Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,089 --> 00:00:58,389
Narrator: "S-a-t:"
2
00:00:58,391 --> 00:01:00,324
Suck-ass test.
3
00:01:00,326 --> 00:01:02,393
That's what that stands for.
4
00:01:02,395 --> 00:01:05,496
Teacher: This is the
s.A.T. One examination.
5
00:01:05,498 --> 00:01:08,733
For the first section,
you have 30 minutes.
6
00:01:08,735 --> 00:01:11,602
Narrator:
Last year, 2 million kids
7
00:01:11,604 --> 00:01:15,406
took the suck-ass test
in order to get into college.
8
00:01:15,408 --> 00:01:17,708
Scores range from 500
9
00:01:17,710 --> 00:01:20,144
if you're going to
community college riding a bus,
10
00:01:20,146 --> 00:01:24,415
to 1,600 if you're Ivy league
driving a Porsche.
11
00:01:24,417 --> 00:01:26,817
It's a standardized test.
12
00:01:26,819 --> 00:01:30,354
"Standardized" meaning
they see us all the same.
13
00:01:30,356 --> 00:01:32,289
A kid...
14
00:01:32,291 --> 00:01:33,824
Is a kid...
15
00:01:33,826 --> 00:01:36,861
Is a kid.
16
00:01:38,196 --> 00:01:41,365
Take this kid,
for instance--Kyle.
17
00:01:41,367 --> 00:01:42,733
He's a good guy
18
00:01:42,735 --> 00:01:44,702
who knows where
he wants to go in life.
19
00:01:44,704 --> 00:01:47,238
But for now, the s.A.T.
20
00:01:47,240 --> 00:01:49,306
Is standing in the way
of Kyle's dream.
21
00:01:49,308 --> 00:01:52,676
It's telling him
"you're just..."
22
00:01:53,845 --> 00:01:55,045
Time!
23
00:02:02,555 --> 00:02:06,390
Narrator: Then there's Anna,
the overachiever.
24
00:02:06,392 --> 00:02:07,691
You know the type.
25
00:02:07,693 --> 00:02:14,331
A future ph.D.
With a nice a-s-s.
26
00:02:14,333 --> 00:02:15,332
Good deeds.
27
00:02:15,334 --> 00:02:17,067
Good grades.
28
00:02:17,069 --> 00:02:19,703
But the s.A.T. Doesn't care
about that.
29
00:02:19,705 --> 00:02:22,006
You could be
the class brain,
30
00:02:22,008 --> 00:02:23,340
a kid in the middle,
31
00:02:23,342 --> 00:02:24,508
or dumb as a post.
32
00:02:24,510 --> 00:02:27,111
When you walk
into this room,
33
00:02:27,113 --> 00:02:29,213
it's not about who you are.
34
00:02:31,616 --> 00:02:34,919
The s.A.T. Is about
who you'll be.
35
00:02:46,065 --> 00:02:47,832
It's a 1020,
Mr. dooling.
36
00:02:50,770 --> 00:02:53,237
Mr. dooling:
Well, I've seen worse.
37
00:02:53,239 --> 00:02:55,206
I need a 1430.
38
00:02:55,208 --> 00:02:56,807
I've applied
to Cornell.
39
00:02:56,809 --> 00:03:00,644
Heh. Um...
40
00:03:02,013 --> 00:03:04,348
And what are
your fall-back schools?
41
00:03:04,350 --> 00:03:06,116
I don't have any.
42
00:03:06,919 --> 00:03:10,588
That's kind of risky,
isn't it?
43
00:03:10,590 --> 00:03:12,089
I mean, I'm looking
at your file here,
44
00:03:12,091 --> 00:03:15,493
and while your gpa
is strong, your, um,
45
00:03:15,495 --> 00:03:18,963
your p.S.A.T. Score
wasn't so great.
46
00:03:18,965 --> 00:03:23,801
Don't you think that 1430
is, uh, is a little bit, uh...
47
00:03:23,803 --> 00:03:25,069
Mr. dooling,
when I was 7,
48
00:03:25,071 --> 00:03:27,338
I built a log cabin
out of popsicle sticks.
49
00:03:27,340 --> 00:03:30,074
Now, you can go
in the halls right now
50
00:03:30,076 --> 00:03:31,742
and 5 of the first 6 kids
you talk to
51
00:03:31,744 --> 00:03:33,410
are not gonna have a clue
what they want to do
52
00:03:33,412 --> 00:03:34,712
for the rest of their lives.
53
00:03:34,714 --> 00:03:36,480
But, Mr. dooling...
54
00:03:36,482 --> 00:03:39,617
I've known since I was 7.
55
00:03:39,619 --> 00:03:43,420
I want to be an architect.
56
00:03:43,422 --> 00:03:45,689
Now, as soon as I was
old enough to realize
57
00:03:45,691 --> 00:03:46,991
that there's one school
that turns out
58
00:03:46,993 --> 00:03:49,860
some of the greatest
architects of our time...
59
00:03:49,862 --> 00:03:53,030
I've wanted to go there.
60
00:03:53,032 --> 00:03:55,099
Cornell university.
61
00:03:55,101 --> 00:03:57,902
Cornell.
62
00:03:57,904 --> 00:04:00,771
You know the guy
who designed our bus barn?
63
00:04:00,773 --> 00:04:02,473
He attended
a community college
64
00:04:02,475 --> 00:04:04,174
just down the street.
65
00:04:10,448 --> 00:04:12,149
Dooling said
you couldn't do it?
66
00:04:12,151 --> 00:04:14,985
Narrator: That's Matty,
Kyle's right-hand man.
67
00:04:14,987 --> 00:04:17,454
They say
misery loves company?
68
00:04:17,456 --> 00:04:18,856
Well, it really loves Matty.
69
00:04:18,858 --> 00:04:20,758
Dooling said the
standardized testing
70
00:04:20,760 --> 00:04:22,293
says I can't do it.
71
00:04:22,295 --> 00:04:24,628
You're down to a 1020?
72
00:04:24,630 --> 00:04:27,031
Jesus. That's almost
as bad as me, man.
73
00:04:27,033 --> 00:04:28,499
What'd you tell
your parents?
74
00:04:28,501 --> 00:04:30,267
Well, what do you think?
75
00:04:32,470 --> 00:04:34,772
We've never been
so proud, son.
76
00:04:36,141 --> 00:04:38,576
Oh, hey.
77
00:04:38,578 --> 00:04:40,711
Mmm, good.
78
00:04:40,713 --> 00:04:42,713
Lookit. 143.
79
00:04:42,715 --> 00:04:44,348
That's what I scored.
80
00:04:44,350 --> 00:04:47,618
Remember, mom? Ha ha.
81
00:04:47,620 --> 00:04:48,752
Oh, my goodness.
82
00:04:48,754 --> 00:04:51,822
Well, look at the positives.
83
00:04:51,824 --> 00:04:54,258
At least one of us
is goin' to college.
84
00:04:56,695 --> 00:04:58,495
Hello, Maryland.
85
00:04:58,497 --> 00:05:00,297
Narrator:
Matty's girlfriend Sandy
86
00:05:00,299 --> 00:05:01,665
is a freshman at Maryland,
87
00:05:01,667 --> 00:05:04,435
and he was now moments away
88
00:05:04,437 --> 00:05:06,704
from hooking up with her
in the fall.
89
00:05:06,706 --> 00:05:08,305
Open the letter,
Matty.
90
00:05:08,307 --> 00:05:10,107
Yeah, you're right.
91
00:05:10,109 --> 00:05:12,109
Why should the fact
that you're screwed
92
00:05:12,111 --> 00:05:13,911
ruin my big day, huh?
93
00:05:19,384 --> 00:05:20,851
Oh, shit!
94
00:05:24,556 --> 00:05:27,191
"S.A.T. Score insufficient."
95
00:05:27,193 --> 00:05:28,626
This shit ain't fair.
96
00:05:28,628 --> 00:05:31,061
Sandy's gonna be crushed.
97
00:05:31,063 --> 00:05:32,763
Do you even know
what "s.A.T." Stands for?
98
00:05:32,765 --> 00:05:34,832
Suck-ass test?
99
00:05:34,834 --> 00:05:36,967
Scholastic aptitude test.
100
00:05:36,969 --> 00:05:39,536
Then they got rid
of that altogether.
101
00:05:39,538 --> 00:05:41,071
You know what
it stands for now?
102
00:05:41,073 --> 00:05:42,106
Huh?
103
00:05:42,108 --> 00:05:43,340
S.A.T.
104
00:05:44,343 --> 00:05:49,413
"S-a-t" stands for s.A.T.
That's it.
105
00:05:50,215 --> 00:05:51,782
That's fucked up.
106
00:05:51,784 --> 00:05:54,118
Yeah, I know.
107
00:05:56,221 --> 00:05:58,489
"Sever all ties" s.A.T.
108
00:05:58,491 --> 00:06:01,025
I mean, I may as well
109
00:06:01,027 --> 00:06:03,127
sever all ties
with Sandy.
110
00:06:03,129 --> 00:06:05,362
There's gotta be
somebody we can talk to.
111
00:06:05,364 --> 00:06:07,398
There's no one
we can talk to?
112
00:06:07,400 --> 00:06:09,033
Look, do you know how many kids
want to go up to e.T.S.
113
00:06:09,035 --> 00:06:10,634
And complain about
their s.A.T.S?
114
00:06:10,636 --> 00:06:14,405
I mean, if one goes up,
they all go up.
115
00:06:15,206 --> 00:06:16,907
What about her?
116
00:06:16,909 --> 00:06:20,110
Unless your father
owns the building.
117
00:06:27,452 --> 00:06:29,019
So we'll take
the test again.
118
00:06:29,021 --> 00:06:30,621
The re-test is in 2 weeks.
119
00:06:30,623 --> 00:06:31,989
There's no time
to get ready.
120
00:06:31,991 --> 00:06:33,724
And even if there was...
121
00:06:33,726 --> 00:06:35,359
What's gonna change?
122
00:06:35,361 --> 00:06:37,861
I'd better call Sandy.
123
00:06:40,565 --> 00:06:42,332
She's gonna love this.
124
00:06:44,704 --> 00:06:46,270
Man:
Yeah, Sandy's room.
125
00:06:50,275 --> 00:06:51,508
Some guy answered.
126
00:06:51,510 --> 00:06:53,777
Roommate's boyfriend.
127
00:06:53,779 --> 00:06:56,180
He said, "Sandy's room."
128
00:06:56,182 --> 00:06:57,848
So?
129
00:06:57,850 --> 00:07:00,050
So her roommate's Pam.
130
00:07:00,052 --> 00:07:02,553
He'd say "Pam's room,"
not "Sandy's room."
131
00:07:02,555 --> 00:07:04,521
Pam's room. Pam!
132
00:07:04,523 --> 00:07:06,457
All right.
All right, Matty.
133
00:07:06,459 --> 00:07:09,693
No. No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no.
134
00:07:09,695 --> 00:07:11,361
The s.A.T. Did this.
135
00:07:11,363 --> 00:07:14,732
The s.A.T. Is pimping
out my girlfriend.
136
00:07:16,000 --> 00:07:17,201
Damn it!
137
00:07:20,638 --> 00:07:21,772
We gotta
do something, man.
138
00:07:21,774 --> 00:07:22,906
These people,
they're messing
139
00:07:22,908 --> 00:07:24,074
with the rest
of our lives.
140
00:07:24,076 --> 00:07:25,242
Matty, the college board
141
00:07:25,244 --> 00:07:27,978
made millions and millions
of dollars last year.
142
00:07:27,980 --> 00:07:29,313
You think they give
a shit about us?
143
00:07:29,315 --> 00:07:32,683
Just--just hear me out, ok?
'Cause I'm not a dumb guy.
144
00:07:32,685 --> 00:07:35,052
All right?
I know things. Ask me--
145
00:07:35,054 --> 00:07:37,488
ask me who's got the best
pitching staff in baseball,
146
00:07:37,490 --> 00:07:40,324
or ask me--ask me how
to rebuild a carburetor
147
00:07:40,326 --> 00:07:42,392
on a '71 buick. Ask me--
148
00:07:42,394 --> 00:07:44,495
ask me what icing is,
for Christ sakes.
149
00:07:44,497 --> 00:07:48,065
The point is, where
the hell's that on the test?
150
00:07:48,067 --> 00:07:50,300
Because you learn the rest
in college.
151
00:07:50,302 --> 00:07:52,102
Look, I show up
for a job interview,
152
00:07:52,104 --> 00:07:54,338
there's a science geek,
there's a math nerd.
153
00:07:54,340 --> 00:07:55,973
Who's gonna get the job?
154
00:07:55,975 --> 00:07:58,308
The guy who can throw down
at the water cooler.
155
00:07:58,310 --> 00:08:00,110
The guy who's heard
the new ataris disc.
156
00:08:00,112 --> 00:08:01,678
The guy--the guy who yakked
157
00:08:01,680 --> 00:08:02,846
in the backseat
of your cutlass
158
00:08:02,848 --> 00:08:03,881
after the radiohead show.
159
00:08:03,883 --> 00:08:06,650
Me. Me. That's me.
I get the job.
160
00:08:06,652 --> 00:08:08,886
I'm still seeing no point.
161
00:08:08,888 --> 00:08:12,456
The point is that
they are not playing fair.
162
00:08:12,458 --> 00:08:14,324
Why should we?
163
00:08:14,326 --> 00:08:17,895
I mean, we know where
the answers are--e.T.S.
164
00:08:19,497 --> 00:08:21,298
Maybe we should borrow them.
165
00:08:23,768 --> 00:08:26,937
You want to steal
the answers to the s.A.T.
166
00:08:26,939 --> 00:08:29,072
I mean,
you have a talent, Kyle.
167
00:08:29,074 --> 00:08:30,541
What you can do
with a pencil and paper,
168
00:08:30,543 --> 00:08:32,142
I could never learn
to do that.
169
00:08:32,144 --> 00:08:34,144
But they have a test that
you're never gonna pass.
170
00:08:34,146 --> 00:08:35,913
Matty, a lot of kids
struggle with the s.A.T.
171
00:08:35,915 --> 00:08:37,514
That doesn't
justify thievery.
172
00:08:37,516 --> 00:08:38,482
No?
173
00:08:38,484 --> 00:08:40,350
Did you see
my dad's truck
174
00:08:40,352 --> 00:08:42,052
in the driveway
when you drove up?
175
00:08:42,054 --> 00:08:44,588
It's the--it's the one
with the large crapper
176
00:08:44,590 --> 00:08:45,923
on top of it.
177
00:08:45,925 --> 00:08:48,992
It doesn't say "Matthews
septic" on it, Kyle.
178
00:08:48,994 --> 00:08:51,962
It says, "Matthews
and sons septic" on it.
179
00:08:51,964 --> 00:08:54,198
Look, if I don't
get into Maryland,
180
00:08:54,200 --> 00:08:57,801
my life is shit.
Literally.
181
00:08:57,803 --> 00:09:00,971
And it's not even
my own shit.
182
00:09:02,106 --> 00:09:04,107
Kyle. Oh, dude,
check this out.
183
00:09:04,109 --> 00:09:07,744
Listen. Listen.
Ok? Ok? Watch this.
184
00:09:16,488 --> 00:09:18,622
Whoo! Whoo-hoo!
185
00:09:18,624 --> 00:09:21,625
Thank you,
Princeton, New Jersey!
186
00:09:24,330 --> 00:09:26,597
I did, uh,
smoke on the water.
187
00:09:28,334 --> 00:09:29,533
You hear that?
188
00:09:32,804 --> 00:09:34,238
I'm worried
about you, Kyle.
189
00:09:34,240 --> 00:09:35,239
One of these days,
you're gonna try
190
00:09:35,241 --> 00:09:37,174
to regain this lost youth
of yours
191
00:09:37,176 --> 00:09:39,243
and you're gonna go
headfirst into a shit pit.
192
00:09:39,245 --> 00:09:40,377
Is that
what you're doing,
193
00:09:40,379 --> 00:09:43,247
living at home,
jamming with the dryer?
194
00:09:43,249 --> 00:09:45,215
I don't live at home, bro.
I live above the garage.
195
00:09:45,217 --> 00:09:47,217
It's a whole
separate dwelling!
196
00:09:48,586 --> 00:09:51,722
I've got my own
phone line.
197
00:09:51,724 --> 00:09:52,823
Hey, honey.
198
00:09:52,825 --> 00:09:54,758
You want to help me
grade assignments?
199
00:09:54,760 --> 00:09:56,593
We're teaching the kids
to bubble in.
200
00:09:56,595 --> 00:09:57,694
Kyle: First graders?
201
00:09:57,696 --> 00:10:02,466
Mom, most of these kids
can't even read yet.
202
00:10:02,468 --> 00:10:04,368
Well, I hate to say it,
203
00:10:04,370 --> 00:10:06,203
but there's more money for
the school in bubbling in
204
00:10:06,205 --> 00:10:07,938
than reading these days.
205
00:10:10,141 --> 00:10:12,743
Narrator: Now he gets it.
206
00:10:12,745 --> 00:10:15,112
Just follow the money.
207
00:10:15,980 --> 00:10:18,181
Standardized testing
is taking over,
208
00:10:18,183 --> 00:10:21,685
and it starts
long before high school.
209
00:10:30,895 --> 00:10:32,930
Test scores go up...
210
00:10:32,932 --> 00:10:35,365
The schools get more cash.
211
00:10:35,367 --> 00:10:39,670
In some cases,
even the teachers get paid.
212
00:10:42,173 --> 00:10:45,509
It's enough to piss you off.
I mean,
213
00:10:45,511 --> 00:10:48,278
when you get the feeling
that everything's slipping away,
214
00:10:48,280 --> 00:10:51,181
that you're gonna be
left behind,
215
00:10:51,183 --> 00:10:55,819
desperate times
call for desperate measures.
216
00:11:02,226 --> 00:11:05,495
Hey, Matty? If you wanted
to borrow the answers,
217
00:11:05,497 --> 00:11:07,431
how would you do it?
218
00:11:08,199 --> 00:11:10,634
The girl at e.T.S.
219
00:11:10,636 --> 00:11:12,602
The one the guard
let pass...
220
00:11:13,771 --> 00:11:15,472
You recognize her?
221
00:11:17,408 --> 00:11:20,143
Francesca Curtis.
222
00:11:20,145 --> 00:11:22,379
The web-page girl?
223
00:11:24,282 --> 00:11:27,050
Narrator: Francesca Curtis.
224
00:11:27,052 --> 00:11:30,120
Talk about
your forbidden fruit.
225
00:11:44,235 --> 00:11:45,535
Hey.
226
00:11:45,537 --> 00:11:47,104
Do you guys know the name
of that kid
227
00:11:47,106 --> 00:11:48,638
with the Percocet addiction?
228
00:11:48,640 --> 00:11:49,639
Um...
229
00:11:49,641 --> 00:11:50,907
No?
230
00:11:50,909 --> 00:11:52,342
No?
231
00:11:52,344 --> 00:11:53,143
No, no, no?
232
00:11:53,145 --> 00:11:54,144
Um...
No.
233
00:11:54,146 --> 00:11:56,046
Ok, um, if you have
something for my page,
234
00:11:56,048 --> 00:11:57,280
you have to write it down
235
00:11:57,282 --> 00:11:58,281
and slip it in my locker.
236
00:11:58,283 --> 00:12:00,150
I'll get back to you.
237
00:12:00,152 --> 00:12:01,451
Oh, no, we're, um--
238
00:12:01,453 --> 00:12:02,819
if you don't know
where my locker is,
239
00:12:02,821 --> 00:12:05,489
you're in way over
your heads. Sorry.
240
00:12:05,491 --> 00:12:06,289
Matty: Actually...
241
00:12:06,291 --> 00:12:08,725
We had something
else in mind.
242
00:12:22,774 --> 00:12:24,141
So you guys
are gonna
243
00:12:24,143 --> 00:12:25,942
steal the s.A.T. Answers?
244
00:12:25,944 --> 00:12:27,210
Well...
245
00:12:27,212 --> 00:12:29,246
You should. You should.
246
00:12:29,248 --> 00:12:30,647
I mean, it's--
it's anti-girl.
247
00:12:30,649 --> 00:12:32,849
It's anti...
A lot of shit.
248
00:12:32,851 --> 00:12:34,251
But it definitely
has girl issues.
249
00:12:34,253 --> 00:12:36,420
I mean, it underscores us
on the math and verbal.
250
00:12:36,422 --> 00:12:37,954
On top of that,
the college board
251
00:12:37,956 --> 00:12:39,189
settled a complaint
last year
252
00:12:39,191 --> 00:12:41,224
that the p.S.A.T.
Had a testicle bias
253
00:12:41,226 --> 00:12:43,360
for national merit
scholarships.
254
00:12:43,362 --> 00:12:44,761
So you'll help us, then?
255
00:12:46,030 --> 00:12:47,864
Um...No.
256
00:12:47,866 --> 00:12:49,266
Why not?
257
00:12:49,268 --> 00:12:50,434
Well, gosh, pacey,
maybe I don't think
258
00:12:50,436 --> 00:12:51,802
you and Dawson
can pull it off.
259
00:12:51,804 --> 00:12:52,803
Do you have a plan?
260
00:12:52,805 --> 00:12:53,937
We're working on it.
261
00:12:53,939 --> 00:12:54,938
Yeah, we're working on it.
262
00:12:54,940 --> 00:12:56,239
Oh. Oh. Ok.
263
00:12:56,241 --> 00:12:57,441
You're wasting my time.
264
00:12:57,443 --> 00:12:58,241
Wait--wait.
265
00:12:58,243 --> 00:13:00,043
But don't you find it
ridiculous
266
00:13:00,045 --> 00:13:02,512
that from day one
they tell us to be unique?
267
00:13:02,514 --> 00:13:03,680
They tell us
to be individuals.
268
00:13:03,682 --> 00:13:05,215
Then they give us
a standardized test
269
00:13:05,217 --> 00:13:07,350
that makes us all
one faceless herd?
270
00:13:11,523 --> 00:13:14,091
Crowd:
Desmond rhodes, superstar!
271
00:13:15,426 --> 00:13:18,128
Wait. Wait, wait, wait.
Hold on.
272
00:13:18,130 --> 00:13:19,429
$100 million a year.
273
00:13:19,431 --> 00:13:22,566
Probably 60 million of that
from girls alone. For what?
274
00:13:22,568 --> 00:13:24,334
To pick up a few stones
to throw at a bully
275
00:13:24,336 --> 00:13:26,136
that doesn't
fight fair anyway?
276
00:13:26,138 --> 00:13:27,471
I mean, look around
this place.
277
00:13:27,473 --> 00:13:28,805
How many of these girls
are gonna get screwed
278
00:13:28,807 --> 00:13:30,140
by this test?
279
00:13:30,142 --> 00:13:31,641
What's that gonna do
to their self-esteem,
280
00:13:31,643 --> 00:13:34,411
on top of everything else
they have to deal with?
281
00:13:34,413 --> 00:13:35,812
You think you may be
kind of preaching
282
00:13:35,814 --> 00:13:36,813
to the converted here?
283
00:13:36,815 --> 00:13:37,948
Kyle: I know I am.
284
00:13:37,950 --> 00:13:39,850
That's why
we approached you.
285
00:13:39,852 --> 00:13:41,651
We need your help.
286
00:13:45,990 --> 00:13:47,290
What the hell.
287
00:13:47,292 --> 00:13:48,558
It sounds like fun.
288
00:13:50,696 --> 00:13:52,629
I told you.
289
00:13:59,003 --> 00:14:03,473
Crowd:
Desmond rhodes, superstar.
290
00:14:03,475 --> 00:14:06,343
Narrator: Desmond rhodes,
all-city...
291
00:14:06,345 --> 00:14:09,312
But his grades are shitty.
292
00:14:12,583 --> 00:14:14,351
What do you think?
293
00:14:14,353 --> 00:14:16,186
I look good in red.
I was thinking
294
00:14:16,188 --> 00:14:18,955
more of a Philadelphia
76er-type red, though.
295
00:14:18,957 --> 00:14:20,056
Is that why you
haven't taken
296
00:14:20,058 --> 00:14:23,426
the s.A.T.S yet?
The pros?
297
00:14:23,428 --> 00:14:24,227
Maybe.
298
00:14:24,229 --> 00:14:25,929
May I speak
honestly?
299
00:14:25,931 --> 00:14:28,765
Mom: Please.
I wish you would.
300
00:14:31,369 --> 00:14:34,337
Des, I want you to
come to St. John's
301
00:14:34,339 --> 00:14:37,174
because the fact
of the matter is,
302
00:14:37,176 --> 00:14:39,676
your game
is not ready.
303
00:14:39,678 --> 00:14:42,479
If you come with me,
304
00:14:42,481 --> 00:14:44,080
I'll do everything
in my power
305
00:14:44,082 --> 00:14:46,349
to get you
to the nba.
306
00:14:46,351 --> 00:14:49,119
But if god forbid
you don't make it,
307
00:14:49,121 --> 00:14:51,221
you're gonna have
a degree in one hand,
308
00:14:51,223 --> 00:14:53,290
and you're gonna be
prepared for life
309
00:14:53,292 --> 00:14:55,158
after basketball.
310
00:14:55,160 --> 00:14:57,861
Now, you see, that's
what I'm talking about.
311
00:14:59,330 --> 00:15:01,831
So where do we go
from here?
312
00:15:01,833 --> 00:15:04,067
Well, that's
up to you.
313
00:15:04,069 --> 00:15:06,136
You know, your
grade point average
314
00:15:06,138 --> 00:15:07,904
is a little bit
on the low end
315
00:15:07,906 --> 00:15:09,239
for us
at St. John's,
316
00:15:09,241 --> 00:15:12,242
but we can work
with that.
317
00:15:12,244 --> 00:15:13,510
What you need
318
00:15:13,512 --> 00:15:15,278
is you need 900
or better
319
00:15:15,280 --> 00:15:17,847
on the s.A.T.S.
320
00:15:25,223 --> 00:15:27,090
Hey, Matty,
don't freak out, ok?
321
00:15:28,193 --> 00:15:30,260
About what?
Just don't.
322
00:15:30,262 --> 00:15:32,295
I won't.
What's up?
323
00:15:34,165 --> 00:15:35,632
Matty:
What are you doing?
324
00:15:37,269 --> 00:15:38,501
You remember
the photographer
325
00:15:38,503 --> 00:15:39,970
at the basketball
game?
326
00:15:39,972 --> 00:15:42,939
The girl
at the baseline?
327
00:15:53,884 --> 00:15:55,719
You told Anna Ross?!
328
00:15:55,721 --> 00:15:56,886
You said you
wouldn't freak out.
329
00:15:56,888 --> 00:15:58,755
That was before I knew
you told the class brain.
330
00:15:58,757 --> 00:16:00,757
Yeah, well...
I'm sorry, Matty.
331
00:16:00,759 --> 00:16:02,726
You ever think maybe
we're not the only ones
332
00:16:02,728 --> 00:16:03,727
in this boat?
333
00:16:03,729 --> 00:16:05,528
What boat?!
334
00:16:05,530 --> 00:16:07,530
It's Anna Ross!
I know.
335
00:16:07,532 --> 00:16:10,267
What do you--
what--what--what--
336
00:16:10,269 --> 00:16:12,602
well, what'd she say,
anyway?
337
00:16:12,604 --> 00:16:15,038
You know, I don't
even know you,
338
00:16:15,040 --> 00:16:17,207
but even if I did...
339
00:16:17,209 --> 00:16:19,809
What you're talking about
is wrong.
340
00:16:19,811 --> 00:16:21,077
It's--it's cheating.
341
00:16:21,079 --> 00:16:23,179
It's a victimless crime.
342
00:16:23,181 --> 00:16:27,083
Ok, hypothetical
situation...
343
00:16:27,085 --> 00:16:28,885
You're driving,
it's late.
344
00:16:28,887 --> 00:16:31,454
You get to a red light
in the middle of nowhere.
345
00:16:31,456 --> 00:16:34,924
Do you run the light?
346
00:16:34,926 --> 00:16:36,393
You see? You don't.
347
00:16:36,395 --> 00:16:39,429
You wait. Because
a victimless crime
348
00:16:39,431 --> 00:16:41,131
is still a crime.
349
00:16:41,133 --> 00:16:42,499
It isn't worth it.
350
00:16:42,501 --> 00:16:45,201
Maybe it is.
Maybe I run it.
351
00:16:45,203 --> 00:16:46,836
It depends.
352
00:16:46,838 --> 00:16:48,605
On what?
353
00:16:50,241 --> 00:16:53,510
Am I trying to get
somewhere important?
354
00:16:55,046 --> 00:16:58,181
So she's in.
She said no.
355
00:16:58,183 --> 00:16:59,849
Yeah, but
she knows about it.
356
00:17:01,219 --> 00:17:02,886
Oh, you like this girl?
357
00:17:02,888 --> 00:17:04,254
Matt.
358
00:17:04,256 --> 00:17:05,889
No, no, no, no.
'Cause I could see
359
00:17:05,891 --> 00:17:07,457
if you're trying
to get into her pants--
360
00:17:07,459 --> 00:17:08,925
Matt, it wasn't
like that.
361
00:17:08,927 --> 00:17:11,127
I just got
the feeling...
362
00:17:11,129 --> 00:17:12,195
Something
just tells me
363
00:17:12,197 --> 00:17:13,697
she needs this
as bad as we do.
364
00:17:13,699 --> 00:17:16,466
Oh. Oh, ok,
something tells you.
365
00:17:16,468 --> 00:17:19,102
Something tells you
just to walk up
366
00:17:19,104 --> 00:17:20,270
to Anna Ross
367
00:17:20,272 --> 00:17:22,305
and invite her
to break into e.T.S.
368
00:17:22,307 --> 00:17:23,973
And steal the answers
to the s.A.T.?
369
00:17:23,975 --> 00:17:27,210
What, some inner voice
just signed off on this?
370
00:17:27,212 --> 00:17:29,212
Yeah, it did,
all right, Matt?
371
00:17:29,214 --> 00:17:30,213
That is great, Kyle!
372
00:17:30,215 --> 00:17:32,382
Guy in stall: Oh!
373
00:17:49,534 --> 00:17:51,801
Narrator, Roy:
Hey...That's me!
374
00:18:16,461 --> 00:18:18,194
Just because they
keep getting younger
375
00:18:18,196 --> 00:18:20,029
doesn't mean
you will.
376
00:18:24,503 --> 00:18:26,169
Oh, here she is.
377
00:18:26,171 --> 00:18:27,537
The game run late,
honey?
378
00:18:27,539 --> 00:18:29,239
Anna's the yearbook
photographer.
379
00:18:29,241 --> 00:18:30,640
Yeah. Yes. A little.
380
00:18:30,642 --> 00:18:31,674
Anna, this is
tom hackett,
381
00:18:31,676 --> 00:18:33,276
an old friend,
who might be able
382
00:18:33,278 --> 00:18:34,411
to help us
with brown.
383
00:18:34,413 --> 00:18:36,413
Hi, Anna. It's
a pleasure to meet you.
384
00:18:36,415 --> 00:18:37,680
Hi.
385
00:18:37,682 --> 00:18:39,449
Well, come on, honey,
sit down.
386
00:18:39,451 --> 00:18:40,750
Let me get that.
387
00:18:40,752 --> 00:18:42,752
It's just
her camera gear.
388
00:18:42,754 --> 00:18:43,586
Ah.
389
00:18:43,588 --> 00:18:44,587
Hey, sweetheart.
390
00:18:44,589 --> 00:18:47,056
So...Great. Great.
391
00:18:50,162 --> 00:18:52,662
What types of things
are you interested in
392
00:18:52,664 --> 00:18:53,897
besides photography?
393
00:18:53,899 --> 00:18:55,131
Oh, tell him about
the pledge drive
394
00:18:55,133 --> 00:18:57,767
you coordinated.
Yeah. Yeah.
395
00:18:57,769 --> 00:19:00,236
We asked students
to sign a pledge
396
00:19:00,238 --> 00:19:01,471
to refrain
from drug use--
397
00:19:01,473 --> 00:19:04,274
yeah. It was
very successful.
398
00:19:04,276 --> 00:19:05,475
That's great.
399
00:19:05,477 --> 00:19:06,543
Mom: She's
also involved
400
00:19:06,545 --> 00:19:08,511
in several other
community-related
401
00:19:08,513 --> 00:19:10,513
projects...
402
00:19:17,823 --> 00:19:18,855
Hey, kiddo.
403
00:19:18,857 --> 00:19:20,423
That went well.
404
00:19:21,426 --> 00:19:22,725
Oh, I guess we won.
405
00:19:24,863 --> 00:19:26,896
Yep, they did.
406
00:19:26,898 --> 00:19:28,331
You know,
your father and I
407
00:19:28,333 --> 00:19:29,466
have noticed the effort
408
00:19:29,468 --> 00:19:31,534
you've put into
this re-test.
409
00:19:32,770 --> 00:19:34,537
What if I mess it up again?
410
00:19:34,539 --> 00:19:36,206
You won't.
411
00:19:36,208 --> 00:19:38,341
You're gonna
do great.
412
00:19:38,343 --> 00:19:40,777
We're really proud
of you, honey.
413
00:19:54,992 --> 00:19:57,393
Hi, who's this?
414
00:19:57,395 --> 00:19:58,561
Cleo.
415
00:19:58,563 --> 00:20:00,597
I think I dialed
the wrong number,
416
00:20:00,599 --> 00:20:02,599
but y-you sound familiar.
417
00:20:02,601 --> 00:20:05,502
What's your
Thursday morning class?
418
00:20:05,504 --> 00:20:08,538
M.E. Lecture.
Mine, too.
419
00:20:08,540 --> 00:20:10,773
Yeah.
420
00:20:10,775 --> 00:20:12,709
Uh, well, listen,
i won't keep you any longer,
421
00:20:12,711 --> 00:20:15,144
but, um--oh--oh, hey,
before you go,
422
00:20:15,146 --> 00:20:18,281
my roommates and I are
having this discussion.
423
00:20:18,283 --> 00:20:19,849
Maybe you can help.
424
00:20:19,851 --> 00:20:21,851
Yeah, what's the lowest
s.A.T. Score
425
00:20:21,853 --> 00:20:25,088
you've ever heard of anyone
who's gotten into brown?
426
00:20:31,996 --> 00:20:33,863
Thanks.
427
00:20:44,108 --> 00:20:46,276
Francesca: E.T.S. Has
the entire top floor.
428
00:20:46,278 --> 00:20:47,977
Kyle: Can you get us
up there?
429
00:20:47,979 --> 00:20:49,379
Well, probably,
430
00:20:49,381 --> 00:20:51,047
but...Then what?
431
00:20:51,049 --> 00:20:52,815
I don't know,
432
00:20:52,817 --> 00:20:54,984
but we're not talking about
a big heist, ok?
433
00:20:54,986 --> 00:20:56,753
It's as easy as
getting in,
434
00:20:56,755 --> 00:20:59,689
finding the answers, making
a copy, and getting out.
435
00:20:59,691 --> 00:21:01,591
We've just gotta think
of the easiest way to do it.
436
00:21:07,531 --> 00:21:09,566
Caw!
437
00:21:13,338 --> 00:21:15,805
You've assembled
a crack team, chief.
438
00:21:15,807 --> 00:21:17,540
Well, what was i
supposed to do, Matty?
439
00:21:17,542 --> 00:21:19,309
He knows everything.
He threatened to bust us.
440
00:21:19,311 --> 00:21:22,612
So does Anna Ross,
but she's not here.
441
00:21:22,614 --> 00:21:23,580
You told Anna Ross?
442
00:21:23,582 --> 00:21:27,116
Yeah. He had
a feeling about her.
443
00:21:27,118 --> 00:21:29,385
Hey, was the feeling
anywhere near your crotch?
444
00:21:33,357 --> 00:21:34,424
Hey, guys...
445
00:21:34,426 --> 00:21:35,558
Roy: All right.
446
00:21:35,560 --> 00:21:37,594
I have an idea.
447
00:21:40,798 --> 00:21:43,199
The mail room services
the entire building.
448
00:21:43,201 --> 00:21:46,235
They hire a lot of guys
straight out of high school.
449
00:21:46,237 --> 00:21:48,304
They won't know you. Just...
450
00:21:48,306 --> 00:21:49,372
Act like you own the place.
451
00:21:49,374 --> 00:21:51,841
Yeah, easy for you
to say. You do.
452
00:21:51,843 --> 00:21:53,943
You want to know what
we're up against or not?
453
00:21:53,945 --> 00:21:57,013
You'll be fine.
454
00:21:57,815 --> 00:21:59,449
Cornell
still worth it?
455
00:21:59,451 --> 00:22:01,284
Yeah. Sandy?
456
00:22:01,286 --> 00:22:02,552
Yeah.
457
00:22:02,554 --> 00:22:04,454
Good.
Good.
458
00:22:04,456 --> 00:22:06,089
'Cause we're in it now.
459
00:22:23,807 --> 00:22:25,241
Can I help you?
460
00:22:27,144 --> 00:22:29,012
These are the new
mail room slaves.
461
00:22:29,014 --> 00:22:32,482
Ha! You guys forgot
your badges.
462
00:22:32,484 --> 00:22:33,750
Losers!
463
00:22:33,752 --> 00:22:37,086
Let's go.
Pay attention!
464
00:22:42,192 --> 00:22:44,227
Roy, what the hell
are you doing here?
465
00:22:44,229 --> 00:22:45,928
You mean other than
bailing you out?
466
00:22:45,930 --> 00:22:47,130
How did you
get in here?
467
00:22:47,132 --> 00:22:50,133
I'm the ghost, man.
468
00:22:50,135 --> 00:22:52,135
By the way,
just so you know,
469
00:22:52,137 --> 00:22:55,938
mail pickup...
Was this morning.
470
00:22:55,940 --> 00:22:58,341
Mm. Unh!
471
00:23:20,197 --> 00:23:21,964
Waiting till
the last minute, huh?
472
00:23:21,966 --> 00:23:24,233
Hey.
473
00:23:24,235 --> 00:23:26,903
Take a look at that.
474
00:23:29,673 --> 00:23:32,075
Nice. Thanks, eh?
475
00:23:35,145 --> 00:23:37,146
You think you could
help me with that?
476
00:23:37,148 --> 00:23:39,182
Photography?
477
00:23:40,484 --> 00:23:42,085
No. That.
478
00:23:44,288 --> 00:23:47,356
No...I can't.
479
00:23:47,358 --> 00:23:48,424
Come on, Anna.
480
00:23:48,426 --> 00:23:49,392
For me?
481
00:23:49,394 --> 00:23:50,426
You ever heard
of the term
482
00:23:50,428 --> 00:23:52,895
"stereotype
vulnerability"?
483
00:23:52,897 --> 00:23:55,698
It means that some students
do badly on the s.A.T.
484
00:23:55,700 --> 00:23:57,934
Only because they know
they're expected to.
485
00:23:57,936 --> 00:23:59,068
Yeah, well, I'll
tell you something
486
00:23:59,070 --> 00:24:00,670
about stereotype
vulnerability.
487
00:24:00,672 --> 00:24:02,038
If you mess up
on the s.A.T. Test,
488
00:24:02,040 --> 00:24:04,006
you gotta live with it.
Your parents, maybe.
489
00:24:04,008 --> 00:24:05,908
But if I do,
i gotta read about it
490
00:24:05,910 --> 00:24:07,410
in usa today--
491
00:24:07,412 --> 00:24:11,080
"Desmond rhodes
is a dumbass."
492
00:24:11,082 --> 00:24:13,916
You know, just because
i play ball...
493
00:24:13,918 --> 00:24:15,284
Teachers been
letting me slide through
494
00:24:15,286 --> 00:24:16,385
since, like, forever.
495
00:24:16,387 --> 00:24:18,888
I'm not trying to say
it's their fault,
496
00:24:18,890 --> 00:24:20,456
'cause it's not.
497
00:24:20,458 --> 00:24:21,624
I did what I did.
498
00:24:21,626 --> 00:24:23,392
If there was some way
499
00:24:23,394 --> 00:24:26,963
I could just get around
this one thing...
500
00:24:28,065 --> 00:24:30,032
It all means more
to me now.
501
00:24:30,034 --> 00:24:33,269
That's all I'm trying
to say.
502
00:24:39,743 --> 00:24:42,411
Excuse me.
Huh?
503
00:24:42,413 --> 00:24:43,880
Who are you?
504
00:24:43,882 --> 00:24:46,182
Uh...Who am I?
505
00:24:46,184 --> 00:24:48,484
Who are you?
506
00:24:48,486 --> 00:24:50,419
This is my office.
507
00:24:50,421 --> 00:24:52,655
Ah. Oh, yeah.
508
00:24:52,657 --> 00:24:56,058
I'm from the mail room.
509
00:24:56,060 --> 00:24:59,362
Well, do you have
something for me?
510
00:24:59,364 --> 00:25:02,765
Um...Yeah.
511
00:25:02,767 --> 00:25:04,934
Well, could you
give it to me?
512
00:25:04,936 --> 00:25:07,537
Yes, I can.
513
00:25:09,439 --> 00:25:10,673
Oops.
514
00:25:10,675 --> 00:25:12,441
My bad.
515
00:25:13,076 --> 00:25:14,744
Let me get that
for you.
516
00:25:20,050 --> 00:25:22,285
Anything else
i can do for you...
517
00:25:22,287 --> 00:25:25,221
While I'm down here?
518
00:25:25,223 --> 00:25:26,022
Huh?
519
00:25:26,024 --> 00:25:29,058
Huh--yeeeeeah....
520
00:25:35,299 --> 00:25:37,700
Man: Hey, hey, you.
521
00:25:37,702 --> 00:25:39,302
Yeah, copy room,
right?
522
00:25:39,304 --> 00:25:41,637
Uh...Right. Right.
523
00:25:41,639 --> 00:25:43,306
Great.
524
00:25:43,308 --> 00:25:45,274
I need 2 copies
of this on rush.
525
00:25:45,276 --> 00:25:47,543
One comes back to me,
one goes to Ann Clark,
526
00:25:47,545 --> 00:25:50,279
and the master goes to
510 for filing. Got it?
527
00:25:51,315 --> 00:25:52,348
Sure.
528
00:25:52,350 --> 00:25:55,017
Great.
529
00:26:01,859 --> 00:26:03,993
Hey! Whoa!
530
00:26:03,995 --> 00:26:05,228
What are you doing?!
531
00:26:05,230 --> 00:26:06,929
Casing the joint,
right?
532
00:26:07,564 --> 00:26:08,931
You...
533
00:26:08,933 --> 00:26:12,034
Oh, thank you.
Here.
534
00:26:12,036 --> 00:26:13,669
No, no, no, no. If we take it,
they might get suspicious.
535
00:26:13,671 --> 00:26:15,471
They could change it
by next Saturday.
536
00:26:20,711 --> 00:26:23,179
Copy it.
Copy it.
537
00:26:25,850 --> 00:26:28,718
Say hello
to your future, Matt.
538
00:26:45,068 --> 00:26:47,937
Septic and toilets--s.A.T.
539
00:26:47,939 --> 00:26:49,839
Come on, man,
it was a good run.
540
00:26:49,841 --> 00:26:50,973
What run?
541
00:26:50,975 --> 00:26:52,608
There was no run.
542
00:26:52,610 --> 00:26:56,345
Francesca: Yeah, well,
whatever it was, it's over.
543
00:26:58,282 --> 00:27:00,082
Roy, narrating:
Francesca was right.
544
00:27:00,084 --> 00:27:02,785
We were screwed.
545
00:27:02,787 --> 00:27:04,453
Wow.
546
00:27:04,455 --> 00:27:07,223
Well, at least she
didn't bring the cops.
547
00:27:08,659 --> 00:27:12,295
Roy: Or...Maybe not.
548
00:27:15,098 --> 00:27:18,167
If I wanted to do
what we talked about...
549
00:27:19,703 --> 00:27:21,871
Will you
need to know why?
550
00:27:21,873 --> 00:27:23,706
No, but I don't think
551
00:27:23,708 --> 00:27:26,442
that's gonna
be possible now.
552
00:27:26,444 --> 00:27:28,945
Oh.
553
00:27:28,947 --> 00:27:31,047
Hey, can I ask you
something?
554
00:27:31,049 --> 00:27:33,516
Why'd you bail
on your exam?
555
00:27:33,518 --> 00:27:35,084
I didn't.
556
00:27:35,086 --> 00:27:36,819
I saw
your answer sheet.
557
00:27:36,821 --> 00:27:39,488
It was
practically blank.
558
00:27:43,327 --> 00:27:46,729
I was doing fine
at first,
559
00:27:46,731 --> 00:27:48,998
then I came to
a story question.
560
00:27:50,067 --> 00:27:53,669
"A woman boards a train
in New York at midnight."
561
00:27:54,738 --> 00:27:57,840
"3 hours later,
a man also boards."
562
00:27:57,842 --> 00:28:00,076
For some reason,
i couldn't get past it.
563
00:28:00,078 --> 00:28:03,913
Where was this woman going?
Why was she alone?
564
00:28:03,915 --> 00:28:05,247
Proctor: Time!
565
00:28:05,249 --> 00:28:06,849
I know it probably
sounds crazy,
566
00:28:06,851 --> 00:28:08,551
but it just
hit home for me,
567
00:28:08,553 --> 00:28:10,953
and I...I wanted
to be on that train
568
00:28:10,955 --> 00:28:15,725
and just be...
Gone...Somewhere.
569
00:28:17,294 --> 00:28:21,297
I guess I just froze.
570
00:28:21,299 --> 00:28:24,333
When I got home,
i realized
571
00:28:24,335 --> 00:28:27,103
how disappointed
my parents would be.
572
00:28:27,105 --> 00:28:32,441
I--i need to do great
on this test.
573
00:28:32,443 --> 00:28:34,010
Yeah.
574
00:28:34,012 --> 00:28:35,311
Well, like I said--
575
00:28:35,313 --> 00:28:37,680
if it's money you want,
we can pay you.
576
00:28:37,682 --> 00:28:39,348
No, it's not money,
it's--
577
00:28:39,350 --> 00:28:41,484
we?
578
00:28:42,319 --> 00:28:44,854
Yeah, there's
someone else besides me.
579
00:28:46,324 --> 00:28:50,192
Please, don't say no.
580
00:28:53,897 --> 00:28:55,731
Yes!
581
00:28:55,733 --> 00:28:57,299
No!
Come on, Matt.
582
00:28:57,301 --> 00:28:59,235
What in the hell
is wrong with you?
583
00:28:59,237 --> 00:29:00,703
It's one more person.
584
00:29:00,705 --> 00:29:02,338
It's Desmond rhodes!
585
00:29:02,340 --> 00:29:04,507
Besides, I heard
he was going pro.
586
00:29:04,509 --> 00:29:05,341
Nah, man.
587
00:29:05,343 --> 00:29:06,909
He's not strong enough
to be a 4,
588
00:29:06,911 --> 00:29:08,277
not quick enough
to be a 3.
589
00:29:08,279 --> 00:29:10,179
Besides, he's got
no left hand,
590
00:29:10,181 --> 00:29:12,548
and his mid-range game
needs work.
591
00:29:12,550 --> 00:29:15,084
I don't see it.
592
00:29:16,019 --> 00:29:18,020
I mean, Anna Ross,
that's bad enough,
593
00:29:18,022 --> 00:29:19,588
but do you know
how high-profile
594
00:29:19,590 --> 00:29:22,558
Well, he knows about it
and he wants in.
595
00:29:22,560 --> 00:29:25,194
Anna says he needs it
and we can trust him.
596
00:29:25,196 --> 00:29:27,129
Anna says
he needs it.
597
00:29:27,131 --> 00:29:28,164
What are we,
598
00:29:28,166 --> 00:29:29,498
a frickin'
soup kitchen?!
599
00:29:31,602 --> 00:29:33,536
Which brings me
to point number 2.
600
00:29:33,538 --> 00:29:37,106
Last I heard, we had
no way of doing this.
601
00:29:38,542 --> 00:29:40,743
I've been thinking
about that.
602
00:29:49,019 --> 00:29:50,386
Hey.
Hey.
603
00:29:50,388 --> 00:29:52,088
Was your father
suspicious?
604
00:29:52,090 --> 00:29:53,322
Oh, no.
To be suspicious
605
00:29:53,324 --> 00:29:56,125
he'd have to be
interested.
606
00:29:56,960 --> 00:29:59,361
Um, there are
security codes, too.
607
00:29:59,363 --> 00:30:01,297
They gotta supply
the building owner
608
00:30:01,299 --> 00:30:03,766
with a copy in case
of an emergency.
609
00:30:03,768 --> 00:30:06,001
Yeah, I can get 'em.
610
00:30:06,003 --> 00:30:07,002
Ok.
611
00:30:07,004 --> 00:30:08,604
Ok.
612
00:30:08,606 --> 00:30:09,805
Ok.
613
00:30:09,807 --> 00:30:11,407
I will
see you Tuesday.
614
00:30:11,409 --> 00:30:15,144
Ok, I'll see you
Tuesday.
615
00:30:15,879 --> 00:30:16,879
Francesca.
616
00:30:16,881 --> 00:30:18,180
Yeah?
617
00:30:18,182 --> 00:30:19,548
That bad, huh?
618
00:30:19,550 --> 00:30:20,916
My father?
619
00:30:20,918 --> 00:30:22,318
No. Whatever.
620
00:30:22,320 --> 00:30:23,886
I mean, you know.
621
00:30:23,888 --> 00:30:25,321
Poor little
rich girl thing's
622
00:30:25,323 --> 00:30:26,689
a little played out,
don't you think?
623
00:30:26,691 --> 00:30:30,059
It's, like, the oldest
story in the world, isn't it?
624
00:30:30,061 --> 00:30:31,594
Not the true story.
625
00:30:37,067 --> 00:30:39,902
All right.
I'll see you on Tuesday.
626
00:30:39,904 --> 00:30:40,970
I will
see you Tuesday.
627
00:30:40,972 --> 00:30:42,905
Bye.
628
00:30:43,974 --> 00:30:48,277
Roy: And sometimes
it's that easy.
629
00:30:52,115 --> 00:30:55,784
Shit happens.
People join the cause.
630
00:31:01,324 --> 00:31:04,226
And you find yourself
moving towards something
631
00:31:04,228 --> 00:31:06,729
you didn't
plan on approaching.
632
00:31:06,731 --> 00:31:09,265
I mean, by the time
we were aware of it,
633
00:31:09,267 --> 00:31:12,935
the plans of one
had become the plans of 6.
634
00:31:15,272 --> 00:31:19,942
And the plans of 6
become one.
635
00:31:23,513 --> 00:31:24,647
Hey.
636
00:31:25,917 --> 00:31:27,016
We're eating.
637
00:31:28,819 --> 00:31:30,186
Yeah.
638
00:31:30,188 --> 00:31:33,155
Boy, what's up! Ha ha!
639
00:31:33,157 --> 00:31:34,456
Who is this?
640
00:31:34,458 --> 00:31:39,161
It's Roy.
From the s.A.T. Thing.
641
00:31:39,163 --> 00:31:40,663
How did you
get this number?
642
00:31:40,665 --> 00:31:42,064
I'm the ghost, man.
643
00:31:42,066 --> 00:31:43,966
Give it to me.
644
00:31:46,469 --> 00:31:48,103
Who's calling, please?
645
00:31:48,105 --> 00:31:49,572
What?
646
00:31:51,408 --> 00:31:55,511
Oh. It's, um...Roy.
647
00:31:55,513 --> 00:31:58,714
Well, Roy,
this is our dinner time.
648
00:31:58,716 --> 00:32:00,516
We don't interrupt
your dinner time, do we?
649
00:32:00,518 --> 00:32:04,119
Well, I don't
have dinner time.
650
00:32:04,121 --> 00:32:05,387
Well, that's a shame.
651
00:32:05,389 --> 00:32:08,624
Now, do you have
some business with my son?
652
00:32:08,626 --> 00:32:09,458
Uh, well...
653
00:32:09,460 --> 00:32:12,228
I am, at this time,
654
00:32:12,230 --> 00:32:14,230
assisting him
655
00:32:14,232 --> 00:32:19,868
in his s.A.T.
Exam preparations.
656
00:32:19,870 --> 00:32:22,137
And I was wondering
657
00:32:22,139 --> 00:32:25,274
if he could possibly
658
00:32:25,276 --> 00:32:27,977
pick me up
this evening,
659
00:32:27,979 --> 00:32:30,946
as I am currently
660
00:32:30,948 --> 00:32:34,216
without transportation.
661
00:32:34,218 --> 00:32:36,452
Oh, s.A.T.
662
00:32:36,454 --> 00:32:38,153
Well, there's hope
for you yet, Roy.
663
00:32:38,155 --> 00:32:41,090
Um, why don't
you give me that address?
664
00:32:41,092 --> 00:32:44,159
I appreciate that,
ma'am.
665
00:32:44,161 --> 00:32:47,630
And, uh...Uh...
May I say
666
00:32:47,632 --> 00:32:51,533
that you have
an attractive voice.
667
00:32:51,535 --> 00:32:55,804
It's, uh,
very pleasant.
668
00:32:55,806 --> 00:32:58,040
Uh, young sounding.
669
00:32:58,042 --> 00:33:00,142
Mm-hmm.
The address, please.
670
00:33:00,144 --> 00:33:03,145
4207 triumph street.
671
00:33:03,147 --> 00:33:04,113
With a "t."
672
00:33:04,115 --> 00:33:07,850
Triumph. All right.
He'll be there.
673
00:33:07,852 --> 00:33:09,585
Thank you, Roy.
674
00:33:09,587 --> 00:33:11,854
Oh, god.
675
00:33:11,856 --> 00:33:14,690
Be on time.
676
00:33:23,199 --> 00:33:26,101
Francesca, Tiffany.
677
00:33:26,103 --> 00:33:27,303
Tiffany, my
daughter Francesca.
678
00:33:27,305 --> 00:33:29,305
Hi.
679
00:33:29,307 --> 00:33:30,606
Hmm. Peace.
680
00:33:30,608 --> 00:33:32,641
Peace.
681
00:33:33,810 --> 00:33:36,445
Oh, no.
682
00:33:36,447 --> 00:33:39,782
P-i-e-c-e. You.
683
00:33:40,383 --> 00:33:43,352
No.
She's just kidding.
684
00:33:47,257 --> 00:33:48,991
Roy: Dawg, cool.
685
00:33:48,993 --> 00:33:51,760
All right.
Oh, my socks.
686
00:33:51,762 --> 00:33:55,497
Ya-hoo!
687
00:33:58,635 --> 00:34:00,936
Aw, sweet!
688
00:34:00,938 --> 00:34:04,640
What school
gave you this?
689
00:34:05,542 --> 00:34:07,209
It's my uncle's
ride, man.
690
00:34:07,211 --> 00:34:09,878
Then what school
gave it to your uncle?
691
00:34:09,880 --> 00:34:13,148
Why in the hell you call
yourself the ghost?
692
00:34:13,150 --> 00:34:15,584
At school, man.
693
00:34:15,586 --> 00:34:17,720
I hear things
and I see things,
694
00:34:17,722 --> 00:34:20,222
but nobody
hears or sees me.
695
00:34:20,224 --> 00:34:21,623
You think.
696
00:34:21,625 --> 00:34:23,859
Well, I got your
cell number, didn't I?
697
00:34:23,861 --> 00:34:25,060
So?
698
00:34:26,996 --> 00:34:29,665
You got mine?
699
00:34:30,300 --> 00:34:31,900
Ah.
700
00:34:31,902 --> 00:34:34,903
This fool is crazy.
701
00:34:37,441 --> 00:34:39,675
Don't touch my shit.
702
00:34:43,113 --> 00:34:44,079
8:00.
703
00:34:44,081 --> 00:34:45,381
So you're
absolutely positive
704
00:34:45,383 --> 00:34:46,582
your brother's not
gonna be there, right?
705
00:34:46,584 --> 00:34:47,549
Don't worry, Matty.
706
00:34:47,551 --> 00:34:48,817
We got the place
to ourselves.
707
00:34:48,819 --> 00:34:49,618
He promised.
708
00:34:49,620 --> 00:34:50,953
You sure?
Yeah.
709
00:34:54,225 --> 00:34:56,125
Oh, shit!
710
00:34:57,327 --> 00:34:59,728
Oh, that's my brother.
Hey.
711
00:35:03,233 --> 00:35:04,867
What's going on?
Salud. Salud.
712
00:35:04,869 --> 00:35:07,369
Oh, sorry, bro.
Hope it comes out.
713
00:35:07,371 --> 00:35:08,537
What's up?
714
00:35:08,539 --> 00:35:09,571
Larry, what
the hell is this?
715
00:35:09,573 --> 00:35:11,507
You said we could
have the place tonight.
716
00:35:11,509 --> 00:35:13,175
Was that supposed
to be tonight?
717
00:35:13,177 --> 00:35:16,245
'Cause tonight
is wine tasting--
718
00:35:16,247 --> 00:35:18,180
wine-tasting Tuesday.
719
00:35:18,182 --> 00:35:21,717
Roy: Aha!
What's up?!
720
00:35:22,352 --> 00:35:25,387
Man: Oh, yeah!
721
00:35:25,389 --> 00:35:27,089
Wow. What's this?
722
00:35:27,091 --> 00:35:29,425
Wine-tasting Tuesday.
723
00:35:29,427 --> 00:35:30,426
Nice.
724
00:35:30,428 --> 00:35:32,194
Whoa. Whoa.
725
00:35:32,196 --> 00:35:33,362
Look, Larry. Larry.
726
00:35:33,364 --> 00:35:36,365
Hmm?
You promised.
727
00:35:36,367 --> 00:35:38,967
Yeah, I know.
728
00:35:38,969 --> 00:35:41,904
But maybe we can
do it next Tuesday.
729
00:35:43,506 --> 00:35:45,007
All right, this is e.T.S.
730
00:35:46,743 --> 00:35:51,313
This is so cute, this whole
thing you're going through.
731
00:35:51,315 --> 00:35:52,548
I'm sorry.
732
00:35:52,550 --> 00:35:54,183
There was
a misunderstanding.
733
00:35:54,185 --> 00:35:55,350
Man, what the hell
is she typing?
734
00:35:55,352 --> 00:35:58,020
I'm just taking notes.
735
00:35:58,022 --> 00:35:59,588
All right. This is e.T.S.
736
00:35:59,590 --> 00:36:01,190
Francesca:
Who took that photo?
737
00:36:01,192 --> 00:36:03,158
Uh, Anna took it.
738
00:36:03,160 --> 00:36:05,561
Oh.
739
00:36:05,563 --> 00:36:10,132
I'm...Not sure I'm
comfortable with this.
740
00:36:10,134 --> 00:36:11,366
Oh, you look comfortable
741
00:36:11,368 --> 00:36:12,768
in your Old Navy
cotton pullover.
742
00:36:12,770 --> 00:36:14,470
You gotta get
this look.
743
00:36:15,672 --> 00:36:17,439
Did I do something?
744
00:36:17,441 --> 00:36:19,541
Yeah, you did something.
You got a 4.0 gpa.
745
00:36:19,543 --> 00:36:20,909
Francesca, just stop it,
all right?
746
00:36:20,911 --> 00:36:24,313
Do you know
what the fatal flaw is
747
00:36:24,315 --> 00:36:26,782
for most heists? Hmm?
748
00:36:26,784 --> 00:36:27,950
It's trusting the team.
749
00:36:27,952 --> 00:36:29,651
So excuse me
for being a bitch,
750
00:36:29,653 --> 00:36:31,386
but I'd like to know why
the valedictorian is here.
751
00:36:31,388 --> 00:36:32,588
I'm not
the valedictorian.
752
00:36:32,590 --> 00:36:34,189
I'm...Second.
753
00:36:34,191 --> 00:36:35,991
Oh, that explains
everything.
754
00:36:35,993 --> 00:36:37,826
Everyone has their reasons
for being here.
755
00:36:37,828 --> 00:36:39,161
We don't need to know them.
756
00:36:39,163 --> 00:36:40,262
Really? I think we do.
757
00:36:40,264 --> 00:36:41,630
It'll be like that scene
758
00:36:41,632 --> 00:36:43,265
in the breakfast club
where they all get stoned
759
00:36:43,267 --> 00:36:45,000
and make confessions
to each other.
760
00:36:45,002 --> 00:36:46,235
Ah, sweet.
761
00:36:46,237 --> 00:36:47,202
Maybe we should.
762
00:36:47,204 --> 00:36:49,204
Maybe we should
all say
763
00:36:49,206 --> 00:36:50,472
exactly why we're here.
764
00:36:50,474 --> 00:36:52,508
Kyle said we wouldn't
have to, so--
765
00:36:52,510 --> 00:36:54,409
well, I think we do,
so, I'll start.
766
00:36:54,411 --> 00:36:56,745
I'm here
to make new friends.
767
00:36:56,747 --> 00:36:58,714
And for the wine, of course.
768
00:36:59,582 --> 00:37:01,116
How about you, superstar?
769
00:37:01,118 --> 00:37:03,485
I'm here 'cause
the s.A.T. Is racist.
770
00:37:03,487 --> 00:37:06,722
Well, that didn't take long,
now, did it?
771
00:37:06,724 --> 00:37:08,323
Oh, you don't think so?
772
00:37:08,325 --> 00:37:10,692
Who created the test?
Rich white guys.
773
00:37:10,694 --> 00:37:12,594
Who scores the highest
on the test?
774
00:37:12,596 --> 00:37:13,662
Roy: Asian chicks.
775
00:37:13,664 --> 00:37:15,130
Middle-class Asian girls
776
00:37:15,132 --> 00:37:17,599
who watch less than an hour
of television a day.
777
00:37:17,601 --> 00:37:19,034
They can't drive,
778
00:37:19,036 --> 00:37:21,970
but they can take the shit
out of the s.A.T., huh?
779
00:37:21,972 --> 00:37:23,705
Desmond: Whatever.
Why are you here?
780
00:37:23,707 --> 00:37:25,307
Uh, 'cause I'm not
smart enough
781
00:37:25,309 --> 00:37:26,708
to get the score
that I need,
782
00:37:26,710 --> 00:37:28,577
as opposed to being
this genius
783
00:37:28,579 --> 00:37:30,345
who's being screwed
by the man.
784
00:37:30,347 --> 00:37:31,346
Matty--
785
00:37:31,348 --> 00:37:32,414
it is, you know.
786
00:37:32,416 --> 00:37:33,515
It's unfair
to certain groups.
787
00:37:33,517 --> 00:37:34,783
It is. Like kiss-ass
valedictorians.
788
00:37:34,785 --> 00:37:36,285
I'm not
the valedictorian.
789
00:37:36,287 --> 00:37:37,619
Oh, right.
You're second.
790
00:37:37,621 --> 00:37:40,322
All right! Enough, ok?
791
00:37:40,324 --> 00:37:41,523
This is the floor plan
for the tower
792
00:37:41,525 --> 00:37:43,425
that houses the regional
e.T.S. Office, ok?
793
00:37:43,427 --> 00:37:44,626
This is
the hardware schedule
794
00:37:44,628 --> 00:37:46,662
that tells the specs
of security cameras
795
00:37:46,664 --> 00:37:47,696
that are here,
796
00:37:47,698 --> 00:37:49,731
here, here, and here.
797
00:37:49,733 --> 00:37:52,034
It's pretty,
and yet--pret-Ty--
798
00:37:52,036 --> 00:37:52,834
Roy!
799
00:37:52,836 --> 00:37:55,304
Pay attention.
Please.
800
00:37:55,306 --> 00:37:58,206
Now, Francesca has the codes
to all the locks inside e.T.S.,
801
00:37:58,208 --> 00:38:00,242
and we know where
the test answers are filed,
802
00:38:00,244 --> 00:38:01,810
so if you guys think
that we can somehow--
803
00:38:04,882 --> 00:38:05,781
yeah.
804
00:38:05,783 --> 00:38:07,649
Yo. Is this thing hemp?
805
00:38:07,651 --> 00:38:08,951
This is never gonna work.
806
00:38:08,953 --> 00:38:09,818
It'll be ok.
807
00:38:09,820 --> 00:38:11,720
Oh, yeah.
Yeah, we're gonna be great.
808
00:38:11,722 --> 00:38:13,622
I mean, all-state's phone
is ringing off the hook here,
809
00:38:13,624 --> 00:38:15,557
and Roy--
810
00:38:15,559 --> 00:38:18,093
Roy's trying to smoke
Larry's comforter.
811
00:38:18,095 --> 00:38:19,962
Hey, Roy! Roy!
812
00:38:19,964 --> 00:38:22,264
I'm serious. You're
about out of here.
813
00:38:22,266 --> 00:38:23,465
Francesca: Shit.
814
00:38:23,467 --> 00:38:24,866
Shit.
815
00:38:24,868 --> 00:38:26,335
You need some help
with that?
816
00:38:26,337 --> 00:38:30,472
Mm...No, not unless
you can encode visual basic.
817
00:38:32,910 --> 00:38:34,376
Here.
818
00:38:37,113 --> 00:38:38,480
There.
819
00:38:38,482 --> 00:38:39,748
What did you do?
820
00:38:39,750 --> 00:38:40,983
I don't know.
821
00:38:40,985 --> 00:38:45,654
Some shit with
the dynamic variables.
822
00:38:45,656 --> 00:38:48,357
So we gonna
do this or what?
823
00:38:48,359 --> 00:38:51,526
Now, would you turn your phone
off and start paying attention?
824
00:38:51,528 --> 00:38:53,095
You got a problem
with me?
825
00:38:53,097 --> 00:38:54,863
No, I got a problem with
anybody who puts us at risk.
826
00:38:54,865 --> 00:38:55,998
So you think
it's me?
827
00:38:56,000 --> 00:38:57,532
Fine. I don't need
this shit no way.
828
00:38:57,534 --> 00:39:00,369
Anna, you down
with this?
829
00:39:00,371 --> 00:39:01,670
Uh...
830
00:39:01,672 --> 00:39:04,139
You guys see Desmond
on TV this weekend?
831
00:39:05,341 --> 00:39:07,676
Playing for
St. John's?
832
00:39:08,578 --> 00:39:12,180
Took 25 and 10
off north Carolina.
833
00:39:13,883 --> 00:39:15,851
Matty, you saw it, right?
834
00:39:15,853 --> 00:39:19,755
You were at your apartment
with Sandy in Maryland.
835
00:39:20,790 --> 00:39:24,593
I missed it.
I had a date.
836
00:39:24,595 --> 00:39:26,995
But my roommate at brown
is a big sports fan
837
00:39:26,997 --> 00:39:28,597
and she said
it was pretty great.
838
00:39:28,599 --> 00:39:29,798
You know what?
It was.
839
00:39:29,800 --> 00:39:34,036
I saw the whole thing
from my Cornell dorm room.
840
00:39:34,038 --> 00:39:36,571
Roy, you had money on it.
841
00:39:36,573 --> 00:39:38,907
Well, I hope
you covered the spread.
842
00:39:38,909 --> 00:39:40,008
We can do this. Ok?
843
00:39:40,010 --> 00:39:42,878
We can all get where
each one of us wants to go.
844
00:39:42,880 --> 00:39:46,014
But we have got to
trust each other.
845
00:39:46,783 --> 00:39:47,949
You talk a good game,
846
00:39:47,951 --> 00:39:52,154
but I think your mom's
gonna come in with snacks.
847
00:39:52,156 --> 00:39:54,322
This is serious.
848
00:39:54,324 --> 00:39:56,124
Some of us
got a lot to lose.
849
00:39:56,126 --> 00:39:59,761
Uh...I think that we all
have a lot to lose.
850
00:39:59,763 --> 00:40:00,762
All right, fair enough.
851
00:40:00,764 --> 00:40:02,264
Just hear me out.
852
00:40:02,266 --> 00:40:05,400
Anyone who doesn't
like the plan can walk.
853
00:40:11,607 --> 00:40:14,409
Ok.
854
00:40:14,411 --> 00:40:16,411
All right.
855
00:40:18,281 --> 00:40:21,983
Friday afternoon, Francesca
will enter through the lobby.
856
00:40:23,386 --> 00:40:26,054
The same
as any other Friday.
857
00:40:26,056 --> 00:40:29,257
Then, she'll make appointments
for me and Matty
858
00:40:29,259 --> 00:40:30,759
with her dad's partner.
859
00:40:32,730 --> 00:40:34,963
Well, what if he
recognizes you?
860
00:40:34,965 --> 00:40:37,132
He won't recognize me.
861
00:40:37,134 --> 00:40:38,467
Oh, he might.
862
00:40:46,076 --> 00:40:47,409
Hands up!
863
00:40:47,411 --> 00:40:49,911
He won't recognize me.
864
00:40:49,913 --> 00:40:51,580
All right,
once I'm up and in,
865
00:40:51,582 --> 00:40:52,981
Matty's gonna sign in
and join us
866
00:40:52,983 --> 00:40:55,283
in Francesca's father's
office.
867
00:40:57,955 --> 00:40:59,755
Where am I gonna be?
868
00:40:59,757 --> 00:41:02,858
You're waiting
in the woods nearby.
869
00:41:02,860 --> 00:41:05,360
With that big-ass crow?
870
00:41:10,100 --> 00:41:11,767
Aah!
871
00:41:11,769 --> 00:41:13,034
Alone?
872
00:41:13,036 --> 00:41:15,003
No, with Desmond and Anna.
873
00:41:15,005 --> 00:41:17,239
Ah.
874
00:41:18,508 --> 00:41:19,508
Oh, Roy!
875
00:41:19,510 --> 00:41:20,609
Yeah, baby!
876
00:41:28,684 --> 00:41:29,684
Huh? Ha!
877
00:41:29,686 --> 00:41:30,652
Oh, give it to me, Roy.
878
00:41:30,654 --> 00:41:32,554
Who's your daddy now?
Come on!
879
00:41:33,756 --> 00:41:35,957
Maybe we should
all go together.
880
00:41:35,959 --> 00:41:37,993
No, we need you guys
outside on the perimeter
881
00:41:37,995 --> 00:41:40,328
for when the night guard
makes his rounds.
882
00:41:40,330 --> 00:41:42,297
Now, their rotation
isn't really precise,
883
00:41:42,299 --> 00:41:44,266
and we're gonna be using
flashlights inside.
884
00:41:44,268 --> 00:41:45,667
So we'll watch out
for the guards
885
00:41:45,669 --> 00:41:46,701
to make sure
you cut 'em off.
886
00:41:46,703 --> 00:41:48,336
Right. Exactly. Exactly.
887
00:41:48,338 --> 00:41:50,639
Now, inside, Francesca's gonna
ask the night security guard
888
00:41:50,641 --> 00:41:52,841
to disconnect the alarm
on the rear stairwell door,
889
00:41:52,843 --> 00:41:55,110
saying she has boxes
to unload from her car--
890
00:41:55,112 --> 00:41:57,846
something she's done
in the past.
891
00:42:00,049 --> 00:42:02,450
Guard: Hold it right there.
892
00:42:11,294 --> 00:42:13,228
Aah! Ohh!
893
00:42:32,782 --> 00:42:34,216
Kyle: Matty and I have
about 20 seconds
894
00:42:34,218 --> 00:42:35,851
to get inside
the stairwell
895
00:42:35,853 --> 00:42:37,752
before the guard returns
to the front desk
896
00:42:37,754 --> 00:42:39,888
and his security bank
of monitors.
897
00:42:39,890 --> 00:42:41,957
We'll take the stairs
to the roof
898
00:42:41,959 --> 00:42:45,026
and wait for Francesca's
key card.
899
00:42:45,661 --> 00:42:47,729
From here we're almost home.
900
00:42:47,731 --> 00:42:49,998
We get in,
we get the answers,
901
00:42:50,000 --> 00:42:52,434
and we get out.
902
00:42:52,436 --> 00:42:54,336
Shortly after midnight,
903
00:42:54,338 --> 00:42:56,271
this is me...
904
00:42:58,941 --> 00:43:01,076
25 minutes
into Saturday morning,
905
00:43:01,078 --> 00:43:05,347
and a whole lot closer
to the rest of our life.
906
00:43:05,349 --> 00:43:07,415
Who's gonna join me?
907
00:43:12,421 --> 00:43:13,622
All right.
908
00:43:41,984 --> 00:43:44,219
You smoke?
909
00:43:45,922 --> 00:43:48,156
Makes kissing
kind of nasty.
910
00:43:48,158 --> 00:43:50,358
Then we won't be kissing, huh?
911
00:43:50,360 --> 00:43:55,964
I...I know.
I was just, um...
912
00:43:55,966 --> 00:43:58,633
Why are you here?
913
00:43:58,635 --> 00:44:01,102
I need the answers.
914
00:44:01,104 --> 00:44:04,773
To join Sandy at Maryland.
915
00:44:04,775 --> 00:44:06,808
What's so great about her,
916
00:44:06,810 --> 00:44:10,178
I mean,
aside from being smoke-free?
917
00:44:10,180 --> 00:44:12,514
You wouldn't get it.
918
00:44:12,516 --> 00:44:15,583
Hmm. Try me.
919
00:44:15,585 --> 00:44:20,088
I mean, it's, like...
I don't get the best grades.
920
00:44:20,090 --> 00:44:23,091
I'm not really great at...
Anything.
921
00:44:23,093 --> 00:44:27,095
But here was something
that I was finally great at.
922
00:44:27,097 --> 00:44:29,798
I was great
at being with Sandy.
923
00:44:29,800 --> 00:44:32,600
I could make her laugh.
924
00:44:32,602 --> 00:44:37,072
I could--i could...
Guess what she was thinking.
925
00:44:37,074 --> 00:44:39,674
And it was just...
926
00:44:40,977 --> 00:44:45,046
Great. It was--
it was great.
927
00:44:45,681 --> 00:44:47,482
And?
928
00:44:49,986 --> 00:44:54,723
And I just can't wait
to be great again.
929
00:45:01,831 --> 00:45:02,831
We're here
for the bank's money,
930
00:45:02,833 --> 00:45:04,165
not your money.
Your money's insured
931
00:45:04,167 --> 00:45:05,066
by the federal government.
932
00:45:05,068 --> 00:45:06,501
You're not gonna
lose a dime.
933
00:45:06,503 --> 00:45:08,570
Think of your families.
Don't risk your life.
934
00:45:08,572 --> 00:45:10,138
Don't try and be a hero.
935
00:45:10,140 --> 00:45:12,207
Right now I want you
to sit on the floor
936
00:45:12,209 --> 00:45:14,242
and put your hands
on your head.
937
00:45:28,424 --> 00:45:30,258
Roy: And so the day arrived.
938
00:45:30,260 --> 00:45:32,427
We had packed it,
939
00:45:32,429 --> 00:45:33,428
rolled it,
940
00:45:33,430 --> 00:45:34,529
smoked it.
941
00:45:34,531 --> 00:45:38,166
Now it was time
to ride the buzz.
942
00:46:03,760 --> 00:46:05,026
Yeah?
Hey, it's me.
943
00:46:05,028 --> 00:46:07,829
Set your phone to vibrate,
call me back, ok?
944
00:46:11,501 --> 00:46:13,234
All right. From here on out,
we're gonna use redial.
945
00:46:13,236 --> 00:46:14,769
Tell Roy the same thing, ok?
946
00:46:14,771 --> 00:46:15,570
I got you.
947
00:46:17,607 --> 00:46:18,540
Thank you.
948
00:46:38,795 --> 00:46:39,828
Oh, shit.
949
00:46:39,830 --> 00:46:41,596
I forgot
the bolt cutters.
950
00:46:41,598 --> 00:46:42,597
Huh?
951
00:46:42,599 --> 00:46:43,598
Just kidding.
952
00:46:43,600 --> 00:46:46,434
That's funny.
953
00:46:53,576 --> 00:46:55,810
Here we go. Masks.
954
00:47:07,123 --> 00:47:09,157
Did you bring your floaties?
955
00:47:09,159 --> 00:47:10,625
It's all I could find.
956
00:47:43,159 --> 00:47:46,261
All right. We're here.
957
00:47:46,263 --> 00:47:48,296
Answers are here.
Keep your mask on
958
00:47:48,298 --> 00:47:50,165
till we get past
the security cameras,
959
00:47:50,167 --> 00:47:52,367
just in case.
960
00:47:55,738 --> 00:47:58,006
Ow. Ow!
961
00:47:58,008 --> 00:47:59,641
You walk much?
962
00:47:59,643 --> 00:48:03,244
My mask is fogged.
963
00:48:03,246 --> 00:48:04,913
All right, there's
a security camera
964
00:48:04,915 --> 00:48:06,147
around the corner
on the right.
965
00:48:06,149 --> 00:48:08,049
So stay low
and tight to the wall.
966
00:48:08,051 --> 00:48:10,385
What do we do
if it sees us?
967
00:48:10,387 --> 00:48:13,721
About 3 to 6 months
and a lot of community service.
968
00:48:20,564 --> 00:48:23,565
It's not like I'm gonna
look at your underwear.
969
00:48:23,567 --> 00:48:25,500
Who says I'm wearing any?
970
00:48:39,749 --> 00:48:41,249
Ooh!
Matty, you ok?
971
00:48:41,251 --> 00:48:43,718
I can't see--
972
00:48:43,720 --> 00:48:45,520
I can't see through
this stupid mask!
973
00:48:45,522 --> 00:48:47,689
Just--just come forward.
Come forward.
974
00:48:47,691 --> 00:48:49,524
Ok.
975
00:48:49,526 --> 00:48:51,092
No, 2 o'clock.
2 o'clock.
976
00:48:51,094 --> 00:48:52,994
2 o'clock. Ohh!
977
00:48:52,996 --> 00:48:55,363
Kyle:
This way. This way.
978
00:48:55,365 --> 00:48:58,266
Grab my hand.
Grab my hand!
979
00:49:03,672 --> 00:49:04,672
Thanks.
980
00:49:04,674 --> 00:49:06,274
This way.
981
00:49:12,716 --> 00:49:14,249
Nature calls.
982
00:49:14,251 --> 00:49:16,718
Yeah, it's something,
isn't it?
983
00:49:16,720 --> 00:49:20,655
No. Nature calls.
984
00:49:34,870 --> 00:49:37,605
Can I ask you
a question?
985
00:49:39,375 --> 00:49:42,644
Why do you smoke pot?
986
00:49:46,048 --> 00:49:47,849
Something to do?
987
00:49:51,487 --> 00:49:54,856
Why do you bite
your fingernails?
988
00:50:12,641 --> 00:50:14,208
All right.
989
00:50:14,210 --> 00:50:15,410
This is it.
990
00:50:15,412 --> 00:50:18,279
Francesca?
991
00:50:18,281 --> 00:50:19,814
Ok.
992
00:50:19,816 --> 00:50:20,915
Ok, ok, ok.
993
00:50:20,917 --> 00:50:25,586
Ladies and gentlemen,
i present you with...
994
00:50:26,655 --> 00:50:29,223
A serious waste of time.
995
00:50:29,225 --> 00:50:32,293
Why would you
lock the door to this?
996
00:50:32,295 --> 00:50:33,961
This was it.
997
00:50:33,963 --> 00:50:36,531
Matty,
i swear this was it.
998
00:50:36,533 --> 00:50:38,166
The answers went
to 510 for filing.
999
00:50:38,168 --> 00:50:41,502
"went to" doesn't help us,
now, does it?
1000
00:50:43,439 --> 00:50:48,509
I had the answers
in my hands.
1001
00:50:53,349 --> 00:50:55,049
"One comes back to me."
1002
00:50:55,051 --> 00:50:56,884
Kyle, what--Kyle.
1003
00:50:58,188 --> 00:50:59,620
Shit!
1004
00:51:01,824 --> 00:51:03,024
What are you doing?!
1005
00:51:03,026 --> 00:51:04,425
Shh! Shh!
Stop!
1006
00:51:15,771 --> 00:51:16,604
Eew.
1007
00:51:16,606 --> 00:51:17,705
Who the hell was that?
1008
00:51:17,707 --> 00:51:19,674
That was Bernie.
He's the night lobby guard.
1009
00:51:19,676 --> 00:51:21,109
He hits on everybody.
1010
00:51:21,111 --> 00:51:22,410
Well, he's early.
1011
00:51:22,412 --> 00:51:24,011
Matty: Where were you going?
1012
00:51:24,013 --> 00:51:25,646
"One comes back to me."
1013
00:51:25,648 --> 00:51:27,515
The guy who sent me
to copy the answers
1014
00:51:27,517 --> 00:51:29,283
said, "the master goes
to 510 for filing,
1015
00:51:29,285 --> 00:51:30,651
and one comes back to me."
1016
00:51:30,653 --> 00:51:32,754
Francesca: So what do you want
to do, call him at home?
1017
00:51:32,756 --> 00:51:35,156
I want to find
his office.
1018
00:51:35,158 --> 00:51:37,125
545.
1019
00:51:41,263 --> 00:51:43,598
Roy, what time
do you have?
1020
00:51:44,233 --> 00:51:46,634
About that time.
1021
00:51:46,636 --> 00:51:48,269
Yeah, can you see
the far side
1022
00:51:48,271 --> 00:51:49,871
of the building
from here?
1023
00:51:51,941 --> 00:51:55,743
I'm gonna go see if i
can get a better view.
1024
00:52:28,510 --> 00:52:30,545
Holy shit.
1025
00:52:40,522 --> 00:52:42,824
My phone.
1026
00:52:42,826 --> 00:52:44,292
My phone.
1027
00:52:44,294 --> 00:52:47,361
Oh!
1028
00:52:47,363 --> 00:52:49,864
Aah! Aah, shit.
1029
00:53:01,243 --> 00:53:04,679
Roy! Roy, the guard!
1030
00:53:05,814 --> 00:53:08,015
There's a problem
with my phone.
1031
00:53:08,017 --> 00:53:10,017
What problem?
1032
00:53:12,521 --> 00:53:13,955
Phone!
1033
00:53:16,291 --> 00:53:18,493
Yeah.
1034
00:53:18,495 --> 00:53:20,161
Shut off the lights.
Shut off the lights.
1035
00:53:20,163 --> 00:53:21,562
Shut off the lights.
1036
00:53:32,041 --> 00:53:34,041
Yes?
1037
00:53:34,043 --> 00:53:36,744
Roy: Sorry.
All clear.
1038
00:53:36,746 --> 00:53:39,814
Tell Roy
I'm kicking his ass.
1039
00:53:48,323 --> 00:53:50,191
Hey, hey, I got it.
1040
00:53:50,193 --> 00:53:52,126
It's office 545.
1041
00:53:55,330 --> 00:53:57,398
Hey.
1042
00:53:57,400 --> 00:53:59,000
Maybe it's in here.
1043
00:54:08,610 --> 00:54:10,678
You know what this means.
1044
00:54:13,550 --> 00:54:15,182
Hello.
1045
00:54:19,521 --> 00:54:21,656
It's for you.
1046
00:54:22,558 --> 00:54:24,125
Is it a chick?
1047
00:54:28,130 --> 00:54:29,363
Hello.
1048
00:54:29,365 --> 00:54:31,232
Roy,
we need your help.
1049
00:54:33,635 --> 00:54:36,103
Who is this?
1050
00:54:36,105 --> 00:54:38,573
It's Kyle, Roy.
1051
00:54:38,575 --> 00:54:39,974
Oh.
1052
00:54:42,278 --> 00:54:43,277
Clyde's.
1053
00:54:43,279 --> 00:54:44,512
Uh, Dave, it's Matty.
1054
00:54:44,514 --> 00:54:45,546
Hey, Matty.
What's up, man?
1055
00:54:45,548 --> 00:54:48,215
Um, I need
some flowers delivered.
1056
00:54:48,217 --> 00:54:49,250
Tell him roses.
1057
00:54:49,252 --> 00:54:50,618
Uh, make it roses.
1058
00:54:50,620 --> 00:54:52,587
And do you think
you could hook me up
1059
00:54:52,589 --> 00:54:54,121
with a bottle
of champagne?
1060
00:54:56,058 --> 00:54:59,360
Uh...Yeah, man.
I think I could do that.
1061
00:54:59,362 --> 00:55:00,328
All right, nice.
1062
00:55:00,330 --> 00:55:03,497
And, um...
I need a card signed,
1063
00:55:03,499 --> 00:55:05,399
um...From--
1064
00:55:05,401 --> 00:55:06,867
"from your secret admirer."
1065
00:55:06,869 --> 00:55:09,303
"From
your secret admirer."
1066
00:55:09,305 --> 00:55:11,238
Uh, here's the name
and address.
1067
00:55:12,808 --> 00:55:15,443
Anna: If you could do
anything with your life
1068
00:55:15,445 --> 00:55:17,678
and money was no object,
1069
00:55:17,680 --> 00:55:19,347
what would you do?
1070
00:55:19,349 --> 00:55:21,649
Roy: Anything at all?
1071
00:55:26,188 --> 00:55:27,722
When I was a kid,
1072
00:55:27,724 --> 00:55:31,258
I used to play
this video game for hours.
1073
00:55:31,260 --> 00:55:33,394
Street fighter 2.
1074
00:55:34,696 --> 00:55:35,863
And I remember thinking,
1075
00:55:35,865 --> 00:55:39,934
you know, people get paid
to do this,
1076
00:55:39,936 --> 00:55:43,571
to think up the game
and to create the characters.
1077
00:55:43,573 --> 00:55:47,541
Like there's this
one character...Blanca.
1078
00:55:47,543 --> 00:55:50,611
He's, like, half human
and half lizard...
1079
00:55:50,613 --> 00:55:53,314
Who eats his opponents.
1080
00:55:54,683 --> 00:55:56,550
Well, I mean, you know,
1081
00:55:56,552 --> 00:55:58,819
he either zaps 'em
with lightning
1082
00:55:58,821 --> 00:56:02,523
or he...
Bites their faces off.
1083
00:56:02,525 --> 00:56:05,092
It's pretty cool, huh?
1084
00:56:05,094 --> 00:56:09,063
So you'd design
video games?
1085
00:56:11,166 --> 00:56:16,103
Naw. I'd kinda like
to be blanca.
1086
00:56:21,209 --> 00:56:24,512
I was thinking someday
i might want to be an actor.
1087
00:56:24,514 --> 00:56:27,915
Hmm. As opposed to
solving world hunger
1088
00:56:27,917 --> 00:56:30,117
or curing
a terminal disease?
1089
00:56:32,421 --> 00:56:34,055
See what I mean?
1090
00:56:34,057 --> 00:56:39,293
I would run a no-kill
animal shelter...Or...
1091
00:56:39,961 --> 00:56:42,263
I'd just be a mom...
1092
00:56:43,732 --> 00:56:45,566
Not just a mother.
1093
00:56:45,568 --> 00:56:49,437
I would be a real mom.
1094
00:56:49,439 --> 00:56:52,173
You know, one who cared
more about the title of parent
1095
00:56:52,175 --> 00:56:54,809
than the one
on her business card.
1096
00:56:57,646 --> 00:56:59,814
Or porn.
1097
00:56:59,816 --> 00:57:02,483
Hey, guys, he's here.
Dave's here.
1098
00:57:12,494 --> 00:57:15,463
All right, Roy, when she opens
up the door, you haul ass.
1099
00:57:15,465 --> 00:57:16,464
What do I do?
1100
00:57:16,466 --> 00:57:17,665
You wait here with me.
1101
00:57:17,667 --> 00:57:19,300
They only need Roy.
1102
00:57:24,172 --> 00:57:25,906
All right, flash,
you ready?
1103
00:57:30,279 --> 00:57:32,913
Roy, you need
to get off that bong.
1104
00:57:38,253 --> 00:57:39,320
Ok, I'm here.
1105
00:57:39,322 --> 00:57:40,688
Kyle: Ok, wait. Not yet.
1106
00:57:40,690 --> 00:57:43,357
Wait me for me.
1107
00:57:45,761 --> 00:57:47,895
Are you sure
they just need Roy?
1108
00:57:47,897 --> 00:57:48,896
Maybe we should go, too.
1109
00:57:48,898 --> 00:57:50,264
Just Roy, Anna.
1110
00:57:57,873 --> 00:57:59,907
All right, Roy,
get ready.
1111
00:58:03,278 --> 00:58:04,345
You Bernie?
1112
00:58:04,347 --> 00:58:05,246
Yeah.
1113
00:58:05,248 --> 00:58:07,314
Delivery.
Hmm?
1114
00:58:13,688 --> 00:58:14,989
Go, go, go, go, go, go!
1115
00:58:14,991 --> 00:58:16,524
Go, go, go, go, go, go!
1116
00:58:21,730 --> 00:58:23,097
Go!
1117
00:58:26,835 --> 00:58:29,270
Aw, hell, dawg!
1118
00:58:30,071 --> 00:58:32,940
Uh! Ah! Oh, shit! Ooh!
1119
00:58:32,942 --> 00:58:36,010
Come on!
Come on!
1120
00:58:46,354 --> 00:58:47,822
Whoo!
1121
00:58:54,296 --> 00:58:55,496
Is he in?
1122
00:58:55,498 --> 00:58:56,463
What the hell was that?!
1123
00:58:56,465 --> 00:58:58,432
Kyle: Francesca,
is he in?
1124
00:58:58,434 --> 00:59:00,401
Oh, yeah, he's in,
plus 2.
1125
00:59:00,403 --> 00:59:01,902
What?
1126
00:59:04,072 --> 00:59:07,508
Oh, man, not steps!
1127
00:59:12,348 --> 00:59:14,949
we think the answers
are in this computer,
1128
00:59:14,951 --> 00:59:16,250
but there's a password.
1129
00:59:16,252 --> 00:59:17,251
Is this the guy?
1130
00:59:17,253 --> 00:59:18,452
Yeah.
1131
00:59:20,288 --> 00:59:21,488
Oh.
1132
00:59:26,261 --> 00:59:29,129
Oh, um, um...
1133
00:59:47,115 --> 00:59:50,284
You're a filthy man, Arnie.
1134
00:59:51,086 --> 00:59:53,787
Uh, what do they
call this thing?
1135
00:59:53,789 --> 00:59:56,090
Verification
master.
1136
01:00:04,532 --> 01:00:07,635
"Mercer county s.A.T.
Exam to be administered
1137
01:00:07,637 --> 01:00:08,936
fall 2004."
1138
01:00:08,938 --> 01:00:10,170
This is getting rich.
1139
01:00:10,172 --> 01:00:12,106
Shh! Print one and let's
get out of here.
1140
01:00:14,343 --> 01:00:17,077
Um, you need
3 other passwords
1141
01:00:17,079 --> 01:00:20,648
and 3 other people
to print.
1142
01:00:20,650 --> 01:00:22,249
So can't you figure it out?
1143
01:00:22,251 --> 01:00:24,785
Uh, sure, just give me 6 months
in the c.I.A. Mainframe.
1144
01:00:24,787 --> 01:00:26,153
Francesca:
Well, that was fun.
1145
01:00:26,155 --> 01:00:28,722
Guys, the exam's
right here.
1146
01:00:28,724 --> 01:00:30,925
Yeah, you just need
the answers.
1147
01:00:31,826 --> 01:00:33,193
Exactly.
1148
01:00:35,330 --> 01:00:37,364
Oh, I get it.
1149
01:00:37,366 --> 01:00:39,767
Come on, team.
Makes perfect sense.
1150
01:00:39,769 --> 01:00:41,435
We'll take the test now
1151
01:00:41,437 --> 01:00:43,037
so we can steal
our own answers,
1152
01:00:43,039 --> 01:00:45,039
and then we'll take
the real test
1153
01:00:45,041 --> 01:00:47,574
with the stolen answers
we were afraid would be wrong
1154
01:00:47,576 --> 01:00:48,742
in the first place.
1155
01:00:48,744 --> 01:00:50,678
It's nice. It's really nice.
1156
01:00:50,680 --> 01:00:52,980
Who wants pancakes?
1157
01:00:52,982 --> 01:00:54,214
Wait. No, no, no.
Guys, guys, guys.
1158
01:00:54,216 --> 01:00:55,316
The exam's
right here.
1159
01:00:55,318 --> 01:00:57,117
Now, maybe we thought
this was bigger than us
1160
01:00:57,119 --> 01:00:58,519
one-on-one,
but there's no way
1161
01:00:58,521 --> 01:00:59,987
it's gonna beat
all 6 of us together.
1162
01:00:59,989 --> 01:01:01,055
Oh, come on,
man.
1163
01:01:01,057 --> 01:01:02,690
Matty, just
try this, ok?
1164
01:01:02,692 --> 01:01:05,125
"If it takes
15 people 8 hours
1165
01:01:05,127 --> 01:01:06,260
"to make 100 items,
1166
01:01:06,262 --> 01:01:08,095
"how many hours
will it take
1167
01:01:08,097 --> 01:01:10,965
"6 people working
at the same rate
1168
01:01:10,967 --> 01:01:12,633
to make half as many
items?"
1169
01:01:12,635 --> 01:01:14,868
Uh...
Anna: 10?
1170
01:01:14,870 --> 01:01:17,204
10 hours?
1171
01:01:17,939 --> 01:01:19,606
"D." 10.
1172
01:01:20,709 --> 01:01:23,911
She's second
in the class.
1173
01:01:23,913 --> 01:01:26,513
All right, all right.
Let's see.
1174
01:01:26,515 --> 01:01:27,881
"A 10-quart mixture
1175
01:01:27,883 --> 01:01:29,750
"consists by volume
of one part juice
1176
01:01:29,752 --> 01:01:31,051
to 9 parts water..."
1177
01:01:31,053 --> 01:01:33,487
Jesus, what lightweight's
making this drink?
1178
01:01:35,824 --> 01:01:37,358
Ahem.
1179
01:01:37,360 --> 01:01:40,060
"If x quarts of juice
and y quarts of water
1180
01:01:40,062 --> 01:01:42,429
"are added to this mixture
to make a 27-quart mixture
1181
01:01:42,431 --> 01:01:44,164
"that consists by volume
of one part juice
1182
01:01:44,166 --> 01:01:45,866
"to 2 parts water,
1183
01:01:45,868 --> 01:01:47,634
what is the value of x?"
1184
01:01:48,436 --> 01:01:50,704
Anna: 9.
1185
01:01:51,539 --> 01:01:52,706
"C" is 9.
1186
01:01:52,708 --> 01:01:56,844
No. It says, "if x quarts
of juice are added,
1187
01:01:56,846 --> 01:01:59,246
what is the value of x?"
1188
01:01:59,248 --> 01:02:01,648
We already have
one part juice,
1189
01:02:01,650 --> 01:02:04,885
so 9 minus one equals x.
1190
01:02:04,887 --> 01:02:06,787
Matty: 8!
Yeah.
1191
01:02:06,789 --> 01:02:08,722
"D" is 8.
1192
01:02:08,724 --> 01:02:10,224
He's right. Sorry.
1193
01:02:10,226 --> 01:02:12,092
No, guys,
don't be sorry.
1194
01:02:12,094 --> 01:02:13,160
That's 2 down.
1195
01:02:13,162 --> 01:02:14,495
Now, we could walk
away right now,
1196
01:02:14,497 --> 01:02:16,530
but what are we really
walking away to?
1197
01:02:16,532 --> 01:02:18,032
I say we trust
each other's talent
1198
01:02:18,034 --> 01:02:19,366
and take a shot
as a group.
1199
01:02:19,368 --> 01:02:21,035
I say he's right.
We can do this.
1200
01:02:21,037 --> 01:02:22,069
Yeah, unless we run
out of time.
1201
01:02:22,071 --> 01:02:23,604
Right.
So we split it up.
1202
01:02:23,606 --> 01:02:25,539
Roy, can you access this
from another computer?
1203
01:02:25,541 --> 01:02:27,307
Yeah, as long as
it's in his office.
1204
01:02:27,309 --> 01:02:28,976
Done. All right?
Someone's gotta
1205
01:02:28,978 --> 01:02:31,612
take a crack at verbal.
Francesca?
1206
01:02:31,614 --> 01:02:34,548
No, no. Me and words
are not so goodly.
1207
01:02:34,550 --> 01:02:37,651
Ok. Anna, you and i
will do verbal.
1208
01:02:37,653 --> 01:02:39,119
Someone's
gotta do math.
1209
01:02:39,121 --> 01:02:39,620
I'll do it.
1210
01:02:43,491 --> 01:02:45,259
Are you sure? I mean,
it could be a little...
1211
01:02:45,261 --> 01:02:46,693
Have you ever heard
of the term
1212
01:02:46,695 --> 01:02:48,195
"kiss my ass"?
1213
01:02:49,164 --> 01:02:50,497
Math doesn't scare me.
1214
01:02:50,499 --> 01:02:52,366
You just take care
of the verbal.
1215
01:02:52,368 --> 01:02:55,002
Ok, um, who's
helping des?
1216
01:02:55,004 --> 01:02:57,337
Well, I guess I can,
1217
01:02:57,339 --> 01:03:00,240
but only with
quadratic equations,
1218
01:03:00,242 --> 01:03:01,341
coordinate geometry,
1219
01:03:01,343 --> 01:03:04,478
and algebraic
visualizations.
1220
01:03:05,346 --> 01:03:07,381
Well, if you want.
1221
01:03:07,383 --> 01:03:08,615
All: Yeah.
1222
01:03:08,617 --> 01:03:10,584
Hey!
1223
01:03:10,586 --> 01:03:12,753
Well, Hasselhoff,
it looks like you and me.
1224
01:03:12,755 --> 01:03:15,122
We'll watch the lobby.
1225
01:03:29,971 --> 01:03:31,338
You know, you don't
have to wait there.
1226
01:03:31,340 --> 01:03:33,307
The guard's not due
for a couple hours.
1227
01:03:41,616 --> 01:03:45,552
You know, Sandy liked
this blue color...
1228
01:03:46,187 --> 01:03:49,156
"Trueberry blue."
1229
01:03:49,158 --> 01:03:52,226
Not anymore.
1230
01:03:52,228 --> 01:03:53,760
You said "liked."
1231
01:03:53,762 --> 01:03:55,229
You said,
"Sandy liked."
1232
01:03:55,231 --> 01:03:58,499
Likes. Whatever.
1233
01:03:59,567 --> 01:04:02,269
What's wrong? She
doesn't call anymore?
1234
01:04:02,271 --> 01:04:04,037
No, she calls.
1235
01:04:04,039 --> 01:04:05,072
She calls.
1236
01:04:05,074 --> 01:04:08,175
Yeah, but...
Not like before.
1237
01:04:09,777 --> 01:04:11,478
She's busy.
1238
01:04:13,848 --> 01:04:15,482
Matty, it's over.
1239
01:04:17,418 --> 01:04:20,621
It's never gonna be
like the way it was.
1240
01:04:24,559 --> 01:04:26,360
Don't...
1241
01:04:26,362 --> 01:04:28,162
Look, you don't know anything
about it, ok?
1242
01:04:28,164 --> 01:04:30,731
Well, I know
it's not healthy.
1243
01:04:30,733 --> 01:04:32,132
Oh, yeah, right,
and folding yourself up
1244
01:04:32,134 --> 01:04:36,336
into a web page 'cause daddy
doesn't love you enough is, huh?
1245
01:04:42,644 --> 01:04:47,381
Uh...I'm--I'm--I'm sorry.
I didn't mean that.
1246
01:04:48,283 --> 01:04:51,285
Then why'd you say it?
1247
01:04:54,389 --> 01:04:57,324
'Cause she doesn't call
anymore.
1248
01:05:08,303 --> 01:05:09,636
Remember when you said
1249
01:05:09,638 --> 01:05:12,739
that you were great
at being Sandy's boyfriend?
1250
01:05:12,741 --> 01:05:14,575
Well, you weren't.
1251
01:05:16,411 --> 01:05:18,278
That's nice, Francesca.
1252
01:05:18,280 --> 01:05:21,381
Why don't you just
rub it in a little--
1253
01:05:23,818 --> 01:05:25,219
you weren't
great at being
1254
01:05:25,221 --> 01:05:27,454
some girl's
boyfriend, Matty.
1255
01:05:27,456 --> 01:05:29,223
You just found someone
1256
01:05:29,225 --> 01:05:32,359
who let you be ok
with yourself.
1257
01:05:45,073 --> 01:05:46,573
"X is to y..."
1258
01:05:46,575 --> 01:05:49,443
As this shit
is to boring.
1259
01:05:49,445 --> 01:05:52,980
What score do you need
on the test, anyway?
1260
01:05:52,982 --> 01:05:54,181
A 900.
1261
01:05:54,183 --> 01:05:56,516
And you're taking
the math for us?
1262
01:05:56,518 --> 01:05:58,318
I was afraid
of the verbal, Roy.
1263
01:05:58,320 --> 01:06:00,954
I could Ace the math
and still not get a 900.
1264
01:06:00,956 --> 01:06:02,956
So when do you go pro?
1265
01:06:02,958 --> 01:06:05,926
You don't know my moms,
man.
1266
01:06:05,928 --> 01:06:07,961
She all about
college degrees.
1267
01:06:07,963 --> 01:06:09,129
She worked 3 jobs.
1268
01:06:09,131 --> 01:06:11,298
If I blow my knee out
in college,
1269
01:06:11,300 --> 01:06:12,399
all I got is credits.
1270
01:06:12,401 --> 01:06:14,568
If I blow my knee out
in the nba,
1271
01:06:14,570 --> 01:06:17,571
I got a 4-year guaranteed
contract.
1272
01:06:17,573 --> 01:06:19,206
Millions.
1273
01:06:19,208 --> 01:06:21,942
So what does she say
when you tell her that?
1274
01:06:24,312 --> 01:06:25,679
I can't.
1275
01:06:28,716 --> 01:06:30,617
You just don't know
my moms, man.
1276
01:06:30,619 --> 01:06:34,221
So all this 'cause you
can't talk to your mom?
1277
01:06:34,223 --> 01:06:35,355
Can you talk to yours?
1278
01:06:35,357 --> 01:06:36,923
My mom's dead...
1279
01:06:39,427 --> 01:06:41,028
But if she wasn't...
1280
01:06:47,669 --> 01:06:49,970
Yeah.
1281
01:06:49,972 --> 01:06:52,539
I think
i could talk to her.
1282
01:06:54,475 --> 01:06:57,210
Let me get in there,
huh?
1283
01:06:57,212 --> 01:07:00,747
Whoa. Do your thing. Hoo!
1284
01:07:04,652 --> 01:07:07,254
You know,
a lot of people
1285
01:07:07,256 --> 01:07:10,991
think these questions
are difficult.
1286
01:07:10,993 --> 01:07:12,125
Not me.
1287
01:07:12,127 --> 01:07:13,560
No?
1288
01:07:13,562 --> 01:07:14,795
No.
1289
01:07:16,164 --> 01:07:19,866
These questions
all have answers.
1290
01:07:49,897 --> 01:07:51,398
We good?
1291
01:07:51,400 --> 01:07:52,632
Yeah.
1292
01:07:52,634 --> 01:07:54,534
All right,
let's get outta here.
1293
01:07:59,307 --> 01:08:01,375
Roy, what's in your bag?
1294
01:08:01,377 --> 01:08:03,076
Um, nothing.
1295
01:08:05,446 --> 01:08:09,216
Uh! Oh, I needed
some school supplies.
1296
01:08:09,218 --> 01:08:12,018
Roy, you can't
take this stuff!
1297
01:08:12,020 --> 01:08:13,286
Why not?
1298
01:08:13,288 --> 01:08:14,454
Because if anything's
missing,
1299
01:08:14,456 --> 01:08:15,722
Francesca's
gonna get busted.
1300
01:08:15,724 --> 01:08:16,523
So?
1301
01:08:16,525 --> 01:08:18,258
Why did you take
the guy's photo?
1302
01:08:18,260 --> 01:08:20,560
The wife is hot. Look.
1303
01:08:20,562 --> 01:08:22,062
Come on. I'll help you
take it back.
1304
01:08:22,064 --> 01:08:23,864
We'll wait here.
1305
01:08:23,866 --> 01:08:25,599
Anna and I will be
on the roof.
1306
01:08:26,768 --> 01:08:27,968
Uhh!
1307
01:08:30,905 --> 01:08:33,707
Anna: I can't believe it!
This is so awesome!
1308
01:08:33,709 --> 01:08:36,410
You got your answers.
1309
01:08:36,412 --> 01:08:38,278
Yeah, that, too,
1310
01:08:38,280 --> 01:08:40,147
you know, but...
1311
01:08:40,149 --> 01:08:41,481
It's all of it.
1312
01:08:41,483 --> 01:08:44,351
We did it. Aow!
1313
01:08:44,353 --> 01:08:47,687
Shh! We haven't done
anything yet.
1314
01:08:47,689 --> 01:08:49,623
What's going on
with you?
1315
01:08:49,625 --> 01:08:52,192
I don't know.
I'm having fun, I guess.
1316
01:08:52,194 --> 01:08:56,396
I mean, I know how
people see me...
1317
01:08:56,398 --> 01:08:57,998
Like one of those
perfect girls
1318
01:08:58,000 --> 01:09:01,535
that everything
always works out for.
1319
01:09:01,537 --> 01:09:05,372
I just always wanted to punch
one of 'em in the face.
1320
01:09:08,509 --> 01:09:10,677
I'm not a robot, you know?
1321
01:09:10,679 --> 01:09:13,447
I just haven't done
very much. Yet.
1322
01:09:13,449 --> 01:09:14,481
Well, if it helps,
1323
01:09:14,483 --> 01:09:16,783
there's a lot of stuff
i haven't done, too.
1324
01:09:16,785 --> 01:09:19,786
Yeah, but I've never
really done anything.
1325
01:09:19,788 --> 01:09:23,457
I mean, I've never
broken curfew,
1326
01:09:23,459 --> 01:09:26,460
and I've never cut class,
1327
01:09:26,462 --> 01:09:29,162
and I've never...
1328
01:09:29,164 --> 01:09:31,398
Made out on a rooftop.
1329
01:09:51,118 --> 01:09:53,019
Oh, shit!
Shit!
1330
01:09:53,021 --> 01:09:54,287
What happened?
1331
01:09:54,289 --> 01:09:55,655
Someone's here.
1332
01:09:58,125 --> 01:09:59,626
Come on.
1333
01:09:59,628 --> 01:10:01,962
Roy! Grab my hand.
1334
01:10:01,964 --> 01:10:03,029
We'll pull you up.
1335
01:10:03,031 --> 01:10:05,031
Wait, wait, wait!
Francesca first. Hold on.
1336
01:10:15,076 --> 01:10:16,576
Kyle: What's wrong?
1337
01:10:16,578 --> 01:10:19,412
Francesca's not
gonna make it.
1338
01:10:19,414 --> 01:10:21,581
We gotta go.
We gotta go right now, man.
1339
01:10:21,583 --> 01:10:22,582
Come on, man,
this is wrong.
1340
01:10:22,584 --> 01:10:24,384
You're not gonna
leave her like this.
1341
01:10:24,386 --> 01:10:25,819
We don't have a choice.
Come on, let's go!
1342
01:10:25,821 --> 01:10:26,887
Hell, no.
1343
01:10:26,889 --> 01:10:27,721
Oh, I'll go!
1344
01:10:27,723 --> 01:10:28,755
Rhodes, if your ass
1345
01:10:28,757 --> 01:10:29,756
doesn't get through
this skylight,
1346
01:10:29,758 --> 01:10:30,824
the rest of us are
gonna get screwed.
1347
01:10:30,826 --> 01:10:32,692
Now, Francesca knew
the risks and so did you.
1348
01:10:32,694 --> 01:10:33,760
Come on, man.
1349
01:10:33,762 --> 01:10:35,028
He's right, des.
Come on!
1350
01:10:35,030 --> 01:10:35,896
Come on!
1351
01:10:35,898 --> 01:10:38,532
This shit
is messed up.
1352
01:10:40,334 --> 01:10:41,701
Come on.
1353
01:10:47,375 --> 01:10:49,209
Come on, Roy.
Come on.
1354
01:10:50,879 --> 01:10:52,412
C'mon, c'mon,
c'mon, c'mon.
1355
01:10:52,414 --> 01:10:54,080
C'mon, c'mon,
c'mon.
1356
01:10:54,082 --> 01:10:56,650
Aaay! Aaah!
1357
01:11:00,221 --> 01:11:01,755
Matty.
1358
01:11:03,391 --> 01:11:04,991
Kyle: Matt, come on.
1359
01:11:04,993 --> 01:11:07,894
Matty! Good.
1360
01:11:08,663 --> 01:11:10,530
What?!
Matt, come on!
1361
01:11:10,532 --> 01:11:11,865
Give me your hand.
1362
01:11:11,867 --> 01:11:14,234
I'm good, Kyle.
Matt!
1363
01:11:14,236 --> 01:11:16,136
What about Sandy?
1364
01:11:19,006 --> 01:11:20,974
What about her?
1365
01:11:29,517 --> 01:11:31,885
This one's on me.
1366
01:11:38,960 --> 01:11:41,628
Hey! Hold it
right there.
1367
01:11:41,630 --> 01:11:43,863
Get your hands up.
1368
01:11:56,945 --> 01:11:58,511
Kyle...
1369
01:11:58,513 --> 01:12:00,146
We gotta go.
1370
01:12:10,458 --> 01:12:12,325
I can't do this.
1371
01:12:12,327 --> 01:12:13,526
Guys, I can't
do this--
1372
01:12:13,528 --> 01:12:14,728
Kyle, Kyle.
1373
01:12:14,730 --> 01:12:16,329
It's done.
1374
01:12:22,069 --> 01:12:24,471
We're gonna use the key card
to get out the back door.
1375
01:12:24,473 --> 01:12:25,905
Desmond and Roy go right,
1376
01:12:25,907 --> 01:12:27,707
we're gonna go left.
Meet at the car.
1377
01:12:27,709 --> 01:12:29,442
I'll bring copies of this
in the morning. Come on.
1378
01:14:42,243 --> 01:14:44,210
So how'd it go?
1379
01:14:44,212 --> 01:14:46,246
Don't you sleep?
1380
01:14:46,248 --> 01:14:47,781
Not tonight.
1381
01:14:47,783 --> 01:14:49,849
What happened to you, kid?
1382
01:14:49,851 --> 01:14:51,885
What happened to me?
1383
01:14:51,887 --> 01:14:53,620
What happened
to you, Larry?
1384
01:14:53,622 --> 01:14:56,589
You were supposed
to be my big brother.
1385
01:14:56,591 --> 01:14:58,658
What am I now,
the walking dead?
1386
01:14:58,660 --> 01:15:00,260
Well, yeah,
pretty much.
1387
01:15:00,262 --> 01:15:01,261
I mean...
1388
01:15:01,263 --> 01:15:03,463
How do you think
mom and dad feel?
1389
01:15:03,465 --> 01:15:04,497
I don't know.
1390
01:15:04,499 --> 01:15:05,665
How do you think
they feel?
1391
01:15:05,667 --> 01:15:06,699
Well, I don't know,
Larry.
1392
01:15:06,701 --> 01:15:08,067
Not good, probably.
1393
01:15:08,069 --> 01:15:10,103
Well, let me ask you
a question.
1394
01:15:10,105 --> 01:15:12,071
You're a parent.
Which do you prefer--
1395
01:15:12,073 --> 01:15:13,807
the son who lives
above the garage
1396
01:15:13,809 --> 01:15:16,042
or the son who cheats
his way into college?
1397
01:15:16,044 --> 01:15:18,111
Next time
you pull off a heist,
1398
01:15:18,113 --> 01:15:20,914
don't leave your plans
on my bed, idiot.
1399
01:15:24,852 --> 01:15:27,453
Matty got arrested.
1400
01:15:33,861 --> 01:15:36,830
So what do you think,
fair trade?
1401
01:15:37,631 --> 01:15:40,099
I think that's
a shitty thing to ask.
1402
01:15:41,969 --> 01:15:43,469
At least you're
starting to sound
1403
01:15:43,471 --> 01:15:45,138
like my little brother.
1404
01:15:45,140 --> 01:15:48,041
Maybe he's actually
in there somewhere.
1405
01:15:48,043 --> 01:15:51,144
Is there anything
you don't know, Larry?
1406
01:15:51,146 --> 01:15:53,046
Ha ha ha!
1407
01:15:53,048 --> 01:15:56,916
There is plenty
i don't know.
1408
01:15:58,553 --> 01:15:59,586
But I will tell you
something
1409
01:15:59,588 --> 01:16:00,954
that you don't know.
1410
01:16:01,989 --> 01:16:03,957
Did you know
1411
01:16:03,959 --> 01:16:07,160
that every Christmas
after you go to bed,
1412
01:16:07,162 --> 01:16:09,796
dad, mom, and I,
we sit up,
1413
01:16:09,798 --> 01:16:13,633
and we talk about
how proud we are of you?
1414
01:16:15,002 --> 01:16:17,237
How great it is
to see this kid, right?
1415
01:16:17,239 --> 01:16:19,505
His whole future
in front of him.
1416
01:16:19,507 --> 01:16:22,942
And how he deserves that...
1417
01:16:22,944 --> 01:16:26,446
'Cause he's a good guy
and he does the right thing.
1418
01:16:30,084 --> 01:16:32,485
Every Christmas
for how long?
1419
01:16:33,454 --> 01:16:36,522
I don't know.
10 years or something.
1420
01:16:38,058 --> 01:16:39,726
You don't think
i would've liked
1421
01:16:39,728 --> 01:16:41,327
to sit up with my family
on Christmas?
1422
01:16:41,329 --> 01:16:44,898
Heh. Yeah, but you'd
just stress us out.
1423
01:16:50,004 --> 01:16:52,005
Good night, little brother.
1424
01:16:53,841 --> 01:16:57,477
Ah, word of advice...
1425
01:16:57,479 --> 01:16:58,978
Why not?
1426
01:17:00,015 --> 01:17:01,915
Never take advice
from anyone
1427
01:17:01,917 --> 01:17:04,217
who lives above a garage.
1428
01:17:35,249 --> 01:17:38,384
How long since
your mother passed, baby?
1429
01:17:38,386 --> 01:17:40,186
Hmm?
1430
01:17:40,955 --> 01:17:42,722
Um...
1431
01:17:43,691 --> 01:17:45,458
9 years ago.
1432
01:17:45,460 --> 01:17:48,261
I was 8.
1433
01:17:48,263 --> 01:17:49,395
Hmm.
1434
01:17:49,397 --> 01:17:51,965
That's a shame.
1435
01:17:51,967 --> 01:17:54,801
My son tells me
1436
01:17:54,803 --> 01:17:58,171
you encouraged him
to talk to me.
1437
01:17:59,707 --> 01:18:01,507
You're a smart boy, Roy,
1438
01:18:01,509 --> 01:18:03,509
so why are you doing
a stupid thing
1439
01:18:03,511 --> 01:18:05,678
like drugs, hmm?
1440
01:18:05,680 --> 01:18:08,114
Um...
1441
01:18:08,116 --> 01:18:09,983
Something to do?
1442
01:18:12,186 --> 01:18:13,920
Something to do.
1443
01:18:13,922 --> 01:18:16,522
You know how they say,
1444
01:18:16,524 --> 01:18:19,125
"thank the lord my mother's
not alive to see this"?
1445
01:18:20,728 --> 01:18:22,161
No.
1446
01:18:22,163 --> 01:18:23,629
Well, somebody's
mother is, Roy,
1447
01:18:23,631 --> 01:18:25,198
and I am not happy
with this.
1448
01:18:25,200 --> 01:18:28,234
I'm sor--sorry?
1449
01:18:28,236 --> 01:18:31,437
You get yourself a shower
and some clean clothes.
1450
01:18:31,439 --> 01:18:32,472
We'll wait.
1451
01:18:32,474 --> 01:18:34,974
Fix you some breakfast
before the exam.
1452
01:18:34,976 --> 01:18:37,010
Ok?
1453
01:18:37,012 --> 01:18:40,713
Uh, i-I've been
thinking about that.
1454
01:18:40,715 --> 01:18:42,815
Mrs...
1455
01:18:42,817 --> 01:18:45,084
Uh, Desmond's mom.
1456
01:18:45,086 --> 01:18:46,252
Mm-hmm.
1457
01:18:46,254 --> 01:18:48,821
I'm not taking
that exam.
1458
01:18:48,823 --> 01:18:51,557
I mean, you know,
1459
01:18:51,559 --> 01:18:52,992
let's face it,
1460
01:18:52,994 --> 01:18:55,061
I'm not going
to college.
1461
01:18:55,063 --> 01:18:58,664
See, and even
if I did,
1462
01:18:58,666 --> 01:19:01,267
I'd just be
taking the place
1463
01:19:01,269 --> 01:19:04,670
of someone that really
wanted to be there
1464
01:19:04,672 --> 01:19:06,839
more than me.
1465
01:19:06,841 --> 01:19:09,609
Oh. You're
a smart boy, Roy...
1466
01:19:10,478 --> 01:19:12,345
But, baby, there's
a whole lotta dumb
1467
01:19:12,347 --> 01:19:14,180
dribbling out of
your mouth right now.
1468
01:19:14,182 --> 01:19:17,216
Now, did you hear
what I said
1469
01:19:17,218 --> 01:19:20,153
about a shower
and clean clothes?
1470
01:19:20,155 --> 01:19:22,722
Uh...Yes.
1471
01:19:22,724 --> 01:19:24,290
Yes, ma'am.
1472
01:19:24,292 --> 01:19:27,960
You'll find I don't like
to repeat myself.
1473
01:19:27,962 --> 01:19:30,196
Yes, ma'am.
1474
01:19:33,268 --> 01:19:35,234
Get your ass up!
1475
01:19:35,236 --> 01:19:36,536
Um, yes, ma'am.
1476
01:19:36,538 --> 01:19:38,171
Mm-hmm.
1477
01:19:38,872 --> 01:19:41,441
Fool.
1478
01:19:42,443 --> 01:19:44,444
Damn.
1479
01:19:50,117 --> 01:19:53,119
You know, not everybody
can pull it off,
1480
01:19:53,121 --> 01:19:55,288
but the dashing
criminal thing
1481
01:19:55,290 --> 01:19:56,956
looks pretty good
on you.
1482
01:19:56,958 --> 01:19:58,858
Yeah? Wait till
you smell it.
1483
01:20:01,229 --> 01:20:03,529
You know what I was
thinking in there?
1484
01:20:03,531 --> 01:20:04,430
Hmm?
1485
01:20:04,432 --> 01:20:06,265
I need to work
on being alone.
1486
01:20:09,136 --> 01:20:12,305
Radio:
1487
01:20:19,114 --> 01:20:20,279
Or not.
1488
01:20:23,718 --> 01:20:25,818
Did anyone ever tell you
you're a hell of a kisser?
1489
01:20:25,820 --> 01:20:26,619
Yeah.
1490
01:20:26,621 --> 01:20:29,088
Not as good as
my cell mate Ramon.
1491
01:20:29,090 --> 01:20:30,223
But it's not bad.
1492
01:20:30,225 --> 01:20:34,060
What about the exam?
1493
01:20:34,062 --> 01:20:35,695
Here's the thing--
1494
01:20:35,697 --> 01:20:37,330
once you've spent
the night in jail
1495
01:20:37,332 --> 01:20:40,299
with the worst version of
who you could be someday...
1496
01:20:40,301 --> 01:20:44,270
The s.A.T. Ain't nothin'.
1497
01:20:44,272 --> 01:20:46,572
How about you?
You gonna be all right?
1498
01:20:49,376 --> 01:20:50,843
Yeah.
1499
01:20:51,578 --> 01:20:54,247
I think it's gonna
be a nice day.
1500
01:20:55,682 --> 01:20:57,517
Hmm.
1501
01:21:07,428 --> 01:21:08,227
Hmm.
1502
01:21:08,229 --> 01:21:11,731
Sick and twisted.
S.A.T. Ha.
1503
01:21:11,733 --> 01:21:15,368
Secretly a tease.
1504
01:21:16,103 --> 01:21:18,638
I completely have lost touch
1505
01:21:18,640 --> 01:21:19,639
with who you are!
1506
01:21:19,641 --> 01:21:22,341
Unacceptable, Anna.
Unacceptable.
1507
01:21:22,343 --> 01:21:24,243
You're out all night
doing god knows what,
1508
01:21:24,245 --> 01:21:25,511
with god knows whom.
1509
01:21:25,513 --> 01:21:28,981
You're jeopardizing everything
that we have worked for
1510
01:21:28,983 --> 01:21:30,183
on the Eve
of the biggest day
1511
01:21:30,185 --> 01:21:31,317
of your life.
1512
01:21:31,319 --> 01:21:33,352
This is the real world.
You remember that.
1513
01:21:33,354 --> 01:21:35,488
You feel pressured,
you deal with it.
1514
01:21:35,490 --> 01:21:37,423
You feel stressed,
you deal with it.
1515
01:21:37,425 --> 01:21:39,325
You do not
stay out all night.
1516
01:21:39,327 --> 01:21:40,459
Do you hear me?
1517
01:21:40,461 --> 01:21:43,429
This is your last chance
to get into brown.
1518
01:21:43,431 --> 01:21:45,698
Oh, you know what?
1519
01:21:45,700 --> 01:21:47,033
That reminds me,
1520
01:21:47,035 --> 01:21:48,801
I'm not going to brown.
1521
01:21:51,071 --> 01:21:53,773
Now you deal with it.
1522
01:22:11,692 --> 01:22:12,758
Wow.
1523
01:22:12,760 --> 01:22:14,961
Check you out.
1524
01:22:16,597 --> 01:22:19,832
I just told my mom
I'm not going to brown.
1525
01:22:22,302 --> 01:22:24,670
The guys at brown
are gonna be disappointed.
1526
01:22:24,672 --> 01:22:28,274
Hell, the girls at brown
are gonna be disappointed.
1527
01:22:28,276 --> 01:22:30,409
So if not brown,
where you gonna go?
1528
01:22:30,411 --> 01:22:31,510
I don't know.
1529
01:22:31,512 --> 01:22:35,081
Europe, maybe,
then college.
1530
01:22:40,320 --> 01:22:41,921
What's up?
1531
01:22:44,057 --> 01:22:45,224
Nah.
1532
01:22:45,226 --> 01:22:46,392
Really?
1533
01:22:46,394 --> 01:22:47,560
I already
nailed the math,
1534
01:22:47,562 --> 01:22:50,796
and plus, you don't
know my mom.
1535
01:22:53,734 --> 01:22:55,601
Roy?
1536
01:22:55,603 --> 01:22:59,071
Aw, shit, man,
you don't know d's mom.
1537
01:23:03,176 --> 01:23:05,111
I wanted to go back
and get you, but...
1538
01:23:05,113 --> 01:23:06,779
Kyle said screw y'all.
1539
01:23:06,781 --> 01:23:08,214
Oh, yeah?
1540
01:23:08,216 --> 01:23:10,383
You look
like a slut.
1541
01:23:12,019 --> 01:23:13,953
I like it.
1542
01:23:13,955 --> 01:23:15,554
Thank you.
1543
01:23:16,356 --> 01:23:18,391
I'm sorry, man.
1544
01:23:18,393 --> 01:23:20,026
Ah, shut up.
Don't be.
1545
01:23:20,028 --> 01:23:21,527
Besides...
1546
01:23:22,963 --> 01:23:24,397
It's not that bad.
1547
01:23:24,399 --> 01:23:26,899
Ha ha ha.
1548
01:23:27,534 --> 01:23:29,669
No,
i don't need 'em.
1549
01:23:29,671 --> 01:23:31,270
Come on, man,
take them.
1550
01:23:31,272 --> 01:23:33,072
I'm serious.
Take them.
1551
01:23:33,074 --> 01:23:34,273
No, I'm not takin' 'em.
1552
01:23:34,275 --> 01:23:35,641
I already took the test.
I'm not takin' it again.
1553
01:23:35,643 --> 01:23:36,876
Matt, you got arrested.
1554
01:23:36,878 --> 01:23:37,943
Hey...
1555
01:23:37,945 --> 01:23:40,046
Unbelievable.
1556
01:23:40,048 --> 01:23:41,113
Francesca?
1557
01:23:41,115 --> 01:23:42,248
No.
1558
01:23:42,250 --> 01:23:43,549
All right, guys,
what is this?
1559
01:23:43,551 --> 01:23:45,618
What? I wasn't in it
for the answers.
1560
01:23:45,620 --> 01:23:48,054
Besides, I got a 1460
last semester.
1561
01:23:48,056 --> 01:23:50,456
You didn't
tell us that.
1562
01:23:50,458 --> 01:23:51,524
You didn't ask.
1563
01:23:51,526 --> 01:23:53,559
All right, wait.
1564
01:23:53,561 --> 01:23:55,428
Does this mean
you're out, too, now?
1565
01:23:55,430 --> 01:23:56,796
Do I look like
i need the answers?
1566
01:23:56,798 --> 01:23:58,464
You look like
you need a pimp.
1567
01:23:58,466 --> 01:23:59,632
Kyle: Wait, wait.
1568
01:23:59,634 --> 01:24:01,567
Are you tellin' me
that after all of this,
1569
01:24:01,569 --> 01:24:04,370
nobody's gonna even use
these answers?
1570
01:24:04,372 --> 01:24:06,639
You are, aren't you?
1571
01:24:10,310 --> 01:24:11,377
No.
1572
01:24:11,379 --> 01:24:13,379
Kyle, this
is your dream, man.
1573
01:24:13,381 --> 01:24:15,147
Kyle: Yeah, it is, but...
1574
01:24:15,149 --> 01:24:17,183
If they want to put
a number on that,
1575
01:24:17,185 --> 01:24:19,352
then to hell with them.
1576
01:24:19,354 --> 01:24:21,220
I know who I am.
1577
01:24:21,222 --> 01:24:22,888
Matty: Yeah?
1578
01:24:22,890 --> 01:24:24,957
Yeah.
1579
01:24:24,959 --> 01:24:27,593
When did you have this
little moment of clarity?
1580
01:24:27,595 --> 01:24:28,794
About the same time
1581
01:24:28,796 --> 01:24:32,698
my jackass best friend
got arrested.
1582
01:24:35,469 --> 01:24:38,471
So all this
was for nothin'?
1583
01:24:39,606 --> 01:24:42,475
I wouldn't
call this nothin'.
1584
01:24:50,183 --> 01:24:51,584
Man...
1585
01:24:52,486 --> 01:24:54,387
Screw this!
1586
01:25:11,371 --> 01:25:13,739
Proctor:
You have 30 minutes.
1587
01:25:14,876 --> 01:25:17,710
Roy: Ok, so I didn't
cheat on the test,
1588
01:25:17,712 --> 01:25:21,447
but no way was I gonna
let those answers go to waste.
1589
01:25:21,449 --> 01:25:22,615
Next year at Harvard,
1590
01:25:22,617 --> 01:25:27,520
s.A.T. Stands
for "stoned and toasted."
1591
01:25:30,857 --> 01:25:34,727
Speaking of college, Desmond
kicked ass on the re-test
1592
01:25:34,729 --> 01:25:38,564
and decided to play ball
at St. John's university.
1593
01:25:38,566 --> 01:25:40,499
His mom was happy,
1594
01:25:40,501 --> 01:25:44,570
and, trust me,
you want d's mom happy.
1595
01:25:44,572 --> 01:25:46,605
Matty survived probation
1596
01:25:46,607 --> 01:25:49,041
and some serious
community service.
1597
01:25:49,043 --> 01:25:53,379
He once told me that he
might like to be an actor.
1598
01:25:53,381 --> 01:25:56,615
If not, then just happy.
1599
01:25:56,617 --> 01:25:58,884
He's workin' on both.
1600
01:26:00,220 --> 01:26:03,022
Francesca sold
her first novel.
1601
01:26:03,024 --> 01:26:07,626
It's about 6 kids who conspire
to steal the s.A.T. Answers.
1602
01:26:07,628 --> 01:26:10,162
If they make
a movie out of it,
1603
01:26:10,164 --> 01:26:12,565
I wonder
who'll play me?
1604
01:26:12,567 --> 01:26:15,534
He better be hung
like a horse.
1605
01:26:15,536 --> 01:26:17,670
Kyle did fine
on his exam.
1606
01:26:17,672 --> 01:26:19,538
Anna crushed him.
1607
01:26:19,540 --> 01:26:21,340
He's at Syracuse now
1608
01:26:21,342 --> 01:26:24,610
where his dream of becoming
an architect is still alive.
1609
01:26:24,612 --> 01:26:26,979
Anna went off to Europe
1610
01:26:26,981 --> 01:26:30,850
and eventually found her way
to college on her own terms.
1611
01:26:30,852 --> 01:26:33,686
Now, every other weekend
in New York
1612
01:26:33,688 --> 01:26:35,754
when a woman boards
a train at midnight
1613
01:26:35,756 --> 01:26:38,424
and a man boards
that same train,
1614
01:26:38,426 --> 01:26:40,593
now we know what happens.
1615
01:26:40,595 --> 01:26:42,361
Life happens--
1616
01:26:42,363 --> 01:26:46,265
romance, adventure...
1617
01:26:46,267 --> 01:26:49,668
The stuff you won't find
on a test.
1618
01:26:49,670 --> 01:26:52,605
I had the highest
test score in the county.
1619
01:26:52,607 --> 01:26:56,809
But that didn't exactly
offset my 0.0 gpa.
1620
01:26:56,811 --> 01:27:01,080
Eventually, I was forced--
i mean encouraged--
1621
01:27:01,082 --> 01:27:03,082
to get my g.E.D.
1622
01:27:04,218 --> 01:27:05,518
I still spend
most of my time
1623
01:27:05,520 --> 01:27:06,952
at home on video games.
1624
01:27:06,954 --> 01:27:10,089
In fact, the number-one
selling game last year
1625
01:27:10,091 --> 01:27:11,891
was created by me.
1626
01:27:11,893 --> 01:27:12,725
Aah...
1627
01:27:12,727 --> 01:27:14,493
Ha ha! That's right, baby.
1628
01:27:14,495 --> 01:27:17,296
Standardize this!
1629
01:27:17,495 --> 01:28:17,296
Fixed & Synced by MoUsTaFa ZaKi 108930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.