All language subtitles for Spider-Man.1967.S02E14.Home

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,937 --> 00:00:04,804 [Theme Music Playing] 2 00:00:10,761 --> 00:00:12,695 d Spider-Man, Spider-Man d 3 00:00:12,763 --> 00:00:15,047 d Does Whatever A Spider Can d 4 00:00:15,116 --> 00:00:17,384 d Spins A Web Any Size d 5 00:00:17,452 --> 00:00:19,202 d Catches Thieves Just Like Flies d 6 00:00:19,270 --> 00:00:23,806 d Look Out, Here Comes The Spider-Man d 7 00:00:23,874 --> 00:00:26,375 d Is He Strong? Listen, Bud d 8 00:00:26,444 --> 00:00:28,377 d He's Got Radioactive Blood d 9 00:00:28,446 --> 00:00:30,713 d Can He Swing From A Thread? d 10 00:00:30,782 --> 00:00:32,731 d Take A Look Overhead d 11 00:00:32,800 --> 00:00:36,886 d Hey There, There Goes The Spider-Man d 12 00:00:36,955 --> 00:00:39,088 d In The Chill Of Night d 13 00:00:39,156 --> 00:00:41,390 d At The Scene Of A Crime d 14 00:00:41,459 --> 00:00:43,859 d Like A Streak Of Light d 15 00:00:43,928 --> 00:00:46,079 d He Arrives Just In Time d 16 00:00:46,147 --> 00:00:48,748 d Spider-Man, Spider-Man d 17 00:00:48,817 --> 00:00:51,017 d Friendly Neighborhood Spider-Man d 18 00:00:51,085 --> 00:00:53,420 d Wealth And Fame He's Ignored d 19 00:00:53,488 --> 00:00:55,405 d Action Is His Reward d 20 00:00:55,473 --> 00:00:59,058 d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d 21 00:00:59,127 --> 00:01:01,443 d Wherever There's A Hang-Up d 22 00:01:01,513 --> 00:01:04,614 d You'll Find The Spider-Man d 23 00:01:07,418 --> 00:01:09,302 [Go-Go Music Playing] 24 00:02:25,446 --> 00:02:26,879 [Music Stops] 25 00:02:26,947 --> 00:02:28,314 [Applause] 26 00:02:31,952 --> 00:02:35,188 Well, If It Isn't Pete Parker, Boy Scientist. 27 00:02:35,256 --> 00:02:36,789 Come On, Pete. Swing A Little. 28 00:02:36,858 --> 00:02:38,775 Hello, Rodney, Sonia. What's Up? 29 00:02:38,843 --> 00:02:41,010 You're Not, That's For Sure. 30 00:02:41,079 --> 00:02:42,445 You Look Lower 31 00:02:42,513 --> 00:02:43,846 Than The Frogs In The Bio Class. 32 00:02:43,915 --> 00:02:45,181 Cheer Up, Pete-O. 33 00:02:45,250 --> 00:02:46,683 Ask Me To Dance. 34 00:02:46,751 --> 00:02:48,968 No, Thanks, Sonia. I'm Not In The Mood. 35 00:02:49,036 --> 00:02:51,137 I'd Rather Sit Here And-- 36 00:02:51,206 --> 00:02:53,455 Read About Proton Devices When The World 37 00:02:53,524 --> 00:02:54,957 Is Full Of Beautiful Chicks. 38 00:02:55,026 --> 00:02:57,026 Pete, You Have A Lot To Learn. 39 00:02:57,095 --> 00:02:58,577 That Test Is Important. 40 00:02:58,646 --> 00:03:00,796 Science Is Important. 41 00:03:00,865 --> 00:03:02,332 Why, Without Scientific Knowledge-- 42 00:03:02,400 --> 00:03:04,350 You'd Be Dancing And Digging It. 43 00:03:04,419 --> 00:03:06,169 Let's Go, Baby. If Pete Wants To Read, 44 00:03:06,237 --> 00:03:07,787 Who Are We To Stop Him? 45 00:03:07,856 --> 00:03:10,072 Science Is Important. 46 00:03:10,141 --> 00:03:12,841 I Overheard What You Said Before About Science. 47 00:03:12,910 --> 00:03:15,861 I Agree With You. Can I Sit Down? 48 00:03:15,930 --> 00:03:17,546 Why, Sure. 49 00:03:17,615 --> 00:03:20,182 My Spider Sense...Tingling. 50 00:03:20,251 --> 00:03:21,900 She's Beautiful! 51 00:03:21,969 --> 00:03:23,870 My Name's Carol. Who Are You? 52 00:03:23,939 --> 00:03:25,154 I'm Spi-- 53 00:03:25,222 --> 00:03:26,873 Uh, Peter Parker. 54 00:03:26,941 --> 00:03:29,225 You Don't Go To Central High, Do You? 55 00:03:29,293 --> 00:03:31,243 I've Never Seen You Here Before. 56 00:03:31,312 --> 00:03:33,462 No. I'm New To The Scene. 57 00:03:33,531 --> 00:03:35,865 I Just Moved To The City. 58 00:03:35,933 --> 00:03:38,217 Perhaps You Can Show Me Around. 59 00:03:38,286 --> 00:03:42,371 Sure. Say, Would You Like To Dance? 60 00:03:42,439 --> 00:03:44,306 I'd Love To, Peter. 61 00:03:46,827 --> 00:03:50,146 Wow! You Can Dance! I'm Exhausted. 62 00:03:50,215 --> 00:03:52,048 That Was Fun. 63 00:03:52,116 --> 00:03:53,549 Would You Like A Malted? 64 00:03:53,618 --> 00:03:55,617 Love One. I--Oh! 65 00:03:55,686 --> 00:03:57,787 It's 11:00. I've Got To Run, Peter. 66 00:03:57,855 --> 00:03:59,405 Nuts. Can I See You Tomorrow? 67 00:03:59,474 --> 00:04:01,007 Will You Be Here? 68 00:04:01,076 --> 00:04:03,009 Yes, Tomorrow. I've Got To Leave. 69 00:04:03,078 --> 00:04:04,443 See You. 70 00:04:06,063 --> 00:04:07,496 Feel Like Swinging. 71 00:04:07,565 --> 00:04:10,115 Gonna See Carol Tomorrow. 72 00:04:38,329 --> 00:04:40,646 Ah, Life Is Good. 73 00:04:40,714 --> 00:04:42,315 The World's A Beautiful Place. 74 00:04:42,384 --> 00:04:43,833 If Only Every Night Was-- 75 00:04:43,901 --> 00:04:45,918 Say, What's Going On Down There? 76 00:04:48,272 --> 00:04:49,705 Robbery! 77 00:04:49,774 --> 00:04:51,974 Good. Maybe I Can Work Off Some Of This Excess Energy. 78 00:04:57,799 --> 00:05:00,399 Spider-Man! 79 00:05:00,468 --> 00:05:01,901 It's Carol! 80 00:05:01,969 --> 00:05:04,653 But Whatever She's Doing, Got To Stop Her. 81 00:05:09,928 --> 00:05:11,243 Hey, You Can't Do That. 82 00:05:11,312 --> 00:05:12,562 I'm The Only One With-- 83 00:05:18,569 --> 00:05:21,236 Carol: I'm Sorry, Spider-Man, But-- 84 00:05:21,305 --> 00:05:23,873 She's Got Spider Powers, Like Me! 85 00:05:25,827 --> 00:05:28,210 The Webbing Will Dissolve In A Little While. 86 00:05:28,279 --> 00:05:30,112 Bye, Spidey. 87 00:05:39,240 --> 00:05:42,541 That Chick Has A Lot Of Explaining To Do Tomorrow. 88 00:05:42,610 --> 00:05:44,126 That Little-- 89 00:05:44,195 --> 00:05:46,379 Unh! 90 00:05:48,432 --> 00:05:52,317 Nothing I Can Do But Wait For It To Dissolve. 91 00:05:57,958 --> 00:05:59,825 [Go-Go Music Playing] 92 00:06:50,361 --> 00:06:52,361 She Should Be Here Any Time Now. 93 00:06:52,429 --> 00:06:54,947 She Better Have A Good Story For Me. 94 00:06:55,015 --> 00:06:57,516 It's Not Every Girl Who Can Tie Me Up Like This. 95 00:06:57,585 --> 00:07:00,102 Lucky She Doesn't Know I'm Spider-Man. 96 00:07:00,170 --> 00:07:02,188 But Where Did She Come From? 97 00:07:02,257 --> 00:07:04,290 How Did She Get Her Powers? 98 00:07:04,359 --> 00:07:07,560 Ha Ha. Took Me 2 Hours To Get Free. 99 00:07:07,629 --> 00:07:09,412 Ha Ha Ha. 100 00:07:12,233 --> 00:07:16,135 I...I Guess She's Not Going To Show. 101 00:07:16,204 --> 00:07:18,337 I Might As Well Split, Maybe Swing A Little. 102 00:07:18,406 --> 00:07:20,273 It Doesn't Really Matter. 103 00:07:34,188 --> 00:07:36,105 Don't Really Feel Like Swinging Tonight. 104 00:07:36,173 --> 00:07:37,856 No Use Kidding Myself. 105 00:07:37,925 --> 00:07:40,209 A Girl With Spider Powers! 106 00:07:40,278 --> 00:07:42,361 Probably Never Find Her Again. 107 00:07:42,430 --> 00:07:45,231 One More Patrol, Then I Head Home. 108 00:07:45,300 --> 00:07:47,366 Try The Warehouse District. 109 00:07:47,435 --> 00:07:49,285 Maybe She's Out Tonight, Too. 110 00:07:49,354 --> 00:07:50,803 Ha Ha Ha. 111 00:08:06,703 --> 00:08:09,638 My Spider Sense... Beginning To Go Off. 112 00:08:09,724 --> 00:08:11,824 Going Up... Higher, Higher. 113 00:08:11,893 --> 00:08:14,010 Not Dangerous, But-- 114 00:08:14,078 --> 00:08:15,194 Carol! 115 00:08:19,834 --> 00:08:21,183 Spider-Man: Carol! 116 00:08:21,252 --> 00:08:22,101 Peter! 117 00:08:27,625 --> 00:08:28,858 She Knew My Name. 118 00:08:28,926 --> 00:08:31,360 Carol, Wait! 119 00:08:31,428 --> 00:08:32,744 Got To Stop Her. 120 00:08:52,917 --> 00:08:54,549 Aah! 121 00:08:56,086 --> 00:08:57,737 [Crash] 122 00:08:57,805 --> 00:08:59,872 Put Me Down! Put Me Down! 123 00:08:59,941 --> 00:09:01,240 Let Go! 124 00:09:03,361 --> 00:09:05,310 There. That Should Hold You. 125 00:09:05,380 --> 00:09:07,145 You're Lucky I Don't Web You Up, Too, 126 00:09:07,214 --> 00:09:08,547 Just To Even The Score. 127 00:09:08,616 --> 00:09:10,032 Peter, Let Me Go. 128 00:09:10,117 --> 00:09:11,550 That Equipment-- Smashed. 129 00:09:11,619 --> 00:09:13,018 I Haven't Time. 130 00:09:13,087 --> 00:09:16,222 Oh, No. Now I've Got You, I'm Not Letting You Go. 131 00:09:16,290 --> 00:09:18,140 But How Do You Know I'm Peter-- 132 00:09:18,208 --> 00:09:19,675 I Mean, What Makes You Think-- 133 00:09:19,743 --> 00:09:21,310 I Have Spider Sense, Too, You Know. 134 00:09:21,379 --> 00:09:22,811 It Started Tingling 135 00:09:22,880 --> 00:09:24,480 When I Met You In The Malt Shop. 136 00:09:24,549 --> 00:09:26,482 That's How We Recognize One Another. 137 00:09:26,550 --> 00:09:28,000 "That's How We--" 138 00:09:28,068 --> 00:09:29,368 You Mean There Are Other-- 139 00:09:43,952 --> 00:09:45,267 They Freed Her. 140 00:09:57,748 --> 00:10:00,516 What? More Spider-Men? 141 00:10:00,585 --> 00:10:02,969 Carol's Friends... 142 00:10:03,037 --> 00:10:04,470 After Me! 143 00:10:17,151 --> 00:10:20,135 Get Him. Stop Him. Stop Him! 144 00:10:24,975 --> 00:10:26,541 Never Mind Spider-Man Now. 145 00:10:26,610 --> 00:10:28,310 Release The Sphere. 146 00:10:32,232 --> 00:10:33,966 Watch Out! Above You! 147 00:10:50,134 --> 00:10:51,767 Carol Warned Them. They're Getting Away. 148 00:10:51,836 --> 00:10:53,919 Carol Betrayed Me. 149 00:10:53,988 --> 00:10:55,837 Must Stop Them! 150 00:11:10,004 --> 00:11:12,487 Carol Betrayed Me. Must Stop Them! 151 00:11:58,302 --> 00:11:59,568 [Panting] 152 00:11:59,636 --> 00:12:03,389 I Must Have Chased Them Across Half The United States. 153 00:12:03,457 --> 00:12:06,675 Got To Keep Going, No Matter What. 154 00:12:06,743 --> 00:12:08,277 Must Follow. 155 00:12:18,288 --> 00:12:21,489 He Is Gaining. We've Got To Stop Him. 156 00:12:24,127 --> 00:12:26,679 Uh-Oh. Something's Going On. 157 00:12:26,747 --> 00:12:28,863 Spider Sense Tingling. 158 00:12:28,932 --> 00:12:30,649 Better Be Careful. 159 00:12:41,712 --> 00:12:44,179 Great Spiders! A... 160 00:12:44,248 --> 00:12:45,664 A Great Spider! 161 00:12:58,863 --> 00:13:01,647 I'm Not Sticking Around, But It Will. 162 00:13:01,715 --> 00:13:03,299 Got To Catch Up With The Sphere. 163 00:13:03,367 --> 00:13:05,183 It Disappeared Down That Side Tunnel. 164 00:13:21,602 --> 00:13:24,803 Oh, Wow! I Don't Believe It! 165 00:13:51,965 --> 00:13:53,899 Greetings, Spider-Man. 166 00:13:53,968 --> 00:13:55,734 You Should Not Have Come. 167 00:13:55,802 --> 00:13:57,903 My Daughter Has Told Me Of You. 168 00:13:57,972 --> 00:14:00,639 You Were Warned, But You Disobeyed. 169 00:14:00,708 --> 00:14:03,074 Don't Give Me That. I Had To Follow. 170 00:14:03,143 --> 00:14:06,195 You Tried To Web Me. Carol Was Breaking The Law. 171 00:14:06,263 --> 00:14:09,114 She Knew My Identity. I Couldn't Let You Go. 172 00:14:09,183 --> 00:14:11,900 Oh, Spidey, It Was For Your Own Good. 173 00:14:11,969 --> 00:14:13,185 I Don't Believe It. 174 00:14:13,254 --> 00:14:15,904 What Is This Place, Anyway? Who Are You? 175 00:14:15,973 --> 00:14:18,557 I Am The Leader Of This Civilization. 176 00:14:18,625 --> 00:14:20,608 You Want Answers? Here They Are. 177 00:14:20,677 --> 00:14:23,045 We Came From A Distant Star. 178 00:14:23,113 --> 00:14:25,364 Our Ship Crashed On This Planet. 179 00:14:25,433 --> 00:14:27,316 We Went Underground, 180 00:14:27,401 --> 00:14:28,868 Built These Caves. 181 00:14:28,936 --> 00:14:30,869 We Have Waited A Long Time. 182 00:14:30,938 --> 00:14:34,005 Waited? For What? To Take Over The Earth? 183 00:14:34,074 --> 00:14:35,857 No. We Are Forbidden By Our Rules 184 00:14:35,926 --> 00:14:37,543 To Influence In Any Way 185 00:14:37,611 --> 00:14:39,211 The Civilization Of Other Planets. 186 00:14:39,280 --> 00:14:41,614 We Wait To Be Rescued. 187 00:14:41,682 --> 00:14:43,882 And In 2 Hours, We Will Be. 188 00:14:43,951 --> 00:14:46,952 A Ray Will Come Down, Transporting Us Home, Peter. 189 00:14:47,020 --> 00:14:50,872 I See. But Why Didn't You Want Me Following You? 190 00:14:50,941 --> 00:14:52,774 Look At That Televiser Screen. 191 00:14:52,843 --> 00:14:54,876 That Is The Proton Device 192 00:14:54,945 --> 00:14:56,729 Your Scientists Have Built. 193 00:14:56,797 --> 00:14:59,397 It Is Designed To Excavate, 194 00:14:59,466 --> 00:15:01,833 To Split And Crack The Ground, 195 00:15:01,903 --> 00:15:03,835 And We Are Underground. 196 00:15:03,905 --> 00:15:05,321 In 2 Hours, 197 00:15:05,389 --> 00:15:07,505 The Proton Device Will Go Off. 198 00:15:07,575 --> 00:15:10,058 Oh, No. But Can It Be Stopped? 199 00:15:10,127 --> 00:15:12,978 I Was Trying To Steal Electrical Equipment 200 00:15:13,047 --> 00:15:15,664 So We Could Stop It By Remote Control From Here. 201 00:15:15,733 --> 00:15:17,833 We Can't Go Near It Ourselves. 202 00:15:17,901 --> 00:15:19,902 As It Is, It Is Very Dangerous To Us. 203 00:15:19,970 --> 00:15:23,922 We Are Susceptible To Proton Rays Of Any Sort. 204 00:15:23,991 --> 00:15:25,457 The Device Will Go Off 205 00:15:25,525 --> 00:15:27,592 Just Before The Ray Comes Down To Save Us. 206 00:15:27,661 --> 00:15:31,330 It Is Too Late To Do Anything But Wait. 207 00:15:31,398 --> 00:15:33,966 We Didn't Want You To Be Here When It Happened. 208 00:15:34,034 --> 00:15:36,585 But...But Can You Do Anything? 209 00:15:36,654 --> 00:15:39,288 There Is No Chance, Peter. 210 00:15:43,444 --> 00:15:45,877 My Daughter Tells The Unfortunate Truth. 211 00:15:45,946 --> 00:15:48,313 But Now It Is Too Late. 212 00:15:56,957 --> 00:15:59,875 We Thought We Could Transport This Box 213 00:15:59,943 --> 00:16:02,310 To The Device By Using Remote Control. 214 00:16:02,379 --> 00:16:04,312 All It Has To Do Is Touch It. 215 00:16:04,381 --> 00:16:06,314 It Will Alter The Proton Device, 216 00:16:06,383 --> 00:16:08,000 Make It Weaker. 217 00:16:08,068 --> 00:16:11,002 But We Cannot Complete Our Transporter, 218 00:16:11,071 --> 00:16:12,937 And We Can't Get To The Proton Device. 219 00:16:13,006 --> 00:16:14,689 But I Can. 220 00:16:14,758 --> 00:16:17,075 I Can Bring The Black Box Over There Myself. 221 00:16:17,144 --> 00:16:19,677 You Cannot Leave. The Rules Won't Allow It. 222 00:16:19,746 --> 00:16:22,397 And The Mutant Spider Is Loose In The Caves. 223 00:16:22,466 --> 00:16:23,682 It Would Destroy You! 224 00:16:23,750 --> 00:16:26,401 I've Got To Try. I Was Wrong About You, 225 00:16:26,470 --> 00:16:28,336 And It Was My Mistake In Stopping Carol 226 00:16:28,405 --> 00:16:29,638 That Put You In This Trouble. 227 00:16:29,706 --> 00:16:30,738 I've Got To Try. 228 00:16:30,807 --> 00:16:32,858 You Cannot Leave! According To The Rules, 229 00:16:32,926 --> 00:16:34,343 Strangers Are Forbidden To Go! 230 00:16:34,411 --> 00:16:35,693 Blast Your Rule! 231 00:16:45,105 --> 00:16:47,456 Guards, Stop Him! The Rules! 232 00:16:59,503 --> 00:17:01,202 Got To Get To The Cave Opening 233 00:17:01,271 --> 00:17:03,071 Long Enough For Me To Get Through. 234 00:17:03,140 --> 00:17:04,439 And Now For-- 235 00:17:04,508 --> 00:17:08,060 Oh, No. The Spider. 236 00:17:08,128 --> 00:17:10,795 Got To Stop It. But How Much Time? 237 00:17:10,865 --> 00:17:13,148 How Much Time Before The Device Goes Off? 238 00:17:44,348 --> 00:17:46,682 What? Why, He Saved Me. 239 00:17:53,006 --> 00:17:54,422 Get To The Bomb. 240 00:17:54,491 --> 00:17:56,091 The Rules, They Don't Apply To You. 241 00:17:56,160 --> 00:17:58,010 You're A Stranger. It's All Right. 242 00:17:58,078 --> 00:18:00,578 We Dissolved Your Webbing At The Tunnel Entrance. 243 00:18:00,647 --> 00:18:02,047 You've Got 3 Minutes. 244 00:18:02,116 --> 00:18:04,266 Hurry, Man! Hurry! 245 00:18:18,899 --> 00:18:20,415 2 Minutes. 246 00:18:43,540 --> 00:18:44,606 Got To Get Away. 247 00:19:22,713 --> 00:19:24,412 They Made It! 248 00:19:24,481 --> 00:19:26,081 The Proton Device Didn't Go Off, 249 00:19:26,149 --> 00:19:27,615 And The City Was Saved. 250 00:19:27,684 --> 00:19:31,820 Ah...I Wonder If I'll Ever See Them Again. 251 00:19:31,889 --> 00:19:34,823 I Wonder If I'll Ever See Carol Again. 252 00:19:34,892 --> 00:19:36,758 [Go-Go Music Playing] 253 00:20:32,449 --> 00:20:35,817 No, It Was Successful. 254 00:20:38,972 --> 00:20:41,539 [Theme Music Playing] 255 00:20:43,894 --> 00:20:45,760 d Spider-Man, Spider-Man d 256 00:20:45,829 --> 00:20:48,246 d Does Whatever A Spider Can d 257 00:20:48,315 --> 00:20:50,231 d Spins A Web Any Size d 258 00:20:50,300 --> 00:20:52,450 d Catches Thieves Just Like Flies d 259 00:20:52,519 --> 00:20:57,455 d Look Out, Here Comes The Spider-Man d 260 00:20:57,524 --> 00:20:59,391 d Is He Strong? Listen, Bud d 261 00:20:59,460 --> 00:21:01,610 d He's Got Radioactive Blood d 262 00:21:01,678 --> 00:21:03,778 d Can He Swing From A Thread? d 263 00:21:03,847 --> 00:21:05,863 d Take A Look Overhead d 264 00:21:05,933 --> 00:21:09,867 d Hey There, There Goes The Spider-Man d 265 00:21:09,936 --> 00:21:12,370 d In The Chill Of Night d 266 00:21:12,439 --> 00:21:14,689 d At The Scene Of A Crime d 267 00:21:14,758 --> 00:21:16,858 d Like A Streak Of Light d 268 00:21:16,927 --> 00:21:19,711 d He Arrives Just In Time d 269 00:21:19,780 --> 00:21:21,880 d Spider-Man, Spider-Man d 270 00:21:21,948 --> 00:21:24,365 d Friendly Neighborhood Spider-Man d 271 00:21:24,434 --> 00:21:26,534 d Wealth And Fame He's Ignored d 272 00:21:26,603 --> 00:21:28,536 d Action Is His Reward d 273 00:21:28,605 --> 00:21:32,390 d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d 274 00:21:32,459 --> 00:21:34,559 d Wherever There's A Hang-Up d 275 00:21:34,628 --> 00:21:37,829 d You'll Find The Spider-Man d 276 00:21:40,829 --> 00:21:44,829 Preuzeto sa www.titlovi.com 19529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.