All language subtitles for American Movie 1999 1080p Blu-ray Remux AVC DTS-HD MA 2.0-HDT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,248 --> 00:00:15,211 I was a failure, and I'd get very sad and depressed about it... 2 00:00:15,252 --> 00:00:17,755 and I can't be that no more, 3 00:00:17,797 --> 00:00:21,133 'cause I really feel like I betrayed myself big time. 4 00:00:21,217 --> 00:00:24,095 I know when I was growing up I had all the potential in the world. 5 00:00:24,136 --> 00:00:27,723 Now I'm back to being Mark who has a beer in his hand... 6 00:00:27,807 --> 00:00:31,143 and is thinking about the great American script and movie. 7 00:00:31,227 --> 00:00:34,480 And this time, I cannot fail. I won't fail. It's not in me. 8 00:00:34,563 --> 00:00:38,275 You don't get second chances and mess 'em up. You'd be a fool to. 9 00:00:38,359 --> 00:00:42,363 Not just finishing films or getting some money, but it's right now. 10 00:00:42,446 --> 00:00:45,366 I feel like it's five, ten, fifteen years ago... 11 00:00:45,449 --> 00:00:48,409 and now I've got the same options again, and this time, I'm not gonna fail. 12 00:00:48,452 --> 00:00:51,747 This time, it's most important not to fail, just to drink and dream... 13 00:00:51,789 --> 00:00:55,084 but rather, to create and complete. 14 00:00:55,167 --> 00:00:58,879 When did you first get involved and how and why? 15 00:00:58,963 --> 00:01:04,051 Well, I think I had done a radio show with Mark first. 16 00:01:04,135 --> 00:01:09,181 As part of the radio show, he mentioned other projects he was doing. 17 00:01:09,348 --> 00:01:12,184 Not the eleventh hour. This is the twelfth hour. 18 00:01:12,268 --> 00:01:14,645 Lisa and Uncle Ed, radio show. 19 00:01:14,729 --> 00:01:19,692 "Dear girl, do you know what you possess in your hand and its capabilities? 20 00:01:19,775 --> 00:01:24,363 Do you have any reasonable semblance... ". 21 00:01:24,447 --> 00:01:28,075 What we're doing right here... It's past 3:00. It's... 22 00:01:28,159 --> 00:01:31,120 Oh, my God, it's twenty after 3:00. 23 00:01:31,203 --> 00:01:34,957 We've got to get these pages printed and get them straight to the copier. 24 00:01:35,041 --> 00:01:38,586 We've got madmen putting scarecrows up front. God knows why. 25 00:01:38,669 --> 00:01:43,257 They have no purpose to this show, but I like to keep the troops motivated. 26 00:01:43,341 --> 00:01:48,262 Idle hands are know to be the devil's workshop, so we wanna keep things along. 27 00:01:48,346 --> 00:01:50,514 Sitting here, you're asking me questions. 28 00:01:50,598 --> 00:01:55,102 I'm trying to get this finished. I've got people walking around. 29 00:01:55,186 --> 00:01:59,440 I wish I could give 'em destinies, but I have to adhere to this keyboard. 30 00:01:59,523 --> 00:02:02,485 He asked me to come over and help him. 31 00:02:02,568 --> 00:02:06,739 He said he needed help. I'm always helping him with his films. 32 00:02:08,824 --> 00:02:13,287 We used to do a lot of partying together, but I don't party anymore. 33 00:02:13,371 --> 00:02:16,999 "Dear girl, do you know what you possess in your hand? 34 00:02:17,041 --> 00:02:19,168 Do you have any idea of its capabilities? 35 00:02:19,251 --> 00:02:25,049 Do you have any inkling, any semblance of understanding whatsoever?" 36 00:02:25,132 --> 00:02:28,594 I just made that up. I wanna write that down. "Do you have any... ". 37 00:02:28,678 --> 00:02:32,139 - Stevens. - He's ready. Step out a minute. 38 00:02:32,223 --> 00:02:34,809 - Kicked out of my own kingdom? - Sorry, I owe you. 39 00:02:34,892 --> 00:02:37,561 - She's such a delightful little girl. - Ken, listen up. 40 00:02:37,645 --> 00:02:40,064 Why, thank you, Lisa. That really makes my day. 41 00:02:40,147 --> 00:02:45,486 - I didn't know you were... - That I was lurking around? Surprise. 42 00:02:57,248 --> 00:03:00,543 Well, we recorded The Creeps... 43 00:03:00,626 --> 00:03:03,212 and while we were recording The Creeps... 44 00:03:03,254 --> 00:03:07,049 I was smoking dope and drinking beer, and it really struck me... 45 00:03:07,133 --> 00:03:11,470 I was no longer paying attention to the actors and performances. 46 00:03:11,554 --> 00:03:16,475 And I thought, "My God, what am I doing this for?" You know? 47 00:03:16,559 --> 00:03:20,187 And I realized also when I was recording... 48 00:03:20,271 --> 00:03:22,440 that I wasn't even a director. 49 00:03:22,523 --> 00:03:26,152 I wasn't. I knew there were stilted performances... 50 00:03:26,235 --> 00:03:29,905 and I did nothing to rectify the situation. 51 00:03:29,947 --> 00:03:35,161 So I think, though, it's good to face things like this... 52 00:03:35,244 --> 00:03:37,747 because then you can deal with them and realize 'em. 53 00:03:37,830 --> 00:03:40,916 And when you're ready to shoot Northwestern... 54 00:03:40,958 --> 00:03:46,756 you've got these emotions and these complexities cornered. 55 00:03:53,471 --> 00:03:57,391 UWM. Amount due, $878.54. 56 00:03:57,475 --> 00:04:00,561 That's funny. I just borrowed gas money from my ma tonight. 57 00:04:04,940 --> 00:04:07,860 This is gonna be interesting. The IRS, Wisconsin. 58 00:04:10,863 --> 00:04:12,573 My God. 59 00:04:12,657 --> 00:04:17,370 Amount delinquent, $81.11. Oh, man. 60 00:04:17,453 --> 00:04:20,013 "Resulting in a lien on any real and personal property you own... 61 00:04:20,039 --> 00:04:22,249 within ten days of this notice." 62 00:04:22,333 --> 00:04:25,294 September 6, and we're October 19. 63 00:04:25,378 --> 00:04:28,005 Luckily, it's just $81. What are they gonna take... 64 00:04:28,089 --> 00:04:30,549 my Night of the Living Dead book? 65 00:04:30,633 --> 00:04:34,011 Oh, my God. "Legal actions." 66 00:04:35,221 --> 00:04:36,430 Unbelievable. 67 00:04:41,477 --> 00:04:45,773 Who wants to be faced with this crap? 68 00:04:47,775 --> 00:04:50,736 "Your AT&T Universal Card has arrived"? 69 00:04:51,696 --> 00:04:56,575 Oh, God. Kick-fucking-ass, I got a MasterCard. 70 00:04:56,659 --> 00:05:00,454 I don't believe it, man. Life is kinda cool sometimes. 71 00:05:03,040 --> 00:05:05,001 Explain what you're doing today, Mark. 72 00:05:06,419 --> 00:05:10,464 Today I'll be handing out flyers saying "Independent Feature Film." 73 00:05:10,548 --> 00:05:14,802 I has the dates, it has the number for casting and the crew. 74 00:05:14,885 --> 00:05:18,347 And we're going to get that out to all of the suburban libraries... 75 00:05:18,431 --> 00:05:21,809 because a lot of people go there, and they'll see that. 76 00:05:21,892 --> 00:05:23,811 Cool. Right there. 77 00:05:25,896 --> 00:05:28,232 I'll move this sucker right there. 78 00:05:28,316 --> 00:05:30,818 I think that he first started... 79 00:05:30,901 --> 00:05:35,656 he was 14, but he said he was 12. 80 00:05:35,740 --> 00:05:38,075 It was quite possible because... 81 00:05:39,285 --> 00:05:41,329 He was always talking filming... 82 00:05:41,412 --> 00:05:46,292 and that he was going to make movies, and so, always. 83 00:05:46,375 --> 00:05:50,504 His bedroom wall used to be plastered... 84 00:05:50,588 --> 00:05:52,798 with movie ads. 85 00:05:52,882 --> 00:05:56,093 Mostly movie horror ads, but movie ads of all kinds. 86 00:05:56,177 --> 00:05:59,597 He got an eight-millimeter camera... 87 00:05:59,680 --> 00:06:02,516 from a guy down the street... 88 00:06:02,600 --> 00:06:05,269 and the focus was terrible, but instant filmmaker. 89 00:06:06,062 --> 00:06:09,607 I'll tell you why films fail or succeed. 90 00:06:09,690 --> 00:06:12,777 I'm going to tell you about this one, Northwestern. 91 00:06:12,860 --> 00:06:16,280 A regular feature film shot on black-and-white negative. 92 00:06:16,322 --> 00:06:17,782 It's gonna look beautiful. 93 00:06:21,619 --> 00:06:25,581 There's your secondary lead right there. What do you think about that? 94 00:06:25,665 --> 00:06:28,417 - You have funding? Everything covered? - Yeah. 95 00:06:28,501 --> 00:06:34,298 You're gonna be in a drive-in with an umbrella of gray over you. 96 00:06:34,382 --> 00:06:38,803 You'll be in a junkyard with thousands of rusted memories laying there. 97 00:06:38,886 --> 00:06:42,431 You'll be among the company of filmmakers this time... 98 00:06:42,515 --> 00:06:47,979 but you'll have something under your belt besides what you throw in the wash. 99 00:06:48,062 --> 00:06:51,148 He's like, "Ken, I'm making a movie. 100 00:06:51,232 --> 00:06:54,443 Will you star in it?" I said, "Of course, I will." 101 00:06:54,485 --> 00:06:57,321 So we went to Valhalla Cemetery... 102 00:06:57,405 --> 00:07:01,325 and shot our first super-8 film. 103 00:07:01,367 --> 00:07:02,910 It was called The More the Scarier. 104 00:07:02,994 --> 00:07:08,249 It was... I was 11 years old at the time. 105 00:07:08,332 --> 00:07:10,459 He was 14. 106 00:07:11,210 --> 00:07:15,464 I was in The More the Scarier III. 107 00:07:15,506 --> 00:07:17,508 What was that about? 108 00:07:17,550 --> 00:07:19,093 That was about... 109 00:07:19,176 --> 00:07:22,805 We were riding into a cemetery... 110 00:07:22,888 --> 00:07:26,517 in the back of a truck, and we were drinking vodka... 111 00:07:26,600 --> 00:07:28,811 and I was playing my guitar. 112 00:07:28,894 --> 00:07:33,858 And it's a silent film, and then we go out into the woods... 113 00:07:33,899 --> 00:07:39,363 and there's this mystery killer that's killing all of us. 114 00:07:43,993 --> 00:07:47,872 This is where the chick, Dawn, runs her haunted house, right? 115 00:07:47,913 --> 00:07:51,375 But it's got to have some killer interiors, right? 116 00:07:51,417 --> 00:07:54,462 'Cause you don't know too many people running haunted houses, right? 117 00:07:54,545 --> 00:07:58,341 In films, it's ad executives or whatever else the hell they do. 118 00:07:58,424 --> 00:08:03,137 But this chick is going to be running, working, doing a haunted house... 119 00:08:03,220 --> 00:08:06,265 so you get some really cool interior stuff there. 120 00:08:07,475 --> 00:08:10,853 You know what I'm saying? You ever see Manhattan? 121 00:08:10,895 --> 00:08:16,108 Ever see The Seventh Seal, where they have great dialogues and backgrounds? 122 00:08:16,192 --> 00:08:18,736 Talking about the plague, and there's a gargoyle in the back... 123 00:08:18,819 --> 00:08:22,239 or talking about life, and there's Jupiter or Saturn in the back. 124 00:08:23,658 --> 00:08:25,409 I mean, this just looks right. 125 00:08:25,493 --> 00:08:28,245 This is perfect, I mean, the way I see it. 126 00:08:28,329 --> 00:08:30,641 And, of course, there'll be a whole crowd of people here... 127 00:08:30,665 --> 00:08:32,917 so we gotta make a line where people can't go. 128 00:08:33,000 --> 00:08:38,422 And have a lot of assistant directors saying, "Step five feet back." 129 00:08:38,506 --> 00:08:42,510 I was reading an interview of him, and he said, "This is my dream... 130 00:08:42,593 --> 00:08:45,179 since I was a little kid filming in a cemetery. 131 00:08:45,262 --> 00:08:47,974 I dreamt of making a feature film." 132 00:08:48,057 --> 00:08:53,062 I was like, "Oh, my God, this is his whole life, making this one film." 133 00:08:53,145 --> 00:08:57,108 I can lose ten weekends to help him. 134 00:08:57,149 --> 00:08:59,902 A synopsis on the story? Okay. 135 00:08:59,986 --> 00:09:03,114 We're gonna go... The film starts... Check it out. 136 00:09:03,197 --> 00:09:06,909 Beautiful, stunning black-and-white shot at the magic hour... 137 00:09:06,993 --> 00:09:11,372 as we float past dilapidated duplexes, worn trailer courts. 138 00:09:11,455 --> 00:09:13,374 I've been location-scouting them... 139 00:09:13,457 --> 00:09:17,461 so when I do this, I've already got what's in between my hands. 140 00:09:17,545 --> 00:09:21,173 Then, at that moment, people say, "My God, I'm glad I'm sitting here... 141 00:09:21,257 --> 00:09:23,676 because I'm actually seeing something for once." 142 00:09:23,759 --> 00:09:26,178 We get to see Americans and American dreams... 143 00:09:26,262 --> 00:09:30,266 and you won't walk away depressed after seeing this, period. 144 00:09:30,349 --> 00:09:32,935 My name is Matthew Weisman. 145 00:09:33,019 --> 00:09:38,607 I'm working on a film entitled Northwestern. 146 00:09:39,859 --> 00:09:44,322 - I'm doing casting for the film. - Okay. 147 00:09:44,363 --> 00:09:48,868 - Do you want to know about the film? - Yeah, I do. 148 00:09:48,951 --> 00:09:53,956 A 186-minute phone call to California at prime rates? 149 00:09:54,040 --> 00:09:57,627 What could you talk to your stupid-ass brother about for that long? 150 00:09:57,668 --> 00:10:00,046 You know he's been having psychological problems lately. 151 00:10:00,129 --> 00:10:02,048 Not on my phone bill, he doesn't. 152 00:10:02,131 --> 00:10:05,009 Take a motherfucking wild guess. 153 00:10:05,092 --> 00:10:10,556 Look here. A 186-minute call to California on prime time? What is that? 154 00:10:12,099 --> 00:10:14,226 They're making a mockery out of my words. 155 00:10:14,310 --> 00:10:17,813 This whole thing is turning into a theatrical mockery. Understand? 156 00:10:17,897 --> 00:10:19,649 - No. - Well, you will. 157 00:10:19,732 --> 00:10:24,362 I'll go in and read this fucker like it should be read 'cause I've had it. 158 00:10:24,445 --> 00:10:29,575 You stupid fucking bitch! There's a 186-fucking-minute phone call... 159 00:10:29,659 --> 00:10:31,077 at goddamn prime time. 160 00:10:31,160 --> 00:10:33,162 I paid the fucking bill! 161 00:10:33,245 --> 00:10:38,250 I'm calling you to let you know that there is a cast meeting tomorrow night. 162 00:10:38,334 --> 00:10:41,337 Looks like there's a lot of work we have to scrape together. 163 00:10:41,420 --> 00:10:45,257 Hopefully everything will collide, and we'll make our deadline. 164 00:10:46,342 --> 00:10:49,220 I come to the airport all the time when I want to work. 165 00:10:49,303 --> 00:10:52,890 There's no phones ringing, there's no people talking to you. 166 00:10:52,974 --> 00:10:54,976 And if you're hungry, it's like, tough shit. 167 00:10:55,059 --> 00:11:00,398 You can't stop and justify your inaction of scriptwriting by making a pizza. 168 00:11:00,439 --> 00:11:02,942 You gotta be in this car. You have no other choice. 169 00:11:03,025 --> 00:11:07,697 Why are we here? Working on the third draft of Northwestern. 170 00:11:07,738 --> 00:11:12,034 I've got to get it so it's not embarrassing to give out, you know? 171 00:11:12,076 --> 00:11:15,329 There's some corny dialogue that'd make the pope weep... 172 00:11:15,413 --> 00:11:18,040 and I've got to resurrect that, so to speak. 173 00:11:18,124 --> 00:11:21,294 "I feel so trapped. You know how long we've been living together? 174 00:11:21,377 --> 00:11:24,422 Since high school. She dropped out. I graduated. 175 00:11:24,505 --> 00:11:27,675 Her dad sold the house. It's almost paid off." 176 00:11:27,758 --> 00:11:29,444 "Why don't you move out? It's a free country." 177 00:11:29,468 --> 00:11:32,722 "I don't know. I guess it's just one of those things." 178 00:11:34,807 --> 00:11:38,352 Who the hell in their right mind would tell the world, "I'm gonna do this"? 179 00:11:38,436 --> 00:11:43,316 And then I think, "Man, I'm broke, I gotta get gas tomorrow... 180 00:11:43,399 --> 00:11:45,901 and dude's talking about making a feature film, shit." 181 00:11:47,903 --> 00:11:50,281 Now we're gonna talk about high-level negotiations... 182 00:11:50,323 --> 00:11:53,326 'cause for the first time in your life, you're gonna make a profit. 183 00:11:53,409 --> 00:11:54,827 Just like that. 184 00:11:54,910 --> 00:11:57,788 No, you haven't even started hardly. 185 00:11:57,872 --> 00:12:00,791 Well, not hardly. You did start somewhat, yeah... 186 00:12:00,833 --> 00:12:02,918 but not very much. 187 00:12:03,002 --> 00:12:07,882 Bill, traditionally... 188 00:12:07,965 --> 00:12:11,177 is quite close to his money... 189 00:12:11,260 --> 00:12:16,932 and it's quite a challenge to pry anything loose from him, money-wise. 190 00:12:16,974 --> 00:12:20,144 And, Mark, on the other hand... 191 00:12:20,227 --> 00:12:24,440 has, if anybody, the ability to pry it loose. 192 00:12:24,523 --> 00:12:26,984 Let me show you something, William. 193 00:12:33,157 --> 00:12:35,785 - Talk to me. That's right. - How about that? 194 00:12:38,663 --> 00:12:42,583 - She wants to be in your film. - Oh, my gosh. 195 00:12:45,503 --> 00:12:47,546 Okay, we can start then. 196 00:12:48,631 --> 00:12:53,636 Tom, why don't you show us what you got in the way of breakdown. 197 00:12:53,719 --> 00:12:57,515 My duties on Northwestern are those of the production manager. 198 00:12:57,598 --> 00:13:00,309 I've gone over the script on a scene-by-scene basis... 199 00:13:00,351 --> 00:13:03,062 and we've got it all color-coded broken down... 200 00:13:03,145 --> 00:13:08,401 so everything from cast to props to atmosphere, stunts... 201 00:13:08,484 --> 00:13:12,405 I think that Mark's idea of a film, of this film... 202 00:13:12,488 --> 00:13:17,285 and Tom Beach's idea of a film are just so different. 203 00:13:17,368 --> 00:13:20,162 Both of them are knowledgeable filmmakers... 204 00:13:20,246 --> 00:13:22,206 but it's a different kind of knowledge. 205 00:13:22,290 --> 00:13:25,793 One's more primeval and one's more textbook. 206 00:13:25,876 --> 00:13:30,923 The location type, which would be interior day/night, exterior night/day. 207 00:13:31,841 --> 00:13:33,592 At that point, you gotta get a cameraman. 208 00:13:33,676 --> 00:13:35,970 You gotta get a sound recorder, a boom operator... 209 00:13:36,053 --> 00:13:39,598 an assistant cameraman to do the clap, like that. 210 00:13:39,682 --> 00:13:42,143 Then you want a couple others on the sideline. 211 00:13:42,226 --> 00:13:46,355 As far as where Mark's film stands now... 212 00:13:46,439 --> 00:13:49,275 I'm not really too sure. 213 00:13:49,358 --> 00:13:52,778 I know that we kind of have... 214 00:13:52,862 --> 00:13:56,866 We sort of have had a breakdown in communication lately. 215 00:13:57,825 --> 00:14:00,244 Thanks a lot though. 216 00:14:01,704 --> 00:14:05,041 You know what'd be really cool is a cup of coffee. 217 00:14:05,124 --> 00:14:08,586 - Okay, I'll make some. - Just so I can get out of this bed. 218 00:14:08,628 --> 00:14:11,130 You know how many phone calls there are sitting there? 219 00:14:11,213 --> 00:14:13,633 - Oh, yeah. - A lot. 220 00:14:13,716 --> 00:14:15,968 I'll put on the coffee. 221 00:14:16,052 --> 00:14:18,971 I'd like to sleep here all day, but I can't. 222 00:14:19,055 --> 00:14:23,351 I gotta type up sheets and have them copied for the meeting tonight. 223 00:14:23,434 --> 00:14:26,937 Man, I gotta get some information across. 224 00:14:29,148 --> 00:14:31,233 There's no excuses. 225 00:14:31,275 --> 00:14:34,779 No one has ever paid admission to see an excuse. 226 00:14:34,862 --> 00:14:37,949 No one has ever faced a black screen that says: 227 00:14:38,032 --> 00:14:41,410 "If we had these set of circumstances, we would've shot this scene... 228 00:14:41,494 --> 00:14:44,288 so please forgive us and use your imagination." 229 00:14:44,372 --> 00:14:47,166 I've been to the movies hundreds of times. That's never occurred. 230 00:14:47,249 --> 00:14:50,670 You know, it's like you're the lone man on this... 231 00:14:50,753 --> 00:14:54,298 The lone captain on this big-ass ocean liner... 232 00:14:54,382 --> 00:14:58,844 and it's like, "I need people to cook the food, to run the motors. 233 00:14:58,928 --> 00:15:03,015 I need people to make sure that we don't go into the rocks and so forth." 234 00:15:04,809 --> 00:15:06,769 Oh, my God. 235 00:15:09,730 --> 00:15:12,233 And at about 12:30... 236 00:15:12,316 --> 00:15:16,612 the realization seriously hit me... No way. 237 00:15:16,696 --> 00:15:19,740 I have absolutely no fucking money. 238 00:15:19,824 --> 00:15:23,911 I have no hope of getting any money until Coven is finished. 239 00:15:23,995 --> 00:15:26,580 Aesthetically, I'm not ready. 240 00:15:26,664 --> 00:15:28,749 The script is not ready. 241 00:15:28,833 --> 00:15:33,754 The casting hasn't even begun. 242 00:15:33,838 --> 00:15:38,592 The locations are scant at best. 243 00:15:38,676 --> 00:15:41,470 Are you crazy? That's 11 days away from now. 244 00:15:43,723 --> 00:15:45,683 My first impression of him was... 245 00:15:45,766 --> 00:15:48,227 he looks like a pretty raw dog. 246 00:15:48,311 --> 00:15:53,566 He's pretty tall and crazy looking. I liked it. 247 00:15:53,649 --> 00:15:58,821 He showed a lot of promise as far as schooling. 248 00:15:58,904 --> 00:16:03,242 That is, as testing was concerned. Not that he was that great a student... 249 00:16:03,326 --> 00:16:09,206 but he qualified for the gifted schooling system they have in Milwaukee. 250 00:16:09,248 --> 00:16:14,211 He dropped out of high school because he felt he didn't learn anything there. 251 00:16:15,755 --> 00:16:19,342 His main asset is really just his mouth, his talking... 252 00:16:19,425 --> 00:16:24,305 and he can be pretty convincing because he's very assertive, very aggressive. 253 00:16:26,432 --> 00:16:31,228 But I think that he's best suited for work in a factory, maybe. 254 00:16:31,312 --> 00:16:33,230 When he decided to join the army... 255 00:16:33,314 --> 00:16:35,709 I think that was not only a decision to get away from here... 256 00:16:35,733 --> 00:16:38,069 but to try to straighten out his life... 257 00:16:38,152 --> 00:16:40,738 and it didn't work too well. 258 00:16:40,821 --> 00:16:46,327 Mark moved back from the army and said, "Let's make another film." 259 00:16:46,410 --> 00:16:51,248 He made a couple of other shorts from there. 260 00:16:51,332 --> 00:16:55,252 Then along came Coven. 261 00:17:01,342 --> 00:17:04,720 This is ridiculous. We started in May '94. 262 00:17:04,804 --> 00:17:08,557 We've got every f-stop known to man in the film. 263 00:17:08,599 --> 00:17:13,896 Now we gotta take action. We gotta put those scarecrows in on a killer slant. 264 00:17:13,938 --> 00:17:16,649 They've been there for years. The farm's burnt down. 265 00:17:16,732 --> 00:17:19,402 It's going to be the opening shots for Coven, you know? 266 00:17:19,485 --> 00:17:23,322 - And what is Coven? - A 35-minute direct-market thriller... 267 00:17:23,406 --> 00:17:27,159 shot on 16-millimeter black-and-white reversal. 268 00:17:27,243 --> 00:17:29,704 It's an alcoholic, man... 269 00:17:29,787 --> 00:17:33,791 compelled to go to this group meeting by his one and only friend left. 270 00:17:33,874 --> 00:17:36,460 But they're not that helpful, the group, you know. 271 00:17:36,544 --> 00:17:38,713 - You know about the group thing? - Yeah. 272 00:17:38,796 --> 00:17:42,883 Okay. So that's what we're doing a film on. 273 00:17:42,967 --> 00:17:46,262 Coven, man. We got to get this sucker done though. Seriously. 274 00:17:46,345 --> 00:17:49,307 Last night, I was so drunk I was calling Morocco. 275 00:17:49,390 --> 00:17:53,185 Calling, trying to get the hotel Hilton at Tangiers and Casablanca. 276 00:17:53,269 --> 00:17:57,565 That's pathetic, man. Is that what you want to do with your life? 277 00:17:57,648 --> 00:18:01,944 Suck down peppermint schnapps and try to call Morocco at 2:00 in the morning? 278 00:18:01,986 --> 00:18:04,864 That's senseless. But that's what happens, man. 279 00:18:04,947 --> 00:18:06,907 So we're here today to redeem it... 280 00:18:06,991 --> 00:18:09,452 get these establishing shots for Coven... 281 00:18:09,493 --> 00:18:10,870 and do what you can. 282 00:18:10,953 --> 00:18:12,872 We're in America today, and we're ready to roll. 283 00:18:17,668 --> 00:18:19,754 One, two, three. 284 00:18:19,837 --> 00:18:22,691 But check it out, Mike. Do you know about the placement of the scarecrows? 285 00:18:22,715 --> 00:18:26,135 What they're doing here? One's got to be on this angle... 286 00:18:26,177 --> 00:18:29,096 and the other one's gonna be on the other angle. 287 00:18:29,180 --> 00:18:32,808 And check it out. When you look at the scarecrows, do you see? 288 00:18:36,187 --> 00:18:37,855 - I mean, do you get it? - Yeah. 289 00:18:37,939 --> 00:18:41,317 We did a lot of fun things making the movie. 290 00:18:42,360 --> 00:18:44,946 One time, we brought Mark's car... 291 00:18:45,029 --> 00:18:49,325 into a vacant drive-thru theater... 292 00:18:49,408 --> 00:18:53,663 took iron rods and smashed up his car. 293 00:18:53,746 --> 00:18:56,582 Another time, we dragged Mark... 294 00:18:56,666 --> 00:19:00,670 headfirst through a swamp, like 25 times. 295 00:19:00,753 --> 00:19:03,214 Coven relates to Northwestern in this sense. 296 00:19:03,255 --> 00:19:09,011 If I don't make money off Coven, how will I make Northwestern? 297 00:19:09,095 --> 00:19:11,722 I've got to make money back on Coven. 298 00:19:11,806 --> 00:19:16,310 So when I did these figures... 500, 1,000, 2,000, 3,000 units, right? 299 00:19:16,394 --> 00:19:19,188 I said, "Check this out. Fuck this, man." 300 00:19:19,230 --> 00:19:23,526 It's... I'm sorry for erasing that, but it's 3,000 units for 45 grand. 301 00:19:23,567 --> 00:19:27,780 Because if I don't get that 45 grand, I will not be shit. 302 00:19:27,863 --> 00:19:31,534 There's no 500 copies, no 1,000, no 2,000. 303 00:19:31,617 --> 00:19:34,453 There's fucking 3,000 to be sold... 304 00:19:34,537 --> 00:19:39,959 because if I don't get that, I will never be able to make Northwestern. 305 00:19:42,420 --> 00:19:45,131 You're signing for it because those checks are gonna be... 306 00:19:45,214 --> 00:19:47,800 in Northwest Productions' name. 307 00:19:47,883 --> 00:19:51,846 - And 3,000 plus interest... - Northwestern's name? 308 00:19:51,929 --> 00:19:55,224 That's the title of the company. That's who the checks get made to. 309 00:19:55,266 --> 00:20:00,187 $3,000 of those checks goes to you. You get your three grand back. 310 00:20:00,271 --> 00:20:03,024 Doesn't sound very kosher to me. 311 00:20:04,317 --> 00:20:07,069 Just make sure they're endorsed Northwest Productions. 312 00:20:07,153 --> 00:20:10,323 - Right. - And he's the only name on it? 313 00:20:10,406 --> 00:20:13,159 But how am I gonna know about what you're doing? 314 00:20:13,242 --> 00:20:16,078 Because it cannot leave the account without your signature. 315 00:20:16,162 --> 00:20:19,540 I don't know what you're doing. I don't have the books. 316 00:20:19,624 --> 00:20:21,685 - You get a statement. - No one can take anything out. 317 00:20:21,709 --> 00:20:26,547 You'll get a monthly statement. Nobody can take any money out unless you sign. 318 00:20:26,631 --> 00:20:29,634 - See? - It's in your control. 319 00:20:29,717 --> 00:20:31,636 Sounds like the usual. 320 00:20:33,971 --> 00:20:36,682 - Sounds like the unusual. - Here. Shake on it. 321 00:20:37,642 --> 00:20:38,726 There you have it. 322 00:20:44,523 --> 00:20:46,192 Columbus took a chance. 323 00:20:46,275 --> 00:20:50,363 - And found what? - Lindbergh took a chance. Had faith. 324 00:20:51,447 --> 00:20:53,366 Faith on nothing. 325 00:20:54,325 --> 00:20:58,537 - Bill, you can't go out like that. - You gotta be upbeat. 326 00:20:58,621 --> 00:21:01,040 Yeah. I mean, you gotta... 327 00:21:01,123 --> 00:21:03,626 - It's gonna work. - A lot of good that is. 328 00:21:03,709 --> 00:21:07,004 When you go in the grave, and you're laying there in the casket... 329 00:21:07,088 --> 00:21:09,507 the last hurrah, the final good-bye... 330 00:21:09,548 --> 00:21:13,010 what're you gonna think about, Bill, huh? 331 00:21:13,094 --> 00:21:15,596 You tell me. 332 00:21:15,680 --> 00:21:18,975 Well, that's the whole deal. You gotta assert yourself and think... 333 00:21:19,058 --> 00:21:21,018 "I am here because... ." 334 00:21:22,561 --> 00:21:24,772 You ever think about that? 335 00:21:25,690 --> 00:21:28,109 I am here because. 336 00:21:39,787 --> 00:21:41,831 Hey, man... 337 00:21:41,914 --> 00:21:47,503 you have two hours tomorrow from 11:00 to 1:00 to be an extra in a film? 338 00:21:47,586 --> 00:21:50,548 Are you sure about that, Charlie? 339 00:21:50,631 --> 00:21:52,550 Hey, do you know where I live? 340 00:21:54,468 --> 00:21:56,971 I live two blocks from you. 341 00:21:58,639 --> 00:22:02,810 All right, dude, you got a pen? Can you get a pen? 342 00:22:03,811 --> 00:22:06,772 - You've seen a lot of movies, right? - Yeah. 343 00:22:06,856 --> 00:22:09,525 And you basically know how to frame shots? 344 00:22:09,609 --> 00:22:11,652 I guess. No, not really, but... 345 00:22:11,736 --> 00:22:14,196 But I mean, if you would see an action... 346 00:22:14,280 --> 00:22:18,826 you would kind of centrifugally focus on it... "it" being in the center? 347 00:22:18,909 --> 00:22:21,537 Yeah, I can figure that out. 348 00:22:21,621 --> 00:22:25,416 I think my ma's gonna have to end up going out in the woods. 349 00:22:25,499 --> 00:22:28,210 I have my shopping to do, and I have so much. 350 00:22:28,294 --> 00:22:34,091 This is the last day I can shoot. All extras fell through, except Mike Schank. 351 00:22:34,175 --> 00:22:38,763 - You gotta help me. - Mark, I have so much to do. 352 00:22:38,846 --> 00:22:41,223 - I'm doomed. - What am I supposed to do? 353 00:22:41,307 --> 00:22:42,683 Just stand there. 354 00:22:46,103 --> 00:22:49,231 Make sure everyone has brown gloves. 355 00:22:49,315 --> 00:22:53,361 - Does everyone have brown gloves? - No, dude, dude, dude. 356 00:22:54,987 --> 00:22:56,781 - I have some here. - Okay. 357 00:23:14,632 --> 00:23:19,220 Show the group of the coven, and then I got one shot which is a close-up of me. 358 00:23:19,303 --> 00:23:22,431 Then one shot of a swish right to the left of a tight of a coven member... 359 00:23:22,473 --> 00:23:26,060 as he sees him for the first time. 360 00:23:26,143 --> 00:23:28,104 Yeah, low angle, man. 361 00:23:28,187 --> 00:23:31,065 Then I need somebody to scale the tree and get that snow off. 362 00:23:32,858 --> 00:23:35,653 Son of a fucking bitch. Everybody just come up for a second. 363 00:23:35,736 --> 00:23:37,655 Right up to the camera. 364 00:23:37,738 --> 00:23:40,157 I'm just gonna go wide on you. 365 00:23:44,078 --> 00:23:46,914 Oh, yeah. Okay, this is kinda great. 366 00:23:48,207 --> 00:23:50,668 You gotta spread apart like about five feet each. 367 00:23:50,751 --> 00:23:54,046 - That way. Okay, very cool. - Penny... 368 00:23:54,130 --> 00:23:58,009 can you please put my soda on the tarp... 369 00:23:58,092 --> 00:24:00,553 so it's not frozen when we're done? 370 00:24:00,636 --> 00:24:02,471 Because I'd like to drink it, please. 371 00:24:04,348 --> 00:24:09,854 Five... We're gonna do like a five, six, eight split. 372 00:24:09,937 --> 00:24:13,733 You guys got to look menacing. Can you be more menacing? 373 00:24:15,026 --> 00:24:18,404 Oh, man, all right. We gotta do what we can do then, I guess. 374 00:24:18,487 --> 00:24:20,323 All right. 375 00:24:20,364 --> 00:24:23,618 I think it went good, but I don't wanna say that until I see the footage... 376 00:24:23,701 --> 00:24:25,578 because you never know what's gonna happen. 377 00:24:25,661 --> 00:24:30,207 I've been out here five fucking times, doing the same shit. 378 00:24:30,291 --> 00:24:32,209 But I'll fucking get this down... 379 00:24:32,293 --> 00:24:36,047 and I think with these last four shots, we might have this fucker in the can. 380 00:24:36,130 --> 00:24:38,883 - Cut. How's that, man? Talk to me. - Good. 381 00:24:38,966 --> 00:24:41,677 Well, we can't see your beard. How's that? 382 00:24:41,719 --> 00:24:44,013 - What do you see? - You can see part of the beard. 383 00:24:44,055 --> 00:24:47,099 - This is the edge of the close-up. - Fuck it. You're right. 384 00:24:54,523 --> 00:24:57,568 Man, I go out here. Just go out there... 385 00:24:57,652 --> 00:25:00,988 hour, two hours, drive around these houses... 386 00:25:01,072 --> 00:25:04,617 and it's like, okay, now I know what I'm here for again. 387 00:25:04,700 --> 00:25:06,619 You got that squared away. But to be serious... 388 00:25:06,702 --> 00:25:09,538 the American dream stays with me each and every day. 389 00:25:09,622 --> 00:25:12,875 I'm glad we're doing this today because I was really getting down and out... 390 00:25:12,917 --> 00:25:16,462 and thank God they extended my phone bill till Friday and lowered it too. 391 00:25:16,545 --> 00:25:21,842 But anyway, so today I'm gonna go right back to work so we can get... 392 00:25:21,926 --> 00:25:25,221 Actually, my house ain't gonna look like this. It'll look flatter... 393 00:25:25,304 --> 00:25:26,722 and less obnoxious that this. 394 00:25:26,806 --> 00:25:29,767 He wants to have the good life eventually. 395 00:25:29,850 --> 00:25:32,228 He wants the big house and the nice car and all that... 396 00:25:32,311 --> 00:25:38,192 but, you know, for the last, I don't know, ten, fifteen years... 397 00:25:38,276 --> 00:25:39,694 he's been delivering newspapers. 398 00:25:39,777 --> 00:25:45,366 I realized one thing, in a kind of Christian-coded ethical arena: 399 00:25:45,449 --> 00:25:49,870 Why should you be successful while others are not? 400 00:25:49,954 --> 00:25:52,123 Well, you know what? I got over that guilt. 401 00:25:52,206 --> 00:25:57,128 'Cause you know what? I don't know that answer. I don't know why. 402 00:25:57,211 --> 00:26:01,215 It feels like... in a Christian... What Jesus would be saying. 403 00:26:01,299 --> 00:26:04,010 It's totally unchristian to try to get ahead... 404 00:26:04,093 --> 00:26:08,097 because everyone's one an equal, level playing field, an equal par. 405 00:26:08,180 --> 00:26:11,767 But you know what? I'm not a Christian. I'm a half-and-half, man. 406 00:26:11,851 --> 00:26:16,022 Half's the satanist idea and half the Christian idea. 407 00:26:16,105 --> 00:26:18,941 Satanist, which is the pursuit of human endeavors... 408 00:26:18,983 --> 00:26:24,405 and Christianity, which is the pursuit of higher levels. 409 00:26:32,580 --> 00:26:37,126 Okay, part of the script is asking for a junkyard. 410 00:26:37,168 --> 00:26:40,588 There's actually several scenes... 411 00:26:40,671 --> 00:26:43,591 This new girlfriend is slick. She's cool. 412 00:26:43,674 --> 00:26:45,801 You know? 413 00:26:45,885 --> 00:26:51,140 - How did you meet this girl, Mark? - She's helping on the film, man. 414 00:26:51,223 --> 00:26:55,436 And if he's able to even do 25%... 415 00:26:55,519 --> 00:26:57,438 of what he says... 416 00:26:57,521 --> 00:27:00,691 it is more than what most people accomplish. 417 00:27:00,775 --> 00:27:02,985 He's got a goal, and he's going after it... 418 00:27:03,069 --> 00:27:05,571 one way or another. 419 00:27:05,655 --> 00:27:07,573 He's gonna achieve it. 420 00:27:09,575 --> 00:27:13,704 - Don't push me, you fox. - I don't care. 421 00:27:15,539 --> 00:27:18,793 Happy birthday, little Cee-Cee. 422 00:27:21,253 --> 00:27:23,714 - Hey, what do you say? - Pee-pee. 423 00:27:23,798 --> 00:27:25,883 - Say, "Hi, Daddy." - Hi, pee-pee Daddy. 424 00:27:25,967 --> 00:27:27,051 Happy birthday. 425 00:27:27,134 --> 00:27:31,764 Mark's got three kids by Alyssa. 426 00:27:31,847 --> 00:27:35,476 From what Mark tells me, they never get along anymore, you know. 427 00:27:35,559 --> 00:27:38,729 Alyssa shouldn't be worrying about what I'm doing. 428 00:27:38,813 --> 00:27:42,525 I could just be having a fine time with Joan there. 429 00:27:42,608 --> 00:27:46,320 There's like lots of connections when there's kids... 430 00:27:46,404 --> 00:27:50,616 and sometimes it's not broken off... 431 00:27:50,700 --> 00:27:52,952 as quickly as it should be. 432 00:27:53,035 --> 00:27:55,705 - How do you feel about Joan? - I like her. 433 00:27:55,788 --> 00:27:58,374 In fact, that's the one girl that I really respect and like... 434 00:27:58,457 --> 00:28:03,254 because she's fun to be around and I don't wanna mess that up. 435 00:28:25,776 --> 00:28:30,364 Hey, man, how you doing? You're just sitting there, eh? 436 00:28:30,448 --> 00:28:32,408 Cheer up, man. The world is yours. 437 00:28:32,491 --> 00:28:35,036 - What're you doing? - Just sitting. 438 00:28:35,119 --> 00:28:38,581 What, contemplating what you did with your life? 439 00:28:38,664 --> 00:28:41,626 - Yeah, sort of. - What'd you do with your life? 440 00:28:41,667 --> 00:28:43,628 Well, what didn't I do? 441 00:28:44,795 --> 00:28:47,548 What are your plans for the future? 442 00:28:47,632 --> 00:28:50,301 Doesn't look like I got much plans. 443 00:28:50,384 --> 00:28:53,137 I heard you're gonna be a big-time movie producer. 444 00:28:53,220 --> 00:28:54,930 - Really? - Good news. 445 00:28:57,642 --> 00:29:01,854 We're working very hard. You'll have your $3,000 back very soon. 446 00:29:01,938 --> 00:29:03,898 - Really? - Yep. 447 00:29:06,275 --> 00:29:09,320 We got the whole tomorrow storyboarded out. Here. 448 00:29:09,403 --> 00:29:11,739 I know. I saw that a couple of times already. 449 00:29:11,822 --> 00:29:13,950 When did you see the storyboards? 450 00:29:13,991 --> 00:29:19,205 Well, you gave it to me to peruse. 451 00:29:19,288 --> 00:29:20,998 So I did. 452 00:29:21,082 --> 00:29:24,794 - You perused them? Where are they? - It's in here. 453 00:29:24,835 --> 00:29:27,672 How come every time I give you something, it ends up under the shoes? 454 00:29:27,755 --> 00:29:29,256 You told me to keep it here. 455 00:29:29,340 --> 00:29:32,718 Within weeks, the film will be cut, finished. 456 00:29:32,802 --> 00:29:35,137 Throw in an optical track on the release print... 457 00:29:35,221 --> 00:29:38,975 get it into 3/4-inch, bump it down to half-inch for multiple sales. 458 00:29:39,016 --> 00:29:42,770 - What do you think about that? - Multiple sales to whom? 459 00:29:42,853 --> 00:29:45,314 To the buying audience. We're selling 3,000 units. 460 00:29:45,398 --> 00:29:47,441 Who's the buying audience? 461 00:29:47,525 --> 00:29:51,070 Bill, we're selling 3,000 units at $14.95 each... 462 00:29:51,153 --> 00:29:52,822 which is a return of 45 grand. 463 00:29:52,863 --> 00:29:57,827 Pay for the film, get the three grand back, pay everyone back, take profits... 464 00:29:57,868 --> 00:30:00,496 That'll be the day. 465 00:30:00,579 --> 00:30:04,542 You know what? I'm gonna bring over a bottle of wine. You have a preference? 466 00:30:04,583 --> 00:30:06,544 Red or white wine? 467 00:30:08,296 --> 00:30:11,549 - Red or white? - Red or white? 468 00:30:13,551 --> 00:30:16,053 Yeah, now you're thinking. 469 00:30:16,095 --> 00:30:19,765 And you get your name on the credits as a producer. 470 00:30:31,444 --> 00:30:33,654 You are on the path... One-way path to hell. 471 00:30:33,738 --> 00:30:35,114 - How's it going? - Really good. 472 00:30:35,197 --> 00:30:36,365 - Looking good. - Thank you. 473 00:30:44,749 --> 00:30:46,334 Okay, action. 474 00:30:46,417 --> 00:30:50,880 No, this is wrong, this is all wrong. It's too claustrophobic. 475 00:30:56,719 --> 00:31:00,598 I don't know why Mark is spending all this time completing Coven... 476 00:31:00,681 --> 00:31:04,602 when it's supposed to be his preproduction time for Northwestern... 477 00:31:04,685 --> 00:31:06,771 which I was originally involved with. 478 00:31:06,854 --> 00:31:12,068 He's supposed to be taking care of my money and doesn't say a thing about it. 479 00:31:12,109 --> 00:31:15,905 And neither does the bank or anybody else. 480 00:31:15,988 --> 00:31:18,115 How much money do you have? 481 00:31:18,199 --> 00:31:21,243 280,000 bucks. 482 00:31:21,327 --> 00:31:25,456 Supposed to be, but I don't know if it actually is. 483 00:31:30,294 --> 00:31:35,299 Some of the actors said this has been going on for two years. 484 00:31:35,383 --> 00:31:39,512 One way you gotta look at it, he's a determined motherfucker... 485 00:31:39,595 --> 00:31:42,390 if he's stuck this out for a half-hour film. 486 00:31:42,473 --> 00:31:46,227 So I guess he probably will get Northwestern finished. 487 00:31:46,310 --> 00:31:49,605 All we want to do is finalize the kitchen, get the props set. 488 00:31:49,647 --> 00:31:52,125 We're ready for Tom's close-up, and we got to keep moving, man. 489 00:31:52,149 --> 00:31:56,028 We gotta move, move, move, and that's the bottom line. 490 00:31:56,112 --> 00:31:59,532 It's a noisy day. This is supposed to take place in winter, but there's birds. 491 00:31:59,615 --> 00:32:01,492 You hear those birds? 492 00:32:01,575 --> 00:32:06,247 They're just going, so I'm gonna cover that up and make the best of it. 493 00:32:06,330 --> 00:32:08,249 I was actually looking at the storyboard here. 494 00:32:08,332 --> 00:32:13,963 I hadn't looked at it since yesterday. It refreshed my memory about shot 37... 495 00:32:14,046 --> 00:32:17,383 where my head goes through the cupboard. 496 00:32:17,466 --> 00:32:22,471 I had done this one about one-and-a-half years ago or whenever we filmed last. 497 00:32:22,555 --> 00:32:27,393 This was the one shot that I had hoped that we got right the first time. 498 00:32:27,476 --> 00:32:28,894 Mark. 499 00:32:31,772 --> 00:32:34,275 Mike, take it easy. Let's not go through all... 500 00:32:34,358 --> 00:32:37,778 Hey, man, what the fuck's the matter with you? 501 00:32:37,862 --> 00:32:39,780 Man. 502 00:32:43,117 --> 00:32:46,329 - Oh, you did follow me. - Yeah. 503 00:32:46,370 --> 00:32:48,372 - We didn't move out? - No. 504 00:32:48,414 --> 00:32:50,249 - We gotta move out. - Right. 505 00:32:50,333 --> 00:32:53,753 - We're gonna need another one. - Do a take three. 506 00:32:55,755 --> 00:32:59,216 It's about 11:30 in the morning. We got till 6:00 p.m. to do 52 shots. 507 00:32:59,258 --> 00:33:03,137 We'll do it, and we'll end it in a beautiful fucking bloodbath. 508 00:33:03,220 --> 00:33:05,139 So I don't wanna... 509 00:33:09,894 --> 00:33:13,064 I'll be right there. I got the perfect blankets. I just found them. 510 00:33:13,147 --> 00:33:15,358 That camera will be silent. 511 00:33:15,441 --> 00:33:19,987 What the fuck is wrong with you, man? 512 00:33:25,618 --> 00:33:28,871 We're running a little late here... 513 00:33:28,955 --> 00:33:31,248 and I'm getting set up for the last shot. 514 00:33:31,332 --> 00:33:34,085 I always give a finite time that I'm gonna end... 515 00:33:34,168 --> 00:33:36,170 so I can get out of here at a reasonable time... 516 00:33:36,253 --> 00:33:40,549 but I'm also aware that it's kind of Mark's dream to finish the film... 517 00:33:40,633 --> 00:33:44,303 and so I try to strike a balance and, you know, not split too early. 518 00:33:46,389 --> 00:33:50,059 This is the door that Tom Schimmels is gonna get his head put through. 519 00:33:50,101 --> 00:33:54,855 I put a few scores in here to lessen the blow... 520 00:33:57,149 --> 00:34:00,278 so no permanent damage done to him, and he appreciates that. 521 00:34:00,361 --> 00:34:03,239 Sorry. Your finger all right? 522 00:34:03,281 --> 00:34:06,575 And action. Motherfucker! 523 00:34:09,745 --> 00:34:12,498 - Guys. - Oh, man, you all right? 524 00:34:14,333 --> 00:34:16,502 - What? - This door opened up. 525 00:34:16,585 --> 00:34:19,297 Dude, you missed the scoring, man. 526 00:34:21,340 --> 00:34:22,758 Motherfucker, man! 527 00:34:26,804 --> 00:34:30,600 All right, hold on, hold on. Cut, cut, cut. 528 00:34:30,641 --> 00:34:32,727 Let's get this man an ice pack. 529 00:34:38,774 --> 00:34:42,486 Dude, you know what? I'm sorry I tried to put your head in this. 530 00:34:42,570 --> 00:34:44,488 This is going to take some shit. 531 00:34:48,534 --> 00:34:49,952 Go. 532 00:34:50,745 --> 00:34:52,663 Action. You sick motherfucker! 533 00:34:58,377 --> 00:35:01,130 You motherfucking crazy, man? Come out here, man. 534 00:35:06,010 --> 00:35:08,095 Nerves twitching, please. Fingers. 535 00:35:08,179 --> 00:35:10,598 Just the fingers, just the fingers. 536 00:35:15,519 --> 00:35:16,979 Heartbeat. 537 00:35:20,232 --> 00:35:22,652 - The name of the film is Coven. - It's pronounced Coven. 538 00:35:22,735 --> 00:35:24,779 What else could it be pronounced? 539 00:35:24,862 --> 00:35:28,574 "Coven." That's the proper pronunciation. 540 00:35:28,658 --> 00:35:32,787 No, "coven" sounds like "oven," and that just doesn't work. 541 00:35:37,375 --> 00:35:40,002 Not unless you want to put an umlaut or something over the "O." 542 00:35:40,086 --> 00:35:43,214 A what? Hold on a second. Those two dots? 543 00:35:43,297 --> 00:35:46,968 Yes. Possible. 544 00:35:49,387 --> 00:35:53,557 There's something cinematic about it. It's like a stage or something. 545 00:35:53,641 --> 00:35:56,978 You look all around, man. The graveyard is like a stage. 546 00:35:57,061 --> 00:36:01,023 Then all of these dead people too. It's like... they can't bitch at you. 547 00:36:01,107 --> 00:36:03,484 You don't have to hear their opinions. They're there though. 548 00:36:03,567 --> 00:36:06,988 They're here as decent human beings, finally. 549 00:36:08,447 --> 00:36:10,116 Here you are equal. 550 00:36:10,199 --> 00:36:13,053 Parents be coming after you because you have a movie camera in one hand... 551 00:36:13,077 --> 00:36:15,055 and a beer in the other, man, they wouldn't tolerate... 552 00:36:15,079 --> 00:36:18,165 I mean, that was and is the joy of life. 553 00:36:18,249 --> 00:36:21,043 That wasn't tolerated, man, when you were 14, 15 years old. 554 00:36:21,127 --> 00:36:22,878 They'd start coming after you... 555 00:36:22,962 --> 00:36:26,507 so you'd get out into the cemetery with your beer and your film camera... 556 00:36:26,590 --> 00:36:28,884 and you were one with the world and equal with the world. 557 00:36:28,926 --> 00:36:31,470 - It was a vast work field. - He'd always say... 558 00:36:31,554 --> 00:36:35,391 he was gonna become a millionaire and all of us would be jealous of him. 559 00:36:35,474 --> 00:36:37,435 It didn't really make us envious of him. 560 00:36:37,476 --> 00:36:40,163 It just made... at least me, anyway... Just feel kinda sorry for him... 561 00:36:40,187 --> 00:36:42,398 pity him, that he felt that way. 562 00:36:42,481 --> 00:36:46,193 Honestly, I thought he was gonna grow up to be a stalker or serial killer... 563 00:36:46,277 --> 00:36:50,156 or do something where he would try to plan someone's death. 564 00:36:50,239 --> 00:36:53,367 And, unfortunately, sometimes I had the idea that it might be mine. 565 00:36:54,619 --> 00:36:57,747 What were the films that influenced you most when you were younger? 566 00:36:57,830 --> 00:37:00,791 Dawn of the Dead, Night of the Living Dead and Texas Chainsaw Massacre. 567 00:37:00,875 --> 00:37:04,962 - What about those films influenced you? - Oh, it's simple. 568 00:37:05,046 --> 00:37:07,757 Dawn of the Dead seemed more realistic than Hollywood films. 569 00:37:07,840 --> 00:37:11,552 There was gray skies and dead trees... 570 00:37:11,636 --> 00:37:14,180 and the National Guard out there. 571 00:37:14,263 --> 00:37:16,515 It was just something I didn't see in other films. 572 00:37:16,599 --> 00:37:20,519 It was just great. The dialogue was different. There was blood. 573 00:37:20,603 --> 00:37:22,855 Night of the Living Dead... It was in black-and-white. 574 00:37:22,939 --> 00:37:24,732 Dead trees and gray skies. 575 00:37:24,815 --> 00:37:29,904 Texas Chainsaw Massacre was like one of those 16-millimeter accident films... 576 00:37:29,987 --> 00:37:32,615 they'd show you in school... 577 00:37:32,698 --> 00:37:36,160 The grain of it and the saturated color of it. 578 00:37:36,202 --> 00:37:38,120 I'd be having nightmares. 579 00:37:38,204 --> 00:37:41,958 I mean, that was really like being alive... 580 00:37:42,041 --> 00:37:44,841 and watching something instead of something dead like a Hollywood film. 581 00:37:46,045 --> 00:37:50,633 - What was the last movie he took you to? - Apocalypse Now. 582 00:37:50,716 --> 00:37:52,551 Did you like it? 583 00:37:52,635 --> 00:37:55,554 And he kept on saying, "The horror." 584 00:37:58,182 --> 00:38:00,810 - Who said that? - The guy on Apocalypse Now. 585 00:38:00,893 --> 00:38:03,354 I like it here. 586 00:38:04,105 --> 00:38:05,940 I'm pretty sure my mom and dad live here. 587 00:38:06,023 --> 00:38:11,904 I guess they keep an address here, even though my dad's not around much. 588 00:38:11,988 --> 00:38:17,159 My mom... Swedish girl, a little excitable. 589 00:38:18,286 --> 00:38:21,497 My mother and my father, they just don't mix very well. 590 00:38:21,580 --> 00:38:25,793 The home environment wasn't what... 591 00:38:25,876 --> 00:38:29,714 Had I had a say in what it should be... 592 00:38:29,797 --> 00:38:35,177 it would've been somewhat different in that... 593 00:38:35,219 --> 00:38:37,805 Well, no, it's getting in the personal. 594 00:38:37,888 --> 00:38:41,851 There always was conflict. You never knew what was going to happen. 595 00:38:41,934 --> 00:38:44,812 Sometimes it would be scary, and I think how he dealt with it... 596 00:38:44,895 --> 00:38:47,315 was completely withdrawing from the family. 597 00:38:52,153 --> 00:38:54,071 Two tens and two dollars. 598 00:38:54,155 --> 00:38:57,575 So I'll either win ten or a dollar if I win. 599 00:38:57,658 --> 00:39:00,411 - No, I didn't win anything. - Life is hard. 600 00:39:00,494 --> 00:39:03,664 - Yeah, life is hard. - A potato. 601 00:39:03,748 --> 00:39:07,043 - I won two dollars on this one. - You did? 602 00:39:07,084 --> 00:39:12,048 Yeah. See? Two dollars plus a potato is two dollars. 603 00:39:24,268 --> 00:39:28,731 I've been losing about ten bucks a day for the last week. 604 00:39:28,814 --> 00:39:34,236 Here's what I think of the lottery: I think when you play the lottery... 605 00:39:34,278 --> 00:39:37,949 sometimes you win and sometimes you lose. 606 00:39:38,032 --> 00:39:40,785 But it's better than using drugs or alcohol... 607 00:39:40,868 --> 00:39:45,957 because when you use drugs or alcohol... Especially drugs... you always lose. 608 00:39:48,834 --> 00:39:51,504 I'm telling this to my ma. His Alcoholics Anonymous sponsor... 609 00:39:51,587 --> 00:39:55,299 drives him over to his Gamblers Anonymous meetings. 610 00:39:55,383 --> 00:39:58,511 Yeah, his sponsor also has a problem. 611 00:39:58,594 --> 00:40:00,263 Yeah. 612 00:40:00,304 --> 00:40:02,765 How does your sponsor gamble? 613 00:40:03,975 --> 00:40:07,144 No, I mean, does he do scratch-offs? 614 00:40:08,229 --> 00:40:10,773 He goes there for scratch-off problems? 615 00:40:10,856 --> 00:40:13,359 Maybe he buys five dollar ones. 616 00:40:13,442 --> 00:40:15,486 What do you owe? How much? 617 00:40:16,904 --> 00:40:20,783 Dude, I owe like $10,000 to my dad... 618 00:40:20,825 --> 00:40:22,827 $3,600 to child support... 619 00:40:22,910 --> 00:40:26,330 one-and-a-half thousand to the IRS... 620 00:40:26,414 --> 00:40:28,291 MasterCard, like $500... 621 00:40:28,374 --> 00:40:30,793 Marshall Field's card like for about $100... 622 00:40:30,835 --> 00:40:33,296 the phone, probably like $300. 623 00:40:33,379 --> 00:40:35,214 I owe like state tax $50. 624 00:40:35,298 --> 00:40:37,258 I mean, that's not paying the state tax... 625 00:40:39,844 --> 00:40:42,722 Did you say Cliff said he won't give Mark any more money? 626 00:40:42,805 --> 00:40:46,475 No, he said that this is enough because he owes him so much. 627 00:40:46,559 --> 00:40:49,854 I'm not interested in financing something... 628 00:40:49,937 --> 00:40:54,442 that I can't be 100% in sympathy with myself. 629 00:40:54,525 --> 00:40:57,695 He'd have to cut out the language part of it... 630 00:40:57,778 --> 00:41:02,533 and get off this kick with the bottle, all that sort of thing. 631 00:41:04,410 --> 00:41:08,456 So, what we gotta do is film you coming down like that at the same pace... 632 00:41:08,539 --> 00:41:11,751 as you coming into the leg, like that, all right? 633 00:41:11,834 --> 00:41:15,755 I don't know what about his movies he's making, the message he's sending. 634 00:41:15,838 --> 00:41:20,176 If they're supposed to be entertaining or have some kind of moral value... 635 00:41:20,259 --> 00:41:21,802 I don't know. 636 00:41:21,886 --> 00:41:26,891 It seems to me that with so many movies out there and such a big selection... 637 00:41:26,974 --> 00:41:28,684 that people can choose from... 638 00:41:28,768 --> 00:41:32,480 what is it about these movies that he thinks are special... 639 00:41:32,563 --> 00:41:35,107 that people will go out of their way to purchase? 640 00:41:35,191 --> 00:41:38,444 Here we go. Now, he bent your knife. Hold on. 641 00:41:38,527 --> 00:41:41,113 - That sucked, man. - Let me unbend it. 642 00:41:41,197 --> 00:41:43,991 Don't cut yourself. 643 00:41:44,075 --> 00:41:46,035 One day I was partying in my basement... 644 00:41:46,118 --> 00:41:48,829 and I always used to get pissed off inside... 645 00:41:48,913 --> 00:41:51,457 because I would want to party really heavy... 646 00:41:51,540 --> 00:41:53,709 and no one else would, you know. 647 00:41:53,793 --> 00:41:56,045 Then, all of a sudden, Mark came over... 648 00:41:56,087 --> 00:42:00,549 and either I had a bottle of vodka, or he had a bottle of vodka. 649 00:42:00,591 --> 00:42:03,886 But anyway, we were drinking vodka, and I was so happy... 650 00:42:03,970 --> 00:42:08,641 that I found someone who would drink vodka with me, you know? 651 00:42:08,724 --> 00:42:11,811 So, then Mark would drink vodka with me all the time. 652 00:42:14,188 --> 00:42:18,985 I'd go over there all the time, and we'd buy a fifth of vodka and share it. 653 00:42:19,068 --> 00:42:21,570 And that really made me happy. 654 00:42:23,656 --> 00:42:26,075 Get ready again. Put your hand on the button. 655 00:42:27,743 --> 00:42:32,665 I'm serious, man. Make sure it stays integrated, enmeshed. 656 00:42:35,876 --> 00:42:37,795 Okay, action. 657 00:42:39,839 --> 00:42:41,757 Keep it rolling. 658 00:42:47,638 --> 00:42:49,140 Cut. 659 00:42:50,099 --> 00:42:52,518 Thank you. Done good, son. 660 00:42:53,894 --> 00:42:56,606 Alyssa called, saying she was gonna take the kids away. 661 00:42:56,647 --> 00:42:58,816 Why does she wanna take the kids? 662 00:42:58,899 --> 00:43:02,403 Because, you know, I won't marry her. 663 00:43:02,486 --> 00:43:04,280 Because Joan's around. 664 00:43:04,363 --> 00:43:08,409 I mean, she's living with this dude now for three years, you know? 665 00:43:08,492 --> 00:43:12,413 And my kids live over there. 666 00:43:12,496 --> 00:43:15,708 Why can't I be with Joan and have my kids too... 667 00:43:15,791 --> 00:43:18,502 just like her situation, you know? 668 00:43:18,586 --> 00:43:21,088 - And I can't, man. - Did you tell her this? 669 00:43:21,172 --> 00:43:25,092 Yeah. Hell, yeah, I told her that. She don't give a fuck. 670 00:43:26,344 --> 00:43:31,807 - Are you afraid? - Oh, yeah. People take action. 671 00:43:31,891 --> 00:43:35,394 People say that it's just words, and all of a sudden, one day... 672 00:43:35,478 --> 00:43:40,399 she's moved out of state, which she says she'd do, and all kinds of stuff. 673 00:43:40,483 --> 00:43:43,402 You know? So, it's like, if she can't have me... 674 00:43:43,486 --> 00:43:47,698 she's just gonna take the kids away. 675 00:43:47,782 --> 00:43:50,034 I can't even believe she would say shit like that. 676 00:43:50,117 --> 00:43:55,247 I mean, that's crazy. I love my kids, and I wanna be a good father. 677 00:43:55,331 --> 00:43:57,291 I'm trying to get all this shit done. 678 00:43:57,375 --> 00:44:00,711 You can't have your cake and eat it too, all the time. 679 00:44:00,795 --> 00:44:04,298 I don't wanna end up being a nothing. 680 00:44:05,967 --> 00:44:07,802 Holy shit. 681 00:44:18,479 --> 00:44:20,398 Where are you? 682 00:44:22,483 --> 00:44:25,736 I'll show you this song. I'll sing it for you. 683 00:44:28,364 --> 00:44:32,326 So here's to the joys we had together. 684 00:44:32,410 --> 00:44:34,704 When we met in June. 685 00:44:34,787 --> 00:44:38,541 Let us be the way we were Sorry 686 00:44:38,624 --> 00:44:42,378 I miss you so much. 687 00:44:42,420 --> 00:44:45,506 Since you died. 688 00:44:45,589 --> 00:44:48,009 Since you wanted to die. 689 00:44:48,092 --> 00:44:52,513 - That's the end. - It's a pretty optimistic view. 690 00:44:52,597 --> 00:44:55,808 That's not the one I had in mind. I had another one in here. 691 00:44:55,891 --> 00:44:58,519 - Where'd it go? - I couldn't find it. 692 00:44:58,603 --> 00:45:03,024 - Are these songs you wrote? - Well, this is what happened to me. 693 00:45:03,107 --> 00:45:05,860 So, good-bye, dear. 694 00:45:05,943 --> 00:45:09,363 Hope you're in heaven where you belong 695 00:45:09,447 --> 00:45:13,701 I was wondering, do they smoke and have cigarettes in heaven 696 00:45:13,784 --> 00:45:15,995 I don't think so. 697 00:45:18,164 --> 00:45:19,915 I still love you 698 00:45:19,999 --> 00:45:24,253 I'll visit your grave every day. 699 00:45:24,295 --> 00:45:27,632 Well, not every day... 700 00:45:27,715 --> 00:45:31,719 but I'll visit it sometime if I ever find it. 701 00:45:31,802 --> 00:45:35,598 I'll find it. Don't tell me where it is. 702 00:45:35,681 --> 00:45:37,975 So, good-bye, sweetheart. 703 00:45:38,059 --> 00:45:40,978 Bye-bye blues. 704 00:45:43,856 --> 00:45:45,608 That's nonalcoholic, man. 705 00:45:59,080 --> 00:46:02,375 Let me open this up and let me get this sucker out. 706 00:46:05,336 --> 00:46:08,631 Check it out. Put in my first goddamn turkey. 707 00:46:08,673 --> 00:46:11,342 Yeah. Okay. Bye-bye, see you. 708 00:46:11,425 --> 00:46:13,261 Okay, have a good time, Ma. 709 00:46:20,184 --> 00:46:25,022 Listen, will it make you feel better if we get that house schnapps? 710 00:46:25,106 --> 00:46:27,483 - Yeah. Do that. - Would you like that? 711 00:46:27,525 --> 00:46:29,860 Yes, I would. 712 00:46:29,944 --> 00:46:32,154 What would you like, man? 713 00:46:32,238 --> 00:46:36,659 I'd like to have a peppermint schnapps... 714 00:46:36,701 --> 00:46:39,328 with Sprite... 715 00:46:39,412 --> 00:46:41,789 and ice in it... 716 00:46:41,872 --> 00:46:45,042 and two gobs of it. 717 00:46:45,126 --> 00:46:47,920 Got a good taste. 718 00:46:48,004 --> 00:46:51,299 My dad's up north. He called, wishes us well. 719 00:46:51,382 --> 00:46:55,052 My ma and my brother are having a very sterile dinner somewhere... 720 00:46:55,136 --> 00:46:58,681 talking very sterilely about some very sterile subject. 721 00:47:01,601 --> 00:47:04,103 - You ready to take that bath now? - Yes, sir. 722 00:47:04,186 --> 00:47:06,856 Okay, let's go, man. 723 00:47:07,773 --> 00:47:10,192 I'm trying, I'm trying. 724 00:47:15,823 --> 00:47:18,034 Put your feet back. 725 00:47:20,202 --> 00:47:21,954 Same to you. 726 00:47:22,038 --> 00:47:25,374 You're a man outta control. Just lift your other armpit. 727 00:47:26,459 --> 00:47:28,961 That's a wicked-ass toenail, dude. 728 00:47:29,045 --> 00:47:32,381 Whoa, that toenail's more than a quarter inch thick. 729 00:47:32,465 --> 00:47:35,426 - I know. - That's a science photo. 730 00:47:35,509 --> 00:47:38,888 - Science photo? - They can use that in science class. 731 00:47:38,930 --> 00:47:42,642 - Science class? - All right, I think you're done here. 732 00:47:42,725 --> 00:47:47,313 - No, you gotta do my back part. - You gotta lift your back up. 733 00:47:48,230 --> 00:47:52,068 What am I doing? I'm washing Bill's clothes. 734 00:47:52,151 --> 00:47:55,529 Fucking man's inhumanity to man. 735 00:47:55,613 --> 00:48:01,118 Doesn't mean you have to be a saint to wash the boy's handkerchiefs and socks. 736 00:48:01,202 --> 00:48:03,704 How long has he been soaking? 737 00:48:03,788 --> 00:48:05,915 You know the man's freezing in there. 738 00:48:05,957 --> 00:48:09,377 Just ten minutes. I'm trying to jack him up with hot water. 739 00:48:10,670 --> 00:48:12,838 With his peppermint schnapps? 740 00:48:12,922 --> 00:48:16,217 Well, that was his idea. Not mine, believe me. 741 00:48:16,300 --> 00:48:20,263 - I hope he doesn't pass out in there. - No, it's strictly monitored. 742 00:48:20,346 --> 00:48:23,224 - Who's monitoring? - I'm monitoring. 743 00:48:24,267 --> 00:48:25,851 What's so funny about that? 744 00:48:27,103 --> 00:48:29,021 Come on, pull. 745 00:48:30,815 --> 00:48:33,192 Let me hold your arm. 746 00:48:33,276 --> 00:48:37,697 It's not really coming in pieces. It's coming in flakes. 747 00:48:37,780 --> 00:48:41,117 Cooking it at 325 was actually the right thing to do. 748 00:48:46,330 --> 00:48:49,292 Dude, what's up? I ain't seen you for a while. 749 00:48:49,333 --> 00:48:52,128 Your smiling face. What the hell you have to say for yourself? 750 00:48:52,211 --> 00:48:54,171 - Happy Thanksgiving. - Happy Thanksgiving, man. 751 00:48:54,255 --> 00:48:56,299 - What do you have to say? - Nothing, really. 752 00:48:56,382 --> 00:48:57,967 - What do you got in that bag? - Soda. 753 00:48:58,050 --> 00:48:59,302 - Soda? - Yeah. 754 00:48:59,385 --> 00:49:03,347 You're lucky we got all ends tooken care of. 755 00:49:03,431 --> 00:49:04,849 Yeah. 756 00:49:08,185 --> 00:49:11,272 - You look happier than hell, Jack. - Yeah, so do you. 757 00:49:11,355 --> 00:49:13,274 Well, I ought to be, man. 758 00:49:14,775 --> 00:49:16,360 What do you know that we don't? 759 00:49:16,444 --> 00:49:20,281 I won $50 on a lottery ticket today... 760 00:49:20,364 --> 00:49:22,325 but I don't want them guys to know... 761 00:49:22,366 --> 00:49:25,620 because, otherwise, they'll wanna borrow money from me. 762 00:49:25,703 --> 00:49:29,165 Have a seat, Bill. Dinner's served. 763 00:49:29,248 --> 00:49:31,375 - Right here? - Yeah, have a seat. 764 00:49:31,459 --> 00:49:33,669 - Good. - Head of the table. 765 00:49:33,711 --> 00:49:35,963 You're executive producer. 766 00:49:36,047 --> 00:49:40,885 Bill, what you need? You want peas, corn, potatoes... 767 00:49:40,968 --> 00:49:42,386 turkey? 768 00:49:46,766 --> 00:49:49,185 - I need a knife. - Here. 769 00:49:59,487 --> 00:50:01,739 I could see great cinema in this. 770 00:50:01,822 --> 00:50:04,825 - Cinnamons? - Cinema. 771 00:50:04,909 --> 00:50:06,827 Cinnamon? 772 00:50:08,245 --> 00:50:09,664 Dude. 773 00:50:12,166 --> 00:50:14,585 Dude, I see great cinema. 774 00:50:17,505 --> 00:50:18,923 That's good. 775 00:50:20,007 --> 00:50:22,426 That's something good, anyhow. 776 00:50:23,177 --> 00:50:25,596 But I don't know what it is. 777 00:50:27,265 --> 00:50:29,183 Yeah. You know... 778 00:50:30,851 --> 00:50:33,187 You spend your whole life surrounded by people... 779 00:50:33,271 --> 00:50:35,439 "We're gonna do this, and we're gonna do that." 780 00:50:35,523 --> 00:50:38,985 What do you think? What do you fucking really think, huh? 781 00:50:39,068 --> 00:50:41,988 - What do you really think? - About what? 782 00:50:52,498 --> 00:50:57,712 For years, I've been trying to face up to who I am and shit like that. 783 00:50:57,795 --> 00:51:00,256 But I can't. I don't know why, man. 784 00:51:00,298 --> 00:51:04,302 It's like I know where I wanna be and what I wanna do, so I don't know. 785 00:51:04,385 --> 00:51:07,305 I wanna come out of all of this stuff. 786 00:51:09,181 --> 00:51:12,184 He wants to be somewhere where he's not. 787 00:51:12,268 --> 00:51:16,647 But then, don't most people want to be somewhere where they're not? 788 00:51:22,236 --> 00:51:25,948 Hey, man, you ripped that one song off, I hate to tell you, from Black Sabbath. 789 00:51:25,990 --> 00:51:27,783 I didn't. I wrote all the words. 790 00:51:27,867 --> 00:51:32,038 Yeah, but, dude, I'm saying there's an unconscious influence. 791 00:51:32,121 --> 00:51:36,792 Yeah, but all your ideas come from somewhere else, Mark. 792 00:51:36,876 --> 00:51:39,253 You can't make up an idea by yourself. 793 00:51:39,337 --> 00:51:42,298 - No, dude. - It's gotta come from somewhere. 794 00:51:42,340 --> 00:51:45,676 Yeah, but... Have you listened to the tune? 795 00:51:45,760 --> 00:51:47,887 - That's an exact copy. - No, it's not though. 796 00:51:47,970 --> 00:51:52,725 - You changed one word. - I changed all... I used one word. 797 00:51:52,808 --> 00:51:55,311 I used the word "insane," and that's it. 798 00:51:57,563 --> 00:52:00,650 - What's that? - The Ghost of Christmas Past. 799 00:52:01,692 --> 00:52:05,321 - You have to whisper, okay? - All right. 800 00:52:05,363 --> 00:52:07,949 'Cause otherwise, we'll get into trouble. 801 00:52:08,032 --> 00:52:11,577 - What? - Otherwise we'll get into trouble. 802 00:52:11,661 --> 00:52:13,079 All right. 803 00:52:14,705 --> 00:52:18,250 I've really been unhappy probably at least for a good week... 804 00:52:18,334 --> 00:52:20,544 and it just got worse. 805 00:52:20,628 --> 00:52:23,214 I decided to use it to my advantage... 806 00:52:23,297 --> 00:52:27,426 and just start working on Northwestern. 807 00:52:28,344 --> 00:52:30,805 It's gonna be a long, tough road writing this script... 808 00:52:30,888 --> 00:52:33,975 but I'm taking my depression into Dawn's character... 809 00:52:34,058 --> 00:52:36,602 and trying to get some good stuff out of it. 810 00:52:36,686 --> 00:52:39,313 Are you thankful, Mike? 811 00:52:39,397 --> 00:52:43,150 I don't know. For some things, I guess. I don't really know. 812 00:52:43,234 --> 00:52:48,614 I'm thankful I won 50 bucks the other day... 813 00:52:48,698 --> 00:52:53,577 thankful that I won another ten dollars today... 814 00:52:55,413 --> 00:52:59,166 and I'm thankful for all the food that I've been eating... 815 00:52:59,250 --> 00:53:02,378 you know, around Thanksgiving time. 816 00:53:05,339 --> 00:53:08,009 He came over and put a smile on my face. 817 00:53:08,050 --> 00:53:12,096 I didn't even wanna wake up tomorrow morning. 818 00:53:12,179 --> 00:53:14,140 I had nothing to look forward to. 819 00:53:14,223 --> 00:53:18,352 I'm thankful that Mike came over and put a smile on my face... 820 00:53:18,436 --> 00:53:20,521 talking his shit. 821 00:53:32,241 --> 00:53:35,328 - That is wicked. - Oh, yeah? 822 00:53:35,411 --> 00:53:37,705 - Oh, yeah. - What are you watching? 823 00:53:38,914 --> 00:53:42,335 Northwestern from 1990, six years ago. 824 00:53:42,418 --> 00:53:43,711 And... 825 00:53:45,963 --> 00:53:49,091 We're looking, and we're thinking about stuff right now. 826 00:53:49,175 --> 00:53:53,387 That's really, really cool with that handheld... with the wheelbarrow... 827 00:53:53,471 --> 00:53:55,389 but it's got to be smoothed out. 828 00:53:55,473 --> 00:53:57,993 - You know? But at least I was out... - You started shooting six years ago? 829 00:53:58,017 --> 00:54:00,269 Oh, yeah, absolutely, man... 830 00:54:00,311 --> 00:54:03,397 and I felt it many years before that, many years before that. 831 00:54:04,649 --> 00:54:06,609 Why'd you stop? 832 00:54:07,526 --> 00:54:09,612 I think, obviously, there's gotta be some fear... 833 00:54:09,695 --> 00:54:13,240 like if you actually go ahead and do it and complete it... 834 00:54:13,324 --> 00:54:16,702 there's more consequences to it. 835 00:54:16,786 --> 00:54:20,873 You let a day go by and fantasize, and that day slips into years. 836 00:54:20,957 --> 00:54:24,585 Suddenly you're in this living room watching something from six years ago. 837 00:54:24,669 --> 00:54:27,546 That shot does look good. Right there. 838 00:54:28,297 --> 00:54:31,717 Down the aisle. Be right back. 839 00:54:37,682 --> 00:54:40,768 And don't stop till I say cut. Roll it. 840 00:54:45,731 --> 00:54:49,068 - Now you are off. - Cut. What? Now what? 841 00:54:49,151 --> 00:54:53,114 You can hardly see your mouth anymore. 842 00:54:53,155 --> 00:54:56,617 I cannot be dead-center in the frame. 843 00:54:56,701 --> 00:54:59,078 In front of my sight of vision... 844 00:54:59,161 --> 00:55:02,540 that should occupy more of the frame than the back of my head. 845 00:55:02,623 --> 00:55:04,834 Okay, Ma, just tell me how it looks. 846 00:55:13,676 --> 00:55:16,262 You were down when you do this. 847 00:55:16,345 --> 00:55:18,472 - I'm trying to get outta frame there. - Yeah. 848 00:55:18,556 --> 00:55:22,393 Keep the camera rolling. Did you just turn off the camera? 849 00:55:23,311 --> 00:55:24,395 Cut. 850 00:55:24,478 --> 00:55:26,981 - Am I framed up? - Yeah. 851 00:55:27,064 --> 00:55:29,400 Oh, now I see there's a frame there. 852 00:55:29,483 --> 00:55:32,528 Oh, no! What are you talking about, Ma? 853 00:55:32,612 --> 00:55:34,864 Okay, just never mind, man. 854 00:55:34,947 --> 00:55:37,992 Okay, just... The camera's rolling, sound is rolling. 855 00:55:38,075 --> 00:55:40,369 - Is that... - I see a frame inside here. 856 00:55:40,411 --> 00:55:43,831 Yeah, it's the TV frame. That's the frame we're trying to... 857 00:55:43,914 --> 00:55:46,667 You should be higher up, much higher up. 858 00:55:46,751 --> 00:55:49,670 Your face is... Yeah, more above you. 859 00:55:51,756 --> 00:55:54,967 Where am I at now, Ma, with all of this film burning? 860 00:55:55,051 --> 00:55:57,386 - Yeah, that's okay. - Okay, ready? 861 00:55:57,428 --> 00:55:59,388 Absolute quiet, please. 862 00:56:06,646 --> 00:56:10,358 You got out of the frame several time, and then you jumped in again. 863 00:56:10,399 --> 00:56:13,027 - Gosh, it's so uncomfortable here. - Did you turn the camera off? 864 00:56:13,110 --> 00:56:17,406 - Yeah. - I didn't say cut. Now cut. 865 00:56:17,490 --> 00:56:22,495 Excellent. Okay? You wanna roll this, honey? 866 00:56:35,424 --> 00:56:38,678 Good morning, Monica. Mark just wanted me to call... 867 00:56:38,761 --> 00:56:41,180 to let you know what was happening. 868 00:56:42,974 --> 00:56:45,351 Right, and then we're gonna come over by you... 869 00:56:45,434 --> 00:56:47,812 and finish something up over there, something with the car. 870 00:56:49,146 --> 00:56:53,025 Joan came, and Alyssa was here, then left. 871 00:56:57,029 --> 00:56:59,991 Mark is right in the middle between them. 872 00:57:00,074 --> 00:57:03,077 You've just ended what we've just begun. 873 00:57:03,160 --> 00:57:05,621 - You fucking left me. - I needed a break. 874 00:57:05,663 --> 00:57:07,456 Three fucking years ago. 875 00:57:07,498 --> 00:57:09,500 You're not just gonna walk away. 876 00:57:09,583 --> 00:57:13,045 There's nothing that lasts, you know? 877 00:57:13,129 --> 00:57:16,382 But I think that this will last for some time. 878 00:57:16,465 --> 00:57:18,801 You think what will last? 879 00:57:18,843 --> 00:57:24,223 The problem between Alyssa, Mark and Joan and Mark. 880 00:57:45,369 --> 00:57:47,330 What're you doing here? 881 00:57:49,165 --> 00:57:54,420 When I run this Bolex, that'll be the last take of Coven. 882 00:57:58,341 --> 00:58:02,428 I don't know how you get the... You know? 883 00:58:02,511 --> 00:58:06,349 It's kinda weird... 884 00:58:06,390 --> 00:58:09,352 to do the last shot of the film. 885 00:58:09,435 --> 00:58:12,188 I guess not. I think everything actually makes sense. 886 00:58:12,229 --> 00:58:14,440 It's me alone doing it... 887 00:58:14,523 --> 00:58:16,859 sitting here in this car. 888 00:58:16,943 --> 00:58:19,737 As Joanie put it, "Now you got nothing"... 889 00:58:19,820 --> 00:58:23,991 so she walked off into the sunset. 890 00:58:25,117 --> 00:58:28,621 Alyssa ruined... We were just... 891 00:58:28,704 --> 00:58:31,290 really getting so well along and just starting into things... 892 00:58:31,374 --> 00:58:33,751 and Alyssa came over, man. 893 00:58:33,834 --> 00:58:39,257 I was humiliated. The situation and... 894 00:58:42,468 --> 00:58:45,972 I'm just gonna do the last shot of the film here. Ma's gonna take a picture. 895 00:58:55,606 --> 00:58:58,276 He lives for movies, making movies. 896 00:58:59,402 --> 00:59:03,364 Always dreaming that someday he will make a big movie. 897 00:59:04,657 --> 00:59:06,575 Do you think he ever will? 898 00:59:08,411 --> 00:59:12,081 It costs money, and where is he getting any money from? 899 00:59:12,164 --> 00:59:13,958 I don't know. 900 00:59:16,711 --> 00:59:18,296 I don't think so. 901 00:59:26,387 --> 00:59:29,224 Favre looking around. 902 00:59:29,307 --> 00:59:32,685 It's across the middle, and there's G.V. at the 30! 903 00:59:32,769 --> 00:59:37,899 To the 25! Wow. A gain of 40 yards. 904 00:59:37,982 --> 00:59:41,402 You know the ship is sinking when that happens. 905 00:59:43,071 --> 00:59:44,989 Dawn, what are you doing? 906 00:59:47,825 --> 00:59:50,078 You get settled now. 907 00:59:52,956 --> 00:59:54,540 Okay, Robert. You ready? 908 00:59:57,252 --> 00:59:59,963 You're ours. You belong to us. 909 01:00:12,892 --> 01:00:15,812 I'm listening to the A.D.R. work right now. 910 01:00:15,895 --> 01:00:17,480 What's A.D.R. work? 911 01:00:17,564 --> 01:00:21,609 - Additional dialogue recording. - What's additional dialogue recording? 912 01:00:21,693 --> 01:00:25,405 When the original dialogue recording while the camera was running... 913 01:00:25,446 --> 01:00:28,950 is not good enough because of camera noise or extraneous noise... 914 01:00:29,033 --> 01:00:33,454 you must rerecord it in a more subtle environment. 915 01:00:33,496 --> 01:00:35,582 - You understand now? - No. 916 01:00:36,457 --> 01:00:38,293 What is it you do not understand? 917 01:00:38,334 --> 01:00:40,753 There you go. Here. 918 01:00:43,840 --> 01:00:45,640 Are you editing? You're through with that too. 919 01:00:45,675 --> 01:00:49,178 Every scene has been edited. Right now I'm just fine-cutting. 920 01:00:49,262 --> 01:00:54,726 Tomorrow I'm going in and staying the whole day, staying overnight. Boom. 921 01:00:54,809 --> 01:00:57,145 Doing what? 922 01:00:57,186 --> 01:00:59,981 Editing. Fine-cutting. 923 01:01:00,064 --> 01:01:01,524 Oh. Fine-cutting. 924 01:01:01,608 --> 01:01:03,526 Oh. Hallelujah. 925 01:01:40,855 --> 01:01:43,191 I'm never drinking or using drugs again. 926 01:01:43,233 --> 01:01:46,444 - Are you sure about that? - I'm 100% positive. 927 01:01:46,527 --> 01:01:51,532 I did that myself on the word processor. I did two different types of print. 928 01:01:51,616 --> 01:01:53,660 The description sounds intriguing. 929 01:01:53,701 --> 01:01:56,621 You know, Mike, I could really use your expertise at remembering things... 930 01:01:56,704 --> 01:02:00,667 to figure out where frame 6962 is at this point. 931 01:02:01,751 --> 01:02:03,586 This is definitely a sign of voodoo. 932 01:02:03,670 --> 01:02:09,133 - Why is it a sign of voodoo? - It's an unnatural cross, Mark. 933 01:02:09,217 --> 01:02:11,777 You think when Jesus was hanging there He thought it was natural? 934 01:02:12,845 --> 01:02:14,806 - Are you coming down here tomorrow? - Yes. 935 01:02:14,889 --> 01:02:16,891 But I gotta work at the cemetery tomorrow. 936 01:02:16,975 --> 01:02:18,851 ...in 17 plays. 937 01:02:18,893 --> 01:02:21,187 Here's Brett Favre up under... 938 01:02:21,229 --> 01:02:22,939 The boss looked me in the eye and said... 939 01:02:23,022 --> 01:02:27,694 "Mark, I hope this is the beginning of a long relationship." 940 01:02:27,735 --> 01:02:30,780 I tell you what, man. It scared the shit out of me. 941 01:02:30,863 --> 01:02:34,367 Years of vacuuming at a cemetery? Uh-uh, man. 942 01:02:34,450 --> 01:02:38,288 I don't see how people can go year after year at these fucking stupid jobs... 943 01:02:38,371 --> 01:02:41,291 and not want to make something of themselves... I don't get it. 944 01:02:41,374 --> 01:02:44,335 You ain't gonna see me vacuuming no floors. 945 01:02:44,419 --> 01:02:47,255 Give this a handful of weekends, man, and it's out. 946 01:03:41,601 --> 01:03:43,895 Where are these from, Mark? 947 01:03:43,978 --> 01:03:45,939 They're from the cemetery. 948 01:03:46,022 --> 01:03:48,358 They sell flowers there? 949 01:03:48,441 --> 01:03:52,153 No, this is like from the flower shop or something. I don't even care. 950 01:03:52,195 --> 01:03:55,782 It has nothing to do with any grave or taking anything. 951 01:03:55,865 --> 01:03:58,326 - This is flowers... - They don't have graves there, right? 952 01:03:58,368 --> 01:04:00,536 They just have vaults. 953 01:04:00,620 --> 01:04:04,457 I... Right. That is a grave. They've got graves in the yard. 954 01:04:04,499 --> 01:04:08,920 But I'm saying it's a new thing. No one possesses it. No one owns it. 955 01:04:09,003 --> 01:04:10,838 It's my flower to you. 956 01:04:28,231 --> 01:04:32,026 Watch out, man. Dawnie, get your sleeping bag ready. 957 01:04:32,110 --> 01:04:33,987 It's not a sleeping bag. 958 01:04:34,028 --> 01:04:38,366 - Shit. - Shit, all I can see is purple and... 959 01:04:38,449 --> 01:04:40,410 Is that the first... Did you swear, man? 960 01:04:42,203 --> 01:04:44,539 I don't care. I'm just asking if I'm... 961 01:04:44,622 --> 01:04:48,293 If I'm hearing things or I'm going to sleep, 'cause I never hear you swear. 962 01:04:48,376 --> 01:04:50,962 - I never swear. - I thought you said "shit." 963 01:04:52,005 --> 01:04:53,298 - Did you? - I didn't. 964 01:04:53,381 --> 01:04:55,842 - No. Did I? - Yeah, you did. 965 01:04:55,884 --> 01:04:59,012 I just want know, 'cause I don't want to be hearing things. 966 01:04:59,095 --> 01:05:02,557 - I don't care. I'm just asking. - You're hearing things. 967 01:05:02,640 --> 01:05:06,477 No, I don't. I got good auditory senses. 968 01:05:15,278 --> 01:05:18,031 Second and nine. 969 01:05:20,533 --> 01:05:22,744 If he patted his right hip, how would he snap the ball? 970 01:05:22,785 --> 01:05:26,372 - He would have patted his hip before... - Wow. 971 01:05:26,414 --> 01:05:30,001 My dad has always had a host of recommendations... 972 01:05:30,084 --> 01:05:34,172 for what career fields I should pursue: 973 01:05:35,882 --> 01:05:39,719 Truck driver, police officer... 974 01:05:39,761 --> 01:05:42,889 electrician, et cetera, et cetera. 975 01:05:42,931 --> 01:05:45,308 What does he think about your filmmaking? 976 01:05:45,391 --> 01:05:49,687 He thought it was thoroughly foolish when I was, like, 14. 977 01:05:51,189 --> 01:05:56,027 Now he's very adamant about me getting the film done. 978 01:05:56,110 --> 01:05:59,739 I said, "Maybe I should just get a job and quit this film." 979 01:05:59,781 --> 01:06:04,118 And he's like, "No, no, you can't quit the film! You gotta get it done." 980 01:06:11,668 --> 01:06:13,586 What's the relationship between your parents? 981 01:06:13,628 --> 01:06:16,047 Oh, man. They're always fighting all the time. 982 01:06:16,130 --> 01:06:17,465 Always. 983 01:06:18,508 --> 01:06:20,677 They never got along. 984 01:06:20,760 --> 01:06:22,554 I mean, since I was around. 985 01:06:25,431 --> 01:06:26,683 Man. 986 01:06:28,643 --> 01:06:30,853 I wouldn't allow my kids to go through that shit, man. 987 01:06:30,937 --> 01:06:36,150 If you give them a destiny, they've got something to look forward to. 988 01:06:36,192 --> 01:06:39,112 It was totally uncool. I mean, it was totally... 989 01:06:39,153 --> 01:06:44,200 without thinking... the way they acted... And what effect it would have on us... 990 01:06:44,284 --> 01:06:46,494 all three of us growing up. 991 01:06:46,578 --> 01:06:50,415 Now they're totally cool. You couldn't ask for better parents. 992 01:06:50,498 --> 01:06:53,960 But they were out of control. 993 01:06:54,043 --> 01:06:57,505 Hey, how the hell far away is this marsh now? 994 01:06:57,547 --> 01:06:59,007 Well, it's coming up. 995 01:06:59,048 --> 01:07:03,219 This is sound for the woods. It's gonna totally suck. 996 01:07:04,345 --> 01:07:06,222 That's a cut because... 997 01:07:07,515 --> 01:07:09,642 there's not one fucking bird. 998 01:07:11,185 --> 01:07:13,187 All I hear are trucks. 999 01:07:14,480 --> 01:07:18,610 I am going to have to go to Kettle Moraine or something like that. 1000 01:07:18,693 --> 01:07:21,654 So there's absolutely nothing recorded for Pike Lake. 1001 01:07:26,284 --> 01:07:29,287 - Hi, Mark. - Hey, Mike. 1002 01:07:29,370 --> 01:07:32,999 - My mom packed us a lunch. - Did she? Oh, that's cool. 1003 01:07:33,041 --> 01:07:36,586 Yeah, we got Polish sausage, cheese and crackers... 1004 01:07:36,669 --> 01:07:39,005 and other stuff. 1005 01:07:39,047 --> 01:07:41,049 Good to see a smile on your face. 1006 01:07:42,717 --> 01:07:44,427 - How you doing? - Who else is here? 1007 01:07:44,510 --> 01:07:47,680 We're gonna do this by the numbers. We gotta do a little sound recording. 1008 01:07:48,723 --> 01:07:50,934 Tell him we have to do it now. 1009 01:07:51,017 --> 01:07:53,019 Yeah, all right. 1010 01:07:53,102 --> 01:07:54,687 Yeah, okay. 1011 01:07:56,522 --> 01:07:59,692 - Yeah, bye-bye, now. - Thanks, Ma. We'll see you around 1:00. 1012 01:07:59,734 --> 01:08:00,860 Yeah. Bye-bye. 1013 01:08:00,902 --> 01:08:04,530 Okay, we gotta do one line for the film. No one can hear you say... 1014 01:08:04,614 --> 01:08:08,826 "It's all right. There's something to live for. Jesus told me so." 1015 01:08:08,910 --> 01:08:12,872 When am I gonna eat my dinner here? 1016 01:08:12,956 --> 01:08:15,392 Can you give him some cheese and crackers? Give him something to eat... 1017 01:08:15,416 --> 01:08:19,170 so we can record this one bit of dialogue here. 1018 01:08:19,254 --> 01:08:21,214 Oh, nuts. 1019 01:08:21,965 --> 01:08:24,050 Try a piece of this. 1020 01:08:24,092 --> 01:08:26,427 - Oh, that's good stuff. - Yeah. 1021 01:08:29,597 --> 01:08:32,350 Don't have a damn thing to drink either? 1022 01:08:32,433 --> 01:08:34,394 - Here, Bill. - Get him a soda, Mike. 1023 01:08:34,435 --> 01:08:36,396 - Okay. - Here you go. 1024 01:08:37,814 --> 01:08:39,566 - Here's a soda, Bill. - Oh, thanks. 1025 01:08:39,607 --> 01:08:40,900 Don't spill it. 1026 01:08:43,111 --> 01:08:45,029 Never heard of that one. 1027 01:08:47,991 --> 01:08:49,867 Oh, that's good. 1028 01:08:49,951 --> 01:08:53,997 That's a brand-new soda from Coca-Cola. It's called "Surge." 1029 01:08:55,790 --> 01:08:59,586 It's the first line of the film, man. It's gotta be on the money. 1030 01:08:59,627 --> 01:09:01,754 Roll down the window, Bill. 1031 01:09:06,301 --> 01:09:10,346 - It's all right, uh... - Okay, cut. 1032 01:09:10,430 --> 01:09:12,682 All right, man. Shit. 1033 01:09:12,765 --> 01:09:15,768 You gotta give it some passion, too, and you gotta... 1034 01:09:15,810 --> 01:09:20,148 "It's all right. It's okay. There's something to live for! 1035 01:09:20,231 --> 01:09:22,775 Jesus told me so!" 1036 01:09:24,652 --> 01:09:26,654 It's all right! 1037 01:09:28,072 --> 01:09:30,742 There's something to live for! 1038 01:09:30,825 --> 01:09:34,454 Jesus told me so! 1039 01:09:34,495 --> 01:09:38,541 Okay, great, Bill, but we gotta... We have to have fluidity in there. 1040 01:09:39,542 --> 01:09:43,755 It's all right, it's okay, uh... 1041 01:09:43,838 --> 01:09:46,674 Okay, cut. You gotta bring passion to it. 1042 01:09:46,716 --> 01:09:48,718 A message. It's a message. 1043 01:09:48,801 --> 01:09:51,930 This is the shits. For the birds. 1044 01:09:53,723 --> 01:09:56,309 This is for the birds. 1045 01:09:56,351 --> 01:09:58,811 Okay. I believe we can do this. 1046 01:09:58,853 --> 01:10:00,855 I believe this can be done, Bill. 1047 01:10:00,939 --> 01:10:04,067 Hey, Mike, why don't you keep track of what takes these are. 1048 01:10:04,150 --> 01:10:05,836 - Is this fucking take seven? - We're at seven now. 1049 01:10:05,860 --> 01:10:07,403 Okay, let's do take seven. 1050 01:10:07,487 --> 01:10:11,032 It's all right. It's okay. 1051 01:10:12,784 --> 01:10:14,827 Cut. Okay. 1052 01:10:14,911 --> 01:10:17,205 You have to believe in what you're saying, Bill. 1053 01:10:17,288 --> 01:10:18,456 I do? 1054 01:10:19,249 --> 01:10:21,042 Well, I don't. 1055 01:10:22,210 --> 01:10:25,505 I don't believe in nothing what you're doing. 1056 01:10:25,547 --> 01:10:28,091 All right. Give it some passion. 1057 01:10:28,174 --> 01:10:32,637 "It's all right! It's okay! There's something to live for! 1058 01:10:32,720 --> 01:10:35,807 Jesus told me so!" You did it before, you can do it again. 1059 01:10:35,890 --> 01:10:37,767 Okay, this is take eight. 1060 01:10:37,850 --> 01:10:42,397 It's all right! It's okay! 1061 01:10:44,357 --> 01:10:46,442 Okay, that's fine. You gotta watch your teeth, too... 1062 01:10:46,526 --> 01:10:48,921 'cause they clack a little bit when they loosen up in the mouth. 1063 01:10:48,945 --> 01:10:51,072 And take ten. 1064 01:10:51,155 --> 01:10:55,243 It's all right! It's okay! 1065 01:10:55,326 --> 01:10:58,037 It's something to live for! 1066 01:10:58,079 --> 01:11:02,208 Jesus told me so! 1067 01:11:02,250 --> 01:11:05,503 You couldn't ask for anything better. I think it was recorded too high. 1068 01:11:05,587 --> 01:11:08,214 Give it all you got. What take is this? 1069 01:11:08,256 --> 01:11:10,174 - Sixteen. - This is take sixteen. 1070 01:11:10,258 --> 01:11:11,735 - Let's go. Take 30. - It's all right... 1071 01:11:11,759 --> 01:11:15,597 - Hold up. Take 30. - It's all right! It's okay! 1072 01:11:15,638 --> 01:11:19,434 Jesus told me so! There's something to live for! 1073 01:11:19,475 --> 01:11:21,060 Okay. Cut. Take 31. 1074 01:11:21,102 --> 01:11:23,438 Ain't that enough now? 1075 01:11:23,521 --> 01:11:25,690 - No, listen... - I ain't gonna do this anymore. 1076 01:11:25,773 --> 01:11:27,400 That's all for me. Good-bye. 1077 01:11:27,442 --> 01:11:31,446 Okay. I'm gonna see what we have to work with. 1078 01:11:31,529 --> 01:11:35,074 I'm gonna... Jesus Christ, man. 1079 01:11:38,912 --> 01:11:44,542 And it's like the room was filled with this thick green and red web, you know? 1080 01:11:44,626 --> 01:11:47,462 And it's coming out of Laura, and it's coming out of the table... 1081 01:11:47,503 --> 01:11:51,090 and it's coming out of the walls, and it's coming out of the floor. 1082 01:11:51,174 --> 01:11:52,759 You know? And all of a sudden... 1083 01:11:52,842 --> 01:11:55,803 my face hit a table, you know, and I blacked out. 1084 01:11:55,887 --> 01:11:59,599 So Laura dragged me outside and laid me on the grass... 1085 01:11:59,641 --> 01:12:01,559 you know, hoping I'd wake up. 1086 01:12:01,643 --> 01:12:05,104 And then her grandma came home, who she lived with, you know... 1087 01:12:05,188 --> 01:12:07,273 and her grandma called an ambulance. 1088 01:12:08,650 --> 01:12:12,570 So I'm laying in the hospital, passed out. 1089 01:12:12,654 --> 01:12:15,240 They got my brain on a brain scanner. 1090 01:12:15,323 --> 01:12:18,993 You know how your brain's supposed to go beep, beep, beep? 1091 01:12:19,077 --> 01:12:20,870 Well, mine just went... 1092 01:12:20,954 --> 01:12:22,830 Straight across, you know? 1093 01:12:22,914 --> 01:12:25,708 And the doctor goes to my ma... 1094 01:12:25,792 --> 01:12:27,669 "I don't think your son is gonna make it. 1095 01:12:27,752 --> 01:12:30,046 Sorry. I think he's gonna die. 1096 01:12:30,129 --> 01:12:34,759 I don't think there's any way we can wake him up or nothing." 1097 01:12:34,842 --> 01:12:39,472 So, all of a sudden, I smell this real strong smell. 1098 01:12:39,514 --> 01:12:42,016 And it's smelling salts they got in front of my nose. 1099 01:12:42,100 --> 01:12:44,686 I start to wake up, and all I see is bright lights. 1100 01:12:44,769 --> 01:12:47,272 I'm like, "Damn, where the hell am I?" 1101 01:12:47,355 --> 01:12:52,527 Then I realize I'm in the hospital, so I check my pockets for the acid. 1102 01:12:52,610 --> 01:12:55,780 They analyzed one hit, and it turned out to be... 1103 01:12:55,863 --> 01:13:01,578 blotter paper dipped in liquid P.C.P. with a little bit of downer in it. 1104 01:13:01,661 --> 01:13:05,373 They said if it hadn't been for that little bit of downer, I'd be dead. 1105 01:13:05,415 --> 01:13:09,878 Anyway, I'm checking my pockets for the acid... 1106 01:13:09,961 --> 01:13:13,715 because I was gonna drop my other three hits in the hospital, you know? 1107 01:13:13,798 --> 01:13:19,387 All of a sudden, my ma walks in the room and she's holding the bag of acid. 1108 01:13:19,470 --> 01:13:23,892 I'm like, "Damn, now I can't drop the rest of my acid in the hospital." 1109 01:13:23,975 --> 01:13:27,395 So she flushes it down the toilet, you know? 1110 01:13:29,564 --> 01:13:34,777 So then they kept me in the hospital another month. 1111 01:13:34,861 --> 01:13:37,739 They said I was the worst case they ever had. 1112 01:13:37,822 --> 01:13:42,076 They let me go, and I continued using drugs... 1113 01:13:42,160 --> 01:13:45,288 all the way up until... 1114 01:13:45,371 --> 01:13:47,790 a little under a year and a half ago. 1115 01:13:50,043 --> 01:13:53,796 And that's... I have more stories like that I could tell you too. 1116 01:13:55,006 --> 01:13:58,426 All kinds of drug-related stories. 1117 01:14:01,846 --> 01:14:03,890 I could tell you, you know. 1118 01:14:04,974 --> 01:14:08,478 I'll try and keep you awake with them tonight. 1119 01:14:21,324 --> 01:14:24,786 Need another tape in there. 1120 01:14:24,869 --> 01:14:26,305 It's almost like the day before Christmas. 1121 01:14:26,329 --> 01:14:27,413 That's right. 1122 01:14:31,668 --> 01:14:34,170 - Oh, gosh. - Look at that. 1123 01:14:34,254 --> 01:14:37,340 First play. That's it. Game's over. 1124 01:14:37,423 --> 01:14:40,301 - Got more of the close-up. - I don't want to take no phone calls. 1125 01:14:44,889 --> 01:14:48,643 You can take a paper route, you buy a CP-16, and you shoot the film. 1126 01:14:48,685 --> 01:14:52,063 Why, when they talk about making a film, do they talk about "dream"? 1127 01:14:52,146 --> 01:14:54,440 "I'm gonna work in a factory." 1128 01:14:54,482 --> 01:14:56,484 "Oh, yeah, that's cool, man. 1129 01:14:56,568 --> 01:14:58,486 We're gonna drill holes together." 1130 01:15:01,614 --> 01:15:03,825 - Here, man. Come on in. - All right. 1131 01:15:06,369 --> 01:15:07,787 - Hi. - Hi. 1132 01:15:07,829 --> 01:15:09,539 Hey, you know what? 1133 01:15:09,622 --> 01:15:13,626 - Somebody win? - Yeah, I won $200 today. 1134 01:15:14,961 --> 01:15:17,338 What are you gonna do with that 200 bucks? 1135 01:15:17,422 --> 01:15:20,425 I don't know. I gave 100 to my dad. 1136 01:15:20,508 --> 01:15:24,721 I got 65 at home in my room, and I got 20 in my wallet. 1137 01:15:26,180 --> 01:15:30,018 So if you think of something to spend 20 bucks on, maybe we can spend it. 1138 01:15:30,101 --> 01:15:31,978 You know what we can spend 20 bucks on? 1139 01:15:32,020 --> 01:15:34,397 About four pitchers at Jim Mitchell's. 1140 01:15:34,480 --> 01:15:36,524 I don't want to buy no beer. 1141 01:15:36,608 --> 01:15:39,903 I don't either, man, but if you were gonna buy it, I'll drink it. 1142 01:15:39,986 --> 01:15:41,237 I don't know. 1143 01:15:41,321 --> 01:15:44,908 The Patriots are coming back. They're getting into position... 1144 01:15:44,991 --> 01:15:48,494 - There's four minutes left. - That's what we're going to see now. 1145 01:15:48,536 --> 01:15:52,665 - We're going to Jim Mitchell's. - I'm not going to any bar. 1146 01:16:01,549 --> 01:16:04,302 Mark, I'm not taking you to any bar. 1147 01:16:06,304 --> 01:16:08,556 You have had more than enough to drink. 1148 01:16:08,598 --> 01:16:11,476 Okay, you know what? Weak. 1149 01:16:18,149 --> 01:16:22,237 He can never quit. When he starts drinking, he can never quit. 1150 01:16:25,615 --> 01:16:27,283 - Hey, close the door. - Yeah. 1151 01:16:28,159 --> 01:16:30,954 - Just outside the Patriot's 40. - Shit! 1152 01:16:32,038 --> 01:16:36,417 This is what it's all about... Winning a championship your way. 1153 01:16:36,459 --> 01:16:38,020 That's cool. The Packers won the Super Bowl. 1154 01:16:38,044 --> 01:16:40,129 Look at the screen. 1155 01:16:40,213 --> 01:16:44,842 Every bitch-ass motherfucking factory worker will go down like that too. 1156 01:16:44,926 --> 01:16:46,553 Bitch motherfucker! 1157 01:16:48,096 --> 01:16:51,349 Mark, none of that conversation. 1158 01:16:51,432 --> 01:16:52,850 Just like that. 1159 01:16:53,601 --> 01:16:58,064 I will never be like you, you fucking job-working, 40-hour motherfucker. 1160 01:16:58,106 --> 01:17:00,149 You can go to fucking hell. 1161 01:17:00,233 --> 01:17:03,945 It's a pity that he... But tomorrow he's gonna be okay again. 1162 01:17:03,987 --> 01:17:06,948 I'll be okay again. I'll be just like you, wandering around the kitchen. 1163 01:17:06,990 --> 01:17:09,200 Just like you. Yeah, you're right. 1164 01:17:09,284 --> 01:17:10,868 Never. 1165 01:17:12,161 --> 01:17:15,957 - Well, I'm glad that the Packers won. - Yeah, I'm glad they won. 1166 01:17:15,999 --> 01:17:17,083 Yes. 1167 01:17:24,465 --> 01:17:26,593 Sunrise to sunset. 1168 01:17:31,472 --> 01:17:34,017 - That is sweet. - That was the line. 1169 01:17:34,100 --> 01:17:36,019 Hit me with a couple more. 1170 01:17:36,102 --> 01:17:39,939 Hold on, Dawn. "Sunrise to sunset." 1171 01:17:40,648 --> 01:17:44,110 Mike, are you all right? Are you all right, Mike? 1172 01:17:44,152 --> 01:17:47,113 Every time I spoke with him and every time we got together... 1173 01:17:47,155 --> 01:17:49,657 there was something that seemed to go wrong... 1174 01:17:49,741 --> 01:17:51,784 or did not go as planned. 1175 01:17:51,826 --> 01:17:53,912 And he always seemed to forge ahead... 1176 01:17:53,995 --> 01:17:55,914 and go through with the project. 1177 01:17:55,997 --> 01:18:00,210 I think that's the best thing I can say about his character. 1178 01:18:00,293 --> 01:18:02,462 - He's indomitable. - The place you want to be. 1179 01:18:02,503 --> 01:18:05,482 I'll say "take two," give it a couple of seconds, and you're burning in hell. 1180 01:18:05,506 --> 01:18:09,719 Move up a little bit, Robert. Okay. Cool. And take two. 1181 01:18:23,358 --> 01:18:27,070 Ready, Mike? When I say "take one," give it a couple of seconds. Take one. 1182 01:18:40,041 --> 01:18:41,626 That was wicked, man. 1183 01:18:48,550 --> 01:18:50,218 Okay. 1184 01:18:50,260 --> 01:18:51,553 Man, oh, man. 1185 01:18:54,389 --> 01:18:56,516 I'll take off the scarf. 1186 01:18:58,851 --> 01:19:03,189 She's set to roll. How tight are you on her? Like this tight? 1187 01:19:03,231 --> 01:19:07,610 - You're looking better now, Robert. - I'm cold as hell. 1188 01:19:07,694 --> 01:19:11,197 You might as well keep the jacket on for a few. Definitely. 1189 01:19:11,239 --> 01:19:12,574 There you go. 1190 01:19:12,615 --> 01:19:14,617 - All right, freeze that. - Freeze that. 1191 01:19:14,701 --> 01:19:17,537 - Dude, you just arched your eyebrow. - Yes. 1192 01:19:17,579 --> 01:19:19,038 - Shouldn't I have? - It's cool. 1193 01:19:19,080 --> 01:19:22,458 Oh, this is great, right here. Hold that, please. 1194 01:19:22,542 --> 01:19:25,795 It's the year of the independent film. Great performances, new faces... 1195 01:19:25,879 --> 01:19:29,424 I mean, really new faces. Who are you people? 1196 01:19:32,594 --> 01:19:35,263 I'll tell you who they are. They're unbelievably talented people. 1197 01:19:35,346 --> 01:19:39,100 Great films, unusual films, risky plots, great direction... 1198 01:19:43,646 --> 01:19:44,981 Got one. Okay, great. 1199 01:19:45,064 --> 01:19:47,400 - You forgot to wiggle. - Yeah, you forgot to wiggle. 1200 01:19:57,285 --> 01:19:59,412 I think 22-A really is the keeper. 1201 01:19:59,495 --> 01:20:01,456 - Mega. - Okay. 1202 01:20:01,497 --> 01:20:04,334 - So these are mock-ups that I did. - Okay. 1203 01:20:04,417 --> 01:20:08,838 I can do different things depending on size and what you want to print on them. 1204 01:20:09,839 --> 01:20:12,050 Somebody made that up, you know. 1205 01:20:12,133 --> 01:20:15,136 - Oh, it's Bill's birthday. - It's his birthday. 1206 01:20:15,220 --> 01:20:17,889 Happy birthday, William. What do you think about that? 1207 01:20:19,307 --> 01:20:21,351 I don't know. 1208 01:20:21,434 --> 01:20:23,144 Doesn't do much for me. 1209 01:20:25,271 --> 01:20:28,775 You look at Bill today... He was a scholar at one time. 1210 01:20:28,816 --> 01:20:32,153 He really was. I always looked up to him as a brother... 1211 01:20:32,237 --> 01:20:35,949 like he had an answer for everything, I mean, a proper answer. 1212 01:20:35,990 --> 01:20:39,410 How to spell a word... He knew all that stuff. 1213 01:20:42,497 --> 01:20:45,291 Nice day if it doesn't rain. 1214 01:20:52,507 --> 01:20:57,178 What are some of the influences that shaped the Mark Borchardt format... 1215 01:20:57,262 --> 01:20:58,763 or the Mark Borchardt style? 1216 01:20:58,846 --> 01:21:03,685 When I was growing up and drinking, the people I was around, they were... 1217 01:21:03,768 --> 01:21:08,314 the Americans still fighting the West with a bottle of vodka in their hand. 1218 01:21:08,398 --> 01:21:11,067 There was still territory out there... 1219 01:21:11,150 --> 01:21:14,112 In the mind or around the block or something like that. 1220 01:21:25,582 --> 01:21:27,625 Expound on that a little, this sort of... 1221 01:21:27,709 --> 01:21:31,629 Okay, listen, man. There was no such thing about... 1222 01:21:31,713 --> 01:21:33,840 college or religion or anything. 1223 01:21:33,882 --> 01:21:36,467 There was drinking. Drinking, drinking, drinking. 1224 01:21:36,551 --> 01:21:40,722 Everything would revolve around that... The money, the time spent, everything. 1225 01:21:40,805 --> 01:21:43,474 It was America at that point. 1226 01:21:43,558 --> 01:21:46,603 We had, like, 15 people in Mark's backyard. 1227 01:21:46,686 --> 01:21:51,816 We had five cases... no exaggeration... Five or six cases of beer cans... 1228 01:21:51,900 --> 01:21:54,569 just sitting there, and my dad came over. 1229 01:21:54,652 --> 01:21:58,156 "Yeah, Pops, we need more beer." So he procured us some beer. 1230 01:21:59,866 --> 01:22:02,869 Came back, drank a couple beers with us. 1231 01:22:02,952 --> 01:22:05,413 All of a sudden, Mark's parents pull up. 1232 01:22:05,496 --> 01:22:11,336 My dad immediately flanked around the garage and cut through the back. 1233 01:22:11,419 --> 01:22:13,898 He was outta there right away. Didn't want nothing to do with it. 1234 01:22:13,922 --> 01:22:15,632 He knew what was going on. 1235 01:22:15,715 --> 01:22:18,301 What do you think of Ken Keen? 1236 01:22:18,384 --> 01:22:21,888 He is a bad influence, and Mark is a bad influence for Kenny. 1237 01:22:23,014 --> 01:22:25,058 Those two shouldn't be together. 1238 01:22:26,434 --> 01:22:29,938 With the parents, you know, it's Kenny Keen's fault. He twisted your arm. 1239 01:22:30,021 --> 01:22:33,566 With the other parents, too, you know. And that's all bullshit... 1240 01:22:33,608 --> 01:22:36,236 because I, you know... 1241 01:22:36,277 --> 01:22:38,780 I think peer pressure's bullshit. 1242 01:22:38,821 --> 01:22:41,366 Where are we headed, Mark? 1243 01:22:41,449 --> 01:22:43,576 We're headed to jail to pick up Kenny. 1244 01:22:43,618 --> 01:22:47,247 He'll be happy as hell. He's out in two minutes, man. 1245 01:22:47,330 --> 01:22:50,124 - And how did they get him? - He and his ma were inside the house... 1246 01:22:50,208 --> 01:22:53,336 and all of a sudden the lights went off. 1247 01:22:55,880 --> 01:23:00,802 They went down to check the fuse box, and the boys were there waiting on 'em. 1248 01:23:00,885 --> 01:23:03,930 - Who are "the boys"? - The detectives. 1249 01:23:03,972 --> 01:23:06,724 They got him. Definitely. 1250 01:23:06,808 --> 01:23:08,768 Now it's 10:04. There's the boy. 1251 01:23:08,810 --> 01:23:10,979 - There he is. - Yep. 1252 01:23:11,062 --> 01:23:14,816 - Now you gotta fit him in the car. - Oh, yeah. 1253 01:23:14,899 --> 01:23:16,985 Hey, Kenny, what's up? 1254 01:23:17,068 --> 01:23:18,754 You sure we got enough people involved here? 1255 01:23:18,778 --> 01:23:22,740 - Where are you sitting? - I guess I'm sitting up there with you. 1256 01:23:22,824 --> 01:23:24,742 All right. I'll move over. 1257 01:23:31,207 --> 01:23:33,501 Dude, you're pressing the gas, man! 1258 01:23:33,585 --> 01:23:36,838 - Sorry about that, Kenny. - What the fuck, man? 1259 01:24:04,407 --> 01:24:05,992 Okay. 1260 01:24:06,034 --> 01:24:08,870 Right here I had 7999... 1261 01:24:08,912 --> 01:24:12,290 and right here I have 7980. 1262 01:24:12,373 --> 01:24:16,502 So I had to take the marker and cross out 7980... 1263 01:24:16,544 --> 01:24:20,381 and put in 7... I mean, 8000. 1264 01:24:21,549 --> 01:24:23,176 What are you doing here, Mike? 1265 01:24:23,218 --> 01:24:26,596 I'm doing "X" numbers for Mark and Kenny and myself. 1266 01:24:29,224 --> 01:24:30,808 What time is it? 1267 01:24:30,892 --> 01:24:33,228 It's about 14 to. 1268 01:24:33,269 --> 01:24:36,522 I need some fresh air. I'm gonna suck in a lot of fresh air. 1269 01:24:36,564 --> 01:24:38,566 - I'll see you to the door. - Yeah. 1270 01:24:38,608 --> 01:24:40,652 - Here. After you, Ma. - Okay. 1271 01:24:42,695 --> 01:24:44,697 As soon as I wake up tomorrow, Mark, I'll be back. 1272 01:24:44,781 --> 01:24:46,574 All right. Cool. 1273 01:24:49,869 --> 01:24:51,746 Action. 1274 01:24:55,917 --> 01:24:59,462 When you swing, swing in the middle. 1275 01:24:59,546 --> 01:25:02,257 This is the last one we got, man. 1276 01:25:02,340 --> 01:25:04,300 Hold up, man. Where's that plane at? 1277 01:25:08,263 --> 01:25:09,889 - Action? - Action. 1278 01:25:15,103 --> 01:25:17,939 Take 14. Action. 1279 01:25:19,315 --> 01:25:21,985 I'm hitting it as hard as I can, but it's not doing nothing. 1280 01:25:22,068 --> 01:25:24,547 One other thing. Mike, come down here quick. I gotta get the headlights. 1281 01:25:24,571 --> 01:25:26,322 Knock out... 1282 01:25:27,407 --> 01:25:29,576 You think this is a little bit cathartic for you? 1283 01:25:29,659 --> 01:25:32,287 - Very cathartic, Mark. - Do you know what "cathartic" means? 1284 01:25:34,539 --> 01:25:36,499 It means... 1285 01:25:36,583 --> 01:25:40,128 I think it means getting things out of your system, man. 1286 01:25:40,211 --> 01:25:43,339 - Yeah, okay. Then it's cathartic. - Is it? Got that out of your system? 1287 01:25:43,423 --> 01:25:47,302 - Pretty damn cathartic, Mark. - Cool. 1288 01:25:47,343 --> 01:25:51,514 Last time I was out here was seven, eight years ago to shoot Northwestern. 1289 01:25:51,598 --> 01:25:55,852 We shot here in the dead of summer, dead of winter, man. All of that. 1290 01:25:58,146 --> 01:26:00,732 I'll be back. 1291 01:26:00,815 --> 01:26:05,987 With Northwestern, he's putting more drama into it. 1292 01:26:06,070 --> 01:26:09,115 Obviously, this is not a horror film, this is more of a life-and-times. 1293 01:26:09,198 --> 01:26:12,827 Probably gonna use a lot of his own experience... you know... 1294 01:26:12,911 --> 01:26:16,664 as far as what he went through in life... Is gonna be in this film. 1295 01:26:16,706 --> 01:26:19,417 You know, these are the vistas right here. 1296 01:26:19,500 --> 01:26:21,294 What does it feel like... 1297 01:26:21,336 --> 01:26:25,673 to have a couple rusty cars parked against a rusty background? 1298 01:26:25,757 --> 01:26:27,759 Because this is really fall. 1299 01:26:27,842 --> 01:26:30,970 In winter, when the earth decays, and the cars have decayed... 1300 01:26:31,054 --> 01:26:33,681 and these guys are decaying, you know? 1301 01:26:33,765 --> 01:26:35,767 That's what it's all about, you know? 1302 01:26:35,850 --> 01:26:37,352 It's... 1303 01:26:37,435 --> 01:26:39,479 That's what it's all about... Rust and decay... 1304 01:26:39,520 --> 01:26:44,275 But within that is the warmth of the soul and stuff like that. 1305 01:26:44,359 --> 01:26:47,904 It's lonely roads, but there's warm houses and cars. 1306 01:27:04,671 --> 01:27:07,257 This is the gardens of eternal life, man. 1307 01:27:07,340 --> 01:27:09,384 They got these people, like, stacked six high. 1308 01:27:09,467 --> 01:27:10,885 Six high, man. 1309 01:27:10,969 --> 01:27:13,680 You got one underground grave, that's one amount of money. 1310 01:27:13,721 --> 01:27:18,017 You got six of them. Man, it's a vertical business around here. 1311 01:27:18,059 --> 01:27:20,478 You know, they just keep stacking them up. 1312 01:27:22,814 --> 01:27:25,400 But what we're doing is making sure people are out of here. 1313 01:27:25,483 --> 01:27:28,111 This dude claims I locked him in a couple times. 1314 01:27:28,194 --> 01:27:32,198 Now that I think of it, that could have been anytime during the week. 1315 01:27:32,240 --> 01:27:36,869 Just wanna make sure we don't lock anyone in. 1316 01:27:36,953 --> 01:27:39,706 'Cause this place is big, man. 1317 01:27:39,747 --> 01:27:43,376 In fact, we'll just kinda go over here. 1318 01:27:43,418 --> 01:27:45,044 There's a river. 1319 01:27:46,254 --> 01:27:47,714 Ah, Jesus. 1320 01:28:00,310 --> 01:28:03,813 This has been going on now, literally, for three years. 1321 01:28:03,897 --> 01:28:08,109 Thursday night's opening will be just ten days shy of three years. 1322 01:28:08,192 --> 01:28:12,530 But through all of this, Mark has kept an equanimity. 1323 01:28:17,785 --> 01:28:19,621 All right. Thanks. 1324 01:28:19,704 --> 01:28:21,497 Here. 1325 01:28:21,581 --> 01:28:25,168 You know what? I just ran out of a bunch of flyers. 1326 01:28:25,251 --> 01:28:29,255 This is all we got left, so you guys can't be just putting them everywhere. 1327 01:28:29,339 --> 01:28:32,759 - You gotta put 'em strategically, okay? - Got it. 1328 01:28:32,800 --> 01:28:34,928 - Do you have it, Mike? - Yes. 1329 01:28:36,429 --> 01:28:38,723 - Yeah? - Mike, dude. The flyers, man. 1330 01:28:38,806 --> 01:28:41,434 Oh, yeah. That's right. I'm going to pass them out. 1331 01:28:41,517 --> 01:28:43,895 - Dude, where are you walking? - I'm walking in there... 1332 01:28:43,978 --> 01:28:46,439 to hang them around strategically. 1333 01:28:46,522 --> 01:28:49,817 - You need flyers, man. - That's why I'm asking you for them. 1334 01:28:49,859 --> 01:28:52,153 That's why I'm giving you them. All right, listen, dude. 1335 01:28:52,195 --> 01:28:54,280 So you and Matt, man... 1336 01:28:54,322 --> 01:28:57,450 Make it look good, make it look sharp. I know you can do it. 1337 01:29:14,342 --> 01:29:20,181 We were in the union, and we put the flyers on top of a bunch of newspapers. 1338 01:29:20,223 --> 01:29:22,892 - Yeah. - And the newspapers were like... 1339 01:29:22,976 --> 01:29:25,895 The Wisconsin Light, okay? 1340 01:29:25,979 --> 01:29:31,693 So some guy came in to replace the old copies of The Wisconsin Light... 1341 01:29:31,776 --> 01:29:33,361 - Yeah. - With new ones... 1342 01:29:33,444 --> 01:29:34,988 and took the old ones. 1343 01:29:35,029 --> 01:29:39,325 And he took the flyers that were on top of the old ones... 1344 01:29:39,367 --> 01:29:43,580 and took off with them because he didn't realize that they were our flyers. 1345 01:29:43,663 --> 01:29:45,540 So that's what happened. 1346 01:29:46,332 --> 01:29:48,501 But, dude, that doesn't make any sense. 1347 01:29:48,543 --> 01:29:50,503 Made sense to him. 1348 01:29:57,010 --> 01:30:00,430 I'm in the process of taking down... 1349 01:30:00,513 --> 01:30:03,600 over 1,400 flags. 1350 01:30:08,938 --> 01:30:14,319 I believe it was yesterday I was called to the bathroom at the cemetery... 1351 01:30:14,402 --> 01:30:15,904 to take care of something. 1352 01:30:15,987 --> 01:30:20,742 I walked in the bathroom, and in the middle toilet right there... 1353 01:30:20,825 --> 01:30:24,329 somebody didn't shit in the toilet, somebody shat on the toilet. 1354 01:30:24,412 --> 01:30:29,042 They shat on the walls, they shat on the floor. 1355 01:30:29,125 --> 01:30:32,962 I had to clean it up, man, but before that, for 10 to 15 seconds... 1356 01:30:33,046 --> 01:30:35,798 I just stared at somebody's shit, man. 1357 01:30:35,882 --> 01:30:39,427 To be totally honest with you, man, it was a really, really profound moment. 1358 01:30:39,510 --> 01:30:44,432 I was thinking, "I'm 30 years old, and in about ten seconds... 1359 01:30:44,474 --> 01:30:48,311 I got to start cleaning up somebody's shit, man." 1360 01:31:07,956 --> 01:31:10,667 What do you think are the rewards of this, Mike? 1361 01:31:10,750 --> 01:31:14,754 I don't know. Maybe being a famous movie producer or something. 1362 01:31:14,796 --> 01:31:18,841 - A what? - A famous movie producer. 1363 01:31:18,925 --> 01:31:21,844 Well, what are the rewards of that? 1364 01:31:23,471 --> 01:31:26,224 I don't know. Sex, money, power? 1365 01:31:27,141 --> 01:31:28,977 Sex, money, power. 1366 01:31:29,727 --> 01:31:31,145 I don't know. 1367 01:31:40,280 --> 01:31:42,865 I was gonna come in and help Mark cement splice. 1368 01:31:42,949 --> 01:31:48,454 Then this little disaster happened. 1369 01:31:48,496 --> 01:31:52,125 So now I'm just pulling the shots that were supposed to be cut. 1370 01:31:53,751 --> 01:31:55,962 The two frames that are missing. 1371 01:31:57,505 --> 01:31:59,090 Big delay, big problem. 1372 01:31:59,173 --> 01:32:04,012 Hopefully we can splice it so it doesn't show up too bad. 1373 01:32:04,053 --> 01:32:06,264 But... 1374 01:32:06,347 --> 01:32:08,975 Mark's in full depression at this point. 1375 01:32:10,727 --> 01:32:12,437 Here is a piece of film. 1376 01:32:12,520 --> 01:32:16,482 This piece of film must be up on the screen. 1377 01:32:18,192 --> 01:32:20,361 This is what happened, man. 1378 01:32:20,445 --> 01:32:22,989 Where is this part of the film? 1379 01:32:23,031 --> 01:32:26,159 What are you gonna have? A blank spot on the film? What are you gonna do? 1380 01:32:26,200 --> 01:32:31,664 You gotta find each missing piece and tape this in. That's what I mean. 1381 01:32:31,706 --> 01:32:34,834 You go to a movie, you see this. You don't pay to see that. 1382 01:32:34,918 --> 01:32:37,503 What the fuck is supposed to occur here? 1383 01:32:37,545 --> 01:32:40,548 You guys want to make films when you get older? 1384 01:32:42,508 --> 01:32:44,344 - Why? - Yeah! 1385 01:32:44,385 --> 01:32:47,180 Because you got to buy some stuff... 1386 01:32:47,222 --> 01:32:50,266 and it takes so much money and so much time. 1387 01:32:51,392 --> 01:32:54,646 - And you gotta work a hundred years. - No, you don't. 1388 01:32:54,729 --> 01:32:56,189 Yes, you do. 1389 01:33:00,735 --> 01:33:04,614 That's going to go on the other side. We need two more. Where's our leader? 1390 01:33:08,076 --> 01:33:09,661 This is it, dude. 1391 01:33:17,377 --> 01:33:21,005 It'll be done in less than an hour... 1392 01:33:21,089 --> 01:33:22,882 so I will be drinking now. 1393 01:33:25,093 --> 01:33:27,845 That was the last splice of my film, man. 1394 01:33:27,929 --> 01:33:31,516 Now we're just gonna roll through the end, roll black along the song. 1395 01:33:31,599 --> 01:33:34,561 I think there'll be a break for a little while... 1396 01:33:34,644 --> 01:33:38,314 from... maybe two days. 1397 01:33:38,398 --> 01:33:40,275 No, hopefully a little longer than that. 1398 01:33:40,358 --> 01:33:42,569 But I think it will start up right away again. 1399 01:33:42,610 --> 01:33:45,113 Would you buy this movie for $14.95? 1400 01:33:45,154 --> 01:33:46,948 Yeah. Hell, yeah, man. You know? 1401 01:33:47,031 --> 01:33:51,536 If I can find 3,000 people like you across this country, I'm in business. 1402 01:33:53,413 --> 01:33:57,500 Of course, man. I mean, shit, that's what Rush tickets were. 1403 01:34:05,633 --> 01:34:08,595 I hear that he finished it up a couple minutes ago. 1404 01:34:08,636 --> 01:34:10,847 - Hot off the presses. - We're right on schedule here. 1405 01:34:11,931 --> 01:34:14,392 - Did you get some sleep? - No, dude. 1406 01:34:14,475 --> 01:34:18,313 I'm going to sleep now. I can't even stand up no more. 1407 01:34:18,354 --> 01:34:19,981 Three years in the making, you know. 1408 01:34:20,064 --> 01:34:22,567 This ain't my film, but I put a lot of work in this film. 1409 01:34:22,650 --> 01:34:28,323 I've known Mark for 20 years, and he's like my best friend, and it's done. 1410 01:34:29,782 --> 01:34:33,953 So after tonight we can sleep, and then on to the next project, you know. 1411 01:34:35,205 --> 01:34:37,332 - Uncle Bill. - Bill's here. 1412 01:34:37,415 --> 01:34:39,375 There you go. The executive producer, man. 1413 01:34:39,459 --> 01:34:42,128 - Watch your hand. - Come right on over here, man. 1414 01:34:45,840 --> 01:34:47,467 Oh, it's all right, man. 1415 01:34:47,550 --> 01:34:49,844 Those are tickets that you're selling now. 1416 01:34:49,886 --> 01:34:51,804 Hmm, I was wondering. 1417 01:34:51,846 --> 01:34:54,182 - Dude was wondering. - They're here to see you. 1418 01:34:54,265 --> 01:34:55,808 Well, you happy now? 1419 01:34:56,893 --> 01:34:59,187 Or you got finances on your mind? 1420 01:35:00,063 --> 01:35:03,316 When I hear the projector rolling and I see Coven on the screen... 1421 01:35:03,358 --> 01:35:05,151 I'll believe it. 1422 01:35:05,193 --> 01:35:07,779 The start of your money back. 1423 01:35:14,869 --> 01:35:16,329 Yeah! 1424 01:36:05,420 --> 01:36:07,547 It's all right. It's okay. 1425 01:36:07,630 --> 01:36:10,341 There's something to live for. 1426 01:36:10,425 --> 01:36:13,136 Jesus told me so. 1427 01:36:15,638 --> 01:36:17,867 - How's the writing going? - How's it going? It's going fine. 1428 01:36:17,891 --> 01:36:20,685 - Is it? - Did I stutter? I said it's fine. 1429 01:36:24,272 --> 01:36:26,024 Yeah, you just don't get it, man. 1430 01:36:26,107 --> 01:36:27,859 You're nowhere near getting it. 1431 01:36:39,120 --> 01:36:41,331 Hey, man. What the fuck's the matter with you, man? 1432 01:36:41,414 --> 01:36:43,875 Mike, take it easy. 1433 01:36:47,420 --> 01:36:49,839 Here's one on your first book. 1434 01:36:49,923 --> 01:36:51,883 - Good luck to you. - Thanks, Ray. 1435 01:37:03,603 --> 01:37:06,356 Trying to help me now, man? Trying to help me now? 1436 01:37:27,669 --> 01:37:32,048 Hey, Uncle Bill, thanks. Dad and Mom, for all the sandwiches and the money. 1437 01:37:32,131 --> 01:37:34,092 I'm going to wake up to hell tomorrow, man. 1438 01:37:34,175 --> 01:37:37,303 Those credit cards ain't gonna look nice, man. 1439 01:37:37,387 --> 01:37:40,265 But I'm always a man for my word. Mike Schank, you happy? 1440 01:37:40,348 --> 01:37:41,951 - Yeah, I'm happy. - How happy are you, man? 1441 01:37:41,975 --> 01:37:44,477 - I'm very happy. - Well, good, man. 'Cause don't drink. 1442 01:37:46,187 --> 01:37:48,481 You're gonna set the world's record. 1443 01:37:48,523 --> 01:37:50,817 Okay, man. I'm cooled down, but... 1444 01:37:50,858 --> 01:37:53,486 Hey, I'm serious, man. If I missed somebody or anything... 1445 01:37:53,570 --> 01:37:56,531 thanks a million for helping out, man... 1446 01:37:56,614 --> 01:37:59,325 'cause I couldn't have... Whatever... done it. 1447 01:37:59,367 --> 01:38:00,827 Yeah! 1448 01:38:07,709 --> 01:38:10,545 Yeah, it was fun. I enjoyed doing it, you know. 1449 01:38:10,628 --> 01:38:14,799 I value his friendship and enjoy doing stuff with him. 1450 01:38:16,009 --> 01:38:18,845 Making movies is what he does, you know... 1451 01:38:18,887 --> 01:38:21,097 so I make movies with him. 1452 01:38:24,726 --> 01:38:27,520 Well, I hope all the best for Mark. 1453 01:38:27,562 --> 01:38:30,064 He works hard... 1454 01:38:30,106 --> 01:38:33,109 and he has a lot of dreams. 1455 01:38:33,192 --> 01:38:35,194 I hope they come true. 1456 01:38:38,323 --> 01:38:40,033 Product... 1457 01:38:40,074 --> 01:38:42,911 Product accomplished. 1458 01:38:43,953 --> 01:38:45,663 Whatever. 1459 01:38:45,747 --> 01:38:47,874 Well, God told me so. 1460 01:38:49,918 --> 01:38:52,295 You done good, Bill. Congratulations. 1461 01:38:54,255 --> 01:38:57,383 - So, you ready to make the next movie? - Sure. 1462 01:38:57,425 --> 01:38:59,761 Good. 40 to 50 grand. 1463 01:38:59,844 --> 01:39:01,888 Yeah, you told me that already. 1464 01:39:01,930 --> 01:39:04,515 You want your dreams to come true? 1465 01:39:04,599 --> 01:39:08,186 My dreams? What dreams are that? 1466 01:39:09,520 --> 01:39:13,066 - What's your American dream? - I don't have any dreams anymore. 1467 01:39:13,149 --> 01:39:14,525 - You don't? - No. 1468 01:39:14,609 --> 01:39:16,361 You can't stop now. What are you gonna do? 1469 01:39:16,444 --> 01:39:19,113 Sit around outside of a trailer? 1470 01:39:19,197 --> 01:39:21,533 We'll film you sitting outside of a trailer... 1471 01:39:21,616 --> 01:39:23,743 but we ain't gonna live sitting outside of a trailer. 1472 01:39:23,826 --> 01:39:25,411 Where else am I gonna sit? 1473 01:39:25,495 --> 01:39:29,332 You're gonna sit by a large green grass. 1474 01:39:29,415 --> 01:39:31,918 Look, man. Let me tell you something. 1475 01:39:32,001 --> 01:39:35,630 All people are yammering about is the American dream. 1476 01:39:35,713 --> 01:39:37,650 - It's half past 3:00 already. - All they talk about... 1477 01:39:37,674 --> 01:39:41,219 - Almost time for me to eat already. - All it is is lip service. 1478 01:39:41,302 --> 01:39:45,348 Here we're living it, and I will be goddamned... 1479 01:39:45,431 --> 01:39:47,934 if I don't get the American dream. 1480 01:39:57,569 --> 01:40:01,239 Hello. Come again? 1481 01:40:04,993 --> 01:40:07,620 Stay. Stay a while. 1482 01:40:09,789 --> 01:40:11,958 Stick around a while. 1483 01:40:12,041 --> 01:40:16,296 Stick around as long as you can. 1484 01:40:16,337 --> 01:40:18,464 Heaven help you. 1485 01:40:19,841 --> 01:40:22,552 God help you. Jesus help you. 1486 01:40:22,635 --> 01:40:24,554 Everybody else help you. 1487 01:40:26,306 --> 01:40:29,601 Everybody make happy. 1488 01:40:34,022 --> 01:40:36,357 Make everybody happy. 1489 01:40:36,399 --> 01:40:38,067 Be a comedian. 125760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.