All language subtitles for Guardians.of.the.Galaxy.Holiday.Special.2022-English-SDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,000 --> 00:00:15,416 (MUSIC PLAYING) 2 00:00:20,875 --> 00:00:24,750 MAN: (SINGING) It was Christmas Eve, babe 3 00:00:25,958 --> 00:00:29,416 In the drunk tank 4 00:00:29,750 --> 00:00:32,958 An old man said to me 5 00:00:33,708 --> 00:00:37,083 Won't see another one 6 00:00:38,083 --> 00:00:42,375 And then we sang a song 7 00:00:42,875 --> 00:00:46,750 The Rare Old Mountain's Dew 8 00:00:46,833 --> 00:00:50,000 I turned my face away 9 00:00:51,000 --> 00:00:55,083 And dreamed about you... 10 00:00:55,625 --> 00:00:59,041 (LAUGHING) 11 00:01:03,000 --> 00:01:04,083 Hey, this one looks good. 12 00:01:05,291 --> 00:01:08,625 What in the fires of Ogord y'all think you doing? 13 00:01:08,708 --> 00:01:12,000 Hey, Captain. We're just, uh... Have you ever heard of Christmas? 14 00:01:12,083 --> 00:01:13,083 What? 15 00:01:13,166 --> 00:01:16,208 Well, it's a celebration we have once a year on Earth, 16 00:01:16,916 --> 00:01:19,625 where everybody gets presents for each other. 17 00:01:20,458 --> 00:01:23,666 So, me and Kraglin made this tree and we got gifts for everyone. 18 00:01:23,750 --> 00:01:25,000 It was Pete's idea. 19 00:01:25,458 --> 00:01:26,875 Eh... 20 00:01:26,958 --> 00:01:31,333 -And this one here's for you. -Don't come at me with no damn gifts. 21 00:01:31,500 --> 00:01:35,958 What a Ravager gets, he works for. We ain't about no damn handouts. 22 00:01:36,541 --> 00:01:41,166 -It's more like a sign of appreciation. -That sounds more like sentiment, boy. 23 00:01:41,250 --> 00:01:43,833 That may be okay for you mushy types on Terra, 24 00:01:44,125 --> 00:01:47,166 but out here in the cold rigors of space, it's what'll get you killed. 25 00:01:47,833 --> 00:01:50,375 And you, you ought to know better. 26 00:01:51,458 --> 00:01:54,708 Now, get this crap out of here. 27 00:01:54,833 --> 00:01:56,666 If it ain't out of here before I get back, 28 00:01:56,750 --> 00:02:00,708 you're both gonna be cleaning the latrines for the rest of the damn year. 29 00:02:00,958 --> 00:02:04,750 -But that's Gef's favorite job. -You talking back now, Kraglin? 30 00:02:04,833 --> 00:02:05,833 No. 31 00:02:06,791 --> 00:02:08,375 (YELLING ANGRILY) 32 00:02:10,333 --> 00:02:13,083 I hate Christmas! 33 00:02:18,250 --> 00:02:22,125 And that's how Yondu ruined Christmas forever. 34 00:02:22,333 --> 00:02:24,083 That is so sad. 35 00:02:24,208 --> 00:02:25,875 (LAUGHS) 36 00:02:25,958 --> 00:02:28,083 I like the part where Yondu kicked over the tree. 37 00:02:28,208 --> 00:02:29,416 (CONTINUES LAUGHING) 38 00:02:35,041 --> 00:02:37,000 Anyways, I just saw on the Multi-calendar 39 00:02:37,083 --> 00:02:40,166 that right now on Earth, it's almost Christmastime. 40 00:02:40,250 --> 00:02:43,291 So, yeah, it kind of brings back some memories. 41 00:02:43,375 --> 00:02:44,500 Yondu had a point. 42 00:02:44,625 --> 00:02:46,583 Ever since buying Knowhere from The Collector, 43 00:02:46,750 --> 00:02:49,666 we don't have time for trivialities like Christmas. 44 00:02:50,208 --> 00:02:53,083 This place needs a lot of fixing up before it's livable. 45 00:02:53,708 --> 00:02:56,541 -Yeah, I reckon we've got work to do. -Yeah. 46 00:03:00,833 --> 00:03:02,833 That was such a heartbreaking story. 47 00:03:03,125 --> 00:03:06,166 I know. I hate stories where everybody lives. 48 00:03:15,625 --> 00:03:16,875 -Thank you. -Yeah. 49 00:03:21,333 --> 00:03:24,541 Cosmo, what use is telekinesis if you can't even aim? 50 00:03:24,708 --> 00:03:26,666 COSMO: You wanna do it? Do it. 51 00:03:27,375 --> 00:03:29,750 Just concentrate, you stupid mutt. 52 00:03:30,250 --> 00:03:31,500 (BARKS) 53 00:03:32,916 --> 00:03:33,916 What? 54 00:03:34,083 --> 00:03:36,541 COSMO: I refuse to do any more work while you demean me. 55 00:03:36,666 --> 00:03:39,708 All right, all right. I'm sorry. Chill out. 56 00:03:39,833 --> 00:03:43,208 COSMO: Also, I want one of those delicious treats in that bag. 57 00:03:44,375 --> 00:03:46,125 (ROCKET GROANS) 58 00:03:46,333 --> 00:03:47,791 (BARKS) 59 00:03:48,750 --> 00:03:50,166 (COSMO GIGGLES) 60 00:03:51,916 --> 00:03:53,791 ROCKET: All right, that's it. Back to work. 61 00:03:57,583 --> 00:03:58,833 BZERMIKITOKOLOK: Here he comes. 62 00:04:00,500 --> 00:04:01,500 Hey, Peter. 63 00:04:02,500 --> 00:04:04,416 Oh. Hi, Bzermikitokolok. 64 00:04:04,583 --> 00:04:06,375 My bandmates and I have been mastering 65 00:04:06,458 --> 00:04:09,458 these old Earth instruments and working on a little ditty. 66 00:04:09,541 --> 00:04:11,333 And I thought you might be able to help us out 67 00:04:11,416 --> 00:04:13,625 as it's about one of your Earth traditions. 68 00:04:13,916 --> 00:04:15,416 -Oh? -Christmas. 69 00:04:15,708 --> 00:04:16,708 Oh. 70 00:04:16,791 --> 00:04:19,750 Everything I know about Christmas, I learned from Rocket, 71 00:04:19,833 --> 00:04:22,458 who learned from Cosmo, who learned from Kraglin, 72 00:04:22,583 --> 00:04:23,708 who learned from you. 73 00:04:23,791 --> 00:04:25,708 So I thought I might just take it back to the source 74 00:04:25,791 --> 00:04:28,333 and make sure I understand this all correctly. 75 00:04:28,458 --> 00:04:30,875 This is, after all, a historical document. 76 00:04:31,083 --> 00:04:32,250 -Okay. Yeah, sure. -Okay. 77 00:04:32,375 --> 00:04:34,958 (SINGING) Out on the third planet closest to the sun 78 00:04:35,041 --> 00:04:38,916 There's a special celebration And it sounds quite fun 79 00:04:39,041 --> 00:04:41,958 A jolly old fellow brings toys to everyone 80 00:04:42,041 --> 00:04:44,958 On a holiday they call Christmas 81 00:04:45,041 --> 00:04:46,791 That's perfect. Good. Bzer, good job. 82 00:04:46,875 --> 00:04:48,333 Now I'm not gonna lie 83 00:04:48,458 --> 00:04:49,458 Oh, there's more. 84 00:04:49,583 --> 00:04:50,833 It makes no sense to me 85 00:04:51,041 --> 00:04:56,333 But here's what I've discovered about this Christmas mystery 86 00:04:56,416 --> 00:04:58,875 I'm super busy. Is this a long song? 87 00:04:59,208 --> 00:05:00,416 One, two, three. 88 00:05:00,625 --> 00:05:05,958 Santa is a furry freak with epic superpowers 89 00:05:06,250 --> 00:05:12,000 He flies to every human home in under 14 hours 90 00:05:12,416 --> 00:05:14,583 He's a master burglar 91 00:05:14,666 --> 00:05:15,666 No. 92 00:05:15,750 --> 00:05:17,500 A pro at picking locks 93 00:05:17,583 --> 00:05:18,583 No. 94 00:05:18,666 --> 00:05:20,833 If you don't leave milk and cookies out 95 00:05:21,333 --> 00:05:24,458 He will put dung in your socks 96 00:05:24,541 --> 00:05:26,750 That is not part of the lore at all. 97 00:05:27,041 --> 00:05:29,750 If you act nicely through the night 98 00:05:29,875 --> 00:05:32,583 And don't jump on your bed 99 00:05:33,208 --> 00:05:38,458 Santa comes with sugar plums and hurls them at your head 100 00:05:38,958 --> 00:05:41,625 But if you're on his naughty list 101 00:05:41,708 --> 00:05:44,500 He shoots missiles at your toes 102 00:05:44,833 --> 00:05:47,208 He might just roast your chestnuts 103 00:05:47,291 --> 00:05:52,041 With his powerful flamethrower 104 00:05:52,125 --> 00:05:54,083 No, he doesn't have a flamethrower. 105 00:05:54,291 --> 00:05:55,833 Rein, rein, rein, rein, rein 106 00:05:55,916 --> 00:05:56,916 That's kinda cool. 107 00:05:57,000 --> 00:05:59,208 Deer, deer, deer, deer, deer 108 00:05:59,708 --> 00:06:05,208 I don't know what Christmas is But Christmastime is here 109 00:06:07,250 --> 00:06:11,791 He's compelled his creepy elves to do his every wish 110 00:06:11,875 --> 00:06:12,916 Huh? 111 00:06:13,000 --> 00:06:18,416 One sought to be a dentist Now he's sleeping with the fish 112 00:06:19,166 --> 00:06:24,541 Mrs. Claus, she works the pole Plans her man's demise 113 00:06:24,625 --> 00:06:25,625 No! 114 00:06:25,708 --> 00:06:27,583 Soon the elves will all rise up 115 00:06:27,666 --> 00:06:31,125 And stab out Santa's eyes 116 00:06:31,333 --> 00:06:32,791 I am Groot. 117 00:06:33,958 --> 00:06:36,125 Ho, ho, ho, ho, ho 118 00:06:36,875 --> 00:06:39,291 Earthlings are so weird 119 00:06:39,375 --> 00:06:40,416 That's true. 120 00:06:40,500 --> 00:06:45,083 I don't know what Christmas is But Christmastime is here 121 00:06:45,833 --> 00:06:48,083 Ho, ho, ho, ho, ho 122 00:06:48,750 --> 00:06:51,500 Earthlings are so weird 123 00:06:51,750 --> 00:06:57,333 I don't know what Christmas is But Christmastime is here 124 00:06:57,875 --> 00:07:00,916 What the heck's a turtledove? 125 00:07:01,750 --> 00:07:05,041 And who lit up that deer? 126 00:07:06,916 --> 00:07:12,708 I don't know what Christmas is But Christmastime is here 127 00:07:12,791 --> 00:07:18,333 I don't know what Christmas is But Christmastime is here 128 00:07:19,000 --> 00:07:23,000 Or maybe it's there Or it's somewhere 129 00:07:23,666 --> 00:07:24,750 I don't know. 130 00:07:27,125 --> 00:07:30,166 -You just got these instruments? -Thank you, Knowhere. 131 00:07:30,250 --> 00:07:31,708 (CROWD APPLAUDING TEPIDLY) 132 00:07:33,250 --> 00:07:34,958 Have you ever seen a crowd more into it? 133 00:07:37,791 --> 00:07:39,750 He loved it, guys. (SIGHS IN RELIEF) 134 00:07:42,708 --> 00:07:45,000 It sounds like Christmas is a wonderful time, 135 00:07:45,125 --> 00:07:46,916 and Yondu ruined it for Peter. 136 00:07:47,666 --> 00:07:49,458 I feel like I should do something. 137 00:07:49,666 --> 00:07:54,000 -Why? -Because of, you know, my secret. 138 00:07:54,625 --> 00:07:56,083 The one only you know. 139 00:07:56,208 --> 00:07:58,541 That you ate the entire bowl of zarg-nuts in the commissary? 140 00:07:58,625 --> 00:08:00,833 -My other secret. -That you're Quill's sister? 141 00:08:02,375 --> 00:08:04,083 Why don't you just tell people the truth? 142 00:08:04,375 --> 00:08:09,291 Peter's father, our father, killed his mother and tried to kill him. 143 00:08:10,541 --> 00:08:13,583 I don't want him to be reminded of that every time he sees me. 144 00:08:13,666 --> 00:08:15,541 No, I meant about the zarg-nuts. 145 00:08:15,666 --> 00:08:18,166 Oh. I don't think anyone cares about that but you. 146 00:08:19,000 --> 00:08:20,333 Maybe because I'm his sister, 147 00:08:20,416 --> 00:08:23,083 I feel like I should give Peter a happy Christmas. 148 00:08:23,375 --> 00:08:25,916 He's so sad about Gamora being gone. 149 00:08:27,083 --> 00:08:30,541 Maybe if we gave Peter a really wonderful Christmas gift, 150 00:08:30,708 --> 00:08:31,833 it would make him happy. 151 00:08:31,916 --> 00:08:34,666 Well, we could give him those zarg-nuts, except you ate them all. 152 00:08:34,875 --> 00:08:36,541 Get over the zarg-nuts! 153 00:08:39,166 --> 00:08:43,083 -What kind of present? -Something special he will never forget. 154 00:08:44,500 --> 00:08:48,041 -What about someone special? -What? 155 00:08:48,125 --> 00:08:51,041 Over the years, Quill has talked about one person more than any other. 156 00:08:51,291 --> 00:08:53,791 A legendary hero who has saved countless lives. 157 00:08:54,041 --> 00:08:56,458 We could give him to Quill as a present. 158 00:08:58,041 --> 00:08:59,583 (ROCK MUSIC PLAYS ON RADIO) 159 00:09:00,541 --> 00:09:01,750 -(CAR DOOR SHUTS) -(MUSIC STOPS) 160 00:09:01,833 --> 00:09:04,000 (PHONE RINGING) 161 00:09:05,916 --> 00:09:07,541 Kyra, hey, honey. 162 00:09:07,625 --> 00:09:08,666 -KYRA: Hey, baby. -(CHUCKLES) 163 00:09:08,750 --> 00:09:11,041 I can't wait for you guys to get back from New York. 164 00:09:11,125 --> 00:09:12,375 -Did you get the stuff? -Yep. 165 00:09:12,458 --> 00:09:13,833 Yeah, I got all the presents. 166 00:09:14,458 --> 00:09:18,166 Everything is set for the perfect family Christmas. 167 00:09:20,041 --> 00:09:21,208 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 168 00:09:25,666 --> 00:09:28,041 MAN: (SINGING) I don't care what the neighbors say 169 00:09:28,250 --> 00:09:30,708 Christmastime is near 170 00:09:31,375 --> 00:09:34,208 I don't care what anyone says 171 00:09:34,291 --> 00:09:36,958 Christmas is full of cheer 172 00:09:37,041 --> 00:09:38,583 All I know is that Santa's... 173 00:09:38,666 --> 00:09:40,000 Wow! 174 00:09:42,750 --> 00:09:45,458 I wonder which one belongs to Kevin Bacon. 175 00:09:48,625 --> 00:09:50,708 (SOBBING) 176 00:09:53,375 --> 00:09:56,166 Drax, why are they staring? 177 00:09:57,333 --> 00:10:00,375 You put the cloaking device on like you said you did, right? 178 00:10:00,458 --> 00:10:01,500 Yes. 179 00:10:06,250 --> 00:10:09,500 I can plainly see that you just did it right now in front of me. 180 00:10:09,625 --> 00:10:10,916 -No, I didn't. -Yes, you did. 181 00:10:11,000 --> 00:10:12,000 No, I didn't. 182 00:10:13,500 --> 00:10:15,166 I wish I brought Groot. 183 00:10:16,708 --> 00:10:20,833 So, we'll go down into the city and ask people where Kevin Bacon is. 184 00:10:20,916 --> 00:10:23,000 DRAX: Do you think Kevin Bacon is the leader of the world 185 00:10:23,083 --> 00:10:24,916 or just to most people? 186 00:10:25,541 --> 00:10:28,791 -I think everybody. -Oh! I'm so excited. 187 00:10:29,916 --> 00:10:31,875 (BOTH LAUGH GLEEFULLY) 188 00:10:32,541 --> 00:10:36,750 MAN: (SINGING) I can hear the sleigh bells coming around the bend 189 00:10:36,833 --> 00:10:39,583 Here comes the darkest end 190 00:10:39,666 --> 00:10:41,583 Christmas is here 191 00:10:43,333 --> 00:10:44,833 (GASPS) Look. 192 00:10:46,583 --> 00:10:48,791 (GIGGLING EXCITEDLY) 193 00:10:53,500 --> 00:10:54,500 (WOMAN EXCLAIMS) 194 00:10:58,208 --> 00:10:59,791 Steve! 195 00:11:03,958 --> 00:11:06,208 -Why is he running away? -I don't know. 196 00:11:09,958 --> 00:11:14,250 -Hey! -No! I'm sorry. GoBots killed his cousin. 197 00:11:14,333 --> 00:11:17,875 -I'll rip your head off! -Drax! Stop being a bigot. 198 00:11:20,583 --> 00:11:21,625 (BELL DINGING) 199 00:11:21,708 --> 00:11:24,916 Oh. Hey, can we get a picture? Come on, guys. Come on. Ready? 200 00:11:26,125 --> 00:11:27,416 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 201 00:11:27,500 --> 00:11:30,083 -Okay, amazing. Thank you so much. -Thank you. 202 00:11:30,166 --> 00:11:32,166 We got a picture with the God of War. 203 00:11:36,041 --> 00:11:38,166 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 204 00:11:38,541 --> 00:11:40,958 (CROWD CHEERING AND WHOOPING) 205 00:11:43,375 --> 00:11:45,666 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 206 00:11:47,125 --> 00:11:48,916 (WOMEN LAUGHING) 207 00:11:49,916 --> 00:11:52,375 My dear 208 00:11:52,541 --> 00:11:55,500 Is this Christmas? 209 00:11:55,583 --> 00:12:01,000 Whatever happened to that festive cheer? 210 00:12:01,083 --> 00:12:02,875 (LAUGHING) 211 00:12:02,958 --> 00:12:04,625 (DRAX GRUNTING) 212 00:12:17,708 --> 00:12:19,916 MANTIS: Could Kevin Bacon be in here? 213 00:12:20,000 --> 00:12:22,375 WOMAN: (SINGING) Don't think I have the energy 214 00:12:22,625 --> 00:12:24,833 To add to my already mad rush 215 00:12:24,916 --> 00:12:26,583 -(MUSIC CONTINUES) -(CROWD CLAMORING) 216 00:12:26,666 --> 00:12:28,500 The perfect gift for me would be 217 00:12:28,583 --> 00:12:30,541 Completions and connections left from 218 00:12:30,625 --> 00:12:32,791 Last year, ski shop 219 00:12:32,875 --> 00:12:34,875 Encounter, most interesting 220 00:12:34,958 --> 00:12:36,916 Had his number but never the time 221 00:12:37,000 --> 00:12:38,666 Most of '81 passed along those lines 222 00:12:38,750 --> 00:12:41,208 So deck those halls Trim those trees 223 00:12:41,291 --> 00:12:43,208 Raise up cups of Christmas cheer 224 00:12:43,291 --> 00:12:45,666 I just need to catch my breath 225 00:12:45,750 --> 00:12:47,583 Give us your finest libations. 226 00:12:48,541 --> 00:12:50,791 Have you seen Kevin Bacon anywhere? 227 00:12:50,875 --> 00:12:53,125 Why would I know where Kevin Bacon is located? 228 00:12:55,291 --> 00:12:57,375 Calendar picture, frozen landscape 229 00:12:57,458 --> 00:12:59,333 Chilled this room for 24 days 230 00:12:59,416 --> 00:13:01,791 Evergreens, sparkling snow 231 00:13:01,875 --> 00:13:03,125 (HISSING) 232 00:13:10,458 --> 00:13:11,916 Mmm. More. 233 00:13:15,500 --> 00:13:17,416 (MANTIS GIGGLES) 234 00:13:18,500 --> 00:13:19,958 (MANTIS WHOOPS) 235 00:13:22,291 --> 00:13:27,041 -Come out and dance with us. -Dancing is for people who are pathetic. 236 00:13:27,166 --> 00:13:28,750 (CHUCKLES) 237 00:13:29,291 --> 00:13:31,125 -Well, how about a drink then? -Yes! 238 00:13:31,375 --> 00:13:33,041 Two shots of tequila, please. 239 00:13:33,125 --> 00:13:35,666 -(UPBEAT MUSIC PLAYING) -(MANTIS LAUGHS WILDLY) 240 00:13:37,041 --> 00:13:38,791 (LAUGHING HEARTILY) 241 00:13:43,791 --> 00:13:45,666 (LAUGHING) 242 00:13:47,208 --> 00:13:49,000 -(WHOOPING) -(LAUGHING) 243 00:13:52,625 --> 00:13:55,208 I can't believe not a single one 244 00:13:55,291 --> 00:13:59,791 of our new homies (HICCUPS) know where Kevin Bacon is. 245 00:14:00,208 --> 00:14:04,000 There are tens of thousands of people on this planet 246 00:14:04,875 --> 00:14:08,000 and we don't even know what Kevin Bacon looks like. 247 00:14:08,083 --> 00:14:09,541 MAN: (SINGING) Said it was like Christmas 248 00:14:09,625 --> 00:14:11,208 You wanna know where Kevin Bacon lives? 249 00:14:13,666 --> 00:14:14,708 Yes. 250 00:14:23,541 --> 00:14:24,791 That's 40 bucks. 251 00:14:28,125 --> 00:14:29,166 Uh-oh. 252 00:14:33,916 --> 00:14:36,125 I don't know where my money is. 253 00:14:37,875 --> 00:14:39,500 Give it to me for free. 254 00:14:39,583 --> 00:14:42,000 By the time we got to Oslo 255 00:14:43,708 --> 00:14:45,208 Give me all your money. 256 00:14:45,333 --> 00:14:46,958 The snow was gone 257 00:14:47,958 --> 00:14:50,250 MANTIS: Drax, move faster. 258 00:14:52,083 --> 00:14:55,083 MAN 1 ON TV: It won't be exactly the same as the one you have on Earth, 259 00:14:55,166 --> 00:14:57,000 but I'm sure it will serve your purpose. 260 00:14:57,083 --> 00:15:00,250 MAN 2: Good. Good. Now I'd like to get going 261 00:15:00,333 --> 00:15:03,333 and have the toy shop operating full-blast 262 00:15:03,416 --> 00:15:06,250 so that I can return to Earth for Christmas. 263 00:15:06,333 --> 00:15:11,250 'Cause, you know, Mrs. Claus is a very good-natured woman. But... 264 00:15:11,333 --> 00:15:14,625 Santa Claus, you will never return to Earth. 265 00:15:14,708 --> 00:15:15,708 Wait. 266 00:15:15,791 --> 00:15:17,291 (LAUGHING) 267 00:15:18,166 --> 00:15:19,791 (DOORBELL RINGS) 268 00:15:24,541 --> 00:15:25,666 KEVIN: Yeah. Can I help you? 269 00:15:25,750 --> 00:15:27,125 (GASPS) 270 00:15:27,458 --> 00:15:31,125 Yes. We are looking for the legendary Kevin Bacon. 271 00:15:31,208 --> 00:15:33,666 We're looking for the legendary Kevin Bacon. 272 00:15:33,875 --> 00:15:34,916 I just said that, Drax. 273 00:15:35,000 --> 00:15:37,291 Your voice is small and mousy. I think maybe he didn't hear you. 274 00:15:37,416 --> 00:15:40,416 He heard. He's Kevin Bacon. He's probably got great ears. 275 00:15:40,500 --> 00:15:43,083 I'm sorry, guys. I can't help you. 276 00:15:43,583 --> 00:15:44,916 But wait, wait, wait, wait. 277 00:15:46,750 --> 00:15:48,541 -(RINGS DOORBELL) -Hello? 278 00:15:49,958 --> 00:15:50,958 -(RINGS DOORBELL) -Hello? 279 00:15:52,333 --> 00:15:54,833 -(RINGS DOORBELL CONTINUOUSLY) -Hello? Hello? Hello! 280 00:16:00,166 --> 00:16:03,625 He's gone. Look what you did. 281 00:16:04,000 --> 00:16:07,541 You acted weird and you made him not want to talk to us. 282 00:16:08,000 --> 00:16:09,000 Sorry. 283 00:16:13,958 --> 00:16:16,458 Do you think you can toss me over the gate if you... 284 00:16:16,541 --> 00:16:18,333 (MANTIS EXCLAIMS) 285 00:16:19,791 --> 00:16:22,083 Ow! (GRUNTS) 286 00:16:22,666 --> 00:16:25,833 -What are you doing? -Tossing you over the gate. 287 00:16:26,583 --> 00:16:30,416 I didn't mean right that second. I meant after I was ready. 288 00:16:31,000 --> 00:16:32,833 I wasn't even done talking. 289 00:16:32,916 --> 00:16:34,916 Toss you over the gate. Don't toss you over the gate. 290 00:16:35,000 --> 00:16:36,041 Make up your mind. 291 00:16:49,458 --> 00:16:50,666 Whoa! 292 00:16:51,083 --> 00:16:52,458 (GASPS) 293 00:16:55,125 --> 00:16:58,791 -I want this funny man. -Don't just take stuff. 294 00:16:59,583 --> 00:17:01,250 (GASPS) 295 00:17:01,333 --> 00:17:02,333 Oh. 296 00:17:03,750 --> 00:17:06,083 But I guess that's what it's here for. 297 00:17:08,041 --> 00:17:10,666 -(MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV) -(KNOCKING ON DOOR) 298 00:17:10,750 --> 00:17:12,666 MANTIS: Kevin Bacon! 299 00:17:14,708 --> 00:17:16,458 Kevin Bacon! 300 00:17:17,958 --> 00:17:19,750 Kevin Bacon! 301 00:17:20,291 --> 00:17:21,791 (DOORBELL RINGS) 302 00:17:22,333 --> 00:17:23,875 (BANGING ON DOOR) 303 00:17:24,333 --> 00:17:25,750 Kevin Bacon! 304 00:17:27,000 --> 00:17:28,458 Kevin Bacon! 305 00:17:28,541 --> 00:17:31,375 (DOORBELL RINGING) 306 00:17:31,458 --> 00:17:34,166 -Kevin Bacon! -(BANGING ON DOOR) 307 00:17:34,250 --> 00:17:39,083 Okay, guys, I don't know what you're thinking, but this is not cool. 308 00:17:39,166 --> 00:17:40,291 This is private property. 309 00:17:40,416 --> 00:17:46,291 Now, kindly put down my elf and my candy cane and go. 310 00:17:46,625 --> 00:17:48,583 I'm calling the police right now. 311 00:17:51,416 --> 00:17:52,708 (GASPS) 312 00:17:53,583 --> 00:17:55,500 OPERATOR OVER PHONE: 911. What's your emergency? 313 00:17:55,708 --> 00:17:57,791 You're coming with us. As a Christmas present. 314 00:17:57,875 --> 00:18:01,208 911. Can I help you? Hello? Hello? 315 00:18:01,791 --> 00:18:04,708 There's two... I don't know what they are. People in costumes. 316 00:18:04,791 --> 00:18:05,916 (GASPS) 317 00:18:06,000 --> 00:18:08,583 MAN: (SINGING) I want an alien for Christmas 318 00:18:08,666 --> 00:18:12,125 Bring me an alien this year 319 00:18:12,208 --> 00:18:15,708 I want a little green guy About three feet high... 320 00:18:15,833 --> 00:18:18,000 (SCREECHING) 321 00:18:18,375 --> 00:18:23,083 I want an alien for Christmas this year 322 00:18:42,750 --> 00:18:43,958 -DRAX: Wait. -What? 323 00:18:44,041 --> 00:18:45,875 I left my little funny man back in the house. 324 00:18:46,083 --> 00:18:47,375 -What? -I wanna go back and get him. 325 00:18:47,458 --> 00:18:49,250 But Kevin Bacon is gonna get away. 326 00:18:49,333 --> 00:18:51,333 But you still have your swirly red and white curly man. 327 00:18:51,416 --> 00:18:54,125 How can you possibly think this is a man? 328 00:18:54,500 --> 00:18:57,958 -What is it? -I don't know. A shape? 329 00:18:58,083 --> 00:19:00,541 Well, how is it fair you get to keep it and I don't? 330 00:19:00,625 --> 00:19:03,250 Because I was responsible and held on to it. 331 00:19:05,083 --> 00:19:08,708 Drax, do you love Peter and want to save Christmas? 332 00:19:08,833 --> 00:19:10,625 Or do you want a little funny man? 333 00:19:11,833 --> 00:19:13,333 Uh... 334 00:19:18,166 --> 00:19:20,375 -A little funny man. -No! 335 00:19:22,500 --> 00:19:23,750 (SIGHS) 336 00:19:31,125 --> 00:19:33,625 (MANTIS SNARLING) 337 00:19:36,000 --> 00:19:37,791 (SIREN WAILING) 338 00:19:44,041 --> 00:19:48,500 -Mr. Bacon. We got your 911 call. -You gotta get these things away from me. 339 00:19:50,458 --> 00:19:52,166 Hey, I'm a police officer. 340 00:19:52,250 --> 00:19:55,208 I don't know what's going on here, but you need to back up or I'll shoot. 341 00:19:55,500 --> 00:19:58,375 Raise your hands above your head! Stop! 342 00:19:58,500 --> 00:20:00,125 -(GUN FIRES) -(DRAX CHUCKLES) 343 00:20:01,708 --> 00:20:03,416 (LAUGHS) 344 00:20:04,166 --> 00:20:08,041 Stop. It tickles. Stop. I'm gonna pee my pants. 345 00:20:08,125 --> 00:20:09,625 (DRAX LAUGHING) 346 00:20:14,541 --> 00:20:16,791 -Sleep. -Hey! 347 00:20:20,125 --> 00:20:21,666 -Sleep. -Let him go! Let him go! Let him go! 348 00:20:21,750 --> 00:20:24,000 Freeze! Get on the ground! Get on the ground! 349 00:20:32,750 --> 00:20:33,750 Sleep. 350 00:20:36,375 --> 00:20:38,041 (SIREN WAILING) 351 00:20:41,333 --> 00:20:42,708 (DRAX LAUGHS HEARTILY) 352 00:20:46,708 --> 00:20:49,708 Drax! You can't just kill people. 353 00:20:49,791 --> 00:20:52,166 Well, how am I supposed to know the rules if no one tells me? 354 00:21:03,500 --> 00:21:04,666 Are you okay? 355 00:21:06,208 --> 00:21:08,083 We are not doing anything wrong. 356 00:21:08,500 --> 00:21:11,583 We are just taking the legendary hero Kevin Bacon, 357 00:21:11,666 --> 00:21:14,916 to give him as a present to a friend who is sad about Christmas. 358 00:21:15,166 --> 00:21:16,166 Okay. 359 00:21:19,125 --> 00:21:20,125 Here. 360 00:21:24,583 --> 00:21:28,541 I really wanted this, but we're even now, okay? 361 00:21:30,250 --> 00:21:31,250 Sure. 362 00:21:32,666 --> 00:21:35,708 That doesn't look like a man to you, does it? 363 00:21:35,833 --> 00:21:38,291 A man? No. 364 00:21:39,375 --> 00:21:42,875 Of course not. My friend is being an idiot. 365 00:21:45,625 --> 00:21:47,208 (PANTING) 366 00:21:49,125 --> 00:21:50,208 (GASPS) 367 00:21:51,083 --> 00:21:52,791 You would love to come with us. 368 00:21:54,250 --> 00:21:58,333 -Hey, where are we going? -First, there. 369 00:22:00,375 --> 00:22:01,500 Whoa! 370 00:22:01,583 --> 00:22:02,583 Coolness. 371 00:22:03,375 --> 00:22:04,791 CHORUS: (SINGING) Shoo bop, shoo bop 372 00:22:04,916 --> 00:22:06,625 Sha la la la la 373 00:22:07,250 --> 00:22:08,916 Shoo bop, shoo bop 374 00:22:09,166 --> 00:22:12,625 WOMAN: I ain't got no time for it now Oh, no, no 375 00:22:12,791 --> 00:22:15,875 I got to make this holiday glow 376 00:22:15,958 --> 00:22:16,958 CHORUS: Like a lightbulb 377 00:22:17,041 --> 00:22:18,791 Are you friends with the Fonz? 378 00:22:19,375 --> 00:22:21,166 -Who? -The Fonz. 379 00:22:21,541 --> 00:22:25,333 -Fonz. He's a hero, like you. -Have the two of you ever had a team-up? 380 00:22:25,416 --> 00:22:27,791 Oh. Well, the Fonz's real name is Henry Winkler. 381 00:22:27,875 --> 00:22:30,291 And, yeah, I do know him. He's a very nice guy. 382 00:22:30,458 --> 00:22:33,833 Would you consider grabbing dinner, like, one time a team-up? 383 00:22:33,916 --> 00:22:36,916 No. Eating together is not a team-up. 384 00:22:37,041 --> 00:22:39,250 Tell us, what was it like when you had to save a small town 385 00:22:39,333 --> 00:22:40,500 by dancing like an idiot? 386 00:22:40,916 --> 00:22:42,666 Oh. Well, that wasn't me. 387 00:22:42,750 --> 00:22:46,833 That was a character that I played, Ren McCormack, in the movie, Footloose. 388 00:22:47,083 --> 00:22:48,083 What? 389 00:22:48,291 --> 00:22:50,250 What about when you fought and defeated 390 00:22:50,333 --> 00:22:54,000 the super-strong masked killer Jason Voorhees in the woods? 391 00:22:54,166 --> 00:22:55,166 Yeah. 392 00:22:55,958 --> 00:22:58,458 Nope. Again, not me. Just a character I played. 393 00:22:58,791 --> 00:23:01,333 And he didn't actually kill Jason. 394 00:23:01,625 --> 00:23:05,083 He got stabbed through the neck with an arrow. 395 00:23:05,166 --> 00:23:06,458 (LAUGHS) 396 00:23:07,541 --> 00:23:08,541 Yeah. 397 00:23:12,291 --> 00:23:16,041 He's an actor! He's never actually saved anyone. 398 00:23:16,166 --> 00:23:18,583 -But actors are repugnant. -I know. 399 00:23:18,666 --> 00:23:20,541 (RETCHING AND COUGHING) 400 00:23:21,250 --> 00:23:24,000 They make me feel gross and creepy when they pretend to be someone else. 401 00:23:24,083 --> 00:23:26,875 (CHUCKLES) No. Acting is a wonderful profession. 402 00:23:26,958 --> 00:23:29,000 I mean, you don't get to live just one life, 403 00:23:29,083 --> 00:23:30,500 you get to live so many lives... 404 00:23:30,583 --> 00:23:35,083 (GROANS) We got Quill the worst gift ever. A disgusting actor! 405 00:23:35,958 --> 00:23:40,916 -This is the worst day of my life! -We ruined Christmas worse than Yondu. 406 00:23:41,208 --> 00:23:45,083 Peter was a child when he left Earth. His memory is all screwed up. 407 00:23:45,375 --> 00:23:47,041 He doesn't remember things right. 408 00:23:49,875 --> 00:23:53,333 Kevin Bacon, you have to pretend you're an actual hero, 409 00:23:53,416 --> 00:23:55,666 or else Christmas is doomed. 410 00:23:57,541 --> 00:23:58,916 (IN BRITISH ACCENT) Blimey, mate. 411 00:23:59,000 --> 00:24:01,791 I can't wait to storm them Nazis on the beach. 412 00:24:02,416 --> 00:24:05,083 -What are you doing? -I'm a hero, ain't I then? 413 00:24:05,166 --> 00:24:08,250 I'm a private in the British Army during World War II. 414 00:24:08,333 --> 00:24:10,583 No. Just your regular voice. 415 00:24:10,666 --> 00:24:14,666 (IN NORMAL ACCENT) Oh. Okay. Yeah, sure, fine. Hello. I'm the Batman. 416 00:24:15,250 --> 00:24:19,000 -I mean, hello. I'm Bruce Wayne. -Who is Bruce Wayne? 417 00:24:19,125 --> 00:24:23,125 No! Don't be someone else. Be Kevin Bacon, but, like, if you didn't suck! 418 00:24:23,250 --> 00:24:25,541 (LAUGHS) 419 00:24:27,041 --> 00:24:28,208 That's something. 420 00:24:29,125 --> 00:24:33,500 How weird. 'Cause, like, normally, it would really piss me off, 421 00:24:33,583 --> 00:24:34,583 but I don't know. 422 00:24:34,791 --> 00:24:41,291 Right now, for some reason, I just feel really great about all of it. 423 00:24:42,208 --> 00:24:43,500 Hmm. 424 00:24:44,041 --> 00:24:45,083 We hate you. 425 00:24:58,833 --> 00:25:02,083 MAN: (SINGING) We watch the children playing 426 00:25:03,500 --> 00:25:06,333 Beside the Christmas tree 427 00:25:09,000 --> 00:25:13,000 Presents are wrapped up It's beautiful 428 00:25:13,541 --> 00:25:19,708 And secretly the gifts you hide 429 00:25:20,541 --> 00:25:26,458 The fun awaits for you inside 430 00:25:27,625 --> 00:25:30,958 Christmastime has come 431 00:25:32,125 --> 00:25:35,250 There'll be toys for everyone 432 00:25:36,875 --> 00:25:42,583 'Cause Christmastime has come for you 433 00:25:42,750 --> 00:25:45,083 I remember dreaming 434 00:25:46,250 --> 00:25:52,458 -Wishing, hoping, praying for this day -(MOUTHING) 435 00:25:52,541 --> 00:25:54,125 Now I sit and watch them 436 00:25:55,250 --> 00:25:58,333 The little ones I love 437 00:25:59,666 --> 00:26:03,708 So excited by the way 438 00:26:05,125 --> 00:26:08,833 Christmastime has come 439 00:26:09,333 --> 00:26:12,875 There'll be toys for everyone 440 00:26:14,166 --> 00:26:20,250 'Cause Christmastime has come for you 441 00:26:30,166 --> 00:26:32,833 And now the word is given 442 00:26:34,250 --> 00:26:36,958 It's time to peer inside 443 00:26:39,708 --> 00:26:41,000 Are you kidding me? 444 00:26:41,833 --> 00:26:46,750 So anxious for your look of joy 445 00:26:47,041 --> 00:26:52,416 Merry Christmas, Peter. From me and Drax and, you know, 446 00:26:55,458 --> 00:26:56,625 all of us, really. 447 00:26:59,375 --> 00:27:01,750 Christmastime has come 448 00:27:02,500 --> 00:27:05,666 There'll be toys for everyone 449 00:27:07,750 --> 00:27:13,083 'Cause Christmastime has come 450 00:27:14,291 --> 00:27:16,125 For you 451 00:27:18,625 --> 00:27:20,791 Oh! You guys. 452 00:27:21,625 --> 00:27:25,083 There'll be toys for everyone 453 00:27:26,750 --> 00:27:27,875 What did you do? 454 00:27:27,958 --> 00:27:30,708 'Cause Christmastime has come 455 00:27:30,791 --> 00:27:33,083 For you 456 00:27:35,833 --> 00:27:37,666 (BOX THUMPING) 457 00:27:41,708 --> 00:27:44,750 KEVIN: Hey, uh, guys, I'm about to pass out. 458 00:27:44,833 --> 00:27:46,333 There's no air in here. 459 00:27:48,500 --> 00:27:49,583 (MANTIS GIGGLES) 460 00:27:58,041 --> 00:27:59,125 Ta-da! 461 00:27:59,333 --> 00:28:02,500 You must be Pete. Merry Christmas! 462 00:28:03,791 --> 00:28:07,333 It's Kevin Bacon. He's not a loser. He's great. We don't hate him at all. 463 00:28:09,583 --> 00:28:10,583 What'd you do? 464 00:28:10,666 --> 00:28:12,291 -What? -What did you do? 465 00:28:12,458 --> 00:28:16,791 -We got you Kevin Bacon as a present. -You got me a human being as a present? 466 00:28:16,875 --> 00:28:18,958 What better gift for the guy who has everything 467 00:28:19,041 --> 00:28:21,583 than an actual human living person? 468 00:28:21,666 --> 00:28:25,625 This isn't a Christmas gift! This is human trafficking! 469 00:28:25,708 --> 00:28:28,333 -Yes! -It was mostly Drax's idea. 470 00:28:28,541 --> 00:28:29,541 It was. 471 00:28:29,625 --> 00:28:31,208 Hey, Pete, I got to stick up for these guys, 472 00:28:31,291 --> 00:28:33,166 because to tell you the truth, 473 00:28:33,250 --> 00:28:36,458 I am totally stoked about the whole thing, man. 474 00:28:38,625 --> 00:28:42,291 -You used your powers on him, didn't you? -Maybe. I can't remember. 475 00:28:42,375 --> 00:28:45,083 Get Kevin Bacon out of the trance now! 476 00:28:49,208 --> 00:28:50,833 Just be what you really are. 477 00:28:58,375 --> 00:28:59,833 -(SCREAMS) -(GASPS) 478 00:29:01,250 --> 00:29:03,375 (SCREAMING) 479 00:29:03,500 --> 00:29:05,875 Dude, calm down. We're not gonna hurt you. 480 00:29:06,375 --> 00:29:09,791 -That's a talking raccoon. -I'll kill you. Don't ever call me that! 481 00:29:09,875 --> 00:29:11,208 Whoa! 482 00:29:11,291 --> 00:29:13,125 Sir, sir, sir. Right here, right here. 483 00:29:13,583 --> 00:29:17,250 Kraglin, prepare The Bowie for his transport back to Earth. 484 00:29:17,333 --> 00:29:19,208 -Aye, Captain. -Mr. Bacon, I am so sorry. 485 00:29:19,375 --> 00:29:20,375 This is really embarrassing. 486 00:29:20,458 --> 00:29:23,083 I know you're worried sick and your family is, too. 487 00:29:23,166 --> 00:29:24,958 We're gonna get you back home immediately. 488 00:29:25,041 --> 00:29:26,166 I am Groot. 489 00:29:26,250 --> 00:29:28,833 Oh. Suddenly you thought it was a bad idea all along? 490 00:29:28,916 --> 00:29:29,916 I am Groot. 491 00:29:30,000 --> 00:29:32,500 Dude, I literally just saw you wheel him out in front of everybody. 492 00:29:35,250 --> 00:29:38,333 I'm gonna let you go, Kevin Bacon. Don't run. 493 00:29:38,958 --> 00:29:41,125 -You're not gonna run? -No, no. No, no, no. 494 00:29:41,791 --> 00:29:43,041 (SHOUTS IN FEAR) 495 00:29:44,875 --> 00:29:47,458 -Go get Kevin Bacon. -I've got it. 496 00:29:48,416 --> 00:29:51,500 -Don't kill him. -NEBULA: You can't outrun me, Bacon! 497 00:30:03,041 --> 00:30:04,666 Hey, that man was a plant. 498 00:30:04,750 --> 00:30:08,625 Oh, Groot? He's just a kid. Sorry about all this stuff. 499 00:30:09,166 --> 00:30:10,708 What's that on your head? 500 00:30:11,500 --> 00:30:14,958 That is a device for controlling a flying arrow. 501 00:30:15,041 --> 00:30:17,333 But I ain't quite got the hang of it yet. 502 00:30:19,083 --> 00:30:20,708 I know this must all be a shock to you, 503 00:30:20,791 --> 00:30:25,083 but it's only 'cause you mean a great deal to Pete that they've done it. 504 00:30:26,708 --> 00:30:28,291 Pete didn't have much to love growing up, 505 00:30:28,375 --> 00:30:32,041 but one thing he did love was telling us all stories about you. 506 00:30:32,333 --> 00:30:36,000 -Me? -You saved a town through dancing. 507 00:30:36,916 --> 00:30:41,708 And once, Pete saved the whole galaxy with dancing. For real. 508 00:30:42,250 --> 00:30:43,958 You taught him how to be a hero, 509 00:30:44,958 --> 00:30:47,250 and now he might just be the greatest hero alive. 510 00:30:52,250 --> 00:30:53,416 Mant and these dopes, 511 00:30:53,500 --> 00:30:58,625 they was just hoping you'd bring the joy of Christmas back into his heart, is all. 512 00:31:01,208 --> 00:31:02,500 (FEMALE CHORUS VOCALIZING HYMNAL) 513 00:31:03,375 --> 00:31:05,166 (CELL PHONE RINGING) 514 00:31:05,250 --> 00:31:06,416 Whoa! 515 00:31:10,000 --> 00:31:12,583 How on earth do you get reception up here? 516 00:31:14,250 --> 00:31:15,791 Couple of good satellite dishes out front 517 00:31:15,875 --> 00:31:18,541 will get you anything within about 400 million light-years. 518 00:31:18,625 --> 00:31:19,625 Hi, honey. 519 00:31:19,708 --> 00:31:20,750 KYRA: Are you at the house? 520 00:31:20,833 --> 00:31:23,916 Yeah, no, (STAMMERS) I'm just with some friends. 521 00:31:24,458 --> 00:31:26,958 Oh, okay. Well, what time do you think you'll be home? 522 00:31:29,708 --> 00:31:33,708 Hey, would it be okay if I'm just a little bit late? 523 00:31:35,125 --> 00:31:39,958 I got some friends here that kind of need to learn about Christmas. 524 00:31:45,916 --> 00:31:47,291 (FEEDBACK WHINES) 525 00:31:48,500 --> 00:31:50,083 (MUSIC PLAYING) 526 00:31:55,958 --> 00:31:59,583 (SINGING) When we are born We are swaddled and snuggled 527 00:31:59,708 --> 00:32:03,333 Whispered to, fussed over Tickled and cuddled 528 00:32:03,500 --> 00:32:07,166 When we grow up things get muddled 529 00:32:07,333 --> 00:32:09,958 And here it is Christmastime 530 00:32:11,250 --> 00:32:15,666 Will you stop by for a piece of delicious peach pie? 531 00:32:15,750 --> 00:32:18,666 While I tell you my yuletide wishes 532 00:32:18,875 --> 00:32:22,333 You can help me do the dishes 533 00:32:22,416 --> 00:32:25,291 'Cause here it is Christmastime 534 00:32:25,416 --> 00:32:27,458 And we all want someone 535 00:32:28,750 --> 00:32:31,250 Who will love us and hold us 536 00:32:32,958 --> 00:32:35,625 To curl up alongside 537 00:32:36,708 --> 00:32:39,375 When nights are the coldest 538 00:32:40,750 --> 00:32:43,041 And we all want someone 539 00:32:43,958 --> 00:32:46,625 Who will hug us and kiss us 540 00:32:49,625 --> 00:32:53,125 All I want is you for Christmas 541 00:32:55,166 --> 00:32:58,625 Let us examine the holiday spirit 542 00:32:58,750 --> 00:33:02,500 Let the small kids sing so we can all hear it 543 00:33:02,583 --> 00:33:06,166 Light up a fire and pull the chair near it 544 00:33:06,291 --> 00:33:08,250 'Cause here it is Christmastime 545 00:33:08,375 --> 00:33:09,708 Bucky's arm? 546 00:33:09,791 --> 00:33:11,333 We all want someone 547 00:33:12,208 --> 00:33:13,208 Merry Christmas. 548 00:33:13,291 --> 00:33:15,291 Who will love us and hold us 549 00:33:16,916 --> 00:33:19,250 To curl up alongside 550 00:33:20,541 --> 00:33:22,666 When nights are the coldest 551 00:33:24,375 --> 00:33:26,416 And we all want someone 552 00:33:27,833 --> 00:33:30,416 Who will hug us and kiss us 553 00:33:33,500 --> 00:33:36,875 All I want is you for Christmas 554 00:33:40,416 --> 00:33:43,875 (GUITAR SOLO PLAYING) 555 00:33:59,958 --> 00:34:01,583 (GASPS) 556 00:34:04,916 --> 00:34:06,208 (BOTH LAUGHING) 557 00:34:09,208 --> 00:34:12,875 When we are born we are swaddled and snuggled 558 00:34:13,083 --> 00:34:16,750 Whispered to, fussed over Tickled and cuddled 559 00:34:16,833 --> 00:34:20,500 And when we grow up things get muddled 560 00:34:20,583 --> 00:34:23,375 And here it is Christmastime 561 00:34:23,458 --> 00:34:25,791 And we all want someone 562 00:34:26,750 --> 00:34:29,625 Who will love us and hold us 563 00:34:31,125 --> 00:34:33,708 To curl up alongside 564 00:34:34,833 --> 00:34:37,333 When nights are the coldest 565 00:34:38,666 --> 00:34:41,250 And we all want someone 566 00:34:41,958 --> 00:34:44,875 Who will hug us and kiss us 567 00:34:47,583 --> 00:34:51,208 All I want is you for Christmas 568 00:34:51,291 --> 00:34:54,791 -All I want is you for Christmas -(CHUCKLES) 569 00:34:54,875 --> 00:34:58,958 All I want is you for Christmas 570 00:35:00,791 --> 00:35:02,708 (SONG ENDS) 571 00:35:04,791 --> 00:35:07,166 (ALL CHEERING) 572 00:35:18,083 --> 00:35:20,416 -The best Christmas ever. -Oh, come on. Bring it in. 573 00:35:21,875 --> 00:35:23,208 Okay. All right. 574 00:35:23,958 --> 00:35:26,500 -Love you, guys. -COSMO: We love you, Kevin Bacon. 575 00:35:26,625 --> 00:35:28,625 ALL: Bye, Kevin Bacon. 576 00:35:28,708 --> 00:35:30,791 ROCKET: See you, Kevin Bacon. 577 00:35:30,916 --> 00:35:33,458 -DRAX: We love you, Kevin Bacon. -Hey, I'll see you at Easter. 578 00:35:35,875 --> 00:35:39,833 Wow. I guess all actors aren't complete pieces of shit. 579 00:35:46,250 --> 00:35:50,791 I can't believe you guys did all of that for me. I mean, why? 580 00:35:51,541 --> 00:35:52,541 Why what? 581 00:35:52,625 --> 00:35:56,000 Why would you go to the trouble of going all the way to Earth 582 00:35:56,083 --> 00:35:59,208 to abduct Kevin Bacon? 583 00:36:01,125 --> 00:36:04,750 Kraglin told us the story about how Yondu ruined Christmas. 584 00:36:05,416 --> 00:36:07,291 So we wanted to save it for you. 585 00:36:09,541 --> 00:36:11,208 (CHUCKLES) 586 00:36:11,291 --> 00:36:13,625 I'm not sure Kraglin knows how that story ended. 587 00:36:33,458 --> 00:36:35,708 (FEMALE CHORUS VOCALIZING HYMNAL) 588 00:36:43,041 --> 00:36:44,458 (CHUCKLES SOFTLY) 589 00:37:01,500 --> 00:37:03,000 That is so sweet. 590 00:37:05,500 --> 00:37:06,500 That's Yondu. 591 00:37:08,125 --> 00:37:13,625 I guess I just wanted to do something special for you, because, well... 592 00:37:17,416 --> 00:37:20,250 -What? -Your father, Peter. 593 00:37:22,166 --> 00:37:26,166 -He might be... -Ego? He might be what? 594 00:37:26,458 --> 00:37:27,750 He might be... 595 00:37:28,541 --> 00:37:32,791 He is my father, too. 596 00:37:36,916 --> 00:37:38,750 Wait. So does that make you my sister? 597 00:37:42,666 --> 00:37:44,083 (MANTIS EXHALES DEEPLY) 598 00:37:44,166 --> 00:37:49,291 Mantis, that's the greatest Christmas gift I could ever get. 599 00:37:52,333 --> 00:37:53,750 (CHUCKLES) 600 00:37:56,625 --> 00:37:58,291 (FEMALE CHORUS VOCALIZING HYMNAL) 601 00:38:00,583 --> 00:38:03,875 -Merry Christmas, Mantis. -Merry Christmas, Peter. 602 00:38:24,666 --> 00:38:27,083 MAN: (SINGING) I could have been someone 603 00:38:27,916 --> 00:38:30,583 WOMAN: Well, so could anyone 604 00:38:30,666 --> 00:38:36,708 You took my dreams from me when I first found you 605 00:38:36,791 --> 00:38:39,666 MAN: I kept them with me, babe 606 00:38:39,750 --> 00:38:42,500 I put them with my own 607 00:38:42,583 --> 00:38:43,583 (BOTH LAUGH) 608 00:38:43,666 --> 00:38:45,541 Can't make it all alone 609 00:38:45,625 --> 00:38:49,166 I've built my dreams around you 610 00:38:51,041 --> 00:38:53,750 The boys of the NYPD choir 611 00:38:53,833 --> 00:38:56,333 Still singing Galway Bay 612 00:38:56,458 --> 00:38:59,166 And the bells are ringing out 613 00:38:59,250 --> 00:39:01,791 For Christmas Day 614 00:40:08,791 --> 00:40:10,458 (CHORUS VOCALIZING) 615 00:41:12,458 --> 00:41:14,250 (FEMALE CHORUS VOCALIZING) 616 00:41:41,375 --> 00:41:45,750 -Oh, come on, Groot! -COSMO: Groot ruined Christmas again. 617 00:41:46,541 --> 00:41:48,166 Now we got to have another special. 46946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.