Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,533 --> 00:00:14,667
PREVIOUSLY ON
"DESPERATE HOUSEWIVES,"
2
00:00:14,700 --> 00:00:15,733
AS ONE AFFAIR ENDS...
3
00:00:15,767 --> 00:00:17,700
WE DON'T HAVE TO
SNEAK AROUND ANYMORE.
4
00:00:17,733 --> 00:00:19,467
WE CAN HAVE
A REAL RELATIONSHIP.
5
00:00:19,500 --> 00:00:20,500
ANOTHER BEGINS.
EDIE!
6
00:00:20,533 --> 00:00:22,500
I HAD ASKED HER IF
SHE'D LIKE TO LIVE TOGETHER,
7
00:00:22,533 --> 00:00:24,267
AND SHE SAID YES.
AND YET ANOTHER...
8
00:00:24,300 --> 00:00:25,733
THIS IS REX'S MOTHER
PHYLLIS.
9
00:00:25,767 --> 00:00:26,600
CLAIMS.
THIS IS JOE FLANNERY.
10
00:00:26,633 --> 00:00:28,167
ARE YOU AWARE
THAT MY DAUGHTER-IN-LAW
11
00:00:28,200 --> 00:00:30,033
HAS A BOYFRIEND?
12
00:00:30,067 --> 00:00:30,833
IS EXPOSED.
13
00:00:30,867 --> 00:00:32,467
IT'S NOT GOING TO
BREAK YOUR HEART
14
00:00:32,500 --> 00:00:33,767
TO LEAVE THOSE SAD,
LITTLE FACES BEHIND?
15
00:00:33,800 --> 00:00:35,233
AND WHILE SOME PEOPLE
CAN'T WAIT
16
00:00:35,267 --> 00:00:37,167
TO GET OUT OF THE HOUSE,
17
00:00:37,200 --> 00:00:38,567
OTHERS ARE BEING KEPT THERE,
18
00:00:38,600 --> 00:00:40,267
AGAINST THEIR WILL.
19
00:00:47,500 --> 00:00:50,767
NOW WHICH ONE
IS REX'S HEADSTONE?
20
00:00:50,800 --> 00:00:52,167
I ALWAYS FORGET.
21
00:00:52,200 --> 00:00:54,033
IT'S RIGHT DOWN THIS ROW.
22
00:00:54,067 --> 00:00:55,600
OH. OH, YES.
23
00:00:55,633 --> 00:00:57,733
THAT'S RIGHT.
24
00:00:57,767 --> 00:01:00,100
OVER THE YEARS,
BREE VAN DE KAMP
25
00:01:00,133 --> 00:01:02,200
HAD GROWN
INCREASINGLY CONCERNED
26
00:01:02,233 --> 00:01:04,833
OVER HER MOTHER-IN-LAW'S
FORGETFULNESS.
27
00:01:04,867 --> 00:01:08,733
OH, HONEY, DID I FORGET TO TAKE
THE PINS OUT OF THAT DRESS?
28
00:01:08,767 --> 00:01:12,267
HER LAPSES
HAD BECOME MORE FREQUENT...
29
00:01:12,300 --> 00:01:16,133
SWEETIE, DIDN'T I TELL YOU
I WAS GOING TO PAINT THAT CHAIR?
30
00:01:16,167 --> 00:01:19,067
MORE GLARING...
31
00:01:19,067 --> 00:01:22,833
OH, DEAR. DIDN'T I MENTION
I WAXED THE FLOOR?
32
00:01:22,867 --> 00:01:25,833
AND MORE DANGEROUS.
33
00:01:25,867 --> 00:01:28,533
YES, BREE WAS WORRIED
34
00:01:28,567 --> 00:01:30,467
ABOUT PHYLLIS' FAULTY MEMORY,
35
00:01:30,500 --> 00:01:33,067
BUT SHE WAS MORE THAN HAPPY
TO REMIND HER,
36
00:01:33,067 --> 00:01:36,467
ESPECIALLY WHEN IT CAME
TO THE IMPORTANT THINGS.
37
00:01:36,500 --> 00:01:38,400
SO HAVE YOU GIVEN ANY THOUGHT
38
00:01:38,433 --> 00:01:41,300
TO WHEN YOU MIGHT BE ENDING
YOUR VISIT?
39
00:01:41,333 --> 00:01:42,333
WHAT?
40
00:01:42,367 --> 00:01:44,233
HAVE I BECOME A BURDEN?
41
00:01:44,267 --> 00:01:45,800
IS THAT WHAT YOU'RE SAYING?
42
00:01:45,833 --> 00:01:49,633
I WAS SIMPLY ASKING
WHEN YOU WERE PLANNING TO LEAVE.
43
00:01:49,667 --> 00:01:51,700
THERE WAS NO AGENDA
BEHIND THE QUESTION.
44
00:01:51,733 --> 00:01:56,433
OH. I-I DON'T KNOW.
45
00:01:57,733 --> 00:02:00,267
WHY DON'T WE PLAY IT BY EAR?
46
00:02:00,300 --> 00:02:02,733
YES, LET'S.
47
00:02:06,100 --> 00:02:07,133
WHAT ON EARTH?
48
00:02:07,167 --> 00:02:09,133
OH, MY GOD.
49
00:02:09,167 --> 00:02:10,800
WHAT HAPPENED?
50
00:02:10,833 --> 00:02:13,667
IT LOOKS LIKE SOMEONE
DUG REX UP.
51
00:02:13,700 --> 00:02:16,067
WELL, I GOT THAT, BUT WHY?
52
00:02:16,067 --> 00:02:17,567
WHY WOULD THEY DO THAT?
53
00:02:17,600 --> 00:02:20,100
I DON'T KNOW.
54
00:02:20,133 --> 00:02:21,767
UNLESS...
55
00:02:23,400 --> 00:02:24,467
UNLESS WHAT?
56
00:02:24,500 --> 00:02:26,567
MAYBE THIS HAS SOMETHING
57
00:02:26,600 --> 00:02:29,133
TO DO WITH THAT
INSURANCE INVESTIGATOR.
58
00:02:29,167 --> 00:02:31,567
INSURANCE INVESTIGATOR?
59
00:02:31,600 --> 00:02:34,800
HE CAME BY ASKING
ALL SORTS OF QUESTIONS.
60
00:02:34,833 --> 00:02:36,667
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT, PHYLLIS.
61
00:02:36,700 --> 00:02:38,300
MAYBE YOU WERE AT THE STORE.
62
00:02:38,333 --> 00:02:42,233
ANYWAY,
HE WAS VERY SUSPICIOUS.
63
00:02:42,267 --> 00:02:44,467
SUSPICIOUS?
64
00:02:44,500 --> 00:02:45,700
OH, YES. HE HAS A THEORY
65
00:02:45,733 --> 00:02:48,067
THAT REX DIDN'T DIE
OF A HEART ATTACK.
66
00:02:48,067 --> 00:02:50,333
HE THINKS HE WAS POISONED.
67
00:02:50,367 --> 00:02:51,700
IT WAS IN THAT MOMENT
68
00:02:51,733 --> 00:02:54,067
BREE COULD FINALLY
SEE THE TRUTH.
69
00:02:54,067 --> 00:02:56,467
DID I NOT MENTION THAT?
70
00:02:56,500 --> 00:02:59,100
HER MOTHER-IN-LAW'S
MEMORY WAS FINE.
71
00:02:59,133 --> 00:03:03,567
IT WAS HER SOUL
THAT WAS FAULTY.
72
00:03:03,600 --> 00:03:05,600
***
73
00:03:13,267 --> 00:03:15,267
***
74
00:03:32,433 --> 00:03:34,433
***
75
00:03:44,233 --> 00:03:46,767
THE PARTIES TOOK PLACE
76
00:03:46,800 --> 00:03:50,333
ON THE FRONT LAWN
OF 4347 WISTERIA LANE
77
00:03:50,367 --> 00:03:52,567
EVERY SUNDAY AFTERNOON.
78
00:03:52,600 --> 00:03:55,433
CHLOE PENDERGAST
WOULD BRING THE TEA SET,
79
00:03:55,467 --> 00:03:58,333
WHICH WAS APPROPRIATE,
80
00:03:58,367 --> 00:04:00,300
SINCE SHE WAS THE HOSTESS.
81
00:04:00,333 --> 00:04:02,667
BRITTANY CHRIES
PROVIDED FORMAL ATTIRE
82
00:04:02,700 --> 00:04:06,267
FROM HER MOTHER'S CLOSET.
83
00:04:06,300 --> 00:04:10,767
AND MARISSA ANNE McKAY
INVITED THE ADDITIONAL GUESTS,
84
00:04:10,800 --> 00:04:15,167
SOME OF WHOM HADN'T BEEN
TO A PARTY IN YEARS.
85
00:04:15,200 --> 00:04:19,167
OF COURSE, IT NEVER OCCURRED
TO THE THREE YOUNG GIRLS
86
00:04:19,200 --> 00:04:22,367
THAT WHILE THEY WERE BUSY
PLAYING OUT THEIR FANTASY,
87
00:04:22,400 --> 00:04:25,600
ONE OF THE OLDER GIRLS
IN THE NEIGHBORHOOD
88
00:04:25,633 --> 00:04:30,100
WAS ENGAGING IN A FANTASY
OF HER OWN.
89
00:04:48,733 --> 00:04:51,433
(sighs)
90
00:05:00,300 --> 00:05:01,300
HEY...
91
00:05:01,333 --> 00:05:02,567
OH, HI, MRS. SOLIS.
RALPH.
92
00:05:02,600 --> 00:05:03,833
OFF TO THE MALL AGAIN?
93
00:05:03,867 --> 00:05:05,533
YOU KNOW ME.
94
00:05:05,567 --> 00:05:08,400
THERE WAS NOTHING
GABRIELLE ENJOYED
95
00:05:08,433 --> 00:05:10,433
AS MUCH AS SHOPPING.
96
00:05:12,667 --> 00:05:16,367
AND EVEN WHEN SHE COULDN'T
AFFORD TO TAKE ANYTHING HOME,
97
00:05:16,400 --> 00:05:20,333
SHE TOOK SATISFACTION
IN LOOKING...
98
00:05:20,367 --> 00:05:22,400
AT THE MERCHANDISE.
99
00:05:46,133 --> 00:05:47,333
HEY, SUSAN.
100
00:05:47,367 --> 00:05:48,700
WHAT'S GOIN' ON?
101
00:05:48,733 --> 00:05:50,333
IT'S KARL'S WEEKEND
TO HAVE JULIE,
102
00:05:50,367 --> 00:05:51,600
AND THEY'RE ALWAYS BACK
BY 6.
103
00:05:51,633 --> 00:05:53,500
THAT'S OUR CUSTODY AGREEMENT,
BACK BY 6,
104
00:05:53,533 --> 00:05:54,467
AND IT'S AFTER 6.
105
00:05:54,500 --> 00:05:55,733
IT'S LIKE 6:15.
106
00:05:55,767 --> 00:05:57,100
WELL, SEE?
THERE YOU GO.
107
00:05:57,133 --> 00:05:59,333
I'M SURE THEY JUST FORGOT.
108
00:05:59,367 --> 00:06:00,533
WELL, I HAVE
A COURT ORDER.
109
00:06:00,567 --> 00:06:01,667
IT'S OUT OF MY HANDS.
110
00:06:01,700 --> 00:06:05,133
YEAH, IT'D STILL BE NICE
IF YOU GAVE HIM A GRACE PERIOD.
111
00:06:05,167 --> 00:06:06,333
OH, I'M BEING NICE.
112
00:06:06,367 --> 00:06:07,833
I COULD HAVE HIM ARRESTED.
113
00:06:07,867 --> 00:06:08,767
I MEAN, DON'T GET ME WRONG.
114
00:06:08,800 --> 00:06:11,133
I AM ALL FOR JULIE
SPENDING TIME WITH KARL.
115
00:06:11,167 --> 00:06:13,600
HE IS STILL HER DAD,
AND SHE LOVES HIM.
116
00:06:13,633 --> 00:06:14,567
BUT...
117
00:06:14,600 --> 00:06:16,067
BUT HE'S WITH EDIE.
118
00:06:16,100 --> 00:06:18,500
I MEAN, SHE'S NOT EXACTLY
THE MATERNAL TYPE.
119
00:06:18,533 --> 00:06:20,467
I WOULDN'T BE A GOOD MOTHER
IF I WASN'T CONCERNED.
120
00:06:20,500 --> 00:06:22,333
I MEAN, WHO KNOWS WHAT PASSES
121
00:06:22,367 --> 00:06:24,300
FOR A KID-FRIENDLY,
GOOD TIME IN THERE?
122
00:06:24,333 --> 00:06:27,733
DRUGS? PORN? SMOKING?
123
00:06:27,767 --> 00:06:31,067
(Julie) * ...LET IT SHINE,
SHINE, SHINE, LET IT SHINE *
124
00:06:31,067 --> 00:06:33,367
DOESN'T SOUND LIKE
THEY'RE HAVING AN ORGY IN THERE.
125
00:06:33,400 --> 00:06:37,267
* ALL THROUGH THE NIGHT,
I'M GONNA LET IT SHINE *
126
00:06:37,300 --> 00:06:41,667
* ALL THROUGH THE NIGHT,
I'M GONNA LET IT SHINE *
127
00:06:41,700 --> 00:06:45,333
WELL, OBVIOUSLY,
THEY SAW US COMING.
128
00:06:45,367 --> 00:06:49,767
* LET IT SHINE, SHINE, SHINE,
LET IT SHINE *
129
00:06:49,800 --> 00:06:51,733
WHOO! THAT'S A STRIKE!
130
00:06:51,767 --> 00:06:53,267
HEY, GUYS!
131
00:06:53,300 --> 00:06:55,833
HEY! LOOK WHO'S HERE!
132
00:06:55,867 --> 00:06:58,433
PARKER, GUESS WHAT I GOT.
133
00:06:58,467 --> 00:07:00,367
WHAT?
SCHOOL SUPPLIES.
134
00:07:00,400 --> 00:07:01,667
SCHOOL SUPPLIES?!
135
00:07:01,700 --> 00:07:06,200
YEAH, AND THE BEST PART
OF IT IS I GOT YOU
136
00:07:06,233 --> 00:07:09,767
A REALLY COOL BACKPACK.
137
00:07:09,800 --> 00:07:12,467
WHOA, LOOK AT THAT.
PRETTY NEAT, HUH?
138
00:07:12,500 --> 00:07:14,200
WOW. THANKS.
139
00:07:14,233 --> 00:07:16,133
SO ON YOUR
FIRST DAY OF SCHOOL,
140
00:07:16,167 --> 00:07:17,600
YOU AND YOUR DAD
CAN FIND YOUR CUBBY
141
00:07:17,633 --> 00:07:19,200
AND YOU CAN HANG IT UP.
142
00:07:19,233 --> 00:07:21,067
YOU'RE NOT TAKING ME?
143
00:07:21,067 --> 00:07:22,500
ACTUALLY, YOUR DAD'S GOING
TO TAKE YOU TO SCHOOL
144
00:07:22,533 --> 00:07:24,700
ON YOUR FIRST DAY.
YEAH, JUST ME AND YOU,
BIG GUY.
145
00:07:24,733 --> 00:07:26,567
I'LL BE RIGHT THERE
TO HOLD YOUR HAND.
146
00:07:26,600 --> 00:07:28,533
BUT I THOUGHT MOMMY
WAS TAKING ME.
147
00:07:28,567 --> 00:07:30,167
YEAH, WELL, HONEY,
I HAVE TO WORK.
148
00:07:30,200 --> 00:07:32,833
MOMMY'S BOSS IS
A MEAN, MEAN LADY
149
00:07:32,867 --> 00:07:34,833
AND IF I MISS WORK,
I'LL LOSE MY JOB
150
00:07:34,867 --> 00:07:38,667
AND THEN WE WON'T HAVE ANY MONEY
TO BUY FOOD.
151
00:07:38,700 --> 00:07:40,633
HONEY, YOU GOTTA BELIEVE ME,
152
00:07:40,667 --> 00:07:43,267
IF I COULD BE THERE,
YOU KNOW THAT I WOULD.
153
00:07:49,833 --> 00:07:52,567
(sighs)
154
00:07:52,600 --> 00:07:56,500
ALL RIGHT, I DIDN'T KNOW
IT WAS THAT IMPORTANT TO YOU.
155
00:07:56,533 --> 00:07:59,333
I WILL TALK TO MY BOSS
AND I WILL SEE WHAT I CAN DO.
156
00:07:59,367 --> 00:08:01,267
THANK YOU, MOMMY.
157
00:08:03,367 --> 00:08:05,200
WOW, I DON'T WANT TO RAIN
ON YOUR PARADE,
158
00:08:05,233 --> 00:08:07,800
BUT HE JUST TOTALLY
MANIPULATED YOU.
159
00:08:07,833 --> 00:08:10,067
WELL, HEY, WHEN A KID'S
THAT GOOD,
160
00:08:10,100 --> 00:08:11,700
YOU GOTTA GIVE HIM HIS DUE.
161
00:08:13,067 --> 00:08:14,600
AN AUTOPSY?
162
00:08:14,633 --> 00:08:16,767
DETECTIVE, REX DIED
OF A HEART ATTACK.
163
00:08:16,800 --> 00:08:18,700
WELL, THERE WERE
SOME ANOMALIES
164
00:08:18,733 --> 00:08:20,733
IN THE DOCTOR'S REPORT.
165
00:08:20,767 --> 00:08:22,367
ANOMALIES?
WHAT ANOMALIES?
166
00:08:22,400 --> 00:08:24,300
MA'AM, I'M AFRAID
I'M NOT AT LIBERTY
167
00:08:24,333 --> 00:08:26,433
TO DISCUSS THIS
ANY FURTHER WITH YOU.
168
00:08:26,467 --> 00:08:30,133
AM I A SUSPECT?
169
00:08:30,167 --> 00:08:31,067
I DIDN'T SAY THAT.
170
00:08:31,100 --> 00:08:33,767
WELL, IF I AM,
YOU'RE WASTING YOUR TIME.
171
00:08:33,800 --> 00:08:37,067
I LOVED REX AND ANYONE
WHO KNOWS ME WILL TELL YOU
172
00:08:37,067 --> 00:08:39,300
THAT I WAS INCAPABLE
OF HURTING HIM.
173
00:08:39,333 --> 00:08:40,600
YOU SURE ABOUT THAT?
174
00:08:43,533 --> 00:08:45,333
YOU TALKED TO PHYLLIS.
175
00:08:45,367 --> 00:08:47,267
AGAIN, I CAN'T DISCUSS
THE CASE.
176
00:08:47,300 --> 00:08:48,267
SHE'S MY MOTHER-IN-LAW.
177
00:08:48,300 --> 00:08:50,367
OF COURSE SHE SAID
HORRIBLE THINGS ABOUT ME.
178
00:08:50,400 --> 00:08:52,133
MA'AM, LOWER YOUR VOICE.
179
00:08:52,167 --> 00:08:54,167
SHE BLAMED ME FOR EVERY PROBLEM
THAT REX AND I EVER HAD.
180
00:08:54,200 --> 00:08:56,067
SO THERE WERE PROBLEMS
WITH THE MARRIAGE?
181
00:08:56,067 --> 00:08:58,267
WELL, IT WAS A MARRIAGE.
OF COURSE THERE WERE PROBLEMS.
182
00:08:58,300 --> 00:09:00,200
MAY I RECORD THIS
JUST SO THERE'S NO CONFUSION
183
00:09:00,233 --> 00:09:01,600
OVER YOUR STATEMENT?
184
00:09:01,633 --> 00:09:03,233
NO, YOU MAY NOT RECORD THIS.
185
00:09:03,267 --> 00:09:04,567
SO YOU REFUSE
TO MAKE A STATEMENT?
186
00:09:04,600 --> 00:09:05,500
I'M NOT REFUSING ANYTHING.
187
00:09:05,533 --> 00:09:07,533
ALL I'M SAYING IS
STAY AWAY FROM PHYLLIS.
188
00:09:07,567 --> 00:09:09,767
SHE'S A--
SHE'S A RAVING LOON.
189
00:09:09,800 --> 00:09:11,333
MA'AM, PERHAPS YOU'D BE
MORE COMFORTABLE
190
00:09:11,367 --> 00:09:13,267
WITH AN ATTORNEY PRESENT.
191
00:09:13,300 --> 00:09:18,100
YOU WANT A STATEMENT?
FINE, I'LL GIVE YOU A STATEMENT.
192
00:09:19,367 --> 00:09:21,367
MY HUSBAND DIED
OF A HEART ATTACK.
193
00:09:21,400 --> 00:09:23,100
I LOVED HIM VERY DEEPLY,
194
00:09:23,133 --> 00:09:26,667
AND YOUR MOTHER
DID A LOUSY JOB.
195
00:09:41,333 --> 00:09:43,300
TO BREE'S WAY OF THINKING,
196
00:09:43,333 --> 00:09:46,300
THERE WERE TWO KINDS OF PEOPLE
IN THE WORLD--
197
00:09:46,333 --> 00:09:51,533
THOSE WHO WERE USELESS
BEFORE THEIR MORNING COFFEE...
198
00:09:51,567 --> 00:09:55,667
AND THOSE WHO WEREN'T.
199
00:10:00,667 --> 00:10:02,200
WHAT'S GOING ON?
200
00:10:02,233 --> 00:10:05,767
DON'T RUSH ME, BREE!
201
00:10:05,800 --> 00:10:10,600
I'M AN OLD WOMAN!
DON'T RUSH ME.
202
00:10:10,633 --> 00:10:12,667
GET HER OUT OF HERE.
203
00:10:12,700 --> 00:10:14,600
I WILL TELL YOU ONE THING--
204
00:10:14,633 --> 00:10:16,533
YOU WOULDN'T BE ACTING
THIS WAY
205
00:10:16,567 --> 00:10:19,333
IF YOU DIDN'T FEEL GUILTY
ABOUT SOMETHING!
206
00:10:22,167 --> 00:10:23,633
(buzzer)
207
00:10:27,167 --> 00:10:30,067
WHAT'S THE OCCASION?
208
00:10:30,100 --> 00:10:31,667
UH, OUR ANNIVERSARY?
209
00:10:31,700 --> 00:10:33,600
OH, RIGHT.
210
00:10:33,633 --> 00:10:35,733
HOW COULD YOU FORGET
OUR ANNIVERSARY?
211
00:10:35,767 --> 00:10:38,633
YOU SIT IN A CELL ALL DAY LONG
STARING AT A CALENDAR.
212
00:10:38,667 --> 00:10:40,067
WHAT'S THE BIG DEAL?
213
00:10:40,100 --> 00:10:41,533
OUR MARRIAGE
WAS A SHAM ANYWAY.
214
00:10:41,567 --> 00:10:43,267
OH, WE'RE NOT DOING THIS
AGAIN.
215
00:10:43,300 --> 00:10:44,800
IN REAL MARRIAGES,
WIVES ARE FAITHFUL.
216
00:10:44,833 --> 00:10:47,167
YEAH, AND HUSBANDS
REMEMBER ANNIVERSARIES,
217
00:10:47,200 --> 00:10:48,400
SO I GUESS WE'RE EVEN.
218
00:10:48,433 --> 00:10:50,100
ARE YOU EQUATING FORGETTING
OUR ANNIVERSARY
219
00:10:50,133 --> 00:10:51,300
WITH CHEATING ON ME?
220
00:10:51,333 --> 00:10:54,667
YOU ARE CLEARLY DETERMINED
TO RUIN THIS SPECIAL DAY FOR US.
221
00:10:54,700 --> 00:10:57,167
WHAT IS WRONG WITH YOU
THAT YOU DON'T FEEL GUILTY?
222
00:10:57,200 --> 00:10:59,233
I FEEL TONS OF GUILT,
SO BACK OFF.
223
00:10:59,267 --> 00:11:00,567
YOU NEVER EVEN APOLOGIZED.
224
00:11:00,600 --> 00:11:02,767
I APOLOGIZED A MILLION TIMES.
225
00:11:02,800 --> 00:11:05,067
YEAH, BUT YOU ALWAYS FOLLOWED
IT UP WITH AN EXCUSE.
226
00:11:05,100 --> 00:11:06,833
"I WAS LONELY,
YOU WEREN'T HOME ENOUGH,
227
00:11:06,867 --> 00:11:08,433
A WOMAN NEEDS TOBE LOVED."
228
00:11:08,467 --> 00:11:10,367
A WOMAN
DOES NEED TO BE LOVED,
229
00:11:10,400 --> 00:11:12,300
AND SINCE YOU DIDN'T
GIVE IT TO ME,
230
00:11:12,333 --> 00:11:14,233
I HAD TO FIND IT ELSEWHERE.
231
00:11:14,267 --> 00:11:18,400
SO THAT'S WHAT THE TEENAGER
WAS DOING IN OUR BEDROOM--
232
00:11:18,433 --> 00:11:20,633
FILLING YOU WITH LOVE.
233
00:11:20,667 --> 00:11:22,267
SAY WHAT YOU WANT,
234
00:11:22,300 --> 00:11:25,100
BUT JOHN ROWLAND LOVED ME
LIKE NO ONE EVER HAS.
235
00:11:25,133 --> 00:11:28,400
NOT AS A TROPHY
OR AS A POSSESSION, BUT FOR ME.
236
00:11:28,433 --> 00:11:29,767
HE LOVED ME.
237
00:11:29,800 --> 00:11:31,800
(laughs)
238
00:11:31,833 --> 00:11:33,300
NO, HE REALLY DID.
239
00:11:33,333 --> 00:11:34,500
MM-HMM.
240
00:11:34,533 --> 00:11:37,100
LET ME COUNT THE WAYS.
241
00:11:37,133 --> 00:11:41,367
UM, GENTLY, SAVAGELY,
242
00:11:41,400 --> 00:11:43,700
FREQUENTLY, UPSIDE DOWN...
243
00:11:43,733 --> 00:11:46,667
IS THERE A PROBLEM HERE?
244
00:11:47,767 --> 00:11:50,467
NO, IT'S OUR ANNIVERSARY.
245
00:11:50,500 --> 00:11:53,300
WE'RE JUST RELIVING
THE GOOD TIMES.
246
00:12:01,867 --> 00:12:05,167
THAT'S AN AMAZING CAR.
ASTON MARTIN, RIGHT?
247
00:12:05,200 --> 00:12:07,167
UH-HUH. BRAND-NEW.
LIMITED EDITION.
248
00:12:07,200 --> 00:12:09,633
A LITTLE ANNIVERSARY PRESENT
FROM MY HUSBAND.
249
00:12:09,667 --> 00:12:11,533
HE'S VERY GENEROUS.
250
00:12:11,567 --> 00:12:13,633
MORE THAN HE KNOWS.
251
00:12:13,667 --> 00:12:14,700
I'M SORRY. WHAT?
252
00:12:14,733 --> 00:12:16,133
I'M SINGING AT CHURCH
253
00:12:16,167 --> 00:12:17,367
FOR THE FAMILY FOLLIES.
254
00:12:17,400 --> 00:12:18,833
EDIE'S GOING TO ACCOMPANY ME
ON GUITAR.
255
00:12:18,867 --> 00:12:20,500
SHE'S REALLY GOOD.
256
00:12:20,533 --> 00:12:24,133
SO YOU AND EDIE
ARE GOING TO BE AN ACT.
257
00:12:24,167 --> 00:12:25,433
IS THAT A PROBLEM?
258
00:12:25,467 --> 00:12:30,733
NO. NO. I MEAN,
I'M A LITTLE SURPRISED
259
00:12:30,767 --> 00:12:33,300
THAT YOU DIDN'T ASK ME
TO ACCOMPANY YOU FIRST.
260
00:12:33,333 --> 00:12:34,767
ON WHAT?
261
00:12:34,800 --> 00:12:36,133
YOU DON'T PLAY AN INSTRUMENT.
262
00:12:36,167 --> 00:12:38,133
I PLAY THE PIANO.
YOU KNOW THAT.
263
00:12:38,167 --> 00:12:40,767
HOW WOULD I KNOW THAT?
I'VE NEVER SEEN YOU PLAY.
264
00:12:40,800 --> 00:12:42,333
WELL,
I PLAYED IN HIGH SCHOOL.
265
00:12:42,367 --> 00:12:44,333
SO THE LAST TIME
YOU TICKLED THE IVORIES
266
00:12:44,367 --> 00:12:46,167
WAS SOMETIME
IN THE LATE '70s?
267
00:12:46,200 --> 00:12:49,067
IT WAS THE EARLY '80s.
268
00:12:49,067 --> 00:12:51,067
WELL, I'M NOT GOING
TO ARGUE WITH YOU.
269
00:12:51,100 --> 00:12:52,500
YOU WANT TO DO THE SHOW
WITH EDIE,
270
00:12:52,533 --> 00:12:54,067
AND I THINK THAT'S SUPER.
271
00:12:56,233 --> 00:12:58,333
SO SHE'S REALLY GOOD, HUH?
272
00:12:58,367 --> 00:13:00,200
SHE KNOWS HER GUITAR.
273
00:13:00,233 --> 00:13:02,600
APPARENTLY, THERE ARE A LOT
OF MUSICIANS IN HER FAMILY,
274
00:13:02,633 --> 00:13:04,567
SORT OF LIKE
THE von TRAPPS.
275
00:13:04,600 --> 00:13:05,733
HMM.
276
00:13:05,767 --> 00:13:08,067
EXCEPT, YOU KNOW,
HER BROTHER OD'd.
277
00:13:10,633 --> 00:13:13,067
ALL I'M ASKING YOU
IS TO GO OUT AND PLAY
278
00:13:13,067 --> 00:13:14,800
A LITTLE BIT OF BALL.
IS THAT SUCH A BIG DEAL?
279
00:13:14,833 --> 00:13:16,733
MATTHEW, YOU ARE SUCH
AN EXCELLENT PLAYER, DARLING,
280
00:13:16,767 --> 00:13:18,667
THAT PEOPLE WILL WANT
TO BE YOUR FRIEND.
281
00:13:18,700 --> 00:13:19,800
THEN NEXT THING YOU KNOW,
282
00:13:19,833 --> 00:13:22,600
GOD KNOWS WHO WILL BE
WANTING TO DROP BY AND CALLING.
283
00:13:22,633 --> 00:13:25,100
SWEETIE, WE NEED
TO KEEP A LOW PROFILE.
284
00:13:25,133 --> 00:13:26,467
YEAH, I KNOW,
285
00:13:26,500 --> 00:13:28,700
BUT I HAVE GOT TO GET OUT
OF THIS HOUSE SOMETIME.
286
00:13:28,733 --> 00:13:30,367
I'M GOING CRAZY HERE, OKAY?
287
00:13:30,400 --> 00:13:31,333
AAH!
288
00:14:04,067 --> 00:14:05,733
WHAT IS IT?
289
00:14:05,767 --> 00:14:09,067
OH, MY DAUGHTER IS SINGING
A SONG AT CHURCH
290
00:14:09,067 --> 00:14:10,767
AND I WANT TO ACCOMPANY HER
ON THE PIANO
291
00:14:10,800 --> 00:14:12,067
AND I HAVEN'T PLAYED IN YEARS.
292
00:14:12,067 --> 00:14:14,700
OH, YOU WERE JUST SO AMAZING
AT REX'S FUNERAL THE OTHER DAY,
293
00:14:14,733 --> 00:14:17,333
I WAS WONDERING--
I DON'T GIVE LESSONS.
294
00:14:17,367 --> 00:14:20,533
OH. OH, OKAY.
295
00:14:21,733 --> 00:14:27,467
OH. YOU HAVE A LITTLE,
UH, ON YOUR...
296
00:14:28,867 --> 00:14:33,200
I'M BAKING CHERRY PIE.
EXCUSE ME.
297
00:14:39,800 --> 00:14:42,700
WHAT HAPPENED TO MAINTAINING
A LOW PROFILE?
298
00:14:42,733 --> 00:14:44,767
YOU KEEP BEING RUDE
TO EVERYBODY,
299
00:14:44,800 --> 00:14:46,700
THEY'RE GONNA START
WHISPERING ABOUT US.
300
00:14:46,733 --> 00:14:49,233
YOU'RE RIGHT.
301
00:14:49,267 --> 00:14:51,400
WE DO WANT TO FIT IN.
302
00:14:58,333 --> 00:14:59,800
LYNETTE, CHECK IT OUT.
303
00:15:03,433 --> 00:15:04,400
JASON'S MOUTH.
304
00:15:08,233 --> 00:15:10,467
STU, ISN'T THAT THE NEW
VIDEO CONFERENCE SETUP?
305
00:15:10,500 --> 00:15:12,333
YEAH. ISN'T THE RESOLUTION
FANTASTIC?
306
00:15:17,367 --> 00:15:19,300
HEY, NINA.
MM-HMM?
307
00:15:19,333 --> 00:15:21,833
UH, ABOUT TOMORROW MORNING...
308
00:15:21,867 --> 00:15:22,933
MM-HMM?
309
00:15:22,967 --> 00:15:25,467
YOU KNOW HOW THE FIRST HOUR
OF THE MORNING MEETING
310
00:15:25,500 --> 00:15:27,367
IS ALWAYS SO SLOW?
311
00:15:27,400 --> 00:15:28,500
'CAUSE I'VE GOT THIS THING...
312
00:15:28,533 --> 00:15:31,467
GOOD GOD, THIS IS NOT
ABOUT YOUR KIDS AGAIN, IS IT?
313
00:15:31,500 --> 00:15:34,500
I KNOW, I PROMISED
I WOULDN'T DO THIS,
314
00:15:34,533 --> 00:15:36,433
BUT PARKER REALLY NEEDS ME
TO BE THERE
315
00:15:36,467 --> 00:15:38,367
ON HIS FIRST DAY
OF KINDERGARTEN.
316
00:15:38,400 --> 00:15:40,400
HE'S SO FREAKED OUT
I CAN'T BE THERE.
317
00:15:40,433 --> 00:15:43,167
I'M SORRY. HOW IS THIS
MY PROBLEM?
318
00:15:43,200 --> 00:15:47,567
BECAUSE WE CAN'T ESCAPE
THE FACT THAT I HAVE KIDS.
319
00:15:47,600 --> 00:15:49,667
I LOVE MY JOB, BUT TO BE FAIR,
320
00:15:49,700 --> 00:15:51,600
THERE'S GOTTA BE SOME BALANCE.
321
00:15:51,633 --> 00:15:54,667
OKAY, HOW ABOUT THE PEOPLE
THAT DON'T HAVE THE KIDS?
322
00:15:54,700 --> 00:15:56,400
DID YOU EVER CONSIDER
THAT THEY MIGHT NEED
323
00:15:56,433 --> 00:15:58,133
A LITTLE MORE BALANCE
IN THEIR LIVES, HMM?
324
00:15:58,167 --> 00:16:00,067
LIKE, MAYBE THEY WANT
TO GO SEE A MATINEE
325
00:16:00,100 --> 00:16:02,067
OR PERHAPS THEY WANT
TO COME IN A LITTLE LATE
326
00:16:02,100 --> 00:16:03,367
AFTER A BIG CRAZY NIGHT OUT
327
00:16:03,400 --> 00:16:05,267
OR MAYBE THEY JUST
WANT TO GET A HAIR CUT,
328
00:16:05,300 --> 00:16:07,733
WHICH I, MYSELF, HAVE NOT
BEEN ABLE TO DO FOR TWO MONTHS.
329
00:16:07,767 --> 00:16:09,633
SO, NO,
THIS IS ABOUT FAIRNESS
330
00:16:09,667 --> 00:16:13,567
TO THE PEOPLE WHO ARE
CHILDLESS BY CHOICE, OKAY?
331
00:16:13,600 --> 00:16:15,600
OKAY. GOOD POINT.
332
00:16:17,100 --> 00:16:19,267
GOOD.
333
00:16:19,300 --> 00:16:23,333
AND I'M SORRY ABOUT YOUR HAIR.
334
00:16:23,367 --> 00:16:25,633
I CAN SEE WHY YOU'RE UPSET.
335
00:16:28,367 --> 00:16:29,300
OPEN WIDE.
336
00:16:29,333 --> 00:16:30,733
NOT NOW, STU.
337
00:16:33,367 --> 00:16:35,700
HANG ON A SEC.
338
00:16:35,733 --> 00:16:37,467
I DON'T UNDERSTAND.
339
00:16:37,500 --> 00:16:39,600
THIS SYSTEM IS GONNA LET
MOMMY BE WITH YOU
340
00:16:39,633 --> 00:16:41,367
ON YOUR FIRST DAY OF SCHOOL.
341
00:16:42,867 --> 00:16:46,500
THE RESOLUTION IS FANTASTIC.
342
00:16:53,767 --> 00:16:55,067
THE NEXT DAY,
343
00:16:55,100 --> 00:16:57,800
GABRIELLE DECIDED
TO CHEER HERSELF UP
344
00:16:57,833 --> 00:17:00,633
WITH ANOTHER ROUND
OF WINDOW SHOPPING.
345
00:17:03,667 --> 00:17:06,567
BUT THIS TIME,
SHE WAS TAKEN ABACK
346
00:17:06,600 --> 00:17:09,333
BY WHAT WAS ON DISPLAY.
347
00:18:19,133 --> 00:18:21,133
MRS. TILMAN.
MR. DELFINO.
348
00:18:21,167 --> 00:18:23,133
I, UH, HEARD YOU WERE
BACK FROM THE HOSPITAL,
349
00:18:23,167 --> 00:18:24,833
SO I BROUGHT YOU THESE.
350
00:18:24,867 --> 00:18:26,667
OH, I CAN'T TELL YOU
HOW LONG IT'S BEEN
351
00:18:26,700 --> 00:18:28,667
SINCE I GOT FLOWERS
FROM A HANDSOME MAN.
352
00:18:28,700 --> 00:18:33,067
I MEAN, I COULD,
BUT I DON'T WANT YOUR PITY.
353
00:18:35,467 --> 00:18:37,600
WHERE ARE YOU OFF TO?
354
00:18:37,633 --> 00:18:39,733
I'M GOING BACK TO UTAH
FOR A FEW WEEKS.
355
00:18:39,767 --> 00:18:41,433
THE RECUPERATION'S
TAKING LONGER
356
00:18:41,467 --> 00:18:43,367
THAN THE DOCTORS ANTICIPATED.
357
00:18:43,400 --> 00:18:45,067
SPEAKING OF MY ATTACK,
358
00:18:45,100 --> 00:18:47,233
HAVE THEY CAUGHT
YOUNG ZACHARY YET?
359
00:18:47,267 --> 00:18:50,100
NO, ACTUALLY,
THAT'S WHY I'M HERE.
360
00:18:50,133 --> 00:18:53,133
SO THE FLOWERS
WERE JUST A RUSE.
361
00:18:53,167 --> 00:18:55,067
FIGURES.
I'M TRYING TO FIND ZACH
362
00:18:55,100 --> 00:18:56,667
BEFORE HE GETS IN
ANY MORE TROUBLE.
363
00:18:56,700 --> 00:18:58,500
DO YOU KNOW ANY FRIENDS
THAT HE MIGHT HAVE,
364
00:18:58,533 --> 00:19:00,067
ANYWHERE HE MIGHT BE HOLED UP?
365
00:19:00,100 --> 00:19:01,800
I KNOW YOU WERE CLOSE TO HIM.
366
00:19:01,833 --> 00:19:04,733
FUNNY THING, SINCE HE BEAT ME
AND THREW ME DOWN THE STAIRS,
367
00:19:04,767 --> 00:19:07,100
WE JUST DON'T STAY IN TOUCH
LIKE WE SHOULD.
368
00:19:09,467 --> 00:19:11,800
SINCE WHEN DO YOU CARE
SO MUCH ABOUT ZACH YOUNG?
369
00:19:11,833 --> 00:19:13,733
IT'S COMPLICATED.
370
00:19:13,767 --> 00:19:16,167
I'LL BET.
371
00:19:16,200 --> 00:19:18,333
I'M SURE HE'S OUT THERE
SOMEWHERE
372
00:19:18,367 --> 00:19:20,500
TRYING TO FIND HIS FATHER,
373
00:19:20,533 --> 00:19:23,067
WHICH I TRUST YOU MADE
IMPOSSIBLE.
374
00:19:23,100 --> 00:19:26,300
NO, I LET PAUL GO.
375
00:19:26,333 --> 00:19:28,267
I COULDN'T
GO THROUGH WITH IT.
376
00:19:30,567 --> 00:19:32,100
THAT WAS A MISTAKE.
377
00:19:32,133 --> 00:19:34,067
HE WILL SPEND
THE REST OF HIS LIFE
378
00:19:34,067 --> 00:19:35,367
RUNNING FROM THE POLICE.
379
00:19:35,400 --> 00:19:37,133
I THINK THAT'S
PUNISHMENT ENOUGH.
380
00:19:37,167 --> 00:19:39,800
ZACH IS THE ONLY CONNECTION
381
00:19:39,833 --> 00:19:41,833
THAT PAUL HAS
WITH HIS DEAD WIFE.
382
00:19:41,867 --> 00:19:44,700
AT SOME POINT, HE WILL RUN
BACK HERE LOOKING FOR HIM.
383
00:19:46,467 --> 00:19:48,700
I DON'T LIKE TO BE NEGATIVE,
384
00:19:48,733 --> 00:19:52,300
BUT YOU REALLY SHOULD HAVE
KILLED HIM.
385
00:20:01,533 --> 00:20:04,033
AT THE RISK OF RUINING
A LOVELY EVENING,
386
00:20:04,067 --> 00:20:07,100
I HAVE SOME UNPLEASANT NEWS.
387
00:20:07,133 --> 00:20:10,467
THE POLICE DUG UP
YOUR FATHER TODAY.
388
00:20:10,500 --> 00:20:13,333
WHAT?
WHY?
389
00:20:13,367 --> 00:20:16,267
WELL, APPARENTLY,
THEY WANT TO DO AN AUTOPSY.
390
00:20:16,300 --> 00:20:18,300
THEY DON'T THINK
THAT HE HAD A HEART ATTACK.
391
00:20:18,333 --> 00:20:20,100
THEY THINK THAT SOMEBODY
WAS POISONING HIM.
392
00:20:20,133 --> 00:20:21,467
WHO WOULD HAVE
POISONED DADDY?
393
00:20:21,500 --> 00:20:24,200
WELL, APPARENTLY,
I'M A SUSPECT.
394
00:20:27,700 --> 00:20:29,600
WELL, THEY ALWAYS LOOK
AT SPOUSES FIRST.
395
00:20:29,633 --> 00:20:31,667
IT HAS SOMETHING TO DO
WITH STATISTICS.
396
00:20:33,133 --> 00:20:36,333
IT'S JUST A FORMALITY.
I'LL BE CLEARED IN NO TIME.
397
00:20:37,500 --> 00:20:39,800
WOULD YOU TWO PLEASE
STOP LOOKING AT ME LIKE THAT?
398
00:20:39,833 --> 00:20:41,467
OBVIOUSLY, I DID NOT
KILL YOUR FATHER.
399
00:20:41,500 --> 00:20:43,133
I LOVED HIM DEEPLY.
400
00:20:43,167 --> 00:20:45,067
YEAH, BUT YOU AND DAD
HAD A LOT OF PROBLEMS.
401
00:20:45,100 --> 00:20:46,167
EVERYONE KNOWS THAT.
402
00:20:46,200 --> 00:20:48,833
YES, WE HAD ISSUES,
BUT I WOULD NEVER HAVE HURT HIM.
403
00:20:48,867 --> 00:20:51,167
WHAT ABOUT THE NIGHT DADDY
HAD HIS SECOND HEART ATTACK?
404
00:20:51,200 --> 00:20:52,667
YOU MUST HAVE LOVED HIM
A LOT
405
00:20:52,700 --> 00:20:54,600
TO MAKE THE BED BEFORE TAKING
HIM TO THE HOSPITAL.
406
00:20:54,633 --> 00:20:57,167
I WAS IN SHOCK, DANIELLE.
YOU KNOW THAT.
407
00:20:59,200 --> 00:21:03,233
ANDREW, SURELY YOU DON'T THINK
I MURDERED YOUR FATHER.
408
00:21:03,267 --> 00:21:04,467
I KNOW YOU DIDN'T.
409
00:21:04,500 --> 00:21:06,533
YOU'RE NOT CAPABLE OF MURDER.
410
00:21:06,567 --> 00:21:08,500
THANK YOU.
411
00:21:08,533 --> 00:21:10,533
THAT WASN'T A COMPLIMENT.
412
00:21:10,567 --> 00:21:13,700
IT TAKES GUTS
TO KILL SOMEBODY.
413
00:21:17,700 --> 00:21:20,500
THANK YOU SO MUCH FOR CHANGING
YOUR MIND ABOUT HELPING ME.
414
00:21:20,533 --> 00:21:22,100
I REALLY APPRECIATE IT.
415
00:21:22,133 --> 00:21:24,733
I'M HAPPY TO HELP...
416
00:21:24,767 --> 00:21:27,567
AND I'M SORRY IF I SEEMED
RUDE BEFORE.
417
00:21:27,600 --> 00:21:29,567
I-I WAS HAVING A BAD DAY.
418
00:21:34,867 --> 00:21:36,467
THAT'S GOOD.
419
00:21:36,500 --> 00:21:38,100
THAT'S REALLY GOOD.
420
00:21:38,133 --> 00:21:40,200
YOU MIGHT WANT TO
LAY OFF THE PEDAL.
421
00:21:40,233 --> 00:21:42,233
REALLY?
422
00:21:42,267 --> 00:21:44,200
OH, I THOUGHT IT MADE IT SOUND
MORE PROFESSIONAL.
423
00:21:44,233 --> 00:21:45,533
IT DOESN'T.
424
00:21:45,567 --> 00:21:49,667
(hip-hop music playing)
425
00:21:49,700 --> 00:21:53,733
BOY, YOUR SON REALLY LIKES
TO PLAY HIS HIP-HOP MUSIC LOUD.
426
00:21:53,767 --> 00:21:59,067
THE GOOD NEWS IS IT DROWNS
OUT THE SOUND OF THE DRYER.
427
00:22:00,833 --> 00:22:02,400
(Susan playing discordant notes)
428
00:22:02,433 --> 00:22:06,133
(Betty)
ARCH YOUR FINGERS, SUSAN.
429
00:22:06,167 --> 00:22:09,133
(hip-hop music playing)
430
00:22:20,867 --> 00:22:28,067
* LET IT SHINE, SHINE, SHINE,
LET IT SHINE *
431
00:22:28,067 --> 00:22:29,800
HI.
I'M SORRY TO INTERRUPT.
432
00:22:29,833 --> 00:22:32,100
I KNOCKED, BUT I GUESS
YOU GUYS DIDN'T HEAR ME.
433
00:22:32,133 --> 00:22:33,767
NO, WE HEARD YOU.
434
00:22:33,800 --> 00:22:36,400
WE WERE JUST HOPING THAT WHOEVER
IT WAS WOULD GO AWAY.
435
00:22:36,433 --> 00:22:38,333
I'M STILL HOPING
THAT'LL HAPPEN.
436
00:22:38,367 --> 00:22:40,267
WHAT'S UP, MOM?
437
00:22:40,300 --> 00:22:42,233
WELL, I HAVE GOOD NEWS.
438
00:22:42,267 --> 00:22:44,167
UM, I'VE BEEN TAKING
PIANO LESSONS
439
00:22:44,200 --> 00:22:46,067
WITH BETTY APPLEWHITE,
440
00:22:46,100 --> 00:22:48,367
AND, UH, WELL, I JUST THOUGHT
MAYBE I COULD JOIN YOU GUYS.
441
00:22:48,400 --> 00:22:50,467
YOU KNOW, LIKE A TRIO.
DOESN'T THAT SOUND FUN?
442
00:22:50,500 --> 00:22:53,633
I DON'T DO TRIOS,
BUT THANKS ANYWAY.
443
00:22:53,667 --> 00:22:56,567
WELL, I DON'T MEAN TO BE
TECHNICAL HERE,
444
00:22:56,600 --> 00:22:57,700
BUT THIS SHOW,
445
00:22:57,733 --> 00:23:00,567
I MEAN, IT REALLY IS SUPPOSED
TO BE A FAMILY THING,
446
00:23:00,600 --> 00:23:02,733
AND I HATE TO POINT OUT
YOU'RE NOT FAMILY.
447
00:23:02,767 --> 00:23:04,533
NO, BUT I HAVE TALENT,
448
00:23:04,567 --> 00:23:08,167
AND TO MOST AUDIENCES,
TALENT TRUMPS FAMILY.
449
00:23:08,200 --> 00:23:10,833
WELL, WHAT MAKES YOU SO SURE
I DON'T HAVE TALENT?
450
00:23:10,867 --> 00:23:14,233
HMM, JUST A HUNCH.
451
00:23:14,267 --> 00:23:16,767
YEAH, WELL, WE'VE ALL
SEEN YOUR TALENT,
452
00:23:16,800 --> 00:23:18,633
WHICH IS A NICE WAY
OF TELLING YOU
453
00:23:18,667 --> 00:23:20,533
WHY DON'T YOU PUT SOME CURTAINS
ON YOUR BEDROOM WINDOW?
454
00:23:20,567 --> 00:23:22,133
GUYS...
OH, COME ON, BE HONEST.
455
00:23:22,167 --> 00:23:23,500
YOU DIDN'T WANT
ANY PART OF THIS
456
00:23:23,533 --> 00:23:24,733
UNTIL YOU FOUND OUT
THAT I WAS INVOLVED.
457
00:23:24,767 --> 00:23:27,433
THAT IS SO NOT TRUE!
OH, YES, IT IS.
458
00:23:27,467 --> 00:23:30,367
IT BURNS YOU THAT YOUR
OWN DAUGHTER PICKED ME OVER YOU.
459
00:23:30,400 --> 00:23:32,167
SHE DID NOT PICK YOU.
460
00:23:32,200 --> 00:23:33,633
IT JUST DIDN'T OCCUR TO HER
THAT I WOULD AGREE TO DO IT.
461
00:23:33,667 --> 00:23:35,067
WELL, NOW SHE KNOWS,
462
00:23:35,100 --> 00:23:36,833
AND IF SHE HAD IT TO DO
OVER AGAIN, SHE'D PICK ME.
463
00:23:36,867 --> 00:23:38,300
NO, SHE WOULDN'T.
464
00:23:38,333 --> 00:23:39,667
WELL, WHY DON'T
WE PUT IT TO A TEST?
465
00:23:39,700 --> 00:23:41,600
JULIE, WHO WOULD YOU RATHER
HAVE PLAY WITH YOU?
466
00:23:41,633 --> 00:23:44,600
OH, NO, NO, NO, NO.
NO, IT'S OKAY, HONEY.
467
00:23:44,633 --> 00:23:46,233
WHO DO YOU WANT
TO BE WITH YOU
468
00:23:46,267 --> 00:23:48,067
IN THE FAMILY TALENT SHOW?
469
00:23:48,100 --> 00:23:50,300
YES, WHO DO YOU WANT
WITH YOU
470
00:23:50,333 --> 00:23:52,333
IN FRONT OF
ALL OF THOSE PEOPLE?
471
00:23:52,367 --> 00:23:53,700
AND REMEMBER, IT'S A CHURCH.
472
00:23:53,733 --> 00:23:55,733
THEY ARE GOING
TO BE JUDGING YOU.
473
00:23:59,133 --> 00:24:00,833
OHH... OKAY.
474
00:24:00,867 --> 00:24:03,100
WELL, FIRST OF ALL,
YOU BOTH SUCK,
475
00:24:03,133 --> 00:24:07,767
BUT IF I HAD TO CHOOSE...
476
00:24:07,800 --> 00:24:10,433
I GUESS I'D PICK MY MOM.
477
00:24:11,533 --> 00:24:13,067
SORRY, EDIE.
478
00:24:13,100 --> 00:24:14,400
FAIR ENOUGH.
479
00:24:14,433 --> 00:24:17,800
I'D LIKE MY PITCH PIPE BACK,
PLEASE.
480
00:24:21,667 --> 00:24:24,300
(truck door slams)
481
00:24:24,333 --> 00:24:25,733
IT WAS YOU, WASN'T IT?
482
00:24:25,767 --> 00:24:27,167
HELLO, JOHN.
483
00:24:27,200 --> 00:24:28,667
LONG TIME, NO SEE.
484
00:24:28,700 --> 00:24:30,800
ONE OF THE NEIGHBORS SAW
AN ASTON MARTIN DRIVING AWAY,
485
00:24:30,833 --> 00:24:33,200
AND WHAT DO YOU KNOW?
486
00:24:33,233 --> 00:24:35,133
WELL, SOMEONE HAD
TO TEND TO THE YARD.
487
00:24:35,167 --> 00:24:37,500
YOU WERE BUSY ELSEWHERE.
488
00:24:37,533 --> 00:24:38,733
YOU SAW US?
489
00:24:38,767 --> 00:24:41,600
YES, AND I HAVE TO SAY SHE'S
OLD ENOUGH TO BE YOUR MOTHER.
490
00:24:41,633 --> 00:24:43,233
HELL, SHE'S OLD ENOUGH
TO BE MY MOTHER.
491
00:24:43,267 --> 00:24:44,500
JOAN'S ONLY 41.
492
00:24:44,533 --> 00:24:47,067
JOAN?!
YOU'RE CALLING HER JOAN?!
493
00:24:47,067 --> 00:24:48,200
WHY SHOULDN'T I?
SHE'S MY FRIEND.
494
00:24:48,233 --> 00:24:49,467
I KNOW YOUR FRIENDS,
495
00:24:49,500 --> 00:24:51,267
AND I HAVE A HUNCH
YOU DON'T DO TO YOUR FRIENDS
496
00:24:51,300 --> 00:24:52,667
WHAT I SAW YOU DOING
TO THAT WRINKLY OLD LADY.
497
00:24:52,700 --> 00:24:56,100
OKAY, SO YOU CAUGHT ME
DOING IT WITH SOMEBODY ELSE.
498
00:24:56,133 --> 00:24:58,567
WHAT'S THE BIG DEAL?
YOU'RE SUPPOSED TO BE
IN LOVE WITH ME.
499
00:24:58,600 --> 00:25:00,067
WHAT?
500
00:25:00,100 --> 00:25:01,367
HOW MANY TIMES
DID YOU SAY IT?
501
00:25:01,400 --> 00:25:02,567
HOW MANY TIMES DID YOU
WHISPER IN MY EAR,
502
00:25:02,600 --> 00:25:03,833
"YOU'RE THE ONLY WOMAN
I'LL EVER LOVE"?
503
00:25:03,867 --> 00:25:05,567
I DON'T KNOW. A BUNCH.
504
00:25:05,600 --> 00:25:07,267
SO WERE YOU LYING TO ME?
505
00:25:07,300 --> 00:25:09,533
WERE YOU JUST TRYING
TO GET ME INTO BED?
NO, OF COURSE NOT.
506
00:25:09,567 --> 00:25:11,433
I LOVED YOU,
BUT WE BROKE UP.
507
00:25:11,467 --> 00:25:12,833
YEAH, LIKE FIVE MINUTES AGO!
508
00:25:12,867 --> 00:25:14,767
HAVEN'T YOU EVER HEARD
OF A MOURNING PERIOD?
509
00:25:14,800 --> 00:25:18,367
I KNOW IT SEEMS QUICK,
BUT I HAVE FEELINGS FOR HER.
510
00:25:18,400 --> 00:25:21,467
IN FACT, I THINK
I MAY BE IN LOVE WITH HER.
511
00:25:25,467 --> 00:25:26,667
OH, MY GOD.
512
00:25:26,700 --> 00:25:28,600
WHAT'S THE MATTER?
IS IT THE BABY?
513
00:25:28,633 --> 00:25:31,300
NO.
514
00:25:31,333 --> 00:25:34,600
OH, NO, NO. IT'S ME.
515
00:25:34,633 --> 00:25:37,767
I AM BEYOND STUPID.
516
00:25:37,800 --> 00:25:40,700
YOU'RE NOT STUPID.
517
00:25:40,733 --> 00:25:42,133
OH, NO, I AM.
518
00:25:42,167 --> 00:25:44,533
YESTERDAY,
I WAS STILL FANTASIZING
519
00:25:44,567 --> 00:25:46,200
THAT IT COULD WORK WITH YOU,
520
00:25:46,233 --> 00:25:48,433
THAT A ONE-BEDROOM APARTMENT
MIGHT BE COZY.
521
00:25:48,467 --> 00:25:49,567
MRS. SOLIS, PLEASE.
522
00:25:49,600 --> 00:25:52,267
OH, MY GOD.
I ALMOST LEFT MY HUSBAND
523
00:25:52,300 --> 00:25:54,267
FOR SOMEONE WHO CALLS ME
MRS. SOLIS.
524
00:26:00,833 --> 00:26:04,667
SO ARE YOU UPSET BECAUSE
YOU WANT TO GET BACK TOGETHER?
525
00:26:04,700 --> 00:26:06,633
BECAUSE I CAN BREAK UP
WITH JOAN.
526
00:26:08,533 --> 00:26:10,433
THAT'S OKAY, SWEETIE.
I'M GOOD.
527
00:26:20,300 --> 00:26:23,233
SO THIS IS IT FOR US?
528
00:26:23,267 --> 00:26:25,167
'CAUSE I REALLY FEEL LIKE WE
SHOULD END IT BETTER THAN THIS.
529
00:26:25,200 --> 00:26:29,600
ACTUALLY, JOHN, GIVEN HOW
STUPID BOTH OF US HAVE BEEN,
530
00:26:29,633 --> 00:26:33,167
THIS IS AN ENTIRELY
APPROPRIATE ENDING.
531
00:26:39,567 --> 00:26:43,233
(truck door opens and shuts)
532
00:26:45,667 --> 00:26:48,067
MRS. VAN DE KAMP.
533
00:26:48,067 --> 00:26:49,167
WHAT CAN I DO FOR YOU?
534
00:26:49,200 --> 00:26:51,767
I WOULD LIKE TO SUBMIT MYSELF
TO A LIE DETECTOR TEST
535
00:26:51,800 --> 00:26:53,367
TO ELIMINATE ANY UNCERTAINTY
536
00:26:53,400 --> 00:26:55,200
ABOUT WHAT HAPPENED
WITH MY HUSBAND.
537
00:26:55,233 --> 00:26:57,133
ARE YOU SURE YOU DON'T
WANT A LAWYER PRESENT?
538
00:26:57,167 --> 00:26:58,500
I'LL WAIVE ALL THAT.
539
00:26:58,533 --> 00:27:01,067
MY ONLY STIPULATION
IS THAT I WANT MY CHILDREN
540
00:27:01,100 --> 00:27:03,067
TO BE ABLE TO SEE ME
ANSWER THE QUESTIONS.
541
00:27:03,067 --> 00:27:06,400
I THINK
WE CAN ACCOMMODATE YOU.
542
00:27:06,433 --> 00:27:09,100
IS YOUR NAME
BREE VAN DE KAMP?
543
00:27:09,133 --> 00:27:10,600
YES.
544
00:27:10,633 --> 00:27:12,833
WERE YOU MARRIED
TO REX VAN DE KAMP?
545
00:27:12,867 --> 00:27:15,100
(Bree) YES.
546
00:27:15,133 --> 00:27:17,833
DID YOU AND YOUR HUSBAND
TEMPORARILY SEPARATE LAST YEAR?
547
00:27:17,867 --> 00:27:19,233
YES.
548
00:27:19,267 --> 00:27:21,233
DID YOU
KILL YOUR HUSBAND?
549
00:27:21,267 --> 00:27:22,533
NO.
550
00:27:26,633 --> 00:27:29,267
DO YOU KNOW A MAN
NAMED GEORGE WILLIAMS?
551
00:27:29,300 --> 00:27:32,500
YES.
552
00:27:32,533 --> 00:27:34,367
DURING YOUR SEPARATION
FROM YOUR HUSBAND,
553
00:27:34,400 --> 00:27:36,833
DID YOU HAVE A RELATIONSHIP
WITH MR. WILLIAMS?
554
00:27:36,867 --> 00:27:39,400
WHAT DOES THAT HAVE
TO DO WITH ANYTHING?
555
00:27:39,433 --> 00:27:42,333
JUST YES OR NO RESPONSES,
PLEASE.
556
00:27:42,367 --> 00:27:43,567
WELL, I'M NOT GONNA RESPOND
TO SOMETHING
557
00:27:43,600 --> 00:27:45,533
THAT'S NONE OF YOUR BUSINESS.
558
00:27:45,567 --> 00:27:47,833
MRS. VAN DE KAMP,
559
00:27:47,867 --> 00:27:50,733
IF YOU WANT US TO TAKE
THIS POLYGRAPH SERIOUSLY,
560
00:27:50,767 --> 00:27:53,333
ANSWER THE QUESTIONS
WE ASK, OKAY?
561
00:27:56,133 --> 00:27:58,600
WHO'S GEORGE WILLIAMS?
562
00:27:58,633 --> 00:28:02,500
HE'S OUR PHARMACIST.
563
00:28:02,533 --> 00:28:04,433
DURING YOUR SEPARATION,
DID YOU HAVE A RELATIONSHIP
564
00:28:04,467 --> 00:28:06,567
WITH MR. WILLIAMS?
565
00:28:06,600 --> 00:28:08,200
YES.
566
00:28:08,233 --> 00:28:10,067
ARE YOU IN LOVE
WITH MR. WILLIAMS?
567
00:28:10,100 --> 00:28:11,467
WHAT?
568
00:28:11,500 --> 00:28:13,667
ARE YOU IN LOVE
WITH MR. WILLIAMS?
569
00:28:13,700 --> 00:28:16,067
NO.
570
00:28:20,467 --> 00:28:24,133
UM, I-I WAS THINKING
OF SOMETHING ELSE JUST THEN,
571
00:28:24,167 --> 00:28:26,467
SO WHY DON'T YOU ASK ME
THE QUESTION AGAIN?
572
00:28:26,500 --> 00:28:30,233
ARE YOU IN LOVE
WITH MR. WILLIAMS?
573
00:28:30,267 --> 00:28:31,600
NO.
574
00:28:36,833 --> 00:28:38,300
DID YOU SEE THAT?
575
00:28:38,333 --> 00:28:41,367
YEAH, I SAW IT.
576
00:28:54,100 --> 00:28:55,367
HELLO, SUSAN.
577
00:28:55,400 --> 00:28:57,200
ARE YOU READY
FOR YOUR LESSON?
578
00:28:57,233 --> 00:28:58,600
YEP, I AM.
579
00:28:58,633 --> 00:29:00,533
I THINK I'M GOING TO MAKE
ANOTHER PUSH
580
00:29:00,567 --> 00:29:02,400
FOR USING THAT PEDAL.
I THINK IT ADDS GRANDEUR.
581
00:29:02,433 --> 00:29:05,267
(car horn honks)
582
00:29:05,300 --> 00:29:06,667
I WANT TO TALK TO YOU!
583
00:29:06,700 --> 00:29:08,233
I'M BUSY NOW.
584
00:29:08,267 --> 00:29:09,400
I CANNOT BELIEVE
585
00:29:09,433 --> 00:29:12,133
YOU KICKED EDIE
OUT OF JULIE'S PERFORMANCE!
586
00:29:12,167 --> 00:29:13,567
I DID NOT KICK EDIE OUT.
587
00:29:13,600 --> 00:29:14,800
JULIE MADE THAT CALL.
588
00:29:14,833 --> 00:29:15,933
BECAUSE YOU PLAYED
THE MOM CARD.
589
00:29:15,967 --> 00:29:19,800
WELL, IT IS A FAMILY RECITAL,
AND EDIE IS NOT FAMILY.
590
00:29:19,833 --> 00:29:20,767
ONE DAY, SHE COULD BE.
591
00:29:20,800 --> 00:29:22,500
OHH, DON'T EVEN JOKE LIKE THAT.
592
00:29:22,533 --> 00:29:25,567
H-HOW ABOUT YOUR
PLUMBER/CONVICTED MURDERER, HUH?
593
00:29:25,600 --> 00:29:28,300
HE SEEMS TO KEEP POPPING UP
AT "FAMILY" EVENTS.
594
00:29:28,333 --> 00:29:30,267
IT WAS NOT MURDER,
IT WAS MANSLAUGHTER,
595
00:29:30,300 --> 00:29:31,367
AND THAT'S TOTALLY DIFFERENT.
596
00:29:31,400 --> 00:29:32,600
MIKE AND I AREN'T EVEN
LIVING TOGETHER,
597
00:29:32,633 --> 00:29:34,133
AND HE CARES ABOUT JULIE.
598
00:29:34,167 --> 00:29:35,333
WELL, SO DOES EDIE, HUH?
599
00:29:35,367 --> 00:29:37,467
SHE WAS REALLY LOOKING FORWARD
TO PERFORMING WITH JULIE.
600
00:29:37,500 --> 00:29:39,067
IF YOU THINK EDIE BRITT
601
00:29:39,067 --> 00:29:41,100
CARES ABOUT ANYBODY
OTHER THAN HERSELF,
602
00:29:41,133 --> 00:29:42,367
YOU ARE LIVING IN
A FOOL'S PARADISE.
603
00:29:42,400 --> 00:29:44,600
YOU DON'T KNOW HER
THE WAY I DO,
604
00:29:44,633 --> 00:29:46,533
AND THE ONLY REASON
SHE'S INTERESTED IN JULIE
605
00:29:46,567 --> 00:29:48,500
IS TO MESS WITH MY HEAD.
606
00:29:48,533 --> 00:29:49,733
(laughs)
607
00:29:49,767 --> 00:29:52,567
HEY, THAT'S BOTH CRAZY
AND SELF-ABSORBED.
608
00:29:52,600 --> 00:29:54,467
THAT'S A TWOFER!
WAY TO GO!
609
00:29:57,233 --> 00:29:59,200
WHETHER YOU CHOOSE
TO BELIEVE IT OR NOT,
610
00:29:59,233 --> 00:30:00,600
THEY'RE BOTH GREAT TOGETHER,
611
00:30:00,633 --> 00:30:03,167
AND IF YOU DON'T BELIEVE ME,
ASK JULIE.
612
00:30:12,733 --> 00:30:16,033
I'M SORRY YOU HAD
TO WITNESS THAT.
613
00:30:17,300 --> 00:30:19,300
OH, THAT'S OKAY, HON.
614
00:30:19,333 --> 00:30:23,200
I HAVE LIVED MY SHARE
OF FAMILY KNOCK-DOWN DRAG-OUTS.
615
00:30:23,233 --> 00:30:25,833
WELL, I HOPE IT WASN'T AS UGLY
AS ME AND KARL.
616
00:30:25,867 --> 00:30:28,767
YOU'D BE SURPRISED.
617
00:30:28,800 --> 00:30:31,633
PARKER, HONEY,
CAN YOU HEAR ME?
618
00:30:31,667 --> 00:30:33,533
TOM, WHY ISN'T HE TALKING?
619
00:30:33,567 --> 00:30:35,167
Um, Honey, there
are a lot of kids here.
620
00:30:35,200 --> 00:30:36,633
He's a little stressed.
621
00:30:36,667 --> 00:30:38,433
Parker, say hi, say hi.
Mommy?
622
00:30:38,467 --> 00:30:42,300
OH, HEY, HONEY,
THIS IS SO EXCITING.
623
00:30:42,333 --> 00:30:44,233
YOUR FIRST DAY OF SCHOOL.
624
00:30:44,267 --> 00:30:46,533
YOU'RE GOING TO MAKE
SO MANY FRIENDS.
625
00:30:46,567 --> 00:30:48,433
LYNETTE,
STAFF MEETING, NOW.
626
00:30:48,467 --> 00:30:51,433
UH, RIGHT, YEAH.
I'M GOING TO BE RIGHT THERE.
627
00:30:51,467 --> 00:30:53,733
NOW. NOW, NOW, NOW!
628
00:30:53,767 --> 00:30:57,033
STU, THIS COFFEE, IT'S COLD.
629
00:30:57,067 --> 00:30:59,567
HONEY, I'M GOING TO BE
RIGHT BACK.
630
00:30:59,600 --> 00:31:01,200
Mommy? Where are you going?
631
00:31:01,233 --> 00:31:03,367
RIGHT BACK.
632
00:31:03,400 --> 00:31:05,400
Mommy, come back!
633
00:31:05,433 --> 00:31:09,200
OKAY, LET'S TURN
TO PAGE FIVE.
634
00:31:09,233 --> 00:31:13,133
DAMN. I FORGOT MY PROSPECTUS.
ANY EXTRA COPIES?
635
00:31:13,167 --> 00:31:15,200
NO? OH, I'LL BE RIGHT BACK.
636
00:31:17,233 --> 00:31:19,200
HI, I'M BACK.
HOW'S HE DOING?
637
00:31:19,233 --> 00:31:21,567
Um, um, Honey, he's upset
638
00:31:21,600 --> 00:31:23,533
because he wanted to show you
his cubby. You left.
639
00:31:23,567 --> 00:31:25,467
OH, HONEY, I'M HERE.
I'M HERE.
640
00:31:25,500 --> 00:31:27,100
YOU CAN SHOW ME
YOUR CUBBY NOW.
641
00:31:27,133 --> 00:31:29,333
NINA FOUND EXTRA COPIES.
SHE WANTS YOU BACK NOW.
642
00:31:29,367 --> 00:31:33,500
OKAY. I'LL BE BACK
IN TWO SECONDS FOR YOU.
643
00:31:33,533 --> 00:31:35,167
Mommy! Mommy!
Don't go!
644
00:31:36,400 --> 00:31:39,400
SO THE BIG ISSUE HERE
IS SECOND-QUARTER BILLING.
645
00:31:39,433 --> 00:31:41,267
WHERE ARE YOU GOING?
LADIES' ROOM.
646
00:31:41,300 --> 00:31:43,833
NO.
NINA, NATURE IS CALLING.
647
00:31:43,867 --> 00:31:45,633
LYNETTE, HOLD IT
FOR TEN MINUTES.
648
00:31:45,667 --> 00:31:48,100
WE HAVE TO
GET THROUGH THIS.
649
00:31:54,367 --> 00:31:57,233
WHAT I'D LIKE TO DO
650
00:31:57,267 --> 00:31:59,300
IS TRADE OUT
THE INVOICING STRUCTURE.
651
00:31:59,333 --> 00:32:02,467
LET'S TAKE A LOOK AT OUR GRAPHS
ON PAGE TEN, PLEASE.
652
00:32:02,500 --> 00:32:05,467
LYNETTE HAD BEEN STRUGGLING
TO BALANCE HER CAREER
653
00:32:05,500 --> 00:32:07,633
AND HER FAMILY.
654
00:32:07,667 --> 00:32:10,200
SHE FINALLY
SAW AN OPPORTUNITY
655
00:32:10,233 --> 00:32:13,400
TO TIP THE SCALES
IN HER FAVOR.
656
00:32:13,433 --> 00:32:15,067
INSTEAD OF BADGERING
CLIENTS WITH INVOICES
657
00:32:15,100 --> 00:32:17,767
ON THE SHORTER TERM CAMPAIGNS,
I SAY WE BILL ON DELIVERY.
658
00:32:17,800 --> 00:32:19,433
YES!
659
00:32:19,467 --> 00:32:21,267
BILL ON DELIVERY, YES!
660
00:32:21,300 --> 00:32:22,300
(sighs)
661
00:32:22,333 --> 00:32:24,100
ARE YOU HAVING A SEIZURE?
662
00:32:24,133 --> 00:32:27,400
NO, NO, I'M JUST--
I'M VERY EXCITED.
663
00:32:27,433 --> 00:32:28,800
IT'S A REALLY GOOD PLAN.
664
00:32:30,267 --> 00:32:32,600
YEAH, MMM.
665
00:32:32,633 --> 00:32:34,633
NOW, WHAT HAPPENED
ON THE BURMAN ACCOUNT
666
00:32:34,667 --> 00:32:36,633
IS THAT THEY WERE SENT
DUPLICATE BILLS
667
00:32:36,667 --> 00:32:39,100
BY TINA AND RON
IN ACCOUNTING
668
00:32:39,133 --> 00:32:40,333
AND I'M NOT POINTING
ANY FINGERS,
669
00:32:40,367 --> 00:32:41,667
BUT TINA, RON,
670
00:32:41,700 --> 00:32:44,567
ABOUT WALKING IN
AND SEEING ALL MY LINES LIT UP
671
00:32:44,600 --> 00:32:47,600
WITH DISGRUNTLED--
AAH! OHH! HOT! HOT!
672
00:32:49,100 --> 00:32:50,133
HELP.
673
00:32:50,167 --> 00:32:52,433
STU! AAH! AAH!
674
00:32:52,467 --> 00:32:54,667
AND THAT'S WHY WE PACKED YOU
EXTRA COOKIES
675
00:32:54,700 --> 00:32:57,067
SO YOU COULD SHARE WITH ALL
YOUR NEW FRIENDS, REMEMBER?
676
00:32:57,067 --> 00:32:59,500
Uh-huh.
(Tom) I think we're good
to go now, Honey.
677
00:32:59,533 --> 00:33:02,433
YOU'RE GOING TO BE GREAT,
PARKER.
678
00:33:02,467 --> 00:33:03,433
I LOVE YOU.
679
00:33:03,467 --> 00:33:04,700
I love you, too, Mommy.
680
00:33:20,133 --> 00:33:22,067
BREE, HI. WHAT CAN
I DO FOR YOU?
681
00:33:22,067 --> 00:33:24,233
WELL, FOR STARTERS, YOU CAN
HELP ME PROVE TO THE POLICE
682
00:33:24,267 --> 00:33:26,633
THAT WE DIDN'T CONSPIRE
TO KILL MY HUSBAND.
683
00:33:26,667 --> 00:33:29,300
OKAY.
684
00:33:29,333 --> 00:33:31,367
SO BECAUSE OF
THE ANOMALIES IN REX'S BLOOD,
685
00:33:31,400 --> 00:33:33,533
THE POLICE STARTED TO WONDER
IF I'D BEEN POISONING REX.
686
00:33:33,567 --> 00:33:34,733
THAT'S ABSURD.
687
00:33:34,767 --> 00:33:36,533
LOTS OF THINGS CAN CAUSE
HIGH POTASSIUM LEVELS--
688
00:33:36,567 --> 00:33:38,067
RENAL FAILURE, LOW SODIUM.
689
00:33:38,067 --> 00:33:39,333
WELL, THAT'S WHY I TOOK
THE POLYGRAPH,
690
00:33:39,367 --> 00:33:41,267
TO PROVE TO THEM
THAT I WAS INNOCENT.
691
00:33:41,300 --> 00:33:42,667
OBVIOUSLY, YOU PASSED.
692
00:33:44,600 --> 00:33:47,133
SORT OF.
693
00:33:47,167 --> 00:33:49,467
WELL, I THINK THE POLICE
NOW HAVE A DIFFERENT THEORY,
694
00:33:49,500 --> 00:33:51,733
WHICH IS IF I WASN'T POISONING
REX ON MY OWN,
695
00:33:51,767 --> 00:33:55,300
THEN MAYBE YOU WERE
HELPING ME.
696
00:33:55,333 --> 00:33:57,367
YOU'RE KIDDING.
697
00:33:57,400 --> 00:34:00,133
NO, THAT'S WHY I NEED YOU
TO TAKE THE POLYGRAPH, TOO.
698
00:34:00,167 --> 00:34:01,833
W-WHAT?
699
00:34:01,867 --> 00:34:03,767
IT'S THE QUICKEST WAY
TO PROVE TO THE POLICE
700
00:34:03,800 --> 00:34:05,300
THAT THEY'RE WRONG.
701
00:34:05,333 --> 00:34:07,800
I-I DON'T UNDERSTAND.
WE'RE JUST FRIENDS.
702
00:34:07,833 --> 00:34:09,333
WHY WOULD THE POLICE ASSUME
703
00:34:09,367 --> 00:34:11,567
THAT PEOPLE
IN A PLATONIC RELATIONSHIP
704
00:34:11,600 --> 00:34:13,167
WOULD WANT TO MURDER SOMEONE?
705
00:34:15,567 --> 00:34:17,700
UM...
706
00:34:17,733 --> 00:34:21,333
UM, DURING THE TEST,
THEY ASKED ME SOME QUESTIONS
707
00:34:21,367 --> 00:34:23,600
ABOUT YOU AND, UM, US
708
00:34:23,633 --> 00:34:25,533
AND WHETHER WE HAD
A RELATIONSHIP
709
00:34:25,567 --> 00:34:27,800
AND I SAID YES,
BECAUSE IT'S TRUE.
710
00:34:27,833 --> 00:34:30,233
AND THEN THEY ASKED ME
SOMETHING ELSE,
711
00:34:30,267 --> 00:34:32,600
SOMETHING I HADN'T CONSIDERED.
712
00:34:32,633 --> 00:34:34,133
WHICH WAS?
713
00:34:34,167 --> 00:34:37,633
THEY ASKED ME
IF I LOVED YOU.
714
00:34:39,633 --> 00:34:42,500
WHAT DID YOU SAY?
715
00:34:42,533 --> 00:34:45,200
I SAID NO.
716
00:34:45,233 --> 00:34:47,100
OH.
717
00:34:47,133 --> 00:34:49,067
BUT ACCORDING
TO THE POLYGRAPH,
718
00:34:49,100 --> 00:34:51,067
THAT WASN'T EXACTLY TRUE.
719
00:34:54,267 --> 00:34:56,833
WELL, I DON'T--I DON'T KNOW
IF THAT MEANS ANYTHING.
720
00:34:56,867 --> 00:34:59,733
POLYGRAPHS AREN'T
COMPLETELY RELIABLE.
721
00:34:59,767 --> 00:35:04,333
I THINK PERHAPS THE MACHINE
PICKED UP ON SOMETHING,
722
00:35:04,367 --> 00:35:08,267
SOMETHING THAT I WASN'T
AWARE OF.
723
00:35:10,633 --> 00:35:11,467
WOW.
724
00:35:11,500 --> 00:35:13,533
WHAT'S WHY I NEED YOU
TO TAKE THE TEST
725
00:35:13,567 --> 00:35:15,433
AND ANSWER
THE DETECTIVE'S QUESTIONS,
726
00:35:15,467 --> 00:35:17,367
BECAUSE I'M NOT GOING TO KNOW
EXACTLY HOW I FEEL
727
00:35:17,400 --> 00:35:19,600
UNTIL WE PUT THIS BEHIND US,
BUT THEN, ONCE WE DO...
728
00:35:19,633 --> 00:35:22,200
WE CAN MOVE ON.
729
00:35:26,467 --> 00:35:27,633
(applause)
730
00:35:27,667 --> 00:35:30,367
CAN THOSE CHICORELLI SISTERS
DANCE OR WHAT?
731
00:35:30,400 --> 00:35:32,500
WOW, LOOK OUT, BROADWAY!
732
00:35:32,533 --> 00:35:35,100
NOW DON'T FORGET THAT WE WILL
HAVE COOKIES AND JUICE
733
00:35:35,133 --> 00:35:38,167
SET UP IN THE BASEMENT
AFTER WE'RE DONE HERE.
734
00:35:38,200 --> 00:35:39,800
WE WANT TO SEE YOU ALL THERE.
AND FOR OUR NEXT ACT,
735
00:35:39,833 --> 00:35:42,367
PLEASE WELCOME
THE MUSICAL STYLINGS
736
00:35:42,400 --> 00:35:44,367
OF JULIE AND SUSAN MAYER.
737
00:35:44,400 --> 00:35:47,333
(applause and whistles)
738
00:35:47,367 --> 00:35:49,267
(Man) OW!
739
00:36:11,267 --> 00:36:12,567
I'LL BE RIGHT BACK.
740
00:36:12,600 --> 00:36:16,533
OH, UM, I'M JUST GONNA NEED
A COUPLE OF SECONDS,
741
00:36:16,567 --> 00:36:19,067
SO FEEL FREE TO PRAY.
742
00:36:20,767 --> 00:36:24,833
EDIE, THE OTHER DAY WHEN I SAW
YOU MAKING MUSIC WITH MY FAMILY,
743
00:36:24,867 --> 00:36:27,067
I GOT A LITTLE JEALOUS
AND I WENT A LITTLE CRAZY
744
00:36:27,100 --> 00:36:29,433
AND I PUSHED YOU OUT.
745
00:36:29,467 --> 00:36:31,667
SEEING YOU SITTING HERE TODAY,
746
00:36:31,700 --> 00:36:35,233
WELL, I CAN SEE HOW MUCH
YOU CARE ABOUT JULIE,
747
00:36:35,267 --> 00:36:39,100
AND SHE COMES FIRST,
748
00:36:39,133 --> 00:36:42,100
AND IT SHOULD BE YOU UP THERE
PLAYING WITH HER, NOT ME.
749
00:36:42,133 --> 00:36:45,367
SO I'M SORRY.
750
00:36:45,400 --> 00:36:46,700
THANK YOU, SUSAN.
751
00:36:53,633 --> 00:36:56,067
HOW CONVENIENT
THAT YOU DECIDED THIS
752
00:36:56,067 --> 00:36:58,067
AFTER I SHOWED UP
WITHOUT MY GUITAR.
753
00:36:59,567 --> 00:37:02,700
WELL, LIKE I SAID,
I'M SORRY.
754
00:37:02,733 --> 00:37:05,067
I WISH IT COULD BE YOU
UP THERE.
755
00:37:05,100 --> 00:37:06,500
YOU KNOW, I PLAY PIANO.
756
00:37:09,833 --> 00:37:11,600
AND SO LET'S ALL WELCOME
JULIE MAYER
757
00:37:11,633 --> 00:37:12,633
AND HER AUNT EDIE.
758
00:37:12,667 --> 00:37:14,067
(applause and whistles)
759
00:37:14,067 --> 00:37:16,433
WHOO-HOO!
760
00:37:18,200 --> 00:37:20,100
YOU DID A GOOD THING.
761
00:37:20,133 --> 00:37:23,233
YEAH, WELL, I TRY.
762
00:37:23,267 --> 00:37:24,700
(playing piano off-key)
763
00:37:24,733 --> 00:37:29,633
* THIS LITTLE LIGHT OF MINE
764
00:37:32,467 --> 00:37:37,267
* I'M GONNA LET IT SHINE
765
00:37:37,300 --> 00:37:41,800
* THIS LITTLE LIGHT OF MINE
766
00:37:41,833 --> 00:37:46,800
* I'M GONNA LET IT SHINE
767
00:37:46,833 --> 00:37:48,467
OHH, GIVE ME A BREAK.
768
00:37:48,500 --> 00:37:51,300
THIS THING HAS, LIKE,
90 FLATS IN IT.
769
00:37:51,333 --> 00:37:52,300
(sighs)
770
00:37:52,333 --> 00:37:53,800
POOR JULIE.
771
00:37:53,833 --> 00:37:56,733
STOP IT. YOU'RE LOVING THIS.
772
00:37:56,767 --> 00:37:59,833
NO, NOT AT ALL
773
00:37:59,867 --> 00:38:04,500
* LET IT SHINE,
SHINE, SHINE *
774
00:38:04,533 --> 00:38:09,500
* LET IT SHINE
775
00:38:21,067 --> 00:38:24,567
SO THEY SAID YOU NEEDED
TO SEE ME.
776
00:38:24,600 --> 00:38:26,500
WHAT IS IT?
WHAT'S GOIN' ON?
777
00:38:28,567 --> 00:38:33,800
UM, I'VE BEEN THINKING...
778
00:38:33,833 --> 00:38:38,133
YOU KNOW, ABOUT, UM...
779
00:38:38,167 --> 00:38:40,267
EVERYTHING THAT HAPPENED
WITH JOHN...
780
00:38:40,300 --> 00:38:43,733
AND...
781
00:38:43,767 --> 00:38:44,733
AND, UM...
782
00:38:44,767 --> 00:38:51,567
I WAS REALLY SELFISH
AND STUPID.
783
00:38:53,633 --> 00:38:57,367
AND I'M SORRY.
784
00:38:59,333 --> 00:39:02,367
I REALLY AM SORRY.
785
00:39:13,767 --> 00:39:17,200
THAT'S ALL I HAD TO SAY,
REALLY.
786
00:39:19,467 --> 00:39:21,800
YOU KNOW WHAT?
787
00:39:21,833 --> 00:39:25,233
THAT IS
THE BEST ANNIVERSARY GIFT
788
00:39:25,267 --> 00:39:28,133
THAT YOU'VE EVER GIVEN ME.
789
00:39:28,167 --> 00:39:29,800
REALLY?
790
00:39:29,833 --> 00:39:32,067
YEAH.
791
00:39:34,233 --> 00:39:37,567
ACTUALLY, THE ONE YOU GAVE ME
IS REALLY NICE, TOO.
792
00:39:42,433 --> 00:39:45,800
EVERYONE ENJOYS A GAME
OF MAKE-BELIEVE NOW AND THEN.
793
00:39:45,833 --> 00:39:49,667
OF COURSE, THE WAYS IN WHICH
WE PLAY CAN VARY GREATLY.
794
00:39:49,700 --> 00:39:54,067
SOMETIMES WE TELL OURSELVES
WORK WON'T INTERFERE
795
00:39:54,100 --> 00:39:55,467
WITH OUR FAMILY LIFE.
796
00:39:55,500 --> 00:39:57,167
(door opens)
797
00:39:57,200 --> 00:39:59,100
LYNETTE, STAFF MEETING, NOW.
798
00:39:59,133 --> 00:40:00,767
YEAH.
799
00:40:00,800 --> 00:40:04,667
SOMETIMES, WE IMAGINE
CERTAIN RELATIONSHIPS
800
00:40:04,700 --> 00:40:09,533
TO BE MORE MEANINGFUL
THAN THEY REALLY ARE.
801
00:40:11,567 --> 00:40:14,200
OCCASIONALLY,
WE PUT ON A SHOW,
802
00:40:14,233 --> 00:40:17,100
AS IF TO CONVINCE OURSELVES
OUR SECRETS
803
00:40:17,133 --> 00:40:21,267
AREN'T REALLY
ALL THAT TERRIBLE.
804
00:40:21,300 --> 00:40:26,200
YES, THE GAME OF MAKE-BELIEVE
IS A SIMPLE ONE.
805
00:40:26,233 --> 00:40:28,433
DID YOU KNOW
REX VAN DE KAMP?
806
00:40:28,467 --> 00:40:29,533
YES.
807
00:40:29,567 --> 00:40:33,733
DID MRS. VAN DE KAMP
ASK YOU TO POISON HER HUSBAND?
808
00:40:33,767 --> 00:40:36,167
NO.
809
00:40:36,200 --> 00:40:39,133
DID YOU POISON
REX VAN DE KAMP?
810
00:40:39,167 --> 00:40:41,100
YOU START BY LYING
TO YOURSELF...
811
00:40:41,133 --> 00:40:42,567
NO.
812
00:40:45,700 --> 00:40:49,767
AND IF YOU CAN GETOTHERS
TO BELIEVE THOSE LIES...
813
00:40:49,800 --> 00:40:51,733
YOU WIN.
57868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.