Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,248 --> 00:00:15,211
I was a failure, and I'd get
very sad and depressed about it...
2
00:00:15,252 --> 00:00:17,755
and I can't be that no more,
3
00:00:17,797 --> 00:00:21,133
'cause I really feel
like I betrayed myself big time.
4
00:00:21,217 --> 00:00:24,095
I know when I was growing up
I had all the potential in the world.
5
00:00:24,136 --> 00:00:27,723
Now I'm back to being Mark
who has a beer in his hand...
6
00:00:27,807 --> 00:00:31,143
and is thinking about
the great American script and movie.
7
00:00:31,227 --> 00:00:34,480
And this time, I cannot fail.
I won't fail. It's not in me.
8
00:00:34,563 --> 00:00:38,275
You don't get second chances
and mess 'em up. You'd be a fool to.
9
00:00:38,359 --> 00:00:42,363
Not just finishing films or
getting some money, but it's right now.
10
00:00:42,446 --> 00:00:45,366
I feel like it's five,
ten, fifteen years ago...
11
00:00:45,449 --> 00:00:48,409
and now I've got the same options again,
and this time, I'm not gonna fail.
12
00:00:48,452 --> 00:00:51,747
This time, it's most important
not to fail, just to drink and dream...
13
00:00:51,789 --> 00:00:55,084
but rather, to create and complete.
14
00:00:55,167 --> 00:00:58,879
When did you first get involved
and how and why?
15
00:00:58,963 --> 00:01:04,051
Well, I think I had done
a radio show with Mark first.
16
00:01:04,135 --> 00:01:09,181
As part of the radio show, he mentioned
other projects he was doing.
17
00:01:09,348 --> 00:01:12,184
Not the eleventh hour.
This is the twelfth hour.
18
00:01:12,268 --> 00:01:14,645
Lisa and Uncle Ed, radio show.
19
00:01:14,729 --> 00:01:19,692
"Dear girl, do you know what you possess
in your hand and its capabilities?
20
00:01:19,775 --> 00:01:24,363
Do you have
any reasonable semblance... ".
21
00:01:24,447 --> 00:01:28,075
What we're doing right here...
It's past 3:00. It's...
22
00:01:28,159 --> 00:01:31,120
Oh, my God, it's twenty after 3:00.
23
00:01:31,203 --> 00:01:34,957
We've got to get these pages printed
and get them straight to the copier.
24
00:01:35,041 --> 00:01:38,586
We've got madmen putting
scarecrows up front. God knows why.
25
00:01:38,669 --> 00:01:43,257
They have no purpose to this show,
but I like to keep the troops motivated.
26
00:01:43,341 --> 00:01:48,262
Idle hands are know to be the devil's
workshop, so we wanna keep things along.
27
00:01:48,346 --> 00:01:50,514
Sitting here,
you're asking me questions.
28
00:01:50,598 --> 00:01:55,102
I'm trying to get this finished.
I've got people walking around.
29
00:01:55,186 --> 00:01:59,440
I wish I could give 'em destinies,
but I have to adhere to this keyboard.
30
00:01:59,523 --> 00:02:02,485
He asked me to come over
and help him.
31
00:02:02,568 --> 00:02:06,739
He said he needed help. I'm always
helping him with his films.
32
00:02:08,824 --> 00:02:13,287
We used to do a lot of partying
together, but I don't party anymore.
33
00:02:13,371 --> 00:02:16,999
"Dear girl, do you know
what you possess in your hand?
34
00:02:17,041 --> 00:02:19,168
Do you have any idea
of its capabilities?
35
00:02:19,251 --> 00:02:25,049
Do you have any inkling, any semblance
of understanding whatsoever?"
36
00:02:25,132 --> 00:02:28,594
I just made that up. I wanna write
that down. "Do you have any... ".
37
00:02:28,678 --> 00:02:32,139
- Stevens.
- He's ready. Step out a minute.
38
00:02:32,223 --> 00:02:34,809
- Kicked out of my own kingdom?
- Sorry, I owe you.
39
00:02:34,892 --> 00:02:37,561
- She's such a delightful little girl.
- Ken, listen up.
40
00:02:37,645 --> 00:02:40,064
Why, thank you, Lisa.
That really makes my day.
41
00:02:40,147 --> 00:02:45,486
- I didn't know you were...
- That I was lurking around? Surprise.
42
00:02:57,248 --> 00:03:00,543
Well, we recorded The Creeps...
43
00:03:00,626 --> 00:03:03,212
and while we were recording
The Creeps...
44
00:03:03,254 --> 00:03:07,049
I was smoking dope and drinking beer,
and it really struck me...
45
00:03:07,133 --> 00:03:11,470
I was no longer paying attention
to the actors and performances.
46
00:03:11,554 --> 00:03:16,475
And I thought, "My God,
what am I doing this for?" You know?
47
00:03:16,559 --> 00:03:20,187
And I realized also
when I was recording...
48
00:03:20,271 --> 00:03:22,440
that I wasn't even a director.
49
00:03:22,523 --> 00:03:26,152
I wasn't. I knew there were
stilted performances...
50
00:03:26,235 --> 00:03:29,905
and I did nothing
to rectify the situation.
51
00:03:29,947 --> 00:03:35,161
So I think, though, it's good
to face things like this...
52
00:03:35,244 --> 00:03:37,747
because then you can deal
with them and realize 'em.
53
00:03:37,830 --> 00:03:40,916
And when you're ready
to shoot Northwestern...
54
00:03:40,958 --> 00:03:46,756
you've got these emotions
and these complexities cornered.
55
00:03:53,471 --> 00:03:57,391
UWM. Amount due, $878.54.
56
00:03:57,475 --> 00:04:00,561
That's funny. I just borrowed
gas money from my ma tonight.
57
00:04:04,940 --> 00:04:07,860
This is gonna be interesting.
The IRS, Wisconsin.
58
00:04:10,863 --> 00:04:12,573
My God.
59
00:04:12,657 --> 00:04:17,370
Amount delinquent, $81.11.
Oh, man.
60
00:04:17,453 --> 00:04:20,013
"Resulting in a lien on any real
and personal property you own...
61
00:04:20,039 --> 00:04:22,249
within ten days of this notice."
62
00:04:22,333 --> 00:04:25,294
September 6, and we're October 19.
63
00:04:25,378 --> 00:04:28,005
Luckily, it's just $81.
What are they gonna take...
64
00:04:28,089 --> 00:04:30,549
my Night of the Living Dead book?
65
00:04:30,633 --> 00:04:34,011
Oh, my God.
"Legal actions."
66
00:04:35,221 --> 00:04:36,430
Unbelievable.
67
00:04:41,477 --> 00:04:45,773
Who wants to be faced
with this crap?
68
00:04:47,775 --> 00:04:50,736
"Your AT&T Universal Card
has arrived"?
69
00:04:51,696 --> 00:04:56,575
Oh, God. Kick-fucking-ass,
I got a MasterCard.
70
00:04:56,659 --> 00:05:00,454
I don't believe it, man.
Life is kinda cool sometimes.
71
00:05:03,040 --> 00:05:05,001
Explain what you're doing today, Mark.
72
00:05:06,419 --> 00:05:10,464
Today I'll be handing out flyers
saying "Independent Feature Film."
73
00:05:10,548 --> 00:05:14,802
I has the dates, it has the number
for casting and the crew.
74
00:05:14,885 --> 00:05:18,347
And we're going to get that out
to all of the suburban libraries...
75
00:05:18,431 --> 00:05:21,809
because a lot of people go there,
and they'll see that.
76
00:05:21,892 --> 00:05:23,811
Cool. Right there.
77
00:05:25,896 --> 00:05:28,232
I'll move this sucker right there.
78
00:05:28,316 --> 00:05:30,818
I think that he first started...
79
00:05:30,901 --> 00:05:35,656
he was 14, but he said he was 12.
80
00:05:35,740 --> 00:05:38,075
It was quite possible because...
81
00:05:39,285 --> 00:05:41,329
He was always talking filming...
82
00:05:41,412 --> 00:05:46,292
and that he was going to make movies,
and so, always.
83
00:05:46,375 --> 00:05:50,504
His bedroom wall
used to be plastered...
84
00:05:50,588 --> 00:05:52,798
with movie ads.
85
00:05:52,882 --> 00:05:56,093
Mostly movie horror ads,
but movie ads of all kinds.
86
00:05:56,177 --> 00:05:59,597
He got an eight-millimeter camera...
87
00:05:59,680 --> 00:06:02,516
from a guy down the street...
88
00:06:02,600 --> 00:06:05,269
and the focus was terrible,
but instant filmmaker.
89
00:06:06,062 --> 00:06:09,607
I'll tell you why films
fail or succeed.
90
00:06:09,690 --> 00:06:12,777
I'm going to tell you
about this one, Northwestern.
91
00:06:12,860 --> 00:06:16,280
A regular feature film shot
on black-and-white negative.
92
00:06:16,322 --> 00:06:17,782
It's gonna look beautiful.
93
00:06:21,619 --> 00:06:25,581
There's your secondary lead right there.
What do you think about that?
94
00:06:25,665 --> 00:06:28,417
- You have funding? Everything covered?
- Yeah.
95
00:06:28,501 --> 00:06:34,298
You're gonna be in a drive-in
with an umbrella of gray over you.
96
00:06:34,382 --> 00:06:38,803
You'll be in a junkyard with thousands
of rusted memories laying there.
97
00:06:38,886 --> 00:06:42,431
You'll be among the company
of filmmakers this time...
98
00:06:42,515 --> 00:06:47,979
but you'll have something under your
belt besides what you throw in the wash.
99
00:06:48,062 --> 00:06:51,148
He's like, "Ken, I'm making a movie.
100
00:06:51,232 --> 00:06:54,443
Will you star in it?"
I said, "Of course, I will."
101
00:06:54,485 --> 00:06:57,321
So we went to Valhalla Cemetery...
102
00:06:57,405 --> 00:07:01,325
and shot our first super-8 film.
103
00:07:01,367 --> 00:07:02,910
It was called The More the Scarier.
104
00:07:02,994 --> 00:07:08,249
It was... I was 11 years old
at the time.
105
00:07:08,332 --> 00:07:10,459
He was 14.
106
00:07:11,210 --> 00:07:15,464
I was in The More the Scarier III.
107
00:07:15,506 --> 00:07:17,508
What was that about?
108
00:07:17,550 --> 00:07:19,093
That was about...
109
00:07:19,176 --> 00:07:22,805
We were riding into a cemetery...
110
00:07:22,888 --> 00:07:26,517
in the back of a truck,
and we were drinking vodka...
111
00:07:26,600 --> 00:07:28,811
and I was playing my guitar.
112
00:07:28,894 --> 00:07:33,858
And it's a silent film,
and then we go out into the woods...
113
00:07:33,899 --> 00:07:39,363
and there's this mystery killer
that's killing all of us.
114
00:07:43,993 --> 00:07:47,872
This is where the chick, Dawn,
runs her haunted house, right?
115
00:07:47,913 --> 00:07:51,375
But it's got to have
some killer interiors, right?
116
00:07:51,417 --> 00:07:54,462
'Cause you don't know too many people
running haunted houses, right?
117
00:07:54,545 --> 00:07:58,341
In films, it's ad executives
or whatever else the hell they do.
118
00:07:58,424 --> 00:08:03,137
But this chick is going to be running,
working, doing a haunted house...
119
00:08:03,220 --> 00:08:06,265
so you get some really cool
interior stuff there.
120
00:08:07,475 --> 00:08:10,853
You know what I'm saying?
You ever see Manhattan?
121
00:08:10,895 --> 00:08:16,108
Ever see The Seventh Seal, where they
have great dialogues and backgrounds?
122
00:08:16,192 --> 00:08:18,736
Talking about the plague,
and there's a gargoyle in the back...
123
00:08:18,819 --> 00:08:22,239
or talking about life, and there's
Jupiter or Saturn in the back.
124
00:08:23,658 --> 00:08:25,409
I mean, this just looks right.
125
00:08:25,493 --> 00:08:28,245
This is perfect,
I mean, the way I see it.
126
00:08:28,329 --> 00:08:30,641
And, of course, there'll be
a whole crowd of people here...
127
00:08:30,665 --> 00:08:32,917
so we gotta make a line
where people can't go.
128
00:08:33,000 --> 00:08:38,422
And have a lot of assistant directors
saying, "Step five feet back."
129
00:08:38,506 --> 00:08:42,510
I was reading an interview of him,
and he said, "This is my dream...
130
00:08:42,593 --> 00:08:45,179
since I was a little kid
filming in a cemetery.
131
00:08:45,262 --> 00:08:47,974
I dreamt of making a feature film."
132
00:08:48,057 --> 00:08:53,062
I was like, "Oh, my God, this is
his whole life, making this one film."
133
00:08:53,145 --> 00:08:57,108
I can lose ten weekends to help him.
134
00:08:57,149 --> 00:08:59,902
A synopsis on the story? Okay.
135
00:08:59,986 --> 00:09:03,114
We're gonna go...
The film starts... Check it out.
136
00:09:03,197 --> 00:09:06,909
Beautiful, stunning black-and-white shot
at the magic hour...
137
00:09:06,993 --> 00:09:11,372
as we float past dilapidated duplexes,
worn trailer courts.
138
00:09:11,455 --> 00:09:13,374
I've been location-scouting them...
139
00:09:13,457 --> 00:09:17,461
so when I do this, I've already got
what's in between my hands.
140
00:09:17,545 --> 00:09:21,173
Then, at that moment, people say,
"My God, I'm glad I'm sitting here...
141
00:09:21,257 --> 00:09:23,676
because I'm actually seeing
something for once."
142
00:09:23,759 --> 00:09:26,178
We get to see Americans
and American dreams...
143
00:09:26,262 --> 00:09:30,266
and you won't walk away depressed
after seeing this, period.
144
00:09:30,349 --> 00:09:32,935
My name is Matthew Weisman.
145
00:09:33,019 --> 00:09:38,607
I'm working on a film
entitled Northwestern.
146
00:09:39,859 --> 00:09:44,322
- I'm doing casting for the film.
- Okay.
147
00:09:44,363 --> 00:09:48,868
- Do you want to know about the film?
- Yeah, I do.
148
00:09:48,951 --> 00:09:53,956
A 186-minute phone call
to California at prime rates?
149
00:09:54,040 --> 00:09:57,627
What could you talk to your
stupid-ass brother about for that long?
150
00:09:57,668 --> 00:10:00,046
You know he's been having
psychological problems lately.
151
00:10:00,129 --> 00:10:02,048
Not on my phone bill, he doesn't.
152
00:10:02,131 --> 00:10:05,009
Take a motherfucking wild guess.
153
00:10:05,092 --> 00:10:10,556
Look here. A 186-minute call to
California on prime time? What is that?
154
00:10:12,099 --> 00:10:14,226
They're making a mockery
out of my words.
155
00:10:14,310 --> 00:10:17,813
This whole thing is turning
into a theatrical mockery. Understand?
156
00:10:17,897 --> 00:10:19,649
- No.
- Well, you will.
157
00:10:19,732 --> 00:10:24,362
I'll go in and read this fucker like
it should be read 'cause I've had it.
158
00:10:24,445 --> 00:10:29,575
You stupid fucking bitch! There's
a 186-fucking-minute phone call...
159
00:10:29,659 --> 00:10:31,077
at goddamn prime time.
160
00:10:31,160 --> 00:10:33,162
I paid the fucking bill!
161
00:10:33,245 --> 00:10:38,250
I'm calling you to let you know that
there is a cast meeting tomorrow night.
162
00:10:38,334 --> 00:10:41,337
Looks like there's a lot of work
we have to scrape together.
163
00:10:41,420 --> 00:10:45,257
Hopefully everything will collide,
and we'll make our deadline.
164
00:10:46,342 --> 00:10:49,220
I come to the airport all the time
when I want to work.
165
00:10:49,303 --> 00:10:52,890
There's no phones ringing,
there's no people talking to you.
166
00:10:52,974 --> 00:10:54,976
And if you're hungry,
it's like, tough shit.
167
00:10:55,059 --> 00:11:00,398
You can't stop and justify your inaction
of scriptwriting by making a pizza.
168
00:11:00,439 --> 00:11:02,942
You gotta be in this car.
You have no other choice.
169
00:11:03,025 --> 00:11:07,697
Why are we here? Working on
the third draft of Northwestern.
170
00:11:07,738 --> 00:11:12,034
I've got to get it so it's not
embarrassing to give out, you know?
171
00:11:12,076 --> 00:11:15,329
There's some corny dialogue
that'd make the pope weep...
172
00:11:15,413 --> 00:11:18,040
and I've got to resurrect that,
so to speak.
173
00:11:18,124 --> 00:11:21,294
"I feel so trapped. You know how long
we've been living together?
174
00:11:21,377 --> 00:11:24,422
Since high school.
She dropped out. I graduated.
175
00:11:24,505 --> 00:11:27,675
Her dad sold the house.
It's almost paid off."
176
00:11:27,758 --> 00:11:29,444
"Why don't you move out?
It's a free country."
177
00:11:29,468 --> 00:11:32,722
"I don't know. I guess it's just
one of those things."
178
00:11:34,807 --> 00:11:38,352
Who the hell in their right mind would
tell the world, "I'm gonna do this"?
179
00:11:38,436 --> 00:11:43,316
And then I think, "Man, I'm broke,
I gotta get gas tomorrow...
180
00:11:43,399 --> 00:11:45,901
and dude's talking about
making a feature film, shit."
181
00:11:47,903 --> 00:11:50,281
Now we're gonna talk about
high-level negotiations...
182
00:11:50,323 --> 00:11:53,326
'cause for the first time in your life,
you're gonna make a profit.
183
00:11:53,409 --> 00:11:54,827
Just like that.
184
00:11:54,910 --> 00:11:57,788
No, you haven't even started hardly.
185
00:11:57,872 --> 00:12:00,791
Well, not hardly.
You did start somewhat, yeah...
186
00:12:00,833 --> 00:12:02,918
but not very much.
187
00:12:03,002 --> 00:12:07,882
Bill, traditionally...
188
00:12:07,965 --> 00:12:11,177
is quite close to his money...
189
00:12:11,260 --> 00:12:16,932
and it's quite a challenge to pry
anything loose from him, money-wise.
190
00:12:16,974 --> 00:12:20,144
And, Mark, on the other hand...
191
00:12:20,227 --> 00:12:24,440
has, if anybody,
the ability to pry it loose.
192
00:12:24,523 --> 00:12:26,984
Let me show you something, William.
193
00:12:33,157 --> 00:12:35,785
- Talk to me. That's right.
- How about that?
194
00:12:38,663 --> 00:12:42,583
- She wants to be in your film.
- Oh, my gosh.
195
00:12:45,503 --> 00:12:47,546
Okay, we can start then.
196
00:12:48,631 --> 00:12:53,636
Tom, why don't you show us
what you got in the way of breakdown.
197
00:12:53,719 --> 00:12:57,515
My duties on Northwestern are those
of the production manager.
198
00:12:57,598 --> 00:13:00,309
I've gone over the script
on a scene-by-scene basis...
199
00:13:00,351 --> 00:13:03,062
and we've got it all
color-coded broken down...
200
00:13:03,145 --> 00:13:08,401
so everything from cast to props
to atmosphere, stunts...
201
00:13:08,484 --> 00:13:12,405
I think that Mark's idea of a film,
of this film...
202
00:13:12,488 --> 00:13:17,285
and Tom Beach's idea of a film
are just so different.
203
00:13:17,368 --> 00:13:20,162
Both of them are
knowledgeable filmmakers...
204
00:13:20,246 --> 00:13:22,206
but it's a different kind
of knowledge.
205
00:13:22,290 --> 00:13:25,793
One's more primeval
and one's more textbook.
206
00:13:25,876 --> 00:13:30,923
The location type, which would be
interior day/night, exterior night/day.
207
00:13:31,841 --> 00:13:33,592
At that point,
you gotta get a cameraman.
208
00:13:33,676 --> 00:13:35,970
You gotta get a sound recorder,
a boom operator...
209
00:13:36,053 --> 00:13:39,598
an assistant cameraman
to do the clap, like that.
210
00:13:39,682 --> 00:13:42,143
Then you want a couple others
on the sideline.
211
00:13:42,226 --> 00:13:46,355
As far as where Mark's film
stands now...
212
00:13:46,439 --> 00:13:49,275
I'm not really too sure.
213
00:13:49,358 --> 00:13:52,778
I know that
we kind of have...
214
00:13:52,862 --> 00:13:56,866
We sort of have had a breakdown
in communication lately.
215
00:13:57,825 --> 00:14:00,244
Thanks a lot though.
216
00:14:01,704 --> 00:14:05,041
You know what'd be really cool
is a cup of coffee.
217
00:14:05,124 --> 00:14:08,586
- Okay, I'll make some.
- Just so I can get out of this bed.
218
00:14:08,628 --> 00:14:11,130
You know how many phone calls
there are sitting there?
219
00:14:11,213 --> 00:14:13,633
- Oh, yeah.
- A lot.
220
00:14:13,716 --> 00:14:15,968
I'll put on the coffee.
221
00:14:16,052 --> 00:14:18,971
I'd like to sleep here all day,
but I can't.
222
00:14:19,055 --> 00:14:23,351
I gotta type up sheets and have them
copied for the meeting tonight.
223
00:14:23,434 --> 00:14:26,937
Man, I gotta get
some information across.
224
00:14:29,148 --> 00:14:31,233
There's no excuses.
225
00:14:31,275 --> 00:14:34,779
No one has ever paid admission
to see an excuse.
226
00:14:34,862 --> 00:14:37,949
No one has ever faced
a black screen that says:
227
00:14:38,032 --> 00:14:41,410
"If we had these set of circumstances,
we would've shot this scene...
228
00:14:41,494 --> 00:14:44,288
so please forgive us
and use your imagination."
229
00:14:44,372 --> 00:14:47,166
I've been to the movies hundreds
of times. That's never occurred.
230
00:14:47,249 --> 00:14:50,670
You know, it's like you're
the lone man on this...
231
00:14:50,753 --> 00:14:54,298
The lone captain
on this big-ass ocean liner...
232
00:14:54,382 --> 00:14:58,844
and it's like, "I need people
to cook the food, to run the motors.
233
00:14:58,928 --> 00:15:03,015
I need people to make sure that we don't
go into the rocks and so forth."
234
00:15:04,809 --> 00:15:06,769
Oh, my God.
235
00:15:09,730 --> 00:15:12,233
And at about 12:30...
236
00:15:12,316 --> 00:15:16,612
the realization seriously hit me...
No way.
237
00:15:16,696 --> 00:15:19,740
I have absolutely no fucking money.
238
00:15:19,824 --> 00:15:23,911
I have no hope of getting any money
until Coven is finished.
239
00:15:23,995 --> 00:15:26,580
Aesthetically, I'm not ready.
240
00:15:26,664 --> 00:15:28,749
The script is not ready.
241
00:15:28,833 --> 00:15:33,754
The casting hasn't even begun.
242
00:15:33,838 --> 00:15:38,592
The locations are scant at best.
243
00:15:38,676 --> 00:15:41,470
Are you crazy?
That's 11 days away from now.
244
00:15:43,723 --> 00:15:45,683
My first impression of him was...
245
00:15:45,766 --> 00:15:48,227
he looks like a pretty raw dog.
246
00:15:48,311 --> 00:15:53,566
He's pretty tall and crazy looking.
I liked it.
247
00:15:53,649 --> 00:15:58,821
He showed a lot of promise
as far as schooling.
248
00:15:58,904 --> 00:16:03,242
That is, as testing was concerned.
Not that he was that great a student...
249
00:16:03,326 --> 00:16:09,206
but he qualified for the gifted
schooling system they have in Milwaukee.
250
00:16:09,248 --> 00:16:14,211
He dropped out of high school because
he felt he didn't learn anything there.
251
00:16:15,755 --> 00:16:19,342
His main asset is really
just his mouth, his talking...
252
00:16:19,425 --> 00:16:24,305
and he can be pretty convincing because
he's very assertive, very aggressive.
253
00:16:26,432 --> 00:16:31,228
But I think that he's best suited
for work in a factory, maybe.
254
00:16:31,312 --> 00:16:33,230
When he decided to join the army...
255
00:16:33,314 --> 00:16:35,709
I think that was not only a decision
to get away from here...
256
00:16:35,733 --> 00:16:38,069
but to try to straighten out
his life...
257
00:16:38,152 --> 00:16:40,738
and it didn't work too well.
258
00:16:40,821 --> 00:16:46,327
Mark moved back from the army and said,
"Let's make another film."
259
00:16:46,410 --> 00:16:51,248
He made a couple of other shorts
from there.
260
00:16:51,332 --> 00:16:55,252
Then along came Coven.
261
00:17:01,342 --> 00:17:04,720
This is ridiculous.
We started in May '94.
262
00:17:04,804 --> 00:17:08,557
We've got every f-stop known to man
in the film.
263
00:17:08,599 --> 00:17:13,896
Now we gotta take action. We gotta put
those scarecrows in on a killer slant.
264
00:17:13,938 --> 00:17:16,649
They've been there for years.
The farm's burnt down.
265
00:17:16,732 --> 00:17:19,402
It's going to be the opening shots
for Coven, you know?
266
00:17:19,485 --> 00:17:23,322
- And what is Coven?
- A 35-minute direct-market thriller...
267
00:17:23,406 --> 00:17:27,159
shot on 16-millimeter
black-and-white reversal.
268
00:17:27,243 --> 00:17:29,704
It's an alcoholic, man...
269
00:17:29,787 --> 00:17:33,791
compelled to go to this group meeting
by his one and only friend left.
270
00:17:33,874 --> 00:17:36,460
But they're not that helpful,
the group, you know.
271
00:17:36,544 --> 00:17:38,713
- You know about the group thing?
- Yeah.
272
00:17:38,796 --> 00:17:42,883
Okay. So that's what
we're doing a film on.
273
00:17:42,967 --> 00:17:46,262
Coven, man. We got to get
this sucker done though. Seriously.
274
00:17:46,345 --> 00:17:49,307
Last night, I was so drunk
I was calling Morocco.
275
00:17:49,390 --> 00:17:53,185
Calling, trying to get the hotel Hilton
at Tangiers and Casablanca.
276
00:17:53,269 --> 00:17:57,565
That's pathetic, man. Is that
what you want to do with your life?
277
00:17:57,648 --> 00:18:01,944
Suck down peppermint schnapps and try
to call Morocco at 2:00 in the morning?
278
00:18:01,986 --> 00:18:04,864
That's senseless.
But that's what happens, man.
279
00:18:04,947 --> 00:18:06,907
So we're here today to redeem it...
280
00:18:06,991 --> 00:18:09,452
get these establishing shots
for Coven...
281
00:18:09,493 --> 00:18:10,870
and do what you can.
282
00:18:10,953 --> 00:18:12,872
We're in America today,
and we're ready to roll.
283
00:18:17,668 --> 00:18:19,754
One, two, three.
284
00:18:19,837 --> 00:18:22,691
But check it out, Mike. Do you know
about the placement of the scarecrows?
285
00:18:22,715 --> 00:18:26,135
What they're doing here?
One's got to be on this angle...
286
00:18:26,177 --> 00:18:29,096
and the other one's
gonna be on the other angle.
287
00:18:29,180 --> 00:18:32,808
And check it out. When you look
at the scarecrows, do you see?
288
00:18:36,187 --> 00:18:37,855
- I mean, do you get it?
- Yeah.
289
00:18:37,939 --> 00:18:41,317
We did a lot of fun things
making the movie.
290
00:18:42,360 --> 00:18:44,946
One time, we brought Mark's car...
291
00:18:45,029 --> 00:18:49,325
into a vacant drive-thru theater...
292
00:18:49,408 --> 00:18:53,663
took iron rods
and smashed up his car.
293
00:18:53,746 --> 00:18:56,582
Another time, we dragged Mark...
294
00:18:56,666 --> 00:19:00,670
headfirst through a swamp,
like 25 times.
295
00:19:00,753 --> 00:19:03,214
Coven relates to Northwestern
in this sense.
296
00:19:03,255 --> 00:19:09,011
If I don't make money off Coven,
how will I make Northwestern?
297
00:19:09,095 --> 00:19:11,722
I've got to make money back
on Coven.
298
00:19:11,806 --> 00:19:16,310
So when I did these figures...
500, 1,000, 2,000, 3,000 units, right?
299
00:19:16,394 --> 00:19:19,188
I said, "Check this out.
Fuck this, man."
300
00:19:19,230 --> 00:19:23,526
It's... I'm sorry for erasing that,
but it's 3,000 units for 45 grand.
301
00:19:23,567 --> 00:19:27,780
Because if I don't get that 45 grand,
I will not be shit.
302
00:19:27,863 --> 00:19:31,534
There's no 500 copies,
no 1,000, no 2,000.
303
00:19:31,617 --> 00:19:34,453
There's fucking 3,000 to be sold...
304
00:19:34,537 --> 00:19:39,959
because if I don't get that, I will
never be able to make Northwestern.
305
00:19:42,420 --> 00:19:45,131
You're signing for it because
those checks are gonna be...
306
00:19:45,214 --> 00:19:47,800
in Northwest Productions' name.
307
00:19:47,883 --> 00:19:51,846
- And 3,000 plus interest...
- Northwestern's name?
308
00:19:51,929 --> 00:19:55,224
That's the title of the company.
That's who the checks get made to.
309
00:19:55,266 --> 00:20:00,187
$3,000 of those checks goes to you.
You get your three grand back.
310
00:20:00,271 --> 00:20:03,024
Doesn't sound very kosher to me.
311
00:20:04,317 --> 00:20:07,069
Just make sure they're endorsed
Northwest Productions.
312
00:20:07,153 --> 00:20:10,323
- Right.
- And he's the only name on it?
313
00:20:10,406 --> 00:20:13,159
But how am I gonna know about
what you're doing?
314
00:20:13,242 --> 00:20:16,078
Because it cannot leave the account
without your signature.
315
00:20:16,162 --> 00:20:19,540
I don't know what you're doing.
I don't have the books.
316
00:20:19,624 --> 00:20:21,685
- You get a statement.
- No one can take anything out.
317
00:20:21,709 --> 00:20:26,547
You'll get a monthly statement. Nobody
can take any money out unless you sign.
318
00:20:26,631 --> 00:20:29,634
- See?
- It's in your control.
319
00:20:29,717 --> 00:20:31,636
Sounds like the usual.
320
00:20:33,971 --> 00:20:36,682
- Sounds like the unusual.
- Here. Shake on it.
321
00:20:37,642 --> 00:20:38,726
There you have it.
322
00:20:44,523 --> 00:20:46,192
Columbus took a chance.
323
00:20:46,275 --> 00:20:50,363
- And found what?
- Lindbergh took a chance. Had faith.
324
00:20:51,447 --> 00:20:53,366
Faith on nothing.
325
00:20:54,325 --> 00:20:58,537
- Bill, you can't go out like that.
- You gotta be upbeat.
326
00:20:58,621 --> 00:21:01,040
Yeah. I mean, you gotta...
327
00:21:01,123 --> 00:21:03,626
- It's gonna work.
- A lot of good that is.
328
00:21:03,709 --> 00:21:07,004
When you go in the grave,
and you're laying there in the casket...
329
00:21:07,088 --> 00:21:09,507
the last hurrah, the final good-bye...
330
00:21:09,548 --> 00:21:13,010
what're you gonna
think about, Bill, huh?
331
00:21:13,094 --> 00:21:15,596
You tell me.
332
00:21:15,680 --> 00:21:18,975
Well, that's the whole deal.
You gotta assert yourself and think...
333
00:21:19,058 --> 00:21:21,018
"I am here because... ."
334
00:21:22,561 --> 00:21:24,772
You ever think about that?
335
00:21:25,690 --> 00:21:28,109
I am here because.
336
00:21:39,787 --> 00:21:41,831
Hey, man...
337
00:21:41,914 --> 00:21:47,503
you have two hours tomorrow from
11:00 to 1:00 to be an extra in a film?
338
00:21:47,586 --> 00:21:50,548
Are you sure about that, Charlie?
339
00:21:50,631 --> 00:21:52,550
Hey, do you know where I live?
340
00:21:54,468 --> 00:21:56,971
I live two blocks from you.
341
00:21:58,639 --> 00:22:02,810
All right, dude, you got a pen?
Can you get a pen?
342
00:22:03,811 --> 00:22:06,772
- You've seen a lot of movies, right?
- Yeah.
343
00:22:06,856 --> 00:22:09,525
And you basically know
how to frame shots?
344
00:22:09,609 --> 00:22:11,652
I guess.
No, not really, but...
345
00:22:11,736 --> 00:22:14,196
But I mean,
if you would see an action...
346
00:22:14,280 --> 00:22:18,826
you would kind of centrifugally focus
on it... "it" being in the center?
347
00:22:18,909 --> 00:22:21,537
Yeah, I can figure that out.
348
00:22:21,621 --> 00:22:25,416
I think my ma's gonna have to
end up going out in the woods.
349
00:22:25,499 --> 00:22:28,210
I have my shopping to do,
and I have so much.
350
00:22:28,294 --> 00:22:34,091
This is the last day I can shoot. All
extras fell through, except Mike Schank.
351
00:22:34,175 --> 00:22:38,763
- You gotta help me.
- Mark, I have so much to do.
352
00:22:38,846 --> 00:22:41,223
- I'm doomed.
- What am I supposed to do?
353
00:22:41,307 --> 00:22:42,683
Just stand there.
354
00:22:46,103 --> 00:22:49,231
Make sure everyone has brown gloves.
355
00:22:49,315 --> 00:22:53,361
- Does everyone have brown gloves?
- No, dude, dude, dude.
356
00:22:54,987 --> 00:22:56,781
- I have some here.
- Okay.
357
00:23:14,632 --> 00:23:19,220
Show the group of the coven, and then I
got one shot which is a close-up of me.
358
00:23:19,303 --> 00:23:22,431
Then one shot of a swish right to
the left of a tight of a coven member...
359
00:23:22,473 --> 00:23:26,060
as he sees him for the first time.
360
00:23:26,143 --> 00:23:28,104
Yeah, low angle, man.
361
00:23:28,187 --> 00:23:31,065
Then I need somebody to scale the tree
and get that snow off.
362
00:23:32,858 --> 00:23:35,653
Son of a fucking bitch.
Everybody just come up for a second.
363
00:23:35,736 --> 00:23:37,655
Right up to the camera.
364
00:23:37,738 --> 00:23:40,157
I'm just gonna go wide on you.
365
00:23:44,078 --> 00:23:46,914
Oh, yeah.
Okay, this is kinda great.
366
00:23:48,207 --> 00:23:50,668
You gotta spread apart
like about five feet each.
367
00:23:50,751 --> 00:23:54,046
- That way. Okay, very cool.
- Penny...
368
00:23:54,130 --> 00:23:58,009
can you please put my soda
on the tarp...
369
00:23:58,092 --> 00:24:00,553
so it's not frozen
when we're done?
370
00:24:00,636 --> 00:24:02,471
Because I'd like
to drink it, please.
371
00:24:04,348 --> 00:24:09,854
Five... We're gonna do
like a five, six, eight split.
372
00:24:09,937 --> 00:24:13,733
You guys got to look menacing.
Can you be more menacing?
373
00:24:15,026 --> 00:24:18,404
Oh, man, all right. We gotta do
what we can do then, I guess.
374
00:24:18,487 --> 00:24:20,323
All right.
375
00:24:20,364 --> 00:24:23,618
I think it went good, but I don't wanna
say that until I see the footage...
376
00:24:23,701 --> 00:24:25,578
because you never know
what's gonna happen.
377
00:24:25,661 --> 00:24:30,207
I've been out here five fucking times,
doing the same shit.
378
00:24:30,291 --> 00:24:32,209
But I'll fucking get this down...
379
00:24:32,293 --> 00:24:36,047
and I think with these last four shots,
we might have this fucker in the can.
380
00:24:36,130 --> 00:24:38,883
- Cut. How's that, man? Talk to me.
- Good.
381
00:24:38,966 --> 00:24:41,677
Well, we can't see your beard.
How's that?
382
00:24:41,719 --> 00:24:44,013
- What do you see?
- You can see part of the beard.
383
00:24:44,055 --> 00:24:47,099
- This is the edge of the close-up.
- Fuck it. You're right.
384
00:24:54,523 --> 00:24:57,568
Man, I go out here.
Just go out there...
385
00:24:57,652 --> 00:25:00,988
hour, two hours,
drive around these houses...
386
00:25:01,072 --> 00:25:04,617
and it's like, okay, now I know
what I'm here for again.
387
00:25:04,700 --> 00:25:06,619
You got that squared away.
But to be serious...
388
00:25:06,702 --> 00:25:09,538
the American dream stays with me
each and every day.
389
00:25:09,622 --> 00:25:12,875
I'm glad we're doing this today because
I was really getting down and out...
390
00:25:12,917 --> 00:25:16,462
and thank God they extended my phone
bill till Friday and lowered it too.
391
00:25:16,545 --> 00:25:21,842
But anyway, so today I'm gonna go
right back to work so we can get...
392
00:25:21,926 --> 00:25:25,221
Actually, my house ain't gonna look
like this. It'll look flatter...
393
00:25:25,304 --> 00:25:26,722
and less obnoxious that this.
394
00:25:26,806 --> 00:25:29,767
He wants to have
the good life eventually.
395
00:25:29,850 --> 00:25:32,228
He wants the big house
and the nice car and all that...
396
00:25:32,311 --> 00:25:38,192
but, you know, for the last,
I don't know, ten, fifteen years...
397
00:25:38,276 --> 00:25:39,694
he's been delivering newspapers.
398
00:25:39,777 --> 00:25:45,366
I realized one thing, in a kind of
Christian-coded ethical arena:
399
00:25:45,449 --> 00:25:49,870
Why should you be successful
while others are not?
400
00:25:49,954 --> 00:25:52,123
Well, you know what?
I got over that guilt.
401
00:25:52,206 --> 00:25:57,128
'Cause you know what? I don't know
that answer. I don't know why.
402
00:25:57,211 --> 00:26:01,215
It feels like... in a Christian...
What Jesus would be saying.
403
00:26:01,299 --> 00:26:04,010
It's totally unchristian
to try to get ahead...
404
00:26:04,093 --> 00:26:08,097
because everyone's one an equal,
level playing field, an equal par.
405
00:26:08,180 --> 00:26:11,767
But you know what? I'm not a Christian.
I'm a half-and-half, man.
406
00:26:11,851 --> 00:26:16,022
Half's the satanist idea
and half the Christian idea.
407
00:26:16,105 --> 00:26:18,941
Satanist, which is the pursuit
of human endeavors...
408
00:26:18,983 --> 00:26:24,405
and Christianity, which is
the pursuit of higher levels.
409
00:26:32,580 --> 00:26:37,126
Okay, part of the script is
asking for a junkyard.
410
00:26:37,168 --> 00:26:40,588
There's actually several scenes...
411
00:26:40,671 --> 00:26:43,591
This new girlfriend is slick.
She's cool.
412
00:26:43,674 --> 00:26:45,801
You know?
413
00:26:45,885 --> 00:26:51,140
- How did you meet this girl, Mark?
- She's helping on the film, man.
414
00:26:51,223 --> 00:26:55,436
And if he's able to even do 25%...
415
00:26:55,519 --> 00:26:57,438
of what he says...
416
00:26:57,521 --> 00:27:00,691
it is more than what
most people accomplish.
417
00:27:00,775 --> 00:27:02,985
He's got a goal,
and he's going after it...
418
00:27:03,069 --> 00:27:05,571
one way or another.
419
00:27:05,655 --> 00:27:07,573
He's gonna achieve it.
420
00:27:09,575 --> 00:27:13,704
- Don't push me, you fox.
- I don't care.
421
00:27:15,539 --> 00:27:18,793
Happy birthday, little Cee-Cee.
422
00:27:21,253 --> 00:27:23,714
- Hey, what do you say?
- Pee-pee.
423
00:27:23,798 --> 00:27:25,883
- Say, "Hi, Daddy."
- Hi, pee-pee Daddy.
424
00:27:25,967 --> 00:27:27,051
Happy birthday.
425
00:27:27,134 --> 00:27:31,764
Mark's got three kids by Alyssa.
426
00:27:31,847 --> 00:27:35,476
From what Mark tells me, they never
get along anymore, you know.
427
00:27:35,559 --> 00:27:38,729
Alyssa shouldn't be worrying
about what I'm doing.
428
00:27:38,813 --> 00:27:42,525
I could just be having
a fine time with Joan there.
429
00:27:42,608 --> 00:27:46,320
There's like lots of connections
when there's kids...
430
00:27:46,404 --> 00:27:50,616
and sometimes it's not broken off...
431
00:27:50,700 --> 00:27:52,952
as quickly as it should be.
432
00:27:53,035 --> 00:27:55,705
- How do you feel about Joan?
- I like her.
433
00:27:55,788 --> 00:27:58,374
In fact, that's the one girl
that I really respect and like...
434
00:27:58,457 --> 00:28:03,254
because she's fun to be around
and I don't wanna mess that up.
435
00:28:25,776 --> 00:28:30,364
Hey, man, how you doing?
You're just sitting there, eh?
436
00:28:30,448 --> 00:28:32,408
Cheer up, man.
The world is yours.
437
00:28:32,491 --> 00:28:35,036
- What're you doing?
- Just sitting.
438
00:28:35,119 --> 00:28:38,581
What, contemplating what you did
with your life?
439
00:28:38,664 --> 00:28:41,626
- Yeah, sort of.
- What'd you do with your life?
440
00:28:41,667 --> 00:28:43,628
Well, what didn't I do?
441
00:28:44,795 --> 00:28:47,548
What are your plans
for the future?
442
00:28:47,632 --> 00:28:50,301
Doesn't look like I got much plans.
443
00:28:50,384 --> 00:28:53,137
I heard you're gonna be
a big-time movie producer.
444
00:28:53,220 --> 00:28:54,930
- Really?
- Good news.
445
00:28:57,642 --> 00:29:01,854
We're working very hard.
You'll have your $3,000 back very soon.
446
00:29:01,938 --> 00:29:03,898
- Really?
- Yep.
447
00:29:06,275 --> 00:29:09,320
We got the whole tomorrow
storyboarded out. Here.
448
00:29:09,403 --> 00:29:11,739
I know. I saw that
a couple of times already.
449
00:29:11,822 --> 00:29:13,950
When did you see the storyboards?
450
00:29:13,991 --> 00:29:19,205
Well, you gave it to me
to peruse.
451
00:29:19,288 --> 00:29:20,998
So I did.
452
00:29:21,082 --> 00:29:24,794
- You perused them? Where are they?
- It's in here.
453
00:29:24,835 --> 00:29:27,672
How come every time I give you
something, it ends up under the shoes?
454
00:29:27,755 --> 00:29:29,256
You told me to keep it here.
455
00:29:29,340 --> 00:29:32,718
Within weeks,
the film will be cut, finished.
456
00:29:32,802 --> 00:29:35,137
Throw in an optical track
on the release print...
457
00:29:35,221 --> 00:29:38,975
get it into 3/4-inch, bump it down
to half-inch for multiple sales.
458
00:29:39,016 --> 00:29:42,770
- What do you think about that?
- Multiple sales to whom?
459
00:29:42,853 --> 00:29:45,314
To the buying audience.
We're selling 3,000 units.
460
00:29:45,398 --> 00:29:47,441
Who's the buying audience?
461
00:29:47,525 --> 00:29:51,070
Bill, we're selling 3,000 units
at $14.95 each...
462
00:29:51,153 --> 00:29:52,822
which is a return of 45 grand.
463
00:29:52,863 --> 00:29:57,827
Pay for the film, get the three grand
back, pay everyone back, take profits...
464
00:29:57,868 --> 00:30:00,496
That'll be the day.
465
00:30:00,579 --> 00:30:04,542
You know what? I'm gonna bring over
a bottle of wine. You have a preference?
466
00:30:04,583 --> 00:30:06,544
Red or white wine?
467
00:30:08,296 --> 00:30:11,549
- Red or white?
- Red or white?
468
00:30:13,551 --> 00:30:16,053
Yeah, now you're thinking.
469
00:30:16,095 --> 00:30:19,765
And you get your name
on the credits as a producer.
470
00:30:31,444 --> 00:30:33,654
You are on the path...
One-way path to hell.
471
00:30:33,738 --> 00:30:35,114
- How's it going?
- Really good.
472
00:30:35,197 --> 00:30:36,365
- Looking good.
- Thank you.
473
00:30:44,749 --> 00:30:46,334
Okay, action.
474
00:30:46,417 --> 00:30:50,880
No, this is wrong, this is all wrong.
It's too claustrophobic.
475
00:30:56,719 --> 00:31:00,598
I don't know why Mark is spending
all this time completing Coven...
476
00:31:00,681 --> 00:31:04,602
when it's supposed to be his
preproduction time for Northwestern...
477
00:31:04,685 --> 00:31:06,771
which I was originally involved with.
478
00:31:06,854 --> 00:31:12,068
He's supposed to be taking care of my
money and doesn't say a thing about it.
479
00:31:12,109 --> 00:31:15,905
And neither does the bank
or anybody else.
480
00:31:15,988 --> 00:31:18,115
How much money do you have?
481
00:31:18,199 --> 00:31:21,243
280,000 bucks.
482
00:31:21,327 --> 00:31:25,456
Supposed to be, but I don't know
if it actually is.
483
00:31:30,294 --> 00:31:35,299
Some of the actors said
this has been going on for two years.
484
00:31:35,383 --> 00:31:39,512
One way you gotta look at it,
he's a determined motherfucker...
485
00:31:39,595 --> 00:31:42,390
if he's stuck this out
for a half-hour film.
486
00:31:42,473 --> 00:31:46,227
So I guess he probably will
get Northwestern finished.
487
00:31:46,310 --> 00:31:49,605
All we want to do is finalize
the kitchen, get the props set.
488
00:31:49,647 --> 00:31:52,125
We're ready for Tom's close-up,
and we got to keep moving, man.
489
00:31:52,149 --> 00:31:56,028
We gotta move, move, move,
and that's the bottom line.
490
00:31:56,112 --> 00:31:59,532
It's a noisy day. This is supposed to
take place in winter, but there's birds.
491
00:31:59,615 --> 00:32:01,492
You hear those birds?
492
00:32:01,575 --> 00:32:06,247
They're just going, so I'm gonna
cover that up and make the best of it.
493
00:32:06,330 --> 00:32:08,249
I was actually looking
at the storyboard here.
494
00:32:08,332 --> 00:32:13,963
I hadn't looked at it since yesterday.
It refreshed my memory about shot 37...
495
00:32:14,046 --> 00:32:17,383
where my head goes
through the cupboard.
496
00:32:17,466 --> 00:32:22,471
I had done this one about one-and-a-half
years ago or whenever we filmed last.
497
00:32:22,555 --> 00:32:27,393
This was the one shot that I had hoped
that we got right the first time.
498
00:32:27,476 --> 00:32:28,894
Mark.
499
00:32:31,772 --> 00:32:34,275
Mike, take it easy.
Let's not go through all...
500
00:32:34,358 --> 00:32:37,778
Hey, man, what the fuck's
the matter with you?
501
00:32:37,862 --> 00:32:39,780
Man.
502
00:32:43,117 --> 00:32:46,329
- Oh, you did follow me.
- Yeah.
503
00:32:46,370 --> 00:32:48,372
- We didn't move out?
- No.
504
00:32:48,414 --> 00:32:50,249
- We gotta move out.
- Right.
505
00:32:50,333 --> 00:32:53,753
- We're gonna need another one.
- Do a take three.
506
00:32:55,755 --> 00:32:59,216
It's about 11:30 in the morning.
We got till 6:00 p.m. to do 52 shots.
507
00:32:59,258 --> 00:33:03,137
We'll do it, and we'll end it
in a beautiful fucking bloodbath.
508
00:33:03,220 --> 00:33:05,139
So I don't wanna...
509
00:33:09,894 --> 00:33:13,064
I'll be right there. I got the perfect
blankets. I just found them.
510
00:33:13,147 --> 00:33:15,358
That camera will be silent.
511
00:33:15,441 --> 00:33:19,987
What the fuck
is wrong with you, man?
512
00:33:25,618 --> 00:33:28,871
We're running a little late here...
513
00:33:28,955 --> 00:33:31,248
and I'm getting set up
for the last shot.
514
00:33:31,332 --> 00:33:34,085
I always give a finite time
that I'm gonna end...
515
00:33:34,168 --> 00:33:36,170
so I can get out of here
at a reasonable time...
516
00:33:36,253 --> 00:33:40,549
but I'm also aware that it's kind of
Mark's dream to finish the film...
517
00:33:40,633 --> 00:33:44,303
and so I try to strike a balance
and, you know, not split too early.
518
00:33:46,389 --> 00:33:50,059
This is the door that Tom Schimmels
is gonna get his head put through.
519
00:33:50,101 --> 00:33:54,855
I put a few scores in here
to lessen the blow...
520
00:33:57,149 --> 00:34:00,278
so no permanent damage done to him,
and he appreciates that.
521
00:34:00,361 --> 00:34:03,239
Sorry.
Your finger all right?
522
00:34:03,281 --> 00:34:06,575
And action.
Motherfucker!
523
00:34:09,745 --> 00:34:12,498
- Guys.
- Oh, man, you all right?
524
00:34:14,333 --> 00:34:16,502
- What?
- This door opened up.
525
00:34:16,585 --> 00:34:19,297
Dude, you missed the scoring, man.
526
00:34:21,340 --> 00:34:22,758
Motherfucker, man!
527
00:34:26,804 --> 00:34:30,600
All right, hold on, hold on.
Cut, cut, cut.
528
00:34:30,641 --> 00:34:32,727
Let's get this man an ice pack.
529
00:34:38,774 --> 00:34:42,486
Dude, you know what? I'm sorry
I tried to put your head in this.
530
00:34:42,570 --> 00:34:44,488
This is going to take some shit.
531
00:34:48,534 --> 00:34:49,952
Go.
532
00:34:50,745 --> 00:34:52,663
Action.
You sick motherfucker!
533
00:34:58,377 --> 00:35:01,130
You motherfucking crazy, man?
Come out here, man.
534
00:35:06,010 --> 00:35:08,095
Nerves twitching, please.
Fingers.
535
00:35:08,179 --> 00:35:10,598
Just the fingers,
just the fingers.
536
00:35:15,519 --> 00:35:16,979
Heartbeat.
537
00:35:20,232 --> 00:35:22,652
- The name of the film is Coven.
- It's pronounced Coven.
538
00:35:22,735 --> 00:35:24,779
What else could it be pronounced?
539
00:35:24,862 --> 00:35:28,574
"Coven." That's
the proper pronunciation.
540
00:35:28,658 --> 00:35:32,787
No, "coven" sounds like "oven,"
and that just doesn't work.
541
00:35:37,375 --> 00:35:40,002
Not unless you want to put
an umlaut or something over the "O."
542
00:35:40,086 --> 00:35:43,214
A what? Hold on a second.
Those two dots?
543
00:35:43,297 --> 00:35:46,968
Yes. Possible.
544
00:35:49,387 --> 00:35:53,557
There's something cinematic about it.
It's like a stage or something.
545
00:35:53,641 --> 00:35:56,978
You look all around, man.
The graveyard is like a stage.
546
00:35:57,061 --> 00:36:01,023
Then all of these dead people too.
It's like... they can't bitch at you.
547
00:36:01,107 --> 00:36:03,484
You don't have to hear their opinions.
They're there though.
548
00:36:03,567 --> 00:36:06,988
They're here as decent
human beings, finally.
549
00:36:08,447 --> 00:36:10,116
Here you are equal.
550
00:36:10,199 --> 00:36:13,053
Parents be coming after you because
you have a movie camera in one hand...
551
00:36:13,077 --> 00:36:15,055
and a beer in the other, man,
they wouldn't tolerate...
552
00:36:15,079 --> 00:36:18,165
I mean, that was and is
the joy of life.
553
00:36:18,249 --> 00:36:21,043
That wasn't tolerated, man,
when you were 14, 15 years old.
554
00:36:21,127 --> 00:36:22,878
They'd start coming after you...
555
00:36:22,962 --> 00:36:26,507
so you'd get out into the cemetery
with your beer and your film camera...
556
00:36:26,590 --> 00:36:28,884
and you were one with the world
and equal with the world.
557
00:36:28,926 --> 00:36:31,470
- It was a vast work field.
- He'd always say...
558
00:36:31,554 --> 00:36:35,391
he was gonna become a millionaire
and all of us would be jealous of him.
559
00:36:35,474 --> 00:36:37,435
It didn't really make us
envious of him.
560
00:36:37,476 --> 00:36:40,163
It just made... at least me, anyway...
Just feel kinda sorry for him...
561
00:36:40,187 --> 00:36:42,398
pity him, that he felt that way.
562
00:36:42,481 --> 00:36:46,193
Honestly, I thought he was gonna grow up
to be a stalker or serial killer...
563
00:36:46,277 --> 00:36:50,156
or do something where he would try
to plan someone's death.
564
00:36:50,239 --> 00:36:53,367
And, unfortunately, sometimes
I had the idea that it might be mine.
565
00:36:54,619 --> 00:36:57,747
What were the films that influenced you
most when you were younger?
566
00:36:57,830 --> 00:37:00,791
Dawn of the Dead, Night of the Living
Dead and Texas Chainsaw Massacre.
567
00:37:00,875 --> 00:37:04,962
- What about those films influenced you?
- Oh, it's simple.
568
00:37:05,046 --> 00:37:07,757
Dawn of the Dead seemed more
realistic than Hollywood films.
569
00:37:07,840 --> 00:37:11,552
There was gray skies
and dead trees...
570
00:37:11,636 --> 00:37:14,180
and the National Guard out there.
571
00:37:14,263 --> 00:37:16,515
It was just something
I didn't see in other films.
572
00:37:16,599 --> 00:37:20,519
It was just great. The dialogue
was different. There was blood.
573
00:37:20,603 --> 00:37:22,855
Night of the Living Dead...
It was in black-and-white.
574
00:37:22,939 --> 00:37:24,732
Dead trees and gray skies.
575
00:37:24,815 --> 00:37:29,904
Texas Chainsaw Massacre was like one
of those 16-millimeter accident films...
576
00:37:29,987 --> 00:37:32,615
they'd show you in school...
577
00:37:32,698 --> 00:37:36,160
The grain of it
and the saturated color of it.
578
00:37:36,202 --> 00:37:38,120
I'd be having nightmares.
579
00:37:38,204 --> 00:37:41,958
I mean, that was really
like being alive...
580
00:37:42,041 --> 00:37:44,841
and watching something instead of
something dead like a Hollywood film.
581
00:37:46,045 --> 00:37:50,633
- What was the last movie he took you to?
- Apocalypse Now.
582
00:37:50,716 --> 00:37:52,551
Did you like it?
583
00:37:52,635 --> 00:37:55,554
And he kept on saying,
"The horror."
584
00:37:58,182 --> 00:38:00,810
- Who said that?
- The guy on Apocalypse Now.
585
00:38:00,893 --> 00:38:03,354
I like it here.
586
00:38:04,105 --> 00:38:05,940
I'm pretty sure
my mom and dad live here.
587
00:38:06,023 --> 00:38:11,904
I guess they keep an address here,
even though my dad's not around much.
588
00:38:11,988 --> 00:38:17,159
My mom... Swedish girl,
a little excitable.
589
00:38:18,286 --> 00:38:21,497
My mother and my father,
they just don't mix very well.
590
00:38:21,580 --> 00:38:25,793
The home environment
wasn't what...
591
00:38:25,876 --> 00:38:29,714
Had I had a say
in what it should be...
592
00:38:29,797 --> 00:38:35,177
it would've been
somewhat different in that...
593
00:38:35,219 --> 00:38:37,805
Well, no, it's getting
in the personal.
594
00:38:37,888 --> 00:38:41,851
There always was conflict. You never
knew what was going to happen.
595
00:38:41,934 --> 00:38:44,812
Sometimes it would be scary,
and I think how he dealt with it...
596
00:38:44,895 --> 00:38:47,315
was completely withdrawing
from the family.
597
00:38:52,153 --> 00:38:54,071
Two tens and two dollars.
598
00:38:54,155 --> 00:38:57,575
So I'll either win ten
or a dollar if I win.
599
00:38:57,658 --> 00:39:00,411
- No, I didn't win anything.
- Life is hard.
600
00:39:00,494 --> 00:39:03,664
- Yeah, life is hard.
- A potato.
601
00:39:03,748 --> 00:39:07,043
- I won two dollars on this one.
- You did?
602
00:39:07,084 --> 00:39:12,048
Yeah. See? Two dollars
plus a potato is two dollars.
603
00:39:24,268 --> 00:39:28,731
I've been losing about
ten bucks a day for the last week.
604
00:39:28,814 --> 00:39:34,236
Here's what I think of the lottery:
I think when you play the lottery...
605
00:39:34,278 --> 00:39:37,949
sometimes you win
and sometimes you lose.
606
00:39:38,032 --> 00:39:40,785
But it's better than using
drugs or alcohol...
607
00:39:40,868 --> 00:39:45,957
because when you use drugs or alcohol...
Especially drugs... you always lose.
608
00:39:48,834 --> 00:39:51,504
I'm telling this to my ma.
His Alcoholics Anonymous sponsor...
609
00:39:51,587 --> 00:39:55,299
drives him over
to his Gamblers Anonymous meetings.
610
00:39:55,383 --> 00:39:58,511
Yeah, his sponsor
also has a problem.
611
00:39:58,594 --> 00:40:00,263
Yeah.
612
00:40:00,304 --> 00:40:02,765
How does your sponsor gamble?
613
00:40:03,975 --> 00:40:07,144
No, I mean, does he do scratch-offs?
614
00:40:08,229 --> 00:40:10,773
He goes there
for scratch-off problems?
615
00:40:10,856 --> 00:40:13,359
Maybe he buys five dollar ones.
616
00:40:13,442 --> 00:40:15,486
What do you owe?
How much?
617
00:40:16,904 --> 00:40:20,783
Dude, I owe like $10,000
to my dad...
618
00:40:20,825 --> 00:40:22,827
$3,600 to child support...
619
00:40:22,910 --> 00:40:26,330
one-and-a-half thousand
to the IRS...
620
00:40:26,414 --> 00:40:28,291
MasterCard, like $500...
621
00:40:28,374 --> 00:40:30,793
Marshall Field's card
like for about $100...
622
00:40:30,835 --> 00:40:33,296
the phone, probably like $300.
623
00:40:33,379 --> 00:40:35,214
I owe like state tax $50.
624
00:40:35,298 --> 00:40:37,258
I mean, that's not paying
the state tax...
625
00:40:39,844 --> 00:40:42,722
Did you say Cliff said
he won't give Mark any more money?
626
00:40:42,805 --> 00:40:46,475
No, he said that this is enough
because he owes him so much.
627
00:40:46,559 --> 00:40:49,854
I'm not interested
in financing something...
628
00:40:49,937 --> 00:40:54,442
that I can't be 100%
in sympathy with myself.
629
00:40:54,525 --> 00:40:57,695
He'd have to cut out
the language part of it...
630
00:40:57,778 --> 00:41:02,533
and get off this kick with the bottle,
all that sort of thing.
631
00:41:04,410 --> 00:41:08,456
So, what we gotta do is film you coming
down like that at the same pace...
632
00:41:08,539 --> 00:41:11,751
as you coming into the leg,
like that, all right?
633
00:41:11,834 --> 00:41:15,755
I don't know what about his movies
he's making, the message he's sending.
634
00:41:15,838 --> 00:41:20,176
If they're supposed to be entertaining
or have some kind of moral value...
635
00:41:20,259 --> 00:41:21,802
I don't know.
636
00:41:21,886 --> 00:41:26,891
It seems to me that with so many movies
out there and such a big selection...
637
00:41:26,974 --> 00:41:28,684
that people can choose from...
638
00:41:28,768 --> 00:41:32,480
what is it about these movies
that he thinks are special...
639
00:41:32,563 --> 00:41:35,107
that people will go
out of their way to purchase?
640
00:41:35,191 --> 00:41:38,444
Here we go.
Now, he bent your knife. Hold on.
641
00:41:38,527 --> 00:41:41,113
- That sucked, man.
- Let me unbend it.
642
00:41:41,197 --> 00:41:43,991
Don't cut yourself.
643
00:41:44,075 --> 00:41:46,035
One day I was partying
in my basement...
644
00:41:46,118 --> 00:41:48,829
and I always used to get
pissed off inside...
645
00:41:48,913 --> 00:41:51,457
because I would want to party
really heavy...
646
00:41:51,540 --> 00:41:53,709
and no one else would, you know.
647
00:41:53,793 --> 00:41:56,045
Then, all of a sudden,
Mark came over...
648
00:41:56,087 --> 00:42:00,549
and either I had a bottle of vodka,
or he had a bottle of vodka.
649
00:42:00,591 --> 00:42:03,886
But anyway, we were drinking vodka,
and I was so happy...
650
00:42:03,970 --> 00:42:08,641
that I found someone who would
drink vodka with me, you know?
651
00:42:08,724 --> 00:42:11,811
So, then Mark would drink vodka
with me all the time.
652
00:42:14,188 --> 00:42:18,985
I'd go over there all the time, and
we'd buy a fifth of vodka and share it.
653
00:42:19,068 --> 00:42:21,570
And that really made me happy.
654
00:42:23,656 --> 00:42:26,075
Get ready again.
Put your hand on the button.
655
00:42:27,743 --> 00:42:32,665
I'm serious, man. Make sure
it stays integrated, enmeshed.
656
00:42:35,876 --> 00:42:37,795
Okay, action.
657
00:42:39,839 --> 00:42:41,757
Keep it rolling.
658
00:42:47,638 --> 00:42:49,140
Cut.
659
00:42:50,099 --> 00:42:52,518
Thank you.
Done good, son.
660
00:42:53,894 --> 00:42:56,606
Alyssa called, saying she was gonna
take the kids away.
661
00:42:56,647 --> 00:42:58,816
Why does she wanna take the kids?
662
00:42:58,899 --> 00:43:02,403
Because, you know, I won't marry her.
663
00:43:02,486 --> 00:43:04,280
Because Joan's around.
664
00:43:04,363 --> 00:43:08,409
I mean, she's living with this dude now
for three years, you know?
665
00:43:08,492 --> 00:43:12,413
And my kids live over there.
666
00:43:12,496 --> 00:43:15,708
Why can't I be with Joan
and have my kids too...
667
00:43:15,791 --> 00:43:18,502
just like her situation,
you know?
668
00:43:18,586 --> 00:43:21,088
- And I can't, man.
- Did you tell her this?
669
00:43:21,172 --> 00:43:25,092
Yeah. Hell, yeah, I told her that.
She don't give a fuck.
670
00:43:26,344 --> 00:43:31,807
- Are you afraid?
- Oh, yeah. People take action.
671
00:43:31,891 --> 00:43:35,394
People say that it's just words,
and all of a sudden, one day...
672
00:43:35,478 --> 00:43:40,399
she's moved out of state, which she says
she'd do, and all kinds of stuff.
673
00:43:40,483 --> 00:43:43,402
You know? So, it's like,
if she can't have me...
674
00:43:43,486 --> 00:43:47,698
she's just gonna take
the kids away.
675
00:43:47,782 --> 00:43:50,034
I can't even believe
she would say shit like that.
676
00:43:50,117 --> 00:43:55,247
I mean, that's crazy. I love my kids,
and I wanna be a good father.
677
00:43:55,331 --> 00:43:57,291
I'm trying to get all this shit done.
678
00:43:57,375 --> 00:44:00,711
You can't have your cake
and eat it too, all the time.
679
00:44:00,795 --> 00:44:04,298
I don't wanna end up
being a nothing.
680
00:44:05,967 --> 00:44:07,802
Holy shit.
681
00:44:18,479 --> 00:44:20,398
Where are you?
682
00:44:22,483 --> 00:44:25,736
I'll show you this song.
I'll sing it for you.
683
00:44:28,364 --> 00:44:32,326
So here's to the joys
we had together.
684
00:44:32,410 --> 00:44:34,704
When we met in June.
685
00:44:34,787 --> 00:44:38,541
Let us be the way we were
Sorry
686
00:44:38,624 --> 00:44:42,378
I miss you so much.
687
00:44:42,420 --> 00:44:45,506
Since you died.
688
00:44:45,589 --> 00:44:48,009
Since you wanted to die.
689
00:44:48,092 --> 00:44:52,513
- That's the end.
- It's a pretty optimistic view.
690
00:44:52,597 --> 00:44:55,808
That's not the one I had in mind.
I had another one in here.
691
00:44:55,891 --> 00:44:58,519
- Where'd it go?
- I couldn't find it.
692
00:44:58,603 --> 00:45:03,024
- Are these songs you wrote?
- Well, this is what happened to me.
693
00:45:03,107 --> 00:45:05,860
So, good-bye, dear.
694
00:45:05,943 --> 00:45:09,363
Hope you're in heaven
where you belong
695
00:45:09,447 --> 00:45:13,701
I was wondering, do they smoke
and have cigarettes in heaven
696
00:45:13,784 --> 00:45:15,995
I don't think so.
697
00:45:18,164 --> 00:45:19,915
I still love you
698
00:45:19,999 --> 00:45:24,253
I'll visit your grave every day.
699
00:45:24,295 --> 00:45:27,632
Well, not every day...
700
00:45:27,715 --> 00:45:31,719
but I'll visit it sometime
if I ever find it.
701
00:45:31,802 --> 00:45:35,598
I'll find it.
Don't tell me where it is.
702
00:45:35,681 --> 00:45:37,975
So, good-bye, sweetheart.
703
00:45:38,059 --> 00:45:40,978
Bye-bye blues.
704
00:45:43,856 --> 00:45:45,608
That's nonalcoholic, man.
705
00:45:59,080 --> 00:46:02,375
Let me open this up
and let me get this sucker out.
706
00:46:05,336 --> 00:46:08,631
Check it out.
Put in my first goddamn turkey.
707
00:46:08,673 --> 00:46:11,342
Yeah. Okay.
Bye-bye, see you.
708
00:46:11,425 --> 00:46:13,261
Okay, have a good time, Ma.
709
00:46:20,184 --> 00:46:25,022
Listen, will it make you feel better
if we get that house schnapps?
710
00:46:25,106 --> 00:46:27,483
- Yeah. Do that.
- Would you like that?
711
00:46:27,525 --> 00:46:29,860
Yes, I would.
712
00:46:29,944 --> 00:46:32,154
What would you like, man?
713
00:46:32,238 --> 00:46:36,659
I'd like to have
a peppermint schnapps...
714
00:46:36,701 --> 00:46:39,328
with Sprite...
715
00:46:39,412 --> 00:46:41,789
and ice in it...
716
00:46:41,872 --> 00:46:45,042
and two gobs of it.
717
00:46:45,126 --> 00:46:47,920
Got a good taste.
718
00:46:48,004 --> 00:46:51,299
My dad's up north.
He called, wishes us well.
719
00:46:51,382 --> 00:46:55,052
My ma and my brother are having
a very sterile dinner somewhere...
720
00:46:55,136 --> 00:46:58,681
talking very sterilely
about some very sterile subject.
721
00:47:01,601 --> 00:47:04,103
- You ready to take that bath now?
- Yes, sir.
722
00:47:04,186 --> 00:47:06,856
Okay, let's go, man.
723
00:47:07,773 --> 00:47:10,192
I'm trying, I'm trying.
724
00:47:15,823 --> 00:47:18,034
Put your feet back.
725
00:47:20,202 --> 00:47:21,954
Same to you.
726
00:47:22,038 --> 00:47:25,374
You're a man outta control.
Just lift your other armpit.
727
00:47:26,459 --> 00:47:28,961
That's a wicked-ass toenail, dude.
728
00:47:29,045 --> 00:47:32,381
Whoa, that toenail's more than
a quarter inch thick.
729
00:47:32,465 --> 00:47:35,426
- I know.
- That's a science photo.
730
00:47:35,509 --> 00:47:38,888
- Science photo?
- They can use that in science class.
731
00:47:38,930 --> 00:47:42,642
- Science class?
- All right, I think you're done here.
732
00:47:42,725 --> 00:47:47,313
- No, you gotta do my back part.
- You gotta lift your back up.
733
00:47:48,230 --> 00:47:52,068
What am I doing?
I'm washing Bill's clothes.
734
00:47:52,151 --> 00:47:55,529
Fucking man's inhumanity to man.
735
00:47:55,613 --> 00:48:01,118
Doesn't mean you have to be a saint to
wash the boy's handkerchiefs and socks.
736
00:48:01,202 --> 00:48:03,704
How long has he been soaking?
737
00:48:03,788 --> 00:48:05,915
You know the man's
freezing in there.
738
00:48:05,957 --> 00:48:09,377
Just ten minutes. I'm trying
to jack him up with hot water.
739
00:48:10,670 --> 00:48:12,838
With his peppermint schnapps?
740
00:48:12,922 --> 00:48:16,217
Well, that was his idea.
Not mine, believe me.
741
00:48:16,300 --> 00:48:20,263
- I hope he doesn't pass out in there.
- No, it's strictly monitored.
742
00:48:20,346 --> 00:48:23,224
- Who's monitoring?
- I'm monitoring.
743
00:48:24,267 --> 00:48:25,851
What's so funny about that?
744
00:48:27,103 --> 00:48:29,021
Come on, pull.
745
00:48:30,815 --> 00:48:33,192
Let me hold your arm.
746
00:48:33,276 --> 00:48:37,697
It's not really coming in pieces.
It's coming in flakes.
747
00:48:37,780 --> 00:48:41,117
Cooking it at 325 was actually
the right thing to do.
748
00:48:46,330 --> 00:48:49,292
Dude, what's up?
I ain't seen you for a while.
749
00:48:49,333 --> 00:48:52,128
Your smiling face. What the hell
you have to say for yourself?
750
00:48:52,211 --> 00:48:54,171
- Happy Thanksgiving.
- Happy Thanksgiving, man.
751
00:48:54,255 --> 00:48:56,299
- What do you have to say?
- Nothing, really.
752
00:48:56,382 --> 00:48:57,967
- What do you got in that bag?
- Soda.
753
00:48:58,050 --> 00:48:59,302
- Soda?
- Yeah.
754
00:48:59,385 --> 00:49:03,347
You're lucky we got
all ends tooken care of.
755
00:49:03,431 --> 00:49:04,849
Yeah.
756
00:49:08,185 --> 00:49:11,272
- You look happier than hell, Jack.
- Yeah, so do you.
757
00:49:11,355 --> 00:49:13,274
Well, I ought to be, man.
758
00:49:14,775 --> 00:49:16,360
What do you know that we don't?
759
00:49:16,444 --> 00:49:20,281
I won $50
on a lottery ticket today...
760
00:49:20,364 --> 00:49:22,325
but I don't want
them guys to know...
761
00:49:22,366 --> 00:49:25,620
because, otherwise,
they'll wanna borrow money from me.
762
00:49:25,703 --> 00:49:29,165
Have a seat, Bill.
Dinner's served.
763
00:49:29,248 --> 00:49:31,375
- Right here?
- Yeah, have a seat.
764
00:49:31,459 --> 00:49:33,669
- Good.
- Head of the table.
765
00:49:33,711 --> 00:49:35,963
You're executive producer.
766
00:49:36,047 --> 00:49:40,885
Bill, what you need?
You want peas, corn, potatoes...
767
00:49:40,968 --> 00:49:42,386
turkey?
768
00:49:46,766 --> 00:49:49,185
- I need a knife.
- Here.
769
00:49:59,487 --> 00:50:01,739
I could see great cinema in this.
770
00:50:01,822 --> 00:50:04,825
- Cinnamons?
- Cinema.
771
00:50:04,909 --> 00:50:06,827
Cinnamon?
772
00:50:08,245 --> 00:50:09,664
Dude.
773
00:50:12,166 --> 00:50:14,585
Dude, I see great cinema.
774
00:50:17,505 --> 00:50:18,923
That's good.
775
00:50:20,007 --> 00:50:22,426
That's something good, anyhow.
776
00:50:23,177 --> 00:50:25,596
But I don't know what it is.
777
00:50:27,265 --> 00:50:29,183
Yeah. You know...
778
00:50:30,851 --> 00:50:33,187
You spend your whole life
surrounded by people...
779
00:50:33,271 --> 00:50:35,439
"We're gonna do this,
and we're gonna do that."
780
00:50:35,523 --> 00:50:38,985
What do you think?
What do you fucking really think, huh?
781
00:50:39,068 --> 00:50:41,988
- What do you really think?
- About what?
782
00:50:52,498 --> 00:50:57,712
For years, I've been trying to face up
to who I am and shit like that.
783
00:50:57,795 --> 00:51:00,256
But I can't. I don't know why, man.
784
00:51:00,298 --> 00:51:04,302
It's like I know where I wanna be
and what I wanna do, so I don't know.
785
00:51:04,385 --> 00:51:07,305
I wanna come out of all of this stuff.
786
00:51:09,181 --> 00:51:12,184
He wants to be somewhere
where he's not.
787
00:51:12,268 --> 00:51:16,647
But then, don't most people want to be
somewhere where they're not?
788
00:51:22,236 --> 00:51:25,948
Hey, man, you ripped that one song off,
I hate to tell you, from Black Sabbath.
789
00:51:25,990 --> 00:51:27,783
I didn't.
I wrote all the words.
790
00:51:27,867 --> 00:51:32,038
Yeah, but, dude, I'm saying
there's an unconscious influence.
791
00:51:32,121 --> 00:51:36,792
Yeah, but all your ideas
come from somewhere else, Mark.
792
00:51:36,876 --> 00:51:39,253
You can't make up an idea
by yourself.
793
00:51:39,337 --> 00:51:42,298
- No, dude.
- It's gotta come from somewhere.
794
00:51:42,340 --> 00:51:45,676
Yeah, but...
Have you listened to the tune?
795
00:51:45,760 --> 00:51:47,887
- That's an exact copy.
- No, it's not though.
796
00:51:47,970 --> 00:51:52,725
- You changed one word.
- I changed all... I used one word.
797
00:51:52,808 --> 00:51:55,311
I used the word "insane,"
and that's it.
798
00:51:57,563 --> 00:52:00,650
- What's that?
- The Ghost of Christmas Past.
799
00:52:01,692 --> 00:52:05,321
- You have to whisper, okay?
- All right.
800
00:52:05,363 --> 00:52:07,949
'Cause otherwise,
we'll get into trouble.
801
00:52:08,032 --> 00:52:11,577
- What?
- Otherwise we'll get into trouble.
802
00:52:11,661 --> 00:52:13,079
All right.
803
00:52:14,705 --> 00:52:18,250
I've really been unhappy
probably at least for a good week...
804
00:52:18,334 --> 00:52:20,544
and it just got worse.
805
00:52:20,628 --> 00:52:23,214
I decided to use it
to my advantage...
806
00:52:23,297 --> 00:52:27,426
and just start
working on Northwestern.
807
00:52:28,344 --> 00:52:30,805
It's gonna be a long, tough road
writing this script...
808
00:52:30,888 --> 00:52:33,975
but I'm taking my depression
into Dawn's character...
809
00:52:34,058 --> 00:52:36,602
and trying to get some good stuff
out of it.
810
00:52:36,686 --> 00:52:39,313
Are you thankful, Mike?
811
00:52:39,397 --> 00:52:43,150
I don't know. For some things,
I guess. I don't really know.
812
00:52:43,234 --> 00:52:48,614
I'm thankful I won 50 bucks
the other day...
813
00:52:48,698 --> 00:52:53,577
thankful that I won
another ten dollars today...
814
00:52:55,413 --> 00:52:59,166
and I'm thankful for all the food
that I've been eating...
815
00:52:59,250 --> 00:53:02,378
you know,
around Thanksgiving time.
816
00:53:05,339 --> 00:53:08,009
He came over
and put a smile on my face.
817
00:53:08,050 --> 00:53:12,096
I didn't even wanna wake up
tomorrow morning.
818
00:53:12,179 --> 00:53:14,140
I had nothing
to look forward to.
819
00:53:14,223 --> 00:53:18,352
I'm thankful that Mike came over
and put a smile on my face...
820
00:53:18,436 --> 00:53:20,521
talking his shit.
821
00:53:32,241 --> 00:53:35,328
- That is wicked.
- Oh, yeah?
822
00:53:35,411 --> 00:53:37,705
- Oh, yeah.
- What are you watching?
823
00:53:38,914 --> 00:53:42,335
Northwestern from 1990,
six years ago.
824
00:53:42,418 --> 00:53:43,711
And...
825
00:53:45,963 --> 00:53:49,091
We're looking, and we're thinking
about stuff right now.
826
00:53:49,175 --> 00:53:53,387
That's really, really cool with
that handheld... with the wheelbarrow...
827
00:53:53,471 --> 00:53:55,389
but it's got to be smoothed out.
828
00:53:55,473 --> 00:53:57,993
- You know? But at least I was out...
- You started shooting six years ago?
829
00:53:58,017 --> 00:54:00,269
Oh, yeah, absolutely, man...
830
00:54:00,311 --> 00:54:03,397
and I felt it many years before that,
many years before that.
831
00:54:04,649 --> 00:54:06,609
Why'd you stop?
832
00:54:07,526 --> 00:54:09,612
I think, obviously,
there's gotta be some fear...
833
00:54:09,695 --> 00:54:13,240
like if you actually go ahead
and do it and complete it...
834
00:54:13,324 --> 00:54:16,702
there's more consequences to it.
835
00:54:16,786 --> 00:54:20,873
You let a day go by and fantasize,
and that day slips into years.
836
00:54:20,957 --> 00:54:24,585
Suddenly you're in this living room
watching something from six years ago.
837
00:54:24,669 --> 00:54:27,546
That shot does look good.
Right there.
838
00:54:28,297 --> 00:54:31,717
Down the aisle.
Be right back.
839
00:54:37,682 --> 00:54:40,768
And don't stop till I say cut.
Roll it.
840
00:54:45,731 --> 00:54:49,068
- Now you are off.
- Cut. What? Now what?
841
00:54:49,151 --> 00:54:53,114
You can hardly see your mouth anymore.
842
00:54:53,155 --> 00:54:56,617
I cannot be dead-center
in the frame.
843
00:54:56,701 --> 00:54:59,078
In front of my sight of vision...
844
00:54:59,161 --> 00:55:02,540
that should occupy more of the frame
than the back of my head.
845
00:55:02,623 --> 00:55:04,834
Okay, Ma, just tell me
how it looks.
846
00:55:13,676 --> 00:55:16,262
You were down when you do this.
847
00:55:16,345 --> 00:55:18,472
- I'm trying to get outta frame there.
- Yeah.
848
00:55:18,556 --> 00:55:22,393
Keep the camera rolling.
Did you just turn off the camera?
849
00:55:23,311 --> 00:55:24,395
Cut.
850
00:55:24,478 --> 00:55:26,981
- Am I framed up?
- Yeah.
851
00:55:27,064 --> 00:55:29,400
Oh, now I see
there's a frame there.
852
00:55:29,483 --> 00:55:32,528
Oh, no!
What are you talking about, Ma?
853
00:55:32,612 --> 00:55:34,864
Okay, just never mind, man.
854
00:55:34,947 --> 00:55:37,992
Okay, just... The camera's rolling,
sound is rolling.
855
00:55:38,075 --> 00:55:40,369
- Is that...
- I see a frame inside here.
856
00:55:40,411 --> 00:55:43,831
Yeah, it's the TV frame.
That's the frame we're trying to...
857
00:55:43,914 --> 00:55:46,667
You should be higher up,
much higher up.
858
00:55:46,751 --> 00:55:49,670
Your face is...
Yeah, more above you.
859
00:55:51,756 --> 00:55:54,967
Where am I at now, Ma,
with all of this film burning?
860
00:55:55,051 --> 00:55:57,386
- Yeah, that's okay.
- Okay, ready?
861
00:55:57,428 --> 00:55:59,388
Absolute quiet, please.
862
00:56:06,646 --> 00:56:10,358
You got out of the frame several time,
and then you jumped in again.
863
00:56:10,399 --> 00:56:13,027
- Gosh, it's so uncomfortable here.
- Did you turn the camera off?
864
00:56:13,110 --> 00:56:17,406
- Yeah.
- I didn't say cut. Now cut.
865
00:56:17,490 --> 00:56:22,495
Excellent. Okay?
You wanna roll this, honey?
866
00:56:35,424 --> 00:56:38,678
Good morning, Monica.
Mark just wanted me to call...
867
00:56:38,761 --> 00:56:41,180
to let you know
what was happening.
868
00:56:42,974 --> 00:56:45,351
Right, and then
we're gonna come over by you...
869
00:56:45,434 --> 00:56:47,812
and finish something up over there,
something with the car.
870
00:56:49,146 --> 00:56:53,025
Joan came, and Alyssa was here,
then left.
871
00:56:57,029 --> 00:56:59,991
Mark is right in the middle
between them.
872
00:57:00,074 --> 00:57:03,077
You've just ended
what we've just begun.
873
00:57:03,160 --> 00:57:05,621
- You fucking left me.
- I needed a break.
874
00:57:05,663 --> 00:57:07,456
Three fucking years ago.
875
00:57:07,498 --> 00:57:09,500
You're not just gonna walk away.
876
00:57:09,583 --> 00:57:13,045
There's nothing that lasts,
you know?
877
00:57:13,129 --> 00:57:16,382
But I think that this will last
for some time.
878
00:57:16,465 --> 00:57:18,801
You think what will last?
879
00:57:18,843 --> 00:57:24,223
The problem between
Alyssa, Mark and Joan and Mark.
880
00:57:45,369 --> 00:57:47,330
What're you doing here?
881
00:57:49,165 --> 00:57:54,420
When I run this Bolex,
that'll be the last take of Coven.
882
00:57:58,341 --> 00:58:02,428
I don't know how you get the...
You know?
883
00:58:02,511 --> 00:58:06,349
It's kinda weird...
884
00:58:06,390 --> 00:58:09,352
to do the last shot of the film.
885
00:58:09,435 --> 00:58:12,188
I guess not. I think
everything actually makes sense.
886
00:58:12,229 --> 00:58:14,440
It's me alone doing it...
887
00:58:14,523 --> 00:58:16,859
sitting here in this car.
888
00:58:16,943 --> 00:58:19,737
As Joanie put it,
"Now you got nothing"...
889
00:58:19,820 --> 00:58:23,991
so she walked off into the sunset.
890
00:58:25,117 --> 00:58:28,621
Alyssa ruined...
We were just...
891
00:58:28,704 --> 00:58:31,290
really getting so well along
and just starting into things...
892
00:58:31,374 --> 00:58:33,751
and Alyssa came over, man.
893
00:58:33,834 --> 00:58:39,257
I was humiliated.
The situation and...
894
00:58:42,468 --> 00:58:45,972
I'm just gonna do the last shot of the
film here. Ma's gonna take a picture.
895
00:58:55,606 --> 00:58:58,276
He lives for movies,
making movies.
896
00:58:59,402 --> 00:59:03,364
Always dreaming that someday
he will make a big movie.
897
00:59:04,657 --> 00:59:06,575
Do you think he ever will?
898
00:59:08,411 --> 00:59:12,081
It costs money, and where is he
getting any money from?
899
00:59:12,164 --> 00:59:13,958
I don't know.
900
00:59:16,711 --> 00:59:18,296
I don't think so.
901
00:59:26,387 --> 00:59:29,224
Favre looking around.
902
00:59:29,307 --> 00:59:32,685
It's across the middle,
and there's G.V. at the 30!
903
00:59:32,769 --> 00:59:37,899
To the 25!
Wow. A gain of 40 yards.
904
00:59:37,982 --> 00:59:41,402
You know the ship is sinking
when that happens.
905
00:59:43,071 --> 00:59:44,989
Dawn, what are you doing?
906
00:59:47,825 --> 00:59:50,078
You get settled now.
907
00:59:52,956 --> 00:59:54,540
Okay, Robert.
You ready?
908
00:59:57,252 --> 00:59:59,963
You're ours.
You belong to us.
909
01:00:12,892 --> 01:00:15,812
I'm listening to
the A.D.R. work right now.
910
01:00:15,895 --> 01:00:17,480
What's A.D.R. work?
911
01:00:17,564 --> 01:00:21,609
- Additional dialogue recording.
- What's additional dialogue recording?
912
01:00:21,693 --> 01:00:25,405
When the original dialogue recording
while the camera was running...
913
01:00:25,446 --> 01:00:28,950
is not good enough because of
camera noise or extraneous noise...
914
01:00:29,033 --> 01:00:33,454
you must rerecord it
in a more subtle environment.
915
01:00:33,496 --> 01:00:35,582
- You understand now?
- No.
916
01:00:36,457 --> 01:00:38,293
What is it you do not understand?
917
01:00:38,334 --> 01:00:40,753
There you go. Here.
918
01:00:43,840 --> 01:00:45,640
Are you editing?
You're through with that too.
919
01:00:45,675 --> 01:00:49,178
Every scene has been edited.
Right now I'm just fine-cutting.
920
01:00:49,262 --> 01:00:54,726
Tomorrow I'm going in and staying
the whole day, staying overnight. Boom.
921
01:00:54,809 --> 01:00:57,145
Doing what?
922
01:00:57,186 --> 01:00:59,981
Editing. Fine-cutting.
923
01:01:00,064 --> 01:01:01,524
Oh. Fine-cutting.
924
01:01:01,608 --> 01:01:03,526
Oh. Hallelujah.
925
01:01:40,855 --> 01:01:43,191
I'm never drinking
or using drugs again.
926
01:01:43,233 --> 01:01:46,444
- Are you sure about that?
- I'm 100% positive.
927
01:01:46,527 --> 01:01:51,532
I did that myself on the word processor.
I did two different types of print.
928
01:01:51,616 --> 01:01:53,660
The description sounds intriguing.
929
01:01:53,701 --> 01:01:56,621
You know, Mike, I could really use
your expertise at remembering things...
930
01:01:56,704 --> 01:02:00,667
to figure out where frame 6962 is
at this point.
931
01:02:01,751 --> 01:02:03,586
This is definitely
a sign of voodoo.
932
01:02:03,670 --> 01:02:09,133
- Why is it a sign of voodoo?
- It's an unnatural cross, Mark.
933
01:02:09,217 --> 01:02:11,777
You think when Jesus was hanging there
He thought it was natural?
934
01:02:12,845 --> 01:02:14,806
- Are you coming down here tomorrow?
- Yes.
935
01:02:14,889 --> 01:02:16,891
But I gotta work
at the cemetery tomorrow.
936
01:02:16,975 --> 01:02:18,851
...in 17 plays.
937
01:02:18,893 --> 01:02:21,187
Here's Brett Favre up under...
938
01:02:21,229 --> 01:02:22,939
The boss looked me
in the eye and said...
939
01:02:23,022 --> 01:02:27,694
"Mark, I hope this is the beginning
of a long relationship."
940
01:02:27,735 --> 01:02:30,780
I tell you what, man.
It scared the shit out of me.
941
01:02:30,863 --> 01:02:34,367
Years of vacuuming at a cemetery?
Uh-uh, man.
942
01:02:34,450 --> 01:02:38,288
I don't see how people can go year after
year at these fucking stupid jobs...
943
01:02:38,371 --> 01:02:41,291
and not want to make something
of themselves... I don't get it.
944
01:02:41,374 --> 01:02:44,335
You ain't gonna see me
vacuuming no floors.
945
01:02:44,419 --> 01:02:47,255
Give this a handful of weekends,
man, and it's out.
946
01:03:41,601 --> 01:03:43,895
Where are these from, Mark?
947
01:03:43,978 --> 01:03:45,939
They're from the cemetery.
948
01:03:46,022 --> 01:03:48,358
They sell flowers there?
949
01:03:48,441 --> 01:03:52,153
No, this is like from the flower shop
or something. I don't even care.
950
01:03:52,195 --> 01:03:55,782
It has nothing to do with
any grave or taking anything.
951
01:03:55,865 --> 01:03:58,326
- This is flowers...
- They don't have graves there, right?
952
01:03:58,368 --> 01:04:00,536
They just have vaults.
953
01:04:00,620 --> 01:04:04,457
I... Right. That is a grave.
They've got graves in the yard.
954
01:04:04,499 --> 01:04:08,920
But I'm saying it's a new thing.
No one possesses it. No one owns it.
955
01:04:09,003 --> 01:04:10,838
It's my flower to you.
956
01:04:28,231 --> 01:04:32,026
Watch out, man.
Dawnie, get your sleeping bag ready.
957
01:04:32,110 --> 01:04:33,987
It's not a sleeping bag.
958
01:04:34,028 --> 01:04:38,366
- Shit.
- Shit, all I can see is purple and...
959
01:04:38,449 --> 01:04:40,410
Is that the first...
Did you swear, man?
960
01:04:42,203 --> 01:04:44,539
I don't care.
I'm just asking if I'm...
961
01:04:44,622 --> 01:04:48,293
If I'm hearing things or I'm going
to sleep, 'cause I never hear you swear.
962
01:04:48,376 --> 01:04:50,962
- I never swear.
- I thought you said "shit."
963
01:04:52,005 --> 01:04:53,298
- Did you?
- I didn't.
964
01:04:53,381 --> 01:04:55,842
- No. Did I?
- Yeah, you did.
965
01:04:55,884 --> 01:04:59,012
I just want know, 'cause I don't want
to be hearing things.
966
01:04:59,095 --> 01:05:02,557
- I don't care. I'm just asking.
- You're hearing things.
967
01:05:02,640 --> 01:05:06,477
No, I don't.
I got good auditory senses.
968
01:05:15,278 --> 01:05:18,031
Second and nine.
969
01:05:20,533 --> 01:05:22,744
If he patted his right hip,
how would he snap the ball?
970
01:05:22,785 --> 01:05:26,372
- He would have patted his hip before...
- Wow.
971
01:05:26,414 --> 01:05:30,001
My dad has always had a host
of recommendations...
972
01:05:30,084 --> 01:05:34,172
for what career fields
I should pursue:
973
01:05:35,882 --> 01:05:39,719
Truck driver, police officer...
974
01:05:39,761 --> 01:05:42,889
electrician, et cetera, et cetera.
975
01:05:42,931 --> 01:05:45,308
What does he think
about your filmmaking?
976
01:05:45,391 --> 01:05:49,687
He thought it was thoroughly foolish
when I was, like, 14.
977
01:05:51,189 --> 01:05:56,027
Now he's very adamant
about me getting the film done.
978
01:05:56,110 --> 01:05:59,739
I said, "Maybe I should just
get a job and quit this film."
979
01:05:59,781 --> 01:06:04,118
And he's like, "No, no, you can't
quit the film! You gotta get it done."
980
01:06:11,668 --> 01:06:13,586
What's the relationship
between your parents?
981
01:06:13,628 --> 01:06:16,047
Oh, man.
They're always fighting all the time.
982
01:06:16,130 --> 01:06:17,465
Always.
983
01:06:18,508 --> 01:06:20,677
They never got along.
984
01:06:20,760 --> 01:06:22,554
I mean, since I was around.
985
01:06:25,431 --> 01:06:26,683
Man.
986
01:06:28,643 --> 01:06:30,853
I wouldn't allow my kids
to go through that shit, man.
987
01:06:30,937 --> 01:06:36,150
If you give them a destiny, they've got
something to look forward to.
988
01:06:36,192 --> 01:06:39,112
It was totally uncool.
I mean, it was totally...
989
01:06:39,153 --> 01:06:44,200
without thinking... the way they acted...
And what effect it would have on us...
990
01:06:44,284 --> 01:06:46,494
all three of us growing up.
991
01:06:46,578 --> 01:06:50,415
Now they're totally cool.
You couldn't ask for better parents.
992
01:06:50,498 --> 01:06:53,960
But they were out of control.
993
01:06:54,043 --> 01:06:57,505
Hey, how the hell far away
is this marsh now?
994
01:06:57,547 --> 01:06:59,007
Well, it's coming up.
995
01:06:59,048 --> 01:07:03,219
This is sound for the woods.
It's gonna totally suck.
996
01:07:04,345 --> 01:07:06,222
That's a cut because...
997
01:07:07,515 --> 01:07:09,642
there's not one fucking bird.
998
01:07:11,185 --> 01:07:13,187
All I hear are trucks.
999
01:07:14,480 --> 01:07:18,610
I am going to have to go to
Kettle Moraine or something like that.
1000
01:07:18,693 --> 01:07:21,654
So there's absolutely nothing
recorded for Pike Lake.
1001
01:07:26,284 --> 01:07:29,287
- Hi, Mark.
- Hey, Mike.
1002
01:07:29,370 --> 01:07:32,999
- My mom packed us a lunch.
- Did she? Oh, that's cool.
1003
01:07:33,041 --> 01:07:36,586
Yeah, we got Polish sausage,
cheese and crackers...
1004
01:07:36,669 --> 01:07:39,005
and other stuff.
1005
01:07:39,047 --> 01:07:41,049
Good to see a smile on your face.
1006
01:07:42,717 --> 01:07:44,427
- How you doing?
- Who else is here?
1007
01:07:44,510 --> 01:07:47,680
We're gonna do this by the numbers.
We gotta do a little sound recording.
1008
01:07:48,723 --> 01:07:50,934
Tell him we have to do it now.
1009
01:07:51,017 --> 01:07:53,019
Yeah, all right.
1010
01:07:53,102 --> 01:07:54,687
Yeah, okay.
1011
01:07:56,522 --> 01:07:59,692
- Yeah, bye-bye, now.
- Thanks, Ma. We'll see you around 1:00.
1012
01:07:59,734 --> 01:08:00,860
Yeah. Bye-bye.
1013
01:08:00,902 --> 01:08:04,530
Okay, we gotta do one line for the film.
No one can hear you say...
1014
01:08:04,614 --> 01:08:08,826
"It's all right. There's something
to live for. Jesus told me so."
1015
01:08:08,910 --> 01:08:12,872
When am I gonna eat my dinner here?
1016
01:08:12,956 --> 01:08:15,392
Can you give him some cheese and
crackers? Give him something to eat...
1017
01:08:15,416 --> 01:08:19,170
so we can record
this one bit of dialogue here.
1018
01:08:19,254 --> 01:08:21,214
Oh, nuts.
1019
01:08:21,965 --> 01:08:24,050
Try a piece of this.
1020
01:08:24,092 --> 01:08:26,427
- Oh, that's good stuff.
- Yeah.
1021
01:08:29,597 --> 01:08:32,350
Don't have a damn thing
to drink either?
1022
01:08:32,433 --> 01:08:34,394
- Here, Bill.
- Get him a soda, Mike.
1023
01:08:34,435 --> 01:08:36,396
- Okay.
- Here you go.
1024
01:08:37,814 --> 01:08:39,566
- Here's a soda, Bill.
- Oh, thanks.
1025
01:08:39,607 --> 01:08:40,900
Don't spill it.
1026
01:08:43,111 --> 01:08:45,029
Never heard of that one.
1027
01:08:47,991 --> 01:08:49,867
Oh, that's good.
1028
01:08:49,951 --> 01:08:53,997
That's a brand-new soda from Coca-Cola.
It's called "Surge."
1029
01:08:55,790 --> 01:08:59,586
It's the first line of the film, man.
It's gotta be on the money.
1030
01:08:59,627 --> 01:09:01,754
Roll down the window, Bill.
1031
01:09:06,301 --> 01:09:10,346
- It's all right, uh...
- Okay, cut.
1032
01:09:10,430 --> 01:09:12,682
All right, man. Shit.
1033
01:09:12,765 --> 01:09:15,768
You gotta give it some passion, too,
and you gotta...
1034
01:09:15,810 --> 01:09:20,148
"It's all right. It's okay.
There's something to live for!
1035
01:09:20,231 --> 01:09:22,775
Jesus told me so!"
1036
01:09:24,652 --> 01:09:26,654
It's all right!
1037
01:09:28,072 --> 01:09:30,742
There's something to live for!
1038
01:09:30,825 --> 01:09:34,454
Jesus told me so!
1039
01:09:34,495 --> 01:09:38,541
Okay, great, Bill, but we gotta...
We have to have fluidity in there.
1040
01:09:39,542 --> 01:09:43,755
It's all right, it's okay, uh...
1041
01:09:43,838 --> 01:09:46,674
Okay, cut.
You gotta bring passion to it.
1042
01:09:46,716 --> 01:09:48,718
A message. It's a message.
1043
01:09:48,801 --> 01:09:51,930
This is the shits.
For the birds.
1044
01:09:53,723 --> 01:09:56,309
This is for the birds.
1045
01:09:56,351 --> 01:09:58,811
Okay.
I believe we can do this.
1046
01:09:58,853 --> 01:10:00,855
I believe this can be done, Bill.
1047
01:10:00,939 --> 01:10:04,067
Hey, Mike, why don't you keep track
of what takes these are.
1048
01:10:04,150 --> 01:10:05,836
- Is this fucking take seven?
- We're at seven now.
1049
01:10:05,860 --> 01:10:07,403
Okay, let's do take seven.
1050
01:10:07,487 --> 01:10:11,032
It's all right. It's okay.
1051
01:10:12,784 --> 01:10:14,827
Cut. Okay.
1052
01:10:14,911 --> 01:10:17,205
You have to believe
in what you're saying, Bill.
1053
01:10:17,288 --> 01:10:18,456
I do?
1054
01:10:19,249 --> 01:10:21,042
Well, I don't.
1055
01:10:22,210 --> 01:10:25,505
I don't believe in nothing
what you're doing.
1056
01:10:25,547 --> 01:10:28,091
All right.
Give it some passion.
1057
01:10:28,174 --> 01:10:32,637
"It's all right! It's okay!
There's something to live for!
1058
01:10:32,720 --> 01:10:35,807
Jesus told me so!"
You did it before, you can do it again.
1059
01:10:35,890 --> 01:10:37,767
Okay, this is take eight.
1060
01:10:37,850 --> 01:10:42,397
It's all right! It's okay!
1061
01:10:44,357 --> 01:10:46,442
Okay, that's fine.
You gotta watch your teeth, too...
1062
01:10:46,526 --> 01:10:48,921
'cause they clack a little bit
when they loosen up in the mouth.
1063
01:10:48,945 --> 01:10:51,072
And take ten.
1064
01:10:51,155 --> 01:10:55,243
It's all right! It's okay!
1065
01:10:55,326 --> 01:10:58,037
It's something to live for!
1066
01:10:58,079 --> 01:11:02,208
Jesus told me so!
1067
01:11:02,250 --> 01:11:05,503
You couldn't ask for anything better.
I think it was recorded too high.
1068
01:11:05,587 --> 01:11:08,214
Give it all you got.
What take is this?
1069
01:11:08,256 --> 01:11:10,174
- Sixteen.
- This is take sixteen.
1070
01:11:10,258 --> 01:11:11,735
- Let's go. Take 30.
- It's all right...
1071
01:11:11,759 --> 01:11:15,597
- Hold up. Take 30.
- It's all right! It's okay!
1072
01:11:15,638 --> 01:11:19,434
Jesus told me so!
There's something to live for!
1073
01:11:19,475 --> 01:11:21,060
Okay. Cut. Take 31.
1074
01:11:21,102 --> 01:11:23,438
Ain't that enough now?
1075
01:11:23,521 --> 01:11:25,690
- No, listen...
- I ain't gonna do this anymore.
1076
01:11:25,773 --> 01:11:27,400
That's all for me.
Good-bye.
1077
01:11:27,442 --> 01:11:31,446
Okay. I'm gonna see
what we have to work with.
1078
01:11:31,529 --> 01:11:35,074
I'm gonna...
Jesus Christ, man.
1079
01:11:38,912 --> 01:11:44,542
And it's like the room was filled with
this thick green and red web, you know?
1080
01:11:44,626 --> 01:11:47,462
And it's coming out of Laura,
and it's coming out of the table...
1081
01:11:47,503 --> 01:11:51,090
and it's coming out of the walls,
and it's coming out of the floor.
1082
01:11:51,174 --> 01:11:52,759
You know?
And all of a sudden...
1083
01:11:52,842 --> 01:11:55,803
my face hit a table, you know,
and I blacked out.
1084
01:11:55,887 --> 01:11:59,599
So Laura dragged me outside
and laid me on the grass...
1085
01:11:59,641 --> 01:12:01,559
you know, hoping I'd wake up.
1086
01:12:01,643 --> 01:12:05,104
And then her grandma came home,
who she lived with, you know...
1087
01:12:05,188 --> 01:12:07,273
and her grandma called an ambulance.
1088
01:12:08,650 --> 01:12:12,570
So I'm laying in the hospital,
passed out.
1089
01:12:12,654 --> 01:12:15,240
They got my brain on a brain scanner.
1090
01:12:15,323 --> 01:12:18,993
You know how your brain's
supposed to go beep, beep, beep?
1091
01:12:19,077 --> 01:12:20,870
Well, mine just went...
1092
01:12:20,954 --> 01:12:22,830
Straight across, you know?
1093
01:12:22,914 --> 01:12:25,708
And the doctor goes to my ma...
1094
01:12:25,792 --> 01:12:27,669
"I don't think
your son is gonna make it.
1095
01:12:27,752 --> 01:12:30,046
Sorry. I think he's gonna die.
1096
01:12:30,129 --> 01:12:34,759
I don't think there's any way
we can wake him up or nothing."
1097
01:12:34,842 --> 01:12:39,472
So, all of a sudden,
I smell this real strong smell.
1098
01:12:39,514 --> 01:12:42,016
And it's smelling salts
they got in front of my nose.
1099
01:12:42,100 --> 01:12:44,686
I start to wake up,
and all I see is bright lights.
1100
01:12:44,769 --> 01:12:47,272
I'm like,
"Damn, where the hell am I?"
1101
01:12:47,355 --> 01:12:52,527
Then I realize I'm in the hospital,
so I check my pockets for the acid.
1102
01:12:52,610 --> 01:12:55,780
They analyzed one hit,
and it turned out to be...
1103
01:12:55,863 --> 01:13:01,578
blotter paper dipped in liquid P.C.P.
with a little bit of downer in it.
1104
01:13:01,661 --> 01:13:05,373
They said if it hadn't been for that
little bit of downer, I'd be dead.
1105
01:13:05,415 --> 01:13:09,878
Anyway, I'm checking my pockets
for the acid...
1106
01:13:09,961 --> 01:13:13,715
because I was gonna drop my other
three hits in the hospital, you know?
1107
01:13:13,798 --> 01:13:19,387
All of a sudden, my ma walks in the room
and she's holding the bag of acid.
1108
01:13:19,470 --> 01:13:23,892
I'm like, "Damn, now I can't drop
the rest of my acid in the hospital."
1109
01:13:23,975 --> 01:13:27,395
So she flushes it down the toilet,
you know?
1110
01:13:29,564 --> 01:13:34,777
So then they kept me
in the hospital another month.
1111
01:13:34,861 --> 01:13:37,739
They said I was the worst case
they ever had.
1112
01:13:37,822 --> 01:13:42,076
They let me go,
and I continued using drugs...
1113
01:13:42,160 --> 01:13:45,288
all the way up until...
1114
01:13:45,371 --> 01:13:47,790
a little under
a year and a half ago.
1115
01:13:50,043 --> 01:13:53,796
And that's... I have more stories
like that I could tell you too.
1116
01:13:55,006 --> 01:13:58,426
All kinds of drug-related stories.
1117
01:14:01,846 --> 01:14:03,890
I could tell you, you know.
1118
01:14:04,974 --> 01:14:08,478
I'll try and keep you awake
with them tonight.
1119
01:14:21,324 --> 01:14:24,786
Need another tape in there.
1120
01:14:24,869 --> 01:14:26,305
It's almost like
the day before Christmas.
1121
01:14:26,329 --> 01:14:27,413
That's right.
1122
01:14:31,668 --> 01:14:34,170
- Oh, gosh.
- Look at that.
1123
01:14:34,254 --> 01:14:37,340
First play.
That's it. Game's over.
1124
01:14:37,423 --> 01:14:40,301
- Got more of the close-up.
- I don't want to take no phone calls.
1125
01:14:44,889 --> 01:14:48,643
You can take a paper route,
you buy a CP-16, and you shoot the film.
1126
01:14:48,685 --> 01:14:52,063
Why, when they talk about making a film,
do they talk about "dream"?
1127
01:14:52,146 --> 01:14:54,440
"I'm gonna work in a factory."
1128
01:14:54,482 --> 01:14:56,484
"Oh, yeah, that's cool, man.
1129
01:14:56,568 --> 01:14:58,486
We're gonna drill holes together."
1130
01:15:01,614 --> 01:15:03,825
- Here, man. Come on in.
- All right.
1131
01:15:06,369 --> 01:15:07,787
- Hi.
- Hi.
1132
01:15:07,829 --> 01:15:09,539
Hey, you know what?
1133
01:15:09,622 --> 01:15:13,626
- Somebody win?
- Yeah, I won $200 today.
1134
01:15:14,961 --> 01:15:17,338
What are you gonna do
with that 200 bucks?
1135
01:15:17,422 --> 01:15:20,425
I don't know.
I gave 100 to my dad.
1136
01:15:20,508 --> 01:15:24,721
I got 65 at home in my room,
and I got 20 in my wallet.
1137
01:15:26,180 --> 01:15:30,018
So if you think of something to spend
20 bucks on, maybe we can spend it.
1138
01:15:30,101 --> 01:15:31,978
You know what we can
spend 20 bucks on?
1139
01:15:32,020 --> 01:15:34,397
About four pitchers
at Jim Mitchell's.
1140
01:15:34,480 --> 01:15:36,524
I don't want to buy no beer.
1141
01:15:36,608 --> 01:15:39,903
I don't either, man, but if you were
gonna buy it, I'll drink it.
1142
01:15:39,986 --> 01:15:41,237
I don't know.
1143
01:15:41,321 --> 01:15:44,908
The Patriots are coming back.
They're getting into position...
1144
01:15:44,991 --> 01:15:48,494
- There's four minutes left.
- That's what we're going to see now.
1145
01:15:48,536 --> 01:15:52,665
- We're going to Jim Mitchell's.
- I'm not going to any bar.
1146
01:16:01,549 --> 01:16:04,302
Mark, I'm not taking you
to any bar.
1147
01:16:06,304 --> 01:16:08,556
You have had
more than enough to drink.
1148
01:16:08,598 --> 01:16:11,476
Okay, you know what? Weak.
1149
01:16:18,149 --> 01:16:22,237
He can never quit. When he starts
drinking, he can never quit.
1150
01:16:25,615 --> 01:16:27,283
- Hey, close the door.
- Yeah.
1151
01:16:28,159 --> 01:16:30,954
- Just outside the Patriot's 40.
- Shit!
1152
01:16:32,038 --> 01:16:36,417
This is what it's all about...
Winning a championship your way.
1153
01:16:36,459 --> 01:16:38,020
That's cool.
The Packers won the Super Bowl.
1154
01:16:38,044 --> 01:16:40,129
Look at the screen.
1155
01:16:40,213 --> 01:16:44,842
Every bitch-ass motherfucking factory
worker will go down like that too.
1156
01:16:44,926 --> 01:16:46,553
Bitch motherfucker!
1157
01:16:48,096 --> 01:16:51,349
Mark, none of that conversation.
1158
01:16:51,432 --> 01:16:52,850
Just like that.
1159
01:16:53,601 --> 01:16:58,064
I will never be like you, you fucking
job-working, 40-hour motherfucker.
1160
01:16:58,106 --> 01:17:00,149
You can go to fucking hell.
1161
01:17:00,233 --> 01:17:03,945
It's a pity that he...
But tomorrow he's gonna be okay again.
1162
01:17:03,987 --> 01:17:06,948
I'll be okay again. I'll be just like
you, wandering around the kitchen.
1163
01:17:06,990 --> 01:17:09,200
Just like you.
Yeah, you're right.
1164
01:17:09,284 --> 01:17:10,868
Never.
1165
01:17:12,161 --> 01:17:15,957
- Well, I'm glad that the Packers won.
- Yeah, I'm glad they won.
1166
01:17:15,999 --> 01:17:17,083
Yes.
1167
01:17:24,465 --> 01:17:26,593
Sunrise to sunset.
1168
01:17:31,472 --> 01:17:34,017
- That is sweet.
- That was the line.
1169
01:17:34,100 --> 01:17:36,019
Hit me with a couple more.
1170
01:17:36,102 --> 01:17:39,939
Hold on, Dawn.
"Sunrise to sunset."
1171
01:17:40,648 --> 01:17:44,110
Mike, are you all right?
Are you all right, Mike?
1172
01:17:44,152 --> 01:17:47,113
Every time I spoke with him
and every time we got together...
1173
01:17:47,155 --> 01:17:49,657
there was something
that seemed to go wrong...
1174
01:17:49,741 --> 01:17:51,784
or did not go as planned.
1175
01:17:51,826 --> 01:17:53,912
And he always seemed
to forge ahead...
1176
01:17:53,995 --> 01:17:55,914
and go through with the project.
1177
01:17:55,997 --> 01:18:00,210
I think that's the best thing
I can say about his character.
1178
01:18:00,293 --> 01:18:02,462
- He's indomitable.
- The place you want to be.
1179
01:18:02,503 --> 01:18:05,482
I'll say "take two," give it a couple
of seconds, and you're burning in hell.
1180
01:18:05,506 --> 01:18:09,719
Move up a little bit, Robert.
Okay. Cool. And take two.
1181
01:18:23,358 --> 01:18:27,070
Ready, Mike? When I say "take one,"
give it a couple of seconds. Take one.
1182
01:18:40,041 --> 01:18:41,626
That was wicked, man.
1183
01:18:48,550 --> 01:18:50,218
Okay.
1184
01:18:50,260 --> 01:18:51,553
Man, oh, man.
1185
01:18:54,389 --> 01:18:56,516
I'll take off the scarf.
1186
01:18:58,851 --> 01:19:03,189
She's set to roll. How tight are you
on her? Like this tight?
1187
01:19:03,231 --> 01:19:07,610
- You're looking better now, Robert.
- I'm cold as hell.
1188
01:19:07,694 --> 01:19:11,197
You might as well keep the jacket on
for a few. Definitely.
1189
01:19:11,239 --> 01:19:12,574
There you go.
1190
01:19:12,615 --> 01:19:14,617
- All right, freeze that.
- Freeze that.
1191
01:19:14,701 --> 01:19:17,537
- Dude, you just arched your eyebrow.
- Yes.
1192
01:19:17,579 --> 01:19:19,038
- Shouldn't I have?
- It's cool.
1193
01:19:19,080 --> 01:19:22,458
Oh, this is great, right here.
Hold that, please.
1194
01:19:22,542 --> 01:19:25,795
It's the year of the independent film.
Great performances, new faces...
1195
01:19:25,879 --> 01:19:29,424
I mean, really new faces.
Who are you people?
1196
01:19:32,594 --> 01:19:35,263
I'll tell you who they are.
They're unbelievably talented people.
1197
01:19:35,346 --> 01:19:39,100
Great films, unusual films,
risky plots, great direction...
1198
01:19:43,646 --> 01:19:44,981
Got one. Okay, great.
1199
01:19:45,064 --> 01:19:47,400
- You forgot to wiggle.
- Yeah, you forgot to wiggle.
1200
01:19:57,285 --> 01:19:59,412
I think 22-A really is the keeper.
1201
01:19:59,495 --> 01:20:01,456
- Mega.
- Okay.
1202
01:20:01,497 --> 01:20:04,334
- So these are mock-ups that I did.
- Okay.
1203
01:20:04,417 --> 01:20:08,838
I can do different things depending on
size and what you want to print on them.
1204
01:20:09,839 --> 01:20:12,050
Somebody made that up, you know.
1205
01:20:12,133 --> 01:20:15,136
- Oh, it's Bill's birthday.
- It's his birthday.
1206
01:20:15,220 --> 01:20:17,889
Happy birthday, William.
What do you think about that?
1207
01:20:19,307 --> 01:20:21,351
I don't know.
1208
01:20:21,434 --> 01:20:23,144
Doesn't do much for me.
1209
01:20:25,271 --> 01:20:28,775
You look at Bill today...
He was a scholar at one time.
1210
01:20:28,816 --> 01:20:32,153
He really was. I always
looked up to him as a brother...
1211
01:20:32,237 --> 01:20:35,949
like he had an answer for everything,
I mean, a proper answer.
1212
01:20:35,990 --> 01:20:39,410
How to spell a word...
He knew all that stuff.
1213
01:20:42,497 --> 01:20:45,291
Nice day if it doesn't rain.
1214
01:20:52,507 --> 01:20:57,178
What are some of the influences
that shaped the Mark Borchardt format...
1215
01:20:57,262 --> 01:20:58,763
or the Mark Borchardt style?
1216
01:20:58,846 --> 01:21:03,685
When I was growing up and drinking,
the people I was around, they were...
1217
01:21:03,768 --> 01:21:08,314
the Americans still fighting the West
with a bottle of vodka in their hand.
1218
01:21:08,398 --> 01:21:11,067
There was still territory out there...
1219
01:21:11,150 --> 01:21:14,112
In the mind or around the block
or something like that.
1220
01:21:25,582 --> 01:21:27,625
Expound on that a little,
this sort of...
1221
01:21:27,709 --> 01:21:31,629
Okay, listen, man.
There was no such thing about...
1222
01:21:31,713 --> 01:21:33,840
college or religion or anything.
1223
01:21:33,882 --> 01:21:36,467
There was drinking.
Drinking, drinking, drinking.
1224
01:21:36,551 --> 01:21:40,722
Everything would revolve around that...
The money, the time spent, everything.
1225
01:21:40,805 --> 01:21:43,474
It was America at that point.
1226
01:21:43,558 --> 01:21:46,603
We had, like, 15 people
in Mark's backyard.
1227
01:21:46,686 --> 01:21:51,816
We had five cases... no exaggeration...
Five or six cases of beer cans...
1228
01:21:51,900 --> 01:21:54,569
just sitting there,
and my dad came over.
1229
01:21:54,652 --> 01:21:58,156
"Yeah, Pops, we need more beer."
So he procured us some beer.
1230
01:21:59,866 --> 01:22:02,869
Came back,
drank a couple beers with us.
1231
01:22:02,952 --> 01:22:05,413
All of a sudden,
Mark's parents pull up.
1232
01:22:05,496 --> 01:22:11,336
My dad immediately flanked around
the garage and cut through the back.
1233
01:22:11,419 --> 01:22:13,898
He was outta there right away.
Didn't want nothing to do with it.
1234
01:22:13,922 --> 01:22:15,632
He knew what was going on.
1235
01:22:15,715 --> 01:22:18,301
What do you think of Ken Keen?
1236
01:22:18,384 --> 01:22:21,888
He is a bad influence,
and Mark is a bad influence for Kenny.
1237
01:22:23,014 --> 01:22:25,058
Those two shouldn't be together.
1238
01:22:26,434 --> 01:22:29,938
With the parents, you know, it's
Kenny Keen's fault. He twisted your arm.
1239
01:22:30,021 --> 01:22:33,566
With the other parents, too, you know.
And that's all bullshit...
1240
01:22:33,608 --> 01:22:36,236
because I, you know...
1241
01:22:36,277 --> 01:22:38,780
I think peer pressure's bullshit.
1242
01:22:38,821 --> 01:22:41,366
Where are we headed, Mark?
1243
01:22:41,449 --> 01:22:43,576
We're headed to jail
to pick up Kenny.
1244
01:22:43,618 --> 01:22:47,247
He'll be happy as hell.
He's out in two minutes, man.
1245
01:22:47,330 --> 01:22:50,124
- And how did they get him?
- He and his ma were inside the house...
1246
01:22:50,208 --> 01:22:53,336
and all of a sudden
the lights went off.
1247
01:22:55,880 --> 01:23:00,802
They went down to check the fuse box,
and the boys were there waiting on 'em.
1248
01:23:00,885 --> 01:23:03,930
- Who are "the boys"?
- The detectives.
1249
01:23:03,972 --> 01:23:06,724
They got him. Definitely.
1250
01:23:06,808 --> 01:23:08,768
Now it's 10:04.
There's the boy.
1251
01:23:08,810 --> 01:23:10,979
- There he is.
- Yep.
1252
01:23:11,062 --> 01:23:14,816
- Now you gotta fit him in the car.
- Oh, yeah.
1253
01:23:14,899 --> 01:23:16,985
Hey, Kenny, what's up?
1254
01:23:17,068 --> 01:23:18,754
You sure we got
enough people involved here?
1255
01:23:18,778 --> 01:23:22,740
- Where are you sitting?
- I guess I'm sitting up there with you.
1256
01:23:22,824 --> 01:23:24,742
All right. I'll move over.
1257
01:23:31,207 --> 01:23:33,501
Dude, you're pressing the gas, man!
1258
01:23:33,585 --> 01:23:36,838
- Sorry about that, Kenny.
- What the fuck, man?
1259
01:24:04,407 --> 01:24:05,992
Okay.
1260
01:24:06,034 --> 01:24:08,870
Right here I had 7999...
1261
01:24:08,912 --> 01:24:12,290
and right here I have 7980.
1262
01:24:12,373 --> 01:24:16,502
So I had to take the marker
and cross out 7980...
1263
01:24:16,544 --> 01:24:20,381
and put in 7...
I mean, 8000.
1264
01:24:21,549 --> 01:24:23,176
What are you doing here, Mike?
1265
01:24:23,218 --> 01:24:26,596
I'm doing "X" numbers
for Mark and Kenny and myself.
1266
01:24:29,224 --> 01:24:30,808
What time is it?
1267
01:24:30,892 --> 01:24:33,228
It's about 14 to.
1268
01:24:33,269 --> 01:24:36,522
I need some fresh air.
I'm gonna suck in a lot of fresh air.
1269
01:24:36,564 --> 01:24:38,566
- I'll see you to the door.
- Yeah.
1270
01:24:38,608 --> 01:24:40,652
- Here. After you, Ma.
- Okay.
1271
01:24:42,695 --> 01:24:44,697
As soon as I wake up tomorrow,
Mark, I'll be back.
1272
01:24:44,781 --> 01:24:46,574
All right. Cool.
1273
01:24:49,869 --> 01:24:51,746
Action.
1274
01:24:55,917 --> 01:24:59,462
When you swing, swing in the middle.
1275
01:24:59,546 --> 01:25:02,257
This is the last one we got, man.
1276
01:25:02,340 --> 01:25:04,300
Hold up, man.
Where's that plane at?
1277
01:25:08,263 --> 01:25:09,889
- Action?
- Action.
1278
01:25:15,103 --> 01:25:17,939
Take 14. Action.
1279
01:25:19,315 --> 01:25:21,985
I'm hitting it as hard as I can,
but it's not doing nothing.
1280
01:25:22,068 --> 01:25:24,547
One other thing. Mike, come down here
quick. I gotta get the headlights.
1281
01:25:24,571 --> 01:25:26,322
Knock out...
1282
01:25:27,407 --> 01:25:29,576
You think this is a little bit
cathartic for you?
1283
01:25:29,659 --> 01:25:32,287
- Very cathartic, Mark.
- Do you know what "cathartic" means?
1284
01:25:34,539 --> 01:25:36,499
It means...
1285
01:25:36,583 --> 01:25:40,128
I think it means getting things
out of your system, man.
1286
01:25:40,211 --> 01:25:43,339
- Yeah, okay. Then it's cathartic.
- Is it? Got that out of your system?
1287
01:25:43,423 --> 01:25:47,302
- Pretty damn cathartic, Mark.
- Cool.
1288
01:25:47,343 --> 01:25:51,514
Last time I was out here was seven,
eight years ago to shoot Northwestern.
1289
01:25:51,598 --> 01:25:55,852
We shot here in the dead of summer,
dead of winter, man. All of that.
1290
01:25:58,146 --> 01:26:00,732
I'll be back.
1291
01:26:00,815 --> 01:26:05,987
With Northwestern, he's putting
more drama into it.
1292
01:26:06,070 --> 01:26:09,115
Obviously, this is not a horror film,
this is more of a life-and-times.
1293
01:26:09,198 --> 01:26:12,827
Probably gonna use a lot
of his own experience... you know...
1294
01:26:12,911 --> 01:26:16,664
as far as what he went through in life...
Is gonna be in this film.
1295
01:26:16,706 --> 01:26:19,417
You know, these are
the vistas right here.
1296
01:26:19,500 --> 01:26:21,294
What does it feel like...
1297
01:26:21,336 --> 01:26:25,673
to have a couple rusty cars parked
against a rusty background?
1298
01:26:25,757 --> 01:26:27,759
Because this is really fall.
1299
01:26:27,842 --> 01:26:30,970
In winter, when the earth decays,
and the cars have decayed...
1300
01:26:31,054 --> 01:26:33,681
and these guys are decaying,
you know?
1301
01:26:33,765 --> 01:26:35,767
That's what it's all about,
you know?
1302
01:26:35,850 --> 01:26:37,352
It's...
1303
01:26:37,435 --> 01:26:39,479
That's what it's all about...
Rust and decay...
1304
01:26:39,520 --> 01:26:44,275
But within that is the warmth
of the soul and stuff like that.
1305
01:26:44,359 --> 01:26:47,904
It's lonely roads,
but there's warm houses and cars.
1306
01:27:04,671 --> 01:27:07,257
This is the gardens
of eternal life, man.
1307
01:27:07,340 --> 01:27:09,384
They got these people, like,
stacked six high.
1308
01:27:09,467 --> 01:27:10,885
Six high, man.
1309
01:27:10,969 --> 01:27:13,680
You got one underground grave,
that's one amount of money.
1310
01:27:13,721 --> 01:27:18,017
You got six of them. Man,
it's a vertical business around here.
1311
01:27:18,059 --> 01:27:20,478
You know, they just keep
stacking them up.
1312
01:27:22,814 --> 01:27:25,400
But what we're doing is making sure
people are out of here.
1313
01:27:25,483 --> 01:27:28,111
This dude claims
I locked him in a couple times.
1314
01:27:28,194 --> 01:27:32,198
Now that I think of it, that could
have been anytime during the week.
1315
01:27:32,240 --> 01:27:36,869
Just wanna make sure we don't
lock anyone in.
1316
01:27:36,953 --> 01:27:39,706
'Cause this place is big, man.
1317
01:27:39,747 --> 01:27:43,376
In fact, we'll just kinda
go over here.
1318
01:27:43,418 --> 01:27:45,044
There's a river.
1319
01:27:46,254 --> 01:27:47,714
Ah, Jesus.
1320
01:28:00,310 --> 01:28:03,813
This has been going on now,
literally, for three years.
1321
01:28:03,897 --> 01:28:08,109
Thursday night's opening will be
just ten days shy of three years.
1322
01:28:08,192 --> 01:28:12,530
But through all of this,
Mark has kept an equanimity.
1323
01:28:17,785 --> 01:28:19,621
All right. Thanks.
1324
01:28:19,704 --> 01:28:21,497
Here.
1325
01:28:21,581 --> 01:28:25,168
You know what?
I just ran out of a bunch of flyers.
1326
01:28:25,251 --> 01:28:29,255
This is all we got left, so you guys
can't be just putting them everywhere.
1327
01:28:29,339 --> 01:28:32,759
- You gotta put 'em strategically, okay?
- Got it.
1328
01:28:32,800 --> 01:28:34,928
- Do you have it, Mike?
- Yes.
1329
01:28:36,429 --> 01:28:38,723
- Yeah?
- Mike, dude. The flyers, man.
1330
01:28:38,806 --> 01:28:41,434
Oh, yeah. That's right.
I'm going to pass them out.
1331
01:28:41,517 --> 01:28:43,895
- Dude, where are you walking?
- I'm walking in there...
1332
01:28:43,978 --> 01:28:46,439
to hang them around strategically.
1333
01:28:46,522 --> 01:28:49,817
- You need flyers, man.
- That's why I'm asking you for them.
1334
01:28:49,859 --> 01:28:52,153
That's why I'm giving you them.
All right, listen, dude.
1335
01:28:52,195 --> 01:28:54,280
So you and Matt, man...
1336
01:28:54,322 --> 01:28:57,450
Make it look good, make it look sharp.
I know you can do it.
1337
01:29:14,342 --> 01:29:20,181
We were in the union, and we put the
flyers on top of a bunch of newspapers.
1338
01:29:20,223 --> 01:29:22,892
- Yeah.
- And the newspapers were like...
1339
01:29:22,976 --> 01:29:25,895
The Wisconsin Light, okay?
1340
01:29:25,979 --> 01:29:31,693
So some guy came in to replace
the old copies of The Wisconsin Light...
1341
01:29:31,776 --> 01:29:33,361
- Yeah.
- With new ones...
1342
01:29:33,444 --> 01:29:34,988
and took the old ones.
1343
01:29:35,029 --> 01:29:39,325
And he took the flyers
that were on top of the old ones...
1344
01:29:39,367 --> 01:29:43,580
and took off with them because he didn't
realize that they were our flyers.
1345
01:29:43,663 --> 01:29:45,540
So that's what happened.
1346
01:29:46,332 --> 01:29:48,501
But, dude,
that doesn't make any sense.
1347
01:29:48,543 --> 01:29:50,503
Made sense to him.
1348
01:29:57,010 --> 01:30:00,430
I'm in the process of taking down...
1349
01:30:00,513 --> 01:30:03,600
over 1,400 flags.
1350
01:30:08,938 --> 01:30:14,319
I believe it was yesterday I was called
to the bathroom at the cemetery...
1351
01:30:14,402 --> 01:30:15,904
to take care of something.
1352
01:30:15,987 --> 01:30:20,742
I walked in the bathroom,
and in the middle toilet right there...
1353
01:30:20,825 --> 01:30:24,329
somebody didn't shit in the toilet,
somebody shat on the toilet.
1354
01:30:24,412 --> 01:30:29,042
They shat on the walls,
they shat on the floor.
1355
01:30:29,125 --> 01:30:32,962
I had to clean it up, man,
but before that, for 10 to 15 seconds...
1356
01:30:33,046 --> 01:30:35,798
I just stared at somebody's shit, man.
1357
01:30:35,882 --> 01:30:39,427
To be totally honest with you, man,
it was a really, really profound moment.
1358
01:30:39,510 --> 01:30:44,432
I was thinking, "I'm 30 years old,
and in about ten seconds...
1359
01:30:44,474 --> 01:30:48,311
I got to start cleaning up
somebody's shit, man."
1360
01:31:07,956 --> 01:31:10,667
What do you think
are the rewards of this, Mike?
1361
01:31:10,750 --> 01:31:14,754
I don't know. Maybe being
a famous movie producer or something.
1362
01:31:14,796 --> 01:31:18,841
- A what?
- A famous movie producer.
1363
01:31:18,925 --> 01:31:21,844
Well, what are the rewards of that?
1364
01:31:23,471 --> 01:31:26,224
I don't know.
Sex, money, power?
1365
01:31:27,141 --> 01:31:28,977
Sex, money, power.
1366
01:31:29,727 --> 01:31:31,145
I don't know.
1367
01:31:40,280 --> 01:31:42,865
I was gonna come in
and help Mark cement splice.
1368
01:31:42,949 --> 01:31:48,454
Then this little disaster happened.
1369
01:31:48,496 --> 01:31:52,125
So now I'm just pulling the shots
that were supposed to be cut.
1370
01:31:53,751 --> 01:31:55,962
The two frames that are missing.
1371
01:31:57,505 --> 01:31:59,090
Big delay, big problem.
1372
01:31:59,173 --> 01:32:04,012
Hopefully we can splice it
so it doesn't show up too bad.
1373
01:32:04,053 --> 01:32:06,264
But...
1374
01:32:06,347 --> 01:32:08,975
Mark's in full depression
at this point.
1375
01:32:10,727 --> 01:32:12,437
Here is a piece of film.
1376
01:32:12,520 --> 01:32:16,482
This piece of film must be
up on the screen.
1377
01:32:18,192 --> 01:32:20,361
This is what happened, man.
1378
01:32:20,445 --> 01:32:22,989
Where is this part of the film?
1379
01:32:23,031 --> 01:32:26,159
What are you gonna have? A blank spot
on the film? What are you gonna do?
1380
01:32:26,200 --> 01:32:31,664
You gotta find each missing piece
and tape this in. That's what I mean.
1381
01:32:31,706 --> 01:32:34,834
You go to a movie, you see this.
You don't pay to see that.
1382
01:32:34,918 --> 01:32:37,503
What the fuck
is supposed to occur here?
1383
01:32:37,545 --> 01:32:40,548
You guys want to make films
when you get older?
1384
01:32:42,508 --> 01:32:44,344
- Why?
- Yeah!
1385
01:32:44,385 --> 01:32:47,180
Because you got to buy some stuff...
1386
01:32:47,222 --> 01:32:50,266
and it takes so much money
and so much time.
1387
01:32:51,392 --> 01:32:54,646
- And you gotta work a hundred years.
- No, you don't.
1388
01:32:54,729 --> 01:32:56,189
Yes, you do.
1389
01:33:00,735 --> 01:33:04,614
That's going to go on the other side.
We need two more. Where's our leader?
1390
01:33:08,076 --> 01:33:09,661
This is it, dude.
1391
01:33:17,377 --> 01:33:21,005
It'll be done in less than an hour...
1392
01:33:21,089 --> 01:33:22,882
so I will be drinking now.
1393
01:33:25,093 --> 01:33:27,845
That was the last splice
of my film, man.
1394
01:33:27,929 --> 01:33:31,516
Now we're just gonna roll through
the end, roll black along the song.
1395
01:33:31,599 --> 01:33:34,561
I think there'll be a break
for a little while...
1396
01:33:34,644 --> 01:33:38,314
from... maybe two days.
1397
01:33:38,398 --> 01:33:40,275
No, hopefully a little longer
than that.
1398
01:33:40,358 --> 01:33:42,569
But I think it will start up
right away again.
1399
01:33:42,610 --> 01:33:45,113
Would you buy this movie
for $14.95?
1400
01:33:45,154 --> 01:33:46,948
Yeah. Hell, yeah, man.
You know?
1401
01:33:47,031 --> 01:33:51,536
If I can find 3,000 people like you
across this country, I'm in business.
1402
01:33:53,413 --> 01:33:57,500
Of course, man. I mean, shit,
that's what Rush tickets were.
1403
01:34:05,633 --> 01:34:08,595
I hear that he finished it up
a couple minutes ago.
1404
01:34:08,636 --> 01:34:10,847
- Hot off the presses.
- We're right on schedule here.
1405
01:34:11,931 --> 01:34:14,392
- Did you get some sleep?
- No, dude.
1406
01:34:14,475 --> 01:34:18,313
I'm going to sleep now.
I can't even stand up no more.
1407
01:34:18,354 --> 01:34:19,981
Three years in the making,
you know.
1408
01:34:20,064 --> 01:34:22,567
This ain't my film,
but I put a lot of work in this film.
1409
01:34:22,650 --> 01:34:28,323
I've known Mark for 20 years, and he's
like my best friend, and it's done.
1410
01:34:29,782 --> 01:34:33,953
So after tonight we can sleep, and
then on to the next project, you know.
1411
01:34:35,205 --> 01:34:37,332
- Uncle Bill.
- Bill's here.
1412
01:34:37,415 --> 01:34:39,375
There you go.
The executive producer, man.
1413
01:34:39,459 --> 01:34:42,128
- Watch your hand.
- Come right on over here, man.
1414
01:34:45,840 --> 01:34:47,467
Oh, it's all right, man.
1415
01:34:47,550 --> 01:34:49,844
Those are tickets
that you're selling now.
1416
01:34:49,886 --> 01:34:51,804
Hmm, I was wondering.
1417
01:34:51,846 --> 01:34:54,182
- Dude was wondering.
- They're here to see you.
1418
01:34:54,265 --> 01:34:55,808
Well, you happy now?
1419
01:34:56,893 --> 01:34:59,187
Or you got finances on your mind?
1420
01:35:00,063 --> 01:35:03,316
When I hear the projector rolling
and I see Coven on the screen...
1421
01:35:03,358 --> 01:35:05,151
I'll believe it.
1422
01:35:05,193 --> 01:35:07,779
The start of your money back.
1423
01:35:14,869 --> 01:35:16,329
Yeah!
1424
01:36:05,420 --> 01:36:07,547
It's all right. It's okay.
1425
01:36:07,630 --> 01:36:10,341
There's something to live for.
1426
01:36:10,425 --> 01:36:13,136
Jesus told me so.
1427
01:36:15,638 --> 01:36:17,867
- How's the writing going?
- How's it going? It's going fine.
1428
01:36:17,891 --> 01:36:20,685
- Is it?
- Did I stutter? I said it's fine.
1429
01:36:24,272 --> 01:36:26,024
Yeah, you just don't get it, man.
1430
01:36:26,107 --> 01:36:27,859
You're nowhere near getting it.
1431
01:36:39,120 --> 01:36:41,331
Hey, man. What the fuck's
the matter with you, man?
1432
01:36:41,414 --> 01:36:43,875
Mike, take it easy.
1433
01:36:47,420 --> 01:36:49,839
Here's one on your first book.
1434
01:36:49,923 --> 01:36:51,883
- Good luck to you.
- Thanks, Ray.
1435
01:37:03,603 --> 01:37:06,356
Trying to help me now, man?
Trying to help me now?
1436
01:37:27,669 --> 01:37:32,048
Hey, Uncle Bill, thanks. Dad and Mom,
for all the sandwiches and the money.
1437
01:37:32,131 --> 01:37:34,092
I'm going to wake up
to hell tomorrow, man.
1438
01:37:34,175 --> 01:37:37,303
Those credit cards
ain't gonna look nice, man.
1439
01:37:37,387 --> 01:37:40,265
But I'm always a man for my word.
Mike Schank, you happy?
1440
01:37:40,348 --> 01:37:41,951
- Yeah, I'm happy.
- How happy are you, man?
1441
01:37:41,975 --> 01:37:44,477
- I'm very happy.
- Well, good, man. 'Cause don't drink.
1442
01:37:46,187 --> 01:37:48,481
You're gonna set the world's record.
1443
01:37:48,523 --> 01:37:50,817
Okay, man.
I'm cooled down, but...
1444
01:37:50,858 --> 01:37:53,486
Hey, I'm serious, man.
If I missed somebody or anything...
1445
01:37:53,570 --> 01:37:56,531
thanks a million
for helping out, man...
1446
01:37:56,614 --> 01:37:59,325
'cause I couldn't have...
Whatever... done it.
1447
01:37:59,367 --> 01:38:00,827
Yeah!
1448
01:38:07,709 --> 01:38:10,545
Yeah, it was fun.
I enjoyed doing it, you know.
1449
01:38:10,628 --> 01:38:14,799
I value his friendship
and enjoy doing stuff with him.
1450
01:38:16,009 --> 01:38:18,845
Making movies is what he does,
you know...
1451
01:38:18,887 --> 01:38:21,097
so I make movies with him.
1452
01:38:24,726 --> 01:38:27,520
Well, I hope all the best
for Mark.
1453
01:38:27,562 --> 01:38:30,064
He works hard...
1454
01:38:30,106 --> 01:38:33,109
and he has a lot of dreams.
1455
01:38:33,192 --> 01:38:35,194
I hope they come true.
1456
01:38:38,323 --> 01:38:40,033
Product...
1457
01:38:40,074 --> 01:38:42,911
Product accomplished.
1458
01:38:43,953 --> 01:38:45,663
Whatever.
1459
01:38:45,747 --> 01:38:47,874
Well, God told me so.
1460
01:38:49,918 --> 01:38:52,295
You done good, Bill.
Congratulations.
1461
01:38:54,255 --> 01:38:57,383
- So, you ready to make the next movie?
- Sure.
1462
01:38:57,425 --> 01:38:59,761
Good. 40 to 50 grand.
1463
01:38:59,844 --> 01:39:01,888
Yeah, you told me that already.
1464
01:39:01,930 --> 01:39:04,515
You want your dreams to come true?
1465
01:39:04,599 --> 01:39:08,186
My dreams?
What dreams are that?
1466
01:39:09,520 --> 01:39:13,066
- What's your American dream?
- I don't have any dreams anymore.
1467
01:39:13,149 --> 01:39:14,525
- You don't?
- No.
1468
01:39:14,609 --> 01:39:16,361
You can't stop now.
What are you gonna do?
1469
01:39:16,444 --> 01:39:19,113
Sit around outside of a trailer?
1470
01:39:19,197 --> 01:39:21,533
We'll film you
sitting outside of a trailer...
1471
01:39:21,616 --> 01:39:23,743
but we ain't gonna live
sitting outside of a trailer.
1472
01:39:23,826 --> 01:39:25,411
Where else am I gonna sit?
1473
01:39:25,495 --> 01:39:29,332
You're gonna sit
by a large green grass.
1474
01:39:29,415 --> 01:39:31,918
Look, man.
Let me tell you something.
1475
01:39:32,001 --> 01:39:35,630
All people are yammering about
is the American dream.
1476
01:39:35,713 --> 01:39:37,650
- It's half past 3:00 already.
- All they talk about...
1477
01:39:37,674 --> 01:39:41,219
- Almost time for me to eat already.
- All it is is lip service.
1478
01:39:41,302 --> 01:39:45,348
Here we're living it,
and I will be goddamned...
1479
01:39:45,431 --> 01:39:47,934
if I don't get the American dream.
1480
01:39:57,569 --> 01:40:01,239
Hello. Come again?
1481
01:40:04,993 --> 01:40:07,620
Stay. Stay a while.
1482
01:40:09,789 --> 01:40:11,958
Stick around a while.
1483
01:40:12,041 --> 01:40:16,296
Stick around as long as you can.
1484
01:40:16,337 --> 01:40:18,464
Heaven help you.
1485
01:40:19,841 --> 01:40:22,552
God help you.
Jesus help you.
1486
01:40:22,635 --> 01:40:24,554
Everybody else help you.
1487
01:40:26,306 --> 01:40:29,601
Everybody make happy.
1488
01:40:34,022 --> 01:40:36,357
Make everybody happy.
1489
01:40:36,399 --> 01:40:38,067
Be a comedian.
125760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.