Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,667 --> 00:00:13,600
(Mary Alice) PREVIOUSLY ON...
2
00:00:13,633 --> 00:00:15,700
BUT NO ADOPTION AGENCY'S
GONNA TOUCH US NOW.
3
00:00:15,733 --> 00:00:19,467
THERE ARE WAYS TO GET BABIES,
CARLOS. $20,000.
4
00:00:19,500 --> 00:00:21,667
WHEELS WERE PUT IN MOTION...
I LOVE YOU.
5
00:00:21,700 --> 00:00:23,333
AW, THANK YOU.
6
00:00:23,367 --> 00:00:26,500
I LOVE MIKE.
7
00:00:26,533 --> 00:00:29,233
TRUE EMOTIONS WEREREVEALED...
WHO THE HELL IS MIKE?
8
00:00:29,267 --> 00:00:31,300
PERCEPTION IS REALITY,
ANDREW.
9
00:00:31,333 --> 00:00:34,667
MY NAME IS BREE,
AND I AM AN ALCOHOLIC.
10
00:00:34,700 --> 00:00:39,067
AND FALSE PRETENSES
BECAME A WAY OF LIFE.
11
00:00:42,300 --> 00:00:45,767
GABRIELLE SOLIS HAD ALWAYS BEEN
A DEMANDING SHOPPER.
12
00:00:45,800 --> 00:00:49,567
CARLOS, COME ON!
THEY'RE HERE!
13
00:00:49,600 --> 00:00:51,633
AND WHATEVER THE PURCHASE,
14
00:00:51,667 --> 00:00:55,200
SHE ALWAYS EXPECTED
THE VERY BEST.
15
00:00:56,567 --> 00:01:00,500
WHETHER IT WAS EXOTIC PERFUME
SHIPPED OVER FROM PARIS...
16
00:01:01,667 --> 00:01:06,167
A HIGH FASHION GOWN STRAIGHT
FROM A RUNWAY IN MILAN...
17
00:01:07,767 --> 00:01:11,667
OR DESIGNER SHOES
FLOWN IN FROM MANHATTAN,
18
00:01:11,700 --> 00:01:12,800
BUT ON THIS DAY,
19
00:01:12,833 --> 00:01:16,733
HER EXPECTATIONS WERE
GOING TO BE PUT TO THE TEST.
20
00:01:16,767 --> 00:01:20,367
YOU SEE, GABRIELLE WAS NOW
SHOPPING FOR A BABY,
21
00:01:20,400 --> 00:01:22,767
AND THERE WAS A PROBLEM...
22
00:01:22,800 --> 00:01:25,300
WITH THE MANUFACTURER.
23
00:01:28,400 --> 00:01:31,067
MOSTLY, I JUST WANNA FEEL
LIKE I'M GIVING MY BABY
24
00:01:31,067 --> 00:01:34,667
TO PEOPLE WHO HAVE WHAT IT TAKES
TO BE REALLY GREAT PARENTS.
25
00:01:34,700 --> 00:01:36,600
WELL, YOU WON'T FIND
ANOTHER COUPLE
26
00:01:36,633 --> 00:01:38,767
WITH MORE LOVE FOR A CHILD.
(chuckles)
27
00:01:38,800 --> 00:01:42,467
ISN'T THAT RIGHT, HONEY?
HONEY?
28
00:01:42,500 --> 00:01:44,467
RIGHT.
RIGHT, UH, LOTS OF LOVE.
29
00:01:44,500 --> 00:01:45,600
(both chuckle)
30
00:01:45,633 --> 00:01:47,733
HONEY, CAN I TALK TO YOU
FOR A SECOND?
31
00:01:47,767 --> 00:01:50,233
YEAH.
32
00:01:52,800 --> 00:01:55,733
OKAY.
OKAY, LOOK, WE HAVE
TO FIND ANOTHER MOTHER.
33
00:01:55,767 --> 00:01:58,333
WHY?
OKAY, THIS ISN'T EASY TO SAY,
SO I'M JUST GONNA SAY IT,
34
00:01:58,367 --> 00:02:01,233
BUT HAVE YOU TAKEN
A GOOD LOOK AT HER?
OH, MY GOD.
35
00:02:01,267 --> 00:02:02,833
ARE YOU TRYING TO SAY THAT
YOU DON'T WANT DEANA'S BABY
36
00:02:02,867 --> 00:02:05,400
BECAUSE SHE'S PLAIN?
NO, PLAIN I CAN HANDLE.
37
00:02:05,433 --> 00:02:07,333
CARLOS, SINCE THAT WOMAN
HAS WALKED INTO OUR HOUSE,
38
00:02:07,367 --> 00:02:08,433
THE CLOCKS
HAVE STOPPED WORKING.
39
00:02:08,467 --> 00:02:11,167
NO ONE CAN PREDICT WHAT
A CHILD IS GONNA LOOK LIKE.
40
00:02:11,200 --> 00:02:13,400
FOR ALL YOU KNOW, HER KID COULD
END UP WINNING BEAUTY CONTESTS.
41
00:02:13,433 --> 00:02:15,100
WITH HER D.N.A.,
42
00:02:15,133 --> 00:02:17,433
THE ONLY THING THAT KID'S GONNA
BE WINNING IS BEST IN SHOW.
43
00:02:17,467 --> 00:02:19,700
LOOK, CARLOS, I AM SORRY,
BUT I WANT A PRETTY BABY,
44
00:02:19,733 --> 00:02:22,067
SO LET'S FIND ANOTHER MOTHER.
MNH-MNH. I'M NOT GONNA LET
45
00:02:22,100 --> 00:02:24,533
YOUR SHALLOW OBSESSION
WITH LOOKS SCREW THIS UP.
46
00:02:24,567 --> 00:02:26,567
I WANT A CHILD--ANY CHILD.
47
00:02:26,600 --> 00:02:29,067
FINE. JUST KNOW
THAT IN A COUPLE OF DAYS,
48
00:02:29,100 --> 00:02:30,833
WHEN THAT THING IS BORN,
49
00:02:30,867 --> 00:02:33,300
AND YOU'RE GONNA HAVE
TO CUDDLE AND SNUGGLE UP
50
00:02:33,333 --> 00:02:35,300
WITH SOMETHING
WITH THAT FACE ON IT,
51
00:02:35,333 --> 00:02:37,367
DON'T COME CRYING TO ME.
52
00:02:42,667 --> 00:02:44,133
I'M SORRY.
53
00:02:44,167 --> 00:02:45,633
NOW WHERE WERE WE?
54
00:02:45,667 --> 00:02:47,633
WE WERE JUST TALKING ABOUT
THE CUSTODY ARRANGEMENT
55
00:02:47,667 --> 00:02:49,167
ONCE DEANA GIVES BIRTH.
56
00:02:49,200 --> 00:02:50,800
IT'S USUALLY BEST
THAT THE MOTHER
57
00:02:50,833 --> 00:02:53,267
DOESN'T SEE THE CHILD
AT ALL.
58
00:02:53,300 --> 00:02:56,200
SO AS SOON AS THE DOCTORS FINISH
GIVING THEIR INITIAL CHECKUP...
59
00:02:56,233 --> 00:02:59,233
***
60
00:03:06,200 --> 00:03:08,800
...THE BABY
WILL BE HANDED OVER TO YOU.
61
00:03:08,833 --> 00:03:13,700
YES, GABRIELLE HAD ALWAYS BEEN
A DEMANDING SHOPPER.
62
00:03:13,733 --> 00:03:15,567
SORRY.
63
00:03:16,767 --> 00:03:21,200
BECAUSE SHE KNEW
THERE ARE SOME PURCHASES...
64
00:03:21,233 --> 00:03:24,500
THAT CAN'T BE RETURNED.
65
00:03:24,533 --> 00:03:26,533
***
66
00:03:34,233 --> 00:03:36,233
***
67
00:03:53,400 --> 00:03:55,400
***
68
00:04:04,800 --> 00:04:07,333
AT 6:10 THE NEXT MORNING,
69
00:04:07,367 --> 00:04:09,600
DEANA PRUSE
WENT INTO PREMATURE LABOR
70
00:04:09,633 --> 00:04:11,800
AND GAVE BIRTH
TO WHAT WOULD EVENTUALLY BE
71
00:04:11,833 --> 00:04:15,800
AN INCREDIBLY ATTRACTIVE
BABY BOY.
72
00:04:15,833 --> 00:04:16,900
(baby crying)
73
00:04:16,933 --> 00:04:21,067
AT 11:43, DR. HANSON MILLS
CUT THE UMBILICAL CORD,
74
00:04:21,100 --> 00:04:25,333
FOREVER SEPARATING
MOTHER AND CHILD.
75
00:04:25,367 --> 00:04:26,533
AT THAT EXACT SAME MOMENT,
76
00:04:26,567 --> 00:04:30,467
DR. RON McCREADY ENTERED
THE PRIVATE ROOM OF SUSAN MAYER
77
00:04:30,500 --> 00:04:34,800
WITH EVERY INTENTION
OF SEVERING THEIR CONNECTION.
78
00:04:34,833 --> 00:04:37,100
HEY THERE. HOW'S IT GOIN'?
79
00:04:37,133 --> 00:04:39,700
GREAT.
I'M ABOUT TO BE RELEASED.
80
00:04:39,733 --> 00:04:42,400
OH, THAT'S TERRIFIC.
WHO'S MIKE?
81
00:04:42,433 --> 00:04:44,800
I...
82
00:04:44,833 --> 00:04:47,267
WHY DO YOU ASK?
83
00:04:47,300 --> 00:04:49,200
I DON'T KNOW. NO REASON.
84
00:04:49,233 --> 00:04:51,467
AH, IT'S JUST, UM...
85
00:04:51,500 --> 00:04:53,400
JUST BEFORE THE OPERATION,
86
00:04:53,433 --> 00:04:56,233
JUST BEFORE YOU WENT UNDER,
I SAID, "I LOVE YOU,"
87
00:04:56,267 --> 00:04:58,467
AND YOU SAID,
"I LOVE MIKE."
88
00:04:58,500 --> 00:05:01,633
I DID?
89
00:05:01,667 --> 00:05:05,433
OH, IS THAT WHY YOU HAVEN'T BEEN
IN TO SEE ME SINCE MY SURGERY?
90
00:05:05,467 --> 00:05:07,433
ANSWER THE QUESTION.
91
00:05:07,467 --> 00:05:09,700
I DON'T EVEN KNOW
A MIKE.
92
00:05:11,467 --> 00:05:14,567
EVERYONE KNOWS A MIKE.
YES, EVERYONE DOES KNOW
A MIKE.
93
00:05:14,600 --> 00:05:17,067
ACTUALLY, YOU'RE RIGHT.
I DID KNOW A MIKE IN COLLEGE.
94
00:05:17,100 --> 00:05:19,533
WE DID THIS PLAY TOGETHER,
"PIPPIN." IT WASN'T VERY GOOD.
95
00:05:19,567 --> 00:05:22,733
ANYWAYS, I NEVER THOUGHT OF HIM,
SO YOU SHOULDN'T BE ACCUSING ME.
96
00:05:22,767 --> 00:05:24,533
I WAS PROBABLY
JUST HALLUCINATING.
97
00:05:24,567 --> 00:05:26,533
FINE, FINE.
98
00:05:26,567 --> 00:05:28,500
SO... WHO'S THE GUY
YOU'RE MARRIED TO?
99
00:05:28,533 --> 00:05:30,567
DAMN THAT NURSE HISEL!
100
00:05:30,600 --> 00:05:33,633
OR SHOULD I SAY, "WHO'S THE GUY
YOU'RE CHEATING ON?"
101
00:05:33,667 --> 00:05:35,567
OKAY, YES,
I DID REMARRY MY EX,
102
00:05:35,600 --> 00:05:38,167
BUT IT WAS ONLY BECAUSE
HE HAS GREAT HEALTH INSURANCE.
103
00:05:38,200 --> 00:05:40,100
DID MISS BLABBERMOUTH
TELL YOU THAT, TOO?
104
00:05:40,133 --> 00:05:43,067
YOU--YOU COMMITTED
INSURANCE FRAUD?
ONLY IN THE LEGAL SENSE.
105
00:05:43,067 --> 00:05:46,333
AND I JUST DIDN'T TELL YOU
BECAUSE I WANTED TO PROTECT YOU.
106
00:05:46,367 --> 00:05:48,267
SUSAN--
OKAY, YOU KNOW WHAT?
107
00:05:48,300 --> 00:05:51,067
YOU SHOULD COME OVER TO DINNER
AND MEET KARL, AND YOU CAN SEE
108
00:05:51,067 --> 00:05:53,367
THAT THERE IS ABSOLUTELY
NOTHING BETWEEN US.
109
00:05:53,400 --> 00:05:55,567
SO WAIT,
ONCE YOU'RE FULLY RECOVERED
110
00:05:55,600 --> 00:05:57,233
YOU'RE GONNA DIVORCE HIM?
111
00:05:57,267 --> 00:05:59,200
OH, YEAH, THAT'S THE PLAN.
I SWEAR.
112
00:05:59,233 --> 00:06:02,233
AND YOU SWEAR THAT YOU'RE NOT
IN LOVE WITH ANYONE NAMED MIKE?
113
00:06:04,067 --> 00:06:06,633
SURE.
114
00:06:09,600 --> 00:06:11,600
OKAY.
115
00:06:11,633 --> 00:06:13,467
COME HERE.
116
00:06:13,500 --> 00:06:16,600
I BELIEVE YOU.
117
00:06:17,733 --> 00:06:19,633
(man) NEXT MORNING,
I WOKE UP IN AN ALLEY.
118
00:06:19,667 --> 00:06:21,167
MY WALLET HAD BEEN STOLEN.
119
00:06:21,200 --> 00:06:23,567
I WAS LYING IN A POOL
OF MY OWN VOMIT.
120
00:06:23,600 --> 00:06:26,600
THAT'S WHEN I KNEW
I'D HIT ROCK BOTTOM.
121
00:06:29,100 --> 00:06:32,667
OKAY, WHO'S NEXT?
122
00:06:32,700 --> 00:06:33,500
BREE.
123
00:06:35,233 --> 00:06:38,367
OH! UM, I COULDN'T
POSSIBLY TOP THAT.
124
00:06:38,400 --> 00:06:39,800
THANK YOU, THOUGH.
125
00:06:44,733 --> 00:06:47,733
(indistinct conversations)
126
00:06:49,633 --> 00:06:51,800
HI. BEFORE COMING
TO THESE MEETINGS,
127
00:06:51,833 --> 00:06:55,700
I NEVER REALIZED HOW MESSY
SUBSTANCE ABUSERS CAN BE.
128
00:06:55,733 --> 00:06:57,633
WE USUALLY LEAVE
THE DOUGHNUT CRUMBS
129
00:06:57,667 --> 00:06:59,567
FOR THE OVEREATERS ANONYMOUS
GROUP THAT MEETS AFTER US.
130
00:06:59,600 --> 00:07:01,667
YOU KNOW,
JUST TO MESS WITH 'EM.
131
00:07:01,700 --> 00:07:03,433
YOU'RE AWFUL.
132
00:07:03,467 --> 00:07:05,833
SO... TELL ME, BREE,
HOW LONG HAVE YOU BEEN SOBER?
133
00:07:05,867 --> 00:07:08,533
GOSH, UM...
134
00:07:08,567 --> 00:07:10,500
I'M NOT EXACTLY SURE.
135
00:07:10,533 --> 00:07:13,267
OH. IS SOMEBODY
STILL DRINKING?
136
00:07:13,300 --> 00:07:15,767
NOW WHY WOULD YOU
SAY THAT?
137
00:07:15,800 --> 00:07:17,700
I'VE NEVER MET
AN ALCOHOLIC YET
138
00:07:17,733 --> 00:07:21,233
WHO DIDN'T KNOW EXACTLY HOW LONG
IT'D BEEN SINCE HIS LAST DRINK.
139
00:07:23,767 --> 00:07:26,733
OKAY, YOU GOT ME.
140
00:07:26,767 --> 00:07:28,667
I'M NOT REALLY
AN ALCOHOLIC.
141
00:07:28,700 --> 00:07:30,267
YOU DON'T SAY.
142
00:07:30,300 --> 00:07:32,600
IT'S TRUE. I'M COMING HERE
BECAUSE OF MY SON.
143
00:07:32,633 --> 00:07:35,500
YOU SEE, HE'S--HE'S TRYING
TO TAKE ME TO COURT TO BECOME
144
00:07:35,533 --> 00:07:38,800
AN EMANCIPATED MINOR, AND HE'S
PLANNING ON LYING TO THE JUDGE
145
00:07:38,833 --> 00:07:41,300
AND TELLING HIM THAT
I AM SOME SORT OF DREADFUL LUSH.
146
00:07:41,333 --> 00:07:43,600
SO I'M COMING TO THESE MEETINGS
TO GIVE THE IMPRESSION
147
00:07:43,633 --> 00:07:46,500
THAT I HAVE CHANGED.
BUT YOU DON'T
REALLY NEED TO CHANGE
148
00:07:46,533 --> 00:07:48,633
BECAUSE YOU DON'T HAVE
A PROBLEM WITH ALCOHOL.
149
00:07:48,667 --> 00:07:51,267
EXACTLY.
150
00:07:51,300 --> 00:07:52,667
I'LL TELL YOU WHAT...
151
00:07:52,700 --> 00:07:55,100
HERE'S MY CARD.
152
00:07:55,133 --> 00:07:56,800
AND IF YOU EVER
DO HAVE A PROBLEM
153
00:07:56,833 --> 00:07:59,700
OR YOU JUST FEEL LIKE TALKING,
GIVE ME A CALL, OKAY?
154
00:07:59,733 --> 00:08:01,767
I KNOW YOU THINK
I'M KIDDING MYSELF,
155
00:08:01,800 --> 00:08:03,333
BUT I'M NOT.
156
00:08:03,367 --> 00:08:05,500
I'M NOTHING LIKE
YOU PEOPLE.
157
00:08:05,533 --> 00:08:08,600
I JUST DON'T HAVE
A COMPULSIVE PERSONALITY.
158
00:08:10,133 --> 00:08:11,133
HMM.
159
00:08:17,133 --> 00:08:19,833
WORD IS OUT ALL OVER TOWN
THAT YOU'RE UNHAPPY AT ZIMMS,
160
00:08:19,867 --> 00:08:23,267
SO WHY NOT JUMP SHIP
AND COME TO PARCHER & MURPHY?
161
00:08:23,300 --> 00:08:25,700
I SWEAR, VERONICA,
YOU WOULD FIT IN SO WELL HERE.
162
00:08:25,733 --> 00:08:27,633
I DO NEED
TO MAKE A CHANGE, LYNETTE,
163
00:08:27,667 --> 00:08:30,233
BUT THE MONEY
YOU'RE OFFERING...
164
00:08:30,267 --> 00:08:32,167
YEAH, IT SUCKS,
BUT THERE ARE OTHER PERKS--
165
00:08:32,200 --> 00:08:34,300
THE EXPENSE ACCOUNT,
THE CORNER OFFICE...
I DON'T KNOW.
166
00:08:34,333 --> 00:08:37,200
YOU'RE JUST GONNA HAVE TO GIVE
ME SOME TIME TO THINK ABOUT IT.
167
00:08:37,233 --> 00:08:40,100
FAIR ENOUGH, FAIR ENOUGH.
OKAY, WHAT IS YOUR SECRET?
168
00:08:40,133 --> 00:08:42,400
HOW CAN YOU EAT LIKE THAT
AND KEEP YOUR FIGURE?
169
00:08:42,433 --> 00:08:45,300
IT'S THE BREAST-FEEDING.
IT BURNS SO MANY CALORIES.
170
00:08:45,333 --> 00:08:48,100
IT'S LIKE HAVING A TREADMILL
STRAPPED TO YOUR CHEST.
171
00:08:48,133 --> 00:08:50,567
I DIDN'T KNOW
YOU HAD A CHILD.
172
00:08:50,600 --> 00:08:53,500
YES, MY SON DONOVAN.
HE'S THE LOVE OF MY LIFE.
173
00:08:53,533 --> 00:08:55,133
REALLY, VERONICA?
174
00:08:55,167 --> 00:08:57,600
WELL, YOU KNOW, THERE'S ANOTHER
PERK THAT I JUST THOUGHT OF.
175
00:08:57,633 --> 00:09:01,300
(laughter)
176
00:09:01,333 --> 00:09:04,667
OH, MY GOSH,
THIS IS FANTASTIC!
177
00:09:04,700 --> 00:09:06,600
THEY DON'T HAVE
DAY CARE AT ZIMMS.
178
00:09:06,633 --> 00:09:08,133
HOW CAN THEY NOT?
179
00:09:08,167 --> 00:09:11,067
FOR WORKING PARENTS LIKE
YOU AND ME, IT'S A NECESSITY.
180
00:09:11,067 --> 00:09:12,600
SO IS THE POT
GETTING SWEETER?
181
00:09:12,633 --> 00:09:14,767
WOULD PEOPLE HERE BE COOL
ABOUT MY BREAST-FEEDING DONOVAN?
182
00:09:14,800 --> 00:09:17,067
THE GUYS AT ZIMMS
WERE REAL JERKS ABOUT THAT.
183
00:09:17,100 --> 00:09:19,400
PARCHER & MURPHY
IS COMPLETELY MOTHER-FRIENDLY.
184
00:09:19,433 --> 00:09:20,500
NO ONE WOULD SAY A WORD.
185
00:09:20,533 --> 00:09:22,067
OH!
186
00:09:23,667 --> 00:09:25,433
WHAT THE HECK, I'M IN.
187
00:09:25,467 --> 00:09:27,533
YEAH?
WELL, THAT'S FANTASTIC!
188
00:09:27,567 --> 00:09:30,067
OH, MY GOD,
WHOSE KIDS ARE THOSE?
189
00:09:30,100 --> 00:09:33,067
(shouting and laughing)
190
00:09:33,100 --> 00:09:35,133
I HAVE ABSOLUTELY NO IDEA.
191
00:09:35,167 --> 00:09:37,700
LET'S GO HAMMER OUT
THE DETAILS.
OKAY.
192
00:09:39,200 --> 00:09:41,133
(Carlos) MM. OOH.
193
00:09:41,167 --> 00:09:43,433
(Gabrielle) THESE CAN'T BE
OUR ONLY CHOICES, MR. BEALE.
194
00:09:43,467 --> 00:09:45,367
I MEAN, COME ON.
195
00:09:45,400 --> 00:09:47,300
EACH GIRL IS UGLIER
THAN THE NEXT.
196
00:09:47,333 --> 00:09:49,233
LOOK, FINDING A GORGEOUS
PREGNANT WOMAN WHO'S WILLING
197
00:09:49,267 --> 00:09:51,600
TO GIVE HER BABY TO A COUPLE
WITH A CRIMINAL RECORD
198
00:09:51,633 --> 00:09:54,467
ISN'T EXACTLY
A WALK IN THE PARK.
I DON'T CARE IF IT'S A WALK
IN THE SEWER.
199
00:09:54,500 --> 00:09:56,400
WE ARE HEMORRHAGING MONEY
INTO YOUR BANK ACCOUNT,
200
00:09:56,433 --> 00:09:59,567
AND I EXPECT
TO SEE RESULTS.
YOU KNOW, MRS. SOLIS,
201
00:09:59,600 --> 00:10:01,700
YOU CAN CATCH MORE FLIES
WITH HONEY THAN WITH VINEGAR.
202
00:10:01,733 --> 00:10:03,633
IF I WANTED TO CATCH FLIES,
203
00:10:03,667 --> 00:10:06,433
ALL I WOULD HAVE TO DO
IS CALL UP ONE OF THESE GIRLS.
204
00:10:06,467 --> 00:10:08,367
TRUST ME,
THE FLIES WOULD FOLLOW.
205
00:10:08,400 --> 00:10:11,200
(intercom beeps)
(woman) Excuse me, sir, there's
a Libby Collins here for you.
206
00:10:11,233 --> 00:10:14,600
I'LL BE RIGHT OUT THERE.
UH, I TOOK THE LIBERTY
207
00:10:14,633 --> 00:10:16,533
OF INVITING THIS GIRL
DOWN HERE TO MEET YOU.
208
00:10:16,567 --> 00:10:19,033
NOW I WOULDN'T EXACTLY SAY
SHE'S A QUALITY HUMAN BEING,
209
00:10:19,067 --> 00:10:20,233
BUT SHE IS ATTRACTIVE.
210
00:10:20,267 --> 00:10:23,800
IF YOU DON'T RESPOND TO HER,
I'M AFRAID I'M OUT OF IDEAS.
211
00:10:23,833 --> 00:10:25,600
(sighs)
212
00:10:25,633 --> 00:10:27,833
HE'S GOING TO DUMP US
AS CLIENTS
213
00:10:27,867 --> 00:10:29,733
IF YOU DON'T STOP
BEING SO DAMN PICKY.
214
00:10:29,767 --> 00:10:31,667
WE'RE GONNA
HAVE TO STARE AT THIS FACE
215
00:10:31,700 --> 00:10:33,200
FOR THE NEXT 18 YEARS.
216
00:10:33,233 --> 00:10:36,100
I DON'T THINK NOW
IS THE TIME TO SKIMP ON QUALITY.
217
00:10:36,133 --> 00:10:37,833
(Mr. Beale)
GABRIELLE, CARLOS...
218
00:10:37,867 --> 00:10:40,467
I'D LIKE YOU TO MEET LIBBY.
219
00:10:45,800 --> 00:10:47,533
(chuckles)
220
00:10:47,567 --> 00:10:50,633
WELL, NOW,
THIS I CAN WORK WITH.
221
00:10:53,633 --> 00:10:54,733
SO GETTING PREGNANT
222
00:10:54,767 --> 00:10:57,333
WAS THE WORST THING THAT
COULD'VE EVER HAPPENED TO ME,
223
00:10:57,367 --> 00:11:00,700
'CAUSE I WENT INTO DEBT
AND I HAD TO STOP PERFORMING.
224
00:11:00,733 --> 00:11:03,167
LIBBY'S A POLE DANCER
IN A STRIP CLUB.
225
00:11:03,200 --> 00:11:04,533
OH!
226
00:11:04,567 --> 00:11:06,767
WOW, THAT--THAT SOUNDS
LIKE INTERESTING WORK.
227
00:11:06,800 --> 00:11:10,300
YOU'D THINK SO,
BUT IT GETS OLD QUICKLY.
228
00:11:10,333 --> 00:11:12,567
MY BIG DREAM
IS TO BECOME A CHOREOGRAPHER.
229
00:11:12,600 --> 00:11:14,467
REALLY?
YEAH.
I MADE UP THIS ONE MOVE.
230
00:11:14,500 --> 00:11:16,400
IT'S CALLED
"THE SERPENT'S TONGUE,"
231
00:11:16,433 --> 00:11:19,300
AND ALL THE GIRLS AT THE CLUB
ARE DOING IT NOW. IT'S SO COOL.
232
00:11:19,333 --> 00:11:21,233
IF I HAD A POLE
I COULD SHOW YOU.
233
00:11:21,267 --> 00:11:23,800
WELL, WE'LL HAVE TO GO DOWN
TO THE CLUB AND CHECK THAT OUT.
234
00:11:23,833 --> 00:11:27,500
WE'LL MAKE A NIGHT OF IT.
YEAH, WE'LL DO THAT.
235
00:11:27,533 --> 00:11:29,700
SO, LIBBY,
WHO'S THE FATHER?
236
00:11:29,733 --> 00:11:31,433
HONESTY, I DON'T KNOW.
237
00:11:31,467 --> 00:11:33,567
I MEAN, THERE'S A LOT OF GUYS
WHO COME INTO THE CLUB,
238
00:11:33,600 --> 00:11:35,567
AND THEY ALL BUY ME DRINKS,
239
00:11:35,600 --> 00:11:39,067
AND SOMETIMES I GET A LITTLE BIT
MORE FRIENDLY THAN I INTEND TO.
240
00:11:39,100 --> 00:11:40,800
I HOPE YOU DON'T THINK
I'M A SLUT.
241
00:11:40,833 --> 00:11:41,733
NO!
242
00:11:41,767 --> 00:11:43,800
NO.
NO, ACTUALLY,
ALL WE THINK ABOUT
243
00:11:43,833 --> 00:11:47,300
WHEN WE LOOK AT YOU
IS HOW PRETTY YOU ARE.
244
00:11:47,333 --> 00:11:49,233
WELL, I'VE HEARD ENOUGH,
MR. BEALE.
245
00:11:49,267 --> 00:11:52,067
IF LIBBY HERE LIKES US AS MUCH
AS MUCH AS WE LIKE HER,
246
00:11:52,067 --> 00:11:54,833
WE SHOULD JUST GO AHEAD
AND MOVE TO ADOPT HER BABY GIRL.
247
00:11:54,867 --> 00:11:58,333
FIRST, WE SHOULD PROBABLY TALK
ABOUT HOW MUCH MONEY I WANT.
248
00:11:58,367 --> 00:12:01,200
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA.
(chuckles)
249
00:12:01,233 --> 00:12:03,100
NOBODY'S BUYING A BABY HERE.
THAT'S ILLEGAL.
250
00:12:03,133 --> 00:12:05,400
MONEY CAN NEVER
EXCHANGE HANDS.
251
00:12:05,433 --> 00:12:07,300
LIBBY, YOU'LL MAKE A LIST
OF YOUR EXPENSES,
252
00:12:07,333 --> 00:12:09,100
AND THE SOLISES HERE WILL PAY.
253
00:12:09,133 --> 00:12:11,600
OH, BUT CAN'T THEY ALSO
BUY ME GIFTS?
254
00:12:11,633 --> 00:12:13,600
I KNEW THIS ONE GIRL WHO GAVE UP
HER BABY, AND SHE GOT A HARLEY.
255
00:12:13,633 --> 00:12:17,700
WELL, I DON'T KNOW THAT WE CAN
AFFORD A HARLEY, BUT I'M SURE
256
00:12:17,733 --> 00:12:20,800
WE'LL FIND SOME WAY
TO EXPRESS OUR GRATITUDE.
257
00:12:20,833 --> 00:12:23,200
OKAY.
258
00:12:23,233 --> 00:12:24,233
WHATEVER.
259
00:12:24,267 --> 00:12:26,800
WELL, MY LUNCH BREAK IS OVER,
260
00:12:26,833 --> 00:12:29,400
SO I HAVE TO GET BACK
TO THE CLUB.
261
00:12:29,433 --> 00:12:32,200
TILL I GET RID OF THIS KID,
THEY GOT ME SLINGING DRINKS.
262
00:12:32,233 --> 00:12:35,533
IT WAS REALLY NICE TO MEET YOU,
MR. AND MRS. SOULLESS.
263
00:12:35,567 --> 00:12:37,500
OH, IT'S ACTUALLY
PRONOUNCED SOLIS.
264
00:12:37,533 --> 00:12:38,200
SORRY.
265
00:12:38,233 --> 00:12:39,700
SO WHAT KIND OF NAME IS THAT?
266
00:12:39,733 --> 00:12:41,400
UH, IT'S MEXICAN.
267
00:12:41,433 --> 00:12:43,367
BOTH OUR FAMILIES
COME FROM GUADALAJARA.
268
00:12:43,400 --> 00:12:45,700
HUH.
269
00:12:45,733 --> 00:12:47,367
I FIGURED YOU WERE ITALIAN.
270
00:12:47,400 --> 00:12:50,133
NOPE. LATINO.
PROUD OF IT. (chuckles)
271
00:12:51,233 --> 00:12:53,767
GOOD FOR YOU.
272
00:12:58,533 --> 00:13:01,333
WOW, SHE'S... GORGEOUS.
273
00:13:01,367 --> 00:13:04,700
YEAH. MY LITTLE GIRL'S GONNA
INHERIT SOME WONDERFUL GENES.
274
00:13:04,733 --> 00:13:06,633
IS THIS
LIBBY'S REAL HAIR COLOR?
275
00:13:06,667 --> 00:13:08,167
YES, IT'S ALL NATURAL,
276
00:13:08,200 --> 00:13:10,067
FROM HER STRAIGHT TEETH
TO HER "C" CUP.
277
00:13:10,067 --> 00:13:12,367
AND I KNOW SHE'S ATHLETIC
BECAUSE SHE'S A POLE DANCER,
278
00:13:12,400 --> 00:13:14,067
SO I REALLY HOPE
279
00:13:14,067 --> 00:13:16,233
THAT MY LITTLE GIRL
INHERITS THAT AS WELL.
280
00:13:16,267 --> 00:13:19,300
NO, THE ATHLETIC GENE,
NOT THE POLE DANCING GENE.
281
00:13:19,333 --> 00:13:20,800
(chuckles)
282
00:13:20,833 --> 00:13:23,567
(Karl) SUSIE, BABY?
283
00:13:23,600 --> 00:13:26,400
OH, I GOT YOUR CALL, UH...
I THOUGHT I'D STOP BY.
284
00:13:26,433 --> 00:13:28,333
I DIDN'T REALIZE
YOU HAD COMPANY. HELLO, LADIES.
285
00:13:28,367 --> 00:13:31,100
UM, WE'LL JUST BE A SECOND.
JUST WHEEL ME.
286
00:13:31,133 --> 00:13:32,300
BE RIGHT BACK.
287
00:13:32,333 --> 00:13:34,500
JUST BE A SECOND.
288
00:13:34,533 --> 00:13:36,733
DID HE JUST CALL HER "BABY"?
289
00:13:36,767 --> 00:13:38,767
YEAH. WHEN DID THEY
STOP HATING EACH OTHER?
290
00:13:38,800 --> 00:13:40,700
I NEED YOU TO DITCH EDIE
TOMORROW NIGHT
291
00:13:40,733 --> 00:13:42,700
AND HAVE DINNER
WITH DR. RON AND ME.
292
00:13:42,733 --> 00:13:44,733
NOW WHY WOULD I DO THAT?
293
00:13:44,767 --> 00:13:46,667
WELL, FOR STARTERS, BECAUSE YOU
BANGED YOUR SECRETARY,
294
00:13:46,700 --> 00:13:49,333
AND YOU OWE ME
FOR THE REST OF YOUR LIFE.
295
00:13:49,367 --> 00:13:50,533
I'LL BRING THE WINE.
296
00:13:50,567 --> 00:13:52,467
WELL, YOU KNOW,
BEFORE MIKE CAME ALONG,
297
00:13:52,500 --> 00:13:55,600
I ALWAYS JUST ASSUMED
THEY'D GET BACK TOGETHER.
WHY?
298
00:13:55,633 --> 00:13:58,067
I THOUGHT THEY ALWAYS ANNOYED
THE HECK OUT OF EACH OTHER.
299
00:13:58,067 --> 00:13:59,800
YOU DIDN'T KNOW THEM
DURING THE GOOD TIMES.
300
00:13:59,833 --> 00:14:02,667
I MEAN, THERE WAS SUCH A SPARK
BETWEEN THEM, SO MUCH PASSION.
301
00:14:02,700 --> 00:14:05,533
THEY WOULD ALWAYS
MAKE EACH OTHER LAUGH.
302
00:14:05,567 --> 00:14:07,800
YOU ACTUALLY TOLD DR. RON
THAT YOU STILL LOVE MIKE?
303
00:14:07,833 --> 00:14:10,600
OKAY, WILL YOU SHUT UP?
IT'S NOT FUNNY. I WAS DRUGGED.
304
00:14:10,633 --> 00:14:12,300
RIGHT. SORRY, SORRY.
305
00:14:12,333 --> 00:14:14,333
SO HOW'D YOU
GET OUT OF THAT ONE?
306
00:14:14,367 --> 00:14:17,133
(sighs) I LIED AND I TOLD HIM
I DIDN'T KNOW A MIKE.
307
00:14:17,167 --> 00:14:20,067
EVERYONE KNOWS A MIKE.
I AM AWARE OF THAT.
308
00:14:20,100 --> 00:14:22,300
SO WHY DIDN'T YOU JUST--
BECAUSE I PANICKED, OKAY?
309
00:14:22,333 --> 00:14:24,733
DR. RON HADN'T COME IN
TO SEE ME SINCE THE OPERATION
310
00:14:24,767 --> 00:14:26,667
AND I WAS FEELING
INSECURE AND...
311
00:14:26,700 --> 00:14:29,567
(whispers) I JUST DIDN'T
FEEL LIKE THE TRUTH
312
00:14:29,600 --> 00:14:31,700
WAS A LUXURY I COULD AFFORD.
313
00:14:31,733 --> 00:14:34,067
(normal voice) YES, GO AHEAD.
YOU MAY RESUME LAUGHING.
314
00:14:34,100 --> 00:14:36,633
(laughing)
315
00:14:37,767 --> 00:14:38,933
UH...
316
00:14:38,967 --> 00:14:42,267
LADIES, ALWAYS A PLEASURE.
AND YOU, I'LL SEE YOU TOMORROW.
317
00:14:47,733 --> 00:14:49,267
WHAT?
318
00:14:49,300 --> 00:14:51,200
THIS IS JUST
A PRELIMINARY SKETCH,
319
00:14:51,233 --> 00:14:53,133
BUT YOU SEE WHAT
I'M THINKING OF?
320
00:14:53,167 --> 00:14:56,067
I LOVE IT. I JUST LOVE IT.
LET GET A COPY TO ED.
321
00:14:56,067 --> 00:14:58,433
(cell phone rings)
OH, SHOOT,
I GOTTA TAKE THIS ONE.
322
00:14:58,467 --> 00:15:01,233
I'M SORRY. IT'S TOM.
THAT'S OKAY.
MY NANNY IS HERE WITH MY SON.
323
00:15:01,267 --> 00:15:04,133
I NEED
TO GO FEED HIM ANYWAY.
PERFECT! TAKE YOUR TIME.
324
00:15:04,167 --> 00:15:05,833
HEY, HONEY.
HOW'S THE BIG APPLE TREATING YA?
325
00:15:05,867 --> 00:15:09,767
GOOD. DID THOSE, UH,
SNOOTY CLIENTS LIKE YOUR PITCH?
326
00:15:09,800 --> 00:15:11,800
WELL, THAT'S PERFECT.
327
00:15:11,833 --> 00:15:14,533
EXCELLENT.
328
00:15:14,567 --> 00:15:16,533
UH-HUH.
329
00:15:20,067 --> 00:15:21,133
UM, I'M...
330
00:15:21,167 --> 00:15:25,067
I'M, UM... I'M GONNA HAVE--
I'M GONNA CALL YOU BACK.
331
00:15:50,567 --> 00:15:53,133
OH, MY GOD!
(squeals)
332
00:15:54,833 --> 00:15:57,100
HELLO THERE!
333
00:15:57,133 --> 00:15:59,800
I THOUGHT YOU AND YOUR FRIEND
MIGHT LIKE SOME SNACKS.
334
00:15:59,833 --> 00:16:02,767
HE'S MY LAWYER, AND THIS IS
PRIVILEGED COMMUNICATION,
335
00:16:02,800 --> 00:16:05,567
SO GET OUT.
ANDREW, THERE'S NO NEED
TO BE RUDE.
336
00:16:05,600 --> 00:16:08,200
THIS IS VERY KIND OF YOU,
MRS. VAN DE KAMP.
337
00:16:08,233 --> 00:16:10,400
WELL, I'M STILL APPALLED
THAT YOU'RE HELPING MY SON
338
00:16:10,433 --> 00:16:12,533
WITH THIS RIDICULOUS
EMANCIPATION SCHEME,
339
00:16:12,567 --> 00:16:15,367
BUT YOU ARE A GUEST IN MY HOUSE,
AND GUESTS GET SANDWICHES.
340
00:16:15,400 --> 00:16:18,667
YOU KNOW, IF YOU'D LET ME GO
TO HIS OFFICE, YOU WOULDN'T HAVE
341
00:16:18,700 --> 00:16:22,600
TO PRETEND TO BE NICE TO HIM.
ANDREW, THERE MAY BE
A JUDGE OUT THERE
342
00:16:22,633 --> 00:16:24,167
STUPID ENOUGH
TO EMANCIPATE YOU,
343
00:16:24,200 --> 00:16:26,633
BUT UNTIL YOU FIND HIM,
I RETAIN ALL MY PARENTAL RIGHTS,
344
00:16:26,667 --> 00:16:30,267
ONE OF WHICH IS TO GROUND YOUR
SORRY BEHIND UNTIL KINGDOM COME.
345
00:16:30,300 --> 00:16:33,567
MR. BORMANIS,
NICE TO SEE YOU AGAIN.
346
00:16:33,600 --> 00:16:36,600
AND, UM, PLEASE DON'T
GET CRUMBS ON MY CARPET.
347
00:16:38,400 --> 00:16:40,300
YOU HAVE GOT
TO GET ME OUT OF HERE.
348
00:16:40,333 --> 00:16:42,233
THAT BITCH
IS DRIVING ME CRAZY.
349
00:16:42,267 --> 00:16:44,167
THIS CASE
IS NOT A SLAM DUNK.
350
00:16:44,200 --> 00:16:46,133
HER DRINKING WAS SUPPOSED
TO BE OUR SILVER BULLET,
351
00:16:46,167 --> 00:16:48,667
BUT SINCE
SHE JOINED A.A.--
WE'VE GOTTA DO SOMETHING,
352
00:16:48,700 --> 00:16:51,467
BECAUSE IF SHE WINS,
SHE'S GONNA OWN ME.
MY ADVICE?
353
00:16:51,500 --> 00:16:54,367
CONVINCE HER IT'S IN HER
BEST INTEREST TO LET YOU GO.
354
00:16:54,400 --> 00:16:57,400
YOU DON'T WANNA SEE
THE INSIDE OF A COURTROOM.
WHY?
355
00:16:57,433 --> 00:17:00,567
IN FAMILY COURT,
APPEARANCE MEANS EVERYTHING.
356
00:17:00,600 --> 00:17:04,100
IF SHE CAME OFF ABUSIVE
OR STONED OR EVEN UNCARING,
357
00:17:04,133 --> 00:17:05,833
WE'D BE IN GOOD SHAPE.
358
00:17:05,867 --> 00:17:08,567
BUT IF THERE'S ONE THING
YOUR MOM UNDERSTANDS...
359
00:17:08,600 --> 00:17:11,100
IT'S PRESENTATION.
360
00:17:12,467 --> 00:17:14,367
MMM.
361
00:17:14,400 --> 00:17:18,267
(playing classical music)
362
00:17:18,300 --> 00:17:19,667
CAN I BORROW $50?
363
00:17:19,700 --> 00:17:21,133
PURSE.
364
00:17:25,867 --> 00:17:28,067
(stops playing)
WHY DO YOU WANT
SO MUCH MONEY?
365
00:17:28,067 --> 00:17:31,200
I'M 19. SOMETIMES I NEED MONEY.
DO I HAVE TO BE INTERROGATED?
366
00:17:31,233 --> 00:17:33,100
YOU DO IF YOU WANT
A DIME OUT OF ME.
367
00:17:33,133 --> 00:17:35,067
WHAT'S IT FOR?
368
00:17:35,067 --> 00:17:36,800
DANIELLE'S HAVING HER BIRTHDAY
NEXT WEEK.
369
00:17:36,833 --> 00:17:39,667
I JUST WANNA BE SURE
I CAN GET HER A DECENT PRESENT.
370
00:17:39,700 --> 00:17:42,500
WRITE HER A POEM.
IT'S FREE.
371
00:17:42,533 --> 00:17:45,500
(resumes playing piano)
372
00:17:45,533 --> 00:17:48,767
IS THERE
SOMETHING ELSE YOU WANT?
373
00:17:48,800 --> 00:17:51,300
DO YOU THINK
I LIKE TO BEG FOR MONEY?
374
00:17:51,333 --> 00:17:53,633
I DO THIS BECAUSE
YOU WON'T LET ME GET A JOB.
375
00:17:53,667 --> 00:17:55,567
LOOKING AFTER YOUR BROTHER
IS A FULL-TIME JOB
376
00:17:55,600 --> 00:17:58,467
FOR BOTH OF US,
AND YOU KNOW THAT.
WELL, SCREW HIM!
377
00:17:58,500 --> 00:18:00,467
MATTHEW!
NO, I'M SERIOUS, MOM,
BECAUSE WE HAVE BOTH
378
00:18:00,500 --> 00:18:03,267
PUT OUR ENTIRE LIVES ON HOLD,
AND FOR WHAT?
379
00:18:03,300 --> 00:18:06,067
IT'S BEEN ALMOST A YEAR
AND HE HASN'T GOTTEN ANY BETTER.
I SEE HIM IMPROVING!
380
00:18:06,100 --> 00:18:09,067
THAT'S BECAUSE YOU SEE
WHAT YOU WANNA SEE!
381
00:18:09,067 --> 00:18:10,833
IT IS TIME
TO PUT HIM AWAY, MOM.
382
00:18:10,867 --> 00:18:13,767
JUST LET SOME PROFESSIONALS
TAKE CARE OF HIM.
383
00:18:13,800 --> 00:18:17,567
WE WOULDN'T HAVE TO MOVE.
WE COULD HAVE OUR LIVES BACK.
384
00:18:17,600 --> 00:18:20,133
WHAT'S WRONG?
385
00:18:22,433 --> 00:18:23,267
YOU FIGHTING?
386
00:18:23,300 --> 00:18:25,333
NO, SWEETIE.
387
00:18:25,367 --> 00:18:28,267
MATTHEW'S FRIEND DANIELLE
HAS A BIRTHDAY COMING UP.
388
00:18:28,300 --> 00:18:31,233
WE WERE JUST TALKING ABOUT
WHAT GIFT TO GIVE HER.
389
00:18:31,267 --> 00:18:33,467
WELL,
I WAS THINKING JEWELRY...
390
00:18:33,500 --> 00:18:35,500
SO 50 BUCKS SHOULD DO IT.
391
00:18:38,600 --> 00:18:41,633
WHY NOT $20?
YOU DON'T WANNA SPOIL HER.
392
00:18:50,767 --> 00:18:54,767
ON PAGE 6 IS AN EXAMPLE OF
THE NEW PRINT AD. CHECK IT OUT.
393
00:18:54,800 --> 00:18:56,533
I'M THIRSTY.
394
00:18:56,567 --> 00:18:58,233
OH, SHH, HONEY,
EVERYONE'S WORKING.
395
00:18:58,267 --> 00:19:00,367
I'M SORRY.
THIS WILL JUST TAKE A SEC.
396
00:19:05,800 --> 00:19:08,433
IS IT JUST ME,
OR IS THAT BIZARRE?
397
00:19:08,467 --> 00:19:11,300
IT'S BIZARRE.
TOTALLY BIZARRE.
398
00:19:14,633 --> 00:19:18,067
WE GOTTA MAKE HER STOP THIS.
HEY, HEY,
DON'T GET ME WRONG.
399
00:19:18,067 --> 00:19:19,767
I FIND THAT AS BIZARRE
AS YOU GUYS DO.
400
00:19:19,800 --> 00:19:23,267
BUT RIGHT NOW THIS FIRM NEEDS
VERONICA MORE THAN SHE NEEDS US.
401
00:19:23,300 --> 00:19:25,800
TELLING A MOTHER HOW TO RAISE
HER KIDS IS AN ACT OF WAR.
402
00:19:25,833 --> 00:19:28,467
WE WILL LOSE HER.
THE KID IS 5.
IT'S DISGUSTING!
403
00:19:28,500 --> 00:19:30,400
YEAH, WELL,
WE'LL JUST ASK HER
404
00:19:30,433 --> 00:19:33,333
TO KEEP THE BLINDS
ALWAYS DRAWN WHEN SHE NURSES.
405
00:19:33,367 --> 00:19:36,233
WE'LL STILL KNOW WHAT'S GOING
ON IN THERE. IT'S A DISTRACTION.
406
00:19:36,267 --> 00:19:38,133
AND GOD FORBID
A CLIENT SEES HER.
407
00:19:38,167 --> 00:19:41,100
OKAY,
SO WHO'S GONNA TELL HER?
408
00:19:46,333 --> 00:19:48,767
YOU'RE A WOMAN.
IT'S EASIER FOR YOU
409
00:19:48,800 --> 00:19:51,367
TO TALK TO HER ABOUT
MILK AND BOOBS AND STUFF.
410
00:19:51,400 --> 00:19:53,633
NO! NO, UH, PLEASE,
DON'T MAKE ME DO IT.
411
00:19:53,667 --> 00:19:55,233
WHY DON'T YOU HAVE
JERRY TELL HER?
412
00:19:55,267 --> 00:19:58,100
I MADE A PASS AT HER YESTERDAY.
IT'D BE WEIRD.
413
00:19:58,133 --> 00:20:00,033
YOU COULD DO IT
WITHOUT OFFENDING HER.
414
00:20:00,067 --> 00:20:03,200
COME ON, LYNETTE.
TAKE ONE FOR THE TEAM.
415
00:20:07,133 --> 00:20:11,600
OKAY. BUT FOR THE RECORD,
THE TEAM IS MADE UP OF WIMPS.
416
00:20:11,633 --> 00:20:14,400
WELL, THE TEAM'S AWARE OF THAT
AND ACCEPTS YOUR LOATHING.
417
00:20:14,433 --> 00:20:16,000
(chuckles)
418
00:20:17,433 --> 00:20:21,167
YEAH? HI. NO. NO, NO.
419
00:20:21,200 --> 00:20:25,200
WE WERE JUST OUT BUYING SOME
STUFF FOR THE BABY. WHAT'S UP?
420
00:20:25,233 --> 00:20:26,800
SERIOUSLY?
421
00:20:26,833 --> 00:20:29,200
OKAY.
422
00:20:29,233 --> 00:20:30,800
THANKS FOR CALLING.
423
00:20:32,567 --> 00:20:34,800
WHAT IS IT?
424
00:20:34,833 --> 00:20:37,700
THAT WAS OUR LAWYER.
LIBBY REJECTED US AS PARENTS.
425
00:20:37,733 --> 00:20:39,833
WHY?
BECAUSE WE'RE MEXICAN.
426
00:20:39,867 --> 00:20:42,267
WHAT?! WHY, I--
THAT'S DISCRIMINATION.
427
00:20:42,300 --> 00:20:45,300
IT'S ILLEGAL.
WE COULD HAVE HER ARRESTED.
IT'S HER BABY.
428
00:20:45,333 --> 00:20:48,033
SHE CAN DO WHATEVER THE HELL
SHE WANTS TO WITH IT.
429
00:20:48,067 --> 00:20:48,967
DAMN IT.
430
00:20:49,000 --> 00:20:50,533
NO! NO, YOU DON'T JUST
TOSS PEOPLE ASIDE
431
00:20:50,567 --> 00:20:53,700
BECAUSE OF THE COLOR
OF THEIR SKIN.
WE TOSSED
THOSE BIRTH MOTHERS ASIDE
432
00:20:53,733 --> 00:20:56,567
BECAUSE
OF THEIR APPEARANCE.
WELL, THAT'S DIFFERENT.
433
00:20:56,600 --> 00:20:58,533
WHY?
BECAUSE I'VE READ
THE CONSTITUTION,
434
00:20:58,567 --> 00:21:00,500
AND IT DOES NOT
PROTECT UGLY PEOPLE.
435
00:21:00,533 --> 00:21:02,433
LET'S NOT FIGHT ABOUT IT.
IT'S OVER.
436
00:21:02,467 --> 00:21:05,200
LET'S JUST MOVE ON
TO THE NEXT ONE.
NO. NO, NO, NO.
437
00:21:05,233 --> 00:21:08,233
I WANT THAT WOMAN'S BABY,
AND I'M GONNA GET IT.
438
00:21:10,233 --> 00:21:13,067
AND JUST HOW ARE YOU
GONNA GO ABOUT DOING THAT?
439
00:21:13,067 --> 00:21:15,300
WELL, FIRST OF ALL, I'M GONNA
SHOW HER ONE OF OUR TAX RETURNS.
440
00:21:15,333 --> 00:21:17,233
ONCE SHE SEES
HOW MUCH MONEY WE HAVE,
441
00:21:17,267 --> 00:21:20,200
I HAVE A HUNCH WE'RE GONNA
LOOK A WHOLE LOT WHITER.
442
00:21:21,667 --> 00:21:24,367
HEY, VERONICA.
HI, DONOVAN!
443
00:21:24,400 --> 00:21:28,300
MY, HE'S GETTING BIG.
HOW OLD IS HE?
444
00:21:28,333 --> 00:21:29,400
HE JUST TURNED 5.
445
00:21:29,433 --> 00:21:32,067
OH, WOW,
HE'S SUCH A BIG BOY.
YEAH.
446
00:21:32,067 --> 00:21:33,800
HEY, YOU KNOW,
447
00:21:33,833 --> 00:21:36,067
BREAST-FEEDING ON THIS SCHEDULE
MUST BE A REAL HASSLE.
448
00:21:36,067 --> 00:21:38,767
I REMEMBER I USED TO EXPRESS
MY MILK INTO A BOTTLE.
449
00:21:38,800 --> 00:21:41,667
MADE MY LIFE
SO MUCH EASIER.
450
00:21:41,700 --> 00:21:44,500
IS THERE A PROBLEM,
LYNETTE?
451
00:21:44,533 --> 00:21:49,333
THE PEOPLE IN THIS OFFICE
FEEL A LITTLE...
452
00:21:49,367 --> 00:21:50,600
CONCERNED...
453
00:21:50,633 --> 00:21:56,067
THAT YOU'RE NURSING A BOY
OF DONOVAN'S AGE.
454
00:21:56,100 --> 00:21:57,833
DO THEY KNOW BREAST MILK
BOOSTS THE IMMUNE SYSTEM,
455
00:21:57,867 --> 00:22:00,333
IT'S LOADED WITH VITAMINS,
AND IN THE THIRD WORLD,
456
00:22:00,367 --> 00:22:03,567
IT'S NOT UNUSUAL TO NURSE BABIES
UP TO THE AGE OF 6?
457
00:22:03,600 --> 00:22:05,567
YEAH, WELL, IN THE THIRD WORLD,
THEY DON'T HAVE JUICE BOXES.
458
00:22:05,600 --> 00:22:07,467
THIS IS DONOVAN'S DECISION.
459
00:22:07,500 --> 00:22:10,333
HE WILL TELL ME WHEN
HE'S READY TO STOP NURSING.
460
00:22:10,367 --> 00:22:13,333
COME ON, BABY BIRDS
DON'T JUMP OUT OF THE NEST.
461
00:22:13,367 --> 00:22:15,367
THEY NEED TO BE PUSHED.
462
00:22:15,400 --> 00:22:17,067
DID YOU ALSO KNOW
463
00:22:17,100 --> 00:22:20,300
THAT BREAST MILK IS THOUGHT
TO RAISE I.Q. SCORES?
464
00:22:20,333 --> 00:22:23,300
(shouting and laughing)
465
00:22:26,633 --> 00:22:29,700
YEAH, MAYBE IF YOU HAD
WEANED YOUR KIDS A BIT LATER,
466
00:22:29,733 --> 00:22:31,500
THEY'D BE MORE CIVILIZED.
467
00:22:31,533 --> 00:22:33,500
OUCH.
468
00:22:33,533 --> 00:22:35,833
I WILL NOT BE JUDGED
BY YOU OR ANYONE ELSE,
469
00:22:35,867 --> 00:22:38,133
AND IF PEOPLE DON'T LIKE
MY BREAST-FEEDING,
470
00:22:38,167 --> 00:22:40,467
THEY CAN TALK
TO MY LAWYER.
471
00:22:43,167 --> 00:22:45,067
(laughing) AND THEN
SHE TOOK THE SALAD BOWL--
472
00:22:45,100 --> 00:22:46,133
MM-HMM?
473
00:22:46,167 --> 00:22:48,067
PUT IT ON THE FLOOR
AND SAID,
474
00:22:48,100 --> 00:22:50,800
"IF YOU WANNA ACT LIKE A PIG,
YOU CAN EAT LIKE A PIG."
475
00:22:50,833 --> 00:22:54,433
(snorts and laughs)
476
00:22:54,467 --> 00:22:57,067
YOU KNOW, I NEVER THOUGHT
I'D HAVE SUCH A GOOD TIME
477
00:22:57,067 --> 00:22:58,800
HANGING OUT WITH MY GIRLFRIEND
AND HER HUSBAND.
478
00:22:58,833 --> 00:23:01,367
YEAH, WELL, BELIEVE ME,
BEHIND ALL THE LAUGHS,
479
00:23:01,400 --> 00:23:03,333
THERE'S STILL PLENTY OF
BITTERNESS AND RESENTMENT.
OH, REALLY?
480
00:23:03,367 --> 00:23:05,833
YEAH.
HEY, WHAT DO YOU SAY
YOU AND I CLEAR THE TABLE
481
00:23:05,867 --> 00:23:08,200
AND BRING ON DESSERT?
NO, NO. I GOT IT, I GOT IT.
482
00:23:08,233 --> 00:23:10,133
NO, HONEY,
YOU'RE NOT GONNA DO ANYTHING.
483
00:23:10,167 --> 00:23:12,167
YOU'RE IN A WHEELCHAIR
FOR A REASON, OKAY?
484
00:23:12,200 --> 00:23:14,100
WHY DON'T YOU LET KARL AND I
DO THE DISHES?
485
00:23:14,133 --> 00:23:16,433
ALL RIGHT, BUT IF I CATCH YOU
GUYS IN THERE TALKING ABOUT ME,
486
00:23:16,467 --> 00:23:18,800
YOU'RE GONNA BE THE ONE
IN A WHEELCHAIR.
OH, REALLY?
487
00:23:18,833 --> 00:23:20,367
YEAH. MMM.
YEAH?
488
00:23:20,400 --> 00:23:23,267
WELL, I THINK MAYBE THE DISHES
CAN WAIT FOR A SECOND.
489
00:23:23,300 --> 00:23:25,233
(whispers) JUST A SECOND?
(whispers)
YEAH, JUST A SECOND.
490
00:23:31,167 --> 00:23:34,200
(car approaching)
491
00:23:52,733 --> 00:23:55,733
(water spraying)
492
00:24:04,500 --> 00:24:05,833
WHAT THE HELL?
493
00:24:05,867 --> 00:24:08,300
WHAT'S THE MATTER?
494
00:24:08,333 --> 00:24:09,267
AAH!
495
00:24:09,300 --> 00:24:11,067
JEEZ, AH, WE GOT A LEAK.
496
00:24:11,100 --> 00:24:12,833
OH.
I'LL SOP UP THE WATER.
497
00:24:12,867 --> 00:24:16,067
WHY DON'T YOU SEE GO SEE
THE GUY ACROSS THE STREET?
498
00:24:16,067 --> 00:24:17,767
HE'S A PLUMBER,
IN THE GRAY HOUSE.
499
00:24:17,800 --> 00:24:20,133
ALL RIGHT.
I'LL BE RIGHT BACK.
500
00:24:20,167 --> 00:24:22,167
HIS NAME'S DELFINO.
501
00:24:25,400 --> 00:24:26,767
WHERE'S HE GOING?
502
00:24:26,800 --> 00:24:29,233
OH, WE'VE GOT A BIT
OF A PLUMBING EMERGENCY.
503
00:24:29,267 --> 00:24:31,200
SO YOU SENT HIM OVER
TO MIKE'S?
504
00:24:31,233 --> 00:24:33,200
OH, MY GOD.
I AM SUCH AN IDIOT!
505
00:24:33,233 --> 00:24:35,333
I WASN'T EVEN THINKING.
KARL! OH, GOD!
506
00:24:35,367 --> 00:24:37,800
THERE'S JUST
SO MUCH WATER HERE.
507
00:24:37,833 --> 00:24:40,333
WHAT WERE YOU THINKING?
OH, OH!
508
00:24:43,267 --> 00:24:46,200
HI, MR. DELFINO? MY NAME'S RON.
MY GIRLFRIEND IS SUSAN MAYER.
509
00:24:46,233 --> 00:24:48,133
YOU KNOW,
FROM ACROSS THE STREET?
510
00:24:48,167 --> 00:24:49,767
YEAH, YEAH...
511
00:24:49,800 --> 00:24:51,267
I KNOW HER.
512
00:24:51,300 --> 00:24:54,167
WE'VE GOT
KIND OF A BURST PIPE.
513
00:24:54,200 --> 00:24:55,200
OKAY, UM...
514
00:24:55,233 --> 00:24:57,067
COME ON IN
WHILE I GET MY TOOLS.
515
00:24:57,067 --> 00:24:59,700
AND YOU CAN CALL ME MIKE.
516
00:25:02,533 --> 00:25:04,267
OH! UGH!
517
00:25:04,300 --> 00:25:06,067
OH, AH, OKAY.
518
00:25:06,100 --> 00:25:07,600
I MADE IT.
519
00:25:07,633 --> 00:25:10,500
SO... MIKE, HAVE YOU, UH,
HAVE YOU KNOWN SUSAN LONG?
520
00:25:10,533 --> 00:25:12,433
A YEAR AND A HALF.
521
00:25:12,467 --> 00:25:14,367
AH! OOH!
522
00:25:14,400 --> 00:25:15,767
DIDN'T SHE MENTION
WE DATED?
523
00:25:15,800 --> 00:25:19,400
NO, NO, SHE DIDN'T.
SHE... SHE DIDN'T.
524
00:25:22,200 --> 00:25:23,200
OH!
525
00:25:23,233 --> 00:25:24,400
(thud)
526
00:25:24,433 --> 00:25:27,667
CAN YOU EXCUSE ME, PLEASE?
(clears throat)
527
00:25:27,700 --> 00:25:29,333
THAT SMARTS! AAH!
528
00:25:29,367 --> 00:25:30,633
(groans)
529
00:25:30,667 --> 00:25:33,067
(panting)
530
00:25:33,100 --> 00:25:34,500
LIAR!
531
00:25:34,533 --> 00:25:37,300
I TAKE IT YOU MET MIKE.
YEAH, I DID.
532
00:25:37,333 --> 00:25:38,800
PLEASE,
PLEASE LET ME EXPLAIN.
533
00:25:38,833 --> 00:25:42,167
NO, JUST LET GO OF ME.
OHH!
534
00:25:42,200 --> 00:25:43,833
I'M SORRY.
OKAY.
535
00:25:43,867 --> 00:25:45,833
HERE, COME ON,
LET ME HELP YOU.
536
00:25:45,867 --> 00:25:49,400
HEY, GET AWAY FROM HER!
ARE YOU OKAY?
I'M FINE!
537
00:25:49,433 --> 00:25:51,700
WHAT THE HELL
IS THE MATTER WITH YOU?
HEY, THAT WAS AN ACCIDENT!
538
00:25:51,733 --> 00:25:53,833
THAT DIDN'T LOOK
LIKE AN ACCIDENT.
539
00:25:53,867 --> 00:25:56,433
OKAY, MIKE, JUST--IT'S OKAY.
JUST GO HOME.
540
00:25:56,467 --> 00:25:58,400
YEAH, GO HOME, MIKE.
541
00:25:58,433 --> 00:26:01,700
YOU TOUCH HER LIKE THAT AGAIN,
YOU'RE GONNA BE DEALING WITH ME.
542
00:26:01,733 --> 00:26:03,567
YOU MIGHT WANNA
GET OUT OF MY FACE.
543
00:26:03,600 --> 00:26:05,233
OR WHAT?
544
00:26:05,267 --> 00:26:07,167
(groans) OKAY.
545
00:26:09,833 --> 00:26:12,233
(grunting)
(Susan gasps)
546
00:26:12,267 --> 00:26:14,833
RON, WHAT ARE YOU DOING?
547
00:26:14,867 --> 00:26:16,700
OH, MY GOD!
548
00:26:16,733 --> 00:26:19,467
GUYS, STOP IT.
STOP IT, RIGHT NOW!
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
549
00:26:19,500 --> 00:26:22,367
I CAN'T BELIEVE
I WASTED MY TIME WITH YOU.
550
00:26:22,400 --> 00:26:24,600
YOU'VE JUST BEEN
LEADING ME ON!
551
00:26:24,633 --> 00:26:27,333
YOU'RE OBVIOUSLY
STILL IN LOVE WITH THIS GUY.
552
00:26:27,367 --> 00:26:29,333
ALL RIGHT, I'M DONE.
NO, RON, DON'T GO!
553
00:26:29,367 --> 00:26:31,133
DON'T CALL ME.
554
00:26:31,167 --> 00:26:33,300
(engine starts)
(Susan) OH, RON!
555
00:26:33,333 --> 00:26:35,067
OH!
556
00:26:36,733 --> 00:26:38,667
UGH!
557
00:26:38,700 --> 00:26:40,600
WHAT THE HELL
IS WRONG WITH YOU?
558
00:26:40,633 --> 00:26:42,533
I THOUGHT
HE WAS HURTING YOU.
559
00:26:42,567 --> 00:26:45,467
WELL, HE WASN'T!
560
00:26:45,500 --> 00:26:47,633
AND NOW
MY BOYFRIEND IS GONE.
561
00:26:49,433 --> 00:26:52,267
THANK YOU VERY MUCH.
562
00:26:56,800 --> 00:26:58,233
(Pussycat Dolls) * DON'T CHA
WISH YOUR GIRLFRIEND *
563
00:26:58,267 --> 00:27:00,600
* WAS HOT LIKE ME?
564
00:27:00,633 --> 00:27:02,533
* DON'T CHA WISH
YOUR GIRLFRIEND
565
00:27:02,567 --> 00:27:04,133
* WAS A FREAK LIKE ME?
566
00:27:04,167 --> 00:27:06,367
OKAY, BUT THE POLE
IS YOUR FRIEND, OKAY?
567
00:27:06,400 --> 00:27:10,067
PUSH YOUR BOOBS
UP AGAINST IT.
OH, I CAN'T. THEY'RE NEW.
568
00:27:10,067 --> 00:27:11,733
WELL, DO SOMETHING,
CECILE.
569
00:27:11,767 --> 00:27:14,133
I'M LOSING MY WOOD
DOWN HERE.
570
00:27:14,167 --> 00:27:16,333
WOW!
THAT'S A KICKIN' OUTFIT.
571
00:27:16,367 --> 00:27:19,300
WELL, THANK YOU, SWEETIE.
572
00:27:19,333 --> 00:27:21,467
I CLEAN UP WELL
FOR A WETBACK, DON'T I?
573
00:27:25,067 --> 00:27:26,800
LOOK, I'M NOT
SOME SORT OF RACIST.
574
00:27:26,833 --> 00:27:29,767
I JUST WANT WHAT'S BEST
FOR MY BABY GIRL.
575
00:27:29,800 --> 00:27:32,167
I MEAN, WHY SHOULD I SETTLE
FOR MIDDLE-CLASS MEXICANS
576
00:27:32,200 --> 00:27:35,233
WHEN I KNOW I CAN FIND
RICH WHITE FOLKS TO ADOPT HER?
577
00:27:35,267 --> 00:27:37,500
PLEASE. DO I LOOK
MIDDLE CLASS TO YOU?
578
00:27:37,533 --> 00:27:40,333
WELL, YOU DIDN'T SEEM ALL THAT
RICH IN MR. BEALE'S OFFICE.
579
00:27:40,367 --> 00:27:42,667
I MEAN, WHEN I BROUGHT UP
THE IDEA OF GIFTS
580
00:27:42,700 --> 00:27:44,433
TO YOUR HUSBAND,
581
00:27:44,467 --> 00:27:46,367
HE ACTED LIKE HE COULDN'T
EVEN AFFORD A HARLEY.
582
00:27:46,400 --> 00:27:48,800
SO IS THAT WHAT IT'S GONNA TAKE
TO CHANGE YOUR MIND--A GIFT?
583
00:27:48,833 --> 00:27:50,467
FINE. WHAT DO YOU WANT?
584
00:27:50,500 --> 00:27:53,133
I DON'T KNOW.
585
00:27:56,300 --> 00:27:58,533
YOU LIKE JEWELRY?
586
00:27:58,567 --> 00:27:59,500
WELL, HERE.
587
00:27:59,533 --> 00:28:01,333
ARE THESE REAL DIAMONDS?
588
00:28:01,367 --> 00:28:04,333
HONEY, THE ONE IN THE CENTER
IS 3 KARATS.
589
00:28:04,367 --> 00:28:06,400
I NEVER TOUCHED
A REAL DIAMOND BEFORE.
590
00:28:06,433 --> 00:28:08,333
WELL, MY HUSBAND AND I
CAN EXPOSE YOU
591
00:28:08,367 --> 00:28:11,500
TO A LOT
OF NICE NEW THINGS.
WELL, ONLY IF I LET YOU
HAVE MY BABY.
592
00:28:11,533 --> 00:28:13,100
WELL, LIKE THEY SAY,
593
00:28:13,133 --> 00:28:16,300
THERE'S NO SUCH THING
AS A FREE LUNCH.
594
00:28:19,367 --> 00:28:20,533
OKAY.
595
00:28:20,567 --> 00:28:22,200
REALLY?
596
00:28:22,233 --> 00:28:23,567
JUST LIKE THAT?
597
00:28:23,600 --> 00:28:25,633
JUST LIKE THAT.
598
00:28:25,667 --> 00:28:27,567
OF COURSE, YOU PROBABLY
SHOULDN'T TELL THE LAWYER
599
00:28:27,600 --> 00:28:29,267
ABOUT OUR UNDERSTANDING,
600
00:28:29,300 --> 00:28:32,067
BECAUSE THEN WE'LL HAVE TO DEAL
WITH PERCENTAGES AND ALL THAT.
601
00:28:32,100 --> 00:28:33,467
I ALWAYS HATED MATH.
602
00:28:40,267 --> 00:28:41,733
WHAT'S WRONG?
603
00:28:41,767 --> 00:28:45,167
YOU NEVER GAVE A CRAP
THAT WE WERE MEXICAN, DID YOU?
604
00:28:45,200 --> 00:28:47,333
NOT REALLY.
605
00:28:47,367 --> 00:28:49,267
SO WHY PUT ME THROUGH THIS?
606
00:28:49,300 --> 00:28:50,333
BECAUSE I THOUGHT,
607
00:28:50,367 --> 00:28:53,133
IF IT LOOKED LIKE
YOU WEREN'T GONNA GET MY BABY
608
00:28:53,167 --> 00:28:55,433
THAT YOU MIGHT BE
JUST A BIT MORE GENEROUS.
609
00:28:55,467 --> 00:28:58,433
WOW. YOU'RE A LOT SMARTER
THAN I THOUGHT.
610
00:28:58,467 --> 00:29:01,133
I'M SMARTER
THAN EVERYBODY THINKS.
611
00:29:03,800 --> 00:29:06,667
(children laughing)
612
00:29:06,700 --> 00:29:09,433
WHERE'S MY MOM?
I'M THIRSTY.
613
00:29:09,467 --> 00:29:11,400
OH, I'M SORRY, HONEY.
614
00:29:11,433 --> 00:29:15,367
YOUR MOM... IS IN HER OFFICE
ON A CONFERENCE CALL,
615
00:29:15,400 --> 00:29:18,500
AND SHE'S BUSY, SO YOU'RE JUST
GONNA HAVE TO WAIT, OKAY?
616
00:29:18,533 --> 00:29:19,800
WHAT'S THAT?
617
00:29:19,833 --> 00:29:22,500
THAT'S CHOCOLATE MILK.
I SHOULDN'T BE HAVING IT.
618
00:29:25,700 --> 00:29:27,533
HAVE YOU EVER HAD ANY?
619
00:29:27,567 --> 00:29:29,467
MNH-MNH.
620
00:29:29,500 --> 00:29:31,667
FOLLOW ME.
621
00:29:32,767 --> 00:29:35,300
HERE. GO AHEAD, TRY IT.
622
00:29:35,333 --> 00:29:37,800
COME ON, YOU'LL REALLY LIKE IT.
I PROMISE.
623
00:29:37,833 --> 00:29:39,333
COME ON, YEAH.
624
00:29:39,367 --> 00:29:41,600
ALL THE GROWN-UPS
ARE DRINKING IT.
625
00:29:41,633 --> 00:29:43,267
YEAH, THAT'S GOOD.
626
00:29:43,300 --> 00:29:45,733
JUST... CHUG IT ON DOWN.
627
00:29:45,767 --> 00:29:46,833
GOOD.
628
00:29:46,867 --> 00:29:49,100
YOU LIKE THAT?
629
00:29:50,700 --> 00:29:53,533
WOULD YOU LIKE DESSERT
OR ANOTHER GLASS OF WINE?
630
00:29:53,567 --> 00:29:56,667
OH, NO, THANK YOU.
I HAVE TO RUN. JUST THE CHECK.
631
00:29:58,333 --> 00:30:00,233
I HAVE A CHARITY EVENT
THIS WEEKEND,
632
00:30:00,267 --> 00:30:02,167
AND I HAVE TO FIND
A COCKTAIL DRESS
633
00:30:02,200 --> 00:30:03,667
BEFORE THE STORE CLOSES.
634
00:30:03,700 --> 00:30:06,300
BUT EVERYTHING
WAS JUST YUMMY.
635
00:30:07,533 --> 00:30:09,700
(Andrew)
LOOKS GOOD ON YOUR ASS.
636
00:30:09,733 --> 00:30:12,000
THANK YOU.
YEAH.
637
00:30:17,733 --> 00:30:20,500
UH, HEY, MRS. VAN DE KAMP.
638
00:30:20,533 --> 00:30:23,267
WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING?
YOU'RE SUPPOSED TO BE GROUNDED.
639
00:30:23,300 --> 00:30:25,400
I'M, UH, BUYING A BELT.
640
00:30:25,433 --> 00:30:28,133
WITH WHAT?
YOU DON'T HAVE ANY MONEY.
641
00:30:29,233 --> 00:30:32,233
YOU TOOK THAT
OUT OF MY PURSE.
GIVE THAT BACK.
642
00:30:32,267 --> 00:30:34,567
WE ARE GOING HOME. WAIT TILL
I TELL THE JUDGE ABOUT
643
00:30:34,600 --> 00:30:36,500
YOU STEALING MY CREDIT CARDS
AND SNEAKING OFF.
644
00:30:36,533 --> 00:30:38,433
IT'S GONNA DO WONDERS FOR
YOUR LITTLE EMANCIPATION CASE.
645
00:30:38,467 --> 00:30:40,733
I DON'T THINK YOU'RE GONNA
LET THIS GET TO THE COURT.
646
00:30:40,767 --> 00:30:42,533
OH, AND WHY IS THAT?
647
00:30:42,567 --> 00:30:45,267
BECAUSE THEN I'D BE FORCED
TO TESTIFY ABOUT MY CHILDHOOD.
648
00:30:45,300 --> 00:30:48,233
SO? YOU HAD ONE OF THE LOVELIEST
CHILDHOODS I'VE EVER KNOWN.
649
00:30:48,267 --> 00:30:49,200
YOU SURE ABOUT THAT?
650
00:30:49,233 --> 00:30:52,400
'CAUSE I'M STARTING
TO REMEMBER SOME ABUSE.
651
00:30:52,433 --> 00:30:54,733
ANDREW, THE JUDGE IS NOT
SERIOUSLY GONNA BELIEVE
652
00:30:54,767 --> 00:30:56,700
THAT I BEAT YOU.
653
00:30:56,733 --> 00:30:59,167
OH, I'M NOT TALKING
ABOUT THAT KIND OF ABUSE.
654
00:30:59,200 --> 00:31:01,267
YOU KNOW, IT'S FUNNY...
655
00:31:01,300 --> 00:31:03,167
THE ANGRIER I GET,
656
00:31:03,200 --> 00:31:05,100
THE MORE THESE REPRESSED
MEMORIES START TO COME UP.
657
00:31:05,133 --> 00:31:06,433
(chuckles)
658
00:31:08,267 --> 00:31:10,233
YOU CAN'T BE SERIOUS.
659
00:31:10,267 --> 00:31:14,400
LIKE, TOUCHING ME IN PLACES
YOU SHOULDN'T HAVE...
660
00:31:16,400 --> 00:31:19,300
NO ONE IS EVER GONNA
BELIEVE A WORD OF THAT.
661
00:31:19,333 --> 00:31:22,067
YEAH, WELL,
YOU KNOW HOW PEOPLE ARE.
662
00:31:22,100 --> 00:31:24,500
THEY MIGHT SAY
THAT THEY BELIEVE YOU,
663
00:31:24,533 --> 00:31:27,500
BUT...
THEY'LL ALWAYS WONDER.
664
00:31:29,100 --> 00:31:31,533
SO IF I WERE YOU...
665
00:31:31,567 --> 00:31:34,333
I'D BACK THE HELL OFF.
666
00:31:34,367 --> 00:31:35,800
COME ON, JUSTIN.
667
00:31:35,833 --> 00:31:39,167
I'M GONNA BUY YOU
SOMETHING PRETTY.
668
00:31:42,133 --> 00:31:43,267
JUSTIN!
669
00:31:48,533 --> 00:31:50,067
ON SECOND THOUGHT,
670
00:31:50,067 --> 00:31:52,533
I WILL HAVE
ANOTHER GLASS OF WINE.
671
00:31:59,367 --> 00:32:02,133
YOU CAN LEAVE THE BOTTLE.
672
00:32:20,367 --> 00:32:22,067
OH...
673
00:32:34,533 --> 00:32:36,367
(gasping)
674
00:32:42,300 --> 00:32:44,200
(mumbling)
675
00:32:44,233 --> 00:32:45,367
OH!
676
00:32:49,767 --> 00:32:51,133
HELLO?
677
00:32:57,700 --> 00:33:00,700
(panting)
678
00:33:19,600 --> 00:33:21,333
(grunts)
679
00:33:26,433 --> 00:33:28,067
(grunts)
680
00:33:28,100 --> 00:33:29,267
OH!
681
00:33:44,200 --> 00:33:48,633
(telephone rings)
682
00:33:48,667 --> 00:33:51,733
(ring)
683
00:33:51,767 --> 00:33:52,933
YEAH?
684
00:33:52,967 --> 00:33:57,067
Hi, it's Bree Van De Kamp.
I didn't know who else to call,
685
00:33:57,100 --> 00:34:01,167
AND, WELL, I'M IN A BIT
OF A SITUATION.
686
00:34:06,767 --> 00:34:08,133
WELL...
687
00:34:08,167 --> 00:34:10,400
(laughing) HOW DID YOU
GET STUCK LIKE THAT?
688
00:34:10,433 --> 00:34:13,067
I WOULD RATHER
NOT DISCUSS IT RIGHT NOW.
689
00:34:13,100 --> 00:34:16,233
MAN, THE OTHER SECURITY GUYS
ARE NOT GONNA BELIEVE THIS.
690
00:34:16,267 --> 00:34:17,600
DO YOU MIND?
691
00:34:17,633 --> 00:34:19,600
I'D PREFER IF YOU...
692
00:34:19,633 --> 00:34:21,167
DIDN'T.
693
00:34:21,200 --> 00:34:24,667
YOUR SON THREATENED YOU
WITH "REPRESSED MEMORIES"?
694
00:34:24,700 --> 00:34:28,600
OH, MY GOD,
HE IS SERIOUSLY TWISTED.
695
00:34:28,633 --> 00:34:30,400
I GOTTA MEET THIS KID.
696
00:34:30,433 --> 00:34:32,333
YOU SOUND LIKE
YOU'RE IMPRESSED.
697
00:34:32,367 --> 00:34:34,067
I SORTA AM.
698
00:34:34,100 --> 00:34:36,767
SOUNDS LIKE YOU'RE DEFINITELY
RAISING AN ALPHA MALE.
699
00:34:36,800 --> 00:34:39,667
(scoffs) I'M RAISING A MONSTER,
IS WHAT I'M RAISING.
700
00:34:39,700 --> 00:34:41,300
IT'S NO WONDER I DRINK.
701
00:34:41,333 --> 00:34:43,500
(sighs)
702
00:34:43,533 --> 00:34:45,833
I DON'T KNOW WHY I SAID THAT.
703
00:34:45,867 --> 00:34:48,067
MAYBE IT'S TRUE.
704
00:34:48,100 --> 00:34:50,767
NO, IT MAKES IT SOUND LIKE
I THINK I HAVE A PROBLEM,
705
00:34:50,800 --> 00:34:52,700
AND I DON'T.
706
00:34:52,733 --> 00:34:56,633
LOOK, I DON'T WANNA GET
INTO A FIGHT OR ANYTHING,
707
00:34:56,667 --> 00:34:59,800
BUT YOU PASSED OUT
IN A DEPARTMENT STORE,
708
00:34:59,833 --> 00:35:02,267
AND IN MY WAY OF THINKING,
709
00:35:02,300 --> 00:35:04,067
THAT IS A PROBLEM.
710
00:35:04,100 --> 00:35:07,733
TONIGHT WAS
A VERY UNUSUAL SITUATION.
711
00:35:21,533 --> 00:35:25,233
I WISH YOU COULD'VE
KNOWN ME WHEN...
712
00:35:25,267 --> 00:35:27,600
REX WAS ALIVE
AND MY KIDS WERE YOUNG,
713
00:35:27,633 --> 00:35:30,067
AND EVERYTHING WAS...
714
00:35:30,100 --> 00:35:32,100
THE WAY
IT WAS SUPPOSED TO BE.
715
00:35:34,700 --> 00:35:39,200
I THINK YOU REALLY
WOULD'VE LIKED ME... SO MUCH.
716
00:35:39,233 --> 00:35:42,467
I LIKE YOU JUST FINE.
717
00:35:42,500 --> 00:35:44,600
REALLY?
718
00:35:49,333 --> 00:35:51,733
BECAUSE I DON'T.
719
00:36:04,500 --> 00:36:05,667
BYE.
720
00:36:09,800 --> 00:36:10,800
MOM?
721
00:36:12,400 --> 00:36:13,700
ANDREW?
722
00:36:38,233 --> 00:36:39,700
CALEB?
723
00:36:39,733 --> 00:36:41,833
HEY, DANIELLE.
724
00:36:41,867 --> 00:36:44,567
WHAT ARE YOU DOING HERE?
725
00:36:46,367 --> 00:36:48,233
HAPPY BIRTHDAY.
726
00:36:50,133 --> 00:36:52,067
YOU REALLY
HAVE TO GO HOME.
727
00:36:52,067 --> 00:36:54,267
IF MY MOM KNEW YOU WERE HERE,
SHE'D FREAK.
728
00:36:54,300 --> 00:36:57,200
DON'T YOU WANT
TO WEAR IT?
NO, I DON'T.
NOW PLEASE LEAVE.
729
00:36:57,233 --> 00:37:00,167
I CAN HELP YOU WITH IT.
NO! DIDN'T YOU HEAR ME,
YOU FREAK?! LEAVE!
730
00:37:23,067 --> 00:37:25,267
(Veronica crying)
731
00:37:28,600 --> 00:37:30,500
HEY.
732
00:37:30,533 --> 00:37:32,567
WHAT'S WRONG?
733
00:37:32,600 --> 00:37:36,333
YOU CAN TELL EVERYONE
IN THE OFFICE TO RELAX.
734
00:37:36,367 --> 00:37:38,333
HE WON'T
TAKE MY MILK ANYMORE.
735
00:37:38,367 --> 00:37:40,267
ALREADY? (gasps)
736
00:37:40,300 --> 00:37:42,600
I MEAN, I'M SORRY.
737
00:37:42,633 --> 00:37:43,700
YEAH, I BET.
738
00:37:43,733 --> 00:37:45,633
I MEAN, I'M NOT NAIVE.
739
00:37:45,667 --> 00:37:48,100
I JUST DIDN'T THINK
IT WOULD BE SO SOON.
740
00:37:48,133 --> 00:37:50,667
OH, SWEETIE...
741
00:37:50,700 --> 00:37:55,633
I KNOW THAT WE WANNA KEEP THEM
YOUNG AS LONG AS WE CAN,
742
00:37:55,667 --> 00:37:57,367
BUT KIDS GROW UP.
743
00:37:57,400 --> 00:37:59,067
THEY JUST DO.
744
00:37:59,100 --> 00:38:01,233
I KNOW.
IF THAT'S NOT BAD ENOUGH,
745
00:38:01,267 --> 00:38:03,733
NOW I'M GONNA GET FAT AGAIN.
746
00:38:03,767 --> 00:38:04,767
HUH?
747
00:38:04,800 --> 00:38:06,700
BREAST-FEEDING
WAS THE ONLY THING
748
00:38:06,733 --> 00:38:08,633
THAT KEPT THE WEIGHT OFF.
749
00:38:08,667 --> 00:38:12,067
EVERY MEALTIME WAS LIKE
DOING 30 MINUTES OF CARDIO.
750
00:38:12,067 --> 00:38:14,467
NOW I'M GONNA HAVE
TO JOIN A GYM!
751
00:38:15,467 --> 00:38:18,300
WOW, THAT IS...
752
00:38:18,333 --> 00:38:20,133
REALLY A BUMMER.
753
00:38:20,167 --> 00:38:21,267
IT IS.
754
00:38:21,300 --> 00:38:24,067
IT REALLY IS.
755
00:38:24,100 --> 00:38:27,500
(sobbing)
756
00:38:44,367 --> 00:38:47,467
HEY, UH,
JULIE LET ME IN.
757
00:38:47,500 --> 00:38:49,767
I CAN SEE THAT.
758
00:38:49,800 --> 00:38:52,367
SO, WHAT, DID YOU RUN OUT
OF STRANGERS TO BEAT UP
759
00:38:52,400 --> 00:38:55,100
ON THE STREET, AND YOU'RE GOING
HOUSE TO HOUSE NOW?
760
00:38:55,133 --> 00:38:56,733
I FEEL REALLY AWFUL
ABOUT WHAT HAPPENED.
761
00:38:56,767 --> 00:38:59,100
IF YOU DON'T WANNA BE
MY BOYFRIEND, FINE.
762
00:38:59,133 --> 00:39:01,833
DON'T BEAT UP THE ONLY GUY WHO
WANTS TO VOLUNTEER FOR THE JOB.
763
00:39:01,867 --> 00:39:03,367
LOOK,
I KNOW I OVERREACTED.
764
00:39:03,400 --> 00:39:05,700
BUT COME ON,
THE WAY HE WAS YELLING AT YOU?
765
00:39:05,733 --> 00:39:07,633
I DESERVED IT, BELIEVE ME.
AFTER WHAT I DID...
766
00:39:07,667 --> 00:39:10,467
(sighs) GOD,
THIS IS SUCH A MESS.
767
00:39:10,500 --> 00:39:12,667
HE WON'T EVEN
RETURN MY PHONE CALLS.
768
00:39:12,700 --> 00:39:15,267
WHAT'D YOU DO?
769
00:39:15,300 --> 00:39:18,067
I SAID SOMETHING TO DR. RON
BEFORE THE OPERATION,
770
00:39:18,067 --> 00:39:20,533
AND IT JUST...
DEVASTATED HIM.
771
00:39:20,567 --> 00:39:22,400
WHAT?
772
00:39:22,433 --> 00:39:24,400
I CAN'T TELL YOU.
773
00:39:24,433 --> 00:39:26,333
YEAH, YOU CAN.
YOU CAN TELL ME ANYTHING.
774
00:39:26,367 --> 00:39:28,167
YOU KNOW THAT.
775
00:39:28,200 --> 00:39:29,667
MOM, UM, PHONE CALL.
776
00:39:29,700 --> 00:39:31,200
IT'S DR. RON.
777
00:39:31,233 --> 00:39:32,833
OH?
778
00:39:32,867 --> 00:39:35,100
UM...
779
00:39:35,133 --> 00:39:36,733
I NEED TO TAKE THIS.
780
00:39:36,767 --> 00:39:39,133
(sighs)
781
00:39:39,167 --> 00:39:42,133
YOU, UM, YOU WANNA
TALK ABOUT THIS LATER?
782
00:39:44,567 --> 00:39:46,300
NO.
783
00:39:46,333 --> 00:39:48,300
NO, NOT REALLY. UM...
784
00:39:48,333 --> 00:39:51,267
WHAT'S THE POINT?
785
00:39:59,733 --> 00:40:00,800
(telephone beeps)
786
00:40:00,833 --> 00:40:02,267
HI.
787
00:40:04,200 --> 00:40:05,400
AT THAT PRECISE MOMENT,
788
00:40:05,433 --> 00:40:09,633
AS DR. HANSON MILLS WAS CUTTING
YET ANOTHER UMBILICAL CORD,
789
00:40:09,667 --> 00:40:15,233
OTHER TIES WERE BEING SEVERED
ALL OVER TOWN...
790
00:40:15,267 --> 00:40:17,567
LIKE THE ONE
BETWEEN A CHILD AND THE MOTHER
791
00:40:17,600 --> 00:40:20,667
WHO DIDN'T WANT HIM
TO GROW UP SO QUICKLY...
792
00:40:20,700 --> 00:40:23,800
OR THE ONE
BETWEEN A CASE OF FINE WINE
793
00:40:23,833 --> 00:40:26,500
AND THE HOUSEWIFE
WHO HADN'T WANTED TO ADMIT
794
00:40:26,533 --> 00:40:29,367
THAT SHE HAD A PROBLEM...
795
00:40:29,400 --> 00:40:32,400
OR THE ONE BETWEEN A WOMAN
AND THE BOYFRIEND
796
00:40:32,433 --> 00:40:35,333
WHO COULDN'T FORGIVE
HER BETRAYAL.
797
00:40:37,100 --> 00:40:39,800
THE CHOICE TO SEPARATE
FROM WHAT WE LOVE IS PAINFUL...
798
00:40:39,833 --> 00:40:43,667
HEY. HOW'S MY GIRL TODAY?
799
00:40:43,700 --> 00:40:45,567
HOW ARE BOTH OF MY GIRLS?
800
00:40:45,600 --> 00:40:47,500
THE ONLY THING WORSE...
801
00:40:47,533 --> 00:40:50,733
WE'RE DOING GOOD.
WE'RE DOING REAL GOOD.
802
00:40:50,767 --> 00:40:55,367
IS WHEN SOMEONE WE'VE TRUSTED
MAKES THE CHOICE FOR US.
59579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.