All language subtitles for rick.and.morty.s06e08.1080p.web.h264-glhf[eztv.re]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,921 --> 00:00:06,549
I... I can't hold them off,
Rick!
2
00:00:06,631 --> 00:00:07,884
Th-There's too many!
3
00:00:11,220 --> 00:00:12,304
Richard!
4
00:00:12,387 --> 00:00:15,974
Your fortress is a salty
waste of coral and clam.
5
00:00:16,057 --> 00:00:17,100
Relinquish it at once!
6
00:00:17,184 --> 00:00:18,518
Aah!
7
00:00:23,149 --> 00:00:24,942
Submit, you continental cunt.
8
00:00:25,025 --> 00:00:26,986
Aah! Got a better idea.
9
00:00:27,068 --> 00:00:30,280
Oh, shit!
Oh, shit! Oh, shit! Oh, shit!
10
00:00:30,364 --> 00:00:31,783
Aah!
11
00:00:33,576 --> 00:00:34,159
Aah!
12
00:00:34,243 --> 00:00:35,953
Happy? Of course I'm happy.
13
00:00:36,036 --> 00:00:37,996
You're acting like you won,
14
00:00:38,079 --> 00:00:39,664
but this is exactly
what I wanted!
15
00:00:39,749 --> 00:00:41,667
I am Mr. Nimbus!
16
00:00:41,750 --> 00:00:44,337
Ugh, whatever. Come on, Morty.
17
00:00:44,420 --> 00:00:45,796
Man, that was intense.
18
00:00:45,880 --> 00:00:47,840
Yeah nice work, buddy.
19
00:00:47,923 --> 00:00:49,841
Sorry I had to
blow up your bunker.
20
00:00:49,926 --> 00:00:52,469
Not so fast, Sanchez.
21
00:00:52,552 --> 00:00:55,597
It is I, Cookie Magneto.
22
00:00:55,680 --> 00:00:56,515
What the fuck?
23
00:00:56,598 --> 00:00:58,600
I'm... I'm not engaging
this guy.
24
00:00:58,683 --> 00:01:00,185
That's hardly up to you, Rick.
25
00:01:00,268 --> 00:01:02,979
I'm sorry, do you control things
that people agree are cookies?
26
00:01:03,064 --> 00:01:05,733
Yes. Okay, but cookies
aren't a substance.
27
00:01:05,817 --> 00:01:07,457
They're more of a name
we... we give to...
28
00:01:07,527 --> 00:01:08,694
To the things I control.
29
00:01:08,778 --> 00:01:10,004
Do you control cookie
ingredients?
30
00:01:10,028 --> 00:01:11,781
Because, y'know,
t-that sounds dangerous.
31
00:01:11,864 --> 00:01:13,365
Y'know,
everything has sugar in it.
32
00:01:13,448 --> 00:01:13,990
Fight me and find...
33
00:01:14,075 --> 00:01:16,368
Aah!
34
00:01:16,451 --> 00:01:18,162
Jesus, Rick! I'm sorry, Morty.
35
00:01:18,245 --> 00:01:19,555
I know you're gonna say
it's punching down,
36
00:01:19,579 --> 00:01:21,500
but I can't fight another
one of these '90s-style
37
00:01:21,581 --> 00:01:22,792
goofball super villains.
38
00:01:22,875 --> 00:01:24,043
I'm not the fucking Tick.
39
00:01:24,126 --> 00:01:26,504
I'm... I'm exhausted.
Okay, but i-if you really
40
00:01:26,587 --> 00:01:27,814
have a lot of these guys
gunning for you,
41
00:01:27,838 --> 00:01:29,882
maybe you should look into
what you're doing to...
42
00:01:29,966 --> 00:01:31,466
Oh, don't start that crap,
Morty.
43
00:01:31,551 --> 00:01:34,052
I don't do anything for these
dip shits to seek me out.
44
00:01:34,135 --> 00:01:36,180
I am Mr. Calypso!
45
00:01:36,264 --> 00:01:41,561
Face me, you ugly, drunk,
ugly piece of shit.
46
00:01:42,478 --> 00:01:44,063
Okay, I might look into it.
47
00:01:46,000 --> 00:01:52,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
48
00:02:17,388 --> 00:02:20,015
Why don't you have a seat?
'Cause this isn't a therapy session.
49
00:02:20,098 --> 00:02:21,325
I-I'm just asking you
what people in your racket
50
00:02:21,349 --> 00:02:24,853
say about handling
this particular situation.
51
00:02:24,937 --> 00:02:27,397
First, we'd want you
to define the situation.
52
00:02:27,480 --> 00:02:29,168
I'm a walking target for a
never-ending sea of angry nerds
53
00:02:29,192 --> 00:02:32,110
that think getting in a fight
with me is some kind of...
54
00:02:32,194 --> 00:02:33,361
I don't know, platform?
55
00:02:33,445 --> 00:02:34,697
I mean, look at this guy.
56
00:02:34,780 --> 00:02:36,091
He shows up and calls me
an "ugly drunk."
57
00:02:36,115 --> 00:02:37,592
Because of course
that's the angle of attack
58
00:02:37,616 --> 00:02:38,783
that's gonna undo me, right?
59
00:02:38,867 --> 00:02:41,204
You don't shoot Batman
in his fucking Batman logo.
60
00:02:41,287 --> 00:02:44,289
And you think
locking this man in a chamber
61
00:02:44,372 --> 00:02:47,293
and milking him of cosmic fluid
will somehow resolve this?
62
00:02:47,376 --> 00:02:49,103
I think it's the best I can do
to profit from a situation
63
00:02:49,127 --> 00:02:51,171
and maybe set an example.
64
00:02:51,254 --> 00:02:53,090
But you've set this example
many times
65
00:02:53,174 --> 00:02:54,634
and it's not changing
your situation.
66
00:02:54,716 --> 00:02:57,111
Yeah, yeah, yeah, and now you're
gonna tell me to ignore them.
67
00:02:57,135 --> 00:02:58,971
But guess what?
They want that too.
68
00:02:59,055 --> 00:03:00,639
And why would they want
to be ignored?
69
00:03:00,723 --> 00:03:02,432
You really believe if I let
a guy like this
70
00:03:02,515 --> 00:03:04,936
do whatever he wants,
he gets bored and vanishes?
71
00:03:05,019 --> 00:03:07,854
Rick, would you be interested
in proving me wrong?
72
00:03:07,938 --> 00:03:09,856
Yes! Then show me data.
73
00:03:09,941 --> 00:03:11,209
Ignore them for a week
and see what happens.
74
00:03:11,233 --> 00:03:14,653
You're on, bitch.
75
00:03:14,736 --> 00:03:16,739
Is that man dead?
76
00:03:16,822 --> 00:03:18,574
Is everything in here
confidential?
77
00:03:18,658 --> 00:03:19,658
Everything but murder.
78
00:03:19,699 --> 00:03:21,034
Then he's fine.
79
00:03:21,117 --> 00:03:23,746
I mean, I-I think
it's pretty big, you know?
80
00:03:23,829 --> 00:03:25,288
Big step for the big cheese.
81
00:03:25,372 --> 00:03:26,623
Yeah, Dad, I'm impressed.
82
00:03:26,706 --> 00:03:27,582
Can we not make it a big deal?
83
00:03:27,667 --> 00:03:29,543
It's worth celebrating, Rick.
84
00:03:29,627 --> 00:03:30,896
You accepted the concept
of therapy
85
00:03:30,920 --> 00:03:33,798
without turning yourself
into a pickle or a housefly.
86
00:03:33,881 --> 00:03:35,758
Jerry, for fuck's sake,
that was a regular fly
87
00:03:35,841 --> 00:03:36,509
in her office that day.
88
00:03:36,591 --> 00:03:39,427
What the hell? Riiick!
89
00:03:39,512 --> 00:03:40,721
How 'bout a little piss?
90
00:03:40,805 --> 00:03:44,349
Rick, why is there a man
shooting piss on our front lawn?
91
00:03:44,432 --> 00:03:45,350
I'm sure he'll tell you.
92
00:03:45,433 --> 00:03:47,353
I am Pissmaster!
93
00:03:47,436 --> 00:03:52,024
Here to flush the toilet
that is Rick Sanchez.
94
00:03:52,108 --> 00:03:53,651
He's spraying my lavender bush.
95
00:03:53,734 --> 00:03:55,694
My bees need that lavender!
96
00:03:55,777 --> 00:03:57,028
Remember five seconds ago
97
00:03:57,112 --> 00:03:58,590
when you guys were stoked
about me changing
98
00:03:58,614 --> 00:04:00,282
because it made
you feel superior?
99
00:04:00,366 --> 00:04:02,450
Ooh, whole family's here.
100
00:04:02,534 --> 00:04:03,995
Who's that redhead?
101
00:04:04,078 --> 00:04:05,764
Wouldn't mind spraying her
with a golden shower.
102
00:04:05,788 --> 00:04:06,705
- Oh, my God, what?
- Hey!
103
00:04:06,788 --> 00:04:07,872
Okay, that's it!
104
00:04:07,956 --> 00:04:09,197
Jerry, please think about this.
105
00:04:09,250 --> 00:04:10,936
If you fight this guy,
I'm either an asshole
106
00:04:10,960 --> 00:04:12,752
for not helping
or an asshole for helping.
107
00:04:12,836 --> 00:04:15,006
My daughter just got
spoken of in porno terms,
108
00:04:15,088 --> 00:04:16,673
and I'll respond how I choose!
109
00:04:16,757 --> 00:04:17,300
- Wait, Dad, don't!
- Honey!
110
00:04:17,382 --> 00:04:19,050
Hey.
111
00:04:19,134 --> 00:04:20,677
You want a piece of piss?
112
00:04:20,761 --> 00:04:22,721
If that's your stupid rude way
of saying
113
00:04:22,805 --> 00:04:24,305
I have to fight you, I will.
114
00:04:24,389 --> 00:04:25,725
Take your shot, pussy.
115
00:04:25,807 --> 00:04:27,726
Don't talk to me that way.
Go away!
116
00:04:27,810 --> 00:04:29,269
Make me. Go away!
117
00:04:31,646 --> 00:04:32,814
Ow!
118
00:04:32,898 --> 00:04:34,733
Careful, honey!
119
00:04:43,992 --> 00:04:44,744
Just stay down.
120
00:04:44,826 --> 00:04:46,579
I... I don't even know you.
121
00:04:46,661 --> 00:04:47,829
Yeah, you don't know me.
122
00:04:47,913 --> 00:04:51,125
But I'm gonna know your whole
ass, you son of a gun.
123
00:04:56,088 --> 00:04:57,673
Hey, none of that!
Break it up, guys!
124
00:04:57,757 --> 00:04:58,757
Hey! Come on!
125
00:05:04,012 --> 00:05:06,389
Come on, you dirty motherfucker.
126
00:05:12,021 --> 00:05:13,021
No! No, no, no, no no!
127
00:05:17,860 --> 00:05:19,862
Stop! Aah!
128
00:05:21,112 --> 00:05:22,947
Uncle! Mercy! Mercy!
129
00:05:23,031 --> 00:05:24,283
Stop! I give up!
130
00:05:24,365 --> 00:05:26,451
Apologize to my daughter.
131
00:05:26,535 --> 00:05:28,161
For what?
132
00:05:28,245 --> 00:05:29,245
You know for what!
133
00:05:29,288 --> 00:05:30,956
I'm sorry!
134
00:05:31,040 --> 00:05:33,875
I'm sorry I sexualized you!
135
00:05:33,959 --> 00:05:36,879
It came out wrong!
136
00:05:36,961 --> 00:05:39,632
That's my dad.
That's my fucking dad!
137
00:05:42,218 --> 00:05:43,427
Honey, I'm so proud of you.
138
00:05:43,511 --> 00:05:45,303
Ow!
139
00:05:45,387 --> 00:05:46,846
Oh, sorry.
140
00:05:46,930 --> 00:05:47,930
Thank you, Rick.
141
00:05:50,225 --> 00:05:52,978
Damn, hashtag
#FlamingoDad is everywhere!
142
00:05:53,062 --> 00:05:54,396
Buzzfeed made
an odd numbered list
143
00:05:54,480 --> 00:05:56,314
of other people's
observations about you,
144
00:05:56,398 --> 00:05:58,483
and you're getting
a lot of hand clap emojis
145
00:05:58,567 --> 00:06:01,069
on White Twitter's
impression of Black Twitter.
146
00:06:01,153 --> 00:06:03,404
Jezebel's offering
a cash reward for evidence
147
00:06:03,488 --> 00:06:04,572
that you're a bad person.
148
00:06:04,656 --> 00:06:06,074
That is their highest honor!
149
00:06:06,158 --> 00:06:07,535
So this is what
it's like to trend.
150
00:06:07,617 --> 00:06:08,701
Feels good. Feels right.
151
00:06:08,786 --> 00:06:10,954
Just keep in mind,
now a bunch more assholes
152
00:06:11,038 --> 00:06:12,307
are gonna know they can get
a rise out of you.
153
00:06:12,331 --> 00:06:14,250
Both: Boooo! Rick,
let a dog have one day.
154
00:06:14,333 --> 00:06:16,836
I'm letting! I'm letting!
155
00:06:19,088 --> 00:06:20,713
Whoa. Are those orbs?
156
00:06:20,798 --> 00:06:22,024
This is what I'm talking about.
157
00:06:22,048 --> 00:06:23,276
Some asshole saw that fight
and, believe it not,
158
00:06:23,300 --> 00:06:26,345
they were jealous of Pissmaster.
159
00:06:28,346 --> 00:06:31,266
I am Blagnar the Eternal.
160
00:06:31,350 --> 00:06:33,685
We seek the earthling
who beat up Pissmaster.
161
00:06:33,769 --> 00:06:35,437
That's my dad, Jerry Smith!
162
00:06:35,521 --> 00:06:36,814
Jerry Smith.
163
00:06:36,896 --> 00:06:38,858
Our Galactic Orbship
thirsts for justice
164
00:06:38,941 --> 00:06:40,381
and those who deliver it.
Wait, what?
165
00:06:40,442 --> 00:06:44,196
Our great council would like
to offer you this silver orb
166
00:06:44,279 --> 00:06:46,197
and with it a place amongst us.
167
00:06:46,281 --> 00:06:47,992
Whoa. It... It... It's sticky.
168
00:06:48,074 --> 00:06:50,161
Yeah, that means
it's found a pure heart
169
00:06:50,244 --> 00:06:51,327
it wants to bond with.
170
00:06:51,411 --> 00:06:52,930
Y-You guys saw
my son-in-law on the news,
171
00:06:52,954 --> 00:06:54,206
now he gets a sticky orb.
172
00:06:54,290 --> 00:06:56,207
What's the catch?
We're not rubes.
173
00:06:56,292 --> 00:06:58,019
Yeah, your power is well
known in our jurisdiction,
174
00:06:58,043 --> 00:06:59,396
Rick Sanchez, and it should
come as no surprise
175
00:06:59,420 --> 00:07:02,463
that our orbs
are unsticky for you.
176
00:07:02,548 --> 00:07:05,216
Oh, no, first I get banned
from the Next door app,
177
00:07:05,300 --> 00:07:06,509
now this.
178
00:07:06,593 --> 00:07:08,678
I'd be honored to join
your organization.
179
00:07:08,762 --> 00:07:11,223
S-So what do I do?
Rub the orb when I see crime?
180
00:07:11,307 --> 00:07:13,016
Or... Or eat the orb
like spinach?
181
00:07:13,100 --> 00:07:15,603
The orb is raw power.
182
00:07:15,685 --> 00:07:17,187
Trust your heart, Jerry.
183
00:07:17,271 --> 00:07:18,521
It will know what to do.
184
00:07:24,319 --> 00:07:25,904
Did you turn on the microwave?
185
00:07:25,987 --> 00:07:27,197
No? Maybe?
186
00:07:27,281 --> 00:07:28,481
I... I was trying to fly. I...
187
00:07:29,408 --> 00:07:31,367
What? I mean, come on, Rick.
188
00:07:31,451 --> 00:07:34,495
Orbs and goblets,
this is your thing.
189
00:07:34,579 --> 00:07:35,997
Orbs and goblets.
190
00:07:36,081 --> 00:07:37,933
I'm just saying, you're
the orb guy in the family.
191
00:07:37,957 --> 00:07:39,375
Can you please help me?
192
00:07:39,459 --> 00:07:42,004
Jerry, I give you raw power,
you'll end up miserable like me.
193
00:07:42,086 --> 00:07:43,797
Trust me, I'm helping
by not helping.
194
00:07:43,880 --> 00:07:44,882
- Wow.
- Seriously, Rick?
195
00:07:44,965 --> 00:07:46,257
What the eff, Grandpa?
196
00:07:46,341 --> 00:07:48,319
Some creep tried to pee
on my tits and you did nothing.
197
00:07:48,343 --> 00:07:50,262
Now you're gonna sit there
and hold our dad back
198
00:07:50,346 --> 00:07:51,137
from being a hero?
199
00:07:51,221 --> 00:07:52,473
Are you seriously that petty?
200
00:07:52,555 --> 00:07:53,932
Okay, you know what? Fine!
201
00:07:54,016 --> 00:07:55,350
Here. Here's your goddamn suit.
202
00:07:55,433 --> 00:07:58,519
I hard-wired the orb's
infinite energy right into it.
203
00:07:58,603 --> 00:08:00,021
This shooty-thing looks cool.
204
00:08:00,105 --> 00:08:01,458
That "shooty thing"
is a nuclear disruptor
205
00:08:01,482 --> 00:08:04,192
that can blow up planets. Whoa.
206
00:08:04,276 --> 00:08:05,360
So tight. Kinda hot.
207
00:08:05,444 --> 00:08:07,112
Okay, show me, uh...
208
00:08:07,196 --> 00:08:10,031
acts of evil happening
around the galaxy.
209
00:08:10,115 --> 00:08:11,533
Whoa, Space Hitlers?
210
00:08:11,617 --> 00:08:15,120
"Space Hitlers are convening
on Zeplar Prime."
211
00:08:15,204 --> 00:08:17,413
My God, each one of them
is their own type of Hitler.
212
00:08:17,497 --> 00:08:19,351
Yeah, th-that's a problem.
Oh, shit, do that one.
213
00:08:19,375 --> 00:08:21,502
Aw, you guys. That's my parents.
214
00:08:22,877 --> 00:08:23,795
Wow.
215
00:08:23,879 --> 00:08:24,754
Well, family,
216
00:08:24,838 --> 00:08:25,964
looks like Jerry Smith
217
00:08:26,048 --> 00:08:27,632
has his first orb mission.
218
00:08:27,716 --> 00:08:29,343
Lawn Flaming-Ho!
219
00:08:31,345 --> 00:08:34,097
Just a reminder,
you guys asked for this.
220
00:08:34,181 --> 00:08:35,390
Soon, our legion of Hitlers
221
00:08:35,474 --> 00:08:38,434
will bring
about a new galactic order.
222
00:08:38,519 --> 00:08:39,727
A reich, if you will.
223
00:08:39,812 --> 00:08:41,312
Riddle Hitler me this...
224
00:08:41,397 --> 00:08:44,232
I'm sorry, are we just
letting in all Hitlers now?
225
00:08:44,316 --> 00:08:46,985
Auf wiedersehen, bad guys!
226
00:08:47,068 --> 00:08:48,736
Exterminate him!
227
00:08:48,821 --> 00:08:50,489
Ow! Shit! Oh, Jesus.
228
00:08:50,572 --> 00:08:51,907
One at a time!
229
00:08:52,615 --> 00:08:54,493
Ah, oh, my God!
230
00:08:58,913 --> 00:09:03,168
Uh, hope there weren't
other people on that planet.
231
00:09:03,251 --> 00:09:04,645
And there were no other people
on the planet!
232
00:09:04,669 --> 00:09:06,587
Only Hitlers!
233
00:09:06,672 --> 00:09:08,841
Each one ready to start
their own holocaust,
234
00:09:08,923 --> 00:09:10,967
meaning an estimated
30 billion lives
235
00:09:11,051 --> 00:09:12,510
were saved by a single blast.
236
00:09:12,594 --> 00:09:15,596
And the galaxy owes
it all to Jerry Smith.
237
00:09:15,681 --> 00:09:17,307
Hashtag #FlamingoDad.
238
00:09:17,390 --> 00:09:18,308
You gotta be fucking kidding me.
239
00:09:18,392 --> 00:09:20,601
Up next... Oh, actually nothing.
240
00:09:20,686 --> 00:09:22,967
I guess we're just gonna talk
about Jerry Smith some more.
241
00:09:24,440 --> 00:09:27,067
I dunno, therapy is starting
to feel hopeless.
242
00:09:27,817 --> 00:09:29,320
I've got so many issues!
243
00:09:29,403 --> 00:09:30,111
Aah!
244
00:09:30,195 --> 00:09:31,196
We need to talk.
245
00:09:31,279 --> 00:09:32,447
Hey. No.
246
00:09:32,530 --> 00:09:35,116
I will not speak with you
if you refuse to treat me
247
00:09:35,200 --> 00:09:36,994
and my patients with respect.
248
00:09:38,620 --> 00:09:40,538
Oh, Lord. I was a fly!
249
00:09:40,621 --> 00:09:44,084
So unburdened, so free of shame!
250
00:09:44,168 --> 00:09:45,878
Welp, I'm officially cured!
251
00:09:45,961 --> 00:09:47,004
Here. Here's your data.
252
00:09:47,086 --> 00:09:48,629
Hard proof that God hates me.
253
00:09:48,713 --> 00:09:50,594
I ignored a troll,
and Jerry beat the guy's ass.
254
00:09:50,673 --> 00:09:52,634
Now he's got this orb
and he's using the power
255
00:09:52,717 --> 00:09:55,178
which I gave him to annihilate
planets of Hitlers,
256
00:09:55,261 --> 00:09:56,889
and everyone's
popping champagne.
257
00:09:56,971 --> 00:09:59,557
Rick, you came here because
you wanted things to change,
258
00:09:59,640 --> 00:10:00,558
and they're changing.
259
00:10:00,642 --> 00:10:01,894
It's working.
260
00:10:01,976 --> 00:10:03,538
Oh, so if my bumbling
moron of a son-in-law
261
00:10:03,562 --> 00:10:05,230
beats up people, it's "working."
262
00:10:05,313 --> 00:10:06,624
But if I do it,
it's a cosmic abuse of power?
263
00:10:06,648 --> 00:10:08,817
Rick, listen to yourself.
264
00:10:08,900 --> 00:10:10,903
You're complaining about
how you have to be careful
265
00:10:10,985 --> 00:10:12,321
with your immense power
266
00:10:12,403 --> 00:10:13,905
and that Hitlers are dead.
267
00:10:13,989 --> 00:10:16,950
Everything you're describing
is positive.
268
00:10:17,033 --> 00:10:18,911
Oh, shit. Not reacting.
269
00:10:18,994 --> 00:10:20,370
That really is the kill move?
270
00:10:20,453 --> 00:10:21,806
I don't know if you need
to think about it
271
00:10:21,830 --> 00:10:24,917
in terms of murder,
but, yes, just stay the course.
272
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
Okay, good... good talk.
273
00:10:26,085 --> 00:10:28,086
Well, what you're describing
is therapy,
274
00:10:28,169 --> 00:10:29,690
and if you'd like
to keep receiving it,
275
00:10:29,754 --> 00:10:32,591
start scheduling your visits
with Judy up front.
276
00:10:32,673 --> 00:10:35,469
Thank you, thank you,
Flamingo Fam.
277
00:10:35,552 --> 00:10:36,987
Uh, you know, when they asked me
if I wanted
278
00:10:37,011 --> 00:10:39,556
to be the first human to drive
a Mitsubishi Space Lancer,
279
00:10:39,639 --> 00:10:42,225
I thought, "Well, I don't know.
280
00:10:42,308 --> 00:10:44,687
I got this cool orb suit
that goes really fast."
281
00:10:44,769 --> 00:10:47,438
But you know what sold me?
282
00:10:47,523 --> 00:10:49,649
The Council said I could pick
my own bridge crew.
283
00:10:49,732 --> 00:10:51,610
Morty, Summer, Beth,
what do you say?
284
00:10:51,692 --> 00:10:53,486
What? Are you serious?
285
00:10:53,570 --> 00:10:56,365
Oh, shit, yeah,
I love Mitsubishi!
286
00:10:56,447 --> 00:10:58,301
Me too! I-I've heard of
them! This is so exciting!
287
00:10:58,325 --> 00:10:59,868
Oh, my God! This is so cool!
288
00:10:59,951 --> 00:11:01,577
Alright gang, orbs away!
289
00:11:09,128 --> 00:11:11,212
O me o' my, can it be?
290
00:11:11,296 --> 00:11:12,630
A giant piece of shit I see?
291
00:11:16,509 --> 00:11:17,677
I am Mr. String bean!
292
00:11:17,760 --> 00:11:19,721
No one resists
my rhyming scheme!
293
00:11:19,804 --> 00:11:22,640
Hey, douche bag,
why don't you chill out?
294
00:11:22,724 --> 00:11:23,767
Who's this asshole?
295
00:11:23,850 --> 00:11:25,269
I am Doctor Buckles!
296
00:11:25,351 --> 00:11:27,729
Here to tighten the belt
on your opinions!
297
00:11:27,812 --> 00:11:30,731
Oh, you wanna see
the Bean get mean?
298
00:11:30,816 --> 00:11:31,816
Aah!
299
00:11:34,193 --> 00:11:35,653
I'll be damned. I'm out.
300
00:11:36,738 --> 00:11:39,158
I'm out.
301
00:11:41,951 --> 00:11:43,453
I'm... I'm out.
302
00:11:43,537 --> 00:11:45,746
Oh, my God, this Piss Guy
is getting wailed on.
303
00:11:45,831 --> 00:11:48,625
Oh! Look at him, he tried
to crawl under the car!
304
00:11:48,709 --> 00:11:51,919
What a loser. Hey you
watching the Pissmaster video?
305
00:11:52,004 --> 00:11:55,506
Yeah. He has to be the biggest
piece of shit in the galaxy, right?
306
00:11:55,591 --> 00:11:56,924
Oh-ho, without a doubt.
307
00:11:57,009 --> 00:11:58,735
Who could relate, being that
much of a piece of shit?
308
00:12:34,879 --> 00:12:36,631
God damn it.
309
00:12:36,715 --> 00:12:39,384
Fuck, shit, come on, man.
310
00:12:39,467 --> 00:12:41,345
Fuck, come on, where is it?
311
00:12:41,427 --> 00:12:42,721
Shit, shit.
312
00:12:44,889 --> 00:12:46,557
Ugh! Fuck!
313
00:12:48,559 --> 00:12:49,720
Come on, Pissmaster, come on.
314
00:12:52,648 --> 00:12:53,690
Aah!
315
00:12:57,068 --> 00:12:58,070
Damn it.
316
00:13:05,994 --> 00:13:07,412
It's me.
317
00:13:07,495 --> 00:13:09,831
Please, please just open up.
Dad?
318
00:13:09,914 --> 00:13:12,875
Mom told me you weren't
responding to her calls
319
00:13:12,960 --> 00:13:14,544
and I'm worried, okay?
320
00:13:14,628 --> 00:13:16,730
I know I said terrible things
about you on my podcast.
321
00:13:16,754 --> 00:13:18,715
It's just... I've been
so frustrated with you.
322
00:13:18,798 --> 00:13:21,384
Look, if you
were to ever do something,
323
00:13:21,467 --> 00:13:23,095
I'd never stop blaming myself.
324
00:13:23,177 --> 00:13:24,822
Just, please.
Please let me know you're okay.
325
00:13:24,846 --> 00:13:27,599
God damn it.
326
00:13:29,684 --> 00:13:31,186
I'm okay, honey. We're good.
327
00:13:31,269 --> 00:13:32,669
I thought something
happened to you.
328
00:13:32,729 --> 00:13:35,065
I can tell you for sure...
If anything happens to me,
329
00:13:35,148 --> 00:13:36,524
it's 100% not on you.
330
00:13:36,607 --> 00:13:38,360
It's my own choice.
331
00:13:38,442 --> 00:13:41,572
You still sound like
you're gonna do something bad.
332
00:13:41,654 --> 00:13:44,408
Just promise you won't, okay?
333
00:13:44,490 --> 00:13:45,783
Okay, yeah.
334
00:13:45,866 --> 00:13:46,784
Promise.
335
00:13:46,868 --> 00:13:47,868
Love you, Dad.
336
00:13:51,999 --> 00:13:53,457
Fuck.
337
00:14:01,341 --> 00:14:03,467
Pissmaster: Well, this is it.
338
00:14:03,552 --> 00:14:06,388
I'm killing myself
because of Jerry Smith.
339
00:14:06,471 --> 00:14:07,764
The Earth man. FlamingoDad.
340
00:14:07,847 --> 00:14:10,975
Seeing them all cheer
as I got my ass whipped
341
00:14:11,058 --> 00:14:14,645
made me realize...
People just wanna see me fail.
342
00:14:14,730 --> 00:14:18,774
All I've ever wanted to do
is prove them wrong.
343
00:14:34,040 --> 00:14:36,500
Help!
344
00:14:38,586 --> 00:14:40,463
Wait! Who are you?
345
00:14:40,547 --> 00:14:42,006
Pissmaster.
346
00:14:42,090 --> 00:14:43,900
M-Make, make sure you tell
everybody Pissmaster saved you.
347
00:14:43,924 --> 00:14:46,552
Those were heat-seeking pissiles
by the way.
348
00:14:46,636 --> 00:14:47,636
Not just missiles.
349
00:14:47,678 --> 00:14:49,389
Oh, ugh, okay.
350
00:14:49,472 --> 00:14:51,390
♪ Y'all ready for piss? ♪
351
00:14:51,475 --> 00:14:52,850
Yo! Pissmaster!
352
00:14:52,933 --> 00:14:53,995
You saving that cat to make
people forget you suck?
353
00:14:54,019 --> 00:14:56,980
Nope, just saving it to save it.
354
00:14:57,063 --> 00:14:58,063
Okay, we got nothing.
355
00:15:04,236 --> 00:15:05,864
♪ Piss ♪
356
00:15:05,947 --> 00:15:07,783
♪ Pee ♪
357
00:15:07,865 --> 00:15:09,533
♪ Urine ♪
358
00:15:09,618 --> 00:15:10,910
♪ Number one ♪
359
00:15:10,994 --> 00:15:11,994
♪ Pee pee ♪
360
00:15:13,621 --> 00:15:14,538
♪ Piss ♪
361
00:15:14,623 --> 00:15:17,375
♪ Pee ♪
Look, it's Pissmaster!
362
00:15:18,751 --> 00:15:21,296
Dr. Wong, what's up?
363
00:15:21,379 --> 00:15:22,606
Rick, you're late
for your session.
364
00:15:22,630 --> 00:15:25,049
Cancel it. Bill me. I'm
good. You're good?
365
00:15:25,133 --> 00:15:27,177
Rick: Yeah, see, I put on
the suit of my enemy
366
00:15:27,259 --> 00:15:28,552
and I fucking love it.
367
00:15:28,636 --> 00:15:30,721
Now I'm gonna make a giant
bomb, plant it in a city,
368
00:15:30,806 --> 00:15:32,283
and then have his suit
auto-pilot the bomb into space.
369
00:15:32,307 --> 00:15:34,893
Boom. Everyone will think
Pissmaster sacrificed himself.
370
00:15:34,975 --> 00:15:37,812
He dies a hero,
I get a win I'd otherwise
371
00:15:37,895 --> 00:15:40,399
never get myself,
nice wet bow on top.
372
00:15:40,481 --> 00:15:42,234
I'm tempted to
second guess a lot of that,
373
00:15:42,317 --> 00:15:43,818
but I think
you might be nailing it.
374
00:15:43,902 --> 00:15:47,322
What? If it's free
and fun, do it.
375
00:15:47,405 --> 00:15:48,572
It sounds healthy.
376
00:15:48,657 --> 00:15:49,700
Oh, that wasn't my goal,
377
00:15:49,783 --> 00:15:50,783
but good to know.
378
00:15:50,826 --> 00:15:51,909
Shit, gotta go.
379
00:16:02,671 --> 00:16:03,980
No, exactly.
And the slave planet thing,
380
00:16:04,004 --> 00:16:07,884
I hear he broke their chains
with pure urine, so...
381
00:16:09,385 --> 00:16:12,931
Hey, guys, sorry I'm late,
lot of traffic on the orbway.
382
00:16:13,014 --> 00:16:14,390
Take a seat, Jerry.
383
00:16:14,474 --> 00:16:17,686
We were just discussing
Pissmaster's honorable rise.
384
00:16:17,769 --> 00:16:18,812
I mean, who cares, right?
385
00:16:18,894 --> 00:16:20,563
Uh, people are talking
about him.
386
00:16:20,647 --> 00:16:21,105
He's becoming likable.
387
00:16:21,188 --> 00:16:21,856
Good, even.
388
00:16:21,940 --> 00:16:24,442
But... he's Pissmaster.
389
00:16:24,525 --> 00:16:25,735
People change, Jerry.
390
00:16:25,818 --> 00:16:27,738
Everyone loves a comeback story.
391
00:16:27,821 --> 00:16:29,447
All in favor of
392
00:16:29,530 --> 00:16:32,116
offering orbship
to Eugene Michael Piss,
393
00:16:32,200 --> 00:16:33,784
aka Pissmaster?
394
00:16:33,869 --> 00:16:35,120
Together: Orb-yes.
395
00:16:35,202 --> 00:16:36,202
All those opposed?
396
00:16:36,245 --> 00:16:37,788
Obviously orb-no.
397
00:16:37,873 --> 00:16:39,415
The orbship has spoken.
398
00:16:41,209 --> 00:16:43,879
You know what, Jerry? I think
this is a good test for you.
399
00:16:43,961 --> 00:16:45,355
If you can't let go of your
pettiness enough
400
00:16:45,379 --> 00:16:49,967
to recruit Pissmaster, maybe you
don't deserve your orb.
401
00:16:50,051 --> 00:16:50,844
And, Jerry...
402
00:16:50,927 --> 00:16:54,306
don't come back without him.
403
00:16:54,389 --> 00:16:55,724
Reporter: Absolute chaos!
404
00:16:55,807 --> 00:16:57,308
No one knows who planted
the bomb,
405
00:16:57,392 --> 00:16:58,643
but one thing is clear:
406
00:16:58,726 --> 00:17:02,105
Orphan Island, a city
populated entirely by orphans,
407
00:17:02,188 --> 00:17:03,440
now sits on the brink of doom.
408
00:17:03,523 --> 00:17:06,526
The Orphan Island bomb squad
is trying to dismantle
409
00:17:06,609 --> 00:17:08,819
it as we speak.
410
00:17:08,903 --> 00:17:10,821
I can't stress enough,
I'm eight years old,
411
00:17:10,905 --> 00:17:12,824
I have no idea what I'm doing!
412
00:17:12,907 --> 00:17:14,910
Look! It's Pissmaster!
413
00:17:14,992 --> 00:17:16,052
Oh, no! There's no time
to dismantle it!
414
00:17:16,076 --> 00:17:18,497
Come on, it's not safe here.
415
00:17:18,579 --> 00:17:19,330
Whoa, oh, oh! Whoo-hoo!
416
00:17:19,413 --> 00:17:22,125
Pisspop? Pisspop? Pisspop?
417
00:17:23,335 --> 00:17:25,015
Pissmaster. Jerry,
what are you doing here?
418
00:17:25,045 --> 00:17:26,922
Eugene Michael Piss,
419
00:17:27,005 --> 00:17:29,758
by decree of
the Andromeda strain,
420
00:17:29,840 --> 00:17:31,759
our great council presents
you with this orb,
421
00:17:31,843 --> 00:17:33,260
which you have to take.
422
00:17:33,345 --> 00:17:35,846
Fuck off, Jerry, I'm in the
middle of something. Excuse me?
423
00:17:35,931 --> 00:17:38,075
Hey, this is the greatest honor
you could ever be given.
424
00:17:38,099 --> 00:17:40,644
I don't want it!
Well, you have to take it.
425
00:17:40,727 --> 00:17:42,354
Jesus Christ,
get the fuck out of here!
426
00:17:44,271 --> 00:17:45,065
He's flying it into space!
427
00:17:45,147 --> 00:17:47,025
He's gonna sacrifice himself!
428
00:17:49,027 --> 00:17:51,613
Get back here,
you ungrateful shit!
429
00:17:51,695 --> 00:17:54,135
What is your problem?! You're
screwing up my hero death! Good!
430
00:17:54,199 --> 00:17:57,118
FlamingoDad
wants us to blow up?!
431
00:17:57,201 --> 00:17:59,119
When did he become a shitheel?
432
00:17:59,203 --> 00:18:00,704
Life comes at you fast.
433
00:18:00,788 --> 00:18:02,540
Jesus, Dad! People are filming!
434
00:18:02,624 --> 00:18:03,959
Yeah, maybe dial it back?
435
00:18:11,298 --> 00:18:12,884
Rick?
436
00:18:12,968 --> 00:18:14,344
PissSuit!
Auto-pilot the payload!
437
00:18:14,426 --> 00:18:15,426
Piss A.I.: Confirmed.
438
00:18:28,482 --> 00:18:30,317
That's my fucking dad.
439
00:18:35,448 --> 00:18:36,907
Jerry?! Dad?! Are you okay?
440
00:18:36,991 --> 00:18:39,827
Your father is
the fucking Pissmaster!
441
00:18:39,911 --> 00:18:41,788
Um... Grandpa? What the hell?
442
00:18:43,498 --> 00:18:44,708
Jerry, what is this?
443
00:18:44,790 --> 00:18:46,270
People are saying
you turned shitheel?
444
00:18:46,334 --> 00:18:48,920
Well, apparently my
father-in-law is Pissmaster,
445
00:18:49,003 --> 00:18:50,171
so why don't you ask him?
446
00:18:50,255 --> 00:18:53,549
What the...?
Rick Sanchez the Pissmaster?
447
00:18:53,633 --> 00:18:54,884
Okay, this is not a good look.
448
00:18:54,968 --> 00:18:56,595
This family, man.
449
00:18:56,677 --> 00:18:58,262
Look, I don't know
what kinda weird shit
450
00:18:58,346 --> 00:19:00,116
you two are pulling, but
it's completely unstickworthy.
451
00:19:00,140 --> 00:19:03,268
We're done here.
But I didn't know!
452
00:19:03,351 --> 00:19:06,770
I-I'm a good guy.
I... I made you all famous!
453
00:19:06,855 --> 00:19:08,230
I'm 1,000 years old.
454
00:19:08,315 --> 00:19:11,192
You know how many
"Flamingo Dads" I've seen?
455
00:19:11,276 --> 00:19:12,652
Don't orb us.
456
00:19:14,487 --> 00:19:15,779
I don't get it.
457
00:19:15,864 --> 00:19:18,115
You... You were
Pissmaster the whole time?
458
00:19:18,199 --> 00:19:19,284
Obviously not, Jerry.
459
00:19:19,366 --> 00:19:21,118
I put the suit on once
Pissmaster kill...
460
00:19:21,201 --> 00:19:24,079
Uh, when... when you made him...
461
00:19:24,163 --> 00:19:27,083
Uh, yeah.
I-I've always been Pissmaster.
462
00:19:27,166 --> 00:19:30,086
But that would mean you let
my dad beat you up
463
00:19:30,170 --> 00:19:33,256
just so he could,
like, feel more confident?
464
00:19:33,339 --> 00:19:34,548
Wow. Damn, Rick.
465
00:19:34,633 --> 00:19:36,134
Yeah, that's amazing.
Hold on, Wh...
466
00:19:36,217 --> 00:19:38,260
Everyone's just accepting this?
467
00:19:38,345 --> 00:19:40,262
Wait.
Wasn't Pissmaster an alien?
468
00:19:40,346 --> 00:19:42,057
He obviously avatar'd
it. Probably a robot.
469
00:19:42,140 --> 00:19:44,142
But why? Why would Rick even
prop me up like that?
470
00:19:44,224 --> 00:19:46,203
Jesus, Jerry. Rick did
something nice for once, okay?
471
00:19:46,227 --> 00:19:49,189
He's obviously trying to change.
472
00:19:51,691 --> 00:19:54,068
Mitsubishi Ship: You are no
longer worthy of Mitsubishi.
473
00:19:56,237 --> 00:19:57,364
Proud of you, Dad.
474
00:19:57,447 --> 00:19:59,865
Or should I say: Pissmaster.
475
00:19:59,950 --> 00:20:02,035
Yeah, Grandpa, sorry
I yelled at you.
476
00:20:02,117 --> 00:20:04,828
And I guess I'm sorry
for trying to stop you
477
00:20:04,913 --> 00:20:06,623
from killing yourself
with a nuclear bomb.
478
00:20:06,705 --> 00:20:09,459
I just...
really liked having an orb.
479
00:20:09,541 --> 00:20:10,751
Eh. Don't sweat it, Jer.
480
00:20:10,835 --> 00:20:12,045
Piss under the bridge.
481
00:20:12,127 --> 00:20:14,631
Man, I guess
the therapy worked, huh?
482
00:20:14,713 --> 00:20:17,509
Opening up, doing all that
just to make my dad feel good.
483
00:20:17,592 --> 00:20:18,926
That's pretty great
of you, Rick.
484
00:20:19,009 --> 00:20:20,636
Yeah... that's right, Morty.
485
00:20:20,720 --> 00:20:21,738
That's right. Wait, Morty.
486
00:20:21,762 --> 00:20:23,282
You have to promise
not to tell anyone,
487
00:20:23,347 --> 00:20:24,265
but your dad made Pissmaster
kill himself.
488
00:20:24,348 --> 00:20:26,809
Oh, man, what?! Yeah, I mean,
489
00:20:26,893 --> 00:20:28,370
I found him dead
and I... I put on his suit,
490
00:20:28,394 --> 00:20:30,246
but look at this...
He literally blames your dad.
491
00:20:30,270 --> 00:20:34,442
Holy shit.
Wait, you kept the suicide note?
492
00:20:34,526 --> 00:20:37,695
That's so messed up! I know, I
mean, I had to tell someone, Morty.
493
00:20:37,778 --> 00:20:39,674
I couldn't just sit on that.
And you expect me to?
494
00:20:39,698 --> 00:20:41,199
Morty, no! What are you doing?!
495
00:20:41,282 --> 00:20:43,951
Aah! What the hell?!
He killed himself?
496
00:20:44,035 --> 00:20:45,953
Jesus, Dad,
you should've told us!
497
00:20:46,037 --> 00:20:47,098
Especially
if Jerry murdered him!
498
00:20:47,122 --> 00:20:48,724
Wait, don't say that, I...
I didn't murder!
499
00:20:48,748 --> 00:20:50,458
Hey, I... I thought
it was pretty cool
500
00:20:50,541 --> 00:20:52,645
that I withheld that information.
But you didn't withhold it!
501
00:20:52,669 --> 00:20:54,354
You're walking around with
the note! Yeah, Grandpa,
502
00:20:54,378 --> 00:20:56,357
you gotta, like, keep it in your
heart as a great sacrifice.
503
00:20:56,381 --> 00:20:58,633
That's the cool move. I
mean, how am I the bad guy?
504
00:20:58,717 --> 00:21:02,053
He sprayed piss on us! You... You all
cheered me on! Don't drag us into this.
505
00:21:02,136 --> 00:21:03,697
A man is dead, Dad.
Again, wasn't gonna say it,
506
00:21:03,721 --> 00:21:04,907
but I told you
this would happen.
507
00:21:04,931 --> 00:21:06,117
Get off your high horse. Boooo!
508
00:21:06,141 --> 00:21:07,409
Dr. Wong would be so proud.
Go ahead and boo.
509
00:21:07,433 --> 00:21:08,869
I was breathing piss,
you think I care?
510
00:21:08,893 --> 00:21:10,036
Is this what it's like to trend?
511
00:21:10,060 --> 00:21:11,186
This is a nightmare!
512
00:21:11,270 --> 00:21:13,647
I should've just let him
pee on my daughter!
513
00:21:13,731 --> 00:21:15,400
Ew! What the hell, Dad?
514
00:21:46,346 --> 00:21:50,684
How about Jack Miller,
aka Car Jack?
515
00:21:50,769 --> 00:21:52,009
He lifted a car off a stranger.
516
00:21:52,061 --> 00:21:53,438
- Eh.
- I guess.
517
00:21:53,520 --> 00:21:54,689
- Next.
- Orb-no.
518
00:21:54,772 --> 00:21:56,124
We're fresh off a dad
and a piss guy.
519
00:21:56,148 --> 00:21:57,418
Maybe we add someone
that's already powerful?
520
00:21:57,442 --> 00:22:00,236
We have to be realistic
about who we can get.
521
00:22:00,319 --> 00:22:03,198
I have a pitch. We're not
gonna add Scarlett Johansson.
522
00:22:03,280 --> 00:22:07,868
Next up: Mr. Nimbus,
lord of the oceans.
523
00:22:07,951 --> 00:22:09,621
Oh, I hear he controls
the police.
524
00:22:09,703 --> 00:22:10,622
- Wow.
- The police?
525
00:22:10,704 --> 00:22:11,914
- Orb-yes.
- Ohhh.
526
00:22:11,998 --> 00:22:13,040
Guys, I already checked.
527
00:22:13,124 --> 00:22:15,085
His reps say
he's really busy right now.
528
00:22:15,167 --> 00:22:15,960
- He just doesn't wanna do it.
- Everyone says that.
529
00:22:16,044 --> 00:22:18,128
Oh, and we're not busy?
530
00:22:19,506 --> 00:22:21,007
Did you get any of that?
530
00:22:22,305 --> 00:23:22,154
Please rate this subtitle at www.osdb.link/azrew
Help other users to choose the best subtitles
38612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.