All language subtitles for Desperate.Housewives.S02E03.Youll.Never.Get.Away.from.Me.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H265-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,533 --> 00:00:14,667 PREVIOUSLY ON "DESPERATE HOUSEWIVES," 2 00:00:14,700 --> 00:00:15,733 AS ONE AFFAIR ENDS... 3 00:00:15,767 --> 00:00:17,700 WE DON'T HAVE TO SNEAK AROUND ANYMORE. 4 00:00:17,733 --> 00:00:19,467 WE CAN HAVE A REAL RELATIONSHIP. 5 00:00:19,500 --> 00:00:20,500 ANOTHER BEGINS. EDIE! 6 00:00:20,533 --> 00:00:22,500 I HAD ASKED HER IF SHE'D LIKE TO LIVE TOGETHER, 7 00:00:22,533 --> 00:00:24,267 AND SHE SAID YES. AND YET ANOTHER... 8 00:00:24,300 --> 00:00:25,733 THIS IS REX'S MOTHER PHYLLIS. 9 00:00:25,767 --> 00:00:26,600 CLAIMS. THIS IS JOE FLANNERY. 10 00:00:26,633 --> 00:00:28,167 ARE YOU AWARE THAT MY DAUGHTER-IN-LAW 11 00:00:28,200 --> 00:00:30,033 HAS A BOYFRIEND? 12 00:00:30,067 --> 00:00:30,833 IS EXPOSED. 13 00:00:30,867 --> 00:00:32,467 IT'S NOT GOING TO BREAK YOUR HEART 14 00:00:32,500 --> 00:00:33,767 TO LEAVE THOSE SAD, LITTLE FACES BEHIND? 15 00:00:33,800 --> 00:00:35,233 AND WHILE SOME PEOPLE CAN'T WAIT 16 00:00:35,267 --> 00:00:37,167 TO GET OUT OF THE HOUSE, 17 00:00:37,200 --> 00:00:38,567 OTHERS ARE BEING KEPT THERE, 18 00:00:38,600 --> 00:00:40,267 AGAINST THEIR WILL. 19 00:00:47,500 --> 00:00:50,767 NOW WHICH ONE IS REX'S HEADSTONE? 20 00:00:50,800 --> 00:00:52,167 I ALWAYS FORGET. 21 00:00:52,200 --> 00:00:54,033 IT'S RIGHT DOWN THIS ROW. 22 00:00:54,067 --> 00:00:55,600 OH. OH, YES. 23 00:00:55,633 --> 00:00:57,733 THAT'S RIGHT. 24 00:00:57,767 --> 00:01:00,100 OVER THE YEARS, BREE VAN DE KAMP 25 00:01:00,133 --> 00:01:02,200 HAD GROWN INCREASINGLY CONCERNED 26 00:01:02,233 --> 00:01:04,833 OVER HER MOTHER-IN-LAW'S FORGETFULNESS. 27 00:01:04,867 --> 00:01:08,733 OH, HONEY, DID I FORGET TO TAKE THE PINS OUT OF THAT DRESS? 28 00:01:08,767 --> 00:01:12,267 HER LAPSES HAD BECOME MORE FREQUENT... 29 00:01:12,300 --> 00:01:16,133 SWEETIE, DIDN'T I TELL YOU I WAS GOING TO PAINT THAT CHAIR? 30 00:01:16,167 --> 00:01:19,067 MORE GLARING... 31 00:01:19,067 --> 00:01:22,833 OH, DEAR. DIDN'T I MENTION I WAXED THE FLOOR? 32 00:01:22,867 --> 00:01:25,833 AND MORE DANGEROUS. 33 00:01:25,867 --> 00:01:28,533 YES, BREE WAS WORRIED 34 00:01:28,567 --> 00:01:30,467 ABOUT PHYLLIS' FAULTY MEMORY, 35 00:01:30,500 --> 00:01:33,067 BUT SHE WAS MORE THAN HAPPY TO REMIND HER, 36 00:01:33,067 --> 00:01:36,467 ESPECIALLY WHEN IT CAME TO THE IMPORTANT THINGS. 37 00:01:36,500 --> 00:01:38,400 SO HAVE YOU GIVEN ANY THOUGHT 38 00:01:38,433 --> 00:01:41,300 TO WHEN YOU MIGHT BE ENDING YOUR VISIT? 39 00:01:41,333 --> 00:01:42,333 WHAT? 40 00:01:42,367 --> 00:01:44,233 HAVE I BECOME A BURDEN? 41 00:01:44,267 --> 00:01:45,800 IS THAT WHAT YOU'RE SAYING? 42 00:01:45,833 --> 00:01:49,633 I WAS SIMPLY ASKING WHEN YOU WERE PLANNING TO LEAVE. 43 00:01:49,667 --> 00:01:51,700 THERE WAS NO AGENDA BEHIND THE QUESTION. 44 00:01:51,733 --> 00:01:56,433 OH. I-I DON'T KNOW. 45 00:01:57,733 --> 00:02:00,267 WHY DON'T WE PLAY IT BY EAR? 46 00:02:00,300 --> 00:02:02,733 YES, LET'S. 47 00:02:06,100 --> 00:02:07,133 WHAT ON EARTH? 48 00:02:07,167 --> 00:02:09,133 OH, MY GOD. 49 00:02:09,167 --> 00:02:10,800 WHAT HAPPENED? 50 00:02:10,833 --> 00:02:13,667 IT LOOKS LIKE SOMEONE DUG REX UP. 51 00:02:13,700 --> 00:02:16,067 WELL, I GOT THAT, BUT WHY? 52 00:02:16,067 --> 00:02:17,567 WHY WOULD THEY DO THAT? 53 00:02:17,600 --> 00:02:20,100 I DON'T KNOW. 54 00:02:20,133 --> 00:02:21,767 UNLESS... 55 00:02:23,400 --> 00:02:24,467 UNLESS WHAT? 56 00:02:24,500 --> 00:02:26,567 MAYBE THIS HAS SOMETHING 57 00:02:26,600 --> 00:02:29,133 TO DO WITH THAT INSURANCE INVESTIGATOR. 58 00:02:29,167 --> 00:02:31,567 INSURANCE INVESTIGATOR? 59 00:02:31,600 --> 00:02:34,800 HE CAME BY ASKING ALL SORTS OF QUESTIONS. 60 00:02:34,833 --> 00:02:36,667 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, PHYLLIS. 61 00:02:36,700 --> 00:02:38,300 MAYBE YOU WERE AT THE STORE. 62 00:02:38,333 --> 00:02:42,233 ANYWAY, HE WAS VERY SUSPICIOUS. 63 00:02:42,267 --> 00:02:44,467 SUSPICIOUS? 64 00:02:44,500 --> 00:02:45,700 OH, YES. HE HAS A THEORY 65 00:02:45,733 --> 00:02:48,067 THAT REX DIDN'T DIE OF A HEART ATTACK. 66 00:02:48,067 --> 00:02:50,333 HE THINKS HE WAS POISONED. 67 00:02:50,367 --> 00:02:51,700 IT WAS IN THAT MOMENT 68 00:02:51,733 --> 00:02:54,067 BREE COULD FINALLY SEE THE TRUTH. 69 00:02:54,067 --> 00:02:56,467 DID I NOT MENTION THAT? 70 00:02:56,500 --> 00:02:59,100 HER MOTHER-IN-LAW'S MEMORY WAS FINE. 71 00:02:59,133 --> 00:03:03,567 IT WAS HER SOUL THAT WAS FAULTY. 72 00:03:03,600 --> 00:03:05,600 *** 73 00:03:13,267 --> 00:03:15,267 *** 74 00:03:32,433 --> 00:03:34,433 *** 75 00:03:44,233 --> 00:03:46,767 THE PARTIES TOOK PLACE 76 00:03:46,800 --> 00:03:50,333 ON THE FRONT LAWN OF 4347 WISTERIA LANE 77 00:03:50,367 --> 00:03:52,567 EVERY SUNDAY AFTERNOON. 78 00:03:52,600 --> 00:03:55,433 CHLOE PENDERGAST WOULD BRING THE TEA SET, 79 00:03:55,467 --> 00:03:58,333 WHICH WAS APPROPRIATE, 80 00:03:58,367 --> 00:04:00,300 SINCE SHE WAS THE HOSTESS. 81 00:04:00,333 --> 00:04:02,667 BRITTANY CHRIES PROVIDED FORMAL ATTIRE 82 00:04:02,700 --> 00:04:06,267 FROM HER MOTHER'S CLOSET. 83 00:04:06,300 --> 00:04:10,767 AND MARISSA ANNE McKAY INVITED THE ADDITIONAL GUESTS, 84 00:04:10,800 --> 00:04:15,167 SOME OF WHOM HADN'T BEEN TO A PARTY IN YEARS. 85 00:04:15,200 --> 00:04:19,167 OF COURSE, IT NEVER OCCURRED TO THE THREE YOUNG GIRLS 86 00:04:19,200 --> 00:04:22,367 THAT WHILE THEY WERE BUSY PLAYING OUT THEIR FANTASY, 87 00:04:22,400 --> 00:04:25,600 ONE OF THE OLDER GIRLS IN THE NEIGHBORHOOD 88 00:04:25,633 --> 00:04:30,100 WAS ENGAGING IN A FANTASY OF HER OWN. 89 00:04:48,733 --> 00:04:51,433 (sighs) 90 00:05:00,300 --> 00:05:01,300 HEY... 91 00:05:01,333 --> 00:05:02,567 OH, HI, MRS. SOLIS. RALPH. 92 00:05:02,600 --> 00:05:03,833 OFF TO THE MALL AGAIN? 93 00:05:03,867 --> 00:05:05,533 YOU KNOW ME. 94 00:05:05,567 --> 00:05:08,400 THERE WAS NOTHING GABRIELLE ENJOYED 95 00:05:08,433 --> 00:05:10,433 AS MUCH AS SHOPPING. 96 00:05:12,667 --> 00:05:16,367 AND EVEN WHEN SHE COULDN'T AFFORD TO TAKE ANYTHING HOME, 97 00:05:16,400 --> 00:05:20,333 SHE TOOK SATISFACTION IN LOOKING... 98 00:05:20,367 --> 00:05:22,400 AT THE MERCHANDISE. 99 00:05:46,133 --> 00:05:47,333 HEY, SUSAN. 100 00:05:47,367 --> 00:05:48,700 WHAT'S GOIN' ON? 101 00:05:48,733 --> 00:05:50,333 IT'S KARL'S WEEKEND TO HAVE JULIE, 102 00:05:50,367 --> 00:05:51,600 AND THEY'RE ALWAYS BACK BY 6. 103 00:05:51,633 --> 00:05:53,500 THAT'S OUR CUSTODY AGREEMENT, BACK BY 6, 104 00:05:53,533 --> 00:05:54,467 AND IT'S AFTER 6. 105 00:05:54,500 --> 00:05:55,733 IT'S LIKE 6:15. 106 00:05:55,767 --> 00:05:57,100 WELL, SEE? THERE YOU GO. 107 00:05:57,133 --> 00:05:59,333 I'M SURE THEY JUST FORGOT. 108 00:05:59,367 --> 00:06:00,533 WELL, I HAVE A COURT ORDER. 109 00:06:00,567 --> 00:06:01,667 IT'S OUT OF MY HANDS. 110 00:06:01,700 --> 00:06:05,133 YEAH, IT'D STILL BE NICE IF YOU GAVE HIM A GRACE PERIOD. 111 00:06:05,167 --> 00:06:06,333 OH, I'M BEING NICE. 112 00:06:06,367 --> 00:06:07,833 I COULD HAVE HIM ARRESTED. 113 00:06:07,867 --> 00:06:08,767 I MEAN, DON'T GET ME WRONG. 114 00:06:08,800 --> 00:06:11,133 I AM ALL FOR JULIE SPENDING TIME WITH KARL. 115 00:06:11,167 --> 00:06:13,600 HE IS STILL HER DAD, AND SHE LOVES HIM. 116 00:06:13,633 --> 00:06:14,567 BUT... 117 00:06:14,600 --> 00:06:16,067 BUT HE'S WITH EDIE. 118 00:06:16,100 --> 00:06:18,500 I MEAN, SHE'S NOT EXACTLY THE MATERNAL TYPE. 119 00:06:18,533 --> 00:06:20,467 I WOULDN'T BE A GOOD MOTHER IF I WASN'T CONCERNED. 120 00:06:20,500 --> 00:06:22,333 I MEAN, WHO KNOWS WHAT PASSES 121 00:06:22,367 --> 00:06:24,300 FOR A KID-FRIENDLY, GOOD TIME IN THERE? 122 00:06:24,333 --> 00:06:27,733 DRUGS? PORN? SMOKING? 123 00:06:27,767 --> 00:06:31,067 (Julie) * ...LET IT SHINE, SHINE, SHINE, LET IT SHINE * 124 00:06:31,067 --> 00:06:33,367 DOESN'T SOUND LIKE THEY'RE HAVING AN ORGY IN THERE. 125 00:06:33,400 --> 00:06:37,267 * ALL THROUGH THE NIGHT, I'M GONNA LET IT SHINE * 126 00:06:37,300 --> 00:06:41,667 * ALL THROUGH THE NIGHT, I'M GONNA LET IT SHINE * 127 00:06:41,700 --> 00:06:45,333 WELL, OBVIOUSLY, THEY SAW US COMING. 128 00:06:45,367 --> 00:06:49,767 * LET IT SHINE, SHINE, SHINE, LET IT SHINE * 129 00:06:49,800 --> 00:06:51,733 WHOO! THAT'S A STRIKE! 130 00:06:51,767 --> 00:06:53,267 HEY, GUYS! 131 00:06:53,300 --> 00:06:55,833 HEY! LOOK WHO'S HERE! 132 00:06:55,867 --> 00:06:58,433 PARKER, GUESS WHAT I GOT. 133 00:06:58,467 --> 00:07:00,367 WHAT? SCHOOL SUPPLIES. 134 00:07:00,400 --> 00:07:01,667 SCHOOL SUPPLIES?! 135 00:07:01,700 --> 00:07:06,200 YEAH, AND THE BEST PART OF IT IS I GOT YOU 136 00:07:06,233 --> 00:07:09,767 A REALLY COOL BACKPACK. 137 00:07:09,800 --> 00:07:12,467 WHOA, LOOK AT THAT. PRETTY NEAT, HUH? 138 00:07:12,500 --> 00:07:14,200 WOW. THANKS. 139 00:07:14,233 --> 00:07:16,133 SO ON YOUR FIRST DAY OF SCHOOL, 140 00:07:16,167 --> 00:07:17,600 YOU AND YOUR DAD CAN FIND YOUR CUBBY 141 00:07:17,633 --> 00:07:19,200 AND YOU CAN HANG IT UP. 142 00:07:19,233 --> 00:07:21,067 YOU'RE NOT TAKING ME? 143 00:07:21,067 --> 00:07:22,500 ACTUALLY, YOUR DAD'S GOING TO TAKE YOU TO SCHOOL 144 00:07:22,533 --> 00:07:24,700 ON YOUR FIRST DAY. YEAH, JUST ME AND YOU, BIG GUY. 145 00:07:24,733 --> 00:07:26,567 I'LL BE RIGHT THERE TO HOLD YOUR HAND. 146 00:07:26,600 --> 00:07:28,533 BUT I THOUGHT MOMMY WAS TAKING ME. 147 00:07:28,567 --> 00:07:30,167 YEAH, WELL, HONEY, I HAVE TO WORK. 148 00:07:30,200 --> 00:07:32,833 MOMMY'S BOSS IS A MEAN, MEAN LADY 149 00:07:32,867 --> 00:07:34,833 AND IF I MISS WORK, I'LL LOSE MY JOB 150 00:07:34,867 --> 00:07:38,667 AND THEN WE WON'T HAVE ANY MONEY TO BUY FOOD. 151 00:07:38,700 --> 00:07:40,633 HONEY, YOU GOTTA BELIEVE ME, 152 00:07:40,667 --> 00:07:43,267 IF I COULD BE THERE, YOU KNOW THAT I WOULD. 153 00:07:49,833 --> 00:07:52,567 (sighs) 154 00:07:52,600 --> 00:07:56,500 ALL RIGHT, I DIDN'T KNOW IT WAS THAT IMPORTANT TO YOU. 155 00:07:56,533 --> 00:07:59,333 I WILL TALK TO MY BOSS AND I WILL SEE WHAT I CAN DO. 156 00:07:59,367 --> 00:08:01,267 THANK YOU, MOMMY. 157 00:08:03,367 --> 00:08:05,200 WOW, I DON'T WANT TO RAIN ON YOUR PARADE, 158 00:08:05,233 --> 00:08:07,800 BUT HE JUST TOTALLY MANIPULATED YOU. 159 00:08:07,833 --> 00:08:10,067 WELL, HEY, WHEN A KID'S THAT GOOD, 160 00:08:10,100 --> 00:08:11,700 YOU GOTTA GIVE HIM HIS DUE. 161 00:08:13,067 --> 00:08:14,600 AN AUTOPSY? 162 00:08:14,633 --> 00:08:16,767 DETECTIVE, REX DIED OF A HEART ATTACK. 163 00:08:16,800 --> 00:08:18,700 WELL, THERE WERE SOME ANOMALIES 164 00:08:18,733 --> 00:08:20,733 IN THE DOCTOR'S REPORT. 165 00:08:20,767 --> 00:08:22,367 ANOMALIES? WHAT ANOMALIES? 166 00:08:22,400 --> 00:08:24,300 MA'AM, I'M AFRAID I'M NOT AT LIBERTY 167 00:08:24,333 --> 00:08:26,433 TO DISCUSS THIS ANY FURTHER WITH YOU. 168 00:08:26,467 --> 00:08:30,133 AM I A SUSPECT? 169 00:08:30,167 --> 00:08:31,067 I DIDN'T SAY THAT. 170 00:08:31,100 --> 00:08:33,767 WELL, IF I AM, YOU'RE WASTING YOUR TIME. 171 00:08:33,800 --> 00:08:37,067 I LOVED REX AND ANYONE WHO KNOWS ME WILL TELL YOU 172 00:08:37,067 --> 00:08:39,300 THAT I WAS INCAPABLE OF HURTING HIM. 173 00:08:39,333 --> 00:08:40,600 YOU SURE ABOUT THAT? 174 00:08:43,533 --> 00:08:45,333 YOU TALKED TO PHYLLIS. 175 00:08:45,367 --> 00:08:47,267 AGAIN, I CAN'T DISCUSS THE CASE. 176 00:08:47,300 --> 00:08:48,267 SHE'S MY MOTHER-IN-LAW. 177 00:08:48,300 --> 00:08:50,367 OF COURSE SHE SAID HORRIBLE THINGS ABOUT ME. 178 00:08:50,400 --> 00:08:52,133 MA'AM, LOWER YOUR VOICE. 179 00:08:52,167 --> 00:08:54,167 SHE BLAMED ME FOR EVERY PROBLEM THAT REX AND I EVER HAD. 180 00:08:54,200 --> 00:08:56,067 SO THERE WERE PROBLEMS WITH THE MARRIAGE? 181 00:08:56,067 --> 00:08:58,267 WELL, IT WAS A MARRIAGE. OF COURSE THERE WERE PROBLEMS. 182 00:08:58,300 --> 00:09:00,200 MAY I RECORD THIS JUST SO THERE'S NO CONFUSION 183 00:09:00,233 --> 00:09:01,600 OVER YOUR STATEMENT? 184 00:09:01,633 --> 00:09:03,233 NO, YOU MAY NOT RECORD THIS. 185 00:09:03,267 --> 00:09:04,567 SO YOU REFUSE TO MAKE A STATEMENT? 186 00:09:04,600 --> 00:09:05,500 I'M NOT REFUSING ANYTHING. 187 00:09:05,533 --> 00:09:07,533 ALL I'M SAYING IS STAY AWAY FROM PHYLLIS. 188 00:09:07,567 --> 00:09:09,767 SHE'S A-- SHE'S A RAVING LOON. 189 00:09:09,800 --> 00:09:11,333 MA'AM, PERHAPS YOU'D BE MORE COMFORTABLE 190 00:09:11,367 --> 00:09:13,267 WITH AN ATTORNEY PRESENT. 191 00:09:13,300 --> 00:09:18,100 YOU WANT A STATEMENT? FINE, I'LL GIVE YOU A STATEMENT. 192 00:09:19,367 --> 00:09:21,367 MY HUSBAND DIED OF A HEART ATTACK. 193 00:09:21,400 --> 00:09:23,100 I LOVED HIM VERY DEEPLY, 194 00:09:23,133 --> 00:09:26,667 AND YOUR MOTHER DID A LOUSY JOB. 195 00:09:41,333 --> 00:09:43,300 TO BREE'S WAY OF THINKING, 196 00:09:43,333 --> 00:09:46,300 THERE WERE TWO KINDS OF PEOPLE IN THE WORLD-- 197 00:09:46,333 --> 00:09:51,533 THOSE WHO WERE USELESS BEFORE THEIR MORNING COFFEE... 198 00:09:51,567 --> 00:09:55,667 AND THOSE WHO WEREN'T. 199 00:10:00,667 --> 00:10:02,200 WHAT'S GOING ON? 200 00:10:02,233 --> 00:10:05,767 DON'T RUSH ME, BREE! 201 00:10:05,800 --> 00:10:10,600 I'M AN OLD WOMAN! DON'T RUSH ME. 202 00:10:10,633 --> 00:10:12,667 GET HER OUT OF HERE. 203 00:10:12,700 --> 00:10:14,600 I WILL TELL YOU ONE THING-- 204 00:10:14,633 --> 00:10:16,533 YOU WOULDN'T BE ACTING THIS WAY 205 00:10:16,567 --> 00:10:19,333 IF YOU DIDN'T FEEL GUILTY ABOUT SOMETHING! 206 00:10:22,167 --> 00:10:23,633 (buzzer) 207 00:10:27,167 --> 00:10:30,067 WHAT'S THE OCCASION? 208 00:10:30,100 --> 00:10:31,667 UH, OUR ANNIVERSARY? 209 00:10:31,700 --> 00:10:33,600 OH, RIGHT. 210 00:10:33,633 --> 00:10:35,733 HOW COULD YOU FORGET OUR ANNIVERSARY? 211 00:10:35,767 --> 00:10:38,633 YOU SIT IN A CELL ALL DAY LONG STARING AT A CALENDAR. 212 00:10:38,667 --> 00:10:40,067 WHAT'S THE BIG DEAL? 213 00:10:40,100 --> 00:10:41,533 OUR MARRIAGE WAS A SHAM ANYWAY. 214 00:10:41,567 --> 00:10:43,267 OH, WE'RE NOT DOING THIS AGAIN. 215 00:10:43,300 --> 00:10:44,800 IN REAL MARRIAGES, WIVES ARE FAITHFUL. 216 00:10:44,833 --> 00:10:47,167 YEAH, AND HUSBANDS REMEMBER ANNIVERSARIES, 217 00:10:47,200 --> 00:10:48,400 SO I GUESS WE'RE EVEN. 218 00:10:48,433 --> 00:10:50,100 ARE YOU EQUATING FORGETTING OUR ANNIVERSARY 219 00:10:50,133 --> 00:10:51,300 WITH CHEATING ON ME? 220 00:10:51,333 --> 00:10:54,667 YOU ARE CLEARLY DETERMINED TO RUIN THIS SPECIAL DAY FOR US. 221 00:10:54,700 --> 00:10:57,167 WHAT IS WRONG WITH YOU THAT YOU DON'T FEEL GUILTY? 222 00:10:57,200 --> 00:10:59,233 I FEEL TONS OF GUILT, SO BACK OFF. 223 00:10:59,267 --> 00:11:00,567 YOU NEVER EVEN APOLOGIZED. 224 00:11:00,600 --> 00:11:02,767 I APOLOGIZED A MILLION TIMES. 225 00:11:02,800 --> 00:11:05,067 YEAH, BUT YOU ALWAYS FOLLOWED IT UP WITH AN EXCUSE. 226 00:11:05,100 --> 00:11:06,833 "I WAS LONELY, YOU WEREN'T HOME ENOUGH, 227 00:11:06,867 --> 00:11:08,433 A WOMAN NEEDS TOBE LOVED." 228 00:11:08,467 --> 00:11:10,367 A WOMAN DOES NEED TO BE LOVED, 229 00:11:10,400 --> 00:11:12,300 AND SINCE YOU DIDN'T GIVE IT TO ME, 230 00:11:12,333 --> 00:11:14,233 I HAD TO FIND IT ELSEWHERE. 231 00:11:14,267 --> 00:11:18,400 SO THAT'S WHAT THE TEENAGER WAS DOING IN OUR BEDROOM-- 232 00:11:18,433 --> 00:11:20,633 FILLING YOU WITH LOVE. 233 00:11:20,667 --> 00:11:22,267 SAY WHAT YOU WANT, 234 00:11:22,300 --> 00:11:25,100 BUT JOHN ROWLAND LOVED ME LIKE NO ONE EVER HAS. 235 00:11:25,133 --> 00:11:28,400 NOT AS A TROPHY OR AS A POSSESSION, BUT FOR ME. 236 00:11:28,433 --> 00:11:29,767 HE LOVED ME. 237 00:11:29,800 --> 00:11:31,800 (laughs) 238 00:11:31,833 --> 00:11:33,300 NO, HE REALLY DID. 239 00:11:33,333 --> 00:11:34,500 MM-HMM. 240 00:11:34,533 --> 00:11:37,100 LET ME COUNT THE WAYS. 241 00:11:37,133 --> 00:11:41,367 UM, GENTLY, SAVAGELY, 242 00:11:41,400 --> 00:11:43,700 FREQUENTLY, UPSIDE DOWN... 243 00:11:43,733 --> 00:11:46,667 IS THERE A PROBLEM HERE? 244 00:11:47,767 --> 00:11:50,467 NO, IT'S OUR ANNIVERSARY. 245 00:11:50,500 --> 00:11:53,300 WE'RE JUST RELIVING THE GOOD TIMES. 246 00:12:01,867 --> 00:12:05,167 THAT'S AN AMAZING CAR. ASTON MARTIN, RIGHT? 247 00:12:05,200 --> 00:12:07,167 UH-HUH. BRAND-NEW. LIMITED EDITION. 248 00:12:07,200 --> 00:12:09,633 A LITTLE ANNIVERSARY PRESENT FROM MY HUSBAND. 249 00:12:09,667 --> 00:12:11,533 HE'S VERY GENEROUS. 250 00:12:11,567 --> 00:12:13,633 MORE THAN HE KNOWS. 251 00:12:13,667 --> 00:12:14,700 I'M SORRY. WHAT? 252 00:12:14,733 --> 00:12:16,133 I'M SINGING AT CHURCH 253 00:12:16,167 --> 00:12:17,367 FOR THE FAMILY FOLLIES. 254 00:12:17,400 --> 00:12:18,833 EDIE'S GOING TO ACCOMPANY ME ON GUITAR. 255 00:12:18,867 --> 00:12:20,500 SHE'S REALLY GOOD. 256 00:12:20,533 --> 00:12:24,133 SO YOU AND EDIE ARE GOING TO BE AN ACT. 257 00:12:24,167 --> 00:12:25,433 IS THAT A PROBLEM? 258 00:12:25,467 --> 00:12:30,733 NO. NO. I MEAN, I'M A LITTLE SURPRISED 259 00:12:30,767 --> 00:12:33,300 THAT YOU DIDN'T ASK ME TO ACCOMPANY YOU FIRST. 260 00:12:33,333 --> 00:12:34,767 ON WHAT? 261 00:12:34,800 --> 00:12:36,133 YOU DON'T PLAY AN INSTRUMENT. 262 00:12:36,167 --> 00:12:38,133 I PLAY THE PIANO. YOU KNOW THAT. 263 00:12:38,167 --> 00:12:40,767 HOW WOULD I KNOW THAT? I'VE NEVER SEEN YOU PLAY. 264 00:12:40,800 --> 00:12:42,333 WELL, I PLAYED IN HIGH SCHOOL. 265 00:12:42,367 --> 00:12:44,333 SO THE LAST TIME YOU TICKLED THE IVORIES 266 00:12:44,367 --> 00:12:46,167 WAS SOMETIME IN THE LATE '70s? 267 00:12:46,200 --> 00:12:49,067 IT WAS THE EARLY '80s. 268 00:12:49,067 --> 00:12:51,067 WELL, I'M NOT GOING TO ARGUE WITH YOU. 269 00:12:51,100 --> 00:12:52,500 YOU WANT TO DO THE SHOW WITH EDIE, 270 00:12:52,533 --> 00:12:54,067 AND I THINK THAT'S SUPER. 271 00:12:56,233 --> 00:12:58,333 SO SHE'S REALLY GOOD, HUH? 272 00:12:58,367 --> 00:13:00,200 SHE KNOWS HER GUITAR. 273 00:13:00,233 --> 00:13:02,600 APPARENTLY, THERE ARE A LOT OF MUSICIANS IN HER FAMILY, 274 00:13:02,633 --> 00:13:04,567 SORT OF LIKE THE von TRAPPS. 275 00:13:04,600 --> 00:13:05,733 HMM. 276 00:13:05,767 --> 00:13:08,067 EXCEPT, YOU KNOW, HER BROTHER OD'd. 277 00:13:10,633 --> 00:13:13,067 ALL I'M ASKING YOU IS TO GO OUT AND PLAY 278 00:13:13,067 --> 00:13:14,800 A LITTLE BIT OF BALL. IS THAT SUCH A BIG DEAL? 279 00:13:14,833 --> 00:13:16,733 MATTHEW, YOU ARE SUCH AN EXCELLENT PLAYER, DARLING, 280 00:13:16,767 --> 00:13:18,667 THAT PEOPLE WILL WANT TO BE YOUR FRIEND. 281 00:13:18,700 --> 00:13:19,800 THEN NEXT THING YOU KNOW, 282 00:13:19,833 --> 00:13:22,600 GOD KNOWS WHO WILL BE WANTING TO DROP BY AND CALLING. 283 00:13:22,633 --> 00:13:25,100 SWEETIE, WE NEED TO KEEP A LOW PROFILE. 284 00:13:25,133 --> 00:13:26,467 YEAH, I KNOW, 285 00:13:26,500 --> 00:13:28,700 BUT I HAVE GOT TO GET OUT OF THIS HOUSE SOMETIME. 286 00:13:28,733 --> 00:13:30,367 I'M GOING CRAZY HERE, OKAY? 287 00:13:30,400 --> 00:13:31,333 AAH! 288 00:14:04,067 --> 00:14:05,733 WHAT IS IT? 289 00:14:05,767 --> 00:14:09,067 OH, MY DAUGHTER IS SINGING A SONG AT CHURCH 290 00:14:09,067 --> 00:14:10,767 AND I WANT TO ACCOMPANY HER ON THE PIANO 291 00:14:10,800 --> 00:14:12,067 AND I HAVEN'T PLAYED IN YEARS. 292 00:14:12,067 --> 00:14:14,700 OH, YOU WERE JUST SO AMAZING AT REX'S FUNERAL THE OTHER DAY, 293 00:14:14,733 --> 00:14:17,333 I WAS WONDERING-- I DON'T GIVE LESSONS. 294 00:14:17,367 --> 00:14:20,533 OH. OH, OKAY. 295 00:14:21,733 --> 00:14:27,467 OH. YOU HAVE A LITTLE, UH, ON YOUR... 296 00:14:28,867 --> 00:14:33,200 I'M BAKING CHERRY PIE. EXCUSE ME. 297 00:14:39,800 --> 00:14:42,700 WHAT HAPPENED TO MAINTAINING A LOW PROFILE? 298 00:14:42,733 --> 00:14:44,767 YOU KEEP BEING RUDE TO EVERYBODY, 299 00:14:44,800 --> 00:14:46,700 THEY'RE GONNA START WHISPERING ABOUT US. 300 00:14:46,733 --> 00:14:49,233 YOU'RE RIGHT. 301 00:14:49,267 --> 00:14:51,400 WE DO WANT TO FIT IN. 302 00:14:58,333 --> 00:14:59,800 LYNETTE, CHECK IT OUT. 303 00:15:03,433 --> 00:15:04,400 JASON'S MOUTH. 304 00:15:08,233 --> 00:15:10,467 STU, ISN'T THAT THE NEW VIDEO CONFERENCE SETUP? 305 00:15:10,500 --> 00:15:12,333 YEAH. ISN'T THE RESOLUTION FANTASTIC? 306 00:15:17,367 --> 00:15:19,300 HEY, NINA. MM-HMM? 307 00:15:19,333 --> 00:15:21,833 UH, ABOUT TOMORROW MORNING... 308 00:15:21,867 --> 00:15:22,933 MM-HMM? 309 00:15:22,967 --> 00:15:25,467 YOU KNOW HOW THE FIRST HOUR OF THE MORNING MEETING 310 00:15:25,500 --> 00:15:27,367 IS ALWAYS SO SLOW? 311 00:15:27,400 --> 00:15:28,500 'CAUSE I'VE GOT THIS THING... 312 00:15:28,533 --> 00:15:31,467 GOOD GOD, THIS IS NOT ABOUT YOUR KIDS AGAIN, IS IT? 313 00:15:31,500 --> 00:15:34,500 I KNOW, I PROMISED I WOULDN'T DO THIS, 314 00:15:34,533 --> 00:15:36,433 BUT PARKER REALLY NEEDS ME TO BE THERE 315 00:15:36,467 --> 00:15:38,367 ON HIS FIRST DAY OF KINDERGARTEN. 316 00:15:38,400 --> 00:15:40,400 HE'S SO FREAKED OUT I CAN'T BE THERE. 317 00:15:40,433 --> 00:15:43,167 I'M SORRY. HOW IS THIS MY PROBLEM? 318 00:15:43,200 --> 00:15:47,567 BECAUSE WE CAN'T ESCAPE THE FACT THAT I HAVE KIDS. 319 00:15:47,600 --> 00:15:49,667 I LOVE MY JOB, BUT TO BE FAIR, 320 00:15:49,700 --> 00:15:51,600 THERE'S GOTTA BE SOME BALANCE. 321 00:15:51,633 --> 00:15:54,667 OKAY, HOW ABOUT THE PEOPLE THAT DON'T HAVE THE KIDS? 322 00:15:54,700 --> 00:15:56,400 DID YOU EVER CONSIDER THAT THEY MIGHT NEED 323 00:15:56,433 --> 00:15:58,133 A LITTLE MORE BALANCE IN THEIR LIVES, HMM? 324 00:15:58,167 --> 00:16:00,067 LIKE, MAYBE THEY WANT TO GO SEE A MATINEE 325 00:16:00,100 --> 00:16:02,067 OR PERHAPS THEY WANT TO COME IN A LITTLE LATE 326 00:16:02,100 --> 00:16:03,367 AFTER A BIG CRAZY NIGHT OUT 327 00:16:03,400 --> 00:16:05,267 OR MAYBE THEY JUST WANT TO GET A HAIR CUT, 328 00:16:05,300 --> 00:16:07,733 WHICH I, MYSELF, HAVE NOT BEEN ABLE TO DO FOR TWO MONTHS. 329 00:16:07,767 --> 00:16:09,633 SO, NO, THIS IS ABOUT FAIRNESS 330 00:16:09,667 --> 00:16:13,567 TO THE PEOPLE WHO ARE CHILDLESS BY CHOICE, OKAY? 331 00:16:13,600 --> 00:16:15,600 OKAY. GOOD POINT. 332 00:16:17,100 --> 00:16:19,267 GOOD. 333 00:16:19,300 --> 00:16:23,333 AND I'M SORRY ABOUT YOUR HAIR. 334 00:16:23,367 --> 00:16:25,633 I CAN SEE WHY YOU'RE UPSET. 335 00:16:28,367 --> 00:16:29,300 OPEN WIDE. 336 00:16:29,333 --> 00:16:30,733 NOT NOW, STU. 337 00:16:33,367 --> 00:16:35,700 HANG ON A SEC. 338 00:16:35,733 --> 00:16:37,467 I DON'T UNDERSTAND. 339 00:16:37,500 --> 00:16:39,600 THIS SYSTEM IS GONNA LET MOMMY BE WITH YOU 340 00:16:39,633 --> 00:16:41,367 ON YOUR FIRST DAY OF SCHOOL. 341 00:16:42,867 --> 00:16:46,500 THE RESOLUTION IS FANTASTIC. 342 00:16:53,767 --> 00:16:55,067 THE NEXT DAY, 343 00:16:55,100 --> 00:16:57,800 GABRIELLE DECIDED TO CHEER HERSELF UP 344 00:16:57,833 --> 00:17:00,633 WITH ANOTHER ROUND OF WINDOW SHOPPING. 345 00:17:03,667 --> 00:17:06,567 BUT THIS TIME, SHE WAS TAKEN ABACK 346 00:17:06,600 --> 00:17:09,333 BY WHAT WAS ON DISPLAY. 347 00:18:19,133 --> 00:18:21,133 MRS. TILMAN. MR. DELFINO. 348 00:18:21,167 --> 00:18:23,133 I, UH, HEARD YOU WERE BACK FROM THE HOSPITAL, 349 00:18:23,167 --> 00:18:24,833 SO I BROUGHT YOU THESE. 350 00:18:24,867 --> 00:18:26,667 OH, I CAN'T TELL YOU HOW LONG IT'S BEEN 351 00:18:26,700 --> 00:18:28,667 SINCE I GOT FLOWERS FROM A HANDSOME MAN. 352 00:18:28,700 --> 00:18:33,067 I MEAN, I COULD, BUT I DON'T WANT YOUR PITY. 353 00:18:35,467 --> 00:18:37,600 WHERE ARE YOU OFF TO? 354 00:18:37,633 --> 00:18:39,733 I'M GOING BACK TO UTAH FOR A FEW WEEKS. 355 00:18:39,767 --> 00:18:41,433 THE RECUPERATION'S TAKING LONGER 356 00:18:41,467 --> 00:18:43,367 THAN THE DOCTORS ANTICIPATED. 357 00:18:43,400 --> 00:18:45,067 SPEAKING OF MY ATTACK, 358 00:18:45,100 --> 00:18:47,233 HAVE THEY CAUGHT YOUNG ZACHARY YET? 359 00:18:47,267 --> 00:18:50,100 NO, ACTUALLY, THAT'S WHY I'M HERE. 360 00:18:50,133 --> 00:18:53,133 SO THE FLOWERS WERE JUST A RUSE. 361 00:18:53,167 --> 00:18:55,067 FIGURES. I'M TRYING TO FIND ZACH 362 00:18:55,100 --> 00:18:56,667 BEFORE HE GETS IN ANY MORE TROUBLE. 363 00:18:56,700 --> 00:18:58,500 DO YOU KNOW ANY FRIENDS THAT HE MIGHT HAVE, 364 00:18:58,533 --> 00:19:00,067 ANYWHERE HE MIGHT BE HOLED UP? 365 00:19:00,100 --> 00:19:01,800 I KNOW YOU WERE CLOSE TO HIM. 366 00:19:01,833 --> 00:19:04,733 FUNNY THING, SINCE HE BEAT ME AND THREW ME DOWN THE STAIRS, 367 00:19:04,767 --> 00:19:07,100 WE JUST DON'T STAY IN TOUCH LIKE WE SHOULD. 368 00:19:09,467 --> 00:19:11,800 SINCE WHEN DO YOU CARE SO MUCH ABOUT ZACH YOUNG? 369 00:19:11,833 --> 00:19:13,733 IT'S COMPLICATED. 370 00:19:13,767 --> 00:19:16,167 I'LL BET. 371 00:19:16,200 --> 00:19:18,333 I'M SURE HE'S OUT THERE SOMEWHERE 372 00:19:18,367 --> 00:19:20,500 TRYING TO FIND HIS FATHER, 373 00:19:20,533 --> 00:19:23,067 WHICH I TRUST YOU MADE IMPOSSIBLE. 374 00:19:23,100 --> 00:19:26,300 NO, I LET PAUL GO. 375 00:19:26,333 --> 00:19:28,267 I COULDN'T GO THROUGH WITH IT. 376 00:19:30,567 --> 00:19:32,100 THAT WAS A MISTAKE. 377 00:19:32,133 --> 00:19:34,067 HE WILL SPEND THE REST OF HIS LIFE 378 00:19:34,067 --> 00:19:35,367 RUNNING FROM THE POLICE. 379 00:19:35,400 --> 00:19:37,133 I THINK THAT'S PUNISHMENT ENOUGH. 380 00:19:37,167 --> 00:19:39,800 ZACH IS THE ONLY CONNECTION 381 00:19:39,833 --> 00:19:41,833 THAT PAUL HAS WITH HIS DEAD WIFE. 382 00:19:41,867 --> 00:19:44,700 AT SOME POINT, HE WILL RUN BACK HERE LOOKING FOR HIM. 383 00:19:46,467 --> 00:19:48,700 I DON'T LIKE TO BE NEGATIVE, 384 00:19:48,733 --> 00:19:52,300 BUT YOU REALLY SHOULD HAVE KILLED HIM. 385 00:20:01,533 --> 00:20:04,033 AT THE RISK OF RUINING A LOVELY EVENING, 386 00:20:04,067 --> 00:20:07,100 I HAVE SOME UNPLEASANT NEWS. 387 00:20:07,133 --> 00:20:10,467 THE POLICE DUG UP YOUR FATHER TODAY. 388 00:20:10,500 --> 00:20:13,333 WHAT? WHY? 389 00:20:13,367 --> 00:20:16,267 WELL, APPARENTLY, THEY WANT TO DO AN AUTOPSY. 390 00:20:16,300 --> 00:20:18,300 THEY DON'T THINK THAT HE HAD A HEART ATTACK. 391 00:20:18,333 --> 00:20:20,100 THEY THINK THAT SOMEBODY WAS POISONING HIM. 392 00:20:20,133 --> 00:20:21,467 WHO WOULD HAVE POISONED DADDY? 393 00:20:21,500 --> 00:20:24,200 WELL, APPARENTLY, I'M A SUSPECT. 394 00:20:27,700 --> 00:20:29,600 WELL, THEY ALWAYS LOOK AT SPOUSES FIRST. 395 00:20:29,633 --> 00:20:31,667 IT HAS SOMETHING TO DO WITH STATISTICS. 396 00:20:33,133 --> 00:20:36,333 IT'S JUST A FORMALITY. I'LL BE CLEARED IN NO TIME. 397 00:20:37,500 --> 00:20:39,800 WOULD YOU TWO PLEASE STOP LOOKING AT ME LIKE THAT? 398 00:20:39,833 --> 00:20:41,467 OBVIOUSLY, I DID NOT KILL YOUR FATHER. 399 00:20:41,500 --> 00:20:43,133 I LOVED HIM DEEPLY. 400 00:20:43,167 --> 00:20:45,067 YEAH, BUT YOU AND DAD HAD A LOT OF PROBLEMS. 401 00:20:45,100 --> 00:20:46,167 EVERYONE KNOWS THAT. 402 00:20:46,200 --> 00:20:48,833 YES, WE HAD ISSUES, BUT I WOULD NEVER HAVE HURT HIM. 403 00:20:48,867 --> 00:20:51,167 WHAT ABOUT THE NIGHT DADDY HAD HIS SECOND HEART ATTACK? 404 00:20:51,200 --> 00:20:52,667 YOU MUST HAVE LOVED HIM A LOT 405 00:20:52,700 --> 00:20:54,600 TO MAKE THE BED BEFORE TAKING HIM TO THE HOSPITAL. 406 00:20:54,633 --> 00:20:57,167 I WAS IN SHOCK, DANIELLE. YOU KNOW THAT. 407 00:20:59,200 --> 00:21:03,233 ANDREW, SURELY YOU DON'T THINK I MURDERED YOUR FATHER. 408 00:21:03,267 --> 00:21:04,467 I KNOW YOU DIDN'T. 409 00:21:04,500 --> 00:21:06,533 YOU'RE NOT CAPABLE OF MURDER. 410 00:21:06,567 --> 00:21:08,500 THANK YOU. 411 00:21:08,533 --> 00:21:10,533 THAT WASN'T A COMPLIMENT. 412 00:21:10,567 --> 00:21:13,700 IT TAKES GUTS TO KILL SOMEBODY. 413 00:21:17,700 --> 00:21:20,500 THANK YOU SO MUCH FOR CHANGING YOUR MIND ABOUT HELPING ME. 414 00:21:20,533 --> 00:21:22,100 I REALLY APPRECIATE IT. 415 00:21:22,133 --> 00:21:24,733 I'M HAPPY TO HELP... 416 00:21:24,767 --> 00:21:27,567 AND I'M SORRY IF I SEEMED RUDE BEFORE. 417 00:21:27,600 --> 00:21:29,567 I-I WAS HAVING A BAD DAY. 418 00:21:34,867 --> 00:21:36,467 THAT'S GOOD. 419 00:21:36,500 --> 00:21:38,100 THAT'S REALLY GOOD. 420 00:21:38,133 --> 00:21:40,200 YOU MIGHT WANT TO LAY OFF THE PEDAL. 421 00:21:40,233 --> 00:21:42,233 REALLY? 422 00:21:42,267 --> 00:21:44,200 OH, I THOUGHT IT MADE IT SOUND MORE PROFESSIONAL. 423 00:21:44,233 --> 00:21:45,533 IT DOESN'T. 424 00:21:45,567 --> 00:21:49,667 (hip-hop music playing) 425 00:21:49,700 --> 00:21:53,733 BOY, YOUR SON REALLY LIKES TO PLAY HIS HIP-HOP MUSIC LOUD. 426 00:21:53,767 --> 00:21:59,067 THE GOOD NEWS IS IT DROWNS OUT THE SOUND OF THE DRYER. 427 00:22:00,833 --> 00:22:02,400 (Susan playing discordant notes) 428 00:22:02,433 --> 00:22:06,133 (Betty) ARCH YOUR FINGERS, SUSAN. 429 00:22:06,167 --> 00:22:09,133 (hip-hop music playing) 430 00:22:20,867 --> 00:22:28,067 * LET IT SHINE, SHINE, SHINE, LET IT SHINE * 431 00:22:28,067 --> 00:22:29,800 HI. I'M SORRY TO INTERRUPT. 432 00:22:29,833 --> 00:22:32,100 I KNOCKED, BUT I GUESS YOU GUYS DIDN'T HEAR ME. 433 00:22:32,133 --> 00:22:33,767 NO, WE HEARD YOU. 434 00:22:33,800 --> 00:22:36,400 WE WERE JUST HOPING THAT WHOEVER IT WAS WOULD GO AWAY. 435 00:22:36,433 --> 00:22:38,333 I'M STILL HOPING THAT'LL HAPPEN. 436 00:22:38,367 --> 00:22:40,267 WHAT'S UP, MOM? 437 00:22:40,300 --> 00:22:42,233 WELL, I HAVE GOOD NEWS. 438 00:22:42,267 --> 00:22:44,167 UM, I'VE BEEN TAKING PIANO LESSONS 439 00:22:44,200 --> 00:22:46,067 WITH BETTY APPLEWHITE, 440 00:22:46,100 --> 00:22:48,367 AND, UH, WELL, I JUST THOUGHT MAYBE I COULD JOIN YOU GUYS. 441 00:22:48,400 --> 00:22:50,467 YOU KNOW, LIKE A TRIO. DOESN'T THAT SOUND FUN? 442 00:22:50,500 --> 00:22:53,633 I DON'T DO TRIOS, BUT THANKS ANYWAY. 443 00:22:53,667 --> 00:22:56,567 WELL, I DON'T MEAN TO BE TECHNICAL HERE, 444 00:22:56,600 --> 00:22:57,700 BUT THIS SHOW, 445 00:22:57,733 --> 00:23:00,567 I MEAN, IT REALLY IS SUPPOSED TO BE A FAMILY THING, 446 00:23:00,600 --> 00:23:02,733 AND I HATE TO POINT OUT YOU'RE NOT FAMILY. 447 00:23:02,767 --> 00:23:04,533 NO, BUT I HAVE TALENT, 448 00:23:04,567 --> 00:23:08,167 AND TO MOST AUDIENCES, TALENT TRUMPS FAMILY. 449 00:23:08,200 --> 00:23:10,833 WELL, WHAT MAKES YOU SO SURE I DON'T HAVE TALENT? 450 00:23:10,867 --> 00:23:14,233 HMM, JUST A HUNCH. 451 00:23:14,267 --> 00:23:16,767 YEAH, WELL, WE'VE ALL SEEN YOUR TALENT, 452 00:23:16,800 --> 00:23:18,633 WHICH IS A NICE WAY OF TELLING YOU 453 00:23:18,667 --> 00:23:20,533 WHY DON'T YOU PUT SOME CURTAINS ON YOUR BEDROOM WINDOW? 454 00:23:20,567 --> 00:23:22,133 GUYS... OH, COME ON, BE HONEST. 455 00:23:22,167 --> 00:23:23,500 YOU DIDN'T WANT ANY PART OF THIS 456 00:23:23,533 --> 00:23:24,733 UNTIL YOU FOUND OUT THAT I WAS INVOLVED. 457 00:23:24,767 --> 00:23:27,433 THAT IS SO NOT TRUE! OH, YES, IT IS. 458 00:23:27,467 --> 00:23:30,367 IT BURNS YOU THAT YOUR OWN DAUGHTER PICKED ME OVER YOU. 459 00:23:30,400 --> 00:23:32,167 SHE DID NOT PICK YOU. 460 00:23:32,200 --> 00:23:33,633 IT JUST DIDN'T OCCUR TO HER THAT I WOULD AGREE TO DO IT. 461 00:23:33,667 --> 00:23:35,067 WELL, NOW SHE KNOWS, 462 00:23:35,100 --> 00:23:36,833 AND IF SHE HAD IT TO DO OVER AGAIN, SHE'D PICK ME. 463 00:23:36,867 --> 00:23:38,300 NO, SHE WOULDN'T. 464 00:23:38,333 --> 00:23:39,667 WELL, WHY DON'T WE PUT IT TO A TEST? 465 00:23:39,700 --> 00:23:41,600 JULIE, WHO WOULD YOU RATHER HAVE PLAY WITH YOU? 466 00:23:41,633 --> 00:23:44,600 OH, NO, NO, NO, NO. NO, IT'S OKAY, HONEY. 467 00:23:44,633 --> 00:23:46,233 WHO DO YOU WANT TO BE WITH YOU 468 00:23:46,267 --> 00:23:48,067 IN THE FAMILY TALENT SHOW? 469 00:23:48,100 --> 00:23:50,300 YES, WHO DO YOU WANT WITH YOU 470 00:23:50,333 --> 00:23:52,333 IN FRONT OF ALL OF THOSE PEOPLE? 471 00:23:52,367 --> 00:23:53,700 AND REMEMBER, IT'S A CHURCH. 472 00:23:53,733 --> 00:23:55,733 THEY ARE GOING TO BE JUDGING YOU. 473 00:23:59,133 --> 00:24:00,833 OHH... OKAY. 474 00:24:00,867 --> 00:24:03,100 WELL, FIRST OF ALL, YOU BOTH SUCK, 475 00:24:03,133 --> 00:24:07,767 BUT IF I HAD TO CHOOSE... 476 00:24:07,800 --> 00:24:10,433 I GUESS I'D PICK MY MOM. 477 00:24:11,533 --> 00:24:13,067 SORRY, EDIE. 478 00:24:13,100 --> 00:24:14,400 FAIR ENOUGH. 479 00:24:14,433 --> 00:24:17,800 I'D LIKE MY PITCH PIPE BACK, PLEASE. 480 00:24:21,667 --> 00:24:24,300 (truck door slams) 481 00:24:24,333 --> 00:24:25,733 IT WAS YOU, WASN'T IT? 482 00:24:25,767 --> 00:24:27,167 HELLO, JOHN. 483 00:24:27,200 --> 00:24:28,667 LONG TIME, NO SEE. 484 00:24:28,700 --> 00:24:30,800 ONE OF THE NEIGHBORS SAW AN ASTON MARTIN DRIVING AWAY, 485 00:24:30,833 --> 00:24:33,200 AND WHAT DO YOU KNOW? 486 00:24:33,233 --> 00:24:35,133 WELL, SOMEONE HAD TO TEND TO THE YARD. 487 00:24:35,167 --> 00:24:37,500 YOU WERE BUSY ELSEWHERE. 488 00:24:37,533 --> 00:24:38,733 YOU SAW US? 489 00:24:38,767 --> 00:24:41,600 YES, AND I HAVE TO SAY SHE'S OLD ENOUGH TO BE YOUR MOTHER. 490 00:24:41,633 --> 00:24:43,233 HELL, SHE'S OLD ENOUGH TO BE MY MOTHER. 491 00:24:43,267 --> 00:24:44,500 JOAN'S ONLY 41. 492 00:24:44,533 --> 00:24:47,067 JOAN?! YOU'RE CALLING HER JOAN?! 493 00:24:47,067 --> 00:24:48,200 WHY SHOULDN'T I? SHE'S MY FRIEND. 494 00:24:48,233 --> 00:24:49,467 I KNOW YOUR FRIENDS, 495 00:24:49,500 --> 00:24:51,267 AND I HAVE A HUNCH YOU DON'T DO TO YOUR FRIENDS 496 00:24:51,300 --> 00:24:52,667 WHAT I SAW YOU DOING TO THAT WRINKLY OLD LADY. 497 00:24:52,700 --> 00:24:56,100 OKAY, SO YOU CAUGHT ME DOING IT WITH SOMEBODY ELSE. 498 00:24:56,133 --> 00:24:58,567 WHAT'S THE BIG DEAL? YOU'RE SUPPOSED TO BE IN LOVE WITH ME. 499 00:24:58,600 --> 00:25:00,067 WHAT? 500 00:25:00,100 --> 00:25:01,367 HOW MANY TIMES DID YOU SAY IT? 501 00:25:01,400 --> 00:25:02,567 HOW MANY TIMES DID YOU WHISPER IN MY EAR, 502 00:25:02,600 --> 00:25:03,833 "YOU'RE THE ONLY WOMAN I'LL EVER LOVE"? 503 00:25:03,867 --> 00:25:05,567 I DON'T KNOW. A BUNCH. 504 00:25:05,600 --> 00:25:07,267 SO WERE YOU LYING TO ME? 505 00:25:07,300 --> 00:25:09,533 WERE YOU JUST TRYING TO GET ME INTO BED? NO, OF COURSE NOT. 506 00:25:09,567 --> 00:25:11,433 I LOVED YOU, BUT WE BROKE UP. 507 00:25:11,467 --> 00:25:12,833 YEAH, LIKE FIVE MINUTES AGO! 508 00:25:12,867 --> 00:25:14,767 HAVEN'T YOU EVER HEARD OF A MOURNING PERIOD? 509 00:25:14,800 --> 00:25:18,367 I KNOW IT SEEMS QUICK, BUT I HAVE FEELINGS FOR HER. 510 00:25:18,400 --> 00:25:21,467 IN FACT, I THINK I MAY BE IN LOVE WITH HER. 511 00:25:25,467 --> 00:25:26,667 OH, MY GOD. 512 00:25:26,700 --> 00:25:28,600 WHAT'S THE MATTER? IS IT THE BABY? 513 00:25:28,633 --> 00:25:31,300 NO. 514 00:25:31,333 --> 00:25:34,600 OH, NO, NO. IT'S ME. 515 00:25:34,633 --> 00:25:37,767 I AM BEYOND STUPID. 516 00:25:37,800 --> 00:25:40,700 YOU'RE NOT STUPID. 517 00:25:40,733 --> 00:25:42,133 OH, NO, I AM. 518 00:25:42,167 --> 00:25:44,533 YESTERDAY, I WAS STILL FANTASIZING 519 00:25:44,567 --> 00:25:46,200 THAT IT COULD WORK WITH YOU, 520 00:25:46,233 --> 00:25:48,433 THAT A ONE-BEDROOM APARTMENT MIGHT BE COZY. 521 00:25:48,467 --> 00:25:49,567 MRS. SOLIS, PLEASE. 522 00:25:49,600 --> 00:25:52,267 OH, MY GOD. I ALMOST LEFT MY HUSBAND 523 00:25:52,300 --> 00:25:54,267 FOR SOMEONE WHO CALLS ME MRS. SOLIS. 524 00:26:00,833 --> 00:26:04,667 SO ARE YOU UPSET BECAUSE YOU WANT TO GET BACK TOGETHER? 525 00:26:04,700 --> 00:26:06,633 BECAUSE I CAN BREAK UP WITH JOAN. 526 00:26:08,533 --> 00:26:10,433 THAT'S OKAY, SWEETIE. I'M GOOD. 527 00:26:20,300 --> 00:26:23,233 SO THIS IS IT FOR US? 528 00:26:23,267 --> 00:26:25,167 'CAUSE I REALLY FEEL LIKE WE SHOULD END IT BETTER THAN THIS. 529 00:26:25,200 --> 00:26:29,600 ACTUALLY, JOHN, GIVEN HOW STUPID BOTH OF US HAVE BEEN, 530 00:26:29,633 --> 00:26:33,167 THIS IS AN ENTIRELY APPROPRIATE ENDING. 531 00:26:39,567 --> 00:26:43,233 (truck door opens and shuts) 532 00:26:45,667 --> 00:26:48,067 MRS. VAN DE KAMP. 533 00:26:48,067 --> 00:26:49,167 WHAT CAN I DO FOR YOU? 534 00:26:49,200 --> 00:26:51,767 I WOULD LIKE TO SUBMIT MYSELF TO A LIE DETECTOR TEST 535 00:26:51,800 --> 00:26:53,367 TO ELIMINATE ANY UNCERTAINTY 536 00:26:53,400 --> 00:26:55,200 ABOUT WHAT HAPPENED WITH MY HUSBAND. 537 00:26:55,233 --> 00:26:57,133 ARE YOU SURE YOU DON'T WANT A LAWYER PRESENT? 538 00:26:57,167 --> 00:26:58,500 I'LL WAIVE ALL THAT. 539 00:26:58,533 --> 00:27:01,067 MY ONLY STIPULATION IS THAT I WANT MY CHILDREN 540 00:27:01,100 --> 00:27:03,067 TO BE ABLE TO SEE ME ANSWER THE QUESTIONS. 541 00:27:03,067 --> 00:27:06,400 I THINK WE CAN ACCOMMODATE YOU. 542 00:27:06,433 --> 00:27:09,100 IS YOUR NAME BREE VAN DE KAMP? 543 00:27:09,133 --> 00:27:10,600 YES. 544 00:27:10,633 --> 00:27:12,833 WERE YOU MARRIED TO REX VAN DE KAMP? 545 00:27:12,867 --> 00:27:15,100 (Bree) YES. 546 00:27:15,133 --> 00:27:17,833 DID YOU AND YOUR HUSBAND TEMPORARILY SEPARATE LAST YEAR? 547 00:27:17,867 --> 00:27:19,233 YES. 548 00:27:19,267 --> 00:27:21,233 DID YOU KILL YOUR HUSBAND? 549 00:27:21,267 --> 00:27:22,533 NO. 550 00:27:26,633 --> 00:27:29,267 DO YOU KNOW A MAN NAMED GEORGE WILLIAMS? 551 00:27:29,300 --> 00:27:32,500 YES. 552 00:27:32,533 --> 00:27:34,367 DURING YOUR SEPARATION FROM YOUR HUSBAND, 553 00:27:34,400 --> 00:27:36,833 DID YOU HAVE A RELATIONSHIP WITH MR. WILLIAMS? 554 00:27:36,867 --> 00:27:39,400 WHAT DOES THAT HAVE TO DO WITH ANYTHING? 555 00:27:39,433 --> 00:27:42,333 JUST YES OR NO RESPONSES, PLEASE. 556 00:27:42,367 --> 00:27:43,567 WELL, I'M NOT GONNA RESPOND TO SOMETHING 557 00:27:43,600 --> 00:27:45,533 THAT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 558 00:27:45,567 --> 00:27:47,833 MRS. VAN DE KAMP, 559 00:27:47,867 --> 00:27:50,733 IF YOU WANT US TO TAKE THIS POLYGRAPH SERIOUSLY, 560 00:27:50,767 --> 00:27:53,333 ANSWER THE QUESTIONS WE ASK, OKAY? 561 00:27:56,133 --> 00:27:58,600 WHO'S GEORGE WILLIAMS? 562 00:27:58,633 --> 00:28:02,500 HE'S OUR PHARMACIST. 563 00:28:02,533 --> 00:28:04,433 DURING YOUR SEPARATION, DID YOU HAVE A RELATIONSHIP 564 00:28:04,467 --> 00:28:06,567 WITH MR. WILLIAMS? 565 00:28:06,600 --> 00:28:08,200 YES. 566 00:28:08,233 --> 00:28:10,067 ARE YOU IN LOVE WITH MR. WILLIAMS? 567 00:28:10,100 --> 00:28:11,467 WHAT? 568 00:28:11,500 --> 00:28:13,667 ARE YOU IN LOVE WITH MR. WILLIAMS? 569 00:28:13,700 --> 00:28:16,067 NO. 570 00:28:20,467 --> 00:28:24,133 UM, I-I WAS THINKING OF SOMETHING ELSE JUST THEN, 571 00:28:24,167 --> 00:28:26,467 SO WHY DON'T YOU ASK ME THE QUESTION AGAIN? 572 00:28:26,500 --> 00:28:30,233 ARE YOU IN LOVE WITH MR. WILLIAMS? 573 00:28:30,267 --> 00:28:31,600 NO. 574 00:28:36,833 --> 00:28:38,300 DID YOU SEE THAT? 575 00:28:38,333 --> 00:28:41,367 YEAH, I SAW IT. 576 00:28:54,100 --> 00:28:55,367 HELLO, SUSAN. 577 00:28:55,400 --> 00:28:57,200 ARE YOU READY FOR YOUR LESSON? 578 00:28:57,233 --> 00:28:58,600 YEP, I AM. 579 00:28:58,633 --> 00:29:00,533 I THINK I'M GOING TO MAKE ANOTHER PUSH 580 00:29:00,567 --> 00:29:02,400 FOR USING THAT PEDAL. I THINK IT ADDS GRANDEUR. 581 00:29:02,433 --> 00:29:05,267 (car horn honks) 582 00:29:05,300 --> 00:29:06,667 I WANT TO TALK TO YOU! 583 00:29:06,700 --> 00:29:08,233 I'M BUSY NOW. 584 00:29:08,267 --> 00:29:09,400 I CANNOT BELIEVE 585 00:29:09,433 --> 00:29:12,133 YOU KICKED EDIE OUT OF JULIE'S PERFORMANCE! 586 00:29:12,167 --> 00:29:13,567 I DID NOT KICK EDIE OUT. 587 00:29:13,600 --> 00:29:14,800 JULIE MADE THAT CALL. 588 00:29:14,833 --> 00:29:15,933 BECAUSE YOU PLAYED THE MOM CARD. 589 00:29:15,967 --> 00:29:19,800 WELL, IT IS A FAMILY RECITAL, AND EDIE IS NOT FAMILY. 590 00:29:19,833 --> 00:29:20,767 ONE DAY, SHE COULD BE. 591 00:29:20,800 --> 00:29:22,500 OHH, DON'T EVEN JOKE LIKE THAT. 592 00:29:22,533 --> 00:29:25,567 H-HOW ABOUT YOUR PLUMBER/CONVICTED MURDERER, HUH? 593 00:29:25,600 --> 00:29:28,300 HE SEEMS TO KEEP POPPING UP AT "FAMILY" EVENTS. 594 00:29:28,333 --> 00:29:30,267 IT WAS NOT MURDER, IT WAS MANSLAUGHTER, 595 00:29:30,300 --> 00:29:31,367 AND THAT'S TOTALLY DIFFERENT. 596 00:29:31,400 --> 00:29:32,600 MIKE AND I AREN'T EVEN LIVING TOGETHER, 597 00:29:32,633 --> 00:29:34,133 AND HE CARES ABOUT JULIE. 598 00:29:34,167 --> 00:29:35,333 WELL, SO DOES EDIE, HUH? 599 00:29:35,367 --> 00:29:37,467 SHE WAS REALLY LOOKING FORWARD TO PERFORMING WITH JULIE. 600 00:29:37,500 --> 00:29:39,067 IF YOU THINK EDIE BRITT 601 00:29:39,067 --> 00:29:41,100 CARES ABOUT ANYBODY OTHER THAN HERSELF, 602 00:29:41,133 --> 00:29:42,367 YOU ARE LIVING IN A FOOL'S PARADISE. 603 00:29:42,400 --> 00:29:44,600 YOU DON'T KNOW HER THE WAY I DO, 604 00:29:44,633 --> 00:29:46,533 AND THE ONLY REASON SHE'S INTERESTED IN JULIE 605 00:29:46,567 --> 00:29:48,500 IS TO MESS WITH MY HEAD. 606 00:29:48,533 --> 00:29:49,733 (laughs) 607 00:29:49,767 --> 00:29:52,567 HEY, THAT'S BOTH CRAZY AND SELF-ABSORBED. 608 00:29:52,600 --> 00:29:54,467 THAT'S A TWOFER! WAY TO GO! 609 00:29:57,233 --> 00:29:59,200 WHETHER YOU CHOOSE TO BELIEVE IT OR NOT, 610 00:29:59,233 --> 00:30:00,600 THEY'RE BOTH GREAT TOGETHER, 611 00:30:00,633 --> 00:30:03,167 AND IF YOU DON'T BELIEVE ME, ASK JULIE. 612 00:30:12,733 --> 00:30:16,033 I'M SORRY YOU HAD TO WITNESS THAT. 613 00:30:17,300 --> 00:30:19,300 OH, THAT'S OKAY, HON. 614 00:30:19,333 --> 00:30:23,200 I HAVE LIVED MY SHARE OF FAMILY KNOCK-DOWN DRAG-OUTS. 615 00:30:23,233 --> 00:30:25,833 WELL, I HOPE IT WASN'T AS UGLY AS ME AND KARL. 616 00:30:25,867 --> 00:30:28,767 YOU'D BE SURPRISED. 617 00:30:28,800 --> 00:30:31,633 PARKER, HONEY, CAN YOU HEAR ME? 618 00:30:31,667 --> 00:30:33,533 TOM, WHY ISN'T HE TALKING? 619 00:30:33,567 --> 00:30:35,167 Um, Honey, there are a lot of kids here. 620 00:30:35,200 --> 00:30:36,633 He's a little stressed. 621 00:30:36,667 --> 00:30:38,433 Parker, say hi, say hi. Mommy? 622 00:30:38,467 --> 00:30:42,300 OH, HEY, HONEY, THIS IS SO EXCITING. 623 00:30:42,333 --> 00:30:44,233 YOUR FIRST DAY OF SCHOOL. 624 00:30:44,267 --> 00:30:46,533 YOU'RE GOING TO MAKE SO MANY FRIENDS. 625 00:30:46,567 --> 00:30:48,433 LYNETTE, STAFF MEETING, NOW. 626 00:30:48,467 --> 00:30:51,433 UH, RIGHT, YEAH. I'M GOING TO BE RIGHT THERE. 627 00:30:51,467 --> 00:30:53,733 NOW. NOW, NOW, NOW! 628 00:30:53,767 --> 00:30:57,033 STU, THIS COFFEE, IT'S COLD. 629 00:30:57,067 --> 00:30:59,567 HONEY, I'M GOING TO BE RIGHT BACK. 630 00:30:59,600 --> 00:31:01,200 Mommy? Where are you going? 631 00:31:01,233 --> 00:31:03,367 RIGHT BACK. 632 00:31:03,400 --> 00:31:05,400 Mommy, come back! 633 00:31:05,433 --> 00:31:09,200 OKAY, LET'S TURN TO PAGE FIVE. 634 00:31:09,233 --> 00:31:13,133 DAMN. I FORGOT MY PROSPECTUS. ANY EXTRA COPIES? 635 00:31:13,167 --> 00:31:15,200 NO? OH, I'LL BE RIGHT BACK. 636 00:31:17,233 --> 00:31:19,200 HI, I'M BACK. HOW'S HE DOING? 637 00:31:19,233 --> 00:31:21,567 Um, um, Honey, he's upset 638 00:31:21,600 --> 00:31:23,533 because he wanted to show you his cubby. You left. 639 00:31:23,567 --> 00:31:25,467 OH, HONEY, I'M HERE. I'M HERE. 640 00:31:25,500 --> 00:31:27,100 YOU CAN SHOW ME YOUR CUBBY NOW. 641 00:31:27,133 --> 00:31:29,333 NINA FOUND EXTRA COPIES. SHE WANTS YOU BACK NOW. 642 00:31:29,367 --> 00:31:33,500 OKAY. I'LL BE BACK IN TWO SECONDS FOR YOU. 643 00:31:33,533 --> 00:31:35,167 Mommy! Mommy! Don't go! 644 00:31:36,400 --> 00:31:39,400 SO THE BIG ISSUE HERE IS SECOND-QUARTER BILLING. 645 00:31:39,433 --> 00:31:41,267 WHERE ARE YOU GOING? LADIES' ROOM. 646 00:31:41,300 --> 00:31:43,833 NO. NINA, NATURE IS CALLING. 647 00:31:43,867 --> 00:31:45,633 LYNETTE, HOLD IT FOR TEN MINUTES. 648 00:31:45,667 --> 00:31:48,100 WE HAVE TO GET THROUGH THIS. 649 00:31:54,367 --> 00:31:57,233 WHAT I'D LIKE TO DO 650 00:31:57,267 --> 00:31:59,300 IS TRADE OUT THE INVOICING STRUCTURE. 651 00:31:59,333 --> 00:32:02,467 LET'S TAKE A LOOK AT OUR GRAPHS ON PAGE TEN, PLEASE. 652 00:32:02,500 --> 00:32:05,467 LYNETTE HAD BEEN STRUGGLING TO BALANCE HER CAREER 653 00:32:05,500 --> 00:32:07,633 AND HER FAMILY. 654 00:32:07,667 --> 00:32:10,200 SHE FINALLY SAW AN OPPORTUNITY 655 00:32:10,233 --> 00:32:13,400 TO TIP THE SCALES IN HER FAVOR. 656 00:32:13,433 --> 00:32:15,067 INSTEAD OF BADGERING CLIENTS WITH INVOICES 657 00:32:15,100 --> 00:32:17,767 ON THE SHORTER TERM CAMPAIGNS, I SAY WE BILL ON DELIVERY. 658 00:32:17,800 --> 00:32:19,433 YES! 659 00:32:19,467 --> 00:32:21,267 BILL ON DELIVERY, YES! 660 00:32:21,300 --> 00:32:22,300 (sighs) 661 00:32:22,333 --> 00:32:24,100 ARE YOU HAVING A SEIZURE? 662 00:32:24,133 --> 00:32:27,400 NO, NO, I'M JUST-- I'M VERY EXCITED. 663 00:32:27,433 --> 00:32:28,800 IT'S A REALLY GOOD PLAN. 664 00:32:30,267 --> 00:32:32,600 YEAH, MMM. 665 00:32:32,633 --> 00:32:34,633 NOW, WHAT HAPPENED ON THE BURMAN ACCOUNT 666 00:32:34,667 --> 00:32:36,633 IS THAT THEY WERE SENT DUPLICATE BILLS 667 00:32:36,667 --> 00:32:39,100 BY TINA AND RON IN ACCOUNTING 668 00:32:39,133 --> 00:32:40,333 AND I'M NOT POINTING ANY FINGERS, 669 00:32:40,367 --> 00:32:41,667 BUT TINA, RON, 670 00:32:41,700 --> 00:32:44,567 ABOUT WALKING IN AND SEEING ALL MY LINES LIT UP 671 00:32:44,600 --> 00:32:47,600 WITH DISGRUNTLED-- AAH! OHH! HOT! HOT! 672 00:32:49,100 --> 00:32:50,133 HELP. 673 00:32:50,167 --> 00:32:52,433 STU! AAH! AAH! 674 00:32:52,467 --> 00:32:54,667 AND THAT'S WHY WE PACKED YOU EXTRA COOKIES 675 00:32:54,700 --> 00:32:57,067 SO YOU COULD SHARE WITH ALL YOUR NEW FRIENDS, REMEMBER? 676 00:32:57,067 --> 00:32:59,500 Uh-huh. (Tom) I think we're good to go now, Honey. 677 00:32:59,533 --> 00:33:02,433 YOU'RE GOING TO BE GREAT, PARKER. 678 00:33:02,467 --> 00:33:03,433 I LOVE YOU. 679 00:33:03,467 --> 00:33:04,700 I love you, too, Mommy. 680 00:33:20,133 --> 00:33:22,067 BREE, HI. WHAT CAN I DO FOR YOU? 681 00:33:22,067 --> 00:33:24,233 WELL, FOR STARTERS, YOU CAN HELP ME PROVE TO THE POLICE 682 00:33:24,267 --> 00:33:26,633 THAT WE DIDN'T CONSPIRE TO KILL MY HUSBAND. 683 00:33:26,667 --> 00:33:29,300 OKAY. 684 00:33:29,333 --> 00:33:31,367 SO BECAUSE OF THE ANOMALIES IN REX'S BLOOD, 685 00:33:31,400 --> 00:33:33,533 THE POLICE STARTED TO WONDER IF I'D BEEN POISONING REX. 686 00:33:33,567 --> 00:33:34,733 THAT'S ABSURD. 687 00:33:34,767 --> 00:33:36,533 LOTS OF THINGS CAN CAUSE HIGH POTASSIUM LEVELS-- 688 00:33:36,567 --> 00:33:38,067 RENAL FAILURE, LOW SODIUM. 689 00:33:38,067 --> 00:33:39,333 WELL, THAT'S WHY I TOOK THE POLYGRAPH, 690 00:33:39,367 --> 00:33:41,267 TO PROVE TO THEM THAT I WAS INNOCENT. 691 00:33:41,300 --> 00:33:42,667 OBVIOUSLY, YOU PASSED. 692 00:33:44,600 --> 00:33:47,133 SORT OF. 693 00:33:47,167 --> 00:33:49,467 WELL, I THINK THE POLICE NOW HAVE A DIFFERENT THEORY, 694 00:33:49,500 --> 00:33:51,733 WHICH IS IF I WASN'T POISONING REX ON MY OWN, 695 00:33:51,767 --> 00:33:55,300 THEN MAYBE YOU WERE HELPING ME. 696 00:33:55,333 --> 00:33:57,367 YOU'RE KIDDING. 697 00:33:57,400 --> 00:34:00,133 NO, THAT'S WHY I NEED YOU TO TAKE THE POLYGRAPH, TOO. 698 00:34:00,167 --> 00:34:01,833 W-WHAT? 699 00:34:01,867 --> 00:34:03,767 IT'S THE QUICKEST WAY TO PROVE TO THE POLICE 700 00:34:03,800 --> 00:34:05,300 THAT THEY'RE WRONG. 701 00:34:05,333 --> 00:34:07,800 I-I DON'T UNDERSTAND. WE'RE JUST FRIENDS. 702 00:34:07,833 --> 00:34:09,333 WHY WOULD THE POLICE ASSUME 703 00:34:09,367 --> 00:34:11,567 THAT PEOPLE IN A PLATONIC RELATIONSHIP 704 00:34:11,600 --> 00:34:13,167 WOULD WANT TO MURDER SOMEONE? 705 00:34:15,567 --> 00:34:17,700 UM... 706 00:34:17,733 --> 00:34:21,333 UM, DURING THE TEST, THEY ASKED ME SOME QUESTIONS 707 00:34:21,367 --> 00:34:23,600 ABOUT YOU AND, UM, US 708 00:34:23,633 --> 00:34:25,533 AND WHETHER WE HAD A RELATIONSHIP 709 00:34:25,567 --> 00:34:27,800 AND I SAID YES, BECAUSE IT'S TRUE. 710 00:34:27,833 --> 00:34:30,233 AND THEN THEY ASKED ME SOMETHING ELSE, 711 00:34:30,267 --> 00:34:32,600 SOMETHING I HADN'T CONSIDERED. 712 00:34:32,633 --> 00:34:34,133 WHICH WAS? 713 00:34:34,167 --> 00:34:37,633 THEY ASKED ME IF I LOVED YOU. 714 00:34:39,633 --> 00:34:42,500 WHAT DID YOU SAY? 715 00:34:42,533 --> 00:34:45,200 I SAID NO. 716 00:34:45,233 --> 00:34:47,100 OH. 717 00:34:47,133 --> 00:34:49,067 BUT ACCORDING TO THE POLYGRAPH, 718 00:34:49,100 --> 00:34:51,067 THAT WASN'T EXACTLY TRUE. 719 00:34:54,267 --> 00:34:56,833 WELL, I DON'T--I DON'T KNOW IF THAT MEANS ANYTHING. 720 00:34:56,867 --> 00:34:59,733 POLYGRAPHS AREN'T COMPLETELY RELIABLE. 721 00:34:59,767 --> 00:35:04,333 I THINK PERHAPS THE MACHINE PICKED UP ON SOMETHING, 722 00:35:04,367 --> 00:35:08,267 SOMETHING THAT I WASN'T AWARE OF. 723 00:35:10,633 --> 00:35:11,467 WOW. 724 00:35:11,500 --> 00:35:13,533 WHAT'S WHY I NEED YOU TO TAKE THE TEST 725 00:35:13,567 --> 00:35:15,433 AND ANSWER THE DETECTIVE'S QUESTIONS, 726 00:35:15,467 --> 00:35:17,367 BECAUSE I'M NOT GOING TO KNOW EXACTLY HOW I FEEL 727 00:35:17,400 --> 00:35:19,600 UNTIL WE PUT THIS BEHIND US, BUT THEN, ONCE WE DO... 728 00:35:19,633 --> 00:35:22,200 WE CAN MOVE ON. 729 00:35:26,467 --> 00:35:27,633 (applause) 730 00:35:27,667 --> 00:35:30,367 CAN THOSE CHICORELLI SISTERS DANCE OR WHAT? 731 00:35:30,400 --> 00:35:32,500 WOW, LOOK OUT, BROADWAY! 732 00:35:32,533 --> 00:35:35,100 NOW DON'T FORGET THAT WE WILL HAVE COOKIES AND JUICE 733 00:35:35,133 --> 00:35:38,167 SET UP IN THE BASEMENT AFTER WE'RE DONE HERE. 734 00:35:38,200 --> 00:35:39,800 WE WANT TO SEE YOU ALL THERE. AND FOR OUR NEXT ACT, 735 00:35:39,833 --> 00:35:42,367 PLEASE WELCOME THE MUSICAL STYLINGS 736 00:35:42,400 --> 00:35:44,367 OF JULIE AND SUSAN MAYER. 737 00:35:44,400 --> 00:35:47,333 (applause and whistles) 738 00:35:47,367 --> 00:35:49,267 (Man) OW! 739 00:36:11,267 --> 00:36:12,567 I'LL BE RIGHT BACK. 740 00:36:12,600 --> 00:36:16,533 OH, UM, I'M JUST GONNA NEED A COUPLE OF SECONDS, 741 00:36:16,567 --> 00:36:19,067 SO FEEL FREE TO PRAY. 742 00:36:20,767 --> 00:36:24,833 EDIE, THE OTHER DAY WHEN I SAW YOU MAKING MUSIC WITH MY FAMILY, 743 00:36:24,867 --> 00:36:27,067 I GOT A LITTLE JEALOUS AND I WENT A LITTLE CRAZY 744 00:36:27,100 --> 00:36:29,433 AND I PUSHED YOU OUT. 745 00:36:29,467 --> 00:36:31,667 SEEING YOU SITTING HERE TODAY, 746 00:36:31,700 --> 00:36:35,233 WELL, I CAN SEE HOW MUCH YOU CARE ABOUT JULIE, 747 00:36:35,267 --> 00:36:39,100 AND SHE COMES FIRST, 748 00:36:39,133 --> 00:36:42,100 AND IT SHOULD BE YOU UP THERE PLAYING WITH HER, NOT ME. 749 00:36:42,133 --> 00:36:45,367 SO I'M SORRY. 750 00:36:45,400 --> 00:36:46,700 THANK YOU, SUSAN. 751 00:36:53,633 --> 00:36:56,067 HOW CONVENIENT THAT YOU DECIDED THIS 752 00:36:56,067 --> 00:36:58,067 AFTER I SHOWED UP WITHOUT MY GUITAR. 753 00:36:59,567 --> 00:37:02,700 WELL, LIKE I SAID, I'M SORRY. 754 00:37:02,733 --> 00:37:05,067 I WISH IT COULD BE YOU UP THERE. 755 00:37:05,100 --> 00:37:06,500 YOU KNOW, I PLAY PIANO. 756 00:37:09,833 --> 00:37:11,600 AND SO LET'S ALL WELCOME JULIE MAYER 757 00:37:11,633 --> 00:37:12,633 AND HER AUNT EDIE. 758 00:37:12,667 --> 00:37:14,067 (applause and whistles) 759 00:37:14,067 --> 00:37:16,433 WHOO-HOO! 760 00:37:18,200 --> 00:37:20,100 YOU DID A GOOD THING. 761 00:37:20,133 --> 00:37:23,233 YEAH, WELL, I TRY. 762 00:37:23,267 --> 00:37:24,700 (playing piano off-key) 763 00:37:24,733 --> 00:37:29,633 * THIS LITTLE LIGHT OF MINE 764 00:37:32,467 --> 00:37:37,267 * I'M GONNA LET IT SHINE 765 00:37:37,300 --> 00:37:41,800 * THIS LITTLE LIGHT OF MINE 766 00:37:41,833 --> 00:37:46,800 * I'M GONNA LET IT SHINE 767 00:37:46,833 --> 00:37:48,467 OHH, GIVE ME A BREAK. 768 00:37:48,500 --> 00:37:51,300 THIS THING HAS, LIKE, 90 FLATS IN IT. 769 00:37:51,333 --> 00:37:52,300 (sighs) 770 00:37:52,333 --> 00:37:53,800 POOR JULIE. 771 00:37:53,833 --> 00:37:56,733 STOP IT. YOU'RE LOVING THIS. 772 00:37:56,767 --> 00:37:59,833 NO, NOT AT ALL 773 00:37:59,867 --> 00:38:04,500 * LET IT SHINE, SHINE, SHINE * 774 00:38:04,533 --> 00:38:09,500 * LET IT SHINE 775 00:38:21,067 --> 00:38:24,567 SO THEY SAID YOU NEEDED TO SEE ME. 776 00:38:24,600 --> 00:38:26,500 WHAT IS IT? WHAT'S GOIN' ON? 777 00:38:28,567 --> 00:38:33,800 UM, I'VE BEEN THINKING... 778 00:38:33,833 --> 00:38:38,133 YOU KNOW, ABOUT, UM... 779 00:38:38,167 --> 00:38:40,267 EVERYTHING THAT HAPPENED WITH JOHN... 780 00:38:40,300 --> 00:38:43,733 AND... 781 00:38:43,767 --> 00:38:44,733 AND, UM... 782 00:38:44,767 --> 00:38:51,567 I WAS REALLY SELFISH AND STUPID. 783 00:38:53,633 --> 00:38:57,367 AND I'M SORRY. 784 00:38:59,333 --> 00:39:02,367 I REALLY AM SORRY. 785 00:39:13,767 --> 00:39:17,200 THAT'S ALL I HAD TO SAY, REALLY. 786 00:39:19,467 --> 00:39:21,800 YOU KNOW WHAT? 787 00:39:21,833 --> 00:39:25,233 THAT IS THE BEST ANNIVERSARY GIFT 788 00:39:25,267 --> 00:39:28,133 THAT YOU'VE EVER GIVEN ME. 789 00:39:28,167 --> 00:39:29,800 REALLY? 790 00:39:29,833 --> 00:39:32,067 YEAH. 791 00:39:34,233 --> 00:39:37,567 ACTUALLY, THE ONE YOU GAVE ME IS REALLY NICE, TOO. 792 00:39:42,433 --> 00:39:45,800 EVERYONE ENJOYS A GAME OF MAKE-BELIEVE NOW AND THEN. 793 00:39:45,833 --> 00:39:49,667 OF COURSE, THE WAYS IN WHICH WE PLAY CAN VARY GREATLY. 794 00:39:49,700 --> 00:39:54,067 SOMETIMES WE TELL OURSELVES WORK WON'T INTERFERE 795 00:39:54,100 --> 00:39:55,467 WITH OUR FAMILY LIFE. 796 00:39:55,500 --> 00:39:57,167 (door opens) 797 00:39:57,200 --> 00:39:59,100 LYNETTE, STAFF MEETING, NOW. 798 00:39:59,133 --> 00:40:00,767 YEAH. 799 00:40:00,800 --> 00:40:04,667 SOMETIMES, WE IMAGINE CERTAIN RELATIONSHIPS 800 00:40:04,700 --> 00:40:09,533 TO BE MORE MEANINGFUL THAN THEY REALLY ARE. 801 00:40:11,567 --> 00:40:14,200 OCCASIONALLY, WE PUT ON A SHOW, 802 00:40:14,233 --> 00:40:17,100 AS IF TO CONVINCE OURSELVES OUR SECRETS 803 00:40:17,133 --> 00:40:21,267 AREN'T REALLY ALL THAT TERRIBLE. 804 00:40:21,300 --> 00:40:26,200 YES, THE GAME OF MAKE-BELIEVE IS A SIMPLE ONE. 805 00:40:26,233 --> 00:40:28,433 DID YOU KNOW REX VAN DE KAMP? 806 00:40:28,467 --> 00:40:29,533 YES. 807 00:40:29,567 --> 00:40:33,733 DID MRS. VAN DE KAMP ASK YOU TO POISON HER HUSBAND? 808 00:40:33,767 --> 00:40:36,167 NO. 809 00:40:36,200 --> 00:40:39,133 DID YOU POISON REX VAN DE KAMP? 810 00:40:39,167 --> 00:40:41,100 YOU START BY LYING TO YOURSELF... 811 00:40:41,133 --> 00:40:42,567 NO. 812 00:40:45,700 --> 00:40:49,767 AND IF YOU CAN GETOTHERS TO BELIEVE THOSE LIES... 813 00:40:49,800 --> 00:40:51,733 YOU WIN. 57868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.