Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:06,006
[♪♪♪]
2
00:00:13,056 --> 00:00:15,624
I want to open a gift.
Which one should I open first?
3
00:00:15,667 --> 00:00:18,235
This one?
Oh, it's a pretty green, so...
4
00:00:18,279 --> 00:00:19,584
Yeah...
oh, this one's from me.
5
00:00:19,628 --> 00:00:20,890
Go ahead, open it. Yep.
6
00:00:20,933 --> 00:00:24,024
Whew. Pressure's on. Okay!
7
00:00:25,460 --> 00:00:28,332
Oh, I know I'm going to love it.
8
00:00:28,376 --> 00:00:29,420
Oh!
9
00:00:29,464 --> 00:00:31,422
This is so cute!
10
00:00:31,466 --> 00:00:32,597
Thanks, Emma.
11
00:00:32,641 --> 00:00:34,295
Oh, there's another
engraving on the back.
12
00:00:34,338 --> 00:00:35,600
Oh!
13
00:00:35,644 --> 00:00:38,560
"Congratulations,
Melanie and D... Darren."
14
00:00:39,735 --> 00:00:41,606
Oh, my gosh...
15
00:00:41,650 --> 00:00:42,738
I'm so sorry.
16
00:00:42,781 --> 00:00:43,782
I must have got confused
from last time.
17
00:00:43,826 --> 00:00:46,089
-That's okay.
-Let's do a toast.
18
00:00:46,133 --> 00:00:49,136
To Melanie and Robert.
19
00:00:49,179 --> 00:00:50,528
May you have a life
of love, laughter
20
00:00:50,572 --> 00:00:52,617
and happily ever after.
21
00:00:53,618 --> 00:00:54,576
Thanks, Mom.
22
00:00:54,619 --> 00:00:56,186
Cheers to that.
23
00:00:56,230 --> 00:00:58,058
[laughing]
24
00:00:58,101 --> 00:01:01,061
-Yes!
-Yay!
25
00:01:01,104 --> 00:01:02,845
Okay, ladies, now...
26
00:01:02,888 --> 00:01:04,847
to the games!
27
00:01:04,890 --> 00:01:06,892
To the games!
Let's do it!
28
00:01:06,936 --> 00:01:08,111
[cheering]
29
00:01:09,156 --> 00:01:11,245
Okay, Mom,
you can do it.
30
00:01:13,029 --> 00:01:15,814
-What's it gonna be?
-Yes! Whoo-hoo-hoo!
31
00:01:15,858 --> 00:01:17,729
Oh! What do we have?
32
00:01:17,773 --> 00:01:19,514
A wedding tip!
33
00:01:19,557 --> 00:01:21,429
I'm sure Mom
will have fun with this one.
34
00:01:23,692 --> 00:01:25,215
Come on, Mrs. B,
tell us your secret!
35
00:01:25,259 --> 00:01:28,131
Okay, I have a few.
36
00:01:28,175 --> 00:01:30,699
Um, let's think...
37
00:01:30,742 --> 00:01:32,092
Well, as you know,
38
00:01:32,135 --> 00:01:34,006
Gord and I
are celebrating
39
00:01:34,050 --> 00:01:35,486
our 30-year anniversary.
40
00:01:35,530 --> 00:01:37,140
[cheering]
41
00:01:37,184 --> 00:01:38,489
[applause]
42
00:01:38,533 --> 00:01:39,751
So I'm just saying,
43
00:01:39,795 --> 00:01:42,363
I do have a tip or two.
44
00:01:43,277 --> 00:01:44,234
Melanie,
45
00:01:44,278 --> 00:01:45,714
sweetheart,
46
00:01:45,757 --> 00:01:46,889
don't overthink things
47
00:01:46,932 --> 00:01:49,370
like we women do.
48
00:01:49,413 --> 00:01:51,589
Sometimes you just
have to go for it.
49
00:01:51,633 --> 00:01:52,634
Take the plunge.
50
00:01:52,677 --> 00:01:53,635
Head first.
51
00:01:53,678 --> 00:01:54,636
Feet first.
I don't care.
52
00:01:54,679 --> 00:01:55,637
Just do it.
53
00:01:55,680 --> 00:01:57,378
Not very subtle, is she?
54
00:01:57,421 --> 00:01:58,379
Do you blame her?
55
00:01:58,422 --> 00:01:59,423
Hey, you got this.
56
00:01:59,467 --> 00:02:00,729
Three times
the charm, right?
57
00:02:00,772 --> 00:02:02,122
Right, let's just hope
I get his name right
58
00:02:02,165 --> 00:02:03,471
when he's at the altar.
59
00:02:03,514 --> 00:02:04,428
You can totally get
that engraving burned out.
60
00:02:04,472 --> 00:02:05,429
Okay.
61
00:02:05,473 --> 00:02:07,301
Whose turn?
62
00:02:07,344 --> 00:02:08,302
Is it... okay!
63
00:02:08,345 --> 00:02:09,433
What? Me?
64
00:02:09,477 --> 00:02:10,521
Spin that wheel, baby.
65
00:02:10,565 --> 00:02:12,306
[chatter,
talking over each other]
66
00:02:13,655 --> 00:02:14,612
Whoo!
67
00:02:14,656 --> 00:02:16,266
[cheering, chattering]
68
00:02:16,310 --> 00:02:17,833
What's it going to be?
69
00:02:24,709 --> 00:02:25,580
[Mel]:
I love him...
70
00:02:27,321 --> 00:02:29,323
I love him not.
71
00:02:29,366 --> 00:02:31,151
I love him...
72
00:02:32,543 --> 00:02:35,155
Hey, your sister will
be out in a minute.
73
00:02:35,198 --> 00:02:37,113
Then we're ready to go.
74
00:02:38,680 --> 00:02:40,377
-Mom...
-You look gorgeous.
75
00:02:40,421 --> 00:02:43,250
How did you know
you truly loved Dad?
76
00:02:43,293 --> 00:02:44,903
I mean,
77
00:02:44,947 --> 00:02:46,992
that "I want to spend the rest
of my life with this person,"
78
00:02:47,036 --> 00:02:47,993
kind of love.
79
00:02:48,037 --> 00:02:50,518
By marrying him.
80
00:02:50,561 --> 00:02:52,781
Trust me,
they grow on you.
81
00:02:52,824 --> 00:02:54,261
So you grew to love Dad?
82
00:02:54,304 --> 00:02:56,437
Yes, yes,
of course.
83
00:02:56,480 --> 00:02:59,440
Love grows and blossoms,
84
00:02:59,483 --> 00:03:01,833
like... like these flowers
in your bouquet.
85
00:03:01,877 --> 00:03:04,967
Sorry to keep
you waiting.
86
00:03:05,010 --> 00:03:07,056
My hair would not stay put.
87
00:03:07,099 --> 00:03:08,623
Okay, let's go!
We've got to go.
88
00:03:08,666 --> 00:03:09,580
We're doing it!
89
00:03:09,624 --> 00:03:11,060
Yay!
90
00:03:11,103 --> 00:03:12,104
[laughing and cheering]
91
00:03:16,848 --> 00:03:18,415
[talking indistinctly]
92
00:03:20,330 --> 00:03:22,680
Third time's
the charm.
93
00:03:22,724 --> 00:03:24,247
Hey, Dad.
94
00:03:24,291 --> 00:03:25,248
Mom.
95
00:03:25,292 --> 00:03:26,684
Gorgeous.
96
00:03:26,728 --> 00:03:27,990
Thank you.
97
00:03:28,033 --> 00:03:29,557
Thank you.
98
00:03:34,910 --> 00:03:36,477
You got this, Roo?
99
00:03:36,520 --> 00:03:37,608
["Wedding March" playing]
100
00:03:37,652 --> 00:03:39,262
Yeah.
101
00:04:27,179 --> 00:04:28,180
No!
102
00:04:29,617 --> 00:04:30,574
I'm sorry.
103
00:04:30,618 --> 00:04:32,924
No! No!
Sweetheart! Wait.
104
00:05:22,844 --> 00:05:24,236
You know, I was thinking,
105
00:05:24,280 --> 00:05:26,369
maybe we should expand
our business into products.
106
00:05:26,413 --> 00:05:29,241
You know, like, offering
home-made granola bars
107
00:05:29,285 --> 00:05:30,286
after our yoga classes,
108
00:05:30,330 --> 00:05:31,374
or fresh smoothies,
109
00:05:31,418 --> 00:05:33,811
or maybe even
a delivery service
110
00:05:33,855 --> 00:05:35,726
for healthy meals,
you know?
111
00:05:35,770 --> 00:05:37,946
Personally, I love
these fruit bars.
112
00:05:37,989 --> 00:05:40,122
[tearful] There's so
filling and delicious.
113
00:05:41,558 --> 00:05:43,560
Mel...
114
00:05:43,604 --> 00:05:45,083
are you okay?
115
00:05:46,433 --> 00:05:49,174
I don't know.
Am I?
116
00:05:49,218 --> 00:05:51,786
I mean, all I do
is mess everything up,
117
00:05:51,829 --> 00:05:53,614
so if that's considered okay,
then I guess I am,
118
00:05:53,657 --> 00:05:57,792
but I'm kind of starting
to think that maybe I'm not.
119
00:06:00,925 --> 00:06:01,970
Mel...
120
00:06:02,013 --> 00:06:03,188
No...
121
00:06:03,232 --> 00:06:05,277
Please, no, no, no.
Don't feel sorry for me.
122
00:06:05,321 --> 00:06:07,758
It's Rob who
you should feel sorry for.
123
00:06:07,802 --> 00:06:10,544
He's a really,
really great guy.
124
00:06:10,587 --> 00:06:11,545
It's just...
125
00:06:11,588 --> 00:06:12,676
What?
126
00:06:12,720 --> 00:06:16,245
I like him. I do.
I like him a lot.
127
00:06:16,288 --> 00:06:18,160
It's just...
128
00:06:18,203 --> 00:06:19,291
I don't love him.
129
00:06:19,335 --> 00:06:21,642
Not in that
happily-ever-after way.
130
00:06:24,384 --> 00:06:25,385
Oh...
131
00:06:25,428 --> 00:06:27,082
What is wrong with me?
132
00:06:27,125 --> 00:06:29,171
I've broken off
three engagements.
133
00:06:29,214 --> 00:06:30,868
Well, it's better
than three divorces.
134
00:06:31,782 --> 00:06:33,044
Sorry.
135
00:06:34,568 --> 00:06:35,525
How is he?
136
00:06:35,569 --> 00:06:37,397
Well, after you left,
137
00:06:37,440 --> 00:06:39,877
he got all red in the face,
138
00:06:39,921 --> 00:06:41,705
like he'd just bench-pressed
300 pounds.
139
00:06:42,793 --> 00:06:44,186
Oh, this is all my fault.
140
00:06:44,229 --> 00:06:46,318
I should have never said yes
in the first place...
141
00:06:46,362 --> 00:06:48,408
although he did ask me
to marry him
142
00:06:48,451 --> 00:06:49,757
in front
of a packed spin class,
143
00:06:49,800 --> 00:06:52,368
and he wouldn't stop spinning
until I said yes,
144
00:06:52,412 --> 00:06:53,413
so I don't know,
145
00:06:53,456 --> 00:06:54,370
he could have had
a heart attack
146
00:06:54,414 --> 00:06:55,458
had I said no.
147
00:06:55,502 --> 00:06:57,242
So it was better
to break his heart?
148
00:06:58,592 --> 00:06:59,680
You're right.
I'm awful.
149
00:06:59,723 --> 00:07:01,072
That's not what I'm saying.
150
00:07:01,116 --> 00:07:03,031
You know what?
I'm done with it all.
151
00:07:03,074 --> 00:07:05,773
I am done
with hurting anyone.
152
00:07:05,816 --> 00:07:08,036
I'm done
with dating, engaging,
153
00:07:08,079 --> 00:07:09,037
almost marrying...
154
00:07:09,080 --> 00:07:10,081
I am... I'm done!
155
00:07:10,125 --> 00:07:13,433
Obviously,
Rob, Justin, Darren...
156
00:07:13,476 --> 00:07:15,086
they all just weren't The One.
157
00:07:17,175 --> 00:07:18,481
The One.
158
00:07:18,525 --> 00:07:19,482
Have you ever met The One?
159
00:07:19,526 --> 00:07:21,005
No.
160
00:07:22,659 --> 00:07:24,008
I'm done.
161
00:07:25,532 --> 00:07:26,881
Yeah, that's it!
162
00:07:27,751 --> 00:07:28,796
[cheering]
163
00:07:28,839 --> 00:07:30,972
Come on, man!
164
00:07:31,015 --> 00:07:32,016
That ball had no speed.
165
00:07:34,149 --> 00:07:35,759
Pay up, Damon.
166
00:07:36,934 --> 00:07:38,632
C-note.
Thank you.
167
00:07:41,678 --> 00:07:43,027
Where are you going?
168
00:07:43,071 --> 00:07:44,028
I promised Gineen
169
00:07:44,072 --> 00:07:45,377
I'd help her
with some wallpaper.
170
00:07:45,421 --> 00:07:46,378
[coughing]
Whipped!
171
00:07:46,422 --> 00:07:47,379
[Man]:
What did you say?
172
00:07:47,423 --> 00:07:48,380
He said
you're whipped.
173
00:07:48,424 --> 00:07:49,512
That doesn't
surprise me.
174
00:07:49,556 --> 00:07:50,644
You've got to put down
the married dudes
175
00:07:50,687 --> 00:07:52,080
to make yourself
feel better.
176
00:07:52,123 --> 00:07:54,430
Okay, first of all,
technically, you're not married.
177
00:07:54,474 --> 00:07:55,779
You're separated,
178
00:07:55,823 --> 00:07:57,477
and yet, you're still doing
Gineen's bidding.
179
00:07:57,520 --> 00:08:00,436
So I would just feel better
for you
180
00:08:00,480 --> 00:08:01,698
if you kept playing.
181
00:08:01,742 --> 00:08:02,699
Is this funny to you?
182
00:08:02,743 --> 00:08:04,179
It's kind of funny.
183
00:08:04,222 --> 00:08:05,485
Fine, I'll play
one more game.
184
00:08:05,528 --> 00:08:06,703
Right.
185
00:08:06,747 --> 00:08:09,271
But that's not
what I was talking about.
186
00:08:09,314 --> 00:08:10,707
Okay, what were you
talking about?
187
00:08:10,751 --> 00:08:12,230
Well, it's obvious you've got
a chip on your shoulder
188
00:08:12,274 --> 00:08:13,231
because you know
189
00:08:13,275 --> 00:08:14,668
you're never going
to get married.
190
00:08:14,711 --> 00:08:16,800
Uh, and that would be
a bad thing because...?
191
00:08:16,844 --> 00:08:19,716
You don't get a warm body
to lay next to every night,
192
00:08:19,760 --> 00:08:20,717
someone to have kids with.
193
00:08:20,761 --> 00:08:22,197
Yeah.
194
00:08:22,240 --> 00:08:24,025
Fred, your kids sleep
with you and Susan every night.
195
00:08:24,068 --> 00:08:25,766
You are sleep-deprived
and going crazy.
196
00:08:25,809 --> 00:08:27,419
A wife is someone
to grow old with,
197
00:08:27,463 --> 00:08:28,464
someone to witness
198
00:08:28,508 --> 00:08:30,510
the miracles of life with.
199
00:08:30,553 --> 00:08:31,946
-Right?
-Mm-hmm.
200
00:08:31,989 --> 00:08:32,947
Vince, there are
three things in life
201
00:08:32,990 --> 00:08:34,296
that require a witness...
202
00:08:34,339 --> 00:08:35,689
crimes, accidents,
203
00:08:35,732 --> 00:08:37,386
and marriages.
204
00:08:37,429 --> 00:08:38,300
Need I say more?
205
00:08:38,343 --> 00:08:39,519
[friends chortle]
206
00:08:41,085 --> 00:08:42,957
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
207
00:08:43,000 --> 00:08:43,958
Yeah!
208
00:08:44,001 --> 00:08:46,047
Hey, pal,
209
00:08:46,090 --> 00:08:47,657
we married guys are
actually living the dream.
210
00:08:47,701 --> 00:08:48,832
Yeah.
211
00:08:48,876 --> 00:08:50,007
The only thing
your wives dream about
212
00:08:50,051 --> 00:08:51,269
is you guys actually doing
the dishes.
213
00:08:51,313 --> 00:08:52,140
[chuckling]
214
00:08:52,183 --> 00:08:53,315
Besides...
215
00:08:53,358 --> 00:08:56,579
if I want to marry,
I can get married.
216
00:09:00,627 --> 00:09:01,584
Oh!
217
00:09:02,629 --> 00:09:03,717
Look, Damon,
218
00:09:03,760 --> 00:09:05,936
I'm not denying
you date a lot of women.
219
00:09:05,980 --> 00:09:08,156
You're just not a guy
girls want to marry.
220
00:09:08,199 --> 00:09:09,418
You serious?
221
00:09:09,461 --> 00:09:10,941
Very.
Gineen feels the same way.
222
00:09:10,985 --> 00:09:13,030
Okay, well,
Gineen has never liked me.
223
00:09:13,074 --> 00:09:14,902
Fred? What about Susan?
What does she say about me?
224
00:09:14,945 --> 00:09:16,381
I don't know.
That you're fun?
225
00:09:16,425 --> 00:09:17,818
See?
226
00:09:17,861 --> 00:09:19,167
But she wouldn't set you up
with any of her friends.
227
00:09:19,210 --> 00:09:20,081
Oh!
228
00:09:20,124 --> 00:09:21,648
See?
229
00:09:21,691 --> 00:09:22,866
Face it, Damon.
You're that cool bachelor.
230
00:09:22,910 --> 00:09:26,174
Women can sense
when a guy can't commit,
231
00:09:26,217 --> 00:09:28,350
which is why
you will never get a girl
232
00:09:28,393 --> 00:09:30,657
to say "I do."
233
00:09:30,700 --> 00:09:32,528
Oh, I could,
if I wanted to.
234
00:09:32,572 --> 00:09:33,529
Want to bet?
235
00:09:33,573 --> 00:09:35,052
[laughs]
236
00:09:36,576 --> 00:09:38,839
Tell you what--
237
00:09:38,882 --> 00:09:40,884
you find a girl, any girl,
238
00:09:40,928 --> 00:09:41,929
and get her to say yes
to your proposal
239
00:09:41,972 --> 00:09:44,584
by the end of the month,
240
00:09:44,627 --> 00:09:46,498
I will give you
241
00:09:46,542 --> 00:09:48,152
the Juicy Cola account...
242
00:09:48,196 --> 00:09:49,980
all the perks,
all the parties.
243
00:09:50,024 --> 00:09:51,808
If you lose...
244
00:09:51,852 --> 00:09:53,331
you get Bran Buddies.
245
00:09:54,855 --> 00:09:56,465
Juicy's my account.
246
00:09:56,508 --> 00:09:58,206
And I'm the boss.
What do you say, Damon?
247
00:10:03,341 --> 00:10:04,865
No. No.
It's crazy.
248
00:10:04,908 --> 00:10:06,693
Well, you've already lost
one bet tonight,
249
00:10:06,736 --> 00:10:09,130
although I've never seen you
walk away from one.
250
00:10:09,173 --> 00:10:10,392
Come on, man,
251
00:10:10,435 --> 00:10:11,828
the end of the month,
that's 30 days away.
252
00:10:11,872 --> 00:10:13,134
What? You can't
make it happen?
253
00:10:13,177 --> 00:10:14,352
I mean, that's what
we're talking about here.
254
00:10:14,396 --> 00:10:15,397
Right, guys?
255
00:10:15,440 --> 00:10:17,791
Yeah, but Juicy's my account.
256
00:10:18,792 --> 00:10:20,141
Come on, buddy.
257
00:10:20,184 --> 00:10:21,403
Do it.
258
00:10:21,446 --> 00:10:23,797
One month.
259
00:10:23,840 --> 00:10:25,668
Fine. It's a bet.
260
00:10:26,756 --> 00:10:27,888
Let's bowl!
261
00:10:27,931 --> 00:10:29,280
Let's do this!
262
00:10:41,205 --> 00:10:42,467
Hey, Rob.
263
00:10:42,511 --> 00:10:43,686
Hey.
264
00:10:43,730 --> 00:10:44,731
Do you need help?
265
00:10:44,774 --> 00:10:46,646
No. No, I'm good.
266
00:10:46,689 --> 00:10:47,995
What brings you here, Mel?
267
00:10:49,387 --> 00:10:52,129
Rob, I am so, so sorry.
268
00:10:52,173 --> 00:10:54,697
I should have talked to you
when I was feeling unsure.
269
00:10:54,741 --> 00:10:56,481
It's just that
I thought that...
270
00:10:56,525 --> 00:10:58,179
maybe things would
change, you know?
271
00:10:58,222 --> 00:11:00,485
Grow, like a weed...
272
00:11:00,529 --> 00:11:01,661
I mean, a flower,
273
00:11:01,704 --> 00:11:03,532
'cause you are
definitely not a weed.
274
00:11:04,751 --> 00:11:05,752
You're a...
275
00:11:05,795 --> 00:11:08,102
a big, strong flower.
276
00:11:08,145 --> 00:11:10,060
A rose with thorns...
277
00:11:10,104 --> 00:11:13,150
not hurtful thorns.
278
00:11:13,194 --> 00:11:14,412
Manly.
279
00:11:14,456 --> 00:11:16,763
Resilient,
like a perennial.
280
00:11:16,806 --> 00:11:18,199
Exactly,
281
00:11:18,242 --> 00:11:20,723
which is why I know
that you're going to be okay.
282
00:11:20,767 --> 00:11:22,594
You know what's great
about perennials?
283
00:11:22,638 --> 00:11:24,945
They never give up.
284
00:11:24,988 --> 00:11:26,686
They keep pushing through,
every spring,
285
00:11:26,729 --> 00:11:28,339
and I'm not giving up either.
286
00:11:28,383 --> 00:11:31,603
Rob, I don't think
it's going to happen.
287
00:11:31,647 --> 00:11:32,909
You don't know that.
288
00:11:32,953 --> 00:11:34,737
I mean, you said so yourself.
You're unsure.
289
00:11:34,781 --> 00:11:36,739
I was unsure,
290
00:11:36,783 --> 00:11:39,916
but now I'm pretty sure.
291
00:11:43,354 --> 00:11:45,139
Look...
292
00:11:45,182 --> 00:11:46,749
I know you have
your fears,
293
00:11:46,793 --> 00:11:49,230
but just hang on
to the ring.
294
00:11:49,273 --> 00:11:50,579
Just trust me.
295
00:11:50,622 --> 00:11:51,711
You'll figure out
we're meant to be together.
296
00:11:54,148 --> 00:11:55,715
'Kay.
297
00:12:02,373 --> 00:12:03,635
[Damon]: You want to change
the way people think
298
00:12:03,679 --> 00:12:04,767
about dental work
299
00:12:04,811 --> 00:12:07,335
and we want your brand
to reflect that.
300
00:12:07,378 --> 00:12:10,207
So when people see this sign...
301
00:12:11,556 --> 00:12:13,297
they don't cringe...
302
00:12:13,341 --> 00:12:14,472
they smile.
303
00:12:19,129 --> 00:12:20,740
I don't know
how you made root canals cool,
304
00:12:20,783 --> 00:12:21,741
but you did.
305
00:12:21,784 --> 00:12:22,829
Heck, I want one.
306
00:12:22,872 --> 00:12:24,091
I'm just glad
I stayed awake.
307
00:12:24,134 --> 00:12:26,397
They gave me nothing!
No feedback!
308
00:12:26,441 --> 00:12:27,616
That was a total snooze-fest.
309
00:12:27,659 --> 00:12:28,704
[applause, Fred laughing]
310
00:12:28,748 --> 00:12:30,227
Yes!
311
00:12:30,271 --> 00:12:32,969
Life is bolder
with Juicy Soda...
312
00:12:33,013 --> 00:12:34,362
which is my account.
313
00:12:35,972 --> 00:12:37,974
We nailed it!
Mm.
314
00:12:40,368 --> 00:12:42,283
So, Casanova,
315
00:12:42,326 --> 00:12:43,806
did you find the girl?
316
00:12:43,850 --> 00:12:44,720
Not yet.
317
00:12:44,764 --> 00:12:47,157
What about Fiona?
318
00:12:47,201 --> 00:12:48,942
Come on, man,
319
00:12:48,985 --> 00:12:50,334
I'm 10 years older
than her last boyfriend.
320
00:12:50,378 --> 00:12:52,075
Maybe you'll get lucky tonight
at the J-oomph launch.
321
00:12:52,119 --> 00:12:54,077
Oh, yes...
322
00:12:54,121 --> 00:12:55,818
a room full of granolas
and juice heads.
323
00:12:55,862 --> 00:12:58,081
Should be lots to pick from.
324
00:13:01,824 --> 00:13:03,086
You kept the ring?
325
00:13:03,130 --> 00:13:06,002
I tried giving it back,
but he was all, like...
326
00:13:06,046 --> 00:13:08,222
"I'm a perennial,
and I'm not giving up."
327
00:13:08,265 --> 00:13:09,266
I don't even want
328
00:13:09,310 --> 00:13:10,311
to try to understand
what that means,
329
00:13:10,354 --> 00:13:11,660
but what I do know
330
00:13:11,703 --> 00:13:13,401
is you need to stop saying
"yes" to these guys
331
00:13:13,444 --> 00:13:14,489
because you want
to save yourself
332
00:13:14,532 --> 00:13:15,969
public embarrassment.
333
00:13:19,320 --> 00:13:20,582
Jules, you don't understand.
334
00:13:20,625 --> 00:13:22,584
When someone asks you
to marry them,
335
00:13:22,627 --> 00:13:24,673
and you have all of
these eyes on you--
336
00:13:24,716 --> 00:13:26,022
eyes that want you
to say yes
337
00:13:26,066 --> 00:13:27,284
because if you don't,
338
00:13:27,328 --> 00:13:29,765
then wow, that would be
really uncomfortable--
339
00:13:29,809 --> 00:13:31,636
it's hard to say "no".
340
00:13:31,680 --> 00:13:33,247
Mel, you need to be
more assertive,
341
00:13:33,290 --> 00:13:34,857
like when you're instructing
boot camps.
342
00:13:34,901 --> 00:13:37,338
You never have trouble
demanding 10 more reps.
343
00:13:37,381 --> 00:13:38,556
You need to see
these propositions
344
00:13:38,600 --> 00:13:39,557
like a boot camp.
345
00:13:39,601 --> 00:13:41,124
You're right.
I can be a sergeant.
346
00:13:41,168 --> 00:13:42,299
There you go.
347
00:13:42,343 --> 00:13:43,823
So are you going
to give him back the ring?
348
00:13:43,866 --> 00:13:45,128
Maybe next week.
349
00:13:45,172 --> 00:13:46,521
What?
350
00:13:51,134 --> 00:13:54,485
So, what's our strategy?
351
00:13:54,529 --> 00:13:55,617
I was thinking about
what you were saying
352
00:13:55,660 --> 00:13:56,836
about tying in product
353
00:13:56,879 --> 00:13:58,794
with our workout
and nutrition programs.
354
00:13:58,838 --> 00:14:00,578
Jules, that was
a botched wedding rant.
355
00:14:00,622 --> 00:14:01,753
We need
to do something bigger.
356
00:14:01,797 --> 00:14:03,538
This city
is full of personal trainers
357
00:14:03,581 --> 00:14:04,844
and nutritionists.
358
00:14:04,887 --> 00:14:06,236
We need to find a way
to set ourselves apart,
359
00:14:06,280 --> 00:14:08,021
and seeing as this
is a launch party,
360
00:14:08,064 --> 00:14:09,500
they're obviously
trying to find
361
00:14:09,544 --> 00:14:10,937
ways to get their
brand out there.
362
00:14:10,980 --> 00:14:13,243
So, let's get familiar
with the products
363
00:14:13,287 --> 00:14:14,462
and meet some people.
364
00:14:14,505 --> 00:14:15,811
'Kay.
365
00:14:22,949 --> 00:14:24,211
Hi.
366
00:14:24,254 --> 00:14:27,562
May I try one
of your Green Goddesses, please?
367
00:14:27,605 --> 00:14:28,955
Thank you.
368
00:14:31,044 --> 00:14:32,219
Great smoothies.
369
00:14:32,262 --> 00:14:34,047
Sorry, um...
Will Peters.
370
00:14:34,090 --> 00:14:36,614
I'm in advertising.
371
00:14:36,658 --> 00:14:38,007
Melanie.
372
00:14:38,051 --> 00:14:40,967
Melanie. It's a pleasure
to meet you, Melanie.
373
00:14:41,010 --> 00:14:42,316
So, you here
with company peeps,
374
00:14:42,359 --> 00:14:43,447
or are you here alone?
375
00:14:43,491 --> 00:14:45,406
Actually, I came here
with my sister.
376
00:14:45,449 --> 00:14:46,842
We are the company.
377
00:14:46,886 --> 00:14:48,757
Hey, sis! My bad.
I got stuck over there.
378
00:14:48,800 --> 00:14:52,152
Don't worry, I was just keeping
your sister company, actually.
379
00:14:52,195 --> 00:14:53,501
We were just
getting acquainted.
380
00:14:53,544 --> 00:14:54,545
You don't understand.
381
00:14:56,069 --> 00:14:57,853
She's fragile right now,
382
00:14:57,897 --> 00:15:00,029
getting over
a broken engagement.
383
00:15:00,073 --> 00:15:01,726
She is done...
384
00:15:01,770 --> 00:15:03,119
dating, marriage,
the whole thing.
385
00:15:03,163 --> 00:15:04,425
[laughs]
386
00:15:04,468 --> 00:15:06,340
Listen, it's...
387
00:15:06,383 --> 00:15:08,908
been a pleasure,
you ladies.
388
00:15:08,951 --> 00:15:10,083
Enjoy.
389
00:15:11,606 --> 00:15:13,129
See what I did there?
I just shot him down.
390
00:15:13,173 --> 00:15:14,652
Bam!
391
00:15:14,696 --> 00:15:15,958
Bam. Got it.
392
00:15:16,002 --> 00:15:17,046
'Kay, good,
393
00:15:17,090 --> 00:15:18,482
'cause I have got
some interest going.
394
00:15:18,526 --> 00:15:19,831
Oh, yeah?
395
00:15:19,875 --> 00:15:21,268
Not that kind of interest.
Some product placement.
396
00:15:21,311 --> 00:15:22,573
So if I leave you,
you'll be good, right?
397
00:15:22,617 --> 00:15:24,097
I'll be so good.
398
00:15:24,140 --> 00:15:25,185
Scout's honor.
399
00:15:25,228 --> 00:15:26,142
Maybe you should put
that ring back on.
400
00:15:26,186 --> 00:15:27,230
Hey.
401
00:15:27,274 --> 00:15:29,015
[techno music playing]
402
00:15:41,636 --> 00:15:42,985
Hey, could I just get a soda?
403
00:15:43,029 --> 00:15:44,030
Diet... no?
404
00:15:44,073 --> 00:15:46,119
Okay, I'll just not drink this.
405
00:15:47,859 --> 00:15:49,513
I just found
your future bride-to-be.
406
00:15:49,557 --> 00:15:50,993
Yeah?
407
00:15:51,037 --> 00:15:52,647
So why aren't you
hitting on her?
408
00:15:52,690 --> 00:15:53,648
Fine, I struck out.
409
00:15:53,691 --> 00:15:54,649
[laughs]
410
00:15:54,692 --> 00:15:55,650
Then I like her already.
411
00:15:55,693 --> 00:15:57,521
I think you'll
like her a lot.
412
00:15:57,565 --> 00:15:58,566
One in the red.
413
00:15:59,784 --> 00:16:00,742
Oh yeah,
you're right.
414
00:16:00,785 --> 00:16:01,743
She's cute.
415
00:16:01,786 --> 00:16:03,049
So do we have
a contender?
416
00:16:03,092 --> 00:16:05,921
Sure. Why not?
417
00:16:05,965 --> 00:16:07,227
She's the one.
418
00:16:12,928 --> 00:16:14,147
I know, right?
419
00:16:14,190 --> 00:16:15,409
This stuff would work better
as fertilizer.
420
00:16:16,627 --> 00:16:17,672
I won't tell anyone.
421
00:16:20,457 --> 00:16:22,068
So if you're not
a fan of all this good stuff,
422
00:16:22,111 --> 00:16:23,765
what's keeping
you here?
423
00:16:23,808 --> 00:16:25,419
My sister.
424
00:16:25,462 --> 00:16:26,855
She thought
maybe we could tie some product
425
00:16:26,898 --> 00:16:27,899
to our brand.
426
00:16:27,943 --> 00:16:29,118
Brand, really?
That's what I do.
427
00:16:29,162 --> 00:16:30,815
Branding, advertising...
428
00:16:30,859 --> 00:16:32,469
Wow, that's...
429
00:16:32,513 --> 00:16:33,470
pretty popular tonight.
430
00:16:40,260 --> 00:16:41,826
So, uh...
431
00:16:41,870 --> 00:16:44,220
what do you and your sister do?
432
00:16:44,264 --> 00:16:46,179
We are personal-trainers
slash-nutritionists.
433
00:16:47,180 --> 00:16:48,355
Really?
434
00:16:48,398 --> 00:16:49,573
'Cause I'm looking
for a personal trainer.
435
00:16:49,617 --> 00:16:51,140
Really?
436
00:16:51,184 --> 00:16:52,576
You mean you don't have a gym
where you work?
437
00:16:52,620 --> 00:16:54,839
You know, I'm not really a fan
of going to the gym.
438
00:16:54,883 --> 00:16:56,624
I work out.
I play basketball,
439
00:16:56,667 --> 00:16:58,017
but I'm just not into
people watching me,
440
00:16:58,060 --> 00:16:59,235
you know?
441
00:16:59,279 --> 00:17:00,236
I'm sure a lot of your clients
feel that.
442
00:17:00,280 --> 00:17:01,629
I guess.
443
00:17:01,672 --> 00:17:02,847
You know, I'd love to know more
about what you do,
444
00:17:02,891 --> 00:17:04,458
the classes you offer,
445
00:17:04,501 --> 00:17:06,721
the whole nutrition... thing.
446
00:17:06,764 --> 00:17:07,852
Maybe you could
tell me about that
447
00:17:07,896 --> 00:17:09,332
over some real food?
448
00:17:09,376 --> 00:17:10,855
There's a great Italian place
just down the street.
449
00:17:10,899 --> 00:17:12,292
No.
450
00:17:12,335 --> 00:17:13,684
No, you're gluten-free?
We could go somewhere else.
451
00:17:13,728 --> 00:17:14,946
Nope. Not gluten-free.
452
00:17:14,990 --> 00:17:17,514
Well, maybe I could just get
your card, or...
453
00:17:17,558 --> 00:17:18,646
your number.
454
00:17:18,689 --> 00:17:20,474
We could help
each other, you know,
455
00:17:20,517 --> 00:17:22,084
you with getting me in shape,
me with your branding.
456
00:17:22,128 --> 00:17:23,129
Sorry. No.
457
00:17:23,172 --> 00:17:25,435
Actually... yes.
458
00:17:25,479 --> 00:17:27,133
Um... remember, no?
459
00:17:27,176 --> 00:17:29,657
Mel would be thrilled
to give you a consultation.
460
00:17:29,700 --> 00:17:31,528
That's what we do,
you know,
461
00:17:31,572 --> 00:17:33,487
go over people's
personal goals.
462
00:17:33,530 --> 00:17:34,662
That's great.
463
00:17:34,705 --> 00:17:36,185
How about Saturday?
10:00 A.M.?
464
00:17:36,229 --> 00:17:37,578
Saturday it is.
465
00:17:37,621 --> 00:17:39,101
Here you go.
466
00:17:39,145 --> 00:17:40,363
Great.
467
00:17:40,407 --> 00:17:42,931
I will shoot you an email
with my address,
468
00:17:42,974 --> 00:17:43,932
and I'll see you then.
469
00:17:43,975 --> 00:17:44,846
Okay.
470
00:17:44,889 --> 00:17:46,108
Bye.
471
00:17:46,152 --> 00:17:47,762
What?
472
00:17:50,547 --> 00:17:51,505
[Mel]:
Take a deep breath in...
473
00:17:51,548 --> 00:17:53,115
[inhales]
474
00:17:53,159 --> 00:17:54,116
and release.
475
00:17:54,160 --> 00:17:56,162
[exhales]
476
00:17:56,205 --> 00:17:58,642
Thank you for sharing your
practice with us today.
477
00:17:58,686 --> 00:18:00,209
Namaste.
478
00:18:00,253 --> 00:18:01,297
Namaste.
479
00:18:03,430 --> 00:18:04,822
Great class, everyone.
480
00:18:04,866 --> 00:18:06,737
See you next week,
and remember, stay active.
481
00:18:06,781 --> 00:18:09,262
Thank you! Bye!
482
00:18:09,305 --> 00:18:10,611
Bye.
483
00:18:10,654 --> 00:18:11,873
So you've got
to get cleaned up.
484
00:18:11,916 --> 00:18:13,440
You've got your 10 A.M.
485
00:18:13,483 --> 00:18:14,832
Okay, you said
shut it down,
486
00:18:14,876 --> 00:18:16,443
and there I was,
shutting it down,
487
00:18:16,486 --> 00:18:18,575
and you just...
started it back up.
488
00:18:18,619 --> 00:18:20,838
He's in marketing, Mel.
That's exactly what we need.
489
00:18:20,882 --> 00:18:22,710
Oh, come on, Jules.
He's a salesman.
490
00:18:22,753 --> 00:18:24,625
It was probably, like,
a line or something.
491
00:18:24,668 --> 00:18:26,105
Actually...
492
00:18:28,542 --> 00:18:30,587
he's legit.
493
00:18:30,631 --> 00:18:31,806
Okay, well then,
494
00:18:31,849 --> 00:18:33,373
why don't you give him
his consultation,
495
00:18:33,416 --> 00:18:35,157
and maybe the two of you
can talk about all this stuff?
496
00:18:35,201 --> 00:18:36,463
I can't.
497
00:18:36,506 --> 00:18:37,855
I've got to do some errands.
498
00:18:37,899 --> 00:18:38,987
So you'd better hurry.
You don't want to be late.
499
00:18:42,556 --> 00:18:43,861
Fine...
500
00:18:43,905 --> 00:18:46,168
but I'm wearing the ring.
501
00:18:46,212 --> 00:18:48,257
This is strictly business.
502
00:19:03,446 --> 00:19:04,447
[buzzer sounds]
503
00:19:05,883 --> 00:19:07,146
Come in.
504
00:19:18,983 --> 00:19:21,421
Looks like a rich man's
bachelor pad in here.
505
00:19:21,464 --> 00:19:23,553
Wow.
506
00:19:23,597 --> 00:19:26,991
Yeah, I guess it could use
a little redecorating.
507
00:19:27,035 --> 00:19:29,255
A woman's touch, maybe?
508
00:19:29,298 --> 00:19:31,213
Can I get you anything?
Coffee? Danish?
509
00:19:31,257 --> 00:19:33,084
No, I'm good.
510
00:19:33,128 --> 00:19:34,564
Did you already eat?
511
00:19:34,608 --> 00:19:36,479
Yeah, sorry,
I was starving.
512
00:19:36,523 --> 00:19:37,698
What did you have
for breakfast?
513
00:19:37,741 --> 00:19:40,396
Uh... a macchiato
from the coffee shop,
514
00:19:40,440 --> 00:19:41,789
and some cereal.
515
00:19:41,832 --> 00:19:43,530
This cereal?
516
00:19:43,573 --> 00:19:46,054
It's a... childhood habit.
517
00:19:46,097 --> 00:19:48,012
Is this what you eat
every day for breakfast?
518
00:19:48,056 --> 00:19:49,100
No, not every day...
519
00:19:49,144 --> 00:19:50,406
Okay, yes,
every day,
520
00:19:50,450 --> 00:19:51,799
but sometimes,
I also get something at work.
521
00:19:51,842 --> 00:19:54,976
This will obviously
have to change.
522
00:19:56,543 --> 00:19:58,022
So...
523
00:19:58,066 --> 00:20:00,721
do you ever have breakfast
with Will Peters?
524
00:20:00,764 --> 00:20:01,983
Will?
525
00:20:02,026 --> 00:20:03,811
Yeah, he's my boss,
but he's also a buddy.
526
00:20:03,854 --> 00:20:05,813
You know,
we play poker, shoot hoops.
527
00:20:05,856 --> 00:20:07,336
So, what,
your buddy struck out,
528
00:20:07,380 --> 00:20:09,556
and you figured you'd give it
a good old college try?
529
00:20:09,599 --> 00:20:11,122
I'm sorry,
I have no i...
530
00:20:11,166 --> 00:20:12,385
You both hit on me
at the party.
531
00:20:12,428 --> 00:20:13,951
Well, obviously.
532
00:20:13,995 --> 00:20:16,563
I mean, look at you.
You're beautiful and... oh--
533
00:20:16,606 --> 00:20:17,651
Married?
534
00:20:17,694 --> 00:20:18,565
Engaged.
535
00:20:18,608 --> 00:20:19,522
Right.
536
00:20:19,566 --> 00:20:20,610
[grunts]
537
00:20:20,654 --> 00:20:21,611
What was that?
538
00:20:21,655 --> 00:20:22,612
Nothing.
539
00:20:22,656 --> 00:20:24,048
Sorry, I'm just surprised
540
00:20:24,092 --> 00:20:24,745
because you weren't wearing
your ring the other night.
541
00:20:24,788 --> 00:20:25,746
It's a bit loose,
542
00:20:25,789 --> 00:20:27,704
so I get nervous
wearing it out.
543
00:20:27,748 --> 00:20:30,272
So, what are your exercise
and nutrition goals?
544
00:20:30,316 --> 00:20:31,839
Actually, I think
I'm already pretty fit.
545
00:20:35,712 --> 00:20:36,670
Oh, yuck...
546
00:20:36,713 --> 00:20:37,975
Do you know what?
547
00:20:38,019 --> 00:20:39,063
Would you look at the time?
I actually have a...
548
00:20:40,804 --> 00:20:42,371
Sorry, I do a lot
of take out. Here.
549
00:20:42,415 --> 00:20:44,286
I can see that.
550
00:20:44,330 --> 00:20:45,548
Thank you.
551
00:20:45,592 --> 00:20:46,462
[water running]
552
00:20:49,857 --> 00:20:50,814
[gasps]
553
00:20:50,858 --> 00:20:51,815
Oh, no, no, no, no!
554
00:20:51,859 --> 00:20:52,816
What?
555
00:20:52,860 --> 00:20:54,078
Um, my ring just slipped off.
556
00:20:54,122 --> 00:20:55,645
This is-- this is bad.
This is really bad.
557
00:20:55,689 --> 00:20:56,994
It's okay, it's okay.
558
00:20:57,038 --> 00:20:59,083
It's probably just stuck
in the pipe.
559
00:21:01,477 --> 00:21:02,826
[Mel]:
Is it in there?
560
00:21:02,870 --> 00:21:04,132
You know what,
561
00:21:04,175 --> 00:21:04,872
you're going to have to give me
just one second.
562
00:21:04,915 --> 00:21:06,308
Please, I can't lose it.
563
00:21:06,352 --> 00:21:08,397
Yeah, I get that, but I'm sure
worst-case scenario,
564
00:21:08,441 --> 00:21:09,529
your fiancé
would understand.
565
00:21:09,572 --> 00:21:11,705
That's the thing.
I'm...
566
00:21:11,748 --> 00:21:14,360
I'm not really engaged.
I'm giving the ring back.
567
00:21:14,403 --> 00:21:15,491
What?
568
00:21:15,535 --> 00:21:16,492
Why is that?
569
00:21:16,536 --> 00:21:17,885
It didn't work out.
570
00:21:17,928 --> 00:21:19,800
So you just wear the ring
to deter guys like me?
571
00:21:19,843 --> 00:21:22,281
Okay, well,
I've just been through a lot,
572
00:21:22,324 --> 00:21:23,804
and yeah,
573
00:21:23,847 --> 00:21:26,328
I do want to deter dating,
marriage, all of that stuff.
574
00:21:26,372 --> 00:21:27,329
I'm done with it all.
575
00:21:27,373 --> 00:21:28,287
[bang, grunts]
576
00:21:28,330 --> 00:21:29,331
Are you okay?
577
00:21:29,375 --> 00:21:30,767
Yeah.
578
00:21:32,378 --> 00:21:35,337
Oh, my gosh,
thank you so much.
579
00:21:42,083 --> 00:21:43,084
All right.
580
00:21:43,127 --> 00:21:45,826
Well, I guess
the next steps are
581
00:21:45,869 --> 00:21:47,480
I will write you up
a grocery list
582
00:21:47,523 --> 00:21:49,220
of healthy food staples,
583
00:21:49,264 --> 00:21:50,874
and we'll arrange
a physical assessment,
584
00:21:50,918 --> 00:21:52,311
and take it
from there.
585
00:21:52,354 --> 00:21:53,355
Sound good?
586
00:21:53,399 --> 00:21:54,443
Sure, whatever you think.
587
00:21:54,487 --> 00:21:55,923
Okay.
588
00:21:55,966 --> 00:21:58,534
Oh, no, no, it's okay.
I'll just let myself out...
589
00:21:58,578 --> 00:22:00,406
and thank you
again for the...
590
00:22:02,103 --> 00:22:03,496
Don't mention it.
591
00:22:03,539 --> 00:22:05,324
'Kay.
592
00:22:11,721 --> 00:22:13,332
You should have seen
the look on his face
593
00:22:13,375 --> 00:22:16,204
when I told him
I was done with dating.
594
00:22:16,247 --> 00:22:17,727
It was like
a balloon deflating.
595
00:22:17,771 --> 00:22:20,730
Well, did you at least talk
to him about our branding?
596
00:22:20,774 --> 00:22:22,123
No, of course not.
597
00:22:23,080 --> 00:22:24,386
What? I didn't want him thinking
598
00:22:24,430 --> 00:22:26,388
I wanted to spend more time
with him.
599
00:22:26,432 --> 00:22:27,824
Besides, I'm pretty sure
600
00:22:27,868 --> 00:22:28,564
he's trying to get out
of this whole training thing
601
00:22:28,608 --> 00:22:29,609
anyway.
602
00:22:30,958 --> 00:22:32,742
All right, here's
the rest of the guest list,
603
00:22:32,786 --> 00:22:34,918
complete with addresses.
604
00:22:34,962 --> 00:22:36,442
Why don't you start
handing some to me,
605
00:22:36,485 --> 00:22:38,182
and I will sign.
606
00:22:38,226 --> 00:22:39,445
Sign what?
607
00:22:39,488 --> 00:22:42,665
The invitations
to your wedding anniversary.
608
00:22:42,709 --> 00:22:44,885
Whoa.
Is that the guest list?
609
00:22:44,928 --> 00:22:48,192
Anna, I thought we agreed
to keep it small.
610
00:22:48,236 --> 00:22:50,934
You only expect
60% of those you invite
611
00:22:50,978 --> 00:22:52,371
to actually show up.
612
00:22:52,414 --> 00:22:54,677
Well, if we're going to have
that many people over,
613
00:22:54,721 --> 00:22:56,244
it was a good thing
Rob was just here,
614
00:22:56,287 --> 00:22:57,637
cutting back
the shrubs.
615
00:22:57,680 --> 00:22:59,116
He was?
616
00:22:59,160 --> 00:23:03,599
I asked him to do
some landscaping out back.
617
00:23:03,643 --> 00:23:04,731
It's a garden party, right?
618
00:23:06,689 --> 00:23:09,736
He mentioned, um...
you've kept the ring.
619
00:23:09,779 --> 00:23:12,652
I'm going
to give the ring back.
620
00:23:12,695 --> 00:23:14,654
Oh, Mel, why?
621
00:23:14,697 --> 00:23:16,438
Rob's a great catch.
622
00:23:16,482 --> 00:23:18,962
He has
his own landscaping company.
623
00:23:19,006 --> 00:23:20,616
He comes from
a really nice family.
624
00:23:20,660 --> 00:23:22,313
In fact, I just
saw his mother...
625
00:23:22,357 --> 00:23:23,445
[Gord]:Anna...
626
00:23:23,489 --> 00:23:25,186
I think
Roo made her decision.
627
00:23:26,709 --> 00:23:28,145
Okay, fine.
628
00:23:28,189 --> 00:23:29,408
If neither of you girls
are getting married,
629
00:23:29,451 --> 00:23:30,583
then I am.
630
00:23:30,626 --> 00:23:32,411
What?
631
00:23:32,454 --> 00:23:33,890
Your father and I have decided,
632
00:23:33,934 --> 00:23:35,544
at our wedding anniversary
party,
633
00:23:35,588 --> 00:23:37,894
we are going
to renew our vows.
634
00:23:37,938 --> 00:23:39,330
Aw...
635
00:23:39,374 --> 00:23:42,508
And we want the two of
you to stand up for us.
636
00:23:42,551 --> 00:23:45,206
Mom, Dad, that's amazing!
637
00:23:45,249 --> 00:23:46,860
That's really beautiful.
638
00:23:46,903 --> 00:23:49,036
Yeah, I thought so,
639
00:23:49,079 --> 00:23:50,167
and maybe you girls will see
640
00:23:50,211 --> 00:23:53,388
how special
getting married can be.
641
00:23:58,132 --> 00:23:59,568
Hey!
642
00:23:59,612 --> 00:24:00,874
Hey.
643
00:24:00,917 --> 00:24:03,224
I'm calling a do-over.
Starting from scratch.
644
00:24:03,267 --> 00:24:04,530
No way.
645
00:24:04,573 --> 00:24:07,228
The girl has sworn off
everything, for good.
646
00:24:07,271 --> 00:24:08,185
I mean, I should have known
647
00:24:08,229 --> 00:24:09,317
something was up
the other night
648
00:24:09,360 --> 00:24:10,623
when she turned you
down... but me?
649
00:24:13,016 --> 00:24:13,974
Oh!
650
00:24:14,017 --> 00:24:15,454
Nice.
651
00:24:17,499 --> 00:24:18,674
Wait a second.
You hit on her first...
652
00:24:20,154 --> 00:24:21,764
which means you knew--
you knew she was damaged goods.
653
00:24:21,808 --> 00:24:22,939
It's not my fault
you didn't ask.
654
00:24:25,289 --> 00:24:26,508
Nice, Will, real nice.
655
00:24:26,552 --> 00:24:27,596
Ah...
656
00:24:30,120 --> 00:24:32,645
Look, why don't you just
admit defeat, okay?
657
00:24:32,688 --> 00:24:34,864
I'm sure you can find
the hook in Bran Buddies,
658
00:24:34,908 --> 00:24:35,996
be the Bran Buddy
poster boy.
659
00:24:36,039 --> 00:24:37,693
Is that what
this is about?
660
00:24:37,737 --> 00:24:39,913
[Fred]: Whoo-hoo-hoo!
Check these out.
661
00:24:39,956 --> 00:24:41,654
I just scored a pair
of court-side seats
662
00:24:41,697 --> 00:24:42,959
from the Juicy reps.
663
00:24:44,483 --> 00:24:45,484
No, you didn't.
You've got Little League.
664
00:24:47,703 --> 00:24:49,313
Wow...
665
00:24:49,357 --> 00:24:51,185
some accounts have
all the perks.
666
00:24:51,228 --> 00:24:53,448
I wonder how many perks
Bran Buddies has?
667
00:24:53,492 --> 00:24:55,319
Fine.
668
00:24:55,363 --> 00:24:56,799
You know what?
I'll make it happen.
669
00:24:56,843 --> 00:24:57,844
My man!
670
00:24:57,887 --> 00:24:59,498
Vince, want to go
to the game?
671
00:24:59,541 --> 00:25:02,370
-Yeah!
-Yeah!
672
00:25:02,413 --> 00:25:04,198
I can get out
of Little League.
673
00:25:06,548 --> 00:25:08,376
[Jules]: Take a deep breath.
Hands up...
674
00:25:08,419 --> 00:25:10,683
[inhaling]
675
00:25:10,726 --> 00:25:12,336
and Swan down...
676
00:25:12,380 --> 00:25:14,469
No, I'm going to take a class
right now.
677
00:25:14,513 --> 00:25:16,689
[whispering]
It's already started.
678
00:25:16,732 --> 00:25:17,733
Bye. Bye-bye-bye.
679
00:25:19,082 --> 00:25:21,650
[Jules]:
Up in the chest...
680
00:25:21,694 --> 00:25:23,522
[whispering]
Can I squeeze in between you?
681
00:25:23,565 --> 00:25:25,828
And when you're ready,
step back into Plank pose,
682
00:25:25,872 --> 00:25:28,091
and down into Cobra.
683
00:25:28,135 --> 00:25:29,484
Open the chest...
684
00:25:29,528 --> 00:25:30,572
[inhales]
685
00:25:35,185 --> 00:25:36,665
[Jules]:
Downward-facing dog.
686
00:25:36,709 --> 00:25:37,927
[back cracks, groans in pain]
687
00:25:39,538 --> 00:25:40,800
Take a few steps
with your feet,
688
00:25:40,843 --> 00:25:42,453
stretch out the calves...
689
00:25:44,804 --> 00:25:46,806
Take a breath up.
690
00:25:46,849 --> 00:25:49,504
Back down...
and arms up.
691
00:25:51,637 --> 00:25:55,205
[Jules]:
Prayer to the heart.
692
00:25:55,249 --> 00:25:56,250
Breathe.
693
00:25:57,773 --> 00:25:59,601
Into Eagle pose.
694
00:25:59,645 --> 00:26:03,518
Wrap your foot
around your left leg.
695
00:26:05,302 --> 00:26:08,001
Hands together.
Bend into it.
696
00:26:08,044 --> 00:26:10,003
Put your left
under your right.
697
00:26:10,046 --> 00:26:13,963
Settle in deep.
Breathe.
698
00:26:14,007 --> 00:26:15,835
-[groans]
-Breathe...
699
00:26:17,271 --> 00:26:18,620
Feel your body.
700
00:26:20,491 --> 00:26:21,667
And when
you're ready,
701
00:26:21,710 --> 00:26:25,714
uncross your arms
and then your legs,
702
00:26:25,758 --> 00:26:27,063
and take them
out of the pose...
703
00:26:29,979 --> 00:26:31,590
and hands to heart,
704
00:26:31,633 --> 00:26:33,983
Prayer pose.
705
00:26:35,376 --> 00:26:37,073
Thank you so much
for coming today.
706
00:26:37,117 --> 00:26:38,422
Namaste.
707
00:26:38,466 --> 00:26:39,423
Namaste.
708
00:26:39,467 --> 00:26:41,730
-Thank you!
-Thank you!
709
00:26:41,774 --> 00:26:43,602
-Thank you so much.
-Namaste. Namaste!
710
00:26:43,645 --> 00:26:45,952
Namaste!
[high fives]
711
00:26:45,995 --> 00:26:48,432
[Jules]: 'Kay,
thank you so much, everyone!
712
00:26:48,476 --> 00:26:50,130
Have a great week!
We'll see you soon. Bye!
713
00:26:50,173 --> 00:26:51,174
Wow.
714
00:26:53,220 --> 00:26:54,656
This is a really great set-up
you guys have.
715
00:26:54,700 --> 00:26:55,875
You think?
716
00:26:55,918 --> 00:26:57,833
Actually, we're looking
for a bigger space.
717
00:26:57,877 --> 00:26:59,400
Really?
718
00:26:59,443 --> 00:27:01,010
I love
this whole home vibe thing.
719
00:27:01,054 --> 00:27:02,882
I think it really works
with your sister act.
720
00:27:02,925 --> 00:27:04,623
-You think?
-Yeah, for sure.
721
00:27:04,666 --> 00:27:05,841
You know, if you were
thinking of branding,
722
00:27:05,885 --> 00:27:07,060
that's the whole approach
I would take.
723
00:27:08,452 --> 00:27:09,671
If you wanted,
724
00:27:09,715 --> 00:27:11,455
I could do up, like,
a social media pitch,
725
00:27:11,499 --> 00:27:13,457
press kit...
726
00:27:13,501 --> 00:27:16,025
That's a great idea!
Right, Mel?
727
00:27:16,069 --> 00:27:18,637
Uh, did you get
my grocery list?
728
00:27:18,680 --> 00:27:21,291
I did.
There's just one problem.
729
00:27:21,335 --> 00:27:22,858
I get it.
730
00:27:22,902 --> 00:27:24,686
It's probably too complicated,
what with your lifestyle,
731
00:27:24,730 --> 00:27:25,818
so if you don't want
732
00:27:25,861 --> 00:27:26,906
to go through
with this whole thing,
733
00:27:26,949 --> 00:27:29,648
I completely
understand.
734
00:27:29,691 --> 00:27:31,650
No, that's not it.
I just...
735
00:27:31,693 --> 00:27:33,956
I wouldn't have the first clue
where to find, uh...
736
00:27:34,000 --> 00:27:35,088
chia seeds,
737
00:27:35,131 --> 00:27:37,699
or... broccolini?
738
00:27:37,743 --> 00:27:38,831
I don't even know
what that looks like.
739
00:27:38,874 --> 00:27:40,267
Is that, like,
a little mini broccoli?
740
00:27:40,310 --> 00:27:42,182
It's actually a cross
741
00:27:42,225 --> 00:27:43,792
between asparagus and broccoli.
742
00:27:43,836 --> 00:27:45,707
See? No clue.
743
00:27:46,795 --> 00:27:48,057
I was thinking,
744
00:27:48,101 --> 00:27:49,145
maybe we could go
grocery shopping together.
745
00:27:49,189 --> 00:27:50,756
Together?
746
00:27:50,799 --> 00:27:52,148
No, no,
we don't have to do that.
747
00:27:52,192 --> 00:27:53,410
Actually, I can order the food
748
00:27:53,454 --> 00:27:54,977
and have it delivered
right to you.
749
00:27:55,021 --> 00:27:56,544
Sure,
750
00:27:56,587 --> 00:27:58,981
but I probably should learn
how to do it myself, right?
751
00:27:59,025 --> 00:28:00,417
I mean, the only aisle
I'm familiar with
752
00:28:00,461 --> 00:28:01,244
is the freezer aisle.
753
00:28:01,288 --> 00:28:02,985
Well, he's got a point.
754
00:28:03,029 --> 00:28:06,032
Jules, why don't you go ahead
and take Damon grocery shopping,
755
00:28:06,075 --> 00:28:08,469
seeing as how we've got
this whole sister act thing
756
00:28:08,512 --> 00:28:09,600
going on.
757
00:28:11,733 --> 00:28:13,039
Hey, Mel.
758
00:28:15,911 --> 00:28:18,435
Rob! Hi.
759
00:28:18,479 --> 00:28:19,523
What are you doing here?
760
00:28:19,567 --> 00:28:20,699
Thought I'd come by
761
00:28:20,742 --> 00:28:21,612
and see if you wanted
to go for a jog.
762
00:28:21,656 --> 00:28:23,702
Remember our Sunday 10Ks?
763
00:28:24,790 --> 00:28:27,618
Yeah, I do, but, um...
764
00:28:27,662 --> 00:28:30,012
actually, I was just about
to go take Damon,
765
00:28:30,056 --> 00:28:31,797
our new client,
grocery shopping.
766
00:28:31,840 --> 00:28:34,016
Right?
Are you good to go?
767
00:28:34,060 --> 00:28:36,062
Yeah, sure, I can...
I'll shower later.
768
00:28:36,105 --> 00:28:37,063
Okay, great.
769
00:28:37,106 --> 00:28:37,890
Yeah.
770
00:28:37,933 --> 00:28:40,109
10K?
That's impressive.
771
00:28:45,549 --> 00:28:48,291
You want an energy bar
for your run?
772
00:28:53,427 --> 00:28:54,428
Hi.
773
00:28:55,734 --> 00:28:57,039
This is broccolini.
774
00:28:57,083 --> 00:28:57,997
Oh!
775
00:28:58,040 --> 00:28:59,694
What do you do with it?
776
00:28:59,738 --> 00:29:01,696
You can steam it, sauté it...
777
00:29:01,740 --> 00:29:03,611
Maybe you could show me
some time.
778
00:29:03,654 --> 00:29:07,571
Don't worry, I'll make sure
you get a step-by-step recipe.
779
00:29:07,615 --> 00:29:08,659
Are you sure?
780
00:29:08,703 --> 00:29:09,748
'Cause
I'm really not a good cook.
781
00:29:09,791 --> 00:29:12,228
My...
my mom, she never taught me,
782
00:29:12,272 --> 00:29:14,143
not that she was
much of a cook anyway.
783
00:29:14,187 --> 00:29:16,537
Actually,
I usually ate alone,
784
00:29:16,580 --> 00:29:18,974
but me and the pizza guy,
we got pretty chummy.
785
00:29:19,018 --> 00:29:21,368
Why were you alone so much?
786
00:29:21,411 --> 00:29:23,413
My mom, she worked a lot,
787
00:29:23,457 --> 00:29:24,588
and Dad wasn't really around.
788
00:29:26,721 --> 00:29:28,810
Well, I love pizza.
789
00:29:28,854 --> 00:29:30,203
Really?
790
00:29:30,246 --> 00:29:32,118
Like, whole wheat
with soy cheese or something?
791
00:29:32,161 --> 00:29:33,772
That kind of thing?
792
00:29:33,815 --> 00:29:35,251
No.
793
00:29:35,295 --> 00:29:38,037
Extra cheese, double the meat,
mushrooms, and olives.
794
00:29:38,080 --> 00:29:39,603
I love olives on my pizza.
795
00:29:39,647 --> 00:29:41,344
It brings out the flavor
in the salami or something.
796
00:29:41,388 --> 00:29:42,563
Exactly.
797
00:29:43,564 --> 00:29:44,739
So Rob, he's your...?
798
00:29:45,871 --> 00:29:46,828
Ex-fiancé.
799
00:29:46,872 --> 00:29:48,438
I guess
he didn't get the memo.
800
00:29:48,482 --> 00:29:51,224
Which is odd, because I feel
like leaving him at the altar
801
00:29:51,267 --> 00:29:52,791
was sending
a pretty big message.
802
00:29:52,834 --> 00:29:54,705
Suppose he's not The One?
803
00:29:54,749 --> 00:29:56,664
Nope... whatever that means.
804
00:29:56,707 --> 00:29:57,665
You're telling me
you don't believe in soulmates
805
00:29:57,708 --> 00:29:58,709
and all that?
806
00:29:59,885 --> 00:30:00,929
Why? Do you?
807
00:30:00,973 --> 00:30:02,626
Yeah, yeah, of course.
808
00:30:03,584 --> 00:30:04,846
Have you ever met The One?
809
00:30:04,890 --> 00:30:07,544
Not yet, but...
810
00:30:07,588 --> 00:30:09,677
still looking.
811
00:30:09,720 --> 00:30:11,635
Off to the grain section.
812
00:30:13,768 --> 00:30:15,683
Now, you're going
to want to look for
813
00:30:15,726 --> 00:30:17,467
whole grains, not refined.
814
00:30:17,511 --> 00:30:19,687
Have you always been
into all this?
815
00:30:19,730 --> 00:30:21,341
Are you kidding me?
816
00:30:21,384 --> 00:30:23,343
I was the awkward,
unhealthy kid.
817
00:30:23,386 --> 00:30:24,518
I loved candy bars.
818
00:30:24,561 --> 00:30:25,954
Thank you.
819
00:30:30,437 --> 00:30:31,960
Great,
let's check out some fruit.
820
00:30:32,004 --> 00:30:33,570
All right,
the good stuff.
821
00:30:33,614 --> 00:30:34,571
Apples, yeah...
822
00:30:34,615 --> 00:30:36,443
Oh, sorry! Sorry!
Uh...
823
00:30:36,486 --> 00:30:37,618
Mel?
824
00:30:38,793 --> 00:30:40,273
Justin! Hi!
How are you?
825
00:30:40,316 --> 00:30:42,275
Great.
826
00:30:42,318 --> 00:30:43,580
I was going to call you
about your running group.
827
00:30:43,624 --> 00:30:45,844
Kelly says we need
to start doing something,
828
00:30:45,887 --> 00:30:47,715
'cause you know
what they say,
829
00:30:47,758 --> 00:30:49,195
the couple that
runs together
830
00:30:49,238 --> 00:30:50,239
stays together.
831
00:30:50,283 --> 00:30:52,415
Is that
what we should have done?
832
00:30:52,459 --> 00:30:54,243
I'm kidding.
833
00:30:54,287 --> 00:30:55,679
Right.
834
00:30:55,723 --> 00:30:58,247
So we'll just go
online and sign up.
835
00:30:58,291 --> 00:30:59,727
Absolutely.
I'll see you on the track.
836
00:31:01,772 --> 00:31:02,904
Hey, bud,
837
00:31:02,948 --> 00:31:04,950
there's some spilt juice
by the smoothies.
838
00:31:08,779 --> 00:31:10,129
Who was that guy?
839
00:31:10,172 --> 00:31:12,479
Oh, that was
Justin...
840
00:31:12,522 --> 00:31:15,830
my, uh...
my first fiancé.
841
00:31:15,874 --> 00:31:17,876
You were engaged
before Rob?
842
00:31:17,919 --> 00:31:19,138
Twice, actually.
843
00:31:19,181 --> 00:31:20,922
Three times.
You've been engaged three times?
844
00:31:20,966 --> 00:31:22,054
Mm-hmm.
845
00:31:22,097 --> 00:31:24,317
Well, it looks like
we're done here,
846
00:31:24,360 --> 00:31:26,188
so I'm just going
to get going.
847
00:31:27,363 --> 00:31:29,191
Yes, do you want me
to drive you or...?
848
00:31:29,235 --> 00:31:31,019
Oh, no, it's okay.
I'll walk.
849
00:31:31,063 --> 00:31:33,369
I didn't go for
that run, so...
850
00:31:33,413 --> 00:31:34,849
I will see you
for your assessment.
851
00:31:34,893 --> 00:31:36,242
Yes.
852
00:31:36,285 --> 00:31:38,070
Okay.
853
00:31:45,816 --> 00:31:46,992
[Damon]: Three dudes
have proposed to her,
854
00:31:47,035 --> 00:31:49,081
and she said yes every time.
855
00:31:49,124 --> 00:31:50,212
Isn't that good?
856
00:31:50,256 --> 00:31:51,648
I mean, she's said
"yes" three times,
857
00:31:51,692 --> 00:31:53,433
so a fourth should be
no big deal, right?
858
00:31:53,476 --> 00:31:54,521
No, it's not good
859
00:31:54,564 --> 00:31:56,044
because she didn't marry
any of them,
860
00:31:56,088 --> 00:31:57,828
and I'm guessing that's why
she's thrown in the towel.
861
00:31:57,872 --> 00:31:59,004
Sounds like
you should start working
862
00:31:59,047 --> 00:32:00,309
on the Bran Buddies account.
863
00:32:00,353 --> 00:32:02,790
Three pulled pork tacos, please,
extra hot sauce.
864
00:32:02,833 --> 00:32:04,009
Have you asked her
865
00:32:04,052 --> 00:32:05,445
why it didn't work out
with the first three?
866
00:32:05,488 --> 00:32:06,576
Are you kidding?
867
00:32:06,620 --> 00:32:07,926
I mean, I could tell
she was embarrassed.
868
00:32:07,969 --> 00:32:09,971
Plus... what if it's her?
869
00:32:10,015 --> 00:32:11,233
You know, what if there's
something wrong with her?
870
00:32:11,277 --> 00:32:13,322
She looked fine to me.
871
00:32:13,366 --> 00:32:15,150
You should dig
a little deeper.
872
00:32:15,194 --> 00:32:16,630
I mean, women love it
873
00:32:16,673 --> 00:32:18,284
when you seem
interested in them.
874
00:32:18,327 --> 00:32:20,329
Susan thinks
I'm right into her Reiki,
875
00:32:20,373 --> 00:32:22,462
when really, I don't
understand it at all.
876
00:32:22,505 --> 00:32:23,593
Who does?
877
00:32:23,637 --> 00:32:25,291
Well, she likes olives.
878
00:32:25,334 --> 00:32:26,814
Wow, good for you.
879
00:32:26,857 --> 00:32:28,772
You're really getting
to know her, aren't you.
880
00:32:28,816 --> 00:32:29,860
Thank you!
881
00:32:29,904 --> 00:32:31,645
[laughing]
882
00:32:31,688 --> 00:32:32,689
What a guy.
883
00:32:33,995 --> 00:32:34,996
[Mel]: Keep breathing.
Legs up.
884
00:32:35,040 --> 00:32:36,128
Okay, toss the ball.
Right?
885
00:32:36,171 --> 00:32:37,172
All right.
886
00:32:37,216 --> 00:32:38,913
Catch.
887
00:32:38,957 --> 00:32:39,914
Nice.
Toss it back.
888
00:32:39,958 --> 00:32:40,915
Okay.
889
00:32:40,959 --> 00:32:41,916
Keep breathing,
breathing...
890
00:32:41,960 --> 00:32:42,917
I'm giving you
a weight now.
891
00:32:42,961 --> 00:32:44,701
Easy.
892
00:32:44,745 --> 00:32:46,790
You've obviously got
a strong core.
893
00:32:46,834 --> 00:32:48,444
Let's go down to the ground
and do the Pigeon.
894
00:32:48,488 --> 00:32:49,706
Okay, follow me.
895
00:32:50,925 --> 00:32:52,492
Right leg forward,
left leg back,
896
00:32:52,535 --> 00:32:53,754
go down onto your elbows.
897
00:32:53,797 --> 00:32:55,756
Breathe.
You feel that stretch?
898
00:32:55,799 --> 00:32:57,323
Oh, I feel that.
899
00:32:57,366 --> 00:32:59,412
All right, Bendy,
can you do this?
900
00:33:02,023 --> 00:33:03,285
Oh, impressive,
hot shot...
901
00:33:03,329 --> 00:33:05,896
but my dad can do that.
902
00:33:05,940 --> 00:33:06,810
Can your dad do...
903
00:33:06,854 --> 00:33:08,595
this?
904
00:33:10,597 --> 00:33:12,033
Nope, but my Scouts can.
905
00:33:12,077 --> 00:33:13,034
Oh.
906
00:33:13,078 --> 00:33:14,383
All right,
can you do this?
907
00:33:14,427 --> 00:33:15,950
Right leg forward,
left leg back.
908
00:33:15,994 --> 00:33:17,256
Okay.
909
00:33:17,299 --> 00:33:19,475
Knee, uh...
an inch above the ground.
910
00:33:19,519 --> 00:33:20,563
Right there, yeah.
911
00:33:20,607 --> 00:33:21,651
We're going
to test your stability.
912
00:33:21,695 --> 00:33:22,913
I'm going to push you, okay?
Ready?
913
00:33:22,957 --> 00:33:24,480
Yeah, how's that
for stable?
914
00:33:24,524 --> 00:33:25,481
'Kay.
915
00:33:25,525 --> 00:33:26,569
Don't hurt your fingers.
916
00:33:26,613 --> 00:33:27,570
Ready?
917
00:33:27,614 --> 00:33:29,224
Yep.
918
00:33:29,268 --> 00:33:30,530
That's Choco Puff power.
919
00:33:30,573 --> 00:33:31,531
Yeah?
920
00:33:31,574 --> 00:33:33,750
How's this
for vegetable power?
921
00:33:33,794 --> 00:33:35,274
Yeah?
922
00:33:35,317 --> 00:33:36,449
Well, let's check
your stability,
923
00:33:36,492 --> 00:33:37,885
-Vegetable power.
-Oof!
924
00:33:38,842 --> 00:33:39,887
[hisses in pain]
925
00:33:39,930 --> 00:33:41,454
Uh... ooh...
926
00:33:43,238 --> 00:33:44,370
-Your knee?
-Yeah.
927
00:33:44,413 --> 00:33:45,240
You all right?
928
00:33:45,284 --> 00:33:46,459
-I'm fine.
-You sure?
929
00:33:46,502 --> 00:33:47,808
Mm...
930
00:33:47,851 --> 00:33:50,115
It's okay.
It should be fine now.
931
00:33:50,158 --> 00:33:51,464
I don't know
about that.
932
00:33:51,507 --> 00:33:52,769
You really should rest it
the first few hours.
933
00:33:52,813 --> 00:33:53,901
I think I know what I'm doing.
934
00:33:54,945 --> 00:33:55,990
[whimpers in pain]
935
00:33:56,034 --> 00:33:57,948
Okay, that's it.
You're staying...
936
00:33:57,992 --> 00:34:00,081
at least until the
swelling goes down.
937
00:34:00,125 --> 00:34:01,778
Fine.
938
00:34:12,137 --> 00:34:14,313
[Mel]: Pizza's not usually
on the health menu.
939
00:34:14,356 --> 00:34:15,705
[Damon]: It is tonight.
940
00:34:15,749 --> 00:34:17,055
Doesn't hurt to cheat
every now and then.
941
00:34:18,099 --> 00:34:19,709
This is so good.
942
00:34:21,059 --> 00:34:22,147
What? Do I have
something on my face?
943
00:34:22,190 --> 00:34:24,236
No, it's just me.
I, uh...
944
00:34:25,498 --> 00:34:28,066
I just like
when people surprise me.
945
00:34:29,197 --> 00:34:30,372
So tell me something
about yourself.
946
00:34:30,416 --> 00:34:31,460
Is it just you
and your sister,
947
00:34:31,504 --> 00:34:33,245
or... you have
family here?
948
00:34:33,288 --> 00:34:34,333
My parents are here.
949
00:34:34,376 --> 00:34:35,334
They're actually
celebrating
950
00:34:35,377 --> 00:34:36,726
their 30-year
wedding anniversary
951
00:34:36,770 --> 00:34:37,901
in a month.
952
00:34:37,945 --> 00:34:39,251
Really?
Wow, that's amazing.
953
00:34:39,294 --> 00:34:40,730
What about your parents?
954
00:34:40,774 --> 00:34:42,558
They're celebrating
20 years of being divorced.
955
00:34:44,169 --> 00:34:45,083
Is that why your dad
wasn't around?
956
00:34:45,126 --> 00:34:46,823
Yeah, that would be why...
957
00:34:47,955 --> 00:34:49,522
but my mom did
the best she could.
958
00:34:49,565 --> 00:34:51,045
You know, she worked
a lot of night shifts,
959
00:34:51,089 --> 00:34:52,742
but she always made a point
to have breakfast with me.
960
00:34:52,786 --> 00:34:55,093
A bowl of Choco Pops,
every morning.
961
00:34:57,965 --> 00:34:59,184
You mentioned Scouts earlier.
962
00:34:59,227 --> 00:35:01,142
You a leader,
or just a really tall Scout?
963
00:35:01,186 --> 00:35:02,143
I volunteer
at the community center
964
00:35:02,187 --> 00:35:03,144
on Tuesdays.
965
00:35:03,188 --> 00:35:04,276
Were you a Scout?
966
00:35:04,319 --> 00:35:05,712
Straight through
to Explorer.
967
00:35:15,678 --> 00:35:17,376
This was right after
I got my survival badge.
968
00:35:17,419 --> 00:35:18,551
Oh!
969
00:35:18,594 --> 00:35:20,161
-That's a tough one to get.
-Yeah.
970
00:35:20,205 --> 00:35:23,077
These guys were like
the brothers I never had.
971
00:35:24,861 --> 00:35:28,517
I promise
to always do my best,
972
00:35:28,561 --> 00:35:32,347
to keep myself strong
in mind and body,
973
00:35:32,391 --> 00:35:33,783
to always help those in need,
974
00:35:33,827 --> 00:35:36,134
and to help myself
through positivity
975
00:35:36,177 --> 00:35:37,222
and good values.
976
00:35:37,265 --> 00:35:39,180
I'm impressed.
977
00:35:39,224 --> 00:35:40,225
Thanks.
978
00:35:40,268 --> 00:35:42,575
Hey...
979
00:35:42,618 --> 00:35:43,967
I know it wasn't
on the grocery list,
980
00:35:44,011 --> 00:35:44,968
but I happen to have
some ice cream
981
00:35:45,012 --> 00:35:46,405
in the freezer.
982
00:35:46,448 --> 00:35:48,146
Now, I know you said
to get rid of all that stuff,
983
00:35:48,189 --> 00:35:50,452
but come on, it's ice cream.
984
00:35:52,062 --> 00:35:53,760
Well, it does have calcium.
985
00:35:53,803 --> 00:35:55,762
Especially if you put
whipped cream on top.
986
00:35:55,805 --> 00:35:57,372
Oh, I have got whipped cream.
987
00:35:57,416 --> 00:35:59,200
I'll make us
a couple sundaes?
988
00:35:59,244 --> 00:36:00,419
I love it.
989
00:36:00,462 --> 00:36:01,898
Good.
990
00:36:17,914 --> 00:36:19,351
You know, you are turning out
991
00:36:19,394 --> 00:36:21,091
to be the best personal-trainer
slash-nutritionist ever.
992
00:36:34,453 --> 00:36:36,150
So you hurt your knee,
993
00:36:36,194 --> 00:36:38,239
and then you stayed over
and had dinner
994
00:36:38,283 --> 00:36:39,893
together with Damon.
995
00:36:39,936 --> 00:36:41,503
No...
I mean, yeah,
996
00:36:41,547 --> 00:36:43,026
but it wasn't
like that.
997
00:36:43,070 --> 00:36:44,419
You know,
998
00:36:44,463 --> 00:36:45,333
the first few hours after
an injury are crucial,
999
00:36:45,377 --> 00:36:46,204
so I was doing
the right thing.
1000
00:36:46,247 --> 00:36:47,422
Uh-huh.
1001
00:36:47,466 --> 00:36:50,686
Don't "uh-huh" me, Jules.
He's a client--
1002
00:36:50,730 --> 00:36:53,123
one that you insisted
we take on.
1003
00:36:53,167 --> 00:36:54,864
Besides,
even if I was interested,
1004
00:36:54,908 --> 00:36:56,257
which I am not,
1005
00:36:56,301 --> 00:36:57,737
I doubt it would
go anywhere,
1006
00:36:57,780 --> 00:37:00,043
because his parents divorced
when he was younger,
1007
00:37:00,087 --> 00:37:01,523
and I can tell
by the way he talks about it,
1008
00:37:01,567 --> 00:37:03,830
he still has some serious issues
from it.
1009
00:37:03,873 --> 00:37:04,787
Actually,
I wouldn't be surprised
1010
00:37:04,831 --> 00:37:06,180
if he was scared of marriage.
1011
00:37:06,224 --> 00:37:08,574
Then you don't have
anything to worry about...
1012
00:37:08,617 --> 00:37:10,489
you know, with
you two hanging out
1013
00:37:10,532 --> 00:37:12,273
and eating pizza.
1014
00:37:12,317 --> 00:37:13,492
Exactly.
1015
00:37:13,535 --> 00:37:15,755
Actually,
I kind of just feel bad for him.
1016
00:37:15,798 --> 00:37:17,060
I mean, it'd be sad
1017
00:37:17,104 --> 00:37:18,714
if he was putting off
getting married.
1018
00:37:18,758 --> 00:37:20,325
Who's putting off
getting married?
1019
00:37:20,368 --> 00:37:21,326
Me.
1020
00:37:21,369 --> 00:37:22,631
Damon.
1021
00:37:22,675 --> 00:37:23,763
Sweetheart,
don't say that.
1022
00:37:23,806 --> 00:37:27,245
I mean, wait...
look what I had fixed.
1023
00:37:27,288 --> 00:37:29,203
If this can be fixed,
so can your relationship.
1024
00:37:29,247 --> 00:37:30,204
Mom, why did you
do that?
1025
00:37:30,248 --> 00:37:32,293
Now, now, now,
don't bug Mom
1026
00:37:32,337 --> 00:37:33,512
because she changed
your ex's name
1027
00:37:33,555 --> 00:37:35,209
on the cheese board.
1028
00:37:35,253 --> 00:37:36,341
Speaking of
cheese board,
1029
00:37:36,384 --> 00:37:38,081
let's put
some cheese on there, huh?
1030
00:37:40,649 --> 00:37:42,477
Who's this Damon
your sister mentioned?
1031
00:37:42,521 --> 00:37:43,739
Hmm?
1032
00:37:43,783 --> 00:37:45,393
Oh, he's just a client.
1033
00:37:45,437 --> 00:37:46,568
Single client?
1034
00:37:46,612 --> 00:37:47,787
I don't know. Is he?
1035
00:37:47,830 --> 00:37:49,005
I don't know.
1036
00:37:49,049 --> 00:37:50,093
You know what?
1037
00:37:50,137 --> 00:37:51,312
Let's go
help Jules with that cheese
1038
00:37:51,356 --> 00:37:52,748
because
I am suddenly so hungry.
1039
00:37:56,143 --> 00:38:00,582
She is in unreal shape.
It's insane.
1040
00:38:00,626 --> 00:38:01,757
She was doing these abs things
like they're nothing.
1041
00:38:01,801 --> 00:38:02,932
I'm going to be hurting
for a week!
1042
00:38:02,976 --> 00:38:04,412
So she's doing
all these moves, right,
1043
00:38:04,456 --> 00:38:06,806
trying to impress me
with these exercise moves,
1044
00:38:06,849 --> 00:38:08,198
and she, like, blows out
her knee,
1045
00:38:08,242 --> 00:38:10,810
so we just end up
eating pizza...
1046
00:38:10,853 --> 00:38:13,726
uh, with olives, obviously,
1047
00:38:13,769 --> 00:38:15,380
and they were black,
not green.
1048
00:38:15,423 --> 00:38:16,381
You should have
seen her.
1049
00:38:16,424 --> 00:38:17,382
It was awesome.
1050
00:38:17,425 --> 00:38:19,645
She had, like, five slices.
1051
00:38:20,776 --> 00:38:22,038
Oh, and then,
1052
00:38:22,082 --> 00:38:24,911
I find out that she used
to be a Scout, like me,
1053
00:38:24,954 --> 00:38:28,306
only she still does it,
like... a volunteer, you know?
1054
00:38:28,349 --> 00:38:29,307
How nice is that?
1055
00:38:29,350 --> 00:38:31,439
Are you going
to bowl or what?
1056
00:38:31,483 --> 00:38:32,875
Right.
1057
00:38:32,919 --> 00:38:35,182
[Fred]: Well, I'm glad you took
my advice to heart.
1058
00:38:35,225 --> 00:38:37,402
I mean, when you start falling
for someone...
1059
00:38:37,445 --> 00:38:38,620
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1060
00:38:38,664 --> 00:38:40,100
Okay, no one is falling
for anybody,
1061
00:38:40,143 --> 00:38:42,189
all right?
1062
00:38:42,232 --> 00:38:43,495
It's like you said.
1063
00:38:43,538 --> 00:38:45,410
I don't even know
what she's into, you know,
1064
00:38:45,453 --> 00:38:46,759
if we're going to have
anything in common.
1065
00:38:46,802 --> 00:38:48,717
It's just...
hit or miss.
1066
00:38:48,761 --> 00:38:50,937
Just sometimes...
I hit it.
1067
00:38:50,980 --> 00:38:51,981
Like this...
1068
00:38:57,552 --> 00:38:59,337
Oh! Yes!
1069
00:38:59,380 --> 00:39:00,338
I am on a winning streak.
1070
00:39:00,381 --> 00:39:01,339
Unbelievable.
1071
00:39:07,127 --> 00:39:09,782
Okay, we are going
to start working
1072
00:39:09,825 --> 00:39:12,219
on our friendship badges.
1073
00:39:12,262 --> 00:39:13,916
No better way to do that
1074
00:39:13,960 --> 00:39:17,790
than to start with working
and making friendship bracelets.
1075
00:39:17,833 --> 00:39:20,488
This is everything
you're going to need.
1076
00:39:20,532 --> 00:39:23,404
This is for your table.
You can take that back.
1077
00:39:23,448 --> 00:39:25,275
All right, have fun!
1078
00:39:34,633 --> 00:39:35,590
Avery...
1079
00:39:35,634 --> 00:39:36,852
why not join
the other girls
1080
00:39:36,896 --> 00:39:38,593
and make a friendship
bracelet, too?
1081
00:39:43,381 --> 00:39:45,426
Oh, no thanks.
I'd rather not.
1082
00:39:47,254 --> 00:39:50,692
Besides, I won't have a friend
to give it to anyway.
1083
00:39:50,736 --> 00:39:53,695
Avery... just try.
1084
00:39:53,739 --> 00:39:55,088
Please make a bracelet.
1085
00:39:56,829 --> 00:39:58,265
You will earn
a nifty badge,
1086
00:39:58,308 --> 00:40:00,528
and it will come in handy
one day...
1087
00:40:00,572 --> 00:40:02,356
and I promise,
1088
00:40:02,400 --> 00:40:03,966
you will have a friend
to give it to.
1089
00:40:06,012 --> 00:40:07,970
Okay.
1090
00:40:08,014 --> 00:40:11,365
What do you think?
Blue? It's so pretty.
1091
00:40:12,366 --> 00:40:13,454
Okay...
1092
00:40:13,498 --> 00:40:17,284
Today, we're going
to be Good Samaritans,
1093
00:40:17,327 --> 00:40:19,286
as we should be every day,
1094
00:40:19,329 --> 00:40:22,115
and we are going to now work
on our environment badges
1095
00:40:22,158 --> 00:40:23,595
by going outside
1096
00:40:23,638 --> 00:40:25,466
and cleaning up the park
next to our community center.
1097
00:40:25,510 --> 00:40:27,250
So everybody grab
a pair of gloves!
1098
00:40:29,035 --> 00:40:30,689
Okay, does everyone
have a pair of gloves?
1099
00:40:30,732 --> 00:40:31,646
Yeah!
1100
00:40:31,690 --> 00:40:32,647
[Damon]:
You know, actually...
1101
00:40:32,691 --> 00:40:34,606
I don't.
1102
00:40:34,649 --> 00:40:36,999
Could I borrow
a pair?
1103
00:40:43,049 --> 00:40:44,137
Oh, thank you!
1104
00:40:46,226 --> 00:40:47,619
Just a second, girls.
1105
00:40:48,794 --> 00:40:50,360
What are you doing here?
1106
00:40:50,404 --> 00:40:51,666
I'm volunteering.
1107
00:40:51,710 --> 00:40:52,972
Uh, well,
1108
00:40:53,015 --> 00:40:54,626
technically, I'm training
to become a volunteer.
1109
00:40:54,669 --> 00:40:55,931
Right now,
I'm on probation,
1110
00:40:55,975 --> 00:40:57,542
but I'm sure with you
as my coach, I'll pass.
1111
00:40:57,585 --> 00:40:59,195
Right?
1112
00:41:00,849 --> 00:41:02,329
Is this something new, or...
1113
00:41:02,372 --> 00:41:04,374
You inspired me.
1114
00:41:04,418 --> 00:41:06,464
So here I am.
1115
00:41:08,248 --> 00:41:09,292
All right,
1116
00:41:09,336 --> 00:41:10,859
but don't think
I'll go easy on you.
1117
00:41:10,903 --> 00:41:12,165
Hey, you've already put me
through the gears as my trainer,
1118
00:41:12,208 --> 00:41:14,515
so I wouldn't expect
anything less.
1119
00:41:14,559 --> 00:41:16,082
Good.
1120
00:41:16,125 --> 00:41:19,302
Okay, girls, this is your
new Scout leader-in-training,
1121
00:41:19,346 --> 00:41:20,347
Mr. Damon.
1122
00:41:20,390 --> 00:41:21,261
[they giggle]
1123
00:41:21,304 --> 00:41:22,305
Hi, Mr. Damon.
1124
00:41:22,349 --> 00:41:23,568
Pleasure to meet you.
May I say,
1125
00:41:23,611 --> 00:41:25,874
you all look very smashing
in your uniforms.
1126
00:41:25,918 --> 00:41:27,833
Okay, everyone,
find a partner.
1127
00:41:27,876 --> 00:41:29,574
Pair up
and let's go.
1128
00:41:29,617 --> 00:41:31,532
Okay, Eva, you want to be
my partner?
1129
00:41:33,795 --> 00:41:35,841
That's Avery.
She always has such a hard time.
1130
00:41:35,884 --> 00:41:37,103
Give me a minute.
1131
00:41:37,146 --> 00:41:38,147
Yeah.
1132
00:41:40,846 --> 00:41:43,805
Avery, please join
the other girls in line.
1133
00:41:48,244 --> 00:41:49,724
They don't like me.
1134
00:41:49,768 --> 00:41:51,900
It's okay. I'll be
right there with you.
1135
00:41:52,901 --> 00:41:53,859
[Damon grunts]
1136
00:41:53,902 --> 00:41:56,209
[strains and grunts]
1137
00:41:56,252 --> 00:41:57,384
Avery, did you give me
tiny gloves on purpose?
1138
00:41:57,427 --> 00:41:59,386
Hey, listen.
1139
00:41:59,429 --> 00:42:02,128
It's my first day,
and I'm a little nervous.
1140
00:42:02,171 --> 00:42:03,129
Would you mind
showing me the ropes?
1141
00:42:03,172 --> 00:42:04,478
-Yeah, okay.
-Okay?
1142
00:42:06,436 --> 00:42:07,655
Avery, you can walk with me
1143
00:42:07,699 --> 00:42:09,483
and help me keep an eye
on Mr. Damon.
1144
00:42:09,527 --> 00:42:11,006
Yeah, okay.
1145
00:42:11,050 --> 00:42:12,704
Okay, girls!
1146
00:42:12,747 --> 00:42:14,183
Uh, Mia, Lisa,
lead the way out.
1147
00:42:14,227 --> 00:42:15,228
Let's go!
Let's go!
1148
00:42:17,622 --> 00:42:18,797
Avery, maybe outside,
1149
00:42:18,840 --> 00:42:21,190
you can join Mia and Lisa
and be a trio.
1150
00:42:26,631 --> 00:42:28,633
So what's the story there?
1151
00:42:28,676 --> 00:42:31,113
[Mel]: Avery?
1152
00:42:31,157 --> 00:42:33,159
She's just really shy.
1153
00:42:33,202 --> 00:42:35,944
She gets bullied at school,
that kind of thing.
1154
00:42:35,988 --> 00:42:37,250
Her parents figured
1155
00:42:37,293 --> 00:42:38,599
this would be
a positive environment for her.
1156
00:42:38,643 --> 00:42:41,210
Well, it worked for me.
1157
00:42:43,343 --> 00:42:45,040
So how many badges
did you end up collecting?
1158
00:42:45,084 --> 00:42:46,912
21.
1159
00:42:46,955 --> 00:42:47,913
Impressive.
1160
00:42:47,956 --> 00:42:49,741
Mm-hmm.
What about you?
1161
00:42:49,784 --> 00:42:50,611
Just shy of 18.
1162
00:42:50,655 --> 00:42:52,744
Oh, not bad, not bad.
1163
00:42:53,788 --> 00:42:55,311
I wanted to get more,
1164
00:42:55,355 --> 00:42:56,748
especially
the leadership badge.
1165
00:42:58,358 --> 00:43:00,839
I was working towards that one
when my parents split, so...
1166
00:43:02,188 --> 00:43:03,581
had to give it up.
1167
00:43:04,973 --> 00:43:07,323
You know,
no one to take me...
1168
00:43:07,367 --> 00:43:09,456
I figured my mom could use
the help around the house.
1169
00:43:11,327 --> 00:43:13,112
Put the Scout training to work,
you know?
1170
00:43:13,155 --> 00:43:14,809
Helped with the garbage,
the lawn...
1171
00:43:14,853 --> 00:43:18,552
Well, I'm sure your mom
appreciated all that you did.
1172
00:43:21,773 --> 00:43:24,602
Maybe we can start working
on your culinary badge.
1173
00:43:24,645 --> 00:43:26,734
You did get
my recipes, right?
1174
00:43:26,778 --> 00:43:28,083
Yes, I did.
1175
00:43:28,127 --> 00:43:29,868
Going to try out the first one
tonight.
1176
00:43:29,911 --> 00:43:30,869
[blows whistle]
1177
00:43:30,912 --> 00:43:32,566
Okay!
1178
00:43:32,610 --> 00:43:34,481
How about we play a game
of "it" tag?
1179
00:43:34,524 --> 00:43:35,569
Guess who's it?
1180
00:43:35,613 --> 00:43:36,744
I am!
1181
00:43:36,788 --> 00:43:37,919
[screaming]
1182
00:43:37,963 --> 00:43:39,355
[Damon]: Oh, no!
1183
00:43:39,399 --> 00:43:41,444
I'm going to get you,
I'm going to get you!
1184
00:43:49,452 --> 00:43:51,672
[laughing]
1185
00:43:53,805 --> 00:43:55,023
You're it!
She's it!
1186
00:44:05,033 --> 00:44:06,818
[Mel screams
and laughs]
1187
00:44:15,261 --> 00:44:16,218
Mel!
1188
00:44:16,262 --> 00:44:18,873
I'll be right back, okay?
1189
00:44:20,745 --> 00:44:22,572
All right, come here.
1190
00:44:23,661 --> 00:44:25,401
Rob...
1191
00:44:25,445 --> 00:44:26,402
what are you doing here?
1192
00:44:26,446 --> 00:44:27,621
I just landed
1193
00:44:27,665 --> 00:44:29,579
the community center
landscaping project.
1194
00:44:29,623 --> 00:44:30,798
It's big.
1195
00:44:30,842 --> 00:44:32,408
They're landscaping
their entire property.
1196
00:44:32,452 --> 00:44:33,671
Wow, that's great.
1197
00:44:35,847 --> 00:44:36,804
What's your client doing here?
1198
00:44:36,848 --> 00:44:38,197
Damon?
1199
00:44:38,240 --> 00:44:40,547
Oh, he's training
to become a Scout leader.
1200
00:44:40,590 --> 00:44:41,853
For girls?
1201
00:44:41,896 --> 00:44:44,072
Men can be Scout leaders, too.
1202
00:44:44,116 --> 00:44:46,248
In fact, Chloe's dad
volunteered all last year.
1203
00:44:46,292 --> 00:44:47,859
Oh, Damon has a kid?
1204
00:44:47,902 --> 00:44:49,599
No.
1205
00:44:49,643 --> 00:44:50,688
He's not even married.
1206
00:44:50,731 --> 00:44:52,254
Oh, really?
1207
00:44:52,298 --> 00:44:53,952
Time out, time out!
1208
00:44:53,995 --> 00:44:55,388
Well, look,
1209
00:44:55,431 --> 00:44:56,781
I wanted to talk to you
about setting another date.
1210
00:44:56,824 --> 00:44:58,391
Date?
1211
00:44:58,434 --> 00:45:00,828
Nothing too soon from now
or anything.
1212
00:45:00,872 --> 00:45:02,003
Rob, I...
1213
00:45:03,570 --> 00:45:05,485
I don't know.
We talked about this.
1214
00:45:06,704 --> 00:45:09,837
Girls, I've got an idea
1215
00:45:09,881 --> 00:45:11,578
as to who might really like
to be it,
1216
00:45:11,621 --> 00:45:14,450
but you're going to have
to help me convince her, okay?
1217
00:45:14,494 --> 00:45:16,844
I know, and I told you,
I'm not giving up on us.
1218
00:45:16,888 --> 00:45:18,759
Just think how happy
it will make your mother.
1219
00:45:18,803 --> 00:45:20,892
Plus,
we make a really good team.
1220
00:45:20,935 --> 00:45:23,111
Rob...
1221
00:45:23,155 --> 00:45:25,679
I don't want
to just make a good team.
1222
00:45:25,723 --> 00:45:26,636
I want...
1223
00:45:26,680 --> 00:45:27,550
What?
1224
00:45:28,987 --> 00:45:30,205
Hey, what are you guys doing?
1225
00:45:30,249 --> 00:45:31,380
You're "it".
1226
00:45:31,424 --> 00:45:33,034
Oh, I am, am I?
1227
00:45:33,078 --> 00:45:34,079
[laughs]
1228
00:45:34,122 --> 00:45:35,602
Mel...
1229
00:45:35,645 --> 00:45:36,821
I'm sorry, Rob,
this is their time,
1230
00:45:36,864 --> 00:45:39,127
but we'll chat later, okay?
1231
00:45:40,738 --> 00:45:42,174
I'm going to get you!
1232
00:45:42,217 --> 00:45:44,132
She's it, she's it!
1233
00:45:44,176 --> 00:45:46,482
Girls, your moms are here,
1234
00:45:46,526 --> 00:45:47,962
so make sure
you have everything.
1235
00:45:48,006 --> 00:45:49,007
Great job today.
1236
00:45:50,008 --> 00:45:52,445
Bye, girls!
Bye!
1237
00:45:52,488 --> 00:45:54,447
You did all right today.
1238
00:45:54,490 --> 00:45:55,796
Well, thank you,
1239
00:45:55,840 --> 00:45:57,276
and hey,
I'm sorry about earlier,
1240
00:45:57,319 --> 00:45:59,017
but it kind of looked like
you needed an out.
1241
00:45:59,060 --> 00:46:00,192
Right.
1242
00:46:01,628 --> 00:46:02,847
So, uh...
1243
00:46:02,890 --> 00:46:05,153
when did you realize
that Rob and the other...
1244
00:46:05,197 --> 00:46:06,328
is it two?
1245
00:46:06,372 --> 00:46:08,591
Yes, there are just three,
thankfully.
1246
00:46:08,635 --> 00:46:10,419
Right.
1247
00:46:10,463 --> 00:46:12,291
When did you realize
you should have said no?
1248
00:46:12,334 --> 00:46:14,423
I'm pretty sure I knew
even before they proposed.
1249
00:46:14,467 --> 00:46:16,817
It was just so overwhelming
when they did.
1250
00:46:16,861 --> 00:46:18,210
I mean, Justin,
1251
00:46:18,253 --> 00:46:19,820
he did it over
the loudspeaker
1252
00:46:19,864 --> 00:46:21,517
of the store
that he managed.
1253
00:46:21,561 --> 00:46:23,911
Darren did it
while reporting on the weather,
1254
00:46:23,955 --> 00:46:26,131
and Rob was in front
of a packed spin class.
1255
00:46:26,174 --> 00:46:27,219
Ouch.
1256
00:46:27,262 --> 00:46:28,481
I know, right?
1257
00:46:28,524 --> 00:46:30,439
And then my mom,
she tried to convince me
1258
00:46:30,483 --> 00:46:32,267
that I would grow to love them
in "that way,"
1259
00:46:32,311 --> 00:46:33,660
but I didn't.
1260
00:46:33,703 --> 00:46:35,357
And what way is that?
1261
00:46:35,401 --> 00:46:36,532
You know,
the way you should feel
1262
00:46:36,576 --> 00:46:37,533
when they propose...
1263
00:46:37,577 --> 00:46:40,232
that giddy feeling
knowing
1264
00:46:40,275 --> 00:46:42,321
you'll get to spend the rest
of your life with this person
1265
00:46:42,364 --> 00:46:45,280
that makes you believe
in happily ever after.
1266
00:46:45,324 --> 00:46:47,021
That way.
1267
00:46:53,723 --> 00:46:57,336
Wow, you look all
fancy for taco night.
1268
00:46:57,379 --> 00:47:00,165
Actually, I am not going
to Mom and Dad's tonight.
1269
00:47:00,208 --> 00:47:01,209
I have a date.
1270
00:47:02,210 --> 00:47:04,386
Really?
Is it someone I know?
1271
00:47:04,430 --> 00:47:06,388
Ian, from running group.
1272
00:47:06,432 --> 00:47:09,130
Oh, Jules, that's so great.
He seems like such a sweet guy.
1273
00:47:09,174 --> 00:47:10,740
Yeah.
1274
00:47:10,784 --> 00:47:12,568
It's been such a long time,
I hope I remember how it's done.
1275
00:47:12,612 --> 00:47:16,442
Mm, just be yourself,
and it will be amazing.
1276
00:47:16,485 --> 00:47:17,704
Thanks.
1277
00:47:17,747 --> 00:47:19,140
Hey, um, keep your phone
on you
1278
00:47:19,184 --> 00:47:21,751
in case I need to send you
a "help me" text.
1279
00:47:21,795 --> 00:47:23,231
I got you.
1280
00:47:23,275 --> 00:47:25,016
Have fun.
1281
00:47:28,410 --> 00:47:31,761
Okay,
season lean chicken breast...
1282
00:47:37,115 --> 00:47:39,944
and then pop in the oven
for 10 minutes.
1283
00:47:39,987 --> 00:47:41,554
Okay.
1284
00:47:45,558 --> 00:47:46,994
Now... you.
1285
00:47:47,038 --> 00:47:48,604
Oil pan...
1286
00:47:52,608 --> 00:47:53,914
and...
1287
00:47:53,958 --> 00:47:55,481
trim ends
of the broccolini.
1288
00:48:02,836 --> 00:48:03,837
Okay!
1289
00:48:03,881 --> 00:48:05,317
Done!
1290
00:48:08,059 --> 00:48:10,365
Hashtag, master chef.
1291
00:48:20,158 --> 00:48:21,115
Yes!
1292
00:48:21,159 --> 00:48:22,682
Yes, yes!
1293
00:48:27,992 --> 00:48:29,907
[laughs]
1294
00:48:34,302 --> 00:48:36,087
[sizzling]
1295
00:48:36,130 --> 00:48:37,610
[smoke alarm beeps]
1296
00:48:40,439 --> 00:48:42,354
Oh, no, no, no,
no, no, no, no, no!
1297
00:48:48,012 --> 00:48:50,231
Oh, no, no, no, no!
No, no, no!
1298
00:48:53,321 --> 00:48:54,670
[alarm continues beeping]
1299
00:48:54,714 --> 00:48:56,498
Come on, come on...
1300
00:49:02,809 --> 00:49:03,941
[stops beeping]
1301
00:49:10,686 --> 00:49:12,123
[phone rings]
1302
00:49:12,166 --> 00:49:13,124
Hey, Damon.
1303
00:49:13,167 --> 00:49:14,777
I just set my kitchen on fire.
1304
00:49:14,821 --> 00:49:15,996
Oh, no!
1305
00:49:16,040 --> 00:49:17,258
Yeah.
1306
00:49:17,302 --> 00:49:18,346
I was trying
one of the recipes you gave me,
1307
00:49:18,390 --> 00:49:21,741
and then there was
smoke and fire
1308
00:49:21,784 --> 00:49:23,090
and my alarm going off.
1309
00:49:23,134 --> 00:49:25,788
Oh, I'm so sorry.
1310
00:49:25,832 --> 00:49:27,094
Maybe you were right,
1311
00:49:27,138 --> 00:49:28,704
and I should have helped you out
the first time.
1312
00:49:28,748 --> 00:49:31,142
No, it's not you.
It's, uh...
1313
00:49:31,185 --> 00:49:32,404
just...
1314
00:49:32,447 --> 00:49:33,666
now I'm forced
to order take-out again,
1315
00:49:33,709 --> 00:49:35,973
so I was...
1316
00:49:36,016 --> 00:49:38,062
wondering if you--
if you wanted to join me?
1317
00:49:38,105 --> 00:49:39,759
Actually, I can't.
1318
00:49:39,802 --> 00:49:41,587
It's taco night
at my parents' house.
1319
00:49:41,630 --> 00:49:42,980
Tacos, huh?
1320
00:49:43,023 --> 00:49:44,111
I love tacos.
1321
00:49:44,155 --> 00:49:45,112
Me and my buddies,
we hit the truck
1322
00:49:45,156 --> 00:49:46,113
at least twice a week.
1323
00:49:46,157 --> 00:49:47,985
Well...
1324
00:49:48,028 --> 00:49:50,813
would you maybe want to join us?
1325
00:49:50,857 --> 00:49:52,511
I mean,
what kind of nutritionist
1326
00:49:52,554 --> 00:49:53,903
would I be anyway
1327
00:49:53,947 --> 00:49:55,427
if I sent you off
to some greasy take-out joint?
1328
00:49:55,470 --> 00:49:56,689
You have a point.
1329
00:49:56,732 --> 00:49:59,170
Great.
I will come by and pick you up.
1330
00:49:59,213 --> 00:50:00,084
Okay, see you soon.
1331
00:50:00,127 --> 00:50:01,346
Bye.
1332
00:50:10,920 --> 00:50:12,705
Who shoots hoops?
1333
00:50:12,748 --> 00:50:14,272
Oh, that's me
and my dad.
1334
00:50:14,315 --> 00:50:15,534
After dinner, we
usually come outside
1335
00:50:15,577 --> 00:50:17,057
and play a little one-on-one.
1336
00:50:17,101 --> 00:50:18,319
Yeah, you any good?
1337
00:50:18,363 --> 00:50:19,320
Well, let's just say
my dad calls me "Roo"
1338
00:50:19,364 --> 00:50:20,321
because I got bounce.
1339
00:50:20,365 --> 00:50:21,366
Really?
1340
00:50:21,409 --> 00:50:22,367
'Cause I play with
some buddies,
1341
00:50:22,410 --> 00:50:23,585
and I'm a bit of
a ringer myself.
1342
00:50:23,629 --> 00:50:25,848
Oh, yeah?
We'll see about that.
1343
00:50:27,198 --> 00:50:28,068
Hello!
1344
00:50:28,112 --> 00:50:30,244
Oh, Mel, honey!
Hi, sweetie!
1345
00:50:30,288 --> 00:50:31,289
Oh, and...?
1346
00:50:31,332 --> 00:50:33,073
Hi. Damon Hadley.
1347
00:50:33,117 --> 00:50:34,770
Hi, Damon.
Nice to meet you.
1348
00:50:34,814 --> 00:50:35,989
Anna.
1349
00:50:36,033 --> 00:50:37,077
Mel didn't tell me
she was bringing a date.
1350
00:50:37,121 --> 00:50:39,601
Oh, Damon's not my date.
He's a client.
1351
00:50:39,645 --> 00:50:41,081
Oh.
1352
00:50:41,125 --> 00:50:42,387
I almost burned down my kitchen
1353
00:50:42,430 --> 00:50:44,345
trying one of your daughter's
recipes, so...
1354
00:50:44,389 --> 00:50:45,781
Gord, this is Damon,
Mel's...
1355
00:50:45,825 --> 00:50:47,305
Client, Dad.
1356
00:50:47,348 --> 00:50:49,742
I figured the least I could do
is invite him over to dinner
1357
00:50:49,785 --> 00:50:52,005
after one of
my recipes failed.
1358
00:50:52,049 --> 00:50:53,006
Nice to meet you.
1359
00:50:53,050 --> 00:50:54,616
Pleasure to meet you, sir,
1360
00:50:54,660 --> 00:50:56,357
and your daughter's recipes,
they're great.
1361
00:50:56,401 --> 00:50:57,445
I'm the problem.
1362
00:50:57,489 --> 00:50:58,403
I never really learned
how to cook.
1363
00:50:58,446 --> 00:50:59,621
[Mel]: You know,
1364
00:50:59,665 --> 00:51:01,362
I usually help my mom
make the tacos,
1365
00:51:01,406 --> 00:51:03,103
but if you wanted
to...
1366
00:51:03,147 --> 00:51:04,322
I wouldn't want to impose.
1367
00:51:04,365 --> 00:51:05,888
No, no,
not at all.
1368
00:51:05,932 --> 00:51:07,455
Come on in.
We'll get you set up.
1369
00:51:11,242 --> 00:51:12,895
All right, now,
a pinch of cumin.
1370
00:51:12,939 --> 00:51:14,332
Oh, okay.
1371
00:51:15,376 --> 00:51:16,769
Taste it.
Always taste.
1372
00:51:18,162 --> 00:51:19,250
What do you think?
1373
00:51:19,293 --> 00:51:20,642
Oh...
I always like a lot of spice.
1374
00:51:20,686 --> 00:51:22,209
Perfect, me too.
Here.
1375
00:51:22,253 --> 00:51:23,254
This one's for you.
1376
00:51:23,297 --> 00:51:25,038
All right!
1377
00:51:25,082 --> 00:51:26,431
And then the key
1378
00:51:26,474 --> 00:51:27,736
is to julienne
the carrots like this.
1379
00:51:27,780 --> 00:51:28,955
You throw those in
with the cabbage,
1380
00:51:28,998 --> 00:51:30,478
toss it...
1381
00:51:31,871 --> 00:51:33,220
and then you make
your taco...
1382
00:51:33,264 --> 00:51:34,308
Uh-huh.
1383
00:51:34,352 --> 00:51:35,831
Like that...
1384
00:51:36,832 --> 00:51:37,659
Perfect.
1385
00:51:37,703 --> 00:51:39,400
All right!
There we go.
1386
00:51:39,444 --> 00:51:41,533
Yes! Okay.
If you can grab the tacos...
1387
00:51:41,576 --> 00:51:42,534
Yes.
1388
00:51:42,577 --> 00:51:44,362
I will get
the hot sauce.
1389
00:51:44,405 --> 00:51:46,581
Dinner's served!
1390
00:51:49,018 --> 00:51:50,019
[crunches]
1391
00:51:52,283 --> 00:51:53,675
Damon,
these are so delicious.
1392
00:51:53,719 --> 00:51:54,807
Thank you.
1393
00:51:54,850 --> 00:51:56,504
He's a quick learner, too,
which is good.
1394
00:51:56,548 --> 00:51:57,549
Who doesn't love a man
1395
00:51:57,592 --> 00:51:58,985
who knows his way
around a kitchen?
1396
00:51:59,028 --> 00:52:02,031
Or a gal who knows her way
around the basketball court.
1397
00:52:02,075 --> 00:52:03,076
Isn't that right, Roo?
1398
00:52:03,120 --> 00:52:04,425
Oh, yeah, Roo.
1399
00:52:04,469 --> 00:52:05,818
Mel told me
about that.
1400
00:52:05,861 --> 00:52:07,950
She got that from her
mad skills on the court?
1401
00:52:07,994 --> 00:52:09,082
Uh, you know what?
1402
00:52:09,126 --> 00:52:10,170
I'm just going
to clear away some dishes.
1403
00:52:10,214 --> 00:52:11,258
Well, actually,
1404
00:52:11,302 --> 00:52:12,694
she got it
1405
00:52:12,738 --> 00:52:13,826
from her bounce at the altar.
1406
00:52:13,869 --> 00:52:15,610
I mean, just like a kangaroo,
1407
00:52:15,654 --> 00:52:17,264
this one would bounce
out of there
1408
00:52:17,308 --> 00:52:19,179
before anyone had a chance
to say, "I do".
1409
00:52:20,920 --> 00:52:21,921
Gordon!
1410
00:52:23,314 --> 00:52:25,533
Um, well, I'm sure
once Mel meets the right person,
1411
00:52:25,577 --> 00:52:26,665
she won't bounce anymore.
1412
00:52:26,708 --> 00:52:28,928
You're absolutely right,
Damon.
1413
00:52:28,971 --> 00:52:30,277
What about you?
1414
00:52:30,321 --> 00:52:31,931
Anyone special in your life?
1415
00:52:31,974 --> 00:52:33,367
No, still...
still searching.
1416
00:52:33,411 --> 00:52:34,629
[Anna]:
Really?
1417
00:52:34,673 --> 00:52:37,197
Uh, hey, Mom,
what's all this stuff?
1418
00:52:37,241 --> 00:52:39,547
Oh, I'm putting together
a video collage
1419
00:52:39,591 --> 00:52:41,158
for our anniversary party.
1420
00:52:41,201 --> 00:52:42,159
30 years.
1421
00:52:42,202 --> 00:52:44,073
I heard.
That's incredible.
1422
00:52:44,117 --> 00:52:45,858
I'm a lucky man.
1423
00:52:45,901 --> 00:52:47,164
Why are you putting
these in there?
1424
00:52:48,295 --> 00:52:51,168
To show our joy
over the last 30 years,
1425
00:52:51,211 --> 00:52:52,821
which, of course,
includes you and your sister.
1426
00:52:52,865 --> 00:52:54,083
By the way,
1427
00:52:54,127 --> 00:52:55,476
I hope her date's going well.
1428
00:52:55,520 --> 00:52:57,478
Oh, yeah,
I forgot to check my phone!
1429
00:52:59,350 --> 00:53:00,438
And here's
our little go-getter.
1430
00:53:01,961 --> 00:53:04,398
Melanie.
Cute Girl Scout, huh?
1431
00:53:04,442 --> 00:53:05,443
Yeah.
1432
00:53:05,486 --> 00:53:08,272
Oh, so cute.
1433
00:53:08,315 --> 00:53:11,188
Aw...
1434
00:53:11,231 --> 00:53:12,885
[Anna]:
Yeah.
1435
00:53:12,928 --> 00:53:14,321
Isn't she beautiful?
1436
00:53:15,888 --> 00:53:17,716
Yeah, she is.
1437
00:53:23,025 --> 00:53:24,679
Uh, well,
no "help me" text from Jules,
1438
00:53:24,723 --> 00:53:26,899
so I guess her date's
going pretty well.
1439
00:53:26,942 --> 00:53:28,248
Think both
of our daughters
1440
00:53:28,292 --> 00:53:29,336
are having
a successful night.
1441
00:53:30,381 --> 00:53:32,339
Hey, Dad,
how about some pick up?
1442
00:53:32,383 --> 00:53:34,080
You bet. Damon?
1443
00:53:34,123 --> 00:53:35,603
I'm in.
1444
00:53:35,647 --> 00:53:39,216
Yeah, let's go.
B-Ball.
1445
00:53:40,652 --> 00:53:41,653
Yeah!
1446
00:53:46,353 --> 00:53:48,181
Oh, nice!
1447
00:53:49,182 --> 00:53:50,139
Oh, oh, oh!
1448
00:53:59,584 --> 00:54:02,326
Cold drinks and cookies
when you're ready.
1449
00:54:02,369 --> 00:54:03,849
Oh... hi.
1450
00:54:03,892 --> 00:54:05,285
Mom, why did you
invite Rob over
1451
00:54:05,329 --> 00:54:07,853
when you know
it's taco night?
1452
00:54:07,896 --> 00:54:08,897
Well, he's always liked
1453
00:54:08,941 --> 00:54:10,551
coming over in
the past before,
1454
00:54:10,595 --> 00:54:11,944
so I just thought...
1455
00:54:11,987 --> 00:54:12,945
You thought what?
1456
00:54:12,988 --> 00:54:14,642
That maybe
we'd get back together?
1457
00:54:14,686 --> 00:54:16,296
[Rob]: Damon,
nice to see you again.
1458
00:54:16,340 --> 00:54:17,906
[Anna]:
You're hardly broken up.
1459
00:54:17,950 --> 00:54:20,909
I mean, you still
have his ring.
1460
00:54:20,953 --> 00:54:21,954
I was really
surprised
1461
00:54:21,997 --> 00:54:23,042
when you brought
a date tonight.
1462
00:54:23,085 --> 00:54:24,870
Mom, Damon is not my date,
1463
00:54:24,913 --> 00:54:26,263
and I am giving the ring
back to Rob, okay?
1464
00:54:26,306 --> 00:54:27,916
So whatever it is
you're doing,
1465
00:54:27,960 --> 00:54:28,961
you need to stop.
1466
00:54:29,004 --> 00:54:30,876
Because of Damon?
He is lovely.
1467
00:54:30,919 --> 00:54:32,921
He's still searching...
1468
00:54:32,965 --> 00:54:35,533
Please, just stop,
okay? Stop.
1469
00:54:35,576 --> 00:54:36,751
Hey, how about a game
of 21?
1470
00:54:36,795 --> 00:54:37,752
[Mel]:
Uh, you know what?
1471
00:54:37,796 --> 00:54:39,232
Dad, I don't think
1472
00:54:39,276 --> 00:54:40,929
Rob came over
to play basketball.
1473
00:54:40,973 --> 00:54:42,540
-Right, Rob?
-I'll team up with you, Mel...
1474
00:54:42,583 --> 00:54:46,152
unless Damon thinks that
would make the teams uneven.
1475
00:54:47,458 --> 00:54:49,198
We got this.
Right, Gord?
1476
00:54:49,242 --> 00:54:50,939
You bet.
1477
00:54:50,983 --> 00:54:52,376
We'll take it on.
1478
00:54:52,419 --> 00:54:54,769
Gotcha, Dad.
1479
00:54:54,813 --> 00:54:56,075
[♪♪♪]
1480
00:55:22,362 --> 00:55:23,320
In your face.
1481
00:55:26,671 --> 00:55:28,977
Whoa.
1482
00:55:29,935 --> 00:55:30,936
Nice shot.
1483
00:55:32,981 --> 00:55:34,418
Okay, that's a tie.
1484
00:55:34,461 --> 00:55:35,462
[Damon]: All right,
good game.
1485
00:55:36,550 --> 00:55:38,117
Oh, it's not over.
1486
00:55:38,160 --> 00:55:38,987
First person to make a basket
from the end of the driveway
1487
00:55:39,031 --> 00:55:39,988
wins.
1488
00:55:40,032 --> 00:55:41,990
I don't think
we need to...
1489
00:55:42,034 --> 00:55:43,427
Hey, if you can't do it,
just say so.
1490
00:55:45,167 --> 00:55:46,691
-Oh, I can do it.
-Want to bet on it?
1491
00:55:48,432 --> 00:55:49,781
Fine.
20 or 50?
1492
00:55:51,173 --> 00:55:55,177
1987 Lakers Championship ring.
Bought at auction.
1493
00:55:55,221 --> 00:55:57,136
Rob, what are you doing?
1494
00:55:57,179 --> 00:55:58,703
You in or not?
1495
00:56:00,182 --> 00:56:01,183
Right.
1496
00:56:03,185 --> 00:56:07,233
Limited Edition
GMT Chronograph.
1497
00:56:07,276 --> 00:56:09,714
Awarded to me for landing
six clients in a month.
1498
00:56:12,281 --> 00:56:14,588
[sighs]
This is not good.
1499
00:56:29,211 --> 00:56:30,648
Thanks for the game,
Mr. Banning.
1500
00:56:30,691 --> 00:56:32,040
Oh, and Mrs. Banning?
1501
00:56:33,172 --> 00:56:35,217
I'll be by at, let's say, mm...
1502
00:56:35,261 --> 00:56:36,654
noon to finish off
that landscaping.
1503
00:56:36,697 --> 00:56:37,698
[chuckles]
1504
00:56:39,308 --> 00:56:40,745
Good one, Mom.
1505
00:56:40,788 --> 00:56:43,922
Sorry.
1506
00:56:43,965 --> 00:56:45,532
Let's go
inside, honey.
1507
00:56:51,538 --> 00:56:53,453
I'm sorry
about all that.
1508
00:56:53,497 --> 00:56:56,369
No, you have nothing
to be sorry for.
1509
00:56:57,501 --> 00:56:59,416
It's me.
1510
00:56:59,459 --> 00:57:02,984
I never have been able
to walk away from a bet...
1511
00:57:03,028 --> 00:57:04,377
even when I should.
1512
00:57:04,421 --> 00:57:06,945
Yeah, well...
1513
00:57:06,988 --> 00:57:09,338
my mom,
she pushes sometimes,
1514
00:57:09,382 --> 00:57:12,690
and I don't... I don't want
any more pressure, you know?
1515
00:57:12,733 --> 00:57:15,649
I just want it to feel right,
for me,
1516
00:57:15,693 --> 00:57:16,868
and not just because
1517
00:57:16,911 --> 00:57:19,131
I don't want
to hurt anyone's feelings.
1518
00:57:19,174 --> 00:57:20,437
Wait, are you saying
1519
00:57:20,480 --> 00:57:21,873
you haven't completely given up
on everything?
1520
00:57:23,048 --> 00:57:24,484
Good night, Damon.
1521
00:57:27,052 --> 00:57:29,184
Good night, Melanie.
1522
00:57:51,293 --> 00:57:53,513
Mm, look what
just came in.
1523
00:57:53,557 --> 00:57:54,601
Bran Buddy
samples.
1524
00:57:54,645 --> 00:57:56,690
The bet's off.
1525
00:57:56,734 --> 00:57:57,865
What, the olive angle
didn't work?
1526
00:57:57,909 --> 00:57:59,040
No, it's just...
1527
00:57:59,084 --> 00:58:00,564
she's already been engaged
three times,
1528
00:58:00,607 --> 00:58:01,826
and now I come along
and start messing
1529
00:58:01,869 --> 00:58:03,001
with any chance
she might ever have
1530
00:58:03,044 --> 00:58:04,481
of doing this again.
1531
00:58:07,788 --> 00:58:09,137
I'm confused.
1532
00:58:09,181 --> 00:58:11,357
I thought she wasn't ever
going to do this again.
1533
00:58:11,400 --> 00:58:14,055
Yeah, well, I don't think
she's totally given up.
1534
00:58:14,099 --> 00:58:15,100
Because of you?
1535
00:58:16,318 --> 00:58:17,494
I don't know...
1536
00:58:17,537 --> 00:58:19,104
but I can't say
I don't hope so.
1537
00:58:19,147 --> 00:58:20,540
Whoa, are you telling me
1538
00:58:20,584 --> 00:58:21,672
you actually want
to marry this girl?
1539
00:58:21,715 --> 00:58:24,762
I'm telling you the bet's off.
1540
00:58:24,805 --> 00:58:26,285
Really?
1541
00:58:26,328 --> 00:58:27,721
Well, if it is,
1542
00:58:27,765 --> 00:58:28,983
you're going to be
chewing on these
1543
00:58:29,027 --> 00:58:29,897
instead of hanging out
with the Juicy crew,
1544
00:58:29,941 --> 00:58:31,116
who, by the way,
1545
00:58:31,159 --> 00:58:33,248
are live streaming
their private jet party
1546
00:58:33,292 --> 00:58:35,250
for their online promo.
1547
00:58:35,294 --> 00:58:36,948
I'm good.
1548
00:58:36,991 --> 00:58:38,515
Really,
I don't mind losing.
1549
00:58:40,386 --> 00:58:41,561
I'm not going to ask her
to marry me
1550
00:58:41,605 --> 00:58:44,303
over a bet
I never should have placed.
1551
00:58:44,346 --> 00:58:46,610
Works for me.
1552
00:58:46,653 --> 00:58:47,872
Damon!
1553
00:58:49,830 --> 00:58:50,831
For your morning coffee.
1554
00:58:55,575 --> 00:58:56,794
Okay, ladies!
1555
00:58:56,837 --> 00:58:58,926
Today, we are going
to learn some dance moves
1556
00:58:58,970 --> 00:59:01,276
in preparation
for your dance badges.
1557
00:59:03,975 --> 00:59:07,195
Okay, everybody, spread out,
arms-length apart.
1558
00:59:07,239 --> 00:59:08,893
All right,
let's start with the twist!
1559
00:59:08,936 --> 00:59:10,938
Yeah!
1560
00:59:10,982 --> 00:59:14,594
[♪♪♪]
1561
00:59:14,638 --> 00:59:15,682
It's okay.
I'll handle it.
1562
00:59:15,726 --> 00:59:17,205
Okay.
1563
00:59:17,249 --> 00:59:18,729
Good job! Good job.
1564
00:59:18,772 --> 00:59:21,775
Hey, Avery?
1565
00:59:21,819 --> 00:59:23,821
Do you think you might
want to dance with me?
1566
00:59:23,864 --> 00:59:25,300
I'm not very good,
1567
00:59:25,344 --> 00:59:26,693
but maybe you could
show me a few moves?
1568
00:59:26,737 --> 00:59:28,434
-Okay.
-Okay?
1569
00:59:28,477 --> 00:59:30,001
Come on.
1570
00:59:30,044 --> 00:59:32,220
[♪♪♪]
1571
00:59:32,264 --> 00:59:34,483
I like this.
1572
00:59:34,527 --> 00:59:35,441
Good job!
1573
00:59:35,484 --> 00:59:37,661
Roll it down.
1574
00:59:37,704 --> 00:59:39,488
And up.
Down low.
1575
00:59:39,532 --> 00:59:42,100
You have got
some seriously good moves.
1576
00:59:42,143 --> 00:59:43,362
Ready to show these girls
what you got?
1577
00:59:43,405 --> 00:59:45,494
-Yes!
-Yes.
1578
00:59:49,673 --> 00:59:51,065
All right, ladies?
Ladies!
1579
00:59:51,109 --> 00:59:52,632
If I could just have
your attention for one minute.
1580
00:59:54,503 --> 00:59:56,070
Okay, girls.
Come on.
1581
00:59:57,158 --> 00:59:58,159
Hit it!
1582
00:59:58,203 --> 00:59:59,683
[♪♪♪]
1583
01:00:30,496 --> 01:00:33,281
Take it away, Avery!
1584
01:00:39,505 --> 01:00:40,506
Keep going, Avery!
1585
01:00:50,298 --> 01:00:52,300
[Scouts applauding]
1586
01:01:01,745 --> 01:01:02,702
[Mel]: Aw...
1587
01:01:03,964 --> 01:01:05,183
That girl doesn't know
how amazing she is.
1588
01:01:05,226 --> 01:01:06,314
The other girls
could learn a thing or two--
1589
01:01:15,280 --> 01:01:17,674
I'm so sorry. I...
1590
01:01:32,776 --> 01:01:33,907
Mel?
1591
01:01:34,908 --> 01:01:35,866
Darren, hi!
1592
01:01:35,909 --> 01:01:38,172
Thought that was you.
1593
01:01:38,216 --> 01:01:39,434
How've you been?
1594
01:01:40,392 --> 01:01:42,655
Uh, I... I've been great.
How about you?
1595
01:01:42,699 --> 01:01:45,832
I'm going to ask my girlfriend,
Diana, to marry me.
1596
01:01:47,181 --> 01:01:48,835
Hopefully, she'll say yes
and not run out of the church.
1597
01:01:48,879 --> 01:01:50,402
I'm sure she won't.
1598
01:01:50,445 --> 01:01:52,317
Uh, not...
she won't run out of the church.
1599
01:01:52,360 --> 01:01:53,361
Right.
1600
01:01:53,405 --> 01:01:54,754
Yeah.
1601
01:01:54,798 --> 01:01:56,625
It was nice
to see you, Mel.
1602
01:01:56,669 --> 01:01:57,670
You too.
1603
01:01:58,671 --> 01:01:59,672
Wish me luck.
1604
01:01:59,716 --> 01:02:01,152
Good luck!
1605
01:02:02,588 --> 01:02:04,329
[buzzes in]
1606
01:02:08,986 --> 01:02:10,291
I just got off the phone
1607
01:02:10,335 --> 01:02:12,250
with the coordinator
for the KLP morning show.
1608
01:02:12,293 --> 01:02:13,251
Remember I sent them
1609
01:02:13,294 --> 01:02:14,905
the press kit
Damon put together?
1610
01:02:14,948 --> 01:02:16,863
They want us
to be on their show.
1611
01:02:16,907 --> 01:02:18,125
Isn't that great?
1612
01:02:18,169 --> 01:02:20,998
I told you hiring Damon
was a good idea.
1613
01:02:21,041 --> 01:02:23,087
Oh, it was a good idea,
all right.
1614
01:02:23,130 --> 01:02:25,002
Well, I'm glad
you finally agree.
1615
01:02:25,045 --> 01:02:26,220
So I was thinking
we should do something
1616
01:02:26,264 --> 01:02:27,526
to show our appreciation,
1617
01:02:27,569 --> 01:02:29,310
like a free class, or...
1618
01:02:29,354 --> 01:02:30,921
A kiss?
1619
01:02:30,964 --> 01:02:31,922
Excuse me?
1620
01:02:31,965 --> 01:02:34,054
I kissed him, Jules.
1621
01:02:35,055 --> 01:02:35,926
What?
1622
01:02:35,969 --> 01:02:36,927
When?
1623
01:02:36,970 --> 01:02:38,363
At Scouts.
1624
01:02:38,406 --> 01:02:40,626
Okay, first of all,
I would have never guessed that,
1625
01:02:40,669 --> 01:02:41,845
and secondly, why?
1626
01:02:43,150 --> 01:02:45,109
Because I love him.
1627
01:02:45,152 --> 01:02:46,414
Damon's the one.
1628
01:02:46,458 --> 01:02:48,721
As in, "The One"
you wouldn't leave at the altar?
1629
01:02:48,765 --> 01:02:49,809
Yup.
That's The One.
1630
01:02:49,853 --> 01:02:51,550
That is great.
1631
01:02:51,593 --> 01:02:52,464
No, it's not.
1632
01:02:52,507 --> 01:02:53,465
It's not?
1633
01:02:53,508 --> 01:02:54,945
No. I mean,
1634
01:02:54,988 --> 01:02:56,860
I finally find a guy I could do
happily ever after with,
1635
01:02:56,903 --> 01:02:57,861
and he's not
the marrying kind.
1636
01:02:57,904 --> 01:02:59,210
Are you sure?
1637
01:02:59,253 --> 01:03:02,039
Jules, I know his type.
1638
01:03:02,082 --> 01:03:03,997
He says he's searching,
but he's damaged goods,
1639
01:03:04,041 --> 01:03:06,217
and he would bounce
faster than I would.
1640
01:03:06,260 --> 01:03:07,609
Did he kiss you back?
1641
01:03:07,653 --> 01:03:09,394
Yeah, I think so.
1642
01:03:09,437 --> 01:03:10,525
See?
1643
01:03:10,569 --> 01:03:12,832
Then you won't know
unless you ask him.
1644
01:03:12,876 --> 01:03:15,226
You want me
to ask him to marry me?
1645
01:03:15,269 --> 01:03:16,793
[laughs]
1646
01:03:16,836 --> 01:03:20,100
You're the one who's always
been put on the spot.
1647
01:03:20,144 --> 01:03:22,537
Maybe it's time to put
the shoe on the other foot?
1648
01:03:23,974 --> 01:03:27,325
So she kissed you,
1649
01:03:27,368 --> 01:03:28,543
and now
she won't return your calls?
1650
01:03:28,587 --> 01:03:29,675
Sounds to me
like you were right,
1651
01:03:29,718 --> 01:03:30,589
and she's the one
with the problem.
1652
01:03:30,632 --> 01:03:31,851
I don't know.
1653
01:03:31,895 --> 01:03:34,071
She's amazing
in every other way...
1654
01:03:35,028 --> 01:03:36,029
and that kiss was...
1655
01:03:37,030 --> 01:03:37,857
Was what?
1656
01:03:39,250 --> 01:03:40,338
You know, that kind of kiss
1657
01:03:40,381 --> 01:03:41,818
where the music just stops
and...
1658
01:03:41,861 --> 01:03:43,732
You watching rom-coms
in your PJs,
1659
01:03:43,776 --> 01:03:44,864
eating ice cream?
1660
01:03:44,908 --> 01:03:45,909
Of course not.
1661
01:03:56,397 --> 01:03:57,703
Who's that?
1662
01:03:57,746 --> 01:03:59,400
[Damon]: Fiancé number three.
1663
01:04:00,793 --> 01:04:02,229
[Will]:
That's why you should bail,
1664
01:04:02,273 --> 01:04:03,883
before you become
casualty number four.
1665
01:04:03,927 --> 01:04:05,406
Come on, I'll
buy you a taco.
1666
01:04:10,847 --> 01:04:12,805
[Mel]:
Great job, Heather.
1667
01:04:13,850 --> 01:04:16,461
Mia, that is some
seriously beautiful bead work.
1668
01:04:16,504 --> 01:04:18,245
You definitely deserve this.
1669
01:04:20,857 --> 01:04:22,162
Avery,
1670
01:04:22,206 --> 01:04:25,905
you have light in your feet
and in your heart.
1671
01:04:25,949 --> 01:04:26,993
Don't ever forget that.
1672
01:04:29,866 --> 01:04:31,693
Mm? Oh, I have it right here.
1673
01:04:33,652 --> 01:04:34,783
Me?
1674
01:04:38,570 --> 01:04:40,093
For you.
1675
01:04:40,137 --> 01:04:41,747
What is this?
1676
01:04:41,790 --> 01:04:42,879
The Leadership badge
you wanted.
1677
01:04:44,881 --> 01:04:46,317
Thank you.
1678
01:04:49,450 --> 01:04:51,496
Okay, it's time
to say goodbye,
1679
01:04:51,539 --> 01:04:53,019
so let's close our eyes
and make a wish.
1680
01:05:05,466 --> 01:05:06,424
Okay!
1681
01:05:06,467 --> 01:05:09,079
Have a great night,
everyone,
1682
01:05:09,122 --> 01:05:10,341
and again,
good job today!
1683
01:05:10,384 --> 01:05:11,516
[Damon]: Bye, guys!
1684
01:05:11,559 --> 01:05:13,735
[cheering, chatter]
1685
01:05:13,779 --> 01:05:14,736
-Bye!
-Bye!
1686
01:05:14,780 --> 01:05:15,781
Bye!
1687
01:05:15,824 --> 01:05:17,130
Bye, Avery!
1688
01:05:20,655 --> 01:05:22,005
That was really
nice of you.
1689
01:05:22,048 --> 01:05:25,704
Well, you've been
a really great volunteer, so...
1690
01:05:27,227 --> 01:05:28,968
Mel, I was...
1691
01:05:29,012 --> 01:05:30,622
uh...
1692
01:05:30,665 --> 01:05:31,884
I was wondering
about the other day.
1693
01:05:33,233 --> 01:05:35,540
Right, of course.
1694
01:05:35,583 --> 01:05:37,498
Again, I am so sorry about that.
1695
01:05:37,542 --> 01:05:38,630
Oh, no, it's...
1696
01:05:40,588 --> 01:05:42,025
it's okay.
1697
01:05:42,068 --> 01:05:43,069
You've got a lot going on,
1698
01:05:43,113 --> 01:05:45,593
and...
1699
01:05:46,594 --> 01:05:47,900
you don't have to worry
1700
01:05:47,944 --> 01:05:48,596
because I don't want to add
to that confusion.
1701
01:05:50,250 --> 01:05:51,556
I promise,
I'll leave you alone.
1702
01:05:53,732 --> 01:05:55,603
Marry me!
1703
01:05:57,344 --> 01:05:58,345
Excuse me?
1704
01:05:58,389 --> 01:06:01,435
[laughs]
I know that sounds crazy,
1705
01:06:01,479 --> 01:06:02,959
especially after everything
I said,
1706
01:06:03,002 --> 01:06:05,439
but...
1707
01:06:05,483 --> 01:06:07,485
this is different.
1708
01:06:07,528 --> 01:06:08,529
I know it is,
1709
01:06:08,573 --> 01:06:10,227
and I wanted to be sure
next time,
1710
01:06:10,270 --> 01:06:12,272
so...
1711
01:06:12,316 --> 01:06:14,622
will you marry me?
1712
01:06:16,494 --> 01:06:17,495
Uh...
1713
01:06:20,063 --> 01:06:22,587
Oh, my gosh,
I've seen that face before.
1714
01:06:23,588 --> 01:06:24,545
It's mine.
1715
01:06:24,589 --> 01:06:26,852
It's my face.
1716
01:06:26,895 --> 01:06:28,201
So I get it,
1717
01:06:28,245 --> 01:06:30,856
and please, don't feel pressured
into saying yes,
1718
01:06:30,899 --> 01:06:34,468
because there's no one around,
1719
01:06:34,512 --> 01:06:35,774
so we can just walk away
and pretend this never happened.
1720
01:06:35,817 --> 01:06:37,210
Mel, wait.
Uh, wait.
1721
01:06:40,779 --> 01:06:42,128
I'm just speechless
1722
01:06:42,172 --> 01:06:44,130
because I can't believe
you knew what my wish was.
1723
01:06:46,045 --> 01:06:48,308
You.
1724
01:06:50,267 --> 01:06:51,529
I wished for you.
1725
01:06:53,879 --> 01:06:54,880
Does that mean...?
1726
01:06:54,923 --> 01:06:56,229
Yes.
1727
01:06:56,273 --> 01:06:57,752
Yes?
1728
01:06:57,796 --> 01:06:59,189
Yes, I will marry you.
1729
01:06:59,232 --> 01:07:00,973
[laughs]
1730
01:07:01,017 --> 01:07:02,192
I mean, are you sure?
1731
01:07:02,235 --> 01:07:02,844
Because if you need
more time, I will...
1732
01:07:08,894 --> 01:07:10,200
Yes.
1733
01:07:10,243 --> 01:07:11,244
[laughs]
1734
01:07:20,732 --> 01:07:22,081
You proposed?
1735
01:07:22,125 --> 01:07:23,648
I did.
1736
01:07:23,691 --> 01:07:25,345
Isn't it great?
1737
01:07:25,389 --> 01:07:27,565
Hey, let's give cred
for where it's due.
1738
01:07:27,608 --> 01:07:29,262
It was my idea.
1739
01:07:29,306 --> 01:07:31,177
Of course it was.
1740
01:07:31,221 --> 01:07:33,397
Are you sure about this,
Melanie?
1741
01:07:33,440 --> 01:07:36,835
I mean, it just seems
all really impulsive.
1742
01:07:36,878 --> 01:07:38,445
That's the thing.
1743
01:07:38,489 --> 01:07:40,273
I don't have to wait for him
to grow on me
1744
01:07:40,317 --> 01:07:41,535
because I know that I love him,
1745
01:07:41,579 --> 01:07:42,710
and I promise you,
1746
01:07:42,754 --> 01:07:43,668
I would not put you
through this again
1747
01:07:43,711 --> 01:07:45,365
if I wasn't sure.
1748
01:07:45,409 --> 01:07:48,847
Well,
congratulations, Roo.
1749
01:07:48,890 --> 01:07:49,891
So what do you think, Mom?
1750
01:07:49,935 --> 01:07:51,371
Will you help me
plan the wedding?
1751
01:07:51,415 --> 01:07:53,373
Because I want everything
to be absolutely perfect.
1752
01:07:54,679 --> 01:07:56,072
Really?
1753
01:07:56,115 --> 01:07:58,117
In the past, you haven't wanted
to make a big deal.
1754
01:07:58,161 --> 01:08:00,946
I know,
but this is different.
1755
01:08:00,989 --> 01:08:03,427
He's the one.
He really is The One.
1756
01:08:05,211 --> 01:08:06,995
You hear this, Gord?
1757
01:08:07,039 --> 01:08:07,996
We're planning a wedding!
1758
01:08:08,040 --> 01:08:09,520
[chuckles]
1759
01:08:09,563 --> 01:08:11,261
Does that mean we can stop
planning the anniversary party?
1760
01:08:11,304 --> 01:08:13,001
Dad!
1761
01:08:15,526 --> 01:08:16,744
Yeah, yeah, yeah!
1762
01:08:16,788 --> 01:08:19,660
[cheering]
1763
01:08:19,704 --> 01:08:21,358
Good game, man.
1764
01:08:21,401 --> 01:08:22,446
Whoo!
1765
01:08:22,489 --> 01:08:23,664
I don't believe it.
1766
01:08:23,708 --> 01:08:25,666
Well, believe it,
'cause it's happening.
1767
01:08:25,710 --> 01:08:27,581
Wow. Talk about a slam dunk.
1768
01:08:29,844 --> 01:08:31,411
You sure
about this wedding, buddy?
1769
01:08:31,455 --> 01:08:32,978
I mean,
because you bailed on the bet,
1770
01:08:33,021 --> 01:08:34,762
you don't have to go through
with it.
1771
01:08:34,806 --> 01:08:35,894
I'm sure,
1772
01:08:35,937 --> 01:08:37,852
and this has nothing
to do with the bet.
1773
01:08:37,896 --> 01:08:39,724
I wanted to say yes.
1774
01:08:39,767 --> 01:08:42,683
Yeah, but you've still
got to say "I do."
1775
01:08:42,727 --> 01:08:45,164
Trust me, it's pretty
scary up there.
1776
01:08:45,208 --> 01:08:46,992
I sweated
right through my blazer.
1777
01:08:47,035 --> 01:08:48,863
Yeah, well,
it doesn't phase me.
1778
01:08:48,907 --> 01:08:49,908
You know why?
1779
01:08:51,475 --> 01:08:52,824
Because I love her...
1780
01:08:52,867 --> 01:08:54,695
in... you know,
in that way.
1781
01:08:54,739 --> 01:08:56,088
What way?
1782
01:08:56,132 --> 01:08:57,176
In that, uh...
1783
01:08:57,220 --> 01:08:59,309
"I feel so lucky
to have met her,
1784
01:08:59,352 --> 01:09:00,614
and I can't wait to see
what tomorrow brings,"
1785
01:09:00,658 --> 01:09:01,615
kind of way.
1786
01:09:01,659 --> 01:09:02,660
[sniffling]
1787
01:09:03,965 --> 01:09:05,663
I'm sorry.
It's just...
1788
01:09:05,706 --> 01:09:07,012
I mean, who would have thought
by you making a bet
1789
01:09:07,055 --> 01:09:08,535
to get her to say yes,
1790
01:09:08,579 --> 01:09:10,320
you'd end up being
the one proposed to...
1791
01:09:10,363 --> 01:09:11,756
but it doesn't change
the fact that you bailed,
1792
01:09:11,799 --> 01:09:12,844
right?
1793
01:09:12,887 --> 01:09:14,498
Don't worry,
1794
01:09:14,541 --> 01:09:16,848
I'll make magic with
that Bran Buddies account.
1795
01:09:16,891 --> 01:09:19,546
My man.
1796
01:09:20,808 --> 01:09:22,158
[Fred]: Juicy Soda's
my account.
1797
01:09:25,248 --> 01:09:26,684
[Jules]: Wow.
1798
01:09:26,727 --> 01:09:29,208
How long have you been hiding
your Choco Pops addiction?
1799
01:09:29,252 --> 01:09:30,427
They're for Damon.
1800
01:09:30,470 --> 01:09:31,645
He and his mom
1801
01:09:31,689 --> 01:09:32,777
used to eat them for
breakfast every morning,
1802
01:09:32,820 --> 01:09:33,865
so I thought
it'd be nice
1803
01:09:33,908 --> 01:09:35,736
to add them to
his grocery list.
1804
01:09:35,780 --> 01:09:37,521
What are you going to do
with your dresses?
1805
01:09:37,564 --> 01:09:38,913
You're not going
to wear one of those, are you?
1806
01:09:38,957 --> 01:09:40,437
No, of course not.
1807
01:09:40,480 --> 01:09:41,699
I'm going to find
the perfect dress this time,
1808
01:09:41,742 --> 01:09:44,092
and these, I'm going
to give to charity,
1809
01:09:46,269 --> 01:09:47,879
except, I don't know...
1810
01:09:47,922 --> 01:09:49,272
maybe I'll keep this.
1811
01:09:49,315 --> 01:09:51,230
Have you told Rob?
1812
01:09:52,710 --> 01:09:53,667
I'm going to stop over
and see him
1813
01:09:53,711 --> 01:09:54,712
on my way to Damon.
1814
01:09:56,148 --> 01:09:57,149
[doorbell rings]
1815
01:10:00,239 --> 01:10:01,675
Rob!
1816
01:10:01,719 --> 01:10:02,720
Mel.
1817
01:10:02,763 --> 01:10:05,592
I was just on my way
to see you.
1818
01:10:07,768 --> 01:10:08,900
Is that the one
you plan on wearing
1819
01:10:08,943 --> 01:10:09,901
when you marry Damon?
1820
01:10:09,944 --> 01:10:11,468
What?
No, of course not...
1821
01:10:13,209 --> 01:10:14,558
I'm sorry,
how did you...?
1822
01:10:14,601 --> 01:10:15,515
I heard, Mel.
1823
01:10:16,560 --> 01:10:17,778
Rob, I'm so sorry.
1824
01:10:17,822 --> 01:10:19,127
I was just about
to go tell you.
1825
01:10:19,171 --> 01:10:20,390
It was a bet, Mel.
1826
01:10:20,433 --> 01:10:21,478
What?
1827
01:10:21,521 --> 01:10:23,523
He bet on you,
1828
01:10:23,567 --> 01:10:24,872
but instead of this watch,
1829
01:10:24,916 --> 01:10:26,613
the wager was some account
at work.
1830
01:10:26,657 --> 01:10:29,964
You say "yes" to his proposal,
and he wins.
1831
01:10:30,008 --> 01:10:32,184
Rob, if this is your way
of trying to get me back
1832
01:10:32,228 --> 01:10:33,316
and break it off with Damon,
1833
01:10:33,359 --> 01:10:34,317
then you're not doing a...
1834
01:10:34,360 --> 01:10:35,709
I know you asked him, Mel,
1835
01:10:35,753 --> 01:10:37,276
because at the
basketball court,
1836
01:10:37,320 --> 01:10:38,495
they were all talking
1837
01:10:38,538 --> 01:10:39,844
about what a slam dunk
your proposal was.
1838
01:10:41,367 --> 01:10:44,109
Okay, it's time for you
to go now, Rob.
1839
01:10:46,590 --> 01:10:48,722
He rolled the dice
on you, Mel,
1840
01:10:48,766 --> 01:10:50,637
and he won.
1841
01:10:51,508 --> 01:10:52,770
Mel.
1842
01:10:52,813 --> 01:10:54,206
Mel!
1843
01:10:57,514 --> 01:10:58,776
Hey!
1844
01:10:58,819 --> 01:11:00,081
Does the dress shop know
you left with that on?
1845
01:11:00,125 --> 01:11:03,302
Ooh, were you thinking
a big wedding or small?
1846
01:11:03,346 --> 01:11:04,477
'Cause my mom's already
calling relatives.
1847
01:11:05,696 --> 01:11:07,741
That depends.
What did you bet on?
1848
01:11:10,178 --> 01:11:11,963
Or did the wedding
not even matter,
1849
01:11:12,006 --> 01:11:13,704
and it was just about getting me
to say yes?
1850
01:11:13,747 --> 01:11:15,358
I don't know
what you're talking about.
1851
01:11:15,401 --> 01:11:16,881
I know about the bet, Damon.
1852
01:11:19,666 --> 01:11:21,755
Mel, it wasn't like that.
1853
01:11:21,799 --> 01:11:23,496
Oh, I know...
1854
01:11:23,540 --> 01:11:25,759
because I'm the one
that proposed to you.
1855
01:11:25,803 --> 01:11:27,065
So what?
1856
01:11:27,108 --> 01:11:28,284
Did that just raise the stakes
or something?
1857
01:11:28,327 --> 01:11:29,459
No, I called it off.
1858
01:11:29,502 --> 01:11:31,025
I called the bet off
before you asked.
1859
01:11:32,810 --> 01:11:33,941
Mel, I was falling
in love with you.
1860
01:11:33,985 --> 01:11:35,465
I didn't want it
to be about a bet.
1861
01:11:37,510 --> 01:11:39,207
What's the first law
in the Scouts, Damon?
1862
01:11:40,948 --> 01:11:42,341
A Scout is trustworthy.
1863
01:12:00,011 --> 01:12:01,447
Wow...
1864
01:12:01,491 --> 01:12:03,710
This is going
to be quite a party.
1865
01:12:03,754 --> 01:12:06,060
Yes, it is.
1866
01:12:07,627 --> 01:12:09,977
You know, I joke,
1867
01:12:10,021 --> 01:12:12,328
but I'd have a party
for a hundred people
1868
01:12:12,371 --> 01:12:13,633
if it'd make your mother happy,
1869
01:12:13,677 --> 01:12:16,114
because when I saw her
working that grill
1870
01:12:16,157 --> 01:12:17,550
at the street fair,
1871
01:12:17,594 --> 01:12:20,988
I knew she had to be my wife.
1872
01:12:21,032 --> 01:12:24,122
The only problem was,
so did my buddy.
1873
01:12:24,165 --> 01:12:25,384
Frank Hendersen...
1874
01:12:25,428 --> 01:12:28,561
yeah, he was something.
1875
01:12:28,605 --> 01:12:29,997
Handsome, a doctor...
1876
01:12:30,041 --> 01:12:32,870
So I asked him. I said,
"Frank, give me a chance."
1877
01:12:32,913 --> 01:12:36,003
He said, "Sure, go for it...
1878
01:12:37,570 --> 01:12:40,530
"but if you lose,
1879
01:12:40,573 --> 01:12:42,053
it's anyone's game."
1880
01:12:42,096 --> 01:12:43,359
So, needless to say,
1881
01:12:43,402 --> 01:12:45,883
I spent the next month
trying to outdo Frank
1882
01:12:45,926 --> 01:12:47,450
for your mother's attention.
1883
01:12:47,493 --> 01:12:48,451
Did mom know?
1884
01:12:48,494 --> 01:12:50,453
You know,
I'm not sure...
1885
01:12:50,496 --> 01:12:52,411
but the point is,
1886
01:12:52,455 --> 01:12:55,588
the circumstances
in which you meet someone,
1887
01:12:55,632 --> 01:12:57,634
or fall in love...
1888
01:12:57,677 --> 01:13:00,027
it really doesn't change
how you feel about them,
1889
01:13:00,071 --> 01:13:03,030
because when you know
it's right,
1890
01:13:03,074 --> 01:13:04,423
it's right,
1891
01:13:04,467 --> 01:13:05,772
and when it's not...
1892
01:13:05,816 --> 01:13:07,513
we move on.
1893
01:13:07,557 --> 01:13:09,733
Thanks, Dad.
1894
01:13:12,953 --> 01:13:13,911
I love you.
1895
01:13:13,954 --> 01:13:15,434
I love you, too.
1896
01:13:32,495 --> 01:13:35,367
Are you sure
about this?
1897
01:13:35,411 --> 01:13:38,239
Because there's
no going back.
1898
01:13:41,547 --> 01:13:43,593
Yeah, I'm sure.
1899
01:13:47,248 --> 01:13:48,859
Okay. Bye.
1900
01:13:48,902 --> 01:13:49,903
Bye.
1901
01:14:01,001 --> 01:14:02,742
Hey, Rob.
1902
01:14:02,786 --> 01:14:04,962
Hey.
1903
01:14:05,005 --> 01:14:05,963
You all right?
1904
01:14:06,006 --> 01:14:08,400
Yeah, I will be.
1905
01:14:09,401 --> 01:14:12,404
Look, Mel, I didn't enjoy
having to tell you.
1906
01:14:12,448 --> 01:14:14,406
I just figured
you should know...
1907
01:14:14,450 --> 01:14:15,538
whether it meant
you came back to me or not.
1908
01:14:17,278 --> 01:14:18,584
Have you?
1909
01:14:18,628 --> 01:14:20,717
No, Rob, I haven't.
1910
01:14:21,935 --> 01:14:23,415
You deserve somebody who's
going to love you back
1911
01:14:23,459 --> 01:14:25,939
just as much as you love them.
1912
01:14:41,041 --> 01:14:42,042
Hey, Mel?
1913
01:14:43,653 --> 01:14:46,307
Despite the bet...
1914
01:14:46,351 --> 01:14:47,874
it's really not
that unbelievable
1915
01:14:47,918 --> 01:14:49,615
to think
Damon fell in love with you.
1916
01:15:00,234 --> 01:15:03,673
What do we think about
when we think about home?
1917
01:15:03,716 --> 01:15:05,762
Warmth.
1918
01:15:05,805 --> 01:15:07,677
Family.
1919
01:15:07,720 --> 01:15:08,982
Comfort.
1920
01:15:09,026 --> 01:15:12,246
That's what
Bran Buddies are.
1921
01:15:12,290 --> 01:15:15,685
They are homegrown goodness.
1922
01:15:15,728 --> 01:15:19,166
That's your brand...
a homegrown company
1923
01:15:19,210 --> 01:15:21,865
made with homegrown love.
1924
01:15:23,475 --> 01:15:26,260
Out of everyone on my team,
I knew it would be you
1925
01:15:26,304 --> 01:15:29,089
to brand those tasteless
pieces of cardboard,
1926
01:15:29,133 --> 01:15:31,396
and to show
my appreciation,
1927
01:15:31,439 --> 01:15:33,354
I am putting you
on the Juicy team...
1928
01:15:33,398 --> 01:15:35,400
but before you say
thank you,
1929
01:15:35,443 --> 01:15:37,097
I hear
they're having a sponsored luau,
1930
01:15:37,141 --> 01:15:38,142
and you know what that means.
1931
01:15:39,839 --> 01:15:41,449
Hula girls, Damon.
1932
01:15:41,493 --> 01:15:42,581
Great. Thanks.
1933
01:15:42,625 --> 01:15:43,713
Don't mention it.
1934
01:15:43,756 --> 01:15:46,280
How about you and I
go grab a taco,
1935
01:15:46,324 --> 01:15:47,673
shoot some hoop?
1936
01:15:47,717 --> 01:15:49,457
You know, I think
I'm just going to head home.
1937
01:15:49,501 --> 01:15:51,242
I'll see you tomorrow.
1938
01:16:07,345 --> 01:16:08,476
Here, let me help
you with that.
1939
01:16:08,520 --> 01:16:11,218
Damon!
Thank you.
1940
01:16:11,262 --> 01:16:13,133
That's a lot of cookies.
1941
01:16:13,177 --> 01:16:15,092
Yeah, shopping
for the anniversary party.
1942
01:16:15,135 --> 01:16:16,789
Right.
1943
01:16:16,833 --> 01:16:17,921
30 years.
1944
01:16:17,964 --> 01:16:19,749
Mm-hmm.
1945
01:16:19,792 --> 01:16:21,533
How's Melanie?
1946
01:16:21,577 --> 01:16:22,839
Miserable.
1947
01:16:25,232 --> 01:16:27,931
I'm so sorry, Mrs. Banning.
1948
01:16:27,974 --> 01:16:30,847
I should never have placed
that bet.
1949
01:16:30,890 --> 01:16:32,196
Once I got to know Mel,
1950
01:16:32,239 --> 01:16:34,241
I was...
1951
01:16:34,285 --> 01:16:36,113
I was embarrassed.
1952
01:16:36,156 --> 01:16:37,157
It was selfish.
1953
01:16:37,201 --> 01:16:38,506
Maybe.
1954
01:16:39,769 --> 01:16:41,118
Let me ask you this.
1955
01:16:41,161 --> 01:16:43,599
Without placing it,
would you have met Melanie?
1956
01:16:45,426 --> 01:16:46,645
No, probably not.
1957
01:16:46,689 --> 01:16:48,386
Then it was meant to be.
1958
01:16:49,866 --> 01:16:51,432
That night you came over...
1959
01:16:51,476 --> 01:16:53,478
I know Melanie insisted
it was not a date,
1960
01:16:53,521 --> 01:16:55,219
but I know my daughter.
1961
01:16:55,262 --> 01:16:56,263
Mel loves you...
1962
01:16:58,396 --> 01:17:00,528
so bet or no bet,
1963
01:17:00,572 --> 01:17:02,661
I can see that you love her.
1964
01:17:02,705 --> 01:17:04,445
I do.
1965
01:17:06,056 --> 01:17:07,361
I do love her.
1966
01:17:08,928 --> 01:17:09,929
There's no way
1967
01:17:09,973 --> 01:17:11,627
I could convince her
of that now.
1968
01:17:11,670 --> 01:17:12,715
Of course there is.
1969
01:17:12,758 --> 01:17:15,326
Do the one thing
she doubts the most.
1970
01:17:18,677 --> 01:17:19,635
Marry her.
1971
01:17:40,568 --> 01:17:43,702
[Jules]:
Guests are arriving!
1972
01:17:43,746 --> 01:17:44,834
I am getting excited.
1973
01:17:44,877 --> 01:17:46,183
Me too.
1974
01:17:46,226 --> 01:17:49,099
Wow, everything
looks perfect.
1975
01:17:49,142 --> 01:17:50,404
I think we're ready.
1976
01:17:50,448 --> 01:17:53,494
Oh, I've got to go.
My date is here.
1977
01:17:53,538 --> 01:17:55,409
Oh, he must really like you
1978
01:17:55,453 --> 01:17:57,107
to come to a family event
like this.
1979
01:17:57,150 --> 01:17:58,195
You think so?
1980
01:17:58,238 --> 01:18:00,153
Jules, all weddings
freak men out,
1981
01:18:00,197 --> 01:18:01,415
even wedding anniversaries,
1982
01:18:01,459 --> 01:18:02,547
so yeah, he likes you.
1983
01:18:02,590 --> 01:18:04,070
[squeals] Yes!
1984
01:18:05,593 --> 01:18:07,204
Mom, you look amazing!
1985
01:18:07,247 --> 01:18:08,335
Thank you!
So do you.
1986
01:18:08,379 --> 01:18:09,902
Thank you.
1987
01:18:09,946 --> 01:18:11,121
Let's get this show started.
1988
01:18:11,164 --> 01:18:12,165
Let's do it.
1989
01:18:15,603 --> 01:18:17,736
[Minister]:
Do you, Gordon Banning,
1990
01:18:17,780 --> 01:18:20,217
give to Anna
a new promise
1991
01:18:20,260 --> 01:18:22,393
to continue loving her
1992
01:18:22,436 --> 01:18:24,961
with the same heart
that has loved her for 30 years,
1993
01:18:25,004 --> 01:18:25,875
from now to eternity?
1994
01:18:26,876 --> 01:18:27,920
I do.
1995
01:18:29,182 --> 01:18:30,314
[Minister]:
Do you, Anna Banning,
1996
01:18:30,357 --> 01:18:32,142
give to Gordon
a new promise
1997
01:18:32,185 --> 01:18:33,447
to continue loving him
1998
01:18:33,491 --> 01:18:36,276
from the heart
that has loved him for 30 years,
1999
01:18:36,320 --> 01:18:38,583
from now to eternity?
2000
01:18:38,626 --> 01:18:39,715
I do.
2001
01:18:39,758 --> 01:18:41,760
[Minister]: Well then,
one more time,
2002
01:18:41,804 --> 01:18:43,544
let's seal it with a kiss.
2003
01:18:44,720 --> 01:18:45,851
[applause]
2004
01:18:45,895 --> 01:18:46,939
Yay!
2005
01:18:48,941 --> 01:18:51,335
-So beautiful!
-Thanks, sweetie.
2006
01:18:51,378 --> 01:18:52,466
Congratulations.
2007
01:18:54,425 --> 01:18:55,992
Here, Mom.
2008
01:18:56,035 --> 01:18:56,862
You get to throw it again.
2009
01:18:56,906 --> 01:18:59,125
Actually, sweetheart,
2010
01:18:59,169 --> 01:19:01,214
you might want
to hold onto that.
2011
01:19:08,178 --> 01:19:10,049
You invited him?
2012
01:19:10,093 --> 01:19:12,008
I did.
2013
01:19:19,276 --> 01:19:20,233
Mel...
2014
01:19:20,277 --> 01:19:21,234
Mel, just give me a chance.
2015
01:19:21,278 --> 01:19:23,280
A chance to what?
2016
01:19:23,323 --> 01:19:24,716
Explain how you used me?
2017
01:19:24,760 --> 01:19:25,804
No, not here.
2018
01:19:25,848 --> 01:19:28,807
Not at my parents'
wedding anniversary.
2019
01:19:28,851 --> 01:19:30,069
Well, then how about
at our wedding?
2020
01:19:30,113 --> 01:19:30,940
What?
2021
01:19:32,245 --> 01:19:33,769
I know making that bet
was a lousy thing to do,
2022
01:19:33,812 --> 01:19:35,771
but if I hadn't...
2023
01:19:35,814 --> 01:19:36,989
I never would have met you,
2024
01:19:37,033 --> 01:19:38,686
so...
2025
01:19:38,730 --> 01:19:39,905
if you asked me
if I'd do it again?
2026
01:19:39,949 --> 01:19:40,906
Yeah.
2027
01:19:40,950 --> 01:19:42,865
Yeah, I would...
2028
01:19:44,301 --> 01:19:45,737
because before
I met you,
2029
01:19:45,781 --> 01:19:49,001
I never could have seen myself
walking down that aisle.
2030
01:19:49,045 --> 01:19:51,438
You made me believe
in happily ever after.
2031
01:19:53,876 --> 01:19:56,443
I love you, Mel.
2032
01:19:58,097 --> 01:20:00,578
I just...
2033
01:20:00,621 --> 01:20:03,015
I hope you still
feel the same way.
2034
01:20:05,409 --> 01:20:07,324
Melanie Banning...
2035
01:20:10,414 --> 01:20:12,242
Will you marry me?
2036
01:20:12,285 --> 01:20:13,896
Oh, my gosh.
2037
01:20:16,202 --> 01:20:17,421
Hi!
2038
01:20:17,464 --> 01:20:20,032
You invited my Scouts?
2039
01:20:20,076 --> 01:20:21,729
I figured what's a wedding
without flower girls?
2040
01:20:27,387 --> 01:20:28,736
Um...
2041
01:20:29,912 --> 01:20:31,348
Hey, honestly,
2042
01:20:31,391 --> 01:20:33,045
it's not my intention
to make you feel any pressure,
2043
01:20:33,089 --> 01:20:34,742
so if the answer is no...
2044
01:20:34,786 --> 01:20:36,962
I understand.
2045
01:20:37,006 --> 01:20:37,963
I just wanted
to show you
2046
01:20:38,007 --> 01:20:40,574
how committed I am to you,
2047
01:20:40,618 --> 01:20:42,446
and that I would be honored
2048
01:20:42,489 --> 01:20:44,230
to marry you right here...
2049
01:20:44,274 --> 01:20:45,275
right now.
2050
01:20:46,972 --> 01:20:48,191
I...
2051
01:20:48,234 --> 01:20:50,149
I get it.
You're not feeling it.
2052
01:20:50,193 --> 01:20:51,411
Yes.
2053
01:20:55,459 --> 01:20:56,634
I'm sorry, did you say...?
2054
01:20:56,677 --> 01:20:58,505
Yes!
2055
01:20:58,549 --> 01:20:59,506
Yes?
2056
01:20:59,550 --> 01:21:01,160
I said yes.
2057
01:21:01,204 --> 01:21:03,206
[cheering, clapping]
2058
01:21:11,736 --> 01:21:12,737
Thank you.
2059
01:21:14,695 --> 01:21:16,045
[Mel laughs]
2060
01:21:18,917 --> 01:21:22,355
You got this, Mel?
2061
01:21:22,399 --> 01:21:23,400
Yeah.
2062
01:21:25,968 --> 01:21:27,708
["Wedding March" playing]
2063
01:21:49,730 --> 01:21:50,688
[Mel laughs]
2064
01:21:50,731 --> 01:21:53,212
Thanks, Avery.
2065
01:21:55,998 --> 01:21:59,479
In the spirit of Gordon
and Anna's anniversary...
2066
01:21:59,523 --> 01:22:00,785
do you, Damon Hadley,
2067
01:22:00,828 --> 01:22:01,960
give to Melanie
2068
01:22:02,004 --> 01:22:04,484
a promise to love her
with all your heart
2069
01:22:04,528 --> 01:22:05,790
from now to eternity?
2070
01:22:05,833 --> 01:22:07,183
I do.
2071
01:22:08,749 --> 01:22:10,229
[Minister]: And do you,
Melanie Banning,
2072
01:22:10,273 --> 01:22:11,839
give to Damon
2073
01:22:11,883 --> 01:22:14,146
a promise to love him
with all your heart
2074
01:22:14,190 --> 01:22:15,756
from now to eternity?
2075
01:22:19,238 --> 01:22:20,544
I do.
2076
01:22:20,587 --> 01:22:22,198
[Minister]: I pronounce you
husband and wife.
2077
01:22:22,241 --> 01:22:23,416
You may kiss the bride.
2078
01:22:24,940 --> 01:22:26,637
[guests cheering and clapping]
2079
01:22:31,381 --> 01:22:32,730
Yay!
2080
01:22:34,993 --> 01:22:36,516
We did it!
2081
01:22:36,560 --> 01:22:38,388
Congratulations.
2082
01:22:41,217 --> 01:22:43,784
Who wants cake?
Who wants cake?
2083
01:22:52,402 --> 01:22:54,056
So, we took the plunge.
2084
01:22:54,099 --> 01:22:55,318
Head first.
2085
01:22:57,581 --> 01:22:58,582
Are you sure?
2086
01:22:58,625 --> 01:23:00,845
I am.
2087
01:23:00,888 --> 01:23:01,889
Scout's honor.
2088
01:23:03,979 --> 01:23:04,762
I love you, Melanie.
2089
01:23:04,805 --> 01:23:07,330
I love you, Damon.
2090
01:23:15,599 --> 01:23:16,556
Hit it!
2091
01:23:16,600 --> 01:23:18,428
[Avery's dance music playing]
2092
01:23:18,471 --> 01:23:19,559
What?
2093
01:23:19,603 --> 01:23:20,996
May I have
this dance?
2094
01:23:21,039 --> 01:23:22,345
What did you do?
2095
01:23:23,172 --> 01:23:24,477
[Mel]: You didn't!
2096
01:23:26,349 --> 01:23:27,959
[laughs]
2097
01:23:29,961 --> 01:23:31,615
Oh, my goodness!
2098
01:23:40,406 --> 01:23:45,020
[♪♪♪]
2099
01:23:55,334 --> 01:24:00,035
[♪♪♪]
130438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.