All language subtitles for Gone.Baby.Gone.2007.720p.BrRip.x264.BOKUTOX.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Torporr (name) 2 00:00:39,633 --> 00:00:43,399 PATRICK: I always believed it was the things you don't choose 3 00:00:43,471 --> 00:00:45,564 that makes you who you are. 4 00:00:46,907 --> 00:00:49,239 Your city. 5 00:00:49,310 --> 00:00:51,210 Your neighborhood. 6 00:00:53,047 --> 00:00:54,571 Your family. 7 00:00:57,452 --> 00:01:00,683 People here take pride in these things. 8 00:01:00,756 --> 00:01:03,623 Like it was something they'd accomplished. 9 00:01:06,194 --> 00:01:09,254 The bodies around their souls. 10 00:01:10,899 --> 00:01:13,231 The cities wrapped around those. 11 00:01:37,860 --> 00:01:40,920 I lived on this block my whole life. 12 00:01:42,331 --> 00:01:44,390 Most of these people have. 13 00:01:46,102 --> 00:01:49,799 When your job is to find people who are missing, 14 00:01:49,872 --> 00:01:52,500 it helps to know where they started. 15 00:01:53,709 --> 00:01:57,338 I find the people who started in the cracks, 16 00:01:57,413 --> 00:01:59,278 and then fell through. 17 00:02:05,422 --> 00:02:07,549 This city can be hard. 18 00:02:09,359 --> 00:02:12,988 When I was young, I asked my priest how you could get to heaven 19 00:02:13,630 --> 00:02:17,259 and still protect yourself from all the evil in the world. 20 00:02:19,603 --> 00:02:24,506 He told me what God said to his children. 21 00:02:24,575 --> 00:02:28,875 "You are sheep among wolves, 22 00:02:28,946 --> 00:02:32,109 "be wise as serpents, 23 00:02:32,182 --> 00:02:35,117 "yet innocent as doves." 24 00:02:36,054 --> 00:02:37,783 You live just across the street. Is that right, ma'am? 25 00:02:37,856 --> 00:02:40,256 That one on the corner, that's our house. 26 00:02:43,094 --> 00:02:44,891 You know, to get Annette in high school, you have... 27 00:02:45,830 --> 00:02:48,560 (PEOPLE CHATTERING) 28 00:02:49,567 --> 00:02:51,558 - I heard they had an opening. - Yeah, me, too. 29 00:02:58,343 --> 00:03:01,369 The thing is, she always had a smile on her face. 30 00:03:01,446 --> 00:03:04,677 That was her. She was always smiling. 31 00:03:06,117 --> 00:03:07,914 I mean, who would take my little girl? 32 00:03:07,987 --> 00:03:09,750 She never hurt anybody, never caused... 33 00:03:09,822 --> 00:03:14,350 Whoever you are, if you have her, 34 00:03:14,426 --> 00:03:16,656 you just let her go. 35 00:03:16,729 --> 00:03:19,197 Now, we won't charge you, 36 00:03:19,999 --> 00:03:23,867 but if you're out there, just let her come home. 37 00:03:23,936 --> 00:03:26,700 All right? Let her come home. 38 00:03:27,173 --> 00:03:28,936 HELENE ON TV: I mean, who would take my little girl? 39 00:03:29,008 --> 00:03:31,374 - You fucking cops. - She never caused no trouble, 40 00:03:31,443 --> 00:03:33,911 she never got in any fights, she's a sweetheart. 41 00:03:33,979 --> 00:03:37,142 - This is just unbelievable. - She was a good kid. 42 00:03:37,216 --> 00:03:39,309 The whole force standing outside the house, 43 00:03:39,385 --> 00:03:42,286 guarding the sidewalk with their arms crossed. 44 00:03:43,456 --> 00:03:46,118 I mean, are the kidnappers coming back? 45 00:03:46,193 --> 00:03:48,218 JACK ON TV: Amanda McCready was taken from her home 46 00:03:48,295 --> 00:03:51,059 between 8:00 and 8:30 Wednesday night. 47 00:03:51,131 --> 00:03:53,827 She's four years old, has blond hair and green eyes... 48 00:03:53,900 --> 00:03:54,924 - Hey. - Hey. 49 00:03:55,001 --> 00:03:57,993 ...weighs 35 pounds and is 40 inches tall. 50 00:03:58,071 --> 00:04:00,437 - You know I love you, right? - Yeah. I know. 51 00:04:00,507 --> 00:04:02,338 MAN 2 ON TV: A beleaguered police force and a weary citizenry 52 00:04:02,409 --> 00:04:04,741 have been left with so little to cling to. 53 00:04:04,811 --> 00:04:08,770 A blanket, a back door, and a doll named Mirabelle. 54 00:04:08,848 --> 00:04:10,645 The neighborhood's really coming together. 55 00:04:10,717 --> 00:04:11,809 We're gonna have a rally. 56 00:04:11,885 --> 00:04:15,412 Everyone's gonna have a vigil. We're gonna have a vigil tonight. 57 00:04:15,489 --> 00:04:17,218 You know, the neighborhood's all alert, 58 00:04:17,291 --> 00:04:20,590 everybody's alert of what's going on and everything that... 59 00:04:20,661 --> 00:04:25,155 The surroundings. We got flyers up, posters up, we have all that stuff up. 60 00:04:25,233 --> 00:04:28,202 So everybody's well aware and everybody's looking for Amanda. 61 00:04:28,402 --> 00:04:30,666 In related news, the Boston police captain 62 00:04:30,738 --> 00:04:33,400 responsible for preventing crimes against children 63 00:04:33,841 --> 00:04:35,968 spoke a few words a moment ago, 64 00:04:36,043 --> 00:04:37,567 words of comfort. 65 00:04:37,645 --> 00:04:42,014 I know the pain of losing a daughter. We will not fail. 66 00:04:42,817 --> 00:04:45,285 We will pursue every avenue. 67 00:04:45,353 --> 00:04:46,581 Do you know the mother? 68 00:04:46,655 --> 00:04:48,555 MAN 3 ON TV: Captain Jack Doyle on details of the missing Dorchester girl... 69 00:04:48,624 --> 00:04:52,958 Little bit. I was a freshman, she was a senior. 70 00:04:53,028 --> 00:04:54,723 She was blowing Mike Gulley down the post 71 00:04:54,796 --> 00:04:58,197 when he was still 14 and innocent and milking cows up Vermont. 72 00:04:59,568 --> 00:05:00,865 I don't know about innocent. 73 00:05:00,936 --> 00:05:04,497 Her mother says Amanda may be carrying a little girl of her own. 74 00:05:04,573 --> 00:05:07,872 Mirabelle was last seen with Amanda. It's her favorite doll. 75 00:05:09,611 --> 00:05:11,238 This is horrible. 76 00:05:12,214 --> 00:05:15,183 - Not if you're Channel 9. - Turn it off. 77 00:05:16,051 --> 00:05:17,814 (MAN CHATTERING ON TV) 78 00:05:20,189 --> 00:05:21,383 Good night. 79 00:05:23,226 --> 00:05:24,921 (DOORBELL BUZZING) 80 00:05:29,732 --> 00:05:32,599 - Hey, Angie. Get the door? - ANGIE: I'm in the bathroom. 81 00:05:32,869 --> 00:05:34,268 (BUZZING CONTINUES) 82 00:05:36,873 --> 00:05:40,468 It's 7:00! Seven in the fucking morning! 83 00:05:40,543 --> 00:05:41,669 What? 84 00:05:42,545 --> 00:05:44,672 Are you Patrick Kenzie? 85 00:05:46,149 --> 00:05:48,481 - Yeah. - Bea and Lionel McCready. 86 00:05:48,551 --> 00:05:50,610 Our niece was kidnapped three days ago. 87 00:05:50,687 --> 00:05:54,145 Please, come on in. Come on in. I have to apologize. 88 00:05:54,224 --> 00:05:56,886 You know, there's been some problems with kids in the neighborhood, 89 00:05:56,960 --> 00:05:59,451 kind of ding-dong ditch, ringing the buzzer and running away. 90 00:05:59,530 --> 00:06:00,895 So that's the reason for the language. 91 00:06:00,964 --> 00:06:02,329 - Oh. - Well, we can come back later. 92 00:06:02,399 --> 00:06:03,923 No. Please, please. Make yourself comfortable. 93 00:06:04,001 --> 00:06:05,730 Here, we're just... I'm sorry about the mess. 94 00:06:05,803 --> 00:06:08,931 We've been... I had a late case, and a lot of cases. 95 00:06:09,006 --> 00:06:10,667 We've just been... We've just been working a lot, 96 00:06:10,741 --> 00:06:13,938 we worked on a case last night, you know, so we just... 97 00:06:14,011 --> 00:06:15,945 Please sit down, though. 98 00:06:19,383 --> 00:06:20,748 Or... 99 00:06:21,919 --> 00:06:24,683 My associate'll be in, in just a minute. She's in the other room. 100 00:06:24,755 --> 00:06:26,518 How can we help you? 101 00:06:27,325 --> 00:06:28,587 Do you know people in the neighborhood 102 00:06:28,660 --> 00:06:31,060 who don't talk to the police? 103 00:06:31,129 --> 00:06:32,756 Yeah, one or two. 104 00:06:34,432 --> 00:06:37,924 We wanna hire you to augment the investigation of Amanda. 105 00:06:38,002 --> 00:06:39,162 Is that right? 106 00:06:39,237 --> 00:06:43,298 You know how in JonBenét Ramsey the family hired investigators? 107 00:06:43,375 --> 00:06:46,139 So... Are the police all right with youse hiring outside help? 108 00:06:46,211 --> 00:06:48,679 The police need to worry about finding my niece. 109 00:06:48,747 --> 00:06:51,944 Hi. I'm Angie Gennaro. I work with Patrick. 110 00:06:52,016 --> 00:06:54,109 Hello. I'm Bea McCready. This is my husband, Lionel. 111 00:06:54,185 --> 00:06:55,516 - How do you do? - They wanna hire us 112 00:06:55,587 --> 00:06:58,647 to augment the investigation. 113 00:06:58,724 --> 00:07:01,158 You should talk to Precision Investigators. 114 00:07:01,227 --> 00:07:02,854 - Who? I... - I don't know, I meant... 115 00:07:02,928 --> 00:07:04,122 Well, let's hear them out, Ange. 116 00:07:04,196 --> 00:07:06,824 Well, aren't you missing persons detectives? 117 00:07:06,899 --> 00:07:08,628 Yeah, that's what your ad says in the paper. 118 00:07:08,701 --> 00:07:11,101 Yeah, we are. We are missing persons detectives. 119 00:07:11,170 --> 00:07:13,798 I'm sorry, she... I think that what Angie means to say is, 120 00:07:13,873 --> 00:07:16,671 just for the sake of disclosure, up to this point, 121 00:07:16,742 --> 00:07:21,509 our experience has been primarily, you know, finding missing persons 122 00:07:21,580 --> 00:07:23,480 who've gone missing that they... 123 00:07:23,549 --> 00:07:25,449 You know, they just stop payments on their Jet Ski 124 00:07:25,518 --> 00:07:26,542 and they went to New Hampshire... 125 00:07:26,619 --> 00:07:30,919 Every police officer in this state is looking for your niece right now. 126 00:07:30,990 --> 00:07:32,890 And I'm not sure how much more help we could be. 127 00:07:32,959 --> 00:07:34,426 Well, you're not gonna do any harm, are you? 128 00:07:34,494 --> 00:07:37,952 All right, look. I got a pension coming up with Edison. 129 00:07:38,064 --> 00:07:40,430 - So, that's collateral, if... - No. It's not that. 130 00:07:40,500 --> 00:07:43,298 Why is this so hard? The cops don't want me coming here. 131 00:07:43,370 --> 00:07:44,701 - Lionel don't want me coming here. - Don't worry. 132 00:07:44,771 --> 00:07:47,205 - Now you don't want the job? - No, it's not that we don't want the job... 133 00:07:47,274 --> 00:07:50,766 We consult privately before we make decisions like these. 134 00:07:50,844 --> 00:07:53,472 - We do. - Helene puts her to bed. 135 00:07:53,547 --> 00:07:56,641 She goes across to Dottie's. Maybe gone a half hour, watches TV. 136 00:07:56,716 --> 00:07:59,082 Then she comes home and Amanda is gone. 137 00:07:59,152 --> 00:08:00,585 LIONEL: She was watching Wife Swap. 138 00:08:00,654 --> 00:08:02,849 She remembers, 'cause that's her favorite show. 139 00:08:02,923 --> 00:08:04,185 And do youse two live upstairs? 140 00:08:04,258 --> 00:08:07,352 Yeah, when our folks died they left us a unit and my sister a unit, 141 00:08:07,428 --> 00:08:10,090 so, you know, basically we got no choice. 142 00:08:10,164 --> 00:08:11,358 And with the acoustics in the apartment, 143 00:08:11,432 --> 00:08:12,456 you can't get away from it. 144 00:08:12,533 --> 00:08:14,364 Why don't you just come over the house, all right? 145 00:08:14,435 --> 00:08:17,461 - Just talk to Helene, you know. - BEA: Lionel, talk to Helene? 146 00:08:17,538 --> 00:08:19,733 Look, she don't show it, but she's hurting right now. 147 00:08:19,807 --> 00:08:22,401 - Please. Please! - All right. Lookit, all right? 148 00:08:22,477 --> 00:08:25,071 I was no saint. All right? I had my own problems. 149 00:08:25,146 --> 00:08:28,309 I took a hard bust at 22. Bea straightened me out. 150 00:08:28,382 --> 00:08:30,816 My sister Helene has not had that. 151 00:08:31,686 --> 00:08:34,678 Talking to the mother's the least we could do. 152 00:08:34,755 --> 00:08:36,848 - We'll come right over. - Thanks a lot. 153 00:08:36,924 --> 00:08:38,323 Yeah. Pleasure, Lionel. 154 00:08:38,393 --> 00:08:40,623 Oh, you'll find us in that brown three-decker by the park. 155 00:08:40,696 --> 00:08:43,130 - You know where it is. - Be hard to miss today. 156 00:08:43,732 --> 00:08:46,599 (INAUDIBLE) 157 00:08:53,442 --> 00:08:56,275 (PEOPLE CLAMORING) 158 00:09:03,585 --> 00:09:05,052 PATRICK: Look at this. Jesus. 159 00:09:06,054 --> 00:09:08,147 Fucking block party here. 160 00:09:10,793 --> 00:09:14,524 Four Cape Verdeans got killed here last year. 161 00:09:14,597 --> 00:09:16,531 No one gave a shit. 162 00:09:22,472 --> 00:09:24,667 We have a good life, right? 163 00:09:25,675 --> 00:09:27,768 Is that a trick question? 164 00:09:29,812 --> 00:09:33,179 I don't wanna find their little kid in a dumpster. 165 00:09:33,249 --> 00:09:35,774 Maybe she's not in a dumpster, babe. 166 00:09:36,452 --> 00:09:40,479 I don't wanna find a little kid after they've been abused for three days. 167 00:09:40,557 --> 00:09:41,546 (SIGHS) 168 00:09:44,328 --> 00:09:46,262 Hon, nobody does. 169 00:09:50,668 --> 00:09:52,033 All right. 170 00:09:53,537 --> 00:09:55,061 Listen, we'll just go up and we'll talk to them, 171 00:09:55,139 --> 00:09:59,041 and you don't wanna do it after that, I won't argue with you. 172 00:09:59,109 --> 00:10:00,235 Okay. 173 00:10:01,045 --> 00:10:02,706 (PEOPLE CLAMORING) 174 00:10:08,252 --> 00:10:09,776 (KNOCK ON DOOR) 175 00:10:10,521 --> 00:10:12,921 Hi. Please, come on in. 176 00:10:15,693 --> 00:10:17,285 LIONEL: Helene. 177 00:10:17,362 --> 00:10:19,853 This is Patrick Kenzie, Angela Gennaro. 178 00:10:19,931 --> 00:10:23,867 - Hi. - I remember you from high school. 179 00:10:25,036 --> 00:10:28,369 I see you're still a little conceited, huh? 180 00:10:28,440 --> 00:10:29,805 LIONEL: Would you excuse us, Dottie? 181 00:10:29,874 --> 00:10:34,004 Dottie's my best friend, Lionel. She could be in my house if she wants. 182 00:10:34,079 --> 00:10:35,341 Helene, we don't wanna get in your hair. 183 00:10:35,413 --> 00:10:36,539 We're just gonna ask you a couple questions 184 00:10:36,615 --> 00:10:38,378 about your daughter, then we'll be out of here. 185 00:10:38,450 --> 00:10:41,180 - Everyone wants their part now. - I know. 186 00:10:41,252 --> 00:10:44,016 I already talked to the cops forty times. 187 00:10:44,089 --> 00:10:46,114 - We're sorry to take up your time. - Listen, we're not the cops. 188 00:10:46,191 --> 00:10:47,488 Beatrice asked us to come over here 189 00:10:47,559 --> 00:10:50,187 and see if we could help out finding your daughter. 190 00:10:50,262 --> 00:10:53,663 Why don't Bea mind her business? It's my kid. 191 00:10:53,733 --> 00:10:55,860 'Cause everyone gotta have their moment, now. 192 00:10:55,935 --> 00:10:56,959 - Right? - Right. 193 00:10:57,036 --> 00:11:00,369 Beatrice hired these people to help find Amanda with her own money, 194 00:11:00,439 --> 00:11:02,373 so you had better show them the goddamn courtesy 195 00:11:02,441 --> 00:11:04,466 - and respect they deserve! - She's in grieving, prick. 196 00:11:04,543 --> 00:11:05,942 She could grieve how she wants, Dottie. 197 00:11:06,012 --> 00:11:07,274 - You don't live here! - Asshole. 198 00:11:07,346 --> 00:11:10,110 Don't you fucking yell at her, Lionel. You ain't her father! 199 00:11:10,182 --> 00:11:12,173 Fuck you, Lionel. 200 00:11:12,251 --> 00:11:14,651 Go fuck yourself. Cocksucker. Fuck you. 201 00:11:14,720 --> 00:11:16,415 Get the fuck outta here. 202 00:11:16,856 --> 00:11:18,118 I'm sorry. 203 00:11:18,724 --> 00:11:20,783 - I'm sorry. - Maybe we should go. 204 00:11:20,860 --> 00:11:23,328 - I understand. I'm sorry. - It's all right. 205 00:11:23,397 --> 00:11:25,388 Maybe we should go? 206 00:11:26,133 --> 00:11:29,967 Look. Can we all just have a few words in the hallway, please? 207 00:11:31,605 --> 00:11:33,266 Excuse us, Helene. 208 00:11:43,784 --> 00:11:47,015 - Helene's got emotional problems. - It's not that, Lionel. 209 00:11:47,087 --> 00:11:48,850 - What is it, then? - She's a cunt! 210 00:11:48,922 --> 00:11:52,358 - Beatrice, don't use that word. - God help me, it's true. 211 00:11:59,767 --> 00:12:04,636 This is a child. And I don't know where she is. 212 00:12:20,321 --> 00:12:21,481 Well... 213 00:12:26,327 --> 00:12:28,318 We can't do any harm, right? 214 00:12:30,699 --> 00:12:32,792 (WHIMPERING) 215 00:12:34,837 --> 00:12:38,238 It's all right, Bea. It's all right, Bea. Huh? 216 00:12:38,607 --> 00:12:40,074 Thank you. 217 00:12:40,309 --> 00:12:41,537 PATRICK: Now... 218 00:12:43,245 --> 00:12:48,012 BEA: Well, she's quiet. She tries very hard to be a good girl. 219 00:12:49,151 --> 00:12:52,416 What about Helene? Her friends? People she hangs out with? 220 00:12:52,488 --> 00:12:54,854 She got a lot of people come by the house? 221 00:12:54,923 --> 00:12:58,086 I don't know. She's at the Fillmore all the time. 222 00:12:58,460 --> 00:13:00,894 She's at the Fillmore Lounge? 223 00:13:00,964 --> 00:13:02,955 Yeah, she drinks every day. 224 00:13:03,032 --> 00:13:07,332 She's got the gene, you know? The disease. Our parents had it, too. 225 00:13:08,071 --> 00:13:10,369 She use drugs? 226 00:13:10,440 --> 00:13:12,203 I think she does a little coke. 227 00:13:12,275 --> 00:13:14,436 How much is a little? 228 00:13:14,511 --> 00:13:20,279 I don't know. Few times a week, maybe. I mean, how much is a lot? 229 00:13:20,350 --> 00:13:22,784 Few times a week's a lot. 230 00:13:22,852 --> 00:13:25,946 Then she does a lot. I don't know anything about that. 231 00:13:26,022 --> 00:13:30,425 I put the plug in the jug myself, I got 23 years sobriety, so, I'm good. 232 00:13:34,098 --> 00:13:35,793 Congratulations. 233 00:13:38,068 --> 00:13:40,036 Do you mind if we see her room? 234 00:13:57,087 --> 00:13:59,851 - Kidnapped the furniture, too? - Patrick. 235 00:14:16,408 --> 00:14:18,239 WOMAN ON RADIO: 10-7 investigation. 236 00:14:20,445 --> 00:14:22,140 Solved it yet? 237 00:14:23,281 --> 00:14:26,648 Captain, Patrick Kenzie. This is my associate, Angie Gennaro. 238 00:14:26,718 --> 00:14:28,083 Mmm-hmm? 239 00:14:28,420 --> 00:14:31,014 I see Beatrice went on and hired someone. 240 00:14:32,224 --> 00:14:34,124 I take it that wasn't your recommendation. 241 00:14:34,192 --> 00:14:35,420 It was not. 242 00:14:36,394 --> 00:14:39,488 That woman would mortgage her home to every snake doctor 243 00:14:39,565 --> 00:14:42,659 taking credit cards if she thought it would help find her niece. 244 00:14:42,735 --> 00:14:46,034 My job's hard enough without inviting the circus in here. 245 00:14:46,105 --> 00:14:48,596 Captain, this isn't about the money for us. 246 00:14:51,210 --> 00:14:53,838 You ever investigated an abduction before? 247 00:14:53,913 --> 00:14:55,380 I think Mrs. McCready was hoping we could help 248 00:14:55,448 --> 00:14:58,645 with the neighborhood aspect of this investigation, the people, you know. 249 00:14:58,718 --> 00:15:00,310 How old are you? 250 00:15:01,454 --> 00:15:04,252 - I'm 31. - He just looks young. 251 00:15:09,996 --> 00:15:13,124 A four-year-old child is on the street. 252 00:15:13,200 --> 00:15:15,794 It's 76 hours and counting. 253 00:15:15,869 --> 00:15:17,564 And the prospects for where she might be 254 00:15:17,638 --> 00:15:20,038 are beginning to look grim, you understand? 255 00:15:20,107 --> 00:15:24,066 Half of all the children in these cases are killed, flat out. 256 00:15:24,144 --> 00:15:26,442 If we don't catch the abductor by day one, 257 00:15:26,513 --> 00:15:29,311 only about 10% are ever solved. 258 00:15:29,383 --> 00:15:31,317 This is day three. 259 00:15:34,154 --> 00:15:37,055 He may look young, 260 00:15:37,124 --> 00:15:40,218 but if he wants to work this case, he'd better not act it. 261 00:15:40,294 --> 00:15:43,957 Well, he's been hired by a woman who's the victim of a crime, 262 00:15:44,031 --> 00:15:46,329 and by law he's entitled as her representative 263 00:15:46,401 --> 00:15:49,393 to be cooperated with by the Boston Police Department. 264 00:15:49,470 --> 00:15:51,028 So he expects to be. 265 00:15:53,641 --> 00:15:55,233 And he will be. 266 00:15:56,978 --> 00:16:01,813 He and his better half will be contacted by two of my senior men, 267 00:16:01,883 --> 00:16:05,649 at their convenience, and be permitted to observe. 268 00:16:08,790 --> 00:16:11,281 We're just trying to help, Captain. 269 00:16:13,895 --> 00:16:18,389 Look, I don't care who does it. I just want it done. 270 00:16:22,504 --> 00:16:24,062 Good afternoon. 271 00:16:27,276 --> 00:16:28,368 Ready to get started? 272 00:16:28,911 --> 00:16:31,709 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 273 00:16:39,221 --> 00:16:41,951 PATRICK: All I'm saying is that we heard Helene comes in here. 274 00:16:42,024 --> 00:16:44,891 We're not asking for the combination to the safe. 275 00:16:44,960 --> 00:16:49,624 Listen, I ain't saying a fucking word. I already talked to the fucking cops. 276 00:16:49,698 --> 00:16:51,893 All right. 277 00:16:51,968 --> 00:16:54,368 - Dave, right? - Big Dave. 278 00:16:54,437 --> 00:16:56,598 Big Dave. All right. 279 00:16:56,673 --> 00:16:59,938 I'm Medium Patrick. Nice to meet you. 280 00:17:00,010 --> 00:17:03,309 You're a little fucking light in the ass to be talking shit, ain't ya? 281 00:17:03,380 --> 00:17:05,439 (CHUCKLING) Jesus, pal, I'm just playing. 282 00:17:05,515 --> 00:17:08,609 Listen, buy a couple of fucking drinks or screw. 283 00:17:08,718 --> 00:17:10,982 Okay, we'll take a couple tonics. 284 00:17:13,023 --> 00:17:14,854 Jesus Christ. 285 00:17:15,458 --> 00:17:19,224 Steve Penteroudakis! The Grecian Formula! 286 00:17:19,295 --> 00:17:20,819 Oh, shit! What are you doing here? 287 00:17:20,897 --> 00:17:23,263 Look at this little motherfucker at the Fillmore, what's up? 288 00:17:23,333 --> 00:17:24,527 Gyro! 289 00:17:24,602 --> 00:17:26,729 Beers and keno, 2:00 in the afternoon. 290 00:17:26,804 --> 00:17:28,066 - What up? - Oh, yeah. 291 00:17:28,739 --> 00:17:30,639 STEVE: Yeah, listen, I been fucking everywhere 292 00:17:30,708 --> 00:17:33,734 putting up posters, man, you know? 293 00:17:33,811 --> 00:17:37,713 Every project hallway, all over City Point, everywhere. 294 00:17:37,782 --> 00:17:38,806 You know? I mean, it's a real tragedy. 295 00:17:38,883 --> 00:17:40,783 She used to come in here, sit up at the bar and shit. 296 00:17:40,851 --> 00:17:44,048 - You know, she was like our mascot. - Helene brought Amanda in here? 297 00:17:44,121 --> 00:17:47,989 No, mostly in the afternoons. I mean, it's no place for a child at night. 298 00:17:48,059 --> 00:17:49,617 - Really? - Oh, yeah. 299 00:17:49,693 --> 00:17:53,129 Hot tempers, lot of drugs, trust me. 300 00:17:53,197 --> 00:17:55,688 So how often Helene come down here? 301 00:17:55,766 --> 00:17:57,131 Five nights a week. 302 00:17:57,202 --> 00:18:00,069 Come on, guys, please. She's a fucking coke ho, okay? 303 00:18:00,138 --> 00:18:02,333 She's in here fucking doing lines just about every night. 304 00:18:02,407 --> 00:18:04,375 Trust me, all right? It's not a real shocker, so... 305 00:18:04,443 --> 00:18:07,310 - She's that bad, huh? - Huh? 306 00:18:07,379 --> 00:18:09,074 Oh, she's fucking terrible. 307 00:18:09,147 --> 00:18:11,877 Listen, remember that night when the kid got kidnapped? 308 00:18:11,950 --> 00:18:12,974 You saw her on the news, right? 309 00:18:13,051 --> 00:18:16,782 She's saying, "Oh, I was at my neighbor's house for a half hour." 310 00:18:16,855 --> 00:18:20,916 Bullshit. She was in here for, like, two hours bumping rails. Oh, yeah. 311 00:18:20,992 --> 00:18:24,484 - ANGIE: What time did she come in? - 8:00. 312 00:18:24,563 --> 00:18:26,690 - Are you sure it was the same night? - Fucking positive, 313 00:18:26,765 --> 00:18:29,859 'cause she was in the shitter, fucking banging down rails with Ray, 314 00:18:29,936 --> 00:18:31,494 and I was banging on the fucking door. 315 00:18:31,571 --> 00:18:33,766 - Who, Ray? Skinny Ray? - Yeah. Ray Likanski. 316 00:18:33,840 --> 00:18:35,603 He's in there ducking me like a fucking faggot. 317 00:18:35,675 --> 00:18:36,664 I was banging on the door. 318 00:18:36,742 --> 00:18:37,800 He thought I didn't know he was in there, 319 00:18:37,877 --> 00:18:39,469 but I know he's fucking in there. 320 00:18:39,545 --> 00:18:42,571 - Don't lend him any money... - Hey, Stevie. 321 00:18:42,648 --> 00:18:46,607 - What the fuck you doing? - Nothing. What's up, Lenny? 322 00:18:46,686 --> 00:18:48,779 Don't talk about people you don't know. 323 00:18:48,855 --> 00:18:50,117 What do you mean? These are my friends. 324 00:18:50,189 --> 00:18:52,350 - I know them for years. - What's the problem, guy? 325 00:18:52,825 --> 00:18:54,656 You said you weren't a cop. Right, "guy"? 326 00:18:54,727 --> 00:18:57,423 - Yeah, I'm not a cop. - Yeah, then why don't you fuck off? 327 00:18:57,497 --> 00:18:59,328 Why don't you mind your business? 328 00:18:59,398 --> 00:19:01,764 He's gonna come in here and be a smartass? 329 00:19:01,834 --> 00:19:04,200 You're awfully worried about people's asses there, Dave. 330 00:19:04,271 --> 00:19:07,570 Yeah, you probably got a fucking ass like a Skippy jar. 331 00:19:07,641 --> 00:19:11,441 What are you doing here, anyway? Dave can't make a martini worth a shit. 332 00:19:11,512 --> 00:19:14,174 Trying to help Helene find her daughter. Is that all right? 333 00:19:14,248 --> 00:19:15,613 Listen, don't come in here running your mouth, 334 00:19:15,682 --> 00:19:17,377 thinking you're better than me. 335 00:19:17,451 --> 00:19:19,612 I'm not the fucking one. 336 00:19:19,686 --> 00:19:21,586 - All right, just cool it. - LENNY: Cool it. 337 00:19:21,655 --> 00:19:24,522 - Listen to this douchebag. - Bet she fucks this asshole in half. 338 00:19:24,591 --> 00:19:27,754 Jesus Christ. What the fuck is the matter with you guys? 339 00:19:27,895 --> 00:19:30,125 You, you punk fucking jackass. 340 00:19:39,040 --> 00:19:41,167 We're leaving, all right? 341 00:19:44,379 --> 00:19:47,314 You know, Dave, I think it's your good looks... 342 00:19:49,450 --> 00:19:52,647 'Cause there is some fine pussy in here tonight. 343 00:20:01,696 --> 00:20:03,561 Open that door, rummy. 344 00:20:05,333 --> 00:20:07,563 - Open the door, Mike. - Now. 345 00:20:19,915 --> 00:20:21,940 You ever wanna get fucked, let me know. 346 00:20:25,187 --> 00:20:28,384 How's that, motherfucker? Now you know. 347 00:20:28,457 --> 00:20:31,426 Keep your fucking mouths closed. 348 00:20:31,493 --> 00:20:33,358 What, you wanna say some shit, Fat Dave? 349 00:20:33,429 --> 00:20:34,453 - Fuck you! - Fuck you! 350 00:20:34,530 --> 00:20:36,794 Make me a martini, you fucking fat bastard! 351 00:20:36,865 --> 00:20:37,889 - Make it! - Get the fuck out. 352 00:20:37,967 --> 00:20:41,232 Make me a fucking martini, you fat fucking retard! 353 00:20:41,438 --> 00:20:43,497 Fucking unbelievable. 354 00:20:46,076 --> 00:20:48,203 (SIGHING) 355 00:20:57,654 --> 00:20:59,952 (POLICE SIRENS BLARING) 356 00:21:19,910 --> 00:21:21,878 - Can I help you? - You Detective Bressant? 357 00:21:21,946 --> 00:21:24,972 - That's right. - Patrick Kenzie. Did you just call me? 358 00:21:25,049 --> 00:21:28,507 Oh, sorry. Sergeant Detective Remy Bressant. 359 00:21:28,586 --> 00:21:30,554 PATRICK: How you doing? 360 00:21:31,322 --> 00:21:33,756 - Should we... Sit down? - Something wrong? 361 00:21:33,924 --> 00:21:35,448 No! I just... 362 00:21:35,526 --> 00:21:38,461 I think Nick was expecting an older couple, maybe. 363 00:21:39,664 --> 00:21:41,029 Life's full of surprises. 364 00:21:41,532 --> 00:21:44,695 REMY: Corwin Earle. Serial molester, recently work-released. 365 00:21:45,036 --> 00:21:47,266 Went AWOL around the time Amanda disappeared. 366 00:21:47,372 --> 00:21:49,704 Known associates, Leon Trett 367 00:21:51,109 --> 00:21:53,976 and his handsome wife, Roberta. 368 00:21:54,046 --> 00:21:55,138 (PATRICK EXCLAIMS) 369 00:21:55,280 --> 00:21:58,647 The Tretts were released six and eight months ago, respectively. 370 00:21:58,717 --> 00:21:59,877 They have drug habits. 371 00:21:59,951 --> 00:22:02,715 We don't know where they are, but we think Corwin's with them. 372 00:22:02,788 --> 00:22:06,383 Jailhouse snitch claims that Corwin confided in him 373 00:22:06,458 --> 00:22:10,121 and told him when he got out, he was gonna move in with his family. 374 00:22:10,729 --> 00:22:11,889 Apparently the three of them 375 00:22:11,963 --> 00:22:14,932 have some kind of Addams Family deal going on. 376 00:22:15,000 --> 00:22:18,367 Corwin's plan is to keep a kid in the house to have sex with. 377 00:22:18,437 --> 00:22:21,873 - Well, that sounds promising. - Not for Amanda, it doesn't. 378 00:22:21,941 --> 00:22:23,238 ANGIE: Do you think this is who has Amanda? 379 00:22:23,309 --> 00:22:24,742 Well, there's a lot of holes in our theory. 380 00:22:24,811 --> 00:22:27,006 I mean, Corwin likes little boys, you know? 381 00:22:27,080 --> 00:22:29,947 He likes them seven or eight or nine. 382 00:22:31,884 --> 00:22:35,285 So that's it, that's all we got, there's no other leads, three days in? 383 00:22:35,355 --> 00:22:36,413 No, we got more. 384 00:22:36,489 --> 00:22:39,049 We got six psychics telling us to look in six different states, 385 00:22:39,125 --> 00:22:40,820 we got Lionel and Bea with airtight alibis, 386 00:22:40,893 --> 00:22:42,554 we've interviewed every neighbor in a mile radius 387 00:22:42,628 --> 00:22:44,357 and we got a convicted finger-blaster 388 00:22:44,430 --> 00:22:46,125 who just happened to cut off his ankle bracelet. 389 00:22:46,199 --> 00:22:47,257 - Take it easy... - No, no, no, no, no! 390 00:22:47,333 --> 00:22:49,324 Who the fuck is this guy? 391 00:22:50,636 --> 00:22:52,968 You're here because Jack Doyle had us extend you a courtesy. 392 00:22:53,039 --> 00:22:54,768 You got something to contribute, you know, be my guest. 393 00:22:54,842 --> 00:22:56,241 Otherwise, hey, you... 394 00:22:56,310 --> 00:22:59,643 You know, you can go back to your Harry Potter book. 395 00:23:00,547 --> 00:23:03,607 Isn't it usually somebody who knows the victim? 396 00:23:03,751 --> 00:23:06,982 I think there's plenty of people in Helene McCready's life 397 00:23:07,054 --> 00:23:09,352 that are capable of doing this. 398 00:23:10,124 --> 00:23:13,025 So then you probably talked to Ray Likanski. 399 00:23:13,093 --> 00:23:15,288 - Who? - Ray Likanski. 400 00:23:15,863 --> 00:23:19,856 "Skinny Ray," they call him, 6'2", about 160 pounds. 401 00:23:19,933 --> 00:23:23,369 Does blow. Helene's boyfriend. No? 402 00:23:23,704 --> 00:23:26,605 - Never heard of him. - Well, with all due respect, 403 00:23:26,674 --> 00:23:28,835 I think we might be able to contribute on that point. 404 00:23:28,910 --> 00:23:31,504 - Really? How's that? - The night Amanda went missing, 405 00:23:31,579 --> 00:23:33,103 Skinny Ray was down at the Fillmore Lounge 406 00:23:33,181 --> 00:23:35,445 doing coke for two hours, between 8:00 and 10:00. 407 00:23:35,517 --> 00:23:36,882 Fascinating. 408 00:23:38,186 --> 00:23:41,121 - With Helene McCready. - You're shitting me. 409 00:23:43,324 --> 00:23:45,155 She did bullshit us. 410 00:23:45,226 --> 00:23:47,490 I'm gonna have to tear her a new asshole. 411 00:23:47,562 --> 00:23:49,120 Meet you down there. 412 00:23:52,367 --> 00:23:55,393 So what kinda name is Bressant? 413 00:23:55,470 --> 00:23:57,631 It's the kind they give you in Louisiana. 414 00:23:57,705 --> 00:23:59,297 Oh, yeah? Thought you were from here. 415 00:23:59,375 --> 00:24:02,208 Well, it all depends on how you look at it. 416 00:24:02,778 --> 00:24:07,613 I mean, you might think that you're more from here than me, for example. 417 00:24:08,117 --> 00:24:10,813 But I been living here longer than you been alive. 418 00:24:10,886 --> 00:24:11,978 (BANGS TABLE) 419 00:24:12,054 --> 00:24:13,351 So who's right? 420 00:24:13,422 --> 00:24:14,889 I'll mull it over. 421 00:24:15,424 --> 00:24:17,016 - What's up, sucker? - Bubba. 422 00:24:17,092 --> 00:24:18,423 - Good to see you, brother. - Good to see you. 423 00:24:18,494 --> 00:24:19,984 - How you been? You been good? - Yeah. 424 00:24:20,062 --> 00:24:22,428 Yeah? What's up, Angie? How you doing, baby? 425 00:24:23,132 --> 00:24:25,327 You seen those people? 426 00:24:26,168 --> 00:24:30,161 Drug addict, drug addict, fucking... Pedophile. 427 00:24:30,239 --> 00:24:33,265 What the fuck makes you think I know people like this? 428 00:24:33,343 --> 00:24:36,141 Bub, I know you don't pay your rent doing people's taxes. 429 00:24:36,213 --> 00:24:38,078 Yeah, I don't pay my rent selling penny rocks 430 00:24:38,148 --> 00:24:39,740 to walleyed child molesters, neither. 431 00:24:39,816 --> 00:24:41,807 They're not all three child molesters. 432 00:24:42,152 --> 00:24:45,246 Just... Just this one, Corwin Earle. 433 00:24:45,322 --> 00:24:48,655 The other two are just baseheads he hangs out with. 434 00:24:48,825 --> 00:24:50,383 What are the two of yas, crime dogs, now? 435 00:24:50,460 --> 00:24:53,054 We got hired to find that little girl. 436 00:24:53,129 --> 00:24:54,994 Turns out the mother was down at the Fillmore all night 437 00:24:55,065 --> 00:24:56,054 while the kid was taken. 438 00:24:56,132 --> 00:24:58,896 - With Skinny Ray. - Skinny Ray is a fucking bitch. 439 00:24:58,969 --> 00:25:01,665 - I thought Ray was your boy. - Work for me? 440 00:25:01,838 --> 00:25:04,739 Skinny Ray, he's a fucking cokehead. He works for the Haitian. 441 00:25:04,809 --> 00:25:06,071 Ray works for Cheese? 442 00:25:06,143 --> 00:25:10,705 Yeah, Cheese, Ray, Chris Mullen, whole trash-picker crew. 443 00:25:10,781 --> 00:25:12,442 Did you ever sell to Helene? 444 00:25:12,517 --> 00:25:14,485 There's reasons why there ain't three inches of Plexiglas 445 00:25:14,552 --> 00:25:16,281 between us right now. 446 00:25:16,354 --> 00:25:18,549 That's 'cause I don't fuck with skeezers like Helene. 447 00:25:18,623 --> 00:25:20,147 Or coconuts like Cheese. 448 00:25:20,224 --> 00:25:21,248 You should know better by now. 449 00:25:21,325 --> 00:25:23,725 I'm the king of this motherfucking jungle. 450 00:25:23,794 --> 00:25:26,388 I'll let you know if I hear anything, though. 451 00:25:26,464 --> 00:25:27,658 - Thanks, bro. - Peace. 452 00:25:28,466 --> 00:25:30,593 How well do you know "Cheese" Jean Baptiste? 453 00:25:31,636 --> 00:25:34,366 How well do you know "Cheese" Jean Baptiste? 454 00:25:35,506 --> 00:25:37,406 - Who? - Come on, sweetheart. 455 00:25:37,475 --> 00:25:40,273 "Cheese" Jean Baptiste? 456 00:25:42,614 --> 00:25:44,138 Oh, sounds familiar. 457 00:25:44,216 --> 00:25:48,880 No. No. It don't "sound familiar," Helene. 458 00:25:48,954 --> 00:25:55,325 He's a violent, sociopathic Haitian criminal named "Cheese." 459 00:25:56,762 --> 00:25:59,162 Either you know him or you don't. 460 00:26:01,667 --> 00:26:02,793 Who is he? 461 00:26:02,868 --> 00:26:05,234 BEA: He's a drug lord or something, isn't he? 462 00:26:05,304 --> 00:26:06,965 Helene, who is he? 463 00:26:07,639 --> 00:26:09,504 - He's just a guy, Lionel. - REMY: Thank you. 464 00:26:09,575 --> 00:26:13,102 He is, among other things, Mrs. McCready, a drug dealer, yes. 465 00:26:13,680 --> 00:26:16,114 - What other things? - I don't know. 466 00:26:16,182 --> 00:26:18,047 BEA: Why don't you answer your brother's questions, Helene? 467 00:26:18,117 --> 00:26:19,675 Why don't you go suck a nigger's dick, Bea? 468 00:26:19,752 --> 00:26:22,050 You listen to me! You don't disrespect my wife, 469 00:26:22,121 --> 00:26:23,884 and you don't make racial remarks in my kitchen. 470 00:26:23,957 --> 00:26:25,322 - Who is this man? - It's my kitchen, Lionel. 471 00:26:25,391 --> 00:26:26,449 You know what I mean! 472 00:26:26,526 --> 00:26:28,255 Hey, hey, hey. Take it easy. Take it easy. 473 00:26:28,328 --> 00:26:31,229 He's a drug dealer, a pimp, a pornographer. All right? 474 00:26:31,297 --> 00:26:32,787 LIONEL: Perfect. You associate with a pimp. 475 00:26:32,865 --> 00:26:34,628 BEA: A pornographer? Helene. 476 00:26:34,701 --> 00:26:36,965 NICK: And we think he rolled up Pokey Jackson in a carpet 477 00:26:37,036 --> 00:26:39,664 and shot him in the head on Castlegate, so there's that, too. 478 00:26:39,739 --> 00:26:41,639 REMY: What do you do for him? 479 00:26:42,875 --> 00:26:44,775 I just mule. 480 00:26:44,845 --> 00:26:46,608 Occasionally, not making a habit out of it. 481 00:26:46,680 --> 00:26:49,410 BEA: Jesus, Mary and Joseph. Lionel, what does that mean? 482 00:26:49,483 --> 00:26:52,475 It means she's a drug runner, Bea. It means she carries drugs. 483 00:26:52,553 --> 00:26:54,987 - Isn't that right, Helene? - Oh, my God, a few times. 484 00:26:55,055 --> 00:26:58,115 - Where? - Providence... 485 00:26:58,192 --> 00:26:59,887 Does it fucking matter? 486 00:26:59,960 --> 00:27:01,154 You think I'm fucking around, here? 487 00:27:01,228 --> 00:27:04,664 You think I'm playing games, here? 'Course it matters. 488 00:27:08,636 --> 00:27:10,604 LIONEL: Better answer his question, Helene. 489 00:27:10,671 --> 00:27:13,162 - For what? - Fuck's sake, Lionel. 490 00:27:13,240 --> 00:27:16,869 - What do you think? Money, taste. - Of what, drugs? 491 00:27:16,945 --> 00:27:18,879 No, little puffy heart stickers for my locker. 492 00:27:18,947 --> 00:27:20,881 BEA: What kind of drugs? NICK: Cocaine and heroin. 493 00:27:20,949 --> 00:27:25,750 - No, I would've seen the track marks. - Not if you snort it. Right, sugar? 494 00:27:25,820 --> 00:27:28,220 Yeah, less addictive that way. 495 00:27:31,092 --> 00:27:32,320 Piece of work. 496 00:27:36,131 --> 00:27:37,758 What the fuck is that? Where are you going? 497 00:27:43,838 --> 00:27:47,001 Oh, yeah. I keep thinking about this thing I heard. 498 00:27:48,543 --> 00:27:50,909 - You know where I'm going with this? - No. 499 00:27:50,980 --> 00:27:53,676 Did you know I used to work DCU? 500 00:27:53,749 --> 00:27:56,513 - I give a fuck. - (CHUCKLING) Okay. 501 00:27:57,653 --> 00:28:00,679 So, I still know some of those guys real well. 502 00:28:01,624 --> 00:28:03,489 Anyway, I heard someone ripped Cheese off 503 00:28:03,559 --> 00:28:05,527 on a New Hampshire run. 504 00:28:05,861 --> 00:28:08,557 - Did you hear anything about that? - HELENE: No. 505 00:28:08,631 --> 00:28:12,158 - Care to take a polygraph? - I already took one. 506 00:28:12,234 --> 00:28:14,634 Different questions this time. 507 00:28:14,704 --> 00:28:17,832 Come on. It's all right. 508 00:28:18,974 --> 00:28:22,774 We don't care about a couple of hopheads beating each other. 509 00:28:22,846 --> 00:28:24,814 We care about your child. 510 00:28:25,982 --> 00:28:27,176 So come on. 511 00:28:28,318 --> 00:28:29,615 How much? 512 00:28:32,355 --> 00:28:34,823 You even give a fuck about your kid? 513 00:28:35,959 --> 00:28:37,483 'Course I do. 514 00:28:37,561 --> 00:28:42,863 And we know you took the money. So just tell us how much you took. 515 00:28:42,933 --> 00:28:44,264 How much? 516 00:28:48,538 --> 00:28:49,903 How much? 517 00:28:51,675 --> 00:28:52,937 How much? 518 00:28:54,778 --> 00:28:56,575 One thirty. 519 00:28:57,915 --> 00:28:58,904 (SIGHING) 520 00:29:00,451 --> 00:29:01,440 (REMY WHISTLES) 521 00:29:01,519 --> 00:29:02,747 (NICK CLEARS THROAT) 522 00:29:02,820 --> 00:29:07,382 - $ 130,000? - Yes, Bea. 523 00:29:07,458 --> 00:29:09,119 How'd you do it? 524 00:29:14,031 --> 00:29:16,499 Me and Ray had to do this run up Nashua, right? 525 00:29:16,567 --> 00:29:17,932 Yeah. 526 00:29:18,002 --> 00:29:20,630 We dropped four ki's on these bikers. 527 00:29:20,705 --> 00:29:23,367 When we was walking back through the motel with all the money, 528 00:29:23,441 --> 00:29:26,706 these cops just swooped right in, went right for the bikers, 529 00:29:26,778 --> 00:29:31,715 and Amanda was with us, so we just pretended to be like a family. 530 00:29:31,817 --> 00:29:35,014 - And we got in the car, took off. - You took Amanda with you? 531 00:29:35,087 --> 00:29:38,284 Oh, what am I gonna do? Leave her in the car, Bea? 532 00:29:39,224 --> 00:29:41,124 I don't got no daycare. 533 00:29:41,994 --> 00:29:46,761 It's really hard being a mother. It's hard raising a family, you know? 534 00:29:47,933 --> 00:29:49,924 All on my own. 535 00:29:50,002 --> 00:29:52,527 But God made you barren, so you wouldn't fucking know. 536 00:29:52,604 --> 00:29:54,663 - So I understand, Bea, okay? - You are an abomination. 537 00:29:54,740 --> 00:29:56,298 - Hey, hey, hey. Right here. - BEA: As God is my witness. 538 00:29:56,375 --> 00:29:58,468 Right here. What happened next? 539 00:30:00,078 --> 00:30:05,345 We was driving back, and Ray, fucking Ray was like, 540 00:30:05,418 --> 00:30:08,319 "You know everyone's gonna think the cops got the money." 541 00:30:08,388 --> 00:30:10,413 REMY: You told Cheese the cops got it. 542 00:30:10,490 --> 00:30:12,390 PATRICK: But you and Ray kept the money. 543 00:30:13,526 --> 00:30:18,293 - This whole fucking thing is Ray's fault. - Where's the money now, Helene? 544 00:30:21,000 --> 00:30:23,434 - It's with Ray. - And where's Ray? 545 00:30:26,406 --> 00:30:29,102 - Chelsea. - Let's go. Come on. 546 00:30:29,175 --> 00:30:31,769 She rides with you. I don't want her in my car. 547 00:30:45,392 --> 00:30:47,451 (KIDS CLAMORING) 548 00:30:50,631 --> 00:30:52,963 - Go on. Move your bike! - Go fuck your mother. 549 00:30:53,033 --> 00:30:55,627 - What the... - Beat it, sucker! 550 00:31:01,475 --> 00:31:03,909 Helene, you used to go with Scott Flaherty, didn't you? 551 00:31:03,978 --> 00:31:06,469 - How do you know? - You know, I went to Saint Mark's. 552 00:31:06,547 --> 00:31:09,516 I was a freshman when you were a senior. You don't remember me? 553 00:31:09,584 --> 00:31:10,710 No. 554 00:31:11,887 --> 00:31:14,117 Whatever happened to Scott? 555 00:31:14,189 --> 00:31:17,249 He stabbed a foreign exchange student in the chest. 556 00:31:17,325 --> 00:31:20,590 He got life in Walpole. He's a faggot now. 557 00:31:22,631 --> 00:31:24,792 He was kind of a faggot in high school. 558 00:31:24,866 --> 00:31:29,860 (CHUCKLES) Oh, man. You're terrible. He was cute. 559 00:31:30,805 --> 00:31:32,602 Well, he kind of wore them tight shorts. 560 00:31:32,674 --> 00:31:36,041 Oh, who's a faggot now? You're dating a faggot. 561 00:31:36,478 --> 00:31:38,207 (LAUGHING) 562 00:31:40,249 --> 00:31:42,581 So, how did the... How'd the money end up in Chelsea? 563 00:31:42,652 --> 00:31:45,052 I thought youse and... You and Ray went home after. 564 00:31:45,121 --> 00:31:47,954 No, we dropped off Amanda and went back to Ray's. 565 00:31:48,024 --> 00:31:51,118 But fucking retarded Ray left his baby rock at my place. 566 00:31:51,193 --> 00:31:54,094 You know, right then, I'm like, "I'm gonna drop this motherfucker. 567 00:31:54,163 --> 00:31:56,791 "I don't care if he does got a big dick." 568 00:31:56,866 --> 00:32:00,495 So we went back to the apartment and Ray was hollering, 569 00:32:00,569 --> 00:32:03,538 he was gonna wake up Amanda, she needs her sleep, you know? 570 00:32:03,606 --> 00:32:06,507 So, we went back to Ray's, 571 00:32:06,575 --> 00:32:08,475 - or Ray's mother's. Whatever. - Yeah? 572 00:32:08,544 --> 00:32:11,945 I don't know where that mother went, but she left all her fucking cats in there, 573 00:32:12,014 --> 00:32:13,948 and it smells like cock. 574 00:32:15,085 --> 00:32:17,679 And Cheese never contacted you, never left you a note? 575 00:32:17,754 --> 00:32:19,449 No. We didn't hear nothing from Cheese. 576 00:32:19,523 --> 00:32:21,252 That's why Ray said, "Don't say shit." 577 00:32:21,325 --> 00:32:23,190 You didn't think it was worth it for your daughter's sake 578 00:32:23,260 --> 00:32:26,627 to tell people what happened? Cheese has your kid. 579 00:32:28,398 --> 00:32:31,561 God fucking knows what he's doing to her. 580 00:32:31,635 --> 00:32:32,897 What am I gonna do? 581 00:32:32,970 --> 00:32:35,438 Call Cheese and be like, "You got my daughter? 582 00:32:35,505 --> 00:32:37,200 "'Cause I just ripped you off, and I'm just checking." 583 00:32:37,274 --> 00:32:38,298 Yeah! 584 00:32:38,375 --> 00:32:40,206 - Helene, sit back. - Oh, my God! 585 00:32:40,277 --> 00:32:43,713 Oh, I'm gonna call the cops, too, and be like, "You know, 586 00:32:43,780 --> 00:32:46,977 "just so you know, wanna know I run coke and heroin 587 00:32:47,051 --> 00:32:48,382 "in case that's irrelevant." 588 00:32:48,453 --> 00:32:49,715 PATRICK: All right, calm down. Calm down. 589 00:32:49,787 --> 00:32:51,118 You make me sick. 590 00:32:53,191 --> 00:32:55,989 What makes you think Ray hasn't spent all the money, Helene? 591 00:32:56,060 --> 00:32:58,290 Nigger, please. I hid it. 592 00:32:58,363 --> 00:32:59,523 Pull over. 593 00:33:21,487 --> 00:33:22,476 (EXHALES) 594 00:33:25,524 --> 00:33:28,152 Looks like somebody had a little talk with Ray before they shot him. 595 00:33:28,227 --> 00:33:31,560 - Looks like he held out pretty good. - He didn't have it. 596 00:33:33,532 --> 00:33:36,433 He couldn't tell them where the money was, because he didn't know. 597 00:33:36,502 --> 00:33:38,060 Helene hid it. 598 00:33:38,137 --> 00:33:39,126 (SCOFFS) 599 00:33:39,505 --> 00:33:42,167 Ray made poor relationship choices. 600 00:33:42,641 --> 00:33:45,576 Guess they didn't believe him. 601 00:33:45,644 --> 00:33:47,077 Poor prick. 602 00:33:47,146 --> 00:33:49,546 HELENE: I'm not waiting in a fucking car. 603 00:33:57,257 --> 00:33:59,817 (BREATHES HEAVILY) 604 00:34:04,931 --> 00:34:08,628 - Where's the money, Helene? - I give a fuck about the money. 605 00:34:09,402 --> 00:34:11,996 - Helene... - I just want my daughter home with me. 606 00:34:12,072 --> 00:34:16,509 I know it. I know, I'm... I'm sorry. It's very upsetting about Ray. But... 607 00:34:17,444 --> 00:34:19,344 - Where's the money? - It's right there. 608 00:34:19,412 --> 00:34:22,813 - Where? - Buried it when Ray was passed out. 609 00:34:23,550 --> 00:34:24,574 NICK: What was that book about, 610 00:34:24,652 --> 00:34:27,712 Everything You Need Is in Your Own Backyard? 611 00:34:27,788 --> 00:34:31,155 - I think it was a French book. - Yeah, that wasn't a book. 612 00:34:31,225 --> 00:34:33,352 - That was a book. - No, it was a cartoon. 613 00:34:33,427 --> 00:34:34,951 - The fuck out of here. - No, it was a cartoon. 614 00:34:35,029 --> 00:34:37,224 - Right, Helene? - Fuck youse both. 615 00:34:37,298 --> 00:34:38,458 Should we bring in the FBI at this point? 616 00:34:38,532 --> 00:34:40,796 - That's the worst thing we could do. - Why is that? 617 00:34:40,868 --> 00:34:42,699 'Cause I don't wanna see Cheese kill Amanda 618 00:34:42,770 --> 00:34:44,067 after he opens a bag full of newspapers. 619 00:34:44,138 --> 00:34:45,571 It's kidnapping. 620 00:34:45,639 --> 00:34:49,302 - I don't see a note. You see a note? - Nope. No note. 621 00:34:49,376 --> 00:34:51,606 We're investigating a missing children's case, here. 622 00:34:51,679 --> 00:34:55,080 Kidnapping has nothing to do with it. Fastest way to get Amanda home 623 00:34:55,149 --> 00:34:58,141 is go to Cheese, swap the money for her and walk away. 624 00:34:58,220 --> 00:35:01,656 - Plain and simple. - Do you know Cheese? 625 00:35:01,723 --> 00:35:05,181 Knew his brother better, Jude. He was a sweet kid. 626 00:35:05,260 --> 00:35:07,228 Cheese went another way. 627 00:35:08,263 --> 00:35:11,664 - He wouldn't hurt her, right? - NICK: (CHUCKLES) Ask Ray. 628 00:35:11,733 --> 00:35:13,530 All right, listen. All he cares about is his money. 629 00:35:13,602 --> 00:35:16,002 If he gets it back... He's not gonna hurt Amanda. 630 00:35:16,071 --> 00:35:19,598 Just keep your mouth shut, okay? We'll get her back. It'll be fine. 631 00:35:19,674 --> 00:35:21,972 - Oh, you're gonna talk to him? - Yeah, that's the idea. 632 00:35:22,043 --> 00:35:24,204 Okay. Well, tell him I'm sorry, all right? 633 00:35:24,279 --> 00:35:26,941 I mean, he knows me, just tell him I apologize. 634 00:35:27,015 --> 00:35:29,848 Yeah, I'm sure that'll fix everything. Just take her home. 635 00:35:29,918 --> 00:35:33,046 - We'll take care of this, all right? - We'll meet you over there. 636 00:35:33,122 --> 00:35:34,521 I'm hungry. 637 00:35:34,590 --> 00:35:35,887 All right. I'll get you something, Helene. 638 00:35:35,958 --> 00:35:37,585 No, her. 639 00:35:37,660 --> 00:35:39,628 That's what she said to me right before I put her to bed. 640 00:35:39,695 --> 00:35:42,220 She said, "I'm hungry." I mean, they fed her, right? 641 00:35:42,298 --> 00:35:44,357 She's not still hungry? 642 00:35:45,768 --> 00:35:47,030 I don't know. 643 00:36:23,240 --> 00:36:25,708 (MAN CHATTERING ON RADIO) 644 00:36:26,276 --> 00:36:28,437 (PEOPLE CHATTERING) 645 00:36:34,284 --> 00:36:36,081 (WAILS) I know I fucked up. 646 00:36:37,222 --> 00:36:38,450 I just want my daughter back. 647 00:36:38,523 --> 00:36:42,323 (CRYING) I swear to God, I won't use no drugs no more. 648 00:36:42,393 --> 00:36:44,224 I won't even go out, I'll be fucking straight. 649 00:36:44,295 --> 00:36:45,887 Cross my heart. 650 00:36:47,198 --> 00:36:49,223 It's all right. We're gonna find her, Helene. 651 00:36:49,300 --> 00:36:51,359 You have to. You promise? 652 00:36:53,238 --> 00:36:56,139 Yeah. I'm gonna try. I will. 653 00:36:57,508 --> 00:37:00,705 Promise. You have to promise me. 654 00:37:02,447 --> 00:37:03,778 I promise. 655 00:37:08,753 --> 00:37:09,845 All right. 656 00:37:27,239 --> 00:37:28,228 REMY: Where do you think you're going? 657 00:37:28,307 --> 00:37:29,331 PATRICK: Talk to Cheese. 658 00:37:29,408 --> 00:37:31,069 REMY: No, you're not. No, get back in the car. 659 00:37:31,143 --> 00:37:33,703 PATRICK: No, that's a mistake. He's never gonna talk to a badge. 660 00:37:33,779 --> 00:37:35,178 REMY: No. No way. NICK: It's too important. 661 00:37:35,247 --> 00:37:36,771 You wanna get the girl back, or not? 662 00:37:37,283 --> 00:37:38,978 I know him. If there's a deal to be brokered, 663 00:37:39,051 --> 00:37:41,110 - we're the ones who can do it. - No, me and Nick are handling this. 664 00:37:41,186 --> 00:37:42,175 Get back in the car. 665 00:37:42,255 --> 00:37:45,019 Guys, you two go in there and negotiate a ransom for a little girl, 666 00:37:45,091 --> 00:37:48,492 then it is the FBI. 'Cause it's kidnapping. 667 00:37:48,561 --> 00:37:49,721 ANGIE: All you're gonna do is scare him. 668 00:37:49,796 --> 00:37:52,526 The more you scare him, the worse it is for her. 669 00:37:54,534 --> 00:37:56,161 (PEOPLE CHATTERING) 670 00:37:57,270 --> 00:37:59,033 All right. Go ahead. 671 00:37:59,506 --> 00:38:03,806 Just fucking relax, sit tight. I know him. I'm gonna take care of it. 672 00:38:03,877 --> 00:38:05,344 Good luck. 673 00:38:11,751 --> 00:38:13,480 It's been a long time. 674 00:38:16,557 --> 00:38:18,752 No. I quit. 675 00:38:25,833 --> 00:38:28,233 I'm gonna talk some private shit. 676 00:38:29,804 --> 00:38:34,366 - Don't wait, but don't get too far. - You know I'll be right here. 677 00:38:36,444 --> 00:38:38,810 Bitches love the cheddar. 678 00:38:44,719 --> 00:38:47,813 - How you been, Chris? - Better than you. 679 00:38:50,258 --> 00:38:52,317 Yeah. Good to hear it. 680 00:38:52,394 --> 00:38:55,488 - Fuck you. - Man, be cool. 681 00:38:55,564 --> 00:38:59,466 It's been too long not to see a fool. 682 00:38:59,534 --> 00:39:01,525 I grant you audience. 683 00:39:02,671 --> 00:39:03,660 Go. 684 00:39:05,173 --> 00:39:08,301 We found what you were looking for in Chelsea. 685 00:39:09,578 --> 00:39:11,478 What I care about Chelsea? 686 00:39:11,546 --> 00:39:14,743 'Cause one of the idiots that robbed you lived there. 687 00:39:14,816 --> 00:39:16,750 What idiot? 688 00:39:16,818 --> 00:39:20,879 The one that you and Chris beat with a pipe and shot in the chest. 689 00:39:22,859 --> 00:39:26,056 I don't know about nobody getting kill. 690 00:39:27,029 --> 00:39:29,793 But if somebody rob me and end up dead... 691 00:39:30,933 --> 00:39:34,994 Well, you know, life is a motherfucker. 692 00:39:37,507 --> 00:39:41,705 Cheese, we got your money. It was buried in Ray's backyard. 693 00:39:43,146 --> 00:39:46,638 We wanna give it back to you in exchange for Amanda McCready. 694 00:39:46,816 --> 00:39:50,081 The two police outside are the only other people who know. 695 00:39:50,153 --> 00:39:52,587 No one gives a fuck about what you did. 696 00:39:52,655 --> 00:39:54,816 I mean, I didn't even like Ray that much. 697 00:39:54,892 --> 00:39:57,656 You're gonna get your money, the mother gets her daughter back, 698 00:39:57,728 --> 00:39:59,696 and we'll say we found the kid in the bushes, or whatever. 699 00:39:59,763 --> 00:40:00,821 (SCOFFS) 700 00:40:00,898 --> 00:40:02,866 It's either this, real quiet, 701 00:40:02,933 --> 00:40:05,163 or it's a thousand fucking cops kicking your door in, 702 00:40:05,235 --> 00:40:07,726 putting their fat knees in your neck. 703 00:40:11,208 --> 00:40:12,470 Hold up. 704 00:40:14,778 --> 00:40:16,871 Whoa. Whoa. 705 00:40:18,148 --> 00:40:19,775 What the fuck is this? 706 00:40:21,084 --> 00:40:22,676 Lift up your shirt. 707 00:40:23,821 --> 00:40:26,585 - Come on, man. - Motherfucker, you heard me. 708 00:40:27,325 --> 00:40:29,054 Lift up your shirt. 709 00:40:30,094 --> 00:40:33,655 - It ain't like that, Cheese. - My CC, I ain't down with you. 710 00:40:33,965 --> 00:40:35,728 Lift up your shirt. 711 00:40:38,169 --> 00:40:39,659 (SIGHING) 712 00:40:42,006 --> 00:40:43,564 You, too, baby. Ain't no gender immunity. 713 00:40:43,641 --> 00:40:45,131 Let me see some tit. 714 00:40:51,483 --> 00:40:54,077 Don't ever come in my spot like that. 715 00:40:54,185 --> 00:40:55,675 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 716 00:40:57,388 --> 00:40:59,015 You got my money, 717 00:40:59,090 --> 00:41:02,890 you leave that shit in the mailbox on your ass way out, you feel me? 718 00:41:02,995 --> 00:41:04,895 Some other motherfuckers let fool rob on them. 719 00:41:04,964 --> 00:41:07,194 I don't play scrimmage. 720 00:41:07,266 --> 00:41:09,496 But I don't fuck with no kids. 721 00:41:12,805 --> 00:41:18,243 And if that girl only hope is you, well, I pray for her, 722 00:41:18,310 --> 00:41:20,175 'cause she's gone, baby. 723 00:41:21,313 --> 00:41:22,473 Gone. 724 00:41:32,893 --> 00:41:34,952 Cheese, if you ever disrespect her again like that, 725 00:41:35,028 --> 00:41:37,622 I'm gonna pull your fucking card. 726 00:41:37,697 --> 00:41:38,823 Okay? 727 00:41:44,704 --> 00:41:47,332 So you're saying you didn't do it, fine. 728 00:41:47,407 --> 00:41:50,467 We'll take your money, and we'll be on our way. 729 00:41:51,411 --> 00:41:53,436 But if it turns out you're lying, 730 00:41:53,513 --> 00:41:56,175 I'm going to spend every nickel of that money to fuck you up. 731 00:41:56,249 --> 00:41:57,944 I'm gonna bribe cops to go after you, 732 00:41:58,018 --> 00:42:00,486 I'm gonna pay guys to go after your weak fucking crew, 733 00:42:00,554 --> 00:42:03,648 and I'm gonna tell everyone I know that you're a CI and a rat. 734 00:42:03,723 --> 00:42:05,816 And I know a lot of people. 735 00:42:06,460 --> 00:42:08,587 And after that, you're gonna wish you had listened to me, 736 00:42:08,663 --> 00:42:11,427 'cause your shitty, pool-hall, crime-syndicate headquarters 737 00:42:11,499 --> 00:42:12,864 is gonna get raided. 738 00:42:12,934 --> 00:42:15,459 And your doped-up bitches are gonna get sent back to Laos, 739 00:42:15,536 --> 00:42:17,970 and this fucking retard right here is gonna be testifying against you 740 00:42:18,039 --> 00:42:20,439 for a reduced sentence while you're getting cornholed in your cell 741 00:42:20,508 --> 00:42:22,203 by a gang of crackers. 742 00:42:24,378 --> 00:42:26,312 'Cause from what I heard, 743 00:42:26,380 --> 00:42:29,679 you guys that get sent up Concord for killing kids, 744 00:42:29,750 --> 00:42:31,547 life a motherfucker. 745 00:42:42,931 --> 00:42:46,367 If I see you again, I'm gonna get discourteous on you. 746 00:42:58,680 --> 00:43:00,875 And get that sausage off my lawn. 747 00:43:01,783 --> 00:43:04,513 - NICK: Well, what happened? - He said he didn't know anything, 748 00:43:04,586 --> 00:43:07,350 but if you had his money, you could put it in his mailbox. 749 00:43:07,422 --> 00:43:10,323 - That's what he told you? - That's it. 750 00:43:10,392 --> 00:43:12,383 Nothing else? 751 00:43:12,462 --> 00:43:15,829 Yeah. He said that he wanted you two off his lawn. 752 00:43:15,898 --> 00:43:17,160 (CHUCKLES) 753 00:43:17,233 --> 00:43:19,133 I thought you said you knew this fucking guy. 754 00:43:19,202 --> 00:43:21,432 Half the guys he knows are degenerates. 755 00:43:21,504 --> 00:43:23,131 Yeah, you know what the other half are? 756 00:43:23,206 --> 00:43:26,232 - What? - Cops. Don't hold it against me. 757 00:43:26,843 --> 00:43:31,212 No, no. I won't hold it against you. 758 00:43:32,649 --> 00:43:35,083 You know what I'll hold against you? 759 00:43:35,151 --> 00:43:39,645 We had one chance to make this deal. You said you knew him. 760 00:43:39,722 --> 00:43:42,714 You said you could do it and you fucked it up. 761 00:43:43,393 --> 00:43:45,759 Now I gotta get a warrant for a tap, start surveillance, 762 00:43:45,829 --> 00:43:47,694 hope to Christ we get lucky. 763 00:43:47,765 --> 00:43:49,858 You know, if Amanda dies because of this, 764 00:43:50,534 --> 00:43:51,865 (SIGHING) 765 00:43:51,935 --> 00:43:53,800 I won't have to hold it against you. 766 00:43:55,105 --> 00:43:58,541 You'll hold it against yourself for a long, long time. 767 00:44:21,700 --> 00:44:23,600 (EXHALES) 768 00:44:25,070 --> 00:44:27,300 Hope we didn't fuck this up. 769 00:44:32,410 --> 00:44:34,071 (PHONE RINGING) 770 00:44:36,748 --> 00:44:39,012 - Yeah. - Cheese called in. 771 00:44:39,084 --> 00:44:41,917 Says he'll take the deal with Amanda, but he wants to go tonight. 772 00:44:41,986 --> 00:44:44,614 - Great. - Well, it is and it isn't. 773 00:44:44,689 --> 00:44:47,385 They record calls at the station now. 774 00:44:47,459 --> 00:44:50,019 - Jack got a hold of the transcript. - What does that mean? 775 00:44:50,095 --> 00:44:53,155 It means our badges are basically fucking forfeit at this point. 776 00:44:53,232 --> 00:44:55,097 He wants you both down here, now. 777 00:44:55,167 --> 00:44:57,294 Oh, and, hey, Cheese said he left something in a mailbox 778 00:44:57,369 --> 00:44:59,735 to prove that he's got Amanda. 779 00:45:21,193 --> 00:45:25,254 This is a transcript of a recorded call that came in this morning. 780 00:45:28,502 --> 00:45:30,629 Care to read the highlighted portion? 781 00:45:32,773 --> 00:45:34,104 Aloud? 782 00:45:35,175 --> 00:45:36,540 Uh. 783 00:45:37,644 --> 00:45:42,047 (CLEARS THROAT) "Caller: Bitch, you better have my money. 784 00:45:45,018 --> 00:45:47,145 "Detective Bressant: Who is this? 785 00:45:47,220 --> 00:45:50,781 "The caller: You know who the fuck this is, fool... 786 00:45:50,857 --> 00:45:53,348 "Creole curse words. If you want that girl back, 787 00:45:53,426 --> 00:45:55,894 "you need to meet me up Quincy tonight. 788 00:45:55,962 --> 00:45:58,487 "Fuck around for a minute and I'll throw that girl in the lake." 789 00:45:58,566 --> 00:46:02,161 The lake he refers to is the water in the abandoned quarry. 790 00:46:03,504 --> 00:46:07,907 Detective Bressant goes on to make an unauthorized ransom arrangement 791 00:46:07,975 --> 00:46:11,706 to exchange Amanda McCready for $ 130,000 tonight 792 00:46:11,779 --> 00:46:13,838 in just that location. 793 00:46:14,816 --> 00:46:18,411 After some discussion, Detective Bressant was kind enough 794 00:46:18,486 --> 00:46:20,181 to produce this. 795 00:46:20,254 --> 00:46:22,415 Recognize it? 796 00:46:22,490 --> 00:46:25,584 The four of you have involved me in an illegal activity 797 00:46:25,660 --> 00:46:29,152 without my knowledge or consent, and I don't fucking appreciate it. 798 00:46:29,231 --> 00:46:32,723 - You don't have to be a part of it, sir. - The hell I don't. 799 00:46:32,801 --> 00:46:34,530 If I delay this now, after this agreement, 800 00:46:34,603 --> 00:46:37,299 I just further endanger the life of that child. 801 00:46:37,372 --> 00:46:40,239 Does that sound like something you expect me to do? 802 00:46:40,309 --> 00:46:41,640 No, sir. 803 00:46:42,477 --> 00:46:44,138 I went in there. I'll accept responsibility. 804 00:46:44,213 --> 00:46:46,078 You'll accept nothing! 805 00:46:46,348 --> 00:46:48,873 Don't come in here trying to get noble, boy. 806 00:46:51,053 --> 00:46:52,850 Let me see that note. 807 00:47:00,062 --> 00:47:01,222 My God. 808 00:47:04,434 --> 00:47:06,425 REMY: He wants to separate us. 809 00:47:06,502 --> 00:47:09,232 The note instructs you guys to be on the east side and wait for Amanda, 810 00:47:09,305 --> 00:47:12,638 me and Nick to be at the clearing by the edge with the money. 811 00:47:12,709 --> 00:47:15,507 Once Amanda's turned over to you, you give us a call on the radio, 812 00:47:15,578 --> 00:47:17,375 we turn over the cash. 813 00:47:18,815 --> 00:47:21,613 - Who's he likely to bring with him? - Chris Mullen. 814 00:47:21,684 --> 00:47:23,811 He was at the club when we made the offer. 815 00:47:23,887 --> 00:47:25,514 What do you know about him? 816 00:47:25,588 --> 00:47:28,523 It was probably him who killed Ray for Cheese. 817 00:47:28,591 --> 00:47:29,785 If I had to guess. 818 00:47:29,859 --> 00:47:32,623 All right. Nobody else knows about this, right? 819 00:47:32,695 --> 00:47:35,129 - I don't know. - Yes? 820 00:47:35,199 --> 00:47:39,295 I'm asking if keeping it quiet is better for Amanda or is it better for us? 821 00:47:40,638 --> 00:47:43,664 Do you have any children, Miss Gennaro? 822 00:47:43,741 --> 00:47:45,299 No, sir. 823 00:47:46,810 --> 00:47:51,304 My only child was murdered. She was 12. Did you hear about it? 824 00:47:53,117 --> 00:47:54,345 What you probably didn't hear, 825 00:47:54,418 --> 00:47:55,646 and what I hope you never have to deal with, 826 00:47:55,719 --> 00:47:59,155 Miss Gennaro, is what that feels like. What I have to deal with. 827 00:48:00,024 --> 00:48:03,755 Knowing that my little girl likely died 828 00:48:03,827 --> 00:48:06,455 crying out for me to come and save her. 829 00:48:07,398 --> 00:48:09,025 And I never did. 830 00:48:09,768 --> 00:48:16,037 My little girl died afraid and alone in a shallow ditch bank 831 00:48:16,107 --> 00:48:19,668 by the side of the road not 10 minutes from my house. 832 00:48:23,081 --> 00:48:25,914 I know what it feels like to lose a child. 833 00:48:28,553 --> 00:48:31,716 Now, damn it, you force my hand 834 00:48:31,790 --> 00:48:34,088 and then you question the way I handle it. 835 00:48:34,159 --> 00:48:36,354 No one's questioning you, sir. 836 00:48:36,428 --> 00:48:39,192 I honor my child with this division. 837 00:48:40,398 --> 00:48:43,299 So that no parent has to go through what I've known. 838 00:48:44,370 --> 00:48:46,235 This child. 839 00:48:49,342 --> 00:48:51,003 That's all I care about. 840 00:48:51,911 --> 00:48:53,936 I'm gonna bring her home. 841 00:49:08,194 --> 00:49:09,388 (EXHALES) 842 00:49:09,729 --> 00:49:12,357 Why'd he bring us all the way up here? 843 00:49:14,534 --> 00:49:17,128 I don't know. It's big. It's dark. It's easy to get away. 844 00:49:17,204 --> 00:49:18,262 No. 845 00:49:20,941 --> 00:49:22,909 They're gonna kill her. 846 00:49:46,299 --> 00:49:50,429 NICK: This asshole could've found some level fucking ground somewhere. 847 00:49:50,505 --> 00:49:54,532 This is where we part ways. You guys'll be on top of that cliff. 848 00:49:54,609 --> 00:49:56,634 We'll be right across from you. 849 00:49:56,711 --> 00:49:59,771 Give us a call on the radio when you have her. 850 00:50:00,848 --> 00:50:03,339 - We will. - Well, good luck. 851 00:50:06,254 --> 00:50:07,585 Let's go. 852 00:50:46,528 --> 00:50:48,155 How are they gonna get Amanda up here? 853 00:50:48,230 --> 00:50:49,663 (GUN FIRING) 854 00:50:49,731 --> 00:50:51,392 NICK ON RADIO: Ambush! Ambush! 855 00:50:51,567 --> 00:50:55,435 Hey, Remy! Fucking Cheese! Where is she? 856 00:50:55,505 --> 00:50:56,529 (ANGIE GRUNTING) 857 00:50:56,606 --> 00:51:01,441 NICK ON RADIO: There she is. I can see her. It ain't the way it is! 858 00:51:01,511 --> 00:51:02,978 (CLAMORING) 859 00:51:03,046 --> 00:51:05,105 Someone hit Cheese! 860 00:51:05,815 --> 00:51:07,214 REMY: You sure you heard something? NICK: Yes! 861 00:51:07,283 --> 00:51:08,841 - Over there! - ANGIE: What happened? 862 00:51:08,918 --> 00:51:11,614 NICK: I don't know. I heard a splash. Down there! 863 00:51:11,688 --> 00:51:12,677 REMY: Somebody took Cheese out, 864 00:51:12,755 --> 00:51:14,188 - and then all hell broke loose. - ANGIE: Where's Amanda? 865 00:51:14,257 --> 00:51:15,417 - Shots were fired from over there. - NICK: I don't know! 866 00:51:15,492 --> 00:51:16,516 Something went in the water! 867 00:51:16,593 --> 00:51:17,582 - What? - You sure you heard something? 868 00:51:17,660 --> 00:51:18,991 - Yeah, something went in, but I... - Where did it go? 869 00:51:19,062 --> 00:51:20,529 There! Right there! 870 00:51:20,597 --> 00:51:21,621 Oh, my God. 871 00:51:21,698 --> 00:51:22,756 (GASPS) 872 00:51:22,832 --> 00:51:24,060 Oh, no. 873 00:51:36,213 --> 00:51:38,113 NICK: Jesus Christ! 874 00:51:39,884 --> 00:51:41,283 (GASPING) 875 00:51:41,352 --> 00:51:42,717 (GRUNTING) 876 00:52:26,998 --> 00:52:30,229 WOMAN ON PA: Paging Dr. Goldsburn. Dr. Goldsburn to ICU. 877 00:52:38,211 --> 00:52:39,610 (DOOR OPENS) 878 00:52:44,584 --> 00:52:45,949 (EXHALES) 879 00:52:51,657 --> 00:52:53,852 - Hi. - Hi. 880 00:52:55,127 --> 00:52:58,824 - How's the leg? - It'll be fine. 881 00:53:02,001 --> 00:53:03,798 They find anything? 882 00:53:06,073 --> 00:53:10,908 - They got divers in there now. - She could still be alive. 883 00:53:12,946 --> 00:53:16,780 Maybe she's hiding. She could be stuck. 884 00:53:16,850 --> 00:53:18,044 Right? 885 00:53:20,587 --> 00:53:22,612 I don't think so. 886 00:53:24,891 --> 00:53:26,756 (SIGHING) 887 00:53:34,201 --> 00:53:35,862 (PATRICK MUMBLES) 888 00:53:36,938 --> 00:53:38,530 (SNIFFLES) 889 00:53:38,806 --> 00:53:40,637 (MAN CHATTERING ON TV) 890 00:53:41,109 --> 00:53:42,098 Hey... 891 00:53:42,176 --> 00:53:44,269 MAN ON TV: He's ever seen in all his years, 892 00:53:44,345 --> 00:53:48,338 on a little girl called Amanda and a doll named Mirabelle. 893 00:53:48,416 --> 00:53:51,408 JACK ON TV: This quarry is extremely deep and treacherous. 894 00:53:52,253 --> 00:53:56,622 All too often, she keeps that which she takes in. 895 00:53:56,691 --> 00:53:58,420 MAN ON TV: A sad end to that story, Suzanne. 896 00:53:58,493 --> 00:53:59,960 WOMAN ON TV: It sure is, Phil. 897 00:54:00,395 --> 00:54:03,592 MAN ON TV: And Ron is next with sports. The Bruins in action tonight? 898 00:54:03,665 --> 00:54:05,098 RON: Yes, they are, Phil. 899 00:54:05,166 --> 00:54:06,997 The B's took a crack at the Flyers tonight, 900 00:54:07,068 --> 00:54:09,161 and the rough stuff started in the first period. 901 00:54:09,270 --> 00:54:12,933 PATRICK: And like that, she was gone. 902 00:54:16,145 --> 00:54:19,205 We gave our statements. Nick and Remy the same. 903 00:54:20,683 --> 00:54:24,141 All of us spared any blame for Amanda's death. 904 00:54:24,219 --> 00:54:26,119 Jack Doyle resigned on the condition 905 00:54:26,188 --> 00:54:29,316 that he and he alone be held accountable. 906 00:54:29,391 --> 00:54:33,088 WOMAN ON TV: The legendary captain of a unit dedicated to children 907 00:54:33,162 --> 00:54:35,824 stepped down today in the aftermath of controversy. 908 00:54:35,898 --> 00:54:38,958 PATRICK: He was granted the dignity of early retirement. 909 00:54:40,102 --> 00:54:42,900 But the humiliation of half a pension. 910 00:54:45,875 --> 00:54:49,538 It was an ignominious end to an illustrious career. 911 00:54:50,980 --> 00:54:54,609 Chris' run lasted a day and a half until, from what they could tell, 912 00:54:54,684 --> 00:54:57,676 he ran into someone who wanted the money more than he did. 913 00:54:57,754 --> 00:54:58,743 WOMAN ON TV: Twenty-nine-year-old Chris Mullen 914 00:54:58,822 --> 00:54:59,880 was gunned down last night 915 00:54:59,956 --> 00:55:01,514 in an apparent robbery. 916 00:55:01,591 --> 00:55:03,855 The police commissioner defended the rising tide of crime 917 00:55:03,927 --> 00:55:06,794 as a statistical aberration tied to growing unemployment 918 00:55:06,863 --> 00:55:08,854 and the humidity of... 919 00:55:13,837 --> 00:55:16,772 PATRICK: Enough time went by and they called off the search. 920 00:55:16,841 --> 00:55:19,537 They issued Helene a death certificate. 921 00:55:35,226 --> 00:55:38,662 The frame and the casket were donated by the funeral home, 922 00:55:40,931 --> 00:55:44,298 but had to be returned at the end of the afternoon. 923 00:55:47,671 --> 00:55:49,696 You know I love you, right? 924 00:55:49,775 --> 00:55:51,208 Yeah. 925 00:55:52,477 --> 00:55:55,241 I just wanna be alone for a while. 926 00:56:02,421 --> 00:56:06,482 PATRICK: I don't know if she blamed me or if she blamed herself. 927 00:56:10,228 --> 00:56:12,992 But when she didn't think I was home, 928 00:56:13,064 --> 00:56:15,555 or if she thought I couldn't hear, 929 00:56:16,668 --> 00:56:18,295 she would cry. 930 00:56:25,912 --> 00:56:30,042 I couldn't stop running it over and over and over in my mind, 931 00:56:31,951 --> 00:56:33,646 the vague and distant suspicion 932 00:56:33,719 --> 00:56:36,688 that we never understood what happened that night, 933 00:56:36,756 --> 00:56:38,553 what our role was. 934 00:56:39,392 --> 00:56:40,450 (EXHALES) 935 00:56:41,394 --> 00:56:43,726 Or maybe it was just that, like the hundreds of other children 936 00:56:43,796 --> 00:56:46,629 who disappear each year and never return... 937 00:56:48,868 --> 00:56:53,202 Amanda was even more haunting for never being found. 938 00:56:56,610 --> 00:57:00,239 What they did find was another big story, 939 00:57:00,314 --> 00:57:03,613 and I couldn't help but find it strange. 940 00:57:03,684 --> 00:57:09,680 Not two months later and not far away, another child went missing. 941 00:57:09,756 --> 00:57:11,383 ...and community watch patrols are being formed. 942 00:57:11,558 --> 00:57:15,551 WOMAN ON TV: A bicycle left roadside. A tire left spinning. 943 00:57:15,629 --> 00:57:17,460 MAN ON TV: Late-breaking news on that story. 944 00:57:17,531 --> 00:57:19,829 Little Johnny Pietro is also wearing 945 00:57:19,900 --> 00:57:21,993 what this reporter believes might be a sign. 946 00:57:22,402 --> 00:57:25,030 Johnny Pietro was wearing the medallion of St. Christopher, 947 00:57:25,105 --> 00:57:26,231 patron saint of... 948 00:57:26,306 --> 00:57:29,366 PATRICK: Johnny Pietro and his medallion. 949 00:57:29,444 --> 00:57:33,141 What I didn't find strange was this time, 950 00:57:33,214 --> 00:57:35,580 no relatives came knocking on our door. 951 00:57:38,453 --> 00:57:40,921 - Hey, Patrick. - Hi. 952 00:57:40,989 --> 00:57:43,457 - I need you to come on a ride with me. - Where? 953 00:57:44,025 --> 00:57:45,754 To Everett. 954 00:57:45,827 --> 00:57:48,022 - What, no parties in Lynn? - Funny. 955 00:57:48,096 --> 00:57:51,327 - You got your toast with you, right? - My what? 956 00:57:51,399 --> 00:57:53,162 Your gun, dummy. 957 00:57:54,135 --> 00:57:55,261 Yeah. 958 00:57:55,336 --> 00:57:59,102 (RAP MUSIC PLAYING ON CARS TEREO) 959 00:58:05,581 --> 00:58:09,039 This ain't no strip-clubbing in Lynn, Patrick. 960 00:58:09,919 --> 00:58:12,217 I got something better for you, buddy. 961 00:58:25,734 --> 00:58:27,759 You asked me to find some people for you. 962 00:58:27,836 --> 00:58:29,736 I think I found them. 963 00:58:29,805 --> 00:58:30,863 What you getting me into? 964 00:58:30,940 --> 00:58:33,932 You don't give a fuck about this Corwin Earle dude no more? 965 00:58:34,010 --> 00:58:37,275 Yo, 'cause the fat bitch and the old dude are in there. 966 00:58:37,347 --> 00:58:40,282 My man didn't know about the diddler. 967 00:58:40,350 --> 00:58:41,977 Come in with me. Watch my side. 968 00:58:42,052 --> 00:58:45,215 We'll find out if this motherfucker's in there. 969 00:58:45,989 --> 00:58:47,013 You know what, Patrick? 970 00:58:47,090 --> 00:58:48,717 If you don't wanna come in, you don't have to come in. 971 00:58:48,792 --> 00:58:51,317 If you don't wanna come in, fuck it. 972 00:58:55,165 --> 00:58:56,655 Let's go. 973 00:59:23,194 --> 00:59:24,684 Guess who? 974 00:59:24,762 --> 00:59:27,629 - Jerome Miller? - No, it's the coke fairy. 975 00:59:27,698 --> 00:59:29,529 - Open up. - I got the money right here. 976 00:59:29,600 --> 00:59:32,865 Marmaduke, you think you're gonna hand me money on a fucking porch? 977 00:59:32,937 --> 00:59:34,700 Open the door. 978 00:59:34,772 --> 00:59:36,171 Who's he? 979 00:59:36,240 --> 00:59:38,970 He's your father. Open the fucking door! 980 00:59:43,148 --> 00:59:44,240 - Look out. - Okay, man! 981 00:59:44,316 --> 00:59:46,147 Chill! Chill! 982 00:59:46,218 --> 00:59:47,708 (ROCK MUSIC PLAYING) 983 00:59:55,627 --> 00:59:57,618 What are you guys, starting a band? 984 00:59:57,696 --> 00:59:59,857 No one's starting a band. 985 01:00:04,936 --> 01:00:06,563 It's a taste. 986 01:00:06,638 --> 01:00:08,833 Cocaine for the old man. 987 01:00:09,741 --> 01:00:11,368 Fucking Christ. 988 01:00:12,512 --> 01:00:15,709 Want me to change a roll of quarters for you, too? 989 01:00:17,717 --> 01:00:18,911 (FOOTSTEPS) 990 01:00:18,985 --> 01:00:20,612 I told you to tell me when they got here! 991 01:00:20,687 --> 01:00:22,348 They just got here. 992 01:00:22,422 --> 01:00:25,391 - You already did some! - It was a taste bag. 993 01:00:25,458 --> 01:00:26,686 Sorry, love. 994 01:00:26,759 --> 01:00:27,817 (BUBBA CHUCKLING) 995 01:00:28,761 --> 01:00:30,991 Here, count this fucking mess. 996 01:00:35,201 --> 01:00:37,328 Where's the rest, man? 997 01:00:37,403 --> 01:00:41,499 As soon as he's finished counting that fucking mess you gave me. 998 01:00:43,076 --> 01:00:44,634 (THUMPING DOOR) 999 01:00:50,284 --> 01:00:53,447 - Mr. Miller, do you mind? - No, I don't mind. 1000 01:00:54,688 --> 01:00:56,212 - Excuse me! - You're excused. 1001 01:00:56,290 --> 01:00:59,350 - Hey, please don't snoop around, sir. - BUBBA: Hey, relax, handsome. 1002 01:00:59,426 --> 01:01:00,620 Excuse me! 1003 01:01:00,694 --> 01:01:03,254 Where the fuck you think you're going? 1004 01:01:03,330 --> 01:01:05,560 Mr. Miller, I'm warning you! 1005 01:01:06,767 --> 01:01:08,132 Stop! 1006 01:01:12,940 --> 01:01:15,272 Patrick, shoot this bitch. 1007 01:01:19,748 --> 01:01:21,739 You fat busted cunt. 1008 01:01:23,084 --> 01:01:25,780 You put a gun on me, you better use it. 1009 01:01:25,854 --> 01:01:28,379 Just give us the fucking wizza! 1010 01:01:31,960 --> 01:01:34,451 You don't wanna shoot her, Patrick? 1011 01:01:40,235 --> 01:01:41,429 Who's this guy? 1012 01:01:41,503 --> 01:01:44,097 ROBERTA: Corwin! Go back to your room! 1013 01:01:44,172 --> 01:01:46,106 It's not a party? 1014 01:01:48,309 --> 01:01:50,243 No, it's not a party. 1015 01:01:52,715 --> 01:01:54,546 How much money's there, Patrick? 1016 01:01:54,617 --> 01:01:56,141 Enough. 1017 01:01:59,488 --> 01:02:00,978 Want this? 1018 01:02:10,332 --> 01:02:13,529 What are you doing? Pick up the fucking money. 1019 01:02:17,606 --> 01:02:19,938 PATRICK: At least two guns in the house. Roberta's carrying hers. 1020 01:02:20,009 --> 01:02:22,273 - REMY: What else? - Well, they're definitely high. 1021 01:02:22,344 --> 01:02:24,278 - On what? - Cocaine. 1022 01:02:24,347 --> 01:02:26,315 Your friend tell you that, too? 1023 01:02:26,383 --> 01:02:27,873 SWAT'll be here in five minutes. 1024 01:02:27,951 --> 01:02:29,145 You're not gonna wait for them? 1025 01:02:29,219 --> 01:02:31,312 Did you or did you not tell me you saw Corwin Earle 1026 01:02:31,388 --> 01:02:34,255 with the medallion of St. Christopher around his fucking wrist? 1027 01:02:34,324 --> 01:02:35,655 I definitely saw Corwin Earle. 1028 01:02:35,725 --> 01:02:37,784 We're not waiting. 1029 01:02:37,861 --> 01:02:40,557 Stay here. And don't fuck around, all right? 1030 01:02:40,630 --> 01:02:41,927 Good job. 1031 01:02:53,510 --> 01:02:55,569 (GUN FIRING) 1032 01:03:19,303 --> 01:03:20,930 (BREATHING HEAVILY) 1033 01:03:23,207 --> 01:03:25,266 (GASPING) 1034 01:03:28,012 --> 01:03:29,377 Fuck. 1035 01:03:31,717 --> 01:03:33,048 (GRUNTING) 1036 01:03:38,590 --> 01:03:41,787 An... An officer... Shots are fired! An officer down... Shots... 1037 01:03:41,860 --> 01:03:42,952 Listen to me! 1038 01:03:43,028 --> 01:03:46,555 A police officer has been shot at 33 German Road! 1039 01:03:46,632 --> 01:03:48,429 (GUN FIRING) 1040 01:03:51,837 --> 01:03:53,964 (GUN FIRING) 1041 01:04:33,746 --> 01:04:35,304 (GUN FIRING) 1042 01:04:35,381 --> 01:04:37,212 Get away from him! 1043 01:04:40,087 --> 01:04:41,554 (SCREAMING) 1044 01:04:49,997 --> 01:04:51,828 (PANTING) 1045 01:05:26,368 --> 01:05:27,995 (DOOR CREAKING) 1046 01:05:33,408 --> 01:05:35,876 It was an accident. 1047 01:05:45,855 --> 01:05:47,584 It was an accident. 1048 01:06:18,588 --> 01:06:19,885 (WHIMPERS) 1049 01:06:26,263 --> 01:06:27,890 Wait! 1050 01:07:39,338 --> 01:07:40,703 Hey. 1051 01:07:45,177 --> 01:07:46,610 You okay? 1052 01:07:48,213 --> 01:07:50,477 They told me what happened. 1053 01:07:55,688 --> 01:07:57,952 I'm proud of you. 1054 01:08:00,560 --> 01:08:02,790 That man killed a child. 1055 01:08:04,264 --> 01:08:06,459 He had no right to live. 1056 01:08:10,036 --> 01:08:12,766 - You're proud of me? - Of course I am. 1057 01:08:15,475 --> 01:08:17,272 You did what you had to do. 1058 01:08:21,080 --> 01:08:23,071 Let's go home. 1059 01:08:28,022 --> 01:08:30,217 I gotta stay here awhile. 1060 01:08:35,262 --> 01:08:37,992 - See you at home. - Yeah. 1061 01:08:53,480 --> 01:08:54,879 Thanks. 1062 01:08:59,688 --> 01:09:01,781 It was fucked up, right? 1063 01:09:05,193 --> 01:09:07,491 They tell you anything about Nick? 1064 01:09:07,963 --> 01:09:10,158 They said he could be okay. 1065 01:09:11,600 --> 01:09:13,329 I don't know. 1066 01:09:15,570 --> 01:09:18,232 They say how old that little boy was? 1067 01:09:18,473 --> 01:09:19,872 Seven. 1068 01:09:22,644 --> 01:09:24,168 Second grade. 1069 01:09:25,513 --> 01:09:30,314 Should be proud of yourself. Most guys would've stayed outside. 1070 01:09:31,988 --> 01:09:33,717 I don't know. 1071 01:09:33,789 --> 01:09:35,757 What don't you know? 1072 01:09:36,325 --> 01:09:40,819 My priest says shame is God telling you what you did was wrong. 1073 01:09:42,131 --> 01:09:43,655 Fuck him. 1074 01:09:45,468 --> 01:09:47,197 Murder's a sin. 1075 01:09:48,170 --> 01:09:50,866 Depends on who you do it to. 1076 01:09:50,940 --> 01:09:54,467 That's not how it works. It is what it is. 1077 01:10:07,357 --> 01:10:10,349 I planted evidence on a guy once, 1078 01:10:12,529 --> 01:10:14,588 back in '95. 1079 01:10:14,665 --> 01:10:17,065 We were paying $ 100 an eight-ball to snitches. 1080 01:10:17,134 --> 01:10:19,830 We got a call from our pal, Ray Likanski. 1081 01:10:19,903 --> 01:10:22,167 He couldn't find enough guys to rat out. 1082 01:10:22,239 --> 01:10:24,332 Anyway, he tells us there's a guy pumping up in an apartment 1083 01:10:24,408 --> 01:10:26,535 up in Columbia Point. 1084 01:10:27,411 --> 01:10:29,436 We go in, me and Nicky. 1085 01:10:29,513 --> 01:10:33,813 Fifteen years ago, when Nicky went in, it was no joke. 1086 01:10:34,184 --> 01:10:35,947 So, it's a... It's a stash house, right? 1087 01:10:36,019 --> 01:10:39,921 The old lady's beat to shit, the husband's mean, cracked out, 1088 01:10:39,991 --> 01:10:43,688 tries to give us trouble, Nicky lays him down. 1089 01:10:43,761 --> 01:10:45,752 We're doing an inventory, but it looks like we messed up 1090 01:10:45,830 --> 01:10:49,163 because there's no dope in the house, and I go in the back room... 1091 01:10:49,233 --> 01:10:52,760 Now, this place was a shithole, mind you. 1092 01:10:52,837 --> 01:10:56,466 Rats, roaches all over the place. 1093 01:10:56,541 --> 01:10:59,704 But the kid's room, in the back, 1094 01:11:01,012 --> 01:11:02,673 was spotless. 1095 01:11:03,681 --> 01:11:07,708 No, I mean, he swept it, mopped it, it was immaculate. 1096 01:11:09,387 --> 01:11:10,649 The little boy's sitting on the bed 1097 01:11:10,723 --> 01:11:14,181 holding onto his PlayStation for dear life. 1098 01:11:14,259 --> 01:11:16,784 There's no expression on his face, 1099 01:11:18,330 --> 01:11:20,560 tears streaming down. 1100 01:11:21,867 --> 01:11:25,769 He wants to tell me he just learned his multiplication tables. 1101 01:11:25,838 --> 01:11:26,998 Christ. 1102 01:11:27,072 --> 01:11:29,666 I mean, the father's got him in this crack den, 1103 01:11:29,742 --> 01:11:32,438 subsisting on Twinkies and ass-whippings, 1104 01:11:32,511 --> 01:11:38,143 and this little boy just wants someone to tell him that he's doing a good job. 1105 01:11:40,219 --> 01:11:42,619 You're worried what's Catholic? 1106 01:11:42,688 --> 01:11:44,815 I mean, kids forgive. 1107 01:11:45,725 --> 01:11:49,058 Kids don't judge. 1108 01:11:49,129 --> 01:11:51,461 Kids turn the other cheek. 1109 01:11:52,565 --> 01:11:54,430 What do they get for it? 1110 01:11:55,368 --> 01:11:56,699 So I went back out there, 1111 01:11:56,770 --> 01:11:58,863 I put an ounce of heroin on the living room floor, 1112 01:11:58,938 --> 01:12:02,305 and I sent the father on a ride, seven to nine. 1113 01:12:05,545 --> 01:12:08,514 - That was the right thing? - Fucking A! 1114 01:12:10,884 --> 01:12:12,977 You gotta take a side. 1115 01:12:14,921 --> 01:12:18,982 You molest a child, you beat a child, 1116 01:12:20,227 --> 01:12:21,751 you're not on my side. 1117 01:12:21,829 --> 01:12:23,296 If you see me coming, you better run, 1118 01:12:23,364 --> 01:12:26,265 because I am gonna lay you the fuck down! 1119 01:12:29,837 --> 01:12:31,361 Easy. 1120 01:12:37,511 --> 01:12:38,842 Don't feel easy. 1121 01:12:39,313 --> 01:12:41,781 Is the kid better off without his father? 1122 01:12:42,616 --> 01:12:43,742 Yeah. 1123 01:12:45,519 --> 01:12:47,680 But okay, I mean, could be out there right now, 1124 01:12:47,755 --> 01:12:50,280 pumping with a gun in his waistband. 1125 01:12:50,992 --> 01:12:52,857 It's a war, man. 1126 01:12:54,229 --> 01:12:55,958 Are we winning? 1127 01:12:57,466 --> 01:12:59,058 No. 1128 01:13:04,973 --> 01:13:08,306 Would you do it again? Clip Corwin Earle? 1129 01:13:10,912 --> 01:13:12,311 No. 1130 01:13:14,749 --> 01:13:16,944 Does that make you right? 1131 01:13:19,521 --> 01:13:20,545 Hmm? 1132 01:13:20,622 --> 01:13:22,920 I don't know. 1133 01:13:22,992 --> 01:13:25,460 Doesn't make it wrong, though, does it? 1134 01:13:33,069 --> 01:13:34,297 (SIGHS) 1135 01:13:42,245 --> 01:13:44,076 - Hey. - Hi. 1136 01:13:46,415 --> 01:13:47,882 How's Remy? 1137 01:13:49,652 --> 01:13:51,142 He lied to me. 1138 01:13:52,655 --> 01:13:55,351 What did Remy say about Ray back in Roxbury? 1139 01:13:55,425 --> 01:13:57,256 - Never heard of him. - Never heard of him. 1140 01:13:57,327 --> 01:14:00,387 Now he says Ray's been snitching for him for 15 years. 1141 01:14:00,664 --> 01:14:02,655 He called him his "old pal." 1142 01:14:02,733 --> 01:14:05,600 Said he couldn't find enough people to snitch out. 1143 01:14:05,669 --> 01:14:06,897 Patrick... 1144 01:14:06,970 --> 01:14:09,962 And Ray Likanski is the reason Amanda got taken in the first place, 1145 01:14:10,040 --> 01:14:12,201 and Remy lies about knowing him. 1146 01:14:15,279 --> 01:14:16,769 Let it go. 1147 01:14:16,847 --> 01:14:19,372 Why would he lie? What's he have to hide? 1148 01:14:19,449 --> 01:14:21,474 Amanda's dead. 1149 01:14:21,985 --> 01:14:23,646 Let it go. 1150 01:14:27,190 --> 01:14:28,521 (EXHALES) 1151 01:14:31,663 --> 01:14:33,062 ANGIE: Babe. 1152 01:14:34,599 --> 01:14:36,191 Nick died. 1153 01:14:48,913 --> 01:14:51,814 Left. Left. 1154 01:14:58,289 --> 01:14:59,881 Mr. Kenzie. 1155 01:15:00,592 --> 01:15:03,117 Nice fucking job on Corwin Earle. 1156 01:15:08,767 --> 01:15:15,696 (PRAYING IN LATIN) 1157 01:15:16,342 --> 01:15:19,038 Amen. 1158 01:15:19,111 --> 01:15:21,807 (PRAYING IN LATIN) 1159 01:15:54,814 --> 01:15:57,544 - Sorry about Nick. - Yeah, thanks. 1160 01:15:59,719 --> 01:16:03,211 I was thinking about our conversation the other night. 1161 01:16:03,289 --> 01:16:05,450 Well, I said some things I shouldn't have. 1162 01:16:05,525 --> 01:16:08,119 You know, too much rum. 1163 01:16:08,195 --> 01:16:09,890 Yeah, like what? 1164 01:16:11,499 --> 01:16:14,366 Don't fuck with me, Patrick. Not today. 1165 01:16:15,403 --> 01:16:17,803 Oh, I wouldn't fuck with you. 1166 01:16:18,806 --> 01:16:22,867 Oh, you wanna play it like that, huh? Okay. 1167 01:16:24,278 --> 01:16:27,736 Forget about the other night, and we'll be friends. 1168 01:16:29,450 --> 01:16:31,543 What if I don't? 1169 01:16:31,619 --> 01:16:35,077 That's not an "if" you wanna bring into your life. 1170 01:16:38,225 --> 01:16:39,624 MAN: Had lunch with him last week. 1171 01:16:39,694 --> 01:16:40,854 Dana had lunch with him last week? 1172 01:16:40,929 --> 01:16:42,396 Excuse me. 1173 01:16:42,497 --> 01:16:43,930 (PEOPLE CHATTERING) 1174 01:16:44,099 --> 01:16:45,191 Hey, Dev. 1175 01:16:45,667 --> 01:16:49,103 - Hey, how you doing? - All right, how you been? 1176 01:16:49,171 --> 01:16:51,298 I can't complain. 1177 01:16:51,373 --> 01:16:53,807 - Can I talk to you? - Yeah. 1178 01:16:54,810 --> 01:16:56,675 Not here. 1179 01:16:56,745 --> 01:17:00,146 (SCOFFS) If it's like that, then you're gonna have to buy me lunch. 1180 01:17:00,215 --> 01:17:03,912 - How's the Chart House, half hour? - Sounds about right. 1181 01:17:05,854 --> 01:17:07,754 Hey, Remy used to work Narcotics with you, right? 1182 01:17:07,823 --> 01:17:09,518 DCU, yeah. What's up? 1183 01:17:09,591 --> 01:17:11,115 Why'd he leave? 1184 01:17:11,193 --> 01:17:14,754 Had a habit of just rubbing people the wrong way. 1185 01:17:14,831 --> 01:17:16,890 Like what? What'd he do? 1186 01:17:16,966 --> 01:17:19,434 Like marry a prostitute, for one. 1187 01:17:19,502 --> 01:17:20,594 Come on. 1188 01:17:20,670 --> 01:17:22,365 Might not wanna do that if you're a cop, right? 1189 01:17:22,438 --> 01:17:24,030 Might not wanna do that if you're a plumber. 1190 01:17:24,107 --> 01:17:25,540 (LAUGHING) 1191 01:17:26,209 --> 01:17:27,904 So, what happened? 1192 01:17:27,977 --> 01:17:30,673 He says he loves her, tells Mike Snell to go fuck himself, 1193 01:17:30,747 --> 01:17:31,839 and puts in for a transfer. 1194 01:17:31,914 --> 01:17:32,938 What, to Doyle? 1195 01:17:33,015 --> 01:17:36,712 Doyle brought Remy from Louisiana, back in '72. 1196 01:17:36,786 --> 01:17:40,222 You don't think that Remy's dirty, though, do you? 1197 01:17:40,289 --> 01:17:42,154 What's "dirty"? 1198 01:17:43,726 --> 01:17:47,025 - I know he planted evidence once. - Oh, you do? 1199 01:17:48,632 --> 01:17:50,566 Yeah. Why? 1200 01:17:50,634 --> 01:17:53,194 Look, man. CSI is killing us out here. 1201 01:17:53,270 --> 01:17:56,797 Every other juror, all they wanna know is where the microfibers are. 1202 01:17:56,874 --> 01:17:58,671 Certain people are workers. 1203 01:17:58,742 --> 01:18:00,369 Don't wanna plant it, but you know how it is. 1204 01:18:00,444 --> 01:18:02,605 So they don't mind it. 1205 01:18:04,615 --> 01:18:08,244 So tell me something, what you fucking with him for? 1206 01:18:09,787 --> 01:18:12,187 He lied to me. 1207 01:18:12,256 --> 01:18:14,520 I can't think of one reason big enough for him to lie 1208 01:18:14,591 --> 01:18:17,219 that's small enough not to matter. 1209 01:18:22,200 --> 01:18:23,861 All right, look. 1210 01:18:23,935 --> 01:18:28,395 I know one thing, but it's third party, so you gotta play it like that. 1211 01:18:28,473 --> 01:18:31,499 Helene and Ray took Cheese's money back in June, right? 1212 01:18:31,576 --> 01:18:32,600 Yeah. 1213 01:18:32,677 --> 01:18:35,646 One week later, Remy goes to a cop in DCU 1214 01:18:35,713 --> 01:18:38,181 asking if anybody knew who robbed Cheese. 1215 01:18:38,249 --> 01:18:39,443 So what? 1216 01:18:39,517 --> 01:18:41,280 So my informant tells me, 1217 01:18:41,352 --> 01:18:44,879 Cheese didn't even know he got robbed until two weeks later. 1218 01:18:45,156 --> 01:18:48,023 So Remy knew Cheese got robbed before Cheese did? 1219 01:18:48,092 --> 01:18:49,992 How'd he know that? 1220 01:18:51,162 --> 01:18:52,959 Let me tell you something. 1221 01:18:53,032 --> 01:18:54,090 You better think long and hard 1222 01:18:54,166 --> 01:18:57,158 before you start running around here investigating the police. 1223 01:18:57,236 --> 01:19:02,071 You try and take food out their mouths, and they will fuck you up. 1224 01:19:04,677 --> 01:19:06,577 Thanks for the steak. 1225 01:19:07,246 --> 01:19:08,975 All right. 1226 01:19:22,394 --> 01:19:23,793 Hey. 1227 01:19:25,832 --> 01:19:27,322 I got it. 1228 01:19:27,968 --> 01:19:29,902 PATRICK ON PHONE: We need to talk to you, Lionel. 1229 01:19:29,970 --> 01:19:31,403 LIONEL ON PHONE: About what? 1230 01:19:31,471 --> 01:19:34,201 About the acoustics in your apartment. 1231 01:19:34,274 --> 01:19:35,832 What? 1232 01:19:35,909 --> 01:19:37,809 Oh, we live in a three-decker, too, Lionel. 1233 01:19:37,878 --> 01:19:39,743 I got nothing to talk about. 1234 01:19:39,813 --> 01:19:42,907 Well, that's fine. We can talk to the state police. 1235 01:19:44,017 --> 01:19:46,178 Meet me at Murphy's Law. 1236 01:20:04,605 --> 01:20:06,129 LIONEL ON PHONE: I don't meet him down Murphy's, 1237 01:20:06,207 --> 01:20:07,504 he's gonna call the staties. 1238 01:20:07,575 --> 01:20:09,941 REMY ON PHONE: He's putting a move on you. Don't go down there. 1239 01:20:10,544 --> 01:20:12,102 I can handle Patrick Kenzie. 1240 01:20:12,179 --> 01:20:13,874 - This is an oath we took. - I started this. 1241 01:20:13,948 --> 01:20:15,916 - This has to be protected. - I got things to protect, too. 1242 01:20:15,983 --> 01:20:17,075 - Listen to me! - All right, Remy. 1243 01:20:17,151 --> 01:20:19,517 You leave that house, you're an enemy to me. 1244 01:20:19,587 --> 01:20:21,919 - Just trust me, all right? - No! Trust me! 1245 01:20:21,989 --> 01:20:26,653 Where I come from, you die with your secrets! 1246 01:20:52,888 --> 01:20:55,322 How long have you known Remy? 1247 01:20:55,390 --> 01:20:58,518 Detective Bressant? Just in... 1248 01:20:58,593 --> 01:21:01,858 Met him through the investigation of Amanda. 1249 01:21:01,930 --> 01:21:03,898 - That's it? - Yeah. 1250 01:21:07,303 --> 01:21:09,464 How long you known Remy? 1251 01:21:10,506 --> 01:21:11,700 What is this? 1252 01:21:11,774 --> 01:21:14,743 They got the Internet, now, Lionel. 1253 01:21:14,811 --> 01:21:17,177 You know how it is in town. Everybody knows everybody. 1254 01:21:17,246 --> 01:21:19,714 No. Everybody don't know everybody. 1255 01:21:19,782 --> 01:21:21,409 - What're you talking about? - Why you lying? 1256 01:21:21,484 --> 01:21:22,473 I'm not. 1257 01:21:22,552 --> 01:21:25,316 You bragged about taking a hard bust on the first day we met you. 1258 01:21:25,388 --> 01:21:26,946 - No, I didn't. - Bullshit. 1259 01:21:27,023 --> 01:21:29,514 You're hiding something, Lionel, and you better fucking tell it, 1260 01:21:29,592 --> 01:21:32,527 'cause you came to our house and you asked us for help. 1261 01:21:32,595 --> 01:21:34,825 And we killed ourselves trying to save Amanda. 1262 01:21:34,897 --> 01:21:36,728 And I know you ain't being 100% with me right now, 1263 01:21:36,800 --> 01:21:38,734 and it's really fucking pissing me off that you're lying, 1264 01:21:38,802 --> 01:21:41,270 so you better interrupt me at any time, 'cause I'm about to lose... 1265 01:21:41,338 --> 01:21:44,239 Okay. Fine, fine. All right? Don't have a heart attack. 1266 01:21:45,409 --> 01:21:47,536 I haven't been honest with you. 1267 01:21:47,611 --> 01:21:50,580 It's just not something I'm proud of. You know? 1268 01:21:50,647 --> 01:21:53,514 I got in a bar fight back in the day. 1269 01:21:53,584 --> 01:21:54,812 The other guy cracked his skull. 1270 01:21:54,885 --> 01:21:57,376 At some point, I must've said, "I'll kill you." 1271 01:21:57,454 --> 01:22:01,823 So they had me up for attempted. It's my word against this other guy's. 1272 01:22:01,892 --> 01:22:04,656 Witness testified to my version and the jury believed him. 1273 01:22:04,728 --> 01:22:07,629 - 'Cause he was a cop. - Yeah, he testified for me. 1274 01:22:07,698 --> 01:22:09,359 So you knew Detective Bressant. 1275 01:22:09,434 --> 01:22:11,732 - It's not like we were best friends. - But you lied. 1276 01:22:11,803 --> 01:22:15,034 - Why did you call Remy? - He's a cop. 1277 01:22:15,106 --> 01:22:16,971 - That's not why you called him, Lionel. - Come on. 1278 01:22:17,042 --> 01:22:18,907 It's a small place. You heard them arguing. 1279 01:22:18,977 --> 01:22:20,569 - They were being loud. - Who? Who... Who... 1280 01:22:20,645 --> 01:22:25,048 So you called Remy, and you and him took Amanda to blackmail your sister. 1281 01:22:25,116 --> 01:22:26,481 (SCOFFS) 1282 01:22:28,153 --> 01:22:29,848 Why would I do that? 1283 01:22:29,921 --> 01:22:32,947 I don't know, Lionel. I really don't know. 1284 01:22:33,024 --> 01:22:36,016 Maybe because after all the "I put the fucking plug in the jug," 1285 01:22:36,094 --> 01:22:38,085 and the "count your blessings" and the "watch your language," 1286 01:22:38,163 --> 01:22:40,324 you're just like everybody else. 1287 01:22:40,398 --> 01:22:42,298 You saw a bag of money and you wanted it. 1288 01:22:42,368 --> 01:22:43,960 And you thought you could get away with it. 1289 01:22:44,036 --> 01:22:46,163 But Bea called the media and made a big thing of it. 1290 01:22:46,238 --> 01:22:48,604 And then she called us, and then you were fucked. 1291 01:22:48,674 --> 01:22:50,801 The case is closed, Patrick. The case is closed. 1292 01:22:50,876 --> 01:22:53,174 Coke-dealing Haitian's a pretty easy target for a frame. 1293 01:22:53,245 --> 01:22:54,542 - Lionel? - Excuse me. 1294 01:22:54,613 --> 01:22:55,671 - Look at me. - Okay. Excuse me. 1295 01:22:55,748 --> 01:22:57,375 You took your niece, and you laid it off on a black guy. 1296 01:22:57,450 --> 01:22:58,678 - Pardon me. - Lionel, tell me what happened. 1297 01:22:58,751 --> 01:23:00,878 Can I get some service? 1298 01:23:00,953 --> 01:23:02,318 Yeah. 1299 01:23:06,125 --> 01:23:07,524 (EXHALES) 1300 01:23:09,095 --> 01:23:10,494 What? 1301 01:23:12,098 --> 01:23:15,226 - Three shots of Cutty and a tallboy. - Yeah. 1302 01:23:15,302 --> 01:23:16,792 Thank you. 1303 01:23:18,105 --> 01:23:20,130 Just give me a second. 1304 01:23:51,405 --> 01:23:54,340 Twenty-three years is something, right? 1305 01:24:06,954 --> 01:24:08,353 Go. 1306 01:24:12,460 --> 01:24:15,657 I come up to check on Amanda. She was alone as usual. 1307 01:24:17,932 --> 01:24:20,457 I was reading her a story when Helene and Ray come home. 1308 01:24:20,535 --> 01:24:21,627 They didn't know I was there. 1309 01:24:21,703 --> 01:24:25,230 Stop fucking yelling, my daughter's sleeping in there. 1310 01:24:25,307 --> 01:24:26,865 (ARGUING) 1311 01:24:27,376 --> 01:24:30,004 They started talking about how they'd robbed this drug dealer. 1312 01:24:30,078 --> 01:24:32,171 You know what he's fucking gonna do if he finds out? 1313 01:24:32,247 --> 01:24:34,010 What's the monkey gonna do? 1314 01:24:34,082 --> 01:24:35,413 - Oh, you know... - I'm not... 1315 01:24:35,484 --> 01:24:38,647 And they were talking about leaving the state. 1316 01:24:38,720 --> 01:24:40,187 So I called Remy and told him. 1317 01:24:40,255 --> 01:24:42,917 There's another drug run up to Nashua. Taking cocaine... 1318 01:24:42,991 --> 01:24:44,652 And then what? 1319 01:24:48,430 --> 01:24:49,556 We took her. 1320 01:24:52,401 --> 01:24:55,131 Remy laid out this plan. It seemed easy. 1321 01:24:55,205 --> 01:24:58,072 We take her, force Helene and Ray to cough up the cash, 1322 01:24:58,141 --> 01:25:00,166 then we put her back. You know? 1323 01:25:00,243 --> 01:25:02,302 Amanda gets to spend a weekend in the country. 1324 01:25:02,378 --> 01:25:03,902 My sister learns a lesson. 1325 01:25:04,247 --> 01:25:07,011 And fuck it, everybody gets paid on top of it. 1326 01:25:07,083 --> 01:25:10,052 I got no problem taking money from a guy like Cheese. 1327 01:25:10,119 --> 01:25:11,677 They were gonna handle the cops. 1328 01:25:11,754 --> 01:25:13,984 But Bea, she went nuts. 1329 01:25:14,057 --> 01:25:16,617 Started calling the papers. Hired you. 1330 01:25:16,693 --> 01:25:19,025 Lionel don't want me coming here, now you don't want the job? 1331 01:25:19,095 --> 01:25:23,088 But once you found the money, they had Amanda and the money. 1332 01:25:23,166 --> 01:25:27,296 So they decided to set up a fake exchange for you to witness. 1333 01:25:27,371 --> 01:25:30,033 They got Chris Mullen to set up Cheese at the quarry. 1334 01:25:30,107 --> 01:25:33,702 15K and a chance to be the boss. 1335 01:25:36,513 --> 01:25:38,811 Cheese figured out what was happening. 1336 01:25:38,882 --> 01:25:42,340 Even though it was too late, he started shooting. 1337 01:25:42,419 --> 01:25:44,353 Panicking. 1338 01:25:46,991 --> 01:25:49,323 And she just fell. I mean, she just... 1339 01:25:49,393 --> 01:25:51,054 She fell in. 1340 01:25:52,529 --> 01:25:54,156 She's gone. 1341 01:25:54,231 --> 01:25:56,426 It was an accident. It was just an accident. 1342 01:25:56,500 --> 01:25:58,695 She was your sister's kid, Lionel. 1343 01:26:00,605 --> 01:26:04,268 - Your sister's child. - You think I don't miss her? 1344 01:26:04,342 --> 01:26:06,902 She was more my kid than Helene's. 1345 01:26:08,013 --> 01:26:12,109 Last summer, Helene and Dottie took Amanda to the beach. 1346 01:26:12,284 --> 01:26:16,414 It was a real hot day. Amanda fell asleep. 1347 01:26:16,855 --> 01:26:19,380 They left her in the car while they go off into the dunes, 1348 01:26:19,457 --> 01:26:21,220 smoke a doobie with some guys. 1349 01:26:21,293 --> 01:26:23,022 Two hours. 1350 01:26:24,763 --> 01:26:27,459 Amanda literally roasted. 1351 01:26:28,733 --> 01:26:30,223 She was three. 1352 01:26:33,005 --> 01:26:37,271 Later on, I was holding her, trying to help her get to sleep. 1353 01:26:38,311 --> 01:26:42,975 My little Amanda, she was so hot. 1354 01:26:45,217 --> 01:26:48,186 She felt like something just come out of the oven. 1355 01:26:49,522 --> 01:26:51,820 Like a fucking pot roast. 1356 01:26:53,959 --> 01:26:56,291 So don't feel too sorry for my sister. 1357 01:26:56,362 --> 01:27:00,128 Because she never gave a shit about anyone but herself. 1358 01:27:01,267 --> 01:27:02,165 (DOOR BANGS) 1359 01:27:02,234 --> 01:27:05,067 Bartender. Open the safe. Now. 1360 01:27:06,740 --> 01:27:10,699 Everybody needs to shut up and stay calm. On the floor. On the floor! 1361 01:27:10,777 --> 01:27:12,438 - Hands on your head. Do it. - MAN: Oh, my God. 1362 01:27:12,512 --> 01:27:14,104 Everybody stays calm, this'll be over in a minute. 1363 01:27:14,181 --> 01:27:17,116 Hey, do you know whose bar this is, shithead? 1364 01:27:17,684 --> 01:27:20,551 Or you can get wise, it's up to you. 1365 01:27:23,290 --> 01:27:25,087 What did you say? 1366 01:27:25,859 --> 01:27:27,884 You're a talker, huh? 1367 01:27:27,961 --> 01:27:29,519 Just keep revving, motherfucker. 1368 01:27:29,596 --> 01:27:31,689 WOMAN: Don't antagonize him. He's got a gun. 1369 01:27:31,765 --> 01:27:35,098 - Oh, just keep yapping away. - I didn't say nothing. 1370 01:27:35,168 --> 01:27:37,033 You should learn to keep your mouth shut. 1371 01:27:37,104 --> 01:27:38,537 WOMAN: Shut the fuck up, for Christ's sake. 1372 01:27:38,606 --> 01:27:41,336 - Just keep talking, pal. - I didn't say nothing. 1373 01:27:41,409 --> 01:27:42,774 Close your eyes. 1374 01:27:42,844 --> 01:27:43,970 - Fuck! - Remy Bressant. 1375 01:27:44,045 --> 01:27:46,377 Amanda McCready was taken by Remy Bressant. 1376 01:27:46,447 --> 01:27:49,177 Oh, fuck, God. Amanda McCready was taken by Remy Bressant! 1377 01:27:49,250 --> 01:27:51,081 - Wait. Wait. Jesus. - PATRICK: Remy Bressant. 1378 01:27:51,152 --> 01:27:52,710 God damn it. Remy Bressant! 1379 01:27:52,787 --> 01:27:53,845 Amanda McCready was taken 1380 01:27:53,921 --> 01:27:55,047 - by Remy Bressant. - Jesus. I told him. 1381 01:27:55,123 --> 01:27:57,614 I told him we took her for ransom. I told him. I told him, Remy. 1382 01:27:57,692 --> 01:28:01,128 Please, I told him we took her for ransom. I did it. 1383 01:28:01,195 --> 01:28:03,060 Remy, please. 1384 01:28:03,297 --> 01:28:04,764 Please. 1385 01:28:08,403 --> 01:28:09,768 (GUN FIRES) 1386 01:28:14,410 --> 01:28:16,207 (GRUNTING) 1387 01:28:23,051 --> 01:28:24,916 Are you all right? 1388 01:28:24,987 --> 01:28:26,011 (PANTING) 1389 01:28:26,088 --> 01:28:27,112 Stay with him. 1390 01:29:29,487 --> 01:29:31,250 Drop your gun. 1391 01:29:32,990 --> 01:29:34,685 Put it down! 1392 01:29:39,430 --> 01:29:42,922 That bartender wasn't fucking around. 1393 01:29:52,577 --> 01:29:54,101 What did you do? 1394 01:29:54,980 --> 01:29:56,470 Did you get her killed? 1395 01:29:59,351 --> 01:30:01,046 Say yes. 1396 01:30:06,024 --> 01:30:07,355 Say yes. 1397 01:30:08,293 --> 01:30:09,760 Say yes! 1398 01:30:10,662 --> 01:30:14,826 What're you gonna do? Shoot me? Yeah, yeah, yeah. 1399 01:30:22,674 --> 01:30:24,699 (BREATHING HEAVILY) 1400 01:30:29,181 --> 01:30:31,206 She was a child. 1401 01:30:33,352 --> 01:30:35,252 I love children. 1402 01:31:12,092 --> 01:31:15,687 Why would I expose a conspiracy that I was a part of? 1403 01:31:17,097 --> 01:31:20,624 I mean, did Lionel contradict anything I've said? 1404 01:31:21,868 --> 01:31:25,099 Did any of the witnesses at the bar contradict anything I've said? 1405 01:31:25,172 --> 01:31:28,835 A police officer was killed today. That's not looked on lightly. 1406 01:31:28,910 --> 01:31:31,105 Is corruption looked on lightly? 1407 01:31:31,179 --> 01:31:32,840 Is a little girl getting killed looked on lightly? 1408 01:31:32,914 --> 01:31:34,142 OFFICER: Whoa, hold on. 1409 01:31:34,215 --> 01:31:36,649 You charge people money as a detective. 1410 01:31:36,718 --> 01:31:40,654 Now, you're at the quarry the other night, right? 1411 01:31:40,722 --> 01:31:43,657 And you have no idea that this is a setup? 1412 01:31:43,725 --> 01:31:46,125 You're baffled. Right? 1413 01:31:47,662 --> 01:31:52,122 No, because, strange as it might seem, 1414 01:31:52,200 --> 01:31:55,431 I believe the police when they tell me something. 1415 01:31:56,137 --> 01:31:57,365 You're a fresh prick. You know that? 1416 01:31:57,438 --> 01:31:59,668 And because I had a ransom note and Amanda McCready's blanket 1417 01:31:59,741 --> 01:32:00,833 put in my mailbox. 1418 01:32:00,908 --> 01:32:03,934 And because I read a transcript of a call that Cheese put into the station. 1419 01:32:04,013 --> 01:32:05,105 A 911 call? 1420 01:32:05,180 --> 01:32:08,240 No, it was a call Cheese made to the station. 1421 01:32:08,317 --> 01:32:09,614 To Remy Bressant at the station. 1422 01:32:09,685 --> 01:32:11,744 Or that Chris Mullen made, pretending to be Cheese. 1423 01:32:11,820 --> 01:32:13,617 Or whatever the fuck it was, but it was recorded, 1424 01:32:13,689 --> 01:32:15,589 and there was a call. 1425 01:32:15,658 --> 01:32:17,592 We don't record calls coming into the station, 1426 01:32:17,660 --> 01:32:20,458 and we don't do transcripts, smart guy. 1427 01:32:22,564 --> 01:32:25,124 OFFICER: So, did you hear a tape? 1428 01:32:26,502 --> 01:32:28,800 - No, I didn't hear a tape. - Okay. 1429 01:32:28,871 --> 01:32:31,101 Did you see a transcript? 1430 01:32:35,845 --> 01:32:38,405 No, I must've remembered it wrong. 1431 01:32:48,658 --> 01:32:50,125 Kids forgive. 1432 01:32:50,193 --> 01:32:51,683 What do they get for it? 1433 01:32:51,761 --> 01:32:54,195 Amanda literally roasted. 1434 01:33:03,506 --> 01:33:04,700 LIONEL: You think I don't miss her. 1435 01:33:04,774 --> 01:33:07,208 She was more my kid than Helene's. 1436 01:33:07,277 --> 01:33:09,404 I love children. 1437 01:33:13,918 --> 01:33:18,150 This is the kind of thing that if you do, Patrick, you wanna be sure. 1438 01:33:20,424 --> 01:33:22,153 Are you sure? 1439 01:33:22,860 --> 01:33:24,259 No. 1440 01:33:28,099 --> 01:33:29,964 Are you coming? 1441 01:33:30,601 --> 01:33:31,898 No. 1442 01:33:43,548 --> 01:33:46,278 DEVIN: Doyle brought Remy from Louisiana back in '72. 1443 01:33:46,351 --> 01:33:49,047 JACK: Care to read the highlighted portion? 1444 01:34:00,732 --> 01:34:03,064 Taking a trip? 1445 01:34:03,135 --> 01:34:04,898 Patrick Kenzie. 1446 01:34:06,505 --> 01:34:09,303 To what do I owe the pleasure? 1447 01:34:09,374 --> 01:34:12,002 Remy Bressant died last night. 1448 01:34:12,544 --> 01:34:15,570 I was told. It's a shame. 1449 01:34:17,016 --> 01:34:21,612 Yeah, it's hard to understand. Because he seemed like a good man. 1450 01:34:21,687 --> 01:34:23,518 He was a good man. 1451 01:34:24,857 --> 01:34:27,519 We don't know why people do what they do. 1452 01:34:27,860 --> 01:34:30,192 Everybody looks out his own window. 1453 01:34:30,429 --> 01:34:32,590 And everyone's got their reasons. 1454 01:34:34,600 --> 01:34:36,124 (DOOR OPENS) 1455 01:34:43,009 --> 01:34:44,704 - Hey. - Hi. 1456 01:34:44,777 --> 01:34:46,074 - How are you? - Good. 1457 01:34:46,145 --> 01:34:48,204 REMY: Nick! They're firing at me. 1458 01:34:48,282 --> 01:34:49,977 Nick, you hear me? You okay? They're firing at me! 1459 01:34:50,050 --> 01:34:51,210 NICK: Remy! 1460 01:34:51,285 --> 01:34:53,549 - I heard something go in the water! - Ambush! Ambush! 1461 01:34:53,620 --> 01:34:56,521 - Something went in! - Run. Remy. Run! 1462 01:34:57,291 --> 01:34:58,588 LIONEL: Panicking. 1463 01:34:58,659 --> 01:35:01,492 Amanda got scared. She started running. 1464 01:35:01,562 --> 01:35:04,497 She just fell. I mean, she just fell in. 1465 01:35:08,936 --> 01:35:10,096 WOMAN ON TV: Twenty-nine-year-old Chris Mullen 1466 01:35:10,170 --> 01:35:11,603 was gunned down last night 1467 01:35:11,672 --> 01:35:12,934 in an apparent robbery. 1468 01:35:13,006 --> 01:35:16,134 You go back inside with Frannie. Papa will come in soon. 1469 01:35:16,210 --> 01:35:17,370 Make you a sandwich, okay? 1470 01:35:17,444 --> 01:35:18,672 - All right. - That's my girl. 1471 01:35:18,745 --> 01:35:19,769 REMY: Don't go down there. 1472 01:35:19,848 --> 01:35:21,543 If I think he has the evidence, I'll take the hit. 1473 01:35:21,616 --> 01:35:22,742 I got no problem doing the time. 1474 01:35:22,817 --> 01:35:25,251 Fuck up, and it's Amanda and her life. 1475 01:35:25,320 --> 01:35:26,651 JACK: All right. LIONEL: I got things to protect, too. 1476 01:35:26,721 --> 01:35:28,985 REMY: You leave that house, you're an enemy to me 1477 01:35:29,057 --> 01:35:30,251 and you're a danger to Amanda. 1478 01:35:30,325 --> 01:35:32,452 Please, I told him we took her for ransom. I did it. 1479 01:35:32,527 --> 01:35:34,586 I told him. Remy, please. 1480 01:35:34,662 --> 01:35:35,959 (GUN FIRING) 1481 01:35:39,734 --> 01:35:40,996 So now you know. 1482 01:35:41,870 --> 01:35:44,361 LIONEL: My sister's not stable. She's on crack. 1483 01:35:44,439 --> 01:35:46,532 She's talking about leaving the state. I'm scared for my niece. 1484 01:35:46,608 --> 01:35:48,803 - Who's gonna take care of her? - We'll do something. 1485 01:35:48,877 --> 01:35:51,004 REMY: We'll figure it out. She's an addict. 1486 01:35:51,079 --> 01:35:52,637 Bigot. Drug mule. 1487 01:35:52,715 --> 01:35:55,775 The child will be dead or on the street in 10 years. 1488 01:35:55,851 --> 01:35:58,513 JACK: What about the uncle? REMY: He can never tell anyone. 1489 01:35:58,587 --> 01:36:01,988 Not even his wife. Or he'll never see her again. 1490 01:36:02,057 --> 01:36:06,050 It's worth it to him. Know she'll have a better life. 1491 01:36:06,128 --> 01:36:09,120 Do one last good thing before we hang it up. 1492 01:36:10,900 --> 01:36:13,960 JACK: How many children have we seen destroyed? 1493 01:36:14,937 --> 01:36:16,234 REMY: Enough. 1494 01:36:18,040 --> 01:36:19,837 Does it make you feel better? 1495 01:36:20,743 --> 01:36:24,076 Telling yourself you did it for the right reasons? 1496 01:36:24,146 --> 01:36:26,478 That you took her to be saved. 1497 01:36:26,549 --> 01:36:28,414 From her own mother? 1498 01:36:30,587 --> 01:36:33,784 We're just trying to give a little girl a life. 1499 01:36:35,025 --> 01:36:38,358 Wasn't your life to give. Helene's her mother. 1500 01:36:38,428 --> 01:36:41,158 If you thought she was a bad mother, you should've gone to Social Services. 1501 01:36:41,231 --> 01:36:45,167 Short of that, she's her mother, and that's where she belongs. 1502 01:36:46,569 --> 01:36:48,594 You turn around. 1503 01:36:48,672 --> 01:36:52,870 You go back to your fucking car, and you wait 30 years. 1504 01:36:54,344 --> 01:36:56,835 You don't know what the world is made of yet. 1505 01:36:59,116 --> 01:37:02,210 I'm calling state police in five minutes. They'll be here in ten. 1506 01:37:02,286 --> 01:37:05,050 Thought you would've done that by now. 1507 01:37:07,391 --> 01:37:09,621 You know why you haven't? 1508 01:37:11,529 --> 01:37:15,465 Because you think this might be an irreparable mistake. 1509 01:37:15,533 --> 01:37:20,197 Because deep inside you, you know it doesn't matter what the rules say. 1510 01:37:20,271 --> 01:37:22,330 When the lights go out and you ask yourself, 1511 01:37:22,406 --> 01:37:26,308 "Is she better off here or better off there," you know the answer. 1512 01:37:26,377 --> 01:37:28,368 And you always will. 1513 01:37:30,247 --> 01:37:35,310 You... You could do a right thing here. 1514 01:37:35,387 --> 01:37:37,116 A good thing. 1515 01:37:38,290 --> 01:37:40,258 Men live their whole lives without getting this chance. 1516 01:37:40,325 --> 01:37:42,225 You walk away from it, 1517 01:37:42,294 --> 01:37:44,592 you may not regret it when you get home. 1518 01:37:44,663 --> 01:37:46,028 You may not regret it for a year, 1519 01:37:46,098 --> 01:37:49,761 but when you get to where I am, I promise you, you will. 1520 01:37:51,103 --> 01:37:55,005 I'll be dead, you'll be old. But she... 1521 01:37:56,108 --> 01:38:00,272 She'll be dragging around a couple of tattered, damaged children of her own, 1522 01:38:01,513 --> 01:38:04,880 and you'll be the one who has to tell them you're sorry. 1523 01:38:05,885 --> 01:38:08,080 You know what? Maybe that'll happen. 1524 01:38:08,154 --> 01:38:12,318 And if it does, I'll tell them I'm sorry, and I'll live with it. 1525 01:38:14,160 --> 01:38:16,856 But what's never gonna happen and what I'm not gonna do 1526 01:38:16,929 --> 01:38:18,658 is have to apologize to a grown woman 1527 01:38:18,731 --> 01:38:19,789 who comes to me and says, 1528 01:38:19,866 --> 01:38:21,959 "I was kidnapped when I was a little girl, 1529 01:38:22,035 --> 01:38:24,265 "and my aunt hired you to find me. 1530 01:38:24,337 --> 01:38:27,898 "And you did, you found me with some strange family. 1531 01:38:27,974 --> 01:38:30,772 "But you broke your promise and you left me there. 1532 01:38:30,843 --> 01:38:33,710 "Why? Why didn't you bring me home? 1533 01:38:34,981 --> 01:38:38,644 "Because all the snacks and the outfits and the family trips don't matter. 1534 01:38:40,387 --> 01:38:42,947 "They stole me. 1535 01:38:43,023 --> 01:38:46,754 "It wasn't my family and you knew about it 1536 01:38:46,827 --> 01:38:50,024 "and you knew better and you did nothing." 1537 01:38:51,765 --> 01:38:53,289 And maybe that grown woman will forgive me, 1538 01:38:53,367 --> 01:38:55,835 but I'll never forgive myself. 1539 01:39:00,007 --> 01:39:04,740 I did what I did for the sake of the child. 1540 01:39:06,380 --> 01:39:10,009 All right. For me, too. 1541 01:39:12,687 --> 01:39:17,989 But now, I'm asking you for the sake of the child. 1542 01:39:20,662 --> 01:39:22,493 I'm begging you. 1543 01:39:27,635 --> 01:39:29,626 You think about it. 1544 01:39:38,913 --> 01:39:40,642 She's happy. 1545 01:39:42,350 --> 01:39:43,783 What? 1546 01:39:43,853 --> 01:39:47,050 She's happy here. I saw her. 1547 01:39:49,258 --> 01:39:51,158 Angie, don't do this. 1548 01:39:51,227 --> 01:39:54,253 If you call the police, they will send her back. 1549 01:39:54,330 --> 01:39:57,390 I'm not sending her anywhere. Helene is her mother. 1550 01:39:58,467 --> 01:40:00,025 She's better off here. 1551 01:40:00,102 --> 01:40:03,936 Why? Because he's got money, and he makes her sandwiches? 1552 01:40:04,273 --> 01:40:06,036 Because he loves her. 1553 01:40:06,108 --> 01:40:09,475 - Helene loves her, too. - Helene doesn't treat her that way. 1554 01:40:09,545 --> 01:40:11,479 Well, maybe she'll change. 1555 01:40:11,747 --> 01:40:13,738 She won't change. People don't change. 1556 01:40:13,816 --> 01:40:15,408 Helene is arsenic. 1557 01:40:15,484 --> 01:40:17,714 Angie, I know that this is hard. 1558 01:40:17,787 --> 01:40:20,119 Look at me, I know it's hard. 1559 01:40:21,191 --> 01:40:24,490 But I need you to stand by me. I need you to say, 1560 01:40:24,561 --> 01:40:25,687 "We're gonna make the right decision, 1561 01:40:25,762 --> 01:40:26,990 "and we're gonna make everything okay." 1562 01:40:27,063 --> 01:40:29,190 Everything will be okay. 1563 01:40:29,266 --> 01:40:30,392 Because we're gonna leave her here, 1564 01:40:30,467 --> 01:40:32,628 and every now and then we're gonna talk about her. 1565 01:40:32,702 --> 01:40:35,830 And where she is, and about what grade she's in. 1566 01:40:36,473 --> 01:40:39,931 And that'll be okay, because we're gonna know what school she's in, 1567 01:40:40,010 --> 01:40:42,376 and we're gonna know she's happy, and she's got birthday parties, 1568 01:40:42,445 --> 01:40:45,414 and she smiles every day, and she has sleepovers. 1569 01:40:47,717 --> 01:40:49,708 Baby, I'm sorry. 1570 01:40:49,787 --> 01:40:53,416 But you can't ask me to do something that I can't do. 1571 01:40:56,594 --> 01:40:59,358 And you can't ask me to live with it. 1572 01:41:00,932 --> 01:41:04,868 Patrick, for me. Please? 1573 01:41:08,639 --> 01:41:14,305 I will hate you for doing this, and I don't want to. 1574 01:42:41,535 --> 01:42:45,301 MAN ON TV: Once an icon of justice and a model for crusaders, 1575 01:42:45,372 --> 01:42:49,001 Jack Doyle is behind bars tonight. Evelyn? 1576 01:42:49,076 --> 01:42:51,203 Social Services, as demanded by law, 1577 01:42:51,278 --> 01:42:55,612 will take time to examine little Amanda before returning her to home, 1578 01:42:55,683 --> 01:42:57,742 and the arms of a mother who never gave up hope 1579 01:42:57,818 --> 01:42:59,877 that she would see her daughter again. 1580 01:42:59,953 --> 01:43:01,511 (SIREN WAILING) 1581 01:43:04,326 --> 01:43:06,351 (PEOPLE CHATTERING) 1582 01:43:06,428 --> 01:43:08,191 - Helene, how do you feel... - Helene, what does it feel like 1583 01:43:08,263 --> 01:43:10,094 - to have your daughter with you now? - WOMAN 1: How do you feel? 1584 01:43:10,198 --> 01:43:11,927 WOMAN 2: Helene, how you feeling right now? How you feeling... 1585 01:43:12,000 --> 01:43:15,697 WOMAN OFFICER: Back up. Back up. Back up. Back up. 1586 01:43:15,770 --> 01:43:18,068 WOMAN 1: Amanda, how do you feel to see your mom? 1587 01:43:18,139 --> 01:43:19,766 Hey, Amanda. 1588 01:43:20,909 --> 01:43:21,933 Helene, how you feeling? 1589 01:43:22,010 --> 01:43:23,944 - Tell us how it feels. - Tell us what you're thinking right now. 1590 01:43:24,012 --> 01:43:25,036 You must be so excited. Give us your feelings. 1591 01:43:25,113 --> 01:43:26,137 Oh, my sweetheart. Oh, my. 1592 01:43:26,214 --> 01:43:28,808 Helene, the whole world wants to know what you're feeling right now. 1593 01:43:29,317 --> 01:43:31,581 How are you, sweetheart? 1594 01:43:31,653 --> 01:43:33,712 Oh, my heart is brimming. 1595 01:43:33,789 --> 01:43:40,194 And just God bless to everyone and thank you to all... 1596 01:43:40,262 --> 01:43:43,390 To all the policemen and the firemen, 1597 01:43:43,466 --> 01:43:46,162 I feel like 9l11 right now. 1598 01:43:46,235 --> 01:43:49,398 Oh, I swear to God, I mean, just... 1599 01:43:50,406 --> 01:43:51,839 MAN ON TV: Do you have any comments for parents out there 1600 01:43:51,907 --> 01:43:53,306 that might be in a similar situation? 1601 01:43:53,376 --> 01:43:56,004 HELENE ON TV: Oh, just never let your kids out of your sight. 1602 01:43:56,078 --> 01:43:57,773 Don't trust them to no one. 1603 01:43:57,847 --> 01:44:00,975 And just keep them in your arms, 1604 01:44:01,050 --> 01:44:04,178 as much as they're in your heart, you keep them in your arms. 1605 01:44:04,253 --> 01:44:07,017 MAN: How about that? A great end to that story. 1606 01:44:07,090 --> 01:44:09,820 - Good news for everybody. - WOMAN: Yes, it is. 1607 01:44:34,184 --> 01:44:37,847 - Sorry, I had to get some stuff. - It's all right. 1608 01:44:41,092 --> 01:44:43,526 You wanna talk for a minute? 1609 01:44:46,764 --> 01:44:49,096 There's nothing to say. 1610 01:45:52,432 --> 01:45:55,424 Sorry for being rude, I gotta be out of here in, like, two minutes. 1611 01:45:55,502 --> 01:45:57,265 Do your thing. 1612 01:45:59,873 --> 01:46:01,500 (CHATTERING ON TV) 1613 01:46:06,513 --> 01:46:08,777 - Think he'll like me? - Who? 1614 01:46:08,848 --> 01:46:10,179 My date. 1615 01:46:10,250 --> 01:46:13,219 Oh, how could he not? 1616 01:46:13,286 --> 01:46:15,481 (GIGGLES) You're sweet. 1617 01:46:15,555 --> 01:46:17,750 He seen me on my American Victim. 1618 01:46:17,825 --> 01:46:20,817 He wrote me letters, I was like, "Whatever." 1619 01:46:20,895 --> 01:46:24,854 But then he seen my Meredith Vieira, he drove down here from Providence. 1620 01:46:24,932 --> 01:46:27,901 I'm like, "That's romantic." Right? 1621 01:46:27,968 --> 01:46:29,435 How's your girlfriend? 1622 01:46:29,503 --> 01:46:31,494 She's all right, she's at the North Shore with her sister. 1623 01:46:31,572 --> 01:46:34,302 Oh, hope she got better family than I do, right? 1624 01:46:34,375 --> 01:46:36,605 Those dirty motherfuckers. 1625 01:46:40,481 --> 01:46:43,473 She don't get smart, I'll take you out. 1626 01:46:45,686 --> 01:46:48,120 - How's Bea? - Fuck Bea. 1627 01:46:48,188 --> 01:46:50,315 I banned her from the apartment. 1628 01:46:50,391 --> 01:46:54,418 She sold her unit, moved out fancy-pants Melrose. 1629 01:46:54,496 --> 01:46:57,590 Don't think she don't hate you for Lionel going to jail, neither. 1630 01:46:57,666 --> 01:46:59,634 Well, that's probably why she never paid my bill. 1631 01:46:59,701 --> 01:47:01,999 You should fucking sue. 1632 01:47:02,070 --> 01:47:04,197 How about you, Helene? 1633 01:47:05,307 --> 01:47:06,968 You hate me? 1634 01:47:07,042 --> 01:47:08,737 Fuck no. 1635 01:47:08,810 --> 01:47:12,871 Brother or not, he took my kid. Fuck Lionel. She could have been hurt. 1636 01:47:12,948 --> 01:47:15,974 - What about Amanda? - What about Amanda? 1637 01:47:18,386 --> 01:47:20,877 - Who's gonna watch her? - Dottie. 1638 01:47:20,956 --> 01:47:23,516 Yeah, does Dottie know that? 1639 01:47:23,593 --> 01:47:26,323 - She will in five minutes. - Great. 1640 01:47:26,395 --> 01:47:30,832 Fuck, I'm gonna be late, too. Unless you don't mind sitting for her. 1641 01:47:34,270 --> 01:47:36,534 - Yeah, sure. - For real? 1642 01:47:37,607 --> 01:47:40,633 - Yeah, that's fine. - She likes you. 1643 01:47:44,113 --> 01:47:46,240 Bye, sweetheart. 1644 01:47:46,315 --> 01:47:48,545 You're a godsend, Patrick. 1645 01:47:50,353 --> 01:47:51,843 HELENE: Bye. 1646 01:48:09,473 --> 01:48:11,737 Is that Mirabelle? 1647 01:48:12,976 --> 01:48:14,910 Annabelle. 128812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.