Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06.981 --> 00:00:11.981
Subtitles by explosiveskull
2
00:02:14.340 --> 00:02:16.741
Alec, how much longer, please?
3
00:02:16.743 --> 00:02:19.611
A couple more hours.
4
00:02:19.613 --> 00:02:22.549
I just didn't remember it was
gonna take this long. I'm sorry.
5
00:02:24.651 --> 00:02:27.180
Are you going
in the right direction?
6
00:02:27.200 --> 00:02:28.686
I know where I'm going.
7
00:02:37.731 --> 00:02:41.399
So when's the next rest stop?
8
00:02:41.401 --> 00:02:43.340
Um, I'm not sure.
9
00:02:43.360 --> 00:02:46.905
They put them every X-amount
of miles that's coming up.
10
00:02:46.907 --> 00:02:49.707
- I really have to pee.
- Want me to pull over?
11
00:02:49.709 --> 00:02:52.443
No. I wanna go to a rest stop.
12
00:02:52.445 --> 00:02:55.580
All right. You're gonna have to
hold it for a little while.
13
00:02:55.582 --> 00:02:57.849
You know I can't do that.
14
00:02:57.851 --> 00:03:00.190
Are you sure?
15
00:03:00.210 --> 00:03:02.890
Yeah, I mean, we'll see.
16
00:03:44.999 --> 00:03:46.467
Hello!
17
00:03:47.935 --> 00:03:49.935
I'm just gonna go
in the back, okay?
18
00:03:49.937 --> 00:03:52.773
All right.
I'll wait for you in the car.
19
00:05:24.901 --> 00:05:29.103
I wish you had came
and seen the tents with me.
20
00:05:29.105 --> 00:05:33.107
I just wanna stay in the car and
try to just like push through.
21
00:05:33.109 --> 00:05:37.244
No. It was like
an abandoned site.
22
00:05:37.246 --> 00:05:40.147
- Tents.
- Just can't wait?
23
00:05:40.149 --> 00:05:42.550
Yeah, people don't just
up and leave their stuff.
24
00:05:42.552 --> 00:05:44.819
They take their belongings
with them, their clothes.
25
00:05:44.821 --> 00:05:46.200
Maybe they were
throwing it away.
26
00:05:46.220 --> 00:05:47.588
Just left it there.
27
00:05:47.590 --> 00:05:49.559
Maybe it was like broken.
28
00:05:50.994 --> 00:05:53.761
Oh, we're getting low on gas.
29
00:05:53.763 --> 00:05:57.198
Got like a little less than
a quarter tank.
30
00:05:57.200 --> 00:05:58.632
We'll stop soon.
31
00:05:58.634 --> 00:06:00.634
Are we coming up
on a gas station soon?
32
00:06:00.636 --> 00:06:02.304
They'll be one soon.
33
00:06:02.306 --> 00:06:05.106
They put them on points
along the road.
34
00:06:37.374 --> 00:06:39.900
Hey!
35
00:06:40.610 --> 00:06:42.770
How's it going?
36
00:06:42.790 --> 00:06:44.646
I don't know.
It just died all of a sudden.
37
00:06:44.648 --> 00:06:46.140
Is it the battery
do you think?
38
00:06:46.160 --> 00:06:48.250
I don't know.
How should I know?
39
00:06:48.252 --> 00:06:50.352
Well, I got jumper cables.
I can try to start it.
40
00:06:50.354 --> 00:06:52.289
Yeah, do that.
41
00:06:58.362 --> 00:07:00.363
So are you from around here?
42
00:07:00.365 --> 00:07:02.866
Yeah.
43
00:07:14.145 --> 00:07:17.470
So where's the ring?
44
00:07:18.183 --> 00:07:19.415
Excuse me?
45
00:07:19.417 --> 00:07:21.716
You know, where's the ring?
46
00:07:21.718 --> 00:07:23.952
He's not your brother, is he?
47
00:07:23.954 --> 00:07:26.289
Um...
48
00:07:26.291 --> 00:07:28.391
That's really
none of your business.
49
00:07:28.393 --> 00:07:32.929
Well, with you standing there,
I'll make it my business.
50
00:07:32.931 --> 00:07:35.431
It's people like you that think
they can have everything
51
00:07:35.433 --> 00:07:38.367
and not take responsibility
for anything.
52
00:07:38.369 --> 00:07:40.970
We're trying to help you.
53
00:07:40.972 --> 00:07:43.806
Help me?
Did I ask for help?
54
00:07:44.943 --> 00:07:48.711
You stopped and...
55
00:07:48.713 --> 00:07:51.848
that no-good boyfriend of yours
or whatever you call him,
56
00:07:51.850 --> 00:07:54.450
he doesn't seem to know
what's he's doing anyhow.
57
00:07:54.452 --> 00:07:57.186
Uh, I'm sorry. I...
58
00:07:57.188 --> 00:07:59.822
I don't know
what the problem is.
59
00:07:59.824 --> 00:08:01.357
See? There you have it.
60
00:08:01.359 --> 00:08:03.995
You think he can
build you a house?
61
00:08:05.897 --> 00:08:08.231
Let's get out of here.
62
00:08:08.233 --> 00:08:09.901
I'm sorry.
63
00:08:12.700 --> 00:08:15.104
Yeah, that's right.
Go ahead and leave!
64
00:08:21.846 --> 00:08:23.215
Don't say it.
65
00:08:24.816 --> 00:08:27.351
Don't say it, okay?
66
00:08:27.353 --> 00:08:29.752
- 'Cause you told me so.
- Mm-hmm.
67
00:08:29.754 --> 00:08:33.257
You know, it's okay.
68
00:08:33.259 --> 00:08:35.825
You just have to learn
from your mistakes.
69
00:08:35.827 --> 00:08:38.280
If you wanna help crabby women
on the side of the road,
70
00:08:38.300 --> 00:08:39.463
go ahead.
71
00:08:39.465 --> 00:08:41.640
I didn't know she was
going to be crabby.
72
00:08:41.660 --> 00:08:43.200
I thought I was being nice.
73
00:08:44.170 --> 00:08:45.769
What?
74
00:08:45.771 --> 00:08:48.710
I could tell,
even from 20 feet away from her,
75
00:08:48.730 --> 00:08:50.741
I could tell she was gonna be
such a jerk to us.
76
00:08:50.743 --> 00:08:53.477
This is why I avoid
the country.
77
00:08:53.479 --> 00:08:56.982
I know.
'Cause they're all like that.
78
00:09:00.190 --> 00:09:01.919
I don't know, man.
79
00:09:01.921 --> 00:09:05.357
She was having a bad day.
Her car pooped out on her.
80
00:09:07.826 --> 00:09:09.293
Still, it doesn't
give her the right
81
00:09:09.295 --> 00:09:11.665
to be rude to people
who are helping.
82
00:09:35.555 --> 00:09:37.357
How's it going?
83
00:09:48.680 --> 00:09:50.168
Well, look at you,
young and tender.
84
00:09:51.972 --> 00:09:53.972
Can I get y'all
something to drink?
85
00:09:53.974 --> 00:09:55.974
Can I have a coffee, please?
86
00:09:55.976 --> 00:09:57.175
Sure.
87
00:09:57.177 --> 00:09:58.243
I'll do water.
88
00:09:58.245 --> 00:10:00.380
- Alrighty.
- Thank you.
89
00:10:01.848 --> 00:10:03.848
You're not eating?
90
00:10:03.850 --> 00:10:06.551
Uh, sure.
What's your special today?
91
00:10:06.553 --> 00:10:09.821
This is a diner.
92
00:10:09.823 --> 00:10:11.155
Have a burger.
93
00:10:11.157 --> 00:10:12.323
Sure.
94
00:10:12.325 --> 00:10:14.259
Can I have it with cheese,
please?
95
00:10:14.261 --> 00:10:17.295
I'll check.
How would you liked that cooked?
96
00:10:17.297 --> 00:10:19.970
- Medium-rare, please.
- All right.
97
00:10:19.990 --> 00:10:20.298
And you?
98
00:10:20.300 --> 00:10:22.434
I will do
the exact same thing.
99
00:10:22.436 --> 00:10:24.436
- You want fries with that?
- That would be awesome.
100
00:10:24.438 --> 00:10:26.871
- Oh, me too.
- All right.
101
00:10:26.873 --> 00:10:27.872
- Thank you.
- Thank you.
102
00:10:27.874 --> 00:10:29.310
Be right back.
103
00:10:30.411 --> 00:10:32.877
"What special is on today?"
104
00:10:32.879 --> 00:10:35.547
I don't know what to order
when I come to a diner.
105
00:10:35.549 --> 00:10:38.952
Maybe she likes
making something special.
106
00:10:43.240 --> 00:10:45.190
- Oh, thank you.
- And for you, water.
107
00:10:45.192 --> 00:10:46.893
Thank you.
108
00:10:49.297 --> 00:10:50.896
- It's good.
- Hmm?
109
00:10:50.898 --> 00:10:53.265
- Mm-hmm.
- Can I get some?
110
00:10:53.267 --> 00:10:55.503
- Sure.
- Oh, thank you.
111
00:10:57.238 --> 00:10:58.604
Mmm.
112
00:10:58.606 --> 00:11:01.173
Oh, my God,
I should've got a coffee.
113
00:11:28.570 --> 00:11:30.269
- Thank you.
- Cheese.
114
00:11:30.271 --> 00:11:31.404
Thanks.
115
00:11:31.406 --> 00:11:32.539
Thank you.
116
00:11:32.541 --> 00:11:34.108
Enjoy.
117
00:11:57.132 --> 00:11:58.365
Okay?
118
00:11:58.367 --> 00:12:00.202
That guy.
119
00:12:04.272 --> 00:12:06.608
I'm sure he just likes
new people.
120
00:12:10.312 --> 00:12:11.580
Let's go.
121
00:12:13.215 --> 00:12:14.449
Okay.
122
00:12:16.652 --> 00:12:18.420
- I'll get this.
- All right.
123
00:12:30.265 --> 00:12:32.666
You're not safe here.
124
00:12:32.668 --> 00:12:35.336
Hey, what's going on?
125
00:12:35.338 --> 00:12:36.637
Uh, nothing.
126
00:12:36.639 --> 00:12:38.608
- You okay?
- Yeah. Let's go.
127
00:13:02.598 --> 00:13:03.631
You okay?
128
00:13:03.633 --> 00:13:06.100
Yeah, no, I'm great.
129
00:13:06.102 --> 00:13:09.703
What was up with that guy?
130
00:13:09.705 --> 00:13:12.740
No, yeah,
he was just being weird.
131
00:13:12.742 --> 00:13:15.777
Local weirdo, I guess.
I don't know.
132
00:13:15.779 --> 00:13:18.412
I just never, you know...
133
00:13:18.414 --> 00:13:20.715
I don't wanna think about him,
you know what I mean?
134
00:13:20.717 --> 00:13:24.120
No, he's harmless, I'm sure.
135
00:13:26.556 --> 00:13:28.790
All right.
136
00:13:28.792 --> 00:13:31.260
- Just making sure you're okay.
- Yeah.
137
00:13:55.840 --> 00:13:57.354
Man, it feels good to stand.
138
00:14:06.763 --> 00:14:08.730
Do you need any help
with anything?
139
00:14:08.732 --> 00:14:10.367
No, I got it.
140
00:14:26.416 --> 00:14:28.830
Hi.
141
00:14:28.850 --> 00:14:29.386
Hi.
142
00:14:54.779 --> 00:14:57.480
- That'll be $50.
- Cool.
143
00:14:57.482 --> 00:14:59.116
And these, please.
144
00:15:00.718 --> 00:15:03.187
58.40.
145
00:15:05.456 --> 00:15:07.570
Here you go.
146
00:15:10.361 --> 00:15:12.828
Here you go.
147
00:15:12.830 --> 00:15:16.132
You know if there's like
a bed and breakfast around here?
148
00:15:16.134 --> 00:15:17.633
Bed and breakfast?
149
00:15:17.635 --> 00:15:20.836
Yeah, like a hostel or a motel
or something like that?
150
00:15:20.838 --> 00:15:22.638
Oh, yeah,
I know what you mean.
151
00:15:22.640 --> 00:15:25.508
Yeah, there's some cabins
down the road.
152
00:15:25.510 --> 00:15:27.443
On your right side,
153
00:15:27.445 --> 00:15:30.446
this guy rents them
pretty cheap.
154
00:15:30.448 --> 00:15:33.149
Okay, so like up the road
for how long?
155
00:15:33.151 --> 00:15:34.885
Maybe 20 minutes.
You can't miss it.
156
00:15:34.887 --> 00:15:37.621
It's like a few wooden cabins.
157
00:15:37.623 --> 00:15:40.556
Cool. Well, thank you.
158
00:15:40.558 --> 00:15:41.825
It's my pleasure.
159
00:15:41.827 --> 00:15:43.694
- Have a nice day.
- You too.
160
00:15:43.696 --> 00:15:45.864
- Yeah.
- You too.
161
00:15:58.544 --> 00:16:00.444
Ah, this is gonna be good.
162
00:16:00.446 --> 00:16:01.912
I could use some sleep.
163
00:16:01.914 --> 00:16:04.348
Yeah, let's check it out,
see how it looks
164
00:16:04.350 --> 00:16:06.850
and then figure out
what to do from there.
165
00:16:06.852 --> 00:16:09.853
- What do you mean?
- No, you know.
166
00:16:09.855 --> 00:16:14.191
Just make sure it's something
that is not sketchy.
167
00:16:14.193 --> 00:16:15.892
I mean, if there's a cockroach
in the bed,
168
00:16:15.894 --> 00:16:16.960
do you wanna stay there?
169
00:16:16.962 --> 00:16:18.362
I'll flick it out of the bed
170
00:16:18.364 --> 00:16:21.798
and then get in the bed
and go to sleep.
171
00:16:21.800 --> 00:16:23.433
I don't know.
That guy was...
172
00:16:23.435 --> 00:16:25.836
He was a little creepy
and just...
173
00:16:25.838 --> 00:16:27.571
I don't know.
What if he recommended us
174
00:16:27.573 --> 00:16:30.340
to his friend's place,
and he's a creep too?
175
00:16:30.342 --> 00:16:32.342
- What if he did?
- I don't know.
176
00:16:32.344 --> 00:16:35.545
It's just really unsettling.
I'd rather just go.
177
00:16:35.547 --> 00:16:37.280
Let's just go.
178
00:16:37.282 --> 00:16:39.884
Wouldn't it be much nicer
to just stay at home?
179
00:16:39.886 --> 00:16:41.786
Yes, it would be,
but I'm tired,
180
00:16:41.788 --> 00:16:43.988
and I don't want to get us
into an accident, okay?
181
00:16:43.990 --> 00:16:46.958
No, I know.
I know you do.
182
00:16:46.960 --> 00:16:48.660
You're lovely.
183
00:16:48.662 --> 00:16:51.596
I mean, I could fall asleep
at the wheel, you know,
184
00:16:51.598 --> 00:16:53.263
but it seems like
sleeping in a bed
185
00:16:53.265 --> 00:16:55.500
might be the better,
safer option.
186
00:16:55.502 --> 00:16:57.401
- Think so?
- Yeah, I think so.
187
00:17:46.453 --> 00:17:48.754
This place looks creepy.
188
00:17:48.756 --> 00:17:50.455
What do you mean,
it looks creepy?
189
00:17:50.457 --> 00:17:51.890
No, seriously,
I don't want to stay here.
190
00:17:51.892 --> 00:17:53.524
- Are you serious?
- I'm scared.
191
00:17:53.526 --> 00:17:55.894
Look how many cars
are around here. Come on.
192
00:17:55.896 --> 00:17:58.231
Come on, just give it a shot.
Come on.
193
00:18:04.805 --> 00:18:07.740
No, I don't wanna get hacked up
in the middle of the night.
194
00:18:07.742 --> 00:18:10.676
We're not gonna get hacked up.
Look how many cars are here.
195
00:18:10.678 --> 00:18:13.110
None of which are police cars.
196
00:18:13.130 --> 00:18:14.980
Somehow I think we are okay.
197
00:18:14.982 --> 00:18:16.381
You're so reassuring.
198
00:18:16.383 --> 00:18:17.616
Plus, you wanna know something?
199
00:18:17.618 --> 00:18:19.985
- What?
- I'm deadly with a knife.
200
00:18:54.790 --> 00:18:55.891
That's kinda cool.
201
00:19:03.799 --> 00:19:05.397
Come on.
202
00:19:15.844 --> 00:19:16.845
Hello?
203
00:19:28.690 --> 00:19:29.889
Okay, no one's here.
204
00:19:29.891 --> 00:19:31.524
- Come on, let's go.
- Hey.
205
00:19:31.526 --> 00:19:33.593
Hey, hold on, look.
206
00:19:33.595 --> 00:19:36.310
People have been here.
Relax.
207
00:19:41.503 --> 00:19:42.939
Hello!
208
00:19:47.742 --> 00:19:49.578
It's kinda amazing.
209
00:19:52.480 --> 00:19:55.150
No. Nobody's here.
This is...
210
00:19:55.170 --> 00:19:56.616
It's not ideal.
211
00:19:56.618 --> 00:19:58.855
There's plenty of people here.
212
00:20:21.477 --> 00:20:22.879
Hello?
213
00:20:25.781 --> 00:20:27.615
Hey there!
214
00:20:27.617 --> 00:20:29.583
Oh, hey.
215
00:20:29.585 --> 00:20:31.919
Sorry. I didn't hear you guys
come in.
216
00:20:31.921 --> 00:20:33.587
Have you been here long?
217
00:20:33.589 --> 00:20:36.959
No, not that long.
We're fine.
218
00:20:38.794 --> 00:20:40.861
Where you guys from?
219
00:20:40.863 --> 00:20:42.763
Los Angeles.
220
00:20:42.765 --> 00:20:45.466
Hey, I used to live
out there myself.
221
00:20:45.468 --> 00:20:48.502
San Fernando Valley.
222
00:20:48.504 --> 00:20:50.471
So I suppose you two
want a room?
223
00:20:50.473 --> 00:20:53.410
Uh, yeah, that'd be great.
224
00:20:53.430 --> 00:20:56.770
Wonderful.
Just follow me.
225
00:20:56.790 --> 00:20:57.480
Okay.
226
00:20:58.982 --> 00:21:01.515
- Let's go.
- Let's just check it out.
227
00:21:01.517 --> 00:21:03.952
If you don't like it,
we'll go, okay?
228
00:21:03.954 --> 00:21:05.155
You're so...
229
00:21:08.792 --> 00:21:10.761
- Right this way.
- Thank you.
230
00:21:21.171 --> 00:21:24.500
It's beautiful out here.
231
00:21:24.700 --> 00:21:25.943
It sure is.
232
00:21:31.882 --> 00:21:33.183
Here we go.
233
00:21:37.821 --> 00:21:39.890
- Welcome.
- Thank you.
234
00:21:44.195 --> 00:21:46.262
There's a lot of beds here
'cause we used to rent it out
235
00:21:46.264 --> 00:21:51.233
to Boy Scout troops
and church groups that, uh...
236
00:21:51.235 --> 00:21:53.635
They haven't been around here
a lot lately,
237
00:21:53.637 --> 00:21:56.805
so I just kind of made it
into a motel room.
238
00:21:56.807 --> 00:21:57.908
Cool.
239
00:21:59.543 --> 00:22:01.843
Hmm. So have you had
this place long?
240
00:22:01.845 --> 00:22:03.145
Since 1989.
241
00:22:03.147 --> 00:22:04.579
Wow.
242
00:22:04.581 --> 00:22:06.816
I fell in love with it
just driving by.
243
00:22:06.818 --> 00:22:11.200
I was driving, driving,
driving.
244
00:22:11.220 --> 00:22:12.121
Uh-huh.
245
00:22:12.123 --> 00:22:15.557
Driving from everything I knew.
246
00:22:15.559 --> 00:22:18.194
I saw this place,
stopped the car,
247
00:22:18.196 --> 00:22:21.197
walked in and asked
if I could work here.
248
00:22:21.199 --> 00:22:24.166
Repaired the cabin,
fixed things up.
249
00:22:24.168 --> 00:22:25.768
Been here ever since.
250
00:22:25.770 --> 00:22:29.171
Mrs. Anderson
used to run the place.
251
00:22:29.173 --> 00:22:33.642
She passed away
about four years ago now.
252
00:22:33.644 --> 00:22:34.977
Sorry.
253
00:22:34.979 --> 00:22:38.247
So I been running the place
ever since.
254
00:22:38.249 --> 00:22:39.717
Nice.
255
00:22:42.354 --> 00:22:45.788
Uh, so do you get
many people
256
00:22:45.790 --> 00:22:47.723
coming around here
in the summer?
257
00:22:47.725 --> 00:22:52.280
The usual.
Just a steady stream.
258
00:22:52.300 --> 00:22:53.662
Is there good hiking
around here?
259
00:22:53.664 --> 00:22:56.199
Um, I'm sorry.
Could you please excuse us?
260
00:22:56.201 --> 00:22:59.136
It's been a really long day.
We can use some sleep.
261
00:22:59.138 --> 00:23:02.239
Yeah, sure.
262
00:23:02.241 --> 00:23:04.707
Just trying
to make conversation.
263
00:23:04.709 --> 00:23:06.609
- Of course.
- Not a lot of people stop here,
264
00:23:06.611 --> 00:23:09.745
so I like to talk
to the people that do.
265
00:23:09.747 --> 00:23:12.184
I get it.
266
00:23:15.540 --> 00:23:17.200
- Have a good night.
- You too.
267
00:23:17.220 --> 00:23:18.255
- Thank you.
- Thanks.
268
00:23:18.257 --> 00:23:19.958
See you tomorrow.
269
00:23:24.296 --> 00:23:26.830
- A bit rude, wasn't it?
- No, no, no, no.
270
00:23:26.832 --> 00:23:28.999
Shut up. It's fine.
He's weird, okay?
271
00:23:29.100 --> 00:23:32.690
He seems nice. He doesn't have
many people around here.
272
00:23:32.710 --> 00:23:35.500
"Steady stream."
That's what I heard.
273
00:23:35.700 --> 00:23:38.708
So I'm sure he's got plenty
of other people to go talk to.
274
00:23:38.710 --> 00:23:41.311
I'm sorry. I'm just trying
to be nice to the guy.
275
00:23:41.313 --> 00:23:43.914
He's just a little too...
276
00:23:43.916 --> 00:23:45.148
repulsive,
277
00:23:45.150 --> 00:23:47.651
just him standing there
talking so much.
278
00:23:50.550 --> 00:23:52.323
Repulsive?
279
00:23:52.325 --> 00:23:54.258
It's unsettling.
280
00:23:54.260 --> 00:23:56.128
Oh, my God.
He's a monster.
281
00:24:19.919 --> 00:24:21.321
- Good night.
- Good night.
282
00:25:59.521 --> 00:26:00.988
Alec!
283
00:28:27.604 --> 00:28:30.472
What is that?
284
00:28:30.474 --> 00:28:32.507
What is that?
285
00:28:32.509 --> 00:28:34.609
No! No!
286
00:28:34.611 --> 00:28:36.211
Hey, I said no!
287
00:28:36.213 --> 00:28:37.679
No! I said no!
288
00:28:37.681 --> 00:28:39.216
Get away!
289
00:28:41.170 --> 00:28:42.180
Get...
290
00:28:57.601 --> 00:29:00.680
You son of a bitch!
Fucking...
291
00:29:01.104 --> 00:29:03.400
What the fuck!
292
00:29:03.600 --> 00:29:05.676
What the fuck did you do?
293
00:29:11.381 --> 00:29:13.549
You stupid bitch!
294
00:29:13.551 --> 00:29:17.180
Fuck! You fucking bitch!
295
00:29:23.994 --> 00:29:25.329
Help!
296
00:33:47.662 --> 00:33:49.595
Help me.
297
00:33:49.597 --> 00:33:51.397
Help.
298
00:33:51.399 --> 00:33:52.732
Hey.
299
00:33:52.734 --> 00:33:53.768
Hey!
300
00:33:54.836 --> 00:33:56.571
Hey!
301
00:34:10.885 --> 00:34:12.885
Hey. Hey!
302
00:34:17.260 --> 00:34:19.280
Hey!
303
00:34:55.300 --> 00:34:56.365
Hey.
304
00:41:39.107 --> 00:41:40.242
Hey, man.
305
00:41:41.410 --> 00:41:44.430
All good?
306
00:41:44.450 --> 00:41:47.481
The food has to be ready to go
in three hours.
307
00:41:47.483 --> 00:41:49.884
We're cooking
for about 80 people.
308
00:41:52.188 --> 00:41:55.823
Are we even gonna have
enough food for tonight?
309
00:41:59.428 --> 00:42:02.162
We really have to be on our toes
with this thing.
310
00:42:02.164 --> 00:42:04.900
Do you think
you can manage that?
311
00:42:09.171 --> 00:42:11.380
Hey, everybody!
312
00:42:11.400 --> 00:42:15.420
The food has to be ready to go
in 2 1/2 hours,
313
00:42:15.440 --> 00:42:17.911
and they've added
an additional 20 portions,
314
00:42:17.913 --> 00:42:21.480
so step it up a notch!
315
00:42:21.500 --> 00:42:23.984
We need 15 pounds of ground beef
for the lasagna.
316
00:42:23.986 --> 00:42:26.386
Do we have that?
We have some here.
317
00:42:26.388 --> 00:42:28.388
It ain't nearly enough.
318
00:42:28.390 --> 00:42:31.959
Looks like we have
everything for the stew.
319
00:42:31.961 --> 00:42:36.464
And please, everybody,
this time use a little finesse.
320
00:42:36.466 --> 00:42:38.670
Thank you!
321
00:42:51.314 --> 00:42:54.470
Hello?
322
00:42:54.490 --> 00:42:56.517
Ah, hello, sir!
323
00:42:56.519 --> 00:42:59.920
Absolutely.
324
00:42:59.922 --> 00:43:03.591
And what time were you
thinking about coming by?
325
00:43:03.593 --> 00:43:05.892
Perfect.
326
00:43:05.894 --> 00:43:08.431
Okay, see you then.
327
00:43:10.267 --> 00:43:11.868
Shit.
328
00:43:21.478 --> 00:43:23.978
Hodder is coming.
329
00:43:23.980 --> 00:43:27.482
I guess we can use a bit of
our diary livestock a bit early.
330
00:43:27.484 --> 00:43:30.420
We really need to come up
with something special.
331
00:44:20.905 --> 00:44:24.640
And we have three more
in the stable?
332
00:44:24.642 --> 00:44:27.178
And only one is ready?
333
00:44:29.513 --> 00:44:30.981
Hmm.
334
00:45:38.550 --> 00:45:40.510
Come on.
335
00:45:43.288 --> 00:45:45.558
You two bring the milk
to the kitchen.
336
00:47:30.970 --> 00:47:32.230
Hey, little girl.
337
00:47:32.232 --> 00:47:34.167
Hey, little girl, what's up?
338
00:47:35.402 --> 00:47:37.237
You hungry?
339
00:47:38.639 --> 00:47:41.606
See? It's not so bad.
340
00:47:41.608 --> 00:47:43.542
You are out
of your fucking mind!
341
00:47:43.544 --> 00:47:45.110
That's mean!
342
00:47:45.112 --> 00:47:47.713
You're sick,
you fucking retard!
343
00:47:47.715 --> 00:47:49.481
Bad human!
344
00:47:49.483 --> 00:47:51.717
See?
345
00:47:51.719 --> 00:47:54.687
It's your own fault.
346
00:47:54.689 --> 00:47:57.657
It's your own fault!
347
00:47:57.659 --> 00:47:59.694
You're all bad!
348
00:48:50.345 --> 00:48:53.880
I'm very sorry
you feel that way.
349
00:48:53.882 --> 00:48:56.819
Of course I did not intend
to ruin your wedding.
350
00:48:58.486 --> 00:49:02.355
A tooth in the food?
351
00:49:02.357 --> 00:49:04.290
That's strange.
352
00:49:04.292 --> 00:49:07.128
I'll make sure to speak
to the chefs about this.
353
00:49:11.199 --> 00:49:12.966
Yes, I understand.
354
00:49:12.968 --> 00:49:15.334
I understand it's too late now,
but I want to make sure
355
00:49:15.336 --> 00:49:17.906
this doesn't happen again
on your next order.
356
00:49:19.541 --> 00:49:22.476
Look, we'll cater
your next event for free
357
00:49:22.478 --> 00:49:24.978
to compensate, okay?
358
00:49:24.980 --> 00:49:27.714
Please just think about it,
okay?
359
00:49:27.716 --> 00:49:29.852
All right, okay, goodbye.
360
00:49:44.466 --> 00:49:47.503
You spoiled a perfectly
healthy woman.
361
00:49:49.973 --> 00:49:52.374
"Andrew."
362
00:49:53.742 --> 00:49:56.911
Can't think,
but he sure can feel.
363
00:49:56.913 --> 00:49:58.311
Go find Andrew.
364
00:49:58.313 --> 00:50:00.482
He must be around here
someplace.
365
00:50:21.270 --> 00:50:22.704
Hey.
366
00:50:22.706 --> 00:50:25.640
Hey.
367
00:50:25.642 --> 00:50:28.576
What the fuck's
going on here?
368
00:50:28.578 --> 00:50:30.311
You don't wanna know.
369
00:50:30.313 --> 00:50:32.346
How do we get out of here?
370
00:50:32.348 --> 00:50:34.484
You don't.
371
00:50:42.592 --> 00:50:46.861
They're spying outside of
that rest stop where you were.
372
00:50:46.863 --> 00:50:49.632
They treat us like milk cows.
373
00:50:55.672 --> 00:50:57.607
How long have you been here?
374
00:51:00.770 --> 00:51:01.778
Two years.
375
00:51:06.160 --> 00:51:10.286
I've had one child
and several miscarriages.
376
00:51:12.690 --> 00:51:14.690
That's insane.
377
00:51:14.692 --> 00:51:17.762
But soon it's gonna be over.
378
00:51:20.698 --> 00:51:22.900
I can't get pregnant anymore.
379
00:51:28.906 --> 00:51:33.642
I'm so glad I get to be
done with this.
380
00:51:37.548 --> 00:51:39.114
Who is that?
381
00:51:41.385 --> 00:51:43.320
That's Ash.
382
00:51:45.956 --> 00:51:48.580
She's been here
about two weeks.
383
00:51:49.627 --> 00:51:50.628
Ashley.
384
00:51:52.630 --> 00:51:53.929
- Yeah?
- We're gonna get out of here.
385
00:51:53.931 --> 00:51:54.997
No, we can't.
386
00:51:54.999 --> 00:51:56.365
We will. I promise.
387
00:51:56.367 --> 00:51:59.336
They'll find us.
They always do.
388
00:53:09.641 --> 00:53:11.543
Don't say that.
389
00:53:12.777 --> 00:53:14.947
It's nicer to play.
390
00:53:17.616 --> 00:53:19.616
But I don't wanna play.
391
00:53:19.618 --> 00:53:21.888
I just wanna eat!
392
00:53:24.489 --> 00:53:26.558
You have to be good!
393
00:53:28.600 --> 00:53:29.795
Eat it.
394
00:53:32.565 --> 00:53:34.166
Good boy.
395
00:53:35.234 --> 00:53:37.536
That's a good boy.
396
00:53:43.109 --> 00:53:46.612
Everybody can now play.
397
00:53:47.980 --> 00:53:50.581
It wasn't my fault!
She was mean!
398
00:53:50.583 --> 00:53:52.716
She asked for my help,
399
00:53:52.718 --> 00:53:55.753
but when I came over,
she wasn't nice!
400
00:53:55.755 --> 00:53:57.922
She yelled at me!
401
00:53:57.924 --> 00:54:01.558
She said I was out of my mind,
but she's wrong!
402
00:54:01.560 --> 00:54:04.495
Sometimes my mind
is out of me!
403
00:54:13.739 --> 00:54:15.907
I'm sorry.
404
00:54:15.909 --> 00:54:17.608
Why aren't you
at the gas station?
405
00:54:17.610 --> 00:54:19.643
I don't know. I just...
406
00:54:19.645 --> 00:54:21.545
Just what?
407
00:54:21.547 --> 00:54:25.984
How many times have I told you
to stop playing with the food?
408
00:54:25.986 --> 00:54:27.718
Now we have to dispose to two,
409
00:54:27.720 --> 00:54:30.922
possibly three
perfectly healthy adults,
410
00:54:30.924 --> 00:54:35.160
one that would've given us milk
for at least a year.
411
00:54:35.162 --> 00:54:37.228
Do you know
how much that costs?
412
00:54:37.230 --> 00:54:39.597
I'm sorry.
I won't do it again.
413
00:54:39.599 --> 00:54:40.699
I promise.
414
00:54:40.701 --> 00:54:42.934
Oh, of course you won't.
415
00:54:42.936 --> 00:54:44.736
Take him with you
on your chores today.
416
00:54:44.738 --> 00:54:46.972
Don't let him
out of your sight.
417
00:54:46.974 --> 00:54:50.800
You can start
by feeding these ones.
418
00:55:02.622 --> 00:55:04.155
Mmm!
419
00:55:04.157 --> 00:55:06.930
Something smells good.
420
00:57:42.218 --> 00:57:43.818
And oregano!
421
00:57:43.820 --> 00:57:45.190
Perfect!
422
00:57:45.210 --> 00:57:48.220
Exactly what we need.
Good boy.
423
00:57:48.240 --> 00:57:50.258
Hey, take two guys with you
to the dairy.
424
00:57:50.260 --> 00:57:52.894
Take care of the one
who can't produce milk.
425
00:57:52.896 --> 00:57:54.931
I'll take care of him
for the rest of the day.
426
01:00:56.916 --> 01:00:57.948
Alec?
427
01:00:57.950 --> 01:00:59.830
Oh, my God.
428
01:00:59.850 --> 01:01:00.250
- Are you okay?
- Yeah, yeah.
429
01:01:00.252 --> 01:01:02.219
- Are they around?
- No.
430
01:01:02.221 --> 01:01:04.321
- Come on, come on.
- Let's get out of here.
431
01:01:04.323 --> 01:01:06.258
- Okay, I got you.
- Come on.
432
01:02:25.105 --> 01:02:26.772
There.
433
01:02:26.774 --> 01:02:28.707
Okay.
434
01:02:52.333 --> 01:02:53.534
Okay.
435
01:03:26.634 --> 01:03:28.735
- We gotta go now. Now.
- Okay.
436
01:03:28.737 --> 01:03:30.137
Come on.
437
01:05:12.609 --> 01:05:13.576
Nora.
438
01:05:14.877 --> 01:05:16.379
- Nora, they're coming.
- Okay.
439
01:06:14.505 --> 01:06:16.640
Oh, shit.
440
01:06:17.941 --> 01:06:19.677
Come on.
441
01:06:29.921 --> 01:06:32.623
I'm sorry.
I'm sorry.
442
01:07:41.493 --> 01:07:42.494
Patrick.
443
01:08:12.992 --> 01:08:15.559
Hey, how do I get out of here?
444
01:08:15.561 --> 01:08:19.620
Please, please, please,
how do I get out of here?
445
01:08:19.640 --> 01:08:21.000
Please.
446
01:08:23.469 --> 01:08:25.903
The bus they used
to transport us.
447
01:08:25.905 --> 01:08:28.972
There's a key in the room
in the back of the house.
448
01:08:28.974 --> 01:08:31.800
You can find it
by the window.
449
01:08:31.100 --> 01:08:33.120
Thank you, thank you.
450
01:13:18.768 --> 01:13:19.937
Ashley.
451
01:13:21.138 --> 01:13:23.772
Ashley, come on.
452
01:13:23.774 --> 01:13:25.440
What are you doing?
How did you get out?
453
01:13:25.442 --> 01:13:27.175
It's okay.
Come on, let's go. Shh!
454
01:13:27.177 --> 01:13:29.947
- They're gonna find us!
- Shh!
455
01:13:45.620 --> 01:13:47.264
Keys. Come on, let's go.
Keys.
456
01:14:01.979 --> 01:14:05.350
- Okay, stay here.
- Okay.
457
01:14:21.990 --> 01:14:24.350
Okay, let's go.
Run, run.
458
01:14:43.288 --> 01:14:44.420
Yes. Yes!
459
01:14:44.422 --> 01:14:47.158
Yes!
460
01:16:09.165 --> 01:16:14.165
Subtitles by explosiveskull
30723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.