All language subtitles for White Feather (Western 1955) Robert Wagner, Jeffrey Hunter & John Lund (BR)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,260 --> 00:00:17,096 This is the northern range country of Wyoming. 2 00:00:17,196 --> 00:00:20,199 The year is 1877. 3 00:00:20,299 --> 00:00:23,003 What you are about to see actually happened. 4 00:00:23,103 --> 00:00:25,438 The only difference will be that when the Indians speak... 5 00:00:25,538 --> 00:00:28,974 they will speak in our language so that you can understand them. 6 00:01:43,923 --> 00:01:45,825 My name is Josh Tanner. 7 00:01:45,925 --> 00:01:48,761 I'm taking a shortcut to Fort Laramie. 8 00:01:48,861 --> 00:01:52,698 I shouldn't be here. This is Cheyenne country. 9 00:01:52,798 --> 00:01:54,790 Whoa. 10 00:01:56,003 --> 00:01:57,994 Whoa, boy. 11 00:02:00,140 --> 00:02:02,438 Easy, boy. Easy. 12 00:02:55,032 --> 00:02:58,900 He is either a fool or he has courage. 13 00:03:00,671 --> 00:03:04,505 The blood is new. He is a fool to think we are gone. 14 00:03:18,157 --> 00:03:22,061 No. He thinks we are here... 15 00:03:22,161 --> 00:03:24,095 and he wants us to know this. 16 00:03:50,525 --> 00:03:52,584 This is a good game. 17 00:03:53,895 --> 00:03:56,558 But if he crosses our river, shoot. 18 00:04:03,172 --> 00:04:05,367 We will see if his gods are with him. 19 00:04:52,558 --> 00:04:54,549 It was a good game. 20 00:04:55,661 --> 00:04:58,688 Perhaps next time he will not win. 21 00:05:25,260 --> 00:05:27,251 Look what's coming. 22 00:06:00,098 --> 00:06:03,835 - Where did you find that body? - At 20-Mile Creek. 23 00:06:03,935 --> 00:06:07,205 - That's in Cheyenne country. - I know that. 24 00:06:07,305 --> 00:06:11,071 - What were you doing there? - I was on my way here. 25 00:06:12,477 --> 00:06:14,639 Take him to headquarters. 26 00:06:18,117 --> 00:06:20,686 Oh, I, uh... 27 00:06:20,786 --> 00:06:23,254 I found these with him. 28 00:06:29,429 --> 00:06:32,532 Well, anybody who's getting impatient, take a good look. 29 00:06:32,632 --> 00:06:36,937 He couldn't wait. The peace commission was too slow for him. 30 00:06:37,037 --> 00:06:42,108 So he crossed over into Indian territory and got what he deserved. 31 00:06:42,208 --> 00:06:45,313 I'm warning you. From now on... 32 00:06:45,413 --> 00:06:50,718 any man who crosses over and gets back will wish he hadn't. 33 00:06:50,818 --> 00:06:53,854 The gold you're after will still be there when the treaty is signed. 34 00:06:53,954 --> 00:06:56,757 But until then, the agreement is... 35 00:06:56,857 --> 00:07:00,529 we stay on our side of the river and they stay on theirs! 36 00:07:00,629 --> 00:07:02,998 So far, they've stayed on theirs. 37 00:07:03,098 --> 00:07:07,831 But how long they will if violations like this go on I can't promise you. 38 00:07:09,705 --> 00:07:13,775 - Are any of you friends of his? - His name is Judd Smith. 39 00:07:13,875 --> 00:07:17,113 Take him and bury him. 40 00:07:17,213 --> 00:07:21,149 Oh. Here's what he died for. 41 00:07:22,453 --> 00:07:24,444 Anybody claiming it? 42 00:07:52,017 --> 00:07:54,754 You can start explaining yourself. 43 00:07:54,854 --> 00:07:57,490 Whatever you need to know, sir, is in here. 44 00:07:57,590 --> 00:08:01,395 There's, uh, not much to explain. 45 00:08:01,495 --> 00:08:05,465 For your information, we're trying to get a new treaty signed with the Indians. 46 00:08:05,565 --> 00:08:08,201 The Sioux, the Crow and the Blackfeet are discussing it with us... 47 00:08:08,301 --> 00:08:11,004 but Chief Broken Hand and his Cheyennes are holding out. 48 00:08:11,104 --> 00:08:15,309 I have no idea what they're gonna do. We're sitting on a powder keg here. 49 00:08:15,409 --> 00:08:20,074 And people like you and that prospector seem to be doing your best to blow the lid off. 50 00:08:23,885 --> 00:08:28,256 You can save the speeches, Colonel. I'm not a private in your army. 51 00:08:28,356 --> 00:08:31,793 No, but you're at Fort Laramie and I'm in charge here. 52 00:08:33,429 --> 00:08:37,433 Josh Tanner, huh? Why did you come here, Mr. Tanner? 53 00:08:37,533 --> 00:08:40,195 - It says there. - Answer the question. 54 00:08:41,737 --> 00:08:45,374 I have a contract with some businessmen from St. Louis. 55 00:08:45,474 --> 00:08:48,240 - You mean gamblers? - Because I dress like this? 56 00:08:48,340 --> 00:08:50,701 I just happen to prefer it to buckskin. 57 00:08:50,801 --> 00:08:53,950 You can't judge a man by his clothes, can you? 58 00:08:54,050 --> 00:08:56,319 You should have had more sense than to come alone... 59 00:08:56,419 --> 00:08:58,621 through Cheyenne country at a time like this. 60 00:08:58,721 --> 00:09:01,257 I traveled at night until the last day out. 61 00:09:01,357 --> 00:09:03,828 I certainly didn't want to go north, then east down the Missouri... 62 00:09:03,928 --> 00:09:06,664 just to make a big, safe swing through Pawnee country. 63 00:09:06,764 --> 00:09:09,200 You seem to know the territory. 64 00:09:09,300 --> 00:09:12,870 One of the reasons I got the contract. My father was with a trading outfit. 65 00:09:12,970 --> 00:09:16,640 Until I went east to school, I walked every foot of this country with him. 66 00:09:16,740 --> 00:09:19,131 You're authorized here to stake out Black Hills country. 67 00:09:19,231 --> 00:09:20,231 That's right. 68 00:09:20,312 --> 00:09:22,347 - Another gold syndicate? - Real estate. 69 00:09:22,447 --> 00:09:26,319 The gentlemen who hired me figured where there's gold there will be a city sooner or later. 70 00:09:26,419 --> 00:09:30,089 And you intend to bypass gold for real estate? 71 00:09:30,189 --> 00:09:32,826 I'm not a prospector, Colonel. I'm a surveyor... 72 00:09:32,926 --> 00:09:34,995 hired to lay out a town site. 73 00:09:35,095 --> 00:09:39,967 Oh, a town builder. Just a public-spirited citizen, is that it? 74 00:09:40,067 --> 00:09:44,638 Not at all. I'm being paid for it. 75 00:09:44,738 --> 00:09:47,909 The commissioners are waiting for you at the council tree. 76 00:09:48,009 --> 00:09:49,966 Any sign of Broken Hand or any of the Cheyennes? 77 00:09:50,066 --> 00:09:52,189 Not yet, sir. 78 00:09:52,947 --> 00:09:55,513 And the government's new gifts are on display? 79 00:09:55,538 --> 00:09:56,575 They are, sir. 80 00:09:56,651 --> 00:09:58,642 All right, I'll be right down. 81 00:10:00,288 --> 00:10:04,493 I hope you enjoy your stay in Laramie. It may be a long one. 82 00:10:04,593 --> 00:10:09,365 Broken Hand should have more consideration for the gentlemen from St. Louis. 83 00:10:09,465 --> 00:10:13,135 Yes, and for the prospectors of thieves and gamblers... 84 00:10:13,235 --> 00:10:17,973 that are just waiting to crawl all over his territory the minute the treaty is signed. 85 00:10:18,073 --> 00:10:22,012 - You blame him for staying away? - I never thought much about it. 86 00:10:22,112 --> 00:10:25,843 To me, Indians are Indians. I have no feeling about them. 87 00:10:31,288 --> 00:10:33,757 I envy you that, Mr. Tanner. 88 00:10:35,059 --> 00:10:37,050 Good-day, Mr. Tanner. 89 00:10:38,563 --> 00:10:40,598 - Is the detail ready, Sergeant? - Yes, sir. 90 00:10:40,698 --> 00:10:43,531 The colonel will be out in a minute. 91 00:10:44,569 --> 00:10:46,471 - Oh, Mr. Tanner. - Yes? 92 00:10:46,571 --> 00:10:49,374 You know that all civilians are restricted to this side of the river... 93 00:10:49,474 --> 00:10:51,910 till the council is finished? 94 00:10:52,010 --> 00:10:54,706 I believe the colonel mentioned that fact. 95 00:11:32,120 --> 00:11:34,924 This here's a white man's store. 96 00:11:35,024 --> 00:11:39,328 And if I never see another Injun around here, it'll be soon enough for me. 97 00:11:39,428 --> 00:11:41,998 Run 'em off the land is what I say... 98 00:11:42,098 --> 00:11:44,867 like we should've run Red Cloud off eight years ago... 99 00:11:44,967 --> 00:11:50,474 when he sat right in this room signing that half-baked, misbegotten treaty... 100 00:11:50,574 --> 00:11:53,544 the one that's keeping you prospectors tied down here... 101 00:11:53,644 --> 00:11:59,082 instead of out there where there's enough gold laying right out on the ground... 102 00:11:59,182 --> 00:12:01,518 to pay for the whole Civil War. 103 00:12:01,618 --> 00:12:04,955 I beg your pardon. I'm looking for a room. 104 00:12:05,055 --> 00:12:07,388 See the daughter at the back. 105 00:12:11,295 --> 00:12:15,994 If I was you, I'd just buy repeaters and enough ammunition. 106 00:12:43,930 --> 00:12:45,955 What are you doing here? 107 00:12:47,434 --> 00:12:49,669 - I'm sorry. I... - Get out! 108 00:12:49,769 --> 00:12:52,340 Get out of here! 109 00:12:52,440 --> 00:12:55,443 - Your father sent me. - He sent you? 110 00:12:55,543 --> 00:12:58,546 Yes, it was about a room. He said to see the daughter at the back. 111 00:12:58,646 --> 00:13:02,249 This is a store, not a hotel. We have no rooms. 112 00:13:02,349 --> 00:13:04,719 Well, anything with a roof over my head would do. 113 00:13:04,819 --> 00:13:07,623 - Even a nice empty shelf someplace. - You a faro dealer? 114 00:13:07,723 --> 00:13:11,159 You and the colonel. I'm a surveyor. 115 00:13:11,259 --> 00:13:13,495 I'll even call myself a topographical engineer... 116 00:13:13,595 --> 00:13:17,899 if it'll get me any closer to your bathtub. 117 00:13:17,999 --> 00:13:21,003 But, uh, since there's no room, I'll run along. 118 00:13:21,103 --> 00:13:24,130 And I apologize for breaking in on you like this. 119 00:13:25,842 --> 00:13:30,678 There... is the storeroom. That's where the tub is. 120 00:13:58,344 --> 00:14:01,180 Bean sacks. 121 00:14:01,280 --> 00:14:05,046 This is the best bunk in the world. They shift when you turn over. 122 00:14:06,118 --> 00:14:08,021 Say, this is a beauty. 123 00:14:08,121 --> 00:14:12,526 Did my father say anything to you about me when you talked to him? 124 00:14:12,626 --> 00:14:17,586 No. No, he didn't. Only that I was to ask you about the room. 125 00:14:27,642 --> 00:14:30,411 Many days we have waited... 126 00:14:30,511 --> 00:14:33,715 and Broken Hand and his Cheyennes have not come to sit with us. 127 00:14:33,815 --> 00:14:36,884 I ask now that our friends, the Sioux... 128 00:14:36,984 --> 00:14:40,656 the Arapahos and the Blackfeet sign the treaty without him. 129 00:14:42,256 --> 00:14:43,325 Indians! 130 00:14:43,425 --> 00:14:46,394 Cheyennes! 131 00:14:48,630 --> 00:14:50,655 Take cover! 132 00:15:16,947 --> 00:15:19,716 Colonel! Colonel, those Indians should be hanged! 133 00:15:19,816 --> 00:15:22,586 Every last one of 'em should be hanged! 134 00:15:22,686 --> 00:15:24,756 - What charges would you file? - Charges? 135 00:15:24,856 --> 00:15:28,593 Well, the... the brazenness of this whole... the indignity of it! 136 00:15:28,693 --> 00:15:31,594 Is your lost dignity worth a war? 137 00:15:33,899 --> 00:15:38,470 No, I guess you're... I guess you're right. 138 00:15:38,570 --> 00:15:40,473 We've lost so much face around here now... 139 00:15:40,573 --> 00:15:43,770 I guess this little bit more won't kill us. 140 00:16:17,312 --> 00:16:19,214 Arapaho. 141 00:16:19,314 --> 00:16:21,305 Blackfeet. 142 00:16:22,617 --> 00:16:27,257 And not a Cheyenne in sight. Do you come here often? 143 00:16:27,357 --> 00:16:29,348 Whenever I can. 144 00:16:30,860 --> 00:16:34,497 - I feel sorry for them. - Why? Because your father hates them? 145 00:16:34,597 --> 00:16:37,333 It hasn't anything to do with him. 146 00:16:37,433 --> 00:16:40,270 It's the way they're pushed around. 147 00:16:40,370 --> 00:16:44,398 They haven't got a chance really, and I think they know it. 148 00:16:46,210 --> 00:16:48,644 It must be like being all alone. 149 00:16:51,382 --> 00:16:53,651 I guess you'd know about that. 150 00:17:00,859 --> 00:17:06,731 Please behave naturally, Ann. And don't feel too sorry for this outfit. 151 00:17:06,831 --> 00:17:08,967 They're Cheyennes. 152 00:17:34,328 --> 00:17:37,999 Don't turn around, Ann. It'll mean we're afraid. 153 00:17:38,099 --> 00:17:40,090 That's what he wants. 154 00:18:47,940 --> 00:18:51,239 It looks better on him. 155 00:19:05,626 --> 00:19:07,719 How are you called? 156 00:19:09,963 --> 00:19:11,954 Josh Tanner. 157 00:19:15,003 --> 00:19:18,632 - How is she called? - Her name is Ann. 158 00:19:21,876 --> 00:19:25,814 I am Little Dog. This one is my friend... 159 00:19:25,914 --> 00:19:28,049 American Horse. 160 00:19:28,149 --> 00:19:30,084 We are Cheyennes. 161 00:19:31,320 --> 00:19:33,222 I know this. 162 00:19:33,322 --> 00:19:36,520 You know then what this means? 163 00:19:38,428 --> 00:19:40,330 It means you have killed enemies. 164 00:19:40,430 --> 00:19:43,331 And I have killed white men too. 165 00:19:46,837 --> 00:19:49,173 She is your squaw? 166 00:19:49,273 --> 00:19:53,175 No. She is my friend. 167 00:19:56,948 --> 00:20:00,752 We'll go back to the fort now. 168 00:20:00,852 --> 00:20:03,355 It'll be all right. A Cheyenne is a warrior. 169 00:20:03,455 --> 00:20:06,219 He's too proud to attack us with our backs turned. 170 00:21:51,938 --> 00:21:53,840 Stay where you are. 171 00:22:14,995 --> 00:22:16,987 Ah. 172 00:22:31,513 --> 00:22:36,076 It makes the young chief's hair shine like the wing of the raven. 173 00:22:39,388 --> 00:22:41,720 He is welcome to it. 174 00:22:46,696 --> 00:22:50,793 Two times I have held your life here. 175 00:22:52,503 --> 00:22:54,971 Two times you have won the game. 176 00:22:56,807 --> 00:23:00,778 I will remember both days with laughter. 177 00:23:19,064 --> 00:23:21,300 I'm glad he thought it was funny. 178 00:23:21,400 --> 00:23:25,304 - I didn't. - I'm still scared. 179 00:23:25,404 --> 00:23:28,532 You know something? So am I. 180 00:23:34,848 --> 00:23:40,087 You were a big hero this afternoon, the daughter tells me. 181 00:23:40,187 --> 00:23:43,524 Not at all. I was scared to death. 182 00:23:43,624 --> 00:23:46,561 - You followed her up there. - Did she tell you that? 183 00:23:46,661 --> 00:23:49,098 I'm telling you that. 184 00:23:49,198 --> 00:23:54,369 You're the first one she's liked since she was 13 years old. 185 00:23:54,469 --> 00:23:56,371 You're the first one. 186 00:23:56,471 --> 00:23:59,975 - But she don't have nothing to do with men, see? - I know, I know. 187 00:24:00,075 --> 00:24:04,147 - How do you know? Did you try somethin'? - No, I didn't try anything. 188 00:24:04,247 --> 00:24:09,786 Well, before you do, you'd better know how it is with her. 189 00:24:09,886 --> 00:24:13,219 She ain't fit merchandise for marriage. 190 00:24:25,669 --> 00:24:30,608 It happened back a long time ago, and it wasn't pretty. 191 00:24:30,708 --> 00:24:34,846 - I killed the man. - You didn't have to tell me that. 192 00:24:34,946 --> 00:24:39,518 Well, it's true, and there's lots more around here knows it too. 193 00:24:39,618 --> 00:24:41,520 You make sure of that, don't you? 194 00:24:41,620 --> 00:24:45,891 I tell everybody that starts gettin' ideas. 195 00:24:45,991 --> 00:24:49,518 She don't have nothin' to do with men. 196 00:24:52,732 --> 00:24:57,170 If she sees many more like you, I don't blame her. 197 00:24:57,270 --> 00:24:59,939 Oh. Ann. 198 00:25:00,039 --> 00:25:01,974 A message just came from the gate. 199 00:25:02,074 --> 00:25:05,679 There's a Cheyenne warrior waiting to see you. 200 00:25:05,779 --> 00:25:10,580 - Will you walk down to the gate with me, Ann? - Thank you. I'd like to. 201 00:25:35,376 --> 00:25:37,368 Josh Tanner. 202 00:25:47,424 --> 00:25:50,757 Have no fear. It is only my sister. 203 00:25:57,935 --> 00:26:01,371 She is called Appearing Day. 204 00:26:02,573 --> 00:26:05,371 We have brought something for you. 205 00:26:08,413 --> 00:26:11,950 - This is a very rich present. - It is a small thing. 206 00:26:12,050 --> 00:26:15,454 I have come really to welcome you to our village. 207 00:26:15,554 --> 00:26:20,993 Little Dog says welcome, but would Chief Broken Hand say the same? 208 00:26:21,093 --> 00:26:23,963 - Is not my invitation good enough? - I didn't mean that. 209 00:26:24,063 --> 00:26:26,966 Chief Broken Hand is my father. 210 00:26:27,066 --> 00:26:29,728 What I wish, he will wish. 211 00:26:32,939 --> 00:26:36,476 Do not come if you do not want... 212 00:26:36,576 --> 00:26:39,239 or if you are afraid. 213 00:27:00,368 --> 00:27:02,604 Look at this. 214 00:27:02,704 --> 00:27:06,574 Looks like you've found a friend. Or should I say two? 215 00:27:06,674 --> 00:27:10,346 - You can say three if you want. - Thank you. 216 00:27:10,446 --> 00:27:13,616 You call him a friend... maybe so... 217 00:27:13,716 --> 00:27:15,809 but I'd hate to have an enemy that dangerous. 218 00:30:41,493 --> 00:30:44,363 My brother and American Horse are waiting for you. 219 00:30:44,463 --> 00:30:47,591 - I will take you to them. - I will walk with you. 220 00:30:51,070 --> 00:30:53,906 They are on the battleground. They want you to see it. 221 00:30:54,006 --> 00:30:57,077 - Battleground? - It is only practice. 222 00:30:57,177 --> 00:31:01,548 They say the white soldiers practice. It is so? 223 00:31:01,648 --> 00:31:03,550 I'm afraid it is. 224 00:31:03,650 --> 00:31:07,487 Then that is why they must practice, Little Dog says. 225 00:31:07,587 --> 00:31:09,885 There. You will see. 226 00:31:23,838 --> 00:31:28,277 Each arrow has a meaning. Now is the signal to attack. 227 00:32:13,292 --> 00:32:16,284 Now the arrow tells the braves to retreat. 228 00:32:29,476 --> 00:32:31,879 American Horse. Little Dog. 229 00:32:31,979 --> 00:32:35,983 - I see Tanner was not afraid. - I'm here. 230 00:32:36,083 --> 00:32:38,852 Our practice does not please you? 231 00:32:38,952 --> 00:32:42,723 I was hoping to see someone practicing the signing of a peace treaty. 232 00:32:42,823 --> 00:32:46,027 - Peace treaty? - We are Cheyennes. 233 00:32:46,127 --> 00:32:50,098 The treaty pen does not fit our hand as well as the arrow. 234 00:32:50,198 --> 00:32:52,434 I've brought you something that... 235 00:32:52,534 --> 00:32:56,470 I'm sure you'll find will fit your hand even better than the arrow. 236 00:32:58,206 --> 00:33:01,076 For my friend Little Dog... 237 00:33:01,176 --> 00:33:03,838 and for my friend American Horse. 238 00:33:06,682 --> 00:33:10,986 Ah. It has the sting of the arrow. 239 00:33:11,086 --> 00:33:15,625 - How is it called? - A bowie knife. It is for hunting. 240 00:33:15,725 --> 00:33:20,185 It could be... for many things. 241 00:33:48,360 --> 00:33:51,697 Appearing Day will take the horses. 242 00:33:51,797 --> 00:33:54,790 I have things to show my friend. 243 00:34:02,943 --> 00:34:05,479 Your sister has much beauty. 244 00:34:05,579 --> 00:34:09,116 It is for that reason she is very expensive. 245 00:34:09,216 --> 00:34:12,152 When a brave takes a bride, he gives four... 246 00:34:12,252 --> 00:34:15,189 sometimes six ponies. 247 00:34:15,289 --> 00:34:18,727 But for Appearing Day, my father asks 200. 248 00:34:18,827 --> 00:34:22,497 Well, even at that price, I'm sure there are many offers. 249 00:34:22,597 --> 00:34:26,499 Come. Now you will see the things I have to show you. 250 00:34:43,019 --> 00:34:44,921 Did I scare you? 251 00:34:45,021 --> 00:34:47,791 I just came down to wash up for dinner. 252 00:34:47,891 --> 00:34:51,361 - There will be a war dance in your honor. - Oh? 253 00:34:51,461 --> 00:34:54,692 These berries are for the feast. 254 00:35:03,541 --> 00:35:05,634 Oh, here, smell. 255 00:35:09,514 --> 00:35:13,384 - It is like the forest. - They call it pine tree soap. 256 00:35:13,484 --> 00:35:17,957 You may have it. Keep it. It's yours. 257 00:35:18,057 --> 00:35:22,861 - May I kiss you thank you? - What was that? 258 00:35:22,961 --> 00:35:27,600 - May I kiss you thank you? - I'm not sure I understand. 259 00:35:27,700 --> 00:35:31,103 When I was little, there were sometimes white boys in the camp... 260 00:35:31,203 --> 00:35:34,741 and they would have a birthday and we would make presents. 261 00:35:34,841 --> 00:35:37,978 They told me I must always kiss for each present. 262 00:35:38,078 --> 00:35:40,614 Did they tell you that was the custom of the white man? 263 00:35:40,714 --> 00:35:42,649 Yes. Is it not true? 264 00:35:42,749 --> 00:35:46,886 Well, yes, it is true. Many people kiss when they receive presents. 265 00:35:46,986 --> 00:35:50,445 Then, please, I will like it. 266 00:36:00,969 --> 00:36:05,241 Indian boys do not kiss Indian girls. 267 00:36:05,341 --> 00:36:07,744 I do not know why not. 268 00:36:07,844 --> 00:36:10,438 It is very nice in feeling. 269 00:36:11,681 --> 00:36:16,050 I would like it again, please, but longer. 270 00:37:07,140 --> 00:37:09,643 - Josh wishes more? - Thank you. 271 00:37:09,743 --> 00:37:13,780 It's a feast I won't forget. But I'd hoped to meet Broken Hand. 272 00:37:13,880 --> 00:37:16,183 My father returns tomorrow. 273 00:37:16,283 --> 00:37:18,274 May I come back? 274 00:37:19,453 --> 00:37:21,589 Do you come as a friend... 275 00:37:21,689 --> 00:37:25,560 or do you come to speak the cause of the white soldier? 276 00:37:25,660 --> 00:37:27,651 I come in friendship. 277 00:37:29,363 --> 00:37:31,532 Then you are welcome. 278 00:37:31,632 --> 00:37:34,837 I will be here. But now I must say good night. 279 00:37:34,937 --> 00:37:38,140 - We will ride with you to the river. - I can find my way. 280 00:37:38,240 --> 00:37:41,977 - No. You must let them. - To ride alone is dangerous. 281 00:37:42,077 --> 00:37:45,247 We must protect you from the Cheyennes. 282 00:38:01,532 --> 00:38:04,399 I will say good night now. 283 00:38:05,871 --> 00:38:07,773 And thank you. 284 00:38:07,873 --> 00:38:10,467 And to you, for these. 285 00:38:12,410 --> 00:38:15,947 - How are they called? - Bowie knives. 286 00:38:16,047 --> 00:38:18,517 We have given you nothing. 287 00:38:18,617 --> 00:38:20,520 You've given me your friendship. 288 00:38:20,620 --> 00:38:24,784 That is not enough. Tanner will hear from us. 289 00:38:35,869 --> 00:38:39,673 I am thinking of horses, Little Dog... 290 00:38:39,773 --> 00:38:43,038 and the fine ones in the Crow village. 291 00:38:47,014 --> 00:38:51,475 Come. Tanner will have his present. Hyah! 292 00:38:59,127 --> 00:39:04,132 Here's why I sent for you, Mr. Tanner. He's yours. 293 00:39:04,232 --> 00:39:07,703 Two young Cheyennes brought him in. They said you'd know what it was about. 294 00:39:07,803 --> 00:39:10,606 - Are they still here? - No, they didn't stay but hardly a second. 295 00:39:10,706 --> 00:39:13,242 Almost seemed like they was in a hurry. 296 00:39:13,342 --> 00:39:15,845 Boy, he sure is a beauty, isn't he? 297 00:39:15,945 --> 00:39:17,936 He sure is. 298 00:40:58,055 --> 00:41:01,258 Do not be afraid. They are only Crows. 299 00:41:01,358 --> 00:41:03,961 Why were they after me? I was on my side of the river. 300 00:41:04,061 --> 00:41:06,029 It is simple. 301 00:41:06,129 --> 00:41:09,600 This horse we gave you, it is theirs. 302 00:41:09,700 --> 00:41:12,904 Thanks. You almost got me killed. 303 00:41:13,004 --> 00:41:15,106 You do not understand. 304 00:41:15,206 --> 00:41:17,942 It is American Horse and me they wish to kill. 305 00:41:18,042 --> 00:41:20,278 - We stole the pony. - Uh-huh. 306 00:41:20,378 --> 00:41:24,116 What are we supposed to do now? Wait here while they kill you, or do we fight? 307 00:41:24,216 --> 00:41:26,185 Fight? Ha! 308 00:41:26,285 --> 00:41:31,557 Fight Crows? It is beneath Cheyennes to fight Crows. 309 00:41:31,657 --> 00:41:34,426 I will send them a challenge. 310 00:41:34,526 --> 00:41:37,896 We'll see if their horses match ours. 311 00:41:37,996 --> 00:41:39,988 Crows! 312 00:42:25,616 --> 00:42:28,380 Little Dog! Up here! 313 00:42:56,248 --> 00:43:00,352 - You ride a fine new horse. - Thanks to your brother and American Horse. 314 00:43:00,452 --> 00:43:03,456 We played a game with them. It was good sport. 315 00:43:03,556 --> 00:43:07,760 - Did you win the game? - Who could lose to Crows? 316 00:43:07,860 --> 00:43:09,953 I almost did. 317 00:43:54,076 --> 00:43:57,478 - Broken Hand. - My father. 318 00:44:18,970 --> 00:44:20,872 What's the matter? 319 00:44:20,972 --> 00:44:25,577 Everyone else in the village is happy and excited tonight. Why aren't you? 320 00:44:25,677 --> 00:44:28,915 Tonight my father will tell his decision. 321 00:44:29,015 --> 00:44:32,385 If it is war, I will be sad. 322 00:44:32,485 --> 00:44:35,388 If it is peace, we must move, and I will not like that. 323 00:44:35,488 --> 00:44:38,591 Well, if you... if you do move, you'll still be with your father... 324 00:44:38,691 --> 00:44:42,696 and your brother and your friends. 325 00:44:42,796 --> 00:44:47,334 The lady who came to the fort gate with you, she is your woman? 326 00:44:47,434 --> 00:44:49,970 No. I have no woman. 327 00:44:50,070 --> 00:44:52,239 She is very beautiful. 328 00:44:52,339 --> 00:44:55,442 To marry her will cost many horses. 329 00:44:55,542 --> 00:44:57,703 As many as 200, do you think? 330 00:45:09,424 --> 00:45:12,985 My father asks to see you. Come with me. 331 00:45:25,776 --> 00:45:27,710 My father. 332 00:45:28,947 --> 00:45:31,848 Chief Broken Hand. 333 00:45:41,693 --> 00:45:44,297 My son has told me of you. 334 00:45:44,397 --> 00:45:49,068 He has said you come as a friend. Is this true? 335 00:45:49,168 --> 00:45:51,170 That is true. 336 00:45:51,270 --> 00:45:53,906 Then you are welcome here. 337 00:45:54,006 --> 00:45:58,500 You will come to the council and sit with us. It is my wish. 338 00:46:26,742 --> 00:46:30,814 The white one is here as our friend. 339 00:46:30,914 --> 00:46:32,816 My son, Little Dog... 340 00:46:32,916 --> 00:46:36,181 will tell those who need to be told. 341 00:46:44,929 --> 00:46:47,999 It is the time of deciding. 342 00:47:01,179 --> 00:47:04,478 I have listened to all that has been said. 343 00:47:07,052 --> 00:47:09,543 I have thought long thoughts. 344 00:47:13,458 --> 00:47:16,362 In the time of our fathers... 345 00:47:16,462 --> 00:47:20,398 there were two great herd of buffalo across this land. 346 00:47:22,535 --> 00:47:26,801 Then... when we were young warriors... 347 00:47:28,174 --> 00:47:32,012 there became only one herd of buffalo. 348 00:47:32,112 --> 00:47:36,350 And now our sons for many moons... 349 00:47:36,450 --> 00:47:39,753 have hunted for the buffalo which is no longer... 350 00:47:39,853 --> 00:47:41,878 as it was in this land. 351 00:47:43,424 --> 00:47:45,415 It is gone. 352 00:47:47,629 --> 00:47:50,765 Our neighbors, the Sioux... 353 00:47:50,865 --> 00:47:54,699 the Blackfeet and the Arapaho know this. 354 00:47:58,440 --> 00:48:03,212 I have called this council to tell you that on this day... 355 00:48:03,312 --> 00:48:08,184 they have agreed to take the offer of the white man... 356 00:48:08,284 --> 00:48:10,487 and leave this country. 357 00:48:19,330 --> 00:48:23,835 So if we stay in this, our land... 358 00:48:23,935 --> 00:48:28,373 we will have to fight the white man alone... 359 00:48:28,473 --> 00:48:30,742 and without meat in our bellies... 360 00:48:30,842 --> 00:48:33,145 to give us the strength to fight. 361 00:48:33,245 --> 00:48:35,907 Our young men are brave! We will fight! 362 00:48:38,117 --> 00:48:41,053 Our young men are brave... 363 00:48:41,153 --> 00:48:44,757 but if we stay in these hills, they will be killed. 364 00:48:44,857 --> 00:48:49,162 They will all die. This I know. 365 00:48:49,262 --> 00:48:51,730 So, the decision is made. 366 00:48:53,099 --> 00:48:56,836 We will sign this treaty with the white. 367 00:48:56,936 --> 00:49:00,337 We will leave this land for the new land in the south. 368 00:49:01,508 --> 00:49:03,477 We will take our horses... 369 00:49:03,577 --> 00:49:07,982 and our lodges and our weapons. 370 00:49:08,082 --> 00:49:13,421 But we will never again use these weapons to kill our Indian enemies... 371 00:49:13,521 --> 00:49:15,489 or the white man. 372 00:49:15,589 --> 00:49:17,523 That is over. 373 00:49:19,327 --> 00:49:22,431 The killing is ended. 374 00:49:22,531 --> 00:49:24,499 Ha! 375 00:49:26,034 --> 00:49:27,936 Tanner. 376 00:49:28,036 --> 00:49:30,906 You will wait for me in my lodge. 377 00:49:31,006 --> 00:49:33,908 I will speak with you there. 378 00:49:40,550 --> 00:49:43,419 It is best that he goes. 379 00:49:43,519 --> 00:49:47,250 Things must now be said that cannot be said before him. 380 00:50:01,472 --> 00:50:05,143 It is my wish that you tell the leader of the white soldiers... 381 00:50:05,243 --> 00:50:08,587 - what you have heard here. - I will. 382 00:50:08,687 --> 00:50:12,585 If he brings the paper saying the things I have said... 383 00:50:12,685 --> 00:50:15,588 tell him I will put my mark on it. 384 00:50:15,688 --> 00:50:17,679 Is that all? 385 00:50:21,061 --> 00:50:23,359 Sit down, my friend. 386 00:50:33,106 --> 00:50:35,843 Little Dog was angry. 387 00:50:35,943 --> 00:50:39,013 His blood ran hot at the council. 388 00:50:39,113 --> 00:50:43,551 Does this mean that he will refuse to go with you when you move away? 389 00:50:43,651 --> 00:50:45,915 I do not know this. 390 00:50:48,156 --> 00:50:51,251 In the days of my youth, I would have stayed. 391 00:50:52,794 --> 00:50:56,098 His blood is my blood. 392 00:50:56,198 --> 00:50:59,735 If Little Dog asks all the young warriors not to go with you... 393 00:50:59,835 --> 00:51:04,373 but to stay and fight, will they do this? 394 00:51:04,473 --> 00:51:07,977 I am chief of all the Cheyennes. 395 00:51:08,077 --> 00:51:13,750 My son would have to kill me to prevent me from leading my people south. 396 00:51:13,850 --> 00:51:16,148 He will not kill me. 397 00:51:17,420 --> 00:51:20,658 But tonight he will decide what he will do... 398 00:51:20,758 --> 00:51:23,818 for he's gone to the lodge of the medicine man alone. 399 00:51:32,336 --> 00:51:35,005 You are his friend. 400 00:51:35,105 --> 00:51:38,143 Would you go to him there? 401 00:51:38,243 --> 00:51:41,508 His deciding may mean his whole life. 402 00:51:45,250 --> 00:51:47,241 I will go to Little Dog. 403 00:51:55,761 --> 00:51:58,525 Where is the lodge of the medicine man? 404 00:52:01,767 --> 00:52:03,769 Josh... 405 00:52:03,869 --> 00:52:07,374 Little Dog is my brother and I love him. 406 00:52:07,474 --> 00:52:09,772 I pray he will listen to you. 407 00:52:40,479 --> 00:52:42,606 Little Dog? 408 00:52:50,256 --> 00:52:52,817 Why did you come here? 409 00:52:54,327 --> 00:52:57,558 I came to say good-bye to my friend. 410 00:53:05,439 --> 00:53:09,911 You should not have heard those words spoken this night. 411 00:53:10,011 --> 00:53:13,214 That was not Cheyenne talk... It was the talk of women! 412 00:53:13,314 --> 00:53:15,750 Little Dog doesn't have to prove his courage. 413 00:53:15,850 --> 00:53:18,820 It is known by the white man and by the Cheyenne. 414 00:53:18,920 --> 00:53:21,589 It is known at Little Bighorn and amongst the Sioux and the Crow... 415 00:53:21,689 --> 00:53:25,387 that there is no warrior who has more bravery than Little Dog. 416 00:53:27,229 --> 00:53:30,599 But he must now show that he is also wise... 417 00:53:30,699 --> 00:53:33,361 as wise as the old warriors. 418 00:53:35,604 --> 00:53:40,877 My father has spoken of me to you. 419 00:53:40,977 --> 00:53:42,946 He doesn't want his son to die. 420 00:53:43,046 --> 00:53:46,449 He would die here if he were not old! I know this. 421 00:53:46,549 --> 00:53:50,353 The chief of all the Cheyennes must think for all his people. 422 00:53:50,453 --> 00:53:55,726 Little Dog knows that it is not fear that speaks within his father, but wisdom. 423 00:53:55,826 --> 00:53:58,920 Then I do not like wisdom! 424 00:54:10,141 --> 00:54:15,272 Would Tanner go south with the women and the old ones? 425 00:54:22,054 --> 00:54:24,421 I don't know, Little Dog. 426 00:54:38,940 --> 00:54:42,377 Yes, I think I would go south if I were you. 427 00:54:42,477 --> 00:54:45,113 Sometimes there is a change. 428 00:54:45,213 --> 00:54:48,842 We don't see the reason for it, but it's there. 429 00:54:51,386 --> 00:54:54,957 These things are easy for Tanner to say... 430 00:54:55,057 --> 00:54:58,527 because he is a white man. 431 00:54:58,627 --> 00:55:01,163 Then let the white man go south. 432 00:55:01,263 --> 00:55:04,033 We are not farmers... We are Cheyennes! 433 00:55:04,133 --> 00:55:06,863 And hunters! And fighters! 434 00:55:16,580 --> 00:55:19,850 I will go into the hills by myself. 435 00:55:19,950 --> 00:55:23,220 The spirits will tell me what to do. 436 00:55:23,320 --> 00:55:25,721 They will not lie to me. 437 00:55:57,724 --> 00:56:00,750 He went in the hills to speak with the spirits. 438 00:56:05,698 --> 00:56:07,834 Josh... 439 00:56:07,934 --> 00:56:12,039 would you tell me something to help me understand? 440 00:56:12,139 --> 00:56:14,308 I'll try. 441 00:56:14,408 --> 00:56:19,005 My father has said that if we stay here, we will die. 442 00:56:21,182 --> 00:56:23,518 The lady at the fort... 443 00:56:23,618 --> 00:56:27,557 She can live in our land and she will not have to die. 444 00:56:27,657 --> 00:56:29,559 No. 445 00:56:29,659 --> 00:56:31,923 And you will not have to die? 446 00:56:35,798 --> 00:56:41,471 I have thought of it, and I cannot understand why there must be this difference. 447 00:56:41,571 --> 00:56:45,098 I don't think even the spirits have an answer to that. 448 00:56:47,077 --> 00:56:50,781 Maybe if... if we could live in the white man's world... 449 00:56:50,881 --> 00:56:54,017 there would be no more talk of dying. 450 00:56:54,117 --> 00:56:56,487 Many white people have come here. 451 00:56:56,587 --> 00:57:00,592 Behind them, they must have left a great empty space. 452 00:57:00,692 --> 00:57:04,562 So if... if they no longer want this place... 453 00:57:04,662 --> 00:57:08,266 maybe the Cheyennes could go there and live. 454 00:57:08,366 --> 00:57:11,937 You will tell me if this can be done? 455 00:57:12,037 --> 00:57:14,807 Would you be happy in a white man's world? 456 00:57:14,907 --> 00:57:17,535 I would try. 457 00:57:19,812 --> 00:57:23,077 Yes, I would be happy. 458 00:57:26,085 --> 00:57:29,749 I'd give a great deal if I could help Appearing Day. 459 00:57:31,891 --> 00:57:34,655 I believe this. 460 00:58:13,503 --> 00:58:16,063 Hard to believe that it's all over. 461 00:58:17,206 --> 00:58:19,509 Did he say how soon he'd be ready to sign? 462 00:58:19,609 --> 00:58:21,679 I imagine the sooner the better, sir. 463 00:58:21,779 --> 00:58:23,847 Yeah, I suppose so. 464 00:58:23,947 --> 00:58:27,584 Some of the other tribes have already started to move out. 465 00:58:27,684 --> 00:58:29,921 Well, I'll be glad to see the end of it. 466 00:58:30,021 --> 00:58:32,357 I'm sure it's been worse for Broken Hand. 467 00:58:32,457 --> 00:58:35,093 I know it has. 468 00:58:35,193 --> 00:58:38,263 I feel sorry for him. 469 00:58:38,363 --> 00:58:41,900 You told me once you had no feeling about the Indians. 470 00:58:42,000 --> 00:58:43,992 You've changed. 471 00:58:45,738 --> 00:58:49,475 Sometimes you learn things in spite of yourself, sir. 472 00:58:49,575 --> 00:58:51,736 Good night, Mr. Tanner. 473 00:58:53,345 --> 00:58:55,915 Oh, Mr. Tanner. 474 00:58:56,015 --> 00:58:57,917 Thanks. 475 00:58:58,017 --> 00:59:01,288 Maybe it was only your vest I didn't like. 476 00:59:01,388 --> 00:59:03,379 Good night, sir. 477 00:59:14,034 --> 00:59:16,469 You will not have her. She's mine! 478 00:59:24,178 --> 00:59:27,670 She's promised to me. I'll kill you! 479 00:59:36,391 --> 00:59:38,757 Sentry! Guard! 480 00:59:40,495 --> 00:59:42,429 Run him down there! 481 00:59:54,077 --> 00:59:56,602 Get him down to the guardhouse. 482 01:00:00,417 --> 01:00:02,987 - You hurt? - No, I don't think so. 483 01:00:03,087 --> 01:00:06,624 - Who was it? - One of the Cheyennes. 484 01:00:06,724 --> 01:00:10,461 I can't understand it. I don't know why. 485 01:00:10,561 --> 01:00:15,667 There's a Pawnee scout dead, sir. That Cheyenne knifed him. 486 01:00:15,767 --> 01:00:19,671 And it looked for a good three minutes as though something might be settled. 487 01:00:19,771 --> 01:00:22,429 We'll have to hold the Indian. Nothing else we can do. 488 01:00:22,529 --> 01:00:23,829 Yes, sir. 489 01:00:32,552 --> 01:00:34,888 - Ann. - Josh. 490 01:00:34,988 --> 01:00:37,224 That Indian girl is here. 491 01:00:37,324 --> 01:00:39,560 Here? 492 01:00:39,660 --> 01:00:41,895 She's waiting for you. 493 01:00:41,995 --> 01:00:43,964 Appearing Day is here? 494 01:00:44,064 --> 01:00:46,000 She said you told her she should come. 495 01:00:46,100 --> 01:00:49,001 I told her, but I didn't say anything about... 496 01:00:50,538 --> 01:00:53,374 So that's why American Horse tried to... Where is she? 497 01:00:53,474 --> 01:00:55,465 She's in your room. 498 01:01:10,526 --> 01:01:12,928 Appearing Day, you shouldn't have come here. 499 01:01:13,028 --> 01:01:16,733 You wished to help, you said. I think you meant it. 500 01:01:16,833 --> 01:01:19,153 But you didn't tell me you were promised to American Horse. 501 01:01:19,235 --> 01:01:21,238 There's been much trouble. 502 01:01:21,338 --> 01:01:25,308 I did not tell you of American Horse because... 503 01:01:25,408 --> 01:01:28,345 what was in his heart was not in mine. 504 01:01:28,445 --> 01:01:30,814 The word of my father was given, but not my word. 505 01:01:30,914 --> 01:01:34,318 But American Horse thinks I stole you. He came here. He tried to kill me. 506 01:01:34,418 --> 01:01:36,320 And now they've locked him in the stockade. 507 01:01:36,420 --> 01:01:40,288 American Horse was wrong to do this. I have chosen. 508 01:01:41,425 --> 01:01:44,195 I will stay here. 509 01:01:44,295 --> 01:01:47,129 This is where I will make my life. 510 01:01:48,667 --> 01:01:51,603 Bundle her up and I'll take her back to her people. 511 01:01:51,703 --> 01:01:54,039 I have no people. 512 01:01:54,139 --> 01:01:58,010 When I left our village, I told my father. 513 01:01:58,110 --> 01:02:02,047 Now I am dead to all of them. 514 01:02:02,147 --> 01:02:07,020 Appearing Day, you don't just move in like this. Things aren't done that way. 515 01:02:07,120 --> 01:02:10,351 Josh, she's left her people. You can't turn her out. 516 01:02:11,791 --> 01:02:15,989 - Get that squaw out of here. - I'll decide that. 517 01:02:28,109 --> 01:02:31,112 You can stay here, at least for now. 518 01:02:31,212 --> 01:02:33,647 I'll find a place to sleep outside. 519 01:02:36,452 --> 01:02:40,786 Go to sleep, Appearing Day. We'll talk about it in the morning. 520 01:02:44,794 --> 01:02:47,194 We'll work this out somehow. 521 01:03:11,889 --> 01:03:14,492 Appearing Day. 522 01:03:14,592 --> 01:03:16,958 I scare you? 523 01:03:18,129 --> 01:03:23,736 You told me to sleep, but I could not sleep. 524 01:03:23,836 --> 01:03:26,805 I have done wrong. 525 01:03:26,905 --> 01:03:30,309 I have made much trouble for you. 526 01:03:30,409 --> 01:03:32,378 It wasn't your fault. 527 01:03:32,478 --> 01:03:36,142 I should've explained. I should've made you understand. 528 01:03:37,984 --> 01:03:41,181 Now I do understand. 529 01:03:42,655 --> 01:03:46,022 There is no love in your heart for me. 530 01:03:52,333 --> 01:03:55,169 You're wrong, Appearing Day. 531 01:03:55,269 --> 01:03:59,535 There is much love in my heart for you. 532 01:04:14,456 --> 01:04:16,720 You must go to bed now. 533 01:04:18,960 --> 01:04:22,055 This time I will sleep. 534 01:07:44,114 --> 01:07:46,548 - Josh? - Yes. 535 01:07:51,354 --> 01:07:55,760 Appearing Day, you better stay here inside. It'll be safer. 536 01:07:55,860 --> 01:07:59,864 - Josh is going away? - Only for a little while. 537 01:07:59,964 --> 01:08:03,491 I'm going to see your father. Is there anything you want me to say to him? 538 01:08:05,069 --> 01:08:07,333 All has been said. 539 01:08:46,514 --> 01:08:49,818 We know who the second killer was... the one who made the rescue. 540 01:08:49,918 --> 01:08:54,556 It was your friend Little Dog. One of the Pawnee scouts recognized him. 541 01:08:54,656 --> 01:08:58,260 Do you expect Broken Hand to turn his son and American Horse over to you, Colonel? 542 01:08:58,360 --> 01:09:03,366 - We can't very well ignore two killings. - Certainly we expect it. 543 01:09:03,466 --> 01:09:06,035 Then we may be making this trip for nothing. 544 01:09:06,135 --> 01:09:11,199 Well, let's make it and find out... with your permission, Mr. Tanner. 545 01:10:34,029 --> 01:10:36,157 Whoa! 546 01:10:47,044 --> 01:10:50,147 Well, it's started. 547 01:10:50,247 --> 01:10:52,306 The first of the tribes are moving south. 548 01:10:59,958 --> 01:11:02,552 Those are the Crow and the Blackfeet. 549 01:11:09,601 --> 01:11:12,638 Those are part of the Sioux and the Arapaho tribes. 550 01:11:12,738 --> 01:11:15,908 That means the others are probably moving out too... 551 01:11:16,008 --> 01:11:17,999 except for the Cheyennes. 552 01:11:32,792 --> 01:11:36,596 Heading for the promised land. 553 01:11:36,696 --> 01:11:41,468 I wonder how long they'll be able to live on promises. 554 01:11:41,568 --> 01:11:46,707 You seem to have become quite attached to the Indians, Mr. Tanner, one way or another. 555 01:11:46,807 --> 01:11:50,077 If this happened to you, would you like it? 556 01:11:50,177 --> 01:11:52,580 Colonel, if he's to do any of the talking with Broken Hand... 557 01:11:52,680 --> 01:11:55,249 it might be wise to keep his attitude in mind. 558 01:11:55,349 --> 01:11:57,518 I will, sir. 559 01:11:57,618 --> 01:12:00,622 As well as the fact that he's entitled to his own opinion. 560 01:13:10,597 --> 01:13:14,167 I'd like to talk to him first, sir, if I may. 561 01:13:14,267 --> 01:13:16,532 If he'll listen to you. 562 01:13:28,850 --> 01:13:34,790 Chief Broken Hand, I would like to speak to you first of your daughter, of Appearing Day. 563 01:13:34,890 --> 01:13:38,694 I have no daughter. She has chosen. 564 01:13:38,794 --> 01:13:41,406 Little Dog put his trust in me, and because of that, so did you. 565 01:13:41,506 --> 01:13:44,095 We will speak of her no more. 566 01:13:52,275 --> 01:13:56,813 I will sign this treaty because my word has been given. 567 01:13:56,913 --> 01:13:59,780 You will wait before the council table. 568 01:14:20,806 --> 01:14:22,797 Mr. Ferguson. 569 01:14:25,410 --> 01:14:29,848 - Have your twos and fours face about. - Yes, sir. 570 01:14:31,951 --> 01:14:36,854 Twos and fours, rear lines forward! Wheel about into line! Ho! 571 01:14:40,093 --> 01:14:44,553 Ones and threes, one line forward! Ho! 572 01:14:49,270 --> 01:14:52,640 - Maybe we should ask him to come to the fort. - No, it's gotta be now. 573 01:14:52,740 --> 01:14:56,177 You're right, Colonel. It will bind all those warriors to Broken Hand's word. 574 01:14:56,277 --> 01:14:58,246 If they can be held off till the signing. 575 01:14:58,346 --> 01:15:00,644 That's the chance we'll have to take. 576 01:16:01,547 --> 01:16:04,244 The colonel will give me the papers. 577 01:16:08,588 --> 01:16:11,424 Two soldiers were killed at our fort... 578 01:16:11,524 --> 01:16:15,962 One by American Horse and one by your son, Little Dog. 579 01:16:16,062 --> 01:16:17,996 Are they here? 580 01:16:19,199 --> 01:16:22,293 We will talk of them when the paper is signed. 581 01:17:34,480 --> 01:17:39,052 The promises you asked for, Broken Hand, are written there. 582 01:17:39,152 --> 01:17:41,814 I will read them with you if you want. 583 01:18:46,291 --> 01:18:51,126 The treaty is now signed. My people are bound by it. 584 01:18:54,500 --> 01:18:57,025 In the name of the government of the United States... 585 01:19:13,253 --> 01:19:16,957 White feather. It is a challenge. 586 01:19:17,057 --> 01:19:20,827 My son and American Horse are not bound by your paper. 587 01:19:20,927 --> 01:19:26,167 They have chosen to fight, and they wait for you in the hills. 588 01:19:26,267 --> 01:19:29,352 - Just the two of them? - This is their challenge. 589 01:19:29,452 --> 01:19:31,801 They expect you to honor it. 590 01:19:33,674 --> 01:19:39,248 You mean, American Horse and Little Dog want to meet the troops in battle? 591 01:19:39,348 --> 01:19:44,219 - Two men? - Yes. This is true. 592 01:19:44,319 --> 01:19:46,446 They are waiting. 593 01:19:51,693 --> 01:19:55,298 - This is insanity. - If you ask me, the whole thing's a trick. 594 01:19:55,398 --> 01:19:58,768 Broken Hand signed the treaty. He gave us his word. 595 01:19:58,868 --> 01:20:01,638 I'm inclined to trust Broken Hand... 596 01:20:01,738 --> 01:20:04,507 but not these young Cheyenne warriors. 597 01:20:04,607 --> 01:20:07,043 I can't take a chance on treachery. 598 01:20:07,143 --> 01:20:09,046 I'm sending to the fort for the full complement. 599 01:20:09,146 --> 01:20:11,048 - Good. - Shall I tell that to Broken Hand? 600 01:20:11,148 --> 01:20:15,152 It's only fair he knows it. If he's being honest with us, he won't take offense. 601 01:20:15,252 --> 01:20:18,222 If he isn't, it'll be a fair warning. 602 01:20:18,322 --> 01:20:20,224 - Mr. Ferguson. - Yes, sir. 603 01:20:20,324 --> 01:20:22,993 Send a dispatch rider to the fort. Call out the full complement. 604 01:20:23,093 --> 01:20:25,062 Yes, sir. 605 01:20:27,365 --> 01:20:31,995 Broken Hand, the colonel's sending for the full complement of cavalry. 606 01:20:33,004 --> 01:20:35,474 It is well. 607 01:20:35,574 --> 01:20:38,811 I will come out to see my son die. 608 01:20:38,911 --> 01:20:43,177 The family of American Horse will want to see also that he dies well. 609 01:20:44,517 --> 01:20:47,254 All of my people will have a right to be there... 610 01:20:47,354 --> 01:20:50,448 to see this and remember it. 611 01:20:51,892 --> 01:20:55,029 Perhaps the white man will have something to remember too. 612 01:20:59,434 --> 01:21:02,631 Cavalry! Fall out! 613 01:21:41,407 --> 01:21:45,044 Little Dog has gone into the hills to die. American Horse is with him. 614 01:21:45,144 --> 01:21:47,513 - And Josh? - He's going out there. 615 01:21:47,613 --> 01:21:49,782 There may be much killing. I must go to them. 616 01:21:49,882 --> 01:21:52,852 - If you can help, Ann... - You keep out of this. 617 01:21:52,952 --> 01:21:57,557 Ain't no daughter of mine helpin' any squaw, ya hear? 618 01:21:57,657 --> 01:22:01,286 Come on, Appearing Day. I'm going with you. 619 01:22:08,301 --> 01:22:10,395 Hyah! 620 01:22:31,026 --> 01:22:33,017 Ho! 621 01:22:37,399 --> 01:22:41,137 - Troops "C" and "D" reporting, sir. - Follow me. 622 01:22:41,237 --> 01:22:43,228 Ho! 623 01:23:22,348 --> 01:23:27,054 Well, if they're picking a place for an ambush, they could do worse. 624 01:23:27,154 --> 01:23:29,123 They'll be waiting there. 625 01:23:29,223 --> 01:23:32,715 Broken Hand said they call it the Valley of the Dead. 626 01:23:37,798 --> 01:23:40,926 Cavalry! Forward! 627 01:24:26,182 --> 01:24:29,353 We'll stay on the right side and keep the wash between us... 628 01:24:29,453 --> 01:24:31,355 just in case. 629 01:26:09,060 --> 01:26:11,290 Well, there's the enemy. 630 01:26:15,234 --> 01:26:17,236 I don't remember anything in the book that tells you... 631 01:26:17,336 --> 01:26:20,271 how to draw up a battle line for a war like this. 632 01:27:33,485 --> 01:27:35,419 Mr. Ferguson! 633 01:27:38,623 --> 01:27:40,592 Here. 634 01:27:40,692 --> 01:27:43,261 Take your first rank up the hill and bring them in. 635 01:27:43,361 --> 01:27:45,797 - Yes, si... - Quietly. No shooting, please. 636 01:27:45,897 --> 01:27:47,832 Yes, sir. 637 01:27:54,406 --> 01:27:57,476 Forward! Ho! 638 01:27:57,576 --> 01:28:00,545 Rifles out! 639 01:28:19,066 --> 01:28:22,870 You're thinking of his father, Broken Hand. 640 01:28:22,970 --> 01:28:25,268 And the warriors. 641 01:28:28,709 --> 01:28:30,611 Ho! 642 01:28:46,295 --> 01:28:49,129 He mustn't fire that gun. 643 01:29:34,748 --> 01:29:38,118 Bugler! Sound the recall! 644 01:29:44,958 --> 01:29:46,926 Hey! Ho! 645 01:29:54,702 --> 01:29:57,672 What else could I do, sir? If I fired they... 646 01:29:57,772 --> 01:30:00,175 I know. That's what they wanted you to do. 647 01:30:00,275 --> 01:30:03,945 Well, maybe they'll stop playing in a minute. I hope so. 648 01:30:04,045 --> 01:30:07,383 If this keeps up, it may have the whole tribe joining them... 649 01:30:07,483 --> 01:30:10,052 and it won't be a game anymore. 650 01:30:10,152 --> 01:30:12,143 All right. 651 01:30:18,694 --> 01:30:21,131 I don't wanna use guns. 652 01:30:21,231 --> 01:30:23,859 We can't fire first or we'll have a war on our hands. 653 01:30:27,170 --> 01:30:30,373 I'm going out there and talk to Little Dog, Colonel. 654 01:30:30,473 --> 01:30:33,777 I doubt if American Horse will let you get within talking distance. 655 01:30:33,877 --> 01:30:37,837 I think it's worth the chance. They still want us to make the first move. 656 01:30:55,867 --> 01:30:58,029 Wait. 657 01:31:13,654 --> 01:31:16,790 Tanner comes to speak for the white soldier. 658 01:31:16,890 --> 01:31:18,926 I'm here to speak for myself. 659 01:31:19,026 --> 01:31:22,330 I am here to fight, not to talk. 660 01:31:22,430 --> 01:31:24,833 Get your rifle, Tanner. 661 01:31:24,933 --> 01:31:29,271 I will fight Little Dog if that's what he wishes, with a rifle or with a lance. 662 01:31:29,371 --> 01:31:32,474 - But I will talk first. - This is a time for dying. 663 01:31:32,574 --> 01:31:35,771 - Get your rifle, Tanner. - When I have talked! 664 01:31:39,014 --> 01:31:43,974 Little Dog and American Horse are still my friends. I've done nothing to change that. 665 01:31:44,987 --> 01:31:47,323 Words have too many shadows. 666 01:31:47,423 --> 01:31:49,959 I want no more words. 667 01:31:50,059 --> 01:31:53,463 As your friend, Little Dog, I'm here to ask you not to die. 668 01:31:53,563 --> 01:31:56,433 I will not go with the soldiers. 669 01:31:56,533 --> 01:31:58,524 I will die here. 670 01:32:00,604 --> 01:32:02,606 But I will not die alone. 671 01:32:02,706 --> 01:32:05,609 Is it your wish that many others die too? 672 01:32:05,709 --> 01:32:08,770 Is it your wish that you dishonor your father? 673 01:32:11,082 --> 01:32:13,351 You dare say this. 674 01:32:13,451 --> 01:32:17,088 Broken Hand has given his word that there'll be no more fighting by his people. 675 01:32:17,188 --> 01:32:20,258 Yet it is your wish that the Cheyenne warriors break your father's word. 676 01:32:20,358 --> 01:32:22,987 It is better that Cheyennes die like Cheyennes. 677 01:32:26,598 --> 01:32:29,034 The soldiers will not fire first... 678 01:32:29,134 --> 01:32:31,503 but I will go and get my rifle... 679 01:32:31,603 --> 01:32:34,106 and I'll come back to fight you. 680 01:32:34,206 --> 01:32:37,577 But there'll be no glory in it for you, Little Dog... 681 01:32:37,677 --> 01:32:39,668 because that'll be one against two. 682 01:33:09,745 --> 01:33:12,081 Well, Mr. Tanner? 683 01:33:12,181 --> 01:33:15,844 I think the only solution is for me to goad them into firing first. 684 01:33:17,687 --> 01:33:20,349 And hope that their first shots miss. 685 01:33:36,873 --> 01:33:40,978 You, American Horse! Last night you wanted to kill me. 686 01:33:41,078 --> 01:33:43,914 What are you afraid of now? 687 01:33:44,014 --> 01:33:46,283 Or do you only kill at night? 688 01:33:46,383 --> 01:33:48,319 Stop. 689 01:33:48,419 --> 01:33:51,555 This is what the white ones want. 690 01:33:51,655 --> 01:33:56,328 Tanner, we are two against one. 691 01:33:56,428 --> 01:33:59,886 Send your soldiers to help you, and we will shoot. 692 01:34:01,500 --> 01:34:04,202 I need no help. 693 01:34:04,302 --> 01:34:06,338 Does American Horse think I fear him? 694 01:34:06,438 --> 01:34:11,677 He is not a warrior... He's a woman and afraid. 695 01:34:11,777 --> 01:34:15,081 What do I need with a rifle? 696 01:34:15,181 --> 01:34:18,151 I throw it away. 697 01:34:18,251 --> 01:34:20,446 I do not need it. 698 01:34:35,135 --> 01:34:38,639 American Horse has shamed us before the white man. 699 01:34:38,739 --> 01:34:41,470 Little Dog will not do so. 700 01:34:56,225 --> 01:34:59,095 Pick up your gun, Tanner. 701 01:34:59,195 --> 01:35:02,398 You will pick up your gun or I will throw mine away also... 702 01:35:02,499 --> 01:35:05,969 and we will fight before them all to the death. 703 01:35:06,069 --> 01:35:09,038 - A scalp to the winner. - Little Dog! 704 01:35:16,514 --> 01:35:20,351 You asked for death for yourself, and that is your right... 705 01:35:20,451 --> 01:35:23,121 but to pronounce it on others is wrong. 706 01:35:23,221 --> 01:35:26,658 He has always spoken with one heart and one tongue... 707 01:35:26,758 --> 01:35:28,861 and he has been faithful to your friendship. 708 01:35:28,961 --> 01:35:32,089 Can you not be as faithful to him? 709 01:36:03,330 --> 01:36:04,820 Here he comes. 710 01:36:15,010 --> 01:36:17,706 Bring him down! 711 01:36:31,794 --> 01:36:34,597 Columns! Wheel about in the line! 712 01:36:34,697 --> 01:36:36,688 Ho! 713 01:40:18,170 --> 01:40:21,274 Well, Mr. Tanner, it's all over. 714 01:40:21,374 --> 01:40:24,741 I think we've seen the last of the Indian wars. 715 01:40:26,812 --> 01:40:30,950 They'll be wanting to bury their dead before they go. 716 01:40:31,050 --> 01:40:34,714 What about her? She won't be going with them. 717 01:40:37,925 --> 01:40:39,916 No, she won't be. 718 01:40:42,629 --> 01:40:44,756 She's going with me. 719 01:40:45,799 --> 01:40:48,667 Appearing Day will be my wife. 720 01:40:55,777 --> 01:40:59,975 Column left! Forward! Ho! 721 01:41:07,256 --> 01:41:10,192 - Good luck, Mr. Tanner. - Thank you. 722 01:42:03,751 --> 01:42:07,154 As I told you in the beginning, this is a true story. 723 01:42:07,254 --> 01:42:10,457 We were married in the Methodist church in Council Bluffs. 724 01:42:10,557 --> 01:42:15,085 Broken Hand lived to see his grandson enter the military academy at West Point. 725 01:42:15,109 --> 01:42:17,109 57663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.