315 --> 00:41:25,935
Don't worry.
660
00:41:26,025 --> 00:41:28,525
There's someone else looking out for you.
661
00:41:28,611 --> 00:41:29,701
Who?
662
00:41:31,071 --> 00:41:32,201
Who?
663
00:41:34,492 --> 00:41:37,242
Well, the Almighty.
664
00:41:37,328 --> 00:41:38,158
Hallelujah.
665
00:41:38,245 --> 00:41:39,325
-Amen.
-Amen.
666
00:41:41,040 --> 00:41:44,670
Hey, Seungcheon. If you can't get a job,
just work at my office.
667
00:41:44,752 --> 00:41:47,512
Investing in stocks or crypto
is no use in this country.
668
00:41:47,588 --> 00:41:49,798
Investing in real estate is the best.
669
00:41:49,882 --> 00:41:51,182
I see.
670
00:41:52,259 --> 00:41:53,469
Mmm.
671
00:41:53,969 --> 00:41:55,599
-I shouldn't touch it.
-Right.
672
00:41:55,679 --> 00:41:57,179
-Get him some.
-Do you want some? Sure.
673
00:41:58,474 --> 00:41:59,484
Hello?
674
00:41:59,558 --> 00:42:00,678
This is the police station.
675
00:42:00,768 --> 00:42:02,478
Myeongseong Hotel has sued you
676
00:42:02,561 --> 00:42:04,101
-for obstruction of business.
-What?
677
00:42:08,275 --> 00:42:09,525
Sir.
678
00:42:09,777 --> 00:42:11,357
-Wait, sir.
-Jeez.
679
00:42:12,530 --> 00:42:13,860
This isn't right.
680
00:42:13,948 --> 00:42:16,238
Aside from obstruction of business,
681
00:42:16,325 --> 00:42:18,735
you'll be charged 100 million won
for psychological damage
682
00:42:18,827 --> 00:42:21,577
caused by the joint illegal act
of violating portrait rights
683
00:42:21,664 --> 00:42:23,294
and invading privacy.
684
00:42:23,374 --> 00:42:24,334
No settlements.
685
00:42:24,416 --> 00:42:25,996
If you're unhappy, file a countercharge.
686
00:42:27,545 --> 00:42:28,995
-Wait, sir.
-Gosh.
687
00:42:31,298 --> 00:42:32,298
A 100 million…
688
00:42:34,552 --> 00:42:35,682
Damn it.
689
00:42:37,346 --> 00:42:40,056
What? They sued Seungcheon too?
690
00:42:40,474 --> 00:42:41,734
Didn't he tell you?
691
00:42:42,393 --> 00:42:43,983
Because he was their part-timer,
692
00:42:44,061 --> 00:42:47,231
they filed criminal and civil suits
against him
693
00:42:47,314 --> 00:42:49,444
for obstruction of business and stuff.
694
00:42:49,525 --> 00:42:52,525
That jerk, Choi Seongwon has gone insane.
695
00:42:52,611 --> 00:42:54,201
Seungcheon has no money.
696
00:42:56,532 --> 00:42:57,532
We'll take responsibility.
697
00:42:57,616 --> 00:42:59,826
We? No.
698
00:42:59,910 --> 00:43:02,870
Seungcheon's an adult too.
He needs to take his own responsibility.
699
00:43:02,955 --> 00:43:04,035
That's truly for his sake.
700
00:43:04,123 --> 00:43:07,043
What are you saying?
Hurry and call the Legal Team right now.
701
00:43:08,377 --> 00:43:11,257
Uh, why isn't he answering his phone?
702
00:43:11,338 --> 00:43:14,168
Cheers to the future of Amikus!
703
00:43:14,258 --> 00:43:16,388
-Cheers!
-Cheers!
704
00:43:18,637 --> 00:43:20,347
-Hey, it's been a long time.
-I know.
705
00:43:20,431 --> 00:43:22,731
You too. Have you been well?
706
00:43:23,517 --> 00:43:24,687
You've gotten prettier.
707
00:43:25,686 --> 00:43:28,306
Those with nothing are always the problem.
708
00:43:29,440 --> 00:43:31,440
I'm busy managing my global company,
709
00:43:31,525 --> 00:43:34,235
so why must I deal with dregs like him?
710
00:43:35,195 --> 00:43:36,355
Well, I should.
711
00:43:37,364 --> 00:43:38,954
Now repeat after me.
712
00:43:39,033 --> 00:43:41,873
"What I've done is unforgivable."
713
00:43:41,952 --> 00:43:43,292
Say it.
714
00:43:43,829 --> 00:43:45,709
What I've done is unforgivable.
715
00:43:45,789 --> 00:43:48,249
Gosh, he's being too serious.
716
00:43:49,752 --> 00:43:51,092
In French.
717
00:43:51,170 --> 00:43:52,800
What I've done is unforgivable.
718
00:43:54,381 --> 00:43:57,181
-He sounds so fluent.
-Right? Hey, say something else.
719
00:43:57,259 --> 00:44:00,139
You need to do your best.
720
00:44:00,220 --> 00:44:02,060
-Come on.
-Seongwon.
721
00:44:02,765 --> 00:44:03,885
Knock it off.
722
00:44:06,226 --> 00:44:07,226
All right.
723
00:44:07,978 --> 00:44:10,018
-Janggun, send him off now.
-Okay.
724
00:44:10,856 --> 00:44:13,566
Hey, get up now. Drink this and leave.
725
00:44:18,197 --> 00:44:19,567
Here.
726
00:44:24,536 --> 00:44:25,576
Goodness.
727
00:44:26,622 --> 00:44:28,622
Goodness, you…
728
00:44:32,628 --> 00:44:34,958
Are you dropping the suit, then?
729
00:44:35,631 --> 00:44:38,551
Against Juhee, me, and the others.
730
00:44:39,968 --> 00:44:41,388
Yes, I will.
731
00:44:41,470 --> 00:44:44,310
I won't get anything
out of suing you anyway.
732
00:44:44,890 --> 00:44:46,480
I just dropped the suit, so you can go.
733
00:44:47,142 --> 00:44:49,732
Thank you.
734
00:44:50,771 --> 00:44:53,611
Don't thank me
because I'm much more grateful.
735
00:44:53,691 --> 00:44:55,361
Thank Taeyong instead.
736
00:44:55,442 --> 00:44:59,742
Myeongseong F&B is supplying goods
to Dosin now.
737
00:44:59,822 --> 00:45:02,072
Congrats!
738
00:45:02,157 --> 00:45:05,487
Thanks to your friendship,
how much did I earn?
739
00:45:05,577 --> 00:45:07,537
Thanks.
740
00:45:07,621 --> 00:45:08,541
Thank you.
741
00:45:09,873 --> 00:45:10,833
Thank you!
742
00:45:12,126 --> 00:45:14,206
Guys, it's on me today. Eat up.
743
00:45:14,294 --> 00:45:16,594
-Cheers!
-Cheers!
744
00:45:33,605 --> 00:45:36,525
You managed to find your way here
through the alleys.
745
00:45:37,818 --> 00:45:39,398
I came here in high school.
746
00:45:40,571 --> 00:45:42,871
You drank all these alone?
747
00:45:43,407 --> 00:45:45,027
You can hold your liquor, can't you?
748
00:45:47,536 --> 00:45:48,366
Hey.
749
00:45:49,496 --> 00:45:52,826
I worked part-time here
at this convenience store for a long time.
750
00:45:54,001 --> 00:45:57,461
How much did I earn here in total?
751
00:45:58,464 --> 00:46:00,264
Still, it'd be less than 100 million.
752
00:46:01,383 --> 00:46:04,643
Taeyong, you've never
worked part-time before, have you?
753
00:46:05,888 --> 00:46:10,018
You probably haven't had
expired triangular gimbap to save money.
754
00:46:11,018 --> 00:46:14,018
And you must not have stuck
your head on the floor miserably
755
00:46:16,106 --> 00:46:18,026
in front of people because of money.
756
00:46:27,034 --> 00:46:28,664
You told me once before.
757
00:46:30,370 --> 00:46:32,120
That the poor must avoid
getting into a fight.
758
00:46:33,123 --> 00:46:36,593
Today, I tried my best to hold out
with what you said in mind.
759
00:46:38,337 --> 00:46:40,257
I did everything as I was told,
760
00:46:41,215 --> 00:46:42,835
so I wouldn't have to pay 100 million.
761
00:46:43,884 --> 00:46:47,014
But that wasn't why he let it slide.
762
00:46:50,682 --> 00:46:51,852
It was all thanks to you.
763
00:46:52,893 --> 00:46:54,353
I tried so hard, you see.
764
00:46:55,813 --> 00:46:57,943
Hey, it wasn't thanks to me.
765
00:46:58,524 --> 00:47:01,114
Seongwon and Dosin signed a deal
because it was needed.
766
00:47:01,693 --> 00:47:02,693
Don't bother.
767
00:47:03,529 --> 00:47:06,239
Hey, you just made me feel
768
00:47:07,032 --> 00:47:08,582
more miserable by saying that.
769
00:47:12,079 --> 00:47:13,619
Anyway, thanks.
770
00:47:16,959 --> 00:47:19,879
There's nothing I can do for you.
771
00:47:21,004 --> 00:47:23,174
So today, let's call it even
with this drink.
772
00:47:32,140 --> 00:47:33,140
Seungcheon.
773
00:47:33,225 --> 00:47:35,805
Juhee. Come on, let's have a drink.
774
00:47:37,938 --> 00:47:39,648
I didn't know you were with Hwang Taeyong.
775
00:47:41,233 --> 00:47:44,993
I felt so good today
that I asked him to drink with me.
776
00:47:45,654 --> 00:47:47,284
I heard you helped drop the suit.
777
00:47:47,865 --> 00:47:49,985
-What did you do so wrong to Seungcheon?
-"Wrong"?
778
00:47:51,159 --> 00:47:53,949
Hey, I helped him out
with good intentions.
779
00:47:54,037 --> 00:47:56,417
-We're friends.
-Really?
780
00:47:56,498 --> 00:47:59,128
Rich people spend money on others
for just two reasons.
781
00:48:00,043 --> 00:48:02,963
Hmm, it's either worth the money
or they did something wrong.
782
00:48:04,172 --> 00:48:06,262
Helping Seungcheon
wouldn't get you anything.
783
00:48:06,717 --> 00:48:07,627
So what did you do?
784
00:48:10,762 --> 00:48:13,892
Jeez, you're talking too much
when all you need to say is "Thank you."
785
00:48:15,017 --> 00:48:18,767
Why don't you choose one
between your pride and money?
786
00:48:19,354 --> 00:48:22,524
Right, what's the use of acting so proud
before your money?
787
00:48:22,858 --> 00:48:25,358
I should just be grateful, right?
788
00:48:28,530 --> 00:48:30,620
What's with you guys?
789
00:48:30,699 --> 00:48:33,239
All I wanted was to have a drink together.
790
00:48:34,119 --> 00:48:36,459
Well, I'll just go home.
791
00:48:50,761 --> 00:48:51,641
Right.
792
00:48:53,305 --> 00:48:54,505
I wonder.
793
00:48:55,265 --> 00:48:57,515
How much did you pay
to cover up my dad's death?
794
00:48:58,268 --> 00:48:59,688
I'm really curious
795
00:49:00,520 --> 00:49:01,730
about how much it cost.
796
00:49:05,192 --> 00:49:06,032
Seungcheon.
797
00:49:07,527 --> 00:49:08,857
-Yes?
-Goodness, you silly.
798
00:49:09,237 --> 00:49:10,697
Let's drink some more.
799
00:49:10,948 --> 00:49:13,448
What are you talking about?
800
00:49:24,378 --> 00:49:27,208
I heard you helped them. Why?
801
00:49:28,423 --> 00:49:30,383
That's not important.
802
00:49:30,842 --> 00:49:32,472
Don't bother me with nothing.
803
00:49:33,303 --> 00:49:34,473
Wasn't it because of Juhee?
804
00:49:35,931 --> 00:49:37,311
You wanted to help Na Juhee.
805
00:49:38,892 --> 00:49:42,352
Tell me. Do you still
have feelings for her?
806
00:49:42,437 --> 00:49:43,727
What's making you so anxious?
807
00:49:45,899 --> 00:49:49,399
I got engaged to you,
and I'm going to marry you.
808
00:49:50,070 --> 00:49:51,700
I even gave you my golden spoon.
809
00:49:54,741 --> 00:49:56,831
I gave you everything I could,
810
00:49:58,161 --> 00:50:00,621
so why are you still so anxious?
811
00:50:01,248 --> 00:50:03,208
I can't trust you, Lee Seungcheon.
812
00:50:08,213 --> 00:50:09,513
If I do this, will you trust me?
813
00:50:42,080 --> 00:50:44,080
BOOK OF SOLUTIONS
814
00:50:55,093 --> 00:50:56,893
THE HAPPINESS OF HAVING
A GOOD PERSON WITH YOU
815
00:51:05,645 --> 00:51:07,765
I bought this with my first paycheck,
816
00:51:07,856 --> 00:51:09,316
and I'm finally giving it to you.
817
00:51:09,399 --> 00:51:11,779
Seungcheon, when you're troubled
or concerned,
818
00:51:11,860 --> 00:51:13,490
open this book.
819
00:51:13,570 --> 00:51:15,410
It may not be able to give you an answer,
820
00:51:15,489 --> 00:51:17,529
but it will comfort and encourage you.
821
00:51:18,116 --> 00:51:18,946
P.S.
822
00:51:19,034 --> 00:51:21,624
Guess what I got
when I opened it just now.
823
00:51:21,703 --> 00:51:24,253
"The happiness of having
a good person with you."
824
00:51:24,331 --> 00:51:25,711
Lee Seungcheon,
825
00:51:25,791 --> 00:51:28,291
I'm so happy that I got to know you.
826
00:51:37,385 --> 00:51:39,135
Do you still have feelings for her?
827
00:51:42,599 --> 00:51:43,639
No.
828
00:51:44,851 --> 00:51:46,021
I don't.
829
00:51:53,610 --> 00:51:55,610
Let's go over the next item.
830
00:51:55,695 --> 00:51:56,945
It's…
831
00:51:57,405 --> 00:52:00,775
Gosh, Don's Best! Don Seller, you too?
Thank you so much!
832
00:52:00,867 --> 00:52:02,577
Here I am becoming filthy rich!
833
00:52:02,661 --> 00:52:05,251
DON'S BEST HAS DONATED 5 MILLION
DON SELLER HAS DONATED 1 MILLION
834
00:52:05,330 --> 00:52:08,420
Minor Stock, I really am
Hwang Taeyong's best friend.
835
00:52:08,500 --> 00:52:09,880
Jeez.
836
00:52:09,960 --> 00:52:13,380
Here, donate some if you feel sorry.
837
00:52:14,256 --> 00:52:17,256
Let's start
with my favorite Dosin Hightech.
838
00:52:18,635 --> 00:52:19,545
Dosin Hightech.
839
00:52:19,636 --> 00:52:22,006
DOSIN'S 4TH-GENERATION SON,
HWANG, INVESTIGATED FOR DRUGS
840
00:52:22,097 --> 00:52:23,007
Wait.
841
00:52:23,098 --> 00:52:25,178
Did something bad happen to Dosin Group?
842
00:52:25,267 --> 00:52:27,807
HWANG, THE FOURTH-GENERATION SON OF DOSIN
BEING INVESTIGATED FOR USING DRUGS
843
00:52:28,979 --> 00:52:31,439
Since the report about
the son of Dosin's president,
844
00:52:31,523 --> 00:52:34,033
being suspected of drugs
came out on the ninth,
845
00:52:34,109 --> 00:52:36,609
the stock price of Dosin Holdings
fell sharply by 10.2%
846
00:52:36,695 --> 00:52:39,025
-within only a week.
-This is very bad.
847
00:52:39,114 --> 00:52:41,584
The situation is the same
with Dosin Electronics.
848
00:52:41,658 --> 00:52:43,988
MNS Global Investment Bank
criticized the risks…
849
00:52:44,077 --> 00:52:45,747
-This is perfect.
-…which may be caused
850
00:52:45,829 --> 00:52:47,459
by big companies and their structures
851
00:52:47,539 --> 00:52:49,579
in their report last year, and it's
852
00:52:49,666 --> 00:52:51,996
gaining attention once again.
853
00:52:52,085 --> 00:52:53,035
What is this?
854
00:52:53,545 --> 00:52:54,795
DOSIN'S 4TH-GENERATION SON,
HWANG, INVESTIGATED FOR DRUGS
855
00:52:54,880 --> 00:52:57,510
"Hwang, the fourth-generation son…"
Hwang Taeyong?
856
00:52:59,384 --> 00:53:01,854
What happened? Hurry up and look into it.
857
00:53:02,846 --> 00:53:03,806
Damn it.
858
00:53:05,390 --> 00:53:06,520
HWANG TAEYONG
859
00:53:10,145 --> 00:53:11,935
Why isn't he picking up?
860
00:53:14,149 --> 00:53:16,399
Hey, Park Janggun!
Check Taeyong's article.
861
00:53:17,277 --> 00:53:19,817
-Okay.
-Now!
862
00:53:20,280 --> 00:53:21,660
Okay.
863
00:53:23,241 --> 00:53:24,281
That Hwang Taeyong…
864
00:53:24,367 --> 00:53:25,487
That Hwang Taeyong.
865
00:53:26,161 --> 00:53:27,911
That bastard deserves it.
866
00:53:27,996 --> 00:53:30,206
I knew this would happen.
Serves him right!
867
00:53:30,290 --> 00:53:33,080
All the stock prices of Dosin affiliates
are dropping at the moment.
868
00:53:33,168 --> 00:53:36,088
Even overseas investors
are selling their stocks,
869
00:53:36,171 --> 00:53:38,881
causing Dosin stocks to flood the market.
870
00:53:38,965 --> 00:53:41,295
-And each stock price is dropping
-Why can't I sell mine?
871
00:53:41,384 --> 00:53:43,894
...even more sharply within the day.
872
00:53:43,970 --> 00:53:47,100
Except for four affiliates of Dosin,
873
00:53:47,182 --> 00:53:48,232
all the affiliates are
874
00:53:48,308 --> 00:53:50,018
-suffering from the downturn…
-It's now.
875
00:53:54,147 --> 00:53:55,227
Start purchasing.
876
00:53:55,857 --> 00:53:57,977
DOSIN'S 4TH-GENERATION SON,
HWANG, INVESTIGATED FOR DRUGS
877
00:54:02,489 --> 00:54:03,869
Taeyong took drugs?
878
00:54:04,699 --> 00:54:07,199
Who released such an article? Juntae?
879
00:54:07,285 --> 00:54:08,995
Probably for the board meeting.
880
00:54:09,079 --> 00:54:11,999
Every affiliate's stock price is falling.
I think we must respond quickly.
881
00:54:12,082 --> 00:54:14,332
First, find Taeyong.
Then tell the Strategy Planning Team
882
00:54:14,417 --> 00:54:15,707
to call an emergency meeting and…
883
00:54:17,462 --> 00:54:18,302
Excuse me.
884
00:54:19,631 --> 00:54:20,591
What is it?
885
00:54:20,674 --> 00:54:22,554
What? Okay.
886
00:54:23,385 --> 00:54:24,385
What is it?
887
00:54:24,469 --> 00:54:27,849
Someone is purchasing
a large quantity of Dosin Hightech shares.
888
00:54:34,729 --> 00:54:35,609
Me?
889
00:54:36,606 --> 00:54:39,316
If I were going to buy the shares,
I would've let you know.
890
00:54:41,486 --> 00:54:42,986
Then just who is buying the shares?
891
00:54:44,489 --> 00:54:47,279
You said you didn't release the article
about Taeyong's drug use, right?
892
00:54:48,410 --> 00:54:49,790
It doesn't feel right.
893
00:54:51,621 --> 00:54:54,041
It's worth almost 500 billion won.
894
00:54:55,875 --> 00:54:57,745
It's neither an institution
nor a foreigner.
895
00:54:57,836 --> 00:55:00,256
An individual has purchased this much.
896
00:55:01,756 --> 00:55:02,876
I wonder who it is.
897
00:55:03,675 --> 00:55:06,465
I'll stay and say what I have to say.
898
00:55:06,553 --> 00:55:07,603
All right.
899
00:55:14,019 --> 00:55:15,019
Go ahead.
900
00:55:15,812 --> 00:55:17,152
I told you
901
00:55:17,731 --> 00:55:20,031
to wait just three years
no matter what I did.
902
00:55:20,108 --> 00:55:21,148
Yes, I do remember that.
903
00:55:21,234 --> 00:55:23,194
And my patience has a limit.
904
00:55:23,278 --> 00:55:24,988
Yes, a week.
905
00:55:26,281 --> 00:55:28,281
Wait just a week longer.
906
00:55:28,783 --> 00:55:30,663
I won't let you down.
907
00:55:44,007 --> 00:55:44,837
Sir?
908
00:55:45,592 --> 00:55:47,592
We won't need an emergency meeting.
909
00:55:47,844 --> 00:55:48,804
Pardon?
910
00:55:49,846 --> 00:55:50,926
Cancel it all.
911
00:55:51,806 --> 00:55:54,596
This is a power struggle
over management rights?
912
00:55:55,602 --> 00:55:58,902
A conglomerate can do anything
for their own good.
913
00:56:00,023 --> 00:56:03,533
What's interesting is,
the true winner is someone else.
914
00:56:04,527 --> 00:56:07,357
When the stock prices dropped
due to Hwang Taeyong's drug use,
915
00:56:07,447 --> 00:56:10,577
a rich individual purchased
500 billion won worth
916
00:56:10,658 --> 00:56:12,118
of Dosin Hightech's stock.
917
00:56:12,786 --> 00:56:15,246
I wonder who it is. Aren't you curious?
918
00:56:15,747 --> 00:56:19,417
There's a start-up company on the NASDAQ
that's exiting for 500 billion won.
919
00:56:19,501 --> 00:56:20,591
What was the name?
920
00:56:20,668 --> 00:56:23,208
I know. Most Lab, right?
921
00:56:25,465 --> 00:56:28,425
A power struggle over management rights.
Five hundred billion won…
922
00:56:29,219 --> 00:56:30,389
Most Lab.
923
00:56:41,272 --> 00:56:43,272
COVER LETTER
924
00:57:35,326 --> 00:57:36,326
Hi, Juhee.
925
00:57:37,579 --> 00:57:40,369
Seungcheon, Dongkyung works
at a company named Most Lab, right?
926
00:57:40,457 --> 00:57:42,377
Yes. Why do you ask?
927
00:57:43,877 --> 00:57:44,837
Thanks.
928
00:57:48,465 --> 00:57:49,795
Juhee?
929
00:57:52,343 --> 00:57:53,473
JUHEE
930
00:57:53,553 --> 00:57:55,183
Is something going on?
931
00:58:11,613 --> 00:58:12,783
"Seoul Jeil High?"
932
00:58:22,207 --> 00:58:24,667
LOOK FOR THE OLD WOMAN TO CHANGE BACK.
LET'S NEVER USE IT AGAIN…
933
00:58:32,008 --> 00:58:34,798
We will now begin
Dosin Hightech's regular board meeting.
934
00:58:35,386 --> 00:58:38,256
The first agenda
is the reappointment of CEO Seo Juntae.
935
00:58:39,933 --> 00:58:42,603
As an outside director,
I propose an urgent agenda.
936
00:58:42,936 --> 00:58:45,306
I suggest CEO Seo Juntae's dismissal.
937
00:59:02,956 --> 00:59:04,036
Please excuse us.
938
00:59:14,884 --> 00:59:16,054
My dismissal?
939
00:59:16,135 --> 00:59:18,715
People are gossiping,
saying that I'm the one
940
00:59:18,805 --> 00:59:21,175
who tipped off the press
about Taeyong's drug use.
941
00:59:21,266 --> 00:59:22,386
Is it because of that?
942
00:59:23,935 --> 00:59:27,515
-If then--
-The actual reason is something else.
943
00:59:43,621 --> 00:59:47,251
These materials prove that
CEO Seo collected a slush fund worth
944
00:59:47,333 --> 00:59:49,593
around 70 billion won
over the past 10 years.
945
00:59:52,547 --> 00:59:55,047
During Dosin Hightech's
recapitalization in 2018,
946
00:59:55,133 --> 00:59:57,263
he fabricated a loss
and embezzled 18 billion won.
947
00:59:58,219 --> 01:00:01,559
He embezzled 12 billion won under the name
of wages and severance payments.
948
01:00:02,849 --> 01:00:05,019
He embezzled 37 billion won under the name
949
01:00:05,101 --> 01:00:06,731
of supporting insolvent affiliates.
950
01:00:07,312 --> 01:00:09,612
What is going on?
951
01:00:09,689 --> 01:00:12,149
I'm too ashamed to mention
his other corrupt deeds
952
01:00:12,525 --> 01:00:14,145
such as nepotism hires and bribery.
953
01:00:17,447 --> 01:00:18,407
This is a fraud.
954
01:00:18,489 --> 01:00:21,239
It's dumbfounding
and not even worth explaining.
955
01:00:21,326 --> 01:00:24,076
Besides, only a director has the right
to make a say in this meeting.
956
01:00:24,704 --> 01:00:26,664
Hwang Taeyong has no right.
957
01:00:27,248 --> 01:00:28,498
He does.
958
01:00:29,042 --> 01:00:30,632
We've brought in a new CEO
959
01:00:30,710 --> 01:00:33,050
who'll lead Dosin Hightech
after CEO Seo's dismissal.
960
01:00:33,129 --> 01:00:33,959
This is
961
01:00:35,340 --> 01:00:37,470
CEO Hwang Taeyong of Most Lab.
962
01:00:41,638 --> 01:00:45,888
Before being my son,
he's the CEO of Most Lab.
963
01:00:45,975 --> 01:00:50,805
I believe he is qualified enough
to become CEO of Dosin Hightech.
964
01:00:50,897 --> 01:00:53,817
I'll leave the final decision
to all of you.
965
01:01:10,041 --> 01:01:12,341
You won't be able to last long
without any shares.
966
01:01:14,003 --> 01:01:15,213
Haven't you heard the news yet?
967
01:01:15,755 --> 01:01:17,215
I sold off Most Lab
968
01:01:17,298 --> 01:01:19,468
and secured Dosin Hightech's shares
with the money.
969
01:01:20,802 --> 01:01:21,722
You bastard.
970
01:01:21,803 --> 01:01:24,643
You're probably worried my father
might dump you and send you to prison.
971
01:01:25,390 --> 01:01:27,430
He won't do that much
to his brother-in-law.
972
01:01:28,518 --> 01:01:29,518
But Uncle,
973
01:01:34,357 --> 01:01:35,647
I'm not like my father.
974
01:01:37,276 --> 01:01:38,356
Seo Juntae,
975
01:01:40,780 --> 01:01:41,990
you're finished.
976
01:02:07,890 --> 01:02:09,140
I won't go down like this.
977
01:02:11,102 --> 01:02:12,102
No way, Hwang Taeyong.
978
01:02:19,402 --> 01:02:20,952
NA JUHEE
979
01:02:36,043 --> 01:02:38,173
Na Juhee. It's me, Seo Juntae.
980
01:02:39,714 --> 01:02:42,054
I'm calling to tell you something
that might intrigue you.
981
01:02:51,809 --> 01:02:52,639
I didn't know
982
01:02:55,146 --> 01:02:58,016
you'd make a way to come back
by securing shares on your own.
983
01:02:58,524 --> 01:02:59,484
Have you been
984
01:03:00,651 --> 01:03:01,821
testing me?
985
01:03:04,197 --> 01:03:05,197
Of course not.
986
01:03:05,823 --> 01:03:07,953
I tested my luck.
987
01:03:09,952 --> 01:03:13,332
I'm so proud that
this is how you came back.
988
01:03:14,207 --> 01:03:16,667
Do I not have to prove myself
to you anymore, then?
989
01:03:17,251 --> 01:03:18,291
Taeyong,
990
01:03:19,420 --> 01:03:21,210
you've more than proved yourself.
991
01:03:21,297 --> 01:03:24,127
To me as well as everyone else.
992
01:03:30,932 --> 01:03:31,852
But Mr. Jang.
993
01:03:34,977 --> 01:03:36,977
You fooled me until the end.
994
01:03:38,231 --> 01:03:40,071
It's only right I fire you immediately,
995
01:03:40,650 --> 01:03:43,190
but you don't work for me anymore.
996
01:03:45,029 --> 01:03:46,279
You work for Taeyong now.
997
01:03:50,076 --> 01:03:51,076
Good luck.
998
01:03:51,702 --> 01:03:52,752
Thank you, sir.
999
01:04:01,337 --> 01:04:04,337
Are we back together after three years?
1000
01:04:05,174 --> 01:04:07,474
It sounds like you aren't so pleased.
1001
01:04:08,344 --> 01:04:09,474
How did you know?
1002
01:04:10,888 --> 01:04:12,968
What? Really?
1003
01:04:13,641 --> 01:04:15,181
Well, it was a joke.
1004
01:04:18,145 --> 01:04:21,015
When you make such a joke,
please smile a little.
1005
01:04:21,607 --> 01:04:24,147
You think?
1006
01:04:24,235 --> 01:04:25,775
Hey, Hwang Taeyong!
1007
01:04:31,117 --> 01:04:32,407
Is this why
1008
01:04:33,369 --> 01:04:35,959
you sold Most Lab off without handling
employment succession issues?
1009
01:04:36,539 --> 01:04:39,169
To release a false article
and secure your shares?
1010
01:04:39,959 --> 01:04:41,629
I won't ask you to understand me.
1011
01:04:41,711 --> 01:04:44,131
But you and I have
different situations and circumstances.
1012
01:04:45,214 --> 01:04:47,434
Most Lab may have been a dream to you,
1013
01:04:48,634 --> 01:04:50,554
but it was just a stepping stone to me.
1014
01:04:50,636 --> 01:04:52,466
Goodness.
1015
01:04:54,390 --> 01:04:56,480
A stepping stone
to succeeding Dosin Group?
1016
01:05:03,524 --> 01:05:07,194
Still, this isn't right.
1017
01:05:07,820 --> 01:05:09,910
Your colleagues
who trusted and followed you.
1018
01:05:10,489 --> 01:05:12,619
And me, who sincerely cared for you.
1019
01:05:14,327 --> 01:05:17,197
You sold them off for your success.
1020
01:05:18,497 --> 01:05:19,577
You damn jerk.
1021
01:05:52,365 --> 01:05:54,525
I'm Writer Na Juhee
of Documentary Note, DSTV.
1022
01:05:54,617 --> 01:05:57,327
CEO Hwang Taeyong,
could I have a moment to interview you?
1023
01:06:01,040 --> 01:06:03,290
Munki, go without me. I'll go on my own.
1024
01:06:03,376 --> 01:06:04,456
Yes, sir.
1025
01:06:13,803 --> 01:06:15,473
I'm certain Taeyong killed your father.
1026
01:06:16,222 --> 01:06:18,812
Do you have proof?
1027
01:06:19,517 --> 01:06:20,847
President Na's bloodstain
1028
01:06:22,186 --> 01:06:23,306
was on Taeyong's jacket.
1029
01:06:29,360 --> 01:06:30,650
SEOUL JEIL HIGH 3-2
LEE SEUNGCHEON
1030
01:06:40,037 --> 01:06:42,617
MAY 2011, JUNE 2012
ANOTHER CHANCE, D-5
1031
01:06:43,457 --> 01:06:45,327
THE SECRET BEHIND THE GOLDEN SPOON
1032
01:06:50,965 --> 01:06:53,835
"A golden spoon
that can make you become rich.
1033
01:06:53,926 --> 01:06:56,386
A weird old woman.
1034
01:06:58,389 --> 01:06:59,849
Eat three meals
1035
01:07:00,850 --> 01:07:03,690
at the house of a friend your age
with the golden spoon,
1036
01:07:04,687 --> 01:07:06,267
and your parents will be switched."
1037
01:07:09,567 --> 01:07:12,187
"Lee Seungcheon, Hwang Taeyong?"
1038
01:07:12,403 --> 01:07:15,163
"Swap your parents with your friend's."
1039
01:07:17,158 --> 01:07:18,488
What is all this about?
1040
01:07:49,940 --> 01:07:51,940
THE GOLDEN SPOON
1041
01:07:52,026 --> 01:07:53,776
Do you trust my father?
1042
01:07:53,861 --> 01:07:54,861
I must defeat my father.
1043
01:07:56,155 --> 01:07:58,405
If you could become rich,
would you swap your parents?
1044
01:07:59,116 --> 01:08:00,576
I'll do the interview.
1045
01:08:00,659 --> 01:08:03,289
I still like you.
1046
01:08:03,370 --> 01:08:05,290
If you don't want to regret it later,
1047
01:08:05,372 --> 01:08:06,872
you'd better stop this right now.
1048
01:08:07,666 --> 01:08:09,036
Hey.
1049
01:08:09,126 --> 01:08:10,246
What's all that in there?
1050
01:08:11,003 --> 01:08:13,213
Then kill Taeyong.
You said you'd do anything.
1051
01:08:13,297 --> 01:08:15,257
It was you, not me.
1052
01:08:15,341 --> 01:08:16,761
Mr. Smile.
72399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.