Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,501 --> 00:00:46,712
We got a call from her roommate last night
that the girl was missing.
2
00:00:47,296 --> 00:00:50,675
She'd gone to a shopping center
yesterday afternoon and hadn't returned.
3
00:00:51,008 --> 00:00:52,468
Cut that shit out, Willie.
4
00:00:53,344 --> 00:00:55,104
We didn't pay too much attention
at the time.
5
00:00:55,137 --> 00:00:56,472
I mean, the girl was in her 20's.
6
00:01:38,723 --> 00:01:41,726
Come on, keep it tight, keep it tight.
Come on, let's move it.
7
00:01:43,978 --> 00:01:46,981
Yeah, I'm certain, I checked her out.
I remember the hibachi.
8
00:01:47,440 --> 00:01:50,276
A good-looking girl with long,
light brown hair.
9
00:01:51,652 --> 00:01:52,737
I looked down at the clock.
10
00:01:54,322 --> 00:01:57,783
It was almost four, and the boys
who were supposed to be working part-time,
11
00:01:58,034 --> 00:02:00,870
helping people out to their cars
and packing, weren't in yet.
12
00:02:03,164 --> 00:02:04,457
I watched her for a few seconds,
13
00:02:04,540 --> 00:02:06,300
to see if she was going
to get out all right.
14
00:02:06,751 --> 00:02:08,669
And as she was walking toward the door,
15
00:02:08,878 --> 00:02:10,338
that was the last time I saw her.
16
00:02:10,921 --> 00:02:13,674
I gather she left the store
and disappeared,
17
00:02:14,383 --> 00:02:15,926
and was found murdered in her own car
18
00:02:16,010 --> 00:02:17,511
- on this same lot.
- Yeah.
19
00:02:17,637 --> 00:02:20,073
- Twenty-four hours later?
- Yeah, that's about the size of it.
20
00:02:20,097 --> 00:02:21,682
Yesterday was my day off.
21
00:02:23,351 --> 00:02:27,772
I was sunning myself at, at the pool,
at the garden apartment with Diana,
22
00:02:27,980 --> 00:02:29,607
Diana Spenser's her roommate,
23
00:02:30,024 --> 00:02:31,192
when Maggie came out.
24
00:02:37,823 --> 00:02:39,116
Was it their day off, too?
25
00:02:39,575 --> 00:02:42,036
They're both teachers.
They're off for the summer.
26
00:02:44,121 --> 00:02:46,082
Then Maggie said she was going shopping.
27
00:02:46,207 --> 00:02:50,002
She wanted to know...
if we'd like to go, too.
28
00:02:50,670 --> 00:02:52,463
Why would anyone want to kill her?
29
00:02:54,006 --> 00:02:56,884
She was the sweetest person.
30
00:02:57,134 --> 00:02:58,886
Could you tell me about today, Evelyn?
31
00:02:59,553 --> 00:03:00,930
I was on my way home from work.
32
00:03:01,389 --> 00:03:05,267
It was about an hour ago.
I'd say the time was around four o'clock.
33
00:03:05,726 --> 00:03:07,646
And I thought I'd get some ice cream
for dessert.
34
00:03:08,521 --> 00:03:11,107
I was heading for a parking spot
near the Baskin Robbins when,
35
00:03:12,066 --> 00:03:14,610
when I saw... it.
36
00:03:19,907 --> 00:03:21,784
I knew it was Maggie's car.
37
00:03:23,077 --> 00:03:25,621
Something really seemed spooky about it,
38
00:03:26,247 --> 00:03:28,541
sitting there, empty in the sun.
39
00:03:31,085 --> 00:03:32,420
I parked nearby,
40
00:03:33,045 --> 00:03:35,381
and got out of my car and walked over
to it.
41
00:03:39,760 --> 00:03:41,470
I looked through the closed windows...
42
00:03:42,930 --> 00:03:45,391
and I recognized one
of Maggie's beach towels
43
00:03:45,474 --> 00:03:46,851
and her sunglasses.
44
00:03:47,685 --> 00:03:51,313
I was going to try the door,
but it really did look scary inside.
45
00:03:51,897 --> 00:03:53,315
Why were you frightened?
46
00:03:53,482 --> 00:03:55,693
She could have been shopping
in one of these stores.
47
00:03:57,194 --> 00:03:58,320
I don't know.
48
00:04:00,406 --> 00:04:03,367
I was up in the front of the store,
refilling stock in the shelves.
49
00:04:04,201 --> 00:04:06,871
And this lady came running in,
asking for help.
50
00:04:07,913 --> 00:04:09,749
I tried the door, it was locked.
51
00:04:10,332 --> 00:04:12,793
But the lady told me to try
and open the vent window.
52
00:04:13,002 --> 00:04:14,128
And I did.
53
00:04:37,234 --> 00:04:40,070
- What does it look like, Sam?
- Hi, Lee.
54
00:04:40,488 --> 00:04:44,241
Looks like the cause of death
is asphyxiation due to strangulation.
55
00:04:54,752 --> 00:04:55,896
- How are you, Lee?
- Hello, Pete.
56
00:04:55,920 --> 00:04:58,130
Pete, you know Ted Ronan
of the Laurel Star?
57
00:04:58,255 --> 00:04:59,340
Yeah, sure.
58
00:05:00,090 --> 00:05:01,217
Willie.
59
00:05:03,219 --> 00:05:04,386
What are you doing?
60
00:05:05,095 --> 00:05:06,782
You're putting your prints
all over the car.
61
00:05:06,806 --> 00:05:08,182
I'm sorry. Sorry, Chief.
62
00:05:40,881 --> 00:05:42,383
- Hi, Lee.
- Hello, Sam.
63
00:05:42,466 --> 00:05:43,634
How are you? Sit down.
64
00:05:47,680 --> 00:05:48,848
What do you got?
65
00:05:49,515 --> 00:05:51,767
Well,
there's some discontinuous body injuries
66
00:05:51,892 --> 00:05:53,269
on the sides of the neck.
67
00:05:53,811 --> 00:05:56,564
Small mark on the left ear,
bruise under the right eye.
68
00:05:57,189 --> 00:05:59,292
Bruises seem to be from blows
that might have been sufficient
69
00:05:59,316 --> 00:06:02,278
to cause momentary unconsciousness,
but not death.
70
00:06:02,403 --> 00:06:04,488
What about the spot of blood
on her left breast?
71
00:06:04,738 --> 00:06:08,158
Well, it may have been caused
by holding a knife point
72
00:06:08,242 --> 00:06:09,535
against her breast, but...
73
00:06:11,245 --> 00:06:13,622
but it might be just...
74
00:06:14,623 --> 00:06:16,083
simply due to a burst pimple.
75
00:06:16,584 --> 00:06:18,419
But could have been a knife point.
76
00:06:19,920 --> 00:06:21,005
What do you got, Paul?
77
00:06:21,171 --> 00:06:22,891
Well, there were no fingerprints
in the car.
78
00:06:23,424 --> 00:06:25,175
Except for the girl's and a...
79
00:06:26,093 --> 00:06:28,053
few members of the department.
80
00:06:36,145 --> 00:06:37,622
Did you talk to the girl's parents yet?
81
00:06:37,646 --> 00:06:39,440
Yeah. They weren't any help.
And I mean zip.
82
00:06:39,648 --> 00:06:41,968
- Yeah, when do the slides come?
- Another couple of hours.
83
00:06:44,153 --> 00:06:45,154
Chief?
84
00:06:49,617 --> 00:06:51,785
Chief, the only place real close
to the shopping center
85
00:06:51,869 --> 00:06:54,639
where the car could have stayed hidden
during the night is this car wash.
86
00:06:54,663 --> 00:06:56,749
- They never lock it.
- Okay. Strip it.
87
00:06:57,374 --> 00:06:58,542
Hey, Willie.
88
00:06:59,793 --> 00:07:01,378
What was the name of that...
89
00:07:02,504 --> 00:07:05,883
that woman that Richie Tom Keating
was arrested for molesting last year?
90
00:07:06,592 --> 00:07:08,232
Remember? It was on the same parking lot.
91
00:07:08,636 --> 00:07:11,263
- Mrs. Martin Brennan.
- Yeah, Brennan.
92
00:07:11,472 --> 00:07:13,392
- You want me to bring Keating in?
- Yeah, later.
93
00:07:13,515 --> 00:07:15,601
I want to set up an appointment
with her first.
94
00:07:15,976 --> 00:07:18,103
Ask one of the boys to get me a couple
of six packs.
95
00:07:18,312 --> 00:07:19,396
Right, Chief.
96
00:07:20,272 --> 00:07:21,315
Chief?
97
00:07:21,857 --> 00:07:23,627
I got Mrs. Brennan
set up for tomorrow morning,
98
00:07:23,651 --> 00:07:26,070
but it's at her house.
She... she won't come to the station.
99
00:07:26,612 --> 00:07:27,655
Okay.
100
00:07:30,824 --> 00:07:33,160
- Slides are here, Chief.
- Oh, good. Thanks, Dan.
101
00:07:35,663 --> 00:07:37,623
Lee, your wife's on the phone in there.
102
00:07:39,625 --> 00:07:41,345
Tell her I won't be home
for dinner, Willie.
103
00:07:41,418 --> 00:07:42,544
Right.
104
00:07:43,587 --> 00:07:45,387
What about my wife?
Will I be home for dinner?
105
00:07:49,760 --> 00:07:51,679
- Ted's still here.
- Send him in.
106
00:07:54,139 --> 00:07:55,659
- Sorry to keep you waiting. Sit down.
- Hey.
107
00:07:55,683 --> 00:07:57,643
- Do you want a beer?
- I'd love one.
108
00:07:59,895 --> 00:08:01,897
- Anything I can see?
- Yeah.
109
00:08:02,272 --> 00:08:04,108
Got some slides, here. Willie fill you in?
110
00:08:05,901 --> 00:08:07,587
- He sure did.
- Here, get that light over there.
111
00:08:07,611 --> 00:08:08,654
All right.
112
00:08:14,284 --> 00:08:15,327
All set?
113
00:08:42,646 --> 00:08:44,982
Kind of hard to believe
the girl pulled her right arm free.
114
00:08:45,774 --> 00:08:48,694
Yeah, more likely
the killer pulled it free.
115
00:08:49,778 --> 00:08:51,405
Make it easier to get her shorts off.
116
00:08:55,159 --> 00:08:58,037
Why rip the shorts off at all?
Would have been a lot easier
117
00:08:58,120 --> 00:09:00,122
just to take them off
by lowering the zipper.
118
00:09:16,680 --> 00:09:18,682
We got this one from the girl
that found her...
119
00:09:19,933 --> 00:09:21,101
a friend.
120
00:09:22,811 --> 00:09:24,855
- Kind of pretty, huh?
- I'll say.
121
00:09:25,731 --> 00:09:26,899
You want another beer?
122
00:09:33,363 --> 00:09:34,490
Lee, you want another beer?
123
00:09:41,121 --> 00:09:45,209
Why do you want to ask me questions
about Richie Tom Keating?
124
00:09:45,334 --> 00:09:47,503
He's free as a bird.
Why don't you ask him?
125
00:09:48,087 --> 00:09:50,506
Well, it's not my doing that he's free.
126
00:09:52,716 --> 00:09:55,928
Molestation is a probationary
first offense in this state.
127
00:09:56,011 --> 00:09:57,137
If he'd been...
128
00:09:58,180 --> 00:10:00,891
Well, if you'd been raped,
he'd be in jail, I assure you.
129
00:10:01,642 --> 00:10:02,976
What do you want to ask me?
130
00:10:06,271 --> 00:10:08,690
Do you feel that Keating...
131
00:10:09,983 --> 00:10:11,318
would have killed you...
132
00:10:12,486 --> 00:10:13,904
if you didn't obey him?
133
00:10:16,156 --> 00:10:18,033
All I honestly remember...
134
00:10:20,202 --> 00:10:22,204
I didn't wanna be raped.
135
00:10:22,538 --> 00:10:25,415
I don't know how I managed to get out
of the car.
136
00:10:26,583 --> 00:10:27,793
I understand.
137
00:10:29,461 --> 00:10:32,172
No. No, you don't.
138
00:10:32,798 --> 00:10:35,676
If it was your wife, maybe then.
139
00:10:37,094 --> 00:10:39,596
Christ, my own husband!
140
00:10:43,183 --> 00:10:45,978
- Inform him of his rights?
- Every one of 'em.
141
00:10:47,146 --> 00:10:49,064
- He's got a lawyer with him.
- Where is he?
142
00:10:49,815 --> 00:10:52,192
- He's in the john.
- Want a beer?
143
00:10:52,609 --> 00:10:53,902
No. No.
144
00:10:56,864 --> 00:10:58,240
Talked to Mrs. Brennan.
145
00:11:00,492 --> 00:11:01,577
Well, Richie.
146
00:11:02,619 --> 00:11:03,871
Here we are again.
147
00:11:10,627 --> 00:11:12,838
- Come on in, Kearney.
- Hello, Chief.
148
00:11:13,755 --> 00:11:14,840
Sit down.
149
00:11:17,342 --> 00:11:19,386
Do you mind if I ask your client
a few questions?
150
00:11:19,553 --> 00:11:20,721
Go right ahead.
151
00:11:22,514 --> 00:11:24,994
Well, Richie. How have things been going
for you the last year?
152
00:11:26,393 --> 00:11:28,896
Not too bad. I got a new job.
153
00:11:29,855 --> 00:11:30,856
Took me six months.
154
00:11:31,565 --> 00:11:33,525
Where were you yesterday,
between three and seven?
155
00:11:33,650 --> 00:11:35,360
- Riding around, mostly.
- Mostly?
156
00:11:35,903 --> 00:11:38,947
Well, I mean, I stopped
to take a leak once or twice.
157
00:11:39,156 --> 00:11:40,324
Did anybody see you?
158
00:11:41,658 --> 00:11:43,869
No, I don't like to be watched
when I'm taking a leak.
159
00:11:44,244 --> 00:11:46,884
Didn't go in a gas station
to ask for a key, or anything like that?
160
00:11:47,039 --> 00:11:48,624
I did it by the side of the road.
161
00:11:50,167 --> 00:11:51,585
Must have dried up by now.
162
00:11:52,336 --> 00:11:53,545
Where'd you go to, mostly?
163
00:11:54,630 --> 00:11:56,798
- No place in particular.
- Beautiful.
164
00:11:58,467 --> 00:11:59,593
That's a hell of an alibi.
165
00:12:00,135 --> 00:12:02,095
Dead girl was found with knife-marks
on her chest.
166
00:12:02,137 --> 00:12:03,740
- You like knives, don't you?
- Don't answer that.
167
00:12:03,764 --> 00:12:04,973
I read the girl was strangled.
168
00:12:05,140 --> 00:12:06,892
Maybe the killer wanted to get his kicks.
169
00:12:07,226 --> 00:12:08,769
I get my kicks from riding around.
170
00:12:09,102 --> 00:12:11,230
Sometimes you like to stop
in parking lots.
171
00:12:13,273 --> 00:12:15,567
Same parking lot where the girl
was found murdered, right?
172
00:12:17,653 --> 00:12:19,404
A lot of people stop in that parking lot.
173
00:12:19,571 --> 00:12:21,490
Not many of them point knives
at innocent women.
174
00:12:21,657 --> 00:12:24,451
My client was riding around.
Can you prove that he wasn't?
175
00:12:24,868 --> 00:12:28,163
You seriously gonna try to involve him
in Margaret Dawson's murder, Chief?
176
00:12:28,622 --> 00:12:30,457
You willing to take a lie-detector test?
177
00:12:32,626 --> 00:12:35,879
- Sure.
- For as much as it has pleased...
178
00:12:36,964 --> 00:12:39,800
almighty God, in his great mercy,
179
00:12:40,384 --> 00:12:45,347
to take unto himself
the soul of our departed sister...
180
00:12:46,515 --> 00:12:49,726
- we now, therefore, commit the body...
- You need a steel gut for this.
181
00:12:51,895 --> 00:12:54,690
She never gave us one day of trouble,
Chief Tucker.
182
00:12:56,024 --> 00:12:57,401
And that's God's truth.
183
00:12:57,901 --> 00:12:59,736
What was the last night
that she slept over?
184
00:13:00,779 --> 00:13:02,614
Fourth of July weekend.
185
00:13:04,658 --> 00:13:06,743
I... I took some movies.
186
00:13:07,202 --> 00:13:08,954
Would it be all right if I saw them?
187
00:13:11,331 --> 00:13:12,708
- Would you mind?
- Penny?
188
00:13:12,916 --> 00:13:13,959
It's all right.
189
00:13:16,878 --> 00:13:19,756
She looks so young there, doesn't she?
190
00:13:21,383 --> 00:13:23,135
She didn't use much makeup.
191
00:13:23,760 --> 00:13:26,054
Just lipstick and some eye-shadow.
192
00:13:28,557 --> 00:13:30,475
She called us one day last semester
193
00:13:30,559 --> 00:13:34,438
to tell us that a woman had come up
to her class on a field trip
194
00:13:34,521 --> 00:13:37,399
and asked which one was the teacher.
195
00:13:38,233 --> 00:13:41,111
That's Donald Forbes.
He drove the girls out.
196
00:13:42,070 --> 00:13:43,697
Maggie used to date him.
197
00:13:44,573 --> 00:13:48,327
He teaches in the same school.
198
00:13:48,994 --> 00:13:52,080
That's Diana Spenser, her roommate.
199
00:13:52,664 --> 00:13:54,416
And she was out that weekend.
200
00:13:57,878 --> 00:13:59,671
That's our neighbor's son, Len.
201
00:14:00,714 --> 00:14:02,632
I think he had a crush on Maggie.
202
00:14:03,717 --> 00:14:04,968
He's a good boy.
203
00:14:06,303 --> 00:14:08,180
This is a nice neighborhood, Chief Tucker.
204
00:14:11,933 --> 00:14:13,393
Oh, God, Maggie!
205
00:14:15,145 --> 00:14:16,521
Dear God!
206
00:14:24,071 --> 00:14:27,157
Was she upset recently, Miss Spenser?
Moody, blue?
207
00:14:27,616 --> 00:14:30,535
Full of life... like always.
208
00:14:33,246 --> 00:14:36,541
She was making life bearable
till we were going on vacation in August.
209
00:14:37,209 --> 00:14:39,211
How was she making life bearable?
210
00:14:41,838 --> 00:14:43,131
A lot of little things.
211
00:14:44,800 --> 00:14:46,468
Like the hibachi she went to buy.
212
00:14:48,136 --> 00:14:50,055
She was gonna cook Japanese food.
213
00:14:52,057 --> 00:14:53,225
Truly Japanese.
214
00:14:53,809 --> 00:14:55,644
Why did you come here to your sister's?
215
00:14:55,727 --> 00:14:57,270
What were you frightened of, Diana?
216
00:14:59,523 --> 00:15:00,607
Just...
217
00:15:02,025 --> 00:15:03,235
being alone.
218
00:15:07,364 --> 00:15:10,492
What else was she fond of
besides swimming?
219
00:15:12,285 --> 00:15:13,370
Dancing.
220
00:15:14,579 --> 00:15:17,666
She went to Ronnie's a lot.
Do you know it?
221
00:15:18,834 --> 00:15:20,395
Did you ever see her come in here alone?
222
00:15:20,419 --> 00:15:22,879
No, never.
She was always escorted, always.
223
00:15:24,089 --> 00:15:26,258
She had a way of... of dancing.
224
00:15:27,092 --> 00:15:28,260
It was natural.
225
00:15:29,177 --> 00:15:32,139
I tell you, Lee, there was more
sex in that girl natural
226
00:15:32,222 --> 00:15:34,558
than most others trying to be bad.
227
00:15:34,808 --> 00:15:36,184
I'm ashamed to tell you that,
228
00:15:36,601 --> 00:15:39,980
I always felt my heart skip a little bit
when she came in. And that...
229
00:15:41,022 --> 00:15:43,108
and that I watched her dance, a lot.
230
00:15:44,609 --> 00:15:46,695
- A whole lot.
- What does it look like, Sam?
231
00:15:46,778 --> 00:15:49,030
According to the blood-gas report...
232
00:15:50,323 --> 00:15:52,534
there was a high level
of carbon monoxide in her system,
233
00:15:52,576 --> 00:15:55,036
which suggests she might have been held
in a garage
234
00:15:55,120 --> 00:15:56,788
for an extended period of time.
235
00:15:57,122 --> 00:15:59,916
You mean she was lying in the car
with the motor running?
236
00:16:00,500 --> 00:16:01,626
Could be.
237
00:16:04,588 --> 00:16:05,839
What's the matter?
238
00:16:08,467 --> 00:16:10,927
Have you any idea
how many garages there are in Laurel?
239
00:16:12,387 --> 00:16:15,891
Well, I've got two myself.
You've got one.
240
00:16:16,641 --> 00:16:18,685
Sorry, you have to catch me on my rounds
like this.
241
00:16:18,768 --> 00:16:20,020
It's all right, Doc.
242
00:16:20,187 --> 00:16:23,064
I was wondering if you had a chance
to look at those reports I sent you?
243
00:16:23,148 --> 00:16:24,858
- Yeah.
- It's been a couple of days
244
00:16:24,941 --> 00:16:26,502
and I haven't been able to come up
with much.
245
00:16:26,526 --> 00:16:28,045
I thought maybe,
you can give me an opinion
246
00:16:28,069 --> 00:16:30,280
as to the type of person that killed her.
247
00:16:30,363 --> 00:16:33,450
I'd say the killer's someone
of better-than-average intelligence.
248
00:16:34,951 --> 00:16:37,746
The person's likely quite resourceful,
249
00:16:37,913 --> 00:16:41,833
because of the use of things at hand,
such as the blanket, et cetera.
250
00:16:42,959 --> 00:16:44,336
Compulsive too...
251
00:16:45,504 --> 00:16:47,464
because of the very careful arrangement
of things.
252
00:16:49,591 --> 00:16:51,635
- Good morning, Dr. Fusco.
- Morning.
253
00:16:52,260 --> 00:16:55,931
Dr. Taishe, Dr. Taishe, 256.
254
00:16:56,848 --> 00:17:00,477
What about the lack
of sexual molestation, Doc?
255
00:17:02,896 --> 00:17:06,233
A few things come to mind.
First, I think it accounts for the fact
256
00:17:06,358 --> 00:17:09,528
that a lot of deviants haven't come out
of the woodwork to boast of the killing.
257
00:17:09,903 --> 00:17:12,072
They usually appear after a sex killing.
258
00:17:12,948 --> 00:17:15,784
It's not infrequent
that the objective of a sexual pervert
259
00:17:15,867 --> 00:17:17,953
can be obtained short of the normal act.
260
00:17:18,578 --> 00:17:21,373
But in this case,
there's another consideration as well.
261
00:17:21,998 --> 00:17:23,792
The tampon beside the body.
262
00:17:25,710 --> 00:17:28,213
You think he couldn't go through with it
because of that?
263
00:17:28,672 --> 00:17:30,298
It's a distinct possibility.
264
00:17:30,966 --> 00:17:34,678
This might suggest that the killer
is a guy with a weak stomach.
265
00:17:39,015 --> 00:17:40,225
What is it?
266
00:17:41,309 --> 00:17:43,144
Uh, nothing.
267
00:17:43,937 --> 00:17:47,524
- What about the absence of a struggle?
- Well, there are two possibilities.
268
00:17:47,649 --> 00:17:49,985
The obvious one
is that the killer knew his victim
269
00:17:50,026 --> 00:17:51,820
and caught her completely off-guard.
270
00:17:52,404 --> 00:17:53,655
The second possibility...
271
00:17:55,031 --> 00:17:57,492
was that she became hysterical,
272
00:17:58,159 --> 00:17:59,703
so scared, she couldn't move.
273
00:18:00,787 --> 00:18:03,331
He thought about that for a while,
then he changed his mind.
274
00:18:04,207 --> 00:18:08,128
Said that the sensation of strangulation
is so terrible that Maggie would have...
275
00:18:09,754 --> 00:18:12,966
would have struggled
unless she was unconscious.
276
00:18:18,388 --> 00:18:20,890
Said there was a distinct possibility...
277
00:18:24,019 --> 00:18:25,395
of it happening again...
278
00:18:26,896 --> 00:18:31,276
with, what did he say?
"Striking similarities."
279
00:18:32,569 --> 00:18:34,946
Not just a strangulation,
280
00:18:35,030 --> 00:18:37,449
but in a car,
starting out in a parking lot.
281
00:18:38,074 --> 00:18:39,326
That's something, huh?
282
00:18:44,748 --> 00:18:46,166
I'll get you another beer.
283
00:18:47,626 --> 00:18:50,086
Hey... you all right?
284
00:19:02,599 --> 00:19:06,102
One, two, three. One, two, three.
285
00:19:06,770 --> 00:19:10,190
One, two, three. One, two, three.
286
00:19:10,315 --> 00:19:12,859
Okay, jumping-jacks! Ready? Begin!
287
00:19:13,068 --> 00:19:15,570
One, two, three! One, two, three...
288
00:19:15,612 --> 00:19:17,822
Little early for football practice,
isn't it, Coach?
289
00:19:18,073 --> 00:19:20,784
This isn't football practice, Lee.
290
00:19:21,326 --> 00:19:25,372
Football practice isn't legal
in the summer for high schools.
291
00:19:25,997 --> 00:19:30,877
These boys are just members
of a voluntary physical fitness program.
292
00:19:31,836 --> 00:19:34,297
Don't worry.
I wasn't going to arrest you, Coach.
293
00:19:34,381 --> 00:19:37,092
I want to see Laurel win that championship
as much as you do.
294
00:19:41,638 --> 00:19:44,224
- Talk to you for a few minutes?
- Certainly.
295
00:19:45,016 --> 00:19:47,394
Get your asses in place!
296
00:19:47,560 --> 00:19:48,937
One, two, three...
297
00:19:49,104 --> 00:19:50,647
We missed you at the funeral.
298
00:19:51,690 --> 00:19:53,400
- I couldn't take it.
- All right.
299
00:19:54,526 --> 00:19:56,846
Well, it's nice of you to come out here
and help the coach.
300
00:19:57,570 --> 00:19:58,964
Well, I don't know much about football,
301
00:19:58,988 --> 00:20:01,825
but I do know a hell of a lot
about proper exercise.
302
00:20:03,284 --> 00:20:06,663
Right. We checked your whereabouts
on the 18th.
303
00:20:07,080 --> 00:20:08,581
And it's just as I said it was,
304
00:20:08,665 --> 00:20:11,126
- wasn't it?
- It was. It's not air-tight, but...
305
00:20:11,209 --> 00:20:13,128
But why does my alibi have
to be air-tight?
306
00:20:14,379 --> 00:20:17,173
I mean, what reason in the world
would I have to harm Maggie, Chief?
307
00:20:17,507 --> 00:20:20,009
Her friends said you were kind
of a special boyfriend.
308
00:20:20,593 --> 00:20:21,594
- That's ridiculous.
- No,
309
00:20:21,636 --> 00:20:23,555
she dated you more than the other guys.
310
00:20:24,097 --> 00:20:27,434
She dated other guys. I dated other girls.
We weren't serious.
311
00:20:29,519 --> 00:20:32,814
Look, we've been over all this.
What else do you want from me?
312
00:20:32,897 --> 00:20:35,817
We talked to the other teachers.
One of them, a Laura Twilly.
313
00:20:35,942 --> 00:20:38,069
She said something about you and Maggie
314
00:20:38,153 --> 00:20:39,988
taking a class out to the zoo in May.
315
00:20:40,071 --> 00:20:41,489
- Is that true?
- Yeah, that's true.
316
00:20:41,531 --> 00:20:43,384
Said something about you getting sick
to your stomach
317
00:20:43,408 --> 00:20:45,968
and having to go back to the school bus.
Is that... is that true?
318
00:20:46,202 --> 00:20:48,121
- Yes.
- You got a weak stomach?
319
00:20:49,789 --> 00:20:53,293
- I get nauseous from time to time.
- From how many times to how many times?
320
00:20:55,920 --> 00:20:57,172
I don't like this.
321
00:20:58,631 --> 00:21:01,259
If you want to talk to me again,
I want to have a lawyer with me.
322
00:21:02,635 --> 00:21:04,554
You willing to take a lie-detector test
for us?
323
00:21:04,679 --> 00:21:05,889
No!
324
00:21:11,936 --> 00:21:13,772
Sure, I'll take a lie-detector test.
325
00:21:17,317 --> 00:21:19,027
I didn't kill Maggie, Chief.
326
00:21:40,381 --> 00:21:42,509
I got sort of a nutty call on hold, Chief.
327
00:21:43,176 --> 00:21:46,137
- Who is it?
- The guy says he's a clairvoyant.
328
00:21:46,679 --> 00:21:48,556
Says he wants to help us solve the case.
329
00:21:50,058 --> 00:21:53,061
- Has he got a tip?
- No, that's what's so nutty.
330
00:21:53,144 --> 00:21:55,624
He says... he says, he doesn't know
what case we're working on.
331
00:21:56,606 --> 00:21:57,857
Come on, sit down.
332
00:22:03,988 --> 00:22:05,156
Talk to him.
333
00:22:06,991 --> 00:22:11,079
- Sorry to keep you waiting, Mr...
- My name is Franklin Wills.
334
00:22:11,412 --> 00:22:14,207
Mr. Wills. Now, what were you saying?
335
00:22:14,374 --> 00:22:16,918
I've come out of this period of rest
336
00:22:17,001 --> 00:22:20,046
and told my wife that I had the feeling
that I had to help the police.
337
00:22:20,129 --> 00:22:22,924
That there was an important case.
338
00:22:23,091 --> 00:22:26,261
- Is there an important case?
- Well, don't you read the newspapers?
339
00:22:26,427 --> 00:22:29,848
I don't subscribe to any newspapers
or magazines and never read them.
340
00:22:30,598 --> 00:22:32,433
- Well, we're working on a murder.
- Murder?
341
00:22:33,059 --> 00:22:35,019
I've never done anything
on a matter quite...
342
00:22:35,979 --> 00:22:38,565
so serious, but I'm sure
that's what my feeling is about.
343
00:22:39,023 --> 00:22:40,316
Honey, it's a murder.
344
00:22:40,900 --> 00:22:42,151
Can you tell me about it?
345
00:22:42,861 --> 00:22:45,196
Well, a... a girl was strangled
346
00:22:45,488 --> 00:22:47,240
- this past Tuesday...
- Wait!
347
00:22:48,116 --> 00:22:49,284
Don't say any more.
348
00:22:50,285 --> 00:22:52,829
I'm getting a picture of the deceased
in your wallet.
349
00:22:53,621 --> 00:22:56,708
You've been carrying it about with you
for a number of days.
350
00:22:56,833 --> 00:22:59,228
- How the hell did you know that?
- Take the picture out of your wallet,
351
00:22:59,252 --> 00:23:00,336
please, and look at it.
352
00:23:01,129 --> 00:23:04,048
Okay. I'm looking at it.
353
00:23:04,591 --> 00:23:06,301
The deceased has long,
354
00:23:06,801 --> 00:23:09,095
light brown hair.
355
00:23:10,471 --> 00:23:13,099
And she's wearing a blue sweater.
356
00:23:14,183 --> 00:23:15,935
Jesus, that's very good. That's...
357
00:23:16,060 --> 00:23:18,980
- Please! Please, don't speak.
- That's...
358
00:23:21,774 --> 00:23:22,775
I see it!
359
00:23:24,068 --> 00:23:25,695
She was in her cycle of the month!
360
00:23:26,029 --> 00:23:27,363
That wasn't even in the papers.
361
00:23:27,530 --> 00:23:29,532
Told you that I don't read the newspapers.
362
00:23:30,116 --> 00:23:31,200
Yeah, but...
363
00:23:31,826 --> 00:23:34,913
people around you, that you work with,
must read them and must talk about it.
364
00:23:34,996 --> 00:23:37,796
Not in my presence, they don't.
They know I mustn't be jumbled to help.
365
00:23:37,874 --> 00:23:40,043
I've helped some of the people
at the factory.
366
00:23:40,126 --> 00:23:42,295
They leave me alone. Why?
367
00:23:43,880 --> 00:23:45,757
They wanted to remove...
368
00:23:46,716 --> 00:23:48,843
her glasses when the picture was taken.
369
00:23:49,802 --> 00:23:51,888
Are you talking about a pair
of prescription glasses?
370
00:23:51,971 --> 00:23:54,140
- Yes.
- Well, you're wrong about that.
371
00:23:54,223 --> 00:23:56,076
The... the victim
didn't wear prescription glasses.
372
00:23:56,100 --> 00:23:58,937
I am correct
about the prescription glasses.
373
00:23:59,479 --> 00:24:01,397
Do you sense anything about a pair
of glasses
374
00:24:01,522 --> 00:24:02,607
that aren't prescription,
375
00:24:02,690 --> 00:24:04,793
but that might have some... something
to do with the murder?
376
00:24:04,817 --> 00:24:07,403
A pair of glasses that have dark eyes.
377
00:24:08,488 --> 00:24:11,991
But these are not the glasses
of which I spoke to you, no.
378
00:24:13,076 --> 00:24:15,411
The other glasses,
the pair that are important,
379
00:24:16,162 --> 00:24:18,122
they have white stems
380
00:24:18,748 --> 00:24:21,876
and lenses bordered with rhinestones.
381
00:24:22,669 --> 00:24:24,605
If Margaret Dawson
had a pair of glasses like that,
382
00:24:24,629 --> 00:24:26,130
I... I never heard of it.
383
00:24:26,631 --> 00:24:28,925
One of Margaret's eyes
did need a prescription.
384
00:24:29,425 --> 00:24:31,094
Let me see, the...
385
00:24:31,803 --> 00:24:34,138
left eye. Yes, the left.
386
00:24:36,849 --> 00:24:40,645
Mr. Wills, maybe we better continue
this conversation face-to-face.
387
00:24:40,770 --> 00:24:42,706
I know the Chief
is probably gonna wanna talk to you.
388
00:24:42,730 --> 00:24:44,649
You think, you could get over here
right now?
389
00:24:47,652 --> 00:24:49,332
I will eat supper, wash up,
change clothes,
390
00:24:49,404 --> 00:24:51,244
and meet him at the police station
in one hour.
391
00:24:51,864 --> 00:24:56,160
- Do you know where the police station is?
- Officer Younger, I'm clairvoyant.
392
00:24:58,788 --> 00:25:01,332
Except for that part about the glasses,
393
00:25:01,416 --> 00:25:03,710
he was right on the money.
394
00:25:09,549 --> 00:25:11,217
Who do you suppose these belong to?
395
00:25:13,803 --> 00:25:14,929
Jesus.
396
00:25:20,935 --> 00:25:23,271
- Where'd you find these?
- In her purse.
397
00:25:24,397 --> 00:25:25,773
I held 'em on a hunch.
398
00:25:27,734 --> 00:25:29,485
Nobody else knew about 'em but me.
399
00:25:43,207 --> 00:25:46,419
Jesus. It's the left eye.
400
00:25:58,097 --> 00:26:00,683
- I'm Franklin Wills.
- The Chief's expecting you, sir.
401
00:26:12,403 --> 00:26:13,821
- Chief Tucker?
- Hmm?
402
00:26:14,864 --> 00:26:16,866
- I'm Franklin Wills.
- You're right on time.
403
00:26:16,991 --> 00:26:18,201
Sit down, Mr. Wills.
404
00:26:18,868 --> 00:26:20,953
- Any trouble finding the place?
- No.
405
00:26:25,291 --> 00:26:28,044
You were listening on the phone
when I called earlier, weren't you?
406
00:26:28,419 --> 00:26:30,797
Well, I was, I was interested.
407
00:26:30,922 --> 00:26:32,840
I understand you want to talk
about the murder.
408
00:26:33,549 --> 00:26:35,968
The murder.
That's what I'm here for, isn't it?
409
00:26:36,344 --> 00:26:40,098
Pardon me if I get an occasional thought
about... other matters.
410
00:26:40,223 --> 00:26:41,557
It isn't intentional, believe me.
411
00:26:41,682 --> 00:26:46,145
Mr. Wills, I'd like to ask you a question
about the prescription glasses.
412
00:26:46,562 --> 00:26:47,814
What prescription glasses?
413
00:26:48,856 --> 00:26:50,817
The ones you talked about
on the telephone.
414
00:26:52,193 --> 00:26:53,194
I don't remember.
415
00:26:55,696 --> 00:26:58,282
You don't remember talking about these?
416
00:26:59,700 --> 00:27:01,077
No.
417
00:27:02,286 --> 00:27:06,124
Do you remember talking about her cycle
of the month?
418
00:27:07,875 --> 00:27:09,460
No. I, uh...
419
00:27:11,295 --> 00:27:12,672
I must have been in a trance.
420
00:27:14,423 --> 00:27:15,424
I, uh...
421
00:27:16,592 --> 00:27:18,261
I hope it won't disturb you if I tell you
422
00:27:18,344 --> 00:27:21,055
that I might go into a trance
from time to time.
423
00:27:21,180 --> 00:27:23,141
Well, you're saying you were probably
in a trance
424
00:27:23,224 --> 00:27:24,868
when you talked
about the prescription glasses
425
00:27:24,892 --> 00:27:26,060
and her cycle of the month?
426
00:27:27,395 --> 00:27:28,688
They must be important.
427
00:27:31,524 --> 00:27:32,692
Well, they...
428
00:27:33,943 --> 00:27:35,236
they may come back to me.
429
00:27:37,488 --> 00:27:38,573
Okay.
430
00:27:39,574 --> 00:27:40,825
Well...
431
00:27:44,203 --> 00:27:45,371
Mr. Wills?
432
00:27:46,747 --> 00:27:49,167
You... Are you trying to go
into a trance now?
433
00:27:52,420 --> 00:27:56,299
Mr. Wills, if you go into one
of these trance things, what do I do?
434
00:27:57,592 --> 00:28:01,012
Nothing. Just, just relax.
435
00:28:02,054 --> 00:28:03,264
Wait.
436
00:28:04,182 --> 00:28:06,350
I can take care of it myself. I'm...
437
00:28:08,186 --> 00:28:10,396
I'm always able
to return from my journeys.
438
00:28:10,813 --> 00:28:12,773
Before you take your journey, Mr. Wills,
439
00:28:12,857 --> 00:28:15,026
I have a few questions
I'd like to ask you.
440
00:28:15,276 --> 00:28:16,944
It's procedure in a murder case.
441
00:28:19,322 --> 00:28:22,200
Of course. I'm so sorry. Please.
442
00:28:24,243 --> 00:28:26,245
- I wanna help.
- Can you remember
443
00:28:26,370 --> 00:28:29,999
where you were and what you were doing
last Tuesday between three and seven?
444
00:28:31,417 --> 00:28:34,795
Well, my shift at the plant ends
at 4:15, so,
445
00:28:35,296 --> 00:28:36,672
I was at the plant until then.
446
00:28:37,548 --> 00:28:39,258
Was my car being fixed Tuesday?
447
00:28:39,675 --> 00:28:42,053
No, that was Monday.
Yes, so I must have driven home.
448
00:28:42,553 --> 00:28:43,679
Stop off along the way?
449
00:28:43,971 --> 00:28:46,098
Yeah, I usually stop off on 101
450
00:28:46,474 --> 00:28:48,354
for a few quarts of milk.
We have four children.
451
00:28:49,977 --> 00:28:52,688
- Didn't do any other shopping?
- No, I...
452
00:28:54,565 --> 00:28:55,566
My...
453
00:28:56,943 --> 00:28:59,862
My wife... It's all happening.
454
00:29:12,625 --> 00:29:13,709
Margaret?
455
00:29:18,464 --> 00:29:19,966
Margaret, is that you?
456
00:29:22,468 --> 00:29:23,719
I, uh...
457
00:29:28,015 --> 00:29:29,433
I'm getting two cars.
458
00:29:31,978 --> 00:29:33,980
Uh, there were...
459
00:29:34,522 --> 00:29:37,817
two cars involved. The, uh...
460
00:29:40,903 --> 00:29:44,824
body was found in a smaller car.
There was an older car, a...
461
00:29:46,867 --> 00:29:51,038
Buick? Or... or some other similar make.
462
00:29:51,789 --> 00:29:54,542
I think it's light on the bottom
463
00:29:54,625 --> 00:29:57,211
and it's brown on top.
464
00:29:57,878 --> 00:29:58,921
Go on.
465
00:30:01,340 --> 00:30:04,385
These cars. I keep going to think
about other things
466
00:30:04,468 --> 00:30:05,636
and I keep getting these...
467
00:30:06,887 --> 00:30:09,432
There's a Buick. There's the Buick.
468
00:30:11,267 --> 00:30:12,435
I see it.
469
00:30:15,438 --> 00:30:17,648
It's a Volkswagen.
The body was found in a Volkswagen.
470
00:30:18,858 --> 00:30:19,942
Was the seat...
471
00:30:20,776 --> 00:30:23,487
all the way back in the Volkswagen
when you found it?
472
00:30:23,654 --> 00:30:24,739
Why?
473
00:30:25,489 --> 00:30:27,533
I'm trying to find out
if the victim was assaulted
474
00:30:27,783 --> 00:30:29,785
in the car or not.
You should have found a...
475
00:30:30,286 --> 00:30:32,764
Well, there's a fingerprint on the lever
that lets the seat back.
476
00:30:32,788 --> 00:30:35,082
- Did you, did you see that?
- No.
477
00:30:35,499 --> 00:30:38,627
Did you, uh, did you find any brushings
in the pedal area?
478
00:30:38,753 --> 00:30:41,255
- The entire car was vacuumed.
- Wasn't there any evidence
479
00:30:41,297 --> 00:30:42,465
- of clay in the car?
- No.
480
00:30:42,548 --> 00:30:44,342
You should have found some from his shoes!
481
00:30:46,344 --> 00:30:47,887
Mr. Wills,
482
00:30:50,222 --> 00:30:53,225
- you own a knife?
- No! Please!
483
00:30:54,727 --> 00:30:57,980
Where was I? Was it... Was she...
484
00:30:59,774 --> 00:31:02,360
- Was she Catholic?
- No, what difference does it make?
485
00:31:02,443 --> 00:31:04,945
No, what is it? Her bruise marks!
486
00:31:06,364 --> 00:31:09,158
The bruise marks are around the neck.
487
00:31:09,283 --> 00:31:11,035
But they don't go, they're not...
488
00:31:11,786 --> 00:31:14,264
They're not... they're not all the way
around the victim's neck!
489
00:31:14,288 --> 00:31:17,458
- Where are they?
- Everywhere except the...
490
00:31:18,042 --> 00:31:20,211
There's... Around the...
491
00:31:22,088 --> 00:31:23,768
They're in front of the neck
and they're...
492
00:31:24,715 --> 00:31:27,843
They're not on the front of the neck, no.
No, they... And they're...
493
00:31:28,844 --> 00:31:30,572
They're not on the back
of the neck either, right?
494
00:31:30,596 --> 00:31:33,307
That man's thumb, just keeps...
495
00:31:34,016 --> 00:31:37,353
I'm clouded. The man's thumb. I, uh...
496
00:31:39,522 --> 00:31:40,648
I'm getting...
497
00:31:41,482 --> 00:31:42,566
getting...
498
00:31:43,192 --> 00:31:44,443
the hands...
499
00:31:46,529 --> 00:31:49,073
about the throat. And the...
500
00:31:49,865 --> 00:31:52,660
the killer using his knowledge
501
00:31:53,202 --> 00:31:57,415
of pressure points, and applying
that knowledge,
502
00:31:57,957 --> 00:32:01,961
and applying pressure
to the points in the victim's neck.
503
00:32:02,420 --> 00:32:05,005
And they're putting her...
504
00:32:09,677 --> 00:32:11,137
My God, she's...
505
00:32:13,973 --> 00:32:16,559
The coroner ruled that the marks
at the side of her neck
506
00:32:16,642 --> 00:32:18,436
were made by some type of light cord.
507
00:32:18,519 --> 00:32:20,646
There were no thumb
or hand-prints, Mr. Wills.
508
00:32:20,771 --> 00:32:23,858
Well, he should, he should check again!
509
00:32:24,191 --> 00:32:26,152
If he does, he'll find I'm right!
510
00:32:26,694 --> 00:32:27,862
The girl's dead.
511
00:32:28,571 --> 00:32:32,074
She's buried. They can't dig her up,
Mr. Wills, on the say-so of a...
512
00:32:33,367 --> 00:32:34,410
What?
513
00:32:34,910 --> 00:32:36,162
A fortune teller?
514
00:32:37,371 --> 00:32:39,790
- I don't mean that...
- I know what you mean.
515
00:32:40,583 --> 00:32:42,668
These insults no longer upset me.
516
00:32:59,477 --> 00:33:00,644
I see...
517
00:33:01,854 --> 00:33:02,938
I see the...
518
00:33:03,856 --> 00:33:07,526
clothing, around her ankles
when she's found.
519
00:33:07,735 --> 00:33:09,361
Can you describe the clothing?
520
00:33:10,654 --> 00:33:11,780
Yes, they're...
521
00:33:15,034 --> 00:33:16,368
they're shorts.
522
00:33:21,749 --> 00:33:24,919
- Yellow Bermuda shorts.
- That's damn good.
523
00:33:26,712 --> 00:33:28,130
That's goddamn good.
524
00:33:29,423 --> 00:33:31,217
The paper said they were shorts.
525
00:33:31,467 --> 00:33:34,512
Didn't say anything about the colors
or being Bermuda, but you did.
526
00:33:34,970 --> 00:33:37,806
- That's damn good, Mr. Wills.
- You heard me on the phone.
527
00:33:38,307 --> 00:33:40,518
I have never read
a newspaper account of this case!
528
00:33:40,684 --> 00:33:42,770
I am impressed
only when you tell me something
529
00:33:42,853 --> 00:33:45,481
you could not have read
in the newspaper or seen on television.
530
00:33:46,106 --> 00:33:47,775
Were her hands bound up behind her back?
531
00:33:48,234 --> 00:33:50,110
We don't know if they were in back
or in front.
532
00:33:50,361 --> 00:33:52,321
- Were her hands free when they found her?
- Yes.
533
00:33:52,738 --> 00:33:55,282
What is it? What is it, I keep...
534
00:33:58,744 --> 00:34:00,371
I keep getting... No.
535
00:34:02,039 --> 00:34:03,165
Marks on the wrist.
536
00:34:03,332 --> 00:34:05,668
Yeah, there was a mark on one wrist.
The other had tape.
537
00:34:06,544 --> 00:34:08,921
Yes. Well, I should like to feel the tape.
538
00:34:09,004 --> 00:34:12,258
But I can tell you now
that her hands were bound.
539
00:34:12,758 --> 00:34:15,761
They were bound... behind her back.
540
00:34:17,221 --> 00:34:18,889
They then had to pull the...
541
00:34:19,848 --> 00:34:22,518
the hands free of the tape in order
to undress her.
542
00:34:22,601 --> 00:34:25,312
They... they start to... they start to...
543
00:34:26,480 --> 00:34:29,775
pull the clothes off her
but they can't with,
544
00:34:30,025 --> 00:34:31,777
with her arms tied behind her,
545
00:34:31,860 --> 00:34:35,489
so they pull one hand free of the tape.
Free of the tape.
546
00:34:35,614 --> 00:34:39,034
I see her arms. Falling. Falling.
547
00:34:50,588 --> 00:34:52,798
I'm on the floor of the Volkswagen.
548
00:35:14,570 --> 00:35:16,739
The woman's name is Shirley Halstead.
549
00:35:16,947 --> 00:35:19,033
- She went right to her house from here?
- Uh-huh.
550
00:35:19,325 --> 00:35:21,553
There were about a half
a dozen people there when I looked in.
551
00:35:21,577 --> 00:35:24,079
The place is a sort
of spiritualist church.
552
00:35:24,705 --> 00:35:26,165
He stayed 15 minutes.
553
00:35:26,999 --> 00:35:28,208
Yeah, and then what did he do?
554
00:35:28,500 --> 00:35:31,229
Well, he just talked to them
and he seemed kind of pleased and excited.
555
00:35:31,253 --> 00:35:32,379
And then he went right home.
556
00:35:32,463 --> 00:35:34,965
I want you to contact every member
of that church,
557
00:35:35,507 --> 00:35:37,092
and ask each one of them about Wills.
558
00:35:37,551 --> 00:35:39,553
Sorry to have to bother you again, Diane.
559
00:35:40,679 --> 00:35:41,764
I don't mind.
560
00:35:45,726 --> 00:35:49,063
Did Maggie ever mention
a Shirley Halstead?
561
00:35:51,565 --> 00:35:52,900
Franklin Wills?
562
00:35:55,944 --> 00:35:57,988
Was she interested in the occult?
563
00:36:00,991 --> 00:36:03,118
- Positive?
- Yes.
564
00:36:08,248 --> 00:36:09,375
You ought to get out.
565
00:36:10,959 --> 00:36:12,127
If you, umm...
566
00:36:13,045 --> 00:36:15,756
If you're frightened, I'll be happy
to assign a policeman to you.
567
00:36:16,715 --> 00:36:18,467
I just don't feel like going out.
568
00:36:19,843 --> 00:36:20,969
Not yet.
569
00:36:25,891 --> 00:36:27,017
All right.
570
00:36:40,531 --> 00:36:44,368
As far as you know,
is Donald Forbes interested in the occult?
571
00:36:45,869 --> 00:36:46,995
No.
572
00:36:55,170 --> 00:36:58,090
Wills was born in Torino in 1936.
573
00:36:58,173 --> 00:36:59,984
He went to public school
and high school there.
574
00:37:00,008 --> 00:37:04,054
He graduated from high school in 1957.
His father died about a year later.
575
00:37:04,179 --> 00:37:06,640
His mother's still alive and still living
in Torino.
576
00:37:08,142 --> 00:37:11,186
Wills married a Mary Ryan in 1964.
577
00:37:11,311 --> 00:37:13,939
And they came to Laurel here
that same year.
578
00:37:14,773 --> 00:37:17,359
And he has no police record.
But you know something else?
579
00:37:17,776 --> 00:37:20,279
It's true! He doesn't subscribe
to any magazines.
580
00:37:20,362 --> 00:37:21,842
He doesn't get any newspapers either.
581
00:37:21,905 --> 00:37:24,742
Okay, did Dan talk to the members
of that church?
582
00:37:24,867 --> 00:37:26,034
About a half a dozen so far.
583
00:37:26,201 --> 00:37:29,371
They all say, Wills is just what he claims
to be, a clairvoyant.
584
00:37:29,538 --> 00:37:30,873
Okay, tell him to keep at it.
585
00:37:31,039 --> 00:37:33,167
I've got the lie-detector test set up
for tomorrow.
586
00:37:33,876 --> 00:37:35,669
- Good.
- Chief, I guess that's it.
587
00:37:35,961 --> 00:37:38,130
- Over and out, ten-four.
- Yeah.
588
00:37:39,590 --> 00:37:42,134
Wills is one of the most
conscientious workers we have.
589
00:37:42,551 --> 00:37:43,761
Never misses a day.
590
00:37:44,553 --> 00:37:45,721
Wish we had more like him.
591
00:37:46,513 --> 00:37:48,974
Absenteeism is a real problem
at this plant.
592
00:37:50,642 --> 00:37:52,436
- July 18th you said?
- Yeah.
593
00:37:53,145 --> 00:37:55,790
We had a lot of studies made to try
and get to the bottom of this problem,
594
00:37:55,814 --> 00:37:57,524
but so far...
595
00:37:59,860 --> 00:38:02,321
Franklin Wills. July 18th.
596
00:38:03,113 --> 00:38:04,406
Yeah, he punched out at 4:18.
597
00:38:07,367 --> 00:38:09,244
Unless somebody punched out for him.
598
00:38:10,370 --> 00:38:13,582
Some of my people are going
to be asking questions
599
00:38:14,208 --> 00:38:16,460
about you to some of your friends.
I hope you don't mind.
600
00:38:16,502 --> 00:38:18,587
- Procedure? Yeah, I think it's fine.
- Mm-hmm.
601
00:38:19,129 --> 00:38:22,883
I was kinda wondering
just when you found out, you had this...
602
00:38:24,176 --> 00:38:26,237
Well, I know you don't like
to call it fortune telling,
603
00:38:26,261 --> 00:38:29,807
- but this, whatever you got.
- It's a gift.
604
00:38:30,265 --> 00:38:32,476
- I think, I think of it as a gift.
- I see.
605
00:38:34,394 --> 00:38:35,604
When did you first...
606
00:38:36,814 --> 00:38:40,651
When did you first find out
that you had this gift?
607
00:38:41,068 --> 00:38:43,111
Well, my father sensed things as a boy.
608
00:38:43,445 --> 00:38:45,155
- Really?
- But he passed it off
609
00:38:45,239 --> 00:38:49,701
because of, well,
his father's Catholic attitudes.
610
00:38:51,036 --> 00:38:52,871
- He tell you that?
- No, my mother did.
611
00:38:54,289 --> 00:38:55,749
Were you ever a practicing Catholic?
612
00:38:56,208 --> 00:38:57,709
Up till about three years ago.
613
00:38:59,169 --> 00:39:02,339
You said something
about helping some people in the plant.
614
00:39:03,298 --> 00:39:04,508
You wanna tell me about that?
615
00:39:06,093 --> 00:39:09,471
A few years ago, a man came to me
about his... his girl.
616
00:39:10,639 --> 00:39:12,140
Teenage daughter who'd run away.
617
00:39:12,724 --> 00:39:14,309
He had no idea where she was.
618
00:39:15,561 --> 00:39:17,980
I was able to tell him
619
00:39:18,230 --> 00:39:19,898
exactly where she was in Los Angeles.
620
00:39:20,023 --> 00:39:22,734
I... I've never been there
but I... I could describe it to him.
621
00:39:23,193 --> 00:39:27,197
He flew out there, went to the police.
They waited in that area, and...
622
00:39:28,615 --> 00:39:29,616
she passed by.
623
00:39:30,242 --> 00:39:32,661
Where is he now?
I mean, I don't suppose he works here?
624
00:39:33,328 --> 00:39:35,330
Yes, he does.
Would you like to meet him?
625
00:39:36,039 --> 00:39:37,040
He's on this shift.
626
00:39:38,542 --> 00:39:40,335
My wife and I were really desperate,
627
00:39:41,169 --> 00:39:42,921
until I spoke to Franklin.
628
00:39:44,339 --> 00:39:46,300
I don't know
what we would have done without him.
629
00:39:48,093 --> 00:39:50,262
How well
did you know Franklin Wills, Father?
630
00:39:50,762 --> 00:39:51,930
Fairly well.
631
00:39:52,973 --> 00:39:54,933
His wife was a much more religious person.
632
00:39:55,642 --> 00:39:58,687
- When did they stop coming to church?
- About three years ago.
633
00:39:59,563 --> 00:40:02,816
He stopped coming first
and then she stopped shortly thereafter.
634
00:40:04,109 --> 00:40:05,611
I'm certain he influenced her.
635
00:40:06,278 --> 00:40:07,779
He had a very strong personality.
636
00:40:08,447 --> 00:40:11,700
- Did you talk to them about the break?
- I went to see them.
637
00:40:12,117 --> 00:40:14,578
Wills told me he'd lost interest
in Catholicism.
638
00:40:14,745 --> 00:40:18,373
That he was absorbed in
what he called his own growing powers.
639
00:40:19,291 --> 00:40:20,375
What do you think?
640
00:40:21,251 --> 00:40:23,503
I mean, what's your personal opinion
of Wills?
641
00:40:23,879 --> 00:40:25,797
Well, to be perfectly honest with you,
642
00:40:26,214 --> 00:40:28,467
I'm somewhat relieved
he stopped coming to church.
643
00:40:29,301 --> 00:40:31,553
I always felt he was trying
to read my mind.
644
00:40:32,763 --> 00:40:34,264
He made me feel very uncomfortable.
645
00:40:34,932 --> 00:40:36,350
What did you want to see me about?
646
00:40:36,934 --> 00:40:39,394
You read a lot of books.
You're an educated man.
647
00:40:39,728 --> 00:40:41,563
I'm guilty of the second charge.
648
00:40:42,898 --> 00:40:44,358
What do you think of the occult?
649
00:40:46,485 --> 00:40:47,694
Crock of shit.
650
00:40:50,322 --> 00:40:53,033
- Why?
- Got this guy, says he's a clairvoyant.
651
00:40:53,700 --> 00:40:55,410
Wants to help out on the case.
652
00:40:56,411 --> 00:40:58,080
He's come up with a couple things, but...
653
00:40:58,830 --> 00:41:00,040
Things you've held out?
654
00:41:00,374 --> 00:41:02,167
Yeah, but don't you put that in the paper.
655
00:41:02,334 --> 00:41:04,454
I don't wanna be any kind
of laughing stock, you hear?
656
00:41:06,713 --> 00:41:08,006
Crock of shit, huh?
657
00:41:09,091 --> 00:41:11,551
Lee, a lot of people
who've read a whole lot more than I have,
658
00:41:11,635 --> 00:41:13,845
feel very differently about it, but, uh...
659
00:41:14,888 --> 00:41:15,889
I'm from Missouri.
660
00:41:16,306 --> 00:41:19,434
If you were writing a story
about the occult, who would you talk to?
661
00:41:20,143 --> 00:41:22,980
Holnar. Professor Nicholas Holnar,
up at State.
662
00:41:23,271 --> 00:41:25,232
Heads up a whole department
in this type of thing.
663
00:41:25,315 --> 00:41:29,277
Keating's negative on the polygraph.
They're giving it to Forbes now.
664
00:41:30,445 --> 00:41:31,738
Anything else?
665
00:41:32,739 --> 00:41:35,325
There's this kid from Durrow County,
rides a motorcycle.
666
00:41:35,575 --> 00:41:38,495
He was being held on a rape charge.
He's been out on bail for a month now.
667
00:41:38,578 --> 00:41:41,999
But he rides to work every day
past Margaret Dawson's apartment complex.
668
00:41:42,207 --> 00:41:45,711
- Dan thinks that's stretching it...
- But you tell Dan to dig into it.
669
00:41:45,961 --> 00:41:48,255
- Right.
- And I'll talk to you about Forbes
670
00:41:48,338 --> 00:41:50,215
as soon as I fly back
from seeing Dr. Holnar.
671
00:41:50,382 --> 00:41:52,801
Okay, Chief. Have a good flight.
Over and out.
672
00:41:53,969 --> 00:41:57,556
I wish I could give you
a yes or a no about it.
673
00:41:58,140 --> 00:42:01,268
But after 40 years of working with ESP,
674
00:42:01,351 --> 00:42:04,813
I can't make up my own mind
as well as I would like to
675
00:42:05,022 --> 00:42:07,149
about what it is and who has it.
676
00:42:08,066 --> 00:42:10,944
- You mean, you don't believe in it?
- I didn't say that.
677
00:42:11,737 --> 00:42:14,489
I do believe that there are
many people in the world
678
00:42:14,698 --> 00:42:19,369
with an ability to perceive matters
beyond the range of ordinary perception.
679
00:42:19,995 --> 00:42:22,330
However, there are also plenty
of charlatans,
680
00:42:22,456 --> 00:42:24,624
taking advantage of prejudiced people.
681
00:42:25,500 --> 00:42:27,586
You think Wills is a charlatan, Doctor?
682
00:42:30,380 --> 00:42:31,715
Does he have a job?
683
00:42:32,424 --> 00:42:35,844
Yeah, he works
in a local manufacturing plant.
684
00:42:39,639 --> 00:42:43,477
Has he ever used his alleged
psychic powers for profit?
685
00:42:44,352 --> 00:42:47,272
Not to my knowledge.
We're still checking him out.
686
00:42:48,106 --> 00:42:49,816
That's a good sign, if it's true.
687
00:42:51,068 --> 00:42:55,405
I would say his knowledge
of the victim's eyeglasses
688
00:42:55,655 --> 00:42:58,950
and her menstrual cycle looks good
at face value.
689
00:43:01,369 --> 00:43:03,497
But you must be guarded
against this man.
690
00:43:03,914 --> 00:43:06,291
And his modesty is a sign
of a good clairvoyant,
691
00:43:06,666 --> 00:43:08,752
but it is also a good cover for a fake.
692
00:43:11,421 --> 00:43:14,466
Would you say that again, Doc?
I'm a little confused.
693
00:43:14,800 --> 00:43:15,842
Good!
694
00:43:16,551 --> 00:43:20,180
It means you are starting to learn
about ESP.
695
00:43:22,474 --> 00:43:25,352
Clairvoyants often act very cryptic.
696
00:43:26,436 --> 00:43:29,773
Much of their best information
will be provided in statements,
697
00:43:29,940 --> 00:43:32,067
phrased in the form of questions.
698
00:43:34,069 --> 00:43:35,779
Yeah. Wills does that.
699
00:43:36,363 --> 00:43:40,367
You see, they mix things up
because they can't tell themselves
700
00:43:40,450 --> 00:43:42,369
what they're doing
or what they're getting.
701
00:43:43,286 --> 00:43:45,664
Do you want my best advice at this point?
702
00:43:45,872 --> 00:43:47,040
I sure do.
703
00:43:47,958 --> 00:43:51,753
Unless you have overwhelming doubts
about Wills,
704
00:43:52,212 --> 00:43:56,383
try to accept him for what he may be,
a genuine clairvoyant.
705
00:43:56,591 --> 00:43:59,970
If he is genuine,
he'll continue to provide information.
706
00:44:00,345 --> 00:44:01,680
If he's a loaded-up fake,
707
00:44:02,055 --> 00:44:03,935
he won't be able
to keep giving you information.
708
00:44:04,516 --> 00:44:08,353
Now, genuine clairvoyants get discouraged
very easily.
709
00:44:08,603 --> 00:44:10,605
You must encourage this man to help you.
710
00:44:11,398 --> 00:44:14,025
Work with him in a positive approach.
711
00:44:14,609 --> 00:44:16,570
I'd like to set up a test.
712
00:44:17,279 --> 00:44:19,281
Would your department cooperate with me?
713
00:44:19,698 --> 00:44:22,492
- Surely. 100 percent.
- Good.
714
00:44:23,493 --> 00:44:26,204
I can prepare the test on the phone
with your men.
715
00:44:26,913 --> 00:44:30,709
But I'll fly down to Laurel
and give it to Wills personally.
716
00:44:30,959 --> 00:44:33,211
- Thanks, Doc.
- Hopefully,
717
00:44:33,378 --> 00:44:36,047
when I am finished,
I can make a determination about Wills.
718
00:44:37,632 --> 00:44:39,134
Forbes is negative, too.
719
00:44:43,263 --> 00:44:45,599
Well, there are ways
of beating a lie-detector test.
720
00:44:46,099 --> 00:44:48,935
- Then why do we give them?
- We got the machine, haven't we?
721
00:44:49,436 --> 00:44:50,478
Shit.
722
00:44:58,486 --> 00:45:00,447
- Yeah?
- Chief, it's Willie.
723
00:45:00,780 --> 00:45:02,073
Yeah. What's up, Willie?
724
00:45:02,449 --> 00:45:04,784
Dawson girl's minister just got a call.
725
00:45:04,951 --> 00:45:07,370
He's got a guy on
who says that he needs help
726
00:45:07,495 --> 00:45:10,095
because the police are after him.
He says he won't be taken alive.
727
00:45:11,124 --> 00:45:13,627
Yeah. Yeah, that sounds right.
728
00:45:13,919 --> 00:45:15,462
Yeah, well, the minister kept his cool
729
00:45:15,545 --> 00:45:18,465
and he stalled the guy while he called
the station on a second line.
730
00:45:18,673 --> 00:45:20,300
We got the phone company on it now.
731
00:45:20,759 --> 00:45:22,919
They're still talking.
We should have it traced in a...
732
00:45:22,969 --> 00:45:24,471
- In just a minute.
- Okay, uh...
733
00:45:26,139 --> 00:45:28,350
Janet will hold on
while I get dressed, okay?
734
00:45:29,017 --> 00:45:32,729
Honey, he's gonna give you
some information. Hold... hold it.
735
00:45:43,365 --> 00:45:45,492
Okay, I think the trace is coming through.
736
00:45:45,992 --> 00:45:48,286
Yeah, Rosehaven Motel, Route 101.
737
00:45:48,620 --> 00:45:50,830
Rosehaven Motel on Route 101.
738
00:45:55,710 --> 00:45:57,337
- He's in 36.
- Yeah.
739
00:45:58,088 --> 00:46:00,215
- Room 36.
- Okay.
740
00:46:01,216 --> 00:46:03,802
- Tell him I'll meet him there.
- He'll meet you there, okay?
741
00:46:13,812 --> 00:46:16,106
Who's at the Rosehaven Motel in room 367?
742
00:46:16,189 --> 00:46:18,942
I don't know. Maybe,
some broad Willie wants me to meet.
743
00:46:19,317 --> 00:46:20,443
Would it were so.
744
00:46:20,944 --> 00:46:22,195
Okay, where's my stuff?
745
00:46:27,742 --> 00:46:28,868
- Chief?
- Yeah.
746
00:46:29,077 --> 00:46:30,328
Be careful.
747
00:46:31,454 --> 00:46:32,831
Yeah. Get some sleep, huh.
748
00:46:33,873 --> 00:46:35,083
Oh, sure.
749
00:46:48,179 --> 00:46:50,765
He's in 36 upstairs. I got the master key.
750
00:48:48,883 --> 00:48:50,319
You have the right to remain silent.
751
00:48:50,343 --> 00:48:53,054
Anything you say can and will be held
against you in a court of law.
752
00:48:53,263 --> 00:48:55,866
You have a right for a lawyer if you...
Open it, for Christ's sake!
753
00:48:55,890 --> 00:48:57,785
And if you can't afford an attorney,
we'll get you one,
754
00:48:57,809 --> 00:48:59,519
before questioning, if you so prefer.
755
00:49:00,186 --> 00:49:02,772
I don't need a lawyer. Take me in.
756
00:49:03,481 --> 00:49:04,649
All right.
757
00:49:08,987 --> 00:49:10,405
Did you call a minister tonight?
758
00:49:11,072 --> 00:49:12,365
Where were you July 18th?
759
00:49:12,490 --> 00:49:13,867
- July 18th?
- Last Tuesday.
760
00:49:14,200 --> 00:49:15,827
With my parents. They told me to...
761
00:49:16,286 --> 00:49:17,537
Speak up. What did they say?
762
00:49:18,288 --> 00:49:21,458
To face the music.
That's what I decided to do.
763
00:49:21,875 --> 00:49:23,978
You told the minister
you weren't gonna be taken alive.
764
00:49:24,002 --> 00:49:26,355
That doesn't sound to me like somebody
who's gonna face the music.
765
00:49:26,379 --> 00:49:28,006
- Did I say that?
- Yeah.
766
00:49:29,048 --> 00:49:31,050
Well, I had a little to drink.
767
00:49:32,427 --> 00:49:35,180
Look, I was tired.
I just got in from Philadelphia tonight.
768
00:49:36,014 --> 00:49:38,850
- Philadelphia?
- Yeah, that's where my parents live.
769
00:49:39,017 --> 00:49:40,852
Where were you July 18th?
770
00:49:41,060 --> 00:49:43,563
- I told you, with my parents.
- In Philadelphia?
771
00:49:44,022 --> 00:49:45,231
All day long?
772
00:49:45,940 --> 00:49:47,066
What about Maggie Dawson?
773
00:49:47,484 --> 00:49:49,844
What about the music you said
your parents told you to face?
774
00:49:50,069 --> 00:49:52,572
I left my wife and my kids in Laurel
six months ago.
775
00:49:53,156 --> 00:49:55,801
I know she's looking for me, trying to get
a hold of me for non-support.
776
00:49:55,825 --> 00:49:57,261
All right, you found me. Take me in.
777
00:49:57,285 --> 00:49:59,965
Did anybody see you in Philadelphia
on Tuesday besides your parents?
778
00:50:00,038 --> 00:50:03,666
Sure. My sister, my brother-in-law,
their kids, my grandmother.
779
00:50:03,917 --> 00:50:06,294
- Say, what is this?
- Get your parents on the phone.
780
00:50:06,586 --> 00:50:07,629
- Now?
- Now.
781
00:50:08,338 --> 00:50:09,898
- And give us your wife's number.
- Now?
782
00:50:09,964 --> 00:50:11,549
- Now!
- Say, what is this?
783
00:50:11,799 --> 00:50:14,177
Why did you call that particular minister?
784
00:50:15,136 --> 00:50:16,846
He's listed first in the yellow pages.
785
00:50:18,848 --> 00:50:20,475
Oh, shit.
786
00:50:21,309 --> 00:50:23,561
You said it. Some minister.
787
00:50:25,355 --> 00:50:26,731
Anybody want a drink?
788
00:50:46,543 --> 00:50:49,754
Hey, babe, what do you think of...
clairvoyance?
789
00:50:50,547 --> 00:50:52,307
I mean, do you believe
in that sort of thing?
790
00:50:52,799 --> 00:50:55,927
Is my opinion worth anything?
After all, I believed in my diaphragm.
791
00:50:57,720 --> 00:50:59,597
No, I mean, what do you...
What do you think?
792
00:51:01,224 --> 00:51:03,624
Well, I don't know, honey,
I haven't really thought about it.
793
00:51:04,352 --> 00:51:07,689
It would seem to me
that Wills has incredible mental powers.
794
00:51:08,273 --> 00:51:10,000
Otherwise how would he have known
about the glasses,
795
00:51:10,024 --> 00:51:12,527
and the exact position of the dead girl
in the car?
796
00:51:13,152 --> 00:51:14,988
If he'd seen Maggie before we did.
797
00:51:17,782 --> 00:51:19,117
One way or the other.
798
00:51:23,204 --> 00:51:25,373
Or the son of a bitch
could be a real-life clairvoyant.
799
00:51:27,542 --> 00:51:29,419
Lee, honey, I don't like it.
800
00:51:30,003 --> 00:51:31,754
I don't have to tell you that...
801
00:51:32,672 --> 00:51:35,883
your ideas on the case created
a lot of interest down at the station.
802
00:51:36,426 --> 00:51:38,720
I hope they haven't been so good
you think I'm the killer.
803
00:51:39,804 --> 00:51:42,085
You've been wondering
about that possibility, haven't you?
804
00:51:42,348 --> 00:51:44,285
Don't lie when you answer
because I can always tell
805
00:51:44,309 --> 00:51:45,685
when someone lies to me.
806
00:51:46,144 --> 00:51:48,247
- What would you like to do today?
- If it's all right with you,
807
00:51:48,271 --> 00:51:50,231
I thought we'd try
to reconstruct Maggie's trip
808
00:51:50,315 --> 00:51:52,317
from her apartment to the discount store.
809
00:51:53,735 --> 00:51:55,069
It didn't happen here.
810
00:51:55,612 --> 00:51:56,738
Well, this is not the place.
811
00:51:57,238 --> 00:52:00,658
She went from here to the store
but she never returned.
812
00:52:03,745 --> 00:52:05,038
I have her now.
813
00:52:07,248 --> 00:52:09,518
Watch what I do. You know,
I... I couldn't pick her up before
814
00:52:09,542 --> 00:52:11,085
because I thought she was in a...
815
00:52:11,628 --> 00:52:15,173
well, a serious mood and she wasn't.
She was, she was happy and...
816
00:52:16,007 --> 00:52:17,175
girlish.
817
00:52:17,634 --> 00:52:19,903
This is the way she came down
the stairs on the day she died.
818
00:52:19,927 --> 00:52:23,014
She always hopped down the stairs sideways
819
00:52:23,139 --> 00:52:24,390
whenever she was happy.
820
00:52:45,203 --> 00:52:46,788
Why am I being drawn in this direction?
821
00:52:48,039 --> 00:52:49,082
I mean...
822
00:52:50,875 --> 00:52:53,670
logically, she would have parked her car
over there, but I...
823
00:52:56,631 --> 00:52:58,508
I keep getting her car down here.
824
00:53:02,970 --> 00:53:04,389
Her car was down there, wasn't it?
825
00:53:05,682 --> 00:53:09,227
Yeah. Her parking area was being paved
that day. She couldn't use it.
826
00:53:10,853 --> 00:53:12,271
Shall we go to the shopping center?
827
00:53:46,139 --> 00:53:47,765
This is the one she used.
828
00:53:55,523 --> 00:53:56,524
Where's the playground?
829
00:53:56,566 --> 00:53:58,651
I'm sure there's a playground
around here.
830
00:53:58,735 --> 00:54:01,320
- There's no playground around here.
- I'm drawn this way.
831
00:54:02,905 --> 00:54:04,282
The victim came this way.
832
00:54:06,033 --> 00:54:08,828
- Was she attacked around here?
- No, but she met someone
833
00:54:09,454 --> 00:54:13,833
near here. There was a brown
and tannish Buick parked nearby.
834
00:54:14,375 --> 00:54:15,585
Yes, a Buick! Oh!
835
00:54:16,294 --> 00:54:17,774
What's the matter? What's the matter?
836
00:54:21,424 --> 00:54:23,104
Was she hit on the right side of the face?
837
00:54:24,343 --> 00:54:25,428
Yeah.
838
00:54:28,806 --> 00:54:30,224
I was just walking...
839
00:54:32,435 --> 00:54:33,561
Near here and I...
840
00:54:34,479 --> 00:54:37,440
like I felt this terrible blow. My...
841
00:54:38,065 --> 00:54:40,777
Oh, my, my teeth, my teeth.
842
00:54:42,195 --> 00:54:45,823
Well, someone hit her near here.
843
00:54:46,741 --> 00:54:49,160
I don't know who. All I know is that
844
00:54:49,744 --> 00:54:53,790
she left the lot with him in her car.
845
00:54:57,043 --> 00:54:59,670
- What happened, what happened, Frank?
- I don't know.
846
00:54:59,879 --> 00:55:01,798
What happened? Come on,
tell me what happened?
847
00:55:03,633 --> 00:55:05,426
What happened then? Where did he take her?
848
00:55:06,219 --> 00:55:07,470
Where did he take her?
849
00:55:08,262 --> 00:55:11,724
- Try to remember. Where did he take her?
- I just can't... I don't know.
850
00:55:14,435 --> 00:55:16,062
Thumbs around her neck.
851
00:55:18,815 --> 00:55:22,944
Thumbs, hands, he squeezed.
852
00:55:24,111 --> 00:55:27,031
Tighter. Tighter!
853
00:55:27,824 --> 00:55:28,866
Bitch!
854
00:56:15,204 --> 00:56:18,416
There was a little boy on this swing
a few months ago. About...
855
00:56:19,333 --> 00:56:21,252
four years old. Fell off.
856
00:56:22,211 --> 00:56:23,754
It was a terrible fall.
857
00:56:25,464 --> 00:56:27,675
Whose hands were
around Maggie Dawson's throat?
858
00:56:29,176 --> 00:56:31,554
His mother was frantic.
He broke his arm.
859
00:56:33,806 --> 00:56:36,058
Whose hands were around her throat?
860
00:56:36,350 --> 00:56:38,269
He's all right now. His arm is fine.
861
00:56:41,439 --> 00:56:42,773
Whose hands, damn it?
862
00:56:45,776 --> 00:56:48,336
I don't seem to be able to go any further
with that at this time.
863
00:57:18,559 --> 00:57:20,269
Hello. Oh, I'm sorry.
864
00:57:23,189 --> 00:57:25,566
I... didn't mean to frighten you,
865
00:57:25,650 --> 00:57:27,902
but I rang the front doorbell
and there was no answer.
866
00:57:29,320 --> 00:57:30,655
When will Chief Tucker be back?
867
00:57:31,405 --> 00:57:32,573
I don't know.
868
00:57:35,576 --> 00:57:36,577
Are you...
869
00:57:39,622 --> 00:57:40,706
Franklin Wills.
870
00:57:41,958 --> 00:57:43,334
Well, I thought he was with you.
871
00:57:46,504 --> 00:57:49,340
No. I left him about an hour ago.
872
00:57:51,425 --> 00:57:52,551
It, uh...
873
00:57:53,970 --> 00:57:56,305
It came back to me, I mean,
I remembered that I...
874
00:57:58,557 --> 00:57:59,642
I tried to choke him.
875
00:58:00,893 --> 00:58:03,270
I was in a trance
and I wanted to apologize.
876
00:58:03,896 --> 00:58:05,356
Any idea when he'll be home?
877
00:58:11,988 --> 00:58:13,114
He's been working late.
878
00:58:14,573 --> 00:58:15,741
Perhaps, I could wait.
879
00:58:16,951 --> 00:58:18,953
I'll tell him to call you
when he comes in.
880
00:58:24,208 --> 00:58:25,376
It's not going to be twins.
881
00:58:25,459 --> 00:58:27,378
You've been worried about that,
haven't you?
882
00:58:32,800 --> 00:58:33,843
Yes.
883
00:58:34,468 --> 00:58:35,761
It's gonna be a girl.
884
00:58:37,805 --> 00:58:40,599
I rarely get feelings
about things like that,
885
00:58:40,683 --> 00:58:42,101
but whenever I do, I'm right.
886
00:58:45,062 --> 00:58:47,273
It's funny. I never had any ideas
about my own children.
887
00:58:48,107 --> 00:58:49,650
- Oh, bless you.
- Excuse me.
888
00:58:49,734 --> 00:58:52,087
- Here, if you'd like to use this.
- Don't worry. This is fine, really.
889
00:58:52,111 --> 00:58:54,071
- Please use this.
- I really don't need it.
890
00:58:54,155 --> 00:58:56,407
I... I don't wanna dirty
your clean handkerchief.
891
00:58:56,490 --> 00:58:57,992
No, I have lots more at home, please.
892
00:58:58,117 --> 00:59:00,037
Everyone should always have
a cloth handkerchief.
893
00:59:00,953 --> 00:59:02,371
Thank you. I really don't need it.
894
00:59:02,913 --> 00:59:04,165
I'd li... like you to have it.
895
00:59:04,665 --> 00:59:06,625
- I don't need it.
- Take!
896
00:59:08,753 --> 00:59:09,962
The handkerchief.
897
00:59:12,339 --> 00:59:13,549
Take it.
898
00:59:50,461 --> 00:59:52,505
You look exactly like I pictured you.
899
00:59:57,343 --> 01:00:00,554
I don't want him here again, ever.
900
01:00:02,890 --> 01:00:06,769
- I didn't ask him. He came on his own.
- I don't care how he got here!
901
01:00:07,394 --> 01:00:09,688
We have never had suspects in our home.
902
01:00:09,897 --> 01:00:12,024
He's not just a suspect.
There's a strong possibility
903
01:00:12,108 --> 01:00:15,111
- he might help me solve Maggie's murder.
- And that's another first.
904
01:00:15,319 --> 01:00:17,905
Since when do you call victims
so personally?
905
01:00:18,447 --> 01:00:20,241
- Her name is Margaret, so I call...
- Yes!
906
01:00:20,658 --> 01:00:23,077
Do the other men call her Maggie, too?
907
01:00:23,369 --> 01:00:26,038
Babe, you sound like
some damn jealous woman, for God's sake.
908
01:00:26,163 --> 01:00:28,457
Why not? You carry her picture
in your wallet!
909
01:00:29,125 --> 01:00:30,251
Jeez.
910
01:00:33,087 --> 01:00:35,131
We're talking about a dead girl, babe.
911
01:00:35,965 --> 01:00:36,966
A dead girl.
912
01:00:38,050 --> 01:00:39,301
I know that.
913
01:00:40,928 --> 01:00:42,096
I know that.
914
01:00:48,686 --> 01:00:49,812
Dr. Holnar.
915
01:00:51,814 --> 01:00:53,065
Mr. Wills.
916
01:00:54,400 --> 01:00:56,902
It's a pleasure and an honor
to meet you, sir.
917
01:00:58,028 --> 01:00:59,405
That's very flattering.
918
01:01:00,114 --> 01:01:02,616
I'm getting something about your back.
Does it bother you, sir?
919
01:01:03,325 --> 01:01:06,453
As a matter of fact, it does.
It's a chronic condition.
920
01:01:06,787 --> 01:01:09,748
- And your left knee?
- It frequently causes me pain.
921
01:01:10,166 --> 01:01:11,584
Very good, Mr. Wills.
922
01:01:13,919 --> 01:01:15,588
- A test?
- Yes.
923
01:01:19,216 --> 01:01:21,218
Can I touch Margaret Dawson's...
924
01:01:22,386 --> 01:01:24,263
- clothes, please?
- No.
925
01:01:40,529 --> 01:01:43,157
Wouldn't you like me
to explain the test to you?
926
01:01:45,367 --> 01:01:46,619
Please.
927
01:01:47,661 --> 01:01:49,121
Each colored card...
928
01:01:49,914 --> 01:01:52,583
has a different police case marked on it.
929
01:01:54,001 --> 01:01:55,294
A burglary of a school,
930
01:01:55,794 --> 01:01:58,464
a molestation of a woman
on a parking lot,
931
01:01:58,672 --> 01:02:00,090
an armed robbery,
932
01:02:00,507 --> 01:02:04,261
a stolen car, and a homicide of a girl
in a parking lot.
933
01:02:05,429 --> 01:02:06,680
The Dawson case.
934
01:02:07,598 --> 01:02:11,185
There are five sets
of identical information...
935
01:02:11,936 --> 01:02:14,313
for the five separate cases...
936
01:02:15,856 --> 01:02:17,608
in these envelopes there.
937
01:02:18,984 --> 01:02:21,403
There are 25 envelopes in all.
938
01:02:22,571 --> 01:02:25,908
Try to match the five sets...
939
01:02:26,909 --> 01:02:29,161
to the five correct cases.
940
01:02:31,080 --> 01:02:33,791
You may handle them any way you wish.
941
01:03:20,462 --> 01:03:24,174
There's an old Ford parked
in the parking lot,
942
01:03:24,675 --> 01:03:26,093
out where we just came in.
943
01:03:26,176 --> 01:03:27,896
Does it by any chance belong
to you, Doctor?
944
01:03:29,430 --> 01:03:30,681
It's mine, all right.
945
01:03:31,849 --> 01:03:33,183
Do any of the suspects...
946
01:03:34,393 --> 01:03:37,438
in the Dawson case have a scar on the...
947
01:03:38,355 --> 01:03:39,481
the left elbow?
948
01:03:40,649 --> 01:03:42,234
- No.
- I've been getting three, five,
949
01:03:43,068 --> 01:03:44,945
three, five and nine all day. I've been...
950
01:03:45,779 --> 01:03:48,574
having these numbers, three, five...
951
01:03:50,200 --> 01:03:52,911
and nine.
952
01:03:53,537 --> 01:03:56,749
That must have something
to do with the Dawson case.
953
01:03:56,790 --> 01:03:58,208
It means, I need two more.
954
01:03:59,335 --> 01:04:02,379
Thirteen and 19.
955
01:04:05,799 --> 01:04:06,967
Fifteen.
956
01:04:10,179 --> 01:04:12,931
Fifteen. Three, five, nine, 15 and 17.
957
01:04:13,849 --> 01:04:17,227
I put these in the pile
that represent the Dawson case.
958
01:04:17,811 --> 01:04:20,647
Take your time. There's no rush on this.
959
01:04:32,034 --> 01:04:33,452
I'm not getting anything.
960
01:04:48,634 --> 01:04:50,314
I'm not going about this in the right way.
961
01:04:50,469 --> 01:04:52,930
You've been on your feet
ever since you've been in the room.
962
01:04:53,305 --> 01:04:55,140
Why don't you sit down and rest a bit?
963
01:04:55,391 --> 01:04:58,769
I can't sit down. If I sit down,
I am liable to pick up vibrations
964
01:04:58,852 --> 01:05:00,830
or things from other people
who've sat here recently!
965
01:05:00,854 --> 01:05:02,231
It would only confuse me!
966
01:05:05,025 --> 01:05:09,738
Two, One. Ah that has something to do
with it. But I'm a victim in all this.
967
01:05:12,199 --> 01:05:15,077
Somebody's been stealing money
from this safe.
968
01:05:16,286 --> 01:05:18,122
Yes. I'd look into that.
969
01:05:18,372 --> 01:05:20,374
Lieutenant Younger,
have you ever been to a seance?
970
01:05:20,416 --> 01:05:21,625
No. I can't say that I have.
971
01:05:21,750 --> 01:05:24,294
- Would you like to go to one with me?
- For what?
972
01:05:24,545 --> 01:05:27,005
I just realized that there's one person
973
01:05:27,881 --> 01:05:30,050
who knows who the murderer is,
the victim.
974
01:05:30,426 --> 01:05:31,760
Why don't we all go to a seance
975
01:05:31,885 --> 01:05:33,595
and let Margaret Dawson tell us
who did it?
976
01:05:36,306 --> 01:05:37,558
I have to stand
977
01:05:39,643 --> 01:05:40,894
somewhere where...
978
01:05:41,979 --> 01:05:43,063
people...
979
01:05:43,939 --> 01:05:46,859
normally aren't. I was getting distracted.
980
01:05:48,402 --> 01:05:51,905
I know where I can conduct the seance.
In Chesterfield, Indiana.
981
01:05:52,406 --> 01:05:54,366
A group of spiritualists
from several states
982
01:05:54,450 --> 01:05:55,826
are meeting there right now.
983
01:05:56,493 --> 01:05:58,328
They'd let me in if I showed up with a...
984
01:05:59,538 --> 01:06:03,167
- chief of police and a famous professor.
- Let you in?
985
01:06:03,292 --> 01:06:04,892
Yes, they refused me admission
last time,
986
01:06:05,002 --> 01:06:07,796
because they said
I didn't have enough, enough power.
987
01:06:08,172 --> 01:06:11,049
It doesn't make any sense
to go to that, that meeting.
988
01:06:11,383 --> 01:06:12,676
It's full of phonies.
989
01:06:13,010 --> 01:06:16,346
I mean, those... those charlatans,
they make up to,
990
01:06:16,638 --> 01:06:19,141
well, a million dollars off
of poor suckers
991
01:06:19,224 --> 01:06:23,270
and I know who those phonies are, too.
I know them all. I can, I can spot a faker
992
01:06:23,353 --> 01:06:25,272
before he can kick the table
with his foot.
993
01:06:26,190 --> 01:06:29,067
The seance might be an idea
for later on,
994
01:06:29,193 --> 01:06:30,652
but right now,
995
01:06:31,320 --> 01:06:32,654
how about getting back
996
01:06:32,738 --> 01:06:34,615
to this little experiment
we are conducting?
997
01:06:38,744 --> 01:06:41,497
Let's work on the school burglary.
There are two boys,
998
01:06:41,955 --> 01:06:43,749
one taller and...
999
01:06:46,376 --> 01:06:47,544
freckled.
1000
01:06:49,796 --> 01:06:50,964
Little boy is blue.
1001
01:06:53,509 --> 01:06:56,345
And at the armed robbery, six, eight.
1002
01:06:58,263 --> 01:06:59,306
Eighteen.
1003
01:07:01,725 --> 01:07:02,851
Six.
1004
01:07:04,811 --> 01:07:06,146
Something's wrong in here.
1005
01:07:06,855 --> 01:07:09,274
That's wrong. Two.
1006
01:07:11,443 --> 01:07:15,531
The molestation of a woman.
Yes. Of course.
1007
01:07:16,865 --> 01:07:18,116
About a year ago that...
1008
01:07:18,617 --> 01:07:21,017
Yes, something like a year ago
that happened on the same lot,
1009
01:07:21,119 --> 01:07:24,414
where Margaret Dawson was found.
1010
01:07:41,223 --> 01:07:42,266
That's it.
1011
01:07:51,608 --> 01:07:53,986
If you wish,
you can go through these envelopes
1012
01:07:54,111 --> 01:07:56,280
and change any of them to different piles.
1013
01:07:56,363 --> 01:07:59,157
No, that'll do.
I'll go along with my first time.
1014
01:08:00,742 --> 01:08:04,162
- Anything else you want me to do?
- No, that's all, Mr. Wills.
1015
01:08:04,580 --> 01:08:05,831
- Thank you.
- Thank you.
1016
01:08:26,560 --> 01:08:27,769
I'm finished.
1017
01:08:28,895 --> 01:08:31,273
- How'd he do, Doc?
- Two were right.
1018
01:08:34,484 --> 01:08:36,445
- That's all?
- Yes.
1019
01:08:39,740 --> 01:08:40,991
Struck out, huh?
1020
01:08:41,325 --> 01:08:42,701
Not necessarily.
1021
01:08:45,537 --> 01:08:48,040
Two out of 25, Doc.
That's not good in any league.
1022
01:08:49,416 --> 01:08:53,170
No.
Five for 25 would be pure chance.
1023
01:08:55,464 --> 01:08:58,467
Ten or 12 correct
would have been a good score.
1024
01:08:59,092 --> 01:09:02,429
Even seven or eight match-ups
wouldn't be bad.
1025
01:09:03,096 --> 01:09:04,473
So?
1026
01:09:05,098 --> 01:09:09,061
Ironically, a score of zero or one
or two is encouraging.
1027
01:09:10,812 --> 01:09:12,439
It's less than chance, you see?
1028
01:09:12,689 --> 01:09:16,652
But now wait a minute, Doc.
I... I... don't quite understand you there.
1029
01:09:17,444 --> 01:09:19,988
His extremely low score might indicate
1030
01:09:20,113 --> 01:09:22,741
that he temporarily lost his ability
1031
01:09:22,824 --> 01:09:26,995
due to nervousness or fear of the test.
1032
01:09:27,371 --> 01:09:29,915
Then you can't just rule him out then?
1033
01:09:30,123 --> 01:09:32,084
Not on the basis of this test.
1034
01:09:34,002 --> 01:09:38,674
From a scientist's point of view,
Wills is possibly clairvoyant.
1035
01:09:42,594 --> 01:09:46,765
Do many people know
about your back and your knee, Doctor?
1036
01:09:48,266 --> 01:09:51,561
- Enough.
- Thanks, Doc. Appreciate it.
1037
01:09:52,145 --> 01:09:54,856
You're welcome. Don't be discouraged.
1038
01:09:55,816 --> 01:09:57,234
Good evening.
1039
01:09:59,152 --> 01:10:00,904
Two out of twenty-five.
1040
01:10:03,990 --> 01:10:06,118
That stinks. I don't care what he says.
1041
01:10:08,870 --> 01:10:10,580
That sound good to you, two out of 25?
1042
01:10:11,164 --> 01:10:13,041
- Take it easy, Chief.
- Take it easy?
1043
01:10:13,959 --> 01:10:15,311
We're right back where we started from
1044
01:10:15,335 --> 01:10:17,671
and you tell me to take it easy,
for God's sake?
1045
01:10:17,963 --> 01:10:20,257
Take it easy? God damn it! Damn!
1046
01:10:20,799 --> 01:10:21,883
Chief?
1047
01:10:22,551 --> 01:10:24,231
I want everybody brought in
again tomorrow.
1048
01:10:24,594 --> 01:10:26,155
Keating, the kid on the motorcycle,
everybody.
1049
01:10:26,179 --> 01:10:28,408
- The lawyers won't permit that.
- Bring the damn lawyers in, too,
1050
01:10:28,432 --> 01:10:29,766
and get that Volkswagen stripped.
1051
01:10:29,808 --> 01:10:32,102
- What about the Volkswagen?
- I want it stripped.
1052
01:10:32,310 --> 01:10:34,271
Let's get out of here. I want a drink.
1053
01:10:45,907 --> 01:10:46,908
All right.
1054
01:10:49,536 --> 01:10:52,789
Next time, at least let me get out
of uniform so I can hoist a couple.
1055
01:10:59,212 --> 01:11:00,672
Willie?
1056
01:11:03,467 --> 01:11:05,177
What the hell am I doing here?
1057
01:11:24,529 --> 01:11:25,697
Hi.
1058
01:11:29,034 --> 01:11:30,243
I spoke to Dan.
1059
01:11:31,661 --> 01:11:33,101
I know how you were counting on him.
1060
01:11:33,830 --> 01:11:37,125
- What a waste of time.
- Is that the end of Mr. Wills?
1061
01:11:40,212 --> 01:11:41,213
Want your beer now?
1062
01:11:43,507 --> 01:11:45,258
I want you to give me a clout...
1063
01:11:48,011 --> 01:11:50,597
with the short end of the stick
I've been giving you lately.
1064
01:11:53,475 --> 01:11:54,518
I...
1065
01:11:57,771 --> 01:12:00,482
I was just beginning to think
you didn't want the baby.
1066
01:12:12,035 --> 01:12:13,411
I want that baby...
1067
01:12:15,038 --> 01:12:17,290
more than anything. More than anything.
1068
01:12:17,541 --> 01:12:19,876
Do you? Do you?
1069
01:12:31,972 --> 01:12:33,056
Yeah.
1070
01:12:35,308 --> 01:12:36,518
Hello?
1071
01:12:38,728 --> 01:12:39,855
Hello?
1072
01:12:44,568 --> 01:12:46,987
Morning, Frank. Jim, you all right?
1073
01:13:11,636 --> 01:13:14,514
- That's not my doing, Lee.
- Well, it's a pretty good likeness.
1074
01:13:16,474 --> 01:13:18,226
It's him, Wills.
1075
01:13:25,066 --> 01:13:27,277
- Yeah.
- You've been on my mind.
1076
01:13:27,861 --> 01:13:29,529
- Really?
- You need help.
1077
01:13:29,654 --> 01:13:31,323
Something has happened to upset you.
1078
01:13:32,032 --> 01:13:35,994
- No, I feel fine.
- I expected you to call last night.
1079
01:13:36,995 --> 01:13:40,040
- Well, look, Franklin, I...
- I didn't do well on the test, did I?
1080
01:13:40,373 --> 01:13:42,834
According to Dr. Holnar,
you did less than chance.
1081
01:13:43,126 --> 01:13:44,711
I'd like to take another test.
1082
01:13:44,878 --> 01:13:48,506
I must tell you that there are times
when I can do that sort of guessing thing
1083
01:13:48,632 --> 01:13:51,384
and other times when I can't.
The test I took was unfair.
1084
01:13:51,593 --> 01:13:53,720
- I could see no value in it.
- Yeah.
1085
01:13:53,929 --> 01:13:55,388
I will leave you with one thought.
1086
01:13:56,306 --> 01:14:00,560
You're closer right now to nailing him
than you've ever been in your life.
1087
01:14:01,394 --> 01:14:04,272
Fine. Thank you. Bye.
1088
01:14:08,568 --> 01:14:09,819
Crock of shit.
1089
01:14:16,952 --> 01:14:18,036
All right!
1090
01:14:29,881 --> 01:14:32,425
Lee? Lee?
1091
01:14:35,971 --> 01:14:37,305
Nobody here.
1092
01:14:42,227 --> 01:14:43,311
Chief?
1093
01:14:44,437 --> 01:14:47,440
Why don't you go on home?
You look beat.
1094
01:14:51,277 --> 01:14:53,738
Come on, you've been at it 16 hours a day.
1095
01:16:35,965 --> 01:16:37,300
Hey, Janet.
1096
01:16:41,888 --> 01:16:45,308
What did you lock the door for, babe?
What's the matter? What's the matter?
1097
01:16:45,892 --> 01:16:47,519
Somebody just put this in the door.
1098
01:16:48,645 --> 01:16:51,856
Take it easy, honey, it's all right.
Take it easy, baby.
1099
01:16:52,732 --> 01:16:53,900
All right.
1100
01:16:55,944 --> 01:16:58,488
- Who was it? Did you see?
- No.
1101
01:17:07,580 --> 01:17:09,040
"Merry Christmas.”
1102
01:17:10,542 --> 01:17:13,128
"Dear Lee, the charm of Christmas lies
1103
01:17:13,253 --> 01:17:14,921
in the thought that we live
1104
01:17:15,839 --> 01:17:18,925
in the memory of our friends."
1105
01:17:21,761 --> 01:17:23,555
Whoever sent this
was very, very careful.
1106
01:17:23,680 --> 01:17:26,349
I can't find any prints on it
except yours and Janet's.
1107
01:17:26,599 --> 01:17:28,309
A Christmas card in July.
1108
01:17:29,936 --> 01:17:30,937
Janet must be spooked.
1109
01:17:31,062 --> 01:17:32,414
- Thanks, Paul.
- What are you gonna do?
1110
01:17:32,438 --> 01:17:34,166
- What am I gonna do about what?
- What about Wills?
1111
01:17:34,190 --> 01:17:35,817
- What about Wills?
- Relax.
1112
01:17:35,942 --> 01:17:37,360
Don't tell me to relax.
1113
01:17:44,492 --> 01:17:46,786
- Hello.
- Mrs. Tucker?
1114
01:17:47,871 --> 01:17:49,956
- Yes.
- Ask your husband
1115
01:17:50,039 --> 01:17:53,168
if he's done his Christmas shopping yet.
1116
01:18:03,469 --> 01:18:04,470
Who was that, babe?
1117
01:18:10,185 --> 01:18:11,186
Someone who wants to know
1118
01:18:11,227 --> 01:18:13,396
if you've done
your Christmas shopping yet.
1119
01:18:17,817 --> 01:18:19,027
Recognize the voice?
1120
01:18:23,907 --> 01:18:24,908
No.
1121
01:18:30,330 --> 01:18:34,209
Sounded like a boy, or maybe a man
with a not very masculine voice.
1122
01:18:35,335 --> 01:18:36,461
Or it could have...
1123
01:18:37,629 --> 01:18:40,006
it could have been
someone disguising his own voice.
1124
01:18:41,799 --> 01:18:43,479
- Where are you going, Lee?
- I'll be back.
1125
01:18:43,760 --> 01:18:45,845
Lee, don't leave me here alone.
1126
01:18:55,563 --> 01:18:56,773
I'll take care of it.
1127
01:19:00,777 --> 01:19:01,861
Hello.
1128
01:19:01,945 --> 01:19:03,923
I don't want any more phone calls,
you understand me?
1129
01:19:03,947 --> 01:19:05,216
- What?
- I don't want any more knocks
1130
01:19:05,240 --> 01:19:06,699
on my door.
Do you understand me?
1131
01:19:07,075 --> 01:19:08,576
- No.
- I don't want any more cards,
1132
01:19:08,701 --> 01:19:10,870
Christmas cards, Easter cards,
even tarot cards.
1133
01:19:10,954 --> 01:19:12,514
You understand me?
This is between us, Mrs. Wills.
1134
01:19:12,538 --> 01:19:14,308
I don't know what you're talking about.
I've been working
1135
01:19:14,332 --> 01:19:15,208
on a hush-hush project...
1136
01:19:15,291 --> 01:19:17,168
That's what I want
from you exactly, hush-hush.
1137
01:19:17,252 --> 01:19:18,896
Wait a minute.
You must be talking about the test.
1138
01:19:18,920 --> 01:19:20,689
- You're upset about the test...
- Now, let's get it straight.
1139
01:19:20,713 --> 01:19:22,691
- I can make myself...
- No phone calls, no knock on the doors,
1140
01:19:22,715 --> 01:19:23,675
no cards, you got that?
1141
01:19:23,716 --> 01:19:25,593
Wait a minute. I... I just wanna help.
1142
01:19:25,677 --> 01:19:28,155
Ask Mary. I came out of this period
of rest in order to help you people
1143
01:19:28,179 --> 01:19:30,532
- to do what you had to do.
- I'll put you in a period of rest
1144
01:19:30,556 --> 01:19:33,196
- you'll not come out of, Wills.
- I don't know what you're... Hey!
1145
01:19:34,686 --> 01:19:36,020
I'll kill you, Wills.
1146
01:19:36,521 --> 01:19:38,106
You son of a bitch, I'll kill you!
1147
01:19:39,023 --> 01:19:40,459
And you'll be found inside my front door
1148
01:19:40,483 --> 01:19:42,819
and that'll make it 100 percent legal,
you got that?
1149
01:20:07,510 --> 01:20:10,013
Lee, be careful!
1150
01:20:18,313 --> 01:20:19,397
Wills!
1151
01:20:20,940 --> 01:20:22,108
Wills!
1152
01:20:24,277 --> 01:20:26,529
I'm coming to get you,
you son of a bitch!
1153
01:20:27,905 --> 01:20:29,157
You bastard!
1154
01:20:31,492 --> 01:20:32,535
Wills!
1155
01:20:35,413 --> 01:20:36,456
Wills!
1156
01:20:37,582 --> 01:20:41,294
You're gonna be found dead
inside my front door, you son of a bitch!
1157
01:20:44,005 --> 01:20:45,131
Wills!
1158
01:20:58,978 --> 01:21:01,022
Janet! Janet!
1159
01:21:01,397 --> 01:21:04,901
Are you all right? Janet!
1160
01:21:08,821 --> 01:21:10,674
- Jesus, are you all right, babe?
- Yes, are you?
1161
01:21:10,698 --> 01:21:13,159
Oh, God. Oh, Christ.
1162
01:21:13,826 --> 01:21:15,203
That son of a bitch!
1163
01:21:16,412 --> 01:21:17,997
Why does he keep coming around here?
1164
01:21:18,289 --> 01:21:21,542
Why does he keep coming around here?
God damn him!
1165
01:21:21,667 --> 01:21:23,586
What makes you so sure it's him?
1166
01:21:23,836 --> 01:21:27,757
I don't know anything anymore.
I don't know anything.
1167
01:21:32,303 --> 01:21:34,347
And I'm telling you,
I've got a gut feeling...
1168
01:21:34,472 --> 01:21:35,807
So what?
1169
01:21:36,015 --> 01:21:39,018
They can't put your guts
on the witness stand, Lee!
1170
01:21:51,864 --> 01:21:54,075
This is the office
of a lawyer friend of theirs.
1171
01:21:55,076 --> 01:21:57,745
You know, I was genuinely concerned
about you the other night.
1172
01:21:58,079 --> 01:22:00,581
It was... was strange.
It was as if you were another person.
1173
01:22:01,165 --> 01:22:04,085
So when you called yesterday, I was,
well, I wasn't at all surprised.
1174
01:22:04,585 --> 01:22:06,105
Yeah, I'm sorry about the other night.
1175
01:22:06,170 --> 01:22:07,856
Is there anything special
that I ought to know
1176
01:22:07,880 --> 01:22:09,674
- about these people, these scientists?
- No,
1177
01:22:09,882 --> 01:22:13,845
just interested in ESP, that's all.
I'll introduce you.
1178
01:22:16,264 --> 01:22:17,557
- Hello.
- Hello.
1179
01:22:18,141 --> 01:22:19,559
- Mrs. Wilson.
- Good evening.
1180
01:22:19,684 --> 01:22:22,270
This is Franklin Wills and Mr. Fusco.
1181
01:22:23,604 --> 01:22:25,022
- Hello.
- How do you do, Mr. Wills?
1182
01:22:25,106 --> 01:22:26,586
- Very happy to meet you.
- Thank you.
1183
01:22:27,024 --> 01:22:28,401
- Pleased to meet you.
- Pleasure.
1184
01:22:31,237 --> 01:22:33,156
- You take coffee then?
- Yes, please.
1185
01:22:34,115 --> 01:22:35,408
- Cream and sugar?
- Thank you.
1186
01:22:37,910 --> 01:22:41,706
Chief Tucker... has told us...
1187
01:22:44,542 --> 01:22:46,669
about your first ESP experiences.
1188
01:22:47,253 --> 01:22:49,172
Finding that man's missing daughter.
1189
01:22:50,006 --> 01:22:51,507
How did you feel...
1190
01:22:53,301 --> 01:22:56,137
after those initial experiences?
1191
01:22:56,929 --> 01:22:58,514
They scared me a little.
1192
01:23:01,142 --> 01:23:02,935
- I bet they did.
- Recently, I've been able
1193
01:23:03,019 --> 01:23:05,354
to see a number of disasters.
1194
01:23:06,731 --> 01:23:08,441
An earthquake last week and a,
1195
01:23:08,941 --> 01:23:11,152
- a fire in Virginia.
- These flashes,
1196
01:23:11,903 --> 01:23:13,738
do you have to do anything
to make them occur?
1197
01:23:15,281 --> 01:23:16,782
Oh, no, they just come to me.
1198
01:23:17,241 --> 01:23:19,452
Do they happen
before the event takes place
1199
01:23:19,535 --> 01:23:21,954
- or afterwards?
- Usually before.
1200
01:23:22,455 --> 01:23:24,248
Two weeks to a few days before.
1201
01:23:26,876 --> 01:23:27,960
These, um...
1202
01:23:30,087 --> 01:23:33,007
premonitions, or whatever you prefer
to call them. Ah...
1203
01:23:34,800 --> 01:23:36,594
- You wouldn't call them visions?
- No.
1204
01:23:36,677 --> 01:23:38,405
Because you don't really see
these things, do you?
1205
01:23:38,429 --> 01:23:40,598
Well, I see them happening mentally.
1206
01:23:40,723 --> 01:23:42,975
How vivid are your pictures
of these events?
1207
01:23:43,309 --> 01:23:45,061
It's as if they were happening
at the time.
1208
01:23:45,311 --> 01:23:47,688
Just sometimes with color, sometimes not.
1209
01:23:48,189 --> 01:23:49,482
When this happens to you...
1210
01:23:51,275 --> 01:23:53,795
what does this do to you as a person?
How does it make you feel?
1211
01:24:00,993 --> 01:24:02,119
Powerful.
1212
01:24:04,956 --> 01:24:06,207
Excited.
1213
01:24:09,085 --> 01:24:10,169
Tired.
1214
01:24:10,795 --> 01:24:12,630
What other reaction do you have?
1215
01:24:15,091 --> 01:24:16,509
I feel satisfied.
1216
01:24:18,511 --> 01:24:22,223
Very... very satisfied. I feel my...
1217
01:24:23,599 --> 01:24:25,059
energy has been used.
1218
01:24:26,018 --> 01:24:27,478
Satisfied.
1219
01:24:28,771 --> 01:24:29,772
Let me ask you this.
1220
01:24:29,897 --> 01:24:32,984
You have had premonitions
of terrible events, is that right?
1221
01:24:35,486 --> 01:24:37,196
And they've subsequently happened?
1222
01:24:37,655 --> 01:24:40,408
These terrible events in which people
have lost their lives, I mean?
1223
01:24:41,242 --> 01:24:43,042
How can this be satisfying to you?
1224
01:24:43,369 --> 01:24:46,497
How can you justify being satisfied
at experiencing a tragedy?
1225
01:24:47,290 --> 01:24:50,376
Which you say, you know is gonna happen
and cause a considerable loss of life.
1226
01:24:50,668 --> 01:24:52,795
The tragedies aren't something
that I can change.
1227
01:24:52,962 --> 01:24:56,924
I have only satisfaction in the...
The knowing that they're about to happen.
1228
01:24:57,008 --> 01:25:00,344
I never, never worry about what I see.
I say let that pass.
1229
01:25:00,469 --> 01:25:01,887
No, no, no, no, no.
1230
01:25:03,180 --> 01:25:04,724
No, there is something missing here.
1231
01:25:05,349 --> 01:25:07,560
We human beings respond to stimuli,
1232
01:25:07,852 --> 01:25:09,895
and the stimuli
that you have experienced,
1233
01:25:10,187 --> 01:25:13,774
your visions of terrible happenings
cause impulses.
1234
01:25:14,233 --> 01:25:15,693
You have to respond to them.
1235
01:25:16,319 --> 01:25:18,946
If you're a sadist,
you may respond by being glad,
1236
01:25:19,322 --> 01:25:21,073
or you may be frightened or confused.
1237
01:25:21,449 --> 01:25:24,702
But there has to be a response,
some type of feeling.
1238
01:25:28,372 --> 01:25:29,790
You're psychiatrists, aren't you?
1239
01:25:36,339 --> 01:25:37,673
And you lied to me.
1240
01:25:40,343 --> 01:25:43,262
Well, you're quite right, Mr. Wills.
We are psychiatrists.
1241
01:25:45,723 --> 01:25:46,849
But...
1242
01:25:48,643 --> 01:25:52,104
we are also very, very interested
in extrasensory perception.
1243
01:25:52,897 --> 01:25:56,859
I'd have, I'd have seen
these psychiatrists, if you'd asked me to.
1244
01:26:04,742 --> 01:26:07,953
Well, are you willing to...
continue, Franklin?
1245
01:26:21,217 --> 01:26:23,386
- Yes.
- I'm glad.
1246
01:26:27,098 --> 01:26:28,265
Franklin,
1247
01:26:29,642 --> 01:26:32,103
I was asking about your lack of response
1248
01:26:32,395 --> 01:26:34,146
to terrible visions which come true.
1249
01:26:35,147 --> 01:26:36,458
I never thought about it in that way.
1250
01:26:36,482 --> 01:26:38,669
If I stopped and brooded
over these things, I'd be frightened.
1251
01:26:38,693 --> 01:26:40,093
If you stopped and brooded over it,
1252
01:26:40,319 --> 01:26:42,321
would you have any feeling
about wanting to prevent
1253
01:26:42,363 --> 01:26:44,699
a frightening experience
from actually occurring?
1254
01:26:44,865 --> 01:26:45,908
Well, of course, I would!
1255
01:26:45,991 --> 01:26:47,761
And what would you do
to prevent such an occurrence?
1256
01:26:47,785 --> 01:26:48,953
I love God!
1257
01:26:49,078 --> 01:26:50,758
Would you call yourself
a religious person?
1258
01:26:50,871 --> 01:26:55,251
- My work is my religion!
- These flashes or premonitions you have,
1259
01:26:55,710 --> 01:26:58,003
do they occur during working hours,
1260
01:26:58,170 --> 01:26:59,880
even when there are
other stimuli around?
1261
01:26:59,964 --> 01:27:00,881
Yes.
1262
01:27:00,923 --> 01:27:02,383
Noises don't bother you then?
1263
01:27:03,634 --> 01:27:06,971
- There are some times when they do.
- But there are times when no matter
1264
01:27:07,096 --> 01:27:10,725
what the work process is,
or the noise process,
1265
01:27:11,058 --> 01:27:13,144
you can still create
what we would call a trance?
1266
01:27:13,394 --> 01:27:15,980
Yes. I'm able to hypnotize myself.
1267
01:27:16,480 --> 01:27:18,983
Well, possibly, we misunderstood you.
1268
01:27:19,066 --> 01:27:21,569
Maybe, maybe, we didn't understand
in the beginning.
1269
01:27:21,736 --> 01:27:23,195
Didn't you say,
1270
01:27:23,612 --> 01:27:27,825
that these flashes or trances,
just come to you,
1271
01:27:28,200 --> 01:27:30,161
without your having to do anything
to create them?
1272
01:27:30,369 --> 01:27:32,037
- Yes.
- But now you're saying
1273
01:27:32,121 --> 01:27:33,914
that you do have to create them at times?
1274
01:27:34,749 --> 01:27:36,417
- Yes.
- Is the murderer from this area?
1275
01:27:39,545 --> 01:27:41,338
The fingerprints in the car!
1276
01:27:54,643 --> 01:27:56,520
These people, the locals.
1277
01:27:56,812 --> 01:27:58,314
In a small community like Laurel,
1278
01:27:58,397 --> 01:28:00,816
well, I would hate to work
under those circumstances.
1279
01:28:00,900 --> 01:28:03,128
I'm not saying that it's political.
You know, what I mean, Lee.
1280
01:28:03,152 --> 01:28:06,822
But if anyone has a job to do,
he damn well should do it, regardless!
1281
01:28:07,198 --> 01:28:09,033
I don't care what he does,
what his job is!
1282
01:28:09,200 --> 01:28:10,075
If you do it,
1283
01:28:10,159 --> 01:28:12,328
do it with as good intentions
as anything else you do.
1284
01:28:12,453 --> 01:28:13,788
Why do fingerprints trigger this?
1285
01:28:13,871 --> 01:28:16,540
Because I couldn't get
a straight answer from anybody.
1286
01:28:16,624 --> 01:28:18,000
It was "yes", "no", "indifferent”.
1287
01:28:18,417 --> 01:28:20,419
- How do you feel about this?
- Makes me disgusted.
1288
01:28:20,586 --> 01:28:22,797
They just wouldn't answer,
they didn't check!
1289
01:28:22,963 --> 01:28:25,066
Mead County is one
of the biggest credit card counties
1290
01:28:25,090 --> 01:28:27,927
that ever lived! The people are being led!
1291
01:28:28,511 --> 01:28:30,238
- You know what else makes me disgusted?
- What?
1292
01:28:30,262 --> 01:28:31,847
Maggie Dawson's parents.
1293
01:28:32,556 --> 01:28:34,475
Why haven't they been pressing
for a solution?
1294
01:28:34,767 --> 01:28:36,685
They just sit at home,
not bothering anybody.
1295
01:28:36,811 --> 01:28:39,980
Would I do that if one of my children
was murdered? Would any of you?
1296
01:28:40,189 --> 01:28:41,909
Why does the word "fingerprints”
bother you?
1297
01:28:42,149 --> 01:28:44,443
Because I told them where the prints were!
1298
01:28:44,860 --> 01:28:46,987
My feeling was that it is...
It is so clear to me.
1299
01:28:47,112 --> 01:28:48,614
How could they have missed them?
1300
01:28:48,823 --> 01:28:51,158
On the mirror, on the side of the car,
on the seat lever.
1301
01:28:51,367 --> 01:28:53,911
Places you would normally look
for a fingerprint,
1302
01:28:54,036 --> 01:28:55,246
but they missed them!
1303
01:28:55,329 --> 01:28:56,932
I get the feeling
that what you're saying is,
1304
01:28:56,956 --> 01:28:59,917
"Damn it, the individual left the trail.
Why don't you take it?
1305
01:29:01,293 --> 01:29:04,046
I left everything so you could catch me
and you didn't catch me."
1306
01:29:24,650 --> 01:29:26,610
The person driving the car...
1307
01:29:29,780 --> 01:29:31,031
is a young man.
1308
01:29:31,699 --> 01:29:34,493
I see this person
as you would see someone...
1309
01:29:36,161 --> 01:29:39,164
across a parking lot at night.
1310
01:29:39,790 --> 01:29:42,418
He drives
the Volkswagen back onto the lot,
1311
01:29:43,085 --> 01:29:46,714
after the stores and shopping center
are closed.
1312
01:29:46,839 --> 01:29:48,340
The reason he comes back is...
1313
01:29:49,592 --> 01:29:52,636
to get his own car.
1314
01:29:54,763 --> 01:29:59,310
He's... already covered her with a...
1315
01:30:00,769 --> 01:30:03,647
towel and blanket,
and he's thinking to himself,
1316
01:30:03,731 --> 01:30:06,859
"Have I... have I got anything on me
that might...
1317
01:30:07,985 --> 01:30:09,153
point me to it?"
1318
01:30:10,863 --> 01:30:14,992
He's wearing the victim's sunglasses.
It's a disguise.
1319
01:30:15,075 --> 01:30:16,368
There's the last minute...
1320
01:30:17,369 --> 01:30:19,663
getting rid of the sunglasses.
1321
01:30:20,205 --> 01:30:25,544
There. He gets out of the car
and he pushes down the door lock button.
1322
01:30:25,920 --> 01:30:27,922
And slams the door shut.
1323
01:30:28,505 --> 01:30:31,508
Turns around, walks back to his car,
gets in and goes home.
1324
01:30:31,759 --> 01:30:33,385
Could this person do it again, Franklin?
1325
01:30:33,761 --> 01:30:37,264
I think this person could do it again
under the right, right set of...
1326
01:30:41,018 --> 01:30:43,771
circumstances,
but by their self, I don't think so.
1327
01:30:43,979 --> 01:30:46,231
Was this a particular person
or persons?
1328
01:30:46,982 --> 01:30:48,192
Not persons.
1329
01:30:50,778 --> 01:30:53,948
- A person.
- Could this person do it again?
1330
01:30:54,365 --> 01:30:56,325
It would... There would have to be a...
1331
01:30:58,619 --> 01:31:02,748
dissolving of a relationship,
a breaking off...
1332
01:31:04,249 --> 01:31:06,919
a rejection to do this again.
1333
01:31:13,050 --> 01:31:14,218
I'm getting a place.
1334
01:31:14,718 --> 01:31:16,679
A feeling of being caught,
being found out.
1335
01:31:17,137 --> 01:31:18,514
Footsteps approaching.
1336
01:31:20,349 --> 01:31:22,059
A garage, sliding.
1337
01:31:23,727 --> 01:31:26,689
Sliding... type doors.
1338
01:31:27,439 --> 01:31:29,733
- What about the garage?
- I see it. A place
1339
01:31:29,942 --> 01:31:32,361
to hide the body until the stores...
1340
01:31:33,362 --> 01:31:34,738
the shopping center close.
1341
01:31:35,698 --> 01:31:36,782
Where is it?
1342
01:31:37,950 --> 01:31:40,536
It's in the neighborhood
near the shopping center.
1343
01:31:41,829 --> 01:31:43,038
- What is...
- Is it wood?
1344
01:31:43,122 --> 01:31:44,331
Wood, wood.
1345
01:31:44,665 --> 01:31:47,459
A two-story, two-story house
in front of a...
1346
01:31:47,626 --> 01:31:50,462
- Was there a struggle in the garage?
- I see the...
1347
01:31:52,381 --> 01:31:53,465
clothes...
1348
01:31:55,217 --> 01:31:56,969
coming off in the garage.
1349
01:31:57,845 --> 01:31:58,971
What about the struggle?
1350
01:32:00,305 --> 01:32:02,474
The party who plays this part,
the party is a man.
1351
01:32:02,599 --> 01:32:06,854
I see it through this party's eyes
when I come up behind the party to see.
1352
01:32:06,937 --> 01:32:08,480
The basic struggle was...
1353
01:32:09,565 --> 01:32:12,026
over the clothes coming off the body.
1354
01:32:12,735 --> 01:32:14,361
This was the greatest struggle.
1355
01:32:16,071 --> 01:32:18,574
- Unconsciousness occurred.
- How?
1356
01:32:19,616 --> 01:32:20,868
How did she become unconscious?
1357
01:32:21,744 --> 01:32:22,995
What did we hit her with?
1358
01:32:23,954 --> 01:32:25,289
What did we hit her with?
1359
01:32:26,498 --> 01:32:27,708
The fist!
1360
01:32:29,460 --> 01:32:30,669
Why?
1361
01:32:31,170 --> 01:32:33,464
The first time is to make her obey,
1362
01:32:33,505 --> 01:32:36,717
to make her leave, leave the parking lot.
1363
01:32:37,134 --> 01:32:38,135
Why do we hit her again?
1364
01:32:38,260 --> 01:32:40,220
The second time is to make her submit
to you.
1365
01:32:40,929 --> 01:32:43,348
No, no.
1366
01:32:48,604 --> 01:32:49,980
The name?
1367
01:32:50,314 --> 01:32:53,400
I don't want to finger anybody.
No name. No name.
1368
01:32:53,859 --> 01:32:56,153
- The name, Franklin.
- I don't want to finger anybody.
1369
01:32:56,236 --> 01:32:58,089
- The name, Franklin.
- I don't want to finger anybody.
1370
01:32:58,113 --> 01:32:59,883
- Give me the name, Franklin!
- I don't know any name.
1371
01:32:59,907 --> 01:33:01,051
- The name, damn it!
- No name!
1372
01:33:01,075 --> 01:33:03,452
- The name, damn you!
- No name.
1373
01:33:12,419 --> 01:33:13,462
Where am I?
1374
01:33:15,130 --> 01:33:16,298
Where am I?
1375
01:33:24,264 --> 01:33:25,808
I've said things.
1376
01:33:27,851 --> 01:33:29,103
He knows.
1377
01:33:31,522 --> 01:33:33,899
It's right... I don't know.
1378
01:33:34,399 --> 01:33:36,652
Lee, Lee, you can...
1379
01:33:41,073 --> 01:33:42,074
you...
1380
01:33:44,576 --> 01:33:47,830
can make the killer give himself up
if you want to.
1381
01:33:48,163 --> 01:33:50,415
- How?
- Ask your friend...
1382
01:33:51,458 --> 01:33:53,252
to write a newspaper story...
1383
01:33:55,129 --> 01:33:58,006
about me. You've got notes of all the...
1384
01:34:00,134 --> 01:34:03,762
extraordinary things
that I've sensed about the crime, but...
1385
01:34:07,432 --> 01:34:08,433
I'm unknown.
1386
01:34:10,435 --> 01:34:14,731
All you have to do is...
inform the people of...
1387
01:34:16,984 --> 01:34:18,193
my powers.
1388
01:34:20,863 --> 01:34:22,739
Of our work together, of...
1389
01:34:23,782 --> 01:34:25,075
how close...
1390
01:34:26,827 --> 01:34:28,328
how close we've come.
1391
01:34:31,373 --> 01:34:33,876
The killer will have no choice
but to confess.
1392
01:34:35,794 --> 01:34:37,588
And I can't do that, Franklin.
1393
01:35:16,835 --> 01:35:20,422
There's a... there's a female
who's had pain.
1394
01:35:20,756 --> 01:35:23,133
- You mean Margaret Dawson?
- No.
1395
01:35:24,509 --> 01:35:26,136
It... it'll be her back.
1396
01:35:29,473 --> 01:35:31,313
You'll know about this
in the very near future.
1397
01:35:31,808 --> 01:35:32,935
Has it occurred...
1398
01:35:33,685 --> 01:35:35,062
or is it going to occur?
1399
01:35:40,442 --> 01:35:42,527
Has it occurred or is it going to occur?
1400
01:35:45,530 --> 01:35:46,698
I don't know.
1401
01:36:07,094 --> 01:36:08,637
- Lieutenant Younger.
- Willie.
1402
01:36:09,846 --> 01:36:11,723
I want a patrol car
at every shopping center
1403
01:36:11,848 --> 01:36:13,058
parking lot tonight.
1404
01:36:14,184 --> 01:36:15,560
And cover Wills' house.
1405
01:36:17,562 --> 01:36:19,606
I want him followed wherever he goes.
1406
01:36:33,912 --> 01:36:37,958
Oh, no. No. God, no.
1407
01:36:49,886 --> 01:36:50,971
Hey.
1408
01:36:54,308 --> 01:36:56,935
- Is that the couple that found the body?
- Yeah.
1409
01:37:00,981 --> 01:37:04,901
- Any idea who she is?
- Yeah, found an ID tag around her neck.
1410
01:37:05,819 --> 01:37:07,279
Doral County address.
1411
01:37:07,779 --> 01:37:09,781
Sent it over to the sheriff there
to check it out.
1412
01:37:14,578 --> 01:37:15,704
What do you got so far, Sam?
1413
01:37:16,371 --> 01:37:19,124
Body bears signs of violence, Lee.
1414
01:37:20,250 --> 01:37:22,127
Especially what looks like a broken back.
1415
01:37:25,964 --> 01:37:29,593
- Found a pair of kid's sneakers, Sheriff.
- Keep looking, Andy.
1416
01:37:29,718 --> 01:37:31,511
Hey, Sheriff, when can we get out of here?
1417
01:37:32,012 --> 01:37:33,805
Go sit in one of the cars now.
1418
01:37:45,484 --> 01:37:46,651
Say, Ted?
1419
01:37:51,782 --> 01:37:53,158
Can we take some pictures?
1420
01:37:55,035 --> 01:37:56,328
No. You better let him finish.
1421
01:37:58,914 --> 01:38:02,584
- Look... you did everything you could...
- No.
1422
01:38:08,715 --> 01:38:09,841
Shit.
1423
01:38:20,977 --> 01:38:23,605
No! Oh, my God! No!
1424
01:38:24,398 --> 01:38:26,525
Virginia! My baby!
1425
01:38:27,692 --> 01:38:32,531
Virginia! Oh, God! My baby!
1426
01:38:45,710 --> 01:38:49,047
Her name's Segretta.
Father's an unemployed mason.
1427
01:38:50,632 --> 01:38:52,300
The girl's name is Virginia.
1428
01:38:55,095 --> 01:38:56,096
Hey, Lee.
1429
01:38:59,057 --> 01:39:00,225
Yeah. What's up?
1430
01:39:00,809 --> 01:39:02,227
This is Mr. And Mrs. Barron.
1431
01:39:02,352 --> 01:39:03,996
They live across the street
from the Segrettas.
1432
01:39:04,020 --> 01:39:05,772
- How do you do?
- Now, start again, sir.
1433
01:39:06,481 --> 01:39:08,525
Yeah, well,
I was in my room watching television.
1434
01:39:08,650 --> 01:39:10,277
While I was starting dinner.
1435
01:39:10,986 --> 01:39:13,488
And then I... I looked out of my window
and I, I saw Ginny.
1436
01:39:13,822 --> 01:39:14,990
What was she doing?
1437
01:39:15,532 --> 01:39:17,909
Well, she was... moving her hands,
1438
01:39:17,993 --> 01:39:20,012
like she was giving directions
to the driver of a car
1439
01:39:20,036 --> 01:39:21,079
in front of her house.
1440
01:39:21,246 --> 01:39:23,415
- What'd he look like?
- I don't know. It...
1441
01:39:23,999 --> 01:39:26,126
Well, he had on a, a brown jacket.
1442
01:39:27,294 --> 01:39:29,379
- He didn't look too old.
- What'd the car look like?
1443
01:39:29,796 --> 01:39:30,797
It was kind of a...
1444
01:39:32,340 --> 01:39:34,009
icky... an icky-colored Pontiac.
1445
01:39:34,468 --> 01:39:38,930
It was bronze or a tannish.
It was a metallic paint job.
1446
01:39:39,222 --> 01:39:40,533
Then they talked for a little while.
1447
01:39:40,557 --> 01:39:42,893
Then Ginny walked around to the front
of the car
1448
01:39:43,143 --> 01:39:45,645
and then she got in with him.
It looked funny to me.
1449
01:39:47,314 --> 01:39:49,399
Then they pulled out slow and drove off.
1450
01:39:50,734 --> 01:39:54,279
I wrote down the license number,
then I went downstairs to tell my mother.
1451
01:39:54,529 --> 01:39:56,573
- Have you got it now?
- Sure.
1452
01:40:02,204 --> 01:40:03,747
Good. Thanks, pal.
1453
01:40:13,673 --> 01:40:17,844
This is Chief Tucker.
I want an APB for a tan Pontiac.
1454
01:40:18,428 --> 01:40:20,639
DV-1667.
1455
01:40:21,056 --> 01:40:23,892
That's DV-1667.
1456
01:40:24,559 --> 01:40:26,561
Approach with caution.
The driver may be dangerous.
1457
01:40:32,192 --> 01:40:34,986
- What was it, Sam?
- Death by strangulation.
1458
01:40:35,445 --> 01:40:37,322
Discontinuous marks on her neck.
1459
01:40:38,949 --> 01:40:42,494
No indication of... sexual molestation.
1460
01:40:42,911 --> 01:40:45,121
Sounds like a lot of the stuff
we heard the last time.
1461
01:40:46,998 --> 01:40:49,376
Chief, that Pontiac's been spotted on 33.
1462
01:40:51,836 --> 01:40:55,298
Chief, he's still heading west on 33.
Passing the Texaco station.
1463
01:40:57,008 --> 01:40:58,885
All right, block 33 west
1464
01:40:59,010 --> 01:41:02,305
and east and 78 south at Marshall's farm.
1465
01:41:02,389 --> 01:41:04,349
Any extra vehicles we got, go at him.
1466
01:41:04,683 --> 01:41:06,643
I think we got that son of a bitch.
1467
01:41:51,730 --> 01:41:53,570
Who are you trying to call,
you son of a bitch?
1468
01:41:53,690 --> 01:41:55,751
Who are you trying to call?
Who are you trying to call?
1469
01:41:55,775 --> 01:41:57,003
- Chief!
- Who are you trying to call?
1470
01:41:57,027 --> 01:41:59,863
You're gonna blow this case
on a goddamn technicality. Chief!
1471
01:42:00,071 --> 01:42:02,282
You wanna blow this case
on a goddamn technicality?
1472
01:42:19,507 --> 01:42:23,053
Just talked to a friend of yours...
Franklin Wills.
1473
01:42:26,264 --> 01:42:27,515
How well do you know him?
1474
01:42:33,396 --> 01:42:35,023
We hardly ever talked.
1475
01:42:35,607 --> 01:42:36,816
Do you see him much?
1476
01:42:42,113 --> 01:42:43,865
We hardly ever talked.
1477
01:42:51,498 --> 01:42:52,582
Hey, Richie...
1478
01:42:53,625 --> 01:42:55,065
who were you trying to call tonight?
1479
01:42:58,254 --> 01:42:59,547
If you had an accomplice...
1480
01:43:00,674 --> 01:43:02,092
and you turned state's evidence...
1481
01:43:03,635 --> 01:43:05,595
there's a chance
it'll reduce your sentence.
1482
01:43:06,888 --> 01:43:08,807
Is there anything you want to say, Richie?
1483
01:43:12,936 --> 01:43:14,104
No.
1484
01:43:15,772 --> 01:43:16,898
I don't think so.
1485
01:43:18,900 --> 01:43:21,486
It could make the difference
between 20 years and life.
1486
01:43:24,572 --> 01:43:27,283
Richie, are you hypnotized?
1487
01:43:30,704 --> 01:43:31,871
Is that it?
1488
01:43:33,998 --> 01:43:35,333
Are you hypnotized?
1489
01:43:37,335 --> 01:43:38,712
You hear him, Richie?
1490
01:43:43,007 --> 01:43:44,259
I suppose so.
1491
01:43:46,344 --> 01:43:47,804
I suppose I heard him.
1492
01:44:10,368 --> 01:44:11,411
Something wrong?
1493
01:44:11,828 --> 01:44:13,872
We've just picked up a suspect...
1494
01:44:15,331 --> 01:44:17,125
for the murder of a 12-year-old girl.
1495
01:44:18,209 --> 01:44:19,836
Was he driving a tannish Buick?
1496
01:44:21,921 --> 01:44:24,966
- A 12-year-old girl, Franklin.
- What was he driving?
1497
01:44:26,426 --> 01:44:28,470
- Pontiac.
- It's like a Buick.
1498
01:44:30,013 --> 01:44:31,514
Do you know Richie Tom Keating?
1499
01:44:32,098 --> 01:44:35,185
Well, yes. We worked at the same plant.
But that was over a year ago.
1500
01:44:35,935 --> 01:44:38,313
My God, is he the sus... suspect?
1501
01:44:39,481 --> 01:44:40,648
Did you see him often?
1502
01:44:44,402 --> 01:44:45,403
We hardly ever talked.
1503
01:44:51,618 --> 01:44:54,120
Did he call you the night
that Maggie Dawson was murdered?
1504
01:44:55,330 --> 01:44:58,208
- Why would he do that?
- Because he panicked.
1505
01:44:59,876 --> 01:45:01,211
Wanted you to help him.
1506
01:45:04,631 --> 01:45:05,924
Richie Tom Keating?
1507
01:45:09,928 --> 01:45:12,388
That's why you knew so much
about Maggie's murder, right?
1508
01:45:14,265 --> 01:45:16,643
Lee, I'm clairvoyant.
1509
01:45:18,102 --> 01:45:19,521
You wanted attention.
1510
01:45:22,649 --> 01:45:24,567
That's why you wanted your name
in the paper.
1511
01:45:27,904 --> 01:45:30,198
You wanted to cash in on it,
didn't you, Franklin?
1512
01:45:31,407 --> 01:45:33,576
All I wa... wanted to do is help.
1513
01:45:34,369 --> 01:45:35,578
Haven't I told you that a...
1514
01:45:36,246 --> 01:45:38,623
- Well, how many times?
- Daddy.
1515
01:45:40,375 --> 01:45:41,709
Tell Darren, I'll be right up.
1516
01:45:48,883 --> 01:45:50,301
Can you tell me why...
1517
01:45:52,428 --> 01:45:53,513
anyone...
1518
01:45:55,098 --> 01:45:57,100
would want to murder a little girl?
1519
01:46:01,020 --> 01:46:04,232
I saw it. I told you.
1520
01:46:05,733 --> 01:46:06,901
You wouldn't listen.
1521
01:46:09,028 --> 01:46:11,614
I told you where the fingerprints were
and you wouldn't listen.
1522
01:46:13,950 --> 01:46:15,118
By the way...
1523
01:46:15,952 --> 01:46:18,663
I'd really be interested
to attend Keating's trial.
1524
01:46:18,746 --> 01:46:20,790
Can I count on you to get me
into the courtroom?
1525
01:46:34,971 --> 01:46:36,097
Lee.
1526
01:46:39,767 --> 01:46:41,853
I'd be very surprised if Keating...
1527
01:46:43,897 --> 01:46:45,565
ever tells you anything different.
1528
01:46:49,319 --> 01:46:51,571
Lee, why don't you call me
after the baby's born?
1529
01:46:54,365 --> 01:46:55,700
I'm getting something.
1530
01:46:57,285 --> 01:46:58,328
It's...
1531
01:47:00,121 --> 01:47:01,247
it's not clear.
1532
01:47:02,624 --> 01:47:05,627
Well, nothing to worry about.
I'm... I'm sure, she'll be healthy.
1533
01:47:05,835 --> 01:47:07,295
No, 100 percent healthy.
1534
01:47:10,715 --> 01:47:13,384
But it might be a good idea,
if we stayed in touch.
119647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.