All language subtitles for The.Good.Wife.S01E01.WEBRip.x264-ION10-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,821 --> 00:00:23,021 (reporters clamoring) 2 00:00:30,564 --> 00:00:32,574 (camera shutters snapping rapidly) 3 00:00:46,847 --> 00:00:48,747 Good morning. 4 00:00:48,782 --> 00:00:53,422 An hour ago, I resigned as State's Attorney of Cook County. 5 00:00:53,454 --> 00:00:55,264 I did this with a heavy heart 6 00:00:55,289 --> 00:00:58,229 and a deep commitment to fight these scurrilous charges. 7 00:00:58,259 --> 00:01:00,259 I want to be clear. 8 00:01:00,294 --> 00:01:02,434 I have never abused my office. 9 00:01:02,463 --> 00:01:05,273 I have never traded lighter sentences for financial 10 00:01:05,299 --> 00:01:06,869 or sexual favors. 11 00:01:06,900 --> 00:01:11,440 At the same time, I need to atone for my personal failings 12 00:01:11,472 --> 00:01:13,812 with my wife, Alicia, and our two children. 13 00:01:13,841 --> 00:01:16,741 The money used in these transactions was mine... 14 00:01:16,777 --> 00:01:20,547 and mine alone. 15 00:01:20,581 --> 00:01:24,291 No public funds were ever utilized. 16 00:01:24,318 --> 00:01:28,388 But I do admit to a failure of judgment in my private dealings 17 00:01:28,422 --> 00:01:29,292 with these women. 18 00:01:32,460 --> 00:01:34,360 Alicia and I... 19 00:01:34,395 --> 00:01:38,295 ask that the press please respect our privacy. 20 00:01:38,332 --> 00:01:41,372 Give us time to heal. 21 00:01:41,402 --> 00:01:44,442 With the love of God, and the forgiveness of my family, 22 00:01:44,472 --> 00:01:47,242 I know I can rebuild their trust. 23 00:01:47,275 --> 00:01:49,505 I want to thank the people of Chicago. 24 00:01:49,543 --> 00:01:51,783 It has been an honor to serve you. 25 00:01:51,812 --> 00:01:53,852 And I pray that one day, 26 00:01:53,881 --> 00:01:57,521 I may serve you again. Thank you. 27 00:01:57,551 --> 00:01:59,621 REPORTER: Sir! Are you still involved with prostitutes, sir? 28 00:01:59,653 --> 00:02:01,463 How many were there, sir? 29 00:02:01,489 --> 00:02:04,429 WOMAN: Will you ever try to hold public office again? 30 00:02:04,458 --> 00:02:05,388 (reporters clamoring) 31 00:02:05,426 --> 00:02:08,326 Sir! Answer the question! 32 00:02:08,362 --> 00:02:10,402 We have interviews set up with the Tribu and Channel Four. 33 00:02:10,431 --> 00:02:11,201 Absolutely not. I'm not doing any more interviews. 34 00:02:11,232 --> 00:02:12,532 I want you to cancel all of them. 35 00:02:12,566 --> 00:02:14,296 That's it. I'll tell Channel Two 36 00:02:14,335 --> 00:02:15,895 we don't have a comment at the present time, 37 00:02:15,936 --> 00:02:17,766 but we emphatically question the authenticity of this thing. 38 00:02:25,346 --> 00:02:26,646 Hey. 39 00:02:26,680 --> 00:02:28,250 You all right? 40 00:02:40,594 --> 00:02:42,564 (reporters clamoring) 41 00:02:42,596 --> 00:02:44,496 WOMAN: Mrs. Florrick, how long have you known 42 00:02:44,532 --> 00:02:45,632 your husband was having an affair? 43 00:02:45,666 --> 00:02:48,336 MAN: How are you going to protect your children? 44 00:02:48,369 --> 00:02:51,369 (reporters clamoring, camera shutters snapping) 45 00:03:17,398 --> 00:03:19,368 Oh, excuse me! Isn't the staff meeting at 9:30? 46 00:03:19,400 --> 00:03:22,240 You're in the wrong conference room. It's up one floor. 47 00:03:22,270 --> 00:03:23,440 Oh. 48 00:03:23,471 --> 00:03:25,571 God... 49 00:03:33,747 --> 00:03:36,477 MAN: This is a major class action. 50 00:03:36,517 --> 00:03:38,687 A case that could propel us to the top rank 51 00:03:38,719 --> 00:03:41,619 of full service firms, and I don't think I need to remind you 52 00:03:41,655 --> 00:03:43,415 what that will do to your year-end bonuses. 53 00:03:43,457 --> 00:03:46,427 Anyway, Sheffrin-Marks fired their last firm 54 00:03:46,460 --> 00:03:47,660 because they took their eye off the ball. 55 00:03:47,695 --> 00:03:49,395 So, until further notice, 56 00:03:49,430 --> 00:03:51,530 your personal lives have been cancelled. 57 00:03:51,565 --> 00:03:53,325 WOMAN: So, we'll need some of you 58 00:03:53,367 --> 00:03:55,597 to help out with the lower profile client work 59 00:03:55,636 --> 00:03:57,566 to free up our top litigators. 60 00:03:57,605 --> 00:03:59,935 Ed, you take the witness prep on highway redistribution. 61 00:03:59,973 --> 00:04:01,443 Don, you take the Brighton criminal. 62 00:04:01,475 --> 00:04:02,605 And Alicia will take the pro bono. 63 00:04:02,643 --> 00:04:04,453 (under breath): Huh? 64 00:04:04,478 --> 00:04:05,848 Everyone else, your task is to show Sheffrin-Marks 65 00:04:05,879 --> 00:04:08,479 our "A" game, okay? 66 00:04:08,516 --> 00:04:09,616 Let's do this. 67 00:04:16,056 --> 00:04:17,656 Will. 68 00:04:17,691 --> 00:04:18,691 Alicia. 69 00:04:18,726 --> 00:04:20,426 Hey. 70 00:04:20,461 --> 00:04:21,761 I'm sorry I didn't introduce you in there. 71 00:04:21,795 --> 00:04:24,495 Everything's moving real fast with this class action. 72 00:04:24,532 --> 00:04:26,432 Well, I just wanted to say thank you for the opportunity. 73 00:04:26,467 --> 00:04:27,597 It's a real life saver. 74 00:04:27,635 --> 00:04:28,965 No, glad you could come aboard. 75 00:04:29,002 --> 00:04:31,072 Hope you're all right with this pro bono. 76 00:04:31,104 --> 00:04:32,514 How'd it sound? 77 00:04:32,540 --> 00:04:34,540 Interesting. Good. 78 00:04:34,575 --> 00:04:37,505 Don't be nervous. You worried about the gunshot residue? 79 00:04:37,545 --> 00:04:38,745 The, um... Oh, God. 80 00:04:38,779 --> 00:04:39,909 (The Twilight Zone ringtone playing) 81 00:04:39,947 --> 00:04:40,977 Nice ringtone. Who gets that? 82 00:04:41,014 --> 00:04:44,084 Oh, my mother-in-law. My daughter programmed it. 83 00:04:44,117 --> 00:04:45,317 And what's yours? 84 00:04:45,353 --> 00:04:46,993 I don't want to know. 85 00:04:47,020 --> 00:04:48,890 So, um, the gun residue... 86 00:04:48,922 --> 00:04:50,962 Diane, you're briefing Alicia, right? 87 00:04:50,991 --> 00:04:52,061 Good. You're in good hands. 88 00:04:52,092 --> 00:04:53,592 So, let's catch up, have dinner. 89 00:04:53,627 --> 00:04:56,357 So, Will speaks highly of you. 90 00:04:56,397 --> 00:04:59,497 He says you graduated top of your class at Georgetown. 91 00:04:59,533 --> 00:05:00,703 When was this? 92 00:05:00,734 --> 00:05:02,774 15 years ago. Uh-huh? 93 00:05:02,803 --> 00:05:04,473 And you spent two years at... 94 00:05:04,505 --> 00:05:05,635 Crozier, Abrams & Abbott. 95 00:05:05,673 --> 00:05:06,943 Good firm. 96 00:05:06,974 --> 00:05:08,344 Will says you clocked the highest 97 00:05:08,376 --> 00:05:10,606 billable hours there. Why did you leave? 98 00:05:10,644 --> 00:05:13,784 Well, the kids and Peter's career. 99 00:05:13,814 --> 00:05:14,854 Hmm. 100 00:05:15,783 --> 00:05:18,753 Brian! Can you get Mrs. Florrick the files? 101 00:05:18,786 --> 00:05:21,046 Mm-hmm. Sure. 102 00:05:21,088 --> 00:05:22,718 I want you to think of me 103 00:05:22,756 --> 00:05:24,486 as a mentor, Alicia. 104 00:05:24,525 --> 00:05:25,385 It's the closest thing we have 105 00:05:25,426 --> 00:05:27,086 to an old boys' network in this town. 106 00:05:27,127 --> 00:05:28,127 Women helping women, okay? 107 00:05:28,161 --> 00:05:29,731 Okay. 108 00:05:29,763 --> 00:05:32,373 When I was starting out, I got one great piece of advice. 109 00:05:32,400 --> 00:05:34,400 Men can be lazy. Women can't. 110 00:05:34,435 --> 00:05:36,135 And I think that goes double for you. 111 00:05:36,169 --> 00:05:37,509 Not only are you 112 00:05:37,538 --> 00:05:38,838 coming back to the workplace fairly late, 113 00:05:38,872 --> 00:05:41,412 but you have some very prominent baggage. 114 00:05:41,442 --> 00:05:43,942 But, hey, if she can do it, so can you. 115 00:05:43,977 --> 00:05:44,907 Thanks, Brian. 116 00:05:44,945 --> 00:05:47,845 Like many law firms, we donate five percent 117 00:05:47,881 --> 00:05:49,921 of billable hours to pro bono. 118 00:05:49,950 --> 00:05:52,850 Sadly, I'm long past my quota on this one. 119 00:05:52,886 --> 00:05:55,486 Jennifer Lewis. 26 years old. 120 00:05:55,523 --> 00:05:59,133 Taught second grade. 121 00:05:59,159 --> 00:06:01,459 Accused of killing her ex-husband. 122 00:06:01,495 --> 00:06:03,895 Prosecution thought it was a slam dunk 45 years, 123 00:06:03,931 --> 00:06:06,431 but the jury came back last week deadlocked. 124 00:06:06,467 --> 00:06:08,737 Six jurors voted to convict, six not. 125 00:06:08,769 --> 00:06:10,499 I'm not even sure why the State Attorney 126 00:06:10,538 --> 00:06:12,668 is re-trying except he wants... Justice! 127 00:06:12,706 --> 00:06:14,066 (whimpers) 128 00:06:14,107 --> 00:06:16,007 He wants to prove himself. So, stick with my strategy 129 00:06:16,043 --> 00:06:18,613 from the first trial. The police focused 130 00:06:18,646 --> 00:06:21,146 on Jennifer so early in the investigation, 131 00:06:21,181 --> 00:06:22,751 they never even looked for the carjacker. 132 00:06:22,783 --> 00:06:24,053 Deadlock a jury a second time, 133 00:06:24,084 --> 00:06:26,694 they'll never re-try a third. Okay? 134 00:06:26,720 --> 00:06:28,560 Okay. Our investigator can get you up to speed 135 00:06:28,589 --> 00:06:29,759 for the bail hearing at 3:00. 136 00:06:29,790 --> 00:06:30,860 Cormac, I'm ready. 137 00:06:30,891 --> 00:06:32,461 The hearing's today? 138 00:06:32,493 --> 00:06:33,733 Well, we could delay, but that would leave 139 00:06:33,761 --> 00:06:35,061 Jennifer incarcerated for another month. 140 00:06:35,963 --> 00:06:37,163 Don't worry. You'll be fine. 141 00:06:37,197 --> 00:06:39,897 The ASA's not going to argue against a recognizance release. 142 00:06:39,933 --> 00:06:42,943 Let's go. Meeting's at 10:30. 143 00:06:48,075 --> 00:06:51,675 PETER: But I do admit to a failure of judgment 144 00:06:51,712 --> 00:06:53,712 in my private dealings with these women... 145 00:06:53,747 --> 00:06:55,647 Sorry. 146 00:06:55,683 --> 00:06:58,223 ...mine and mine alone. 147 00:06:58,251 --> 00:07:00,591 No public funds were ever utilized. 148 00:07:00,621 --> 00:07:01,761 The recent news... 149 00:07:01,789 --> 00:07:04,189 (audio stops) 150 00:07:04,224 --> 00:07:05,594 Oh, hey. Let me help you with that. 151 00:07:05,626 --> 00:07:06,756 No, I'm fine. 152 00:07:06,794 --> 00:07:08,034 No, no, I'm heading that way anyway. 153 00:07:08,061 --> 00:07:09,231 I'm Cary, the other new associate. 154 00:07:09,262 --> 00:07:10,832 Oh, right. Alicia. 155 00:07:10,864 --> 00:07:12,874 Yeah, look, I know we should be at each other's throats, 156 00:07:12,900 --> 00:07:15,000 but I just want to say I really respect what you're doing here. 157 00:07:15,035 --> 00:07:17,805 Raising a family and then jumping right back into this. 158 00:07:17,838 --> 00:07:19,938 My mom, she's thinking of doing the same thing. 159 00:07:19,973 --> 00:07:22,013 Great. Yeah. 160 00:07:22,042 --> 00:07:23,182 So, you're on the pro bono, right? 161 00:07:23,210 --> 00:07:24,240 Mm-hmm. Yeah, that's great. 162 00:07:24,277 --> 00:07:25,477 I interned last summer at the Innocence Project. 163 00:07:25,513 --> 00:07:28,823 My dad's best friend is Barry Scheck and it was just amazing. 164 00:07:28,849 --> 00:07:30,579 Helping people. Here, they got me on the Sheffrin-Marks. 165 00:07:30,618 --> 00:07:31,618 I'm sure it will be challenging, but at 166 00:07:31,652 --> 00:07:34,492 the end of the day, what have you really done? 167 00:07:34,522 --> 00:07:36,192 Saved a corporation a few billion dollars? 168 00:07:36,223 --> 00:07:37,263 You want to trade? 169 00:07:37,290 --> 00:07:40,790 I would, but I guess they have other plans, so... 170 00:07:40,828 --> 00:07:43,058 I am almost done, Cary. The latte's on your desk. 171 00:07:43,096 --> 00:07:44,766 Thank you. Hi, Mrs. Florrick. 172 00:07:46,634 --> 00:07:47,874 Looks like we share an assistant, 173 00:07:47,901 --> 00:07:49,941 so tell me when I'm hogging her, okay? 174 00:07:49,970 --> 00:07:51,540 And let the best man win. 175 00:07:51,572 --> 00:07:52,642 Excuse me? 176 00:07:52,673 --> 00:07:54,043 Uh, let the... 177 00:07:54,074 --> 00:07:55,584 Nothing. 178 00:07:55,609 --> 00:07:56,879 It's nothing. I... 179 00:07:56,910 --> 00:07:58,780 It's nothing. 180 00:08:01,582 --> 00:08:03,282 Oops. 181 00:08:03,316 --> 00:08:05,146 Don't worry. It's yours. 182 00:08:05,185 --> 00:08:06,215 Oh. 183 00:08:06,253 --> 00:08:09,063 Kalinda Sharma. I'm the in-house. 184 00:08:09,089 --> 00:08:10,189 Oh, the investigator. 185 00:08:10,223 --> 00:08:11,633 You're Peter Florrick's wife. 186 00:08:11,659 --> 00:08:12,729 That's right. 187 00:08:12,760 --> 00:08:14,230 I worked with him at the State's Attorney's office 188 00:08:14,261 --> 00:08:15,231 three years. 189 00:08:15,262 --> 00:08:18,272 He fired me. 190 00:08:18,298 --> 00:08:19,868 Okay. 191 00:08:20,868 --> 00:08:22,538 So, what do you know? 192 00:08:22,570 --> 00:08:24,940 The client is a second- grade school teacher. 193 00:08:24,972 --> 00:08:27,042 Jennifer... Lewis. 194 00:08:27,074 --> 00:08:29,544 She was arrested for killing her ex-husband. 195 00:08:29,577 --> 00:08:31,007 Making it look like a botched carjacking. 196 00:08:31,044 --> 00:08:32,584 Gunshot residue 197 00:08:32,613 --> 00:08:34,883 was found on Jennifer's face and hands. 198 00:08:34,915 --> 00:08:36,875 That's why the cops started to think it was a murder 199 00:08:36,917 --> 00:08:38,587 disguised as a carjacking. 200 00:08:38,619 --> 00:08:41,019 According to them, Jennifer shot her ex-husband 201 00:08:41,054 --> 00:08:42,794 and wiped down the gun. And the motive? 202 00:08:42,823 --> 00:08:45,333 He remarried and wanted custody of the three-year-old. 203 00:08:45,358 --> 00:08:47,628 Witnesses saw them arguing a week before the murder. 204 00:08:47,661 --> 00:08:49,861 GRACE (on ringtone): Hey, Mom. Pick up the phone. Hey, Mom. Pick up the phone. 205 00:08:49,897 --> 00:08:52,027 Hey, Mom. Pick up... Sorry. That's my daughter. 206 00:08:52,065 --> 00:08:53,195 Hi, Grace. 207 00:08:53,233 --> 00:08:54,133 Hey, Mom. I want to ask you a question, 208 00:08:54,167 --> 00:08:56,237 but I don't want you to freak out, okay? 209 00:08:56,269 --> 00:08:57,269 Uh-oh. 210 00:08:57,304 --> 00:08:58,614 Forget it. I'll ask Zach. 211 00:08:58,639 --> 00:09:00,309 No, no, no. What? All right, well, 212 00:09:00,340 --> 00:09:03,010 some girl said Dad slept with a hooker my age. And I just... 213 00:09:03,043 --> 00:09:04,313 What? Ma'am, you'll have to turn that off. 214 00:09:04,344 --> 00:09:06,114 They were playing the tape in the computer lab. 215 00:09:06,146 --> 00:09:07,576 And some girl said 216 00:09:07,615 --> 00:09:09,575 her dad's a cop and he said one of the hookers 217 00:09:09,617 --> 00:09:10,717 was a teenager. 218 00:09:10,751 --> 00:09:13,021 Okay, first of all, they were all over 20 and second, 219 00:09:13,053 --> 00:09:14,663 where's the teacher? 220 00:09:14,688 --> 00:09:16,258 It's no big deal, Mom. Look, I've got homework. 221 00:09:16,289 --> 00:09:17,759 I'll talk to you later. 222 00:09:17,791 --> 00:09:19,631 (sighs) 223 00:09:24,698 --> 00:09:25,568 What? 224 00:09:25,599 --> 00:09:29,369 Last time I was in court was 13 years ago. 225 00:09:29,402 --> 00:09:31,612 Wow. I was 12. 226 00:09:33,173 --> 00:09:35,713 Thanks. 227 00:09:41,649 --> 00:09:43,349 MAN: The judge reaches into his pocket, 228 00:09:43,383 --> 00:09:46,023 pulls out a check, handing it to the plaintiff. 229 00:09:46,053 --> 00:09:48,793 "I'm returning five grand and we're going to decide this." 230 00:09:48,822 --> 00:09:51,592 (chuckling) 231 00:09:56,396 --> 00:09:58,596 That's Florrick's wife. 232 00:10:01,735 --> 00:10:03,665 Alicia? My God. 233 00:10:03,704 --> 00:10:05,974 Matan, remember? From the department Christmas party. 234 00:10:06,006 --> 00:10:07,266 You're at Stern, Lockhart & Gardner? 235 00:10:07,307 --> 00:10:08,737 Yeah. First day. 236 00:10:08,776 --> 00:10:09,906 Wow. Oh. 237 00:10:09,943 --> 00:10:12,953 This is Sandra Pai. She's new. 238 00:10:12,980 --> 00:10:13,910 Since Peter. 239 00:10:15,215 --> 00:10:16,175 How's he doing, by the way? 240 00:10:16,216 --> 00:10:17,646 Peter? Fine. 241 00:10:17,685 --> 00:10:18,885 Say hello for me, will you? 242 00:10:18,919 --> 00:10:21,419 Look at all this. 243 00:10:21,454 --> 00:10:22,664 You're going to bury us. 244 00:10:22,690 --> 00:10:24,190 I don't know how you do it, Alicia. 245 00:10:24,224 --> 00:10:25,734 I'd be huddled up in a ball somewhere. 246 00:10:25,759 --> 00:10:28,829 (electrical buzzing) 247 00:10:28,862 --> 00:10:30,802 Well, back to work. 248 00:10:30,831 --> 00:10:33,301 Good luck. 249 00:10:34,735 --> 00:10:36,035 Where's Diane? 250 00:10:36,069 --> 00:10:38,939 Diane asked me to step in for her. 251 00:10:38,972 --> 00:10:41,842 Jennifer, I'm Alicia Florrick. 252 00:10:41,875 --> 00:10:43,835 I'm one of the other lawyers with the firm. 253 00:10:43,877 --> 00:10:45,677 Step in? For how long? 254 00:10:45,713 --> 00:10:47,783 For the retrial. 255 00:10:47,815 --> 00:10:49,145 Oh, my God. BAILIFF: All rise. 256 00:10:49,182 --> 00:10:50,322 Ma'am. 257 00:10:50,350 --> 00:10:51,790 The Criminal Court 258 00:10:51,819 --> 00:10:52,819 of Cook County is now in session, 259 00:10:52,853 --> 00:10:54,893 the Honorable Judge Richard Cuesta presiding. 260 00:10:54,922 --> 00:10:56,692 (gavel bangs) Be seated. 261 00:10:56,724 --> 00:10:59,164 Okay, let's hear it. 262 00:11:01,428 --> 00:11:02,728 Your Honor, I just... 263 00:11:02,763 --> 00:11:04,803 Your Honor, just to refresh your memory, 264 00:11:04,832 --> 00:11:05,802 the accused was deemed a flight risk 265 00:11:05,833 --> 00:11:07,943 due to an earlier custody hearing 266 00:11:07,968 --> 00:11:09,768 when she threatened to run off with her daughter. 267 00:11:09,803 --> 00:11:12,713 And yet just last week a jury deadlocked 268 00:11:12,740 --> 00:11:14,110 on these murder charges six to six, Mr. Brody. 269 00:11:14,141 --> 00:11:15,441 Now I know our new state's attorney 270 00:11:15,475 --> 00:11:17,975 wants to look tough, but why are you fighting this? 271 00:11:18,011 --> 00:11:19,711 Your Honor, I just wanted to... 272 00:11:19,747 --> 00:11:20,807 BRODY: The people are prepared to re-try 273 00:11:20,848 --> 00:11:22,118 this case right now, Your Honor. 274 00:11:22,149 --> 00:11:23,049 If Mrs. Florrick 275 00:11:23,083 --> 00:11:24,853 is so intent on getting her client out, 276 00:11:24,885 --> 00:11:27,015 why doesn't she agree to a speedy trial? 277 00:11:27,054 --> 00:11:28,864 CUESTA: Mrs. Florrick? 278 00:11:28,889 --> 00:11:30,459 Yes, Your Honor. 279 00:11:30,490 --> 00:11:33,130 The wife of the esteemed Peter Florrick? 280 00:11:33,160 --> 00:11:35,500 Your husband and I never quite saw eye to eye, ma'am. 281 00:11:35,528 --> 00:11:36,928 Your Honor... 282 00:11:36,964 --> 00:11:38,074 Mrs. Florrick, don't talk. 283 00:11:38,098 --> 00:11:40,268 But if the prosecution thinks that this will in some way 284 00:11:40,300 --> 00:11:41,400 prejudice me against your client, 285 00:11:41,434 --> 00:11:43,104 he is sorely mistaken. 286 00:11:43,136 --> 00:11:45,466 Nice try, Matan. 287 00:11:45,505 --> 00:11:46,765 So Ms. Lewis is granted 288 00:11:46,807 --> 00:11:48,077 pretrial release 289 00:11:48,108 --> 00:11:49,808 with electronic monitoring. 290 00:11:49,843 --> 00:11:51,013 She is restricted to temporary housing, 291 00:11:51,044 --> 00:11:54,284 attorney's offices, and transit in between. 292 00:11:54,314 --> 00:11:55,884 And given that this is a rerun, 293 00:11:55,916 --> 00:11:58,346 I'll set the trial date for the 25th. 294 00:11:58,385 --> 00:12:00,715 Now, are we all happy? Good. 295 00:12:05,125 --> 00:12:06,455 Thank you. 296 00:12:06,493 --> 00:12:07,963 Sure. 297 00:12:14,534 --> 00:12:18,744 Captioning sponsored by CBS TELEVISION 298 00:12:28,548 --> 00:12:30,148 JENNIFER: We had a nice time. 299 00:12:30,183 --> 00:12:32,293 Michael talked about missing his daughter, 300 00:12:32,319 --> 00:12:36,289 the life we had together. 301 00:12:36,323 --> 00:12:38,193 We were driving home 302 00:12:38,225 --> 00:12:39,885 and, uh... 303 00:12:41,862 --> 00:12:43,132 ...we got a flat. 304 00:12:44,364 --> 00:12:46,974 He was getting out to fix it, 305 00:12:47,000 --> 00:12:54,540 and I saw... 306 00:12:54,574 --> 00:12:56,414 a red pickup truck. 307 00:12:56,443 --> 00:12:57,953 (truck door opens) 308 00:12:59,913 --> 00:13:02,883 A man came up to Michael. (gun cocking) 309 00:13:02,916 --> 00:13:04,576 I didn't see the gun 310 00:13:04,617 --> 00:13:05,587 until... 311 00:13:05,618 --> 00:13:07,448 (yelling): Michael! 312 00:13:07,487 --> 00:13:08,587 Michael! 313 00:13:08,621 --> 00:13:11,561 And I saw Michael's face. 314 00:13:11,591 --> 00:13:15,031 It was, um... 315 00:13:17,364 --> 00:13:19,474 Do you need to take a break? 316 00:13:19,499 --> 00:13:21,229 Uh, no. 317 00:13:21,268 --> 00:13:22,598 Just-- if there was some water. 318 00:13:22,635 --> 00:13:23,995 ALICIA: Sure. 319 00:13:25,973 --> 00:13:27,843 Sonia, we need some water in here. 320 00:13:27,875 --> 00:13:29,205 It's going to be about five minutes, 321 00:13:29,242 --> 00:13:31,182 but then I've got to do his depo upstairs. 322 00:13:33,513 --> 00:13:35,853 Okay, uh, tell me when you're done. 323 00:13:35,883 --> 00:13:39,193 You say this man ran to a red pickup truck here, 324 00:13:39,219 --> 00:13:41,959 and took off in this direction across the parking lot. 325 00:13:41,989 --> 00:13:44,289 There's a surveillance camera here. 326 00:13:44,324 --> 00:13:47,164 And the prosecution played it to make you look like a liar. 327 00:13:47,194 --> 00:13:48,634 I'm not lying. 328 00:13:48,661 --> 00:13:50,561 But there's no truck on the tape. 329 00:13:50,597 --> 00:13:52,497 And that's why you're facing a retrial now 330 00:13:52,532 --> 00:13:54,872 and not an acquittal. 331 00:13:54,902 --> 00:13:58,072 I think what Kalinda is trying to say, Jennifer... 332 00:14:00,640 --> 00:14:03,610 ...is-is it possible that you were mistaken 333 00:14:03,643 --> 00:14:07,213 and that the car went this way-- not that way? 334 00:14:12,119 --> 00:14:14,049 Is that your daughter? 335 00:14:14,087 --> 00:14:17,257 They won't let me see her. 336 00:14:17,290 --> 00:14:20,890 Michael's parents have custody. 337 00:14:20,928 --> 00:14:22,928 What am I going to do? 338 00:14:22,963 --> 00:14:25,303 You're going to take it one day at a time. 339 00:14:25,332 --> 00:14:26,632 We got you housing. 340 00:14:26,666 --> 00:14:28,066 You're going to go there, 341 00:14:28,101 --> 00:14:29,901 take a shower, take a nap. 342 00:14:29,937 --> 00:14:30,637 Don't turn on the TV. 343 00:14:30,670 --> 00:14:31,640 You like reading? 344 00:14:31,671 --> 00:14:34,641 I'm going to get you some books. Fiction is best. 345 00:14:34,674 --> 00:14:36,044 You won't feel like it, 346 00:14:36,076 --> 00:14:38,146 but put on nice clothes and makeup. 347 00:14:38,178 --> 00:14:39,648 Force yourself to. 348 00:14:39,679 --> 00:14:41,249 Not for court-- 349 00:14:41,281 --> 00:14:43,251 for you. 350 00:14:43,283 --> 00:14:47,123 It's the superficial things that matter most right now. 351 00:14:47,154 --> 00:14:49,164 Does it ever get easier? 352 00:14:49,189 --> 00:14:50,989 No. 353 00:14:52,459 --> 00:14:55,959 But you do get better at it. 354 00:15:03,703 --> 00:15:05,213 What? 355 00:15:05,238 --> 00:15:08,708 If you identify with too many clients, you burn out. 356 00:15:08,741 --> 00:15:13,011 Why don't you tell me when I do something right, okay? 357 00:15:13,046 --> 00:15:14,506 Sure. 358 00:15:14,547 --> 00:15:16,217 You go and interview the jurors 359 00:15:16,249 --> 00:15:17,989 and I'll try to figure out how 360 00:15:18,018 --> 00:15:19,548 a surveillance camera can lie. 361 00:15:21,288 --> 00:15:22,958 That's right. I was the jury foreman. 362 00:15:22,990 --> 00:15:24,320 And you don't mind answering a few questions for us, Doctor? 363 00:15:24,357 --> 00:15:26,157 It'll help us refine the case for the retrial. 364 00:15:26,193 --> 00:15:27,563 No problem. 365 00:15:27,594 --> 00:15:29,204 I don't think you'll need much refining. 366 00:15:29,229 --> 00:15:31,299 Your case was very strong, very logical. 367 00:15:31,331 --> 00:15:34,071 In fact, I'm not even sure why the other side went to trial. 368 00:15:34,101 --> 00:15:35,671 I voted for conviction right from the start. 369 00:15:35,702 --> 00:15:37,102 Good. 370 00:15:37,137 --> 00:15:38,537 You-you mean, acquittal. 371 00:15:38,571 --> 00:15:39,971 No, conviction. 372 00:15:40,007 --> 00:15:41,707 But I'm with the defense. 373 00:15:41,741 --> 00:15:43,381 Oh. 374 00:15:45,012 --> 00:15:47,182 MAN: She was lying about the pickup truck. 375 00:15:47,214 --> 00:15:50,024 She had the gunshot residue on her hands. 376 00:15:50,050 --> 00:15:52,390 Can I ask you how many voted for conviction 377 00:15:52,419 --> 00:15:53,419 from the start, sir? 378 00:15:53,453 --> 00:15:55,093 Eleven. What? 379 00:15:55,122 --> 00:15:56,992 There was only one holdout. 380 00:15:57,024 --> 00:15:59,164 Juror number nine. 381 00:15:59,192 --> 00:16:01,392 We argued with her for three days. 382 00:16:01,428 --> 00:16:03,558 But the judge polled the jury 383 00:16:03,596 --> 00:16:05,366 and they deadlocked six to six. 384 00:16:05,398 --> 00:16:07,998 Yes, well, the judge would only declare us deadlocked 385 00:16:08,035 --> 00:16:09,065 if we were evenly split. 386 00:16:09,102 --> 00:16:11,172 So some of us agreed to change our vote 387 00:16:11,204 --> 00:16:13,644 to not guilty just to get out of there. 388 00:16:13,673 --> 00:16:16,083 If it hadn't been for juror number nine 389 00:16:16,109 --> 00:16:17,579 we would have convicted. 390 00:16:17,610 --> 00:16:21,410 She didn't convince us. She exhausted us. 391 00:16:23,216 --> 00:16:24,616 (teakettle whistling) 392 00:16:24,651 --> 00:16:27,751 No tea for me, Mrs. Duretsky. 393 00:16:27,787 --> 00:16:29,117 Suit yourself. 394 00:16:29,156 --> 00:16:29,986 So the other jurors 395 00:16:30,023 --> 00:16:31,763 said you were a holdout. Is that correct? 396 00:16:31,791 --> 00:16:32,831 Mm-hmm. 397 00:16:32,859 --> 00:16:36,059 They all thought they were so much smarter than me. 398 00:16:36,096 --> 00:16:38,766 My vote counted just as much as theirs. Uh-huh. 399 00:16:38,798 --> 00:16:40,698 (mumbling) 400 00:16:40,733 --> 00:16:44,103 What exactly in the defense's case convinced you? 401 00:16:44,137 --> 00:16:45,537 Well, the whole thing, really. 402 00:16:45,572 --> 00:16:48,382 I tend to look at a person and size them up pretty quickly. 403 00:16:48,408 --> 00:16:51,378 That lady, I liked her. 404 00:16:51,411 --> 00:16:53,051 The defendant, Jennifer? 405 00:16:53,080 --> 00:16:54,080 No, that lawyer lady. 406 00:16:54,114 --> 00:16:55,124 She never put on airs. 407 00:16:55,148 --> 00:16:56,148 I like that. 408 00:16:56,183 --> 00:16:57,453 Just so I'm clear: 409 00:16:57,484 --> 00:17:00,254 the defense expert argued that the gunshot residue 410 00:17:00,287 --> 00:17:03,787 on Jennifer's hands came from the struggle. 411 00:17:03,823 --> 00:17:05,833 Oh, so sweet. Is that why you held out? 412 00:17:05,858 --> 00:17:07,058 Oh, I don't know about that. 413 00:17:07,094 --> 00:17:09,834 I just tend to get a feeling. 414 00:17:09,862 --> 00:17:12,472 Don't I, Cyrus? 415 00:17:20,407 --> 00:17:25,107 (The Twilight Zone ringtone playing) 416 00:17:25,145 --> 00:17:27,175 Hi, Jackie. 417 00:17:27,214 --> 00:17:28,854 What's wrong? Nothing's wrong. 418 00:17:28,881 --> 00:17:31,351 I was going through the laundry 419 00:17:31,384 --> 00:17:33,154 and I think some of Grace's school clothes 420 00:17:33,186 --> 00:17:35,356 you would find inappropriate. 421 00:17:35,388 --> 00:17:36,618 We just moved away. 422 00:17:36,656 --> 00:17:39,186 Grace has left all her friends. I need you to go easier on her. 423 00:17:39,226 --> 00:17:40,826 All I said was 424 00:17:40,860 --> 00:17:42,400 I could take her shopping and help her find pants 425 00:17:42,429 --> 00:17:43,599 that would make her look slimmer. 426 00:17:43,630 --> 00:17:45,370 She's at a perfectly healthy weight. 427 00:17:45,398 --> 00:17:47,398 I don't want her to have body image issues. 428 00:17:47,434 --> 00:17:49,774 She'll only have body image issues 429 00:17:49,802 --> 00:17:51,142 if she keeps gaining weight. 430 00:17:51,171 --> 00:17:52,341 (muffled growl) 431 00:17:54,274 --> 00:17:55,414 Alicia. 432 00:17:55,442 --> 00:17:58,252 Um, we'll talk about this when I get home later, okay? 433 00:17:58,278 --> 00:17:59,808 All right. Bye. 434 00:17:59,846 --> 00:18:02,376 You know the new associate Cary? 435 00:18:02,415 --> 00:18:04,775 The one in the Brioni? 436 00:18:04,817 --> 00:18:06,217 What? I'm observant. 437 00:18:06,253 --> 00:18:08,323 Yes, the one in the Brioni. 438 00:18:08,355 --> 00:18:10,315 He said to me, "May the best man win." 439 00:18:10,357 --> 00:18:13,127 What exactly does he mean by that? 440 00:18:13,160 --> 00:18:14,190 What he means is something 441 00:18:14,227 --> 00:18:16,327 I thought we weren't making public. 442 00:18:16,363 --> 00:18:18,203 What? 443 00:18:18,231 --> 00:18:21,171 Look, we only have one associate position open. 444 00:18:21,201 --> 00:18:23,801 So we agreed to hire two applicants, and in six months 445 00:18:23,836 --> 00:18:25,366 decide which one to retain. 446 00:18:25,405 --> 00:18:28,305 So this is a contest between me and Cary? 447 00:18:28,341 --> 00:18:30,141 It was either that or a cage match. 448 00:18:31,611 --> 00:18:35,281 I'm just happy your pro bono's going well. 449 00:18:45,925 --> 00:18:48,755 Visiting hours are almost over. 450 00:19:05,745 --> 00:19:07,605 They said a visitor. 451 00:19:07,647 --> 00:19:09,317 I thought Mom. 452 00:19:09,349 --> 00:19:11,449 I've been busy. 453 00:19:11,484 --> 00:19:12,624 It's good to see you. 454 00:19:17,690 --> 00:19:19,560 I need you to sign some things. 455 00:19:19,592 --> 00:19:22,632 Okay. 456 00:19:22,662 --> 00:19:24,602 We didn't get everything we wanted on the house. 457 00:19:24,631 --> 00:19:26,631 It's a bad market to sell. 458 00:19:26,666 --> 00:19:29,266 I see that. 459 00:19:29,302 --> 00:19:31,402 We used most of it for your court costs. 460 00:19:31,438 --> 00:19:32,838 The rent will come out of my salary 461 00:19:32,872 --> 00:19:34,472 and the kids are going to have 462 00:19:34,507 --> 00:19:36,437 to stay in public school. How are they? 463 00:19:36,476 --> 00:19:38,546 Mother says that she's helping out around the house. 464 00:19:38,578 --> 00:19:40,578 They're good. 465 00:19:40,613 --> 00:19:41,653 Grace argues over clothes with your mother, 466 00:19:41,681 --> 00:19:43,881 and Zach is using you to make friends at school. 467 00:19:43,916 --> 00:19:45,586 Which I don't know if that's a healthy thing 468 00:19:45,618 --> 00:19:46,648 or something worse. 469 00:19:46,686 --> 00:19:48,556 Using me? 470 00:19:48,588 --> 00:19:51,588 FunnyOrDie has a skit about you. 471 00:19:51,624 --> 00:19:53,794 It's cool, I guess. 472 00:19:53,826 --> 00:19:55,596 Oh... 473 00:19:55,628 --> 00:19:57,458 here. 474 00:20:04,971 --> 00:20:08,481 Alicia, I know this has been hard on you, 475 00:20:08,508 --> 00:20:09,878 but you have to believe me. 476 00:20:09,909 --> 00:20:11,639 I'm innocent... 477 00:20:11,678 --> 00:20:13,708 of the abuse of office charges. 478 00:20:13,746 --> 00:20:15,616 You think I give a damn about that, Peter? 479 00:20:15,648 --> 00:20:17,678 They were playing a tape in Grace's computer lab 480 00:20:17,717 --> 00:20:19,587 of you sucking the toes of a hooker. 481 00:20:19,619 --> 00:20:21,619 You think I care about the small print 482 00:20:21,654 --> 00:20:22,564 in your employment contract? 483 00:20:22,589 --> 00:20:24,689 Come on, I was set up. The state attorneys... 484 00:20:24,724 --> 00:20:26,594 Oh, come on, Peter. I don't want to talk...! 485 00:20:26,626 --> 00:20:27,586 I'm not going to fight. 486 00:20:27,627 --> 00:20:28,727 I didn't come here to fight. 487 00:20:28,761 --> 00:20:30,531 Mom says you're on a case. 488 00:20:30,563 --> 00:20:31,703 Congratulations. 489 00:20:31,731 --> 00:20:34,371 The fake carjacking, right? 490 00:20:34,401 --> 00:20:35,841 Who's the judge? 491 00:20:35,868 --> 00:20:37,598 Richard Cuesta. 492 00:20:37,637 --> 00:20:39,267 You're kidding. 493 00:20:39,306 --> 00:20:40,566 He hates me. 494 00:20:40,607 --> 00:20:41,967 I know. 495 00:20:42,008 --> 00:20:43,008 (P.A. buzzing) 496 00:20:43,042 --> 00:20:44,642 MAN: Visiting hours are now over. 497 00:20:44,677 --> 00:20:46,507 Visiting hours are now over. 498 00:20:46,546 --> 00:20:49,476 You know there was something weird about that case, don't you? 499 00:20:49,516 --> 00:20:50,716 The Lewis case? 500 00:20:50,750 --> 00:20:52,790 There was a rumor going around 501 00:20:52,819 --> 00:20:55,419 that something got buried, pitted. 502 00:20:55,455 --> 00:20:56,655 What? 503 00:20:56,689 --> 00:20:57,659 Evidence 504 00:20:57,690 --> 00:20:59,190 or testimony. 505 00:21:03,062 --> 00:21:04,302 I should go. 506 00:21:04,331 --> 00:21:05,671 Hey, listen, 507 00:21:05,698 --> 00:21:07,628 thanks for playing the breadwinner for a while. 508 00:21:07,667 --> 00:21:08,937 It's not going to last forever. 509 00:21:08,968 --> 00:21:10,798 The lawyers think the appellate court 510 00:21:10,837 --> 00:21:12,537 is going to hear my case. 511 00:21:12,572 --> 00:21:15,312 If they overturn it, everything goes back to normal. 512 00:21:15,342 --> 00:21:16,682 GUARD: It's time. 513 00:21:16,709 --> 00:21:17,909 Peter, 514 00:21:17,944 --> 00:21:21,754 it's never going back to normal. 515 00:21:33,092 --> 00:21:34,592 ALICIA: As soon as the cops found gunshot residue 516 00:21:34,627 --> 00:21:36,797 on Jennifer's hands, they had their suspect. 517 00:21:36,829 --> 00:21:39,529 So what if they pitted everything else? 518 00:21:39,566 --> 00:21:41,326 And what if they didn't? 519 00:21:41,368 --> 00:21:42,598 Arguments are cheap. 520 00:21:43,903 --> 00:21:45,813 What's that? 521 00:21:45,838 --> 00:21:46,938 Page one of the crime lab summary. 522 00:21:46,973 --> 00:21:48,843 I was digging through discovery. Look at the top corner. 523 00:21:48,875 --> 00:21:50,435 KALINDA: Looks like a staple. 524 00:21:50,477 --> 00:21:51,737 It is a staple. 525 00:21:51,778 --> 00:21:52,778 And that's odd because...? 526 00:21:52,812 --> 00:21:53,952 There's no page two. 527 00:21:53,980 --> 00:21:55,820 Why do they need a staple 528 00:21:55,848 --> 00:21:57,578 if there's no page two? 529 00:21:57,617 --> 00:21:59,617 You think the cops kept something out of the discovery 530 00:21:59,652 --> 00:22:01,552 that pointed to another suspect? 531 00:22:01,588 --> 00:22:03,918 Well, I think either they did or it would be helpful 532 00:22:03,956 --> 00:22:05,786 in court to imply that they did. 533 00:22:05,825 --> 00:22:06,855 Two days away from trial 534 00:22:06,893 --> 00:22:08,533 and you're thinking of dropping the old strategy? 535 00:22:08,561 --> 00:22:11,361 Diane barely convinced a cat lady to acquit. 536 00:22:11,398 --> 00:22:14,868 So, a pickup truck is seen racing 537 00:22:14,901 --> 00:22:16,771 through a well-lit, empty parking lot. 538 00:22:16,803 --> 00:22:18,813 How is a truck missed by that surveillance camera? 539 00:22:18,838 --> 00:22:20,708 (shutter clicks) 540 00:22:20,740 --> 00:22:24,610 Mismarked surveillance tape. 541 00:22:24,644 --> 00:22:26,754 Yeah. 542 00:22:27,847 --> 00:22:29,647 What are you doing? 543 00:22:29,682 --> 00:22:31,382 Working. 544 00:22:31,418 --> 00:22:34,848 These are better than subpoenas. 545 00:22:37,123 --> 00:22:39,863 We just need to see how the surveillance system works, 546 00:22:39,892 --> 00:22:42,062 and we'll be out of your hair in five minutes. 547 00:22:42,094 --> 00:22:43,804 Five minutes? Uh-huh. 548 00:22:43,830 --> 00:22:48,130 Okay, it's down here. 549 00:22:48,167 --> 00:22:49,797 Why did my husband fire you? 550 00:22:49,836 --> 00:22:51,736 He accused me of working two jobs. 551 00:22:51,771 --> 00:22:52,941 Were you? 552 00:22:52,972 --> 00:22:54,772 Oh, yeah. 553 00:22:54,807 --> 00:22:57,637 See, the computer automatically records the surveillance. 554 00:22:57,677 --> 00:22:59,977 Marks it with date and time. 555 00:23:00,012 --> 00:23:01,812 Is that the night of the murder? Yeah. 556 00:23:01,848 --> 00:23:03,718 I mean, even if the computer did mismark it, 557 00:23:03,750 --> 00:23:05,690 I make an hourly tour of the lot, 558 00:23:05,718 --> 00:23:07,688 and I didn't see no pickup truck. 559 00:23:07,720 --> 00:23:09,090 Look, that's me. 560 00:23:09,121 --> 00:23:10,691 11:03, just before the murder. 561 00:23:12,825 --> 00:23:14,755 Can we get copies of these? 562 00:23:14,794 --> 00:23:16,004 Sure. 563 00:23:18,197 --> 00:23:21,397 Laney! Laney! 564 00:23:23,202 --> 00:23:24,172 What? 565 00:23:24,203 --> 00:23:25,173 Give me some disks. 566 00:23:25,204 --> 00:23:28,414 Alright. 567 00:23:36,215 --> 00:23:38,175 Your machine spit out an extra one. 568 00:23:38,217 --> 00:23:39,187 Would you like it? 569 00:23:39,218 --> 00:23:42,188 Oh. 570 00:23:42,221 --> 00:23:45,191 Oh, what beautiful children. 571 00:23:45,224 --> 00:23:47,194 Two kids, two grandkids. 572 00:23:47,226 --> 00:23:49,196 Hey Laney, how about those disks? 573 00:23:49,228 --> 00:23:51,198 Is he always so charming? 574 00:23:51,230 --> 00:23:53,200 Oh, he just a lazy mall cop. 575 00:23:53,232 --> 00:23:55,202 He spends half the day surfing porn 576 00:23:55,234 --> 00:23:56,144 and with the night shift he 577 00:23:56,168 --> 00:23:58,198 can't get his skinny ass out of his chair. 578 00:23:58,237 --> 00:24:00,207 I'm always waking him up in the morning. 579 00:24:00,239 --> 00:24:02,439 Oh. Men. (Laughing) 580 00:24:06,245 --> 00:24:09,945 I talked to Peter. He said you dropped by. 581 00:24:09,982 --> 00:24:11,222 I did. 582 00:24:11,250 --> 00:24:12,590 I'm glad. 583 00:24:12,619 --> 00:24:13,749 He's hurting in there. 584 00:24:13,786 --> 00:24:14,716 He's very brave. 585 00:24:14,754 --> 00:24:16,764 But he's hurting. 586 00:24:16,789 --> 00:24:18,259 He needs you to forgive him, Alicia. 587 00:24:18,290 --> 00:24:19,960 Jackie, 588 00:24:19,992 --> 00:24:21,662 I spent 15 years doing his laundry, 589 00:24:21,694 --> 00:24:22,734 cleaning his house, 590 00:24:22,762 --> 00:24:24,702 never asking a single question 591 00:24:24,731 --> 00:24:26,001 because I didn't think I had to. 592 00:24:26,032 --> 00:24:27,832 And he took everything I thought we had 593 00:24:27,867 --> 00:24:29,867 and he just put it out there for everyone. 594 00:24:29,902 --> 00:24:31,542 He didn't want that. 595 00:24:31,571 --> 00:24:32,711 The press... 596 00:24:32,739 --> 00:24:33,769 Oh, Jackie, 597 00:24:33,806 --> 00:24:37,776 stop it, please! Peter wasn't thinking of us. 598 00:24:37,810 --> 00:24:39,550 It takes time, Alicia. 599 00:24:39,579 --> 00:24:40,709 Give it time. 600 00:24:40,747 --> 00:24:43,947 Any time I have right now is for them. 601 00:24:47,153 --> 00:24:48,823 (knocking on door) 602 00:24:52,592 --> 00:24:53,692 I want her dead. 603 00:24:53,726 --> 00:24:57,296 Me, too, just not quite yet. 604 00:24:57,329 --> 00:24:59,269 So why can't Zach and I just watch ourselves? 605 00:24:59,298 --> 00:25:01,268 Honey, she's only here a couple of hours a day. 606 00:25:01,300 --> 00:25:03,200 A couple very damaging hours. 607 00:25:03,235 --> 00:25:05,165 You'll heal. 608 00:25:06,172 --> 00:25:08,742 And change her ringtone. 609 00:25:08,775 --> 00:25:09,875 BRODY: Please state your name. 610 00:25:09,909 --> 00:25:11,709 CINDY: Cindy Lewis. 611 00:25:11,744 --> 00:25:13,184 And you were married to the victim 612 00:25:13,212 --> 00:25:14,612 for how long, Mrs. Lewis? 613 00:25:14,647 --> 00:25:17,847 Two years until... (sniffling) 614 00:25:20,853 --> 00:25:22,193 Thank you. And how would you describe 615 00:25:22,221 --> 00:25:24,191 your husband's relationship with his first wife? 616 00:25:24,223 --> 00:25:27,193 Well, most of the time it was fine, friendly even, 617 00:25:27,226 --> 00:25:28,726 but after the last custody hearing, 618 00:25:28,761 --> 00:25:30,631 Michael was pretty worried about Jennifer... 619 00:25:30,663 --> 00:25:31,603 Objection, Your Honor. 620 00:25:31,631 --> 00:25:32,631 On what grounds? 621 00:25:32,665 --> 00:25:34,195 Hearsay. 622 00:25:34,233 --> 00:25:35,843 Nice try, Mrs. Florrick. I'll allow it. 623 00:25:35,868 --> 00:25:37,638 Go ahead, Mrs. Lewis. 624 00:25:37,670 --> 00:25:39,640 Um, he was worried Jennifer was intent 625 00:25:39,672 --> 00:25:40,812 on getting sole custody. 626 00:25:40,840 --> 00:25:43,210 Thank you, Mrs. Lewis. 627 00:25:43,242 --> 00:25:44,312 Your witness. 628 00:25:44,343 --> 00:25:48,313 Now, Mrs. Lewis, you stated that Michael was worried 629 00:25:48,347 --> 00:25:51,577 about Jennifer, yet in the week following... 630 00:25:51,618 --> 00:25:52,648 Objection, Your Honor. 631 00:25:52,685 --> 00:25:53,915 Sustained. 632 00:25:53,953 --> 00:25:56,193 In your testimony, Mrs. Lewis, you claimed 633 00:25:56,222 --> 00:25:57,822 that Jennifer wanted sole custody, 634 00:25:57,857 --> 00:25:58,887 but isn't it true...? 635 00:25:58,925 --> 00:26:00,625 Objection. Sustained. 636 00:26:00,660 --> 00:26:02,660 Keep trying, Mrs. Florrick. You'll hit on it. 637 00:26:05,197 --> 00:26:10,997 Mrs. Lewis, whose idea was it to have dinner, 638 00:26:11,037 --> 00:26:12,637 Jennifer's or Michael's? 639 00:26:12,672 --> 00:26:13,972 Michael's. 640 00:26:14,006 --> 00:26:15,876 So wouldn't that suggest that his attitude 641 00:26:15,908 --> 00:26:18,078 had changed towards...? Objection. 642 00:26:18,110 --> 00:26:19,210 Sustained. 643 00:26:21,347 --> 00:26:22,877 Thank you. 644 00:26:42,401 --> 00:26:45,041 Now, Detective Briggs, the defense has referred 645 00:26:45,071 --> 00:26:46,911 to three unsolved carjackings 646 00:26:46,939 --> 00:26:48,409 in the neighborhood at that time. 647 00:26:48,440 --> 00:26:50,340 Are you aware of this? I am. 648 00:26:50,376 --> 00:26:52,336 So why didn't you consider this incident 649 00:26:52,378 --> 00:26:54,208 to be another in that series of carjackings? 650 00:26:54,246 --> 00:26:55,976 First of all, they were all luxury cars: 651 00:26:56,015 --> 00:26:57,675 one Lexus and two BMWs. 652 00:26:57,717 --> 00:26:59,917 The victim in this crime was driving a 2001 Honda, 653 00:26:59,952 --> 00:27:02,152 and there was no clip on the fuel line. 654 00:27:02,188 --> 00:27:04,958 This is what the carjackers did to force the luxury cars over. 655 00:27:04,991 --> 00:27:06,391 That's right. 656 00:27:06,425 --> 00:27:08,225 But in the case of the Honda, the victim pulled over 657 00:27:08,260 --> 00:27:09,660 because he had a flat. 658 00:27:09,696 --> 00:27:10,826 Yes, ma'am, there was a nail driven 659 00:27:10,863 --> 00:27:11,933 into the front driver tire. 660 00:27:11,964 --> 00:27:14,104 I see. Now, why is this something 661 00:27:14,133 --> 00:27:16,243 a carjacker would never do, Detective? 662 00:27:16,268 --> 00:27:17,198 It would defeat the purpose. 663 00:27:17,236 --> 00:27:19,866 I mean, how do you steal a car with a flat? 664 00:27:21,040 --> 00:27:22,440 Your witness. 665 00:27:22,474 --> 00:27:23,914 It's not going well, is it? 666 00:27:23,943 --> 00:27:25,783 It's early. 667 00:27:25,812 --> 00:27:26,652 CUESTA: Mrs. Florrick? 668 00:27:26,679 --> 00:27:29,879 Detective Briggs, what is "the pit"? 669 00:27:30,983 --> 00:27:32,123 Excuse me? 670 00:27:32,151 --> 00:27:34,191 In police circles, what is "the pit"? 671 00:27:34,220 --> 00:27:35,220 Objection, Your Honor. 672 00:27:35,254 --> 00:27:36,024 On what grounds? 673 00:27:36,055 --> 00:27:38,315 On the grounds that... relevance. 674 00:27:38,357 --> 00:27:40,057 Well, let us see how relevant this becomes, 675 00:27:40,092 --> 00:27:42,392 shall we? Detective? 676 00:27:42,428 --> 00:27:44,458 The pit... 677 00:27:44,496 --> 00:27:45,526 the pit is police slang 678 00:27:45,564 --> 00:27:48,804 for evidence thought irrelevant at a crime scene. 679 00:27:48,835 --> 00:27:51,165 So when an officer's referring to dropping something 680 00:27:51,203 --> 00:27:53,743 in "the pit," or "pitting it," he refers to what? 681 00:27:53,773 --> 00:27:56,183 Excluding it from the crime scene narrative. 682 00:27:56,208 --> 00:27:58,808 But that only applies to irrelevant details. 683 00:27:58,845 --> 00:28:00,805 We wouldn't exclude pertinent evidence. 684 00:28:00,847 --> 00:28:03,347 Was anything pitted from the Lewis crime...? 685 00:28:03,382 --> 00:28:04,882 Your Honor, objection! 686 00:28:04,917 --> 00:28:06,487 Evidence is logged in all the time 687 00:28:06,518 --> 00:28:07,818 that proves irrelevant to the discovery. 688 00:28:07,854 --> 00:28:09,464 It's not an intent to deceive. 689 00:28:09,488 --> 00:28:10,818 It's an attempt to decipher facts. 690 00:28:10,857 --> 00:28:11,957 We don't even know if it is anything. 691 00:28:11,991 --> 00:28:14,431 And to blame the prosecution for not coming up with every 692 00:28:14,460 --> 00:28:15,460 single possible detail?! She's trying to build 693 00:28:15,494 --> 00:28:17,334 a case on a staple... Okay, okay, Mrs. Florrick! 694 00:28:17,363 --> 00:28:19,273 None of this was in the first trial. 695 00:28:19,298 --> 00:28:21,498 Is it your intention to pursue a new defense? 696 00:28:21,533 --> 00:28:22,903 Yes, Your Honor. 697 00:28:28,507 --> 00:28:30,407 Counsel's trying to mislead the jury. 698 00:28:30,442 --> 00:28:32,042 She's implying there was police corruption. 699 00:28:32,078 --> 00:28:33,048 Oh, shut up, Matan! 700 00:28:33,079 --> 00:28:33,609 Is she right? That's the question. 701 00:28:33,645 --> 00:28:35,345 Did you bury something? 702 00:28:35,381 --> 00:28:37,151 We all know what's going on here. 703 00:28:37,183 --> 00:28:38,853 Peter Florrick was a corrupt 704 00:28:38,885 --> 00:28:40,085 and convicted state's attorney. 705 00:28:40,119 --> 00:28:41,849 If evidence was buried, he buried it. 706 00:28:41,888 --> 00:28:43,888 And now she's benefiting from his knowledge. 707 00:28:43,923 --> 00:28:44,923 Which still leaves you 708 00:28:44,957 --> 00:28:46,827 with some pages missing here! 709 00:28:46,859 --> 00:28:48,389 I'll give you till Monday 710 00:28:48,427 --> 00:28:49,797 to produce them 711 00:28:49,829 --> 00:28:51,229 along with any evidence they reference. 712 00:28:51,263 --> 00:28:53,333 Then I'll rule on admissibility. 713 00:28:53,365 --> 00:28:54,595 And you, Mrs. Florrick. 714 00:28:54,633 --> 00:28:58,503 I'm not sure if you're being fed this stuff or you're doing it 715 00:28:58,537 --> 00:29:00,007 on your own, but if it's the former, 716 00:29:00,039 --> 00:29:02,169 you're walking a very narrow 717 00:29:02,208 --> 00:29:04,538 ethical line here. You understand that? 718 00:29:04,576 --> 00:29:06,746 Yes, Your Honor. 719 00:29:09,548 --> 00:29:10,378 The directive was simple. 720 00:29:10,416 --> 00:29:12,276 Follow the strategy of the first trial. 721 00:29:12,318 --> 00:29:14,518 Instead, you're pushing for evidence 722 00:29:14,553 --> 00:29:15,863 that might not even help your case. 723 00:29:15,888 --> 00:29:17,788 I interviewed the first jury, and they 724 00:29:17,824 --> 00:29:19,334 voted 11 to one to convict. 725 00:29:19,358 --> 00:29:22,228 Excuse me. That's not true. It was evenly split. 726 00:29:22,261 --> 00:29:23,801 No. Half the jurors switched their votes 727 00:29:23,830 --> 00:29:24,860 when they couldn't get 728 00:29:24,897 --> 00:29:26,467 a troubled juror to deliberate. 729 00:29:26,498 --> 00:29:29,438 So, I used my judgment to change strategies. 730 00:29:30,837 --> 00:29:34,807 And was it your judgment not to update us? 731 00:29:42,581 --> 00:29:45,051 She's a junior associate 732 00:29:45,084 --> 00:29:47,054 who doesn't think she's a junior associate. 733 00:29:47,086 --> 00:29:49,086 Her husband was the state's attorney. 734 00:29:49,121 --> 00:29:50,021 She lived in Highland Park. 735 00:29:50,056 --> 00:29:51,556 It's not just teaching an old dog new tricks. 736 00:29:51,590 --> 00:29:53,560 It's teaching an entitled dog new tricks.. 737 00:29:53,592 --> 00:29:55,562 Come on, Diane. The problem is she's catching evidence 738 00:29:55,594 --> 00:29:57,864 that you overlooked. 739 00:29:57,897 --> 00:29:59,497 I've seen you mentor these women 740 00:29:59,531 --> 00:30:00,601 until they start competing with you. 741 00:30:00,632 --> 00:30:02,202 And then you... What? Excuse me? 742 00:30:03,502 --> 00:30:12,582 I say we reprimand Alicia and put Cary in as first chair. 743 00:30:12,611 --> 00:30:17,581 Thank you. 744 00:30:17,616 --> 00:30:19,586 (Phone Ringing) 745 00:30:19,618 --> 00:30:21,588 That's her, isn't it? 746 00:30:21,620 --> 00:30:22,590 (Phone Ringing) 747 00:30:22,621 --> 00:30:29,601 Sonia? Can you... 748 00:30:29,628 --> 00:30:31,598 Alicia Florrick's Office. 749 00:30:31,630 --> 00:30:34,830 One moment please. 750 00:30:39,638 --> 00:30:42,838 Jennifer, pick up. 751 00:30:44,643 --> 00:30:49,623 Hello? Hi, baby. I miss you so much. 752 00:30:49,648 --> 00:30:53,618 Alicia? 753 00:30:53,652 --> 00:30:55,192 The pitted evidence. 754 00:30:55,221 --> 00:30:57,121 I talked to a friend at the crime lab. 755 00:30:57,156 --> 00:30:58,656 Gave me a preview of the evidence. 756 00:30:58,690 --> 00:31:00,230 A preview? 757 00:31:00,259 --> 00:31:01,959 It's dog hair found on the victim's clothes. 758 00:31:01,994 --> 00:31:03,304 Cops pitted it 759 00:31:03,329 --> 00:31:05,199 because they found dog hair at Michael's residence 760 00:31:05,231 --> 00:31:06,631 and thought it was the same. 761 00:31:06,665 --> 00:31:08,095 But it's not? 762 00:31:08,134 --> 00:31:09,144 It's from an Italian greyhound. 763 00:31:09,168 --> 00:31:11,298 Neither Michael nor Jennifer had greyhounds. 764 00:31:11,337 --> 00:31:14,137 There's also a chemical on the hair. 765 00:31:14,173 --> 00:31:15,643 Alco Ectolin-- 766 00:31:15,674 --> 00:31:17,444 a lotion for muscle and joint pain. 767 00:31:17,476 --> 00:31:18,436 That's the chemical number? 768 00:31:18,477 --> 00:31:20,277 No, his cell number. 769 00:31:20,312 --> 00:31:21,952 I agreed to drinks. 770 00:31:21,981 --> 00:31:23,681 (chuckles) 771 00:31:23,715 --> 00:31:25,115 So we're looking 772 00:31:25,151 --> 00:31:27,221 for an arthritic greyhound owner. 773 00:31:27,253 --> 00:31:30,423 We? I hear you're being bumped to second chair. 774 00:31:30,456 --> 00:31:33,386 When? 775 00:31:33,425 --> 00:31:34,925 End of tomorrow. 776 00:31:34,961 --> 00:31:36,361 Cary's being transitioned in. 777 00:31:36,395 --> 00:31:37,495 And he'll go back 778 00:31:37,529 --> 00:31:39,399 to the first trial strategy. 779 00:31:39,431 --> 00:31:40,701 Wow. 780 00:31:40,732 --> 00:31:43,142 REPORTER (on TV): It's not a good year for him. 781 00:31:43,169 --> 00:31:44,339 The all-star point guard is currently suing 782 00:31:44,370 --> 00:31:45,540 his ex-girlfriend for damages, 783 00:31:45,571 --> 00:31:47,441 hoping the judge can finally determine 784 00:31:47,473 --> 00:31:50,343 whether this case was fact or fantasy. 785 00:31:50,376 --> 00:31:52,206 You know her simply as "Amber," 786 00:31:52,244 --> 00:31:54,214 the young woman who brought down 787 00:31:54,246 --> 00:31:55,406 bad boy Chicago state's attorney Peter Florrick. 788 00:31:55,447 --> 00:31:59,187 Though she says she wants to leave the scandal far behind, 789 00:31:59,218 --> 00:32:01,218 celebrity call girl Amber Madison 790 00:32:01,253 --> 00:32:04,563 has decided to write a memoir about her time with Florrick. 791 00:32:04,590 --> 00:32:06,660 In this exclusive interview with Inside Edition... 792 00:32:06,692 --> 00:32:08,462 JACKIE: Do you really have to work? 793 00:32:08,494 --> 00:32:11,104 Yeah, ten more minutes. Zach, I need your computer. 794 00:32:11,130 --> 00:32:13,170 Mom, I just raised my wanted level. 795 00:32:13,199 --> 00:32:14,429 Yeah, I'm happy for you, honey. 796 00:32:14,466 --> 00:32:16,496 When Peter's father was on the Illinois court, 797 00:32:16,535 --> 00:32:17,695 he never brought 798 00:32:17,736 --> 00:32:20,306 a single case home, not once. 799 00:32:20,339 --> 00:32:23,539 He was a judge, Jackie. I'm a junior associate. Zach?! 800 00:32:23,575 --> 00:32:24,435 I need you to play 801 00:32:24,476 --> 00:32:26,346 these two computer disks side by side. 802 00:32:26,378 --> 00:32:29,218 Can you set up my computer next to yours? 803 00:32:29,248 --> 00:32:30,418 Hey, how's your sister? 804 00:32:30,449 --> 00:32:32,449 She still fighting with Grandma? 805 00:32:32,484 --> 00:32:34,254 (chuckles) 806 00:32:40,759 --> 00:32:42,489 What is it? 807 00:32:42,528 --> 00:32:43,128 It's video 808 00:32:43,162 --> 00:32:43,702 of the night of the murder. 809 00:32:43,729 --> 00:32:44,629 Like Faces of Death? 810 00:32:44,663 --> 00:32:47,473 Mm. 811 00:32:47,499 --> 00:32:50,739 Mom, I've seen worse. 812 00:32:50,769 --> 00:32:53,139 You're adorable. 813 00:32:53,172 --> 00:32:54,572 I'm not. 814 00:32:54,606 --> 00:32:56,006 Yes, you are. 815 00:32:57,143 --> 00:32:58,713 Zach, freeze it! 816 00:32:59,745 --> 00:33:01,105 What? What is it? 817 00:33:01,147 --> 00:33:05,177 (sighs) It's proof. 818 00:33:05,217 --> 00:33:09,357 This is at 11:03 the night of the murder, Mr. North, 819 00:33:09,388 --> 00:33:11,358 and... that's you 820 00:33:11,390 --> 00:33:15,760 making your hourly circuit of the lot, correct? 821 00:33:15,794 --> 00:33:18,364 Yes, that's correct. 822 00:33:18,397 --> 00:33:22,167 And you saw no pickup truck, no carjacker racing past, 823 00:33:22,201 --> 00:33:23,571 nothing the defendant 824 00:33:23,602 --> 00:33:24,042 claims she saw. 825 00:33:24,070 --> 00:33:25,140 That's correct. 826 00:33:25,171 --> 00:33:26,271 Thank you. 827 00:33:26,305 --> 00:33:27,535 Nothing further, Your Honor. 828 00:33:27,573 --> 00:33:29,643 Mrs. Florrick. 829 00:33:29,675 --> 00:33:33,145 Can we have the monitors in, please? 830 00:33:35,647 --> 00:33:37,217 Thank you. 831 00:33:37,249 --> 00:33:39,419 (quietly): State's attorney's here. 832 00:33:39,451 --> 00:33:40,821 ALICIA: Now, Mr. North... 833 00:33:40,852 --> 00:33:41,822 They're worried she's getting 834 00:33:41,853 --> 00:33:42,823 the stuff from her husband. 835 00:33:42,854 --> 00:33:43,794 ALICIA: Here are three images. 836 00:33:43,822 --> 00:33:46,432 The middle is the image of the surveillance 837 00:33:46,458 --> 00:33:48,788 from the 15th, the night of the murder, 838 00:33:48,827 --> 00:33:51,597 and the one over there on the left is the image 839 00:33:51,630 --> 00:33:53,800 from the 14th, the night before the murder, and the one 840 00:33:53,832 --> 00:33:56,602 on the right is from the 16th, the night after the murder. 841 00:33:56,635 --> 00:33:58,395 Can you see the dates on those? 842 00:33:58,437 --> 00:33:59,767 Uh, yes, I can. 843 00:33:59,805 --> 00:34:01,465 So, as you said before, there you are 844 00:34:01,507 --> 00:34:05,107 the night of the murder, at 11:03, 845 00:34:05,144 --> 00:34:06,684 making your circuit of the lot. 846 00:34:06,712 --> 00:34:09,182 And... there you are the night before the murder 847 00:34:09,215 --> 00:34:12,675 and the night after, doing the same thing. 848 00:34:12,718 --> 00:34:15,248 It must get old. Um, no, ma'am. 849 00:34:15,287 --> 00:34:18,217 My job doesn't pay as much as yours, but I still love it. 850 00:34:18,257 --> 00:34:19,487 Okay. Good. 851 00:34:20,459 --> 00:34:22,359 ALICIA: Now, Mr. North, 852 00:34:22,394 --> 00:34:25,834 let's fast-forward, shall we? 853 00:34:25,864 --> 00:34:28,404 45 minutes-- the night of the murder. 854 00:34:28,434 --> 00:34:29,544 And there. 855 00:34:29,568 --> 00:34:31,138 What do you see? 856 00:34:31,903 --> 00:34:33,773 Nothing. No? 857 00:34:33,805 --> 00:34:36,705 It's right there-- maybe you need to move in a little closer. 858 00:34:36,742 --> 00:34:40,212 Oh, it's a shopping bag, it looks like a shopping bag. 859 00:34:40,246 --> 00:34:41,176 Actually, it is. 860 00:34:41,213 --> 00:34:42,653 It's a plastic shopping bag. 861 00:34:42,681 --> 00:34:45,481 It was a very windy night that night, and it blew across 862 00:34:45,517 --> 00:34:46,747 the lot at 11:48. Your Honor, objection. 863 00:34:46,785 --> 00:34:49,415 What does this have to do with anything? CUESTA: Beats me. 864 00:34:49,455 --> 00:34:51,385 But I'm interested, aren't you, Mr. Brody? 865 00:34:51,423 --> 00:34:52,693 Overruled. 866 00:34:52,724 --> 00:34:54,864 ALICIA: Okay, so let's fast-forward 867 00:34:54,893 --> 00:34:56,533 the other two monitors-- 868 00:34:56,562 --> 00:34:59,502 the night before the murder and the night after the murder-- 869 00:34:59,531 --> 00:35:00,571 to the same time code. 870 00:35:00,599 --> 00:35:02,869 Here's the 14th... 871 00:35:02,901 --> 00:35:04,301 and the 16th. 872 00:35:04,336 --> 00:35:05,896 What do you see? 873 00:35:05,937 --> 00:35:08,437 Um... I don't know. 874 00:35:08,474 --> 00:35:10,244 I think you do know, sir. 875 00:35:10,276 --> 00:35:12,176 Either you have a plastic bag 876 00:35:12,211 --> 00:35:14,851 that blows across your lot every night at 11:48, 877 00:35:14,880 --> 00:35:17,320 or these are duplicates of the same tape. 878 00:35:32,931 --> 00:35:34,631 No, it... 879 00:35:34,666 --> 00:35:36,796 it's not wh-what it looks like. 880 00:35:36,835 --> 00:35:38,235 I understand, sir. 881 00:35:38,270 --> 00:35:40,410 You didn't willfully mislead the police. 882 00:35:40,439 --> 00:35:41,539 Yeah, that's correct. 883 00:35:41,573 --> 00:35:45,543 No, it's just that it gets cold out there, and sometimes 884 00:35:45,577 --> 00:35:47,847 you don't make the circuit of the lot. Yes. 885 00:35:47,879 --> 00:35:50,319 So on the nights that you don't go out, 886 00:35:50,349 --> 00:35:52,549 you don't record the actual surveillance image, 887 00:35:52,584 --> 00:35:54,324 you set your computer up 888 00:35:54,353 --> 00:35:55,623 to duplicate the night before, 889 00:35:55,654 --> 00:35:57,424 just in case your manager checks it, 890 00:35:57,456 --> 00:35:59,656 is that correct? 891 00:35:59,691 --> 00:36:00,761 Yes. 892 00:36:00,792 --> 00:36:02,532 ALICIA: Just so I'm clear, 893 00:36:02,561 --> 00:36:05,631 there is no recording the night of the murder, 894 00:36:05,664 --> 00:36:08,274 and you were never there to see or not see 895 00:36:08,300 --> 00:36:10,370 the pickup truck or the carjacker. 896 00:36:11,870 --> 00:36:13,710 I'm sorry. 897 00:36:13,739 --> 00:36:16,809 Uh, yes. 898 00:36:18,844 --> 00:36:20,654 No further questions. 899 00:36:34,993 --> 00:36:38,263 So, you're wondering whether demolishing 900 00:36:38,297 --> 00:36:40,267 the key prosecution witness 901 00:36:40,299 --> 00:36:42,669 didn't just save your ass as first chair-- 902 00:36:42,701 --> 00:36:43,901 nice work, by the way-- 903 00:36:43,935 --> 00:36:44,835 Thanks. 904 00:36:44,870 --> 00:36:47,440 ...but was enough for reasonable doubt. 905 00:36:47,473 --> 00:36:48,813 You know what hurts you? 906 00:36:48,840 --> 00:36:51,240 Nail in the tire. Yep. 907 00:36:51,277 --> 00:36:53,407 And the old Honda. 908 00:36:53,445 --> 00:36:55,505 It just doesn't feel like a carjacking. 909 00:36:55,547 --> 00:36:56,847 It feels like a murder 910 00:36:56,882 --> 00:36:59,252 made to look like a carjacking. 911 00:36:59,285 --> 00:37:00,985 What if I don't fight it? 912 00:37:01,019 --> 00:37:02,889 What, agree that it was just a murder? 913 00:37:04,390 --> 00:37:05,620 Then the jury needs a suspect. 914 00:37:07,293 --> 00:37:11,003 (exhales) 915 00:37:11,029 --> 00:37:12,529 It's late. 916 00:37:12,564 --> 00:37:14,234 It's like old times, huh? 917 00:37:15,901 --> 00:37:17,001 Evidentiary procedure. 918 00:37:17,035 --> 00:37:18,365 (laughs) 919 00:37:18,404 --> 00:37:19,374 The mock trial. 920 00:37:19,405 --> 00:37:20,305 You remember that? 921 00:37:20,339 --> 00:37:21,339 How could I forget? 922 00:37:21,373 --> 00:37:22,473 Did we lose 923 00:37:22,508 --> 00:37:24,308 that one? Yeah! 924 00:37:24,343 --> 00:37:25,913 (both laughing) 925 00:37:27,413 --> 00:37:28,553 Hi. Hi. 926 00:37:28,580 --> 00:37:31,320 Um, Mrs. Florrick, I just want to say congratulations. 927 00:37:31,350 --> 00:37:34,350 I heard you did well in court. 928 00:37:34,386 --> 00:37:36,316 Thanks, Sonia. 929 00:37:37,323 --> 00:37:38,423 Sonia. 930 00:37:41,026 --> 00:37:42,556 Heading out? 931 00:37:42,594 --> 00:37:45,904 Yeah. I got a breakfast meeting with clients. 932 00:37:45,931 --> 00:37:48,031 What? 933 00:37:49,901 --> 00:37:51,701 Something just doesn't seem right. 934 00:37:51,737 --> 00:37:52,937 Michael has dinner 935 00:37:52,971 --> 00:37:54,341 with his first wife. 936 00:37:54,373 --> 00:37:55,573 Right. He tells Jennifer 937 00:37:55,607 --> 00:37:57,637 he misses her, misses their old life together. 938 00:37:57,676 --> 00:37:59,476 Right. 939 00:37:59,511 --> 00:38:01,381 What does Cindy think about it? 940 00:38:01,413 --> 00:38:02,583 The second wife? 941 00:38:02,614 --> 00:38:05,354 Cindy thinks some unhappy thoughts. 942 00:38:07,353 --> 00:38:08,693 Jury liked her. 943 00:38:08,720 --> 00:38:10,660 Get them not to. 944 00:38:18,096 --> 00:38:21,366 ALICIA: What did you get on Cindy's brother? 945 00:38:21,400 --> 00:38:22,130 These are his employment records. 946 00:38:22,167 --> 00:38:23,497 Good. What about the lab report? 947 00:38:23,535 --> 00:38:24,935 Here. But they're gonna object the whole way. 948 00:38:24,970 --> 00:38:28,770 You'll need to just string together some implications... Mrs. Florrick. 949 00:38:30,376 --> 00:38:32,336 You have a moment? 950 00:38:32,378 --> 00:38:33,678 (quietly): Okay. 951 00:38:37,949 --> 00:38:40,119 I don't think we've ever met before. 952 00:38:40,151 --> 00:38:41,851 I'm Glenn Childs. 953 00:38:41,887 --> 00:38:43,417 We've met. 954 00:38:43,455 --> 00:38:45,055 You know he's using you, don't you? 955 00:38:45,090 --> 00:38:47,030 Peter blames me for his downfall. 956 00:38:47,058 --> 00:38:49,128 He's using you to get to me. 957 00:38:49,160 --> 00:38:51,400 How do you figure? 958 00:38:52,664 --> 00:38:54,774 Mrs. Florrick, please. 959 00:38:54,800 --> 00:38:57,070 He told you about the pitted trace evidence. 960 00:38:57,102 --> 00:38:59,372 Don't make yourself collateral damage here, 961 00:38:59,405 --> 00:39:00,505 for your own sake. 962 00:39:00,539 --> 00:39:02,139 Mr. Childs, 963 00:39:02,173 --> 00:39:04,683 the day you leaked that sex tape to the press 964 00:39:04,710 --> 00:39:06,510 and forced me to shield my children 965 00:39:06,545 --> 00:39:08,575 from every cable news station that played it 966 00:39:08,614 --> 00:39:10,454 in a 24-hour rotation, 967 00:39:10,482 --> 00:39:13,452 that was the day I became collateral damage. 968 00:39:13,485 --> 00:39:16,145 (clears throat softly) 969 00:39:16,187 --> 00:39:19,557 If you're worried about my husband, Mr. Childs, 970 00:39:19,591 --> 00:39:21,391 you've obviously never made a woman 971 00:39:21,427 --> 00:39:23,427 angry before. 972 00:39:23,462 --> 00:39:26,702 But good luck in court. 973 00:39:32,170 --> 00:39:34,510 Mrs. Lewis, did you and the deceased 974 00:39:34,540 --> 00:39:37,440 sign a prenuptial agreement? 975 00:39:37,476 --> 00:39:38,436 Uh, yes, 976 00:39:38,477 --> 00:39:39,947 for tax purposes. 977 00:39:39,978 --> 00:39:42,578 So if the deceased were to divorce you, let's say, 978 00:39:42,614 --> 00:39:43,784 in order to reunite with 979 00:39:43,815 --> 00:39:44,915 his first wife... Objection. 980 00:39:44,950 --> 00:39:45,750 Sustained. 981 00:39:45,784 --> 00:39:49,594 If the deceased were to divorce you, 982 00:39:49,621 --> 00:39:51,721 you would be cut off from his premarital savings, 983 00:39:51,757 --> 00:39:53,017 is that correct? Objection. 984 00:39:53,058 --> 00:39:54,058 Relevance. Sustained. 985 00:39:54,092 --> 00:39:55,692 Move it along, Mrs. Florrick. 986 00:39:57,829 --> 00:40:00,499 Mrs. Lewis, you stated in your testimony 987 00:40:00,532 --> 00:40:01,472 that you were in Miami 988 00:40:01,500 --> 00:40:03,800 at the time of the shooting visiting family, 989 00:40:03,835 --> 00:40:06,505 so the police never suspected or questioned you. 990 00:40:06,538 --> 00:40:08,038 Of the murder? No, of course not. 991 00:40:08,073 --> 00:40:09,043 What about your brother? 992 00:40:09,074 --> 00:40:10,584 Objection! Your Honor, come on, 993 00:40:10,609 --> 00:40:12,479 this whole line of questioning is a smoke screen. 994 00:40:12,511 --> 00:40:13,681 Mr. Brody, why don't we wait 995 00:40:13,712 --> 00:40:16,452 for a whiff of smoke before we call it a screen, please. 996 00:40:16,482 --> 00:40:17,782 I'll allow. 997 00:40:17,816 --> 00:40:19,846 The police never questioned your brother, 998 00:40:19,885 --> 00:40:21,645 isn't that correct, Mrs. Lewis? 999 00:40:21,687 --> 00:40:23,517 Well, they had no reason to. 1000 00:40:23,555 --> 00:40:24,815 Because he lived in Miami? 1001 00:40:24,856 --> 00:40:26,786 Because Danny had nothing to do with this. 1002 00:40:27,759 --> 00:40:30,659 ALICIA: Mrs. Lewis, the judge 1003 00:40:30,696 --> 00:40:32,826 has admitted into evidence the buried... 1004 00:40:32,864 --> 00:40:33,704 Strike that. 1005 00:40:34,666 --> 00:40:37,566 ...the previously unreleased trace evidence. 1006 00:40:37,603 --> 00:40:39,513 He has also admitted into evidence 1007 00:40:39,538 --> 00:40:40,668 the crime lab's finding 1008 00:40:40,706 --> 00:40:42,966 that these greyhound hairs were covered 1009 00:40:43,008 --> 00:40:47,208 in a chemical compound called Alco Ectolin. 1010 00:40:47,245 --> 00:40:49,675 Have you heard of this? Sorry, the chemical? No. 1011 00:40:49,715 --> 00:40:50,745 No, neither had I. 1012 00:40:50,782 --> 00:40:52,222 It is a lotion. 1013 00:40:52,250 --> 00:40:56,020 It is a lotion that is used at dog racing tracks to ease... 1014 00:40:56,054 --> 00:40:58,124 Objection. Not in evidence. Sustained. 1015 00:40:58,156 --> 00:41:00,556 And you might want to stay standing, Mr. Brody. 1016 00:41:00,592 --> 00:41:02,892 I have a feeling we're nearing your smoke screen. 1017 00:41:04,696 --> 00:41:06,596 Mrs. Lewis, isn't it a fact 1018 00:41:06,632 --> 00:41:08,902 that a year ago at the time of the murder, 1019 00:41:08,934 --> 00:41:10,804 your brother worked at a dog track? 1020 00:41:10,836 --> 00:41:11,666 Objection! 1021 00:41:11,703 --> 00:41:12,773 Sustained. 1022 00:41:12,804 --> 00:41:15,714 No further questions. 1023 00:41:25,283 --> 00:41:27,753 You're not just making this up? 1024 00:41:27,786 --> 00:41:29,786 Come on, it's a Stern, Lockhart tradition: 1025 00:41:29,821 --> 00:41:31,921 your first jury trial-- shot of tequila. 1026 00:41:31,957 --> 00:41:33,827 Let's go. 1027 00:41:33,859 --> 00:41:34,929 Okay. 1028 00:41:36,995 --> 00:41:39,665 (grunts) Yeah, I just made that up. 1029 00:41:39,698 --> 00:41:41,728 (laughs) 1030 00:41:41,767 --> 00:41:42,997 (both laugh) 1031 00:41:43,034 --> 00:41:44,274 Sounded good, though, 1032 00:41:44,302 --> 00:41:46,572 didn't it? 1033 00:41:46,605 --> 00:41:48,805 How long do you think they'll stay out? 1034 00:41:48,840 --> 00:41:51,910 Oh, I stopped guessing about juries a while ago. 1035 00:41:51,943 --> 00:41:54,853 How long were they out with your husband? 1036 00:41:56,615 --> 00:41:58,045 Six hours. 1037 00:41:58,083 --> 00:41:59,953 Yeah? 1038 00:41:59,985 --> 00:42:01,915 You know what I don't get? 1039 00:42:01,953 --> 00:42:03,823 Why you stood by him. 1040 00:42:03,855 --> 00:42:05,185 I would've stuck 1041 00:42:05,223 --> 00:42:06,793 a knife in his heart. 1042 00:42:06,825 --> 00:42:08,285 I always thought I would, too. 1043 00:42:08,326 --> 00:42:10,596 When I heard about those other scandals, 1044 00:42:10,629 --> 00:42:12,559 the other wives... 1045 00:42:12,598 --> 00:42:14,298 I thought... 1046 00:42:14,332 --> 00:42:17,042 how can you allow yourself to be used like that? 1047 00:42:18,303 --> 00:42:20,273 And then it happened, 1048 00:42:20,305 --> 00:42:22,665 and I was... 1049 00:42:27,312 --> 00:42:29,352 ...unprepared. 1050 00:42:29,380 --> 00:42:32,120 (phone vibrating) 1051 00:42:33,719 --> 00:42:35,089 Hello? 1052 00:42:35,120 --> 00:42:36,990 Yes. 1053 00:42:37,022 --> 00:42:38,862 Thanks. 1054 00:42:38,890 --> 00:42:40,760 Jury's in? 1055 00:42:46,865 --> 00:42:48,925 Well, Mrs. Florrick, 1056 00:42:48,967 --> 00:42:50,637 Chicago Homicide has decided 1057 00:42:50,669 --> 00:42:53,709 to reopen its investigation into the murder of Michael Lewis. 1058 00:42:53,739 --> 00:42:54,939 Detective Briggs, 1059 00:42:54,973 --> 00:42:57,883 doing an admirable amount of due diligence, 1060 00:42:57,909 --> 00:42:59,979 has confirmed that Cindy Lewis's brother Danny 1061 00:43:00,011 --> 00:43:02,311 had access to his employer's pickup truck 1062 00:43:02,347 --> 00:43:03,777 the week of the murder. 1063 00:43:03,815 --> 00:43:05,015 And the dog hairs 1064 00:43:05,050 --> 00:43:05,880 admitted into evidence 1065 00:43:05,917 --> 00:43:08,047 match those found at his workplace. 1066 00:43:08,086 --> 00:43:11,186 So our state's attorney, 1067 00:43:11,222 --> 00:43:12,922 in his radiant wisdom, 1068 00:43:12,958 --> 00:43:15,958 has decided to withdraw the charges against your client 1069 00:43:15,994 --> 00:43:19,034 and pursue a case against Mrs. Lewis's brother. 1070 00:43:19,064 --> 00:43:23,374 Isn't that right, Mr. Brody? 1071 00:43:23,401 --> 00:43:25,101 All I need is a yes or no. 1072 00:43:25,136 --> 00:43:27,166 Yes. 1073 00:43:27,205 --> 00:43:28,205 Good. 1074 00:43:29,174 --> 00:43:30,744 Then we're done here. 1075 00:43:36,214 --> 00:43:38,854 (both laugh) 1076 00:43:38,884 --> 00:43:41,824 Thank you. Thank you so much. 1077 00:43:50,428 --> 00:43:52,758 (The Twilight Zone ringtone playing) 1078 00:43:52,798 --> 00:43:53,998 Hi, Jackie. 1079 00:43:54,032 --> 00:43:55,972 No, it just went a little late, that's all. 1080 00:43:56,001 --> 00:43:57,741 I made a pot roast, and I was wondering 1081 00:43:57,769 --> 00:43:58,969 if you were coming home for dinner. 1082 00:43:59,004 --> 00:44:00,414 (laughs) 1083 00:44:00,438 --> 00:44:02,168 What? What did I say? 1084 00:44:02,207 --> 00:44:05,207 Nothing. It's just that's what I always used to say to Peter. 1085 00:44:05,243 --> 00:44:07,113 (phone beeps) 1086 00:44:08,479 --> 00:44:10,119 Are you there? 1087 00:44:10,148 --> 00:44:12,118 Yeah, yeah. I just need to pick up a few things, 1088 00:44:12,150 --> 00:44:13,890 and I'll be home soon. 1089 00:44:13,919 --> 00:44:16,719 All right. Jackie, I don't know if I've said this, 1090 00:44:16,755 --> 00:44:19,415 but thank you... for stepping up. 1091 00:44:19,457 --> 00:44:21,187 Of course I would. Why wouldn't I? 1092 00:44:21,226 --> 00:44:22,826 I'll see you soon. 1093 00:44:22,861 --> 00:44:23,461 All right, then. 1094 00:44:23,494 --> 00:44:24,664 Bye. 1095 00:44:46,051 --> 00:44:47,451 Oh. Hey. Sorry. 1096 00:44:47,485 --> 00:44:48,785 I didn't know you were here. 1097 00:44:48,820 --> 00:44:51,420 Hi. Just a little office token. 1098 00:44:51,456 --> 00:44:53,486 You did great. 1099 00:44:53,524 --> 00:44:55,164 Thanks. 1100 00:44:55,193 --> 00:44:56,433 I did, 1101 00:44:56,461 --> 00:44:57,801 didn't I? (laughs) 1102 00:44:57,829 --> 00:45:00,399 Oh, one more thing. 1103 00:45:00,431 --> 00:45:01,431 Yes, sir? 1104 00:45:01,466 --> 00:45:03,296 You've been made my second chair 1105 00:45:03,334 --> 00:45:05,304 in the civil case. 1106 00:45:05,336 --> 00:45:08,066 I'll see you tomorrow at 9:30, staff meeting. 1107 00:45:08,106 --> 00:45:11,036 I'll be there. 1108 00:45:17,916 --> 00:45:19,246 (sighs) 1109 00:45:19,284 --> 00:45:20,854 (beep) 1110 00:45:24,455 --> 00:45:26,155 PETER: Hey, it's me. 1111 00:45:26,191 --> 00:45:29,231 I'm sorry, you must be in bed, but I just wanted to tell you, 1112 00:45:29,260 --> 00:45:32,900 the * court agreed to hear my case. 1113 00:45:32,931 --> 00:45:35,031 I still can't believe it. 1114 00:45:35,066 --> 00:45:37,196 The lawyers think we have a really good shot 1115 00:45:37,235 --> 00:45:38,335 at overturning this, and they're gonna make 1116 00:45:38,369 --> 00:45:40,139 an official statement tomorrow. 1117 00:45:40,171 --> 00:45:44,211 But, uh, I just wanted to tell you first. 1118 00:45:44,242 --> 00:45:46,782 I'll see you soon. 1119 00:45:46,812 --> 00:45:48,982 I love you. 1120 00:46:03,995 --> 00:46:07,965 Captioning sponsored by CBS TELEVISION 1121 00:46:07,999 --> 00:46:11,999 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 74215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.