Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,560 --> 00:00:04,240
(traffic roaring)
2
00:00:08,080 --> 00:00:09,519
(tense music)
3
00:00:09,599 --> 00:00:11,960
(tires squealing)
(horns blaring)
4
00:00:13,000 --> 00:00:14,960
[Tasha]
We're sold a lie from birth.
5
00:00:15,039 --> 00:00:17,399
(tires squealing)
(tense music)
6
00:00:17,879 --> 00:00:18,000
The idea that there are
good people and bad people.
7
00:00:18,000 --> 00:00:21,199
The idea that there are
good people and bad people.
8
00:00:21,280 --> 00:00:23,839
(horns blaring)
9
00:00:23,920 --> 00:00:24,000
But there aren't.
10
00:00:24,000 --> 00:00:25,679
But there aren't.
11
00:00:26,079 --> 00:00:28,879
We all have the best of
intentions.
12
00:00:29,320 --> 00:00:30,000
(tires squeal)
13
00:00:30,000 --> 00:00:30,640
(tires squeal)
14
00:00:30,719 --> 00:00:32,039
(metal screeching)
15
00:00:32,119 --> 00:00:33,039
(tires squealing)
16
00:00:33,600 --> 00:00:35,439
(horn blaring)
17
00:00:37,039 --> 00:00:38,640
[Bystander] We need some
help!
18
00:00:39,320 --> 00:00:41,640
[Tasha] Love can justify almost
anything.
19
00:00:42,439 --> 00:00:44,399
(siren wailing)
20
00:00:44,799 --> 00:00:46,359
If you believe in it hard
enough.
21
00:00:48,520 --> 00:00:50,759
(explosion booms)
22
00:00:50,840 --> 00:00:53,799
It can make us all do
terrible things.
23
00:00:58,159 --> 00:01:00,000
(melancholy music)
24
00:01:00,000 --> 00:01:00,119
(melancholy music)
25
00:01:09,280 --> 00:01:12,000
(phone ringing)
26
00:01:12,000 --> 00:01:13,480
(phone ringing)
27
00:01:34,840 --> 00:01:36,000
Hey you.
28
00:01:36,000 --> 00:01:36,599
Hey you.
29
00:01:41,000 --> 00:01:42,000
Jack?
30
00:01:42,000 --> 00:01:42,439
Jack?
31
00:01:42,519 --> 00:01:43,760
Yeah, coming.
32
00:01:45,159 --> 00:01:46,920
No, of course. Of course.
33
00:01:48,280 --> 00:01:50,079
(melancholy music)
34
00:01:53,280 --> 00:01:54,000
No, I understand.
35
00:01:57,640 --> 00:01:59,400
No, she'll be fine.
36
00:01:59,719 --> 00:02:00,000
She'll be fine.
37
00:02:00,000 --> 00:02:00,400
She'll be fine.
38
00:02:00,480 --> 00:02:02,400
It'll be fine.
39
00:02:04,280 --> 00:02:04,879
I'll make it fine.
40
00:02:04,959 --> 00:02:06,000
Just leave it up to me.
41
00:02:06,000 --> 00:02:07,280
Just leave it up to me.
42
00:02:07,879 --> 00:02:09,080
(melancholy music)
43
00:02:12,719 --> 00:02:14,400
Yeah, no. I'll tell her myself.
44
00:02:16,560 --> 00:02:18,000
No, I think I'll wait and
tell her in the morning.
45
00:02:18,000 --> 00:02:19,080
No, I think I'll wait and
tell her in the morning.
46
00:02:21,840 --> 00:02:24,000
Because tonight's our
wedding anniversary, Jen.
47
00:02:24,000 --> 00:02:24,719
Because tonight's our
wedding anniversary, Jen.
48
00:02:27,360 --> 00:02:29,039
No, not ours.
Mine and Tasha's.
49
00:02:29,120 --> 00:02:30,000
(Tasha laughs)
50
00:02:30,000 --> 00:02:31,199
(Tasha laughs)
51
00:02:32,719 --> 00:02:33,680
All right. Yeah.
52
00:02:33,759 --> 00:02:35,319
You know?
53
00:02:35,400 --> 00:02:36,000
No, I appreciate the call.
54
00:02:36,000 --> 00:02:36,159
No, I appreciate the call.
55
00:02:38,560 --> 00:02:40,000
All right. Okay.
56
00:02:40,080 --> 00:02:41,759
I'm going now.
Bye bye.
57
00:02:43,439 --> 00:02:45,520
- You don't wanna know.
- I do. Tell me.
58
00:02:45,599 --> 00:02:46,879
Look at this.
59
00:02:47,560 --> 00:02:48,000
What have I done to deserve
this?
60
00:02:48,000 --> 00:02:49,879
What have I done to deserve
this?
61
00:02:56,360 --> 00:02:57,680
Emily's asleep.
62
00:02:58,960 --> 00:03:00,000
One story. Milk. Conked out.
63
00:03:00,000 --> 00:03:01,680
One story. Milk. Conked out.
64
00:03:03,719 --> 00:03:05,840
So what was she saying?
65
00:03:05,919 --> 00:03:06,000
(melancholy music)
66
00:03:06,000 --> 00:03:07,479
(melancholy music)
67
00:03:07,800 --> 00:03:09,280
She called about my sister.
68
00:03:10,280 --> 00:03:11,039
- Hayley?
- Mm-hm.
69
00:03:11,479 --> 00:03:12,000
A heads up.
70
00:03:12,000 --> 00:03:12,680
A heads up.
71
00:03:12,759 --> 00:03:14,360
Wine first, I think.
72
00:03:14,840 --> 00:03:17,800
Oh, a heads up...
Tonight.
73
00:03:18,960 --> 00:03:20,360
She knows exactly
when we got married, Jack.
74
00:03:20,439 --> 00:03:22,319
Trust me.
75
00:03:28,319 --> 00:03:30,000
So what was she saying about
Hayley?
76
00:03:30,000 --> 00:03:30,919
So what was she saying about
Hayley?
77
00:03:32,840 --> 00:03:35,680
Well, apparently she wants
us to be Ethan's godparents.
78
00:03:37,039 --> 00:03:38,919
Oh, wow. That's so nice.
79
00:03:39,439 --> 00:03:40,520
No, sorry.
80
00:03:41,479 --> 00:03:42,000
Me and Jen - she wants me and
Jen to be Ethan's godparents.
81
00:03:42,000 --> 00:03:45,560
Me and Jen - she wants me and
Jen to be Ethan's godparents.
82
00:03:45,639 --> 00:03:47,240
- Hence the heads up.
- Oh yeah.
83
00:03:51,240 --> 00:03:53,639
Wait, your sister wants
you and your ex-wife
84
00:03:53,719 --> 00:03:54,000
to be her only child's
godparents?
85
00:03:54,000 --> 00:03:55,599
to be her only child's
godparents?
86
00:03:59,120 --> 00:04:00,000
And I'm...
87
00:04:00,000 --> 00:04:00,199
And I'm...
88
00:04:01,479 --> 00:04:02,039
You're Auntie Tash.
89
00:04:05,039 --> 00:04:06,000
They definitely want you there.
90
00:04:06,000 --> 00:04:06,800
They definitely want you there.
91
00:04:06,879 --> 00:04:10,319
It's just Jen and Hayley have
been best friends for 20 years.
92
00:04:12,439 --> 00:04:14,039
All right.
93
00:04:15,240 --> 00:04:16,199
Okay. Okay.
94
00:04:16,480 --> 00:04:18,000
(melancholy music)
95
00:04:18,000 --> 00:04:18,879
(melancholy music)
96
00:04:26,879 --> 00:04:30,000
I know it's not the most
glamorous wedding anniversary
gift
97
00:04:30,000 --> 00:04:30,560
I know it's not the most
glamorous wedding anniversary
gift
98
00:04:31,079 --> 00:04:33,480
and I know you hate
receiving handouts.
99
00:04:36,000 --> 00:04:37,120
It's always in the back of your
head.
100
00:04:39,480 --> 00:04:40,920
Now it's gone.
101
00:04:41,879 --> 00:04:42,000
[Tasha] The rest of my student
loan.
102
00:04:42,000 --> 00:04:43,800
[Tasha] The rest of my student
loan.
103
00:04:44,040 --> 00:04:46,480
(melancholy music)
104
00:04:58,800 --> 00:05:00,000
- Thank you.
- You're welcome.
105
00:05:00,000 --> 00:05:00,839
- Thank you.
- You're welcome.
106
00:05:01,680 --> 00:05:03,000
(tense music)
107
00:05:15,560 --> 00:05:18,000
(tense music)
108
00:05:47,639 --> 00:05:48,000
- Fuck!
109
00:05:48,000 --> 00:05:48,720
- Fuck!
110
00:05:48,800 --> 00:05:49,920
Fucking idiots.
111
00:05:50,000 --> 00:05:52,160
Thanks for all your fucking
help.. Nice one.
112
00:05:52,240 --> 00:05:53,199
(baby crying)
113
00:05:53,600 --> 00:05:54,000
I said you needed a criminal
lawyer, not a media one.
114
00:05:54,000 --> 00:05:54,959
I said you needed a criminal
lawyer, not a media one.
115
00:05:55,040 --> 00:05:57,680
Why didn't you hammer home
the mitigating circumstances.
116
00:05:57,759 --> 00:05:58,959
That's all you needed to...
Oh.
117
00:05:59,040 --> 00:06:00,000
Didn't do mitigating
because they didn't play well.
118
00:06:00,000 --> 00:06:01,240
Didn't do mitigating
because they didn't play well.
119
00:06:01,319 --> 00:06:03,600
How would bringing that up
have helped us?
120
00:06:03,680 --> 00:06:06,000
I don't know. You're the one
arguing the case, not me.
121
00:06:06,000 --> 00:06:06,120
I don't know. You're the one
arguing the case, not me.
122
00:06:06,199 --> 00:06:07,560
Now I can't even drive
my wife and child home.
123
00:06:07,639 --> 00:06:09,600
So thank you.
124
00:06:09,680 --> 00:06:11,600
Look what you've done to my
baby, prick.
125
00:06:11,680 --> 00:06:12,000
(baby crying)
126
00:06:12,000 --> 00:06:13,680
(baby crying)
127
00:06:13,920 --> 00:06:15,639
- Look.
- Well, I gotta dash, mate.
128
00:06:15,720 --> 00:06:17,560
We'll talk later, yeah?
Still on for climbing Friday?
129
00:06:17,639 --> 00:06:18,000
- Yeah, of course.
130
00:06:18,000 --> 00:06:18,639
- Yeah, of course.
131
00:06:18,879 --> 00:06:20,759
(baby crying)
132
00:06:21,160 --> 00:06:22,480
Lola?
133
00:06:22,839 --> 00:06:24,000
Yeah. Could you get someone
from the office to pick me up
please?
134
00:06:24,000 --> 00:06:24,120
Yeah. Could you get someone
from the office to pick me up
please?
135
00:06:24,199 --> 00:06:25,920
- Let's go!
- Yeah, anybody who's free.
136
00:06:26,000 --> 00:06:28,040
Yes, they banned me for three
years.
137
00:06:29,720 --> 00:06:30,000
(baby coos, Lola humms)
138
00:06:30,000 --> 00:06:32,639
(baby coos, Lola humms)
139
00:06:36,279 --> 00:06:37,360
Ssh!
140
00:06:40,959 --> 00:06:42,000
[Jack] Tasha? Jen's here.
141
00:06:42,000 --> 00:06:42,920
[Jack] Tasha? Jen's here.
142
00:06:44,319 --> 00:06:45,319
Oh God.
143
00:06:45,600 --> 00:06:47,639
(gentle music)
144
00:06:47,720 --> 00:06:48,000
[Tasha] Look! Look!
145
00:06:48,000 --> 00:06:48,079
[Tasha] Look! Look!
146
00:06:50,480 --> 00:06:52,920
It'd Daddy's ex-wife...
Again.
147
00:06:54,439 --> 00:06:55,800
(lock chirps)
148
00:06:55,879 --> 00:06:57,160
(gentle music)
149
00:06:57,399 --> 00:07:00,000
Who's afraid of the big, bad
wolf?
150
00:07:00,000 --> 00:07:01,199
Who's afraid of the big, bad
wolf?
151
00:07:01,279 --> 00:07:02,120
The big bad...
152
00:07:03,040 --> 00:07:04,160
(gentle music)
153
00:07:07,759 --> 00:07:10,480
- [Jack] Hey.
- [Jen] You smell fabulous.
154
00:07:11,439 --> 00:07:12,000
[Jen] Wait, did I buy you
that?
155
00:07:12,000 --> 00:07:12,639
[Jen] Wait, did I buy you
that?
156
00:07:12,720 --> 00:07:13,879
- [Jack] Probably.
157
00:07:14,480 --> 00:07:16,000
[Jen] I brought your
favorite.
158
00:07:16,360 --> 00:07:18,000
Oh, I haven't had this in ages.
159
00:07:18,000 --> 00:07:18,079
Oh, I haven't had this in ages.
160
00:07:19,959 --> 00:07:21,600
This is fancy. Thank you.
161
00:07:21,959 --> 00:07:23,639
- Thank you so much.
- I knew you'd love it.
162
00:07:23,720 --> 00:07:24,000
You love your reds.
163
00:07:24,000 --> 00:07:24,560
You love your reds.
164
00:07:24,639 --> 00:07:25,879
Hi. How's it going?
165
00:07:25,959 --> 00:07:27,800
Hi. How are you?
166
00:07:28,720 --> 00:07:30,000
[Jen] Oh, you poor thing.
167
00:07:30,000 --> 00:07:30,199
[Jen] Oh, you poor thing.
168
00:07:30,800 --> 00:07:33,319
A three-year driving ban?
169
00:07:34,279 --> 00:07:35,639
God, that's outrageous.
170
00:07:36,279 --> 00:07:38,079
And Tasha can't drive either,
can she?
171
00:07:38,360 --> 00:07:39,439
Oh, I can drive.
172
00:07:39,519 --> 00:07:40,879
I just, I don't have a license.
173
00:07:42,199 --> 00:07:43,759
Wait, Jack, how are you
gonna get to the christening?
174
00:07:44,079 --> 00:07:45,319
- We'll just get the train.
175
00:07:46,040 --> 00:07:47,560
The train on a Sunday?
176
00:07:47,839 --> 00:07:48,000
Jack hates the train.
177
00:07:48,000 --> 00:07:49,439
Jack hates the train.
178
00:07:49,680 --> 00:07:51,600
Plus the station is nowhere
near the church.
179
00:07:52,079 --> 00:07:53,079
Well, I guess we'll have to
rethink going then.
180
00:07:53,800 --> 00:07:54,000
Or Jack, maybe you can go and
I'll just stay behind here with
Emily.
181
00:07:54,000 --> 00:07:58,879
Or Jack, maybe you can go and
I'll just stay behind here with
Emily.
182
00:07:58,959 --> 00:07:59,759
No, no.
183
00:08:00,000 --> 00:08:03,079
Then Jack's mum and dad
will miss out.
184
00:08:03,160 --> 00:08:04,879
God, they'll be heartbroken
if they don't get a squeeze.
185
00:08:06,199 --> 00:08:08,360
Listen, why don't I just
drive us all?
186
00:08:08,720 --> 00:08:09,839
I mean, I've certainly got the
space.
187
00:08:11,600 --> 00:08:12,000
Problem solved.
188
00:08:12,000 --> 00:08:12,600
Problem solved.
189
00:08:16,399 --> 00:08:18,000
(traffic whooshing)
190
00:08:18,000 --> 00:08:18,120
(traffic whooshing)
191
00:08:18,199 --> 00:08:20,360
[Jen] You know the church
we're going to is where I was
christened?
192
00:08:20,439 --> 00:08:21,959
- [Jack] Seriously?
- [Jen] Yeah.
193
00:08:22,040 --> 00:08:23,160
- [Jack] Do you think
they still remember you?
194
00:08:23,240 --> 00:08:24,000
It was such a long time ago.
195
00:08:24,000 --> 00:08:24,720
It was such a long time ago.
196
00:08:24,800 --> 00:08:27,000
Hey, we're practically the same
age.
197
00:08:28,000 --> 00:08:28,839
Oh, this is gonna be so fun.
198
00:08:28,920 --> 00:08:30,000
And I have the perfect
playlist.
199
00:08:30,000 --> 00:08:32,159
And I have the perfect
playlist.
200
00:08:32,240 --> 00:08:33,879
Oh God. Brace yourselves.
201
00:08:33,960 --> 00:08:35,440
You remember this song, right?
202
00:08:35,519 --> 00:08:36,000
- Oh shit!
- Yes!
203
00:08:36,000 --> 00:08:36,919
- Oh shit!
- Yes!
204
00:08:37,000 --> 00:08:39,399
- Do you remember when we were
in that beach bar in Mykonos?
205
00:08:39,480 --> 00:08:40,559
- This is all they played.
- Yes.
206
00:08:40,639 --> 00:08:42,000
[Jack] They only had one CD,
I'm sure of it.
207
00:08:42,000 --> 00:08:42,480
[Jack] They only had one CD,
I'm sure of it.
208
00:08:42,960 --> 00:08:44,279
[Jen] Of course I remember.
209
00:08:44,360 --> 00:08:46,360
And the waitress who
kept dropping our drinks.
210
00:08:46,440 --> 00:08:47,559
[Jack] Oh yeah!
211
00:08:48,320 --> 00:08:48,919
And you wondered why
I didn't tip her.
212
00:08:49,000 --> 00:08:50,120
Oh, she was so sweet.
213
00:08:50,200 --> 00:08:53,039
Absolutely ruined your
shirt though. Remember?
214
00:08:57,320 --> 00:08:59,840
Listen, you know how my dad
loves a little dance.
215
00:08:59,919 --> 00:09:00,000
- Yes.
- He will probably wanna...
216
00:09:00,000 --> 00:09:02,559
- Yes.
- He will probably wanna...
217
00:09:03,679 --> 00:09:06,000
(bright music and voices
mumbling)
218
00:09:06,000 --> 00:09:07,240
(bright music and voices
mumbling)
219
00:09:13,600 --> 00:09:16,000
(upbeat music)
220
00:09:27,639 --> 00:09:28,879
(phone ringing)
221
00:09:29,159 --> 00:09:29,279
Hello?
222
00:09:29,679 --> 00:09:30,000
[Sam] Any news?
223
00:09:30,000 --> 00:09:31,679
[Sam] Any news?
224
00:09:32,879 --> 00:09:34,360
Sam, the interview was last
week.
225
00:09:34,440 --> 00:09:35,399
They're not gonna give me a
full-time position that
quickly.
226
00:09:35,480 --> 00:09:36,000
Why?
227
00:09:36,000 --> 00:09:37,240
Why?
228
00:09:37,840 --> 00:09:40,519
'Cause it is a proper job
with proper grownups
229
00:09:40,600 --> 00:09:41,679
and proper grownup money.
230
00:09:41,759 --> 00:09:42,000
- Okay.
231
00:09:42,000 --> 00:09:43,000
- Okay.
232
00:09:43,080 --> 00:09:44,879
I mean, I'm no employment guru,
233
00:09:44,960 --> 00:09:46,720
but I'd say probably don't
tell people at the coffee shop
234
00:09:46,799 --> 00:09:48,000
you think it's a fake job?
235
00:09:48,000 --> 00:09:48,360
you think it's a fake job?
236
00:09:48,440 --> 00:09:51,200
Or you'll end up like me,
gaming in your boxers.
237
00:09:51,279 --> 00:09:54,000
Yeah. You're living your
best life though, right?
238
00:09:54,080 --> 00:09:55,720
Continue.
See you tonight.
239
00:09:55,799 --> 00:09:57,039
Yes. Okay. Yeah.
240
00:09:57,120 --> 00:09:58,120
All right, later.
241
00:09:59,600 --> 00:10:00,000
(traffic whooshing)
242
00:10:00,000 --> 00:10:00,960
(traffic whooshing)
243
00:10:01,399 --> 00:10:02,440
(tires squeal)
244
00:10:02,879 --> 00:10:04,360
(body thuds)
245
00:10:04,440 --> 00:10:06,000
(ears ring)
246
00:10:06,000 --> 00:10:06,639
(ears ring)
247
00:10:08,399 --> 00:10:09,720
[Jack] You okay?
248
00:10:10,240 --> 00:10:11,679
Can you hear me?
249
00:10:11,759 --> 00:10:12,000
Can you hear me?
250
00:10:12,000 --> 00:10:12,840
Can you hear me?
251
00:10:13,080 --> 00:10:14,360
Call an ambulance.
252
00:10:14,679 --> 00:10:15,879
Oh, no, I'm okay. I'm fine.
253
00:10:17,919 --> 00:10:18,000
(Tasha pants)
254
00:10:18,000 --> 00:10:19,759
(Tasha pants)
255
00:10:19,840 --> 00:10:21,600
- Actually, I've gotta get to
work. - No, no.
256
00:10:21,679 --> 00:10:23,039
I don't think you should move.
You might have a back injury.
257
00:10:23,840 --> 00:10:24,000
No, I'm pretty sure I don't.
258
00:10:24,000 --> 00:10:25,399
No, I'm pretty sure I don't.
259
00:10:25,480 --> 00:10:27,320
I'm so sorry. I didn't see.
260
00:10:27,399 --> 00:10:28,639
You popped out nowhere and...
261
00:10:28,720 --> 00:10:29,080
Yeah. Alright. Alright.
262
00:10:31,720 --> 00:10:33,120
If you can move, we should
probably get you off the road.
263
00:10:33,679 --> 00:10:35,919
- Yep.
- Come on.
264
00:10:36,000 --> 00:10:37,679
Here, let me help.
Let me help you up.
265
00:10:38,080 --> 00:10:39,320
Thank you.
266
00:10:39,399 --> 00:10:40,720
You all right?
Can you walk?
267
00:10:41,120 --> 00:10:41,279
Yeah.
268
00:10:41,639 --> 00:10:42,000
Can you walk?
269
00:10:42,000 --> 00:10:43,720
Can you walk?
270
00:10:44,639 --> 00:10:46,200
- Do you want an arm?
- No.
271
00:10:47,120 --> 00:10:48,000
(gentle music)
272
00:10:48,000 --> 00:10:48,159
(gentle music)
273
00:10:49,679 --> 00:10:51,039
Fuck's sake.
274
00:10:53,200 --> 00:10:53,759
(sighs)
275
00:10:53,840 --> 00:10:54,000
- Here.
- Thanks.
276
00:10:54,000 --> 00:10:56,639
- Here.
- Thanks.
277
00:11:00,480 --> 00:11:01,919
You don't have the time, do
you?
278
00:11:02,279 --> 00:11:03,399
- 10:17.
279
00:11:03,799 --> 00:11:05,159
(gentle music)
280
00:11:05,240 --> 00:11:06,000
- Why? Work?
- Yeah.
281
00:11:06,000 --> 00:11:06,120
- Why? Work?
- Yeah.
282
00:11:08,519 --> 00:11:11,559
Well, I can call them
and explain everything.
283
00:11:12,759 --> 00:11:14,759
Okay. Yeah, actually that'd be
really good, thank you.
284
00:11:14,840 --> 00:11:16,759
- Okay.
- Fuck...
285
00:11:18,720 --> 00:11:19,519
Sorry. Do you mind just...
286
00:11:19,600 --> 00:11:21,919
Oh, yeah. Okay.
287
00:11:22,879 --> 00:11:24,000
Ah, fuck!
288
00:11:24,000 --> 00:11:24,440
Ah, fuck!
289
00:11:24,720 --> 00:11:26,320
Ah.
290
00:11:27,159 --> 00:11:28,080
(gentle music)
291
00:11:30,159 --> 00:11:32,960
Do I have to get this
checked out or...
292
00:11:34,600 --> 00:11:36,000
- No, it just needs cleaning,
that's all.
293
00:11:36,000 --> 00:11:36,639
- No, it just needs cleaning,
that's all.
294
00:11:36,720 --> 00:11:39,240
Listen, I live 15 minutes that
way.
295
00:11:40,600 --> 00:11:41,159
So if you like, I'm happy to...
296
00:11:42,240 --> 00:11:44,960
I'll get you fixed up.
I'll put that in the boot.
297
00:11:45,039 --> 00:11:45,720
I'll get that fixed up.
298
00:11:46,440 --> 00:11:48,000
I'll throw in a cup of tea
and a taxi home if you like.
299
00:11:48,000 --> 00:11:48,919
I'll throw in a cup of tea
and a taxi home if you like.
300
00:11:52,080 --> 00:11:53,320
- Okay. Okay. Yeah.
- Sure?
301
00:11:53,399 --> 00:11:54,000
- Thank you. Yeah.
302
00:11:54,000 --> 00:11:54,240
- Thank you. Yeah.
303
00:11:55,080 --> 00:11:56,879
(gentle music)
304
00:11:58,519 --> 00:12:00,000
(car whooshing)
305
00:12:00,000 --> 00:12:01,240
(car whooshing)
306
00:12:07,519 --> 00:12:09,000
(keys jingling)
307
00:12:10,519 --> 00:12:12,000
kay. Come on in.
308
00:12:12,000 --> 00:12:12,399
kay. Come on in.
309
00:12:12,480 --> 00:12:17,480
I think I've got a first-aid
kit... somewhere.
310
00:12:18,559 --> 00:12:20,480
(gentle music)
311
00:12:31,480 --> 00:12:33,200
Not bad.
312
00:12:35,320 --> 00:12:36,000
Thank you.
313
00:12:36,000 --> 00:12:36,279
Thank you.
314
00:12:36,360 --> 00:12:38,039
Here.
I'll leave this here for you.
315
00:12:38,799 --> 00:12:40,120
- Tea?
- Yeah, please.
316
00:12:42,279 --> 00:12:44,639
(gentle music)
317
00:12:47,399 --> 00:12:48,000
(tap whooshes)
318
00:12:48,000 --> 00:12:49,039
(tap whooshes)
319
00:12:53,240 --> 00:12:54,000
You all right there?
320
00:12:54,000 --> 00:12:54,600
You all right there?
321
00:12:58,919 --> 00:12:59,840
Here.
322
00:13:01,080 --> 00:13:01,159
All right?
323
00:13:03,360 --> 00:13:04,360
Milk?
324
00:13:05,279 --> 00:13:06,000
Yes, please.
325
00:13:06,000 --> 00:13:06,279
Yes, please.
326
00:13:06,840 --> 00:13:08,960
(gentle music)
327
00:13:13,960 --> 00:13:15,039
That's the fridge.
328
00:13:15,120 --> 00:13:16,080
(Tasha laughs)
329
00:13:17,360 --> 00:13:18,000
Sorry.
330
00:13:18,000 --> 00:13:19,200
Sorry.
331
00:13:19,679 --> 00:13:21,639
(gentle music)
332
00:13:21,720 --> 00:13:23,120
(Tasha laughs)
333
00:13:25,639 --> 00:13:28,879
So listen. I'm happy to pay
for your bike to get repaired.
334
00:13:28,960 --> 00:13:30,000
Or if you prefer,
I can just give you cash.
335
00:13:30,000 --> 00:13:31,639
Or if you prefer,
I can just give you cash.
336
00:13:31,720 --> 00:13:33,039
You could get a new one.
337
00:13:33,679 --> 00:13:34,399
Is 400 quid...
338
00:13:34,879 --> 00:13:36,000
I dunno how much they cost.
339
00:13:36,000 --> 00:13:36,960
I dunno how much they cost.
340
00:13:37,039 --> 00:13:38,679
What about my smashed phone?
341
00:13:39,120 --> 00:13:40,480
Cost like a grand.
342
00:13:42,279 --> 00:13:43,559
Did it?
343
00:13:44,080 --> 00:13:45,320
No, not really.
344
00:13:45,399 --> 00:13:46,559
It's refurbished.
345
00:13:48,000 --> 00:13:49,000
800 will cover everything.
346
00:13:50,480 --> 00:13:51,840
That'll do.
347
00:13:53,039 --> 00:13:53,080
Here.
348
00:13:57,399 --> 00:13:59,639
No, come on.
349
00:14:00,320 --> 00:14:01,879
We start with this.
350
00:14:04,360 --> 00:14:05,240
Here we go.
351
00:14:05,960 --> 00:14:06,000
(gentle music)
352
00:14:06,000 --> 00:14:07,559
(gentle music)
353
00:14:08,120 --> 00:14:09,360
It's gonna sting.
354
00:14:10,759 --> 00:14:11,679
Doesn't sting?
355
00:14:11,960 --> 00:14:12,000
(Tasha laughs)
356
00:14:12,000 --> 00:14:12,159
(Tasha laughs)
357
00:14:13,600 --> 00:14:15,720
Is that your wife?
358
00:14:17,519 --> 00:14:18,000
Yep. That's Jen.
359
00:14:18,000 --> 00:14:19,000
Yep. That's Jen.
360
00:14:19,240 --> 00:14:20,480
(gentle music)
361
00:14:22,039 --> 00:14:22,480
She's very young.
362
00:14:22,559 --> 00:14:24,000
We both were.
363
00:14:24,000 --> 00:14:24,559
We both were.
364
00:14:26,559 --> 00:14:27,679
Here, swap.
365
00:14:28,080 --> 00:14:30,000
(gentle music)
366
00:14:30,000 --> 00:14:30,159
(gentle music)
367
00:14:32,519 --> 00:14:34,440
(traffic whooshing)
368
00:14:35,320 --> 00:14:36,000
(steam hissing)
369
00:14:36,000 --> 00:14:36,600
(steam hissing)
370
00:14:38,080 --> 00:14:39,240
[Tasha] Hello?
371
00:14:40,360 --> 00:14:42,000
[Jack] How are the war
wounds?
372
00:14:43,720 --> 00:14:44,720
Hey.
373
00:14:44,799 --> 00:14:47,039
Yeah, they're healing up
nicely. Thanks.
374
00:14:47,600 --> 00:14:48,000
Good, good.
375
00:14:48,000 --> 00:14:49,240
Good, good.
376
00:14:51,360 --> 00:14:54,000
Listen, I've got a meeting in
town, but I should be done by
about 6:00.
377
00:14:54,000 --> 00:14:56,000
Listen, I've got a meeting in
town, but I should be done by
about 6:00.
378
00:14:57,080 --> 00:15:00,000
So if you're free, we could
get an early dinner maybe.
379
00:15:00,000 --> 00:15:02,120
So if you're free, we could
get an early dinner maybe.
380
00:15:03,240 --> 00:15:05,120
As a thank you. or a sorry.
381
00:15:05,440 --> 00:15:06,000
(gentle music)
382
00:15:06,000 --> 00:15:08,039
(gentle music)
383
00:15:09,120 --> 00:15:10,159
I've gotta check on that arm,
haven't I?
384
00:15:11,919 --> 00:15:12,000
Okay.
385
00:15:12,000 --> 00:15:12,720
Okay.
386
00:15:13,480 --> 00:15:15,840
This is just a sorry, right?
387
00:15:16,240 --> 00:15:17,200
Of course.
388
00:15:18,320 --> 00:15:21,399
(gentle music and people
chattering)
389
00:15:24,639 --> 00:15:30,000
[Jack] So graphic design... I
know what it is, but what is
it?
390
00:15:30,000 --> 00:15:30,080
[Jack] So graphic design... I
know what it is, but what is
it?
391
00:15:31,799 --> 00:15:33,159
It's an umbrella term, really.
392
00:15:33,240 --> 00:15:36,000
But personally I'm into
pictographs or pictograms.
393
00:15:36,000 --> 00:15:37,799
But personally I'm into
pictographs or pictograms.
394
00:15:38,639 --> 00:15:42,000
And so now pretend that
I have absolutely no idea
395
00:15:42,000 --> 00:15:42,399
And so now pretend that
I have absolutely no idea
396
00:15:42,480 --> 00:15:43,440
what you're talking about.
397
00:15:43,519 --> 00:15:45,960
They're images that we all
agree on.
398
00:15:46,039 --> 00:15:48,000
Like road signs or...
labels or... warnings.
399
00:15:48,000 --> 00:15:51,039
Like road signs or...
labels or... warnings.
400
00:15:51,480 --> 00:15:52,399
(gentle music)
401
00:15:52,480 --> 00:15:54,000
Their meaning has to be
crystal clear,
402
00:15:54,000 --> 00:15:55,120
Their meaning has to be
crystal clear,
403
00:15:55,919 --> 00:15:58,759
unambiguous, purely functional.
404
00:16:00,279 --> 00:16:02,720
And, right. And you like that?
405
00:16:03,639 --> 00:16:04,120
What? Functionality?
406
00:16:05,559 --> 00:16:06,000
Lack of ambiguity.
407
00:16:06,000 --> 00:16:07,960
Lack of ambiguity.
408
00:16:08,240 --> 00:16:10,360
(gentle music)
409
00:16:11,320 --> 00:16:12,000
Yeah. I do.
410
00:16:12,000 --> 00:16:12,519
Yeah. I do.
411
00:16:13,600 --> 00:16:15,120
(patrons chattering)
412
00:16:17,000 --> 00:16:18,000
Noted.
413
00:16:18,759 --> 00:16:20,720
[Waitress] Here we are.
414
00:16:21,799 --> 00:16:23,240
And yours.
Enjoy.
415
00:16:24,919 --> 00:16:27,679
You can ask about her.
It's fine.
416
00:16:27,759 --> 00:16:29,039
(tense music)
417
00:16:31,039 --> 00:16:31,519
What does she do?
418
00:16:31,600 --> 00:16:34,200
Interior design.
419
00:16:34,559 --> 00:16:36,000
It's like hotels and
restaurants.
420
00:16:36,000 --> 00:16:36,840
It's like hotels and
restaurants.
421
00:16:37,320 --> 00:16:38,639
Couple of bars.
422
00:16:39,519 --> 00:16:40,600
She loves it.
423
00:16:40,679 --> 00:16:42,000
She's very good,
she's pretty sought after.
424
00:16:42,000 --> 00:16:43,279
She's very good,
she's pretty sought after.
425
00:16:43,360 --> 00:16:45,960
Well, that explains why
your house is so beautiful.
426
00:16:46,440 --> 00:16:48,000
(Jack scoffs)
427
00:16:48,320 --> 00:16:49,240
No kids?
428
00:16:50,200 --> 00:16:51,200
No, no. No kids.
429
00:16:51,559 --> 00:16:54,000
(gentle music)
430
00:16:54,000 --> 00:16:54,120
(gentle music)
431
00:16:55,960 --> 00:16:58,639
Okay. There was a bit of a
problem there.
432
00:16:59,200 --> 00:17:00,000
And IVF didn't, wasn't working,
so...
433
00:17:00,000 --> 00:17:02,679
And IVF didn't, wasn't working,
so...
434
00:17:04,359 --> 00:17:06,000
She can't.
435
00:17:06,000 --> 00:17:06,640
She can't.
436
00:17:06,880 --> 00:17:08,559
- Oh, she can't.
- No.
437
00:17:09,920 --> 00:17:12,000
I'm sorry.
Is this too much?
438
00:17:12,000 --> 00:17:12,599
I'm sorry.
Is this too much?
439
00:17:13,079 --> 00:17:14,400
No, no, no, no. Of course not.
440
00:17:14,680 --> 00:17:18,000
I just, I don't really wanna
bombard you with all of this
stuff.
441
00:17:18,000 --> 00:17:19,279
I just, I don't really wanna
bombard you with all of this
stuff.
442
00:17:20,559 --> 00:17:22,160
It's not your problem,
it's, my marriage is...
443
00:17:25,839 --> 00:17:29,319
We've been together a really
long time and we've been
through a lot.
444
00:17:30,920 --> 00:17:32,440
And I wanted to make her happy.
445
00:17:32,519 --> 00:17:34,839
I tried to make her happy,
but...
446
00:17:35,839 --> 00:17:36,000
life doesn't always work
out that way, you know?
447
00:17:36,000 --> 00:17:39,559
life doesn't always work
out that way, you know?
448
00:17:41,119 --> 00:17:42,000
You can't force someone to be
happy if fundamentally
they're...
449
00:17:42,000 --> 00:17:45,160
You can't force someone to be
happy if fundamentally
they're...
450
00:17:46,359 --> 00:17:47,839
(Jack sighs)
451
00:17:49,160 --> 00:17:52,319
It's okay for you to
want to be happy, Jack.
452
00:17:52,920 --> 00:17:54,000
(traffic whooshing)
453
00:17:54,000 --> 00:17:55,599
(traffic whooshing)
454
00:17:57,880 --> 00:18:00,000
Jen's agreed to a trial
separation.
455
00:18:00,000 --> 00:18:00,839
Jen's agreed to a trial
separation.
456
00:18:03,240 --> 00:18:06,000
It's nothing big now,
it's just separate rooms.
457
00:18:06,000 --> 00:18:06,400
It's nothing big now,
it's just separate rooms.
458
00:18:06,480 --> 00:18:11,799
So we can think about
what we actually want.
459
00:18:12,640 --> 00:18:14,720
(gentle music)
460
00:18:19,920 --> 00:18:21,759
[Tasha] And you can see other
people?
461
00:18:24,119 --> 00:18:25,160
If that's what I want.
462
00:18:28,480 --> 00:18:30,000
Is it something you might want?
463
00:18:30,000 --> 00:18:30,160
Is it something you might want?
464
00:18:32,400 --> 00:18:34,160
(gentle music)
465
00:18:37,799 --> 00:18:40,079
Is it something you want?
466
00:18:43,079 --> 00:18:45,519
(Jack and Tasha panting)
467
00:18:57,720 --> 00:19:00,000
(Jack and Tasha panting)
468
00:19:00,000 --> 00:19:02,799
(Jack and Tasha panting)
469
00:19:07,279 --> 00:19:08,039
[Tasha] That was three months
ago.
470
00:19:11,559 --> 00:19:12,000
I'm sorry I didn't tell you.
471
00:19:12,000 --> 00:19:13,000
I'm sorry I didn't tell you.
472
00:19:16,400 --> 00:19:17,079
And you did the test yesterday?
473
00:19:17,799 --> 00:19:18,000
It estimates about seven weeks.
474
00:19:18,000 --> 00:19:20,720
It estimates about seven weeks.
475
00:19:20,799 --> 00:19:22,200
I did the entire pack.
476
00:19:22,279 --> 00:19:23,920
Well, that's two months ago.
477
00:19:25,079 --> 00:19:27,680
So when we...
478
00:19:27,920 --> 00:19:29,920
- You and him...
- It's not yours, Sam.
479
00:19:31,200 --> 00:19:33,079
- Please don't do this right
now. - Okay.
480
00:19:36,839 --> 00:19:38,480
So what are you gonna do about
it?
481
00:19:38,920 --> 00:19:40,079
(Tasha scoffs)
482
00:19:40,160 --> 00:19:42,000
I'm pregnant
with a married man's child.
483
00:19:42,000 --> 00:19:42,200
I'm pregnant
with a married man's child.
484
00:19:42,720 --> 00:19:44,200
What do you think I'm gonna do?
485
00:19:44,759 --> 00:19:45,680
(gentle music)
486
00:19:45,759 --> 00:19:48,000
- Have you told him yet?
487
00:19:48,000 --> 00:19:48,119
- Have you told him yet?
488
00:19:50,079 --> 00:19:51,319
(Tasha sighs)
489
00:19:51,720 --> 00:19:53,039
[Jack] Are you certain?
490
00:19:54,079 --> 00:19:55,799
Yes, but it's fine.
491
00:19:55,880 --> 00:19:58,200
I've already called a clinic.
492
00:19:59,960 --> 00:20:00,000
Obviously I'm getting rid of
it.
493
00:20:00,000 --> 00:20:02,599
Obviously I'm getting rid of
it.
494
00:20:02,839 --> 00:20:04,559
Tasha, come here, come here.
495
00:20:05,079 --> 00:20:06,000
Okay. Talk to me properly.
496
00:20:06,000 --> 00:20:06,400
Okay. Talk to me properly.
497
00:20:07,680 --> 00:20:08,079
Really properly.
498
00:20:12,000 --> 00:20:12,160
It's fine.
499
00:20:13,440 --> 00:20:15,400
I'll be fine.
500
00:20:16,640 --> 00:20:18,000
- It takes less than an hour.
- Shut up now.
501
00:20:18,000 --> 00:20:18,960
- It takes less than an hour.
- Shut up now.
502
00:20:19,039 --> 00:20:20,119
Shut up.
503
00:20:20,200 --> 00:20:20,680
(gentle music)
504
00:20:20,759 --> 00:20:22,680
This is amazing.
505
00:20:24,319 --> 00:20:25,519
This is perfect.
506
00:20:26,920 --> 00:20:28,400
This is so amazing.
507
00:20:28,880 --> 00:20:30,000
It's perfect.
508
00:20:30,000 --> 00:20:30,799
It's perfect.
509
00:20:30,880 --> 00:20:31,720
(Jack laughs)
510
00:20:31,799 --> 00:20:32,880
Really?
511
00:20:33,559 --> 00:20:34,160
Yes, of course...
512
00:20:35,519 --> 00:20:36,000
(gentle music)
513
00:20:36,000 --> 00:20:37,680
(gentle music)
514
00:20:38,880 --> 00:20:41,000
(Jack and Tasha laughing)
515
00:20:41,079 --> 00:20:42,000
I mean, what the fuck?
516
00:20:42,000 --> 00:20:42,319
I mean, what the fuck?
517
00:20:44,960 --> 00:20:46,319
(baby crying)
518
00:20:46,880 --> 00:20:48,000
(priest speaking in Latin)
519
00:20:48,000 --> 00:20:52,759
(priest speaking in Latin)
520
00:21:01,400 --> 00:21:04,400
(priest continues in Latin)
521
00:21:05,359 --> 00:21:06,000
(baby crying)
522
00:21:06,000 --> 00:21:08,440
(baby crying)
523
00:21:08,920 --> 00:21:12,000
- Amen.
- [Congregants] Amen.
524
00:21:12,000 --> 00:21:12,039
- Amen.
- [Congregants] Amen.
525
00:21:12,119 --> 00:21:13,720
(priest speaking in Latin)
526
00:21:13,799 --> 00:21:17,119
(clapping)
527
00:21:32,559 --> 00:21:34,440
(baby crying)
528
00:21:34,519 --> 00:21:36,000
(tense music)
529
00:21:36,000 --> 00:21:37,480
(tense music)
530
00:21:45,799 --> 00:21:47,640
(bright music)
531
00:21:47,720 --> 00:21:48,000
(people laughing and chatting)
532
00:21:48,000 --> 00:21:50,720
(people laughing and chatting)
533
00:22:00,839 --> 00:22:03,039
(people chatting)
534
00:22:04,839 --> 00:22:06,000
- Dad. Cin cin.
- Thank you.
535
00:22:06,000 --> 00:22:06,839
- Dad. Cin cin.
- Thank you.
536
00:22:07,559 --> 00:22:10,519
(baby crying and chatter)
537
00:22:10,599 --> 00:22:12,000
Oh my goodness. I think you
should take him upstairs.
538
00:22:12,000 --> 00:22:13,519
Oh my goodness. I think you
should take him upstairs.
539
00:22:14,400 --> 00:22:16,480
(baby crying)
540
00:22:17,519 --> 00:22:18,000
(people chattering)
541
00:22:18,000 --> 00:22:19,119
(people chattering)
542
00:22:20,559 --> 00:22:21,880
- Hey.
- Oh, hi.
543
00:22:21,960 --> 00:22:23,000
- Thank you. - Oh, that one's
for me, actually.
544
00:22:23,079 --> 00:22:24,000
You can have mine.
There you go.
545
00:22:24,000 --> 00:22:25,519
You can have mine.
There you go.
546
00:22:25,599 --> 00:22:27,079
Oh, sorry. I didn't realize.
547
00:22:27,160 --> 00:22:28,599
- Anyone else? Top ups?
- [Jen] Oh, yes, please.
548
00:22:28,680 --> 00:22:29,039
Me, Jackie.
549
00:22:31,720 --> 00:22:32,880
Thank you.
550
00:22:33,640 --> 00:22:35,519
- There you go. - Oh, I'm
drinking like a fish.
551
00:22:37,920 --> 00:22:39,119
Guys. Picture please.
552
00:22:39,200 --> 00:22:39,960
Come here.
553
00:22:40,480 --> 00:22:41,720
Ready?
554
00:22:41,799 --> 00:22:42,000
- Perfectly timed.
- Huh?
555
00:22:42,000 --> 00:22:43,440
- Perfectly timed.
- Huh?
556
00:22:43,519 --> 00:22:44,200
Oh...
557
00:22:44,279 --> 00:22:46,759
h, darling. Oh, it's okay.
558
00:22:46,839 --> 00:22:47,039
It's me.
559
00:22:49,000 --> 00:22:52,359
(eerie music and distant baby
cries]
560
00:22:52,759 --> 00:22:54,000
Gorgeous.
561
00:22:54,000 --> 00:22:54,720
Gorgeous.
562
00:22:54,799 --> 00:22:55,799
Gorgeous.
563
00:22:56,480 --> 00:22:59,200
- [Jen] Oh, let me have a look.
- I knew you'd wanna have a
look.
564
00:22:59,839 --> 00:23:00,000
See?
565
00:23:00,000 --> 00:23:00,799
See?
566
00:23:01,200 --> 00:23:02,079
- Oh, look at her!
- Love these, by the way.
567
00:23:04,079 --> 00:23:05,119
Thank you.
568
00:23:07,000 --> 00:23:08,440
I know. I know.
569
00:23:08,519 --> 00:23:09,640
(bright music)
570
00:23:10,640 --> 00:23:12,000
(guests chattering)
571
00:23:12,000 --> 00:23:13,480
(guests chattering)
572
00:23:17,160 --> 00:23:18,000
Are you having an... okay time?
573
00:23:18,000 --> 00:23:20,359
Are you having an... okay time?
574
00:23:20,759 --> 00:23:22,720
I'm having a great time.
575
00:23:22,799 --> 00:23:24,000
Jen's wandering around
like she's still your wife.
576
00:23:24,000 --> 00:23:25,440
Jen's wandering around
like she's still your wife.
577
00:23:25,519 --> 00:23:27,960
Hayley's been ignoring
me since I got here.
578
00:23:28,039 --> 00:23:30,000
Oh, and your parents
haven't even said hello yet.
579
00:23:30,079 --> 00:23:31,400
It's not deliberate.
580
00:23:31,759 --> 00:23:33,400
There are... hello.
581
00:23:33,480 --> 00:23:36,000
... very spooky old people
they've not seen for years.
582
00:23:36,000 --> 00:23:36,279
... very spooky old people
they've not seen for years.
583
00:23:36,359 --> 00:23:38,480
Pretty sure they all think
I'm the nanny.
584
00:23:38,720 --> 00:23:39,799
They don't.
585
00:23:40,759 --> 00:23:42,000
You know she did this
deliberately, don't you?
586
00:23:42,000 --> 00:23:42,720
You know she did this
deliberately, don't you?
587
00:23:42,799 --> 00:23:43,920
The godparent thing.
588
00:23:44,920 --> 00:23:46,960
She's trying to make a point.
I'm not welcome.
589
00:23:47,039 --> 00:23:48,000
She is not trying to make a
point.
590
00:23:48,000 --> 00:23:48,200
She is not trying to make a
point.
591
00:23:49,640 --> 00:23:52,759
Look, come on, you know they've
been best friends since
preschool.
592
00:23:52,839 --> 00:23:54,000
- So...
- Not that long then.
593
00:23:54,000 --> 00:23:55,000
- So...
- Not that long then.
594
00:23:56,759 --> 00:23:58,400
How much of this have you had?
595
00:23:59,400 --> 00:24:00,000
Not enough, clearly.
596
00:24:00,000 --> 00:24:00,759
Not enough, clearly.
597
00:24:01,039 --> 00:24:03,680
If you're gonna have a
domestic, do it somewhere
private, please?
598
00:24:03,759 --> 00:24:05,960
We're not having a domestic,
you witty old cow.
599
00:24:06,039 --> 00:24:07,680
(bright music)
600
00:24:08,160 --> 00:24:09,559
Oh, here we go.
601
00:24:11,559 --> 00:24:12,000
(guests chattering)
602
00:24:12,000 --> 00:24:14,559
(guests chattering)
603
00:24:17,720 --> 00:24:18,000
He's fine.
604
00:24:18,000 --> 00:24:18,799
He's fine.
605
00:24:19,960 --> 00:24:22,880
I think it's just difficult
having...
606
00:24:23,640 --> 00:24:24,000
You know?
607
00:24:24,000 --> 00:24:24,920
You know?
608
00:24:25,880 --> 00:24:27,039
Having both me and Jen here.
609
00:24:29,200 --> 00:24:30,000
Well, it's just a party,
Natasha.
610
00:24:30,000 --> 00:24:31,079
Well, it's just a party,
Natasha.
611
00:24:32,160 --> 00:24:33,559
Jen seems okay with things.
612
00:24:33,640 --> 00:24:35,880
If anything, she should
be the one with the issue.
613
00:24:35,960 --> 00:24:36,000
- I know.
614
00:24:36,000 --> 00:24:36,720
- I know.
615
00:24:37,319 --> 00:24:39,039
But maybe for the next
big family thing,
616
00:24:39,119 --> 00:24:40,119
it's better if only one of us
comes.
617
00:24:42,119 --> 00:24:43,039
It's just a little bit...
618
00:24:45,160 --> 00:24:45,559
Yeah.
619
00:24:46,640 --> 00:24:48,000
Yeah. Maybe next time it would
be better if you didn't come.
620
00:24:48,000 --> 00:24:50,759
Yeah. Maybe next time it would
be better if you didn't come.
621
00:24:51,400 --> 00:24:53,559
(guests chattering)
622
00:24:54,000 --> 00:24:55,799
Oh fuck off.
623
00:24:56,640 --> 00:24:57,960
Classy.
624
00:25:00,039 --> 00:25:02,240
You know, we all know
what you did to get here.
625
00:25:03,599 --> 00:25:05,599
To get that ring. That house.
626
00:25:07,200 --> 00:25:09,039
Jack and Jen tried for years
to have kids.
627
00:25:09,119 --> 00:25:10,039
He couldn't.
628
00:25:10,960 --> 00:25:12,000
His chances were incredibly
low.
629
00:25:12,000 --> 00:25:13,039
His chances were incredibly
low.
630
00:25:13,119 --> 00:25:16,319
And then you, conveniently,
show up pregnant.
631
00:25:19,960 --> 00:25:21,319
You might have got everything
you wanted,
632
00:25:21,400 --> 00:25:23,359
but you don't get to choose
my friends.
633
00:25:24,000 --> 00:25:27,000
(bright music and guests
chattering)
634
00:25:28,519 --> 00:25:30,000
- Everything all right?
- Yeah. Fine.
635
00:25:30,000 --> 00:25:30,200
- Everything all right?
- Yeah. Fine.
636
00:25:33,160 --> 00:25:34,039
Okay. What happened?
637
00:25:36,640 --> 00:25:39,160
This needs to stop.
638
00:25:41,079 --> 00:25:42,000
No more Jen coming to the
house.
639
00:25:42,000 --> 00:25:43,160
No more Jen coming to the
house.
640
00:25:43,240 --> 00:25:45,440
It's weird for me and for
Emily.
641
00:25:45,519 --> 00:25:46,000
- Okay.
- Okay?
642
00:25:46,079 --> 00:25:48,000
- Okay.
- Okay?
643
00:25:48,000 --> 00:25:48,559
- Okay.
- Okay?
644
00:25:48,640 --> 00:25:50,960
Of course. I'll speak to her in
the morning.
645
00:25:51,680 --> 00:25:54,000
But I'll let them have today.
646
00:25:54,000 --> 00:25:54,279
But I'll let them have today.
647
00:25:55,200 --> 00:25:58,039
(bright music and guests
chattering)
648
00:25:59,319 --> 00:25:59,920
(Jack sighs)
649
00:26:00,000 --> 00:26:01,599
Should we get pissed?
650
00:26:01,680 --> 00:26:03,400
- Mm-hm.
- Mm-hm.
651
00:26:04,599 --> 00:26:06,000
(tense music)
652
00:26:06,000 --> 00:26:06,880
(tense music)
653
00:26:11,000 --> 00:26:11,559
Hayley said something today.
654
00:26:11,640 --> 00:26:12,000
[Jack] Oh God.
655
00:26:12,000 --> 00:26:13,759
[Jack] Oh God.
656
00:26:14,680 --> 00:26:17,720
Whatever it was, it was
probably just Hayley being
Hayley.
657
00:26:18,640 --> 00:26:20,119
You'll learn to ignore it.
658
00:26:20,200 --> 00:26:21,319
I do.
659
00:26:21,920 --> 00:26:23,920
About you and Jen.
660
00:26:24,000 --> 00:26:26,359
She said it was you not Jen
who had fertility problems.
661
00:26:27,319 --> 00:26:29,240
(tense music)
662
00:26:30,480 --> 00:26:33,119
You said it was Jen
when you were trying for kids.
663
00:26:36,279 --> 00:26:38,119
Okay.
664
00:26:38,359 --> 00:26:39,039
(tense music)
665
00:26:41,240 --> 00:26:42,000
Well, yeah, she's right.
666
00:26:42,000 --> 00:26:43,640
Well, yeah, she's right.
667
00:26:44,880 --> 00:26:48,000
Plenty of swimmers.
Just not the best athletes.
668
00:26:48,000 --> 00:26:49,920
Plenty of swimmers.
Just not the best athletes.
669
00:26:51,720 --> 00:26:54,000
So hard, but not impossible.
670
00:26:54,000 --> 00:26:54,119
So hard, but not impossible.
671
00:26:55,359 --> 00:26:57,720
We could have kept going,
but she wanted to stop.
672
00:26:57,799 --> 00:26:58,160
So we stopped.
673
00:27:00,160 --> 00:27:01,079
(tense music)
674
00:27:05,160 --> 00:27:06,000
Why didn't you tell me?
675
00:27:06,000 --> 00:27:06,599
Why didn't you tell me?
676
00:27:07,160 --> 00:27:09,079
Why do you think?
677
00:27:11,599 --> 00:27:12,000
You're a lot younger than I am.
678
00:27:12,000 --> 00:27:13,720
You're a lot younger than I am.
679
00:27:14,839 --> 00:27:17,880
And I'm a big, stupid bloke.
680
00:27:21,240 --> 00:27:22,480
I quite liked you.
681
00:27:23,000 --> 00:27:24,000
(Tasha laughs)
682
00:27:24,000 --> 00:27:24,319
(Tasha laughs)
683
00:27:24,799 --> 00:27:26,160
I quite liked you too.
684
00:27:27,359 --> 00:27:28,440
Yeah, I know.
685
00:27:30,160 --> 00:27:32,680
(tense music)
686
00:27:42,400 --> 00:27:47,200
(panting)
687
00:27:53,279 --> 00:27:54,000
(keys lightly tapping)
688
00:27:54,000 --> 00:27:56,079
(keys lightly tapping)
689
00:27:59,000 --> 00:28:00,000
(tense music)
690
00:28:00,000 --> 00:28:01,519
(tense music)
691
00:28:09,240 --> 00:28:10,000
(phone buzzes)
692
00:28:11,680 --> 00:28:12,000
(tense music)
693
00:28:12,000 --> 00:28:14,079
(tense music)
694
00:28:24,160 --> 00:28:27,480
Hey, do you know where
I can find pumpkin seeds?
695
00:28:27,559 --> 00:28:28,480
Yeah. Come. I show you.
696
00:28:28,559 --> 00:28:29,759
Thank you.
697
00:28:30,000 --> 00:28:30,440
Thank you.
698
00:28:30,519 --> 00:28:32,519
Thank you.
699
00:28:34,480 --> 00:28:35,519
Hey.
700
00:28:39,799 --> 00:28:41,200
Oh, hey.
701
00:28:41,279 --> 00:28:42,000
Natasha.
702
00:28:42,000 --> 00:28:42,240
Natasha.
703
00:28:42,960 --> 00:28:44,079
You shop here?
704
00:28:45,279 --> 00:28:46,640
Yeah. It's the closest
one to the house so...
705
00:28:46,720 --> 00:28:48,000
-Ae you local?
- Ish.
706
00:28:48,000 --> 00:28:49,319
-Ae you local?
- Ish.
707
00:28:50,599 --> 00:28:51,640
Bit of a creature of habit.
708
00:28:51,720 --> 00:28:53,880
It's a bit of a drive,
but I do like it here.
709
00:28:55,680 --> 00:28:56,920
Speaking of which,
710
00:28:57,000 --> 00:29:00,000
thank you very much for
driving us to the christening.
711
00:29:00,000 --> 00:29:00,680
thank you very much for
driving us to the christening.
712
00:29:00,759 --> 00:29:02,839
Hello, beautiful.
713
00:29:03,839 --> 00:29:05,119
Are you helping Mummy? Yeah.
714
00:29:05,200 --> 00:29:06,000
Oh, those things are great,
aren't they?
715
00:29:06,000 --> 00:29:08,000
Oh, those things are great,
aren't they?
716
00:29:08,079 --> 00:29:09,000
I've got friends that swear by
them.
717
00:29:09,279 --> 00:29:12,000
Who has the time to make things
fresh anymore?
718
00:29:12,000 --> 00:29:12,319
Who has the time to make things
fresh anymore?
719
00:29:13,119 --> 00:29:13,880
Oh, I think...
720
00:29:14,480 --> 00:29:15,400
- Oh.
- Do you still want them?
721
00:29:15,480 --> 00:29:16,880
Yes, I do.
722
00:29:16,960 --> 00:29:18,000
It's all right.
I'll watch her.
723
00:29:18,000 --> 00:29:19,519
It's all right.
I'll watch her.
724
00:29:19,599 --> 00:29:21,680
Hello, darling.
Yeah.
725
00:29:21,759 --> 00:29:22,359
What's in my basket?
726
00:29:22,440 --> 00:29:24,000
Sorry.
727
00:29:24,000 --> 00:29:24,400
Sorry.
728
00:29:25,839 --> 00:29:29,240
(checkouts beeping)
(customers chattering)
729
00:29:35,480 --> 00:29:36,000
Here.
730
00:29:36,000 --> 00:29:36,559
Here.
731
00:29:36,640 --> 00:29:37,920
- Thank you.
- You're welcome.
732
00:29:38,000 --> 00:29:39,000
- Thanks.
733
00:29:39,839 --> 00:29:42,000
(checkouts beeping)
(customers chattering)
734
00:29:42,000 --> 00:29:43,759
(checkouts beeping)
(customers chattering)
735
00:29:51,640 --> 00:29:54,000
(tense music)
736
00:30:02,039 --> 00:30:03,920
(tense music)
737
00:30:18,519 --> 00:30:20,039
Hey, hey!
738
00:30:20,119 --> 00:30:24,000
Have you seen a woman?
Brunette but older.
739
00:30:24,000 --> 00:30:24,079
Have you seen a woman?
Brunette but older.
740
00:30:24,160 --> 00:30:25,920
And I left my baby with her.
741
00:30:26,440 --> 00:30:28,640
- You left your baby?
- No. No, she has my baby.
742
00:30:28,720 --> 00:30:30,000
She's taking care of my baby.
I...
743
00:30:30,000 --> 00:30:30,359
She's taking care of my baby.
I...
744
00:30:30,599 --> 00:30:31,799
- Natasha.
745
00:30:32,319 --> 00:30:34,559
-verything okay?
- Hey. Hey.
746
00:30:34,880 --> 00:30:36,000
(Natasha panting)
747
00:30:36,000 --> 00:30:36,279
(Natasha panting)
748
00:30:36,359 --> 00:30:37,599
Oh gosh.
749
00:30:37,680 --> 00:30:39,440
I just went to get some bread
from another aisle.
750
00:30:39,519 --> 00:30:40,799
I didn't mean to...
751
00:30:41,799 --> 00:30:42,000
Okay. You know what, we'll just
call this a misunderstanding.
752
00:30:42,000 --> 00:30:44,759
Okay. You know what, we'll just
call this a misunderstanding.
753
00:30:44,839 --> 00:30:47,960
But Jen, in future, when you
are looking after other
people's kids,
754
00:30:48,039 --> 00:30:49,720
you don't just play it by ear.
755
00:30:50,799 --> 00:30:52,920
Right, I'll certainly bear that
in mind.
756
00:30:56,279 --> 00:30:57,079
Hey.
757
00:30:57,359 --> 00:30:59,200
Hey.
758
00:30:59,680 --> 00:31:00,000
Oh yeah.
759
00:31:00,000 --> 00:31:00,880
Oh yeah.
760
00:31:01,240 --> 00:31:03,440
[Jack] What else have we got?
A frog.
761
00:31:04,640 --> 00:31:06,000
Daddy loves frogs. Daddy loves
frogs.
762
00:31:06,000 --> 00:31:07,160
Daddy loves frogs. Daddy loves
frogs.
763
00:31:07,240 --> 00:31:08,119
Look at the time.
764
00:31:09,279 --> 00:31:10,880
(tense music)
765
00:31:10,960 --> 00:31:12,000
You keep reading.
766
00:31:12,000 --> 00:31:12,160
You keep reading.
767
00:31:13,319 --> 00:31:14,720
Baby.
768
00:31:15,920 --> 00:31:18,000
(tense music)
769
00:31:24,000 --> 00:31:25,759
(distant talking)
770
00:31:26,480 --> 00:31:29,839
Don't worry. Don't worry.
Come on, come on through.
771
00:31:29,920 --> 00:31:30,000
She's through here.
Tasha, you've got a visitor.
772
00:31:30,000 --> 00:31:32,720
She's through here.
Tasha, you've got a visitor.
773
00:31:33,559 --> 00:31:34,920
Surprise!
774
00:31:38,039 --> 00:31:39,559
Oh my God.
775
00:31:42,400 --> 00:31:43,799
(Tasha laughs)
776
00:31:44,759 --> 00:31:46,160
- Jack, Sam. Sam, Jack.
- Yes.
777
00:31:46,240 --> 00:31:47,559
- Yeah. Yeah. We met at the
door. - Yeah. Good to meet you.
778
00:31:47,640 --> 00:31:48,000
- Jack.
- Finally.
779
00:31:48,000 --> 00:31:49,480
- Jack.
- Finally.
780
00:31:49,559 --> 00:31:50,839
Yeah, you too.
781
00:31:50,920 --> 00:31:52,240
Just like sealed.
782
00:31:52,319 --> 00:31:53,519
And throwing krill.
783
00:31:53,599 --> 00:31:54,000
You that's what you...
That? Throwing krill...
784
00:31:54,000 --> 00:31:55,880
You that's what you...
That? Throwing krill...
785
00:31:55,960 --> 00:31:57,279
- That's nothing to do with me.
- Instead of having...
786
00:31:57,359 --> 00:31:58,720
- That's nothing to do with me.
- It's nice to meet you.
787
00:31:58,799 --> 00:32:00,000
Right. I'm gonna go
and grab a quick sauna
788
00:32:00,000 --> 00:32:00,480
Right. I'm gonna go
and grab a quick sauna
789
00:32:00,559 --> 00:32:02,359
- and leave you two to just
catch up. - Yeah, yeah.
790
00:32:02,440 --> 00:32:04,759
Listen, don't let me get in the
way. Seriously.
791
00:32:04,839 --> 00:32:06,000
Thank you for your hospitality.
792
00:32:06,000 --> 00:32:06,359
Thank you for your hospitality.
793
00:32:06,440 --> 00:32:07,759
No, no, no. It's no worries.
794
00:32:07,839 --> 00:32:09,440
There's wine in the fridge
if you want.
795
00:32:09,920 --> 00:32:12,000
(tense music)
796
00:32:12,000 --> 00:32:12,359
(tense music)
797
00:32:16,400 --> 00:32:17,640
Did he say say sauna?
798
00:32:17,720 --> 00:32:18,000
(Tasha laughs)
799
00:32:18,000 --> 00:32:19,599
(Tasha laughs)
800
00:32:21,160 --> 00:32:22,759
- I wanted to surprise you.
- Oh, right.
801
00:32:23,079 --> 00:32:24,000
Well, I'm here now.
802
00:32:24,000 --> 00:32:24,880
Well, I'm here now.
803
00:32:25,480 --> 00:32:26,960
You said you were lonely.
804
00:32:27,039 --> 00:32:28,680
If I'd asked you,
you would've put me off.
805
00:32:28,759 --> 00:32:30,000
Sam, he's not an idiot.
806
00:32:30,000 --> 00:32:30,359
Sam, he's not an idiot.
807
00:32:30,440 --> 00:32:31,839
He knows you don't like him.
808
00:32:31,920 --> 00:32:33,559
You didn't come to the wedding.
809
00:32:33,640 --> 00:32:34,960
Wait, what?
810
00:32:36,039 --> 00:32:37,480
He's not an idiot?
811
00:32:38,759 --> 00:32:40,160
Stop it.
812
00:32:40,240 --> 00:32:42,000
Oh, come on. He doesn't care.
813
00:32:42,000 --> 00:32:42,039
Oh, come on. He doesn't care.
814
00:32:42,680 --> 00:32:44,680
I'm here now.
Can't hate him that much.
815
00:32:44,759 --> 00:32:46,119
Yeah, but you could have
texted.
816
00:32:46,200 --> 00:32:48,000
It's the middle of the night.
A bloke coming to see me.
817
00:32:48,000 --> 00:32:49,039
It's the middle of the night.
A bloke coming to see me.
818
00:32:49,759 --> 00:32:50,720
Okay. It's not the middle
of the night, Mum.
819
00:32:50,799 --> 00:32:53,000
You need to get out more.
820
00:32:53,400 --> 00:32:54,000
And plus, have you seen his
face? That beard?
821
00:32:54,000 --> 00:32:56,519
And plus, have you seen his
face? That beard?
822
00:32:56,759 --> 00:32:58,599
He doesn't care about
the competition.
823
00:32:59,400 --> 00:33:00,000
Hey, at least your ex-husband
isn't showing up. Right?
824
00:33:00,000 --> 00:33:02,960
Hey, at least your ex-husband
isn't showing up. Right?
825
00:33:03,440 --> 00:33:05,799
- All right. That's it.
- Too far? Was that too far?
826
00:33:05,880 --> 00:33:06,000
- You're out. You're out.
- Okay. I'll go.
827
00:33:06,000 --> 00:33:07,640
- You're out. You're out.
- Okay. I'll go.
828
00:33:07,720 --> 00:33:08,119
I'll go.
829
00:33:10,599 --> 00:33:12,000
Seriously though,
what's it like being rich?
830
00:33:12,000 --> 00:33:12,160
Seriously though,
what's it like being rich?
831
00:33:12,599 --> 00:33:13,400
(gentle music)
832
00:33:13,480 --> 00:33:15,559
I'm not rich.
833
00:33:16,400 --> 00:33:18,000
Sure. Okay, Drake.
834
00:33:18,000 --> 00:33:18,480
Sure. Okay, Drake.
835
00:33:18,559 --> 00:33:20,480
Do you wanna show me
the rest of the house or...
836
00:33:20,839 --> 00:33:23,279
Where's your priceless
collection of Birkin bags?
837
00:33:23,359 --> 00:33:24,000
- Upstairs.
- Don't joke.
838
00:33:24,000 --> 00:33:25,279
- Upstairs.
- Don't joke.
839
00:33:25,359 --> 00:33:27,200
- You being serious?
- Yeah. I'm dead serious.
840
00:33:27,279 --> 00:33:28,559
They're so expensive.
841
00:33:30,839 --> 00:33:32,079
Still doesn't like me, does he?
842
00:33:35,000 --> 00:33:36,000
Sam?
843
00:33:36,000 --> 00:33:36,279
Sam?
844
00:33:39,039 --> 00:33:40,759
(Jack laughs)
845
00:33:42,599 --> 00:33:44,039
At least he's honest.
846
00:33:45,079 --> 00:33:46,359
How'd things go with him.
847
00:33:46,440 --> 00:33:48,000
Are you patching things up?
848
00:33:48,000 --> 00:33:48,319
Are you patching things up?
849
00:33:48,839 --> 00:33:50,119
Yeah. Yeah. Yeah. Kind of.
850
00:33:53,000 --> 00:33:54,000
You know, it's really
nice to see an old face.
851
00:33:54,000 --> 00:33:56,599
You know, it's really
nice to see an old face.
852
00:33:57,240 --> 00:34:00,000
The NCT girls are great, but
you know, they're mum friends.
853
00:34:00,000 --> 00:34:00,359
The NCT girls are great, but
you know, they're mum friends.
854
00:34:01,960 --> 00:34:03,279
And he doesn't hate you.
855
00:34:03,359 --> 00:34:06,000
He's just protective,
like an older brother.
856
00:34:06,000 --> 00:34:06,799
He's just protective,
like an older brother.
857
00:34:07,440 --> 00:34:09,760
Or a judgmental aunt.
858
00:34:10,039 --> 00:34:11,840
Yeah. I see it. I see it.
859
00:34:11,920 --> 00:34:12,000
(tense music)
860
00:34:12,000 --> 00:34:13,239
(tense music)
861
00:34:13,320 --> 00:34:15,599
Listen, I know it's not ideal,
862
00:34:15,679 --> 00:34:18,000
but they need me to go
to New York next week.
863
00:34:18,079 --> 00:34:20,000
Just Thursday to Sunday.
864
00:34:20,280 --> 00:34:22,159
So I was thinking I could
get you and Emily a ticket
865
00:34:22,239 --> 00:34:24,000
if you don't want to
stay here on your own.
866
00:34:24,000 --> 00:34:24,239
if you don't want to
stay here on your own.
867
00:34:25,480 --> 00:34:29,719
I mean, obviously I'll be busy
but we'll have the nights
868
00:34:29,800 --> 00:34:30,000
and you two can explore
the city in the day.
869
00:34:30,000 --> 00:34:31,519
and you two can explore
the city in the day.
870
00:34:32,039 --> 00:34:35,199
- I don't know that it's a good
idea
871
00:34:35,280 --> 00:34:36,000
taking her on a long-haul
flight just yet.
872
00:34:36,000 --> 00:34:37,960
taking her on a long-haul
flight just yet.
873
00:34:38,840 --> 00:34:41,440
Because I wanna get her
into a proper routine
874
00:34:42,159 --> 00:34:44,159
in case we start nursery soon.
875
00:34:47,880 --> 00:34:48,000
Wow.
Yeah, no, you're right.
876
00:34:48,000 --> 00:34:50,800
Wow.
Yeah, no, you're right.
877
00:34:50,880 --> 00:34:52,039
Don't wanna throw her off her
sleep.
878
00:34:55,920 --> 00:34:57,280
Oh, you don't mind me
going though, do you?
879
00:34:57,360 --> 00:34:58,480
Uh-uh.
880
00:35:02,480 --> 00:35:05,760
Listen, I spoke to Jen
after the christening
881
00:35:06,440 --> 00:35:08,119
and I explained everything.
882
00:35:08,880 --> 00:35:10,239
And she won't be coming around
anymore.
883
00:35:10,760 --> 00:35:12,000
(tense music)
884
00:35:12,000 --> 00:35:13,039
(tense music)
885
00:35:23,079 --> 00:35:24,000
Thanks for this, Sam.
I appreciate it.
886
00:35:24,000 --> 00:35:26,119
Thanks for this, Sam.
I appreciate it.
887
00:35:26,199 --> 00:35:27,800
- It's all right.
- Oh.
888
00:35:29,639 --> 00:35:30,000
Oh. Oh.
889
00:35:30,000 --> 00:35:30,920
Oh. Oh.
890
00:35:31,880 --> 00:35:32,719
Oh, she wants her rabbit.
891
00:35:32,960 --> 00:35:35,599
Damn.
Rabbit is upstairs.
892
00:35:35,679 --> 00:35:36,000
- I will just...
- No, no, no.
893
00:35:36,000 --> 00:35:37,320
- I will just...
- No, no, no.
894
00:35:37,400 --> 00:35:39,440
I'll get her. Him. Where is he?
895
00:35:39,519 --> 00:35:41,360
- In her room.
- In her room. Right. Cool.
896
00:35:41,440 --> 00:35:42,000
- Got it.
- Yeah.
897
00:35:42,000 --> 00:35:42,159
- Got it.
- Yeah.
898
00:35:43,639 --> 00:35:45,960
(tense music)
899
00:35:50,559 --> 00:35:53,079
((Sam pants)
900
00:36:00,360 --> 00:36:01,159
Oh.
901
00:36:02,599 --> 00:36:04,840
(tense music)
902
00:36:16,760 --> 00:36:18,000
Sorry. Right under the bed.
903
00:36:18,000 --> 00:36:18,920
Sorry. Right under the bed.
904
00:36:19,000 --> 00:36:20,880
[Tasha] Always under the bed.
905
00:36:22,320 --> 00:36:23,519
(keypad beeps)
906
00:36:23,599 --> 00:36:24,000
(baby panting)
907
00:36:24,000 --> 00:36:24,599
(baby panting)
908
00:36:24,679 --> 00:36:27,360
You got your rabbit now. Are
you happy?
909
00:36:29,360 --> 00:36:30,000
Watch this.
910
00:36:30,000 --> 00:36:30,400
Watch this.
911
00:36:30,480 --> 00:36:31,519
(button beeps)
912
00:36:31,880 --> 00:36:33,199
(gate buzzing)
913
00:36:33,440 --> 00:36:35,000
Oh, mate. What are you?
914
00:36:35,079 --> 00:36:36,000
Some mastermind villain?
915
00:36:36,000 --> 00:36:36,079
Some mastermind villain?
916
00:36:38,880 --> 00:36:40,440
Wish I had a garage.
917
00:36:40,880 --> 00:36:42,000
(gentle music)
918
00:36:42,000 --> 00:36:42,960
(gentle music)
919
00:36:43,039 --> 00:36:45,000
[Sam] What, so he goes away
a lot, yeah?
920
00:36:45,079 --> 00:36:46,239
Does that bother you?
921
00:36:46,599 --> 00:36:47,840
Yeah, obviously.
922
00:36:47,920 --> 00:36:48,000
I miss him.
923
00:36:48,000 --> 00:36:49,119
I miss him.
924
00:36:51,239 --> 00:36:53,679
It was much worse
straight after she was born.
925
00:36:54,000 --> 00:36:55,519
Yeah.
926
00:36:55,599 --> 00:36:56,840
What does he actually do?
927
00:36:56,920 --> 00:36:59,480
- He's a media executive.
- No. Yeah. I know that.
928
00:36:59,559 --> 00:37:00,000
You told me that.
929
00:37:00,000 --> 00:37:00,960
You told me that.
930
00:37:01,239 --> 00:37:02,519
What does he actually do?
931
00:37:02,800 --> 00:37:04,159
Ah, very funny.
932
00:37:05,360 --> 00:37:06,000
Not sure I was trying to be.
933
00:37:06,000 --> 00:37:06,880
Not sure I was trying to be.
934
00:37:09,039 --> 00:37:11,199
Do you guys ever talk
about what you wanna do?
935
00:37:11,280 --> 00:37:12,000
You know, jobs? Applying for
things?
936
00:37:12,000 --> 00:37:13,639
You know, jobs? Applying for
things?
937
00:37:15,519 --> 00:37:17,400
- Not yet.
- Why?
938
00:37:18,519 --> 00:37:20,719
Why? Does he not know
it's important to you?
939
00:37:20,800 --> 00:37:22,400
No, Sam, it's not him.
It's me.
940
00:37:22,480 --> 00:37:24,000
I just...
941
00:37:24,000 --> 00:37:24,679
I just...
942
00:37:27,559 --> 00:37:29,079
I don't know.
943
00:37:29,400 --> 00:37:30,000
I don't want to leave here just
yet.
944
00:37:30,000 --> 00:37:31,440
I don't want to leave here just
yet.
945
00:37:31,519 --> 00:37:33,000
It doesn't feel right.
946
00:37:35,599 --> 00:37:36,000
All right. Fair enough.
947
00:37:36,000 --> 00:37:37,320
All right. Fair enough.
948
00:37:37,880 --> 00:37:39,280
(gentle music)
949
00:37:40,119 --> 00:37:42,000
(birds chirping)
950
00:37:42,000 --> 00:37:42,559
(birds chirping)
951
00:37:45,320 --> 00:37:46,920
(car whooshing)
952
00:37:47,280 --> 00:37:48,000
(keypad beeping)
953
00:37:48,000 --> 00:37:49,159
(keypad beeping)
954
00:37:56,440 --> 00:37:59,239
(door clicks)
955
00:37:59,760 --> 00:38:00,000
(tense music)
956
00:38:00,000 --> 00:38:02,239
(tense music)
957
00:38:03,639 --> 00:38:04,960
Jack?
958
00:38:08,280 --> 00:38:12,000
♪ I'm so hung up on you ♪
959
00:38:12,000 --> 00:38:12,079
♪ I'm so hung up on you ♪
960
00:38:12,159 --> 00:38:14,960
♪ You leave me feeling tired
♪
961
00:38:15,039 --> 00:38:15,840
(tense music)
962
00:38:15,920 --> 00:38:18,000
♪ My telephone is wired ♪
963
00:38:18,000 --> 00:38:19,599
♪ My telephone is wired ♪
964
00:38:20,639 --> 00:38:21,679
Hello?
965
00:38:24,079 --> 00:38:27,360
♪ But you don't care at all so
♪
966
00:38:27,920 --> 00:38:30,000
♪ Why do I ♪
967
00:38:30,000 --> 00:38:32,719
♪ Why do I ♪
968
00:38:33,400 --> 00:38:35,320
♪ Keep my heart for you ♪
969
00:38:35,559 --> 00:38:36,000
(Tasha shrieks)
970
00:38:36,000 --> 00:38:36,719
(Tasha shrieks)
971
00:38:36,800 --> 00:38:39,119
What hell are you doing
in my kitchen?
972
00:38:39,199 --> 00:38:41,239
Valpolicella Classico, '97.
973
00:38:41,920 --> 00:38:42,000
There are a few bottles
left in the basement.
974
00:38:42,000 --> 00:38:44,360
There are a few bottles
left in the basement.
975
00:38:44,440 --> 00:38:45,519
Wedding wine.
976
00:38:46,000 --> 00:38:47,000
Our wedding.
977
00:38:48,119 --> 00:38:48,920
It's aged remarkably well.
978
00:38:49,000 --> 00:38:51,440
- All things considered.
- Jen.
979
00:38:52,960 --> 00:38:54,000
How the hell did you even
get in here?
980
00:38:54,000 --> 00:38:54,840
How the hell did you even
get in here?
981
00:38:55,840 --> 00:38:58,840
♪ You used to be my friend ♪
982
00:38:58,920 --> 00:38:59,119
I used to live here.
983
00:39:01,440 --> 00:39:02,760
Don't move.
984
00:39:03,719 --> 00:39:06,000
♪ Trapped in your busy world
♪
985
00:39:06,000 --> 00:39:06,440
♪ Trapped in your busy world
♪
986
00:39:06,519 --> 00:39:08,639
(tense music)
987
00:39:08,719 --> 00:39:11,639
♪ You just can't keep a date ♪
988
00:39:11,960 --> 00:39:12,000
♪ You're always running late ♪
989
00:39:12,000 --> 00:39:14,920
♪ You're always running late ♪
990
00:39:15,000 --> 00:39:16,159
♪ So why ♪
991
00:39:17,920 --> 00:39:18,000
♪ Why do I ♪
992
00:39:18,000 --> 00:39:20,360
♪ Why do I ♪
993
00:39:22,039 --> 00:39:23,920
You know,
you can't just come in here.
994
00:39:24,360 --> 00:39:25,880
This is crazy behavior.
995
00:39:25,960 --> 00:39:27,320
I could call the police.
996
00:39:27,840 --> 00:39:29,519
I'm sure you could.
997
00:39:34,760 --> 00:39:36,000
Jack told me to keep keys.
998
00:39:36,000 --> 00:39:36,800
Jack told me to keep keys.
999
00:39:37,199 --> 00:39:40,079
You know, case of emergency.
1000
00:39:40,920 --> 00:39:42,000
Right.
1001
00:39:42,000 --> 00:39:42,360
Right.
1002
00:39:42,440 --> 00:39:44,079
And what is your emergency?
1003
00:39:45,400 --> 00:39:47,320
You're good.
1004
00:39:48,320 --> 00:39:49,079
You know, he's not even here.
1005
00:39:49,719 --> 00:39:52,119
Yes. I know. New York.
1006
00:39:52,199 --> 00:39:54,000
I just spoke to him.
1007
00:39:55,079 --> 00:39:57,800
I couldn't find some documents
in my flat.
1008
00:39:57,880 --> 00:39:59,679
So I assumed that they must be
here.
1009
00:39:59,760 --> 00:40:00,000
And ta-da, here they are
1010
00:40:00,000 --> 00:40:02,920
And ta-da, here they are
1011
00:40:03,800 --> 00:40:06,000
Jack told me to let myself in
if you weren't home.
1012
00:40:06,000 --> 00:40:07,440
Jack told me to let myself in
if you weren't home.
1013
00:40:07,920 --> 00:40:10,719
I've had a real morning
of it with my accountant.
1014
00:40:11,159 --> 00:40:12,000
Lovely HMRC are saying
that I owe thousands in tax,
1015
00:40:12,000 --> 00:40:14,760
Lovely HMRC are saying
that I owe thousands in tax,
1016
00:40:14,840 --> 00:40:17,239
which I obviously don't have
so...
1017
00:40:17,320 --> 00:40:18,000
Jen.
1018
00:40:18,000 --> 00:40:18,519
Jen.
1019
00:40:20,360 --> 00:40:22,079
You could have called.
I thought we'd been burgled.
1020
00:40:24,159 --> 00:40:25,639
I didn't know you had
a friend with a car.
1021
00:40:25,719 --> 00:40:27,360
I heard you outside.
1022
00:40:27,440 --> 00:40:29,440
It's funny, Jack didn't mention
him.
1023
00:40:29,760 --> 00:40:30,000
If I'd known you had male
company,
1024
00:40:30,000 --> 00:40:31,559
If I'd known you had male
company,
1025
00:40:32,239 --> 00:40:34,039
I'd have got him to help me
in the loft.
1026
00:40:34,119 --> 00:40:35,960
He's an old friend.
1027
00:40:36,039 --> 00:40:38,199
Not that it's any of your
business.
1028
00:40:40,079 --> 00:40:40,679
♪ I want for nothing more ♪
1029
00:40:40,760 --> 00:40:42,000
Jen, I need you to go.
1030
00:40:42,000 --> 00:40:43,199
Jen, I need you to go.
1031
00:40:43,280 --> 00:40:44,119
Now, please.
1032
00:40:44,199 --> 00:40:45,599
♪ Than you to fall apart ♪
1033
00:40:45,679 --> 00:40:46,559
- Oh, fine.
1034
00:40:47,840 --> 00:40:48,000
♪ And mend my broken heart ♪
1035
00:40:48,000 --> 00:40:50,679
♪ And mend my broken heart ♪
1036
00:40:50,760 --> 00:40:51,760
♪ So why ♪
1037
00:40:51,840 --> 00:40:53,639
Word to the wise though,
1038
00:40:54,639 --> 00:40:57,519
if there is something going
on with him, be careful.
1039
00:40:57,880 --> 00:41:00,000
Jack'll find out
and you know his temper.
1040
00:41:00,000 --> 00:41:00,159
Jack'll find out
and you know his temper.
1041
00:41:00,480 --> 00:41:01,639
Excuse me?
1042
00:41:02,440 --> 00:41:04,440
Oh, I'm sure it's completely
harmless
1043
00:41:04,519 --> 00:41:06,000
with you and your friend.
1044
00:41:06,000 --> 00:41:06,920
with you and your friend.
1045
00:41:07,599 --> 00:41:10,280
If you don't go right now,
I'm gonna call Jack
1046
00:41:10,360 --> 00:41:12,000
and tell him exactly
what you're doing.
1047
00:41:12,000 --> 00:41:12,519
and tell him exactly
what you're doing.
1048
00:41:12,599 --> 00:41:13,760
♪ But will it catch your eye
♪
1049
00:41:13,840 --> 00:41:15,639
Relax. I'm leaving.
1050
00:41:15,880 --> 00:41:17,159
♪ To see me walk away ♪
1051
00:41:18,719 --> 00:41:20,280
It's a shame Sam's gone.
1052
00:41:20,360 --> 00:41:21,159
Could've given me a ride home.
1053
00:41:22,360 --> 00:41:24,000
He's pretty easy on the eyes.
I wouldn't be surprised.
1054
00:41:24,000 --> 00:41:25,840
He's pretty easy on the eyes.
I wouldn't be surprised.
1055
00:41:25,920 --> 00:41:28,519
- How do you know Sam's name?
- What?
1056
00:41:30,239 --> 00:41:31,880
Jack must have brought him
up after the christening.
1057
00:41:31,960 --> 00:41:34,559
You know when we had that talk.
1058
00:41:34,639 --> 00:41:36,000
One about giving you space? I'm
assuming that was your idea.
1059
00:41:36,000 --> 00:41:37,800
One about giving you space? I'm
assuming that was your idea.
1060
00:41:38,039 --> 00:41:39,280
He wasn't around then.
1061
00:41:40,000 --> 00:41:41,159
(tense music)
1062
00:41:41,239 --> 00:41:42,000
- What?
- Sam wasn't around
1063
00:41:42,000 --> 00:41:42,039
- What?
- Sam wasn't around
1064
00:41:44,280 --> 00:41:46,840
when Jack spoke to you
after the christening.
1065
00:41:48,559 --> 00:41:50,320
Have you two been speaking
since then?
1066
00:41:50,400 --> 00:41:51,360
- No.
1067
00:41:52,800 --> 00:41:53,880
No.
1068
00:41:54,960 --> 00:41:58,880
Perhaps I bumped into him
outside or...
1069
00:41:58,960 --> 00:42:00,000
Are you following me?
1070
00:42:00,000 --> 00:42:00,679
Are you following me?
1071
00:42:02,480 --> 00:42:05,239
In the supermarket,
you just happened to be there?
1072
00:42:07,280 --> 00:42:08,039
Excuse me?
1073
00:42:10,239 --> 00:42:12,000
(tense music)
1074
00:42:12,000 --> 00:42:12,320
(tense music)
1075
00:42:13,480 --> 00:42:14,880
I think I'm gonna leave.
1076
00:42:14,960 --> 00:42:17,639
I think you should, and I'm
gonna need those keys back now.
1077
00:42:18,119 --> 00:42:20,559
(tense music)
1078
00:42:24,199 --> 00:42:25,760
Fine. Here.
1079
00:42:26,159 --> 00:42:28,159
You need to stop all of this,
Jen.
1080
00:42:29,199 --> 00:42:30,000
Seriously.
You need to leave us alone.
1081
00:42:30,000 --> 00:42:32,199
Seriously.
You need to leave us alone.
1082
00:42:32,480 --> 00:42:35,239
Oh, you have no idea
what you're talking about.
1083
00:42:35,320 --> 00:42:36,000
You know, when you talk to
Jack, tell him I can't do this
anymore.
1084
00:42:36,000 --> 00:42:37,559
You know, when you talk to
Jack, tell him I can't do this
anymore.
1085
00:42:37,639 --> 00:42:38,719
(tense music)
1086
00:42:38,800 --> 00:42:41,800
It's all gone on for too long.
1087
00:42:42,199 --> 00:42:43,280
What has?
1088
00:42:45,719 --> 00:42:46,079
All of this.
1089
00:42:49,519 --> 00:42:51,119
(tense music)
1090
00:42:55,800 --> 00:42:58,519
- [Jack] She said what?
1091
00:42:58,840 --> 00:43:00,000
Why didn't you call
me as soon as it happened?
1092
00:43:00,000 --> 00:43:00,719
Why didn't you call
me as soon as it happened?
1093
00:43:00,800 --> 00:43:02,039
- Sh!
1094
00:43:02,119 --> 00:43:05,320
Because you were working
and I was dealing with it.
1095
00:43:05,960 --> 00:43:06,000
I changed the locks,
the alarm, everything.
1096
00:43:06,000 --> 00:43:08,599
I changed the locks,
the alarm, everything.
1097
00:43:09,599 --> 00:43:11,039
What did she mean?
1098
00:43:12,880 --> 00:43:13,840
I don't know.
1099
00:43:14,320 --> 00:43:15,079
I haven't seen her since the
christening, you know that.
1100
00:43:15,159 --> 00:43:17,639
But she said you'd just spoken.
1101
00:43:17,719 --> 00:43:18,000
You told her to come by
the house and get her things.
1102
00:43:18,000 --> 00:43:20,320
You told her to come by
the house and get her things.
1103
00:43:20,400 --> 00:43:22,880
Well, yeah, I spoke to her
briefly on the phone.
1104
00:43:22,960 --> 00:43:24,000
And yes, I told her to come
over.
1105
00:43:24,000 --> 00:43:24,559
And yes, I told her to come
over.
1106
00:43:24,639 --> 00:43:26,480
She said it was urgent.
1107
00:43:27,760 --> 00:43:29,800
I expected her to knock on the
door,
1108
00:43:29,880 --> 00:43:30,000
like a normal fucking human
being.
1109
00:43:30,000 --> 00:43:31,480
like a normal fucking human
being.
1110
00:43:35,559 --> 00:43:36,000
But she said that you gave her
a key for emergencies.
1111
00:43:36,000 --> 00:43:38,840
But she said that you gave her
a key for emergencies.
1112
00:43:38,920 --> 00:43:42,000
Something about money
problems or unpaid tax.
1113
00:43:42,000 --> 00:43:42,320
Something about money
problems or unpaid tax.
1114
00:43:44,039 --> 00:43:45,840
She told you about that.
1115
00:43:46,280 --> 00:43:47,599
Wow. Right.
1116
00:43:49,719 --> 00:43:52,519
Well, yeah, she's really
worried, this tax thing's gonna
hit her hard.
1117
00:43:52,599 --> 00:43:54,000
(Tasha laughs)
1118
00:43:54,000 --> 00:43:54,719
(Tasha laughs)
1119
00:43:54,800 --> 00:43:56,440
I don't care, Jack.
1120
00:43:57,920 --> 00:44:00,000
She was in my house, drunk.
1121
00:44:00,000 --> 00:44:00,400
She was in my house, drunk.
1122
00:44:00,480 --> 00:44:01,880
She showed up at our
supermarket the other week.
1123
00:44:01,960 --> 00:44:04,440
She lives fucking miles away.
1124
00:44:04,519 --> 00:44:06,000
Now she's saying that she knows
Sam or at least recognizes him.
1125
00:44:06,000 --> 00:44:07,800
Now she's saying that she knows
Sam or at least recognizes him.
1126
00:44:07,880 --> 00:44:10,360
So either she's hanging around
here, staking the place out,
1127
00:44:10,440 --> 00:44:12,000
or you're lying to me
about talking to her.
1128
00:44:12,000 --> 00:44:12,920
or you're lying to me
about talking to her.
1129
00:44:13,000 --> 00:44:14,400
I'm sorry?
1130
00:44:14,800 --> 00:44:16,800
Well, tell me I'm imagining
things.
1131
00:44:17,360 --> 00:44:18,000
(tense music)
1132
00:44:18,000 --> 00:44:19,559
(tense music)
1133
00:44:19,800 --> 00:44:23,320
Have you spoken to her or been
to see her since your chat?
1134
00:44:23,400 --> 00:44:24,000
No.
1135
00:44:24,000 --> 00:44:24,800
No.
1136
00:44:24,880 --> 00:44:25,000
And no.
1137
00:44:27,960 --> 00:44:30,000
Now listen, I don't know
what she's playing at,
1138
00:44:30,000 --> 00:44:30,039
Now listen, I don't know
what she's playing at,
1139
00:44:30,119 --> 00:44:31,079
but whatever it is, it has to
stop. Okay?
1140
00:44:32,519 --> 00:44:36,000
But if she says she knows Sam,
that's nothing to do with me.
1141
00:44:36,000 --> 00:44:36,320
But if she says she knows Sam,
that's nothing to do with me.
1142
00:44:36,400 --> 00:44:37,159
You're gonna have to talk to
him.
1143
00:44:40,440 --> 00:44:41,719
Fuck!
1144
00:44:41,960 --> 00:44:42,000
(tense music)
1145
00:44:42,000 --> 00:44:43,639
(tense music)
1146
00:44:44,159 --> 00:44:46,119
Right. I'm gonna talk to her
again.
1147
00:44:46,199 --> 00:44:47,760
And I'm gonna be clearer.
1148
00:44:49,039 --> 00:44:51,159
Because maybe the way we've
been...
1149
00:44:51,239 --> 00:44:53,000
the way I've been has given
her the wrong impression.
1150
00:44:55,199 --> 00:44:58,639
But if she's come around
expecting anything,
1151
00:44:59,079 --> 00:45:00,000
it just has to stop.
1152
00:45:00,000 --> 00:45:00,159
it just has to stop.
1153
00:45:00,239 --> 00:45:01,079
It has to.
1154
00:45:02,440 --> 00:45:04,159
And if it doesn't, then...
1155
00:45:05,880 --> 00:45:06,000
we'll have to address it
more seriously.
1156
00:45:06,000 --> 00:45:08,079
we'll have to address it
more seriously.
1157
00:45:08,320 --> 00:45:09,760
(tense music)
1158
00:45:10,199 --> 00:45:11,920
Call the police?
1159
00:45:12,440 --> 00:45:13,920
If you don't feel safe.
1160
00:45:14,400 --> 00:45:16,559
(tense music)
1161
00:45:40,480 --> 00:45:42,000
(car whooshing)
1162
00:45:42,000 --> 00:45:42,960
(car whooshing)
1163
00:45:44,199 --> 00:45:45,159
(tap runs
1164
00:45:46,079 --> 00:45:47,880
-[Jack] Is that my car?
- Yeah.
1165
00:45:47,960 --> 00:45:48,000
- All right. 30 seconds.
1166
00:45:48,000 --> 00:45:50,639
- All right. 30 seconds.
1167
00:45:51,199 --> 00:45:53,039
(tap whooshing)
1168
00:45:53,519 --> 00:45:54,000
(tense music)
1169
00:45:54,000 --> 00:45:55,639
(tense music)
1170
00:46:08,639 --> 00:46:10,599
Okay. Okay. Okay.
1171
00:46:11,039 --> 00:46:12,000
Let's do this.
1172
00:46:12,000 --> 00:46:12,159
Let's do this.
1173
00:46:12,239 --> 00:46:12,519
(baby gurgles)
1174
00:46:12,760 --> 00:46:16,159
(Jack babbling)
1175
00:46:16,239 --> 00:46:18,000
It's gonna be a bit of a late
one today.
1176
00:46:18,000 --> 00:46:18,159
It's gonna be a bit of a late
one today.
1177
00:46:18,239 --> 00:46:21,360
Probably 10:00 or 11:00,
something like that.
1178
00:46:21,440 --> 00:46:23,360
[Tasha] Okay. See you then.
1179
00:46:24,760 --> 00:46:26,480
(door clicks)
1180
00:46:26,559 --> 00:46:29,559
(tense music)
1181
00:46:35,280 --> 00:46:36,000
(baby babbles)
1182
00:46:36,000 --> 00:46:36,679
(baby babbles)
1183
00:46:36,760 --> 00:46:38,159
(Tasha babbles)
1184
00:46:38,239 --> 00:46:40,159
(phone clicks)
1185
00:46:40,239 --> 00:46:41,800
(notification buzzes)
1186
00:46:42,800 --> 00:46:44,480
(Tasha gasps)
1187
00:46:45,199 --> 00:46:46,480
(tense music)
1188
00:46:46,559 --> 00:46:48,000
(phone dings)
1189
00:46:48,000 --> 00:46:48,400
(phone dings)
1190
00:46:49,159 --> 00:46:51,519
(tense music)
1191
00:46:57,280 --> 00:46:59,159
(Tasha humming)
1192
00:46:59,719 --> 00:47:00,000
[Tasha] I'm trying to think.
Is there anything else?
1193
00:47:00,000 --> 00:47:02,639
[Tasha] I'm trying to think.
Is there anything else?
1194
00:47:02,719 --> 00:47:03,760
- [Anna] We've covered
everything. Yeah.
1195
00:47:03,840 --> 00:47:05,440
- You've got my number.
- I do. I'll call.
1196
00:47:05,519 --> 00:47:06,000
- So, I mean, any problem,
big or small.
1197
00:47:06,000 --> 00:47:08,119
- So, I mean, any problem,
big or small.
1198
00:47:09,360 --> 00:47:11,199
Thank you for coming
at such late notice.
1199
00:47:11,280 --> 00:47:12,000
Oh. No worries.
1200
00:47:12,000 --> 00:47:12,199
Oh. No worries.
1201
00:47:12,480 --> 00:47:14,719
(baby cries)
1202
00:47:16,079 --> 00:47:17,440
I've got her.
You go be with your mom.
1203
00:47:17,880 --> 00:47:18,000
I hope she feels better soon.
1204
00:47:18,000 --> 00:47:20,880
I hope she feels better soon.
1205
00:47:21,400 --> 00:47:22,639
Yeah.
1206
00:47:23,159 --> 00:47:24,000
- Thank you.
- You're welcome.
1207
00:47:24,000 --> 00:47:24,880
- Thank you.
- You're welcome.
1208
00:47:24,960 --> 00:47:25,960
Bye.
1209
00:47:26,039 --> 00:47:27,639
(tense music)
1210
00:47:28,159 --> 00:47:30,000
(traffic whooshing)
1211
00:47:30,000 --> 00:47:31,000
(traffic whooshing)
1212
00:48:03,440 --> 00:48:04,679
Maybe just stop here.
1213
00:48:04,760 --> 00:48:05,440
- All right, love.
- Thanks.
1214
00:48:05,519 --> 00:48:06,000
(tense music)
1215
00:48:06,000 --> 00:48:08,760
(tense music)
1216
00:48:10,400 --> 00:48:12,000
(car rumbling)
1217
00:48:12,000 --> 00:48:13,920
(car rumbling)
1218
00:48:21,599 --> 00:48:22,599
Thanks.
1219
00:48:23,119 --> 00:48:24,000
(tense music)
1220
00:48:24,000 --> 00:48:25,000
(tense music)
1221
00:48:32,400 --> 00:48:34,960
(tense music)
1222
00:48:40,280 --> 00:48:41,960
(door rattles)
1223
00:48:44,039 --> 00:48:46,480
(buttons beeping)
1224
00:48:48,360 --> 00:48:50,079
(buzzer buzzes)
1225
00:48:52,280 --> 00:48:54,000
(suspenseful music)
1226
00:48:54,000 --> 00:48:54,159
(suspenseful music)
1227
00:49:07,159 --> 00:49:09,800
(people chattering)
1228
00:49:12,280 --> 00:49:14,320
(knuckles tapping)
1229
00:49:18,599 --> 00:49:20,199
... the time we were in Venice.
1230
00:49:22,079 --> 00:49:24,000
[Jack] If that's food,
I'm gonna plate up and then...
1231
00:49:24,000 --> 00:49:24,559
[Jack] If that's food,
I'm gonna plate up and then...
1232
00:49:25,320 --> 00:49:26,119
(tense music)
1233
00:49:30,320 --> 00:49:32,519
(tense music)
1234
00:49:39,480 --> 00:49:41,119
(tense music)
1235
00:49:52,440 --> 00:49:54,000
(tense music)
1236
00:49:54,000 --> 00:49:55,800
(tense music)
78241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.