All language subtitles for A Summer to Remember 2018 720p HDTV X264 Solar-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,417 --> 00:00:07,834 ♪ Everybody, everybody wants to be loved ♪ 2 00:00:07,875 --> 00:00:09,959 ♪ Oh-oh, oh 3 00:00:10,000 --> 00:00:12,542 ♪ Oh-oh, oh 4 00:00:12,583 --> 00:00:15,208 ♪ Everybody, everybody wants to love ♪ 5 00:00:15,250 --> 00:00:17,583 ♪ Everybody, everybody wants to be loved ♪ 6 00:00:17,625 --> 00:00:20,250 ♪ Oh-oh, oh 7 00:00:20,291 --> 00:00:22,709 ♪ Oh-oh, oh 8 00:00:33,291 --> 00:00:38,166 ♪ Happy is the heart that still feels pain ♪ 9 00:00:40,166 --> 00:00:41,625 - No, I understand. 10 00:00:41,667 --> 00:00:44,667 But Ava, honey, they have snorkeling gear at the hotel. 11 00:00:44,709 --> 00:00:46,625 And how are you gonna fit fins in your carry-on? 12 00:00:46,667 --> 00:00:47,750 It's the only bag we're taking. 13 00:00:49,583 --> 00:00:51,083 Sweetheart, I gotta run. 14 00:00:51,125 --> 00:00:51,917 Okay. 15 00:00:53,083 --> 00:00:55,625 ♪ Everybody, everybody wants to love ♪ 16 00:00:55,667 --> 00:00:58,000 ♪ Everybody, everybody wants to be loved ♪ 17 00:00:58,041 --> 00:01:00,625 ♪ Oh-oh, oh 18 00:01:00,667 --> 00:01:03,125 ♪ Oh-oh, oh 19 00:01:03,166 --> 00:01:05,542 ♪ Everybody, everybody wants to love ♪ 20 00:01:05,583 --> 00:01:08,291 ♪ Everybody, everybody wants to be loved ♪ 21 00:01:08,333 --> 00:01:10,667 ♪ Oh-oh, oh 22 00:01:10,709 --> 00:01:13,375 ♪ Oh-oh, oh 23 00:01:13,417 --> 00:01:15,709 ♪ Oh, everybody knows the love 24 00:01:15,750 --> 00:01:18,291 ♪ Everybody holds the love 25 00:01:18,333 --> 00:01:23,333 ♪ Everybody falls for love 26 00:01:24,250 --> 00:01:25,917 ♪ Everybody feels the love 27 00:01:25,959 --> 00:01:28,458 ♪ Everybody steals the love 28 00:01:28,500 --> 00:01:33,458 ♪ Everybody heals with love. 29 00:01:38,250 --> 00:01:43,125 ♪ Just let the love, love, love begin ♪ 30 00:01:44,291 --> 00:01:46,125 ♪ Everybody, everybody wants to love ♪ 31 00:01:46,166 --> 00:01:48,750 ♪ Everybody, everybody wants to be loved ♪ 32 00:01:48,792 --> 00:01:50,583 ♪ Oh-oh, oh 33 00:01:50,625 --> 00:01:53,583 ♪ Just let the love, love, love begin ♪ 34 00:01:53,625 --> 00:01:56,291 ♪ Everybody, everybody wants to love ♪ 35 00:01:56,333 --> 00:01:58,625 ♪ Everybody, everybody wants to be loved ♪ 36 00:01:58,667 --> 00:02:00,542 ♪ Oh-oh, oh 37 00:02:00,583 --> 00:02:03,834 ♪ Just let the love, love, love begin. ♪ 38 00:02:03,875 --> 00:02:06,375 ♪ Everybody, everybody wants to love ♪ 39 00:02:06,417 --> 00:02:09,041 ♪ Everybody, everybody wants to be loved ♪ 40 00:02:09,083 --> 00:02:09,834 - Will! 41 00:02:09,875 --> 00:02:11,375 ♪ Oh-oh, oh 42 00:02:11,417 --> 00:02:13,291 ♪ Oh-oh, oh 43 00:02:13,333 --> 00:02:14,625 - And here we have the intern break room. 44 00:02:14,667 --> 00:02:16,250 You'll spend as little time in there as possible 45 00:02:16,291 --> 00:02:20,083 and as much time as you can with me in the ER. 46 00:02:21,792 --> 00:02:24,375 - It will be a good day today. 47 00:02:24,417 --> 00:02:26,667 Alright, we've got four riders, 48 00:02:26,709 --> 00:02:29,000 none of which have any idea what they're doing, 49 00:02:29,041 --> 00:02:31,625 but you guys will take good care of them, right? 50 00:02:31,667 --> 00:02:33,041 Like you always do. 51 00:02:33,083 --> 00:02:35,333 Let's begin the day. 52 00:02:35,375 --> 00:02:37,000 - [Jessica] There should be full labs on that one. 53 00:02:37,041 --> 00:02:38,667 - [Nurse] Okay. 54 00:02:38,709 --> 00:02:39,834 - [Nurse] Dr. Martin, Dr. Bailey was looking for you. 55 00:02:39,875 --> 00:02:41,500 - Okay, thank you. 56 00:02:41,542 --> 00:02:42,959 - And Dr. Murphy needs you to look at that EKG he sent you. 57 00:02:43,000 --> 00:02:45,125 - Oh, yeah, I was saving that for the train ride home. 58 00:02:45,166 --> 00:02:47,667 Pediatric patient in number four, how's our lollipop supply? 59 00:02:47,709 --> 00:02:49,041 - Well stocked. 60 00:02:49,083 --> 00:02:50,625 I'll bring it to him, but I need you to sign this. 61 00:02:50,667 --> 00:02:51,709 - And I need you to go, go, go. 62 00:02:51,750 --> 00:02:53,333 - Ah, Dr. Bailey. 63 00:02:53,375 --> 00:02:54,667 - Jessica, you were supposed to be on vacation by now. 64 00:02:54,709 --> 00:02:57,333 Don't make me pry that tablet out of your hands. 65 00:02:57,375 --> 00:02:58,709 - Okay, walking towards the door. 66 00:02:58,750 --> 00:03:01,041 - Do me a favor while you're in Fiji. 67 00:03:01,083 --> 00:03:02,834 Remember your priorities. 68 00:03:02,875 --> 00:03:05,583 - Decompress, unplug, spend time with family. 69 00:03:05,625 --> 00:03:06,792 - No. 70 00:03:06,834 --> 00:03:08,291 - Oh, right, the infamous honey cake . 71 00:03:08,333 --> 00:03:10,458 I won't show my face back here without it. 72 00:03:20,792 --> 00:03:21,583 Ava! 73 00:03:23,125 --> 00:03:24,917 - My new novel, I can't find it anywhere. 74 00:03:24,959 --> 00:03:26,250 - The one with the cupcake on the cover? 75 00:03:26,291 --> 00:03:27,375 I put it away. 76 00:03:27,417 --> 00:03:28,375 It was making me hungry. 77 00:03:28,417 --> 00:03:29,208 Here, let me help. 78 00:03:29,250 --> 00:03:30,000 - No, I've got it. 79 00:03:30,041 --> 00:03:31,041 It's okay. 80 00:03:31,083 --> 00:03:31,875 Oh, there it is. 81 00:03:33,917 --> 00:03:35,667 Wait, why are my sandals in here? 82 00:03:35,709 --> 00:03:37,041 - Oh, for the lovo. 83 00:03:37,083 --> 00:03:38,333 - The what? 84 00:03:38,375 --> 00:03:40,458 - The lovo, it's like a luau in Fiji. 85 00:03:40,500 --> 00:03:41,792 People dress up for those, 86 00:03:41,834 --> 00:03:42,709 at least they did when I was there. 87 00:03:42,750 --> 00:03:43,792 - Mom, you lived with a family. 88 00:03:43,834 --> 00:03:44,875 This is a big resort. 89 00:03:46,041 --> 00:03:48,208 Promise you'll be chill in this vacation. 90 00:03:48,250 --> 00:03:50,625 - Well, I can be more chill if I'm prepared. 91 00:03:50,667 --> 00:03:51,750 (doorbell rings) 92 00:03:51,792 --> 00:03:52,709 That must be Karen. 93 00:03:54,709 --> 00:03:56,166 Hey. 94 00:03:56,208 --> 00:03:58,417 I can't believe you made it all the way out here. 95 00:03:58,458 --> 00:03:59,667 You're supposed to be home 96 00:03:59,709 --> 00:04:01,542 with your feet up, romantic comedies on. 97 00:04:01,583 --> 00:04:02,750 - Well, I can't let you go on vacation 98 00:04:02,792 --> 00:04:04,250 without the right gear. 99 00:04:05,792 --> 00:04:06,709 Ta-da! 100 00:04:06,750 --> 00:04:08,375 - Oh, this is awesome! 101 00:04:08,417 --> 00:04:10,625 Oh, I can take pictures when we're snorkeling. 102 00:04:10,667 --> 00:04:12,291 - Anything for my favorite goddaughter. 103 00:04:12,333 --> 00:04:13,125 - I love you. 104 00:04:14,000 --> 00:04:15,959 - Here, come, sit down. 105 00:04:16,000 --> 00:04:18,041 - Okay, I have something for you too. 106 00:04:18,083 --> 00:04:18,834 - [Jessica] Oh. 107 00:04:18,875 --> 00:04:19,750 - Yeah. 108 00:04:19,792 --> 00:04:21,250 I stopped by the hospital 109 00:04:21,291 --> 00:04:23,667 to do my leave paperwork, heard some gossip. 110 00:04:23,709 --> 00:04:24,834 - Ooh, what did you hear? 111 00:04:24,875 --> 00:04:27,125 - Dr. Robertson won the Shilling fellowship. 112 00:04:27,166 --> 00:04:28,709 - That is fantastic. 113 00:04:28,750 --> 00:04:30,709 Wow, I've gotta text him. 114 00:04:30,750 --> 00:04:31,959 - Really? 115 00:04:32,041 --> 00:04:34,375 That's your first thought, send him a text. 116 00:04:34,417 --> 00:04:36,458 - Why wouldn't that... 117 00:04:36,500 --> 00:04:37,667 Oh. 118 00:04:37,709 --> 00:04:38,792 - Yes. 119 00:04:38,834 --> 00:04:40,583 - He's slated to be the new attending. 120 00:04:40,625 --> 00:04:41,792 Well, who's next in line? 121 00:04:41,834 --> 00:04:43,750 - Well, I hear it's not a done deal, 122 00:04:43,792 --> 00:04:45,583 but there's a definite contender. 123 00:04:47,834 --> 00:04:48,583 - Me? 124 00:04:48,625 --> 00:04:50,041 - Come on. 125 00:04:50,083 --> 00:04:52,291 You're a great doctor, and you get along with everyone. 126 00:04:52,333 --> 00:04:54,875 - A promotion would be a huge honor, 127 00:04:54,917 --> 00:04:58,083 but it kinda puts a crimp in my plan. 128 00:04:58,125 --> 00:04:59,875 - The private practice? 129 00:04:59,917 --> 00:05:01,709 - I'm serious about this, Karen. 130 00:05:01,750 --> 00:05:03,917 I was looking at office space last week. 131 00:05:03,959 --> 00:05:06,667 I could make my own hours and spend more time with Ava. 132 00:05:06,709 --> 00:05:09,125 If I was attending, I'd be in charge. 133 00:05:09,166 --> 00:05:13,667 There would be a pay raise, but the hours. 134 00:05:13,709 --> 00:05:15,750 - Hey, preaching to the choir. 135 00:05:15,792 --> 00:05:17,750 I'm not sure how long I'll last in the ER 136 00:05:17,792 --> 00:05:20,041 once this little man makes his appearance. 137 00:05:20,083 --> 00:05:21,458 - This little man looks like 138 00:05:21,500 --> 00:05:23,375 he's gonna make an appearance in my living room. 139 00:05:23,417 --> 00:05:24,917 - (chuckles) I know, right? 140 00:05:24,959 --> 00:05:27,125 How can I possibly have three weeks left. 141 00:05:27,166 --> 00:05:28,583 - When is David coming back? 142 00:05:28,625 --> 00:05:31,250 - They won't redeploy him until I'm 39 weeks. 143 00:05:31,291 --> 00:05:34,375 I'm telling you, pregnancy is tough, but it's a lot tougher 144 00:05:34,417 --> 00:05:37,000 when your husband's on a destroyer halfway across the world. 145 00:05:37,041 --> 00:05:38,959 - I can postpone my trip. 146 00:05:39,000 --> 00:05:41,458 No, I can't postpone the birth of my godson but... 147 00:05:41,500 --> 00:05:42,709 - No, no, no. 148 00:05:42,750 --> 00:05:44,000 You've had this planned for a year. 149 00:05:44,041 --> 00:05:46,041 I know how important Fiji was to you and Greg. 150 00:05:46,083 --> 00:05:48,166 He would have wanted you to share it with Ava. 151 00:05:48,208 --> 00:05:49,583 - Yeah. 152 00:05:49,625 --> 00:05:51,792 Well, it's time to focus on the future. 153 00:05:51,834 --> 00:05:54,333 Imagine how different life will be a month from now. 154 00:05:54,375 --> 00:05:55,875 - For all of us. 155 00:05:55,917 --> 00:05:58,417 (upbeat music) 156 00:06:38,375 --> 00:06:40,875 - [Attendants] Bula, Bula, Bula! 157 00:06:43,083 --> 00:06:45,000 - I take it that means hello. 158 00:06:45,041 --> 00:06:48,000 - Hello, goodbye, welcome, thank you, bless you, 159 00:06:48,041 --> 00:06:50,041 and probably a few others I'm forgetting. 160 00:06:50,083 --> 00:06:51,959 Bottom line, it's a good word to know. 161 00:07:07,667 --> 00:07:10,917 - [Attendant] Bula, welcome to (mumbles) Resort and Spa. 162 00:07:10,959 --> 00:07:12,458 - Thank you. 163 00:07:12,500 --> 00:07:15,208 (drums rumbling) 164 00:07:33,959 --> 00:07:34,959 - [Meli] Bula! 165 00:07:35,000 --> 00:07:35,875 - Bula. 166 00:07:35,917 --> 00:07:36,792 - Would you like a salu-salu? 167 00:07:36,834 --> 00:07:38,667 - Oh, no, that's very kind. 168 00:07:38,709 --> 00:07:40,041 I think I'll wait till happy hour. 169 00:07:40,083 --> 00:07:41,500 - It's not a cocktail. 170 00:07:41,542 --> 00:07:44,250 I was offering you a salu-salu, a flower lei. 171 00:07:46,083 --> 00:07:47,250 - Okay. 172 00:07:47,291 --> 00:07:49,041 Yeah, I guess my Fijian is a little rusty. 173 00:07:50,083 --> 00:07:51,125 Thank you. 174 00:07:56,417 --> 00:07:58,083 - May I take your welcome photo? 175 00:08:00,333 --> 00:08:02,375 - Ah, you know, she prefers to take pictures, 176 00:08:02,417 --> 00:08:03,291 not be in them. 177 00:08:03,333 --> 00:08:05,625 - Oh, I completely understand. 178 00:08:05,667 --> 00:08:07,041 I'm the same. 179 00:08:07,083 --> 00:08:08,041 Nice camera. 180 00:08:08,083 --> 00:08:09,125 - Thanks. 181 00:08:11,250 --> 00:08:13,750 - Oh, looks like my dad's ready to check you in. 182 00:08:13,792 --> 00:08:14,542 - Thank you. 183 00:08:22,709 --> 00:08:23,458 - Bula! 184 00:08:23,500 --> 00:08:24,458 - Bula! 185 00:08:24,500 --> 00:08:25,875 Danny. 186 00:08:25,917 --> 00:08:27,041 The flowers are a very nice touch. 187 00:08:27,083 --> 00:08:28,750 - Well, I'm glad you like them. 188 00:08:30,083 --> 00:08:31,166 Ms. Martin. 189 00:08:32,417 --> 00:08:34,417 Alright, so I see that we've got you 190 00:08:34,458 --> 00:08:37,041 in your private villa suite with your own backyard. 191 00:08:37,083 --> 00:08:39,041 - With pool and beach access. 192 00:08:39,083 --> 00:08:41,250 - See, she knows her stuff. 193 00:08:41,291 --> 00:08:43,250 Now will you be joining us for lovo on Thursday? 194 00:08:43,291 --> 00:08:44,458 - I wouldn't miss it for the world. 195 00:08:44,500 --> 00:08:45,750 - Great. 196 00:08:45,792 --> 00:08:47,125 Oh, and we have an art and photography show 197 00:08:47,166 --> 00:08:48,333 later this week too. 198 00:08:48,375 --> 00:08:50,583 - Wow, well, we'll have to check that out. 199 00:08:50,625 --> 00:08:53,250 I don't about you, but I am ready to lounge. 200 00:08:53,291 --> 00:08:55,166 You grab your bag, and I'll get mine. 201 00:08:56,667 --> 00:08:58,000 Um... - Uh. 202 00:08:58,041 --> 00:08:59,208 (Jessica giggles) 203 00:08:59,250 --> 00:09:01,083 - Oh, I'm so sorry. 204 00:09:01,125 --> 00:09:02,208 - No problem. 205 00:09:02,250 --> 00:09:04,000 I see you have excellent taste in luggage. 206 00:09:04,041 --> 00:09:05,041 - As do you, doctor. 207 00:09:06,542 --> 00:09:09,667 Your luggage tag, AMA, San Diego. 208 00:09:09,709 --> 00:09:11,250 - Oh, right. 209 00:09:11,291 --> 00:09:13,083 I'm Jessica Martin, emergency medicine, Riverside Hospital. 210 00:09:13,125 --> 00:09:14,959 And this is my daughter, Ava. 211 00:09:15,000 --> 00:09:15,750 - Hi. 212 00:09:15,792 --> 00:09:17,083 - [Ava] Hi. 213 00:09:17,125 --> 00:09:18,083 - Trevor Copeland, thoracic surgery. 214 00:09:18,125 --> 00:09:20,083 - Oh, at the AMA, you were the... 215 00:09:20,125 --> 00:09:21,250 - The keynote speaker. 216 00:09:21,291 --> 00:09:24,083 - Right, you raised some fascinating issues 217 00:09:24,125 --> 00:09:25,500 in stent outcomes. 218 00:09:25,542 --> 00:09:27,667 If you've got time, I would love to talk... 219 00:09:27,709 --> 00:09:28,500 - Mom. 220 00:09:30,041 --> 00:09:31,041 - At some point. 221 00:09:31,083 --> 00:09:31,959 - Absolutely. 222 00:09:32,000 --> 00:09:33,208 Well, I'm around all week. 223 00:09:33,250 --> 00:09:34,458 So hopefully, I'll see you ladies around. 224 00:09:34,500 --> 00:09:35,625 - Okay, great. 225 00:09:35,667 --> 00:09:36,417 Okay. 226 00:09:36,458 --> 00:09:37,250 - Okay, bye. 227 00:09:41,792 --> 00:09:42,667 - I'm sorry. 228 00:09:42,709 --> 00:09:43,959 I didn't mean to talk shop, 229 00:09:44,000 --> 00:09:45,500 but in the thoracic surgery world, he's... 230 00:09:45,542 --> 00:09:47,291 - Mom, your nerd is showing. 231 00:09:49,125 --> 00:09:54,125 - Okay. 232 00:09:55,417 --> 00:09:57,166 Oh, look at this! 233 00:09:57,208 --> 00:09:59,709 Our vacation has officially started. 234 00:10:01,041 --> 00:10:03,125 Oh, wow! 235 00:10:03,166 --> 00:10:05,959 - Oh, mom, you weren't kidding about the view! 236 00:10:08,166 --> 00:10:11,041 - See, Ava, some people would say 237 00:10:11,083 --> 00:10:12,667 that downloading a map of the hotel, 238 00:10:12,709 --> 00:10:15,166 requesting a specific room might be overkill but... 239 00:10:15,208 --> 00:10:18,000 (loud thudding) 240 00:10:20,333 --> 00:10:21,083 Excuse me. 241 00:10:22,667 --> 00:10:23,417 Hi. 242 00:10:25,083 --> 00:10:26,000 I'm Jessica. 243 00:10:26,041 --> 00:10:27,000 This is Ava, my daughter. 244 00:10:27,041 --> 00:10:28,417 We just arrived. 245 00:10:28,458 --> 00:10:30,041 - Oh, great. 246 00:10:30,083 --> 00:10:30,834 I'm Will. 247 00:10:32,250 --> 00:10:33,834 - Oh, uh, I didn't realize 248 00:10:33,875 --> 00:10:35,417 there was a construction project going on. 249 00:10:35,458 --> 00:10:39,041 - Oh, I wouldn't exactly call this a project. 250 00:10:39,083 --> 00:10:41,959 - Okay, well, it's a little noisy. 251 00:10:42,000 --> 00:10:44,375 And you know, we got here to vacation 252 00:10:44,417 --> 00:10:46,166 at this vacation resort. 253 00:10:46,208 --> 00:10:47,875 - Oh, is that what this is? 254 00:10:47,917 --> 00:10:50,291 - Well, we have a heavy schedule of activities tomorrow. 255 00:10:50,333 --> 00:10:51,333 We'll be out of the room. 256 00:10:51,375 --> 00:10:52,250 You could hammer then. 257 00:10:52,291 --> 00:10:53,834 - Ooh, no can do. 258 00:10:53,875 --> 00:10:57,291 This is a pretty urgent project exclusively for this suite. 259 00:10:57,333 --> 00:10:59,208 Besides, I'm just about done. 260 00:10:59,250 --> 00:11:00,667 - May I ask what it is? 261 00:11:00,709 --> 00:11:03,125 - It's a, uh, it's a hammock. 262 00:11:03,166 --> 00:11:05,333 - Oh, mom, let him put it up. 263 00:11:05,375 --> 00:11:07,709 I can read, feel the breeze, nap. 264 00:11:07,750 --> 00:11:09,291 - Yeah, so she's got the right idea. 265 00:11:09,333 --> 00:11:11,250 - Okay, we'll head out to the pool and... 266 00:11:11,291 --> 00:11:12,291 - Let me get my suit. 267 00:11:12,333 --> 00:11:13,083 - Great. 268 00:11:13,125 --> 00:11:14,542 Well, thanks. 269 00:11:14,583 --> 00:11:16,959 I'll throw in some free lovo tickets for your trouble. 270 00:11:17,000 --> 00:11:19,041 - Oh, should I tell the front desk 271 00:11:19,083 --> 00:11:21,417 that Will the hammock guy threw 'em in? 272 00:11:22,583 --> 00:11:24,208 - Will, the co-owner works better. 273 00:11:37,959 --> 00:11:41,125 - Ava, why don't you put your camera down and look. 274 00:11:41,166 --> 00:11:43,208 Just experience things firsthand. 275 00:11:43,250 --> 00:11:44,125 - [Ava] Mom, you don't get it. 276 00:11:44,166 --> 00:11:45,458 I have to be ready. 277 00:11:45,500 --> 00:11:46,750 - For what? 278 00:11:46,792 --> 00:11:48,291 - [Ava] For when I see my perfect picture. 279 00:11:49,458 --> 00:11:50,917 - How will you know when that is? 280 00:11:52,250 --> 00:11:54,875 - I don't know, but I'll know it when I see it. 281 00:11:56,125 --> 00:11:57,333 And every time I look at it, 282 00:11:57,375 --> 00:12:01,166 I'll think of this place and dad. 283 00:12:01,208 --> 00:12:03,000 - Well, that's a worthy goal, 284 00:12:03,041 --> 00:12:05,500 but I'm pretty sure he would also want you to have fun. 285 00:12:05,542 --> 00:12:08,000 And you don't always need to have an objective. 286 00:12:10,250 --> 00:12:11,583 - Tell you what. 287 00:12:11,625 --> 00:12:13,959 I'll put down the camera if you put down the phone. 288 00:12:14,000 --> 00:12:15,375 - I bet I can go longer without my phone 289 00:12:15,417 --> 00:12:17,000 than you can without your camera. 290 00:12:21,709 --> 00:12:22,709 Let's go for a walk. 291 00:12:33,125 --> 00:12:35,750 - Doing a year abroad here, it must have been incredible. 292 00:12:35,792 --> 00:12:38,291 - Oh, yeah, the people and the culture. 293 00:12:38,333 --> 00:12:40,125 Meeting your dad wasn't so bad either. 294 00:12:41,250 --> 00:12:43,583 - It must have been so romantic. 295 00:12:43,625 --> 00:12:45,125 - Not the first time we met. 296 00:12:45,166 --> 00:12:46,583 It was on the shuttle from the airport. 297 00:12:46,625 --> 00:12:47,959 But after that, yes. 298 00:12:48,000 --> 00:12:50,375 - God, it's just so not like you. 299 00:12:50,417 --> 00:12:55,291 Eloping, here, a month before you graduated from college? 300 00:12:55,333 --> 00:12:57,500 - Marrying your Dad was one of the best decisions 301 00:12:57,542 --> 00:12:58,792 I ever made. 302 00:12:58,834 --> 00:13:00,458 I got you out of the bargain. 303 00:13:00,500 --> 00:13:02,667 - I just still can't believe you guys were here, 304 00:13:02,709 --> 00:13:05,250 at this resort, together. 305 00:13:05,291 --> 00:13:07,375 - Yeah, it was a little smaller back then but they still, 306 00:13:07,417 --> 00:13:09,959 you know, they had snorkeling and horseback riding. 307 00:13:10,000 --> 00:13:12,625 Your dad had a favorite bench on one of the reef cliffs. 308 00:13:12,667 --> 00:13:14,250 We used to watch the sunset 309 00:13:14,291 --> 00:13:17,000 and pitch what our life would be like when we moved here. 310 00:13:18,250 --> 00:13:19,417 - You were really gonna come back here for good? 311 00:13:19,458 --> 00:13:21,417 - Mm-hmm, yeah, I was gonna open a clinic. 312 00:13:21,458 --> 00:13:22,959 Your dad was gonna buy a boat, 313 00:13:23,000 --> 00:13:24,792 take tourists out on fishing trips. 314 00:13:25,709 --> 00:13:26,875 - Well, why didn't you? 315 00:13:28,083 --> 00:13:30,750 - A little thing called med school 316 00:13:30,792 --> 00:13:32,417 and of course, parenthood. 317 00:13:32,458 --> 00:13:35,750 But I promised your dad that I would bring you here one day, 318 00:13:35,792 --> 00:13:36,542 and here we are. 319 00:13:37,709 --> 00:13:39,625 We can go snorkeling in his honor. 320 00:13:39,667 --> 00:13:40,583 - And hike? 321 00:13:40,625 --> 00:13:41,375 - Mm-hmm. 322 00:13:41,417 --> 00:13:42,458 - And horseback riding? 323 00:13:42,500 --> 00:13:43,417 - Yeah. 324 00:13:43,458 --> 00:13:44,750 - And paddle boarding? 325 00:13:44,792 --> 00:13:46,500 - I'm not quite coordinated enough for that one, 326 00:13:46,542 --> 00:13:48,083 but I will cheer you on. 327 00:13:48,125 --> 00:13:49,542 - New adventures, mom. 328 00:13:49,583 --> 00:13:51,834 - Its an adventure just watching you, cutie. 329 00:13:58,667 --> 00:14:00,291 (thunder rumbles) 330 00:14:00,333 --> 00:14:01,709 Whoo, come on! 331 00:14:01,750 --> 00:14:03,375 We got this! 332 00:14:03,417 --> 00:14:05,834 Let's get a bite to eat while the storm passes. 333 00:14:07,083 --> 00:14:07,959 - [Trevor] Dr. Martin. 334 00:14:08,000 --> 00:14:09,250 - Yeah. 335 00:14:09,291 --> 00:14:09,667 - [Trevor] Come in out of the rain. 336 00:14:09,709 --> 00:14:10,917 - Oh. 337 00:14:10,959 --> 00:14:12,291 Uh, sure. 338 00:14:12,333 --> 00:14:13,917 - You girls are in full vacation mode. 339 00:14:13,959 --> 00:14:15,792 I've only just unpacked, checked in with my office, 340 00:14:15,834 --> 00:14:17,750 and discover kalua pork nachos. 341 00:14:17,792 --> 00:14:19,125 - [Jessica] Oh, yum. 342 00:14:19,166 --> 00:14:22,208 - Oh, and Peter, this is Ava and Jessica. 343 00:14:22,250 --> 00:14:23,291 - [Peter] Bula. 344 00:14:23,333 --> 00:14:25,041 - Peter is famous for his smoothies. 345 00:14:25,083 --> 00:14:26,417 - So what's it gonna be, Ava? 346 00:14:26,458 --> 00:14:29,041 Mango banana pineapple or pineapple mango banana? 347 00:14:29,083 --> 00:14:30,917 - I'll have banana mango pineapple. 348 00:14:32,083 --> 00:14:33,375 - Good choice. 349 00:14:33,417 --> 00:14:36,709 But it's really all about the garnishes. 350 00:14:38,083 --> 00:14:38,834 Would you care to take a stab? 351 00:14:38,875 --> 00:14:40,417 Pun intended. 352 00:14:40,458 --> 00:14:41,500 If you two make those, I'll make you some smoothies. 353 00:14:41,542 --> 00:14:43,083 - Okay. 354 00:14:43,125 --> 00:14:44,417 - So what have you ladies got planned while you're here? 355 00:14:44,458 --> 00:14:46,375 - Oh, just some fun, try some new things 356 00:14:46,417 --> 00:14:49,333 and chill, as my daughter would say. 357 00:14:49,375 --> 00:14:50,417 - Chill, yeah. 358 00:14:50,458 --> 00:14:52,583 People use that word on me a lot too. 359 00:14:52,625 --> 00:14:54,333 The head of research at my university 360 00:14:54,375 --> 00:14:56,208 actually mandated that I come on this vacation. 361 00:14:56,250 --> 00:14:58,208 - Oh, you came alone? 362 00:14:58,250 --> 00:14:59,542 - It was a last minute decision, 363 00:14:59,583 --> 00:15:00,959 didn't have time to coordinate a friend. 364 00:15:01,000 --> 00:15:03,333 And well, it gives me a chance to make new friends. 365 00:15:05,792 --> 00:15:06,667 What about you? 366 00:15:06,709 --> 00:15:08,125 - Oh, just the two of us. 367 00:15:10,375 --> 00:15:11,417 - Like two peas in a pod. 368 00:15:11,458 --> 00:15:14,500 - Yes, hoping this vacation helps her 369 00:15:14,542 --> 00:15:16,458 come out of her pod just a little. 370 00:15:16,500 --> 00:15:17,792 - Mom. 371 00:15:17,834 --> 00:15:19,625 - Well, if it helps, I was thinking about 372 00:15:19,667 --> 00:15:21,709 doing some horseback riding in a couple of days 373 00:15:21,750 --> 00:15:22,917 if you wanted to join. 374 00:15:22,959 --> 00:15:24,834 - Ooh, horseback riding is on our list. 375 00:15:24,875 --> 00:15:25,625 What do you think, yeah? 376 00:15:25,667 --> 00:15:26,417 - Mm-hmm. 377 00:15:26,458 --> 00:15:27,542 - We might join you. 378 00:15:27,583 --> 00:15:28,333 - Great. 379 00:15:28,375 --> 00:15:29,917 Well, to new friends. 380 00:15:29,959 --> 00:15:30,875 - Cheers. 381 00:15:30,917 --> 00:15:31,875 - Cheers. 382 00:15:31,917 --> 00:15:34,375 (upbeat music) 383 00:15:43,500 --> 00:15:45,083 - Mom, my camera, I left it in the room. 384 00:15:45,125 --> 00:15:46,208 Do I have time to go get it? 385 00:15:46,250 --> 00:15:47,583 - Hey, what happened to our bet? 386 00:15:47,625 --> 00:15:50,291 - Mom, how am I supposed to get my perfect picture? 387 00:15:50,333 --> 00:15:51,417 - Okay, go get your camera. 388 00:15:51,458 --> 00:15:52,667 Get your shot. 389 00:15:52,709 --> 00:15:53,875 I'll miss at the restaurant in a few. 390 00:15:53,917 --> 00:15:54,542 There's just something I wanted to do. 391 00:15:54,583 --> 00:15:55,625 - Thanks. 392 00:16:32,792 --> 00:16:35,583 (wheels creaking) 393 00:16:37,583 --> 00:16:39,083 - I'm sorry. 394 00:16:39,125 --> 00:16:40,375 Hi. 395 00:16:40,417 --> 00:16:43,041 - Hi, Will. 396 00:16:43,083 --> 00:16:44,625 - I am really sorry to disturb you again. 397 00:16:44,667 --> 00:16:46,000 I'm just trying to get this to maintenance, 398 00:16:46,041 --> 00:16:47,583 and usually, there's nobody out here. 399 00:16:47,625 --> 00:16:50,458 - You do a lot of physical work for an owner. 400 00:16:50,500 --> 00:16:52,542 - Yeah, well, I mean when we took this place over 401 00:16:52,583 --> 00:16:54,417 and we knew that in order to make it the best, 402 00:16:54,458 --> 00:16:55,709 everybody's gotta get their hands dirty. 403 00:16:55,750 --> 00:16:57,959 You know, everybody does every job. 404 00:16:58,000 --> 00:16:58,792 We're a family. 405 00:17:00,291 --> 00:17:02,834 - Well, it shows, and I respect that. 406 00:17:02,875 --> 00:17:03,667 - Thank you. 407 00:17:05,083 --> 00:17:09,083 This reef lookout, it's one of the hidden gems. 408 00:17:09,125 --> 00:17:10,375 - Yeah, it was my husband's favorite 409 00:17:10,417 --> 00:17:12,375 when we were here an eternity ago. 410 00:17:13,667 --> 00:17:16,041 I thought coming back here would make me sad, 411 00:17:16,083 --> 00:17:19,041 but I actually feel an odd sense of calm. 412 00:17:19,083 --> 00:17:21,542 - Hmm, the locals call that maravu. 413 00:17:22,625 --> 00:17:24,041 - I remember maravu. 414 00:17:24,083 --> 00:17:25,583 Uh, it's peace, right? 415 00:17:25,625 --> 00:17:27,500 - Yeah, yeah, the special kind of peace 416 00:17:27,542 --> 00:17:31,667 you can only find in the islands. 417 00:17:31,709 --> 00:17:32,500 You know it? 418 00:17:33,542 --> 00:17:34,291 - I used to. 419 00:17:37,917 --> 00:17:39,667 - Well, I'll leave you to it. 420 00:17:39,709 --> 00:17:41,458 And I hope you find it again. 421 00:17:42,583 --> 00:17:43,583 - Me too. 422 00:17:44,458 --> 00:17:45,208 (wheels creaking) 423 00:17:45,250 --> 00:17:46,250 - I'm sorry. 424 00:17:51,333 --> 00:17:53,917 (Jessica sighs) 425 00:18:05,709 --> 00:18:07,875 - Mom, this trip is about new... 426 00:18:07,917 --> 00:18:11,333 - Adventures, I know, embracing the possibility. 427 00:18:11,375 --> 00:18:12,750 But I'm checking on Karen. 428 00:18:14,792 --> 00:18:17,667 Okay, okay, this is me relaxing. 429 00:18:19,750 --> 00:18:20,500 (phone buzzing) 430 00:18:20,542 --> 00:18:22,125 Oh, come on. 431 00:18:22,166 --> 00:18:23,041 It could be Karen. 432 00:18:24,750 --> 00:18:25,792 - Okay. 433 00:18:28,834 --> 00:18:32,709 - Oh, she's doing okay, but she doesn't know anything yet. 434 00:18:32,750 --> 00:18:33,750 - Anything about what? 435 00:18:33,792 --> 00:18:35,709 - Oh, this thing at work. 436 00:18:35,750 --> 00:18:37,333 It's nothing. 437 00:18:37,375 --> 00:18:39,583 - Well, if it's nothing, can it wait till tomorrow? 438 00:18:39,625 --> 00:18:41,917 Unless you wanna admit I already won the bet. 439 00:18:41,959 --> 00:18:44,458 Besides, you can't have your phone in the water. 440 00:18:46,375 --> 00:18:47,166 - There. 441 00:18:54,417 --> 00:18:57,917 - How can this possibly be the same ocean we have at home? 442 00:18:57,959 --> 00:18:59,125 You can see the bottom. 443 00:19:00,333 --> 00:19:01,542 - Yeah, and everything in it. 444 00:19:01,583 --> 00:19:03,250 I'm still getting used to that. 445 00:19:04,709 --> 00:19:05,667 - Hey. 446 00:19:05,709 --> 00:19:07,083 - [Jessica] Hey, hi. 447 00:19:07,125 --> 00:19:08,375 - Getting an early start. 448 00:19:08,417 --> 00:19:09,625 - Yeah, adjusting to the time change. 449 00:19:09,667 --> 00:19:11,709 - Well, I'm Lani, one of the owners. 450 00:19:11,750 --> 00:19:12,667 - Oh, I'm Jessica. 451 00:19:12,709 --> 00:19:13,917 This is my daughter, Ava. 452 00:19:13,959 --> 00:19:15,709 - Hey, nice to meet you, Ava. 453 00:19:15,750 --> 00:19:17,291 - You ever get used to this, 454 00:19:17,333 --> 00:19:19,250 just waking up and looking out at this everyday? 455 00:19:19,291 --> 00:19:20,625 - No. (chuckles) 456 00:19:20,667 --> 00:19:22,333 That's the beautiful thing about the islands. 457 00:19:22,375 --> 00:19:24,375 The ocean's always reshaping them. 458 00:19:24,417 --> 00:19:27,000 And I'd like to think it does the same to us. 459 00:19:28,834 --> 00:19:30,458 Either of you paddle board? 460 00:19:30,500 --> 00:19:31,834 - Not me. 461 00:19:31,875 --> 00:19:33,166 - Nope. 462 00:19:33,208 --> 00:19:35,375 - Well, my early morning class got canceled, 463 00:19:35,417 --> 00:19:38,375 so maybe today's the day we change that. 464 00:19:38,417 --> 00:19:39,208 - Oh. 465 00:19:48,500 --> 00:19:50,417 - Okay, get back up again. 466 00:19:50,458 --> 00:19:53,709 Now feel the board before you stand, 467 00:19:53,750 --> 00:19:55,542 weight centered, feet apart. 468 00:19:55,583 --> 00:19:57,375 - Ava, maybe you should try this on the dock 469 00:19:57,417 --> 00:19:58,875 just so you don't fall again, you know. 470 00:19:58,917 --> 00:20:01,000 - Mom, you're making me nervous. 471 00:20:01,041 --> 00:20:03,166 - Well, it's just your feet aren't really wide enough. 472 00:20:03,208 --> 00:20:04,000 If you just... 473 00:20:06,458 --> 00:20:08,625 - Kids this age don't want anyone watching. 474 00:20:10,166 --> 00:20:13,750 - Ava, would you be okay if I took a hike? 475 00:20:13,792 --> 00:20:14,583 - You said it. 476 00:20:17,792 --> 00:20:19,709 - [Lani] Okay, up again. 477 00:20:29,125 --> 00:20:29,875 - Oh! 478 00:20:29,917 --> 00:20:32,166 - Oh! 479 00:20:32,208 --> 00:20:33,792 - Hi. - Sorry. 480 00:20:33,834 --> 00:20:35,333 I was just looking for the entrance to the hiking trail. 481 00:20:35,375 --> 00:20:36,709 - Oh, well, if you put down the map, 482 00:20:36,750 --> 00:20:38,834 you might see that it's right here. 483 00:20:39,834 --> 00:20:41,041 - Oh. 484 00:20:41,083 --> 00:20:42,375 - Is that your to-do list? 485 00:20:42,417 --> 00:20:44,834 - Yeah, I taped it to my map. 486 00:20:44,875 --> 00:20:45,750 Just kidding. 487 00:20:45,792 --> 00:20:47,417 - I'm relieved to hear that. 488 00:20:47,458 --> 00:20:48,667 Well, I'm headed to Vanatua. 489 00:20:48,709 --> 00:20:50,750 You're welcome to come along if you like. 490 00:20:50,792 --> 00:20:51,792 - Oh, is it far? 491 00:20:51,834 --> 00:20:53,750 Ava's at a paddle boarding lesson. 492 00:20:53,792 --> 00:20:55,834 - No, you should be back by the time it ends. 493 00:20:55,875 --> 00:20:57,000 - Are you sure you don't mind? 494 00:20:57,041 --> 00:20:57,792 - I don't mind at all. 495 00:20:57,834 --> 00:20:59,417 Just one condition. 496 00:20:59,458 --> 00:21:01,625 - You know, on second thought, there's a hat weaving demo... 497 00:21:01,667 --> 00:21:04,583 - The condition is that we leave right now. 498 00:21:04,625 --> 00:21:05,500 - Okay, wait up! 499 00:21:18,750 --> 00:21:20,166 - [Will] There you go. 500 00:21:20,208 --> 00:21:21,500 - [Jessica] You know, it's weird. 501 00:21:21,542 --> 00:21:24,834 I don't remember seeing jungle hike to Vanatua 502 00:21:24,875 --> 00:21:26,500 on the resort's calendar. 503 00:21:26,542 --> 00:21:28,750 - Well, that's because it's not on the resort's calendar. 504 00:21:28,792 --> 00:21:31,500 Today's my day off. 505 00:21:31,542 --> 00:21:32,458 - Will! 506 00:21:32,500 --> 00:21:33,792 Ah, you should have told me. 507 00:21:33,834 --> 00:21:35,500 I'm sure you don't wanna Sherpa around 508 00:21:35,542 --> 00:21:37,166 some guest on your day off. 509 00:21:37,208 --> 00:21:39,792 - Well, then don't act like a guest and we should be fine. 510 00:21:39,834 --> 00:21:40,709 - Alright. 511 00:21:40,750 --> 00:21:42,875 What does a guest act like? 512 00:21:42,917 --> 00:21:44,250 - Well, they're all different, 513 00:21:44,291 --> 00:21:47,291 but they all have one thing in common, an agenda. 514 00:21:47,333 --> 00:21:49,166 Even if that agenda is to come here and relax, 515 00:21:49,208 --> 00:21:52,250 they wanna measure it with check boxes and lists. 516 00:21:52,291 --> 00:21:53,166 - Ah, yes. 517 00:21:53,208 --> 00:21:54,917 Well, lists can be useful. 518 00:21:54,959 --> 00:21:57,041 - Yeah, at a supermarket, maybe. 519 00:21:57,083 --> 00:21:59,333 Look, there's a lot to be said about just spontaneity, 520 00:21:59,375 --> 00:22:01,083 that feeling of not knowing what's gonna happen. 521 00:22:01,125 --> 00:22:03,083 - Yeah, work with me in the ER for a week. 522 00:22:03,125 --> 00:22:04,750 - Oh, you're a doctor. 523 00:22:04,792 --> 00:22:06,250 - Yeah, you'll find that not knowing what's gonna happen 524 00:22:06,291 --> 00:22:07,583 is not all that it's cracked up to be. 525 00:22:07,625 --> 00:22:09,041 - Okay, that's true, but if you plan too much, 526 00:22:09,083 --> 00:22:12,625 then you just never get to experience wonder. 527 00:22:22,000 --> 00:22:22,792 Wonder. 528 00:22:35,792 --> 00:22:37,542 - Whoo, look at that core! 529 00:22:37,583 --> 00:22:39,208 You got this. 530 00:22:39,250 --> 00:22:41,041 Remember, you're in control. 531 00:22:41,083 --> 00:22:43,792 Big circle around the lagoon, okay? 532 00:22:43,834 --> 00:22:44,625 - Okay. 533 00:22:46,000 --> 00:22:47,625 - She's up already. 534 00:22:47,667 --> 00:22:48,834 That's got to be a record. 535 00:22:48,875 --> 00:22:50,208 - Huh, this one didn't need to get up. 536 00:22:50,250 --> 00:22:51,750 She just needed to know 537 00:22:51,792 --> 00:22:53,250 that the world keeps spinning even if she fell. 538 00:22:53,291 --> 00:22:55,417 - Well, it looks like she got a good dose of that too. 539 00:22:55,458 --> 00:22:56,375 (Lani laughs) 540 00:22:56,417 --> 00:22:57,500 You got a gift, Lani. 541 00:22:57,542 --> 00:22:59,625 You just know what people need. 542 00:22:59,667 --> 00:23:01,250 - Well, isn't that why you married me, totoka? 543 00:23:01,291 --> 00:23:02,917 - No, I married you because of your secret 544 00:23:02,959 --> 00:23:05,959 honey cake recipe. (laughs) 545 00:23:06,000 --> 00:23:07,667 Hey, I heard Frigates is 10-foot. 546 00:23:07,709 --> 00:23:09,250 You wanna grab the board and catch a few? 547 00:23:09,291 --> 00:23:12,000 - Oh, I'd love to, but I've got two more lessons after this. 548 00:23:12,041 --> 00:23:13,709 - Oh, I wonder if Will's keen. 549 00:23:13,750 --> 00:23:14,625 - Oh, sure. 550 00:23:14,667 --> 00:23:15,959 He just headed over to Vanatua. 551 00:23:16,000 --> 00:23:16,834 - Oh, I bet I can catch up with him. 552 00:23:16,875 --> 00:23:18,125 He might be game. 553 00:23:18,166 --> 00:23:19,417 - I might hold off. 554 00:23:19,458 --> 00:23:22,041 Meli told me that she saw Jessica, Ava's mom, 555 00:23:22,083 --> 00:23:23,458 join him on his hike. 556 00:23:23,500 --> 00:23:25,208 - The lady from Villa 16. 557 00:23:25,250 --> 00:23:26,083 - Mm-hmm. 558 00:23:26,125 --> 00:23:27,500 - Oh, on his day off? 559 00:23:27,542 --> 00:23:29,041 - Uh-huh. 560 00:23:29,083 --> 00:23:31,208 - Hmm, Will might be breaking his golden rule. 561 00:23:31,250 --> 00:23:35,667 - Well, as you know, this island, anything is possible. 562 00:23:35,709 --> 00:23:38,959 (Lani and Danny laugh) 563 00:23:46,083 --> 00:23:49,333 - So in the interest of not knowing what's gonna happen, 564 00:23:49,375 --> 00:23:51,500 I'm not gonna ask where we're going. 565 00:23:52,959 --> 00:23:55,000 However, if you're so inclined to give me a hint, 566 00:23:55,041 --> 00:23:57,083 now would be a great time. 567 00:23:58,375 --> 00:23:59,750 - How's this for a hint? 568 00:24:08,875 --> 00:24:10,083 - Wow. 569 00:24:10,125 --> 00:24:13,083 (dramatic music) 570 00:24:18,333 --> 00:24:19,750 - I know, right? 571 00:24:32,041 --> 00:24:33,083 - [Jessica] Wow! 572 00:24:38,041 --> 00:24:40,041 - Are you going in? - Oh, no. 573 00:24:40,083 --> 00:24:42,333 I don't know what kind of microbes are in there. 574 00:24:46,583 --> 00:24:49,291 (Jessica laughs) 575 00:24:51,875 --> 00:24:54,000 - I just did a little investigation. 576 00:24:54,041 --> 00:24:55,291 No microbes! 577 00:24:55,333 --> 00:24:57,959 - Okay, I'm going up to my knees. 578 00:24:58,959 --> 00:24:59,709 - [Will] Okay. 579 00:24:59,750 --> 00:25:01,166 - Okay. 580 00:25:01,208 --> 00:25:02,000 Alright. 581 00:25:05,542 --> 00:25:07,125 - Keep going. 582 00:25:07,166 --> 00:25:08,709 Be careful over there because the rocks are a little bit... 583 00:25:08,750 --> 00:25:10,041 - [Jessica] Whoa! 584 00:25:11,417 --> 00:25:12,166 - Are you alright? 585 00:25:12,208 --> 00:25:13,000 - Yes. 586 00:25:18,667 --> 00:25:21,875 I'm gonna go check out the waterfall. 587 00:25:21,917 --> 00:25:23,959 - Okay, don't say I didn't warn you. 588 00:25:24,000 --> 00:25:27,625 There's a lot more microbes over that way. 589 00:25:35,083 --> 00:25:37,000 - Okay, I will say this again. 590 00:25:37,041 --> 00:25:39,333 That hike was pretty amazing. 591 00:25:39,375 --> 00:25:41,125 Thank you for working on your day off. 592 00:25:41,166 --> 00:25:42,333 - Oh, that did not feel like work at all. 593 00:25:42,375 --> 00:25:44,667 - And for not treating me like a guest. 594 00:25:44,709 --> 00:25:46,792 - Well, thanks for not acting like one. 595 00:25:46,834 --> 00:25:48,208 Where's that list, by the way? 596 00:25:49,000 --> 00:25:51,667 Oh, and you forgot this. 597 00:25:53,166 --> 00:25:54,875 - Isn't there some sort of island tradition 598 00:25:54,917 --> 00:25:56,125 which side to put that on? 599 00:25:56,166 --> 00:25:57,166 - Yeah, but it's kind of old fashioned. 600 00:25:57,208 --> 00:25:58,000 I mean I'm sure you don't wanna... 601 00:25:58,041 --> 00:25:58,792 - Try me. 602 00:26:00,208 --> 00:26:05,041 - Okay, well, right side means that you're available. 603 00:26:07,000 --> 00:26:12,000 And left side means that your heart is taken. 604 00:26:17,166 --> 00:26:18,208 - Good to know. 605 00:26:41,208 --> 00:26:42,583 - Jessica, hi. 606 00:26:42,625 --> 00:26:43,625 - [Jessica] Hi! 607 00:26:43,667 --> 00:26:44,834 - I hope you don't mind. 608 00:26:44,875 --> 00:26:46,291 I went ahead and booked the three of us 609 00:26:46,333 --> 00:26:47,417 into horseback riding tomorrow morning at the beach. 610 00:26:47,458 --> 00:26:48,333 - Oh, that sounds great. 611 00:26:48,375 --> 00:26:50,208 I think Ava will be thrilled. 612 00:26:50,250 --> 00:26:51,792 - [Trevor] I see paddle boarding was a big success. 613 00:26:51,834 --> 00:26:53,166 - Yeah. 614 00:26:53,208 --> 00:26:54,959 From the looks of it, I'd say she'll try it again. 615 00:26:55,000 --> 00:26:56,500 - Great. 616 00:26:56,542 --> 00:26:57,458 So how was your morning? 617 00:26:57,500 --> 00:26:59,417 - It was full of surprises. 618 00:26:59,458 --> 00:27:02,291 Yeah, one of the owners took me up to a waterfall. 619 00:27:02,333 --> 00:27:03,083 - Waterfall? 620 00:27:03,125 --> 00:27:04,750 I'd sign up for that. 621 00:27:04,792 --> 00:27:06,375 - I don't think it was on the menu. 622 00:27:07,750 --> 00:27:09,125 - Actually, speaking of menus, 623 00:27:09,166 --> 00:27:11,417 I'd love to take you and Ava to dinner at some point. 624 00:27:11,458 --> 00:27:13,583 - Oh, yeah, I just have to check with the chief. 625 00:27:13,625 --> 00:27:14,709 - Great. 626 00:27:14,750 --> 00:27:16,250 The flower's a nice touch. 627 00:27:16,291 --> 00:27:17,083 - Oh. 628 00:27:21,125 --> 00:27:22,417 What's that for? 629 00:27:22,458 --> 00:27:23,709 - To add to your collection. 630 00:27:23,750 --> 00:27:24,583 I'll see you in the morning. 631 00:27:24,625 --> 00:27:26,166 - [Jessica] Okay. 632 00:27:37,417 --> 00:27:38,959 - [Ava] Come on! 633 00:27:39,000 --> 00:27:40,208 Which one's mine? 634 00:27:41,750 --> 00:27:43,542 - A guide's supposed to meet us here soon. 635 00:27:43,583 --> 00:27:44,667 - [Will] Jessica! 636 00:27:44,709 --> 00:27:45,458 - [Jessica] Oh. 637 00:27:45,500 --> 00:27:46,250 - [Will] Hey! 638 00:27:46,291 --> 00:27:47,542 - [Jessica] Hey! 639 00:27:47,583 --> 00:27:48,208 - I didn't know you were riding today. 640 00:27:48,250 --> 00:27:49,125 - Yeah. 641 00:27:49,166 --> 00:27:50,291 - You guys know each other? 642 00:27:50,333 --> 00:27:51,834 - Well, Will showed me around yesterday. 643 00:27:51,875 --> 00:27:52,625 Will, you remember Ava. 644 00:27:52,667 --> 00:27:53,542 - Of course! 645 00:27:53,583 --> 00:27:55,500 How's that hammock working out? 646 00:27:55,542 --> 00:27:57,250 - Well, let's just say it's hard to get her 647 00:27:57,291 --> 00:27:58,583 to sleep inside the room. 648 00:27:58,625 --> 00:28:01,417 - (chuckles) Well, that is what it's there for. 649 00:28:01,458 --> 00:28:04,125 So Ava, you ever been on a horse before? 650 00:28:04,166 --> 00:28:05,208 - Nope. 651 00:28:05,250 --> 00:28:06,333 - No problem. 652 00:28:06,375 --> 00:28:07,583 How about you guys? 653 00:28:07,625 --> 00:28:09,083 - It's been a few years. 654 00:28:09,125 --> 00:28:11,000 - More enthusiasm than skill. 655 00:28:12,208 --> 00:28:14,625 (phone buzzes) 656 00:28:14,667 --> 00:28:16,875 - Well, for starters, 657 00:28:16,917 --> 00:28:18,583 you need to talk to your horse a little bit. 658 00:28:18,625 --> 00:28:19,875 - Talk to the horse? 659 00:28:19,917 --> 00:28:21,333 - Yeah, yeah, so they get to know your voice. 660 00:28:21,375 --> 00:28:23,834 So that way, on the ride, if you need to correct them, 661 00:28:23,875 --> 00:28:27,083 you're the voice of a friend, not of a stranger, alright. 662 00:28:27,125 --> 00:28:28,750 Now this beauty right here, this is Mahina. 663 00:28:28,792 --> 00:28:30,250 She was born right here on the property, 664 00:28:30,291 --> 00:28:32,125 and I trained her myself. 665 00:28:32,166 --> 00:28:33,291 She's gonna be yours today. 666 00:28:33,333 --> 00:28:34,500 Ava, you wanna come say hi? 667 00:28:35,500 --> 00:28:37,083 - Hi, Mahina. 668 00:28:37,125 --> 00:28:39,417 I'm Ava. (chuckles) 669 00:28:42,000 --> 00:28:44,583 I think we're gonna be friends. 670 00:28:44,625 --> 00:28:45,375 - I think she likes you. 671 00:28:45,417 --> 00:28:46,625 (phone buzzes) 672 00:28:46,667 --> 00:28:47,917 Jessica, you're gonna be with Vosa. 673 00:28:49,834 --> 00:28:52,125 (phone buzzes) 674 00:28:52,166 --> 00:28:55,208 - Vosa, what does that mean, sweet? 675 00:28:55,250 --> 00:28:56,041 - Trouble. 676 00:28:57,125 --> 00:28:58,291 She's always stopping for treats. 677 00:28:58,333 --> 00:28:59,417 - Just like you, mom. 678 00:28:59,458 --> 00:29:00,834 - Oh, yeah, guilty. 679 00:29:00,875 --> 00:29:02,375 See, she understands. 680 00:29:04,542 --> 00:29:05,875 - Trevor, are you joining us? 681 00:29:05,917 --> 00:29:07,000 - Absolutely, yeah, sorry. 682 00:29:07,041 --> 00:29:08,583 (Trevor grunts) 683 00:29:08,625 --> 00:29:10,125 - [Will] Oh, man. 684 00:29:11,125 --> 00:29:11,875 - Whoa, whoa, whoa. 685 00:29:11,917 --> 00:29:12,792 Let me see. 686 00:29:14,583 --> 00:29:15,542 - [Trevor] So stupid. 687 00:29:15,583 --> 00:29:17,166 - Is there a clinic here? 688 00:29:17,208 --> 00:29:19,333 - Dr. Chaudhry is about 20 minutes down the road. 689 00:29:19,375 --> 00:29:20,250 - No need. 690 00:29:20,291 --> 00:29:21,500 We've got a doctor right here. 691 00:29:21,542 --> 00:29:22,792 - Yeah, is there an emergency first aid kit? 692 00:29:22,834 --> 00:29:24,208 - Yeah, Lani does in the main kitchen. 693 00:29:24,250 --> 00:29:25,375 Careful! 694 00:29:25,417 --> 00:29:26,166 - Actually, where's my phone? 695 00:29:26,208 --> 00:29:27,333 - Here. 696 00:29:27,375 --> 00:29:28,458 It looks like it's in one piece. 697 00:29:28,500 --> 00:29:30,291 - Could you check my last message? 698 00:29:30,333 --> 00:29:32,291 - Run full labs on the control group. 699 00:29:32,333 --> 00:29:34,417 - Could you add by the end of the day and just press send? 700 00:29:34,458 --> 00:29:36,542 - You don't wanna say anything about being on vacation? 701 00:29:36,583 --> 00:29:37,375 - Ava. 702 00:29:39,625 --> 00:29:42,208 - Well, Ava, doctors are never truly on vacation. 703 00:29:43,375 --> 00:29:45,333 - [Will] Alright, careful. 704 00:29:58,166 --> 00:30:01,125 - Alright, a stitch or two should fix you right up. 705 00:30:02,291 --> 00:30:05,041 - Dr. Copeland, I'm Lani, one of the owners. 706 00:30:05,083 --> 00:30:06,291 How are you doing? 707 00:30:06,333 --> 00:30:08,041 - Well, my pride took a bit of a tumble, 708 00:30:08,083 --> 00:30:12,250 but Dr. Martin here seems to be patching me up. 709 00:30:12,291 --> 00:30:15,375 - Jessica, I can't tell you how much I appreciate this. 710 00:30:15,417 --> 00:30:16,583 We've been trying to hire a doctor, 711 00:30:16,625 --> 00:30:18,667 and it's taking longer than we'd expected. 712 00:30:20,083 --> 00:30:21,417 Please let me know if you need anything. 713 00:30:21,458 --> 00:30:22,333 - Thanks. 714 00:30:22,375 --> 00:30:23,709 (phone buzzes) 715 00:30:23,750 --> 00:30:26,250 Alright, your phone is blowing up. 716 00:30:26,291 --> 00:30:27,208 Is everything okay? 717 00:30:27,250 --> 00:30:28,417 - It's just a case study. 718 00:30:28,458 --> 00:30:30,959 My assistant is covering for me. 719 00:30:31,000 --> 00:30:32,291 I should probably call him back. 720 00:30:32,333 --> 00:30:34,083 - Alright, well, go ahead. 721 00:30:35,375 --> 00:30:37,417 - Sorry, I'll catch up with you a bit later. 722 00:30:37,458 --> 00:30:38,208 - Okay. 723 00:30:42,166 --> 00:30:43,041 - Where's he going? 724 00:30:43,083 --> 00:30:44,125 - Oh, work thing. 725 00:30:45,333 --> 00:30:47,583 - Oh, well, I mean if he's tied up, 726 00:30:47,625 --> 00:30:50,709 I can still take you and Ava for a ride if you want. 727 00:30:50,750 --> 00:30:52,291 - Oh, thanks. 728 00:30:52,333 --> 00:30:54,875 I should probably wait for him. 729 00:30:54,917 --> 00:30:55,709 - Of course. 730 00:30:56,834 --> 00:30:59,542 So you two work together or... 731 00:30:59,583 --> 00:31:02,250 - No, we actually just met yesterday. 732 00:31:02,291 --> 00:31:03,041 - Oh. 733 00:31:03,083 --> 00:31:04,583 - Yeah. 734 00:31:04,625 --> 00:31:06,542 - Well, this place is known for bringing people together. 735 00:31:06,583 --> 00:31:07,834 It's part of why people come back here. 736 00:31:07,875 --> 00:31:09,583 Maybe it's even why you came back. 737 00:31:10,834 --> 00:31:13,417 - Hmm, Ava and I came back to keep a promise 738 00:31:13,458 --> 00:31:16,041 and hopefully, achieve maravu. 739 00:31:17,542 --> 00:31:20,542 But I have a list, and this was not on the list. 740 00:31:20,583 --> 00:31:24,375 So I should probably revise it, or else I'll never achieve... 741 00:31:24,417 --> 00:31:25,166 - Maravu. 742 00:31:26,166 --> 00:31:26,917 - Right. 743 00:31:27,959 --> 00:31:28,750 - Well, good luck. 744 00:31:28,792 --> 00:31:29,542 - Thanks. 745 00:31:30,792 --> 00:31:32,166 Thanks for this. 746 00:31:50,750 --> 00:31:52,000 - [Ava] Do you know if they have 747 00:31:52,041 --> 00:31:52,917 paddle boarding lessons back home? 748 00:31:52,959 --> 00:31:54,208 - You might need a wetsuit, 749 00:31:54,250 --> 00:31:55,667 but we can probably arrange something. 750 00:31:55,709 --> 00:31:58,208 I'm so proud of you, getting up after just one lesson. 751 00:31:58,250 --> 00:32:00,417 - Well, Lani's not like any teacher I've ever had. 752 00:32:00,458 --> 00:32:04,125 She's pretty hands off, but somehow she... 753 00:32:04,166 --> 00:32:06,041 - Gets you to figure it out on your own? 754 00:32:06,083 --> 00:32:06,875 I noticed. 755 00:32:08,875 --> 00:32:10,959 Peter, I see a lot of new items on the smoothie menu. 756 00:32:11,000 --> 00:32:16,000 - Yup, we've got pineapple, fresh coconuts, paw paw, 757 00:32:18,583 --> 00:32:20,583 and lilikoi. 758 00:32:23,583 --> 00:32:24,750 Oh! 759 00:32:24,792 --> 00:32:26,458 Oh, I'm sorry. 760 00:32:26,500 --> 00:32:27,959 - I'm gonna go sit by the pool. 761 00:32:28,000 --> 00:32:29,417 - I'll bring our smoothies out. 762 00:32:31,583 --> 00:32:33,500 Something catch your eye, Peter? 763 00:32:35,667 --> 00:32:37,792 You want my professional opinion as a doctor? 764 00:32:37,834 --> 00:32:39,500 You've fallen hard. 765 00:32:39,542 --> 00:32:41,375 - Well, doctors are bound by confidentiality, right? 766 00:32:41,417 --> 00:32:42,709 - We also give a lot of advice. 767 00:32:42,750 --> 00:32:44,875 - So I've been working here for like two months. 768 00:32:44,917 --> 00:32:46,500 - And? 769 00:32:46,542 --> 00:32:49,291 - And our conversations are limited to hi, bye, Bula, 770 00:32:49,333 --> 00:32:51,166 and that four-top needs more ketchup. 771 00:32:52,166 --> 00:32:53,500 - I may have a diagnosis. 772 00:32:54,750 --> 00:32:56,500 You're talking about work too much. 773 00:32:56,542 --> 00:32:57,875 - I am. 774 00:32:57,917 --> 00:32:59,041 Is that a big no-no? 775 00:33:03,709 --> 00:33:05,542 - Sometimes when you're trying to get to know someone 776 00:33:05,583 --> 00:33:07,542 and you only show them that one side of yourself, 777 00:33:07,583 --> 00:33:09,500 it makes it harder to see the real person. 778 00:33:09,542 --> 00:33:10,959 - Wait, so what should I say? 779 00:33:11,000 --> 00:33:12,792 - Well, if I told you then, she wouldn't get a chance 780 00:33:12,834 --> 00:33:14,417 to see who you really are, wouldn't she? 781 00:33:14,458 --> 00:33:15,583 - [Peter] Oh, come on. 782 00:33:15,625 --> 00:33:16,542 - Let me know how it goes. 783 00:33:29,667 --> 00:33:30,417 - Hi! 784 00:33:30,458 --> 00:33:31,917 I see you've met Peter. 785 00:33:31,959 --> 00:33:34,583 - Is it that obvious? (Lani laughs) 786 00:33:34,625 --> 00:33:35,500 How's your doctor friend? 787 00:33:35,542 --> 00:33:37,375 Is he really okay? 788 00:33:37,417 --> 00:33:38,583 - He's almost 100%. 789 00:33:38,625 --> 00:33:39,750 And I think he'll put his phone down 790 00:33:39,792 --> 00:33:41,000 next time he's around horses. 791 00:33:41,041 --> 00:33:42,625 - Oh, that's a relief. 792 00:33:42,667 --> 00:33:45,417 Ah, I see you've found my favorite island accessory. 793 00:33:45,458 --> 00:33:46,542 - Oh, these. 794 00:33:46,583 --> 00:33:47,542 Yes, they're incredible. 795 00:33:47,583 --> 00:33:49,000 They come in so many colors. 796 00:33:49,041 --> 00:33:50,542 - It's nice to have choices. 797 00:33:50,583 --> 00:33:52,583 - Yeah, I suppose it is. 798 00:34:01,792 --> 00:34:03,500 - I'm serious. 799 00:34:03,542 --> 00:34:05,542 I'm gonna try every flavor Peter has before we leave. 800 00:34:05,583 --> 00:34:07,542 - Hopefully, not all in the same smoothie. 801 00:34:07,583 --> 00:34:08,625 - Now there's an idea. 802 00:34:10,500 --> 00:34:12,250 - Hey, I need to tell you something. 803 00:34:13,500 --> 00:34:15,375 When I was talking to Karen earlier, 804 00:34:15,417 --> 00:34:17,291 it wasn't just about the baby. 805 00:34:17,333 --> 00:34:18,125 - Oh? 806 00:34:19,166 --> 00:34:20,875 - I'm up for a new job. 807 00:34:20,917 --> 00:34:22,875 - Well, what kind of new job? 808 00:34:22,917 --> 00:34:24,208 - Attending physician. 809 00:34:24,250 --> 00:34:25,875 I'll be in charge of all the ER doctors. 810 00:34:25,917 --> 00:34:27,667 - So they'd be doing all the work. 811 00:34:27,709 --> 00:34:29,083 - Well, not exactly. 812 00:34:29,125 --> 00:34:31,000 - But you'd work less. 813 00:34:31,041 --> 00:34:33,667 - Well, it's actually more responsibility so I... 814 00:34:33,709 --> 00:34:34,667 - [Ava] And more work. 815 00:34:34,709 --> 00:34:36,083 - It's a huge opportunity. 816 00:34:37,792 --> 00:34:39,291 - And so is having your own practice. 817 00:34:39,333 --> 00:34:40,542 - I haven't made any decisions yet. 818 00:34:40,583 --> 00:34:43,667 I just, I felt I should let you know. 819 00:34:44,959 --> 00:34:48,250 - Well, if, if, if that's where things are going, 820 00:34:48,291 --> 00:34:49,875 then I guess we're just gonna have to make 821 00:34:49,917 --> 00:34:51,667 every second of this vacation count. 822 00:35:03,709 --> 00:35:04,458 - Hi! 823 00:35:04,500 --> 00:35:05,375 - [Jessica] Hello. 824 00:35:05,417 --> 00:35:06,291 - Would you like your photograph 825 00:35:06,333 --> 00:35:07,458 as a memento of this evening? 826 00:35:07,500 --> 00:35:08,250 - Yeah. 827 00:35:08,291 --> 00:35:09,083 - Sure. 828 00:35:11,208 --> 00:35:12,709 - Ava, isn't that the same camera you use? 829 00:35:12,750 --> 00:35:13,875 - I've seen you taking pictures. 830 00:35:13,917 --> 00:35:15,500 This is the Canon 5D Mark III. 831 00:35:15,542 --> 00:35:17,166 - I have a D60. 832 00:35:17,208 --> 00:35:19,500 - Excellent choice, very versatile. 833 00:35:19,542 --> 00:35:21,250 - What lens are you using tonight? 834 00:35:21,291 --> 00:35:25,291 - My favorite is a 50, but I use the 85 for candid shots. 835 00:35:25,333 --> 00:35:27,333 People get nervous when I get too close. 836 00:35:29,250 --> 00:35:31,041 - Well, Meli, how long have you worked here? 837 00:35:31,083 --> 00:35:32,291 - All my life. 838 00:35:32,333 --> 00:35:34,750 My mom and dad own Yanuca Cove with Will. 839 00:35:34,792 --> 00:35:36,375 - It must be so cool living here. 840 00:35:36,417 --> 00:35:37,625 - It really is, 841 00:35:37,667 --> 00:35:39,792 but it's also cool being a photographer here. 842 00:35:39,834 --> 00:35:40,750 I'm leading a youth hike tomorrow. 843 00:35:40,792 --> 00:35:42,458 You and your camera wanna come? 844 00:35:43,625 --> 00:35:44,750 - Tomorrow? 845 00:35:44,792 --> 00:35:46,041 - Sounds like a lot of fun, Ave. 846 00:35:46,917 --> 00:35:48,500 - But I won't know anyone. 847 00:35:48,542 --> 00:35:50,083 - Well, you won't at first, but you will by the end. 848 00:35:50,125 --> 00:35:51,709 - Uh, I'll think about it. 849 00:35:53,542 --> 00:35:54,792 - I'll see you tomorrow. 850 00:35:59,500 --> 00:36:01,792 - Hey, Alisi, this is for Villa 16. 851 00:36:01,834 --> 00:36:03,709 Can you add this to the breakfast orders for tomorrow? 852 00:36:03,750 --> 00:36:04,625 - Villa 16? 853 00:36:06,542 --> 00:36:07,291 Isn't that that doctor? 854 00:36:07,333 --> 00:36:08,083 What's her name? 855 00:36:08,125 --> 00:36:09,041 - Yeah, Jessica. 856 00:36:09,083 --> 00:36:09,875 She seemed pretty cool. 857 00:36:09,917 --> 00:36:11,250 - Alright, guys, okay. 858 00:36:11,291 --> 00:36:12,750 We went on a hike. 859 00:36:12,792 --> 00:36:14,166 It was no big deal. 860 00:36:14,208 --> 00:36:17,500 - Not at all, though that's a fairly romantic hike. 861 00:36:17,542 --> 00:36:18,792 Don't you think, Lani? 862 00:36:18,834 --> 00:36:20,458 - It depends on the company. 863 00:36:20,500 --> 00:36:21,792 - On second thought, 864 00:36:21,834 --> 00:36:24,542 I think I'll go enjoy this in my cottage alone. 865 00:36:24,583 --> 00:36:25,375 Okay. 866 00:36:26,625 --> 00:36:27,417 Alright. 867 00:36:28,792 --> 00:36:31,000 She's not your average guest. 868 00:36:31,041 --> 00:36:33,166 And yes, spending time with her, 869 00:36:34,625 --> 00:36:36,834 it's been easy for me to forget the three little words 870 00:36:36,875 --> 00:36:38,667 that have kept me out of heaps of trouble. 871 00:36:38,709 --> 00:36:39,792 - Three little words? 872 00:36:40,875 --> 00:36:44,375 - No dating guests. 873 00:36:44,417 --> 00:36:45,625 (Danny laughs) 874 00:36:45,667 --> 00:36:47,125 And with that, I bid you good night. 875 00:36:48,542 --> 00:36:49,333 Good night. 876 00:37:02,166 --> 00:37:03,667 - [Ava] I'll be back in a second. 877 00:37:18,625 --> 00:37:20,208 - Ava, I think you'll be proud of me. 878 00:37:20,250 --> 00:37:21,875 - You threw away your list? 879 00:37:21,917 --> 00:37:25,458 - No, but I revised it to give us more flexibility. 880 00:37:25,500 --> 00:37:26,750 The more I think about it, 881 00:37:26,792 --> 00:37:28,875 the more I think I need to give us 882 00:37:28,917 --> 00:37:31,500 some time for spontaneity, time to, 883 00:37:32,959 --> 00:37:34,166 what's this? 884 00:37:34,208 --> 00:37:36,959 - My 65-mil macro, my telephoto and my... 885 00:37:37,000 --> 00:37:37,959 - No, I know what it is. 886 00:37:38,000 --> 00:37:39,625 I mean why are you packing it? 887 00:37:39,667 --> 00:37:42,750 - Who was it who was just talking about spontaneity? 888 00:37:42,792 --> 00:37:43,792 - I don't know. 889 00:37:43,834 --> 00:37:45,709 I woke up thinking about dad 890 00:37:45,750 --> 00:37:47,583 and how much you talked about the island 891 00:37:47,625 --> 00:37:51,625 and thought maybe I should actually go on that hike for him. 892 00:37:53,709 --> 00:37:55,000 - And for you. 893 00:37:55,041 --> 00:37:56,917 Just think of the flowers and the birds and... 894 00:37:56,959 --> 00:37:58,208 - Mom, you don't have to oversell it. 895 00:37:58,250 --> 00:37:59,333 I'm going, okay? 896 00:38:13,625 --> 00:38:14,917 - Meli, hi. 897 00:38:14,959 --> 00:38:16,291 Is it too late for Ava to join you? 898 00:38:16,333 --> 00:38:17,917 - Not at all. 899 00:38:17,959 --> 00:38:20,792 I packed an extra snack in case you changed your mind. 900 00:38:20,834 --> 00:38:21,709 - You're gonna be okay without me. 901 00:38:21,750 --> 00:38:23,917 - You'll be back before lunch. 902 00:38:23,959 --> 00:38:25,083 - Well, I just don't want you to be bored, 903 00:38:25,125 --> 00:38:27,417 you know, sitting around waiting for me. 904 00:38:27,458 --> 00:38:28,667 - Don't worry about me. 905 00:38:30,208 --> 00:38:32,375 - Don't call or text or Skype the hospital while I'm gone. 906 00:38:32,417 --> 00:38:33,875 Go do something fun. 907 00:38:33,917 --> 00:38:35,458 - Promise. 908 00:38:35,500 --> 00:38:38,333 Sunshine, fresh air, decompressing, unplugging. 909 00:38:38,375 --> 00:38:39,542 Go have a great time. 910 00:38:40,667 --> 00:38:41,417 - [Ava] Hi. 911 00:39:00,917 --> 00:39:02,583 - Where did you get all of these knots 912 00:39:02,625 --> 00:39:03,834 in your mane, young lady? 913 00:39:03,875 --> 00:39:05,000 What have you been up to, huh? 914 00:39:06,542 --> 00:39:08,792 - [Jessica] So this is what they mean by horse whispering. 915 00:39:08,834 --> 00:39:09,583 - [Will] Hey! 916 00:39:09,625 --> 00:39:10,959 - Hey. 917 00:39:11,000 --> 00:39:12,250 - No, I wouldn't pretend to have that kind of power 918 00:39:12,291 --> 00:39:14,166 over any creature, horse or otherwise. 919 00:39:14,208 --> 00:39:17,083 - Do you think she's up for a ride? 920 00:39:17,125 --> 00:39:18,375 - Well, that depends on who's asking. 921 00:39:18,417 --> 00:39:21,000 - Well, no one, just maybe a guest 922 00:39:21,041 --> 00:39:23,959 you might have mentioned a make-up lesson to. 923 00:39:24,834 --> 00:39:26,000 - I'm a man of my word, 924 00:39:26,041 --> 00:39:28,417 but she can be a little unpredictable. 925 00:39:28,458 --> 00:39:29,917 - Well, then she sounds perfect. 926 00:39:31,417 --> 00:39:33,917 - Is this a lesson in riding or in spontaneity? 927 00:39:33,959 --> 00:39:36,458 - Maybe a little of both. 928 00:39:36,500 --> 00:39:37,792 - Yeah? 929 00:39:37,834 --> 00:39:40,000 Well, when's the next opening in your schedule? 930 00:39:40,959 --> 00:39:42,458 - I don't know, now-ish? 931 00:39:43,542 --> 00:39:44,834 - Is that your list? 932 00:39:44,875 --> 00:39:47,000 - Hey, at least it's not taped to my map. 933 00:39:47,041 --> 00:39:47,792 - That's true. 934 00:39:47,834 --> 00:39:48,834 You're making progress. 935 00:39:48,875 --> 00:39:49,750 That's good. 936 00:39:49,792 --> 00:39:50,542 You ready? 937 00:39:50,583 --> 00:39:51,333 - Yes. 938 00:39:51,375 --> 00:39:52,208 - Okay. 939 00:39:52,250 --> 00:39:53,583 Come on. 940 00:39:53,625 --> 00:39:54,834 Are you ready? 941 00:40:01,667 --> 00:40:02,583 Look at that, you're doing great. 942 00:40:02,625 --> 00:40:05,125 Just ride with a looser hand. 943 00:40:05,166 --> 00:40:06,417 Yeah. 944 00:40:06,458 --> 00:40:09,458 Okay, well, not quite that loose. 945 00:40:09,500 --> 00:40:11,875 Most people really hold on tight because they're afraid 946 00:40:11,917 --> 00:40:15,709 but a free rein lets her know that you trust her. 947 00:40:15,750 --> 00:40:16,500 - Okay. 948 00:40:16,542 --> 00:40:17,291 - Okay? 949 00:40:17,333 --> 00:40:18,083 - Alright. 950 00:40:18,125 --> 00:40:18,875 - Wanna get her going? 951 00:40:18,917 --> 00:40:19,917 - There you go. 952 00:40:19,959 --> 00:40:20,709 Come on. 953 00:40:20,750 --> 00:40:21,667 Yeah, nice. 954 00:40:21,709 --> 00:40:22,625 - How long have you been riding? 955 00:40:22,667 --> 00:40:24,000 - Oh, man, since I was a kid. 956 00:40:24,041 --> 00:40:26,000 - I grew up next to a horse farm in Tennessee. 957 00:40:26,041 --> 00:40:28,000 - Oh, this is a long way from Tennessee. 958 00:40:28,041 --> 00:40:29,625 - Yeah. 959 00:40:29,667 --> 00:40:31,917 I went to college in San Diego and got into surfing. 960 00:40:31,959 --> 00:40:33,000 Came out here for a context 961 00:40:33,041 --> 00:40:35,041 and then kinda lost my ticket home. 962 00:40:35,083 --> 00:40:37,250 - I bet it's a little more complicated than that. 963 00:40:37,291 --> 00:40:41,834 - Hmm, well, I met Danny and Lani, everything changed. 964 00:40:41,875 --> 00:40:43,917 I mean we realized we had the chance to turn this place 965 00:40:43,959 --> 00:40:47,208 into a kind of resort where we could work everyday 966 00:40:47,250 --> 00:40:49,083 and never look back. 967 00:40:49,125 --> 00:40:50,000 Now how about you? 968 00:40:50,041 --> 00:40:52,083 You had your honeymoon here? 969 00:40:52,125 --> 00:40:55,542 - Yeah, I did my last year of college here on the island, 970 00:40:55,583 --> 00:40:58,458 met another student, and I went home a married woman. 971 00:40:58,500 --> 00:41:00,667 - Ah, so you got a little practice in spontaneity. 972 00:41:00,709 --> 00:41:01,875 - Yeah, at a time 973 00:41:01,917 --> 00:41:03,917 when it was a lot easier to be spontaneous. 974 00:41:05,166 --> 00:41:08,083 Yeah, back to the States, Greg got a great job. 975 00:41:08,125 --> 00:41:11,125 I got into med school, and we had Ava. 976 00:41:13,041 --> 00:41:14,917 Anyway, dreams deferred. 977 00:41:15,792 --> 00:41:17,000 - I don't know. 978 00:41:17,041 --> 00:41:18,333 You got a job where you get to help people. 979 00:41:18,375 --> 00:41:20,750 You got a daughter who loves you and adores you. 980 00:41:20,792 --> 00:41:23,750 It doesn't sound like you deferred anything. 981 00:41:23,792 --> 00:41:24,709 - Do you have kids? 982 00:41:26,709 --> 00:41:28,000 - I thought I would. 983 00:41:28,041 --> 00:41:29,333 I was married for a couple of years once, 984 00:41:29,375 --> 00:41:31,375 but like you said, dreams deferred. 985 00:41:32,542 --> 00:41:34,834 - So you do have some regrets. 986 00:41:34,875 --> 00:41:36,166 - Not about living here. 987 00:41:36,208 --> 00:41:38,750 - And you never think about going home? 988 00:41:38,792 --> 00:41:39,667 - Oh, this is home. 989 00:41:41,375 --> 00:41:42,792 - I could get used to this. 990 00:41:45,667 --> 00:41:46,917 - I'm glad to hear that. 991 00:41:52,458 --> 00:41:55,041 Hey, what do you say for the ride home, 992 00:41:55,083 --> 00:41:56,291 we take it up a notch. 993 00:41:57,542 --> 00:41:58,750 - Uh, excuse me? 994 00:41:58,792 --> 00:41:59,542 - Yeah, come on. 995 00:41:59,583 --> 00:42:00,333 You got this. 996 00:42:00,375 --> 00:42:01,125 Come on, come on! 997 00:42:01,166 --> 00:42:01,917 Here we go! 998 00:42:01,959 --> 00:42:03,041 (Jessica laughs) 999 00:42:03,083 --> 00:42:04,166 Hi-ya! 1000 00:42:14,041 --> 00:42:14,917 - Oh, look at this one. 1001 00:42:14,959 --> 00:42:16,041 - It's called a banana skipper. 1002 00:42:16,083 --> 00:42:17,667 Sometimes I find them in my yard. 1003 00:42:17,709 --> 00:42:19,750 - Oh, it must be amazing living here. 1004 00:42:19,792 --> 00:42:20,625 - Can't complain. 1005 00:42:21,750 --> 00:42:22,500 That's my mom. 1006 00:42:22,542 --> 00:42:23,291 Excuse me. 1007 00:42:23,333 --> 00:42:24,083 - [Meli] Can I see? 1008 00:42:24,125 --> 00:42:25,375 - Yeah. 1009 00:42:25,417 --> 00:42:27,500 - Ava, thank you for showing me those. 1010 00:42:27,542 --> 00:42:29,625 She usually deletes her pictures without letting me see. 1011 00:42:29,667 --> 00:42:31,125 - I don't usually like them. 1012 00:42:33,083 --> 00:42:34,458 - These are great, Ava. 1013 00:42:34,500 --> 00:42:36,083 In fact, there are a couple 1014 00:42:36,125 --> 00:42:38,041 I'd like you to submit to the art show. 1015 00:42:38,083 --> 00:42:39,333 - Really? 1016 00:42:39,375 --> 00:42:40,959 - I got a photo printer you can use. 1017 00:42:41,000 --> 00:42:43,625 - Thanks, but all those people looking at my work. 1018 00:42:43,667 --> 00:42:45,166 - Admiring your work. 1019 00:42:45,208 --> 00:42:46,667 - You don't know that, mom. 1020 00:42:47,875 --> 00:42:49,792 - Hey, Ava, wanna hit the ice cream carts 1021 00:42:49,834 --> 00:42:51,083 down by the infinity pool with me? 1022 00:42:51,125 --> 00:42:52,166 - Yeah. 1023 00:42:53,125 --> 00:42:54,834 Oh, can I? 1024 00:42:54,875 --> 00:42:56,291 I didn't know if we had plans. 1025 00:42:56,333 --> 00:42:58,291 - Oh, Trevor invited us to lunch. 1026 00:42:58,333 --> 00:43:00,000 - To talk about his study? 1027 00:43:00,041 --> 00:43:01,667 - I can't promise he won't. 1028 00:43:01,709 --> 00:43:03,000 So I'll give him your regrets 1029 00:43:03,041 --> 00:43:04,166 and I'll find you down there later. 1030 00:43:04,208 --> 00:43:05,083 - You're the best! 1031 00:43:08,083 --> 00:43:09,250 - She's usually shy. 1032 00:43:09,291 --> 00:43:11,208 New situations aren't always easy for her. 1033 00:43:11,250 --> 00:43:12,959 - I wouldn't have guessed it on the hike. 1034 00:43:13,000 --> 00:43:15,375 She was full of questions, took tons of pictures. 1035 00:43:15,417 --> 00:43:17,375 - That's music to my ears. 1036 00:43:18,583 --> 00:43:20,041 - I hope you had a fun morning too. 1037 00:43:20,083 --> 00:43:21,083 - I did. 1038 00:43:21,125 --> 00:43:22,375 I went horseback riding. 1039 00:43:22,417 --> 00:43:24,166 - The group lesson with my dad? 1040 00:43:24,208 --> 00:43:25,709 - No, with Will. 1041 00:43:37,875 --> 00:43:39,291 - Sorry I'm late. 1042 00:43:39,333 --> 00:43:40,417 One of the study sponsors called and I lost track of time. 1043 00:43:40,458 --> 00:43:42,208 - No, you're on vacation. 1044 00:43:42,250 --> 00:43:43,792 You're supposed to lose track of time. 1045 00:43:43,834 --> 00:43:44,792 - Where's Ava? 1046 00:43:44,834 --> 00:43:46,000 - She made a new friend. 1047 00:43:46,041 --> 00:43:48,041 - Well, if she's anything like her mom, 1048 00:43:48,083 --> 00:43:50,083 I'm sure it comes easily to her. 1049 00:43:50,125 --> 00:43:51,834 So what's the plan for the day? 1050 00:43:52,709 --> 00:43:54,750 - I do not have one. 1051 00:43:54,792 --> 00:43:57,375 - Am I sensing an attitude adjustment, Dr. Martin? 1052 00:43:57,417 --> 00:43:59,250 - Yeah, nothing quite that dramatic, 1053 00:43:59,291 --> 00:44:02,458 just, you know, a desire to be in the moment. 1054 00:44:03,250 --> 00:44:04,375 - I don't blame you. 1055 00:44:04,417 --> 00:44:06,000 It's a great moment to be in. 1056 00:44:11,291 --> 00:44:13,125 - Meli here is helping mentor 1057 00:44:13,166 --> 00:44:15,166 my daughter's photography career. 1058 00:44:15,208 --> 00:44:17,125 - I wear a lot of hats at this resort. 1059 00:44:17,166 --> 00:44:18,333 Can I get you a drink? 1060 00:44:18,375 --> 00:44:20,291 - Best question anyone's asked me all day. 1061 00:44:23,000 --> 00:44:25,583 - Meli, would you ask Peter what he'd suggest? 1062 00:44:25,625 --> 00:44:28,000 He always knows what ingredients are freshest. 1063 00:44:29,583 --> 00:44:30,375 - Mm-hmm. 1064 00:44:33,333 --> 00:44:34,750 - Is there something going on here I should know about? 1065 00:44:34,792 --> 00:44:36,500 - Just a little experiment. 1066 00:44:43,291 --> 00:44:44,166 - And the results? 1067 00:44:44,208 --> 00:44:45,709 - It's too early to tell, 1068 00:44:45,750 --> 00:44:48,083 but I may have successfully slowed down the service here. 1069 00:44:51,208 --> 00:44:53,291 And you know, I just like to help people. 1070 00:44:53,333 --> 00:44:54,834 Isn't that why we're doctors? 1071 00:44:54,875 --> 00:44:58,875 - Honestly, I love the puzzle, solving the mystery. 1072 00:44:58,917 --> 00:45:00,625 - Hmm, yeah, and you know, 1073 00:45:00,667 --> 00:45:03,166 leaving people in a better place than where you found them. 1074 00:45:03,208 --> 00:45:06,959 - Ah, that's the appeal of the ER, although I do hear 1075 00:45:07,000 --> 00:45:09,667 a hint of family practitioner in your tone. 1076 00:45:09,709 --> 00:45:11,709 - Ah, yes, the patient does present 1077 00:45:11,750 --> 00:45:13,166 with conflicting symptoms, doctor. 1078 00:45:13,208 --> 00:45:15,083 What do you suggest? 1079 00:45:15,125 --> 00:45:17,625 - Extensive followups, personalized care. 1080 00:45:19,583 --> 00:45:20,375 - Hmm. 1081 00:45:34,291 --> 00:45:35,959 - You were right about it here. 1082 00:45:37,083 --> 00:45:39,291 I do feel different in a good way. 1083 00:45:39,333 --> 00:45:42,250 - Well, I'm glad you like it here as much as I do. 1084 00:45:42,291 --> 00:45:43,542 - But time's gone by so fast, 1085 00:45:43,583 --> 00:45:46,500 and I still haven't found my perfect picture. 1086 00:45:47,709 --> 00:45:50,083 - You know, sometimes you go on vacation 1087 00:45:50,125 --> 00:45:51,291 thinking you need one thing, 1088 00:45:51,333 --> 00:45:54,417 and you end up finding something else. 1089 00:45:54,458 --> 00:45:56,125 - Not helping. 1090 00:45:56,166 --> 00:45:57,250 (Jessica chuckles) 1091 00:45:57,291 --> 00:45:58,875 - You'll find it, sweetheart. 1092 00:46:01,208 --> 00:46:05,000 Listen, I want you to know, if I end up taking this job, 1093 00:46:05,041 --> 00:46:07,000 we will still take trips like this. 1094 00:46:08,250 --> 00:46:09,208 - You don't have to say that. 1095 00:46:09,250 --> 00:46:10,291 - But I mean it. 1096 00:46:11,792 --> 00:46:14,834 I realized that I often carry the stress of the hospital 1097 00:46:14,875 --> 00:46:16,917 home with me, and that's not fair to you. 1098 00:46:18,417 --> 00:46:20,500 And I could get used to chilling out a little more. 1099 00:46:24,166 --> 00:46:26,208 I see my journey of self discovery 1100 00:46:26,250 --> 00:46:28,250 has clearly put you to sleep. 1101 00:46:28,291 --> 00:46:29,291 - Hmm? 1102 00:46:29,333 --> 00:46:30,291 - Nothing. 1103 00:46:30,333 --> 00:46:31,125 Get some sleep. 1104 00:46:32,291 --> 00:46:33,417 I had a little too much iced tea. 1105 00:46:33,458 --> 00:46:34,709 I'm gonna take a walk around the hotel, 1106 00:46:34,750 --> 00:46:36,667 get some of this energy out. 1107 00:46:36,709 --> 00:46:38,417 - Sounds like a plan. 1108 00:46:47,458 --> 00:46:48,250 - Hey! 1109 00:46:48,291 --> 00:46:49,375 - Peter! 1110 00:46:49,417 --> 00:46:50,792 Hey, you wouldn't happen to know 1111 00:46:50,834 --> 00:46:52,375 where I could get some chamomile tea this late at night. 1112 00:46:52,417 --> 00:46:53,375 - There's still some folks in the kitchen 1113 00:46:53,417 --> 00:46:55,000 who'll be happy to help you out. 1114 00:46:56,333 --> 00:46:59,000 So I made some real progress with Meli today thanks to you. 1115 00:46:59,041 --> 00:47:01,542 I could even say I'm officially in the friend zone. 1116 00:47:01,583 --> 00:47:02,834 - See. 1117 00:47:02,875 --> 00:47:05,333 - Which leads me to my next question. 1118 00:47:05,375 --> 00:47:06,291 How do I get out of it? 1119 00:47:06,333 --> 00:47:07,959 - Same way you got in. 1120 00:47:08,000 --> 00:47:08,917 Baby steps. 1121 00:47:16,959 --> 00:47:18,125 - [Lani] Come on. 1122 00:47:18,166 --> 00:47:19,041 You're not getting this until you tell us. 1123 00:47:19,083 --> 00:47:20,750 - [Will] There's nothing to say. 1124 00:47:20,792 --> 00:47:22,667 - [Lani] Come on, admit it. 1125 00:47:22,709 --> 00:47:23,959 - Admit what? 1126 00:47:24,000 --> 00:47:25,250 - That you are full on breaking your rule. 1127 00:47:25,291 --> 00:47:26,583 - I don't know what you guys are talking about. 1128 00:47:26,625 --> 00:47:27,500 - Jessica! 1129 00:47:27,542 --> 00:47:28,542 I saw your group ride today. 1130 00:47:28,583 --> 00:47:29,875 - Group ride? 1131 00:47:29,917 --> 00:47:31,625 It looked to me like it was just you two. 1132 00:47:31,667 --> 00:47:33,333 - [Danny] Don't tell me that's not a date. 1133 00:47:33,375 --> 00:47:36,417 - She came to the stables looking for a make-up session. 1134 00:47:36,458 --> 00:47:38,458 There's a big difference between going on date 1135 00:47:38,500 --> 00:47:40,458 with somebody and then just spending a little time. 1136 00:47:40,500 --> 00:47:42,125 - So you have no feelings for her. 1137 00:47:44,709 --> 00:47:47,458 (gasps) What did he say last night? 1138 00:47:47,500 --> 00:47:51,625 - The three words I live by, no dating guests. 1139 00:47:51,667 --> 00:47:52,542 (Lani laughs) 1140 00:47:52,583 --> 00:47:54,166 - That is not what I sound like. 1141 00:47:54,208 --> 00:47:56,542 Second of all, nothing escapes you two, absolutely nothing. 1142 00:47:57,375 --> 00:47:58,959 - Oh, hi, Jessica. 1143 00:47:59,000 --> 00:48:00,667 - Hey, you wouldn't happen to have 1144 00:48:00,709 --> 00:48:03,250 any chamomile tea, would you? 1145 00:48:13,375 --> 00:48:14,417 - Jessica! 1146 00:48:15,250 --> 00:48:16,625 Jessica. 1147 00:48:16,667 --> 00:48:19,750 Look, I don't know exactly what you heard back there. 1148 00:48:19,792 --> 00:48:21,333 - Well, you don't have to explain. 1149 00:48:21,375 --> 00:48:23,333 - No, no, no, I really would like to explain. 1150 00:48:23,375 --> 00:48:26,709 Please, I really just, just, just give me one minute. 1151 00:48:27,792 --> 00:48:29,125 One minute, I promise. 1152 00:48:29,166 --> 00:48:30,500 - Okay, okay. 1153 00:48:37,250 --> 00:48:38,500 So why are we here? 1154 00:48:40,458 --> 00:48:43,083 - Best view in the house. 1155 00:48:47,041 --> 00:48:48,709 - Uh, wow. 1156 00:48:49,917 --> 00:48:52,542 Ah, this deserves more than just a minute. 1157 00:48:52,583 --> 00:48:55,583 - Yeah, pretty spectacular, right? 1158 00:48:56,458 --> 00:48:57,959 - Yeah, wow. 1159 00:48:58,000 --> 00:49:00,291 - [Will] You don't see stars like this in Portland, do you? 1160 00:49:00,333 --> 00:49:01,375 - Hmm, well. 1161 00:49:03,458 --> 00:49:07,542 Still doesn't distract me from my curiosity though. 1162 00:49:08,750 --> 00:49:09,959 - No dating guests. 1163 00:49:12,417 --> 00:49:13,542 - Seems like a pretty strict rule 1164 00:49:13,583 --> 00:49:16,333 for a guy working in a resort. 1165 00:49:16,375 --> 00:49:18,500 - Hmm, well, I call it a rule, 1166 00:49:18,542 --> 00:49:23,208 but really, it's more of a defense mechanism. 1167 00:49:23,250 --> 00:49:26,166 - Hmm, sounds like you dated a guest. 1168 00:49:28,083 --> 00:49:30,208 - Married one, actually. 1169 00:49:34,250 --> 00:49:35,542 It was a long time ago, 1170 00:49:35,583 --> 00:49:38,291 when the three of us first took over this resort. 1171 00:49:38,333 --> 00:49:43,375 And I thought we were in love, but in retrospect, 1172 00:49:44,625 --> 00:49:47,667 I think she was more in love with an idea 1173 00:49:47,709 --> 00:49:51,542 that being here on this island with me 1174 00:49:51,583 --> 00:49:55,083 meant that her entire life was gonna be a vacation. 1175 00:49:57,291 --> 00:49:58,959 And then when reality set in, 1176 00:50:00,667 --> 00:50:04,041 well, island paradise just wasn't enough. 1177 00:50:06,166 --> 00:50:07,208 I wasn't enough. 1178 00:50:09,125 --> 00:50:11,834 - Hmm, well, I'm sorry. 1179 00:50:11,875 --> 00:50:13,750 Losing someone is tough. 1180 00:50:13,792 --> 00:50:18,667 It can close you down, make you get stuck in the past. 1181 00:50:20,625 --> 00:50:21,583 - It's funny though. 1182 00:50:23,166 --> 00:50:27,709 The last few days, I have been more focused on the present, 1183 00:50:29,125 --> 00:50:32,041 maybe even dabbled in the future. 1184 00:50:33,333 --> 00:50:35,542 - Uh-oh, is your rule in danger of being broken? 1185 00:50:39,750 --> 00:50:41,583 (phone buzzes) 1186 00:50:41,625 --> 00:50:45,125 - Perhaps, that is a sign that I shouldn't answer that. 1187 00:50:45,166 --> 00:50:46,000 - It's my friend, Karen. 1188 00:50:46,041 --> 00:50:46,917 She is pregnant. 1189 00:50:46,959 --> 00:50:48,208 I have to call her. 1190 00:50:48,250 --> 00:50:49,458 - Oh, sure. 1191 00:51:03,417 --> 00:51:05,792 (phone rings) 1192 00:51:09,208 --> 00:51:10,625 - Oh, it's connecting. 1193 00:51:10,667 --> 00:51:12,625 - [Karen] Jess, thanks for calling. 1194 00:51:12,667 --> 00:51:13,917 - Hey, of course. 1195 00:51:13,959 --> 00:51:14,917 What's going on? 1196 00:51:14,959 --> 00:51:16,500 - Karen, it's so cool here. 1197 00:51:16,542 --> 00:51:17,834 I went paddle boarding, and mom went to a waterfall. 1198 00:51:17,875 --> 00:51:19,041 - Karen, wait. 1199 00:51:19,083 --> 00:51:19,917 Is that a gown? 1200 00:51:19,959 --> 00:51:20,834 Are you okay? 1201 00:51:20,875 --> 00:51:22,333 - Everything's fine-ish. 1202 00:51:24,291 --> 00:51:25,750 - What do you mean fine-ish? 1203 00:51:25,792 --> 00:51:27,500 - The baby's just a little further along than we thought. 1204 00:51:27,542 --> 00:51:30,417 - Are you having the baby like right now? 1205 00:51:30,458 --> 00:51:33,875 - (laughs) Ava, honey, suffice it to say 1206 00:51:33,917 --> 00:51:35,500 you would know if that was happening. 1207 00:51:35,542 --> 00:51:37,125 - How did the ultrasound go? 1208 00:51:37,166 --> 00:51:39,083 - Well, he's a strong, healthy boy. 1209 00:51:39,125 --> 00:51:41,625 He might be here a little sooner than we thought. 1210 00:51:41,667 --> 00:51:42,917 - How soon? 1211 00:51:42,959 --> 00:51:44,875 - They wanna induce Thursday night. 1212 00:51:44,917 --> 00:51:47,417 - But David will barely be able to get back in time. 1213 00:51:47,458 --> 00:51:49,125 - Which is why I want a second opinion. 1214 00:51:49,166 --> 00:51:50,959 David only has two weeks of leave time. 1215 00:51:51,000 --> 00:51:54,709 It'll be a shame for him to spend them on a false alarm. 1216 00:51:54,750 --> 00:51:57,375 But Dr. Shapiro can't see me till Thursday morning. 1217 00:51:57,417 --> 00:51:59,375 - Okay, well, let me know when you hear something. 1218 00:51:59,417 --> 00:52:00,750 I wanna be there, okay, Karen. 1219 00:52:00,792 --> 00:52:04,583 - Me too, but down the hall, like we talked about. 1220 00:52:04,625 --> 00:52:07,625 - I'll take either of you anyway I can get you. 1221 00:52:07,667 --> 00:52:09,375 Now I don't wanna keep you any longer. 1222 00:52:09,417 --> 00:52:11,834 Go, enjoy your vacation. 1223 00:52:11,875 --> 00:52:12,667 - Love you. 1224 00:52:21,959 --> 00:52:23,792 - Trevor said he'll meet us here to go snorkeling. 1225 00:52:23,834 --> 00:52:25,250 Maybe I got the time wrong. 1226 00:52:26,333 --> 00:52:28,333 - [Trevor] Uh-huh, okay. 1227 00:52:33,959 --> 00:52:36,000 - What was it you were telling me about talking about work? 1228 00:52:36,041 --> 00:52:37,667 - Well, just go into the control group. 1229 00:52:37,709 --> 00:52:39,500 Go into the control group and adjust the P values. 1230 00:52:39,542 --> 00:52:40,625 It's really simple, Hal. 1231 00:52:40,667 --> 00:52:41,792 Okay, I gotta go. 1232 00:52:41,834 --> 00:52:42,792 Bye. 1233 00:52:42,834 --> 00:52:44,083 Ladies, I am so sorry. 1234 00:52:44,125 --> 00:52:45,375 I'm gonna have to bail on snorkeling. 1235 00:52:45,417 --> 00:52:46,333 I got this... 1236 00:52:46,375 --> 00:52:47,250 - Work thing. 1237 00:52:47,291 --> 00:52:48,208 - Yeah, how did you know? 1238 00:52:48,250 --> 00:52:48,959 - Wild guess. 1239 00:52:49,000 --> 00:52:50,583 - Yeah, sorry. 1240 00:52:50,625 --> 00:52:51,667 Thank you. 1241 00:52:53,750 --> 00:52:54,625 - Come on, Ava. 1242 00:52:54,667 --> 00:52:55,875 We've got an ocean to explore. 1243 00:53:08,750 --> 00:53:09,542 - Hey, Will. 1244 00:53:10,792 --> 00:53:12,500 - Hey, you two. 1245 00:53:12,542 --> 00:53:15,250 Hey, Jessica, how's your friend in Portland doing? 1246 00:53:15,291 --> 00:53:18,709 - Oh, she's fine-ish, and her baby's getting impatient. 1247 00:53:18,750 --> 00:53:19,500 - That's not bad news. 1248 00:53:19,542 --> 00:53:20,583 That's just babies. 1249 00:53:20,625 --> 00:53:21,500 - We're going snorkeling. 1250 00:53:21,542 --> 00:53:22,750 I can hardly wait. 1251 00:53:22,792 --> 00:53:23,500 - I see that. 1252 00:53:23,542 --> 00:53:24,917 I like your rig. 1253 00:53:24,959 --> 00:53:26,583 Now if you wanna get some great shots of clown fish 1254 00:53:26,625 --> 00:53:27,750 and lots of other types of fish, 1255 00:53:27,792 --> 00:53:29,583 you gotta go to the soft coral reserve, okay? 1256 00:53:29,625 --> 00:53:30,750 It's beautiful. 1257 00:53:30,792 --> 00:53:32,583 - Soft coral reserve, is that close? 1258 00:53:32,625 --> 00:53:33,583 Can you show us where it is? 1259 00:53:33,625 --> 00:53:35,000 - Ava, will is working. 1260 00:53:35,041 --> 00:53:36,875 - I'm in charge of activities today. 1261 00:53:36,917 --> 00:53:38,125 Snorkeling is an activity. 1262 00:53:38,166 --> 00:53:39,083 You two are guests. 1263 00:53:39,125 --> 00:53:40,792 So showing you guys the reef 1264 00:53:40,834 --> 00:53:43,000 might just fit into my job description. 1265 00:53:43,041 --> 00:53:43,959 Let's do it. 1266 00:53:44,000 --> 00:53:44,750 Come on. 1267 00:53:44,792 --> 00:53:45,834 - Okay. 1268 00:53:48,375 --> 00:53:51,709 ♪ We can go to our favorite place ♪ 1269 00:53:51,750 --> 00:53:56,625 ♪ Feel the sunlight on our face ♪ 1270 00:53:56,667 --> 00:53:59,000 ♪ Where the world makes sense 1271 00:53:59,041 --> 00:54:01,625 ♪ There's no consequence 1272 00:54:01,667 --> 00:54:05,792 ♪ We'll light up the night 1273 00:54:05,834 --> 00:54:07,709 ♪ Take me 1274 00:54:07,750 --> 00:54:10,375 ♪ Take me far away 1275 00:54:10,417 --> 00:54:12,750 ♪ Take me far away 1276 00:54:12,792 --> 00:54:15,166 ♪ Take me far away 1277 00:54:15,208 --> 00:54:17,500 ♪ Take me 1278 00:54:17,542 --> 00:54:19,583 ♪ Take me far away 1279 00:54:19,625 --> 00:54:22,000 ♪ Take me far away 1280 00:54:22,041 --> 00:54:25,959 ♪ Take me far away 1281 00:54:26,000 --> 00:54:30,041 ♪ Because I know, I know you're still ♪ 1282 00:54:30,083 --> 00:54:33,917 ♪ Holding your breath 1283 00:54:33,959 --> 00:54:36,500 ♪ Take me 1284 00:54:36,542 --> 00:54:38,667 ♪ Take me far away 1285 00:54:38,709 --> 00:54:40,917 ♪ Take me far away 1286 00:54:40,959 --> 00:54:43,291 ♪ Take me far away 1287 00:54:43,333 --> 00:54:45,625 ♪ Take me 1288 00:54:45,667 --> 00:54:47,834 ♪ Take me far away 1289 00:54:47,875 --> 00:54:49,917 ♪ Take me far away 1290 00:54:49,959 --> 00:54:53,417 - Wow, those colors were like neon. 1291 00:54:53,458 --> 00:54:56,125 - Mom, we have to get a saltwater camera when we get back. 1292 00:54:56,166 --> 00:54:57,667 - Oh, yeah. 1293 00:54:57,709 --> 00:54:58,750 See, I was thinking we could start with a fishbowl. 1294 00:54:58,792 --> 00:55:00,792 - I don't know, Jess. 1295 00:55:00,834 --> 00:55:03,458 A fishbowl might not be big enough for this. 1296 00:55:03,500 --> 00:55:05,959 - Well, Will just got you an upgrade. 1297 00:55:06,000 --> 00:55:08,333 - I'm gonna go put this up on the shore before I lose it. 1298 00:55:08,375 --> 00:55:09,917 Best souvenir ever! 1299 00:55:09,959 --> 00:55:13,041 (Jessica chuckles) 1300 00:55:13,083 --> 00:55:16,709 - Oh, don't tell me you found something else. 1301 00:55:16,750 --> 00:55:17,959 This hypothetical fish tank 1302 00:55:18,000 --> 00:55:20,083 is gonna fill my entire living room. 1303 00:55:24,834 --> 00:55:26,625 - It's amazing to me how the ocean can take 1304 00:55:26,667 --> 00:55:28,333 like a hunk of rock 1305 00:55:28,375 --> 00:55:31,750 and then tumble it into something so beautiful. 1306 00:55:31,792 --> 00:55:32,834 - It looks like a heart. 1307 00:55:34,125 --> 00:55:35,875 - People come here from all over the world, 1308 00:55:35,917 --> 00:55:38,583 and they all say they just feel different. 1309 00:55:38,625 --> 00:55:39,333 They feel freer. 1310 00:55:39,375 --> 00:55:40,458 They feel more relaxed. 1311 00:55:41,291 --> 00:55:42,542 Dream bigger, you know. 1312 00:55:42,583 --> 00:55:46,917 Some people stay a week and they never leave. 1313 00:55:47,959 --> 00:55:49,917 The island definitely changes everyone. 1314 00:55:51,041 --> 00:55:54,291 I hope the Yanuca Resort 1315 00:55:54,333 --> 00:55:57,000 will always have a place in your heart. 1316 00:55:59,208 --> 00:56:03,291 - (shrieks) Is that a jellyfish? 1317 00:56:04,917 --> 00:56:06,041 - Okay, jellyfish season doesn't happen 1318 00:56:06,083 --> 00:56:07,375 until about 10 days after the full moon. 1319 00:56:07,417 --> 00:56:08,333 You're good. 1320 00:56:08,375 --> 00:56:10,250 - Okay. - Yeah. 1321 00:56:10,291 --> 00:56:12,834 - Then you could probably put me down then, huh? 1322 00:56:13,875 --> 00:56:15,959 - I don't know. 1323 00:56:16,000 --> 00:56:17,917 There's gotta be one and two stragglers, you know. 1324 00:56:17,959 --> 00:56:19,959 - Hmm, stragglers. 1325 00:56:20,000 --> 00:56:21,375 - Yeah. 1326 00:56:21,417 --> 00:56:23,041 They can be dangerous. 1327 00:56:23,083 --> 00:56:23,834 - Uh-huh. 1328 00:56:23,875 --> 00:56:24,917 - Mm-hmm. 1329 00:56:24,959 --> 00:56:25,792 I got you though. 1330 00:56:26,667 --> 00:56:27,625 I got you. 1331 00:56:27,667 --> 00:56:28,458 Here we go. 1332 00:56:40,375 --> 00:56:42,166 - Ava, you ready? 1333 00:56:45,000 --> 00:56:46,875 Hey, why are you wearing your dress? 1334 00:56:46,917 --> 00:56:49,083 The big feast isn't until tomorrow. 1335 00:56:49,125 --> 00:56:51,000 - I had something to dress up for. 1336 00:56:52,917 --> 00:56:56,000 I was actually wrapping this. 1337 00:56:56,041 --> 00:56:57,208 - You didn't need to get me a gift. 1338 00:56:57,250 --> 00:56:58,709 - I wanted to. 1339 00:56:58,750 --> 00:56:59,542 - Okay. 1340 00:57:00,834 --> 00:57:01,625 Let's see. 1341 00:57:07,667 --> 00:57:08,417 Your butterfly. 1342 00:57:08,458 --> 00:57:09,375 - Yes, sandalwood. 1343 00:57:09,417 --> 00:57:10,875 Got it in the gift shop. 1344 00:57:10,917 --> 00:57:12,166 - Honey, I don't think there's anything 1345 00:57:12,208 --> 00:57:13,709 that can make me more proud. 1346 00:57:15,208 --> 00:57:16,125 - Anything? 1347 00:57:30,959 --> 00:57:32,125 - Ava, why are we here? 1348 00:57:32,166 --> 00:57:33,291 - You'll see. 1349 00:57:40,375 --> 00:57:41,166 - Ava. 1350 00:57:43,166 --> 00:57:44,125 This is you. 1351 00:57:45,792 --> 00:57:48,834 What? 1352 00:57:48,875 --> 00:57:50,250 Oh. 1353 00:57:50,291 --> 00:57:52,000 - Looks like the reviews from the local photographers 1354 00:57:52,041 --> 00:57:53,458 are overwhelmingly positive. 1355 00:57:55,000 --> 00:57:56,041 - Ava. 1356 00:57:59,291 --> 00:58:02,375 - Will, this place has really done wonders for her. 1357 00:58:02,417 --> 00:58:04,458 - Yeah, don't chalk it all up to location. 1358 00:58:04,500 --> 00:58:06,959 I hear she's got a pretty incredible mom. 1359 00:58:07,000 --> 00:58:08,083 - Mom, I sold one. 1360 00:58:08,125 --> 00:58:08,875 - What? 1361 00:58:08,917 --> 00:58:09,709 Congratulations! 1362 00:58:20,667 --> 00:58:21,959 - You guys warming up for charades? 1363 00:58:22,000 --> 00:58:23,959 - Yeah, that might be a better name for it. 1364 00:58:27,125 --> 00:58:28,500 Alright, it shouldn't take long. 1365 00:58:35,792 --> 00:58:38,166 Trevor, Ava's work is in the art show. 1366 00:58:38,208 --> 00:58:40,041 Can this wait until later? 1367 00:58:40,083 --> 00:58:41,667 - It'll just take a minute. 1368 00:58:41,709 --> 00:58:43,125 - Okay. 1369 00:58:43,166 --> 00:58:45,583 - I just wanted to apologize about the snorkeling trip 1370 00:58:45,625 --> 00:58:47,041 and all the interruptions. 1371 00:58:47,083 --> 00:58:48,417 - It's no problem at all. 1372 00:58:53,208 --> 00:58:54,542 - What's this for? 1373 00:58:54,583 --> 00:58:58,458 - Jessica, you deserve the best, something planned, 1374 00:58:59,709 --> 00:59:01,792 not something just pulled off a tree. 1375 00:59:01,834 --> 00:59:03,875 - I'm not sure I understand. 1376 00:59:03,917 --> 00:59:06,291 - There's been a security breach at the university, 1377 00:59:06,333 --> 00:59:07,959 and my study data may have been compromised. 1378 00:59:08,000 --> 00:59:09,542 - Oh, that's terrible. 1379 00:59:09,583 --> 00:59:11,458 - Yeah, it's not something I can handle remotely, 1380 00:59:11,500 --> 00:59:14,041 so I head back tonight. 1381 00:59:14,083 --> 00:59:16,750 The thing is I'm not ready to say goodbye to you. 1382 00:59:19,125 --> 00:59:20,208 San Francisco next month. 1383 00:59:20,250 --> 00:59:21,542 - [Jessica] Trevor, I... 1384 00:59:21,583 --> 00:59:23,250 - And I know that it's last minute, 1385 00:59:23,291 --> 00:59:25,083 but it would be a great networking opportunity 1386 00:59:25,125 --> 00:59:27,083 and a chance for us to get to know each other. 1387 00:59:27,125 --> 00:59:28,333 - Listen, Trevor. 1388 00:59:28,375 --> 00:59:31,083 Look, I appreciate the offer, 1389 00:59:31,125 --> 00:59:33,208 but it's just not gonna happen right now. 1390 00:59:34,667 --> 00:59:36,333 I wish you all the best, 1391 00:59:36,375 --> 00:59:38,458 and I'll keep an eye out for your next article. 1392 00:59:38,500 --> 00:59:39,875 - Yeah. (phone buzzes) 1393 00:59:39,917 --> 00:59:40,709 There's my ride. 1394 00:59:42,375 --> 00:59:43,166 Okay, bye. 1395 00:59:44,250 --> 00:59:45,667 - [Jessica] Bye. 1396 00:59:49,375 --> 00:59:52,583 - And I hope you find what you're looking for. 1397 00:59:52,625 --> 00:59:53,417 - Me too. 1398 01:00:13,083 --> 01:00:15,041 - [Danny] Waiting for the perfect wave 1399 01:00:15,083 --> 01:00:16,417 feels like forever, doesn't it? 1400 01:00:16,458 --> 01:00:18,250 - You know, when it comes, it's a bit of a mystery. 1401 01:00:18,291 --> 01:00:20,375 - Yeah, all you see is the beginning of the wave. 1402 01:00:20,417 --> 01:00:22,625 And in a split second, you gotta make about a million 1403 01:00:22,667 --> 01:00:25,375 snap decisions about how it's gonna play out. 1404 01:00:25,417 --> 01:00:26,458 Did I take off too early? 1405 01:00:26,500 --> 01:00:28,125 Did I take off too late? 1406 01:00:28,166 --> 01:00:30,709 Is it strong enough to get me all the way to the shore? 1407 01:00:30,750 --> 01:00:33,375 - Or will it pummel me so badly into the reef 1408 01:00:33,417 --> 01:00:34,792 that I'll never surf again? 1409 01:00:36,375 --> 01:00:37,667 - Oh, snap! 1410 01:00:37,709 --> 01:00:39,041 You got my metaphor. 1411 01:00:39,083 --> 01:00:40,333 - Yeah, it wasn't super subtle, man. 1412 01:00:40,375 --> 01:00:42,917 - The point is you're in a beautiful wave. 1413 01:00:42,959 --> 01:00:44,417 Enjoy the ride. 1414 01:00:44,458 --> 01:00:46,083 - And what happens if someone else drops in on my wave? 1415 01:00:46,125 --> 01:00:47,291 - The doctor guy. 1416 01:00:48,875 --> 01:00:49,667 He left last night. 1417 01:00:49,709 --> 01:00:51,291 He wasn't too happy. 1418 01:00:51,333 --> 01:00:53,208 Not that that's what you're talking about. 1419 01:00:55,166 --> 01:00:57,625 (upbeat music) 1420 01:01:46,041 --> 01:01:47,709 - So when you first moved here, 1421 01:01:47,750 --> 01:01:50,250 did you have any idea how different it would be? 1422 01:01:50,291 --> 01:01:51,375 - Well, living here was actually easy. 1423 01:01:51,417 --> 01:01:54,333 It was going back home that was hard. 1424 01:01:54,375 --> 01:01:55,583 There was just something 1425 01:01:55,625 --> 01:01:58,166 about the beauty and nature and physicality. 1426 01:01:58,208 --> 01:02:00,792 It's like living moment to moment, very alive. 1427 01:02:00,834 --> 01:02:02,083 (Ava laughs) 1428 01:02:02,125 --> 01:02:03,834 Are you laughing at me, Ava Grace? 1429 01:02:03,875 --> 01:02:06,625 - I just can't picture you without your daily plan, 1430 01:02:06,667 --> 01:02:09,375 your weekly plan, your five-year plan. 1431 01:02:09,417 --> 01:02:11,583 You sound like you miss it. 1432 01:02:11,625 --> 01:02:14,291 - Yeah, maybe I'll move back here when I retire. 1433 01:02:14,333 --> 01:02:15,875 - That's like a million years away. 1434 01:02:15,917 --> 01:02:16,834 Why would you wait till then? 1435 01:02:16,875 --> 01:02:18,208 - You have to be realistic. 1436 01:02:18,250 --> 01:02:19,458 I'm a doctor. 1437 01:02:19,500 --> 01:02:20,291 I'm a mom. 1438 01:02:22,792 --> 01:02:23,917 - That's Will and Dan. 1439 01:02:23,959 --> 01:02:26,083 - That doesn't look good. 1440 01:02:26,125 --> 01:02:27,333 What happened? 1441 01:02:31,583 --> 01:02:33,834 - I got caught in the lip, went over the fall. 1442 01:02:33,875 --> 01:02:36,333 - And that never happens. 1443 01:02:36,375 --> 01:02:37,625 - Lucky for me, Will saw, 1444 01:02:37,667 --> 01:02:39,291 and I'm sure he's already posted the video. 1445 01:02:39,333 --> 01:02:40,542 - Do you hear this? 1446 01:02:40,583 --> 01:02:41,667 This is what I get for rescuing this guy. 1447 01:02:41,709 --> 01:02:42,625 - Oh, rescue. 1448 01:02:42,667 --> 01:02:44,291 You call that a rescue. 1449 01:02:44,333 --> 01:02:46,834 - Alright, the good news is it's a textbook dislocation. 1450 01:02:46,875 --> 01:02:49,166 The bad news is it's a textbook dislocation, 1451 01:02:49,208 --> 01:02:51,000 which means it has to be relocated. 1452 01:02:51,041 --> 01:02:52,208 - Oh, that's not the first time. 1453 01:02:52,250 --> 01:02:54,250 Doc Chaudhry, he just pops it back in. 1454 01:02:54,291 --> 01:02:55,333 - Yeah, Doc Chaudhry who lives 1455 01:02:55,375 --> 01:02:57,417 20 minutes down a very bumpy road. 1456 01:02:57,458 --> 01:02:59,792 - Well, I'd settle for Doc Martin if she's seeing patients. 1457 01:02:59,834 --> 01:03:01,000 - Oh, subtle, huh? 1458 01:03:02,041 --> 01:03:02,792 - Okay. 1459 01:03:02,834 --> 01:03:03,625 - Mm-hmm, okay. 1460 01:03:04,750 --> 01:03:05,458 - Okay. 1461 01:03:05,500 --> 01:03:06,583 - This won't hurt a bit. 1462 01:03:16,750 --> 01:03:17,792 The Meli. 1463 01:03:19,375 --> 01:03:22,834 - Hmm, we'll take a couple of those and a smoothie, please. 1464 01:03:22,875 --> 01:03:24,291 - Yeah, I'm just curious. 1465 01:03:24,333 --> 01:03:25,875 What inspired the name? 1466 01:03:25,917 --> 01:03:28,417 - Just a one of a kind girl I've gotten to know lately. 1467 01:03:28,458 --> 01:03:29,834 - Peter, that's very flattering. 1468 01:03:29,875 --> 01:03:30,792 - It's not flattery. 1469 01:03:30,834 --> 01:03:31,583 It's the truth. 1470 01:03:31,625 --> 01:03:32,375 I'll make one. 1471 01:03:32,417 --> 01:03:33,834 You'll see. 1472 01:03:33,875 --> 01:03:35,291 - There is this one problem. 1473 01:03:35,333 --> 01:03:36,375 I don't like coconut. 1474 01:03:37,959 --> 01:03:38,709 - Oh. 1475 01:03:40,000 --> 01:03:41,875 Well, I can change the recipe. 1476 01:03:41,917 --> 01:03:44,458 - To tell you the truth, I'm more of a beer person. 1477 01:03:44,500 --> 01:03:46,542 My favorite is from Vanasuva brewery. 1478 01:03:46,583 --> 01:03:47,333 You've been there? 1479 01:03:47,375 --> 01:03:48,959 - The one in town? 1480 01:03:49,000 --> 01:03:50,667 - You're not gonna throw him a line here? 1481 01:03:50,709 --> 01:03:51,959 - He's got this. 1482 01:03:56,917 --> 01:03:58,542 - I've heard of it. 1483 01:03:58,583 --> 01:03:59,875 What time do they close? 1484 01:03:59,917 --> 01:04:01,250 - 11:30. 1485 01:04:01,291 --> 01:04:03,458 - I'll take you after the lovo tonight, my treat. 1486 01:04:03,500 --> 01:04:04,291 - You're on. 1487 01:04:12,000 --> 01:04:14,041 - It looks like you've mastered my recipe. 1488 01:04:14,083 --> 01:04:16,667 Fresh honey cakes as thanks for rescuing my husband. 1489 01:04:16,709 --> 01:04:18,792 I feel like you should have a timecard here. 1490 01:04:18,834 --> 01:04:20,375 You've been working too hard. 1491 01:04:20,417 --> 01:04:23,959 - Okay, well, that shoulder took all of about 13 seconds. 1492 01:04:24,000 --> 01:04:26,709 But getting the chance to cook with the master chef, 1493 01:04:26,750 --> 01:04:29,041 that is payment above and beyond. 1494 01:04:29,083 --> 01:04:30,917 (Lani chuckles) 1495 01:04:30,959 --> 01:04:31,959 Let's see, okay. 1496 01:04:33,458 --> 01:04:34,250 Mmm. 1497 01:04:34,291 --> 01:04:36,291 - Mmm, I know, right? 1498 01:04:36,333 --> 01:04:38,709 - I didn't think that could be any more delicious. 1499 01:04:40,375 --> 01:04:42,417 - I try to serve them straight out of the oven, 1500 01:04:42,458 --> 01:04:43,500 slows down the whole meal. 1501 01:04:43,542 --> 01:04:45,542 Hungry people are grumpy people. 1502 01:04:45,583 --> 01:04:47,542 - Okay, thank you for sharing your secret with me. 1503 01:04:47,583 --> 01:04:50,959 Speaking of, mango cloud cake? 1504 01:04:51,000 --> 01:04:53,291 - Hey, we don't know each other that well. 1505 01:04:55,792 --> 01:04:57,291 - Happy hour started early. 1506 01:04:57,333 --> 01:04:59,333 - Hey, we've been working very hard. 1507 01:04:59,375 --> 01:05:02,333 If you're going to mock us, get out of my kitchen. 1508 01:05:02,375 --> 01:05:03,667 - Honey cakes? 1509 01:05:03,709 --> 01:05:05,458 - Yes, Lani shared her secret with me. 1510 01:05:05,500 --> 01:05:07,792 I took a blood oath and everything. 1511 01:05:07,834 --> 01:05:09,375 - I don't believe it. 1512 01:05:09,417 --> 01:05:11,000 - Well, there's more new evidence right here. 1513 01:05:11,041 --> 01:05:11,792 - Oh. 1514 01:05:11,834 --> 01:05:12,583 - Sugar. 1515 01:05:12,625 --> 01:05:14,458 - [Danny and Lani] Ooh. 1516 01:05:14,500 --> 01:05:15,750 - Uh-huh, it really happened. 1517 01:05:15,792 --> 01:05:16,542 - Yup. 1518 01:05:16,583 --> 01:05:18,417 - Wow, it looks good. 1519 01:05:19,709 --> 01:05:20,583 Cut me a piece. 1520 01:05:20,625 --> 01:05:21,375 I want some. - Okay, come on. 1521 01:05:21,417 --> 01:05:22,417 Are you ready? 1522 01:05:22,458 --> 01:05:25,500 (laid back music) 1523 01:05:39,083 --> 01:05:41,875 (percussion music) 1524 01:06:09,417 --> 01:06:13,333 (men sing in foreign language) 1525 01:06:49,750 --> 01:06:50,625 - [Performers] Bula! 1526 01:06:50,667 --> 01:06:53,375 (crowd cheers) 1527 01:06:58,583 --> 01:06:59,709 - That was so good! 1528 01:06:59,750 --> 01:07:00,625 - That was so good! 1529 01:07:00,667 --> 01:07:01,625 - You learned that so quickly! 1530 01:07:01,667 --> 01:07:03,041 That was amazing! 1531 01:07:03,083 --> 01:07:04,500 - Will, this whole thing was amazing. 1532 01:07:04,542 --> 01:07:06,083 I don't know how you guys put this show on every week. 1533 01:07:06,125 --> 01:07:08,709 - Oh, this whole production is all Danny and Lani and Meli, 1534 01:07:08,750 --> 01:07:10,291 except for the recipe tasting, 1535 01:07:10,333 --> 01:07:11,834 'cause somebody's gotta do that. 1536 01:07:11,875 --> 01:07:14,667 - Well, yeah. (chuckles) 1537 01:07:14,709 --> 01:07:15,458 - What did you think? 1538 01:07:15,500 --> 01:07:16,500 - [Will] Yeah. 1539 01:07:16,542 --> 01:07:17,959 - Wow, wow. 1540 01:07:18,000 --> 01:07:19,291 - I thought I couldn't like anything better 1541 01:07:19,333 --> 01:07:21,166 than taro wrapped in banana leaves. 1542 01:07:21,208 --> 01:07:24,542 Then I had the pork wrapped in banana leaves. 1543 01:07:24,583 --> 01:07:27,000 - Ava, honey, I think she meant the show. (laughs) 1544 01:07:27,041 --> 01:07:28,750 - Hey, I'll take that. 1545 01:07:28,792 --> 01:07:31,667 I didn't cook all of this, but they are my recipes. 1546 01:07:31,709 --> 01:07:33,709 And I don't shy away from a compliment. 1547 01:07:33,750 --> 01:07:36,500 - Well, this is incredible, Lani. 1548 01:07:36,542 --> 01:07:40,625 - No, you're incredible for all that you've done for us. 1549 01:07:40,667 --> 01:07:43,208 Who's gonna patch everyone up when you leave? 1550 01:07:44,583 --> 01:07:46,875 - Guys, I owe you an apology. 1551 01:07:46,917 --> 01:07:50,208 Normally, I do a spectacular solo fire dance. 1552 01:07:50,250 --> 01:07:51,458 - [Will] Spectacular? 1553 01:07:51,500 --> 01:07:54,583 - Yes, but with one arm, it's a fire hazard. 1554 01:07:54,625 --> 01:07:56,041 (group laughs) 1555 01:07:56,083 --> 01:07:57,333 Jessica, thank you 1556 01:07:57,375 --> 01:07:58,542 for snapping me back into place, literally. 1557 01:07:58,583 --> 01:08:00,625 - Are you feeling better? 1558 01:08:00,667 --> 01:08:03,333 - Yeah, I still gotta take it easy over the week. 1559 01:08:03,375 --> 01:08:04,667 Did you talk to Lani? 1560 01:08:04,709 --> 01:08:05,583 - About what? 1561 01:08:05,625 --> 01:08:07,041 - About your doctor's orders? 1562 01:08:07,083 --> 01:08:09,709 I can't do any cooking, or cleaning, 1563 01:08:09,750 --> 01:08:13,166 or errand running, or shopping, or working. 1564 01:08:13,208 --> 01:08:15,417 - Where is this coming from? 1565 01:08:15,458 --> 01:08:17,542 - Oh, this is nothing, Jessica. 1566 01:08:17,583 --> 01:08:20,083 He needs bed rest when he stubs his toe. 1567 01:08:22,250 --> 01:08:23,959 - Well, glad I could help. 1568 01:08:24,000 --> 01:08:27,583 - It only cost Lani her most secret recipe. 1569 01:08:27,625 --> 01:08:30,500 - Jessica took an oath to take it to her grave. 1570 01:08:30,542 --> 01:08:33,792 - Honestly, we're so used to having you guys around. 1571 01:08:33,834 --> 01:08:35,750 Don't be surprised if your flights 1572 01:08:35,792 --> 01:08:37,333 are accidentally canceled. 1573 01:08:37,375 --> 01:08:40,291 - Well, don't be surprised if I don't bat an eye. 1574 01:08:40,333 --> 01:08:42,291 I actually wish that we could stay here. 1575 01:08:44,792 --> 01:08:47,583 - You know, we've been interviewing doctors this week, 1576 01:08:47,625 --> 01:08:49,625 and there's only one thing we can agree upon, 1577 01:08:49,667 --> 01:08:52,542 is that we wish they were more like you. 1578 01:08:52,583 --> 01:08:55,542 - Wow, that almost sounds like a formal job offer. 1579 01:08:56,750 --> 01:08:57,959 - Do you want it to be? 1580 01:08:59,125 --> 01:09:00,959 - Mom, if we could stay here, we could... 1581 01:09:01,000 --> 01:09:02,709 - Honey, moving is a big deal. 1582 01:09:02,750 --> 01:09:04,959 Moving out of the country is a really big deal. 1583 01:09:06,542 --> 01:09:07,417 - I'm sorry. 1584 01:09:07,458 --> 01:09:08,792 We didn't mean to push it. 1585 01:09:08,834 --> 01:09:10,709 - But we're serious. 1586 01:09:10,750 --> 01:09:11,750 You guys are part of the family here, 1587 01:09:11,792 --> 01:09:13,500 and we don't say that everyday. 1588 01:09:15,000 --> 01:09:17,625 - Well, a serious offer requires some serious thought. 1589 01:09:19,166 --> 01:09:21,709 But hopefully, after I wake up from my food coma. 1590 01:09:23,750 --> 01:09:25,125 - A little announcement. 1591 01:09:25,166 --> 01:09:27,500 As part of our evening festivities, we have scheduled 1592 01:09:27,542 --> 01:09:30,208 a viewing of Blue Crush in the outdoor theater. 1593 01:09:30,250 --> 01:09:31,041 Anyone? 1594 01:09:32,542 --> 01:09:33,417 - Go ahead. 1595 01:09:33,458 --> 01:09:35,125 I'll catch up with you later. 1596 01:09:57,000 --> 01:10:01,083 Is it the firelight, the moon, the music? 1597 01:10:01,125 --> 01:10:01,917 - The company? 1598 01:10:05,375 --> 01:10:07,125 - I wish I could just bottle this night 1599 01:10:07,166 --> 01:10:08,667 so I could have it forever. 1600 01:10:09,959 --> 01:10:13,250 - The good times get us through the tough times. 1601 01:10:13,291 --> 01:10:14,667 - Well, if that's the case, 1602 01:10:14,709 --> 01:10:18,375 then I should stock up on a bunch before I go home. 1603 01:10:18,417 --> 01:10:19,709 - Is it that chaotic? 1604 01:10:19,750 --> 01:10:22,959 - Hmm, my best friend is having a baby. 1605 01:10:24,208 --> 01:10:25,625 I'm up the biggest job of my life. 1606 01:10:25,667 --> 01:10:26,583 I work 60 hours a week. 1607 01:10:26,625 --> 01:10:27,792 I don't know. 1608 01:10:27,834 --> 01:10:29,250 Things are completely under control. 1609 01:10:31,875 --> 01:10:36,834 - Is there a way you could maybe take it down a notch? 1610 01:10:36,875 --> 01:10:39,250 - Hmm, yeah, I tried that before I left. 1611 01:10:40,125 --> 01:10:42,083 Opening up a private practice, 1612 01:10:42,125 --> 01:10:45,792 that would give me time to focus on what's important. 1613 01:10:47,125 --> 01:10:49,125 But then I found out that I might be up 1614 01:10:49,166 --> 01:10:52,625 for attending physician, which would be a huge promotion. 1615 01:10:52,667 --> 01:10:54,667 - Well, there isn't anything wrong with ambition 1616 01:10:54,709 --> 01:10:57,375 as long as you're going after what you really want. 1617 01:10:57,417 --> 01:11:00,709 - What I really want is for me and Ava to be happy 1618 01:11:00,750 --> 01:11:03,291 with each other and ourselves. 1619 01:11:06,083 --> 01:11:08,792 I just hope I can do that and still be attending. 1620 01:11:12,208 --> 01:11:15,000 - After what I've seen the last few days, I have no doubt. 1621 01:11:16,875 --> 01:11:21,291 - No doubt in my medical abilities or my decision making. 1622 01:11:22,625 --> 01:11:23,625 - Both, actually. 1623 01:11:25,625 --> 01:11:27,375 Just follow your heart. 1624 01:11:27,417 --> 01:11:30,583 Everything will work out for the best, okay? 1625 01:11:49,250 --> 01:11:51,375 Well, here we are again. 1626 01:11:51,417 --> 01:11:53,834 - Should I go out on a limb and call this our spot? 1627 01:11:55,333 --> 01:11:56,834 - Hear ye, hear ye. 1628 01:11:56,875 --> 01:11:59,125 I now christen this our spot. 1629 01:12:04,458 --> 01:12:06,792 - Come on, Will, no getting sad. 1630 01:12:06,834 --> 01:12:08,291 - I know, I know. 1631 01:12:09,917 --> 01:12:12,875 I guess we're both planners in our own way. 1632 01:12:17,208 --> 01:12:18,750 What is it, Jess? 1633 01:12:20,125 --> 01:12:21,834 - What do I do, Will? 1634 01:12:23,041 --> 01:12:28,041 I wanna stop deferring my dreams, find maravu, 1635 01:12:29,375 --> 01:12:31,542 be spontaneous, be responsible at the same time. 1636 01:12:34,750 --> 01:12:38,417 My dream is to be here on this island, 1637 01:12:38,458 --> 01:12:41,417 but everything I built is a continent away. 1638 01:12:42,542 --> 01:12:44,417 - Hey, no making decisions on vacation. 1639 01:12:45,959 --> 01:12:49,834 You just gotta worry about being right here right now. 1640 01:12:52,375 --> 01:12:53,500 - Me and you. 1641 01:12:55,291 --> 01:12:57,583 Well, one thing is decided. 1642 01:12:59,000 --> 01:13:01,500 However much time I have left here, 1643 01:13:01,542 --> 01:13:03,750 I wanna spend it with you. 1644 01:13:06,083 --> 01:13:07,208 - [Meli] Jessica! 1645 01:13:07,250 --> 01:13:08,041 Jessica! 1646 01:13:09,083 --> 01:13:10,291 - [Jessica] What is it, Meli? 1647 01:13:10,333 --> 01:13:11,625 - [Meli] We got a call at the front desk, 1648 01:13:11,667 --> 01:13:13,041 someone named Karen. 1649 01:13:13,083 --> 01:13:14,917 You have to call her right away. 1650 01:13:14,959 --> 01:13:15,750 - Sorry. 1651 01:13:24,417 --> 01:13:27,041 (phone rings) 1652 01:13:28,000 --> 01:13:29,333 Karen. 1653 01:13:29,375 --> 01:13:30,333 - [Karen] I'm sorry to ask them to chase you down, 1654 01:13:30,375 --> 01:13:31,875 but you made me promise. 1655 01:13:31,917 --> 01:13:32,792 - Don't even think about it. 1656 01:13:32,834 --> 01:13:34,458 What did Dr. Shapiro say? 1657 01:13:34,500 --> 01:13:37,875 - I believe her words were, "You're in early labor." 1658 01:13:37,917 --> 01:13:38,709 - What? 1659 01:13:38,750 --> 01:13:39,625 - Don't worry. 1660 01:13:39,667 --> 01:13:40,542 My water hasn't broken yet. 1661 01:13:40,583 --> 01:13:42,792 We still have plenty of time. 1662 01:13:42,834 --> 01:13:44,041 She thought it would be better 1663 01:13:44,083 --> 01:13:46,291 if I stayed in the hospital until, you know. 1664 01:13:46,333 --> 01:13:47,792 - And David? 1665 01:13:47,834 --> 01:13:48,959 - He's waiting for a connecting flight in Dubai. 1666 01:13:49,000 --> 01:13:50,375 - Okay. 1667 01:13:50,417 --> 01:13:51,583 Well, if I leave here soon, I'll get there in time. 1668 01:13:51,625 --> 01:13:53,375 I just don't want you to worry, okay? 1669 01:13:54,792 --> 01:13:57,125 - Thanks, for being there. 1670 01:13:57,166 --> 01:13:59,458 - Well, I won't be if I don't start packing. 1671 01:13:59,500 --> 01:14:01,000 - But your vacation. 1672 01:14:01,041 --> 01:14:04,000 - Hey, we made a promise to be there, and we're keeping it. 1673 01:14:04,041 --> 01:14:04,792 Be strong. 1674 01:14:04,834 --> 01:14:05,834 We'll be there soon. 1675 01:14:16,834 --> 01:14:17,625 Thanks. 1676 01:14:22,333 --> 01:14:23,792 I'm really not good at saying goodbye. 1677 01:14:23,834 --> 01:14:25,959 - So let's not say it. 1678 01:14:26,000 --> 01:14:28,875 - (speaks in foreign language) Till we meet again. 1679 01:14:28,917 --> 01:14:30,208 - There you go. 1680 01:14:31,208 --> 01:14:33,000 So why am I still sad? 1681 01:14:34,750 --> 01:14:35,917 I wish... 1682 01:14:35,959 --> 01:14:36,750 - Me too. 1683 01:14:38,625 --> 01:14:40,083 - You know where we are 1684 01:14:40,125 --> 01:14:42,417 and always will be. 1685 01:14:49,959 --> 01:14:50,750 - I just need one minute. 1686 01:14:50,792 --> 01:14:52,041 I'll be right back. 1687 01:14:52,083 --> 01:14:53,125 - Okay. 1688 01:15:01,875 --> 01:15:02,625 - Hey. 1689 01:15:02,667 --> 01:15:03,458 - Hey. 1690 01:15:05,000 --> 01:15:07,041 - You know, the funny thing is I was trying to figure out 1691 01:15:07,083 --> 01:15:09,208 how Ava and I could stay here a little longer. 1692 01:15:12,709 --> 01:15:13,959 Well, I guess I jinxed that. 1693 01:15:15,208 --> 01:15:18,000 There were a lot of surprises this week, 1694 01:15:18,041 --> 01:15:20,792 Karen's baby being the highest on that list. 1695 01:15:24,125 --> 01:15:26,041 The one I was least prepared for was this. 1696 01:15:27,333 --> 01:15:31,959 - Just promise me that wherever life takes you, 1697 01:15:32,000 --> 01:15:34,041 you do the things that make you happy. 1698 01:15:35,542 --> 01:15:38,125 - Even if I don't know what those things are yet? 1699 01:15:38,166 --> 01:15:39,542 - Especially if you don't. 1700 01:15:43,875 --> 01:15:45,500 - [Ava] Mom, we have to go. 1701 01:16:27,917 --> 01:16:28,667 - [Nurse] Dr. Martin. 1702 01:16:28,709 --> 01:16:29,583 - Oh, how's Karen? 1703 01:16:29,625 --> 01:16:30,500 - She's about to have a baby. 1704 01:16:30,542 --> 01:16:32,083 - Ah! 1705 01:16:32,125 --> 01:16:33,375 Ah, Dr. Bailey. 1706 01:16:33,417 --> 01:16:34,959 - Jessica, if I could have a word. 1707 01:16:35,000 --> 01:16:37,041 - Yeah, I know what you're asking, and the answer is yes. 1708 01:16:37,083 --> 01:16:37,834 - Yes? 1709 01:16:37,875 --> 01:16:39,083 Really? 1710 01:16:39,125 --> 01:16:40,500 - Yup, absolutely, right in my suitcase. 1711 01:16:40,542 --> 01:16:42,000 - I think we're talking about two different things. 1712 01:16:42,041 --> 01:16:43,959 - We're not talking about honey cakes? 1713 01:16:44,000 --> 01:16:45,208 - Well, it's sweet of you to remember, 1714 01:16:45,250 --> 01:16:47,083 but I was talking about attending physician. 1715 01:16:47,125 --> 01:16:48,375 - Oh. 1716 01:16:48,417 --> 01:16:50,041 - You didn't get my email. 1717 01:16:50,083 --> 01:16:52,125 - To tell you the truth, I'm a little behind on emails. 1718 01:16:52,166 --> 01:16:53,959 Can we talk about it after this? 1719 01:16:55,250 --> 01:16:56,000 - Please, go. 1720 01:16:56,041 --> 01:16:56,875 And send her my best. 1721 01:16:56,917 --> 01:16:57,917 - Yeah, will do. 1722 01:17:00,750 --> 01:17:03,458 - Oh, Karen, he's a dream. 1723 01:17:04,500 --> 01:17:06,083 - Mom, sit next to Karen. 1724 01:17:11,000 --> 01:17:12,500 Say baby. 1725 01:17:13,333 --> 01:17:14,750 - [Jessica And Karen] Baby. 1726 01:17:17,208 --> 01:17:18,792 - How many are you taking? 1727 01:17:18,834 --> 01:17:20,083 - I want you to have plenty of good shots 1728 01:17:20,125 --> 01:17:21,208 to send your husband. 1729 01:17:24,875 --> 01:17:27,083 - I don't know if that'll be necessary. 1730 01:17:27,125 --> 01:17:28,083 - [David] Hi, babe. 1731 01:17:28,125 --> 01:17:28,917 - David. 1732 01:17:31,166 --> 01:17:34,792 - Here he is, just in time for the first diaper change. 1733 01:17:36,125 --> 01:17:38,375 (baby cries) 1734 01:17:53,083 --> 01:17:54,291 - Can we go back in soon? 1735 01:17:54,333 --> 01:17:55,917 I wanna find out what they named him. 1736 01:17:55,959 --> 01:17:57,417 - Ava, honey, this is a special time. 1737 01:17:57,458 --> 01:17:59,208 We need to give them some space. 1738 01:18:01,917 --> 01:18:04,125 Yeah, and all the rushing to get outta there last night. 1739 01:18:04,166 --> 01:18:05,125 I'm not sure. 1740 01:18:05,166 --> 01:18:06,500 Did you get your perfect picture? 1741 01:18:06,542 --> 01:18:08,041 - Mom, I had a perfect time. 1742 01:18:08,083 --> 01:18:10,083 That's what's important. 1743 01:18:11,000 --> 01:18:12,417 But I guess I do have a favorite. 1744 01:18:12,458 --> 01:18:15,125 - Ah, was it the one on the hike? 1745 01:18:15,166 --> 01:18:18,125 Oh, wait, wait, the clown fish in the sea anemone? 1746 01:18:18,166 --> 01:18:18,917 No? 1747 01:18:18,959 --> 01:18:19,750 - Nope. 1748 01:18:21,625 --> 01:18:23,583 - This one when you set the timer? 1749 01:18:26,959 --> 01:18:27,750 - Yeah. 1750 01:18:28,917 --> 01:18:30,625 - (sighs) Yeah, that is a good one. 1751 01:18:32,333 --> 01:18:34,333 - Jessica, how's Karen doing? 1752 01:18:34,375 --> 01:18:35,500 - Beautifully. 1753 01:18:35,542 --> 01:18:38,166 Yeah, her baby's huge, perfect but huge. 1754 01:18:38,208 --> 01:18:39,709 We're just giving them some space. 1755 01:18:39,750 --> 01:18:42,792 - So it would not be a good time to discuss the position? 1756 01:18:42,834 --> 01:18:45,041 - Yeah, just give me a minute. 1757 01:18:47,041 --> 01:18:49,750 - Will asked me to give you this when we got back here. 1758 01:18:58,083 --> 01:18:59,792 - I'll be right back. 1759 01:19:06,542 --> 01:19:08,375 - [Lani] Yeah, sure. 1760 01:19:10,709 --> 01:19:11,834 - [Jessica] Excuse me. 1761 01:19:11,875 --> 01:19:13,583 Has that doctor position been filled yet? 1762 01:19:15,834 --> 01:19:17,041 - You're back! 1763 01:19:18,834 --> 01:19:19,709 Oh, my god. 1764 01:19:20,709 --> 01:19:21,875 - [Jessica] Hi! 1765 01:19:21,917 --> 01:19:24,041 - [Lani] Good to see you. 1766 01:19:48,625 --> 01:19:50,333 - [Jessica] Will. 1767 01:19:50,375 --> 01:19:51,417 - Jessica? 1768 01:19:53,417 --> 01:19:54,500 What? 1769 01:19:54,542 --> 01:19:55,792 What are you doing here? 1770 01:19:57,166 --> 01:19:58,709 Your friend's baby. 1771 01:19:58,750 --> 01:20:00,667 - Yeah, he's healthy and beautiful, 1772 01:20:00,709 --> 01:20:02,250 and her husband was with her. 1773 01:20:03,792 --> 01:20:05,542 - What about the job? 1774 01:20:05,583 --> 01:20:06,542 - I turned it down. 1775 01:20:08,917 --> 01:20:09,709 - Why? 1776 01:20:10,959 --> 01:20:11,875 - Because it wasn't the kind of medicine 1777 01:20:11,917 --> 01:20:13,417 I wanted to practice. 1778 01:20:13,458 --> 01:20:18,291 And a wise friend taught me that I should follow my heart. 1779 01:20:19,166 --> 01:20:20,291 - Is that how it went down? 1780 01:20:20,333 --> 01:20:21,667 - Yeah, and I heard this resort in Fiji 1781 01:20:21,709 --> 01:20:23,291 is looking for a doctor. 1782 01:20:23,333 --> 01:20:24,375 - Did you? 1783 01:20:24,417 --> 01:20:25,709 - Yeah, but I have some questions. 1784 01:20:25,750 --> 01:20:28,250 Like what's the benefits package? 1785 01:20:28,291 --> 01:20:29,417 - What are you looking for? 1786 01:20:29,458 --> 01:20:31,125 - Horseback riding lessons. 1787 01:20:31,166 --> 01:20:32,458 - Done. 1788 01:20:32,500 --> 01:20:34,583 - Occasional long walks on the beach. 1789 01:20:34,625 --> 01:20:36,417 - Not a problem. 1790 01:20:36,458 --> 01:20:39,208 - And Ava wants to learn how to surf. 1791 01:20:39,250 --> 01:20:39,959 - Yes, ma'am. 1792 01:20:40,000 --> 01:20:41,709 So Ava's on board? 1793 01:20:42,917 --> 01:20:44,417 - She never wanted to leave. 1794 01:20:45,500 --> 01:20:47,333 I realized I didn't either. 1795 01:20:54,291 --> 01:20:55,333 - These islands, 1796 01:20:57,208 --> 01:20:58,917 they will change you. 1797 01:20:58,959 --> 01:21:01,709 (dramatic music) 1798 01:21:09,208 --> 01:21:10,417 - Nice change. 1799 01:21:37,500 --> 01:21:40,166 (upbeat music) 126649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.