All language subtitles for 1. How to get the most out of the project (downloadables here)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 1 00:00:00,030 --> 00:00:01,620 Welcome to the project section. 1 2 00:00:02,310 --> 00:00:06,390 In this video you will learn how to get the most out of the project. 2 3 00:00:06,420 --> 00:00:12,990 The project is an important part of the course. You will find here not only the examples but the full 3 4 00:00:12,990 --> 00:00:13,310 game AI 4 5 00:00:13,350 --> 00:00:16,380 project that you can study and use in your game. 5 6 00:00:17,320 --> 00:00:25,630 Let's take a look at the file structure. From the folders 01 to 06 There are examples from the first modules 6 7 00:00:25,630 --> 00:00:26,440 in the course. 7 8 00:00:26,740 --> 00:00:32,440 They contain scripts, scenes which you can run to find out about various functionalities. 8 9 00:00:32,440 --> 00:00:39,670 But the most important part is of course the demo one, and in here you'll find the full game AI project 9 10 00:00:39,670 --> 00:00:40,480 as following. 10 11 00:00:40,480 --> 00:00:44,950 The main scene is located in scenes/demo_scene. 11 12 00:00:45,900 --> 00:00:51,720 Please note that this project is already configured to run this scene as the default one. The different 12 13 00:00:51,720 --> 00:00:56,040 functionalities are then broken down in various folders. 13 14 00:00:56,310 --> 00:01:02,670 And one decision I took in making this was to keep the scripts close to the objects that use them. 14 15 00:01:03,510 --> 00:01:10,480 This is why in the scripts folder you'll find only generic scripts where the player and the enemy scripts. 15 16 00:01:10,890 --> 00:01:14,330 You'll need to head over to the prefabs folder in here. 16 17 00:01:14,460 --> 00:01:18,090 Let's say enemy in the you'll find the generic enemy script. 17 18 00:01:18,090 --> 00:01:21,690 And for each enemy system, the scripts will be here. 18 19 00:01:23,320 --> 00:01:27,280 They are nicely organized to serve their individual purposes. 19 20 00:01:27,970 --> 00:01:30,460 The project is also highly modular. 20 21 00:01:31,060 --> 00:01:37,300 This means that most of the functionalities are individual objects that get attached to the enemy or 21 22 00:01:37,300 --> 00:01:37,870 the player. 22 23 00:01:38,380 --> 00:01:41,500 And one such object is the HP system. 23 24 00:01:42,340 --> 00:01:46,960 And you can just take this out from the project and use it in your own. 24 25 00:01:47,320 --> 00:01:54,130 But this is highly modular and can be easily used in the AI, in the player and any object that needs 25 26 00:01:54,490 --> 00:01:57,700 to take damage and actually die at some point. 26 27 00:01:58,360 --> 00:02:04,210 There are other folders here for particles, shaders, materials and much more for you to explore. 27 28 00:02:04,240 --> 00:02:06,550 Good luck on your Game AI journey! 2933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.