All language subtitles for Rick-and-Morty-S06E08-English-Subtitles-STAGATV-COM
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,879 --> 00:00:06,506
I -- I can't hold them off,
Rick!
2
00:00:06,589 --> 00:00:07,841
Th-There's too many!
3
00:00:11,177 --> 00:00:12,262
Richard!
4
00:00:12,345 --> 00:00:15,932
Your fortress is a salty
waste of coral and clam.
5
00:00:16,015 --> 00:00:17,058
Relinquish it at once!
6
00:00:17,142 --> 00:00:18,476
Aah!
7
00:00:23,106 --> 00:00:24,899
Submit,
you continental cunt.
8
00:00:24,983 --> 00:00:26,943
Aah!
Got a better idea.
9
00:00:27,026 --> 00:00:30,238
Oh, shit! Oh, shit!
Oh, shit! Oh, shit!
10
00:00:30,321 --> 00:00:31,740
Aah!
11
00:00:33,533 --> 00:00:34,117
Aah!
12
00:00:34,200 --> 00:00:35,910
Happy?
Of course I'm happy.
13
00:00:35,994 --> 00:00:37,954
You're acting like you won,
14
00:00:38,037 --> 00:00:39,622
but this is exactly
what I wanted!
15
00:00:39,706 --> 00:00:41,624
I am Mr. Nimbus!
16
00:00:41,708 --> 00:00:44,294
Ugh, whatever.
Come on, Morty.
17
00:00:44,377 --> 00:00:45,754
Man, that was intense.
18
00:00:45,837 --> 00:00:47,797
Yeah nice work,
buddy.
19
00:00:47,881 --> 00:00:49,799
Sorry I had to
blow up your bunker.
20
00:00:49,883 --> 00:00:52,427
Not so fast, Sanchez.
21
00:00:52,510 --> 00:00:55,555
It is I, Cookie Magneto.
22
00:00:55,638 --> 00:00:56,473
What the fuck?
23
00:00:56,556 --> 00:00:58,558
I'm -- I'm not engaging
this guy.
24
00:00:58,641 --> 00:01:00,143
That's hardly
up to you, Rick.
25
00:01:00,226 --> 00:01:02,937
I'm sorry, do you control things
that people agree are cookies?
26
00:01:03,021 --> 00:01:05,690
Yes.
Okay, but cookies
aren't a substance.
27
00:01:05,774 --> 00:01:07,400
They're more of a name
we -- we give to --
28
00:01:07,484 --> 00:01:08,651
To the things I control.
29
00:01:08,735 --> 00:01:09,903
Do you control cookie
ingredients?
30
00:01:09,986 --> 00:01:11,738
Because, y'know,
t-that sounds dangerous.
31
00:01:11,821 --> 00:01:13,323
Y'know,
everything has sugar in it.
32
00:01:13,406 --> 00:01:13,948
Fight me and find --
33
00:01:14,032 --> 00:01:16,326
Aah!
34
00:01:16,409 --> 00:01:18,119
Jesus, Rick!
I'm sorry, Morty.
35
00:01:18,203 --> 00:01:19,454
I know you're gonna say
it's punching down,
36
00:01:19,537 --> 00:01:21,456
but I can't fight another
one of these '90s-style
37
00:01:21,539 --> 00:01:22,749
goofball super villains.
38
00:01:22,832 --> 00:01:24,000
I'm not
the fucking Tick.
39
00:01:24,083 --> 00:01:26,461
I'm -- I'm exhausted.
Okay, but i-if you really
40
00:01:26,544 --> 00:01:27,712
have a lot of these guys
gunning for you,
41
00:01:27,796 --> 00:01:29,839
maybe you should look into
what you're doing to --
42
00:01:29,923 --> 00:01:31,424
Oh, don't start that crap,
Morty.
43
00:01:31,508 --> 00:01:34,010
I don't do anything for these
dipshits to seek me out.
44
00:01:34,093 --> 00:01:36,137
I am Mr. Calypso!
45
00:01:36,221 --> 00:01:41,518
Face me, you ugly, drunk,
ugly piece of shit.
46
00:01:42,435 --> 00:01:44,020
Okay, I might look into it.
47
00:02:17,345 --> 00:02:19,973
Why don't you have a seat?
'Cause this isn't
a therapy session.
48
00:02:20,056 --> 00:02:21,224
I-I'm just asking you
what people in your racket
49
00:02:21,307 --> 00:02:24,811
say about handling
this particular situation.
50
00:02:24,894 --> 00:02:27,355
First, we'd want you
to define the situation.
51
00:02:27,438 --> 00:02:29,065
I'm a walking target for a
never-ending sea of angry nerds
52
00:02:29,149 --> 00:02:32,068
that think getting in a fight
with me is some kind of...
53
00:02:32,151 --> 00:02:33,319
I don't know, platform?
54
00:02:33,403 --> 00:02:34,654
I mean,
look at this guy.
55
00:02:34,737 --> 00:02:35,989
He shows up and calls me
an "ugly drunk."
56
00:02:36,072 --> 00:02:37,490
Because of course
that's the angle of attack
57
00:02:37,574 --> 00:02:38,741
that's gonna undo me,
right?
58
00:02:38,825 --> 00:02:41,161
You don't shoot Batman
in his fucking Batman logo.
59
00:02:41,244 --> 00:02:44,247
And you think
locking this man in a chamber
60
00:02:44,330 --> 00:02:47,250
and milking him of cosmic fluid
will somehow resolve this?
61
00:02:47,333 --> 00:02:49,002
I think it's the best I can do
to profit from a situation
62
00:02:49,085 --> 00:02:51,129
and maybe set an example.
63
00:02:51,212 --> 00:02:53,047
But you've set this example
many times
64
00:02:53,131 --> 00:02:54,591
and it's not changing
your situation.
65
00:02:54,674 --> 00:02:57,010
Yeah, yeah, yeah, and now you're
gonna tell me to ignore them.
66
00:02:57,093 --> 00:02:58,928
But guess what?
They want that too.
67
00:02:59,012 --> 00:03:00,597
And why would they want
to be ignored?
68
00:03:00,680 --> 00:03:02,390
You really believe if I let
a guy like this
69
00:03:02,473 --> 00:03:04,893
do whatever he wants,
he gets bored and vanishes?
70
00:03:04,976 --> 00:03:07,812
Rick, would you be interested
in proving me wrong?
71
00:03:07,896 --> 00:03:09,814
Yes!
Then show me data.
72
00:03:09,898 --> 00:03:11,107
Ignore them for a week
and see what happens.
73
00:03:11,190 --> 00:03:14,611
You're on, bitch.
74
00:03:14,694 --> 00:03:16,696
Is that man dead?
75
00:03:16,779 --> 00:03:18,531
Is everything in here
confidential?
76
00:03:18,615 --> 00:03:19,574
Everything but murder.
77
00:03:19,657 --> 00:03:20,992
Then he's fine.
78
00:03:21,075 --> 00:03:23,703
I mean, I-I think
it's pretty big, you know?
79
00:03:23,786 --> 00:03:25,246
Big step
for the big cheese.
80
00:03:25,330 --> 00:03:26,581
Yeah, Dad, I'm impressed.
81
00:03:26,664 --> 00:03:27,540
Can we not
make it a big deal?
82
00:03:27,624 --> 00:03:29,500
It's worth celebrating,
Rick.
83
00:03:29,584 --> 00:03:30,793
You accepted the concept
of therapy
84
00:03:30,877 --> 00:03:33,755
without turning yourself
into a pickle or a housefly.
85
00:03:33,838 --> 00:03:35,715
Jerry, for fuck's sake,
that was a regular fly
86
00:03:35,798 --> 00:03:36,466
in her office that day.
87
00:03:36,549 --> 00:03:39,385
What the hell?
Riiick!
88
00:03:39,469 --> 00:03:40,678
How 'bout a little piss?
89
00:03:40,762 --> 00:03:44,307
Rick, why is there a man
shooting piss on our front lawn?
90
00:03:44,390 --> 00:03:45,308
I'm sure he'll tell you.
91
00:03:45,391 --> 00:03:47,310
I am Pissmaster!
92
00:03:47,393 --> 00:03:51,981
Here to flush the toilet
that is Rick Sanchez.
93
00:03:52,065 --> 00:03:53,608
He's spraying
my lavender bush.
94
00:03:53,691 --> 00:03:55,652
My bees
need that lavender!
95
00:03:55,735 --> 00:03:56,986
Remember five seconds ago
96
00:03:57,070 --> 00:03:58,488
when you guys were stoked
about me changing
97
00:03:58,571 --> 00:04:00,239
because it made
you feel superior?
98
00:04:00,323 --> 00:04:02,408
Ooh,
whole family's here.
99
00:04:02,492 --> 00:04:03,952
Who's that redhead?
100
00:04:04,035 --> 00:04:05,662
Wouldn't mind spraying her
with a golden shower.
101
00:04:05,745 --> 00:04:06,663
-Oh, my God, what?
-Hey!
102
00:04:06,746 --> 00:04:07,830
Okay, that's it!
103
00:04:07,914 --> 00:04:09,123
Jerry, please
think about this.
104
00:04:09,207 --> 00:04:10,833
If you fight this guy,
I'm either an asshole
105
00:04:10,917 --> 00:04:12,710
for not helping
or an asshole for helping.
106
00:04:12,794 --> 00:04:14,963
My daughter just got
spoken of in porno terms,
107
00:04:15,046 --> 00:04:16,631
and I'll respond
how I choose!
108
00:04:16,714 --> 00:04:17,257
-Wait, Dad, don't!
-Honey!
109
00:04:17,340 --> 00:04:19,008
Hey.
110
00:04:19,092 --> 00:04:20,635
You want a piece of piss?
111
00:04:20,718 --> 00:04:22,679
If that's your stupid rude way
of saying
112
00:04:22,762 --> 00:04:24,263
I have to fight you,
I will.
113
00:04:24,347 --> 00:04:25,682
Take your shot, pussy.
114
00:04:25,765 --> 00:04:27,684
Don't talk to me that way.
Go away!
115
00:04:27,767 --> 00:04:29,227
Make me.
Go away!
116
00:04:31,604 --> 00:04:32,772
Ow!
117
00:04:32,855 --> 00:04:34,691
Careful, honey!
118
00:04:43,950 --> 00:04:44,701
Just stay down.
119
00:04:44,784 --> 00:04:46,536
I --
I don't even know you.
120
00:04:46,619 --> 00:04:47,787
Yeah, you don't know me.
121
00:04:47,870 --> 00:04:51,082
But I'm gonna know your whole
ass, you son of a gun.
122
00:04:56,045 --> 00:04:57,630
Hey, none of that!
Break it up, guys!
123
00:04:57,714 --> 00:04:58,381
Hey! Come on!
124
00:05:03,970 --> 00:05:06,347
Come on, you dirty
motherfucker.
125
00:05:11,978 --> 00:05:12,270
No! No, no, no, no no!
126
00:05:17,817 --> 00:05:19,819
Stop! Aah!
127
00:05:21,070 --> 00:05:22,905
Uncle! Mercy! Mercy!
128
00:05:22,989 --> 00:05:24,240
Stop! I give up!
129
00:05:24,323 --> 00:05:26,409
Apologize to my daughter.
130
00:05:26,492 --> 00:05:28,119
For what?
131
00:05:28,202 --> 00:05:29,162
You know for what!
132
00:05:29,245 --> 00:05:30,913
I'm sorry!
133
00:05:30,997 --> 00:05:33,833
I'm sorry I sexualized you!
134
00:05:33,916 --> 00:05:36,836
It came out wrong!
135
00:05:36,919 --> 00:05:39,589
That's my dad.
That's my fucking dad!
136
00:05:42,175 --> 00:05:43,384
Honey, I'm so proud of you.
137
00:05:43,468 --> 00:05:45,261
Ow!
138
00:05:45,344 --> 00:05:46,804
Oh, sorry.
139
00:05:46,888 --> 00:05:47,263
Thank you, Rick.
140
00:05:50,183 --> 00:05:52,935
Damn, hashtag
#FlamingoDad is everywhere!
141
00:05:53,019 --> 00:05:54,353
Buzzfeed made
an odd numbered list
142
00:05:54,437 --> 00:05:56,272
of other people's
observations about you,
143
00:05:56,355 --> 00:05:58,441
and you're getting
a lot of hand clap emojis
144
00:05:58,524 --> 00:06:01,027
on White Twitter's
impression of Black Twitter.
145
00:06:01,110 --> 00:06:03,362
Jezebel's offering
a cash reward for evidence
146
00:06:03,446 --> 00:06:04,530
that you're a bad person.
147
00:06:04,614 --> 00:06:06,032
That is
their highest honor!
148
00:06:06,115 --> 00:06:07,492
So this is what
it's like to trend.
149
00:06:07,575 --> 00:06:08,659
Feels good.
Feels right.
150
00:06:08,743 --> 00:06:10,912
Just keep in mind,
now a bunch more assholes
151
00:06:10,995 --> 00:06:12,205
are gonna know they can get
a rise out of you.
152
00:06:12,288 --> 00:06:14,207
Boooo!
Rick, let a dog
have one day.
153
00:06:14,290 --> 00:06:16,793
I'm letting!
I'm letting!
154
00:06:19,045 --> 00:06:20,671
Whoa.
Are those orbs?
155
00:06:20,755 --> 00:06:21,923
This is
what I'm talking about.
156
00:06:22,006 --> 00:06:23,174
Some asshole saw that fight
and, believe it not,
157
00:06:23,257 --> 00:06:26,302
they were jealous
of Pissmaster.
158
00:06:28,304 --> 00:06:31,224
I am
Blagnar the Eternal.
159
00:06:31,307 --> 00:06:33,643
We seek the earthling
who beat up Pissmaster.
160
00:06:33,726 --> 00:06:35,394
That's my dad,
Jerry Smith!
161
00:06:35,478 --> 00:06:36,771
Jerry Smith.
162
00:06:36,854 --> 00:06:38,815
Our Galactic Orbship
thirsts for justice
163
00:06:38,898 --> 00:06:40,316
and those who deliver it.
Wait, what?
164
00:06:40,399 --> 00:06:44,153
Our great council would like
to offer you this silver orb
165
00:06:44,237 --> 00:06:46,155
and with it
a place amongst us.
166
00:06:46,239 --> 00:06:47,949
Whoa.
It -- It -- It's sticky.
167
00:06:48,032 --> 00:06:50,118
Yeah, that means
it's found a pure heart
168
00:06:50,201 --> 00:06:51,285
it wants to bond with.
169
00:06:51,369 --> 00:06:52,829
Y-You guys saw
my son-in-law on the news,
170
00:06:52,912 --> 00:06:54,163
now he gets a sticky orb.
171
00:06:54,247 --> 00:06:56,165
What's the catch?
We're not rubes.
172
00:06:56,249 --> 00:06:57,917
Yeah, your power is well
known in our jurisdiction,
173
00:06:58,000 --> 00:06:59,293
Rick Sanchez, and it should
come as no surprise
174
00:06:59,377 --> 00:07:02,421
that our orbs
are unsticky for you.
175
00:07:02,505 --> 00:07:05,174
Oh, no, first I get banned
from the Nextdoor app,
176
00:07:05,258 --> 00:07:06,467
now this.
177
00:07:06,551 --> 00:07:08,636
I'd be honored to join
your organization.
178
00:07:08,719 --> 00:07:11,180
S-So what do I do?
Rub the orb when I see crime?
179
00:07:11,264 --> 00:07:12,974
Or -- Or eat the orb
like spinach?
180
00:07:13,057 --> 00:07:15,560
The orb is raw power.
181
00:07:15,643 --> 00:07:17,145
Trust your heart,
Jerry.
182
00:07:17,228 --> 00:07:18,479
It will know what to do.
183
00:07:24,277 --> 00:07:25,862
Did you turn on the microwave?
184
00:07:25,945 --> 00:07:27,155
No? Maybe?
185
00:07:27,238 --> 00:07:28,281
I -- I was trying to fly.
I --
186
00:07:29,365 --> 00:07:31,325
What?
I mean, come on, Rick.
187
00:07:31,409 --> 00:07:34,453
Orbs and goblets,
this is your thing.
188
00:07:34,537 --> 00:07:35,955
Orbs and goblets.
189
00:07:36,038 --> 00:07:37,832
I'm just saying, you're
the orb guy in the family.
190
00:07:37,915 --> 00:07:39,333
Can you please help me?
191
00:07:39,417 --> 00:07:41,961
Jerry, I give you raw power,
you'll end up miserable like me.
192
00:07:42,044 --> 00:07:43,754
Trust me, I'm helping
by not helping.
193
00:07:43,838 --> 00:07:44,839
-Wow.
-Seriously, Rick?
194
00:07:44,922 --> 00:07:46,215
What the eff, Grandpa?
195
00:07:46,299 --> 00:07:48,217
Some creep tried to pee
on my tits and you did nothing.
196
00:07:48,301 --> 00:07:50,219
Now you're gonna sit there
and hold our dad back
197
00:07:50,303 --> 00:07:51,095
from being a hero?
198
00:07:51,179 --> 00:07:52,430
Are you seriously
that petty?
199
00:07:52,513 --> 00:07:53,890
Okay, you know what?
Fine!
200
00:07:53,973 --> 00:07:55,308
Here.
Here's your goddamn suit.
201
00:07:55,391 --> 00:07:58,477
I hard-wired the orb's
infinite energy right into it.
202
00:07:58,561 --> 00:07:59,979
This shooty-thing looks cool.
203
00:08:00,062 --> 00:08:01,355
That "shooty thing"
is a nuclear disruptor
204
00:08:01,439 --> 00:08:04,150
that can blow up planets.
Whoa.
205
00:08:04,233 --> 00:08:05,318
So tight.
Kinda hot.
206
00:08:05,401 --> 00:08:07,069
Okay, show me, uh...
207
00:08:07,153 --> 00:08:09,989
acts of evil happening
around the galaxy.
208
00:08:10,072 --> 00:08:11,490
Whoa, Space Hitlers?
209
00:08:11,574 --> 00:08:15,077
"Space Hitlers are convening
on Zeplar Prime."
210
00:08:15,161 --> 00:08:17,371
My God, each one of them
is their own type of Hitler.
211
00:08:17,455 --> 00:08:19,248
Yeah,
th-that's a problem.
Oh, shit, do that one.
212
00:08:19,332 --> 00:08:21,459
Aw, you guys.
That's my parents.
213
00:08:22,835 --> 00:08:23,753
Wow.
214
00:08:23,836 --> 00:08:24,712
Well, family,
215
00:08:24,795 --> 00:08:25,922
looks like Jerry Smith
216
00:08:26,005 --> 00:08:27,590
has his first orb mission.
217
00:08:27,673 --> 00:08:29,300
Lawn Flaming-Ho!
218
00:08:31,302 --> 00:08:34,055
Just a reminder,
you guys asked for this.
219
00:08:34,138 --> 00:08:35,348
Soon,
our legion of Hitlers
220
00:08:35,431 --> 00:08:38,392
will bring
about a new galactic order.
221
00:08:38,476 --> 00:08:39,685
A reich, if you will.
222
00:08:39,769 --> 00:08:41,270
Riddle Hitler me this --
223
00:08:41,354 --> 00:08:44,190
I'm sorry, are we just
letting in all Hitlers now?
224
00:08:44,273 --> 00:08:46,943
Auf wiedersehen, bad guys!
225
00:08:47,026 --> 00:08:48,694
Exterminate him!
226
00:08:48,778 --> 00:08:50,446
Ow! Shit!
Oh, Jesus.
227
00:08:50,529 --> 00:08:51,864
One at a time!
228
00:08:52,573 --> 00:08:54,450
Ah, oh, my God!
229
00:08:58,871 --> 00:09:03,125
Uh, hope there weren't
other people on that planet.
230
00:09:03,209 --> 00:09:04,543
And there were no other people
on the planet!
231
00:09:04,627 --> 00:09:06,545
Only Hitlers!
232
00:09:06,629 --> 00:09:08,798
Each one ready to start
their own holocaust,
233
00:09:08,881 --> 00:09:10,925
meaning an estimated
30 billion lives
234
00:09:11,008 --> 00:09:12,468
were saved
by a single blast.
235
00:09:12,551 --> 00:09:15,554
And the galaxy owes
it all to Jerry Smith.
236
00:09:15,638 --> 00:09:17,265
Hashtag #FlamingoDad.
237
00:09:17,348 --> 00:09:18,266
You gotta be
fucking kidding me.
238
00:09:18,349 --> 00:09:20,559
Up next --
Oh, actually nothing.
239
00:09:20,643 --> 00:09:22,395
I guess we're just gonna talk
about Jerry Smith some more.
240
00:09:24,397 --> 00:09:27,024
I dunno, therapy is starting
to feel hopeless.
241
00:09:27,775 --> 00:09:29,277
I've got so many issues!
242
00:09:29,360 --> 00:09:30,069
Aah!
243
00:09:30,152 --> 00:09:31,153
We need to talk.
244
00:09:31,237 --> 00:09:32,405
Hey. No.
245
00:09:32,488 --> 00:09:35,074
I will not speak with you
if you refuse to treat me
246
00:09:35,157 --> 00:09:36,951
and my patients
with respect.
247
00:09:38,577 --> 00:09:40,496
Oh, Lord.
I was a fly!
248
00:09:40,579 --> 00:09:44,041
So unburdened,
so free of shame!
249
00:09:44,125 --> 00:09:45,835
Welp,
I'm officially cured!
250
00:09:45,918 --> 00:09:46,961
Here.
Here's your data.
251
00:09:47,044 --> 00:09:48,587
Hard proof
that God hates me.
252
00:09:48,671 --> 00:09:50,548
I ignored a troll,
and Jerry beat the guy's ass.
253
00:09:50,631 --> 00:09:52,591
Now he's got this orb
and he's using the power
254
00:09:52,675 --> 00:09:55,136
which I gave him to annihilate
planets of Hitlers,
255
00:09:55,219 --> 00:09:56,846
and everyone's
popping champagne.
256
00:09:56,929 --> 00:09:59,515
Rick, you came here because
you wanted things to change,
257
00:09:59,598 --> 00:10:00,516
and they're changing.
258
00:10:00,599 --> 00:10:01,851
It's working.
259
00:10:01,934 --> 00:10:03,436
Oh, so if my bumbling
moron of a son-in-law
260
00:10:03,519 --> 00:10:05,187
beats up people,
it's "working."
261
00:10:05,271 --> 00:10:06,522
But if I do it,
it's a cosmic abuse of power?
262
00:10:06,605 --> 00:10:08,774
Rick,
listen to yourself.
263
00:10:08,858 --> 00:10:10,860
You're complaining about
how you have to be careful
264
00:10:10,943 --> 00:10:12,278
with your immense power
265
00:10:12,361 --> 00:10:13,863
and that Hitlers are dead.
266
00:10:13,946 --> 00:10:16,907
Everything you're describing
is positive.
267
00:10:16,991 --> 00:10:18,868
Oh, shit.
Not reacting.
268
00:10:18,951 --> 00:10:20,328
That really
is the kill move?
269
00:10:20,411 --> 00:10:21,704
I don't know if you need
to think about it
270
00:10:21,787 --> 00:10:24,874
in terms of murder,
but, yes, just stay the course.
271
00:10:24,957 --> 00:10:25,958
Okay, good -- good talk.
272
00:10:26,042 --> 00:10:28,044
Well, what you're describing
is therapy,
273
00:10:28,127 --> 00:10:29,628
and if you'd like
to keep receiving it,
274
00:10:29,712 --> 00:10:32,548
start scheduling your visits
with Judy up front.
275
00:10:32,631 --> 00:10:35,426
Thank you, thank you,
Flamingo Fam.
276
00:10:35,509 --> 00:10:36,886
Uh, you know, when they asked me
if I wanted
277
00:10:36,969 --> 00:10:39,513
to be the first human to drive
a Mitsubishi Space Lancer,
278
00:10:39,597 --> 00:10:42,183
I thought, "Well, I don't know.
279
00:10:42,266 --> 00:10:44,644
I got this cool orb suit
that goes really fast."
280
00:10:44,727 --> 00:10:47,396
But you know what sold me?
281
00:10:47,480 --> 00:10:49,607
The Council said I could pick
my own bridge crew.
282
00:10:49,690 --> 00:10:51,567
Morty, Summer, Beth,
what do you say?
283
00:10:51,650 --> 00:10:53,444
What?
Are you serious?
284
00:10:53,527 --> 00:10:56,322
Oh, shit, yeah,
I love Mitsubishi!
285
00:10:56,405 --> 00:10:58,199
Me too!
I-I've heard of them!
This is so exciting!
286
00:10:58,282 --> 00:10:59,825
Oh, my God!
This is so cool!
287
00:10:59,909 --> 00:11:01,535
Alright gang, orbs away!
288
00:11:09,085 --> 00:11:11,170
O me o' my, can it be?
289
00:11:11,253 --> 00:11:12,588
A giant piece of shit
I see?
290
00:11:16,467 --> 00:11:17,635
I am Mr. Stringbean!
291
00:11:17,718 --> 00:11:19,678
No one resists
my rhyming scheme!
292
00:11:19,762 --> 00:11:22,598
Hey, douchebag,
why don't you chill out?
293
00:11:22,681 --> 00:11:23,724
Who's this asshole?
294
00:11:23,808 --> 00:11:25,226
I am Doctor Buckles!
295
00:11:25,309 --> 00:11:27,686
Here to tighten the belt
on your opinions!
296
00:11:27,770 --> 00:11:30,689
Oh, you wanna see
the Bean get mean?
297
00:11:30,773 --> 00:11:31,649
Aah!
298
00:11:34,151 --> 00:11:35,611
I'll be damned.
I'm out.
299
00:11:36,695 --> 00:11:39,115
I'm out.
300
00:11:41,909 --> 00:11:43,411
I'm -- I'm out.
301
00:11:43,494 --> 00:11:45,704
Oh, my God, this Piss Guy
is getting wailed on.
302
00:11:45,788 --> 00:11:48,582
Oh! Look at him, he tried
to crawl under the car!
303
00:11:48,666 --> 00:11:51,877
What a loser.
Hey you watching
the Pissmaster video?
304
00:11:51,961 --> 00:11:55,464
Yeah.
He has to be the biggest piece
of shit in the galaxy, right?
305
00:11:55,548 --> 00:11:56,882
Oh-ho,
without a doubt.
306
00:11:56,966 --> 00:11:58,634
Who could relate, being that
much of a piece of shit?
307
00:12:34,837 --> 00:12:36,589
God damn it.
308
00:12:36,672 --> 00:12:39,341
Fuck, shit, come on, man.
309
00:12:39,425 --> 00:12:41,302
Fuck, come on, where is it?
310
00:12:41,385 --> 00:12:42,678
Shit, shit.
311
00:12:44,847 --> 00:12:46,515
Ugh!
Fuck!
312
00:12:48,517 --> 00:12:49,643
Come on, Pissmaster, come on.
313
00:12:52,605 --> 00:12:53,647
Aah!
314
00:12:57,026 --> 00:12:58,027
Damn it.
315
00:13:05,951 --> 00:13:07,369
It's me.
316
00:13:07,453 --> 00:13:09,788
Please, please just open up.
Dad?
317
00:13:09,872 --> 00:13:12,833
Mom told me you weren't
responding to her calls
318
00:13:12,917 --> 00:13:14,502
and I'm worried, okay?
319
00:13:14,585 --> 00:13:16,629
I know I said terrible things
about you on my podcast.
320
00:13:16,712 --> 00:13:18,672
It's just...I've been
so frustrated with you.
321
00:13:18,756 --> 00:13:21,342
Look, if you
were to ever do something,
322
00:13:21,425 --> 00:13:23,052
I'd never stop blaming myself.
323
00:13:23,135 --> 00:13:24,720
Just, please.
Please let me know you're okay.
324
00:13:24,803 --> 00:13:27,556
God damn it.
325
00:13:29,642 --> 00:13:31,143
I'm okay, honey.
We're good.
326
00:13:31,227 --> 00:13:32,603
I thought something
happened to you.
327
00:13:32,686 --> 00:13:35,022
I can tell you for sure --
if anything happens to me,
328
00:13:35,105 --> 00:13:36,482
it's 100% not on you.
329
00:13:36,565 --> 00:13:38,317
It's my own choice.
330
00:13:38,400 --> 00:13:41,529
You still sound like
you're gonna do something bad.
331
00:13:41,612 --> 00:13:44,365
Just promise you won't,
okay?
332
00:13:44,448 --> 00:13:45,741
Okay, yeah.
333
00:13:45,824 --> 00:13:46,742
Promise.
334
00:13:46,825 --> 00:13:47,743
Love you, Dad.
335
00:13:51,956 --> 00:13:53,415
Fuck.
336
00:14:01,298 --> 00:14:03,425
Well, this is it.
337
00:14:03,509 --> 00:14:06,345
I'm killing myself
because of Jerry Smith.
338
00:14:06,428 --> 00:14:07,721
The Earth man.
FlamingoDad.
339
00:14:07,805 --> 00:14:10,933
Seeing them all cheer
as I got my ass whipped
340
00:14:11,016 --> 00:14:14,603
made me realize --
people just wanna see me fail.
341
00:14:14,687 --> 00:14:18,732
All I've ever wanted to do
is prove them wrong.
342
00:14:33,998 --> 00:14:36,458
Help!
343
00:14:38,544 --> 00:14:40,421
Wait! Who are you?
344
00:14:40,504 --> 00:14:41,964
Pissmaster.
345
00:14:42,047 --> 00:14:43,799
M-Make, make sure you tell
everybody Pissmaster saved you.
346
00:14:43,882 --> 00:14:46,510
Those were heat-seeking pissiles
by the way.
347
00:14:46,594 --> 00:14:47,553
Not just missiles.
348
00:14:47,636 --> 00:14:49,346
Oh, ugh, okay.
349
00:14:49,430 --> 00:14:51,348
Y'all ready for piss?
350
00:14:51,432 --> 00:14:52,808
Yo! Pissmaster!
351
00:14:52,891 --> 00:14:53,892
You saving that cat to make
people forget you suck?
352
00:14:53,976 --> 00:14:56,937
Nope, just saving it
to save it.
353
00:14:57,021 --> 00:14:57,980
Okay, we got nothing.
354
00:15:04,194 --> 00:15:05,821
Piss
355
00:15:05,904 --> 00:15:07,740
Pee
356
00:15:07,823 --> 00:15:09,491
Urine
357
00:15:09,575 --> 00:15:10,868
Number one
358
00:15:10,951 --> 00:15:11,744
Pee pee
359
00:15:13,579 --> 00:15:14,496
Piss
360
00:15:14,580 --> 00:15:17,333
-Pee
-Look, it's Pissmaster!
361
00:15:18,709 --> 00:15:21,253
Dr. Wong, what's up?
362
00:15:21,337 --> 00:15:22,504
Rick, you're late
for your session.
363
00:15:22,588 --> 00:15:25,007
Cancel it. Bill me.
I'm good.
You're good?
364
00:15:25,090 --> 00:15:27,134
Yeah, see, I put on
the suit of my enemy
365
00:15:27,217 --> 00:15:28,510
and I fucking love it.
366
00:15:28,594 --> 00:15:30,679
Now I'm gonna make a giant
bomb, plant it in a city,
367
00:15:30,763 --> 00:15:32,181
and then have his suit
auto-pilot the bomb into space.
368
00:15:32,264 --> 00:15:34,850
Boom. Everyone will think
Pissmaster sacrificed himself.
369
00:15:34,933 --> 00:15:37,770
He dies a hero,
I get a win I'd otherwise
370
00:15:37,853 --> 00:15:40,356
never get myself,
nice wet bow on top.
371
00:15:40,439 --> 00:15:42,191
I'm tempted to
second guess a lot of that,
372
00:15:42,274 --> 00:15:43,776
but I think
you might be nailing it.
373
00:15:43,859 --> 00:15:47,279
What?
If it's free and fun,
do it.
374
00:15:47,363 --> 00:15:48,530
It sounds healthy.
375
00:15:48,614 --> 00:15:49,657
Oh, that wasn't my goal,
376
00:15:49,740 --> 00:15:50,699
but good to know.
377
00:15:50,783 --> 00:15:51,867
Shit, gotta go.
378
00:16:02,628 --> 00:16:03,879
No, exactly.
And the slave planet thing,
379
00:16:03,962 --> 00:16:07,841
I hear he broke their chains
with pure urine, so...
380
00:16:09,343 --> 00:16:12,888
Hey, guys, sorry I'm late,
lot of traffic on the orbway.
381
00:16:12,971 --> 00:16:14,348
Take a seat, Jerry.
382
00:16:14,431 --> 00:16:17,643
We were just discussing
Pissmaster's honorable rise.
383
00:16:17,726 --> 00:16:18,769
I mean, who cares, right?
384
00:16:18,852 --> 00:16:20,521
Uh, people are talking
about him.
385
00:16:20,604 --> 00:16:21,063
He's becoming likable.
386
00:16:21,146 --> 00:16:21,814
Good, even.
387
00:16:21,897 --> 00:16:24,400
But...
he's Pissmaster.
388
00:16:24,483 --> 00:16:25,693
People change,
Jerry.
389
00:16:25,776 --> 00:16:27,695
Everyone loves
a comeback story.
390
00:16:27,778 --> 00:16:29,405
All in favor of
391
00:16:29,488 --> 00:16:32,074
offering orbship
to Eugene Michael Piss,
392
00:16:32,157 --> 00:16:33,742
aka Pissmaster?
393
00:16:33,826 --> 00:16:35,077
Orb-yes.
394
00:16:35,160 --> 00:16:36,120
All those opposed?
395
00:16:36,203 --> 00:16:37,746
Obviously orb-no.
396
00:16:37,830 --> 00:16:39,373
The orbship has spoken.
397
00:16:41,166 --> 00:16:43,836
You know what, Jerry? I think
this is a good test for you.
398
00:16:43,919 --> 00:16:45,254
If you can't let go of your
pettiness enough
399
00:16:45,337 --> 00:16:49,925
to recruit Pissmaster, maybe you
don't deserve your orb.
400
00:16:50,008 --> 00:16:50,801
And, Jerry...
401
00:16:50,884 --> 00:16:54,263
don't come back without him.
402
00:16:54,346 --> 00:16:55,681
Absolute chaos!
403
00:16:55,764 --> 00:16:57,266
No one knows who planted
the bomb,
404
00:16:57,349 --> 00:16:58,600
but one thing is clear:
405
00:16:58,684 --> 00:17:02,062
Orphan Island, a city
populated entirely by orphans,
406
00:17:02,146 --> 00:17:03,397
now sits on the brink of doom.
407
00:17:03,480 --> 00:17:06,483
The Orphan Island bomb squad
is trying to dismantle
408
00:17:06,567 --> 00:17:08,777
it as we speak.
409
00:17:08,861 --> 00:17:10,779
I can't stress enough,
I'm eight years old,
410
00:17:10,863 --> 00:17:12,781
I have no idea
what I'm doing!
411
00:17:12,865 --> 00:17:14,867
Look!
It's Pissmaster!
412
00:17:14,950 --> 00:17:15,951
Oh, no! There's no time
to dismantle it!
413
00:17:16,034 --> 00:17:18,454
Come on, it's not safe here.
414
00:17:18,537 --> 00:17:19,288
Whoa, oh, oh!
Whoo-hoo!
415
00:17:19,371 --> 00:17:22,082
Pisspop? Pisspop?
Pisspop?
416
00:17:23,292 --> 00:17:24,918
Pissmaster.
Jerry,
what are you doing here?
417
00:17:25,002 --> 00:17:26,879
Eugene Michael Piss,
418
00:17:26,962 --> 00:17:29,715
by decree of
the Andromeda strain,
419
00:17:29,798 --> 00:17:31,717
our great council presents
you with this orb,
420
00:17:31,800 --> 00:17:33,218
which you have to take.
421
00:17:33,302 --> 00:17:35,804
Fuck off, Jerry, I'm in
the middle of something.
Excuse me?
422
00:17:35,888 --> 00:17:37,973
Hey, this is the greatest honor
you could ever be given.
423
00:17:38,057 --> 00:17:40,601
I don't want it!
Well, you have to take it.
424
00:17:40,684 --> 00:17:42,311
Jesus Christ,
get the fuck out of here!
425
00:17:44,229 --> 00:17:45,022
He's flying it into space!
426
00:17:45,105 --> 00:17:46,982
He's gonna sacrifice himself!
427
00:17:48,984 --> 00:17:51,570
Get back here,
you ungrateful shit!
428
00:17:51,653 --> 00:17:54,072
What is your problem?! You're
screwing up my hero death!
Good!
429
00:17:54,156 --> 00:17:57,076
FlamingoDad
wants us to blow up?!
430
00:17:57,159 --> 00:17:59,077
When did he become a shitheel?
431
00:17:59,161 --> 00:18:00,662
Life comes at you fast.
432
00:18:00,746 --> 00:18:02,498
Jesus, Dad!
People are filming!
433
00:18:02,581 --> 00:18:03,916
Yeah, maybe dial it back?
434
00:18:11,256 --> 00:18:12,841
Rick?
435
00:18:12,925 --> 00:18:14,301
PissSuit!
Auto-pilot the payload!
436
00:18:14,384 --> 00:18:15,344
Confirmed.
437
00:18:28,440 --> 00:18:30,275
That's my
fucking dad.
438
00:18:35,405 --> 00:18:36,865
Jerry?!
Dad?! Are you okay?
439
00:18:36,949 --> 00:18:39,785
Your father is
the fucking Pissmaster!
440
00:18:39,868 --> 00:18:41,745
Um...
Grandpa?
What the hell?
441
00:18:43,455 --> 00:18:44,665
Jerry, what is this?
442
00:18:44,748 --> 00:18:46,208
People are saying
you turned shitheel?
443
00:18:46,291 --> 00:18:48,877
Well, apparently my
father-in-law is Pissmaster,
444
00:18:48,961 --> 00:18:50,128
so why don't
you ask him?
445
00:18:50,212 --> 00:18:53,507
What the...?
Rick Sanchez the Pissmaster?
446
00:18:53,590 --> 00:18:54,842
Okay,
this is not a good look.
447
00:18:54,925 --> 00:18:56,552
This family, man.
448
00:18:56,635 --> 00:18:58,220
Look, I don't know
what kinda weird shit
449
00:18:58,303 --> 00:19:00,013
you two are pulling, but
it's completely unstickworthy.
450
00:19:00,097 --> 00:19:03,225
We're done here.
But I didn't know!
451
00:19:03,308 --> 00:19:06,728
I-I'm a good guy,.
I -- I made you all famous!
452
00:19:06,812 --> 00:19:08,188
I'm 1,000 years old.
453
00:19:08,272 --> 00:19:11,149
You know how many
"Flamingo Dads" I've seen?
454
00:19:11,233 --> 00:19:12,609
Don't orb us.
455
00:19:14,444 --> 00:19:15,737
I don't get it.
456
00:19:15,821 --> 00:19:18,073
You -- You were
Pissmaster the whole time?
457
00:19:18,156 --> 00:19:19,241
Obviously not, Jerry.
458
00:19:19,324 --> 00:19:21,076
I put the suit on once
Pissmaster kill--
459
00:19:21,159 --> 00:19:24,037
Uh, when --
when you made him...
460
00:19:24,121 --> 00:19:27,040
Uh, yeah.
I-I've always been Pissmaster.
461
00:19:27,124 --> 00:19:30,043
But that would mean you let
my dad beat you up
462
00:19:30,127 --> 00:19:33,213
just so he could,
like, feel more confident?
463
00:19:33,297 --> 00:19:34,506
Wow.
Damn, Rick.
464
00:19:34,590 --> 00:19:36,091
Yeah, that's amazing.
Hold on, Wh--
465
00:19:36,174 --> 00:19:38,218
Everyone's
just accepting this?
466
00:19:38,302 --> 00:19:40,220
Wait.
Wasn't Pissmaster an alien?
467
00:19:40,304 --> 00:19:42,014
He obviously
avatar'd it.
Probably a robot.
468
00:19:42,097 --> 00:19:44,099
But why? Why would Rick even
prop me up like that?
469
00:19:44,182 --> 00:19:46,101
Jesus, Jerry. Rick did
something nice for once, okay?
470
00:19:46,184 --> 00:19:49,146
He's obviously
trying to change.
471
00:19:51,648 --> 00:19:54,026
You are no
longer worthy of Mitsubishi.
472
00:19:56,194 --> 00:19:57,321
Proud of you, Dad.
473
00:19:57,404 --> 00:19:59,823
Or should I say: Pissmaster.
474
00:19:59,907 --> 00:20:01,992
Yeah, Grandpa, sorry
I yelled at you.
475
00:20:02,075 --> 00:20:04,786
And I guess I'm sorry
for trying to stop you
476
00:20:04,870 --> 00:20:06,580
from killing yourself
with a nuclear bomb.
477
00:20:06,663 --> 00:20:09,416
I just...
really liked having an orb.
478
00:20:09,499 --> 00:20:10,709
Eh.
Don't sweat it, Jer.
479
00:20:10,792 --> 00:20:12,002
Piss under the bridge.
480
00:20:12,085 --> 00:20:14,588
Man, I guess
the therapy worked, huh?
481
00:20:14,671 --> 00:20:17,466
Opening up, doing all that
just to make my dad feel good.
482
00:20:17,549 --> 00:20:18,884
That's pretty great
of you, Rick.
483
00:20:18,967 --> 00:20:20,594
Yeah...
that's right, Morty.
484
00:20:20,677 --> 00:20:21,637
That's right.
Wait, Morty.
485
00:20:21,720 --> 00:20:23,221
You have to promise
not to tell anyone,
486
00:20:23,305 --> 00:20:24,222
but your dad made Pissmaster
kill himself.
487
00:20:24,306 --> 00:20:26,767
Oh, man, what?!
Yeah, I mean,
488
00:20:26,850 --> 00:20:28,268
I found him dead
and I -- I put on his suit,
489
00:20:28,352 --> 00:20:30,145
but look at this --
he literally blames your dad.
490
00:20:30,228 --> 00:20:34,399
Holy shit.
Wait, you kept the suicide note?
491
00:20:34,483 --> 00:20:37,653
That's so messed up!
I know, I mean,
I had to tell someone, Morty.
492
00:20:37,736 --> 00:20:39,571
I couldn't just
sit on that.
And you expect me to?
493
00:20:39,655 --> 00:20:41,156
Morty, no!
What are you doing?!
494
00:20:41,240 --> 00:20:43,909
Aah! What the hell?!
He killed himself?
495
00:20:43,992 --> 00:20:45,911
Jesus, Dad,
you should've told us!
496
00:20:45,994 --> 00:20:46,995
Especially
if Jerry murdered him!
497
00:20:47,079 --> 00:20:48,622
Wait, don't say that, I --
I didn't murder!
498
00:20:48,705 --> 00:20:50,415
Hey, I -- I thought
it was pretty cool
499
00:20:50,499 --> 00:20:52,542
that I withheld
that information.
But you didn't withhold it!
500
00:20:52,626 --> 00:20:54,252
You're walking around
with the note!
Yeah, Grandpa,
501
00:20:54,336 --> 00:20:56,254
you gotta, like, keep it in your
heart as a great sacrifice.
502
00:20:56,338 --> 00:20:58,590
That's the cool move.
I mean,
how am I the bad guy?
503
00:20:58,674 --> 00:21:02,010
He sprayed piss on us!
You -- You all cheered me on!
Don't drag us into this.
504
00:21:02,094 --> 00:21:03,595
A man is dead, Dad.
Again,
wasn't gonna say it,
505
00:21:03,679 --> 00:21:04,805
but I told you
this would happen.
506
00:21:04,888 --> 00:21:06,014
Get off your high horse.
Boooo!
507
00:21:06,098 --> 00:21:07,307
Dr. Wong would be so proud.
Go ahead and boo.
508
00:21:07,391 --> 00:21:08,767
I was breathing piss,
you think I care?
509
00:21:08,850 --> 00:21:09,935
Is this
what it's like to trend?
510
00:21:10,018 --> 00:21:11,144
This is a nightmare!
511
00:21:11,228 --> 00:21:13,605
I should've just let him
pee on my daughter!
512
00:21:13,689 --> 00:21:15,357
Ew!
What the hell, Dad?
513
00:21:46,304 --> 00:21:50,642
How about Jack Miller,
aka CarJack?
514
00:21:50,726 --> 00:21:51,935
He lifted a car
off a stranger.
515
00:21:52,019 --> 00:21:53,395
-Eh.
-I guess.
516
00:21:53,478 --> 00:21:54,646
-Next.
-Orb-no.
517
00:21:54,730 --> 00:21:56,023
We're fresh off a dad
and a piss guy.
518
00:21:56,106 --> 00:21:57,315
Maybe we add someone
that's already powerful?
519
00:21:57,399 --> 00:22:00,193
We have to be realistic
about who we can get.
520
00:22:00,277 --> 00:22:03,155
I have a pitch.
We're not gonna add
Scarlett Johansson.
521
00:22:03,238 --> 00:22:07,826
Next up: Mr. Nimbus,
lord of the oceans.
522
00:22:07,909 --> 00:22:09,578
Oh, I hear he controls
the police.
523
00:22:09,661 --> 00:22:10,579
-Wow.
-The police?
524
00:22:10,662 --> 00:22:11,872
-Orb-yes.
-Ohhh.
525
00:22:11,955 --> 00:22:12,998
Guys, I already checked.
526
00:22:13,081 --> 00:22:15,042
His reps say
he's really busy right now.
527
00:22:15,125 --> 00:22:15,917
-He just doesn't wanna do it.
-Everyone says that.
528
00:22:16,001 --> 00:22:18,086
Oh, and we're not busy?
529
00:22:19,463 --> 00:22:20,964
Did you get any of that?
38365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.