All language subtitles for Treasure Island (1972).1128694.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www. OpenSubtitles. org today 2 00:02:00,521 --> 00:02:06,687 Cartridge Trelawney and Dr. Livesey asked me to describe Treasure Island - 3 00:02:06,860 --> 00:02:11,957 - and only omit its location, because taxes were left there. 4 00:02:12,132 --> 00:02:16,432 I'm starting at the time when my mother ran the Admiral Benbow inn - 5 00:02:16,603 --> 00:02:22,542 - and an old sailor came to rent a room under our roof. 6 00:02:43,130 --> 00:02:48,966 This is certainly a nice little cove, and a pleasant inns located. 7 00:02:49,303 --> 00:02:52,568 - Many visitors? - Sorry, sir. 8 00:02:52,739 --> 00:02:57,676 Then it is an excellent anchorage for me. Drive up alongside. 9 00:02:58,045 --> 00:03:00,809 Take in my coffin. 10 00:03:05,519 --> 00:03:11,014 - Good morning. - I'm very thirsty, ma'am. Rome. 11 00:03:14,595 --> 00:03:20,932 All I want is rum, bacon and eggs and the cliff where I see the ships. 12 00:03:21,268 --> 00:03:27,002 - You can call me Captain. - I make ready your room, Captain. 13 00:03:48,829 --> 00:03:52,959 Boys, look out for sailors. 14 00:03:56,803 --> 00:03:59,897 - Do you see this, son? - Yes, sir. 15 00:04:00,274 --> 00:04:05,769 There is a silver that will be your end of the month. 16 00:04:06,113 --> 00:04:11,346 All you need to do to get it is to keep your eyes open. 17 00:04:15,422 --> 00:04:20,018 Look for a one-legged sailor. 18 00:04:20,227 --> 00:04:22,354 More rum! 19 00:04:23,263 --> 00:04:28,929 He asked for rum many times, but he never paid a penny. 20 00:04:35,776 --> 00:04:39,974 Sometimes he drank more rum than he did - 21 00:04:40,147 --> 00:04:43,674 - and then he sang their shanties. 22 00:04:44,017 --> 00:04:47,248 People were frightened by his stories. 23 00:04:47,421 --> 00:04:54,088 I have seen a man kölhalas so bad that there was nothing left of him. 24 00:04:54,428 --> 00:04:58,956 Ghastly tales of hangings, to walk the plank - 25 00:04:59,132 --> 00:05:03,068 - And wild deeds and places. 26 00:05:03,236 --> 00:05:09,072 His have been living among some of the most evil men who sailed the seas. 27 00:05:10,277 --> 00:05:14,976 He was only challenged once, and that was when Dr. Livesey - 28 00:05:15,315 --> 00:05:19,615 - came by one evening for a bite to eat with my mother. 29 00:05:19,786 --> 00:05:22,755 Hey-ho, a bottle of rum! 30 00:05:22,923 --> 00:05:28,361 Drink for the devil has catered for the last Hey-ho, a bottle of rum! 31 00:05:28,528 --> 00:05:32,555 - Sing for the thunder! - Are you speaking to me, sir? 32 00:05:32,733 --> 00:05:36,897 - Yes. - I have only one thing to say to you. 33 00:05:37,304 --> 00:05:42,708 If you drink more rum, the world is Once a dirty scoundrel poorer. 34 00:05:46,813 --> 00:05:52,080 If you can not immediately put the knife down I promise that you will be hanged! 35 00:06:02,663 --> 00:06:09,626 If I hear the slightest complaint on you so I see that you will be driven away from here. 36 00:06:13,740 --> 00:06:15,833 More rum! 37 00:06:19,346 --> 00:06:23,373 The entire day he stood on the cliff with his brass telescope - 38 00:06:23,550 --> 00:06:28,453 - and every day he asked if any sailor passed. 39 00:06:28,622 --> 00:06:32,615 In particular, a one-legged sailor. 40 00:06:39,199 --> 00:06:42,794 He haunted my dreams. 41 00:06:42,969 --> 00:06:49,704 stormy nights, when the wind shook the House and whipped up waves - 42 00:06:49,876 --> 00:06:55,576 - I saw him chase me in terrible nightmares. 43 00:06:59,052 --> 00:07:02,180 A sailor with one leg... 44 00:07:19,940 --> 00:07:24,934 This is my old friend Billy lives? 45 00:07:25,445 --> 00:07:30,041 - I do not know who he is, sir. - He calls himself Captain. 46 00:07:30,884 --> 00:07:34,615 He has a scar on one cheek. 47 00:07:35,756 --> 00:07:39,715 The scar is on the right cheek. 48 00:07:43,296 --> 00:07:48,131 Then it's Billy, indeed! Show me where he is. 49 00:07:49,736 --> 00:07:53,001 Do you hear what I said, boy? 50 00:08:01,515 --> 00:08:03,608 Here he comes. 51 00:08:06,486 --> 00:08:11,685 Stand behind the door, then old Bill get a surprise. 52 00:08:18,899 --> 00:08:21,163 Billy... 53 00:08:23,403 --> 00:08:26,167 Black Dog! 54 00:08:27,574 --> 00:08:32,910 How true, and I want to greet my old shipmate Billy. 55 00:08:33,113 --> 00:08:36,048 So you have found me. 56 00:08:36,783 --> 00:08:42,483 I was going to beat me down and talk plainly, as shipmates do. 57 00:08:43,156 --> 00:08:48,116 Get out, and do not listen in any keyhole! 58 00:08:52,699 --> 00:08:56,032 - Visitors, Jim? - He searched the captain. 59 00:08:56,403 --> 00:09:00,863 I hope it is the man he was waiting for. Then maybe he leaves. 60 00:09:01,041 --> 00:09:06,069 - Where are you? - One of the patrons servant is sick. 61 00:09:06,246 --> 00:09:09,147 Take care of the house, Jim. 62 00:09:14,221 --> 00:09:17,281 And do not come here again! 63 00:09:17,724 --> 00:09:23,458 I did not sail with Flint in all these years for nothing! He gave it to me! 64 00:09:23,630 --> 00:09:29,159 I do not share it with anyone! At least of all you, you wretch! 65 00:09:32,205 --> 00:09:37,507 Tell the others that if they dare come here and I'll impale them! 66 00:09:53,960 --> 00:09:56,326 Rome, Jim. 67 00:09:56,529 --> 00:10:02,399 - Are you hurt? - Give me rum. I must here. 68 00:10:05,238 --> 00:10:12,041 Does the ship have been abandoned by all? Do not you pour some rum for me? 69 00:10:13,046 --> 00:10:18,279 - I'll get the doctor. - Doctors do not know a thing! 70 00:10:18,451 --> 00:10:23,946 I live in Rome! That is my only drink, my husband and my wife! 71 00:10:24,157 --> 00:10:27,718 You get a gold coin for a stop. 72 00:10:28,061 --> 00:10:30,461 Just give me what you owe mother. 73 00:10:30,630 --> 00:10:34,691 If I do not get my rum now I get the shivers, Jim. 74 00:10:34,868 --> 00:10:42,900 I have already febrile visions. I have seen old Flint in the corner over there. 75 00:10:43,743 --> 00:10:47,076 As if he were flesh and blood. 76 00:10:49,482 --> 00:10:53,077 You'll get a splash, but no more. 77 00:10:54,888 --> 00:11:02,226 - And you have to go to bed, Captain. - No, now they are waiting for me out there. 78 00:11:02,829 --> 00:11:07,823 - Soon, they give me the black spot. - It's another sailor? 79 00:11:08,001 --> 00:11:13,405 No, it is a kind of sign. If you get the black spot it is running. 80 00:11:23,616 --> 00:11:29,782 It is my sea-chest they're looking for. Flint gave it to me. 81 00:11:29,956 --> 00:11:35,417 Stay tuned I share it with you. 82 00:11:36,429 --> 00:11:43,665 In the evening it becomes thick, and plagues may climb up to us on land. 83 00:11:44,471 --> 00:11:47,269 Stay tuned! 84 00:11:48,441 --> 00:11:55,074 - The Black Dog? - Black Dog, Pew and others. 85 00:11:56,649 --> 00:12:00,346 And he is the one-legged... 86 00:12:00,653 --> 00:12:03,622 Above all he is! 87 00:12:29,215 --> 00:12:33,345 Is there any kind soul who can inform a poor blind man 88 00:12:33,520 --> 00:12:39,686 - Who lost their eyes eyesight in gallantly defending England- 89 00:12:39,859 --> 00:12:42,885 - And God bless King George- 90 00:12:43,096 --> 00:12:47,328 - Where and in what part of this country he now finds itself? 91 00:12:47,500 --> 00:12:51,163 You are at the Admiral Benbow inn. 92 00:12:51,371 --> 00:12:55,239 I hear a voice - a young voice. 93 00:12:56,242 --> 00:13:02,579 Would you lend me your hand, young friend, and show me the way out? 94 00:13:13,393 --> 00:13:17,591 Now, boy, you bring me to the captain. 95 00:13:18,264 --> 00:13:21,961 Lead me in, otherwise I'll break your arm off! 96 00:13:22,402 --> 00:13:28,102 When you come in so you cry: "Here you have a friend, Bill!" 97 00:13:29,275 --> 00:13:31,937 Come on now! 98 00:14:01,975 --> 00:14:04,500 Here you have a friend, Bill. 99 00:14:09,315 --> 00:14:12,614 Stay where you are, Bill. 100 00:14:12,886 --> 00:14:17,949 I may not see you, but I hear fingers moving. 101 00:14:19,859 --> 00:14:22,657 Business is business, Bill. 102 00:14:22,829 --> 00:14:27,232 Making his right hand near the wrist. 103 00:14:33,106 --> 00:14:37,008 When it was done. Lead me out, boy. 104 00:15:01,935 --> 00:15:05,427 They will certainly not get to me. 105 00:15:05,605 --> 00:15:10,042 This old sjöbjörnen 'll show them. 106 00:15:10,910 --> 00:15:15,904 Where, under the staircase, is my old sea-chest. 107 00:15:16,082 --> 00:15:20,416 Here is the key. Open it, son. 108 00:15:23,923 --> 00:15:29,793 Along the bottom of it is a small pocket in Oil cloth. 109 00:15:32,732 --> 00:15:35,394 Take it and hide it for me. 110 00:15:35,735 --> 00:15:42,299 The bloodthirsty bandits want to rob an honest man on his property. 111 00:15:45,445 --> 00:15:49,404 Grab it and guard it with your life. 112 00:15:49,616 --> 00:15:53,518 Do not tell a single soul. 113 00:15:58,891 --> 00:16:02,258 It is the black spot, captain. 114 00:16:15,742 --> 00:16:18,006 "Your grace period expires at ten o'clock in the evening." 115 00:16:31,958 --> 00:16:34,518 Enter the door! 116 00:16:39,632 --> 00:16:42,624 Smashing a window! 117 00:16:46,172 --> 00:16:48,402 Hurry up! 118 00:16:52,779 --> 00:16:55,441 Move! In with you! 119 00:17:01,454 --> 00:17:06,084 - Billy is dead! - Look for chest! 120 00:17:07,894 --> 00:17:11,295 Someone has opened the coffin, the Pew! 121 00:17:11,664 --> 00:17:13,962 Is it there? 122 00:17:17,036 --> 00:17:22,099 - The money is here. - To hell with them! Where is the map? 123 00:17:22,308 --> 00:17:27,905 That must be the boy. I should have put his eyes out. 124 00:17:33,953 --> 00:17:39,482 - Warning signal! We have to go! - The boy can not be far away. 125 00:17:39,826 --> 00:17:45,560 Locate him, you dogs! God in heaven, if only I could see! 126 00:17:46,165 --> 00:17:49,498 Johnny! Black Dog! 127 00:17:49,802 --> 00:17:53,568 You will not leave old Pew? 128 00:18:05,184 --> 00:18:10,986 - He looks like a beggar. - No, they were a whole bunch of pirates! 129 00:18:11,157 --> 00:18:15,253 - Who's there? - Jim Hawkins, sir. 130 00:18:15,428 --> 00:18:20,525 - We heard rumors of smugglers. - No, sir, pirates. 131 00:18:20,700 --> 00:18:26,866 Pirates? I'm glad you're all right. What were they looking for? Money? 132 00:18:27,039 --> 00:18:30,099 Yes, and this one. 133 00:18:32,512 --> 00:18:36,812 - I put it in a safe place. - Good boy. 134 00:18:37,483 --> 00:18:40,418 I take you to the cartridge. 135 00:18:45,591 --> 00:18:53,123 You are a noble man. To ride down where the villain was a blessing. 136 00:18:53,299 --> 00:18:55,927 As to stomp on a cockroach. 137 00:18:56,135 --> 00:19:01,232 Young Hawkins has a good head on. Sit down. 138 00:19:02,442 --> 00:19:08,312 - The other bad guys are still out there. - Yes, sir. Gentlemen. 139 00:19:12,919 --> 00:19:16,821 - Flint man. - Do you know him, sir? 140 00:19:16,989 --> 00:19:21,949 Know? He was seas bloodthirsty pirates. 141 00:19:22,161 --> 00:19:24,356 Blackbeard was nothing in comparison. 142 00:19:25,598 --> 00:19:29,694 The Spaniards were so afraid of him I was almost proud. 143 00:19:29,869 --> 00:19:34,704 I have seen Flint topsail at Trinidad, but the coward to kapten- 144 00:19:34,874 --> 00:19:37,775 - Retreated to Port of Spain. 145 00:19:37,944 --> 00:19:43,940 - Flint had a treasure, sir? - If he had a treasure? A huge! 146 00:19:44,183 --> 00:19:48,449 Minimum clue to where the old bastard buried it is worth a fortune. 147 00:19:48,621 --> 00:19:52,785 Perhaps it was because they wanted have this. It might be a clue. 148 00:19:59,565 --> 00:20:02,125 Good God, Livesey, what is it? 149 00:20:04,904 --> 00:20:08,931 Can we open it, Jim? It is rightfully yours. 150 00:20:09,108 --> 00:20:12,635 - So true. - Open it, sir. 151 00:20:27,727 --> 00:20:30,127 There is a map of an island. 152 00:20:30,296 --> 00:20:33,788 "Tall Tree offshoot of binoculars." 153 00:20:34,000 --> 00:20:38,027 "Bearing N. N.N.Ö." 154 00:20:38,237 --> 00:20:40,501 North of the north-northeast, sir. 155 00:20:40,706 --> 00:20:45,234 Do you see the three red crosses? And here's something: 156 00:20:45,411 --> 00:20:49,142 "Most of treasure here." 157 00:20:49,482 --> 00:20:55,148 Livesey, immediately close your practice. Tomorrow I travel to Bristol. 158 00:20:55,321 --> 00:20:59,781 About three weeks no, two weeks... ten days- 159 00:20:59,992 --> 00:21:04,395 - We have England's best ships and crew. 160 00:21:04,564 --> 00:21:09,331 Jim accompanies the exhibition boy. You'll be famous, Hawkins. 161 00:21:09,502 --> 00:21:15,236 You'll be ship's doctor, Livesey, and I'll be Admiral. 162 00:21:15,708 --> 00:21:21,840 I'm going with, Trelawney. Jim will be of great benefit. 163 00:21:22,148 --> 00:21:26,608 - But there is a man I worry about. - Who is the villain? 164 00:21:26,819 --> 00:21:32,587 You, for you can not remain silent. We are not the only ones who know the document. 165 00:21:32,792 --> 00:21:38,128 Those who attacked the inn tonight, and surely more besides, want the money. 166 00:21:38,497 --> 00:21:41,989 We must not divulge a word about this. 167 00:21:42,268 --> 00:21:46,398 Livesey, you have the right, as usual. 168 00:21:46,572 --> 00:21:50,008 I'll be silent as the grave. 169 00:21:51,410 --> 00:21:55,608 One time I lived there at the inn and dreamed of the sea - 170 00:21:55,781 --> 00:22:01,777 - and strange islands full of savages that we fought against. 171 00:22:01,988 --> 00:22:06,186 sometimes full of dangerous animals who chased us. 172 00:22:06,359 --> 00:22:11,956 But my fantasies could not measure with the strange and tragic - 173 00:22:12,131 --> 00:22:14,190 - Really happened. 174 00:22:40,393 --> 00:22:42,588 Awake! 175 00:22:43,529 --> 00:22:47,863 - Doctor! - You've traveled far but slept well. 176 00:22:48,034 --> 00:22:52,698 - We are in Bristol? - That's right, Jim. Come now. 177 00:22:57,209 --> 00:23:03,148 - Redruth! - Cartridge has certainly made me a sailor. 178 00:23:04,717 --> 00:23:09,552 There we have Tom Joyce and Hunter, patrons grooms. 179 00:23:09,755 --> 00:23:12,553 Now, the seamen of us. 180 00:23:12,725 --> 00:23:16,786 You should see the cartridge dressed as a naval officer. 181 00:23:16,962 --> 00:23:20,989 - Take this to John Silver. - He is also a fellow patrons? 182 00:23:21,167 --> 00:23:27,504 No, he runs a tavern here in Bristol. Look out for a big telescope. 183 00:23:44,890 --> 00:23:49,327 It was the same broadside that cost old Pew eyes peaked. 184 00:23:49,495 --> 00:23:57,266 The young doctor was quite fresh, but he was hanged like the others. 185 00:23:57,670 --> 00:24:00,696 As he joined Blackbeard... 186 00:24:00,873 --> 00:24:03,535 Good morning, sir. 187 00:24:08,748 --> 00:24:14,186 This is a drinking establishment, young gentleman. Are you looking for a drink? 188 00:24:29,001 --> 00:24:32,994 - In this tavern binoculars? - Yes, my boy. 189 00:24:33,172 --> 00:24:39,202 Rome is good enough for us old sjöbjörnar, but for you... 190 00:24:40,379 --> 00:24:44,816 My old lady over there... Come here, honey. 191 00:24:45,618 --> 00:24:53,787 She's making something good and tender to the laws of her hemöar. 192 00:24:54,026 --> 00:24:56,517 Thank you, ma'am. 193 00:24:58,230 --> 00:25:02,963 Mrs. Silver does not speak our language. 194 00:25:04,403 --> 00:25:08,897 - Are you Mr. Silver, sir? - They call me Stekvändarn. 195 00:25:09,241 --> 00:25:12,677 Or sometimes Long John. 196 00:25:14,313 --> 00:25:18,044 But you know probably not what Long John does. 197 00:25:18,217 --> 00:25:23,814 - No, sir. - It's a kannibalord, my boy. 198 00:25:24,523 --> 00:25:29,517 Long John is what they call human flesh. 199 00:25:32,331 --> 00:25:36,392 Do you think I'm going to eat you, my boy? 200 00:25:36,569 --> 00:25:42,701 But the savages would probably think you were tender and nice. What is this? 201 00:25:43,142 --> 00:25:49,308 The cannibals like to cook the meat slowly. 202 00:25:51,283 --> 00:25:55,276 Take a piece of while I read this. 203 00:25:55,688 --> 00:26:00,421 But stay away cannibal countries until you plant yourself a little kid... 204 00:26:00,593 --> 00:26:07,089 - Jim Hawkins, sir. Your fair boy. - Yes, Trelawney writing this. 205 00:26:07,933 --> 00:26:11,926 Then we mess mates, Jimmy. 206 00:26:12,137 --> 00:26:15,903 Black Dog! Stop him! 207 00:26:40,499 --> 00:26:48,167 Enough is she cute? Sly as a fox, but only speak their own language. 208 00:26:48,374 --> 00:26:51,901 You took the wrong person, honey. 209 00:26:53,045 --> 00:26:58,950 - What did you say his name was? Black... - Black Dog, sir. 210 00:26:59,952 --> 00:27:04,548 Black Dog... I think... 211 00:27:05,391 --> 00:27:11,091 I have seen him here before with a blind beggar. 212 00:27:11,263 --> 00:27:15,893 - Yes, his name was Pew. - Pew? 213 00:27:16,502 --> 00:27:20,563 Yes, that was his name. Pew. 214 00:27:21,040 --> 00:27:24,840 He looked horrible out. 215 00:27:26,111 --> 00:27:31,413 Too bad I'm not who I was, because I had taken that black dog. 216 00:27:31,617 --> 00:27:36,816 But you see it would not be so easy. 217 00:27:41,393 --> 00:27:44,385 There you are, Jim. 218 00:27:46,565 --> 00:27:51,468 The crew is complete. Are you ready for the trip, Jim? 219 00:27:51,837 --> 00:27:56,206 - Yes, sir. When we sail? - Sail? We will set sail tomorrow. 220 00:27:56,375 --> 00:28:02,280 - The ship is well laden, Silver? - Yes, sir. It is a beautiful schooner. 221 00:28:03,382 --> 00:28:08,217 The ship named Hispaniola. I bought it through friends here in Bristol. 222 00:28:08,587 --> 00:28:14,287 The dog has worn me since the got wind of what the trip aims. 223 00:28:14,460 --> 00:28:17,258 Taxes words. 224 00:28:17,963 --> 00:28:22,559 How true. I apologize. We will of course keep quiet about. 225 00:28:24,169 --> 00:28:29,801 - Do you have a great crew, sir? - At first it was downright impossible. 226 00:28:29,975 --> 00:28:36,141 But then, through a lyckoslag, I met the man I needed. 227 00:28:37,249 --> 00:28:40,184 Our own Long John Silver. 228 00:28:40,352 --> 00:28:45,255 The entire crew respect and obey him. 229 00:28:45,424 --> 00:28:49,485 He did away with the most I've already hired. 230 00:28:49,661 --> 00:28:55,827 We have gathered the toughest sailors imaginable. 231 00:28:56,068 --> 00:29:01,370 - We could knock out a frigate! - Mr. Trelawney... 232 00:29:02,007 --> 00:29:08,003 - Does Mr. Silver, our captain? - I'm a bad sailor, Jimmy. 233 00:29:08,180 --> 00:29:13,777 I'm lucky which must comply with the chef. 234 00:29:13,952 --> 00:29:21,154 - You chose Captain, sir. Not me. - A good choice, is not it, Silver? 235 00:29:22,194 --> 00:29:26,995 But he's a hard man. That's what I heard. 236 00:29:28,967 --> 00:29:34,371 A good and hard man, this Captain Smollett. 237 00:29:34,573 --> 00:29:39,636 I do not like it, sir. Thats how it is. 238 00:29:39,812 --> 00:29:44,875 - What do not you, Captain Smollett? - The crew you have selected. 239 00:29:53,025 --> 00:29:55,289 First mate is a real filler bolt. 240 00:29:55,494 --> 00:30:00,397 - The rest of the crew is good. - He dislikes most. 241 00:30:05,471 --> 00:30:10,636 - You may dislike the ship too? - I do not know until I sailed there. 242 00:30:10,809 --> 00:30:16,145 I have sailed it, and it is a fantastic ship, gentlemen. 243 00:30:16,348 --> 00:30:22,344 One can expect more of it than his own wife. 244 00:30:22,688 --> 00:30:26,715 - Is it your ropes hanging there? - Yes, sir. 245 00:30:27,059 --> 00:30:34,659 They are very helpful for a one-legged old sailor when the lake is high. 246 00:30:34,833 --> 00:30:37,893 - Do you have a crutch? - Yes, sir, 247 00:30:38,103 --> 00:30:40,867 Then take away the ropes. 248 00:30:41,607 --> 00:30:45,008 - Excuse me. - Good, Jimmy. 249 00:30:45,177 --> 00:30:51,707 A small glass to celebrate the departure of the vessel. 250 00:30:52,084 --> 00:30:55,144 With greetings from the ship's cook. 251 00:30:55,320 --> 00:30:58,585 - Silver... - Yes, sir? 252 00:30:58,757 --> 00:31:02,625 When you sailed this ship? 253 00:31:04,630 --> 00:31:10,034 The truth is that I know them who sailed it. Many of the crew. 254 00:31:10,469 --> 00:31:15,202 I thought so. Do not forget your crutch. 255 00:31:23,582 --> 00:31:28,576 - It has pladdrats too much. - So true. 256 00:31:28,754 --> 00:31:33,782 Every man before the mast know more about the journey than I do. 257 00:31:33,959 --> 00:31:39,556 I do not know which of you has the map over any island 258 00:31:39,731 --> 00:31:43,861 - But I have been told that there are check on the marking tax. 259 00:31:44,236 --> 00:31:48,673 - I have not said a word about it. - But the crew knows it. 260 00:31:48,840 --> 00:31:55,439 Further, I do not know, for then I will refrain mission. 261 00:31:58,817 --> 00:32:01,217 You can go, Jim. 262 00:32:08,827 --> 00:32:13,560 - In other words, you fear a mutiny, sir? - Mutiny? 263 00:32:13,732 --> 00:32:19,830 I'm worried about some things and I want to take precautions. 264 00:32:22,107 --> 00:32:24,439 What insufferable rascals! 265 00:32:24,610 --> 00:32:30,048 His behavior is unworthy, non sjömannamässigt and oengelskt! 266 00:32:33,452 --> 00:32:35,852 MrArrow! 267 00:32:36,054 --> 00:32:40,821 - Celebrate the mainsail! - Aye, aye, Captain! Celebrate the mainsail! 268 00:32:55,440 --> 00:33:00,901 Hispaniola was a good ship, crew was skilled - 269 00:33:01,113 --> 00:33:04,879 - and the captain knew what he was doing. 270 00:33:05,050 --> 00:33:10,147 Self I spent many pleasant Days of Long John Silver - 271 00:33:10,355 --> 00:33:15,657 - and listened to his stories about the adventures at sea. 272 00:33:17,696 --> 00:33:23,601 Listen, Jimmy? Captain Flint predicts a successful trip. 273 00:33:23,969 --> 00:33:30,169 I call my parrot Captain Flint after the famous pirate. 274 00:33:32,444 --> 00:33:39,941 She here is out on its first voyage, but do you know how old Flint's? 275 00:33:40,352 --> 00:33:44,846 200 years, Jimmy. He probably live forever. 276 00:33:45,190 --> 00:33:49,684 If anyone seen more horrors it must be the devil himself. 277 00:33:49,861 --> 00:33:54,764 He has sailed with the Great captain of England, and with Blackbeard. 278 00:33:54,933 --> 00:33:55,634 - Dead men do not bite. - Did you hear that, honey? 279 00:33:55,634 --> 00:33:59,331 - Dead men do not bite. - Did you hear that, honey? 280 00:33:59,504 --> 00:34:04,567 He has been in Madagascar, Suriname, Providence, and Portobello. 281 00:34:04,776 --> 00:34:09,304 He was there when they boarded Viceroy of India. 282 00:34:10,048 --> 00:34:13,882 He looks like pure chick. 283 00:34:14,753 --> 00:34:19,156 But he smells gunpowder, not true, Captain? 284 00:34:30,102 --> 00:34:34,630 Our first mate turned out be worse than the captain had feared. 285 00:34:34,840 --> 00:34:40,540 He was drunk on the deck and had bad influence on the crew. 286 00:34:40,746 --> 00:34:46,275 We did not know where he kept his spirits. It was the ship's big mystery. 287 00:34:57,696 --> 00:35:05,159 No one was particularly surprised when he was a dark night disappeared. 288 00:35:14,546 --> 00:35:17,276 He has gone overboard. 289 00:35:17,682 --> 00:35:23,211 - Then we will not have to beat him in shackles. - Who will be first mate? 290 00:35:23,422 --> 00:35:25,720 Excuse me, sir. 291 00:35:25,924 --> 00:35:32,329 Israel Hands is a clever, cunning and experienced sailor. 292 00:35:32,731 --> 00:35:35,791 He can be entrusted to anything. 293 00:35:36,001 --> 00:35:40,995 We did not ask for your opinion, Mr. Silver. Go back to the galley. 294 00:35:45,777 --> 00:35:50,612 Captain Smollett, you misjudge the man. 295 00:35:50,782 --> 00:35:52,977 Really? 296 00:35:53,685 --> 00:35:58,748 - We're not home yet. - All Aboard seem happy. 297 00:35:58,924 --> 00:36:04,556 There ought to be, but a spoiled crew can get into real devils. 298 00:36:04,729 --> 00:36:09,723 I have never seen such a spoiled crew. Constantly double supar- 299 00:36:09,901 --> 00:36:14,895 - And a giant barrel of apples standing amidships. 300 00:36:20,212 --> 00:36:24,945 But the apple barrel brought any good, because without it - 301 00:36:25,116 --> 00:36:29,109 - We had all been able to succumb. 302 00:36:38,463 --> 00:36:41,728 When we turn to John? 303 00:36:43,502 --> 00:36:48,838 They've map and I do not know where it is. 304 00:36:49,374 --> 00:36:51,740 Do not you either. 305 00:36:51,910 --> 00:36:57,371 We strike when those distinguished gentlemen have found the treasure for us. 306 00:36:57,782 --> 00:37:04,517 In the meantime, take care do you and speak milt- 307 00:37:04,723 --> 00:37:07,749 - Until I say so. 308 00:37:07,959 --> 00:37:13,192 Captain Smollett is a skilled sailor, Georgie. 309 00:37:13,365 --> 00:37:17,324 He sails the ship for us. 310 00:37:18,003 --> 00:37:22,804 Be a good boy and pick an apple at me, Israel. 311 00:37:24,509 --> 00:37:29,572 Land ho! 312 00:37:34,653 --> 00:37:38,350 Two lines of south counter! 313 00:37:38,523 --> 00:37:42,323 Land ho! 314 00:37:56,875 --> 00:38:00,606 I have terrible news! 315 00:38:07,619 --> 00:38:13,455 - Has anyone seen this island before? - I know it. 316 00:38:13,892 --> 00:38:18,920 - Stand up when you speak to me. - I apologize, sir. 317 00:38:19,998 --> 00:38:23,161 I do not have my crutch here. 318 00:38:27,839 --> 00:38:30,467 The anchorage should lie south end. 319 00:38:31,109 --> 00:38:36,638 There is a hill called binoculars, sir. 320 00:38:36,815 --> 00:38:40,376 It's well your restaurant? 321 00:38:41,519 --> 00:38:45,580 There happened to be so. Thank you, Israel. 322 00:38:47,759 --> 00:38:52,992 Binoculars Hill was a vantage point as pirates använde- 323 00:38:53,164 --> 00:38:58,067 - When they came here to clear their ships, sir. 324 00:39:00,538 --> 00:39:02,836 Excuse me, sir. 325 00:39:13,652 --> 00:39:15,882 Captain... 326 00:39:34,239 --> 00:39:37,367 Mannar! Listen up! 327 00:39:37,876 --> 00:39:40,936 The island we sighted our targets erected. 328 00:39:41,913 --> 00:39:47,476 Mr. Trelawney, the doctor and I go to make a toast to your health and happiness. 329 00:39:47,652 --> 00:39:52,214 You'll be served drinkers and cheering for whoever you want. 330 00:39:52,924 --> 00:39:56,382 A three cheers for Captain Smollett! 331 00:40:25,523 --> 00:40:30,153 Mr. Silver said they will turn to when he gives the go-ahead. 332 00:40:31,029 --> 00:40:38,401 You have to sneak away when they do not see. Make up especially for him. 333 00:40:38,570 --> 00:40:42,404 He would fit dangling in the yard-arm. 334 00:40:45,810 --> 00:40:49,644 I'm a simple man, Israel. 335 00:40:50,548 --> 00:40:54,609 But these fine gentlemen... 336 00:40:55,019 --> 00:40:58,147 Inside the cabin. 337 00:40:58,356 --> 00:41:00,586 What do you say, Georgie? 338 00:41:00,925 --> 00:41:06,625 Shall we sail away when we have the tax and leave them in the country... 339 00:41:08,299 --> 00:41:11,132 Where they can starve. 340 00:41:13,037 --> 00:41:17,064 It would captain England made. 341 00:41:18,676 --> 00:41:24,478 Or chop them down like pigs? The Flint would have done. 342 00:41:25,650 --> 00:41:30,383 - Or Billy Bones. - Yes, it was Billy's tune. 343 00:41:30,889 --> 00:41:34,620 Just. Dead men do not bite. 344 00:41:35,660 --> 00:41:38,993 I fully trust my servants. 345 00:41:39,164 --> 00:41:44,033 They are three, and so we, and young Hawkins here. 346 00:41:44,435 --> 00:41:50,271 - Then we 7. - We are 7 and they are 19. 347 00:42:06,791 --> 00:42:11,057 Captain, their behavior worries me. 348 00:42:13,064 --> 00:42:17,797 If I give an order to weapons will be going forward. 349 00:42:20,305 --> 00:42:24,173 Mannar! We need fresh water. 350 00:42:24,509 --> 00:42:28,206 And shore leave can not hurt. 351 00:42:28,713 --> 00:42:32,945 Mr. Hands, some stay on board and the rest can take the big boat. 352 00:42:33,117 --> 00:42:37,486 I fire the cannon an hour before sunset. 353 00:42:44,696 --> 00:42:49,929 - Are you sure young Hawkins? - Yes, he meets us in the stockade. 354 00:42:50,134 --> 00:42:52,728 Block House? 355 00:42:55,073 --> 00:42:58,531 - There he is safest. - What blockhouse? 356 00:42:58,877 --> 00:43:04,440 A fort built piratema. It is marked on the map. 357 00:43:04,649 --> 00:43:09,780 Then we have to get there as fast those wretches out of sight. 358 00:43:09,954 --> 00:43:13,890 We load all the weapons we can in the dinghy. 359 00:43:14,058 --> 00:43:17,721 Silver men's left then? 360 00:43:19,230 --> 00:43:22,290 We take uti with them when the time is right. 361 00:43:55,667 --> 00:43:57,931 Jimmy? 362 00:43:58,670 --> 00:44:02,800 That allows you time later. Jim! 363 00:44:05,043 --> 00:44:11,881 Look for young Hawkins. He's a little too awake for my taste. 364 00:44:17,655 --> 00:44:22,388 George... In all the others with us? 365 00:44:22,560 --> 00:44:26,758 Alan is not with us. Not that idiot Tom either. 366 00:44:26,931 --> 00:44:31,891 It's best I switch few words with Tom. 367 00:44:53,725 --> 00:44:55,989 Stand still! 368 00:44:57,495 --> 00:45:00,020 Drop your weapon. 369 00:45:01,232 --> 00:45:05,999 It gets the gallows for you. Down below deck! 370 00:45:24,889 --> 00:45:27,983 You are well advised, Tommy. 371 00:45:28,459 --> 00:45:33,453 Smart as paint. I saw it from the beginning. 372 00:45:35,033 --> 00:45:40,938 It is because I value you as high as guldstoft- 373 00:45:41,105 --> 00:45:44,700 - I want to warn you. 374 00:45:46,077 --> 00:45:52,949 If you are not close to us of the wild know that... 375 00:45:53,518 --> 00:45:56,248 What should I do, Tom? 376 00:45:56,421 --> 00:46:01,654 Do you mean that you let yourself be misled of those stinking beasts? 377 00:46:02,760 --> 00:46:07,754 They will smell better with gold in his pockets, Tommy. 378 00:46:07,932 --> 00:46:12,392 - They're pirates! - Let's call them soldiers of fortune. 379 00:46:12,770 --> 00:46:16,399 They live hard and risk getting dingla- 380 00:46:16,574 --> 00:46:22,945 - But when the cruise is over they have hundreds of pounds in his pocket. 381 00:46:24,916 --> 00:46:28,716 - What was that? - That? 382 00:46:29,954 --> 00:46:34,015 There must have been enough... 383 00:46:36,127 --> 00:46:38,561 Alan. 384 00:46:40,398 --> 00:46:45,461 Alan? God bless his soul, sailor! 385 00:46:46,771 --> 00:46:52,334 And you, John Silver, Do you think you can kill me too? 386 00:47:08,025 --> 00:47:11,358 So far, no one... 387 00:47:11,529 --> 00:47:17,991 Looked me in the eye and experienced tomorrow. 388 00:47:19,837 --> 00:47:22,101 There you can rely on. 389 00:47:40,758 --> 00:47:42,885 Captain! 390 00:47:44,929 --> 00:47:50,424 We have more gunpowder, weapons and supplies in the country than we can bear. 391 00:47:58,643 --> 00:48:00,907 Hello down there! 392 00:48:01,245 --> 00:48:05,079 Abraham Gray! I speak with you. 393 00:48:07,118 --> 00:48:09,609 You are really an honest man. 394 00:48:09,820 --> 00:48:14,450 I'm going to leave the ship, and I order you to follow your captain. 395 00:48:17,428 --> 00:48:22,798 You have 30 seconds to stop you to me. 396 00:48:35,146 --> 00:48:37,774 Redruth, come here. 397 00:48:39,483 --> 00:48:44,386 If any of creeps shows the head so you put a bullet in it. 398 00:48:45,623 --> 00:48:49,252 Gentlemen, now we head ashore. 399 00:48:56,167 --> 00:49:01,002 Long John! They are on their way ashore in the dinghy! 400 00:49:01,272 --> 00:49:03,968 Damn! 401 00:49:09,146 --> 00:49:12,707 Did not I say that we would turn to fast? 402 00:49:12,883 --> 00:49:17,752 Now we are forced, but I do not like it. 403 00:49:26,864 --> 00:49:31,858 - Can not you row faster? - Not without water filling the boat. 404 00:49:32,036 --> 00:49:34,334 Where are they going? 405 00:49:36,173 --> 00:49:42,271 Flint's old blockhouse. Weapons are still on board. 406 00:49:42,446 --> 00:49:47,816 Joe, you and a few others are trying stop them from reaching the stockade. 407 00:50:25,256 --> 00:50:27,724 - Cannon! - Sit still, sir! 408 00:52:34,919 --> 00:52:37,683 The maroon! That's me! 409 00:52:39,990 --> 00:52:42,720 Poor The maroon. 410 00:52:43,727 --> 00:52:48,255 I have not spoken with a Christian all these years. 411 00:52:48,532 --> 00:52:51,228 Stranded I became. 412 00:52:51,402 --> 00:52:55,600 I have dreamed of a piece of... 413 00:52:56,907 --> 00:52:58,875 Cheese. 414 00:52:59,477 --> 00:53:01,468 Ost? 415 00:53:01,679 --> 00:53:05,843 Do you have a piece of cheese on you? 416 00:53:06,283 --> 00:53:11,380 No, but I will be back on board you should get as much cheese you want. 417 00:53:13,691 --> 00:53:16,524 Board again did not you? 418 00:53:18,929 --> 00:53:24,731 - That's not Flint's ship? - Where Captain Flint your friend? 419 00:53:30,441 --> 00:53:35,003 Promise me, boy, that's not Flint's ship? 420 00:53:35,212 --> 00:53:39,672 No, it's not Flint's ship. Flint is dead. 421 00:53:40,017 --> 00:53:44,954 - Thank God. - But some of Flint's men alive. 422 00:53:45,523 --> 00:53:48,617 Not a man with one leg? 423 00:53:48,792 --> 00:53:54,594 - Silver? - Yes, Silver. So was his name. 424 00:53:55,766 --> 00:54:00,635 If you were sent here by Long John I am as good as dead. 425 00:54:00,971 --> 00:54:05,806 I was not sent here by him. He led a mutiny against us. 426 00:54:34,972 --> 00:54:37,338 Your friends? 427 00:54:37,775 --> 00:54:43,145 - Yes, I must go to them. - I have my little boat. 428 00:54:43,347 --> 00:54:45,474 What did you say? 429 00:54:45,816 --> 00:54:50,446 - We can try when it got dark. - A boat? 430 00:54:50,621 --> 00:54:54,455 The hands I built it. 431 00:54:54,858 --> 00:55:02,594 I keep it hidden down on the beach, at the white rock. 432 00:55:06,737 --> 00:55:10,901 - What's your name, boy? - Jim. 433 00:55:11,508 --> 00:55:16,138 You can not possibly believe that I am rich? 434 00:55:17,281 --> 00:55:21,741 - Right? - No, not exactly. 435 00:55:24,788 --> 00:55:27,689 Rich, rich. 436 00:55:28,192 --> 00:55:35,360 You can count yourself lucky that you found me first. 437 00:56:02,226 --> 00:56:05,320 They have taken over the ship. 438 00:56:08,265 --> 00:56:12,827 - Should I shoot if I see someone? - Undoubtedly. 439 00:56:18,242 --> 00:56:20,802 - Did you? - No, sir. 440 00:56:20,978 --> 00:56:24,414 Doktom! Cartridge! Captain! Do not shoot! 441 00:56:24,581 --> 00:56:29,143 It's young Jim Hawkins! He is safe and sound. 442 00:56:34,291 --> 00:56:36,350 Away from the door! 443 00:57:00,651 --> 00:57:03,119 Who's there? 444 00:57:03,587 --> 00:57:08,854 - Stop or we shoot! - Parlamentärsflagg! 445 00:57:09,093 --> 00:57:14,156 - It's certainly a trick. - Gray, keep him in their sights. 446 00:57:25,476 --> 00:57:28,377 It's just me. Captain Silver. 447 00:57:28,579 --> 00:57:32,037 Captain Silver? Who is it? 448 00:57:32,616 --> 00:57:38,248 It's me, sir. You understand that after you deserted... 449 00:57:38,422 --> 00:57:42,984 - Deserted? - They have chosen me to the captain. 450 00:57:43,660 --> 00:57:48,597 You are either cook my vessel or a cursed pirate 451 00:57:48,766 --> 00:57:52,031 - And if so, you should dangle. 452 00:57:57,274 --> 00:57:59,834 Let him be. 453 00:58:01,245 --> 00:58:05,648 If you have something to say you can say it now. 454 00:58:06,550 --> 00:58:08,848 Doctor... 455 00:58:14,424 --> 00:58:18,827 You did that map, not true, Doctor? 456 00:58:23,834 --> 00:58:29,101 - It's possible. - We want to have the map and the treasure. 457 00:58:29,273 --> 00:58:33,039 Give it to us so you get to come on board 458 00:58:33,143 --> 00:58:38,479 - And I give you my word of honor to disembark you at a safe place. 459 00:58:38,715 --> 00:58:46,781 I hope everyone here hear what I say, for it comes to all of you! 460 00:58:47,090 --> 00:58:49,285 Now you listen to me. 461 00:58:49,459 --> 00:58:53,520 Send hit mutineers, one at a time and obeväpnade- 462 00:58:53,897 --> 00:58:58,300 - We'll be sure to turn you all in chains. 463 00:58:58,569 --> 00:59:02,835 You should get a fair trial in England. 464 00:59:05,409 --> 00:59:09,869 - You can not find the treasure. - Oh, it do not you think? 465 00:59:10,047 --> 00:59:12,174 No. 466 00:59:14,117 --> 00:59:16,585 Thank you. 467 00:59:16,987 --> 00:59:19,979 Goodbye, gentlemen. 468 00:59:20,190 --> 00:59:26,254 And you can not sail the ship. You do not know how to do, Captain. 469 00:59:41,578 --> 00:59:44,012 Laugh only you. 470 00:59:46,116 --> 00:59:51,952 I'll smooth your blockhouse to the ground! 471 00:59:52,456 --> 00:59:57,086 The next time I see you I'll put a bullet in his back on you, Silver. 472 01:00:16,613 --> 01:00:19,343 Well, Stekvändarn? 473 01:00:20,717 --> 01:00:24,016 I demand only one thing. 474 01:00:26,123 --> 01:00:29,923 I demand to Trelawney. 475 01:00:30,594 --> 01:00:36,123 I'll twist his fat head! 476 01:00:36,300 --> 01:00:38,768 And the others? 477 01:00:41,772 --> 01:00:44,707 Those who die... 478 01:00:45,542 --> 01:00:48,033 Can count themselves lucky. 479 01:01:11,268 --> 01:01:15,796 Get out, boys! Take for whales. Charge, Jim! Hunter, give the crossfire! 480 01:02:27,611 --> 01:02:30,205 Back, boys! 481 01:02:30,380 --> 01:02:32,871 Back! 482 01:02:34,551 --> 01:02:39,284 - The cowardly dogs flee. - Six of them fleeing never again. 483 01:02:39,656 --> 01:02:44,821 - Better odds than before. - They'll probably get what they can tolerate, Smollett. 484 01:02:52,202 --> 01:02:54,932 Notifications. 485 01:02:57,808 --> 01:03:03,144 We need military intelligence. No blow overcome without it. 486 01:03:03,313 --> 01:03:07,579 We need information about what the pirates are doing. 487 01:03:07,751 --> 01:03:12,711 You are right, sir, but we can not spare a single man here. 488 01:03:12,889 --> 01:03:15,084 And we have lost ship. 489 01:03:15,258 --> 01:03:18,887 Trelawney, we must deal with Silver. 490 01:04:07,444 --> 01:04:13,076 Will you also end up for them? All want to be a pirate? 491 01:04:13,416 --> 01:04:19,548 - I stopped. - Go to the block house, where you are safe. 492 01:04:19,789 --> 01:04:23,953 - Can I come home to England? - Undoubtedly. 493 01:04:24,127 --> 01:04:27,654 - Pardon? - Maybe, if you are helpful. 494 01:04:27,831 --> 01:04:33,531 I will not tell anyone until I have it on paper. 495 01:04:35,138 --> 01:04:37,197 A piece of cheese. 496 01:04:37,374 --> 01:04:40,775 Only a small piece of cheese. 497 01:04:41,144 --> 01:04:46,480 - There is a fully-stocked there. - When I am with them. 498 01:04:46,650 --> 01:04:51,644 - Where is your little boat? - I want the cheese first. 499 01:04:51,821 --> 01:04:54,949 No, the boat first. 500 01:04:55,125 --> 01:05:00,961 I'll row out to the ship and cut the anchor ropes so the strands. 501 01:05:01,164 --> 01:05:06,796 The pirates want the pull out to sea again. It must be prevented. 502 01:05:07,170 --> 01:05:09,195 Come now. 503 01:05:29,359 --> 01:05:31,691 There it is. 504 01:05:32,395 --> 01:05:34,625 Come on. 505 01:05:45,976 --> 01:05:49,104 Mr. Gunn? 506 01:07:11,695 --> 01:07:15,131 Are you in or out? Yes or no? 507 01:07:15,465 --> 01:07:20,869 Are you with us? Swear! What are you waiting for? 508 01:07:22,772 --> 01:07:26,538 Call me a coward then you should probably get to see! 509 01:07:26,910 --> 01:07:29,105 Liars! 510 01:08:48,992 --> 01:08:53,486 - Where did you? - I'm taking over the ship, Mr. Hands. 511 01:08:53,663 --> 01:08:57,565 See me as your captain until further notice. 512 01:08:58,034 --> 01:09:03,336 - What will you do, Captain? - I'll stranding the ship. 513 01:09:03,506 --> 01:09:08,273 - Tell me how to sail it. - Dead men do not bite! 514 01:10:03,566 --> 01:10:07,969 One more step, Mr. Hands, so I blow your head off! 515 01:10:11,007 --> 01:10:13,237 Dead men do not bite. 516 01:10:15,111 --> 01:10:19,548 We have certainly fallen into a little controversy. We must make peace. 517 01:10:19,916 --> 01:10:23,477 I have never been lucky. I may well... 518 01:11:48,538 --> 01:11:50,733 Cartridge? 519 01:11:52,375 --> 01:11:54,707 Doctor? 520 01:11:59,616 --> 01:12:02,449 Here we have Mr. Jim Hawkins. 521 01:12:03,686 --> 01:12:06,985 So you come to visit? 522 01:12:07,323 --> 01:12:12,590 - What a pleasant surprise. - Where are my friends? 523 01:12:12,762 --> 01:12:17,699 So you wonder what has happened , shipmate. Stop! 524 01:12:17,900 --> 01:12:21,063 The boy is our hostage. 525 01:12:21,404 --> 01:12:24,100 Should we throw away a hostage? 526 01:12:28,778 --> 01:12:30,973 Jim. 527 01:12:34,784 --> 01:12:37,719 Stand behind me. 528 01:12:38,021 --> 01:12:44,358 Not long ago came doktom with parlamentärsflagg. 529 01:12:44,527 --> 01:12:50,466 He said: "Captain Silver, you have no chance. The ship is gone." 530 01:12:50,633 --> 01:12:54,865 And it was darn true. It was gone. 531 01:12:55,204 --> 01:13:00,904 "Let's negotiate," said the doctor. So now we have food, brandy and block house. 532 01:13:01,077 --> 01:13:06,447 "And as for the boy," he said, "I do not know where he is." 533 01:13:06,783 --> 01:13:12,244 "And I do not care about it. We are tired of him." 534 01:13:12,588 --> 01:13:17,651 - Is that all? - It was what he said, Jimmy. 535 01:13:18,461 --> 01:13:24,798 - And you want me to go with you? - None of us pressuring you. 536 01:13:26,035 --> 01:13:29,937 It's so nice to hang out with you. 537 01:13:30,106 --> 01:13:32,904 You know what? 538 01:13:33,076 --> 01:13:38,446 When you are on trial for piracy I'll try to save you. 539 01:13:42,919 --> 01:13:48,516 You are in trouble. Lost ships lost treasure, lost comrades. 540 01:13:48,691 --> 01:13:54,095 And all thanks to me. I was in the apple barrel when we sighted land 541 01:13:54,263 --> 01:13:58,131 - And I've hidden ship. 542 01:13:58,568 --> 01:14:02,629 It's time to deal with Jim Hawkins. 543 01:14:03,706 --> 01:14:10,509 Do you want me to do? Keep gone, otherwise I sprättar you up. 544 01:14:14,617 --> 01:14:18,053 You shall obey orders! 545 01:14:20,223 --> 01:14:24,091 It is I who is the captain here. Why? 546 01:14:24,293 --> 01:14:28,730 Because I'm the far the best man here. 547 01:14:28,898 --> 01:14:32,800 I have never seen a better boy. 548 01:14:32,969 --> 01:14:37,531 I think about him. If you curl the hair on his head... 549 01:14:37,707 --> 01:14:43,077 We have rights as all other herds. 550 01:14:48,184 --> 01:14:51,449 We go out to deliberate. 551 01:15:07,403 --> 01:15:10,634 Listen, Jim Hawkins. 552 01:15:11,574 --> 01:15:15,977 You are now a hair's breadth away from death. 553 01:15:16,345 --> 01:15:20,145 Torture is also expected. 554 01:15:26,756 --> 01:15:30,852 Jim, I'm on your side now. 555 01:15:31,060 --> 01:15:35,019 Why the doctor gave me the map? 556 01:15:35,464 --> 01:15:40,367 - Did he give you the map? - Yes, and that's something fishy about it. 557 01:15:40,536 --> 01:15:44,632 There is something... fishy about it. 558 01:15:45,842 --> 01:15:48,675 Surely it must be so. 559 01:16:07,563 --> 01:16:12,398 Step up, boys. I know the rules are. 560 01:16:19,275 --> 01:16:22,506 The Black Spot indeed. 561 01:16:31,687 --> 01:16:36,590 Oh, I'm dedicating? Very neatly written. 562 01:16:36,759 --> 01:16:40,957 Is that your handwriting, George? 563 01:16:42,932 --> 01:16:46,993 But where did you get the paper? 564 01:16:49,872 --> 01:16:52,397 This does not bode well. 565 01:16:52,775 --> 01:16:56,575 You have torn it out of a Bible. 566 01:16:57,613 --> 01:17:01,947 What is that idiot ripping a Bible? 567 01:17:02,118 --> 01:17:06,680 - I told you it was stupid! - You will all dangle. 568 01:17:07,123 --> 01:17:12,857 George Merry, you'll be a captain now? 569 01:17:13,996 --> 01:17:18,194 Yes, you did after this dance. 570 01:17:18,367 --> 01:17:25,034 It looks like a real dance of death at the end of a rope on the gallows in London. 571 01:17:26,342 --> 01:17:32,303 This is where we finish Georges dance, every one of us. 572 01:17:32,848 --> 01:17:35,442 There, up on the gallows. 573 01:17:36,018 --> 01:17:42,014 You have seen them. Birds peck out their eyes. 574 01:17:42,591 --> 01:17:45,583 You have destroyed the whole voyage. 575 01:17:46,195 --> 01:17:52,156 I, who signed an agreement with the doctor? You came after creeping and asked for it! 576 01:17:55,104 --> 01:17:57,595 Watch. 577 01:18:03,612 --> 01:18:06,206 Yes, it is old Flint! 578 01:18:06,382 --> 01:18:10,216 "J.F.," and his mark under! 579 01:18:10,386 --> 01:18:15,688 Very neat! How do we do it without a ship? 580 01:18:16,892 --> 01:18:22,228 I depart by thunder. Let the cat who you want to be captain. 581 01:18:23,299 --> 01:18:28,931 - I'm finished with you. - No, we want you, John. 582 01:18:31,207 --> 01:18:34,199 So is not it better that we get started. 583 01:19:14,483 --> 01:19:16,678 John, look! 584 01:19:20,423 --> 01:19:25,417 That's no way as bone settles on. 585 01:19:26,996 --> 01:19:30,159 It's unnatural. 586 01:19:33,335 --> 01:19:38,967 That's old Flint works. He always wanted to make one uneasy. 587 01:19:39,942 --> 01:19:45,574 He was a great joker, old Flint. 588 01:19:46,882 --> 01:19:50,682 This is just his style. 589 01:19:56,525 --> 01:20:01,861 I think I sense something, lads. This... 590 01:20:03,065 --> 01:20:06,228 Can be a compass. 591 01:20:12,508 --> 01:20:14,874 Study the line here. 592 01:20:15,044 --> 01:20:19,037 Where stand top of Skeleton up as a tooth. 593 01:20:19,215 --> 01:20:23,584 Removing a bearing along the body's bones. 594 01:20:26,722 --> 01:20:31,455 Short legs, no? And her hair was yellow. 595 01:20:31,994 --> 01:20:34,758 It must be... Allardyce. 596 01:20:35,097 --> 01:20:41,525 - He owed me money. - He will repay. 597 01:20:44,707 --> 01:20:48,643 He and the other five... 598 01:20:49,845 --> 01:20:53,303 Was here alone with him. 599 01:20:53,816 --> 01:20:57,183 Flint killed everybody. 600 01:20:58,654 --> 01:21:01,248 Every single one. 601 01:21:01,423 --> 01:21:07,328 Allardyce dragged his hit and layed out as a compass. 602 01:21:07,530 --> 01:21:13,162 - What displays it on? - Cheese SSE and a little cheese. 603 01:21:14,970 --> 01:21:18,269 Three high hills in line. 604 01:21:18,440 --> 01:21:25,642 It might be a cave. Here's course toward our wealth! 605 01:21:26,215 --> 01:21:29,742 Soon we doubloons, Jim! 606 01:23:02,478 --> 01:23:07,711 This is Flint's coffin, boys! There you can rely on. 607 01:23:08,417 --> 01:23:13,514 They were six and we are six. Now they're just bones. 608 01:23:13,856 --> 01:23:19,226 I saw Flint's death with penny coins on the eyes. 609 01:23:19,395 --> 01:23:24,355 Surely he is dead, but if someone would go back it would be Flint. 610 01:24:06,775 --> 01:24:09,335 Darby... 611 01:24:10,179 --> 01:24:12,443 Darby... 612 01:24:14,083 --> 01:24:17,246 Darby McGraw... 613 01:24:18,454 --> 01:24:21,651 Darby McGraw... 614 01:24:22,491 --> 01:24:25,483 There is someone joking. 615 01:24:26,929 --> 01:24:32,561 Someone of flesh and blood. There you can rely on. 616 01:24:33,869 --> 01:24:36,269 Darby... 617 01:24:37,740 --> 01:24:41,073 Darby McGraw... 618 01:24:42,444 --> 01:24:45,936 Download rum, Darby... 619 01:24:46,849 --> 01:24:49,750 Those were his last words. 620 01:24:50,119 --> 01:24:54,681 - His last words on board. - Let's go! 621 01:24:54,923 --> 01:25:01,453 I have never feared Flint in this life. 622 01:25:02,164 --> 01:25:06,498 I'm damned not afraid of him dead either, your cowards! 623 01:25:06,668 --> 01:25:10,900 There are 700,000 pounds in gold here! 624 01:25:16,378 --> 01:25:21,077 When soldiers of fortune has ever thanked no to so much money- 625 01:25:21,250 --> 01:25:24,947 - Because of an old sailor? 626 01:25:29,258 --> 01:25:32,455 And a dead one on top of everything. 627 01:25:32,661 --> 01:25:35,630 Do not Tease a spirit, John! 628 01:25:38,667 --> 01:25:40,897 Spirits... 629 01:25:42,104 --> 01:25:47,007 That voice is similar to Flint... 630 01:25:48,677 --> 01:25:54,638 But it is also similar to someone else. 631 01:25:57,719 --> 01:26:00,313 It resembles... 632 01:26:04,126 --> 01:26:07,960 For thunder! The maroon! 633 01:26:08,130 --> 01:26:11,361 That's right! The maroon! 634 01:26:12,634 --> 01:26:15,626 It does not matter? 635 01:26:16,338 --> 01:26:22,004 No, old Ben Gunn's not here bodily more than Flint. 636 01:26:23,812 --> 01:26:27,213 No one cares about Ben Gunn. 637 01:26:27,683 --> 01:26:33,178 Neither living nor dead. No cares about him. Come on, boys 638 01:26:33,989 --> 01:26:40,326 Somewhere near here is 700,000 pounds. 639 01:26:41,597 --> 01:26:43,861 Our tax. 640 01:26:56,912 --> 01:27:00,211 Damn! They got here before us. 641 01:27:00,382 --> 01:27:04,546 - They've found the treasure. - And stuck to it. It's gone! 642 01:27:04,753 --> 01:27:08,314 Jim, take this if it becomes a problem. 643 01:27:16,298 --> 01:27:19,358 Would this be the treasure? 644 01:27:19,868 --> 01:27:24,464 He knew it all along. Look at his face! 645 01:27:24,940 --> 01:27:28,706 Do you want to be captain again, Merry? 646 01:27:29,311 --> 01:27:32,576 You are indeed a driven boy. 647 01:27:33,916 --> 01:27:36,350 They stand there alone. 648 01:27:37,886 --> 01:27:42,880 One of them is the old cripple who tricked us into this. 649 01:27:43,792 --> 01:27:48,525 The second is spolingen I will carve the heart out. 650 01:27:53,502 --> 01:27:57,370 George, I think I got the last word. 651 01:27:58,840 --> 01:28:01,331 At them, boys! 652 01:28:22,965 --> 01:28:27,368 That was close, gentlemen. 653 01:28:28,837 --> 01:28:33,035 - Thank you kindly. - You're a crook. 654 01:28:33,208 --> 01:28:38,475 - But I hung well is not it? - An incredible villain. 655 01:28:38,647 --> 01:28:45,951 These savages wanted to give up on you, but I and the doctor signed an agreement. 656 01:28:46,288 --> 01:28:48,984 You will not åtalas- 657 01:28:49,358 --> 01:28:54,227 - But all dead men will hang around your neck like millstones. 658 01:28:57,099 --> 01:29:01,126 - Thank you kindly. - Dare not thank me! 659 01:29:01,303 --> 01:29:06,400 I neglect my duty, but Livesey gave you his word of honor. 660 01:29:06,575 --> 01:29:11,774 - You're lucky, Silver. - Yes, lucky to have Jim Hawkins. 661 01:29:11,980 --> 01:29:17,145 Otherwise you would not have bothered you about if I was hacked to pieces. 662 01:29:19,554 --> 01:29:25,789 Well, because I should not dangle so it is just as well that we get started. 663 01:29:27,596 --> 01:29:32,590 Somewhere on this island there is a vast treasure. 664 01:29:35,704 --> 01:29:39,470 Who moved it, gentlemen? 665 01:29:40,642 --> 01:29:45,045 You? That you can not have had time. 666 01:29:46,381 --> 01:29:49,373 Ben Gunn did. 667 01:29:50,519 --> 01:29:53,647 He had several years left. 668 01:30:03,899 --> 01:30:06,459 Ben... 669 01:30:09,304 --> 01:30:13,297 Think it was you who put to me. 670 01:30:13,475 --> 01:30:16,000 Come! 671 01:30:43,638 --> 01:30:46,004 Back! 672 01:31:52,240 --> 01:31:58,042 English, French, Spanish, and Portuguese coins. 673 01:31:58,213 --> 01:32:01,774 Strange Oriental coins, both round and square. 674 01:32:02,117 --> 01:32:08,818 Nearly all the world's coin varieties, and they were numerous as autumn leaves. 675 01:32:11,026 --> 01:32:17,397 When we stowed the treasure we weighed anchor and headed for the nearest port. 676 01:32:17,999 --> 01:32:20,297 We needed a new crew. 677 01:32:20,468 --> 01:32:25,633 Dr Livesey and cartridge took me in the country. 678 01:32:25,807 --> 01:32:31,541 All friendly faces constituted so pleasant contrast to life on the island - 679 01:32:31,713 --> 01:32:37,049 - we did not see a small boat leave Hispaniola. 680 01:32:37,686 --> 01:32:42,385 When we came on board Long John Silver was gone. 681 01:32:43,024 --> 01:32:45,458 - Gone. - Gone? 682 01:32:45,627 --> 01:32:48,255 Yes, sir. Away. 683 01:32:48,697 --> 01:32:53,566 He took a boat when the guard fell asleep. And he did not give up the empty-handed. 684 01:32:53,935 --> 01:32:56,631 This letter is to me. 685 01:32:56,838 --> 01:33:01,969 "Do not begrudge you a old sailor a sack of gold coins?" 686 01:33:03,278 --> 01:33:08,944 "And some rings and jewelry helpful on my trips." 687 01:33:13,188 --> 01:33:18,820 The return journey went well, and we got all a hefty share of the tax. 688 01:33:19,027 --> 01:33:21,962 We heard nothing more from Silver. 689 01:33:22,130 --> 01:33:27,932 He awe, one-legged sailor has left my life. 690 01:33:28,103 --> 01:33:30,765 What the cursed island anbelangar- 691 01:33:30,939 --> 01:33:34,966 - would not even to drag me back there. 692 01:33:35,143 --> 01:33:40,843 In my worst nightmares I hear the breakers at the coast - 693 01:33:41,216 --> 01:33:47,451 - or sit up in bed with Captain Flint's voice ringing in his ears. 694 01:33:48,305 --> 01:33:54,713 Support us and become VIP member to remove all ads from www. OpenSubtitles. org 54173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.