Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,700
--== McEphie ==--
For latest releases visit moviesnipipay website
2
00:00:15,390 --> 00:00:16,975
Is this what you want?
3
00:00:16,975 --> 00:00:19,007
She wanted to have sex with us.
4
00:00:25,817 --> 00:00:27,485
Do you think...
5
00:00:28,570 --> 00:00:30,739
she had a reason to do that to you?
6
00:00:31,051 --> 00:00:32,553
Yup.
7
00:00:32,578 --> 00:00:34,497
Money.
8
00:00:37,245 --> 00:00:38,621
Trust me.
9
00:00:38,646 --> 00:00:41,858
The same way Brian
trusted me to keep you safe.
10
00:00:42,791 --> 00:00:45,419
Let me deal with Marion.
11
00:00:47,257 --> 00:00:48,842
He is my friend.
12
00:00:48,867 --> 00:00:52,788
I can get the truth out of
him quicker than you can.
13
00:01:03,563 --> 00:01:07,942
Cheers motherfuckers!
Cheers!
14
00:01:07,942 --> 00:01:09,444
Take it easy man!
15
00:01:09,759 --> 00:01:11,636
You're so intense.
16
00:01:12,184 --> 00:01:14,352
Is he on crack again?
17
00:01:15,622 --> 00:01:17,249
Not yet,
18
00:01:17,535 --> 00:01:19,913
- unless, you want some?
- Hey!
19
00:01:20,318 --> 00:01:21,820
Let's not do that.
20
00:01:21,845 --> 00:01:23,430
Let's just drink.
21
00:01:23,625 --> 00:01:25,043
Come on, Bri.
22
00:01:25,068 --> 00:01:27,487
You know beer doesn't do anything for me.
23
00:01:28,129 --> 00:01:29,422
Okay okay.
24
00:01:29,422 --> 00:01:30,840
But I'm driving you home, okay?
25
00:01:30,865 --> 00:01:33,993
My driver can take yours instead.
26
00:01:34,469 --> 00:01:37,222
- Yes dad.
- Thanks dad.
27
00:01:37,247 --> 00:01:38,556
But,
28
00:01:38,598 --> 00:01:40,809
if you guys wanna partake...
29
00:01:41,574 --> 00:01:42,889
Nope.
30
00:01:43,035 --> 00:01:45,330
- I've got enough for everyone!
- Such a jerk.
31
00:01:45,355 --> 00:01:47,273
- You're embarrassing us!
- Not here man, damn.
32
00:01:47,315 --> 00:01:48,650
It's our party, isn't it?
33
00:01:48,691 --> 00:01:51,903
- So awkward.
- Me, I wanna partake.
34
00:01:51,928 --> 00:01:52,957
Oops.
35
00:02:09,032 --> 00:02:11,451
You look like you've been intoxicated
by something else.
36
00:02:13,090 --> 00:02:14,467
Wait, hold up.
37
00:02:15,259 --> 00:02:18,763
I thought you were going to party?
38
00:02:19,834 --> 00:02:21,919
Better safe than sorry.
39
00:02:25,978 --> 00:02:27,104
Besides,
40
00:02:27,646 --> 00:02:29,732
I've been there, and I've done that.
41
00:02:30,722 --> 00:02:31,883
That one right there?
42
00:02:33,235 --> 00:02:35,362
That one I haven't done.
43
00:02:37,907 --> 00:02:39,366
The question is,
44
00:02:39,366 --> 00:02:42,953
which one of you is she looking at?
45
00:02:44,522 --> 00:02:45,542
You know what,
46
00:02:46,082 --> 00:02:47,708
I'm happy for you dude.
47
00:02:47,708 --> 00:02:50,753
This is the first time I've seen
you this happy, so go ahead.
48
00:02:51,090 --> 00:02:53,506
- Hands off, this is yours. Good luck, man.
- How generous.
49
00:02:53,506 --> 00:02:55,508
So selfless.
50
00:02:55,863 --> 00:02:57,823
I don't need your blessing bro.
51
00:02:58,094 --> 00:03:00,638
- There you go.
- My man!
52
00:03:15,111 --> 00:03:16,369
How you doin'?
53
00:03:18,916 --> 00:03:22,118
So you're the player of the group?
54
00:03:22,493 --> 00:03:24,995
Me? Nah.
55
00:03:25,871 --> 00:03:28,791
I'm just the fun guy
trying to know your name.
56
00:03:29,625 --> 00:03:30,918
But if you're game,
57
00:03:31,460 --> 00:03:32,795
I'm willing to play.
58
00:03:34,255 --> 00:03:36,340
I'm Marion by the way.
59
00:03:36,882 --> 00:03:38,342
Well, no.
60
00:03:38,342 --> 00:03:40,302
I'm just here for a drink.
61
00:03:40,327 --> 00:03:41,870
I'll join you then.
62
00:03:42,135 --> 00:03:43,845
Are you a transferee?
63
00:03:44,332 --> 00:03:46,459
I don't think I've seen you last year.
64
00:03:51,230 --> 00:03:52,273
You know,
65
00:03:52,648 --> 00:03:55,526
you should stop wasting both of our time.
66
00:03:56,983 --> 00:03:59,502
I suggest you go back to your friends.
67
00:04:02,908 --> 00:04:03,951
Bye Marion.
68
00:04:51,081 --> 00:04:52,374
Dude.
69
00:04:52,750 --> 00:04:54,877
Emerson was right.
70
00:04:55,211 --> 00:04:57,880
She was eyeing Brian the whole time.
71
00:05:13,479 --> 00:05:14,722
Dude!
72
00:05:17,107 --> 00:05:20,819
Hannah Andal, incoming sophomore
at Potenciana University.
73
00:05:21,070 --> 00:05:22,905
You want her number? Here.
74
00:05:23,489 --> 00:05:25,407
I don't get you, man.
75
00:05:25,432 --> 00:05:27,159
I called dibs.
76
00:05:27,785 --> 00:05:30,913
- Why did you hit on her?
- Easy! Come on!
77
00:05:30,938 --> 00:05:34,058
I just wanted to do you a solid, dude.
78
00:05:34,083 --> 00:05:37,855
- I'm your wingman, dude.
- I don't need your fucking help.
79
00:05:38,671 --> 00:05:39,838
Okay.
80
00:05:41,361 --> 00:05:42,905
You know what?
81
00:05:44,083 --> 00:05:45,324
I'm good.
82
00:05:46,173 --> 00:05:47,591
Hannah's all yours.
83
00:05:47,616 --> 00:05:49,493
I have my own party with Molly.
84
00:05:50,539 --> 00:05:51,762
I'm out.
85
00:10:21,119 --> 00:10:22,871
I love you Hannah.
86
00:10:41,142 --> 00:10:42,432
Are you okay?
87
00:10:44,562 --> 00:10:45,900
I'm fine.
88
00:10:48,839 --> 00:10:52,188
These Valiums have been paid, alright.
89
00:10:57,656 --> 00:10:59,228
If you...
90
00:11:00,695 --> 00:11:03,111
need someone to spend the night with,
91
00:11:04,110 --> 00:11:05,830
I can stay here.
92
00:11:06,790 --> 00:11:08,353
You don't have to be alone.
93
00:11:10,508 --> 00:11:11,971
I'm okay.
94
00:11:12,882 --> 00:11:15,468
I have my own demons.
95
00:11:15,977 --> 00:11:18,915
I don't need one more to keep me company.
96
00:11:26,184 --> 00:11:28,572
Why won't you give me a chance?
97
00:11:30,272 --> 00:11:34,033
Hannah, I've never felt anything
like this for anyone before.
98
00:11:34,643 --> 00:11:37,730
You deserve better
than how Brian treats you.
99
00:11:38,655 --> 00:11:40,324
You deserve someone who
100
00:11:40,725 --> 00:11:42,634
prioritizes you.
101
00:11:44,578 --> 00:11:47,111
I can also give you everything he can.
102
00:11:47,995 --> 00:11:49,497
I promise,
103
00:11:49,916 --> 00:11:51,668
when I get my winnings,
104
00:11:51,693 --> 00:11:53,392
I'll take you out on a trip.
105
00:11:54,401 --> 00:11:58,280
Out of town, out of the country,
anything. Anything you want.
106
00:11:58,892 --> 00:12:00,063
Come on.
107
00:12:04,222 --> 00:12:09,103
You asked me once, about
what Brian has that you don't.
108
00:12:10,103 --> 00:12:12,314
Brian isn't insecure.
109
00:12:12,703 --> 00:12:15,900
He's not annoying, and
he's definitely not desperate.
110
00:12:28,521 --> 00:12:29,837
Hello Bri?
111
00:12:31,500 --> 00:12:33,986
I told you, I'm not busy tonight.
112
00:12:35,064 --> 00:12:36,815
I'm at home.
113
00:12:39,341 --> 00:12:40,635
See you later.
114
00:13:58,537 --> 00:14:01,415
Hey! You're too loud!
115
00:14:01,676 --> 00:14:03,970
Why shouldn't I be? I'm happy.
116
00:14:04,134 --> 00:14:08,299
You're happy. Why can't
we tell the world we're happy?
117
00:14:10,056 --> 00:14:14,049
It's been a week since I've
cleared things up with Hannah so...
118
00:14:16,062 --> 00:14:17,111
Exactly.
119
00:14:18,315 --> 00:14:19,783
It's only been a week Brian.
120
00:14:21,151 --> 00:14:24,400
I don't want people to think
that I stole you from her.
121
00:14:26,336 --> 00:14:29,297
What are your friends
and family going to say?
122
00:14:29,451 --> 00:14:31,244
I'm sure when they find out,
123
00:14:31,583 --> 00:14:33,275
things will only get complicated.
124
00:14:35,131 --> 00:14:36,454
We're good, aren't we?
125
00:14:37,918 --> 00:14:39,541
Just the two of us.
126
00:14:41,254 --> 00:14:43,721
In our own perfect, little world.
127
00:14:45,131 --> 00:14:46,572
We're happy, aren't we?
128
00:14:47,636 --> 00:14:50,197
Yes. I understand.
129
00:14:52,057 --> 00:14:54,104
But I have a correction to make.
130
00:14:55,936 --> 00:14:57,797
You didn't steal me from her.
131
00:14:58,438 --> 00:15:00,633
I've always been yours.
132
00:15:02,067 --> 00:15:04,178
Are we clear about that?
133
00:15:06,863 --> 00:15:08,782
Okay.
134
00:15:23,880 --> 00:15:25,306
Vaping isn't allowed here.
135
00:15:25,853 --> 00:15:27,239
- Yes, ma'am.
- It was him, ma'am.
136
00:15:27,264 --> 00:15:28,768
- Asshole.
- That was yours.
137
00:15:31,974 --> 00:15:33,174
Anyway,
138
00:15:34,057 --> 00:15:37,545
My teammates told me Marion
doesn't take bets anymore.
139
00:15:38,662 --> 00:15:40,831
I think he has a new business venture.
140
00:15:40,856 --> 00:15:42,983
Well he needs it.
141
00:15:43,008 --> 00:15:45,777
He gave Brian's bookie a
huge down payment, didn't he?
142
00:15:45,802 --> 00:15:47,799
He'll be dead if he doesn't cover it.
143
00:15:51,241 --> 00:15:53,072
Are you going through something?
144
00:15:56,100 --> 00:15:57,690
That's bad vibes, bro.
145
00:15:58,874 --> 00:16:00,943
If I wanted a serious conversation,
146
00:16:01,626 --> 00:16:03,529
I would have invited Brian.
147
00:16:05,088 --> 00:16:06,172
Chill, man.
148
00:16:06,197 --> 00:16:08,658
Let's just drink. On me.
149
00:16:12,433 --> 00:16:14,509
Marion, what the fuck man?
150
00:16:14,973 --> 00:16:17,502
Why would you gamble 500,000?
151
00:16:19,285 --> 00:16:20,620
It's a sure win.
152
00:16:20,645 --> 00:16:23,356
Sure win? We just lost!
153
00:16:24,065 --> 00:16:27,861
We lost all our savings.
Didn't we talk about this?
154
00:16:28,361 --> 00:16:29,555
Bri, that's enough.
155
00:16:31,631 --> 00:16:33,717
We only take 10%,
156
00:16:33,742 --> 00:16:37,078
10% of our share!
157
00:16:37,103 --> 00:16:39,353
We don't gamble.
158
00:16:40,314 --> 00:16:43,314
That was our deal. How can I trust you now?
159
00:16:43,810 --> 00:16:45,311
I'm sorry, Bri.
160
00:16:45,645 --> 00:16:47,480
- Sorry.
- Wow sorry.
161
00:16:47,505 --> 00:16:49,549
I analyzed the bet.
162
00:16:50,019 --> 00:16:53,272
- It was supposed to be a sure win.
- Fuck this, man!
163
00:16:55,698 --> 00:16:57,157
I'll cover my share.
164
00:16:57,182 --> 00:16:58,986
But you take care of your fucking debt.
165
00:17:03,277 --> 00:17:05,713
Seriously? Their fight was that intense?
166
00:17:06,391 --> 00:17:07,853
Extremely intense.
167
00:17:09,736 --> 00:17:11,655
Fuck you, Bri.
168
00:17:11,853 --> 00:17:13,807
Pompous ass.
169
00:17:16,980 --> 00:17:19,357
I'll fucking kill you.
170
00:17:20,580 --> 00:17:24,250
- Bro easy.
- I'll fucking slap you with your money.
171
00:17:24,275 --> 00:17:27,612
What the fuck, seriously? Marion said that?
172
00:17:27,879 --> 00:17:29,506
But...
173
00:17:30,006 --> 00:17:32,884
do you really think he could be involved
with Brian's incident?
174
00:17:33,049 --> 00:17:35,051
I honestly don't know bro.
175
00:17:35,319 --> 00:17:37,822
That's why I'm keeping this from Gab.
176
00:17:37,847 --> 00:17:40,016
I don't want her near Marion.
177
00:17:40,926 --> 00:17:43,011
And given his mental state, bro.
178
00:17:43,036 --> 00:17:45,140
We don't know what he's capable of.
179
00:17:49,587 --> 00:17:52,170
Let me know if you need anything.
Keep me posted, okay?
180
00:17:52,195 --> 00:17:53,951
I need to know everything that's going on.
181
00:17:54,070 --> 00:17:56,656
And about Hanna's files in her cloud,
182
00:17:57,375 --> 00:17:58,835
Leave it up to me.
183
00:17:58,860 --> 00:18:00,320
I got it.
184
00:18:00,783 --> 00:18:02,201
Bro.
185
00:18:02,533 --> 00:18:05,568
About you and coach Saenz,
186
00:18:06,531 --> 00:18:07,769
I wish,
187
00:18:07,794 --> 00:18:12,163
you had told me sooner so
I could have helped you too.
188
00:18:14,217 --> 00:18:16,011
I'm really sorry bro.
189
00:18:16,469 --> 00:18:18,471
It's not that I didn't trust you.
190
00:18:19,697 --> 00:18:22,158
It's just difficult to...
191
00:18:22,183 --> 00:18:26,568
open up those kinds of
things. I mean, we're close.
192
00:18:27,686 --> 00:18:30,646
But... okay take Brian for example.
193
00:18:31,484 --> 00:18:35,097
I tried to talk to him,
but it was really hard for me.
194
00:18:36,531 --> 00:18:38,533
But I had to.
195
00:18:38,742 --> 00:18:41,786
It was weighing me down so I had to.
196
00:18:41,953 --> 00:18:43,872
I wanted one of my friends to know.
197
00:18:44,956 --> 00:18:48,326
Well, bro we all had secrets.
198
00:18:49,366 --> 00:18:51,619
But from now on,
199
00:18:51,644 --> 00:18:53,396
in honor of Brian,
200
00:18:54,346 --> 00:18:56,765
- no more secrets, alright?
- I promise.
201
00:18:56,801 --> 00:18:58,529
You and I,
202
00:18:59,304 --> 00:19:00,874
- we're good right?
- Of course we are.
203
00:19:10,148 --> 00:19:11,566
Dad?
204
00:19:12,525 --> 00:19:14,652
What are you doing here?
205
00:19:15,111 --> 00:19:17,447
You're not responding
to any of my messages.
206
00:19:17,781 --> 00:19:19,859
And you're not answering my calls either.
207
00:19:20,434 --> 00:19:23,491
I was busy, sorry.
208
00:19:24,329 --> 00:19:26,375
You're busy with your podcast, right?
209
00:19:26,400 --> 00:19:28,360
It's always about the podcast.
210
00:19:32,879 --> 00:19:34,672
Dad, please.
211
00:19:35,190 --> 00:19:36,775
If you're going to lecture me,
212
00:19:36,800 --> 00:19:38,760
can you do it at home and not here?
213
00:19:39,609 --> 00:19:41,702
And if you're following my podcast,
214
00:19:42,555 --> 00:19:45,335
then you know I haven't done anything new,
215
00:19:46,074 --> 00:19:48,061
since we last talked.
216
00:19:49,437 --> 00:19:52,164
Does that mean you're done with it?
217
00:19:54,371 --> 00:19:55,452
No.
218
00:19:56,444 --> 00:19:58,164
I'm just getting my facts straight.
219
00:19:59,162 --> 00:20:01,248
Because like you said,
220
00:20:01,273 --> 00:20:03,234
in case I get into trouble
with certain people,
221
00:20:03,939 --> 00:20:06,609
they won't have anything on me.
222
00:20:07,223 --> 00:20:09,233
Because I only tell the truth.
223
00:20:12,405 --> 00:20:14,366
If you're evidence is real,
224
00:20:14,838 --> 00:20:16,923
then why can't we go to the police?
225
00:20:17,085 --> 00:20:19,379
Let's tell them everything you know.
226
00:20:21,469 --> 00:20:22,843
So we can end this.
227
00:20:23,631 --> 00:20:24,883
Come on.
228
00:20:25,184 --> 00:20:26,226
Let's go.
229
00:20:31,050 --> 00:20:32,593
I'm guessing,
230
00:20:32,618 --> 00:20:34,320
you have nothing.
231
00:20:39,821 --> 00:20:41,492
So let it go.
232
00:20:46,570 --> 00:20:47,695
Gab,
233
00:20:48,590 --> 00:20:50,030
Believe me or not,
234
00:20:51,040 --> 00:20:53,453
I respect your hard work.
235
00:20:56,880 --> 00:20:58,429
I don't want to ruin it.
236
00:21:00,688 --> 00:21:02,180
I don't want to bother you.
237
00:21:03,928 --> 00:21:07,570
I can go to your school
and spill your secrets.
238
00:21:09,118 --> 00:21:10,804
Be mad at me all you want,
239
00:21:11,811 --> 00:21:14,695
but I just want to make sure you're safe.
240
00:21:15,648 --> 00:21:17,718
If you do that,
241
00:21:18,837 --> 00:21:20,733
then forget about having a daughter.
242
00:21:29,895 --> 00:21:31,367
Marion Valles!
243
00:21:33,012 --> 00:21:34,514
And who the fuck are you?
244
00:21:34,834 --> 00:21:37,695
I heard you were hitting on my girlfriend!
245
00:21:41,479 --> 00:21:42,939
Fuck you.
246
00:21:45,595 --> 00:21:47,513
- Son of a bitch.
- Hold him.
247
00:21:47,680 --> 00:21:49,515
Fuck you!
248
00:21:50,875 --> 00:21:52,060
Marion!
249
00:21:54,787 --> 00:21:56,288
Run!
250
00:21:56,661 --> 00:21:58,038
Let's go!
251
00:22:02,278 --> 00:22:03,586
Fuck you!
252
00:22:13,831 --> 00:22:15,782
My, my. Mr. Gochuico.
253
00:22:16,376 --> 00:22:18,779
I've never seen you this thirsty.
254
00:22:20,296 --> 00:22:22,590
It's my turn to be like Brian.
255
00:22:22,615 --> 00:22:24,575
It's my turn to stop you.
256
00:22:29,013 --> 00:22:30,150
I guess...
257
00:22:30,890 --> 00:22:33,736
I'm doing this because...
258
00:22:35,848 --> 00:22:37,532
Brian's gone.
259
00:22:39,828 --> 00:22:41,102
Fuck.
260
00:22:42,151 --> 00:22:43,721
I miss that jerk.
261
00:22:45,697 --> 00:22:47,266
I miss Jiggy too.
262
00:22:49,784 --> 00:22:50,811
You.
263
00:22:52,620 --> 00:22:54,023
Our circle, right?
264
00:22:56,457 --> 00:22:58,042
You know what I mean?
265
00:22:58,067 --> 00:23:00,445
Ever since Brian died
266
00:23:01,170 --> 00:23:02,907
we're never complete.
267
00:23:04,705 --> 00:23:06,165
Oh well.
268
00:23:06,190 --> 00:23:10,759
I know we were just in a fight
but that felt like we're friends again.
269
00:23:13,399 --> 00:23:15,711
I get it bro, I feel you.
270
00:23:18,104 --> 00:23:19,340
Thanks for that.
271
00:23:20,481 --> 00:23:21,801
I know I've been...
272
00:23:23,255 --> 00:23:24,985
distant.
273
00:23:26,279 --> 00:23:28,265
We all have different ways of mourning.
274
00:23:30,658 --> 00:23:31,701
That's just it.
275
00:23:31,834 --> 00:23:32,903
That's why
276
00:23:33,703 --> 00:23:35,747
I'm worried about you, bro.
277
00:23:36,341 --> 00:23:39,443
Man, I know you.
278
00:23:41,294 --> 00:23:42,603
You might be
279
00:23:42,628 --> 00:23:46,306
doing too much blow, fucker.
280
00:23:47,850 --> 00:23:50,376
Next thing I know, you OD-ed.
281
00:23:51,140 --> 00:23:52,832
Fuck.
282
00:23:55,581 --> 00:23:58,170
I don't think I'd be
able to handle that, bro.
283
00:23:59,716 --> 00:24:01,173
Fuck this, bro.
284
00:24:02,440 --> 00:24:06,402
- Asshole.
- You're such a drama king, man.
285
00:24:06,427 --> 00:24:09,722
But seriously, I appreciate that.
286
00:24:10,560 --> 00:24:12,488
You don't have to worry about me.
287
00:24:13,386 --> 00:24:15,214
I'm getting my shit together.
288
00:24:16,454 --> 00:24:19,144
I'll pay my debt to the bookie.
289
00:24:20,265 --> 00:24:21,558
How?
290
00:24:21,904 --> 00:24:23,160
More gambling?
291
00:24:24,145 --> 00:24:25,396
No, man.
292
00:24:25,421 --> 00:24:26,756
You know what?
293
00:24:27,340 --> 00:24:30,593
Since, you backed me up,
294
00:24:31,320 --> 00:24:32,800
let me make it up to you.
295
00:24:34,633 --> 00:24:36,510
I have a special event.
296
00:24:38,380 --> 00:24:39,715
Come.
297
00:24:41,270 --> 00:24:43,481
So you can see
298
00:24:43,706 --> 00:24:45,541
how I'm going to make money.
299
00:24:45,566 --> 00:24:47,193
More money
300
00:24:47,485 --> 00:24:50,363
than Brian and I's gambling
business ever made.
301
00:24:52,058 --> 00:24:53,466
Ms. San Andres?
302
00:24:53,491 --> 00:24:55,785
Here's your monthly stipend.
303
00:24:55,827 --> 00:24:57,620
- Thank you, ma'am.
- You're welcome.
304
00:25:03,251 --> 00:25:05,002
Hey! Look!
305
00:25:05,044 --> 00:25:08,131
Sam and Molly messaged me already.
I told you they would.
306
00:25:08,172 --> 00:25:10,758
They're talking to all
scholars for this gig.
307
00:25:10,941 --> 00:25:12,151
They're both so nice.
308
00:25:12,176 --> 00:25:14,173
Hey, wait up!
309
00:25:16,321 --> 00:25:18,489
Remember our deal.
310
00:25:19,155 --> 00:25:21,949
Keep that door closed
311
00:25:21,974 --> 00:25:24,837
- at all times.
- Thank you, ma'am.
312
00:25:39,662 --> 00:25:41,372
Why are you here?
313
00:25:41,581 --> 00:25:44,000
We didn't send you an email.
314
00:25:44,542 --> 00:25:45,835
I know.
315
00:25:46,002 --> 00:25:50,339
It's a good thing they
told me about this gig.
316
00:25:50,798 --> 00:25:52,717
I kinda need the money.
317
00:25:53,050 --> 00:25:55,219
Maybe I can help.
318
00:25:55,344 --> 00:25:57,346
You know what, Gab?
319
00:25:58,473 --> 00:26:01,434
Maybe you're the right
girl that we're looking for.
320
00:26:02,226 --> 00:26:04,254
What? Are you...
321
00:26:07,607 --> 00:26:09,108
Molly's right.
322
00:26:09,233 --> 00:26:10,610
You can join.
323
00:26:10,816 --> 00:26:13,235
Alright, we'll give you a shot.
324
00:26:14,043 --> 00:26:15,336
Okay.
325
00:26:15,757 --> 00:26:17,592
Let's not waste our time here.
326
00:26:17,617 --> 00:26:19,436
Girls, this will be quick.
327
00:26:23,818 --> 00:26:28,114
We're looking for dancers for
an exclusive house party event.
328
00:26:28,728 --> 00:26:30,188
To be more precise,
329
00:26:30,213 --> 00:26:33,925
we're looking for dancers
and entertainers for our guest.
330
00:26:34,589 --> 00:26:36,675
We will pay the girls we like,
331
00:26:36,868 --> 00:26:40,205
20,000 for a night of
drinking and partying.
332
00:26:40,387 --> 00:26:41,805
That's it.
333
00:27:21,430 --> 00:27:23,959
Hey flopcast! It's your turn.
334
00:27:26,504 --> 00:27:29,298
Show us what you got
and put your heart in it.
335
00:29:56,952 --> 00:29:58,412
Stop the music!
336
00:30:03,624 --> 00:30:05,000
Ladies...
337
00:30:05,375 --> 00:30:06,710
and gentlemen.
338
00:30:07,288 --> 00:30:08,957
I welcome you to,
339
00:30:09,713 --> 00:30:13,217
First Class!
340
00:30:14,843 --> 00:30:17,721
A night full of drugs,
341
00:30:18,352 --> 00:30:20,271
and sex.
342
00:30:20,849 --> 00:30:22,392
Name it.
343
00:30:22,690 --> 00:30:26,485
And we've got you all covered, bitches!
344
00:30:30,254 --> 00:30:31,672
Don't worry.
345
00:30:32,392 --> 00:30:34,185
Because for tonight,
346
00:30:34,947 --> 00:30:36,490
you can do anything.
347
00:30:37,282 --> 00:30:39,576
Anything you want to do.
348
00:30:40,094 --> 00:30:45,307
I got you covered! Enjoy!
349
00:30:45,332 --> 00:30:46,708
Music!
350
00:31:03,483 --> 00:31:05,485
Wow, flopcast.
351
00:31:05,977 --> 00:31:08,563
Who knew you could be this hot?
352
00:31:08,791 --> 00:31:11,084
Hot? I feel cold, actually.
353
00:31:12,251 --> 00:31:14,545
Well that's perfect
354
00:31:14,570 --> 00:31:16,863
for the person we'd like you to meet.
355
00:31:16,905 --> 00:31:21,785
As promised, we have a
special participant in this party.
356
00:31:21,810 --> 00:31:23,645
Marion.
357
00:31:37,334 --> 00:31:39,778
Sam and Molly are a little too excited.
358
00:31:39,803 --> 00:31:41,638
We haven't even talked.
359
00:31:41,663 --> 00:31:43,415
This feels too close already.
360
00:31:44,690 --> 00:31:46,592
You don't need to move away.
361
00:31:47,608 --> 00:31:49,730
We can talk like this.
362
00:31:51,256 --> 00:31:53,567
If you wanna move closer,
363
00:31:54,725 --> 00:31:56,676
then that's better than okay with me.
364
00:31:59,037 --> 00:32:02,225
What if I want to enjoy your party first?
365
00:32:03,458 --> 00:32:04,876
It looks fun.
366
00:32:05,112 --> 00:32:06,280
Wild.
367
00:32:10,055 --> 00:32:12,349
I heard the entrance fee's pricey.
368
00:32:12,747 --> 00:32:14,678
5,000 per head?
369
00:32:18,045 --> 00:32:21,612
Give me 3 more tabs.
I'll send you the 15,000.
370
00:32:21,795 --> 00:32:23,129
Calm down.
371
00:32:23,200 --> 00:32:24,868
Can't you see I'm busy?
372
00:32:25,256 --> 00:32:27,306
I'll go to you later.
373
00:32:33,690 --> 00:32:35,233
Tabs?
374
00:32:35,901 --> 00:32:38,528
You mean ecstasy?
375
00:32:40,787 --> 00:32:43,617
I didn't know there'd be
other businesses in your party.
376
00:32:45,717 --> 00:32:49,694
I didn't expect you'd know about
that kind of thing, Ms. San Andres.
377
00:32:53,374 --> 00:32:54,583
Here.
378
00:32:56,741 --> 00:32:59,428
I'll give you some for free.
379
00:33:01,660 --> 00:33:03,078
No, thanks.
380
00:33:03,701 --> 00:33:06,905
Free stuff won't help your business.
381
00:33:07,429 --> 00:33:08,429
Right?
382
00:33:09,496 --> 00:33:10,975
Well...
383
00:33:13,227 --> 00:33:15,600
you can pay me some other way.
384
00:33:18,402 --> 00:33:19,537
Come on.
385
00:33:20,779 --> 00:33:22,045
Open up.
386
00:33:25,469 --> 00:33:26,678
Open up.
387
00:33:28,975 --> 00:33:30,393
You know what
388
00:33:30,687 --> 00:33:32,313
I think I need a drink.
389
00:33:32,807 --> 00:33:34,334
Cause that's a big one.
390
00:33:34,856 --> 00:33:36,599
I could get choked.
391
00:33:39,193 --> 00:33:40,319
Go.
392
00:33:41,075 --> 00:33:43,498
Get a drink. Loosen up.
393
00:33:43,971 --> 00:33:45,390
You bore me.
394
00:33:45,842 --> 00:33:48,557
Brian said you were fun.
395
00:34:06,596 --> 00:34:09,516
Oh shit. Sorry, sorry.
396
00:34:13,178 --> 00:34:16,793
Hey, what happened? Where is Gab?
397
00:34:17,500 --> 00:34:19,752
I don't get her.
398
00:34:19,980 --> 00:34:21,732
She wasn't game at all.
399
00:34:21,757 --> 00:34:23,592
Our deal is off.
400
00:34:23,928 --> 00:34:26,305
Wait, I'll take care of it.
401
00:34:26,470 --> 00:34:28,847
The night is still young anyway.
402
00:34:29,848 --> 00:34:31,475
Alright.
403
00:34:40,442 --> 00:34:41,629
Hold her.
404
00:34:58,210 --> 00:35:02,464
Name it. And we've got
you all covered, bitches!
405
00:35:02,514 --> 00:35:04,474
Fuck, I can't hear anything.
406
00:35:05,663 --> 00:35:07,177
Don't worry.
407
00:35:09,779 --> 00:35:10,947
Hello?
408
00:35:11,147 --> 00:35:13,725
Hello Gab. I know what Marion's been doing.
409
00:35:14,518 --> 00:35:15,811
Emerson.
410
00:35:16,470 --> 00:35:19,514
Chill, okay? I came straight away.
411
00:35:21,332 --> 00:35:24,116
I found my way in through Sam and Molly.
412
00:35:24,468 --> 00:35:26,345
So I took the chance.
413
00:35:26,561 --> 00:35:27,687
Fuck!
414
00:35:28,080 --> 00:35:29,664
You're in his party?
415
00:35:29,760 --> 00:35:32,554
Is that why you're not answering my calls?
416
00:35:34,718 --> 00:35:36,219
Get out of there!
417
00:35:36,837 --> 00:35:38,464
I'm on my way.
418
00:35:38,489 --> 00:35:40,241
But Emerson, it's a good opportunity.
419
00:35:40,560 --> 00:35:45,273
I'm already here, and
Marion's been telling me a lot so,
420
00:35:45,562 --> 00:35:48,357
I just need to talk to
him in a quieter place,
421
00:35:48,382 --> 00:35:50,437
so I can record him better.
422
00:35:51,400 --> 00:35:52,608
Hello?
423
00:35:53,202 --> 00:35:54,548
Hello, Gab?
424
00:35:55,433 --> 00:35:58,186
Shit. Fuck this.
425
00:36:34,097 --> 00:36:35,390
Hannah?
426
00:36:35,495 --> 00:36:38,790
- What the fuck, bro? That's my girl.
- What do you want?
427
00:36:39,561 --> 00:36:41,229
I'm sorry.
428
00:36:42,898 --> 00:36:44,774
Here, bro.
429
00:37:07,208 --> 00:37:09,836
Marion said you're looking for a drink.
430
00:37:09,861 --> 00:37:12,280
Try our favorite.
431
00:37:17,715 --> 00:37:19,425
Come on, Gab.
432
00:37:19,450 --> 00:37:23,163
If you're not gonna party with us,
then leave the party.
433
00:37:23,188 --> 00:37:25,774
And forget about our deal.
434
00:37:26,232 --> 00:37:27,901
Yeah.
435
00:37:29,085 --> 00:37:30,795
- Drink?
- You guys,
436
00:37:30,820 --> 00:37:33,239
I was a little surprised, that's all.
437
00:37:34,950 --> 00:37:37,744
Cheers!
438
00:37:42,332 --> 00:37:44,501
- Cheers!
- It's good.
439
00:37:46,419 --> 00:37:47,879
That's really good.
440
00:38:01,559 --> 00:38:03,478
Come on, Gab.
441
00:38:03,657 --> 00:38:05,242
Let loose.
442
00:38:05,477 --> 00:38:07,897
We're all fucking young,
443
00:38:08,806 --> 00:38:11,017
wild, and fucked up.
444
00:38:11,042 --> 00:38:13,378
What the fuck is happening?
445
00:38:13,655 --> 00:38:17,853
Just take it all, Gab. We've got you.
446
00:41:32,562 --> 00:41:34,622
- Stop!
- Just do it!
447
00:41:34,647 --> 00:41:36,983
That's not true!
448
00:41:37,195 --> 00:41:38,626
Can't you just
449
00:41:38,651 --> 00:41:41,029
for once
450
00:41:41,054 --> 00:41:42,953
do what I want?
451
00:41:43,898 --> 00:41:46,400
If you don't belong in their world,
452
00:41:46,479 --> 00:41:49,482
then you're going to be their victim.
453
00:41:51,639 --> 00:41:53,683
You're not just an addict,
454
00:41:53,708 --> 00:41:55,507
you're a rapist!
29451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.