All language subtitles for Desperate.Housewives.S02E18.Everybody.Says.Dont.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H265-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,170 --> 00:00:03,030 (Mary Alice) PREVIOUSLY ON... 2 00:00:03,030 --> 00:00:05,330 WELL, IF LIBBY HERE LIKES US AS MUCH AS WE LIKE HER, 3 00:00:05,330 --> 00:00:07,430 WE SHOULD JUST GO AHEAD AND MOVE TO ADOPT HER BABY GIRL. WHO'S THE FATHER? 4 00:00:07,430 --> 00:00:08,500 HONESTLY, I DON'T KNOW. 5 00:00:08,500 --> 00:00:10,530 CARLOS AND GABY MADE A DEAL... 6 00:00:10,530 --> 00:00:13,070 I DID REMARRY MY EX, BUT IT WAS ONLY BECAUSE 7 00:00:13,070 --> 00:00:15,270 HE HAS GREAT HEALTH INSURANCE. SUSAN MADE AMENDS... 8 00:00:15,270 --> 00:00:17,770 YOU KNOW, I NEVER THOUGHT I'D HAVE SUCH A GOOD TIME 9 00:00:17,770 --> 00:00:20,030 HANGING OUT WITH MY GIRLFRIEND AND HER HUSBAND. 10 00:00:20,030 --> 00:00:22,430 AND MIKE... DIDN'T SHE MENTION WE DATED? 11 00:00:22,430 --> 00:00:25,030 MADE A CONFESSION... LIAR! YOU'VE JUST BEEN LEADING ME ON! 12 00:00:25,030 --> 00:00:27,530 YOU'RE OBVIOUSLY STILL IN LOVE WITH THIS GUY! 13 00:00:27,530 --> 00:00:29,030 OF HIS OWN. 14 00:00:30,230 --> 00:00:32,230 ON HER FIRST DAY OF SOBRIETY, 15 00:00:32,230 --> 00:00:34,330 BREE VAN DE KAMP FOUND AN OLD CORK, 16 00:00:34,330 --> 00:00:39,470 WHICH REMINDED HER JUST HOW MUCH SHE CRAVED CHABLIS. 17 00:00:39,470 --> 00:00:43,100 SO SHE CALLED HER SPONSOR, WHO CAME OVER WITH A DVD 18 00:00:43,100 --> 00:00:47,530 WHICH THEY WATCHED TILL HER CRAVING HAD PASSED. 19 00:00:47,530 --> 00:00:51,300 FIVE DAYS LATER, AFTER SHE DEVELOPED A THIRST FOR MERLOT, 20 00:00:51,300 --> 00:00:54,000 PETER ARRIVED WITH A DECK OF CARDS. 21 00:00:54,000 --> 00:00:56,500 THE NEXT WEEK, HE BROUGHT OVER CHINESE TAKEOUT 22 00:00:56,500 --> 00:00:58,500 BECAUSE BREE HAD TOLD HIM 23 00:00:58,500 --> 00:01:03,170 SHE WAS CONSUMED BY THOUGHTS OF VINTAGE CHARDONNAY. 24 00:01:03,170 --> 00:01:07,170 BY HER 20th DAY OF SOBRIETY, BREE HAD STOPPED THINKING 25 00:01:07,170 --> 00:01:08,670 ABOUT ALCOHOL ALTOGETHER 26 00:01:08,670 --> 00:01:13,570 BECAUSE HER THOUGHTS WERE NOW CENTERED ELSEWHERE. 27 00:01:13,570 --> 00:01:15,500 HMM... 28 00:01:15,500 --> 00:01:18,100 YEAH, HUH. 29 00:01:18,100 --> 00:01:19,600 I'M CURIOUS, PETER. 30 00:01:19,600 --> 00:01:22,070 WHAT IS THE EASIEST WAY TO OVERCOME ADDICTION? 31 00:01:22,070 --> 00:01:24,670 OH, SOME FOLKS TRY SHOCK THERAPY. 32 00:01:24,670 --> 00:01:26,670 OTHER USE, UH, HYPNOSIS. 33 00:01:26,670 --> 00:01:28,670 BUT TAKING IT ONE DAY AT A TIME 34 00:01:28,670 --> 00:01:30,670 STILL MAKES THE MOST SENSE TO ME. 35 00:01:30,670 --> 00:01:31,670 WHY? 36 00:01:31,670 --> 00:01:33,170 I DON'T KNOW. 37 00:01:33,170 --> 00:01:36,030 I GUESS I'M JUST IMPATIENT TO GET ON WITH MY LIFE. 38 00:01:39,600 --> 00:01:41,100 WHAT ARE YOU DOING? 39 00:01:41,100 --> 00:01:44,030 I WAS JUST GIVING YOU A LITTLE KISS. 40 00:01:44,030 --> 00:01:45,700 WHY? 41 00:01:45,700 --> 00:01:48,200 WELL, IT'S JUST MY WAY OF SAYING THANK YOU 42 00:01:48,200 --> 00:01:52,000 FOR EVERYTHING YOU'VE DONE FOR ME OVER THE PAST FEW WEEKS. 43 00:01:52,000 --> 00:01:54,600 WHAT'S... WRONG? 44 00:01:54,600 --> 00:01:57,600 THIS IS GONNA SEEM LIKE IT'S COMING OUT OF LEFT FIELD, 45 00:01:57,600 --> 00:02:00,170 BUT IN ADDITION TO BEING A RECOVERING ALCOHOLIC, 46 00:02:00,170 --> 00:02:02,400 I'M ALSO A MEMBER OF S.A. 47 00:02:04,230 --> 00:02:06,100 SEX ADDICTS ANONYMOUS. 48 00:02:06,100 --> 00:02:09,100 (laughs) 49 00:02:09,100 --> 00:02:12,570 OH. AND THAT'S A... A REAL THING? 50 00:02:12,570 --> 00:02:16,000 YES. SEX IS AS MUCH AN ADDICTION FOR ME AS BOOZE. 51 00:02:16,000 --> 00:02:18,270 THAT'S WHY WHEN YOU TURN ME ON LIKE THAT, 52 00:02:18,270 --> 00:02:22,170 IT'S A BIT OF A PROBLEM. IT WAS JUST A PECK ON THE CHEEK. 53 00:02:22,170 --> 00:02:23,470 IT DOESN'T MATTER. 54 00:02:23,470 --> 00:02:25,600 THE SLIGHTEST TOUCH GETS MY JUICES FLOWING. 55 00:02:25,600 --> 00:02:29,270 SO... HOW LONG HAS IT BEEN SINCE YOU-- 56 00:02:29,270 --> 00:02:31,630 A YEAR. 57 00:02:31,630 --> 00:02:34,070 THEY HAVE THIS RULE-- PLANT, PET, PERSON. 58 00:02:34,070 --> 00:02:36,370 IF I CAN KEEP A PLANT ALIVE, YOU KNOW, 59 00:02:36,370 --> 00:02:38,370 THEN I CAN MOVE ON TO A PET. 60 00:02:38,370 --> 00:02:41,300 AND IF I CAN MAKE THAT WORK, THEN I CAN START DATING AGAIN. 61 00:02:41,300 --> 00:02:43,630 (chuckles) SO HOW ARE YOU DOING? 62 00:02:43,630 --> 00:02:45,470 I'M ON MY FOURTH FICUS. 63 00:02:45,470 --> 00:02:47,100 OH. 64 00:02:47,100 --> 00:02:49,000 (chuckles) 65 00:02:55,670 --> 00:02:57,430 (chuckles) SEE? 66 00:02:57,430 --> 00:02:59,430 I THINK YOU CAN HANDLE AFFECTION 67 00:02:59,430 --> 00:03:01,500 BETTER THAN YOU GIVE YOURSELF CREDIT FOR. 68 00:03:07,100 --> 00:03:08,670 OH! OH! 69 00:03:08,670 --> 00:03:10,270 (shrieks) 70 00:03:13,070 --> 00:03:14,230 (vase shatters) 71 00:03:14,230 --> 00:03:15,230 OH! 72 00:03:15,230 --> 00:03:17,170 OH, OH! 73 00:03:17,170 --> 00:03:18,270 I'M SORRY. 74 00:03:18,270 --> 00:03:20,270 UM... I THINK I SHOULD GO. 75 00:03:20,270 --> 00:03:21,600 REALLY? YEAH. 76 00:03:21,600 --> 00:03:25,330 PETER! BUT--BUT... YOU FORGOT YOUR SHIRT! 77 00:03:25,330 --> 00:03:27,100 KEEP IT. 78 00:03:29,070 --> 00:03:31,070 THOUGH SHE DIDN'T KNOW IT, 79 00:03:31,070 --> 00:03:33,400 BREE HAD ANSWERED HER OWN QUESTION. 80 00:03:33,400 --> 00:03:38,070 THE EASIEST WAY TO OVERCOME ONE ADDICTION... 81 00:03:38,070 --> 00:03:48,600 IS TO REPLACE IT WITH ANOTHER. 82 00:03:48,600 --> 00:03:50,230 TEMPTATION-- 83 00:03:50,230 --> 00:03:52,600 IT'S THE NAME OF A WELL-KNOWN ESTABLISHMENT 84 00:03:52,600 --> 00:03:55,070 ON THE OUTSKIRTS OF FAIRVIEW. 85 00:03:55,070 --> 00:03:58,230 ITS CLIENTELE IS DEVOTED. 86 00:03:58,230 --> 00:04:00,770 EVERYONE WHO GOES THERE 87 00:04:00,770 --> 00:04:04,030 WANTS TO GET THEIR HANDS ON SOMETHING. 88 00:04:04,030 --> 00:04:06,570 AND WHEN THEY CROSS A LINE... 89 00:04:06,570 --> 00:04:08,300 HEY! I WARNED YOU, PAL. 90 00:04:08,300 --> 00:04:11,070 THEY ARE PUNISHED... 91 00:04:11,070 --> 00:04:14,070 AS A CERTAIN MARRIED COUPLE WERE ABOUT TO DISCOVER. 92 00:04:14,070 --> 00:04:16,570 HI. 93 00:04:16,570 --> 00:04:18,070 YOU WANT A LAP DANCE? 94 00:04:18,070 --> 00:04:21,430 UH... 95 00:04:21,430 --> 00:04:23,570 NO, THANKS. NO. 96 00:04:26,200 --> 00:04:29,430 I SURE HOPE LIBBY LIKES THIS CAMERA. 97 00:04:29,430 --> 00:04:32,100 WELL, WHY WOULDN'T SHE? IT'S EXACTLY WHAT SHE ASKED FOR, 98 00:04:32,100 --> 00:04:34,100 THE MOST EXPENSIVE ONE IN THE STORE. 99 00:04:34,100 --> 00:04:36,100 YOU KNOW, I'M TELLING YOU, CARLOS. 100 00:04:36,100 --> 00:04:38,100 I'M GETTING REALLY TIRED OF KISSING HER ASS. 101 00:04:38,100 --> 00:04:40,100 THE WOMAN IS GIVING US HER BABY. 102 00:04:40,100 --> 00:04:42,270 WE'LL KISS WHATEVER NEEDS KISSING. 103 00:04:42,270 --> 00:04:44,570 WHAT THE HELL ARE YOU GUYS DOING HERE? 104 00:04:44,570 --> 00:04:46,570 UH, WE BROUGHT YOU THIS GIFT, 105 00:04:46,570 --> 00:04:50,200 AND YOU SAID THAT YOU DIDN'T WANT US COMING BY YOUR HOUSE... 106 00:04:50,200 --> 00:04:52,230 THANKS, BUT I'M WORKING, SO YOU GOTTA GO. 107 00:04:52,230 --> 00:04:54,230 LOOK, WE SPENT A LOT OF MONEY ON THAT. 108 00:04:54,230 --> 00:04:56,230 THE LEAST YOU CAN DO IS OPEN IT 109 00:04:56,230 --> 00:04:59,000 SO WE CAN BASK IN YOUR HAPPY EXPRESSION. 110 00:04:59,000 --> 00:05:00,370 IS THERE A PROBLEM HERE? 111 00:05:00,370 --> 00:05:02,600 NO, WE'RE JUST TALKING. IT'S--EVERYTHING'S FINE. 112 00:05:02,600 --> 00:05:05,000 CARLOS SOLIS. THIS IS MY WIFE, GABRIELLE. 113 00:05:05,000 --> 00:05:06,300 WE'RE FRIENDS OF LIBBY'S. 114 00:05:06,300 --> 00:05:09,630 OH, HEY, I'M FRANK, LIBBY'S BOYFRIEND. 115 00:05:09,630 --> 00:05:11,070 HUH. 116 00:05:11,070 --> 00:05:13,500 LIBBY, YOU DIDN'T TELL US YOU HAD A BOYFRIEND. 117 00:05:13,500 --> 00:05:15,600 DIDN'T I? I THOUGHT I HAD. 118 00:05:15,600 --> 00:05:18,270 WHAT'S THAT, A PRESENT FOR OUR BABY? 119 00:05:20,130 --> 00:05:23,030 (scoffs) I'M SORRY, DID YOU JUST SAY "OUR" BABY? 120 00:05:23,030 --> 00:05:27,170 YEAH. IT'S OUR FIRST. (chuckles) 121 00:05:28,670 --> 00:05:31,000 HEY! 122 00:05:31,000 --> 00:05:32,300 WHAT'S FOR LUNCH? 123 00:05:32,300 --> 00:05:34,400 OMELETTES. YOU WANT ME TO MAKE YOU ONE? 124 00:05:34,400 --> 00:05:36,330 NO, THANK YOU. I'LL JUST PICK AT YOURS. 125 00:05:36,330 --> 00:05:38,770 I DIDN'T KNOW YOU STILL HAD A KEY, DAD. 126 00:05:38,770 --> 00:05:40,270 OF COURSE I DO. 127 00:05:40,270 --> 00:05:42,130 I HAVE TO WATCH OUT FOR MY TWO FAVORITE LADIES. 128 00:05:42,130 --> 00:05:45,000 TRY THE CHEESE. THAT'S THE BEST PART. MMM. 129 00:05:45,000 --> 00:05:47,700 YOU MEAN, TWO OF YOUR THREE FAVORITE LADIES. 130 00:05:47,700 --> 00:05:50,470 YOU KNOW, WHEN YOU ADD IN EDIE. 131 00:05:50,470 --> 00:05:52,370 RIGHT! OF COURSE. 132 00:05:52,370 --> 00:05:55,630 AND SPEAKING OF EDIE, I HAVE SOME BIG NEWS. 133 00:05:55,630 --> 00:05:58,430 I FINALLY DID IT. I POPPED THE QUESTION. 134 00:05:58,430 --> 00:06:00,370 OH! CONGRATULATIONS, DAD! 135 00:06:00,370 --> 00:06:02,130 YEAH... CONGRATULATIONS. 136 00:06:02,130 --> 00:06:05,430 UM, WHAT HAPPENED TO WAITING SIX MONTHS? 137 00:06:05,430 --> 00:06:08,030 (chuckling) EDIE AND I AREN'T GETTING MARRIED TOMORROW. 138 00:06:08,030 --> 00:06:12,100 IT TAKES MONTHS TO PLAN A CLASSY WEDDING, YOU KNOW? 139 00:06:12,100 --> 00:06:15,230 REMEMBER OURS, HMM? YOU HAD TO HAVE IT OUTDOORS, HUH? 140 00:06:15,230 --> 00:06:17,670 UGH. IT POURED. 141 00:06:17,670 --> 00:06:19,370 I COULD HAVE MURDERED THAT WEATHERMAN. 142 00:06:19,370 --> 00:06:22,670 (chuckles) WE WERE ALL CRAMMED UNDER THIS LITTLE GAZEBO THINGY. 143 00:06:22,670 --> 00:06:24,670 IT WAS HYSTERICAL. 144 00:06:24,670 --> 00:06:27,070 I THOUGHT THE WHOLE WEDDING DAY WAS RUINED. 145 00:06:27,070 --> 00:06:29,100 I LOVED IT! IT FELT SPONTANEOUS. 146 00:06:29,100 --> 00:06:33,770 ALL OUR FRIENDS GATHERED CLOSE AROUND US, HMM? 147 00:06:33,770 --> 00:06:36,370 REMEMBER? 148 00:06:36,370 --> 00:06:40,170 YOU SAID IT WAS THE HAPPIEST DAY OF YOUR LIFE. 149 00:06:41,400 --> 00:06:44,230 (chuckles) 150 00:06:44,230 --> 00:06:46,230 JUST LIKE YOU MARRYING EDIE 151 00:06:46,230 --> 00:06:48,700 WILL BE THE HAPPIEST DAY OFHERLIFE. 152 00:06:48,700 --> 00:06:51,030 YEAH. RIGHT. 153 00:06:51,030 --> 00:06:53,270 HER, TOO. 154 00:06:53,270 --> 00:06:55,100 TOODLES. 155 00:06:59,730 --> 00:07:01,470 OH, HI. 156 00:07:01,470 --> 00:07:02,730 HELLO. 157 00:07:02,730 --> 00:07:06,100 ANDREW SAID IT WAS ALL RIGHT FOR ME TO GET A CREAM SODA. 158 00:07:06,100 --> 00:07:08,230 UH, SURE. HELP YOURSELF. 159 00:07:08,230 --> 00:07:10,430 THERE'S ALSO FROSTED GLASSES IN THE FREEZER. 160 00:07:10,430 --> 00:07:12,630 CAN IS FINE, BUT THANK YOU. 161 00:07:12,630 --> 00:07:15,300 OH, AND, UH, I LEFT A LIST FOR YOU 162 00:07:15,300 --> 00:07:18,130 OF THE WITNESSES WE'LL BE DEPOSING. 163 00:07:18,130 --> 00:07:20,270 IT'S, UH, THERE ON THE COUNTER. 164 00:07:31,200 --> 00:07:33,100 HI. 165 00:07:33,100 --> 00:07:34,070 HEY. 166 00:07:36,400 --> 00:07:39,430 I KNOW THAT YOU'RE STILL ANGRY WITH ME, AND, UM... 167 00:07:39,430 --> 00:07:45,000 I WANTED TO TELL YOU THAT I HAVE, UM... 168 00:07:45,000 --> 00:07:48,030 JOINED A RECOVERY PROGRAM. 169 00:07:48,030 --> 00:07:50,070 A.A. 170 00:07:50,070 --> 00:07:53,170 I JUST WANTED YOU TO KNOW THAT... 171 00:07:53,170 --> 00:07:56,030 AND TO TELL YOU I'M SORRY. 172 00:07:56,030 --> 00:07:58,030 YOU ARE... (sighs) 173 00:07:58,030 --> 00:08:00,330 A REAL FRIEND, AND I VALUE YOUR HONESTY. 174 00:08:02,700 --> 00:08:05,000 OH, I DON'T WANNA BE MAD ANYMORE. 175 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 (sniffling) AND I'M SO HAPPY TO HEAR ALL THAT, 176 00:08:07,000 --> 00:08:09,670 AND I AM SO PROUD OF YOU. OH, THANKS, 177 00:08:09,670 --> 00:08:11,670 BUT I'M NOT REALLY OUT OF THE WOODS YET. 178 00:08:11,670 --> 00:08:14,530 I STILL HAVE THIS WHOLE COURT CASE HANGING OVER MY HEAD. 179 00:08:14,530 --> 00:08:16,030 I HEARD ABOUT THAT. 180 00:08:16,030 --> 00:08:18,370 ANDREW'S ASKING TO BE EMANCIPATED? 181 00:08:18,370 --> 00:08:20,370 YES, AND HIS LAWYER IS TAKING DEPOSITIONS NOW 182 00:08:20,370 --> 00:08:22,730 TO SEE IF I AM A FIT PARENT. 183 00:08:22,730 --> 00:08:24,230 OY. 184 00:08:24,230 --> 00:08:26,730 AND CONSIDERING THAT MISHAP THAT I HAD WITH YOUR KIDS, 185 00:08:26,730 --> 00:08:29,370 I, UH, I IMAGINE HE'LL BE ANXIOUS TO TALK TO YOU. 186 00:08:29,370 --> 00:08:31,400 WELL, IT MAKES SENSE, I GUESS. 187 00:08:31,400 --> 00:08:33,000 YEAH. 188 00:08:33,000 --> 00:08:35,300 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT YOU MIGHT SAY? 189 00:08:37,570 --> 00:08:39,570 I, UM... 190 00:08:43,070 --> 00:08:46,400 I'LL FOCUS ON YOUR GOOD QUALITIES. 191 00:08:46,400 --> 00:08:49,030 (exhales deeply) 192 00:08:49,030 --> 00:08:51,300 I COULD NOT ASK FOR ANYTHING MORE. 193 00:08:51,300 --> 00:08:53,170 THANKS. 194 00:08:53,170 --> 00:08:55,700 SEE YOU AROUND, I HOPE. ALL RIGHT. 195 00:08:55,700 --> 00:08:59,400 THAT'S... NOT WHY YOU CAME TO APOLOGIZE, IS IT? 196 00:08:59,400 --> 00:09:01,170 WHAT DO YOU MEAN? 197 00:09:01,170 --> 00:09:04,270 TO SOFTEN ME UP FOR THE DEPOSITION. 198 00:09:04,270 --> 00:09:06,670 (sighs) OF COURSE NOT. 199 00:09:10,200 --> 00:09:13,030 UM... 200 00:09:13,030 --> 00:09:16,400 I JUST WANT YOU TO UNDERSTAND SOMETHING. 201 00:09:16,400 --> 00:09:19,070 ANDREW IS MAKING ACCUSATIONS-- 202 00:09:19,070 --> 00:09:22,070 FALSE ACCUSATIONS, SAYING THAT I ABUSED HIM, 203 00:09:22,070 --> 00:09:25,170 ALL BECAUSE I WOULDN'T LET HIM HAVE HIS TRUST FUND EARLY 204 00:09:25,170 --> 00:09:27,170 SO HE COULD BUY A CAR. 205 00:09:27,170 --> 00:09:30,170 I MEAN, CAN YOU BLAME ME FOR WANTING TO KNOW 206 00:09:30,170 --> 00:09:32,530 IF I HAVE YOUR SUPPORT? 207 00:09:32,530 --> 00:09:34,370 AND... 208 00:09:34,370 --> 00:09:36,630 SO... WHAT, 209 00:09:36,630 --> 00:09:39,530 YOU WANT ME TO LIE? MAKE YOU LOOK GOOD? 210 00:09:43,000 --> 00:09:45,530 I ACTUALLY DON'T WANT ANYTHING OF THE SORT. 211 00:09:45,530 --> 00:09:48,400 GOOD. 212 00:09:48,400 --> 00:09:50,400 BECAUSE WHEN I GIVE MY DEPOSITION, 213 00:09:50,400 --> 00:09:52,470 I'M GOING TO TELL THE TRUTH. 214 00:10:08,130 --> 00:10:09,470 (sighs) 215 00:10:09,470 --> 00:10:11,470 TO WHAT DO I OWE THIS PLEASURE? 216 00:10:11,470 --> 00:10:13,470 I WANT YOU TO LOOK AT SOMETHING. 217 00:10:20,230 --> 00:10:23,000 MYRA HOLT IS TALKING TO PAUL YOUNG, 218 00:10:23,000 --> 00:10:26,100 CHATTING AWAY WITH HIM AS THOUGH HE WERE ANY OTHER NEIGHBOR. 219 00:10:26,100 --> 00:10:28,100 NOW I TOLD HER HE KILLED MY SISTER. 220 00:10:28,100 --> 00:10:30,200 I MENTIONED IT TO HER SIX MONTHS AGO WHEN WE WERE 221 00:10:30,200 --> 00:10:32,200 STANDING IN THE EXPRESS LINE AT THE MARKET. 222 00:10:32,200 --> 00:10:34,200 BUT STILL, THERE SHE IS, YAKKING AWAY. 223 00:10:34,200 --> 00:10:36,370 OH, MIKE. 224 00:10:36,370 --> 00:10:39,400 I'M AFRAID PEOPLE'S MEMORIES AREN'T WHAT THEY USED TO BE. 225 00:10:39,400 --> 00:10:42,300 WHAT DO YOU WANT, FELICIA? 226 00:10:42,300 --> 00:10:44,700 I WANNA SEE HOW GOODYOURMEMORY IS, 227 00:10:44,700 --> 00:10:47,700 IF YOU RECALL A CERTAIN PROMISE YOU MADE TO ME. 228 00:10:47,700 --> 00:10:51,130 I AM NOT GONNA KILL HIM. WHY NOT? GIVE ME ONE GOOD REASON. 229 00:10:51,130 --> 00:10:53,530 BECAUSE THINGS HAVE CHANGED. 230 00:10:53,530 --> 00:10:55,530 HOW? MY SISTER STILL LIES ROTTING IN THE GROUND. 231 00:10:55,530 --> 00:10:58,600 SO DOES DIERDRE. NO, I DON'T SEE HOW ANYTHING'S CHANGED AT ALL. 232 00:10:58,600 --> 00:11:00,770 YOU'RE JUST GONNA HAVE TO LET THIS GO. 233 00:11:00,770 --> 00:11:04,200 SOUNDS TO ME AS THOUGH SOMEONE'S LET GO OF HIS RAGE. 234 00:11:04,200 --> 00:11:07,170 MAYBE I HAVE. 235 00:11:07,170 --> 00:11:09,700 WELL,IHAVEN'T. 236 00:11:13,500 --> 00:11:16,100 AND THAT BITCH OF A STRIPPER LIED TO US. 237 00:11:16,100 --> 00:11:18,600 THE FATHER'S TOTALLY IN THE DARK. 238 00:11:18,600 --> 00:11:21,600 HE CLEARLY WANTS TO KEEP THE BABY. MR. SOLIS, IF THE FATHER WANTS 239 00:11:21,600 --> 00:11:24,100 TO ASSERT HIS RIGHTS HERE, THERE'S NOTHING WE CAN DO. 240 00:11:24,100 --> 00:11:26,030 I'LL FIND YOU ANOTHER BABY. I PROMISE. 241 00:11:26,030 --> 00:11:29,030 I DON'T WANT ANOTHER BABY. I WANT THIS ONE! OH, HONEY, HE'S RIGHT, OKAY. 242 00:11:29,030 --> 00:11:31,670 THAT TRASHY GIRL HAS BEEN LYING TO US FROM THE GET-GO. 243 00:11:31,670 --> 00:11:34,370 LET'S JUST WALK AWAY WHILE WE CAN. IT'S NOT WORTH IT. 244 00:11:34,370 --> 00:11:37,100 LOOK, DON'T GET COLD FEET NOW, GABY, PLEASE. ALL RIGHT? 245 00:11:37,100 --> 00:11:39,100 LET'S JUST PAY FRANK THE WAY WE PAID LIBBY 246 00:11:39,100 --> 00:11:42,000 AND THEN BRING THE BABY HOME. WAIT, WAIT, WAIT... 247 00:11:42,000 --> 00:11:43,530 YOU PAID LIBBY? 248 00:11:43,530 --> 00:11:45,530 YOU SAID WE COULD GIVE HER GIFTS. 249 00:11:45,530 --> 00:11:47,630 EVERYBODY LOVES GETTING CASH. 250 00:11:47,630 --> 00:11:49,000 (exhales deeply) 251 00:11:49,000 --> 00:11:52,030 I COULD PROBABLY BE DISBARRED FOR EVEN LISTENING TO THIS. 252 00:11:52,030 --> 00:11:53,600 I CANNOT CONDONE BABY-BUYING! 253 00:11:53,600 --> 00:11:56,600 AND I SURE AS HELL CAN'T BE PART OF IT. 254 00:11:56,600 --> 00:11:58,000 OH, MR. BEALE, COME ON. 255 00:11:58,000 --> 00:11:59,770 NO, NO, HEAR ME OUT. 256 00:11:59,770 --> 00:12:02,630 IF YOU ARE DETERMINED TO GO DOWN THIS DARK ROAD, 257 00:12:02,630 --> 00:12:05,070 AND UNBEKNOWNST TO ME STEAL THIS... 258 00:12:05,070 --> 00:12:07,370 PATERNAL RIGHTS WAIVER THAT'S SITTING ON MY DESK, 259 00:12:07,370 --> 00:12:10,370 AND HAVE THIS FRANK GUY SIGN BOTH SIDES AND DATE THE TOP, 260 00:12:10,370 --> 00:12:13,770 I CAN'T BE PART OFTHAT, EITHER. 261 00:12:16,230 --> 00:12:17,370 HMM. 262 00:12:19,530 --> 00:12:23,170 OKAY, I-I'M GONNA GO TO DAD'S. 263 00:12:23,170 --> 00:12:25,200 OH, WAIT! WHY DON'T YOU LET ME WALK WITH YOU? 264 00:12:25,200 --> 00:12:27,070 UH, SHOULDN'T YOU BE RESTING? 265 00:12:27,070 --> 00:12:28,370 NO! I'M FINE. 266 00:12:28,370 --> 00:12:31,070 THE DOCTOR SAID I SHOULD ACTUALLY KEEP MY BLOOD FLOWING. 267 00:12:31,070 --> 00:12:34,070 WELL, DO YOU HAVE TO DO IT WHILE WE WALK OVER TO EDIE'S? 268 00:12:34,070 --> 00:12:37,700 I JUST... I DON'T WANNA RISK YOU RUNNING INTO DAD. 269 00:12:37,700 --> 00:12:39,200 OKAY... 270 00:12:39,200 --> 00:12:41,200 YOU GUYS HAVE JUST BEEN SO CHUMMY LATELY, 271 00:12:41,200 --> 00:12:44,370 AND... THIS WHOLE FLIRTING THING IS KIND OF FREAKING ME OUT. 272 00:12:44,370 --> 00:12:47,100 WAIT A SECOND, WE'RE--WE'RE NOT FLIRTING. 273 00:12:47,100 --> 00:12:49,600 MOM, YOU FED HIM EGGS WITH YOUR FORK. 274 00:12:49,600 --> 00:12:52,170 OKAY, YES, 275 00:12:52,170 --> 00:12:55,100 I AM CLOSER TO YOUR FATHER THAN I HAVE BEEN IN THE PAST. 276 00:12:55,100 --> 00:12:59,170 THE BITTER HATRED'S NOW SETTLED INTO A RESPECTFUL DISGUST. 277 00:12:59,170 --> 00:13:00,730 THAT'S THE KIND OF THING 278 00:13:00,730 --> 00:13:02,730 MOST CHILDREN OF DIVORCE DREAM ABOUT. 279 00:13:07,570 --> 00:13:09,700 HEY, EDIE. WHAT'S ALL THIS STUFF FOR? 280 00:13:09,700 --> 00:13:12,430 OH, HI! DON'T TELL ANYONE, 281 00:13:12,430 --> 00:13:14,500 BUT I'M PLANNING A HUGE SURPRISE FOR KARL. 282 00:13:14,500 --> 00:13:16,000 A SURPRISE? 283 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 YEAH, I'M PUTTING TOGETHER AN ENGAGEMENT PARTY 284 00:13:18,000 --> 00:13:19,000 TOMORROW AFTERNOON. 285 00:13:19,000 --> 00:13:20,270 OH, COOL. 286 00:13:20,270 --> 00:13:22,730 BUT THAT'S NOT THE SURPRISE. 287 00:13:22,730 --> 00:13:25,530 ACTUALLY, IT'S GONNA BE A SURPRISE WEDDING. 288 00:13:27,230 --> 00:13:28,270 (coughing) 289 00:13:28,270 --> 00:13:29,500 I KNOW! 290 00:13:29,500 --> 00:13:32,400 MY PILATES TEACHER GOT ORDAINED OVER THE INTERNET. 291 00:13:32,400 --> 00:13:35,230 THE, UH, CHURCH OF THE DIVINE SOMETHING OR OTHER. 292 00:13:35,230 --> 00:13:37,670 I'M NOT SURE. ANYWAY, IT'S ALL LEGAL. 293 00:13:37,670 --> 00:13:39,670 AND, WELL, JUST ONE MORE DAY 294 00:13:39,670 --> 00:13:43,070 BEFORE I MAKE AN HONEST MAN OUT OF YOUR DADDY. 295 00:13:46,300 --> 00:13:49,300 OH! YOU'RE SO SWEET. 296 00:13:49,300 --> 00:13:53,400 THANK YOU SO MUCH FOR YOUR GOOD WISHES. 297 00:13:53,400 --> 00:13:57,030 OH. NO, EDIE, WAIT. UM, NO, IT'S JUST THAT... 298 00:13:57,030 --> 00:13:58,170 YOU KNOW, I WAS MARRIED TO KARL, 299 00:13:58,170 --> 00:14:01,170 AND I USED TO... TRY TO SURPRISE HIM, 300 00:14:01,170 --> 00:14:05,070 AND HE WOULD ALWAYS, ALWAYS, ALWAYSSAY... 301 00:14:05,070 --> 00:14:09,030 "NO, SUSAN. DON'T SURPRISE ME. I DON'T LIKE IT." 302 00:14:09,030 --> 00:14:12,370 WHATEVER. I'M DOING IT, SO KEEP YOUR TRAP SHUT. 303 00:14:12,370 --> 00:14:14,630 NOW IF YOU'LL EXCUSE ME, 304 00:14:14,630 --> 00:14:17,730 I'VE GOTTA GO AND BUY A WEDDING DRESS. 305 00:14:17,730 --> 00:14:19,730 OH, AND BY THE WAY, I'LL BE WEARING WHITE, 306 00:14:19,730 --> 00:14:23,330 SO THAT'LL BE A SURPRISE FOR EVERYBODY. (laughs) 307 00:14:23,330 --> 00:14:27,130 (forces laugh) 308 00:14:28,500 --> 00:14:31,230 I DON'T KNOW WHY I HAVE TO GET DRAGGED INTO THIS. 309 00:14:31,230 --> 00:14:32,730 WHAT HAPPENED WITH MY KIDS 310 00:14:32,730 --> 00:14:35,400 HAS NOTHING TO DO WITH BREE'S SITUATION WITH ANDREW. 311 00:14:35,400 --> 00:14:36,670 SIT. 312 00:14:36,670 --> 00:14:38,600 WELL, IT'S MY UNDERSTANDING 313 00:14:38,600 --> 00:14:40,600 THAT REAL HARM COULD HAVE COME TO YOUR CHILDREN 314 00:14:40,600 --> 00:14:43,330 AS A DIRECT RESULT OF YOUR FRIEND'S BEHAVIOR. 315 00:14:43,330 --> 00:14:45,570 I'M SORRY, MR. BORMANIS, BUT I'M NOT GONNA TESTIFY. 316 00:14:45,570 --> 00:14:47,570 IT JUST DOESN'T FEEL RIGHT TO ME. 317 00:14:47,570 --> 00:14:52,130 WELL, THIS ISN'T THE FIRST TIME SOMEONE'S FELT THE WAY YOU DO. 318 00:14:52,130 --> 00:14:56,100 SO THIS ISN'T THE FIRST TIME I'VE HAD TO SAY THAT 319 00:14:56,100 --> 00:14:59,070 IF YOU REFUSE TO GIVE A DEPOSITION OF YOUR OWN ACCORD, 320 00:14:59,070 --> 00:15:01,000 I'LL COMPEL YOU TO GIVE ONE. 321 00:15:01,000 --> 00:15:02,300 (briefcase opens) 322 00:15:04,370 --> 00:15:06,370 BUT I'M SURE I WON'T HAVE TO. 323 00:15:15,630 --> 00:15:17,630 YOU'RE SAYING BREE DID THIS? 324 00:15:17,630 --> 00:15:19,300 WHILE UNDER THE INFLUENCE. 325 00:15:21,530 --> 00:15:24,670 I UNDERSTAND YOUR RELUCTANCE TO TURN ON A FRIEND, 326 00:15:24,670 --> 00:15:27,200 BUT THIS ISN'T ABOUT YOU. 327 00:15:27,200 --> 00:15:29,200 IT'S ABOUT ANDREW. 328 00:15:29,200 --> 00:15:32,000 DON'T YOU THINK HE'S SUFFERED ENOUGH? 329 00:15:42,770 --> 00:15:44,770 HOW MUCH ARE YOU GONNA GIVE HIM? 330 00:15:44,770 --> 00:15:46,770 I FIGURED WE COULD START WITH FORTY. 331 00:15:46,770 --> 00:15:48,200 THOUSAND? 332 00:15:48,200 --> 00:15:51,600 HE'S A BOUNCER IN A STRIP CLUB. OFFER HIM EIGHT. 333 00:15:51,600 --> 00:15:54,270 HE'S NOT GOING TO SELL HIS BABY FOR $8,000. 334 00:15:54,270 --> 00:15:56,430 ARE WE TALKING ABOUT THE SAME IDIOT? 335 00:15:56,430 --> 00:15:58,570 I THINK FOR $8,000, YOU THROW IN A KIDNEY. 336 00:15:58,570 --> 00:16:00,400 I'M NOT GONNA BLOW THIS BY BARGAIN HUNTING. 337 00:16:00,400 --> 00:16:02,400 YOU KNOW, THAT'S YOUR PROBLEM, CARLOS. 338 00:16:02,400 --> 00:16:05,130 REMEMBER WHEN YOU BOUGHT YOUR CAR? YOU PAID STICKER. 339 00:16:05,130 --> 00:16:07,770 NOBODY PAYS STICKER! OKAY, AND WHAT'S THE STICKER PRICE ON A CHILD, HUH? 340 00:16:07,770 --> 00:16:10,430 TELL ME THAT. I'M THINKING $12,000. 341 00:16:12,700 --> 00:16:14,700 FRANK, YOU HAVE TO SIGN THE PAPER. 342 00:16:14,700 --> 00:16:17,500 I MADE A DEAL WITH THESE PEOPLE. A DEAL? 343 00:16:17,500 --> 00:16:20,600 THIS ISN'T A USED CAR WE'RE TALKING ABOUT. IT'S OUR BABY. 344 00:16:20,600 --> 00:16:22,300 BEFORE YOU SCREW THIS UP, 345 00:16:22,300 --> 00:16:24,700 JUST REMEMBER THAT I CAN GO TO THE COPS AND TELL THEM 346 00:16:24,700 --> 00:16:27,600 ABOUT THE POT FARM YOU HAVE GOING ON IN OUR BASEMENT. 347 00:16:27,600 --> 00:16:29,430 (chuckles) 348 00:16:29,430 --> 00:16:30,770 IT'S JUST A COUPLE PLANTS. 349 00:16:30,770 --> 00:16:33,730 YEAH, I DON'T DO IT FOR PROFITS. 350 00:16:33,730 --> 00:16:35,470 HOBBY, MOSTLY. 351 00:16:35,470 --> 00:16:38,400 OH, COME ON, FRANK. YOU KNOW YOU WOULD BE A LOUSY FATHER. 352 00:16:38,400 --> 00:16:41,430 IT'S MY KID! AND I HAVE A RIGHT TO MESS HER UP IF I WANT. 353 00:16:41,430 --> 00:16:44,500 AND IF YOU GO NEAR THE POLICE, I'LL TELL 'EM HOW 354 00:16:44,500 --> 00:16:47,670 YOU'VE BEEN STEALING ALL THOSE TIPS FROM SHEILA. 355 00:16:47,670 --> 00:16:49,170 (Gaby) OKAY, WE'RE DONE. 356 00:16:49,170 --> 00:16:52,230 GABY, GABY, NO, JUST... HOLD ON. 357 00:16:52,230 --> 00:16:55,570 NOW MAYBE THERE'S A WAY THAT WECAN WORK THIS OUT TOGETHER. 358 00:16:55,570 --> 00:16:57,570 THERE IS NOTHING TO WORK OUT. 359 00:16:57,570 --> 00:17:00,200 IF FRANK IS NOT ON BOARD WITH THIS, IT'S OVER. 360 00:17:00,200 --> 00:17:03,130 WAIT! UH... IT DOESN'T MATTER WHAT HE WANTS. 361 00:17:03,130 --> 00:17:05,070 WHY NOT? 362 00:17:05,070 --> 00:17:06,700 BECAUSE IT'S NOT YOUR BABY. 363 00:17:08,370 --> 00:17:10,230 THAT'S A LIE. 364 00:17:10,230 --> 00:17:13,630 WHAT IF I TOOK A PATERNITY TEST? WILL THAT SHUT YOU UP? 365 00:17:13,630 --> 00:17:15,700 WAIT, IF IT'S NOT FRANK'S, THEN WHOSE IS IT? 366 00:17:15,700 --> 00:17:18,600 I'M NOT SURE. 367 00:17:18,600 --> 00:17:20,100 ALL'S I KNOW IS, 368 00:17:20,100 --> 00:17:23,100 I GOT PREGNANT RIGHT AFTER I WORKED AT THE CALGARY RODEO, 369 00:17:23,100 --> 00:17:26,570 AND I WAS VERY POPULAR THERE. 370 00:17:26,570 --> 00:17:29,200 SO WHAT ARE YOU SAYING, YOU SCREWED A BUNCH OF COWBOYS? 371 00:17:29,200 --> 00:17:32,630 YOU HAVE YOUR HOBBIES... (inhales) 372 00:17:32,630 --> 00:17:34,430 AND I HAVE MINE. 373 00:17:36,600 --> 00:17:38,400 (chuckles) 374 00:17:38,400 --> 00:17:40,300 YOU THINK THIS IS FUNNY? 375 00:17:40,300 --> 00:17:42,700 OH, DON'T YOU GET IT? 376 00:17:42,700 --> 00:17:45,170 WE JUST GOT OUR BABY BACK. 377 00:17:50,270 --> 00:17:52,330 UM... 378 00:17:55,600 --> 00:17:57,600 WELL, YOU TAKE CARE NOW. 379 00:18:00,000 --> 00:18:01,630 AHEM. YEAH. 380 00:18:04,700 --> 00:18:05,700 HI. 381 00:18:05,700 --> 00:18:07,730 I GOT, UH, YOUR MESSAGE 382 00:18:07,730 --> 00:18:10,700 THAT YOU WANTED TO SEE ME BEFORE THE MEETING STARTED. 383 00:18:10,700 --> 00:18:14,530 YEAH, I DID. UM, THERE'S SOMEONE I'D LIKE TO INTRODUCE YOU TO. 384 00:18:16,630 --> 00:18:19,030 BREE, THIS IS DONNA. 385 00:18:19,030 --> 00:18:22,030 DONNA, THIS IS BREE. WHAT'S UP? 386 00:18:22,030 --> 00:18:23,100 HI. 387 00:18:23,100 --> 00:18:25,630 DONNA IS GONNA BE YOUR NEW SPONSOR. 388 00:18:25,630 --> 00:18:28,400 I, UM, I DON'T WANT A NEW SPONSOR. 389 00:18:28,400 --> 00:18:31,400 I'M... I'M VERY COMFORTABLE WORKING WITH YOU. 390 00:18:33,670 --> 00:18:37,270 LOOK, THIS WAS ALWAYS JUST A TEMPORARY ARRANGEMENT. 391 00:18:37,270 --> 00:18:39,270 AND GIVEN WHAT HAPPENED THE OTHER NIGHT, 392 00:18:39,270 --> 00:18:41,730 I THINK IT'S BEST IF WE JUST END THIS NOW. 393 00:18:41,730 --> 00:18:44,070 PETER, ALL WE DID WAS KISS. 394 00:18:47,170 --> 00:18:48,400 (sighs) 395 00:18:48,400 --> 00:18:51,770 WE'D BE KIDDING OURSELVES IF WE DIDN'T THINK THAT 396 00:18:51,770 --> 00:18:55,230 WHATEVER'S BETWEEN US ISN'T GOING TO AFFECT OUR RECOVERY. 397 00:18:55,230 --> 00:18:58,430 IT'S NOT A GOOD TIME FOR CHANGE IN MY LIFE, PETER. 398 00:18:58,430 --> 00:19:02,070 TERRIBLE THINGS ARE HAPPENING. I'M HEADED TO COURT. 399 00:19:02,070 --> 00:19:04,470 I NEED YOUR SUPPORT NOW MORE THAN EVER. 400 00:19:04,470 --> 00:19:06,430 YOU'LL HAVE SUPPORT, BREE. 401 00:19:06,430 --> 00:19:08,430 IT JUST WON'T BE MINE. 402 00:19:08,430 --> 00:19:09,770 BUT, PETER... 403 00:19:13,530 --> 00:19:16,000 OH, BREE COULD NEVER HAVE DONE THAT! 404 00:19:16,000 --> 00:19:18,030 I'M JUST TELLING YOU WHAT THE LAWYER SAID. 405 00:19:18,030 --> 00:19:20,270 SO YOU THINK BREE PUNCHED ANDREW IN THE FACE? 406 00:19:20,270 --> 00:19:21,770 'CAUSE I DON'T. 407 00:19:21,770 --> 00:19:25,130 I DON'T EITHER, BUT ON THE OTHER HAND, 408 00:19:25,130 --> 00:19:28,130 SHE SPANKED MY KIDS, SHE LIED ABOUT HER DRINKING 409 00:19:28,130 --> 00:19:31,530 AND I ONCE SAW HER BITCH SLAP HER MOTHER-IN-LAW. 410 00:19:31,530 --> 00:19:33,270 SO I'M TORN. 411 00:19:33,270 --> 00:19:35,600 WELL, I'M SIDING WITH BREE. 412 00:19:35,600 --> 00:19:38,770 HOW CAN YOU BE SO SURE? 413 00:19:38,770 --> 00:19:42,370 WE HAVE ANDREW SAYING THAT IT'S SYSTEMATIC PHYSICAL ABUSE. 414 00:19:42,370 --> 00:19:44,370 AND THEN WE HAVE BREE SAYING 415 00:19:44,370 --> 00:19:46,370 IT'S ANDREW WANTING TO BE EMANCIPATED 416 00:19:46,370 --> 00:19:49,370 SO HE CAN GET AT HIS TRUST FUND SO HE CAN BUY A CAR. 417 00:19:49,370 --> 00:19:51,630 HOW ARE WE SUPPOSED TO KNOW THE REAL TRUTH? 418 00:19:51,630 --> 00:19:53,600 BECAUSE I REMEMBER BEING 17. 419 00:19:53,600 --> 00:19:56,630 AND I WOULD'VE DONE A HELL OF A LOT MORE 420 00:19:56,630 --> 00:19:59,470 THAN PUNCH MYSELF IN THE EYE TO GET A CAR. 421 00:20:03,730 --> 00:20:05,770 KARL! 422 00:20:05,770 --> 00:20:07,770 KARL, STOP! STOP! 423 00:20:07,770 --> 00:20:09,630 OH! IT'S AN EMERGENCY. 424 00:20:09,630 --> 00:20:11,630 JUST CALM DOWN. WHAT'S GOING ON? 425 00:20:11,630 --> 00:20:14,670 EDIE IS GONNA MARRY YOU TOMORROW. WHAT? 426 00:20:14,670 --> 00:20:16,670 SHE'S PLANNED THIS WHOLE SECRET WEDDING. 427 00:20:16,670 --> 00:20:18,270 IT'S A SURPRISE. 428 00:20:18,270 --> 00:20:20,630 GOD, I HATE SURPRISES! 429 00:20:20,630 --> 00:20:22,330 I KNOW. I TOLD HER THAT. 430 00:20:22,330 --> 00:20:25,030 I SAID, "HE ALWAYS, ALWAYS HATES SURPRISES." 431 00:20:25,030 --> 00:20:27,600 ALL RIGHT, DON'T GET YOURSELF ALL WORKED UP HERE. 432 00:20:27,600 --> 00:20:31,030 PUT OUR HEADS TOGETHER. WE'LL COME UP WITH SOMETHING. 433 00:20:31,030 --> 00:20:33,370 SO THE THING YOU GOTTA KNOW ABOUT ME 434 00:20:33,370 --> 00:20:35,170 IS MY STYLE IS PROACTIVE. 435 00:20:35,170 --> 00:20:37,600 I DON'T HOLD YOUR HAND IF YOU GO ON A BENDER. 436 00:20:37,600 --> 00:20:39,770 I BELIEVE IN BEHAVIOR MODIFICATION. 437 00:20:39,770 --> 00:20:42,330 HMM. SOME MUFFINS? 438 00:20:42,330 --> 00:20:45,330 OH. OH, THAT'S OKAY. I-I'M NOT BIG ON SNACKS. 439 00:20:45,330 --> 00:20:47,470 YOU SHOULD ALSO KNOW... 440 00:20:47,470 --> 00:20:48,770 I'M NOT A LESBIAN. 441 00:20:50,730 --> 00:20:52,600 OH! 442 00:20:52,600 --> 00:20:54,130 WELL, GOOD FOR YOU. 443 00:20:54,130 --> 00:20:58,330 WELL, SEE, IF I WAS, THE PROGRAM WOULDN'T LET ME BE YOUR SPONSOR. 444 00:20:58,330 --> 00:20:59,700 NOT GREAT FOR YOUR RECOVERY 445 00:20:59,700 --> 00:21:02,430 IF WE GET TANGLED UP IN A LITTLE SOMETHIN'. 446 00:21:02,430 --> 00:21:05,730 SO, UM, WHATEVER VIBE YOU MIGHT BE GETTING, 447 00:21:05,730 --> 00:21:07,430 THAT'S ALL ON YOU. 448 00:21:09,470 --> 00:21:11,400 UM, DONNA... 449 00:21:13,630 --> 00:21:17,500 I-I REALLY APPRECIATE EVERYTHING THAT YOU'VE BEEN DOING FOR ME, 450 00:21:17,500 --> 00:21:19,770 BUT I THINK I WAS REALLY MAKING SOME PROGRESS 451 00:21:19,770 --> 00:21:21,730 WITH PETER AS MY SPONSOR. 452 00:21:21,730 --> 00:21:23,270 AND I WAS THINKING-- 453 00:21:23,270 --> 00:21:24,770 ALL RIGHT, STOP RIGHT THERE! 454 00:21:24,770 --> 00:21:26,600 YOU'RE FIXATING ON PETER. 455 00:21:26,600 --> 00:21:29,170 WELL, I JUST REALLY FEEL LIKE I'M JEOPARDIZING MY RECOVERY 456 00:21:29,170 --> 00:21:31,600 BY SWITCHING-- YOU'RE MAKING EXCUSES. 457 00:21:31,600 --> 00:21:35,700 SEE, I HAVE A 99% SUCCESS RATE AS A SPONSOR 458 00:21:35,700 --> 00:21:38,370 BECAUSE I HAVE 0% TOLERANCE 459 00:21:38,370 --> 00:21:40,570 FOR PEOPLE WHO LIE TO THEMSELVES. 460 00:21:40,570 --> 00:21:42,070 NOW COME ON. 461 00:21:42,070 --> 00:21:44,370 COME ON? WHERE ARE WE GOING? 462 00:21:44,370 --> 00:21:47,630 HIKING. THERE'S NOTHING LIKE IT TO TAKE YOUR MIND OFF BOOZE. 463 00:21:50,330 --> 00:21:51,630 (whispering) I GOT IT! 464 00:21:51,630 --> 00:21:54,330 I'LL JUST BE THE WOMAN. I'LL SAY I WANT A BIG WEDDING. 465 00:21:54,330 --> 00:21:56,330 YOU KNOW, THE CHURCH, THE BIG BALLROOM, 466 00:21:56,330 --> 00:21:58,700 SMUSHING CAKE IN HER FACE-- IT'LL TAKE MONTHS TO PLAN. 467 00:21:58,700 --> 00:22:01,570 THAT'S GREAT. AND OF COURSE, I'LL HAVE TO TELL HER 468 00:22:01,570 --> 00:22:03,570 YOU'RE THE ONE WHO RUINED THE SURPRISE. 469 00:22:03,570 --> 00:22:05,700 YOU'RE GONNA MAKEMETAKE THE HIT? 470 00:22:05,700 --> 00:22:07,070 YEAH. 471 00:22:09,070 --> 00:22:11,770 HEY, GUYS. WHAT YOU DOING OUT HERE? 472 00:22:11,770 --> 00:22:14,070 UH, JUST TALKING. 473 00:22:14,070 --> 00:22:16,670 OH, WELL, COME ON IN. I'VE GOT SOMETHING TO SHOW YOU. 474 00:22:16,670 --> 00:22:18,770 OH, NO, THAT'S OKAY. 475 00:22:18,770 --> 00:22:20,570 COME ON! YOU'LL LOVE THIS. 476 00:22:22,170 --> 00:22:24,500 (sighs) 477 00:22:24,500 --> 00:22:28,670 WAIT UNTIL I LEAVE TO TELL HER, 'CAUSE SHE'S GONNA KILL ME. 478 00:22:33,500 --> 00:22:36,030 WELL, I SHOULD GO. 479 00:22:36,030 --> 00:22:37,500 (sighs) 480 00:22:37,500 --> 00:22:39,400 I'M NOT GONNA SCREAM OR CRY 481 00:22:39,400 --> 00:22:41,400 OR POUND YOUR FACES IN WITH A MALLET, 482 00:22:41,400 --> 00:22:44,130 WHICH, LORD KNOWS, IS MY RIGHT. 483 00:22:44,130 --> 00:22:46,130 BUT WHAT I WILL SAY IS THAT YOU TWO 484 00:22:46,130 --> 00:22:49,030 ARE THE MOST REPREHENSIBLE EXCUSES FOR HUMAN BEINGS 485 00:22:49,030 --> 00:22:51,730 THAT I HAVE EVER MET! 486 00:22:51,730 --> 00:22:54,730 DO YOU HAVE ANYTHING TO ADD? 487 00:22:59,600 --> 00:23:03,170 RIGHT. WHAT THE HELL. 488 00:23:06,030 --> 00:23:07,770 OH! GET OUT! GET-- 489 00:23:34,300 --> 00:23:36,070 HEY, MRS. SCAVO. 490 00:23:36,070 --> 00:23:38,630 THAT'S A... THAT'S A SWEET RIDE. 491 00:23:38,630 --> 00:23:41,770 YEAH, YOU THINK SO? 492 00:23:41,770 --> 00:23:43,770 WHY DON'T YOU COME OVER HERE FOR A SECOND? 493 00:23:43,770 --> 00:23:46,170 I'D LIKE TO PICK YOUR BRAIN. 494 00:23:49,400 --> 00:23:51,700 YOU'RE THE DEMOGRAPHIC THAT MY CLIENT IS INTERESTED IN, 495 00:23:51,700 --> 00:23:53,700 SO YOU'D ACTUALLY BE DOING ME A FAVOR 496 00:23:53,700 --> 00:23:55,700 IF YOU DROVE IT AROUND FOR A COUPLE HOURS, 497 00:23:55,700 --> 00:23:59,200 AND TELL ME WHAT YOU THOUGHT. DO YOU MIND? 498 00:23:59,200 --> 00:24:01,700 ARE YOU KIDDING ME? (chuckles) 499 00:24:01,700 --> 00:24:04,600 I CAN'T BELIEVE YOU ARE OLD ENOUGH TO DRIVE. 500 00:24:04,600 --> 00:24:06,730 I STILL REMEMBER WHEN YOU WERE 10 YEARS OLD. 501 00:24:06,730 --> 00:24:09,200 I PAID YOU A DOLLAR TO RAKE OUR LEAVES. 502 00:24:09,200 --> 00:24:10,400 YEAH. 503 00:24:10,400 --> 00:24:12,200 YEAH, YOU WERE PRETTY CHEAP. 504 00:24:12,200 --> 00:24:13,530 (both chuckle) 505 00:24:15,000 --> 00:24:17,270 IS THIS SET UP FOR MP3? 506 00:24:17,270 --> 00:24:19,600 UH, ALL THE BELLS AND WHISTLES, 507 00:24:19,600 --> 00:24:21,370 BUT LISTEN... 508 00:24:21,370 --> 00:24:24,200 I REALLY WANTED TO TELL YOU HOW SORRY I AM. 509 00:24:24,200 --> 00:24:26,030 HMM? 510 00:24:27,770 --> 00:24:30,370 YOUR LAWYER CAME TO SEE ME. 511 00:24:30,370 --> 00:24:33,530 I'M GOING TO BE DEPOSED. 512 00:24:33,530 --> 00:24:36,600 IT'S GOING TO BE HARD FOR ME... 513 00:24:36,600 --> 00:24:40,400 YEAH. YEAH, I KNOW. 514 00:24:40,400 --> 00:24:42,770 YOU JUST HAVE TO REMEMBER 515 00:24:42,770 --> 00:24:45,730 SHE'S A DIFFERENT PERSON WHEN SHE DRINKS. 516 00:24:45,730 --> 00:24:47,670 SHE MUST BE. 517 00:24:47,670 --> 00:24:50,170 IT'S HARD FOR ME TO IMAGINE THE BREE I KNOW 518 00:24:50,170 --> 00:24:52,030 CAPABLE OF HURTING YOU. 519 00:24:52,030 --> 00:24:54,530 YEAH. 520 00:24:54,530 --> 00:24:56,030 DO YOU HAVE THE KEYS? 521 00:24:56,030 --> 00:24:58,400 OH. SURE. 522 00:24:58,400 --> 00:25:00,430 ANYWAY, I JUST... 523 00:25:00,430 --> 00:25:04,030 I FEEL SO GUILTY THAT THIS ALL WENT ON IN YOUR HOUSE, 524 00:25:04,030 --> 00:25:06,430 RIGHT UNDER OUR NOSE. 525 00:25:06,430 --> 00:25:10,000 SO IF THERE IS ANYTHING I CAN DO TO HELP YOU... 526 00:25:10,000 --> 00:25:12,430 WELL, CAN YOU GET A DISCOUNT ON THESE? 527 00:25:14,700 --> 00:25:17,000 UM... 528 00:25:17,000 --> 00:25:19,770 ACTUALLY, YEAH. ONE OF THE PERKS. 529 00:25:19,770 --> 00:25:22,130 EVEN SO, IT'S A LITTLE OUT OF THE PRICE RANGE 530 00:25:22,130 --> 00:25:24,130 OF A HIGH SCHOOL STUDENT. 531 00:25:24,130 --> 00:25:26,130 WELL, IF YOU TELL MY LAWYER THE TRUTH, 532 00:25:26,130 --> 00:25:29,730 I DON'T THINK MONEY'S GONNA BE A PROBLEM. 533 00:25:29,730 --> 00:25:31,070 (grunts) 534 00:25:33,770 --> 00:25:35,700 HI. WHAT'S GOING ON? 535 00:25:40,130 --> 00:25:44,500 EDIE WANTS TO DISCUSS OUR LITTLE... DECEPTION. 536 00:25:44,500 --> 00:25:48,130 EXACTLY HOW UGLY IS THIS GONNA GET? 537 00:25:48,130 --> 00:25:52,470 (Edie) HOW LONG DOES IT TAKE TO SHUT A DOOR? 538 00:25:52,470 --> 00:25:54,500 I CAN FORGIVE YOUR TRICKERY. 539 00:25:54,500 --> 00:25:57,600 I CAN FORGIVE THE HUMILIATION. 540 00:25:57,600 --> 00:25:59,370 BUT WHAT I CAN'T FORGIVE 541 00:25:59,370 --> 00:26:02,070 IS THE COMPLETE AND UTTER LACK OF FAITH IN ME! 542 00:26:02,070 --> 00:26:05,700 I MEAN, HAVING SUSAN GET MARRIED FOR INSURANCE WAS MY IDEA! 543 00:26:05,700 --> 00:26:07,700 OKAY, SO IF I'D KNOWN THAT EVERYTHING 544 00:26:07,700 --> 00:26:10,670 HAD GOTTEN ALL SCREWED UP, OF COURSE I WOULD'VE AGREED. 545 00:26:10,670 --> 00:26:13,030 LOOK, EDIE, IN RETROSPECT... 546 00:26:13,030 --> 00:26:15,230 YES, WE DIDN'T THINK. 547 00:26:15,230 --> 00:26:19,500 WE DIDN'T HANDLE THIS THE WAY MATURE ADULTS SHOULD HAVE. 548 00:26:19,500 --> 00:26:22,500 HE'S RIGHT. WE BEHAVED LIKE CHILDREN-- 549 00:26:22,500 --> 00:26:25,170 NAUGHTY, STUPID CHILDREN. 550 00:26:25,170 --> 00:26:29,230 WELL, THAT MAKES ME FEEL BETTER THAT YOU COULD ADMIT THAT. 551 00:26:29,230 --> 00:26:30,430 (sighs) 552 00:26:30,430 --> 00:26:34,570 BECAUSE... WHEN NAUGHTY CHILDREN MISBEHAVE, 553 00:26:34,570 --> 00:26:37,100 THEY KNOW THAT THEY'RE GONNA GET PUNISHED. DON'T THEY? 554 00:26:40,230 --> 00:26:41,230 PUNISHED? 555 00:26:41,230 --> 00:26:43,000 MM-HMM. AT THIS POINT, 556 00:26:43,000 --> 00:26:46,600 I'D LIKE TO POINT OUT THAT, UH, IT WAS KARL WHO PROPOSED. 557 00:26:46,600 --> 00:26:48,330 KARL. 558 00:26:48,330 --> 00:26:52,070 YOU ARE GONNA THROW ME AN ELABORATE WEDDING. 559 00:26:52,070 --> 00:26:54,670 YES, OF COURSE. 560 00:26:54,670 --> 00:26:57,730 ANYTHING, BABY. 561 00:26:57,730 --> 00:27:00,330 HOW ELABORATE? 562 00:27:00,330 --> 00:27:03,700 WELL, FIGURE OUT EXACTLY WHAT IT IS THAT YOU COULD AFFORD, 563 00:27:03,700 --> 00:27:05,400 AND TRIPLE IT. 564 00:27:07,000 --> 00:27:10,670 AS FOR YOU-- OKAY, NOW REMEMBER, I'M BROKE. 565 00:27:10,670 --> 00:27:13,000 I'M WELL AWARE OF YOUR CHURCH MOUSE STATUS. 566 00:27:13,000 --> 00:27:16,670 I DON'T INTEND TO LIFT A FINGER 567 00:27:16,670 --> 00:27:19,030 DURING THE PLANNING AND EXECUTION 568 00:27:19,030 --> 00:27:23,100 OF THIS CRUSHINGLY EXPENSIVE WEDDING. 569 00:27:23,100 --> 00:27:25,100 NO. NO, OF COURSE NOT. 570 00:27:25,100 --> 00:27:27,670 AND ANYTHING I CAN DO TO HELP... 571 00:27:27,670 --> 00:27:30,200 UH, YOU KNOW, I WOULD--I COULD HELP WITH THE ENGAGEMENT PARTY. 572 00:27:30,200 --> 00:27:31,330 HOW'S THAT? 573 00:27:31,330 --> 00:27:35,070 WELL, I WASN'T PLANNING ON INVITING YOU. 574 00:27:35,070 --> 00:27:36,770 BUT... 575 00:27:36,770 --> 00:27:38,430 I WILL NEED A BARTENDER. 576 00:27:40,500 --> 00:27:42,030 OH, OH, AND, UM... 577 00:27:42,030 --> 00:27:44,530 MAKE SURE YOU COME IN THROUGH THE BACK DOOR. 578 00:27:53,400 --> 00:27:55,770 YOU'RE JUST IN TIME. 579 00:27:55,770 --> 00:28:01,370 MRS. SCAVO HAS BEEN SWORN IN, SO WE'RE ALL READY TO START. 580 00:28:01,370 --> 00:28:02,370 HEY. 581 00:28:02,370 --> 00:28:04,400 HI. 582 00:28:11,230 --> 00:28:13,530 ALL RIGHT, WE ARE NOW ON THE RECORD. 583 00:28:13,530 --> 00:28:15,670 OKAY. 584 00:28:15,670 --> 00:28:18,770 ISN'T IT TRUE THAT WHILE YOUR CHILDREN WERE IN BREE'S CARE, 585 00:28:18,770 --> 00:28:20,470 THAT SHE PASSED OUT DRUNK 586 00:28:20,470 --> 00:28:24,630 AND ALLOWED THEM TO WANDER OFF TO A DOWNTOWN BUSINESS DISTRICT? 587 00:28:28,700 --> 00:28:33,500 MY KIDS DON'T WANDER. THEY SCURRY, LIKE RATS. 588 00:28:33,500 --> 00:28:36,630 EXCUSE ME? DO YOU KNOW A RAT CAN FIT THROUGH A HOLE 589 00:28:36,630 --> 00:28:38,330 THE SIZE OF A QUARTER? 590 00:28:38,330 --> 00:28:41,330 ANYWAY, MY CHILDREN HAVE THAT TRICK DOWN, TOO. 591 00:28:41,330 --> 00:28:42,700 MRS. SCAVO, ARE YOU SAYING 592 00:28:42,700 --> 00:28:45,030 THAT YOU DON'T HOLD MRS. VAN DE KAMP RESPONSIBLE 593 00:28:45,030 --> 00:28:47,070 FOR ENDANGERING YOUR CHILDREN? 594 00:28:47,070 --> 00:28:49,400 NO, I DON'T HOLD HER RESPONSIBLE. 595 00:28:49,400 --> 00:28:52,630 BREE VAN DE KAMP AND I HAVE KNOWN EACH OTHER A LONG TIME. 596 00:28:52,630 --> 00:28:54,330 I TRUST HER COMPLETELY. 597 00:28:54,330 --> 00:28:56,500 SHE'S A WONDERFUL FRIEND AND A FANTASTIC MOTHER. 598 00:28:56,500 --> 00:28:59,570 SHE PUTS THE REST OF US TO SHAME. 599 00:28:59,570 --> 00:29:02,600 SHE'S LYING! ARE YOU GONNA LET HER GET AWAY WITH THIS CRAP? 600 00:29:02,600 --> 00:29:04,630 (Bormanis) PLEASE. 601 00:29:04,630 --> 00:29:06,100 (sighs) 602 00:29:06,100 --> 00:29:09,270 DO YOU CONSIDER MRS. VAN DE KAMP TO HAVE A DRINKING PROBLEM? 603 00:29:09,270 --> 00:29:12,270 NO. 604 00:29:12,270 --> 00:29:14,770 THEN WHY DID YOU LINE EMPTY WINE BOTTLES 605 00:29:14,770 --> 00:29:16,470 UP ON HER FRONT STOOP? 606 00:29:16,470 --> 00:29:20,100 (chuckles) I WAS HELPING BREE WITH HER RECYCLING. 607 00:29:20,100 --> 00:29:22,330 DO I NEED TO REMIND YOU 608 00:29:22,330 --> 00:29:24,770 OF THE POTENTIAL CONSEQUENCES OF PERJURY? 609 00:29:24,770 --> 00:29:29,230 NO, YOU DON'T. IN FACT, I HATE LIARS. 610 00:29:48,200 --> 00:29:52,400 (cell phone ringing) 611 00:29:52,400 --> 00:29:53,400 HELLO? 612 00:29:53,400 --> 00:29:56,570 PETER. HI, IT'S BREE. 613 00:29:56,570 --> 00:29:58,200 HEY, BREE. 614 00:29:58,200 --> 00:30:01,100 YOU KNOW, UM, IF YOU FEEL LIKE YOU'RE GONNA NEED A DRINK, 615 00:30:01,100 --> 00:30:02,570 YOU SHOULD CALL DONNA. 616 00:30:02,570 --> 00:30:05,570 NO! NO, I-I DON'T FEEL LIKE I'M GONNA DRINK. 617 00:30:05,570 --> 00:30:07,670 AND IF I DID, I CERTAINLYWOULDCALL DONNA. 618 00:30:07,670 --> 00:30:11,170 I MEAN, SHE AND I ARE JUST... WE'RE JUST REALLY CLICKING. 619 00:30:11,170 --> 00:30:13,330 OH, THAT'S GOOD. SO WHY ARE YOU CALLING? 620 00:30:13,330 --> 00:30:16,230 I KNOW IT'S REALLY LATE NOTICE, BUT A FRIEND OF MINE, UH, 621 00:30:16,230 --> 00:30:18,230 GOT ENGAGED AND SHE'S THROWING A PARTY, 622 00:30:18,230 --> 00:30:20,230 AND I THOUGHT, UM, MAYBE YOU'D LIKE TO COME. 623 00:30:20,230 --> 00:30:21,300 BREE... 624 00:30:21,300 --> 00:30:23,430 Well, you're not my sponsor anymore, 625 00:30:23,430 --> 00:30:26,000 SO I ASSUME THIS IS ALLOWABLE. 626 00:30:26,000 --> 00:30:28,000 I MEAN, IT'S JUST A CASUAL GET-TOGETHER. 627 00:30:28,000 --> 00:30:31,130 AND THEY'RE HAVING SUSHI. YOU DO LIKE SUSHI, DON'T YOU? 628 00:30:31,130 --> 00:30:32,130 BREE... 629 00:30:32,130 --> 00:30:34,600 (sighs) 630 00:30:37,270 --> 00:30:41,170 OKAY, PETER, I JUST REALLY... 631 00:30:41,170 --> 00:30:43,070 NEED US TO BE FRIENDS. 632 00:30:43,070 --> 00:30:45,070 WHEN I'M WITH YOU, I'M NOT MYSELF, 633 00:30:45,070 --> 00:30:46,130 WHICH IS A GOOD THING. 634 00:30:46,130 --> 00:30:49,000 I CAN... I CAN RELAX WHEN I'M WITH YOU 635 00:30:49,000 --> 00:30:52,500 IN A WAY THAT I CAN'T WHEN I'M WITH OTHER PEOPLE. 636 00:30:52,500 --> 00:30:53,770 (sighs) 637 00:30:53,770 --> 00:30:56,770 WITH THEM, I HAVE TO PRETEND THAT I HAVE IT ALL TOGETHER, 638 00:30:56,770 --> 00:30:59,270 BUT... 639 00:30:59,270 --> 00:31:02,400 YOU KNOW THAT I DON'T, SO IT'S JUST SO MUCH EASIER. 640 00:31:02,400 --> 00:31:04,670 Come on, it's just a... 641 00:31:04,670 --> 00:31:06,670 it's just a dumb old party. 642 00:31:06,670 --> 00:31:08,770 BREE... 643 00:31:08,770 --> 00:31:10,430 DO NOT CALL ME AGAIN. 644 00:31:13,000 --> 00:31:14,500 (click) 645 00:31:16,570 --> 00:31:18,570 (Edie giggling) OH! 646 00:31:18,570 --> 00:31:20,670 PAUL! I AM SO GLAD YOU MADE IT. 647 00:31:20,670 --> 00:31:22,770 I APPRECIATE THE INVITATION, EDIE. 648 00:31:22,770 --> 00:31:25,130 ALTHOUGH, FRANKLY, I'M A LITTLE SURPRISED TO GET IT 649 00:31:25,130 --> 00:31:27,330 CONSIDERING HOW PEOPLE IN THIS NEIGHBORHOOD FEEL ABOUT ME. 650 00:31:27,330 --> 00:31:31,230 OH. YOU KNOW ME. I LIKE TO BE INCLUSIVE. 651 00:31:31,230 --> 00:31:32,730 OOH! IT'S HEAVY. 652 00:31:32,730 --> 00:31:35,030 (chuckles) 653 00:31:35,030 --> 00:31:37,400 UH, UNH-UNH. THIS IS FLAT. 654 00:31:37,400 --> 00:31:39,470 I THINK I'D LIKE, UM... 655 00:31:39,470 --> 00:31:41,170 A RUSTY NAIL. 656 00:31:41,170 --> 00:31:42,630 A WHAT NOW? 657 00:31:42,630 --> 00:31:44,030 IT'S A COCKTAIL, 658 00:31:44,030 --> 00:31:45,570 WELL, I'M NOT REALLY SURE WHAT'S IN IT. 659 00:31:45,570 --> 00:31:49,300 BUT IT SOUNDS OBSCURE AND COMPLICATED, SO CHOP-CHOP. 660 00:31:49,300 --> 00:31:50,470 (sighs) 661 00:31:50,470 --> 00:31:52,400 (Carlos) BE RIGHT THERE. (cell phone beeps) 662 00:31:52,400 --> 00:31:54,500 HEY, HEY. PUT THAT DOWN. WE GOTTA GO. 663 00:31:54,500 --> 00:31:57,370 OUR BIRTH MOTHER JUST WENT INTO LABOR. WHAT? 664 00:31:57,370 --> 00:32:01,130 THAT'S FANTASTIC! YEAH, CAN YOU BELIEVE IT? WE'RE GONNA BE PARENTS. 665 00:32:01,130 --> 00:32:03,130 (laughs) I'LL GO GET THE CAR. COME ON. 666 00:32:03,130 --> 00:32:05,100 WE WERE SUPPOSED TO HAVE FOUR WEEKS. 667 00:32:05,100 --> 00:32:08,130 SHE PROMISED ME THE BABY WASN'T DUE FOR FOUR MORE WEEKS. 668 00:32:08,130 --> 00:32:10,400 WE DON'T HAVE ANYTHING! WE DON'T--WE DON'T HAVE DIAPERS, 669 00:32:10,400 --> 00:32:12,730 AND WE DON'T HAVE THE STUFF BABIES DRINK. 670 00:32:12,730 --> 00:32:14,030 FORMULA. 671 00:32:14,030 --> 00:32:16,100 EXACTLY. WE'RE NOT READY! 672 00:32:16,100 --> 00:32:18,300 YOU KNOW, THIS IS A TOTAL INCONVENIENCE. 673 00:32:18,300 --> 00:32:22,170 WELCOME TO PARENTHOOD. COME ON. 674 00:32:22,170 --> 00:32:24,170 THIS IS YOUR FATHER'S BARTENDER BIBLE. 675 00:32:24,170 --> 00:32:27,170 SEE IF YOU CAN FIND A RECIPE FOR A RUSTY NAIL. OKAY. 676 00:32:32,300 --> 00:32:33,370 UM, MOM? 677 00:32:36,130 --> 00:32:38,430 WHERE'D YOU FIND THAT? 678 00:32:38,430 --> 00:32:40,130 IT WAS STUCK IN HERE 679 00:32:40,130 --> 00:32:42,700 BETWEEN A PINK SQUIRREL AND A PISCO SOUR. 680 00:32:42,700 --> 00:32:45,100 OH. 681 00:32:45,100 --> 00:32:48,600 WELL, WHY IS YOUR FATHER KEEPING THIS? 682 00:32:48,600 --> 00:32:51,070 WHY DO YOU THINK? 683 00:32:59,200 --> 00:33:01,070 HEY, SUSIE. 684 00:33:01,070 --> 00:33:02,370 KARL, THIS MARRIAGE-- 685 00:33:02,370 --> 00:33:04,070 OUR MARRIAGE, THIS FAKE MARRIAGE, 686 00:33:04,070 --> 00:33:06,100 THAT'S WHAT IT IS, RIGHT? FAKE. 687 00:33:06,100 --> 00:33:07,670 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 688 00:33:07,670 --> 00:33:10,170 WHAT'S THIS? 689 00:33:10,170 --> 00:33:11,530 NOTHING. 690 00:33:11,530 --> 00:33:14,130 YEAH? MM-HMM. 691 00:33:14,130 --> 00:33:18,600 OKAY, THEN, REPEAT AFTER ME. 692 00:33:18,600 --> 00:33:20,100 "OUR MARRIAGE IS FAKE, 693 00:33:20,100 --> 00:33:22,770 "AND I'M GOING TO MARRY THE WOMAN IREALLYLOVE-- 694 00:33:22,770 --> 00:33:24,130 EDIE BRITT." 695 00:33:24,130 --> 00:33:26,270 IF THAT'S WHAT YOU WANT ME TO SAY. 696 00:33:26,270 --> 00:33:29,130 NO, NO, NO, NO! IT'S NOT ABOUT WHATIWANT YOU TO SAY. 697 00:33:29,130 --> 00:33:34,600 YOUHAVE TO WANT TO SAY THAT YOU WANT TO MARRY EDIE. 698 00:33:34,600 --> 00:33:36,630 DON'T WORRY ABOUT THIS, SUSIE. 699 00:33:36,630 --> 00:33:39,070 WHY ARE YOU HANGING ON TO THAT? 700 00:33:39,070 --> 00:33:41,200 I NEED TO LOOK AT IT FROM TIME TO TIME. 701 00:33:41,200 --> 00:33:42,370 WHY? 702 00:33:42,370 --> 00:33:46,670 (sighs) 703 00:33:46,670 --> 00:33:49,430 CONSIDER IT MY PUNISHMENT. 704 00:33:49,430 --> 00:33:53,100 FOR SCREWING UP THE BEST THING THAT EVER HAPPENED TO ME. 705 00:33:55,170 --> 00:34:00,170 OH. OH, NO, NO, NO. THIS IS NOT HAPPENING. 706 00:34:00,170 --> 00:34:03,100 NO, WHA--MMM. MMM! 707 00:34:03,100 --> 00:34:05,430 OH, KARL! OH! WILL YOU-- 708 00:34:05,430 --> 00:34:08,030 ARE YOU CRAZY?! JUST TELL ME WHAT TO DO, SUSIE. 709 00:34:08,030 --> 00:34:10,030 IF YOU WANT ME TO MARRY EDIE, I WILL. 710 00:34:10,030 --> 00:34:13,070 YOU WANT ME TO CALL OFF THE WEDDING, I'LL DO IT. 711 00:34:13,070 --> 00:34:15,270 I'LL DO WHATEVER YOU WANT. I'M PUTTY. (sighs) 712 00:34:15,270 --> 00:34:17,170 (Edie) KARL! WHOA! 713 00:34:17,170 --> 00:34:19,770 (thud) 714 00:34:19,770 --> 00:34:21,270 WHAT ARE YOU DOING? 715 00:34:21,270 --> 00:34:25,030 I'M, JUST, UH, PUTTING AWAY SOME COATS. 716 00:34:25,030 --> 00:34:26,200 OH. 717 00:34:26,200 --> 00:34:28,430 WELL, IT'S TIME TO OPEN MY PRESENTS. 718 00:34:28,430 --> 00:34:29,430 LET'S GO. 719 00:34:39,000 --> 00:34:40,170 (sighs) 720 00:34:40,170 --> 00:34:43,170 ♪♪♪ 721 00:34:47,030 --> 00:34:48,330 OH, HELLO. 722 00:34:48,330 --> 00:34:49,570 HI. 723 00:34:49,570 --> 00:34:52,130 HI. UM, I NEED SOME ADVICE FROM A PROFESSIONAL. 724 00:34:52,130 --> 00:34:54,130 I'D LIKE TO GET STINKING DRUNK. 725 00:34:54,130 --> 00:34:57,700 DO YOU HAVE ANYTHING THAT CAN ACCOMPLISH THAT IN A HURRY? 726 00:35:02,030 --> 00:35:04,030 (gasps) I FORGOT THE LAMAZE BOOK IN MY PURSE! 727 00:35:04,030 --> 00:35:06,330 OH, FORGET IT. COME ON. LET'S GO. WE'LL WING IT. 728 00:35:09,670 --> 00:35:11,730 OH, WE MISSED IT! 729 00:35:11,730 --> 00:35:14,170 (sighs) THE KID JUST SLIPPED RIGHT OUT. 730 00:35:14,170 --> 00:35:15,730 ARE YOU FAMILY? 731 00:35:20,770 --> 00:35:22,230 THEY'RE THE PARENTS. 732 00:35:27,670 --> 00:35:29,630 (coos) 733 00:35:29,630 --> 00:35:32,630 WOULD YOU LIKE TO HELP? 734 00:35:32,630 --> 00:35:34,100 NO, THANKS. 735 00:35:34,100 --> 00:35:38,000 YOU GUYS LOOK LIKE YOU GOT IT COVERED. 736 00:35:38,000 --> 00:35:40,000 OH, ARE YOU SURE, HONEY? 737 00:35:40,000 --> 00:35:41,630 COME ON, GABY. 738 00:35:41,630 --> 00:35:44,000 I JUST, UM... 739 00:35:44,000 --> 00:35:46,000 I-I DON'T WANNA DO ANYTHING TO SCREW IT UP. 740 00:35:46,000 --> 00:35:48,000 SHE WON'T BREAK. 741 00:35:48,000 --> 00:35:50,330 (chuckles) HERE. 742 00:35:50,330 --> 00:35:51,500 OKAY. 743 00:35:51,500 --> 00:35:55,130 (baby coos) 744 00:35:55,130 --> 00:35:56,770 HI. 745 00:35:56,770 --> 00:35:59,070 HI. 746 00:36:02,230 --> 00:36:07,130 OH, HONEY, YOU WERE RIGHT. 747 00:36:07,130 --> 00:36:08,470 ABOUT WHAT? 748 00:36:12,730 --> 00:36:14,770 IT WAS ALL WORTH IT. 749 00:36:14,770 --> 00:36:16,370 (coughs) 750 00:36:25,000 --> 00:36:27,730 SERVING BOWLS. JUST WHAT I NEEDED, LYNETTE. 751 00:36:27,730 --> 00:36:30,670 THERE'S A GIFT RECEIPT TAPED TO THE BOTTOM OF THE BOX. 752 00:36:30,670 --> 00:36:32,430 OH. (chuckles) THANK GOD! 753 00:36:34,470 --> 00:36:37,500 OKAY, THE NEXT ONE IS FROM FELICIA. 754 00:36:37,500 --> 00:36:40,170 I DO HOPE YOU LIKE IT. 755 00:36:40,170 --> 00:36:42,170 OH, YOU KNOW WHAT THEY SAY-- 756 00:36:42,170 --> 00:36:45,670 GOOD THINGS COME IN SMALL PACKAGES. 757 00:36:45,670 --> 00:36:47,330 (chuckles) 758 00:36:50,070 --> 00:36:52,070 WHAT IS IT? 759 00:36:54,500 --> 00:36:55,670 TEETH? 760 00:36:55,670 --> 00:36:57,030 DENTURES. 761 00:36:57,030 --> 00:36:59,000 (guests murmuring) 762 00:36:59,000 --> 00:37:01,700 THEY WERE MY DEAR SISTER MARTHA'S. 763 00:37:01,700 --> 00:37:04,700 I'M SURE NONE OF YOU KNEW, BUT SHE HAD ORTHODONTIC ISSUES 764 00:37:04,700 --> 00:37:07,770 FROM THE TIME SHE WAS A CHILD. 765 00:37:07,770 --> 00:37:11,100 OH. (chuckles nervously) 766 00:37:11,100 --> 00:37:12,430 THANK YOU. 767 00:37:12,430 --> 00:37:16,100 I KNOW IT'S AN UNCONVENTIONAL GIFT FOR AN ENGAGEMENT PARTY, 768 00:37:16,100 --> 00:37:18,330 BUT YOU AND MARTHA WERE SUCH CLOSE FRIENDS, EDIE. 769 00:37:18,330 --> 00:37:20,330 I WANTED YOU TO HAVE SOMETHING TRULY PERSONAL 770 00:37:20,330 --> 00:37:22,030 TO REMEMBER HER BY, 771 00:37:22,030 --> 00:37:25,230 SINCE SHE LEFT US SO... ABRUPTLY. 772 00:37:25,230 --> 00:37:26,730 YOU KNOW, 773 00:37:26,730 --> 00:37:29,030 WHEN PAUL YOUNG STRANGLED HER, CRUSHED HER WINDPIPE 774 00:37:29,030 --> 00:37:31,100 AND BURIED HER ALIVE 775 00:37:31,100 --> 00:37:33,530 NEXT TO A GARBAGE-STREWN HIKING TRAIL. 776 00:37:33,530 --> 00:37:36,400 FELICIA, UH... I THINK YOU'VE HAD ENOUGH. 777 00:37:38,100 --> 00:37:41,100 I DO APOLOGIZE IF I'VE OFFENDED ANYONE, 778 00:37:41,100 --> 00:37:44,570 BUT... WHILE YOU ALL ARE CHITCHATTING 779 00:37:44,570 --> 00:37:47,070 AND EATING THESE GUMMY HORS D'OEUVRES, 780 00:37:47,070 --> 00:37:48,430 JUST REMEMBER... 781 00:37:48,430 --> 00:37:51,170 YOU'RE IN THE COMPANY OF A MURDERER. 782 00:38:17,000 --> 00:38:20,000 ♪♪♪ 783 00:38:28,370 --> 00:38:30,770 BREE? 784 00:38:30,770 --> 00:38:31,770 BREE? 785 00:38:36,430 --> 00:38:38,070 (grunts) 786 00:38:38,070 --> 00:38:40,170 WHY DIDN'T YOU CALL DONNA? 787 00:38:40,170 --> 00:38:43,230 HMM. 788 00:38:43,230 --> 00:38:46,070 I DON'T NEED DONNA. 789 00:38:46,070 --> 00:38:48,230 I NEED YOU. 790 00:39:05,000 --> 00:39:08,000 YOU KNOW, I DON'T EVEN LIKE REDHEADS. 791 00:39:09,570 --> 00:39:12,000 (cooing) 792 00:39:12,000 --> 00:39:13,300 OKAY, IT'S MY TURN. 793 00:39:13,300 --> 00:39:16,100 SHH. IN A MINUTE. 794 00:39:16,100 --> 00:39:19,170 COME ON, YOU'RE HOGGING HER. 795 00:39:19,170 --> 00:39:22,100 (Frank) TELL ME! YOU TELL ME WHO IT IS, LIBBY. 796 00:39:22,100 --> 00:39:23,600 (Libby) ARE YOU DRUNK? 797 00:39:23,600 --> 00:39:25,570 WHO IS HE, LIBBY? HMM? 798 00:39:25,570 --> 00:39:27,700 I GOT TO KNOW. 799 00:39:27,700 --> 00:39:30,230 I ALREADY TOLD YOU, HE'S JUST SOME RODEO GUY. 800 00:39:30,230 --> 00:39:32,600 I DON'T EVEN REMEMBER HIS NAME. LIAR! 801 00:39:32,600 --> 00:39:34,030 (exhaling) 802 00:39:34,030 --> 00:39:36,500 WHAT ARE YOU DOING? 803 00:39:36,500 --> 00:39:38,230 I AM GONNA LIGHT MYSELF ON FIRE. 804 00:39:38,230 --> 00:39:41,470 HE'S GONNA LIGHT HIMSELF ON FIRE WITH COFFEE LIQUEUR? 805 00:39:41,470 --> 00:39:43,330 WOULD NOT HAVE BEEN MY CHOICE. 806 00:39:43,330 --> 00:39:46,030 TELL ME HIS NAME, OR I'M GONNA DO IT! 807 00:39:46,030 --> 00:39:47,600 FRANK, YOU'RE BEING AN IDIOT. 808 00:39:47,600 --> 00:39:49,100 AAH! AAH! 809 00:39:49,100 --> 00:39:51,030 IT WAS DALE, OKAY? IT WAS DALE. 810 00:39:51,030 --> 00:39:53,600 (woman over P.A.) SECURITY TO MATERNITY. 811 00:39:53,600 --> 00:39:57,700 MY BROTHER DALE? HE'S A KID! 812 00:39:57,700 --> 00:40:00,500 WELL, HE'S 19, FRANK. HE KNOWS WHICH END IS UP. 813 00:40:00,500 --> 00:40:04,170 WAIT, WHAT IS SHE SAYING? 814 00:40:04,170 --> 00:40:06,600 (sighs) THERE'S A FATHER. 815 00:40:06,600 --> 00:40:08,000 HEY! HEY! 816 00:40:08,000 --> 00:40:10,100 (shouting indistinctly) 817 00:40:10,100 --> 00:40:11,570 NO. (Frank) LEAVE ME ALONE! 818 00:40:11,570 --> 00:40:13,230 I'M NOT GIVING UP THE BABY. 819 00:40:13,230 --> 00:40:16,130 LET'S GET HIM OUT OF HERE. 820 00:40:16,130 --> 00:40:17,700 NO! NO! 821 00:40:17,700 --> 00:40:19,570 SECURITY TO O-B. SECURITY TO O-B, STAT. 822 00:40:19,570 --> 00:40:21,570 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 823 00:40:21,570 --> 00:40:23,070 TAKING OUR BABY HOME. 824 00:40:23,070 --> 00:40:25,070 SHE'S NOT OURS. THE PAPERS AREN'T VALID ANYMORE. 825 00:40:25,070 --> 00:40:27,100 SHE HAS A FATHER. 826 00:40:27,100 --> 00:40:29,100 DO YOUREALLYWANNA LEAVE THIS BEAUTIFUL LITTLE GIRL 827 00:40:29,100 --> 00:40:31,070 WITH THAT WHITE TRASH FREAK SHOW?! 828 00:40:31,070 --> 00:40:32,570 HUH? 829 00:40:32,570 --> 00:40:34,370 WELL, COME ON, THEN. 830 00:40:34,370 --> 00:40:37,370 (siren wails) 831 00:40:41,270 --> 00:40:42,730 WHERE? 832 00:40:42,730 --> 00:40:44,400 MATERNITY. MATERNITY. 833 00:40:44,400 --> 00:40:46,000 ALL RIGHT. 834 00:40:50,200 --> 00:40:51,270 HURRY UP! 835 00:40:51,270 --> 00:40:53,270 I'M HURRYING. 836 00:40:53,270 --> 00:40:54,500 (car door shuts) 837 00:40:54,500 --> 00:40:55,670 (grunts) 838 00:40:55,670 --> 00:40:58,130 MAN, THERE'S A LOT OF STRAPS ON THIS THING! 839 00:40:58,130 --> 00:41:01,400 HOW DOES THIS THING GO IN? READ THE INSTRUCTIONS! 840 00:41:01,400 --> 00:41:03,300 "PASS STRAP 'A' THROUGH STRAP 'B,' 841 00:41:03,300 --> 00:41:06,030 MAKING SURE THAT THE HARNESS CLIP IS AT THE CHEST LEVEL." 842 00:41:06,030 --> 00:41:09,030 WELL, WHICH DAMN ONE IS THE HARNESS CLIP? THAT ISAFTER THE BABY IS IN. 843 00:41:09,030 --> 00:41:11,000 YOU HAVE TO CONNECT IT TO THE CAR FIRST! 844 00:41:11,000 --> 00:41:13,000 I TOLD YOU WE SHOULD'VE GOT AN S.U.V.! 845 00:41:13,000 --> 00:41:15,670 OKAY, STOP YELLING! THIS IS VERY COMPLICATED. 846 00:41:15,670 --> 00:41:17,670 OH, FOR GOD'S SAKES. JUST TAKE THE BABY. 847 00:41:22,400 --> 00:41:25,130 WOW. WE'RE GOOD TO GO. 848 00:41:25,130 --> 00:41:28,170 GIVE ME THE BABY. 849 00:41:28,170 --> 00:41:31,000 (Carlos sighs) 850 00:41:31,000 --> 00:41:33,000 YOU KNOW THIS ISN'T GONNA END WELL. 851 00:41:33,000 --> 00:41:35,600 YOU KNOW, THEY'RE JUST GONNA TRY AND TAKE HER BACK. 852 00:41:35,600 --> 00:41:39,770 (grunts) MAYBE. BUT WE DON'T HAVE TO MAKE IT EASY FOR THEM. 853 00:41:39,770 --> 00:41:41,100 GABY, I-- 854 00:41:41,100 --> 00:41:43,530 LOOK, JUST BUCKLE UP! (car engine starts) 855 00:41:48,100 --> 00:41:50,730 (tires screeching) 856 00:41:52,330 --> 00:41:55,200 TEMPTATION COMES TO ALL OF US. 857 00:41:55,200 --> 00:41:57,200 WHETHER OR NOT WE SUCCUMB 858 00:41:57,200 --> 00:42:02,530 DEPENDS ON OUR ABILITY TO RECOGNIZE ITS DISGUISE. 859 00:42:02,530 --> 00:42:07,130 SOMETIMES IT ARRIVES IN THE FORM OF AN OLD FLAME, 860 00:42:07,130 --> 00:42:09,600 FLICKERING BACK TO LIFE. 861 00:42:11,330 --> 00:42:13,030 OR A NEW FRIEND 862 00:42:13,030 --> 00:42:17,130 WHO COULD END UP BEING SO MUCH MORE. 863 00:42:20,670 --> 00:42:22,570 OR A YOUNG CHILD 864 00:42:22,570 --> 00:42:27,630 WHO AWAKENS FEELINGS WE DIDN'T KNOW WE HAD. 865 00:42:29,230 --> 00:42:33,030 AND SO WE GIVE IN TO TEMPTATION, 866 00:42:33,030 --> 00:42:37,400 ALL THE WHILE KNOWING COME MORNING, 867 00:42:37,400 --> 00:42:40,400 WE'LL HAVE TO SUFFER THE CONSEQUENCES. 62361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.