Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,772 --> 00:01:25,772
www.titlovi.com
2
00:01:28,772 --> 00:01:32,540
Saturday Night. Look At Those Crowds.
3
00:01:32,609 --> 00:01:35,260
The Theaters Sure Do A Big Business.
4
00:01:35,329 --> 00:01:39,831
But Me, I Just Like To Sit Back And Soak Up The Night.
5
00:01:39,900 --> 00:01:42,200
Boy, Look At That Moon.
6
00:02:08,262 --> 00:02:11,129
Holy Conflagration!
7
00:02:19,340 --> 00:02:22,557
[Screaming]
8
00:02:24,628 --> 00:02:26,327
It's The End Of The World!
9
00:02:26,396 --> 00:02:28,429
The Sky Is Falling!
10
00:02:28,498 --> 00:02:29,932
What Is It?
11
00:02:30,000 --> 00:02:32,801
I Don't Know, But It's Getting Hotter!
12
00:02:32,869 --> 00:02:35,220
[Screaming Continues]
13
00:02:35,288 --> 00:02:36,454
Run!
14
00:02:39,292 --> 00:02:40,725
Easy. Easy, Big Boy.
15
00:02:42,479 --> 00:02:45,213
Losing...Consciousness.
16
00:02:45,282 --> 00:02:48,099
Very Dizzy.
17
00:02:48,168 --> 00:02:49,884
Sleep Coming On.
18
00:02:52,122 --> 00:02:55,140
No Good.
Can't Fight It.
19
00:02:55,209 --> 00:02:57,625
Got To Hang On.
20
00:03:23,253 --> 00:03:26,187
I Predict My First
Broadway Run
21
00:03:26,256 --> 00:03:29,124
Will Be
A Huge Success.
22
00:03:30,527 --> 00:03:33,945
Ha Ha Ha!
Yes, A Huge Success.
23
00:03:34,014 --> 00:03:37,899
Let Our First Broadway Run Commence!
24
00:03:37,968 --> 00:03:39,651
[Tapping]
25
00:03:53,049 --> 00:03:55,017
Ha Ha Ha Ha!
26
00:03:55,085 --> 00:03:57,903
Broadway Won't Soon Forget
27
00:03:57,972 --> 00:04:00,973
The Successful First Run Of The Scarf!
28
00:04:48,254 --> 00:04:49,905
What Happened?
29
00:04:49,973 --> 00:04:51,306
What Happened?
30
00:04:51,375 --> 00:04:52,924
What Happened?
31
00:04:52,993 --> 00:04:54,409
Yes, That's The Question
32
00:04:54,494 --> 00:04:57,212
People All Over The City Are Asking This Morning--
33
00:04:57,280 --> 00:04:58,730
What Happened?
34
00:04:58,798 --> 00:05:01,399
The Great Pinwheel Vanished Just As Suddenly As It Appeared,
35
00:05:01,468 --> 00:05:03,885
And While Confusion And Panic Reigned In The Streets,
36
00:05:03,954 --> 00:05:06,571
Every Theater On Broadway Was Fleeced.
37
00:05:06,640 --> 00:05:08,656
The Haul Was Enormous.
38
00:05:08,725 --> 00:05:11,159
Hee Hee Hee! But Not Half So Enormous
39
00:05:11,228 --> 00:05:14,345
As I Will Make Tonight.
40
00:05:14,414 --> 00:05:16,163
I Trust The Invitations To Tonight's Pop Art Show
41
00:05:16,232 --> 00:05:17,683
Have All Been Addressed.
42
00:05:17,751 --> 00:05:18,850
Yes.
43
00:05:18,919 --> 00:05:19,985
Yes.
Delivered?
44
00:05:20,054 --> 00:05:21,686
Yes.
Accepted?
45
00:05:21,755 --> 00:05:23,621
Excellent! Ho Ho!
46
00:05:23,690 --> 00:05:26,108
Mrs. Van De Rocks And Her Ubiquitous Gem
47
00:05:26,176 --> 00:05:27,742
Will Be In Attendance.
48
00:05:27,811 --> 00:05:29,694
Her Fabulous
Esmerelda Emerald
49
00:05:29,763 --> 00:05:33,198
Is As Good
As In My Pocket.
50
00:05:33,266 --> 00:05:35,166
Scarf, You're
An Artist.
51
00:05:35,235 --> 00:05:36,351
Yeah.
52
00:05:36,420 --> 00:05:40,204
Who Would Have Thought To Use A Psychedelic Projector
53
00:05:40,273 --> 00:05:42,407
To Paint Pictures
On The Sky
54
00:05:42,476 --> 00:05:45,393
And Panic The City Out Of Their Paychecks?
55
00:05:45,462 --> 00:05:47,278
Ha Ha! Boy!
56
00:05:47,347 --> 00:05:49,697
I Predict That Feat Will Pale Tonight.
57
00:05:49,766 --> 00:05:51,466
Listen.
58
00:05:51,534 --> 00:05:54,236
"The Newly Discovered And Coveted Esmerelda Emerald
59
00:05:54,304 --> 00:05:57,222
"Is The Most Valuable Stone On Earth,
60
00:05:57,290 --> 00:05:59,724
"And Mrs. Van De Rocks, Its Proud Possessor,
61
00:05:59,793 --> 00:06:02,894
Is An Incurable
Art Devotee."
62
00:06:02,963 --> 00:06:06,197
Surely She'll Wear It To Our Art Exhibit.
63
00:06:06,266 --> 00:06:10,618
And Just As Surely, We Will Artfully Cop It.
64
00:06:10,687 --> 00:06:12,654
And Her Friends,
65
00:06:12,722 --> 00:06:15,674
Not Wishing To Be Unglamorously Outdone,
66
00:06:15,742 --> 00:06:19,660
Will Likewise Come Laden With All Manner Of Glitter.
67
00:06:19,729 --> 00:06:21,128
Ha Ha Ha!
68
00:06:21,197 --> 00:06:24,082
Which We Will Auspiciously Accept.
69
00:06:24,151 --> 00:06:25,617
[All Laughing]
70
00:06:32,259 --> 00:06:34,676
Interesting Technique, Isn't It, Peter?
71
00:06:34,745 --> 00:06:37,311
Yes.
Very Lifelike, Polly.
72
00:06:37,380 --> 00:06:39,180
Gee, I'm Glad You Got Us Tickets.
73
00:06:39,249 --> 00:06:40,849
Lately, I'm Interested
74
00:06:40,918 --> 00:06:43,034
In All Kinds Of Optical Illusions.
75
00:06:43,103 --> 00:06:45,203
Polly: Yes. At The Precise Moment
76
00:06:45,271 --> 00:06:47,188
When The Gathering Is Complete,
77
00:06:47,257 --> 00:06:51,192
The Artist Promises An Effect, An Optical Illusion
78
00:06:51,261 --> 00:06:53,961
That Will Leave The Audience Breathless.
79
00:06:55,598 --> 00:06:58,216
Well, What Are They Waiting For?
80
00:06:58,285 --> 00:07:01,119
Mrs. Van De Rocks, The Guest Of Honor.
81
00:07:06,609 --> 00:07:10,745
Well, We Won't Have To Wait Long. Here She Is!
82
00:07:10,813 --> 00:07:14,649
And Wearing The Esmerelda Emerald!
83
00:07:14,718 --> 00:07:19,254
Oh, What I Wouldn't Do For A Rock Like That.
84
00:07:19,323 --> 00:07:21,639
Some People
Would Do Anything.
85
00:07:33,253 --> 00:07:34,769
[Gas Hissing]
86
00:07:37,741 --> 00:07:38,740
[Laughter]
87
00:07:43,113 --> 00:07:44,679
Laughing Gas!
88
00:07:44,748 --> 00:07:47,182
Ha Ha Ha Ha!
89
00:07:47,250 --> 00:07:50,351
[Laughter Continues]
90
00:08:04,984 --> 00:08:07,486
Ha Ha Ha Ha!
91
00:08:07,554 --> 00:08:10,739
I Always Wanted
To Go Straight.
92
00:08:23,019 --> 00:08:24,785
You've Bagged
Your Last Bauble.
93
00:08:24,871 --> 00:08:26,304
Now I Bag You.
94
00:08:26,373 --> 00:08:27,706
Oh, Yeah?
95
00:08:27,774 --> 00:08:30,374
How's This For An Exit?
96
00:08:30,443 --> 00:08:31,859
Hmm...Pretty Good,
97
00:08:31,928 --> 00:08:34,378
But I Wonder If He Knows Where He's Going.
98
00:08:34,447 --> 00:08:37,348
Well, I'll Wipe That Smile Off His Face.
99
00:08:38,568 --> 00:08:40,268
[Crash]
100
00:08:44,257 --> 00:08:46,691
Ha Ha Ha Ha!
101
00:08:46,760 --> 00:08:48,359
Huh?
102
00:08:48,428 --> 00:08:50,294
What The...
103
00:08:55,185 --> 00:08:56,618
Surprise!
104
00:09:00,473 --> 00:09:02,206
Well, You Were Right To Alert Us.
105
00:09:02,275 --> 00:09:04,709
The Esmerelda Emerald And All That Other Glitter
106
00:09:04,778 --> 00:09:06,544
Made Us
Suspicious Enough,
107
00:09:06,613 --> 00:09:08,396
But When We Saw
That Chute
108
00:09:08,464 --> 00:09:10,015
Rigged Up To Their Truck,
109
00:09:10,083 --> 00:09:11,599
We Decided To Play Along.
110
00:09:11,668 --> 00:09:13,601
Lucky I Spotted It This Afternoon.
111
00:09:13,669 --> 00:09:15,120
It Was Simple Enough
112
00:09:15,188 --> 00:09:17,122
To Stretch Our Net Where Their Truck Was,
113
00:09:17,190 --> 00:09:19,524
And We Bagged The Whole Bunch Coming Out.
114
00:09:19,593 --> 00:09:23,795
Where Am I?
I See Stars.
115
00:09:23,864 --> 00:09:27,398
Right. And How's That For An Optical Illusion?
116
00:09:27,467 --> 00:09:29,667
[Laughter]
117
00:09:45,318 --> 00:09:46,901
[Theme Music Playing]
118
00:09:50,306 --> 00:09:52,140
d Spider-Man, Spider-Man d
119
00:09:52,208 --> 00:09:54,675
d Does Whatever A Spider Can d
120
00:09:54,744 --> 00:09:56,745
d Spins A Web Any Size d
121
00:09:56,813 --> 00:09:58,813
d Catches Thieves Just Like Flies d
122
00:09:58,881 --> 00:10:03,968
d Look Out, Here Comes The Spider-Man d
123
00:10:04,037 --> 00:10:05,753
d Is He Strong? Listen, Bud d
124
00:10:05,822 --> 00:10:08,039
d He's Got Radioactive Blood d
125
00:10:08,108 --> 00:10:10,258
d Can He Swing From A Thread? d
126
00:10:10,327 --> 00:10:12,360
d Take A Look Overhead d
127
00:10:12,429 --> 00:10:16,313
d Hey There, There Goes The Spider-Man d
128
00:10:16,382 --> 00:10:18,315
d In The Chill Of Night d
129
00:10:18,384 --> 00:10:20,618
d At The Scene Of A Crime d
130
00:10:20,687 --> 00:10:23,154
d Like A Streak Of Light d
131
00:10:23,222 --> 00:10:25,723
d He Arrives Just In Time d
132
00:10:25,792 --> 00:10:28,225
d Spider-Man, Spider-Man d
133
00:10:28,294 --> 00:10:30,728
d Friendly Neighborhood Spider-Man d
134
00:10:30,797 --> 00:10:33,230
d Wealth And Fame He's Ignored d
135
00:10:33,299 --> 00:10:35,066
d Action Is His Reward d
136
00:10:35,135 --> 00:10:38,569
d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d
137
00:10:38,638 --> 00:10:40,721
d Wherever There's A Hang-Up d
138
00:10:40,790 --> 00:10:43,991
d You'll Find The Spider-Man d
139
00:10:46,991 --> 00:10:50,991
Preuzeto sa www.titlovi.com
9780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.