Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,738 --> 00:00:17,899
Muscle Dad! Come in, Muscle Dad!
2
00:00:19,489 --> 00:00:20,749
Muscle Dad, come in!
3
00:00:20,749 --> 00:00:22,769
I wanna wish you a happy Father's Day!
4
00:00:24,079 --> 00:00:25,539
Come on, Muscle Dad!
5
00:00:25,539 --> 00:00:27,429
You better not be pranking me!
6
00:00:28,660 --> 00:00:29,430
Bro?
7
00:00:32,670 --> 00:00:34,440
Geez, bro, who died?
8
00:00:44,521 --> 00:00:45,651
We're here today
9
00:00:45,651 --> 00:00:49,131
because my dad put a cactus
under a cop in a bear costume,
10
00:00:49,151 --> 00:00:51,412
who turned out to be an actual bear.
11
00:00:54,072 --> 00:00:55,002
Muscle Man!
12
00:00:56,072 --> 00:00:57,812
It's okay, it's okay!
13
00:00:57,812 --> 00:01:00,152
You're right. You're right. I'm sorry.
14
00:01:00,262 --> 00:01:01,733
I'm sorry, I'm okay.
15
00:01:01,803 --> 00:01:04,783
My dad might not have been
the best pranker in the world,
16
00:01:05,103 --> 00:01:07,493
but he was the best
trucker in the world.
17
00:01:07,493 --> 00:01:09,523
And that hat was his crown.
18
00:01:09,523 --> 00:01:13,244
That's why this urn is filled
with the ashes of his hat.
19
00:01:13,294 --> 00:01:15,564
As the ultimate Father's Day tribute,
20
00:01:15,684 --> 00:01:18,544
I'm gonna help my dad
fulfill his final wish,
21
00:01:18,644 --> 00:01:22,805
by spreading the ashes of his
hat at the Trucker Hall of Fame.
22
00:01:23,025 --> 00:01:25,085
Guys, I'd like you to go with Muscle Man
23
00:01:25,085 --> 00:01:27,085
to help him spread those hat ashes.
24
00:01:27,085 --> 00:01:29,705
What? Why can't Hi
Five Ghost go with him?
25
00:01:29,705 --> 00:01:32,695
Hi Five Ghost doesn't deal
well with this sort of thing.
26
00:01:34,466 --> 00:01:36,056
Okay, we'll go with him.
27
00:01:36,056 --> 00:01:38,736
Thanks. Just make sure
to watch after him.
28
00:01:38,736 --> 00:01:41,766
If Muscle Man can't spread those
hat ashes and get some closure,
29
00:01:41,766 --> 00:01:43,456
he may never be the same again.
30
00:01:48,827 --> 00:01:52,487
Thanks for coming along to help me
spread my dad's trucker hat ashes.
31
00:01:52,517 --> 00:01:53,897
It really means a lot to me.
32
00:01:53,967 --> 00:01:57,098
I know that sometimes, I act
all crazy when I'm bummed out,
33
00:01:57,228 --> 00:02:00,418
so just let me know if I'm freaking
out too hard, and I'll stop.
34
00:02:00,418 --> 00:02:01,938
- No problem.
- Yeah, it's cool.
35
00:02:02,518 --> 00:02:04,448
You dudes wanna listen to some tunes?
36
00:02:04,538 --> 00:02:06,719
Yeah, we do!
37
00:02:08,189 --> 00:02:12,209
And I know my dad wants to
listen to some tunes, all right!
38
00:02:13,389 --> 00:02:14,039
Oh no.
39
00:02:16,819 --> 00:02:20,040
Muscle Man, calm down! Chill! Chill!
40
00:02:22,070 --> 00:02:23,600
I'm sorry. I'm sorry.
41
00:02:23,600 --> 00:02:26,140
I just wanted to listen
to some music with my dad.
42
00:02:26,140 --> 00:02:28,440
We don't need to listen
to any music. It's cool.
43
00:02:28,440 --> 00:02:29,991
- Yeah, man.
- Okay.
44
00:02:30,981 --> 00:02:32,981
Sorry for freaking out, guys.
45
00:02:32,981 --> 00:02:34,711
No. No. It's fine.
46
00:02:34,931 --> 00:02:37,111
Do you want to tell some
stories about your dad?
47
00:02:37,321 --> 00:02:39,231
It might make you feel better.
48
00:02:39,321 --> 00:02:41,022
Okay. My dad was the best.
49
00:02:41,022 --> 00:02:44,282
Nobody loved a good prank
more than my old man.
50
00:02:44,302 --> 00:02:46,222
- Here, Mitch!
- Thanks!
51
00:02:48,192 --> 00:02:51,333
We used to play the best
pranks on his trucker buddies.
52
00:02:51,333 --> 00:02:52,753
What's your twenty, good buddy?
53
00:02:52,753 --> 00:02:56,393
I'll tell ya, sir, my
hog got smokey on my tail!
54
00:02:56,393 --> 00:02:58,663
You know who else got
smokey on her tail?
55
00:02:59,253 --> 00:03:00,643
- My wife!
- My mom!
56
00:03:03,184 --> 00:03:05,524
And one time, at my
brother's birthday party...
57
00:03:05,574 --> 00:03:08,444
- Hit it, Muscle Bro!
- I will, yo!
58
00:03:08,444 --> 00:03:10,364
Stop moving her to and fro!
59
00:03:11,404 --> 00:03:12,364
Get them off!
60
00:03:15,405 --> 00:03:18,475
But he loved pulling
pranks on me the most.
61
00:03:18,475 --> 00:03:21,615
Look at you! My boy is going to prom!
62
00:03:21,685 --> 00:03:23,846
You sure you don't need an umbrella?
63
00:03:23,896 --> 00:03:25,996
Dad! We don't need an umbrella!
64
00:03:25,996 --> 00:03:27,486
We're just going to prom!
65
00:03:36,557 --> 00:03:38,687
My dad was awesome at pranks,
66
00:03:38,897 --> 00:03:40,847
but he was an even better trucker.
67
00:03:40,997 --> 00:03:43,417
He would always check in from the road.
68
00:03:43,417 --> 00:03:45,778
Braker, braker! Muscle
Daddy here. You copy?
69
00:03:46,148 --> 00:03:47,988
Loud and clear, Muscle Dad!
70
00:03:48,388 --> 00:03:49,728
Hey, do the thing!
71
00:03:53,988 --> 00:03:55,038
Wow, Muscle Man.
72
00:03:55,038 --> 00:03:57,039
Your dad sounded like
he was really awesome.
73
00:03:57,039 --> 00:04:00,149
He was. Now let's pull
over, I gotta use it!
74
00:04:01,119 --> 00:04:03,679
Man, I've never seen Muscle
Man open up like this!
75
00:04:03,679 --> 00:04:05,139
I know! And I gotta say,
76
00:04:05,149 --> 00:04:07,389
Muscle Dad sounds like the greatest dad!
77
00:04:07,770 --> 00:04:09,390
Muscle Dad?
78
00:04:09,390 --> 00:04:12,470
Boy, I've never heard
that name in a long time!
79
00:04:12,560 --> 00:04:15,730
Big green guy, loved pranks,
trucker of the year hat...
80
00:04:15,790 --> 00:04:17,200
Yeah, that's him!
81
00:04:17,230 --> 00:04:18,561
Were you guys friends with him?
82
00:04:19,421 --> 00:04:22,111
No, we were not friends with him!
83
00:04:22,251 --> 00:04:25,461
Why, that puke never rode
a big rig in his life!
84
00:04:25,461 --> 00:04:27,531
- What?!
- No, sirree!
85
00:04:27,531 --> 00:04:30,062
Why, that ratchet-jaw
was nothing but a...
86
00:04:30,062 --> 00:04:32,062
...forklift driver.
87
00:04:32,892 --> 00:04:34,232
Take that back!
88
00:04:34,352 --> 00:04:36,912
Take back what you said about my dad!
89
00:04:36,992 --> 00:04:40,853
Sorry there, ankle-biter, he
was just a trucker wannabe!
90
00:04:40,853 --> 00:04:42,783
Shut your mouth-hole!
91
00:04:42,783 --> 00:04:44,603
Remember how he'd sneak into our rigs
92
00:04:44,603 --> 00:04:46,293
and call himself in a fake voice?
93
00:04:46,293 --> 00:04:49,743
No, bros! You can't fake this, bro!
94
00:04:50,773 --> 00:04:51,954
Uh, actually, you can.
95
00:04:52,074 --> 00:04:55,474
Dude, check it! My butt's
Trucker of the Year!
96
00:04:57,874 --> 00:04:59,334
Nice prank, dad!
97
00:04:59,534 --> 00:05:02,284
Yeah, I really got the
other trucker for that one!
98
00:05:02,394 --> 00:05:03,645
Why are you whispering?
99
00:05:03,865 --> 00:05:06,935
Oh, there's a hitchiker
sleeping in the passenger's seat.
100
00:05:07,135 --> 00:05:09,075
Dad, you're the best trucker ever!
101
00:05:09,075 --> 00:05:10,835
I do it all for you, son.
102
00:05:11,035 --> 00:05:12,665
Hey, Dad, do the thing.
103
00:05:13,726 --> 00:05:14,666
Sure, son.
104
00:05:18,286 --> 00:05:21,136
NO!
105
00:05:37,688 --> 00:05:40,938
Son, if you're reading
this, you punched my face
106
00:05:40,938 --> 00:05:43,128
and freak out at the rest stop
107
00:05:43,128 --> 00:05:44,888
where I faked that picture.
108
00:05:45,358 --> 00:05:48,069
I'm sorry for pranking
you all these years...
109
00:05:48,189 --> 00:05:50,269
Especially about being a trucker.
110
00:05:50,609 --> 00:05:52,359
The world is a harsh place,
111
00:05:52,389 --> 00:05:55,409
and I only did it to toughen
you up from when I'm gone.
112
00:05:55,619 --> 00:05:56,999
Now you know the truth.
113
00:05:57,299 --> 00:05:59,320
You aren't a muscle boy anymore.
114
00:05:59,350 --> 00:06:01,670
Muscle Dad! We need those loads now!
115
00:06:01,680 --> 00:06:02,860
Yes, sir! Right away!
116
00:06:02,910 --> 00:06:04,650
And take off that hat!
117
00:06:04,660 --> 00:06:06,280
You ain't worthy of it.
118
00:06:08,300 --> 00:06:09,511
So please,
119
00:06:09,531 --> 00:06:12,651
drive to the highest point
of the Trucker Hall of Fame,
120
00:06:12,681 --> 00:06:16,211
and spread my hat ashes
over those stuck-up jerks.
121
00:06:16,351 --> 00:06:18,951
It's my final prank
from beyond the grave.
122
00:06:19,462 --> 00:06:21,432
But if you hate me too much to do it,
123
00:06:21,822 --> 00:06:22,962
I understand.
124
00:06:26,142 --> 00:06:27,182
So what happened?
125
00:06:31,343 --> 00:06:32,423
What are you gonna do?
126
00:06:32,583 --> 00:06:34,933
Maybe he wasn't the best
trucker in the world...
127
00:06:35,493 --> 00:06:37,423
or A trucker in the world.
128
00:06:37,563 --> 00:06:39,183
But he was my dad.
129
00:06:39,443 --> 00:06:41,383
And I'm gonna carry out his wish
130
00:06:41,403 --> 00:06:43,224
if it's the last thing I do.
131
00:06:43,224 --> 00:06:44,354
That's great, dude.
132
00:06:44,564 --> 00:06:46,184
We'll be right there with you.
133
00:06:50,204 --> 00:06:53,235
There it is. The Trucker Hall of Fame.
134
00:06:55,215 --> 00:06:58,215
Now let's go spread these hat ashes.
135
00:07:02,705 --> 00:07:04,866
Where you think you are
going with that urn, son?
136
00:07:05,246 --> 00:07:06,556
Uh, what urn?
137
00:07:06,556 --> 00:07:09,576
Don't play down, we heard
about your plan on the horn.
138
00:07:09,726 --> 00:07:11,436
You're Muscle Dad's son.
139
00:07:11,436 --> 00:07:14,607
And what you got there
is his hats remains.
140
00:07:14,987 --> 00:07:16,607
Let me in, you tools.
141
00:07:16,737 --> 00:07:18,397
Those ashes are worthless.
142
00:07:18,397 --> 00:07:20,687
Hey, you wanna scatter them somewhere?
143
00:07:21,207 --> 00:07:23,297
Why not just scatter in my dumpster.
144
00:07:26,528 --> 00:07:28,268
Dude, Muscle Man!
145
00:07:28,268 --> 00:07:29,398
What are you doing?!
146
00:07:29,478 --> 00:07:31,668
You gotta turn back! You can't give up!
147
00:07:31,728 --> 00:07:32,438
Come on!
148
00:07:32,568 --> 00:07:34,588
You're gonna come all
this way just to quit?!
149
00:07:34,718 --> 00:07:36,208
What about Muscle Dad?
150
00:07:36,829 --> 00:07:41,269
Look, bros. My old man is a
screw-up. And that's face it, so am I.
151
00:07:41,529 --> 00:07:43,969
I'm overweight, I worked at a lame park.
152
00:07:43,969 --> 00:07:46,179
And you two and fives
are my only friends.
153
00:07:46,729 --> 00:07:50,960
But the one thing that the Sorrenstein
almost never srcrews up is a prank.
154
00:07:50,960 --> 00:07:54,750
And my dad has ashes in that
stuck-up Trucker Hall of Fame,
155
00:07:54,750 --> 00:07:57,410
is the funniest things
I can think of right now!
156
00:07:57,610 --> 00:07:59,801
Now are you ladies in or aren't you!
157
00:08:08,491 --> 00:08:09,171
Dumpster.
158
00:08:09,472 --> 00:08:12,782
Yeah, I know, I just opened
my mouth and it came out.
159
00:08:15,292 --> 00:08:16,932
Special delivery!
160
00:08:18,802 --> 00:08:21,783
Truckers! We have a bogie
going towards Memorial Hills.
161
00:08:21,783 --> 00:08:26,903
I repeat! A forklift driver's
hat ashes are on Memorial Hill!
162
00:08:26,903 --> 00:08:28,513
Forklift driver?
163
00:08:34,364 --> 00:08:36,394
What's going on back there?
164
00:08:37,634 --> 00:08:38,644
Dude, let go!
165
00:08:46,795 --> 00:08:48,415
Rigby, catch!
166
00:08:50,965 --> 00:08:51,575
Got it!
167
00:08:52,625 --> 00:08:53,576
We got to shake 'em!
168
00:08:56,776 --> 00:09:00,476
Hand over that ashes.
Memorial Hill is for truckers.
169
00:09:00,476 --> 00:09:02,476
We're not handing over anything.
170
00:09:02,626 --> 00:09:03,596
Oh yeah?
171
00:09:10,657 --> 00:09:12,687
Hurry! They're catching up to us!
172
00:09:15,127 --> 00:09:20,318
Trucker Hall of Fame! Kiss
my dad's trucker hat ashes!
173
00:09:30,419 --> 00:09:31,499
Muscle Dad?
174
00:09:31,499 --> 00:09:34,229
Yep, it's me, Muscle Son!
175
00:09:34,229 --> 00:09:37,239
Thanks for honoring
your old man's last wish.
176
00:09:37,239 --> 00:09:39,240
No problem, Muscle Dad.
177
00:09:41,590 --> 00:09:43,520
You discredit this place!
178
00:09:43,520 --> 00:09:45,850
Now we're gonna make road out of thee.
179
00:09:50,451 --> 00:09:52,671
Hey feldon,need a lift?
180
00:09:56,981 --> 00:09:58,081
Did you see that?
181
00:09:58,081 --> 00:10:00,912
Dad, why didn't you tell me
you are a forklift driver?
182
00:10:01,022 --> 00:10:03,742
I wanna you to be
proud of me, Muscle Son.
183
00:10:03,962 --> 00:10:06,432
I am sorry I've lied
to you all these years.
184
00:10:06,432 --> 00:10:08,852
It's okay, Muscle Dad. I forgive you.
185
00:10:09,092 --> 00:10:10,853
It's an honor to meet you, Muscle Dad.
186
00:10:10,853 --> 00:10:12,173
Looks like we got company.
187
00:10:14,303 --> 00:10:15,213
I'll hold them off.
188
00:10:15,383 --> 00:10:16,963
But how, Muscle Dad?
189
00:10:19,423 --> 00:10:21,143
That's what I'm talking about.
190
00:10:21,143 --> 00:10:22,224
Now go!
191
00:10:28,124 --> 00:10:30,044
You sure your dad can
handle them on his own?
192
00:10:30,044 --> 00:10:31,184
He'll be fine.
193
00:10:31,184 --> 00:10:33,175
Come on! Pull my finger!
194
00:10:33,175 --> 00:10:34,165
No!
195
00:10:37,715 --> 00:10:39,415
I had a great time, dudes.
196
00:10:39,415 --> 00:10:41,415
This was the best bro trip ever.
197
00:10:41,745 --> 00:10:44,896
We'll probably just be jerks
to each other again tomorrow.
198
00:10:45,056 --> 00:10:47,316
But I really see you
guys as good friends.
199
00:10:47,536 --> 00:10:50,616
Pranks and insult is just how
my old man taught me to show it.
200
00:10:50,616 --> 00:10:53,206
Oh man, I sound like such a whiner.
201
00:10:53,496 --> 00:10:55,997
I'm glad that you guys
aren't awake to hear this.
202
00:10:56,447 --> 00:10:57,127
Or this.
203
00:10:58,637 --> 00:11:00,657
Dude, Muscle Man...
14811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.