All language subtitles for James.Bond_.Goldfinger.1964.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:01:05,140 300MB UNITED TEAM - sunmenghao 2 00:03:05,158 --> 00:03:07,168 - Congratulations. - Thank you. 3 00:03:07,248 --> 00:03:09,999 Mr Romales and his friends will be out of business. 4 00:03:10,249 --> 00:03:14,259 He won't be using heroin-flavoured bananas to finance revolutions. 5 00:03:16,100 --> 00:03:18,430 Don't go back to your hotel, señor. They'll be watching you. 6 00:03:20,890 --> 00:03:23,561 - There's a plane to Miami in an hour. - I'll be on it, but 7 00:03:23,731 --> 00:03:26,821 first I have some unfinished business to attend to. 8 00:03:46,604 --> 00:03:48,105 Forgive me. 9 00:03:48,185 --> 00:03:50,275 Why do you always wear that thing? 10 00:03:50,445 --> 00:03:52,865 I have a slight inferiority complex. 11 00:03:53,945 --> 00:03:56,036 Where was I? 12 00:04:50,874 --> 00:04:52,795 Shocking! 13 00:04:57,045 --> 00:04:59,055 Positively shocking. 14 00:05:22,259 --> 00:05:24,259 Goldfinger 15 00:05:27,060 --> 00:05:28,980 He's the man 16 00:05:29,060 --> 00:05:32,731 The man with the Midas touch 17 00:05:34,651 --> 00:05:36,651 A spider's touch 18 00:05:39,742 --> 00:05:43,252 Such a cold finger 19 00:05:46,333 --> 00:05:47,923 Beckons you 20 00:05:48,093 --> 00:05:51,434 To enter his web of sin 21 00:05:53,604 --> 00:05:57,434 But don't go in 22 00:05:59,445 --> 00:06:03,365 Golden words he will pour in your ear 23 00:06:04,035 --> 00:06:08,126 But his lies can't disguise what you fear 24 00:06:08,626 --> 00:06:10,586 For a golden girl 25 00:06:11,087 --> 00:06:13,167 Knows when he's kissed her 26 00:06:14,257 --> 00:06:17,258 It's the kiss of death 27 00:06:17,348 --> 00:06:21,438 From Mr Goldfinger 28 00:06:24,439 --> 00:06:25,779 Pretty girl 29 00:06:25,939 --> 00:06:30,199 Beware of this heart of gold 30 00:06:31,370 --> 00:06:35,540 This heart is cold 31 00:06:37,291 --> 00:06:41,301 Golden words he will pour in your ear 32 00:06:41,881 --> 00:06:45,972 But his lies can't disguise what you fear 33 00:06:46,392 --> 00:06:48,812 For a golden girl 34 00:06:49,062 --> 00:06:51,193 Knows when he's kissed her 35 00:06:52,023 --> 00:06:54,693 It's the kiss of death 36 00:06:55,283 --> 00:06:58,704 From Mr Goldfinger 37 00:07:02,044 --> 00:07:03,545 Pretty girl 38 00:07:03,625 --> 00:07:08,635 Beware of this heart of gold 39 00:07:08,965 --> 00:07:13,646 This heart is cold 40 00:07:13,726 --> 00:07:17,987 He loves only gold 41 00:07:18,397 --> 00:07:22,658 Only gold 42 00:07:22,908 --> 00:07:26,918 He loves gold 43 00:07:27,168 --> 00:07:31,009 He loves only gold 44 00:07:31,419 --> 00:07:35,049 Only gold 45 00:07:35,720 --> 00:07:43,321 He loves gold 46 00:08:50,591 --> 00:08:52,551 One, two, three! 47 00:08:55,222 --> 00:08:57,232 Who's over there? 48 00:08:57,272 --> 00:09:00,233 - How's this? - It's nice... Very nice. 49 00:09:02,733 --> 00:09:04,613 - Just here? - No, a little lower. 50 00:09:04,693 --> 00:09:08,124 I thought I'd find you in good hands. 51 00:09:08,284 --> 00:09:11,874 Felix! How are you? 52 00:09:11,964 --> 00:09:13,965 - Dink, meet Felix Leiter. - Hello! 53 00:09:14,215 --> 00:09:16,135 - Felix, say hello to Dink. - Hi, Dink. 54 00:09:16,295 --> 00:09:18,385 Dink, say goodbye to Felix. 55 00:09:18,465 --> 00:09:20,556 Man talk. 56 00:09:22,306 --> 00:09:26,317 You must be slipping, 007, letting the opposition get that close to you. 57 00:09:26,487 --> 00:09:28,657 They got a lot closer to you in Jamaica. 58 00:09:28,817 --> 00:09:30,987 What's on your mind? I'm on holiday. 59 00:09:31,077 --> 00:09:33,578 Not any more, you're not. Signal from London. 60 00:09:33,828 --> 00:09:37,248 I knew M wouldn't book me into the best hotel here out of gratitude. 61 00:09:37,458 --> 00:09:39,549 He asked us to keep an eye on him for you. 62 00:09:39,709 --> 00:09:42,799 Auric Goldfinger. Sounds like a French nail varnish! 63 00:09:42,799 --> 00:09:45,309 He's British. But he doesn't sound like it. 64 00:09:45,309 --> 00:09:48,390 Big operator, worldwide interests. All seem reputable. 65 00:09:48,560 --> 00:09:50,560 Owns one of the finest US stud farms. 66 00:09:50,650 --> 00:09:53,571 - What's the tie-up with Washington? - He's clean. 67 00:09:53,651 --> 00:09:54,821 And where do I find him? 68 00:10:02,832 --> 00:10:05,083 That's his pigeon waiting for him now. 69 00:10:05,173 --> 00:10:09,053 Goldfinger's been taking him to the cleaners every day for a week. 70 00:10:12,604 --> 00:10:15,314 Morning, Mr Simmons! Ready for our little game? 71 00:10:15,354 --> 00:10:19,275 Sure. When you're ten grand in the hole, you're ready for anything. 72 00:10:19,275 --> 00:10:23,075 - Could I have my usual seat? - You and your suntan! 73 00:10:23,075 --> 00:10:25,326 Goldfinger's a fabulous card player. 74 00:10:25,326 --> 00:10:27,916 - Same stakes? - Let's double it. 75 00:10:27,916 --> 00:10:30,006 Five dollars a point. 76 00:10:32,427 --> 00:10:35,507 - Did you say five? - My luck's gotta change some time. 77 00:10:35,597 --> 00:10:37,928 OK. 78 00:10:39,188 --> 00:10:41,648 I'll get back and cable M you're on the job. 79 00:10:41,768 --> 00:10:45,029 - Fill me in on the rest at dinner. - Fine. I'll call you later. 80 00:11:01,051 --> 00:11:03,762 - Four. - So soon? 81 00:11:03,852 --> 00:11:05,602 How many? 82 00:11:05,772 --> 00:11:08,852 7, 1 2, 18, 32, 83 00:11:08,942 --> 00:11:10,943 44. 84 00:11:21,464 --> 00:11:22,374 Miss? 85 00:11:22,624 --> 00:11:24,635 Hey, what are you... ? 86 00:11:24,965 --> 00:11:27,055 That's Mr Goldfinger's suite! 87 00:11:27,215 --> 00:11:29,135 Yes, I know. 88 00:11:30,896 --> 00:11:32,896 You're very sweet. 89 00:11:38,317 --> 00:11:42,327 He just drew the king of clubs. That makes his count 59. 90 00:11:43,408 --> 00:11:46,038 He's got a diamond run: eight, nine, ten. 91 00:11:47,378 --> 00:11:51,799 He's holding on to the six of spades, so I guess he thinks you want it. 92 00:11:52,049 --> 00:11:55,309 That last draw was the eight of hearts. 93 00:11:56,220 --> 00:11:58,310 He needs kings and queens. 94 00:11:59,730 --> 00:12:02,821 - Who are you? - Bond. James Bond. 95 00:12:15,503 --> 00:12:18,013 Come on, come on! 96 00:12:19,093 --> 00:12:20,683 That's more like it! 97 00:12:22,014 --> 00:12:24,024 - What's your name? - Jill. 98 00:12:24,184 --> 00:12:27,604 - Jill who? - Jill Masterson. 99 00:12:29,735 --> 00:12:33,075 - Tell me, Jill. Why does he do it? - He likes to win. 100 00:12:33,155 --> 00:12:36,826 - Why do you do it? - He pays me. 101 00:12:36,996 --> 00:12:40,836 - Is that all he pays you for? - And for being seen with him. 102 00:12:40,836 --> 00:12:42,837 Just seen? 103 00:12:43,007 --> 00:12:45,507 Just seen. 104 00:12:45,597 --> 00:12:47,677 I'm so glad. 105 00:12:50,608 --> 00:12:54,188 You're much too nice to be mixed up in anything like this, you know. 106 00:12:59,789 --> 00:13:03,620 Now hear this, Goldfinger. Your luck has just changed. 107 00:13:03,710 --> 00:13:08,301 I doubt if the Miami Beach police would take kindly to what you're doing. 108 00:13:09,421 --> 00:13:12,181 Nod your head if you agree. 109 00:13:12,261 --> 00:13:14,262 Nod. 110 00:13:15,432 --> 00:13:17,772 Good! Now start losing, Goldfinger. 111 00:13:18,022 --> 00:13:21,023 Shall we say $10,000? 112 00:13:21,193 --> 00:13:23,193 No, let's be generous. 113 00:13:23,363 --> 00:13:25,363 Let's make it $1 5,000. 114 00:13:27,204 --> 00:13:29,044 May I see? 115 00:13:36,965 --> 00:13:39,305 Hell, I can see this is really my day! 116 00:13:39,305 --> 00:13:41,476 Gin! 117 00:13:49,157 --> 00:13:51,697 Over and out. 118 00:13:51,947 --> 00:13:54,878 That should keep him occupied for quite some time. 119 00:13:54,958 --> 00:13:57,048 I'm beginning to like you, Mr Bond. 120 00:13:57,208 --> 00:13:59,629 Call me James. 121 00:13:59,799 --> 00:14:03,049 More than anyone I've met in a long time... James. 122 00:14:04,389 --> 00:14:07,310 What on earth are we going to do about it? 123 00:14:07,390 --> 00:14:09,900 - Yes. What? - I'll tell you at dinner. 124 00:14:09,900 --> 00:14:11,900 Where? 125 00:14:12,070 --> 00:14:14,241 Well, I know the best place in town. 126 00:14:34,564 --> 00:14:38,234 Station WEDS brings you the latest in world news. 127 00:14:38,314 --> 00:14:40,655 Washington. At the White House today, 128 00:14:40,655 --> 00:14:43,745 the President said he was entirely satisfied... 129 00:14:47,996 --> 00:14:49,916 That makes two of us. 130 00:14:57,017 --> 00:14:59,018 - Hello. - Leiter here. 131 00:14:59,188 --> 00:15:01,108 - Felix! - Well, now? 132 00:15:01,358 --> 00:15:03,358 What's that? Dinner? 133 00:15:03,438 --> 00:15:05,449 No, look, I'm sorry. 134 00:15:05,609 --> 00:15:08,199 I can't. Something big's come up. 135 00:15:10,199 --> 00:15:12,370 How about breakfast? 136 00:15:12,460 --> 00:15:14,380 - OK. - Not too early. 137 00:15:14,540 --> 00:15:18,421 - I'll call you around nine. - Yes, nine o'clock will be fine. 138 00:15:18,511 --> 00:15:20,681 - So long, James. - Good night, Felix. 139 00:15:31,943 --> 00:15:33,953 It's lost its chill! 140 00:15:38,044 --> 00:15:40,794 - Why, you! - There's another in the fridge. 141 00:15:41,714 --> 00:15:45,465 - Who needs it? - My dear, some things just aren't done. 142 00:15:45,635 --> 00:15:48,385 Such as drinking Dom Pérignon '53 143 00:15:48,475 --> 00:15:51,396 above a temperature of 38° Fahrenheit. 144 00:15:51,476 --> 00:15:53,986 That's as bad as listening to the Beatles without earmuffs. 145 00:15:56,737 --> 00:15:59,367 Now... where is this passion juice? 146 00:16:38,513 --> 00:16:39,763 Jill? 147 00:17:19,869 --> 00:17:21,830 Yes, Mr Bond? 148 00:17:22,040 --> 00:17:25,420 Beach 79432. Room 1 1 9. 149 00:17:32,681 --> 00:17:34,772 - Hello? - Hello, Felix. 150 00:17:34,852 --> 00:17:36,942 Get over here right away. 151 00:17:36,942 --> 00:17:39,442 - What's happened? - The girl's dead. 152 00:17:39,522 --> 00:17:42,453 - Dink? - No, Masterson. Jill Masterson. 153 00:17:43,453 --> 00:17:46,703 And she's covered in paint. Gold paint. 154 00:17:57,135 --> 00:17:58,645 Gold? 155 00:17:58,895 --> 00:18:00,896 All over? 156 00:18:00,896 --> 00:18:04,446 She died of skin suffocation. It can happen to cabaret dancers. 157 00:18:04,606 --> 00:18:07,947 You should leave a small bare patch at the base of the spine 158 00:18:08,027 --> 00:18:10,037 to allow the skin to breathe. 159 00:18:10,117 --> 00:18:13,037 - Someone obviously didn't. - And I know who. 160 00:18:17,718 --> 00:18:20,049 This isn't a personal vendetta, 007. 161 00:18:20,219 --> 00:18:22,349 It's an assignment like any other. 162 00:18:22,469 --> 00:18:26,350 And if you can't treat it as such, coldly and objectively, 163 00:18:26,560 --> 00:18:28,560 008 can replace you. 164 00:18:30,570 --> 00:18:32,901 You've hardly distinguished yourself. 165 00:18:33,241 --> 00:18:36,741 You were to observe Mr Goldfinger. Not borrow his girlfriend. 166 00:18:36,741 --> 00:18:40,412 Instead, Goldfinger goes to Europe and it's only thanks to Leiter 167 00:18:40,582 --> 00:18:42,582 and my diplomatic intervention 168 00:18:42,752 --> 00:18:45,592 that you're not being held by the Miami Beach police! 169 00:18:45,592 --> 00:18:47,633 Sir, I am aware of my shortcomings. 170 00:18:47,723 --> 00:18:52,394 But I'm prepared to continue this assignment in the spirit you suggest 171 00:18:52,564 --> 00:18:55,144 if I knew what it was about, 172 00:18:55,274 --> 00:18:56,984 sir. 173 00:18:57,234 --> 00:18:59,905 What do you know about gold? Not paint, bullion. 174 00:19:00,745 --> 00:19:02,665 I know it when I see it. 175 00:19:02,825 --> 00:19:05,746 Meet me here at seven. 176 00:19:05,916 --> 00:19:07,836 Black tie. 177 00:19:16,437 --> 00:19:18,898 What do you know about gold, Moneypenny? 178 00:19:19,018 --> 00:19:21,688 The only gold I know about is the kind you wear. 179 00:19:21,898 --> 00:19:24,358 You know, on the third finger of your left hand. 180 00:19:24,528 --> 00:19:27,119 One of these days we really must look into that. 181 00:19:27,239 --> 00:19:29,659 What about tonight? Come round for dinner 182 00:19:30,329 --> 00:19:32,830 and I'll cook you a beautiful angel cake. 183 00:19:33,000 --> 00:19:35,170 Nothing would give me greater pleasure 184 00:19:35,420 --> 00:19:39,011 but unfortunately I do have a... business appointment. 185 00:19:39,051 --> 00:19:42,011 That's the flimsiest excuse you've ever given me! 186 00:19:42,311 --> 00:19:44,772 Some girls have all the luck! 187 00:19:45,062 --> 00:19:47,862 - Who is she, James? - She is me, Miss Moneypenny, 188 00:19:48,022 --> 00:19:52,363 and kindly omit the customary by-play with 007. He's dining with me 189 00:19:52,363 --> 00:19:54,453 and I don't want him to be late. 190 00:19:54,953 --> 00:19:57,123 So there's hope for me yet? 191 00:19:58,714 --> 00:20:00,794 Moneypenny... 192 00:20:00,874 --> 00:20:02,884 Won't you ever believe me? 193 00:20:04,635 --> 00:20:06,805 We here at the Bank of England 194 00:20:06,885 --> 00:20:09,725 are the official depository for gold bullion. 195 00:20:09,855 --> 00:20:12,936 Just as Fort Knox, Kentucky, is for the United States. 196 00:20:13,106 --> 00:20:17,027 We know the amounts we each hold and the amounts deposited in other banks. 197 00:20:17,277 --> 00:20:20,617 We can estimate what is being held for industrial purposes. 198 00:20:20,707 --> 00:20:22,957 Thus, both governments can establish 199 00:20:22,957 --> 00:20:25,378 the true value of the dollar and the pound. 200 00:20:25,588 --> 00:20:28,838 Consequently, we are concerned with unauthorised leakages. 201 00:20:29,048 --> 00:20:31,139 I take it you mean smuggling. 202 00:20:31,219 --> 00:20:32,809 Yes. 203 00:20:32,809 --> 00:20:37,480 Gold, gentlemen, which can be melted down and recast, is all but untraceable, 204 00:20:37,650 --> 00:20:40,900 which makes it, unlike diamonds, ideal for smuggling, 205 00:20:41,150 --> 00:20:44,411 attracting the biggest and most ingenious criminals. 206 00:20:44,411 --> 00:20:47,831 - Thank you, Brunskill. That'll be all. - Thank you, sir. 207 00:20:47,831 --> 00:20:51,082 Have a little more of this... rather disappointing brandy. 208 00:20:51,332 --> 00:20:54,882 - What's the matter with it? - I'd say it was a 30-year-old Fine, 209 00:20:55,012 --> 00:20:57,133 indifferently blended, sir. 210 00:20:58,303 --> 00:21:00,053 With an overdose of Bons Bois. 211 00:21:00,223 --> 00:21:02,984 Colonel Smithers is giving the lecture, 007. 212 00:21:05,314 --> 00:21:07,904 Gentlemen, Mr Goldfinger has gold bullion on deposit 213 00:21:08,074 --> 00:21:11,905 in Zurich, Amsterdam, Caracas and Hong Kong-worth £20 million. 214 00:21:11,955 --> 00:21:15,335 - Most of it came from this country. - Why move it? 215 00:21:15,416 --> 00:21:18,216 The price of gold varies from country to country. 216 00:21:18,216 --> 00:21:22,597 If you buy it here at $30 an ounce, you can sell it in, say, Pakistan at $1 10 217 00:21:22,597 --> 00:21:24,597 and triple your money. 218 00:21:24,677 --> 00:21:27,937 - If you have facilities for melting it down. - And has he? 219 00:21:28,017 --> 00:21:31,778 Apart from being a legitimate bullion dealer, Mr Goldfinger poses... 220 00:21:31,858 --> 00:21:33,608 No, that's not quite fair. 221 00:21:33,858 --> 00:21:38,329 Is, among his many other interests, a legitimate international jeweller. 222 00:21:38,499 --> 00:21:42,920 He's legally entitled to operate modest metallurgical installations. 223 00:21:42,960 --> 00:21:45,420 His British one is down in Kent. 224 00:21:45,590 --> 00:21:48,841 We've failed to discover how he transfers his gold overseas. 225 00:21:48,931 --> 00:21:50,811 And Lord knows we've tried. 226 00:21:50,931 --> 00:21:54,942 If your department can establish that it is done illegally, 227 00:21:55,022 --> 00:21:58,272 the bank can take action to recover most of his holdings. 228 00:21:58,272 --> 00:22:00,782 I think it's time Mr Goldfinger and I met. 229 00:22:00,943 --> 00:22:02,953 Socially, of course. 230 00:22:03,033 --> 00:22:05,123 I was hoping you'd say that. 231 00:22:05,703 --> 00:22:09,624 It might lead to a business talk... Mr Goldfinger's kind of business. 232 00:22:09,714 --> 00:22:11,884 - I'll need some sort of bait. - I quite agree. 233 00:22:11,924 --> 00:22:15,845 This is the only one we have from the Nazi hoard in Lake Toplitz. 234 00:22:15,845 --> 00:22:17,845 But there are undoubtedly others. 235 00:22:19,765 --> 00:22:22,356 Mr Bond can make whatever use of it he thinks fit. 236 00:22:22,526 --> 00:22:24,776 Providing he returns it, of course. 237 00:22:24,946 --> 00:22:26,987 It's worth £5,000. 238 00:22:30,867 --> 00:22:34,288 You'll draw it from Q branch with your equipment in the morning. 239 00:22:34,378 --> 00:22:36,048 Of course, sir. 240 00:22:51,990 --> 00:22:54,071 - Morning, Q. - Morning, 007. 241 00:22:54,241 --> 00:22:56,241 This way, please. 242 00:22:56,411 --> 00:22:58,541 My, we are busy this morning! 243 00:23:04,552 --> 00:23:06,553 It's not perfected yet. 244 00:23:06,723 --> 00:23:10,393 - Where's my Bentley? - It's had its day, I'm afraid. 245 00:23:10,393 --> 00:23:13,314 - But it's never let me down. - M's orders, 007. 246 00:23:13,394 --> 00:23:17,824 You'll be using this Aston Martin DB5 with modifications. 247 00:23:18,074 --> 00:23:20,075 Now, pay attention, please. 248 00:23:21,165 --> 00:23:25,245 Windscreen-bulletproof. As are the side and the rear windows. 249 00:23:26,256 --> 00:23:28,506 Revolving number plates, naturally. 250 00:23:28,586 --> 00:23:30,756 Valid all countries. 251 00:23:31,596 --> 00:23:35,347 Here's a nice little transmitting device, called a homer. 252 00:23:35,517 --> 00:23:39,018 You prime it by pressing that back like this. You see? 253 00:23:39,108 --> 00:23:41,898 The smaller model is now standard field issue, 254 00:23:41,898 --> 00:23:44,318 to be fitted into the heel of your shoe. 255 00:23:44,488 --> 00:23:46,489 Its larger brother is magnetic. 256 00:23:46,989 --> 00:23:52,000 Right. It'll be concealed in the car you're trailing while you keep out of sight. 257 00:23:53,090 --> 00:23:55,170 Reception 258 00:23:55,340 --> 00:23:57,430 on the dashboard here. 259 00:23:59,351 --> 00:24:02,271 Audiovisual, range 1 50 miles. 260 00:24:02,851 --> 00:24:05,192 Ingenious, and useful too. 261 00:24:05,352 --> 00:24:08,112 Allow a man to stop off for a quick one en route. 262 00:24:08,192 --> 00:24:10,952 It has not been perfected out of years of patient research 263 00:24:11,113 --> 00:24:13,283 entirely for that purpose, 007. 264 00:24:14,953 --> 00:24:19,634 And incidentally we'd appreciate its return, along with your other equipment. 265 00:24:19,794 --> 00:24:22,674 Intact, for once, when you return from the field. 266 00:24:22,844 --> 00:24:26,935 You'd be surprised at the wear and tear that goes on out there in the field. 267 00:24:27,095 --> 00:24:30,355 - Anything else? - I won't keep you for more than an hour 268 00:24:30,435 --> 00:24:32,696 if you give me your undivided attention. 269 00:24:32,776 --> 00:24:35,446 We've installed some interesting modifications. 270 00:24:35,526 --> 00:24:37,617 You see this arm here? 271 00:24:39,037 --> 00:24:43,127 Now, open the top and inside are your defence mechanism controls. 272 00:24:43,297 --> 00:24:45,458 Smoke screen. Oil slick. 273 00:24:45,628 --> 00:24:47,718 Rear bulletproof screen. 274 00:24:47,798 --> 00:24:50,389 And left and right front-wing machine guns. 275 00:24:50,469 --> 00:24:54,639 Now, this one I'm particularly keen about. You see the gear lever here? 276 00:24:54,809 --> 00:24:56,810 Now, if you take the top off, 277 00:24:56,980 --> 00:24:59,150 you'll find a little red button. 278 00:25:00,070 --> 00:25:02,820 - Whatever you do, don't touch it. - And why not? 279 00:25:02,820 --> 00:25:05,791 Because you'll release this section of the roof 280 00:25:05,871 --> 00:25:08,791 and engage and fire the passenger ejector seat. 281 00:25:10,212 --> 00:25:12,382 Ejector seat? You're joking! 282 00:25:13,132 --> 00:25:15,132 I never joke about my work, 007. 283 00:25:21,063 --> 00:25:23,144 - Ready, Blacking? - Yes, sir. 284 00:25:23,314 --> 00:25:26,404 An old member has dropped by, sir. Same handicap as yours. 285 00:25:26,574 --> 00:25:29,575 - I wondered if you'd rather play with him. - Where is he? 286 00:25:29,655 --> 00:25:31,915 - Mr Bond. - Yes? 287 00:25:31,995 --> 00:25:34,165 This is Mr Goldfinger. 288 00:25:37,756 --> 00:25:40,176 - How do you do? - How do you do? 289 00:25:41,676 --> 00:25:44,937 - You can leave now. The first tee is clear. - Fine. 290 00:25:45,017 --> 00:25:48,567 - Hawker will caddy for you, Mr Bond. - That'll be splendid. 291 00:25:48,728 --> 00:25:52,318 Shall we make it a shilling a hole? 292 00:25:52,408 --> 00:25:55,489 - I'll take some tees. - Yes, of course. 293 00:25:58,829 --> 00:26:00,829 You must excuse Oddjob, Mr Bond. 294 00:26:00,999 --> 00:26:02,840 He's an admirable manservant 295 00:26:03,000 --> 00:26:05,260 but mute. He's not a very good caddy. 296 00:26:05,420 --> 00:26:09,511 Golf is not yet the national game of Korea. 297 00:26:21,283 --> 00:26:23,623 This meeting is not a coincidence. 298 00:26:26,203 --> 00:26:28,214 What's your game, Mr Bond? 299 00:26:32,004 --> 00:26:36,765 - My game? - You didn't come here to play golf. 300 00:26:57,378 --> 00:27:00,389 A 1 940 smelt from the Weigenhaler foundry at Essen. 301 00:27:00,469 --> 00:27:03,229 - Part of a smelt of 600. - They vanished in 1 944. 302 00:27:03,389 --> 00:27:05,559 When the Nazis were on the run. 303 00:27:05,559 --> 00:27:08,570 - Do you have access to more? - Yes, from the same source. 304 00:27:08,650 --> 00:27:09,990 Interesting. 305 00:27:11,610 --> 00:27:13,871 - Two holes to go. - Yes, and all square. 306 00:27:14,031 --> 00:27:17,291 Then you have no objection to increasing the stakes? 307 00:27:17,461 --> 00:27:21,462 - No. What do you have in mind? - The bar of gold you have, naturally. 308 00:27:23,802 --> 00:27:27,643 - It's worth £5,000. - Oh, I'll stake the cash equivalent! 309 00:27:29,723 --> 00:27:31,813 Naturally. 310 00:27:35,654 --> 00:27:37,654 Strict rules of golf? 311 00:27:38,824 --> 00:27:40,825 But of course. 312 00:28:13,670 --> 00:28:16,010 Bad luck, you're in the rough. 313 00:28:24,191 --> 00:28:26,782 What a pity. Here it is. 314 00:28:27,692 --> 00:28:30,952 No, it's not. He plays a Slazenger 1 . 315 00:28:30,952 --> 00:28:35,333 Strict rules of golf, Goldfinger. Five minutes are almost up. 316 00:28:35,503 --> 00:28:38,584 A lost ball will cost you stroke and distance. 317 00:28:55,026 --> 00:28:57,617 I'm still training him as a caddy. 318 00:28:59,287 --> 00:29:01,037 Successfully, too. 319 00:29:02,797 --> 00:29:04,708 Slazenger No.1 . 320 00:29:04,968 --> 00:29:07,638 Good. 321 00:29:07,718 --> 00:29:10,969 If that's his original ball, I'm Arnold Palmer. 322 00:29:11,059 --> 00:29:12,889 It isn't. 323 00:29:13,059 --> 00:29:16,149 - How do you know? - I'm standing on it. 324 00:29:17,230 --> 00:29:19,700 Why, you crafty old... ! 325 00:29:19,780 --> 00:29:21,870 Leave it. 326 00:29:22,620 --> 00:29:26,211 - The ball you found, sir? - Yes, Slazenger 7. 327 00:29:26,961 --> 00:29:29,541 Let's have a little fun with Mr Goldfinger. 328 00:29:34,052 --> 00:29:36,142 Like me to mark it or knock it in? 329 00:29:36,222 --> 00:29:38,393 Play it. 330 00:29:39,313 --> 00:29:41,733 - This for a half. - That's right. 331 00:29:56,756 --> 00:29:58,596 One to go, that will be the clincher. 332 00:29:58,756 --> 00:30:01,056 Fine. 333 00:30:01,216 --> 00:30:03,807 Did you switch 'em, sir? 334 00:30:03,887 --> 00:30:07,727 - Then we've got him. - If he doesn't notice the switch. 335 00:30:13,238 --> 00:30:15,999 - It's your honour, sir. - It's all right. 336 00:30:41,993 --> 00:30:43,913 Down in five. 337 00:30:44,003 --> 00:30:46,753 I have to sink this to halve the game, right? 338 00:30:51,514 --> 00:30:55,345 - You win, Goldfinger. - It seems I'm too good for you! 339 00:30:57,435 --> 00:31:00,525 You play a Slazenger 1, don't you? 340 00:31:00,525 --> 00:31:04,026 - Yes, why? - This is a Slazenger 7. 341 00:31:04,196 --> 00:31:06,536 Here's my Penfold Hearts. 342 00:31:06,536 --> 00:31:09,707 You must have played the wrong ball on the 18th fairway. 343 00:31:09,877 --> 00:31:11,957 We are playing strict rules, so 344 00:31:12,047 --> 00:31:14,548 I'm afraid you lose the hole and the match. 345 00:31:52,813 --> 00:31:53,984 She's a beauty. Phantom IIl, '37, isn't she? 346 00:31:56,484 --> 00:31:59,164 - You are clever and resourceful, Mr Bond. - Thank you. 347 00:31:59,164 --> 00:32:04,005 Perhaps too clever. Twice our paths have crossed. Let's leave it at that. 348 00:32:04,085 --> 00:32:06,386 Didn't our first meeting convince you? 349 00:32:06,546 --> 00:32:10,716 I see. You're worried about me not giving you a return game. 350 00:32:12,056 --> 00:32:15,897 Both of us know perfectly well what we're talking about, Mr Bond. 351 00:32:16,067 --> 00:32:18,237 But I see that it is necessary to remind you. 352 00:32:18,317 --> 00:32:20,398 Oddjob! 353 00:32:21,408 --> 00:32:25,158 Many people have tried to involve themselves in my affairs. 354 00:32:25,248 --> 00:32:27,419 Unsuccessfully. 355 00:32:41,021 --> 00:32:44,361 Remarkable. But what does the club secretary have to say? 356 00:32:44,521 --> 00:32:46,612 Nothing, Mr Bond. 357 00:32:46,692 --> 00:32:48,742 I own the club. 358 00:32:50,322 --> 00:32:52,993 I assume you want the cheque made out to cash. 359 00:32:53,163 --> 00:32:55,503 That would be perfectly satisfactory. 360 00:33:00,594 --> 00:33:02,594 Goodbye, Mr Bond. 361 00:33:04,094 --> 00:33:06,935 I believe this is yours. 362 00:33:41,870 --> 00:33:44,291 Can I have your attention, please? 363 00:33:44,371 --> 00:33:47,881 British United Air Ferries announce the final call 364 00:33:48,041 --> 00:33:53,132 for the departure of their VF400 flight to Geneva. 365 00:33:57,973 --> 00:34:04,234 British United Air Ferries announce the departure of their VF400 flight to Geneva. 366 00:34:04,404 --> 00:34:06,074 Mr Bond! 367 00:34:06,074 --> 00:34:10,085 I've got you booked on the next flight to Geneva, leaving in half an hour. 368 00:34:10,085 --> 00:34:12,205 - Thank you very much. - Right, sir. 369 00:35:30,917 --> 00:35:32,877 Discipline, 007. 370 00:35:34,468 --> 00:35:36,678 Discipline. 371 00:37:49,268 --> 00:37:52,439 Are you all right? Here, let me help you. 372 00:37:52,769 --> 00:37:55,609 - You know, you're lucky to be alive. - No thanks to you. 373 00:37:55,859 --> 00:37:57,860 You should've pulled over further. 374 00:37:58,780 --> 00:38:00,280 Look at them! 375 00:38:00,370 --> 00:38:03,870 A double blowout. I've never seen one of these before. 376 00:38:03,960 --> 00:38:07,631 - How could new tyres... ? - A defect of some kind, most likely. 377 00:38:07,711 --> 00:38:09,801 I'm so glad it's the car and not you. 378 00:38:09,881 --> 00:38:12,552 You don't look like a girl who should be ditched. 379 00:38:12,552 --> 00:38:15,052 Never mind that. Please take me to a garage. 380 00:38:15,222 --> 00:38:17,223 Certainly. 381 00:38:17,393 --> 00:38:19,393 By the way, my name is Bond, Ja... 382 00:38:19,523 --> 00:38:21,613 As quickly as possible. 383 00:38:29,914 --> 00:38:32,045 - I'll take that. - Yes, of course. 384 00:38:38,766 --> 00:38:40,846 What's your name, by the way? 385 00:38:40,976 --> 00:38:42,936 Soames. Tilly Soames. 386 00:38:45,897 --> 00:38:47,567 Here for the hunting season? 387 00:38:47,647 --> 00:38:50,568 I had a case just like that one. 388 00:38:52,868 --> 00:38:55,078 It's for my ice skates. 389 00:38:55,918 --> 00:38:57,749 Lovely sport. 390 00:38:59,419 --> 00:39:02,589 - Where do you skate? - St Moritz. 391 00:39:02,679 --> 00:39:05,930 I didn't know there was ice there this time of the year. 392 00:39:05,970 --> 00:39:08,310 There's a garage. 393 00:39:19,492 --> 00:39:20,992 Fräulein! 394 00:39:22,042 --> 00:39:24,003 I've had an accident. 395 00:39:34,354 --> 00:39:37,185 How long will it take? 396 00:39:37,355 --> 00:39:39,025 Thank you. 397 00:39:41,575 --> 00:39:45,616 They say it'll take 24 hours to get new tyres. There's a hotel nearby. 398 00:39:45,746 --> 00:39:49,167 - Jump in. I'll run you down. - That won't be necessary. 399 00:39:49,337 --> 00:39:51,337 I hate to leave you here alone. 400 00:39:51,507 --> 00:39:53,547 I can take care of myself. 401 00:39:53,547 --> 00:39:55,678 Yes, I'm sure you can. 402 00:39:55,888 --> 00:39:58,018 Well... don't forget to write. 403 00:41:55,166 --> 00:41:57,996 Smuggling is an art, Mr Ling. 404 00:41:58,166 --> 00:42:00,337 And art requires... 405 00:42:00,337 --> 00:42:05,138 In this case, the bodywork of my Rolls Royce is 18-carat gold. 406 00:42:07,348 --> 00:42:09,308 We dismantle it here. 407 00:42:09,518 --> 00:42:14,439 Reduce the gold in this special furnace, which in turn... 408 00:42:14,529 --> 00:42:16,529 ...weighing approximately two tons. 409 00:42:19,030 --> 00:42:22,460 I make six trips a year to Europe in the Rolls Royce, Mr Ling. 410 00:42:22,540 --> 00:42:25,211 It would be wiser to suspend your other activities. 411 00:42:25,461 --> 00:42:28,091 Mr Ling, please assure your principals 412 00:42:28,091 --> 00:42:32,052 Operation Grand Slam will have my undivided attention... 413 00:43:31,401 --> 00:43:34,401 Let me go! You're breaking my back! 414 00:43:34,491 --> 00:43:37,572 - What the hell are you doing here? - I want to kill him! 415 00:43:37,662 --> 00:43:39,742 - Kill who? - Goldfinger. 416 00:43:39,832 --> 00:43:43,503 - Well, I want him alive. - I want him dead! He killed my sister! 417 00:43:43,503 --> 00:43:45,593 TM. Tilly Masterson. 418 00:43:45,753 --> 00:43:48,513 I knew your sister Jill. I know what he did to her. 419 00:43:48,513 --> 00:43:50,594 No, you don't! Let me go! 420 00:43:50,764 --> 00:43:54,104 - So why did you shoot at me? - I didn't. I was shooting at him! 421 00:43:54,354 --> 00:43:56,605 Well, you're a lousy shot. 422 00:43:56,605 --> 00:43:58,695 But somebody else around here isn't. 423 00:43:58,865 --> 00:43:59,775 Come on. 424 00:44:08,416 --> 00:44:10,667 Get in the car. I'll take care of him. 425 00:46:09,485 --> 00:46:11,905 Run for that bracken when I tell you. 426 00:46:21,677 --> 00:46:22,677 Now! 427 00:50:27,825 --> 00:50:29,655 Good evening, 007. 428 00:50:29,825 --> 00:50:31,825 My name is James Bond. 429 00:50:33,416 --> 00:50:37,006 And members of your curious profession are few in number. 430 00:50:39,006 --> 00:50:41,007 You have been recognised. 431 00:50:41,177 --> 00:50:45,427 Let's say by one of your opposite numbers, who is also licensed to kill. 432 00:50:45,517 --> 00:50:47,768 That interesting car of yours! 433 00:50:50,108 --> 00:50:52,109 l, too, have a new toy, but 434 00:50:52,279 --> 00:50:54,279 considerably more practical. 435 00:50:54,449 --> 00:50:57,119 You are looking at an industrial laser, 436 00:50:57,199 --> 00:51:00,290 which emits an extraordinary light, unknown in nature. 437 00:51:00,460 --> 00:51:02,750 It can project a spot on the moon. 438 00:51:03,920 --> 00:51:07,931 Or at closer range, cut through solid metal. I will show you. 439 00:51:35,885 --> 00:51:37,976 This is gold, Mr Bond. 440 00:51:38,976 --> 00:51:41,816 All my life, I've been in love with its colour, 441 00:51:41,976 --> 00:51:44,607 its brilliance, its divine heaviness. 442 00:51:46,277 --> 00:51:49,957 I welcome any enterprise that will increase my stock, 443 00:51:51,038 --> 00:51:53,038 which is considerable. 444 00:51:54,958 --> 00:51:58,969 I think you've made your point. Thank you for the demonstration. 445 00:51:59,129 --> 00:52:03,139 Choose your next witticism carefully, Mr Bond. It may be your last. 446 00:52:05,980 --> 00:52:09,150 The purpose of our two encounters is now very clear to me. 447 00:52:09,320 --> 00:52:12,991 I do not intend to be distracted by another. Good night, Mr Bond. 448 00:52:15,831 --> 00:52:17,412 Do you expect me to talk? 449 00:52:18,662 --> 00:52:20,672 No, Mr Bond! I expect you to die! 450 00:52:22,082 --> 00:52:25,973 There is nothing you can talk to me about that I don't already know. 451 00:52:37,405 --> 00:52:39,485 You're forgetting one thing. 452 00:52:40,825 --> 00:52:42,996 If I fail to report, 008 replaces me. 453 00:52:43,996 --> 00:52:46,336 I trust he will be more successful. 454 00:52:50,507 --> 00:52:52,347 He knows what I know. 455 00:52:52,507 --> 00:52:54,767 You know nothing, Mr Bond. 456 00:52:56,098 --> 00:52:59,358 Operation Grand Slam, for instance. 457 00:53:23,182 --> 00:53:25,602 Two words you may have overheard 458 00:53:25,602 --> 00:53:30,613 which cannot have any significance to you or anyone in your organisation. 459 00:53:30,613 --> 00:53:32,863 Can you afford to take that chance? 460 00:53:48,146 --> 00:53:50,936 You are quite right, Mr Bond. 461 00:53:51,026 --> 00:53:53,026 You are worth more to me alive. 462 00:54:26,081 --> 00:54:28,082 Who are you? 463 00:54:28,162 --> 00:54:30,922 My name is Pussy Galore. 464 00:54:33,633 --> 00:54:35,723 I must be dreaming. 465 00:54:45,984 --> 00:54:48,155 I thought I'd wake up dead. 466 00:54:48,655 --> 00:54:50,655 Tranquilliser gun. Knockout shot. 467 00:54:50,825 --> 00:54:52,916 I see. 468 00:54:55,166 --> 00:54:58,676 I'm delighted to be here. 469 00:55:00,507 --> 00:55:03,177 And, by the way, where is here? 470 00:55:03,427 --> 00:55:06,938 35,000 feet flying southwest over Newfoundland. 471 00:55:08,018 --> 00:55:10,028 That explains the humming. 472 00:55:10,028 --> 00:55:15,079 That means you're in Mr Goldfinger's Lockheed JetStar, heading for Baltimore. 473 00:55:15,239 --> 00:55:17,579 - And you're his guest. - I'm honoured. 474 00:55:17,749 --> 00:55:21,080 I never realised he enjoyed my company that much. 475 00:55:21,250 --> 00:55:23,840 I don't suppose it'll be all fun and games. 476 00:55:23,920 --> 00:55:26,011 Mei-Lei. 477 00:55:26,931 --> 00:55:29,351 Can I do something for you, Mr Bond? 478 00:55:29,511 --> 00:55:34,022 Just a drink. A martini, shaken not stirred. 479 00:55:37,192 --> 00:55:39,193 - Won't you join me? - Not on duty. 480 00:55:39,283 --> 00:55:41,363 I'm Mr Goldfinger's personal pilot. 481 00:55:42,283 --> 00:55:44,283 You are? 482 00:55:44,533 --> 00:55:46,624 And just how personal is that? 483 00:55:48,124 --> 00:55:50,134 I'm a damn good pilot. 484 00:55:50,134 --> 00:55:51,294 Period! 485 00:55:51,465 --> 00:55:53,885 Well, that's good news. By the way, 486 00:55:54,055 --> 00:55:56,095 - Where is our host? - He flew on ahead. 487 00:56:00,106 --> 00:56:02,106 Thank you. 488 00:56:07,197 --> 00:56:10,207 Here's to Operation Grand Slam. 489 00:56:14,378 --> 00:56:16,628 This should be a memorable flight. 490 00:56:18,049 --> 00:56:21,809 You can turn off the charm. I'm immune. 491 00:56:37,001 --> 00:56:38,792 We'll be landing in Baltimore, 492 00:56:38,962 --> 00:56:42,802 our port of entry into the United States, in 55 minutes. 493 00:56:43,803 --> 00:56:45,473 Mei-Lei. 494 00:56:45,633 --> 00:56:48,893 I would like to arrive more appropriately dressed. 495 00:56:49,063 --> 00:56:51,814 Did any of my luggage survive with me? 496 00:56:54,064 --> 00:56:56,074 And my attaché case? 497 00:56:56,154 --> 00:57:00,245 Black attaché case damaged when examined. So sorry. 498 00:57:00,325 --> 00:57:02,585 Apologies quite unnecessary. 499 00:57:09,927 --> 00:57:12,427 Sydney, tell Mei-Lei to keep an eye on him. 500 00:58:49,962 --> 00:58:52,382 We'll be landing in 20 minutes. 501 00:58:52,462 --> 00:58:55,053 Do you want to play it easy... or the hard way? 502 00:58:55,053 --> 00:58:57,143 And this isn't a tranquilliser. 503 00:58:57,223 --> 00:59:00,644 Pussy, you know a lot more about planes than guns. 504 00:59:00,734 --> 00:59:02,984 That's a Smith & Wesson .45. 505 00:59:03,154 --> 00:59:07,075 If you fire this close, the bullet will pass through me and the fuselage 506 00:59:07,235 --> 00:59:09,245 like a blowtorch through butter. 507 00:59:09,405 --> 00:59:13,416 The cabin will depressurise and we'll be sucked into outer space together. 508 00:59:13,666 --> 00:59:16,166 If that's how you want to arrive, you're welcome. 509 00:59:16,256 --> 00:59:18,336 As for me, I prefer the easier way. 510 00:59:18,426 --> 00:59:20,427 That's very sensible. 511 00:59:20,427 --> 00:59:23,427 And there's so much going on around Mr Goldfinger, 512 00:59:23,597 --> 00:59:26,728 I wouldn't dream of not accepting his... hospitality. 513 00:59:27,398 --> 00:59:29,568 He'll be very glad to see you, too. 514 00:59:29,568 --> 00:59:32,158 You like close shaves, don't you? 515 00:59:37,579 --> 00:59:40,420 Washington, sir. On the green scrambler. 516 00:59:42,170 --> 00:59:44,340 - M here. - Leiter, sir. 517 00:59:44,420 --> 00:59:47,181 It's about 007, sir. We picked up his homer signal 518 00:59:47,341 --> 00:59:50,931 from Friendship Airport, Baltimore, where he's just landed. 519 00:59:51,101 --> 00:59:53,272 Baltimore? Nice of him to let us know. 520 00:59:53,352 --> 00:59:55,442 Last we heard, he was in Switzerland. 521 00:59:55,442 --> 00:59:57,532 He came in on a private jet, ex Geneva. 522 00:59:57,612 --> 01:00:00,283 Registered to our old friend Auric Goldfinger. 523 01:00:00,453 --> 01:00:04,123 I'm glad he's making progress. Keep an eye on him for us. 524 01:00:04,203 --> 01:00:07,464 Bluegrass Field, Kentucky, is their final destination. 525 01:00:07,464 --> 01:00:10,094 Don't charge in on him and spoil anything, will you? 526 01:00:10,254 --> 01:00:12,425 He's evidently well on top at the moment. 527 01:00:34,048 --> 01:00:35,968 - Mr Bond. - Of course. 528 01:00:36,048 --> 01:00:38,139 Please. 529 01:00:38,219 --> 01:00:40,219 Any time. 530 01:00:41,479 --> 01:00:43,559 Thank you. 531 01:00:55,041 --> 01:00:57,211 Do mind your step, Captain. 532 01:00:57,211 --> 01:00:59,212 Just keep playing it easy. 533 01:01:02,302 --> 01:01:05,893 Mei-Lei, will you see everything's all right with Mr Goldfinger? 534 01:01:05,893 --> 01:01:08,223 And I'll see you surprisingly soon. 535 01:01:26,926 --> 01:01:30,097 - Talented chaps. - They should be. I trained them. 536 01:01:31,097 --> 01:01:32,977 Come on. 537 01:01:33,137 --> 01:01:35,147 You're a woman of many parts, Pussy. 538 01:01:35,307 --> 01:01:39,318 I believe the bourbon and branch water is rather splendid here in Kentucky. 539 01:01:39,398 --> 01:01:42,658 Well, now that we're both off duty, perhaps... 540 01:01:48,579 --> 01:01:50,500 Manners, Oddjob. 541 01:01:50,670 --> 01:01:53,760 I thought you always took your hat off to a lady. 542 01:01:55,430 --> 01:01:59,181 - You know, he kills little girls like you. - Little boys, too. 543 01:02:44,298 --> 01:02:45,718 Well? 544 01:02:45,798 --> 01:02:48,389 - Dress rehearsal went like a dream. - Good. 545 01:02:48,469 --> 01:02:51,559 Your final briefing is tonight. That'll be all for now. 546 01:03:21,984 --> 01:03:24,824 Welcome to Auric Stud, Mr Bond. 547 01:03:24,984 --> 01:03:26,994 Lovely animal, isn't she? 548 01:03:27,155 --> 01:03:29,665 Certainly better bred than the owner. 549 01:03:29,825 --> 01:03:32,245 Show Mr Bond to his quarters, please. 550 01:04:34,935 --> 01:04:36,265 Felix! 551 01:04:39,106 --> 01:04:42,946 - Maybe we should just drop in on him. - He'll shout if he needs us. 552 01:04:49,287 --> 01:04:51,878 They're all here, Mr Goldfinger. 553 01:04:52,128 --> 01:04:53,878 Oh, yes! Thank you, Kisch. 554 01:05:03,939 --> 01:05:06,780 That guy Solo's gonna wear a hole in his shoes. 555 01:05:13,541 --> 01:05:15,871 Yeah, I like this! 556 01:05:17,792 --> 01:05:18,712 Gentlemen! 557 01:05:18,882 --> 01:05:22,382 Goldfinger, why weren't we told New York and the West Coast were in on this? 558 01:05:22,632 --> 01:05:23,802 Look who's talking! 559 01:05:23,972 --> 01:05:26,223 I do not do business with Chicago. 560 01:05:26,313 --> 01:05:29,143 I thought we had a private business deal to settle. 561 01:05:29,393 --> 01:05:31,904 Now I find I'm attending a hoods' convention. 562 01:05:32,064 --> 01:05:35,324 Goldfinger, I made a delivery. Where is my money? 563 01:05:35,404 --> 01:05:39,325 - I made a delivery, too. - You all made the deliveries we agreed. 564 01:05:39,415 --> 01:05:41,835 And you owe me one million bucks. 565 01:05:41,915 --> 01:05:44,716 I owe each of you a million 566 01:05:44,836 --> 01:05:46,966 in gold bullion. 567 01:05:47,046 --> 01:05:49,056 So, pay! 568 01:05:49,716 --> 01:05:52,727 Gentlemen, you can have the million today. 569 01:05:55,317 --> 01:05:57,398 Or ten millions tomorrow. 570 01:05:57,398 --> 01:05:59,738 Did you say ten million? 571 01:05:59,818 --> 01:06:02,408 As soon as my bank opens in the morning. 572 01:06:02,578 --> 01:06:04,579 Banks don't open on Sunday. 573 01:06:04,659 --> 01:06:07,829 My bank will. 574 01:06:13,930 --> 01:06:16,100 What's with that trick pool table? 575 01:06:26,032 --> 01:06:29,413 - Cover him! - Hey, cover those doors. 576 01:06:29,493 --> 01:06:31,583 Turn those lights back on! 577 01:06:32,833 --> 01:06:35,003 What are you trying to pull, Goldfinger? 578 01:06:35,173 --> 01:06:37,594 There is no cause for alarm, gentlemen. 579 01:06:41,344 --> 01:06:45,685 I don't like being cooped up like this. What's that map doing there? 580 01:06:56,537 --> 01:06:58,537 This is my bank. 581 01:06:58,627 --> 01:07:02,218 The gold depository at Fort Knox, gentlemen. 582 01:07:02,378 --> 01:07:05,888 In its vaults are $1 5 billion. 583 01:07:07,388 --> 01:07:09,519 The entire gold supply 584 01:07:09,599 --> 01:07:11,599 of the United States. 585 01:07:11,769 --> 01:07:13,519 Knock off Fort Knox! 586 01:07:15,940 --> 01:07:19,280 - Got a key or somethin'? - Of a kind. 587 01:07:19,450 --> 01:07:23,121 There are 35,000 troops stationed around there! 588 01:07:23,121 --> 01:07:25,121 41,000. 589 01:07:25,291 --> 01:07:27,962 And who's gonna say boo to them, Goldfinger? 590 01:07:28,132 --> 01:07:30,972 - What's going on here? - What is this? 591 01:07:31,052 --> 01:07:34,473 - The floor! - What is this? A merry-go-round? 592 01:07:54,626 --> 01:07:56,966 Man has climbed Mount Everest, 593 01:07:58,136 --> 01:08:00,387 gone to the bottom of the ocean. 594 01:08:00,557 --> 01:08:02,647 He has fired rockets to the moon. 595 01:08:02,807 --> 01:08:04,727 Split the atom. 596 01:08:04,977 --> 01:08:06,817 Achieved miracles 597 01:08:06,988 --> 01:08:09,318 in every field of human endeavour... except crime! 598 01:10:15,817 --> 01:10:18,908 The underworld will applaud for centuries! 599 01:10:19,068 --> 01:10:21,238 - Cut the commercial! - Get to the point! 600 01:10:21,408 --> 01:10:23,909 It's pointless. The depository's impregnable. 601 01:10:24,079 --> 01:10:28,669 - The joint is bombproof, electrified... - Bear with me, please! 602 01:10:28,999 --> 01:10:31,670 Fort Knox is a bank. Like any other. 603 01:10:31,840 --> 01:10:35,850 Larger, better protected perhaps, but nonetheless a bank! 604 01:10:36,100 --> 01:10:38,681 It can be... I think the expression is 605 01:10:38,851 --> 01:10:40,151 blown. 606 01:10:40,481 --> 01:10:43,152 My plan is foolproof, gentlemen! 607 01:10:43,322 --> 01:10:46,662 I call it Operation Grand Slam. 608 01:10:46,662 --> 01:10:49,582 I have devoted 1 5 years of my life to it. 609 01:10:50,333 --> 01:10:53,423 Every detail has been scrupulously prepared. 610 01:10:53,753 --> 01:10:56,174 Every eventuality has been considered. 611 01:10:56,344 --> 01:10:58,674 We'll operate on a split-second schedule. 612 01:10:58,844 --> 01:11:00,844 Your organisation, Mr Midnight, 613 01:11:01,184 --> 01:11:04,605 brought a batch of these canisters across the Canadian border. 614 01:11:04,855 --> 01:11:07,355 They contain Delta 9. 615 01:11:07,525 --> 01:11:10,656 - Delta 9? What's that? - An invisible nerve gas 616 01:11:10,866 --> 01:11:17,377 which disperses 1 5 minutes after inducing complete... unconsciousness 617 01:11:17,537 --> 01:11:19,497 for 24 hours. 618 01:11:21,297 --> 01:11:23,258 Tomorrow at dawn, 619 01:11:23,338 --> 01:11:27,098 the flying circus of my personal pilot, Miss Pussy Galore, 620 01:11:27,808 --> 01:11:30,479 will spray it into the atmosphere. 621 01:11:32,859 --> 01:11:36,700 Once the population, including the military, has been immobilised 622 01:11:36,860 --> 01:11:39,620 my task force, which Mr Strap and his people 623 01:11:39,830 --> 01:11:42,791 smuggled across the Rio Grande from Mexico, 624 01:11:42,871 --> 01:11:46,881 will approach Fort Knox in motorised equipment 625 01:11:47,131 --> 01:11:50,882 along Bullion Boulevard, which runs past the depository here 626 01:11:51,222 --> 01:11:53,432 and intersects with Gold Vault Road. 627 01:11:53,552 --> 01:11:58,143 This fence surrounding the depository, 628 01:11:58,313 --> 01:12:01,824 as Mr Strap reminded us, is electrified. 629 01:12:02,154 --> 01:12:04,114 It will be dynamited! 630 01:12:04,194 --> 01:12:07,534 My task force will then move to the main entrance and demolish it. 631 01:12:07,705 --> 01:12:09,705 How, may I ask? 632 01:12:09,795 --> 01:12:14,256 You made that possible, Mr Solo. By using your influence in shipping circles 633 01:12:14,546 --> 01:12:16,806 to bring through customs uninspected 634 01:12:17,136 --> 01:12:20,056 a consignment labelled machine parts. 635 01:12:20,306 --> 01:12:24,977 All that will then remain is to descend to the vaults where the bullion is stored. 636 01:12:25,147 --> 01:12:27,238 - I've heard enough. - Let him finish. 637 01:12:27,408 --> 01:12:30,738 If you have no objection... I'll take my money now. 638 01:12:30,908 --> 01:12:34,539 What's the matter, Solo? Too big for you to handle? 639 01:12:41,430 --> 01:12:44,600 We must respect Mr Solo's decision. 640 01:12:44,600 --> 01:12:48,731 Excuse me for a moment while I take care of him. Make yourselves comfortable. 641 01:13:04,923 --> 01:13:08,464 - How do we get it out? - That's the bit I wanna hear! 642 01:13:09,474 --> 01:13:11,554 Yeah, it'd better be good! 643 01:13:22,486 --> 01:13:24,456 Pussy! 644 01:13:24,616 --> 01:13:26,787 Who taught you judo? 645 01:13:26,787 --> 01:13:28,997 The gun you took. 646 01:13:32,087 --> 01:13:34,258 The gun. 647 01:13:35,178 --> 01:13:37,178 The gun, of course. 648 01:13:46,780 --> 01:13:49,200 We must have a few fast falls together some time. 649 01:14:06,063 --> 01:14:08,563 Hey, Strap! He's got the right answers. 650 01:14:08,733 --> 01:14:12,444 You and me don't even have to be there. The boys can handle everything. 651 01:14:19,835 --> 01:14:22,215 Hey, they closed up the fireplace! 652 01:14:22,965 --> 01:14:26,216 - I don't like this! - What's going on here? 653 01:14:31,477 --> 01:14:33,397 The gas! 654 01:14:56,640 --> 01:15:00,981 Such a pity you did not choose to remain with the others, Mr Solo. However... 655 01:15:05,992 --> 01:15:09,372 Mr Bond, I thought you were resting in your quarters. 656 01:15:09,582 --> 01:15:13,253 They are delightful. But it's much too nice to stay indoors. 657 01:15:13,463 --> 01:15:16,924 I ran into Miss Galore and she suggested that we join you. 658 01:15:17,134 --> 01:15:20,514 Mr Solo, Mr Bond. Another of my distinguished guests. 659 01:15:20,594 --> 01:15:22,764 - Hello. - Leaving us so soon, Mr Solo? 660 01:15:22,894 --> 01:15:27,445 - He has a pressing engagement. - Yeah. I'd like to get started, Goldfinger. 661 01:15:27,775 --> 01:15:30,116 - Boy! - When you gotta go, you gotta go. 662 01:15:30,276 --> 01:15:32,946 My plane will get you to New York on time 663 01:15:33,036 --> 01:15:35,376 with your excess luggage. 664 01:15:36,417 --> 01:15:38,457 Allow me. 665 01:15:39,257 --> 01:15:43,718 My chauffeur's an excellent driver. You will be at the airport in a few minutes. 666 01:15:43,928 --> 01:15:46,598 Goodbye, Mr Solo. Some other time, perhaps? 667 01:15:46,598 --> 01:15:48,598 Happy landings, old boy. 668 01:15:54,779 --> 01:15:56,780 I found him under the model. 669 01:15:58,620 --> 01:16:02,291 Operation Grand Slam. I did enjoy your briefing. 670 01:16:06,461 --> 01:16:08,461 So did I. 671 01:16:25,954 --> 01:16:27,874 He's on the move. 672 01:16:51,748 --> 01:16:54,669 Slow down, don't crowd him. 673 01:17:10,771 --> 01:17:13,822 Are you blind or something? You missed the turn! 674 01:17:44,246 --> 01:17:47,417 They've turned to the right just ahead here somewhere. 675 01:18:02,189 --> 01:18:05,279 Where's this old pal of yours headed? 676 01:18:05,489 --> 01:18:07,780 Ten'll get you one, it's a drink or a dame. 677 01:20:16,820 --> 01:20:18,290 Dead. 678 01:20:18,370 --> 01:20:21,540 - Mechanical failure, maybe? - Unless he switched it off. 679 01:20:21,620 --> 01:20:23,711 Why would he do that? 680 01:20:25,961 --> 01:20:29,012 - Drive to the farm, it's all we can do. - Right. 681 01:20:44,534 --> 01:20:48,795 Your share of Operation Grand Slam will make you a very rich woman, my dear. 682 01:20:49,875 --> 01:20:52,255 Why else would I be in it, Mr Goldfinger? 683 01:20:53,845 --> 01:20:56,056 You'll retire to England, I suppose? 684 01:20:56,136 --> 01:20:59,056 No, I've spotted a little island in the Bahamas. 685 01:20:59,226 --> 01:21:02,567 I'll hang up a sign, "no trespassing", 686 01:21:02,737 --> 01:21:04,777 and go back to nature. 687 01:21:07,367 --> 01:21:10,448 - Yes, Kisch? - Two men in a car with binoculars. 688 01:21:11,498 --> 01:21:13,708 Touts looking for racing tips. 689 01:21:17,969 --> 01:21:20,389 There's another possibility, however. 690 01:21:20,549 --> 01:21:22,510 Kisch, ask Mr Bond to join us. 691 01:21:22,720 --> 01:21:25,730 We were right to spare Mr Bond's life in Switzerland, 692 01:21:25,890 --> 01:21:27,981 if those gentlemen are his friends. 693 01:21:28,151 --> 01:21:30,981 Let's convince them he needs no assistance. 694 01:21:32,241 --> 01:21:36,162 For their benefit, Pussy, let's make him as happy as possible. 695 01:21:37,122 --> 01:21:40,332 I suggest you change into something more suitable. 696 01:21:40,413 --> 01:21:42,793 Certainly. 697 01:21:43,003 --> 01:21:45,673 Business before pleasure. 698 01:22:03,576 --> 01:22:05,496 He wants you. 699 01:22:15,098 --> 01:22:18,018 Mr Bond. Sit down, please. 700 01:22:18,018 --> 01:22:20,019 Mint julep? 701 01:22:20,189 --> 01:22:22,859 - Traditional, but satisfying. - Yes, thanks. 702 01:22:23,029 --> 01:22:25,279 Sour mash, but not too sweet, please. 703 01:22:27,580 --> 01:22:29,370 You disappoint me, Goldfinger. 704 01:22:29,540 --> 01:22:32,460 You know Operation Grand Slam simply won't work. 705 01:22:32,460 --> 01:22:35,591 And incidentally Delta 9 nerve gas is fatal. 706 01:22:36,671 --> 01:22:39,432 You are unusually well informed, Mr Bond. 707 01:22:39,592 --> 01:22:41,852 You'll kill 60,000 people uselessly. 708 01:22:42,102 --> 01:22:45,603 Ha! American motorists kill that many every two years. 709 01:22:45,773 --> 01:22:49,113 Yes, well... I've worked out a few statistics of my own. 710 01:22:49,283 --> 01:22:51,193 $1 5 billion 711 01:22:51,443 --> 01:22:54,954 in gold bullion weighs 10,500 tons. 712 01:22:55,244 --> 01:23:00,465 60 men would take 1 2 days to load it onto 200 trucks. 713 01:23:00,635 --> 01:23:02,545 At the most, you'll have two hours 714 01:23:02,795 --> 01:23:07,056 before the army, navy, air force, marines move in and make you put it back. 715 01:23:08,056 --> 01:23:10,356 Who mentioned anything about removing it? 716 01:23:14,237 --> 01:23:16,617 Is the julep tart enough for you? 717 01:23:16,737 --> 01:23:20,708 You plan to break into the world's largest bank 718 01:23:20,868 --> 01:23:23,128 but not to steal anything. 719 01:23:23,338 --> 01:23:25,129 Why? 720 01:23:25,209 --> 01:23:26,879 Go on, Mr Bond. 721 01:23:26,879 --> 01:23:29,969 Mr Ling, the Red Chinese agent at the factory? 722 01:23:30,139 --> 01:23:33,220 He's a specialist in nuclear fission... 723 01:23:35,310 --> 01:23:39,481 But of course! His government's given you a bomb. 724 01:23:39,571 --> 01:23:42,071 I prefer to call it an atomic device. 725 01:23:42,201 --> 01:23:44,662 It's small but particularly dirty. 726 01:23:44,742 --> 01:23:47,662 - Cobalt and iodine? - Precisely. 727 01:23:47,832 --> 01:23:50,542 If you explode it in Fort Knox, the... 728 01:23:52,043 --> 01:23:56,343 ...entire gold supply of the United States will be radioactive for... 729 01:23:56,593 --> 01:23:58,514 ...57 years. 730 01:23:58,644 --> 01:24:00,354 58, to be exact. 731 01:24:01,224 --> 01:24:04,905 I apologise, Goldfinger. It's an inspired deal. 732 01:24:05,235 --> 01:24:08,325 They get what they want - economic chaos in the West. 733 01:24:08,405 --> 01:24:11,326 And the value of your gold increases many times. 734 01:24:11,576 --> 01:24:15,086 I conservatively estimate... ten times. 735 01:24:15,246 --> 01:24:17,167 Brilliant. 736 01:24:19,007 --> 01:24:21,927 But the atomic device, as you call it, 737 01:24:22,097 --> 01:24:25,348 is already, obviously, in this country. 738 01:24:25,598 --> 01:24:27,188 Obviously. 739 01:24:28,268 --> 01:24:32,029 But bringing it to Fort Knox undetected 740 01:24:32,149 --> 01:24:34,109 could be risky. Very risky. 741 01:24:34,279 --> 01:24:36,910 On the contrary, Mr Bond. The risk is all on your side. 742 01:24:37,120 --> 01:24:40,210 If the authorities should attempt to locate it, 743 01:24:40,420 --> 01:24:42,751 who knows where it might be exploded? 744 01:24:43,001 --> 01:24:46,091 Perhaps the Polaris submarine pens at New London, 745 01:24:47,091 --> 01:24:48,931 Cape Kennedy, 746 01:24:49,182 --> 01:24:50,972 near the White House. 747 01:24:51,182 --> 01:24:55,352 But we are speculating idly. Operation Grand Slam will be successful. 748 01:24:55,352 --> 01:24:57,523 You will be there to see for yourself. 749 01:24:57,653 --> 01:24:59,743 Too closely for comfort, I'm afraid. 750 01:25:11,465 --> 01:25:13,555 Forgive me, Mr Bond, 751 01:25:13,635 --> 01:25:16,896 but I must arrange to separate my gold from the late Mr Solo. 752 01:25:18,056 --> 01:25:20,816 As you said, he had a pressing engagement. 753 01:25:21,897 --> 01:25:23,237 Very chic, Miss Galore. Don't you agree? 754 01:25:25,697 --> 01:25:26,697 Please entertain Mr Bond for me, Pussy. 755 01:25:26,777 --> 01:25:28,868 I'll join you both later. 756 01:25:34,458 --> 01:25:36,469 How about it, handsome? 757 01:25:36,629 --> 01:25:39,929 Don't you think it's time we got to know each other socially? 758 01:25:39,929 --> 01:25:42,060 The new Miss Galore. 759 01:25:42,060 --> 01:25:44,980 Where do you hide your gold knuckles in this outfit? 760 01:25:45,140 --> 01:25:48,071 I never carry weapons after business hours. 761 01:25:48,271 --> 01:25:50,241 Yeah? So you're off duty? 762 01:25:50,991 --> 01:25:53,071 I'm completely defenceless. 763 01:25:53,991 --> 01:25:55,912 So am I. 764 01:26:02,003 --> 01:26:04,343 That's my James! 765 01:26:04,593 --> 01:26:06,803 Beautiful place Goldfinger has here. 766 01:26:07,013 --> 01:26:09,314 Yes, I'm glad you're enjoying it. 767 01:26:09,394 --> 01:26:12,684 Too bad it all has to end tomorrow morning. 768 01:26:14,065 --> 01:26:16,865 He's quite mad, you know. 769 01:26:18,155 --> 01:26:21,166 Well, now. What do we have here? 770 01:26:22,416 --> 01:26:26,006 007 seems to have the situation well in hand. 771 01:26:26,086 --> 01:26:29,087 Come on, I'm bushed. Let's get back to the motel. 772 01:26:29,337 --> 01:26:32,677 - You're quite a girl, Pussy. - I'm strictly the outdoor type. 773 01:26:32,767 --> 01:26:36,188 I'd like to think you're not in all of this... caper. 774 01:26:36,938 --> 01:26:39,438 Skip it. I'm not interested. Let's go. 775 01:26:39,528 --> 01:26:42,699 What would it take for you to see things my way? 776 01:26:42,779 --> 01:26:45,119 A lot more than you've got. 777 01:26:45,279 --> 01:26:48,910 - How do you know? - I don't want to know. 778 01:26:50,920 --> 01:26:54,591 Isn't it customary to grant a condemned man his last request? 779 01:26:54,761 --> 01:26:56,761 You've asked for this. 780 01:27:04,272 --> 01:27:06,403 Get up! 781 01:27:07,443 --> 01:27:09,443 Certainly. 782 01:27:25,386 --> 01:27:27,266 There. 783 01:27:27,356 --> 01:27:29,516 Now let's both play. 784 01:27:57,150 --> 01:27:59,401 Pussy Galore to Champagne leader. 785 01:27:59,611 --> 01:28:02,201 Commence Rockabye Baby. Good luck! 786 01:28:24,735 --> 01:28:26,735 Speed: 220. 787 01:28:26,905 --> 01:28:29,285 Wind check: westerly. 788 01:28:41,597 --> 01:28:45,478 Champagne leader to Champagne section. Commence dive... now. 789 01:28:54,409 --> 01:28:56,580 Ready for Rockabye Baby. 790 01:28:56,740 --> 01:28:58,660 Commence spray on countdown. 791 01:28:58,750 --> 01:29:00,170 Five, 792 01:29:00,250 --> 01:29:03,501 four, three, two, 793 01:29:03,631 --> 01:29:04,721 zero. 794 01:30:49,347 --> 01:30:51,927 Champagne leader to Grand Slam task force leader. 795 01:30:52,097 --> 01:30:54,098 The baby is asleep. 796 01:30:54,348 --> 01:30:57,938 I repeat, the baby is asleep. We're going home now. 797 01:30:58,028 --> 01:31:00,068 Out. 798 01:35:27,330 --> 01:35:29,420 Good morning, Mr Bond. 799 01:35:29,590 --> 01:35:32,090 For once, you are exactly where I want you. 800 01:36:39,531 --> 01:36:42,371 - The bomb's here. - Let's get moving, Brigadier. 801 01:36:42,451 --> 01:36:45,872 - Right, Jack, move in. - Move in, commando tactics. 802 01:36:45,872 --> 01:36:49,552 Minimum offensive fire until I signal bomb has been neutralised. 803 01:36:49,712 --> 01:36:53,723 Minimum offensive fire until I signal bomb has been neutralised. 804 01:36:53,893 --> 01:36:56,223 Bomb disposal unit to accompany DOG. 805 01:37:30,819 --> 01:37:33,159 Goodbye, Mr Bond. 806 01:38:07,174 --> 01:38:09,094 Mr Ling, it is merely timing... 807 01:38:42,189 --> 01:38:44,270 He's one of them, so is the girl. 808 01:38:44,270 --> 01:38:46,280 I'll get her, you get the door open. 809 01:38:58,802 --> 01:39:00,632 We're trapped! 810 01:39:00,712 --> 01:39:03,723 The bomb... I'll take the fuse out. 811 01:39:05,473 --> 01:39:07,563 Don't be a fool! 812 01:39:07,723 --> 01:39:09,814 You can be a hero, I'm not! 813 01:39:12,904 --> 01:39:14,825 No, no! 814 01:44:35,594 --> 01:44:38,424 Keep going! Hurry up! 815 01:44:57,957 --> 01:45:00,668 What kept you? 816 01:45:00,798 --> 01:45:02,928 You OK, James? Where's your butler friend? 817 01:45:03,178 --> 01:45:05,098 He blew a fuse. 818 01:45:05,928 --> 01:45:09,519 Three more ticks and Mr Goldfinger would've hit the jackpot. 819 01:45:09,599 --> 01:45:12,109 - Did you get him? - Not yet, but he won't get far. 820 01:45:12,359 --> 01:45:15,530 - And Pussy? - She helped to switch the canisters. 821 01:45:15,700 --> 01:45:18,370 By the way, what made her call Washington? 822 01:45:20,871 --> 01:45:23,791 I must have appealed to her maternal instincts. 823 01:45:31,132 --> 01:45:32,803 Come on, James. Get aboard. You can't keep the President waiting. 824 01:45:35,393 --> 01:45:37,393 Special plane, lunch at the White House. How come? 825 01:45:37,483 --> 01:45:39,984 The President wants to thank you personally. 826 01:45:40,154 --> 01:45:43,534 - It was nothing, really. - I know that, but he doesn't. 827 01:45:44,204 --> 01:45:46,705 I suppose I'll be able to get a drink here. 828 01:45:46,705 --> 01:45:48,795 I told the stewardess liquor for three. 829 01:45:48,955 --> 01:45:51,715 - Who are the other two? - There are no other two. 830 01:45:51,796 --> 01:45:53,966 - Goodbye, Felix. - So long. Good luck. 831 01:45:53,966 --> 01:45:56,056 - Thank you, Brigadier. - Good luck. 832 01:46:27,891 --> 01:46:30,061 I'm glad to have you aboard, Mr Bond. 833 01:46:30,311 --> 01:46:33,992 Well, congratulations on your promotion, Goldfinger. 834 01:46:34,902 --> 01:46:39,243 - Are you going to the White House, too? - In two hours I shall be in Cuba. 835 01:46:40,833 --> 01:46:44,084 You have interfered with my plans for the last time, Mr Bond. 836 01:46:44,254 --> 01:46:48,344 It's very dangerous to fire guns in planes. I even had to warn Pussy about it. 837 01:46:48,424 --> 01:46:52,765 - By the way, where is she? - I will deal with her later. 838 01:46:52,855 --> 01:46:55,525 She is where she ought to be... at the controls. 839 01:47:41,972 --> 01:47:43,313 Pussy! 840 01:47:45,563 --> 01:47:48,944 - What happened? Where's Goldfinger? - Playing his golden harp. 841 01:47:51,364 --> 01:47:53,454 It's no good. 842 01:48:27,839 --> 01:48:29,930 Oh, no, you don't! 843 01:48:31,180 --> 01:48:33,220 This is no time to be rescued. 64918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.