All language subtitles for tulsa.king.s01e03.1080p.web

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,779 --> 00:00:08,566 Dwight Manfredi. 2 00:00:08,591 --> 00:00:09,785 I got a rap sheet in front of me. 3 00:00:09,810 --> 00:00:11,247 Goes back to before the Beatles. 4 00:00:11,272 --> 00:00:13,144 He bought me a drink. Nothing happened. 5 00:00:13,169 --> 00:00:14,431 I'm an ATF agent. 6 00:00:14,456 --> 00:00:16,319 Your picture came through my office. 7 00:00:16,344 --> 00:00:17,687 Where to, boss? 8 00:00:18,571 --> 00:00:19,790 You should be in college. 9 00:00:19,815 --> 00:00:22,134 Dude a businessman. I can learn a lot from. 10 00:00:22,159 --> 00:00:23,564 We'll be making money 11 00:00:23,588 --> 00:00:25,086 and the feds won't be able to touch it. 12 00:00:25,111 --> 00:00:29,725 Need to see some ID. This expired in 1998. 13 00:00:30,326 --> 00:00:31,667 That's the learners permit. 14 00:00:31,692 --> 00:00:33,198 There's other weed farms. 15 00:00:33,223 --> 00:00:35,138 You got to do better on the price, Jimmy. 16 00:00:35,163 --> 00:00:39,080 1200 for the first ten units and 750 after that. 17 00:00:39,105 --> 00:00:41,846 The offer expires when I swallow this cracker. 18 00:00:42,955 --> 00:00:44,043 You drive a hard bargain. 19 00:00:44,765 --> 00:00:45,765 The thing with them. 20 00:00:46,781 --> 00:00:48,047 You gotta make this right. 21 00:00:48,134 --> 00:00:49,440 A hundred grand would do it. 22 00:00:49,774 --> 00:00:51,665 What does your family think about you being here? 23 00:00:51,729 --> 00:00:53,332 - Your daughter. - Tina. 24 00:00:54,967 --> 00:00:56,621 It's him. The psycho. 25 00:00:56,646 --> 00:00:59,431 Here's here to kill me. I'm looking for a friend. 26 00:00:59,456 --> 00:01:01,371 I believe he's staying at your hotel. 27 00:01:01,396 --> 00:01:03,964 Oh, Mr. Manse. From New York, right? 28 00:01:04,863 --> 00:01:06,093 That's him. 29 00:01:08,000 --> 00:01:14,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 30 00:01:22,621 --> 00:01:24,188 We have an officer shot. 31 00:01:24,213 --> 00:01:25,605 Condition currently stable. 32 00:01:25,630 --> 00:01:27,240 Ambulance en route to Tulsa General. 33 00:01:27,265 --> 00:01:30,311 Suspect is barricaded. Perimeter is secure. 34 00:01:31,057 --> 00:01:33,820 Copy that. 10-4. 35 00:01:34,094 --> 00:01:35,311 Mr. Dumont, 36 00:01:35,673 --> 00:01:38,459 I'm giving you the opportunity to surrender peacefully. 37 00:01:38,545 --> 00:01:41,766 If you comply, I guarantee you will not be harmed. 38 00:01:41,791 --> 00:01:44,094 Get off my fucking property! 39 00:01:44,617 --> 00:01:46,627 This is not your property, Mr. Dumont. 40 00:01:46,758 --> 00:01:48,238 Fuck you. 41 00:01:52,540 --> 00:01:53,715 Cue the cavalry. 42 00:02:05,205 --> 00:02:06,540 Easy, Dumont! 43 00:02:06,564 --> 00:02:08,020 Keel! 44 00:02:10,257 --> 00:02:11,562 That you? 45 00:02:13,977 --> 00:02:15,182 Can you talk to him? 46 00:02:17,185 --> 00:02:19,448 Sounds to me like his position is pretty clear. 47 00:02:19,490 --> 00:02:20,940 What the fuck are you doing here 48 00:02:20,965 --> 00:02:22,445 if you're not going to help? 49 00:02:24,324 --> 00:02:26,021 Eh, witness. 50 00:02:26,864 --> 00:02:28,213 Get him the fuck out of here. 51 00:02:28,572 --> 00:02:30,453 They left you no choice Dumont. 52 00:02:36,053 --> 00:02:37,533 I'm letting my dogs out. 53 00:02:38,797 --> 00:02:40,071 Don't hurt them. 54 00:02:43,133 --> 00:02:44,510 They're good boys. 55 00:04:54,133 --> 00:04:56,570 - That's old Pilot. - Yeah, I've seen him around. 56 00:04:57,297 --> 00:04:59,168 Lives about a mile from here. 57 00:04:59,877 --> 00:05:01,879 They just let him walk around like that? 58 00:05:02,013 --> 00:05:03,319 That's all him. 59 00:05:03,668 --> 00:05:06,410 You know, not all horses are a fan of the pasture. 60 00:05:06,602 --> 00:05:08,003 Tell me about it. 61 00:05:15,047 --> 00:05:16,874 Do you really like this old stuff? 62 00:05:17,515 --> 00:05:18,515 Love it. 63 00:05:18,540 --> 00:05:19,780 Make that next left over there, 64 00:05:19,805 --> 00:05:21,547 don't forget your hand signal either. 65 00:05:21,985 --> 00:05:23,683 No one does that anymore... 66 00:05:23,708 --> 00:05:25,710 Not unless they want to pass the road test. 67 00:05:36,664 --> 00:05:37,834 You want me to drive? 68 00:05:37,859 --> 00:05:39,186 - I got it. - You sure? 69 00:05:39,211 --> 00:05:40,016 I don't mind driving. 70 00:05:40,041 --> 00:05:41,919 Oh, you shouldn't mind. I pay you enough. 71 00:05:43,266 --> 00:05:45,305 - About that, uh... - Hey. 72 00:05:45,841 --> 00:05:47,626 I know you don't have the balls 73 00:05:47,651 --> 00:05:49,653 to be asking me for a raise this soon. 74 00:05:49,678 --> 00:05:51,438 All right, well, let me ask you this. 75 00:05:52,647 --> 00:05:54,609 Where you see me in the next five years? 76 00:06:05,089 --> 00:06:06,786 - Where do I... - See me? 77 00:06:06,811 --> 00:06:08,650 Yeah. Five years. 78 00:06:09,369 --> 00:06:11,240 You realize I'm a criminal, right? 79 00:06:11,265 --> 00:06:13,438 I got Google, man. I know all about you. 80 00:06:13,463 --> 00:06:15,813 Where do you see you 81 00:06:16,570 --> 00:06:17,788 in five years? 82 00:06:17,813 --> 00:06:21,463 Like a position of power or something, like a... a capo? 83 00:06:21,488 --> 00:06:23,771 - You can't be a capo. - Oh, 'cause I'm not Italian? 84 00:06:23,796 --> 00:06:25,666 Ye... that and beyond that. 85 00:06:25,691 --> 00:06:27,519 "Beyond that." What? What? Why? 86 00:06:27,725 --> 00:06:28,988 Listen kid. 87 00:06:30,914 --> 00:06:32,565 You're not a boy scout, 88 00:06:33,248 --> 00:06:35,075 but you're not a bad guy either. 89 00:06:35,903 --> 00:06:37,166 You know what I'm saying? 90 00:06:38,365 --> 00:06:39,409 Hmm? 91 00:06:43,111 --> 00:06:44,808 Come on, you drive. 92 00:06:45,133 --> 00:06:46,700 You're a better driver anyway. 93 00:07:02,712 --> 00:07:04,789 What's this, a cut-rate Woodstock? 94 00:07:04,814 --> 00:07:07,905 - What's Woodstock? - "What's Woodstock?" Jesus. 95 00:07:07,930 --> 00:07:10,077 Will you shut the fuck up? 96 00:07:17,498 --> 00:07:20,036 - Gross. - No different from baloney. 97 00:07:20,061 --> 00:07:21,436 I wouldn't eat that either. 98 00:07:34,809 --> 00:07:38,509 Billy! They got nitrous, dude! 99 00:07:40,413 --> 00:07:42,807 - Man down. - Word. 100 00:07:43,528 --> 00:07:46,333 I'mma run over here, get a beer. I'll be back. 101 00:07:53,194 --> 00:07:55,213 Can I get two? Two beers? 102 00:07:55,765 --> 00:07:58,115 - You made it. - Yeah, I got you some Barolo. 103 00:07:58,458 --> 00:07:59,865 - Barolo? - Mm-hmm. 104 00:07:59,890 --> 00:08:01,915 Thanks. You didn't have to do that. 105 00:08:01,940 --> 00:08:03,159 I can see that now. 106 00:08:03,521 --> 00:08:06,856 - You remember Grace? - I do. How you doing Grace? 107 00:08:07,223 --> 00:08:09,965 No offense, but I get triggered pretty easily. 108 00:08:10,684 --> 00:08:11,684 What's "triggered?" 109 00:08:13,137 --> 00:08:14,137 Triggered. 110 00:08:14,460 --> 00:08:16,996 The other day when you hit Fred with the water bottle. 111 00:08:17,407 --> 00:08:19,386 Sorry, I'll be more careful. 112 00:08:23,154 --> 00:08:25,548 - A little fragile. - Ha. 113 00:08:26,132 --> 00:08:27,351 Did you see? 114 00:08:27,376 --> 00:08:30,126 The Feds raided that dispensary at Stillwater? 115 00:08:30,151 --> 00:08:31,631 You're lucky I came around. 116 00:08:32,612 --> 00:08:35,395 - Yeah, my Dwight Knight. - Yeah? Wise guy. 117 00:08:36,261 --> 00:08:38,465 - What's his story? - Oh, shit. 118 00:08:39,030 --> 00:08:40,597 Hey, Clint! 119 00:08:41,373 --> 00:08:42,766 Will you take him to Hillcrest? 120 00:08:42,791 --> 00:08:45,207 - What's in that balloon? - N2O. 121 00:08:45,803 --> 00:08:49,590 - Nitrous oxide. - $5 a pop for laughing gas? 122 00:08:49,615 --> 00:08:51,748 They sell it for ten at Ogallala-Land. 123 00:08:51,773 --> 00:08:54,094 Wha... la-what land? 124 00:08:54,119 --> 00:08:57,368 Ogallala-Land. It's a music festival. 125 00:08:57,746 --> 00:08:59,103 And who are they? 126 00:08:59,853 --> 00:09:02,334 They are, um... 127 00:09:03,090 --> 00:09:04,306 different. 128 00:09:04,331 --> 00:09:05,898 - Mm-hmm. - The nitrous guys. 129 00:09:06,224 --> 00:09:08,629 They're not really a part of the community. 130 00:09:13,926 --> 00:09:15,554 - Hey. - What's going on? 131 00:09:15,616 --> 00:09:16,897 Thanks. 132 00:09:16,922 --> 00:09:18,364 Let me ask you something. 133 00:09:19,353 --> 00:09:20,615 How many balloons 134 00:09:20,640 --> 00:09:22,772 do you think you get out of one of the tanks? 135 00:09:23,134 --> 00:09:24,375 350. 136 00:09:24,868 --> 00:09:26,261 Why? 137 00:09:27,051 --> 00:09:28,567 I like numbers. 138 00:09:37,837 --> 00:09:39,839 What do you know about nitrous oxide? 139 00:09:39,883 --> 00:09:41,014 Party drug. 140 00:09:41,293 --> 00:09:43,016 I was talking to this kid. 141 00:09:43,176 --> 00:09:44,830 He says one of those tanks 142 00:09:44,916 --> 00:09:48,215 makes about 350 balloons at $10 a pop. 143 00:09:48,767 --> 00:09:51,073 He also said there's this concert coming to town, 144 00:09:51,098 --> 00:09:52,447 something with a crazy name. 145 00:09:52,472 --> 00:09:54,785 - Ogallala-Land Festival. - Right. 146 00:09:55,279 --> 00:09:57,629 Now, let's just say you got ten tanks there, 147 00:09:57,654 --> 00:10:00,004 three nights, $10 a pop. 148 00:10:00,837 --> 00:10:03,550 - It's a little over 100 grand. - That's right. 149 00:10:06,242 --> 00:10:08,070 So, how do I figure in all this? 150 00:10:10,959 --> 00:10:14,223 Technically, this is a restaurant, right? 151 00:10:14,248 --> 00:10:16,395 That's debatable, but yeah, technically, 152 00:10:16,420 --> 00:10:18,536 So you can buy nitrous in bulk. 153 00:10:18,996 --> 00:10:21,433 Like, if you had a sudden need for a ton of whipped cream, 154 00:10:23,378 --> 00:10:26,555 Come to think of it, I just might. 155 00:10:41,852 --> 00:10:43,549 It's a big day today. How you feeling? 156 00:10:43,574 --> 00:10:44,859 - How you feeling? - You kidding? 157 00:10:44,884 --> 00:10:45,853 When I get my license, 158 00:10:45,878 --> 00:10:47,575 I'll be able to take pretty Peggy Sue 159 00:10:47,605 --> 00:10:49,045 to the drive-in. 160 00:11:13,899 --> 00:11:15,204 What's on your mind? 161 00:11:15,865 --> 00:11:17,625 Okay, I know you think it's some type of joke 162 00:11:17,650 --> 00:11:19,739 or something, but you seen Good fellas? 163 00:11:20,115 --> 00:11:22,944 Ray Liotta, he was only half Italian, 164 00:11:23,027 --> 00:11:25,056 but he was still in the thick of that shit. 165 00:11:26,627 --> 00:11:28,933 So, he was, like, a high level associate, right? 166 00:11:29,393 --> 00:11:31,047 I can be like that in five years. 167 00:11:31,725 --> 00:11:34,902 You realize Henry Hill, Ray Liotta's character, 168 00:11:35,094 --> 00:11:36,782 came that close to getting whacked? 169 00:11:36,807 --> 00:11:38,026 Him and his family. 170 00:11:38,051 --> 00:11:39,638 Okay, well, I wouldn't do that dumb shit, 171 00:11:39,663 --> 00:11:40,814 you know, I'd be smart about it. 172 00:11:40,839 --> 00:11:42,536 Wanna be smart? Go to college. 173 00:11:43,571 --> 00:11:46,486 I already tried that and it's not for me. 174 00:11:47,003 --> 00:11:50,180 Schedules, your curriculum, grades and all of that. 175 00:11:50,205 --> 00:11:52,626 - That's the whole point. - What is? 176 00:11:52,741 --> 00:11:54,612 Do you think anyone really gives a shit 177 00:11:54,637 --> 00:11:56,116 about what your major is? 178 00:11:56,141 --> 00:11:58,665 English literature, biology, whatever. 179 00:11:58,896 --> 00:12:01,246 The whole point of a college degree 180 00:12:01,568 --> 00:12:03,439 is to show a potential employer 181 00:12:03,464 --> 00:12:06,772 that you showed up someplace four years in a row, 182 00:12:06,797 --> 00:12:10,365 completed a series of tasks reasonably well, 183 00:12:10,390 --> 00:12:11,478 and on time. 184 00:12:11,771 --> 00:12:13,251 So if he hires you, 185 00:12:13,276 --> 00:12:15,061 there's a semi-decent chance 186 00:12:15,086 --> 00:12:16,522 that you'll show up there every day 187 00:12:16,547 --> 00:12:18,288 and not fuck his business up. 188 00:12:18,313 --> 00:12:19,924 That's what you think college is about? 189 00:12:20,325 --> 00:12:22,806 That, drinking beer and getting laid. 190 00:12:41,848 --> 00:12:44,020 These guys never change. 191 00:12:47,926 --> 00:12:49,659 - Morning. - Good morning. 192 00:12:50,343 --> 00:12:52,475 - I'm Paul Cheevers. - Mm-hmm. 193 00:12:52,500 --> 00:12:55,503 I'll be administering your test Mr. Manfredi. 194 00:12:55,528 --> 00:12:56,861 No, call me Dwight. 195 00:12:57,223 --> 00:12:59,299 - Okay, Dwight. - Okay, Paul. 196 00:12:59,324 --> 00:13:00,918 Well, if you're ready... 197 00:13:01,388 --> 00:13:03,738 let's have you pull out and make a left. 198 00:13:05,697 --> 00:13:09,179 Fuck. Goddamn it. 199 00:13:13,809 --> 00:13:14,863 Been a while. 200 00:13:14,888 --> 00:13:16,910 So just pull out and make a left 201 00:13:16,935 --> 00:13:18,254 that's where we are going to start off, 202 00:13:18,279 --> 00:13:19,798 just make a left, okay. 203 00:13:23,526 --> 00:13:24,745 So, you a new driver? 204 00:13:24,770 --> 00:13:27,367 Nah, you kidding? I've been driving my whole life, 205 00:13:27,392 --> 00:13:29,220 I just relocated from New York 206 00:13:29,245 --> 00:13:31,324 and they said I had to take a test again. 207 00:13:32,176 --> 00:13:33,643 I went to New York once in the '80s. 208 00:13:33,668 --> 00:13:35,235 The heyday. 209 00:13:35,260 --> 00:13:37,567 Parents and I got mugged by a guy with a samurai sword. 210 00:13:38,420 --> 00:13:41,512 - It's not for everybody. - Let's have you make a right. 211 00:13:51,030 --> 00:13:54,425 After this light let's have you pull over and make a K turn. 212 00:13:54,450 --> 00:13:55,539 Okey-doke. 213 00:14:01,046 --> 00:14:03,179 - So, Paul, how am I doing? - Excellent. 214 00:14:03,204 --> 00:14:04,834 It's obvious that you're an experienced driver. 215 00:14:04,859 --> 00:14:05,957 - Some of these kids... - Get down! 216 00:14:07,530 --> 00:14:10,795 Oh, God! Oh, God, I'm hit! Oh, God! 217 00:14:10,820 --> 00:14:12,038 Stay down! 218 00:14:14,505 --> 00:14:15,699 What are you doing? Pull over! 219 00:14:23,524 --> 00:14:25,874 Oh, God! Oh! 220 00:14:31,803 --> 00:14:34,321 What are you doing? Pull over! 221 00:14:39,085 --> 00:14:40,748 You're going to get us killed! 222 00:15:08,914 --> 00:15:10,916 Oh, God! What are you doing? 223 00:15:10,941 --> 00:15:13,814 I need a hospital! Get me to a hospital! 224 00:15:13,839 --> 00:15:17,103 - I need a hos... - Look! Shut the fuck up. 225 00:15:31,522 --> 00:15:33,279 Jesus, Mary and Joseph! 226 00:15:51,554 --> 00:15:53,382 I think I'm dying. 227 00:15:53,845 --> 00:15:54,934 You're not dying, 228 00:15:54,959 --> 00:15:56,700 if you were dying you'd already be dead. 229 00:15:57,905 --> 00:16:00,650 - What are you doing? - I got a partial plate. 230 00:16:02,672 --> 00:16:04,501 - Come here. - Stop! You're gonna infect it! 231 00:16:05,387 --> 00:16:08,063 9, F. 232 00:16:11,298 --> 00:16:15,017 Listen, you didn't see anything Paul. 233 00:16:15,394 --> 00:16:17,306 Nothing. Okay? 234 00:16:18,572 --> 00:16:19,978 Everybody okay? 235 00:16:22,289 --> 00:16:23,890 - You okay? - Afternoon, officer. 236 00:16:23,915 --> 00:16:25,134 So you're at the light 237 00:16:25,159 --> 00:16:27,074 taking your driver's test, and then... 238 00:16:27,099 --> 00:16:28,404 Someone comes out of nowhere 239 00:16:28,429 --> 00:16:30,605 and starts shooting at us from another car. 240 00:16:30,630 --> 00:16:33,024 Unprovoked. Just, boom, boom, boom? 241 00:16:33,049 --> 00:16:34,877 Like I said 26 times before. 242 00:16:34,902 --> 00:16:38,340 And this other car, no make, model or color? 243 00:16:38,365 --> 00:16:40,411 It happened so fast. Do you have a Coke? 244 00:16:40,507 --> 00:16:41,665 In a minute. 245 00:16:42,486 --> 00:16:44,287 You know, we ran your name through the system. 246 00:16:44,312 --> 00:16:45,312 Then you know I'm a Leo. 247 00:16:45,337 --> 00:16:47,384 You've got a lot of priors, Mr. Manfredi. 248 00:16:47,409 --> 00:16:50,064 Priors is the key word. I did my time. 249 00:16:50,089 --> 00:16:52,259 You are no lightweight, that's for sure. 250 00:16:52,284 --> 00:16:54,895 So, I might be charged with almost getting shot? 251 00:16:54,920 --> 00:16:56,399 'Cause I don't think that's a crime, 252 00:16:56,424 --> 00:16:57,947 even in Oklahoma. 253 00:16:57,972 --> 00:16:59,932 Once your statement's complete, we'll release you. 254 00:17:00,181 --> 00:17:01,497 "Release?" 255 00:17:01,701 --> 00:17:04,423 - I'm being held? - Not necessarily. 256 00:17:04,963 --> 00:17:06,978 We just want to hear your version of things. 257 00:17:07,315 --> 00:17:09,012 Like, who it is might want you dead. 258 00:17:09,384 --> 00:17:10,767 Honestly... 259 00:17:11,868 --> 00:17:13,321 I think whoever did this 260 00:17:13,346 --> 00:17:15,392 had it out for the driving instructor. 261 00:17:15,892 --> 00:17:18,603 I got a feeling he failed a lot of people. 262 00:18:06,587 --> 00:18:07,848 Hey. 263 00:18:08,452 --> 00:18:09,758 What are you doing here? 264 00:18:09,822 --> 00:18:11,911 Officer Burke filled me in. You okay? 265 00:18:11,936 --> 00:18:14,400 I passed my driving test, there is that. 266 00:18:14,656 --> 00:18:16,006 Congratulations. 267 00:18:16,141 --> 00:18:17,743 Seriously, what are you doing here? 268 00:18:18,641 --> 00:18:20,373 Came over the radio, there was a shooting, 269 00:18:20,398 --> 00:18:21,865 they mentioned your name. 270 00:18:27,986 --> 00:18:29,760 You know you're free to go, right? 271 00:18:30,584 --> 00:18:32,042 What the fuck's going on? 272 00:18:32,066 --> 00:18:33,720 Why is the ATF butting in? 273 00:18:33,764 --> 00:18:35,940 Wonderful spending time with you. 274 00:18:36,248 --> 00:18:38,123 He's part of a bigger investigation, 275 00:18:38,148 --> 00:18:41,037 - that's all I can say. - Can or will? 276 00:18:45,341 --> 00:18:46,457 You know, 277 00:18:46,482 --> 00:18:48,658 you didn't have to buy me dinner. 278 00:18:48,683 --> 00:18:50,332 Or is this to make up 279 00:18:50,357 --> 00:18:53,176 for the brevity of our last encounter? 280 00:18:57,140 --> 00:18:58,663 Got a pretty good appetite 281 00:18:58,688 --> 00:19:00,429 for someone who was just shot at. 282 00:19:00,520 --> 00:19:03,088 If I stopped eating every time someone tried to hurt me 283 00:19:03,113 --> 00:19:04,403 I'd be a skeleton. 284 00:19:05,239 --> 00:19:06,623 You got any ideas? 285 00:19:08,346 --> 00:19:10,660 Who tried to hurt you? 286 00:19:12,864 --> 00:19:15,465 What are you doing in Cow Pattie, Oklahoma? 287 00:19:16,794 --> 00:19:19,295 Stopping bad guys from blowing up our country. 288 00:19:19,484 --> 00:19:21,660 You were involved with that explosion yesterday, 289 00:19:21,685 --> 00:19:24,451 - the guy with the bombs? - Mm-hmm. 290 00:19:24,920 --> 00:19:28,350 - Tough day at the office? - Beats selling insurance. 291 00:19:30,991 --> 00:19:33,124 Seems like both of us sought out careers 292 00:19:33,149 --> 00:19:35,064 with their share of tough days. 293 00:19:35,720 --> 00:19:37,200 Why do you think that is? 294 00:19:38,265 --> 00:19:39,614 Because we're both fucking crazy. 295 00:19:41,919 --> 00:19:43,007 Oh, man. 296 00:19:43,188 --> 00:19:46,147 Finally, someone addresses the elephant in the room. 297 00:19:46,708 --> 00:19:48,884 So you left New York to come here? 298 00:19:50,275 --> 00:19:53,365 I popped around a few places before. 299 00:19:54,162 --> 00:19:57,122 I was in customs before 9/11, got recruited. 300 00:19:57,529 --> 00:20:00,315 - Switched to ATF. - So you transferred to Tulsa? 301 00:20:00,516 --> 00:20:02,997 No, I was asked to leave. 302 00:20:03,534 --> 00:20:05,362 - Asked? - Ordered. 303 00:20:05,560 --> 00:20:08,753 So I packed up myself and my plants 304 00:20:08,778 --> 00:20:10,662 and my now ex-husband Edward and... 305 00:20:16,975 --> 00:20:18,564 I basically lost my shit. 306 00:20:19,217 --> 00:20:20,523 And apparently 307 00:20:20,548 --> 00:20:24,856 Tulsa is one of the ATF's many versions of Siberia. 308 00:20:24,881 --> 00:20:26,049 Come on now. 309 00:20:26,920 --> 00:20:27,927 9/11? 310 00:20:27,952 --> 00:20:30,129 It's not like everybody didn't lose their shit 311 00:20:30,154 --> 00:20:33,244 - a little bit. - It wasn't 9/11, actually. 312 00:20:33,269 --> 00:20:34,412 It was later. 313 00:20:35,412 --> 00:20:36,712 9/11... 314 00:20:37,540 --> 00:20:38,983 I was a rockstar. 315 00:20:39,740 --> 00:20:41,509 Police Meritorious Service Medal. 316 00:20:41,534 --> 00:20:43,741 Police Distinguished Service Medal. 317 00:20:44,623 --> 00:20:45,982 They loved me. 318 00:20:48,009 --> 00:20:51,099 - And then Sully happened. - Sully? 319 00:20:51,235 --> 00:20:53,846 The guy who landed the plane in the Hudson River? 320 00:20:53,871 --> 00:20:57,298 I was doing a 4 to 12. Headed into work. 321 00:20:57,670 --> 00:21:00,603 I was on 12th Ave and I saw this plane... 322 00:21:01,041 --> 00:21:03,435 it was flying solo and I thought... 323 00:21:05,142 --> 00:21:07,613 "What else could it be? Here we go again." 324 00:21:08,731 --> 00:21:11,473 - I freaked out. - It's understandable. 325 00:21:11,498 --> 00:21:12,908 Not in my line of work. 326 00:21:14,313 --> 00:21:15,749 What happens in your work... 327 00:21:16,967 --> 00:21:20,144 If someone loses their shit and puts their... 328 00:21:20,986 --> 00:21:22,279 associate, 329 00:21:22,859 --> 00:21:24,513 someone who counts on them at risk? 330 00:21:25,392 --> 00:21:27,437 Probably wouldn't turn out so well. 331 00:21:30,772 --> 00:21:33,210 Do you remember the last time we were together? 332 00:21:33,235 --> 00:21:34,740 You said... 333 00:21:35,254 --> 00:21:37,774 you couldn't help me if I got jammed up. 334 00:21:39,457 --> 00:21:42,564 What can I say? I guess I'm shitty at my job. 335 00:21:49,072 --> 00:21:52,441 This cannot and will not... 336 00:21:53,341 --> 00:21:55,603 - happen again, okay? - Okay. 337 00:21:57,070 --> 00:21:59,922 Stop smiling. No. 338 00:21:59,947 --> 00:22:01,251 You need some help with this shoe? 339 00:22:01,276 --> 00:22:02,712 No, I've got it. Thank you. 340 00:22:02,737 --> 00:22:03,956 I helped you get it off. 341 00:22:04,408 --> 00:22:06,019 Thank you for dinner. 342 00:22:06,716 --> 00:22:07,804 Stacy. 343 00:22:08,203 --> 00:22:10,400 Let me know if you find out who tried to shoot me. 344 00:22:17,586 --> 00:22:18,986 What do I owe the pleasure? 345 00:22:19,011 --> 00:22:21,448 I think the pleasure might be one sided. 346 00:22:21,499 --> 00:22:22,603 What do you mean? 347 00:22:22,628 --> 00:22:24,761 Somebody tried to kill me yesterday. 348 00:22:24,786 --> 00:22:26,092 Whoa, what? 349 00:22:26,117 --> 00:22:27,466 Get the fuck out. What happened? 350 00:22:27,491 --> 00:22:28,884 Stopped at a light. 351 00:22:29,310 --> 00:22:31,834 - Guy started shooting. - Who was it? 352 00:22:32,881 --> 00:22:34,579 I was hoping you could tell me. 353 00:22:35,668 --> 00:22:36,799 How the fuck should I know? 354 00:22:36,824 --> 00:22:38,478 I'm going to ask you this one time 355 00:22:38,532 --> 00:22:39,968 and you be straight with me. 356 00:22:40,674 --> 00:22:42,458 Is this Vince's hand? 357 00:22:42,483 --> 00:22:46,400 Hey, I mediated a fair outcome with all parties. 358 00:22:46,737 --> 00:22:48,173 The issue is dead. 359 00:22:48,198 --> 00:22:49,871 So you're telling me there's no chance 360 00:22:49,896 --> 00:22:51,158 of this punk going rogue 361 00:22:51,183 --> 00:22:52,706 on account of me breaking his jaw 362 00:22:52,731 --> 00:22:54,429 because of his big fucking mouth? 363 00:22:55,548 --> 00:22:56,940 What's he fucking saying? 364 00:22:59,483 --> 00:23:01,050 You know, you got some fucking balls, 365 00:23:01,075 --> 00:23:02,575 - you know that? - Do I? 366 00:23:02,600 --> 00:23:04,515 Let someone try to take you out at a stoplight 367 00:23:04,540 --> 00:23:06,325 and we'll hear your list of suspects. 368 00:23:06,350 --> 00:23:07,509 What are you referring? 369 00:23:07,837 --> 00:23:08,994 That I'm weak? 370 00:23:09,283 --> 00:23:11,447 That I can't control my own fucking crew? 371 00:23:11,534 --> 00:23:14,537 I told Vince it's over. It's fucking over. 372 00:23:14,562 --> 00:23:16,085 Fuck your bruised ego, Chickie, 373 00:23:16,110 --> 00:23:18,417 I got shot at by some ball-less sack of shit 374 00:23:18,442 --> 00:23:20,183 - in a ski mask. - Okay. 375 00:23:20,601 --> 00:23:22,124 I get it, all right? 376 00:23:23,312 --> 00:23:24,791 And I gave you my answer. 377 00:23:25,281 --> 00:23:26,544 But by the way, 378 00:23:26,569 --> 00:23:29,006 your lifelong friendship with my father aside 379 00:23:29,149 --> 00:23:31,760 just as a pure fucking business decision, 380 00:23:31,858 --> 00:23:33,947 I got to be out of my mind to take you out. 381 00:23:34,251 --> 00:23:35,631 You're a great earner. 382 00:23:35,930 --> 00:23:37,380 Of course. What was I thinking? 383 00:23:37,572 --> 00:23:38,895 Now let me ask you, 384 00:23:38,920 --> 00:23:40,400 you make any enemies out there 385 00:23:40,425 --> 00:23:42,296 fucking some cowboys wife or something? 386 00:23:42,688 --> 00:23:43,861 Don't insult me. 387 00:23:43,896 --> 00:23:45,626 Well, you figure it out. Okay? 388 00:23:45,651 --> 00:23:48,045 You let me know. But you all right, though? 389 00:23:48,070 --> 00:23:49,158 I mean, otherwise. 390 00:23:50,164 --> 00:23:51,296 Yeah, I'm blessed. 391 00:23:51,605 --> 00:23:53,346 You with the nine fucking lives. 392 00:23:53,743 --> 00:23:55,368 I'm glad somebody is counting. 393 00:23:56,594 --> 00:23:58,220 Give your father a kiss for me. 394 00:23:59,141 --> 00:24:00,141 Yeah. 395 00:24:14,140 --> 00:24:15,140 Stop. 396 00:24:15,806 --> 00:24:17,324 That's Caolan Waltrip. 397 00:24:17,377 --> 00:24:18,944 He's the head of Black Macadam, 398 00:24:18,969 --> 00:24:20,623 a one percenter motorcycle gang. 399 00:24:20,871 --> 00:24:22,631 He showed up during the standoff at the house 400 00:24:22,656 --> 00:24:23,656 the other day. 401 00:24:24,156 --> 00:24:25,505 For some reason, he and his crew 402 00:24:25,530 --> 00:24:27,488 are suddenly arming themselves to the teeth. 403 00:24:27,513 --> 00:24:29,377 Assault with a deadly weapon, attempted murder, 404 00:24:29,402 --> 00:24:31,795 attempted larceny, attempted murder. 405 00:24:31,820 --> 00:24:35,040 He did six years in Attica. Major armed robberies. 406 00:24:35,381 --> 00:24:37,427 Got released and picked up where he left off. 407 00:24:38,059 --> 00:24:41,671 Ooh, that is Edgar Dumont. Former cell made of Waltrip's. 408 00:24:41,873 --> 00:24:43,918 He's the lunatic who blew himself up. 409 00:24:46,335 --> 00:24:48,076 Robbie Trucotte and Carson Pike. 410 00:24:48,101 --> 00:24:50,843 Yeah, nobody gets within 20 feet of Waltrip 411 00:24:50,868 --> 00:24:52,348 without going through Pike first. 412 00:24:54,536 --> 00:24:55,885 Who's this wacko? 413 00:24:56,093 --> 00:24:58,922 That is Rochelle "Roxy" Harrington. 414 00:24:59,447 --> 00:25:01,187 She's actually a munitions expert. 415 00:25:01,212 --> 00:25:03,910 Did three tours in Afghanistan. She's got Waltrip's ear. 416 00:25:04,020 --> 00:25:05,064 Kinda thin file 417 00:25:05,089 --> 00:25:06,806 for someone moving that far up the food chain, 418 00:25:06,831 --> 00:25:08,355 She probably hit the glass ceiling. 419 00:25:10,634 --> 00:25:11,978 With Dumont out of the picture 420 00:25:12,003 --> 00:25:13,918 I think we focus on these three guys. 421 00:25:16,182 --> 00:25:18,314 Jennifer? 422 00:25:18,339 --> 00:25:19,949 How about your roof? 423 00:25:19,974 --> 00:25:21,342 - Your roof? - Good answer! 424 00:25:21,367 --> 00:25:23,892 - Hello, Paul. - Mr. Manfredi. 425 00:25:24,514 --> 00:25:27,283 - This is unexpected. - Hey, it's the least I can do. 426 00:25:31,477 --> 00:25:33,236 Look at all these goodies. 427 00:25:37,416 --> 00:25:39,689 - Okay if I use this? - I guess. 428 00:25:44,349 --> 00:25:45,349 Thank you. 429 00:25:45,374 --> 00:25:47,790 Not necessary, but very much appreciated. 430 00:25:47,815 --> 00:25:49,201 Don't mention it. 431 00:26:03,445 --> 00:26:06,013 So, the police, do they know who did it? 432 00:26:06,038 --> 00:26:07,608 They're coming up short. 433 00:26:08,168 --> 00:26:09,474 They're understaffed. 434 00:26:10,296 --> 00:26:12,186 I was thinking maybe you could help out. 435 00:26:13,362 --> 00:26:15,060 - Me? - You, Paul. You. 436 00:26:16,478 --> 00:26:17,478 Oh. 437 00:26:18,554 --> 00:26:21,122 Got something for you. Get well card. 438 00:26:22,075 --> 00:26:23,598 Open it. 439 00:26:26,443 --> 00:26:28,924 - What is this? - Looks like ten grand to me. 440 00:26:28,949 --> 00:26:31,125 - $10,000? - Shh! 441 00:26:32,137 --> 00:26:33,574 This is the least I can do 442 00:26:33,599 --> 00:26:35,601 to compensate for your pain and suffering. 443 00:26:37,312 --> 00:26:38,847 I don't know, this seems wrong. 444 00:26:38,872 --> 00:26:40,177 It only seems wrong 445 00:26:40,202 --> 00:26:42,208 because you feel like you didn't earn it, 446 00:26:42,233 --> 00:26:43,930 so here is what we're going to do. 447 00:26:44,134 --> 00:26:45,962 It was a blue Chevy Caprice. 448 00:26:46,876 --> 00:26:49,009 These are the first four numbers on the plate. 449 00:26:49,799 --> 00:26:52,367 I want you to call your buddies down at the DMV 450 00:26:52,810 --> 00:26:54,225 and see what they come up with. 451 00:26:54,669 --> 00:26:55,878 Shouldn't the police... 452 00:26:58,008 --> 00:26:59,313 I'm proud of you, Paul. 453 00:27:05,447 --> 00:27:07,881 Name something that you'd save a fortune on 454 00:27:07,906 --> 00:27:09,734 - if you knew how to fix it. - It's a rerun. 455 00:27:09,759 --> 00:27:11,389 - How about "television?" - Your television. 456 00:27:11,414 --> 00:27:12,501 Good answer! 457 00:27:12,548 --> 00:27:15,633 - Two answers remain. - Feel better. 458 00:27:15,658 --> 00:27:16,689 Show me TV! 459 00:27:46,822 --> 00:27:48,318 What's that, chocolate chip? 460 00:27:53,543 --> 00:27:55,893 - What's this? - Your severance. 461 00:27:58,729 --> 00:28:00,469 You see the bullet holes in that car? 462 00:28:00,494 --> 00:28:01,810 The missing windows 463 00:28:01,853 --> 00:28:03,159 where your head could have been? 464 00:28:04,020 --> 00:28:05,247 Yeah, I seen it. 465 00:28:06,252 --> 00:28:07,688 I'm not here to get you killed. 466 00:28:08,632 --> 00:28:10,199 It's bad enough that thing was parked 467 00:28:10,224 --> 00:28:11,574 in front of your house all night. 468 00:28:11,599 --> 00:28:13,732 God forbid your mother, your sister, 469 00:28:13,757 --> 00:28:15,019 somebody walks by 470 00:28:15,044 --> 00:28:17,177 - and gets mistaken for me. - Look, I hear you, okay? 471 00:28:17,202 --> 00:28:19,248 I'm just saying that I'm willing to pay my dues. 472 00:28:19,300 --> 00:28:20,300 What dues? 473 00:28:20,325 --> 00:28:21,944 Look, I know you think I'm some punk ass bitch, 474 00:28:21,969 --> 00:28:24,145 but I'm not, I'm willing to put the work in, 475 00:28:24,170 --> 00:28:26,347 - just give me a chance. - Listen, kid. 476 00:28:26,372 --> 00:28:29,497 I'm not a kid. I'm 25 years old. I get it. 477 00:28:39,442 --> 00:28:41,531 This is your choice. 478 00:28:44,256 --> 00:28:45,344 Fine. 479 00:28:49,596 --> 00:28:50,596 Now, what do you need? 480 00:28:50,872 --> 00:28:53,658 First of all, I want a new car. 481 00:28:53,683 --> 00:28:55,642 So go see that guy at the dealership. 482 00:28:56,073 --> 00:28:57,073 Done. 483 00:28:57,098 --> 00:28:59,448 And not a Navigator, and not black. 484 00:28:59,512 --> 00:29:02,028 - Oh, I get it. - And I want it for free. 485 00:29:03,365 --> 00:29:05,746 - For free? What you mean? - That one's a lemon. 486 00:29:06,401 --> 00:29:08,067 It's got bullet holes all over it. 487 00:30:39,792 --> 00:30:41,511 Mr. Manfredi, this is Paul Cheevers 488 00:30:41,536 --> 00:30:42,668 from the Tulsa DMV. 489 00:30:42,693 --> 00:30:44,782 The, um, 490 00:30:44,807 --> 00:30:47,461 object you're looking for was dumped and tagged 491 00:30:47,486 --> 00:30:48,879 by Tulsa Sanitation 492 00:30:48,904 --> 00:30:50,514 at an abandoned lot 493 00:30:50,558 --> 00:30:52,778 near Oak and Orlando. 494 00:30:52,803 --> 00:30:55,906 No need to call back. Ever. 495 00:31:05,996 --> 00:31:08,520 Okay, OG got on them Isotoners. 496 00:31:08,545 --> 00:31:09,545 I see you. 497 00:31:12,033 --> 00:31:13,904 Fire needs oxygen to burn. 498 00:31:13,929 --> 00:31:16,028 This idiot kept the windows closed. 499 00:31:22,768 --> 00:31:25,945 - DMSO? - DMSO. 500 00:31:29,887 --> 00:31:32,465 It's a liniment used to reduce inflammation 501 00:31:32,490 --> 00:31:34,278 in horses. 502 00:31:34,364 --> 00:31:35,596 It's highly flammable. 503 00:31:38,363 --> 00:31:40,540 What's that? Look like "FR" to you? 504 00:31:40,565 --> 00:31:41,699 That's FR. 505 00:31:42,349 --> 00:31:44,059 Type in "FR" and "horses." 506 00:31:48,431 --> 00:31:50,099 Place about five miles from here. 507 00:31:51,254 --> 00:31:52,690 Fennario Ranch. 508 00:31:57,347 --> 00:31:58,602 So you want to go? 509 00:32:01,042 --> 00:32:02,693 I'm gonna do this alone. 510 00:32:39,072 --> 00:32:41,639 - Your boss around? - Check the stables out back. 511 00:33:10,938 --> 00:33:12,183 Excuse me. 512 00:33:16,301 --> 00:33:17,737 Mrs. Fennario? 513 00:33:18,626 --> 00:33:19,626 Miss Devereaux. 514 00:33:20,420 --> 00:33:21,940 Fennario is just the name of the ranch. 515 00:33:22,832 --> 00:33:24,923 See, that's me thinking you're a paisan. 516 00:33:25,215 --> 00:33:27,043 Well, I like Italian food. Does that count? 517 00:33:27,068 --> 00:33:28,069 Of course it does. 518 00:33:28,402 --> 00:33:30,404 - How can I help you, Mister... - Marconi. 519 00:33:30,429 --> 00:33:31,996 I'm a private investigator. 520 00:33:32,687 --> 00:33:34,907 A client's car was stolen and set on fire, 521 00:33:34,932 --> 00:33:36,542 and I found this in the back seat. 522 00:33:38,702 --> 00:33:40,978 Ah, these things are a waste of money. 523 00:33:41,836 --> 00:33:43,620 Get stolen as soon as I buy them. 524 00:33:43,645 --> 00:33:47,697 - Also found a can of DMSO. - Okay, so? 525 00:33:48,149 --> 00:33:49,817 Do you think anybody working here 526 00:33:49,842 --> 00:33:51,887 is capable of doing something like that? 527 00:33:51,998 --> 00:33:55,001 - Burning a car? - You know, or shooting somebody. 528 00:33:58,347 --> 00:34:01,873 Like, I don't know who you are or what you want. 529 00:34:01,898 --> 00:34:04,829 - I'm a private investigator. - Right. And I'm an astronaut. 530 00:34:05,794 --> 00:34:07,971 I employ 171 people. 531 00:34:07,996 --> 00:34:10,085 I can vouch for the work ethic while they're here, 532 00:34:10,110 --> 00:34:12,460 but once they're through those gates... 533 00:34:12,485 --> 00:34:14,182 Well, do you mind if I ask around? 534 00:34:14,264 --> 00:34:15,689 On my property? 535 00:34:16,153 --> 00:34:19,286 - Yeah, I do mind. - Fair enough. 536 00:34:19,572 --> 00:34:22,329 - Anything else? - Yeah. 537 00:34:22,979 --> 00:34:24,545 Do you give riding lessons? 538 00:34:28,700 --> 00:34:30,501 Call the number on the website. 539 00:34:37,423 --> 00:34:38,989 I like this state. 540 00:34:45,021 --> 00:34:47,023 You think you so badass, huh? 541 00:34:47,694 --> 00:34:49,595 Run up on my boy? 542 00:34:50,392 --> 00:34:51,696 Run up on my boy? 543 00:34:52,767 --> 00:34:53,986 Take potshots? 544 00:34:55,130 --> 00:34:56,914 Sneak up and ambush some motherfucker? 545 00:34:57,642 --> 00:34:58,642 Huh? 546 00:34:59,153 --> 00:35:00,720 Oh, that's a bad move, 547 00:35:01,999 --> 00:35:04,993 'Cause you, uh, you know me and him... 548 00:35:06,314 --> 00:35:07,582 we tight 549 00:35:12,220 --> 00:35:13,501 We tight. 550 00:35:15,087 --> 00:35:16,373 You make a move on him, 551 00:35:16,398 --> 00:35:18,072 you best make a move on me, too. 552 00:35:21,936 --> 00:35:23,587 You make a move on him... 553 00:35:25,144 --> 00:35:27,203 You best make a move on me, too. 554 00:35:31,016 --> 00:35:33,540 Coming in guns blazing. 555 00:35:36,062 --> 00:35:37,890 I will kill you. 556 00:36:05,396 --> 00:36:06,543 How are you doing? 557 00:36:06,568 --> 00:36:08,053 I got a dog. 558 00:36:09,292 --> 00:36:11,990 He's a stray. He's a little old and beat up. 559 00:36:12,015 --> 00:36:13,844 Well, somebody's got a type. 560 00:36:14,141 --> 00:36:15,432 You around later? 561 00:36:15,817 --> 00:36:17,656 Sorry. Plans. 562 00:36:18,487 --> 00:36:19,945 Oh, that's okay. 563 00:36:21,219 --> 00:36:22,919 What are you naming the dog? 564 00:36:23,279 --> 00:36:26,587 I was thinking about naming him Chance. 565 00:36:26,744 --> 00:36:29,063 As in second or last? 566 00:36:31,828 --> 00:36:34,787 TBD. I haven't gotten that far yet. 567 00:36:37,344 --> 00:36:40,128 I gotta go. Keep me posted. 568 00:37:33,685 --> 00:37:37,341 Hey my man! My little man! How are you? 569 00:37:37,428 --> 00:37:39,387 - How's my best boy? - Come on, Dad! 570 00:37:39,430 --> 00:37:41,430 - How's my best boy? - I'm so great! 571 00:37:41,476 --> 00:37:43,173 How was school today? 572 00:38:05,346 --> 00:38:07,522 I went away for a third of my life 573 00:38:08,307 --> 00:38:09,525 and you try to shoot me? 574 00:38:10,468 --> 00:38:12,337 My wife is going to be home any minute now. 575 00:38:12,362 --> 00:38:13,507 I'll leave a note. 576 00:38:15,292 --> 00:38:16,572 Go out there and make some money. 577 00:38:16,597 --> 00:38:17,728 You guys want a balloon? 578 00:38:17,860 --> 00:38:18,991 This is our territory. 579 00:38:19,470 --> 00:38:22,343 This nitro is our existence. 580 00:38:23,474 --> 00:38:24,714 You ever read "The Art of War?" 581 00:38:24,739 --> 00:38:25,690 Really? 582 00:38:25,715 --> 00:38:27,270 I got a plan. 583 00:38:27,295 --> 00:38:29,341 You need all the friends you can get. 584 00:38:30,394 --> 00:38:31,526 Let's go, my children. 584 00:38:32,305 --> 00:39:32,480 Please rate this subtitle at www.osdb.link/azpkr Help other users to choose the best subtitles 41325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.