All language subtitles for The Great Train Robbery EP2 2013 BluRay 720p x264.DTS-HDWinG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,271 --> 00:02:26,871 Come. 2 00:02:29,659 --> 00:02:31,819 Detective Chief Superintendant Butler, sir. 3 00:02:36,459 --> 00:02:39,858 I hope you can explain the bloody shambles of this so far, Butler. 4 00:02:39,859 --> 00:02:44,218 Because your Commander Hatherill has singularly failed in that respect. 5 00:02:44,219 --> 00:02:46,058 And now he wants to put you in charge. 6 00:02:46,059 --> 00:02:49,218 I'll be running the investigation a little differently, sir. 7 00:02:49,219 --> 00:02:51,698 Millen tells me you're known as "One Day". 8 00:02:51,699 --> 00:02:54,579 Because that's how long it takes you to catch criminals. 9 00:02:56,419 --> 00:02:58,698 I wouldn't know about that. 10 00:02:58,699 --> 00:03:01,618 You understand whose money these blackguards stole? 11 00:03:01,619 --> 00:03:03,298 The bank's, sir. 12 00:03:03,299 --> 00:03:07,498 The Queen, man! Her Majesty's Mail. 13 00:03:07,499 --> 00:03:11,018 Every single note bears the likeness of our sovereign. 14 00:03:11,019 --> 00:03:12,898 This is not just a robbery. 15 00:03:12,899 --> 00:03:15,339 This is an attack on the very cornerstone of England. 16 00:03:16,419 --> 00:03:20,018 And you, Butler, better remedy that very rapidly indeed. 17 00:03:20,019 --> 00:03:21,778 I'll do my best, sir. 18 00:03:21,779 --> 00:03:25,298 I have to assure the PM you're the man for the job. 19 00:03:25,299 --> 00:03:29,778 Otherwise, it'll be my job, my judgment that will be questioned. 20 00:03:29,779 --> 00:03:33,298 And I do not plan on having my judgment questioned, Butler. 21 00:03:33,299 --> 00:03:35,418 There's been quite enough of that already. 22 00:03:35,419 --> 00:03:37,578 Quite so, sir. 23 00:03:37,579 --> 00:03:40,058 Right, I'm putting you in charge of the investigation, 24 00:03:40,059 --> 00:03:44,459 but I shall expect immediate progress, One Day. 25 00:03:47,139 --> 00:03:48,379 Of course, sir. 26 00:04:15,219 --> 00:04:17,618 'And now an update on the mail train robbery. 27 00:04:17,619 --> 00:04:21,378 'Despite the Postmaster General offering a £10,000 reward 28 00:04:21,379 --> 00:04:23,138 'to the first person giving information 29 00:04:23,139 --> 00:04:25,138 'leading to the apprehension and conviction 30 00:04:25,139 --> 00:04:27,578 'of the persons responsible for the robbery, 31 00:04:27,579 --> 00:04:30,339 'police have as yet failed to make any arrests.' 32 00:04:36,499 --> 00:04:38,339 Tom. Afternoon, sir. 33 00:04:39,979 --> 00:04:42,218 Do they know? Not yet. 34 00:04:42,219 --> 00:04:43,858 As you've probably heard, 35 00:04:43,859 --> 00:04:47,098 the Prime Minister is yelling at the Home Secretary, 36 00:04:47,099 --> 00:04:49,498 the Home Secretary's yelling at the Postmaster General, 37 00:04:49,499 --> 00:04:51,738 and all of them are yelling at me. 38 00:04:51,739 --> 00:04:54,819 We need this fixed, Tom. Very fast. 39 00:04:56,579 --> 00:04:58,618 Mr Millen. Can I ask what you're doing here? 40 00:04:58,619 --> 00:05:00,898 Who are you? Daily Express. 41 00:05:00,899 --> 00:05:03,458 What the hell are you doing here? 42 00:05:03,459 --> 00:05:04,819 DCS Butler, isn't it? 43 00:05:06,139 --> 00:05:09,898 You've got the national press in the middle of your incident room. 44 00:05:09,899 --> 00:05:11,738 There's been a huge amount of interest. 45 00:05:11,739 --> 00:05:16,858 We are five days on. Why don't we know who's responsible? 46 00:05:16,859 --> 00:05:20,418 We've given C11 a list of nicknames the thieves used. 47 00:05:20,419 --> 00:05:22,258 We're waiting for the results. 48 00:05:22,259 --> 00:05:24,978 In the meantime, we've got roadblocks across the county. 49 00:05:24,979 --> 00:05:28,098 The thieves told the train staff not move for half an hour, 50 00:05:28,099 --> 00:05:30,578 so we're searching a radius of 30 miles. 51 00:05:30,579 --> 00:05:31,859 Where did you start? 52 00:05:33,019 --> 00:05:34,058 Pardon? 53 00:05:34,059 --> 00:05:37,539 Did you search outward from the crime scene or inwards from the 30-mile perimeter? 54 00:05:41,019 --> 00:05:42,379 Outwards from the scene. 55 00:05:44,099 --> 00:05:46,619 It's all very well in hindsight... All right, Malcolm. 56 00:05:48,059 --> 00:05:50,098 All the indications are this is a London gang. 57 00:05:50,099 --> 00:05:52,178 You only have jurisdiction up to the county line. 58 00:05:52,179 --> 00:05:56,018 As of now, the Flying Squad, DCS Butler here, runs this case. 59 00:05:56,019 --> 00:05:57,698 What about us? 60 00:05:57,699 --> 00:06:00,218 You'll run the operation, paperwork, 61 00:06:00,219 --> 00:06:02,538 the exhibits and the press. I don't talk to the press. 62 00:06:02,539 --> 00:06:04,698 We'll nick them and bring them to you. 63 00:06:04,699 --> 00:06:07,539 It won't just land in your lap. 64 00:06:09,379 --> 00:06:10,538 Come! 65 00:06:10,539 --> 00:06:13,298 Sir, we've had a tip-off. Call from a local farmer. 66 00:06:13,299 --> 00:06:15,779 We think he might have found the hideout. 67 00:06:39,459 --> 00:06:41,858 27 miles from where the train was stopped. 68 00:06:41,859 --> 00:06:44,619 Not visible from the road. Perfect hideout. 69 00:07:09,019 --> 00:07:12,098 Don't let anyone in other than a police officer. Sir. 70 00:07:12,099 --> 00:07:14,659 Stay on this spot till you're told otherwise. Yes, sir. 71 00:07:48,459 --> 00:07:49,858 'How much is it?' 72 00:07:49,859 --> 00:07:56,059 '£2,631,784...' 73 00:08:01,979 --> 00:08:04,379 'Is there any grub left, please? I'm starving.' 74 00:08:10,019 --> 00:08:11,939 'Get rid of any signs it was ever here.' 75 00:08:18,099 --> 00:08:20,298 'I didn't think we'd nick that much, did I? 76 00:08:20,299 --> 00:08:23,259 'It wasn't supposed to be the crime of the bleeding century!' 77 00:08:30,299 --> 00:08:31,818 'They're looking for military. 78 00:08:31,819 --> 00:08:34,179 'We're making it look like a brick van.' 79 00:08:48,699 --> 00:08:50,019 Afternoon, sir. 80 00:08:52,739 --> 00:08:55,579 Afternoon, Tom. Hope they left me some nice dabs. 81 00:08:56,859 --> 00:09:00,379 Lot to do, Maurice. First-class job mandatory. 82 00:09:02,059 --> 00:09:05,138 I'll make sure you have whatever you need. I don't want to be at trial 83 00:09:05,139 --> 00:09:07,779 and hear you wanted another week or three more men. 84 00:09:09,299 --> 00:09:12,499 Whatever you get here has to convict those bastards. 85 00:09:13,739 --> 00:09:16,579 Job like this must have been planned down to the last inch. 86 00:09:18,219 --> 00:09:19,659 But it's a mess in there. 87 00:09:21,179 --> 00:09:24,459 Why leave the place in a state like this? What happened here? 88 00:09:26,659 --> 00:09:28,299 Any idea who's behind it? 89 00:09:29,859 --> 00:09:31,179 Not yet. 90 00:09:34,819 --> 00:09:37,739 Well, gentlemen, shall we get started? 91 00:09:47,859 --> 00:09:49,898 How many do you want? Six. 92 00:09:49,899 --> 00:09:53,139 Six. Sure six is enough? Big job. Sure. 93 00:09:54,219 --> 00:09:55,418 And who do you want? 94 00:09:55,419 --> 00:09:58,139 Frank Williams and Steve Moore. 95 00:10:01,379 --> 00:10:03,418 Jack Slipper and his DS, Nevill. 96 00:10:03,419 --> 00:10:05,099 Tommy Thorburn. 97 00:10:06,619 --> 00:10:09,058 And Lou Van Dyck. 98 00:10:09,059 --> 00:10:10,979 Sid Bradbury to run the office. 99 00:10:29,339 --> 00:10:30,578 We're five days behind 100 00:10:30,579 --> 00:10:33,418 and we haven't even started. 101 00:10:33,419 --> 00:10:35,178 Talk to your informants. 102 00:10:35,179 --> 00:10:36,618 Who was away those days? 103 00:10:36,619 --> 00:10:38,258 Who's been missing since? 104 00:10:38,259 --> 00:10:41,499 Who's been keeping an unusually low profile? Snouts will know. 105 00:10:42,939 --> 00:10:48,538 The whole squad is ready to give priority to train robbery enquiries. 106 00:10:48,539 --> 00:10:51,819 If you need something, you'll get it. If you don't, tell me. 107 00:10:52,819 --> 00:10:54,578 Why are we the chosen ones? 108 00:10:54,579 --> 00:10:57,658 It's a London job. Most likely south of the river. 109 00:10:57,659 --> 00:11:01,378 You lot know the manors, the characters, the histories. 110 00:11:01,379 --> 00:11:03,618 You've got the contacts. 111 00:11:03,619 --> 00:11:06,818 This'll come down to information on the street. 112 00:11:06,819 --> 00:11:08,898 How is our list of suspects? 113 00:11:08,899 --> 00:11:10,258 Right now, a yard long. 114 00:11:10,259 --> 00:11:13,258 MacArthur's tipped off C11 with a list of nicknames. 115 00:11:13,259 --> 00:11:14,578 They're working on it. 116 00:11:14,579 --> 00:11:16,898 If you believe what you read in the papers, 117 00:11:16,899 --> 00:11:19,738 it's an aristocratic loner IRA mastermind... 118 00:11:19,739 --> 00:11:22,699 I don't want to hear about the papers ever. 119 00:11:24,659 --> 00:11:26,458 Sid here will run the office. 120 00:11:26,459 --> 00:11:29,138 Log the calls, the leads. 121 00:11:29,139 --> 00:11:32,778 Maurice Ray is on forensics at Leatherslade Farm. 122 00:11:32,779 --> 00:11:37,179 Early turn is officially 9am till 5pm. 123 00:11:38,339 --> 00:11:40,938 I'll expect you here till at least 10. 124 00:11:40,939 --> 00:11:44,738 Late turn is 2pm to 10pm. I'll expect you started by 9. 125 00:11:44,739 --> 00:11:46,738 Yeah, nice one. Huh! 126 00:11:46,739 --> 00:11:48,258 You think I'm joking? 127 00:11:48,259 --> 00:11:50,979 You try turning up late and see where your bollocks end up. 128 00:11:52,019 --> 00:11:53,418 Yes, sir. Sorry, sir. 129 00:11:53,419 --> 00:11:55,339 This was a large gang. 130 00:11:57,259 --> 00:12:00,059 We will nick every single one of them. 131 00:12:01,299 --> 00:12:02,539 Starting now. 132 00:12:47,779 --> 00:12:49,539 19. 19 names, sir. 133 00:12:50,979 --> 00:12:52,898 11. 134 00:12:52,899 --> 00:12:54,978 Four. 135 00:12:54,979 --> 00:12:56,538 Nine. 136 00:12:56,539 --> 00:12:57,579 17. 137 00:12:59,779 --> 00:13:00,858 32. 138 00:13:00,859 --> 00:13:03,138 32? 139 00:13:03,139 --> 00:13:05,538 Very enthusiastic snout. 140 00:13:05,539 --> 00:13:08,618 My snout reckons criminal activity's all but at a standstill. 141 00:13:08,619 --> 00:13:12,458 Lots of pissed off villains out there, cos we're all over them. 142 00:13:12,459 --> 00:13:15,378 Cross-reference the names, Sid, and see which ones come up most. 143 00:13:15,379 --> 00:13:16,899 What about your list, Guv'nor? 144 00:13:18,259 --> 00:13:20,659 The one from C11. You were checking the results. 145 00:13:21,699 --> 00:13:23,299 Whose name's on that list? 146 00:13:26,899 --> 00:13:28,538 John Thomas Daly, 147 00:13:28,539 --> 00:13:31,298 Douglas Gordon Goody, 148 00:13:31,299 --> 00:13:33,578 Roy John James, 149 00:13:33,579 --> 00:13:36,218 Bruce Richard Reynolds, 150 00:13:36,219 --> 00:13:38,138 Charles Frederick Wilson. 151 00:13:38,139 --> 00:13:40,578 Bloody Reynolds. Makes sense. 152 00:13:40,579 --> 00:13:43,378 Sense of what? We've been tailing him for a while. 153 00:13:43,379 --> 00:13:47,098 Had him marked as being involved in safe-blowing raids. 154 00:13:47,099 --> 00:13:49,898 We picked up a mate of his, Billy Still, a while back. 155 00:13:49,899 --> 00:13:52,578 Past few months, Reynolds has been going out on a motorbike. 156 00:13:52,579 --> 00:13:55,418 Buckinghamshire direction. Whereabouts in Buckinghamshire? 157 00:13:55,419 --> 00:13:57,378 We never found out. Whenever he was on the bike, 158 00:13:57,379 --> 00:13:59,258 we couldn't tail him without being spotted. 159 00:13:59,259 --> 00:14:00,818 How long ago was this? 160 00:14:00,819 --> 00:14:02,978 Six months. Maybe longer. 161 00:14:02,979 --> 00:14:06,258 We fancied him for the airport robbery at Comet House and all. 162 00:14:06,259 --> 00:14:08,218 Who does he meet? 163 00:14:08,219 --> 00:14:09,898 Goody, Wilson, James. 164 00:14:09,899 --> 00:14:13,178 All part of the same firm. South London boys. 165 00:14:13,179 --> 00:14:16,139 Frank, bring me everything you've got on Reynolds. 166 00:14:17,819 --> 00:14:19,299 Let's have those names, boys. 167 00:14:22,619 --> 00:14:23,659 Right. 168 00:14:26,059 --> 00:14:28,178 Early 30s, Battersea boy. 169 00:14:28,179 --> 00:14:32,458 Got an interest in an antiques business, but that's just a front. 170 00:14:32,459 --> 00:14:34,298 What's his form? 171 00:14:34,299 --> 00:14:36,858 In and out of trouble since he was a lad. 172 00:14:36,859 --> 00:14:40,658 House-breaking, shop-breaking, two stints in borstal. 173 00:14:40,659 --> 00:14:43,858 Lasted four days on National Service before scarpering. 174 00:14:43,859 --> 00:14:45,418 Ended up in Wandsworth. 175 00:14:45,419 --> 00:14:47,618 Various thefts, more time in the scrubs. 176 00:14:47,619 --> 00:14:49,778 What sort of thefts? 177 00:14:49,779 --> 00:14:51,858 Handbags, two overcoats, 178 00:14:51,859 --> 00:14:54,578 eight pairs of slippers and a portable wireless. 179 00:14:54,579 --> 00:14:55,939 What was his last conviction? 180 00:14:57,499 --> 00:14:59,898 30th May this year. Poaching. 181 00:14:59,899 --> 00:15:03,698 Poaching? Yeah. £10 fine, Ongar Magistrates Court. 182 00:15:03,699 --> 00:15:07,978 £10? And you think he fixed up the train robbery? Give it here! 183 00:15:07,979 --> 00:15:11,178 Yeah, but the thing is, he was only ever nicked for small stuff. 184 00:15:11,179 --> 00:15:13,978 But he's got a reputation for classier stuff. 185 00:15:13,979 --> 00:15:16,498 Odds on he was part of the BOAC airport raid, 186 00:15:16,499 --> 00:15:18,298 maybe even the ringleader. 187 00:15:18,299 --> 00:15:20,898 We were told that him and his firm were planning something. 188 00:15:20,899 --> 00:15:22,298 That's why we put a tail on him. 189 00:15:22,299 --> 00:15:24,459 One question, then. 190 00:15:25,619 --> 00:15:29,578 If this Reynolds was the potential ringleader of the airport robbery 191 00:15:29,579 --> 00:15:32,298 and if you think he was the brains behind the train robbery 192 00:15:32,299 --> 00:15:33,618 and if you had a tail on him, 193 00:15:33,619 --> 00:15:35,859 how come we haven't got a bloody clue where he is? 194 00:15:38,339 --> 00:15:42,458 I want him in my cells, Frank, now. Get on it! Go on! 195 00:15:42,459 --> 00:15:43,659 Yes, sir. 196 00:16:03,299 --> 00:16:05,099 Are you sure you don't recognise anyone? 197 00:16:06,859 --> 00:16:08,978 No. 198 00:16:08,979 --> 00:16:10,938 Is that the train driver? Yeah. 199 00:16:10,939 --> 00:16:12,898 He's not picking anyone out. 200 00:16:12,899 --> 00:16:15,978 Says it was too dark and they were wearing balaclavas. 201 00:16:15,979 --> 00:16:18,378 That would make things difficult. 202 00:16:18,379 --> 00:16:22,258 Poor sod. Taking a whack like that for doing his job. 203 00:16:22,259 --> 00:16:24,818 Have you checked known addresses for Reynolds and his firm? 204 00:16:24,819 --> 00:16:27,259 No sign of any of them. Good. 205 00:16:29,259 --> 00:16:31,339 Nothing says guilty like a disappearing act. 206 00:16:32,379 --> 00:16:34,459 Mugshots of suspects up there. Sir. 207 00:16:41,099 --> 00:16:42,659 How'd they get hold of that farm? 208 00:16:44,219 --> 00:16:49,058 Mr Field, Leonard Field, came to me... 209 00:16:49,059 --> 00:16:54,018 Ooh, I'd say on or about 21st June this year. 210 00:16:54,019 --> 00:16:56,378 He had the particulars of sale from Midland Marts, 211 00:16:56,379 --> 00:16:59,298 the agents for Mr Rixon, the vendor. 212 00:16:59,299 --> 00:17:03,498 I did the conveyancing for Leatherslade Farm. It's all here. 213 00:17:03,499 --> 00:17:07,658 Your clerk, Brian Field, introduced Leonard Field to your firm? 214 00:17:07,659 --> 00:17:09,539 Yes. But they're not related. 215 00:17:10,699 --> 00:17:13,218 No. No. No relation at all. 216 00:17:13,219 --> 00:17:16,898 Complete coincidence. I suppose you could say it's a funny thing. 217 00:17:16,899 --> 00:17:19,218 How did Brian Field know Leonard Field? 218 00:17:19,219 --> 00:17:23,058 I believe they met in connection with the trial of Harry Field, 219 00:17:23,059 --> 00:17:25,858 Leonard's brother, over horse doping. 220 00:17:25,859 --> 00:17:27,858 Would you have expected Brian Field 221 00:17:27,859 --> 00:17:31,498 to view Leatherslade Farm with Leonard Field prior to purchase? 222 00:17:31,499 --> 00:17:34,338 No. Yet he did. 223 00:17:34,339 --> 00:17:37,218 The owner, Mrs Rixon, has a very clear memory of it. 224 00:17:37,219 --> 00:17:40,818 Unusual for a solicitor to accompany a buyer on a first viewing. 225 00:17:40,819 --> 00:17:43,339 Perhaps Mr Field wanted a second opinion. 226 00:17:45,659 --> 00:17:49,098 Leonard Field paid the deposit money to you. 227 00:17:49,099 --> 00:17:51,098 £555 in cash. 228 00:17:51,099 --> 00:17:52,858 Which you then paid to Midland Marts. 229 00:17:52,859 --> 00:17:54,139 Standard procedure. 230 00:17:55,619 --> 00:17:58,019 Did you issue Mr Leonard Field with a receipt? 231 00:17:59,419 --> 00:18:00,499 A what, sorry? 232 00:18:01,659 --> 00:18:03,698 A receipt for the transaction. 233 00:18:03,699 --> 00:18:05,338 I don't see one in this file here. 234 00:18:05,339 --> 00:18:06,899 Do you know, I can't remember. 235 00:18:08,459 --> 00:18:10,218 You wrote to the vendor's agent 236 00:18:10,219 --> 00:18:13,218 requesting vacant possession of Leatherslade Farm 237 00:18:13,219 --> 00:18:18,138 upon exchange of contracts rather than completion. I did. 238 00:18:18,139 --> 00:18:21,818 Possession normally occurs on completion, not exchange. 239 00:18:21,819 --> 00:18:23,098 Why was this different? 240 00:18:23,099 --> 00:18:25,979 The purchaser wanted to carry out extensive redecoration. 241 00:18:27,179 --> 00:18:29,419 He wanted to start as soon as possible. 242 00:18:30,419 --> 00:18:33,738 And you signed the contract on Leonard Field's behalf. 243 00:18:33,739 --> 00:18:35,378 He didn't sign it at all. 244 00:18:35,379 --> 00:18:38,378 All absolutely legal. 245 00:18:38,379 --> 00:18:43,818 You represented Gordon Goody at his trial for the BOAC airport robbery. 246 00:18:43,819 --> 00:18:48,339 I believe we did. And that he was acquitted. 247 00:19:04,659 --> 00:19:06,178 PC Milner? 248 00:19:06,179 --> 00:19:07,858 Afternoon, sir. Exhibits officer. 249 00:19:07,859 --> 00:19:10,058 Aylesbury sent me. They said you needed help. 250 00:19:10,059 --> 00:19:12,618 Yes. This whole area needs scouring. 251 00:19:12,619 --> 00:19:15,298 Look around, see what you can find, lay it out. 252 00:19:15,299 --> 00:19:19,938 Any prints, palms, fingers, boots or feet, let me know. 253 00:19:19,939 --> 00:19:21,219 Right, sir. 254 00:19:23,699 --> 00:19:25,058 Yes, sir. 255 00:19:25,059 --> 00:19:26,779 Carry on. 256 00:20:36,179 --> 00:20:37,299 Good lad. 257 00:21:10,499 --> 00:21:11,778 Mrs Clarke? 258 00:21:11,779 --> 00:21:14,698 Yes? We've come about the garage to rent. 259 00:21:14,699 --> 00:21:15,938 We rang earlier. 260 00:21:15,939 --> 00:21:17,858 Saw the ad in the newsagents on Castle Road. 261 00:21:17,859 --> 00:21:19,178 Yes. Do you live locally? 262 00:21:19,179 --> 00:21:22,898 No, but we're often in Bournemouth on business - it's ideal for us. 263 00:21:22,899 --> 00:21:25,618 Oh, no. I'd prefer to rent to people from the area, really. 264 00:21:25,619 --> 00:21:27,618 What about if we agreed a slightly higher price 265 00:21:27,619 --> 00:21:29,218 than you mentioned in the advert? 266 00:21:29,219 --> 00:21:30,738 Oh, I don't know. 267 00:21:30,739 --> 00:21:34,138 Three months in advance? That would all be in cash. 268 00:21:34,139 --> 00:21:39,658 That's what? £7, 10 shillings all upfront. 269 00:21:39,659 --> 00:21:41,218 Now. 270 00:21:41,219 --> 00:21:42,499 Let me get you the key. 271 00:21:44,699 --> 00:21:47,018 Roger Cordrey, florist from Brighton. 272 00:21:47,019 --> 00:21:49,298 And Mr William Boal. 273 00:21:49,299 --> 00:21:53,498 Yes. Now the woman who owns the garage is a policeman's widow. 274 00:21:53,499 --> 00:21:55,898 So as soon as they'd gone, she called in. 275 00:21:55,899 --> 00:21:58,778 We went down to the garage, they scarpered separately. 276 00:21:58,779 --> 00:22:01,138 We chased them down and brought them in. 277 00:22:01,139 --> 00:22:03,178 Did they leave anything in the garage? 278 00:22:03,179 --> 00:22:08,098 They did. Austin A35 van. Boal had the keys on him. 279 00:22:08,099 --> 00:22:10,738 And we found this inside. 280 00:22:10,739 --> 00:22:14,218 Bloody hell! Did you count it? 281 00:22:14,219 --> 00:22:17,898 £56,047. In ones and fives. 282 00:22:17,899 --> 00:22:20,498 Those are the keys Boal had on him when he was arrested. 283 00:22:20,499 --> 00:22:21,819 There's an address here. 284 00:22:25,059 --> 00:22:28,258 Where'd the money in the suitcase come from, Roger? 285 00:22:28,259 --> 00:22:30,298 Fella I met at Brighton Races. 286 00:22:30,299 --> 00:22:32,418 Name? Freddie. 287 00:22:32,419 --> 00:22:33,738 Freddie what? 288 00:22:33,739 --> 00:22:35,058 Just Freddie. 289 00:22:35,059 --> 00:22:37,018 You met him before? No. 290 00:22:37,019 --> 00:22:38,178 Seen him since? 291 00:22:38,179 --> 00:22:39,578 No. 292 00:22:39,579 --> 00:22:41,778 And he gave you all this cash. 293 00:22:41,779 --> 00:22:43,258 Yes. 294 00:22:43,259 --> 00:22:45,618 You best tell him we've got it, then, hadn't you. 295 00:22:45,619 --> 00:22:46,979 Got an address? 296 00:22:48,899 --> 00:22:50,178 Is everything all right? 297 00:22:50,179 --> 00:22:51,378 Yeah, fine. 298 00:22:51,379 --> 00:22:53,179 You don't look fine. 299 00:22:54,579 --> 00:22:55,939 Back pain. 300 00:22:57,459 --> 00:23:00,138 Friend Freddie give you anything else to look after? 301 00:23:00,139 --> 00:23:02,578 Got any other vehicles in the area? 302 00:23:02,579 --> 00:23:04,138 No. 303 00:23:04,139 --> 00:23:10,578 So the Rover 105R, registration TLX279 304 00:23:10,579 --> 00:23:14,538 that we found at Miss Saunders' house in Ensbury Avenue an hour ago, 305 00:23:14,539 --> 00:23:17,458 is that Freddie's... or yours? 306 00:23:17,459 --> 00:23:20,538 Your mate Boal had the key on his keyring. 307 00:23:20,539 --> 00:23:23,338 The six suitcases we found inside, 308 00:23:23,339 --> 00:23:28,538 containing £78,982 in used banknotes. 309 00:23:28,539 --> 00:23:31,339 Is that Freddie's... or yours? 310 00:23:32,499 --> 00:23:35,779 Wimborne Road, you're staying. Above the florist. 311 00:23:38,579 --> 00:23:41,378 The brown briefcase there... 312 00:23:41,379 --> 00:23:44,058 with £5,060 313 00:23:44,059 --> 00:23:46,898 in £5 and £1 notes. 314 00:23:46,899 --> 00:23:49,539 Freddie's? Yours? 315 00:23:50,779 --> 00:23:54,658 The £840 in the bedroom under the pillow. 316 00:23:54,659 --> 00:23:56,698 That Freddie's? 317 00:23:56,699 --> 00:23:59,938 And the £160, 3 shillings and threepence that you had on you 318 00:23:59,939 --> 00:24:02,818 when they brought you in, is that Freddie's too? 319 00:24:02,819 --> 00:24:09,738 In total, £141,218, 1 shilling and threepence halfpenny. 320 00:24:09,739 --> 00:24:13,898 Freddie's a figment, Cordrey. It's all yours. 321 00:24:13,899 --> 00:24:15,259 Where did you get it? 322 00:24:19,259 --> 00:24:20,899 It's from the train robbery. 323 00:24:27,739 --> 00:24:29,459 Who else was on the job? 324 00:24:30,659 --> 00:24:32,179 I never said I was on the job. 325 00:24:34,179 --> 00:24:36,259 Only that's where the money's from. 326 00:24:38,459 --> 00:24:39,739 And that's all you get. 327 00:24:42,619 --> 00:24:44,739 What's the matter man, you got worms? 328 00:24:46,019 --> 00:24:47,219 I've got a key. 329 00:24:48,219 --> 00:24:50,378 Up me jacksie. 330 00:24:50,379 --> 00:24:53,218 You've got a what up your where? 331 00:24:53,219 --> 00:24:55,618 I shoved it up there when they first brought me in. 332 00:24:55,619 --> 00:24:57,339 It's for the flat in Wimborne Road. 333 00:24:58,339 --> 00:25:02,379 I didn't think Bill would give his up. I think it's stuck. 334 00:25:04,059 --> 00:25:05,099 Can you get a doctor? 335 00:25:12,259 --> 00:25:15,499 This'll put the wind up them. Front page this morning. 336 00:25:17,019 --> 00:25:18,938 What's that? 337 00:25:18,939 --> 00:25:20,179 What's what? 338 00:25:23,819 --> 00:25:25,378 Cordrey's Brighton. 339 00:25:25,379 --> 00:25:28,418 Reynolds is South London. That's at least two firms. 340 00:25:28,419 --> 00:25:29,778 That makes sense. 341 00:25:29,779 --> 00:25:32,898 Witnesses on the train said there could have been 20 blokes. 342 00:25:32,899 --> 00:25:35,178 Mark up anyone associated with Cordrey 343 00:25:35,179 --> 00:25:38,098 and anyone associated with Reynolds. 344 00:25:38,099 --> 00:25:41,378 Then check against that new list you've just been writing. 345 00:25:41,379 --> 00:25:42,699 It's not a list, Frank. 346 00:26:03,139 --> 00:26:06,898 You going straight in? We've been working all night. 347 00:26:06,899 --> 00:26:09,739 It's nearly 9. Early turn starts in 7 minutes. 348 00:26:18,699 --> 00:26:20,738 I hope you're going to make me happy. 349 00:26:20,739 --> 00:26:22,178 It's my mission in life, Tom. 350 00:26:22,179 --> 00:26:24,458 Over here. 351 00:26:24,459 --> 00:26:28,058 The whole place was cleaned down. 352 00:26:28,059 --> 00:26:32,578 But whoever was there, left quite a bit behind. 353 00:26:32,579 --> 00:26:34,178 We're working slowly. 354 00:26:34,179 --> 00:26:38,618 So far, thumb marks, finger marks, left palm prints, right palm prints. 355 00:26:38,619 --> 00:26:40,658 Ian hasn't even started on the utensils 356 00:26:40,659 --> 00:26:41,898 and the food containers yet. 357 00:26:41,899 --> 00:26:43,818 That's going to take a fair while longer. 358 00:26:43,819 --> 00:26:45,698 So these prints are just one person? 359 00:26:45,699 --> 00:26:48,578 No. Different. 360 00:26:48,579 --> 00:26:51,098 Definitely not just one person. 361 00:26:51,099 --> 00:26:53,578 All that planning. They leave these bits behind. 362 00:26:53,579 --> 00:26:54,898 Thank God they did. 363 00:26:54,899 --> 00:26:56,898 Well, at least now we've got the prints, 364 00:26:56,899 --> 00:26:59,498 we can start working through possible matches. 365 00:26:59,499 --> 00:27:00,939 That's a long job, though. 366 00:27:02,499 --> 00:27:07,339 Start with these names. Keep the list to yourself. 367 00:27:09,739 --> 00:27:12,058 Make sure those are carefully logged. 368 00:27:12,059 --> 00:27:15,578 We're searching for hairs, fibres and bloodstains. 369 00:27:15,579 --> 00:27:19,698 Any items giving positive presumptive tests will be retained. 370 00:27:19,699 --> 00:27:22,378 So you'll want hair samples from anyone we bring in. 371 00:27:22,379 --> 00:27:23,978 Head and pubic. 372 00:27:23,979 --> 00:27:26,898 We found hairs in sleeping bags and a pair of underpants. 373 00:27:26,899 --> 00:27:28,218 Find a match... 374 00:27:28,219 --> 00:27:30,138 We'd have them by the short and curlies. 375 00:27:30,139 --> 00:27:31,859 Come in. 376 00:27:33,139 --> 00:27:35,698 Oh, sorry, sir... sirs! 377 00:27:35,699 --> 00:27:37,458 More evidence from the farm, is it? 378 00:27:37,459 --> 00:27:40,338 Yellow paint found by the vehicles, we think used to paint them. 379 00:27:40,339 --> 00:27:42,659 Put it there, Milner. I'll look at it later. 380 00:27:48,059 --> 00:27:50,779 OK. Let me know what else you can find. 381 00:28:37,259 --> 00:28:39,658 Yes, I know, love, but I can't do anything about it. 382 00:28:39,659 --> 00:28:41,658 We've got everyone breathing down our necks. 383 00:28:41,659 --> 00:28:43,498 We can't clock off early, can we? 384 00:28:43,499 --> 00:28:46,498 Plenty of tip-offs coming through. These are the ones that look kosher. 385 00:28:46,499 --> 00:28:47,778 Lovely. Cheers, Sid. 386 00:28:47,779 --> 00:28:48,898 Really? 387 00:28:48,899 --> 00:28:52,458 Well, you tell him from me, that he owes Jack Slipper a big favour. 388 00:28:52,459 --> 00:28:53,978 Yeah. Where do you want to meet? 389 00:28:53,979 --> 00:28:55,219 Time? 390 00:29:09,939 --> 00:29:12,298 I'm taking the lads down the Red Lion before home. 391 00:29:12,299 --> 00:29:14,778 Morale booster for the long hours. Do you fancy it? 392 00:29:14,779 --> 00:29:16,139 Work to do. 393 00:29:19,339 --> 00:29:21,259 Something bothering you, Frank? 394 00:29:25,099 --> 00:29:28,259 Why did you bring me in on this if you don't trust me? 395 00:29:29,299 --> 00:29:30,618 Who says I don't trust you? 396 00:29:30,619 --> 00:29:32,818 They told me working for you would be like this, 397 00:29:32,819 --> 00:29:34,098 but I didn't believe them. 398 00:29:34,099 --> 00:29:36,058 An investigation lives on information. 399 00:29:36,059 --> 00:29:37,178 Shared information. 400 00:29:37,179 --> 00:29:38,978 Otherwise, we can't do our job. 401 00:29:38,979 --> 00:29:42,459 But you, you keep everything close to your chest. Why? 402 00:29:43,539 --> 00:29:46,978 You're the best informed officer in South London, Frank. 403 00:29:46,979 --> 00:29:49,378 Because you drink in the same pubs as these villains. 404 00:29:49,379 --> 00:29:50,979 You talk to the same people. 405 00:29:52,059 --> 00:29:54,658 But the wrong bit of chat, just accidental, 406 00:29:54,659 --> 00:29:56,738 all our work would be blown open. 407 00:29:56,739 --> 00:29:58,698 Is that what you think of me? 408 00:29:58,699 --> 00:30:02,779 I've had cases destroyed by one stray word. Not here. 409 00:30:04,259 --> 00:30:07,978 My snouts give me tip-offs. Never the other way round. 410 00:30:07,979 --> 00:30:10,418 I am bringing you first class information. 411 00:30:10,419 --> 00:30:12,178 And you are giving me nothing. 412 00:30:12,179 --> 00:30:15,178 Not your top names, not what evidence is coming in. 413 00:30:15,179 --> 00:30:17,938 You won't even come for a bloody drink! 414 00:30:17,939 --> 00:30:22,378 You are leading a squad, Tom. A squad works best together. 415 00:30:22,379 --> 00:30:24,619 Lads will be waiting for you, Frank. 416 00:30:34,979 --> 00:30:37,619 Come on. He's not coming. Out of the way, lad. 417 00:30:58,299 --> 00:31:01,099 Right, here we go. 418 00:31:03,219 --> 00:31:05,578 He frightens the flipping life out of me. 419 00:31:05,579 --> 00:31:08,618 When I see him looking, I think, "What's he going to shout at me now for?" 420 00:31:08,619 --> 00:31:11,698 You walked into that working hours one. Don't he have a home to go to? 421 00:31:11,699 --> 00:31:14,298 They reckon the Yard IS his home. Cheers. 422 00:31:14,299 --> 00:31:16,618 Cheers. Cheers. 423 00:31:16,619 --> 00:31:18,019 Are you all right, sir? 424 00:31:19,499 --> 00:31:21,979 Yeah, yeah, yeah. Cheers, lads. 425 00:32:13,939 --> 00:32:17,938 Drop me off here, Jock. I'll walk the rest of the way. 426 00:32:17,939 --> 00:32:22,939 I wouldn't want the engine to wake her. Night. Good night, sir. 427 00:33:04,699 --> 00:33:08,938 Leave your details with the constable, thank you. 428 00:33:08,939 --> 00:33:15,058 So, Mr Ahern was giving Mrs Hargreaves 429 00:33:15,059 --> 00:33:19,938 her regular lift to work when his motorbike engine cut out. 430 00:33:19,939 --> 00:33:23,898 So they decided to go for a walk in the woods while it cooled down. 431 00:33:23,899 --> 00:33:27,219 Which is where they spotted this. 432 00:33:31,779 --> 00:33:36,898 £100,900 sir. Roughly the same amount as Cordrey had. Little bit less. 433 00:33:36,899 --> 00:33:39,498 So that's how they're dividing it, hundred grand each. 434 00:33:39,499 --> 00:33:42,058 But whose was it? What was it doing in those woods? 435 00:33:42,059 --> 00:33:45,178 Well, Morris and his men in white coats have lifted 13 prints, 436 00:33:45,179 --> 00:33:49,178 in the fingerprint department. But we found something even better. 437 00:33:49,179 --> 00:33:52,538 A receipt from a restaurant in Hindelang, West Germany. 438 00:33:52,539 --> 00:33:56,458 It's dated February this year. The receipt is made out to... 439 00:33:56,459 --> 00:33:59,618 Herr and Frau Field. 440 00:33:59,619 --> 00:34:06,458 Brian Field, employee of your friendly solicitor, John Wheater. Good. 441 00:34:06,459 --> 00:34:10,498 Mr Field, you arranged the purchase of Leatherslade Farm? 442 00:34:10,499 --> 00:34:13,338 If I had known it was going to turn out to be such a rum do, 443 00:34:13,339 --> 00:34:16,938 I wouldn't have done the conveyancing. Of course you wouldn't, sir. 444 00:34:16,939 --> 00:34:19,938 Do you mind me asking where you were on Friday 9 August, 445 00:34:19,939 --> 00:34:22,218 the day after the robbery? 446 00:34:22,219 --> 00:34:25,898 I was at the office, usual working hours, normal day. 447 00:34:25,899 --> 00:34:29,458 Then I went home and went to bed. Any visitors that night? 448 00:34:29,459 --> 00:34:32,938 No. No. Just me and the wife. Very quiet. 449 00:34:32,939 --> 00:34:37,338 And the weekend? We went to a neighbour's christening party on the Sunday. 450 00:34:37,339 --> 00:34:39,938 Very nice. 451 00:34:39,939 --> 00:34:43,019 Well, thank you very much, sir. Just had to clear that up. 452 00:34:44,939 --> 00:34:48,579 May I? Yes, of course. Yeah. Cheerio! 453 00:34:58,899 --> 00:35:01,778 He's lying about having had no visitors. 454 00:35:01,779 --> 00:35:05,538 Derby police received a call from one of Brian Field's neighbours. 455 00:35:05,539 --> 00:35:10,058 They rang because they noticed a large number of vehicles going in and out of Field's driveway 456 00:35:10,059 --> 00:35:13,018 on the night of 9th August. The trouble is, the witness 457 00:35:13,019 --> 00:35:16,058 wouldn't make a written statement, didn't want to make it official. 458 00:35:16,059 --> 00:35:18,778 What else do we have on him? Maurice Ray confirmed 459 00:35:18,779 --> 00:35:21,858 that Brian Field's prints were on the receipt from Germany, 460 00:35:21,859 --> 00:35:24,138 on the holdall with the notes in. 461 00:35:24,139 --> 00:35:26,938 But we can't prove the notes on the holdall are from the robbery, 462 00:35:26,939 --> 00:35:29,578 because the bloody banks didn't keep records of most of them. 463 00:35:29,579 --> 00:35:32,698 That stays within these walls. I don't want anyone getting wind of it. 464 00:35:32,699 --> 00:35:36,258 Field goes on the list of suspects. Who have we eliminated? 465 00:35:36,259 --> 00:35:38,818 Eh, we've eliminated... 466 00:35:38,819 --> 00:35:43,938 Pitts, Kehoe, Sansom, Robinson, Cramer, Hayden Smith, Ambrose and Shakeshaft. 467 00:35:43,939 --> 00:35:50,178 Leaving us with... Lilley, Smith, Daly, Wilson, White, Pembroke, 468 00:35:50,179 --> 00:35:53,338 Goody, James, Welch and Reynolds. 469 00:35:53,339 --> 00:35:56,378 Connections between them? Field represented Goody. 470 00:35:56,379 --> 00:35:59,178 Goody is a known associate of Wilson and Reynolds. 471 00:35:59,179 --> 00:36:03,258 Reynolds is Daly's brother-in-law, suspected of the airport robbery last year. 472 00:36:03,259 --> 00:36:06,818 James was the suspected driver on that. 473 00:36:06,819 --> 00:36:10,218 Welch is connected to Cordrey, who's already confessed. 474 00:36:10,219 --> 00:36:12,898 Lilley is Welch's alibi, and vice versa. 475 00:36:12,899 --> 00:36:16,098 Smith's worked with Wilson on a number of occasions. 476 00:36:16,099 --> 00:36:19,498 Sir? Can you not see we're working here, Slipper? 477 00:36:19,499 --> 00:36:22,138 Very sorry, sir. You're wanted upstairs. 478 00:36:22,139 --> 00:36:25,379 DCS Millen - and he's got Commander Hatherill with him. 479 00:36:27,379 --> 00:36:30,378 What solid evidence have we got connecting this lot 480 00:36:30,379 --> 00:36:32,938 with the robbery or the farm? None at all. 481 00:36:32,939 --> 00:36:35,858 Not until the full forensics and fingerprints come back. 482 00:36:35,859 --> 00:36:39,739 Well get some, will you? Do your jobs! The clock is ticking! Frank, come with me. 483 00:36:53,939 --> 00:36:56,818 Is my tie straight? Yeah, it's fine. 484 00:36:56,819 --> 00:37:00,098 Don't speak unless I tell you. And don't say anything that contradicts me. 485 00:37:00,099 --> 00:37:02,178 You sure you want me in there? 486 00:37:02,179 --> 00:37:05,258 Course I want you in there. You're my best officer. 487 00:37:05,259 --> 00:37:08,018 Come in. 488 00:37:08,019 --> 00:37:11,618 George and I have agreed we're going to publish photographs 489 00:37:11,619 --> 00:37:14,578 of all the wanted men, and their wives, 490 00:37:14,579 --> 00:37:18,698 via posters, newspaper releases and television news bulletins, 491 00:37:18,699 --> 00:37:20,938 as of this evening. No. You can't do that. 492 00:37:20,939 --> 00:37:24,018 We need to demonstrate we're fully aware who's behind it. 493 00:37:24,019 --> 00:37:28,778 We'll demonstrate that by nicking them. And the public are our best allies on this. 494 00:37:28,779 --> 00:37:31,498 The public will only get in the way. 495 00:37:31,499 --> 00:37:33,938 Where are your main suspects right now, Tom? 496 00:37:33,939 --> 00:37:36,498 We don't have exact locations on all of them. 497 00:37:36,499 --> 00:37:39,658 How many do you have exact locations on? 498 00:37:39,659 --> 00:37:42,378 Two. 499 00:37:42,379 --> 00:37:45,018 By turning this into a public manhunt, 500 00:37:45,019 --> 00:37:48,938 you'll be destroying any chance you have of... 501 00:37:48,939 --> 00:37:51,938 Are you just going to sit there and say nothing, Frank? 502 00:37:51,939 --> 00:37:54,459 I thought you, um... 503 00:37:55,939 --> 00:37:59,858 DCS Butler's right. You name these people, 504 00:37:59,859 --> 00:38:02,418 they'll know we're on to them, send them underground. 505 00:38:02,419 --> 00:38:05,538 And that'll make them harder to find, not easier. Don't agree. 506 00:38:05,539 --> 00:38:07,578 They'll have nowhere to hide. 507 00:38:07,579 --> 00:38:09,778 They've got money spilling out of their pockets. 508 00:38:09,779 --> 00:38:14,018 They won't be short of friends. Right now, we have the upper hand 509 00:38:14,019 --> 00:38:17,018 because they don't know what evidence we have or who we suspect. 510 00:38:17,019 --> 00:38:20,458 The moment they get an inkling of that, we lose power. 511 00:38:20,459 --> 00:38:24,938 Secrecy is our best weapon. Do not tell them what we know! 512 00:38:24,939 --> 00:38:28,938 The public are starting to think these men are like modern-day Robin Hoods. 513 00:38:28,939 --> 00:38:32,218 And the press think we don't know what we're doing. We can't go on like this. 514 00:38:32,219 --> 00:38:34,938 I'm not running this for public opinion or the press. 515 00:38:34,939 --> 00:38:39,618 Maybe not, but both of them are making the Home Secretary anxious. 516 00:38:39,619 --> 00:38:42,618 And he's passing his anxieties down the line. 517 00:38:42,619 --> 00:38:45,098 Why would we put their mugshots all around the country? 518 00:38:45,099 --> 00:38:47,538 What does that achieve? When has that ever worked before? 519 00:38:47,539 --> 00:38:50,498 We're in uncharted territory, Tom. 520 00:38:50,499 --> 00:38:53,218 This is the biggest crime this country has ever seen. 521 00:38:53,219 --> 00:38:57,539 Is the, um... is the DPP in favour? 522 00:38:58,699 --> 00:39:01,418 They've voiced their concerns. 523 00:39:01,419 --> 00:39:03,538 If you put these men's faces on a wanted poster 524 00:39:03,539 --> 00:39:07,618 without all the evidence in place, you are jeopardising the chances of a fair trial. 525 00:39:07,619 --> 00:39:12,058 Frank's right. We're prepared to take that risk. 526 00:39:12,059 --> 00:39:14,578 I want to put on record that I am protesting this decision 527 00:39:14,579 --> 00:39:19,179 in the strongest possible terms. Noted. That'll be all, Tom. Frank. 528 00:39:25,619 --> 00:39:27,739 You all right? I want some air. 529 00:39:35,739 --> 00:39:37,939 You fancy having my job one day, Frank? 530 00:39:39,659 --> 00:39:42,938 Never thought about it. Bollocks, you haven't. 531 00:39:42,939 --> 00:39:46,138 Remember this. No matter who you are, 532 00:39:46,139 --> 00:39:48,299 how high you go, there's always a wanker boss. 533 00:40:21,139 --> 00:40:24,338 'Today, the police investigating the mail train robbery 534 00:40:24,339 --> 00:40:27,218 'took the unprecedented step of publishing the photographs 535 00:40:27,219 --> 00:40:29,658 'of the wanted men and their wives. 536 00:40:29,659 --> 00:40:32,738 'There's a large reward being offered for information 537 00:40:32,739 --> 00:40:35,018 'as to the whereabouts of the gang. 538 00:40:35,019 --> 00:40:39,378 'In particular, Bruce Reynolds, who's suspected of masterminding 539 00:40:39,379 --> 00:40:42,739 'the robbery, in which over £2 million was stolen.' 540 00:40:45,539 --> 00:40:48,058 "Dear Mr Butler, I swear I saw one of them 541 00:40:48,059 --> 00:40:50,338 "robbers yesterday in my local shop. 542 00:40:50,339 --> 00:40:51,778 "He was buying sausages. 543 00:40:51,779 --> 00:40:55,258 "I knew he was not from around here, cos he was wearing smart shoes. 544 00:40:55,259 --> 00:40:57,458 "Yours sincerely, Gladys Williams." 545 00:40:57,459 --> 00:40:59,059 Thanks a bundle, Frank! 546 00:41:00,219 --> 00:41:01,618 What have I done? 547 00:41:01,619 --> 00:41:05,018 Ever since those wanted posters went out, phones are ringing off the hook, 548 00:41:05,019 --> 00:41:07,658 mail's being delivered in sacks. And it's all bollocks. 549 00:41:07,659 --> 00:41:10,138 Not all of it, is it? 99 out of 100. 550 00:41:10,139 --> 00:41:12,818 I've had Bruce Reynolds spotted travelling on a coach 551 00:41:12,819 --> 00:41:15,098 across Switzerland in Swiss national costume, 552 00:41:15,099 --> 00:41:17,618 a grey beard and a feathered hat. Roy James has been seen 553 00:41:17,619 --> 00:41:20,098 on practically every racing track in the world. 554 00:41:20,099 --> 00:41:23,778 Jimmy White, his wife and their white poodle were seen climbing in the Austrian Alps. 555 00:41:23,779 --> 00:41:26,818 And Buster Edwards is apparently operating as a mercenary soldier 556 00:41:26,819 --> 00:41:28,298 in the Belgian Congo. 557 00:41:28,299 --> 00:41:31,698 What idiot had the idea to release those photos? 558 00:41:31,699 --> 00:41:32,858 Hooter. 559 00:41:32,859 --> 00:41:35,938 Millen?! I should have a word. 560 00:41:35,939 --> 00:41:39,179 The Great British public only ever add to the confusion. 561 00:41:40,219 --> 00:41:41,939 How's the old grey fox coping? 562 00:41:44,859 --> 00:41:47,698 "Dear Flying Squad, I know nothing about the train robbery, 563 00:41:47,699 --> 00:41:50,858 "but I do suggest that you question Princess Margaret. 564 00:41:50,859 --> 00:41:55,099 "I've seen her in a pub, and she hangs around with a right rum lot." 565 00:42:01,339 --> 00:42:04,818 Tom. I heard what Millen and Hatherill did to you. 566 00:42:04,819 --> 00:42:07,698 Just tell me. When did they last solve a case this way? 567 00:42:07,699 --> 00:42:10,138 Move into an office on that floor and it's all politics. 568 00:42:10,139 --> 00:42:11,618 I pray I never do. 569 00:42:11,619 --> 00:42:13,898 I pray you don't too, Tom. 570 00:42:13,899 --> 00:42:17,379 I can't do it, Maurice. Not if they keep hobbling me like this. 571 00:42:21,179 --> 00:42:24,459 I thought you might need a piece of good news. 572 00:42:27,779 --> 00:42:30,858 Partial prints taken from the cellophane wrapping 573 00:42:30,859 --> 00:42:33,818 of a Johnson's travelling kit, and a drum of salt. 574 00:42:33,819 --> 00:42:35,498 Both found at the farm. 575 00:42:35,499 --> 00:42:40,179 The previous occupants say they cleared it out when they left. 576 00:42:42,339 --> 00:42:44,339 So they must be from the train gang. 577 00:42:46,779 --> 00:42:49,659 Add in a palm print from a windowsill. 578 00:42:51,179 --> 00:42:53,018 And... 579 00:42:53,019 --> 00:42:55,699 a match with our records. 580 00:42:57,339 --> 00:42:59,139 Give me the name, Maurice. 581 00:43:10,219 --> 00:43:11,499 I'm home! 582 00:43:14,259 --> 00:43:16,218 Come here, my little angels. 583 00:43:16,219 --> 00:43:17,979 Charles Frederick Wilson? 584 00:43:19,899 --> 00:43:21,298 Yes, that's right. 585 00:43:21,299 --> 00:43:24,058 Detective Chief Superintendent Butler, of the Flying Squad. 586 00:43:24,059 --> 00:43:26,098 This is Detective Inspector Williams. 587 00:43:26,099 --> 00:43:28,538 We'd like to talk to you in connection with the mail train 588 00:43:28,539 --> 00:43:30,938 robbery at Cheddington. You might have heard of it. 589 00:43:30,939 --> 00:43:32,978 I read about it. But I've never been there. 590 00:43:32,979 --> 00:43:36,499 Well, my boys will search your house while you come with us. 591 00:43:37,979 --> 00:43:40,538 You ain't got nothing strong enough to take me in. 592 00:43:40,539 --> 00:43:41,859 Car's outside. 593 00:43:44,019 --> 00:43:45,938 Listen. Ring him, won't you? 594 00:43:45,939 --> 00:43:47,698 Daddy, where are you going? 595 00:43:47,699 --> 00:43:50,259 Listen, don't you worry. I'll be right back. 596 00:44:21,619 --> 00:44:24,418 Do you know Cheddington, in Buckinghamshire? 597 00:44:24,419 --> 00:44:26,778 I've never been there in my life. 598 00:44:26,779 --> 00:44:29,178 Leatherslade Farm, at Brill? 599 00:44:29,179 --> 00:44:32,218 I read about it in the papers. 600 00:44:32,219 --> 00:44:35,459 I ain't been there, and no-one can say I have. 601 00:44:36,659 --> 00:44:39,258 Where were you on the morning of the 8th August? 602 00:44:39,259 --> 00:44:41,418 I was at Spitalfields Market. 603 00:44:41,419 --> 00:44:43,698 Left home at five and went to work. 604 00:44:43,699 --> 00:44:46,978 Got any receipts for that day? Proof of business done? 605 00:44:46,979 --> 00:44:49,179 It's a market, we don't give receipts. 606 00:44:50,299 --> 00:44:53,418 I saw a couple of fellers. They'll vouch for me. 607 00:44:53,419 --> 00:44:56,779 I've reason to believe they wouldn't be telling the truth. 608 00:44:58,659 --> 00:45:00,698 What reason would that be? 609 00:45:00,699 --> 00:45:03,779 That's for me to know, son. Tell him, Frank. 610 00:45:05,059 --> 00:45:07,498 Charles Frederick Wilson, you will be detained 611 00:45:07,499 --> 00:45:10,418 and taken to Aylesbury Police Station, where you will be 612 00:45:10,419 --> 00:45:13,178 charged in being concerned with others in robbing a Travelling 613 00:45:13,179 --> 00:45:17,379 Post Office train at Cheddington on the 8th of August 1963. 614 00:45:25,659 --> 00:45:26,858 Dinner time! Whay! 615 00:45:26,859 --> 00:45:29,018 Got any corned beef? Corned beef? In your dreams! 616 00:45:29,019 --> 00:45:30,978 Oh, look, it's like feeding time at the zoo! 617 00:45:30,979 --> 00:45:33,698 Oi! That's mine. 618 00:45:33,699 --> 00:45:36,218 You've got to be quicker than that. Rugby training, you see. 619 00:45:36,219 --> 00:45:37,818 Fast on your feet. You should try it. 620 00:45:37,819 --> 00:45:41,618 You are talking to the 1944 Light Heavyweight Champion 621 00:45:41,619 --> 00:45:43,218 Combined Forces Rhodesia. 622 00:45:43,219 --> 00:45:44,658 Now, give me back my sandwich, 623 00:45:44,659 --> 00:45:47,498 or you will get a little right cross on that lovely jaw. 624 00:45:47,499 --> 00:45:49,378 Oh, yeah? Let's see how it's done. 625 00:45:49,379 --> 00:45:52,218 You're the one that needs to be quicker, old son! 626 00:45:52,219 --> 00:45:55,618 Overtime cards, please, lads. No cards, no pay. 627 00:45:55,619 --> 00:45:57,458 Thank you very much, 628 00:45:57,459 --> 00:45:59,298 Thank you kindly... 629 00:45:59,299 --> 00:46:01,058 Oh! Cheese and pickle, my favourite. 630 00:46:01,059 --> 00:46:03,019 Oi. Oi. Hold it! 631 00:46:05,019 --> 00:46:06,018 What's that? 632 00:46:06,019 --> 00:46:07,739 Overtime cards for the squad. 633 00:46:09,859 --> 00:46:11,458 They're working all the hours. 634 00:46:11,459 --> 00:46:12,859 I should hope so. 635 00:46:33,259 --> 00:46:34,538 Buster Edwards. 636 00:46:34,539 --> 00:46:37,939 Somebody saw the photo we released, phoned in - we've got an address. 637 00:46:39,339 --> 00:46:42,218 Right, lads, come on - quick. Come on, lads. 638 00:46:42,219 --> 00:46:45,458 Oi! You two. What do you think you're having the day off? 639 00:46:45,459 --> 00:46:46,499 Go on, get going. 640 00:46:50,139 --> 00:46:51,778 Old Forge Crescent, Shepperton. 641 00:46:51,779 --> 00:46:54,218 Neighbour rang in to say two people the spit of Edwards 642 00:46:54,219 --> 00:46:56,218 and his wife had moved in next door. 643 00:46:56,219 --> 00:46:57,658 Mr and Mrs Green. 644 00:46:57,659 --> 00:46:59,539 Can't this heap move any faster, Jock? 645 00:47:10,499 --> 00:47:11,818 Dave, George, neighbours. 646 00:47:11,819 --> 00:47:13,818 Mr Green? Mrs Green? 647 00:47:13,819 --> 00:47:17,539 Open the door, please. It's the police. Go on, then. 648 00:47:22,579 --> 00:47:24,659 Police! 649 00:47:29,379 --> 00:47:31,619 Mr and Mrs Green? Anyone here? 650 00:47:35,699 --> 00:47:37,579 No-one here. The house is empty. 651 00:47:39,299 --> 00:47:42,818 Neighbour's say they left about an hour ago. Red Morris 1100. 652 00:47:42,819 --> 00:47:44,779 We'll try and find the plate number. 653 00:47:46,619 --> 00:47:49,219 They didn't even have time to drink their tea. 654 00:47:52,539 --> 00:47:55,218 We'll get fingerprints on it straightaway. 655 00:47:55,219 --> 00:47:57,578 We've sent out an alert on the car. 656 00:47:57,579 --> 00:47:59,459 Well, that's all we can do for now. 657 00:48:01,059 --> 00:48:02,098 All right? 658 00:48:02,099 --> 00:48:05,139 We do not rest. They are not better than us. 659 00:48:15,939 --> 00:48:17,578 Afternoon. 660 00:48:17,579 --> 00:48:20,539 I'll have a nice bunch of roses, please, sweetheart. 661 00:48:30,459 --> 00:48:33,619 Thank you very much, my darling. Have a lovely day. 662 00:48:37,379 --> 00:48:39,138 What were you doing in Leicester, Goody? 663 00:48:39,139 --> 00:48:40,458 A little day out. 664 00:48:40,459 --> 00:48:43,138 I've been staying at the Windmill Pub in Blackfriars 665 00:48:43,139 --> 00:48:45,098 since you lot turned my old lady over. 666 00:48:45,099 --> 00:48:49,178 That lot in the paper - they're mates of mine, so I thought I'd keep out the way. 667 00:48:49,179 --> 00:48:50,658 Seen any of them lately? 668 00:48:50,659 --> 00:48:52,139 No, Mr Butler. I haven't. 669 00:48:53,499 --> 00:48:56,138 Not around 3am on the 8th August? 670 00:48:56,139 --> 00:48:57,978 No. 671 00:48:57,979 --> 00:48:59,658 Where were you, then? 672 00:48:59,659 --> 00:49:02,218 Over the water. Emerald Isles. 673 00:49:02,219 --> 00:49:03,778 Ireland. Who with? 674 00:49:03,779 --> 00:49:06,898 I'd rather not say. What were you doing? 675 00:49:06,899 --> 00:49:10,058 Bit of shooting, bit of fishing. Where did you stay? 676 00:49:10,059 --> 00:49:11,818 Never mind all that. 677 00:49:11,819 --> 00:49:13,978 How'd you know I was at that hotel, anyway? 678 00:49:13,979 --> 00:49:16,818 The hotel florist thought you were Bruce Reynolds. 679 00:49:16,819 --> 00:49:21,098 She saw his picture in the paper. Mistaken for your mate. 680 00:49:21,099 --> 00:49:22,298 That's unlucky, Goody. 681 00:49:22,299 --> 00:49:24,098 Bloody glasses. Could've been worse. 682 00:49:24,099 --> 00:49:26,218 She could've thought I looked like Charlie. 683 00:49:26,219 --> 00:49:30,058 Whose name did you cross out in your address book when we arrested you? 684 00:49:30,059 --> 00:49:33,618 Name of a lady. I didn't want her involved in any misunderstanding. 685 00:49:33,619 --> 00:49:35,258 Margaret Perkins. 686 00:49:35,259 --> 00:49:37,819 Mr Williams, please. We're both gentlemen. 687 00:49:39,019 --> 00:49:41,538 Not one of your mates on the job, then. 688 00:49:41,539 --> 00:49:45,538 I didn't do any job. I was drinking Guinness from the source. 689 00:49:45,539 --> 00:49:48,058 Why did you make a note of the numbers of all the £5 690 00:49:48,059 --> 00:49:51,818 and 10 shilling notes we found on you? Just a precaution. 691 00:49:51,819 --> 00:49:53,139 Mistakes get made. 692 00:49:54,579 --> 00:49:58,218 You ever been to Leatherslade Farm at Brill? 693 00:49:58,219 --> 00:50:00,779 Mr Butler, what would I be doing on a farm? 694 00:50:01,939 --> 00:50:03,738 Preparing to commit a robbery. 695 00:50:03,739 --> 00:50:07,219 Mr Butler, please. 696 00:50:09,299 --> 00:50:12,179 You weren't there on the morning of the 8th August? 697 00:50:13,259 --> 00:50:17,898 Ireland, Mr Butler. Not Bucks, Ireland. You ever been? 698 00:50:17,899 --> 00:50:19,859 You should go, it's lovely. 699 00:50:22,899 --> 00:50:27,099 You travelled to Belfast, by air, on August the 2nd. 700 00:50:28,259 --> 00:50:33,098 With your little old mum, and a man named Knowles. 701 00:50:33,099 --> 00:50:34,178 That's right. 702 00:50:34,179 --> 00:50:36,258 You stayed with a relative. 703 00:50:36,259 --> 00:50:40,739 You returned to England alone on Tuesday August the 6th. 704 00:50:42,939 --> 00:50:47,138 Knowles and your mum travelled back together on Wednesday the 7th. 705 00:50:47,139 --> 00:50:52,018 So, you weren't in Ireland the night of the train robbery. 706 00:50:52,019 --> 00:50:56,338 Now, would you like a second go at any of my previous questions? 707 00:50:56,339 --> 00:50:59,379 I think you can deal with my mouthpiece from now on, if you don't mind. 708 00:51:07,899 --> 00:51:11,458 Released on an undertaking to return on the 7th September. 709 00:51:11,459 --> 00:51:15,019 Without any matches on prints or forensics, we can't keep him. 710 00:51:19,059 --> 00:51:21,699 You were shot in the face in the war, weren't you? 711 00:51:23,539 --> 00:51:25,338 Yes. 712 00:51:25,339 --> 00:51:27,619 Commando? I was. Italy. 713 00:51:29,219 --> 00:51:30,658 Did you enjoy it? 714 00:51:30,659 --> 00:51:32,979 Yes. When I wasn't being shot in the face. 715 00:51:34,939 --> 00:51:36,978 You weren't in the Forces yourself? 716 00:51:36,979 --> 00:51:39,778 No, I was kept on the Squad. I was lucky. 717 00:51:39,779 --> 00:51:41,378 Have lots of cases? 718 00:51:41,379 --> 00:51:43,859 Larceny. Receiving. Warehouse breaking. 719 00:51:44,939 --> 00:51:48,058 There was a type of man who saw the war as an opportunity. 720 00:51:48,059 --> 00:51:50,658 A golden period, where normal rules didn't apply. 721 00:51:50,659 --> 00:51:53,698 While others were fighting for country and going without, 722 00:51:53,699 --> 00:51:55,618 this man thought he'd profit. 723 00:51:55,619 --> 00:51:58,299 I went after those men. I got plenty of them. 724 00:52:00,219 --> 00:52:02,938 This lot, the train robbers. They're the same. 725 00:52:02,939 --> 00:52:05,418 Skimming off the top, easy targets, 726 00:52:05,419 --> 00:52:07,258 while other people work hard for a living. 727 00:52:07,259 --> 00:52:08,579 Cowards with coshes. 728 00:52:10,899 --> 00:52:12,499 Talk to your people, Frank. 729 00:52:13,579 --> 00:52:14,658 My people? 730 00:52:14,659 --> 00:52:19,059 You know who I mean. I'm not pissing about any longer. 731 00:52:20,979 --> 00:52:24,139 I will have every last one of this gang, if it kills me. 732 00:52:29,219 --> 00:52:32,658 Tommy Butler's got the bit between his teeth about the train robbery. 733 00:52:32,659 --> 00:52:37,338 Business is going to get very bad for every single man in this room. 734 00:52:37,339 --> 00:52:41,018 Butler's going to have me turning over every villain in South London, 735 00:52:41,019 --> 00:52:42,779 till someone gives that gang up. 736 00:52:45,259 --> 00:52:46,899 Do we understand each other? 737 00:53:25,139 --> 00:53:27,259 Afternoon, James. It's been a while. 738 00:53:44,099 --> 00:53:45,938 Going my way? 739 00:53:45,939 --> 00:53:46,979 You all right? 740 00:53:53,499 --> 00:53:55,698 How's work? 741 00:53:55,699 --> 00:53:57,698 Fine. 742 00:53:57,699 --> 00:54:00,139 Yours? 743 00:54:02,139 --> 00:54:03,659 Every day's a thrill, Tom. 744 00:54:30,219 --> 00:54:32,578 You must have something on Goody. 745 00:54:32,579 --> 00:54:34,418 We know where he is, we've had him in. 746 00:54:34,419 --> 00:54:36,698 He must have left some trace at the farm. 747 00:54:36,699 --> 00:54:42,018 These are his from when he was holed up in London at the Windmill Pub. 748 00:54:42,019 --> 00:54:44,498 Size 10 brown suede Trueform. 749 00:54:44,499 --> 00:54:46,098 He was involved, I'm sure of it. 750 00:54:46,099 --> 00:54:47,818 So am I. 751 00:54:47,819 --> 00:54:51,498 I gave evidence against him at the airport robbery trial. 752 00:54:51,499 --> 00:54:52,938 He got off. 753 00:54:52,939 --> 00:54:54,658 As he walked out past the prosecution, 754 00:54:54,659 --> 00:54:58,978 he pulled apart a piece of evidence to show something I'd missed. 755 00:54:58,979 --> 00:55:03,418 Goody lied on oath, and bragged about it to humiliate me. 756 00:55:03,419 --> 00:55:05,338 He's not getting away with this one. 757 00:55:05,339 --> 00:55:07,739 We must connect him to Leatherslade farm. 758 00:55:26,139 --> 00:55:27,458 These yours? 759 00:55:27,459 --> 00:55:30,298 They look like mine. Can I have a closer look? 760 00:55:30,299 --> 00:55:31,899 Ever loaned them to anyone? 761 00:55:32,899 --> 00:55:36,219 They're shoes, Mr Butler. Course not. 762 00:55:39,339 --> 00:55:43,978 When you were being held at Aylesbury on August the 24th, 763 00:55:43,979 --> 00:55:48,218 Constable Price talked to you, and offered you something to eat. 764 00:55:48,219 --> 00:55:53,138 You said to him, "If you had my worries, you wouldn't want to eat." 765 00:55:53,139 --> 00:55:55,618 What did you mean by that? 766 00:55:55,619 --> 00:55:59,139 I was worried... worried about being fitted up. 767 00:56:00,219 --> 00:56:03,738 PC Price then said to you, "If you unfold your worries to me, 768 00:56:03,739 --> 00:56:05,179 "would you feel better?" 769 00:56:06,259 --> 00:56:09,818 To which you replied "No, brother. 770 00:56:09,819 --> 00:56:12,538 "You'd probably be out digging for the money. 771 00:56:12,539 --> 00:56:15,898 "Did Charlie tell you where his money was?" 772 00:56:15,899 --> 00:56:17,499 Charlie Wilson, you meant. 773 00:56:20,019 --> 00:56:23,459 Buried your cut of the cash, did you? Same place as Wilson's? 774 00:56:24,499 --> 00:56:27,338 I came back here, complying with your bail, 775 00:56:27,339 --> 00:56:29,698 and now you're putting this on me. 776 00:56:29,699 --> 00:56:35,299 Goody. We both know you were there. We've got the proof. 777 00:56:39,219 --> 00:56:42,739 I'd like to speak to my solicitor alone now. If you don't mind, Mr Butler. 778 00:56:59,739 --> 00:57:03,379 I know nothing of this matter and I am completely innocent. 779 00:57:11,019 --> 00:57:15,818 Edwards, James, Reynolds. Where are they? Who's hiding them? 780 00:57:15,819 --> 00:57:17,058 Especially Reynolds. 781 00:57:17,059 --> 00:57:19,738 Everything points to him leading this job. 782 00:57:19,739 --> 00:57:22,858 Tell your snouts, we'll make it worth their while. 783 00:57:22,859 --> 00:57:24,499 I want him here. Now get on it. 784 00:57:25,539 --> 00:57:27,618 Go on, Frank. Guv'nor. 785 00:57:27,619 --> 00:57:28,898 What? 786 00:57:28,899 --> 00:57:29,939 The lads... 787 00:57:31,179 --> 00:57:33,658 We were just, they were just, you know, 788 00:57:33,659 --> 00:57:36,418 some of them are dead on their feet, exhausted. 789 00:57:36,419 --> 00:57:38,898 You've been working us, them, evenings and weekends, 790 00:57:38,899 --> 00:57:42,978 and then there's wives and young kids and they never seen them, so... 791 00:57:42,979 --> 00:57:46,778 Maybe we could work something where everyone has one day off a week, 792 00:57:46,779 --> 00:57:48,978 you know, on a rota or something... 793 00:57:48,979 --> 00:57:51,578 I hadn't finished! 794 00:57:51,579 --> 00:57:52,979 Getting a bit much, is it? 795 00:57:54,579 --> 00:57:56,778 What do you want, a bit of time off? On me? 796 00:57:56,779 --> 00:57:58,658 All expenses paid? 797 00:57:58,659 --> 00:58:01,258 A week in the Costa del Sol? 798 00:58:01,259 --> 00:58:04,578 Dinner out, drinks on the house, tarts on tap? 799 00:58:04,579 --> 00:58:06,898 While you're feeling sorry for yourselves, 800 00:58:06,899 --> 00:58:09,698 that lot are spending the money they nicked. 801 00:58:09,699 --> 00:58:13,139 They're living better than you. And you want time off! 802 00:58:21,699 --> 00:58:25,659 Bloody hell, Frank. We said, ask him on the quiet. 803 00:58:29,979 --> 00:58:32,418 What did you tell your mum about us? 804 00:58:32,419 --> 00:58:34,139 Nothing. 805 00:58:35,659 --> 00:58:36,978 Don't she ask? 806 00:58:36,979 --> 00:58:38,179 No. 807 00:58:40,699 --> 00:58:44,018 Your life... 808 00:58:44,019 --> 00:58:45,819 All in separate compartments. 809 00:58:49,579 --> 00:58:51,459 Isn't everyone's? 810 00:58:52,859 --> 00:58:54,539 No. 811 00:58:58,179 --> 00:58:59,618 Morning, lads. 812 00:58:59,619 --> 00:59:01,539 Ready for the fight? 813 00:59:03,019 --> 00:59:04,298 He's in a good mood. 814 00:59:04,299 --> 00:59:06,018 Second Thursday. 815 00:59:06,019 --> 00:59:08,138 What's so special about a second Thursday? 816 00:59:08,139 --> 00:59:11,298 Well... every second Wednesday, he sees his fancy woman. 817 00:59:11,299 --> 00:59:12,818 Butler's bunk-up night. 818 00:59:12,819 --> 00:59:14,418 Morning, Sid. 819 00:59:14,419 --> 00:59:16,138 Morning, sir. Morning, Frank. 820 00:59:16,139 --> 00:59:17,778 Morning, Guv'nor. 821 00:59:17,779 --> 00:59:19,459 What are we missing? 822 00:59:20,579 --> 00:59:22,179 I met him once, Reynolds. 823 00:59:24,099 --> 00:59:25,898 Is that a fact? 824 00:59:25,899 --> 00:59:28,698 Been keeping this little gem to yourself, have you, Frank? 825 00:59:28,699 --> 00:59:30,098 When did you meet him? 826 00:59:30,099 --> 00:59:33,538 Just after the airport job. We were keeping an eye, you know. 827 00:59:33,539 --> 00:59:35,258 Funny thing is, 828 00:59:35,259 --> 00:59:39,578 he said, "Send my regards to Mr Butler." 829 00:59:39,579 --> 00:59:41,058 He said what? 830 00:59:41,059 --> 00:59:43,619 I told him you wouldn't have a clue who he was. 831 00:59:44,899 --> 00:59:46,299 He just smiled. 832 00:59:51,859 --> 00:59:52,899 Where is he, Frank? 833 01:00:35,059 --> 01:00:38,098 Afternoon, sir. Is that your flat up the top? 834 01:00:38,099 --> 01:00:39,698 Yes, it is. How do I access it? 835 01:00:39,699 --> 01:00:42,259 Through the back and up the stairs. Thank you. 836 01:01:06,179 --> 01:01:07,299 Afternoon, madam. 837 01:01:08,859 --> 01:01:10,818 Is there a problem, officer? 838 01:01:10,819 --> 01:01:15,298 We're patrolling the area and we noticed a ladder up against the wall of your flat. 839 01:01:15,299 --> 01:01:16,858 A ladder? 840 01:01:16,859 --> 01:01:20,098 I think there may've been an attempted break-in. What, here? 841 01:01:20,099 --> 01:01:21,538 Are you alone in the flat? 842 01:01:21,539 --> 01:01:23,898 Erm, well, um... 843 01:01:23,899 --> 01:01:25,898 Do you mind if we take a look around? 844 01:01:25,899 --> 01:01:27,618 All right, then. 845 01:01:27,619 --> 01:01:29,859 Officer, come on in. 846 01:01:37,099 --> 01:01:40,738 All right, lads. Crikey, Charlie! Could you put some clothes on, sir. 847 01:01:40,739 --> 01:01:41,978 You caught us by surprise. 848 01:01:41,979 --> 01:01:44,298 Apparently. Oh, my Lord! 849 01:01:44,299 --> 01:01:48,098 It's all right, sweetheart, we might as well tell the truth. 850 01:01:48,099 --> 01:01:49,298 Might we? 851 01:01:49,299 --> 01:01:51,258 Yeah... 852 01:01:51,259 --> 01:01:53,458 Me and this good lady, we... 853 01:01:53,459 --> 01:01:55,698 we shouldn't be doing this. 854 01:01:55,699 --> 01:01:59,178 Her husband's due home in a couple of hours. 855 01:01:59,179 --> 01:02:00,138 I see... 856 01:02:00,139 --> 01:02:03,219 We heard the door and we thought... we thought it was him. 857 01:02:04,659 --> 01:02:07,418 She just panicked. Didn't you? 858 01:02:07,419 --> 01:02:09,618 It looks like your... 859 01:02:09,619 --> 01:02:13,459 lady's flat may have been the subject of an attempted burglary. 860 01:02:15,139 --> 01:02:17,058 You what?! 861 01:02:17,059 --> 01:02:20,538 Ladder up the outside. Must have happened while you were... 862 01:02:20,539 --> 01:02:21,859 deep in conversation. 863 01:02:23,459 --> 01:02:27,859 Cheeky bleeders, eh? They didn't take anything. 864 01:02:28,899 --> 01:02:30,738 Not even your clothes, sir? 865 01:02:30,739 --> 01:02:34,498 Well, thank you, officer. 866 01:02:34,499 --> 01:02:36,218 I appreciate your vigilance. 867 01:02:36,219 --> 01:02:39,539 But, as you can see, we're fine. 868 01:02:43,459 --> 01:02:45,579 Why don't you show the gentlemen out? 869 01:03:03,339 --> 01:03:06,018 Bruce Reynolds is the most wanted man in the country, 870 01:03:06,019 --> 01:03:07,738 and you didn't recognise him? 871 01:03:07,739 --> 01:03:09,818 He said he was her lover. 872 01:03:09,819 --> 01:03:12,098 He said what?! He was her lover. 873 01:03:12,099 --> 01:03:14,578 He wasn't her lover. He was her husband. 874 01:03:14,579 --> 01:03:15,979 He was a train robber! 875 01:03:18,019 --> 01:03:19,018 We didn't know. 876 01:03:19,019 --> 01:03:21,058 You don't know anything, son. 877 01:03:21,059 --> 01:03:23,859 I'd be surprised if you could find your own arse! Get out of it. 878 01:03:28,059 --> 01:03:30,738 Reynolds' prints all round the place. 879 01:03:30,739 --> 01:03:35,779 Also, Roy James, fingerprints on a dirty mug. Must've been visiting. 880 01:03:37,219 --> 01:03:38,619 Not long ago. 881 01:03:46,979 --> 01:03:48,338 Potato sacks?! 882 01:03:48,339 --> 01:03:52,218 Someone's left two potato sacks in a phone box. 883 01:03:52,219 --> 01:03:54,018 And then called it in. 884 01:03:54,019 --> 01:03:55,178 Which phone box? 885 01:03:55,179 --> 01:03:56,818 Does it matter? Only asking. 886 01:03:56,819 --> 01:04:00,018 Corner of Great Dover Street and Black House Court. SE1. 887 01:04:00,019 --> 01:04:01,138 South of the river, see. 888 01:04:01,139 --> 01:04:02,618 And there was no-one around? 889 01:04:02,619 --> 01:04:04,219 Not by the time we got there. 890 01:04:06,019 --> 01:04:09,459 Well, open it up then, Tom, let the dog see the rabbit! 891 01:04:11,539 --> 01:04:15,578 Ohh! Oh! That stinks! Eurgh! 892 01:04:15,579 --> 01:04:17,179 Well? 893 01:04:20,179 --> 01:04:23,578 This must've been buried. 894 01:04:23,579 --> 01:04:25,378 Buried in what? 895 01:04:25,379 --> 01:04:27,378 How much do you think's there? 896 01:04:27,379 --> 01:04:29,778 Tip-off said over 40 grand. 897 01:04:29,779 --> 01:04:30,818 40 grand! 898 01:04:30,819 --> 01:04:33,018 Even so, did we have to tip it on the floor? 899 01:04:33,019 --> 01:04:34,899 We'll be fumigating for months! 900 01:04:36,419 --> 01:04:38,618 Sid, this cash stays in this office. 901 01:04:38,619 --> 01:04:42,458 You're sleeping here tonight, till it goes to Aylesbury first thing. 902 01:04:42,459 --> 01:04:44,059 You want me to sleep with that? 903 01:04:45,979 --> 01:04:47,298 You've slept with worse. 904 01:04:47,299 --> 01:04:49,018 Can somebody answer that bloody phone! 905 01:04:49,019 --> 01:04:51,258 Here you are, Sid. Right! Never mind this sideshow. 906 01:04:51,259 --> 01:04:53,858 Get this cleared up and then concentrate on the villains. 907 01:04:53,859 --> 01:04:55,938 Sir! 908 01:04:55,939 --> 01:04:57,538 Roy James, we've found him! 909 01:04:57,539 --> 01:05:01,018 Word has come in from a female informant. 910 01:05:01,019 --> 01:05:04,978 Roy James is staying in a house in St John's Wood. 911 01:05:04,979 --> 01:05:09,698 Now, this is the plan showing all the entrances and exits. 912 01:05:09,699 --> 01:05:13,538 We've already got observation front and back. 913 01:05:13,539 --> 01:05:17,618 We go there now, recce the place, make our move tonight. 914 01:05:17,619 --> 01:05:21,978 We play this right, sir, we can have him. 915 01:05:21,979 --> 01:05:24,458 Come on, Frank, we'll take my car. 916 01:05:24,459 --> 01:05:26,258 Oh. Really? What's wrong with my car? 917 01:05:26,259 --> 01:05:28,259 It's not the car I'm worried about. 918 01:05:31,459 --> 01:05:32,499 Watch that cor... 919 01:05:55,259 --> 01:05:57,178 We have men on the corner at Abbey Road 920 01:05:57,179 --> 01:06:00,059 and round the back on Carlton Vale. No-one's coming in or out. 921 01:06:30,059 --> 01:06:31,538 He's doing a bunk. 922 01:06:31,539 --> 01:06:33,499 Go on, boys. 923 01:06:37,419 --> 01:06:39,499 Stay close. 924 01:06:40,939 --> 01:06:42,258 He's gone up the stairs! 925 01:06:42,259 --> 01:06:44,418 He's headed for the roof. Get in there! 926 01:06:44,419 --> 01:06:45,819 Come on. 927 01:06:47,659 --> 01:06:49,658 Stop! Police! 928 01:06:49,659 --> 01:06:52,618 Stay where you are! 929 01:06:52,619 --> 01:06:55,019 He's on the roof. 930 01:06:56,939 --> 01:06:59,618 Stop there! 931 01:06:59,619 --> 01:07:02,099 Hey, stop! 932 01:07:09,699 --> 01:07:12,019 He's going down here. 933 01:07:39,179 --> 01:07:41,099 Evening. 934 01:07:45,099 --> 01:07:46,739 That's nothing to do with me. 935 01:07:51,659 --> 01:07:54,138 In my experience, innocent men don't run. 936 01:07:54,139 --> 01:07:58,058 What else should I have done? Open the door and get myself nicked?! 937 01:07:58,059 --> 01:08:00,338 When you were searched, we found £131. 938 01:08:00,339 --> 01:08:02,538 You normally carry around that amount of cash? 939 01:08:02,539 --> 01:08:04,658 Sometimes. 940 01:08:04,659 --> 01:08:07,938 Two of the £5 notes in your possession were serial numbers 941 01:08:07,939 --> 01:08:13,739 J69 5007 and J94 284281. 942 01:08:15,299 --> 01:08:16,738 So? 943 01:08:16,739 --> 01:08:20,458 Those notes were reported stolen by the National Commercial Bank 944 01:08:20,459 --> 01:08:22,659 of Scotland during the train robbery. 945 01:08:24,339 --> 01:08:26,459 Last night, they were in your pocket. 946 01:08:29,339 --> 01:08:36,178 In your holdall we found £12,041 - damp notes. 947 01:08:36,179 --> 01:08:41,298 Like they'd been buried. In the allotment, was it? 948 01:08:41,299 --> 01:08:43,298 Where you jumped? 949 01:08:43,299 --> 01:08:45,138 Very clever, your escape route, 950 01:08:45,139 --> 01:08:48,778 digging in the garden for a soft landing in case you needed it. 951 01:08:48,779 --> 01:08:50,698 Don't know what you mean. 952 01:08:50,699 --> 01:08:55,738 Also in the holdall we found this piece of paper, 953 01:08:55,739 --> 01:08:57,898 with various figures on it. 954 01:08:57,899 --> 01:09:01,258 There's a list of banknote denominations, 955 01:09:01,259 --> 01:09:03,298 alongside a column of amounts. 956 01:09:03,299 --> 01:09:04,619 That's not my writing. 957 01:09:05,899 --> 01:09:09,538 Beneath the column of amounts, there's a list of expenditure. 958 01:09:09,539 --> 01:09:11,818 You might want to note just here. 959 01:09:11,819 --> 01:09:16,458 The sum of £1,500 next to the word "Brab". 960 01:09:16,459 --> 01:09:19,739 How's your new car, Mr James? 961 01:09:20,819 --> 01:09:24,458 Brabham, isn't it? Congratulations by the way. 962 01:09:24,459 --> 01:09:26,939 Your win at Cadwell Park, very impressive. 963 01:09:28,019 --> 01:09:33,659 The sum total of the amounts column comes to £109,500. 964 01:09:35,899 --> 01:09:39,579 Strangely close to the share some of the train robbers got. 965 01:09:42,339 --> 01:09:46,579 What do you call it, a whack? Is that the slang? 966 01:09:52,939 --> 01:09:54,379 Where's Bruce Reynolds? 967 01:09:58,299 --> 01:09:59,979 Who? 968 01:10:14,619 --> 01:10:17,818 'Today sees the beginning of one of the most remarkable trials 969 01:10:17,819 --> 01:10:19,219 'in British legal history. 970 01:10:20,259 --> 01:10:24,258 'The men in court are accused of robbing a mail train of more 971 01:10:24,259 --> 01:10:28,139 'than £2.5 million in August of last year. 972 01:10:30,699 --> 01:10:35,058 'Aylesbury District Council Chamber has been converted into a makeshift 973 01:10:35,059 --> 01:10:37,138 'courtroom to accommodate the vast 974 01:10:37,139 --> 01:10:40,979 'number of lawyers, public and press in attendance. 975 01:10:42,859 --> 01:10:44,458 'If convicted of the robbery, 976 01:10:44,459 --> 01:10:47,859 'the accused are expected to receive severe sentences.' 977 01:10:51,019 --> 01:10:52,619 All rise. 978 01:11:08,579 --> 01:11:10,258 'After a trial lasting 43 days, 979 01:11:10,259 --> 01:11:15,298 'the jury has taken 63 hours of deliberation to reach a verdict.' 980 01:11:15,299 --> 01:11:17,499 Will the defendants please stand? 981 01:11:23,339 --> 01:11:26,018 On the charge of conspiring to rob Her Majesty's Mail, 982 01:11:26,019 --> 01:11:29,179 how do you find the defendant, Douglas Gordon Goody? 983 01:11:30,179 --> 01:11:31,219 Guilty. 984 01:11:36,979 --> 01:11:39,738 On the charge of conspiring to rob Her Majesty's Mail, 985 01:11:39,739 --> 01:11:43,578 how do you find the defendant, Roy John James? 986 01:11:43,579 --> 01:11:46,218 Guilty. 987 01:11:46,219 --> 01:11:47,738 Guilty. 988 01:11:47,739 --> 01:11:48,978 Guilty. 989 01:11:48,979 --> 01:11:50,698 Guilty. 990 01:11:50,699 --> 01:11:52,419 Well done, Tom. 991 01:11:55,539 --> 01:12:00,138 When grave crime is committed, it calls for grave punishment, 992 01:12:00,139 --> 01:12:02,538 not for the purpose of mere retribution, 993 01:12:02,539 --> 01:12:05,978 but so that others similarly tempted shall be brought to the sharp 994 01:12:05,979 --> 01:12:08,858 realisation that crime does not pay, 995 01:12:08,859 --> 01:12:12,138 and that the crime is certainly not worth even the most 996 01:12:12,139 --> 01:12:14,098 alluring candle. 997 01:12:14,099 --> 01:12:17,898 As the higher the price, the greater the temptation. Potential criminals 998 01:12:17,899 --> 01:12:21,258 who may be dazzled by the enormity of the price must be taught 999 01:12:21,259 --> 01:12:26,098 that the punishment they risk will be proportionately greater. 1000 01:12:26,099 --> 01:12:29,778 I therefore find myself faced with the unenviable duty 1001 01:12:29,779 --> 01:12:32,699 of pronouncing grave sentences. 1002 01:12:35,059 --> 01:12:37,858 Charles Frederick Wilson, 1003 01:12:37,859 --> 01:12:41,658 Roy John James, Ronald Arthur Biggs, 1004 01:12:41,659 --> 01:12:43,618 Douglas Gordon Goody, 1005 01:12:43,619 --> 01:12:47,498 you will go to prison for concurrent terms 1006 01:12:47,499 --> 01:12:50,219 of 25 years on the first count and 30 years on the second... 1007 01:12:52,379 --> 01:12:54,218 You get less for murder! 1008 01:12:54,219 --> 01:12:57,978 ..Roger John Cordrey, in respect of the four counts, you must go 1009 01:12:57,979 --> 01:13:00,778 to prison for concurrent terms of 20 years... 1010 01:13:00,779 --> 01:13:03,138 They don't deserve this! 1011 01:13:03,139 --> 01:13:06,618 ..Brian Arthur Field, the concurrent sentences of the court 1012 01:13:06,619 --> 01:13:09,618 are that on the first count, you will go to prison for 25 years... 1013 01:13:09,619 --> 01:13:11,418 What about his children?! 1014 01:13:11,419 --> 01:13:15,099 ..and on the twelfth count, you will go to prison for five years. 1015 01:13:35,219 --> 01:13:38,458 'The long sentences of 30 years handed out to the great train 1016 01:13:38,459 --> 01:13:40,539 'robbers has caused a public outcry. 1017 01:13:41,619 --> 01:13:44,818 'Questions have also been asked in Parliament regarding 1018 01:13:44,819 --> 01:13:47,418 'the severity of the judgment. 1019 01:13:47,419 --> 01:13:50,218 'All those found guilty are to appeal.' 1020 01:13:50,219 --> 01:13:52,858 Gentlemen, a toast. To the train squad! 1021 01:13:52,859 --> 01:13:56,258 Hooray! The train squad. 1022 01:13:56,259 --> 01:13:58,099 The snitches! 1023 01:14:17,259 --> 01:14:18,818 30 years. 1024 01:14:18,819 --> 01:14:20,578 Bit steep, don't you think? 1025 01:14:20,579 --> 01:14:23,859 Shouldn't have done the job in the first place, should they? 1026 01:14:29,219 --> 01:14:31,298 That's it then, lads. Time to go. 1027 01:14:31,299 --> 01:14:33,058 Frank, that's got to go to C11. 1028 01:14:33,059 --> 01:14:34,659 OK. You take that upstairs. 1029 01:15:08,099 --> 01:15:10,338 Hello? 1030 01:15:10,339 --> 01:15:11,698 'I've got him, sir. 1031 01:15:11,699 --> 01:15:15,898 'Buster Edwards. He surrendered. Given a written statement.' 1032 01:15:15,899 --> 01:15:17,859 I'll be in. 1033 01:15:19,699 --> 01:15:22,059 This is DCS Butler. 1034 01:15:34,019 --> 01:15:37,738 Where were you on the 7th and 8th of August 1963 - Wednesday night, 1035 01:15:37,739 --> 01:15:38,938 Thursday morning? 1036 01:15:38,939 --> 01:15:41,778 No idea. A lot of time's passed. 1037 01:15:41,779 --> 01:15:44,378 I'd say I was definitely indoors. 1038 01:15:44,379 --> 01:15:45,898 Indoors? 1039 01:15:45,899 --> 01:15:47,498 Definitely. 1040 01:15:47,499 --> 01:15:50,898 Where were you on the 6th August, 1963? A Tuesday. 1041 01:15:50,899 --> 01:15:52,899 I would have been indoors then too. 1042 01:15:55,099 --> 01:15:57,018 Unless there was boxing on. 1043 01:15:57,019 --> 01:16:00,058 I might go and see the fights, if there was boxing. 1044 01:16:00,059 --> 01:16:02,138 Do you know Leatherslade Farm? 1045 01:16:02,139 --> 01:16:04,178 Yes. 1046 01:16:04,179 --> 01:16:05,898 I was going to clean it up. 1047 01:16:05,899 --> 01:16:08,538 But I got scared, so I didn't. I wasn't at the train. 1048 01:16:08,539 --> 01:16:11,058 I've said so in my written statement. You've got it there. 1049 01:16:11,059 --> 01:16:13,498 Do you know the persons associated with the robbery 1050 01:16:13,499 --> 01:16:16,258 whose photographs have appeared in the press, and on television? 1051 01:16:16,259 --> 01:16:18,978 Some of them. I don't want to name them. 1052 01:16:18,979 --> 01:16:20,698 It does no good. 1053 01:16:20,699 --> 01:16:22,299 Do you know Bruce Reynolds? 1054 01:16:23,659 --> 01:16:25,539 I don't want to answer that. 1055 01:16:29,739 --> 01:16:31,738 Why now? 1056 01:16:31,739 --> 01:16:33,258 What? 1057 01:16:33,259 --> 01:16:35,378 Why give up now? 1058 01:16:35,379 --> 01:16:38,658 Dozen and one reasons. They didn't matter on their own. 1059 01:16:38,659 --> 01:16:40,938 But put together, they do. 1060 01:16:40,939 --> 01:16:43,338 My little girl, Nicolette. 1061 01:16:43,339 --> 01:16:45,298 I want her brought up in England. 1062 01:16:45,299 --> 01:16:48,178 She speaks better Spanish than English. 1063 01:16:48,179 --> 01:16:49,978 My wife misses her mum and dad. 1064 01:16:49,979 --> 01:16:53,419 Wants them to see their granddaughter. She's been on at me. 1065 01:16:54,539 --> 01:16:57,178 It ain't a normal life, on the run. 1066 01:16:57,179 --> 01:16:59,058 People are just after your money. 1067 01:16:59,059 --> 01:17:01,819 And now the money's run out. 1068 01:17:03,019 --> 01:17:05,258 I won't get 30 years like the others. 1069 01:17:05,259 --> 01:17:08,898 Not if you only cleaned up. Like you said in your statement. 1070 01:17:08,899 --> 01:17:11,578 That right, sir? 1071 01:17:11,579 --> 01:17:15,298 Where's Bruce Reynolds? 1072 01:17:15,299 --> 01:17:17,459 No idea. 1073 01:17:57,259 --> 01:18:02,539 30 years' service. MBE. A fine career, Tom, congratulations. 1074 01:18:04,139 --> 01:18:06,498 Here's to a well-earned retirement. 1075 01:18:06,499 --> 01:18:09,058 I don't want it. I beg your pardon? 1076 01:18:09,059 --> 01:18:12,058 I want to stay on. I want your dispensation to keep going. 1077 01:18:12,059 --> 01:18:15,018 You've got a pension coming! The job's not done. 1078 01:18:15,019 --> 01:18:18,499 What job? The train robbery. Reynolds. 1079 01:18:20,419 --> 01:18:23,578 I've got Frank Williams all lined up to take over. 1080 01:18:23,579 --> 01:18:26,658 He's waited long enough as it is. 1081 01:18:26,659 --> 01:18:29,578 Not until I get Reynolds. I want to see it through. 1082 01:18:29,579 --> 01:18:33,979 Please... sir. Frank'll understand. 1083 01:18:37,059 --> 01:18:38,699 We're going to miss you, Tom. 1084 01:18:41,739 --> 01:18:44,978 I'm afraid you're going to have to be patient a while longer. 1085 01:18:44,979 --> 01:18:48,898 What do you mean? You're retiring. You've done your time. 1086 01:18:48,899 --> 01:18:52,179 It's like I told you, Frank. There's always a wanker boss. 1087 01:19:28,899 --> 01:19:33,418 Jock, I've just had a very interesting telephone conversation. 1088 01:19:33,419 --> 01:19:35,619 I fancy a drive. Sir. 1089 01:19:54,539 --> 01:19:56,019 All ready, sir. 1090 01:20:42,579 --> 01:20:45,538 Hello, son. Is your daddy in? 1091 01:20:45,539 --> 01:20:47,899 He's in bed. Is he? 1092 01:20:59,899 --> 01:21:02,979 Bruce, what's going on? Stay there. 1093 01:21:06,059 --> 01:21:07,619 Hello, Reynolds. 1094 01:21:10,739 --> 01:21:12,539 You took long enough. 1095 01:21:15,419 --> 01:21:17,658 Your dad's done a few things he shouldn't. 1096 01:21:17,659 --> 01:21:21,178 I'm going to have to go away for a while now. 1097 01:21:21,179 --> 01:21:25,018 You look after your mum. Do as she says. 1098 01:21:25,019 --> 01:21:29,339 You be a good boy. You're the man of the house now. 1099 01:21:31,139 --> 01:21:37,179 Remember, your dad loves you. He always will. 1100 01:21:46,539 --> 01:21:48,458 Be lucky, son. 1101 01:21:48,459 --> 01:21:49,859 It's time to go. 1102 01:22:01,059 --> 01:22:02,379 You know who to call. 1103 01:22:52,219 --> 01:22:54,339 How'd you find me? Someone grass? 1104 01:23:00,139 --> 01:23:03,539 I heard you refused retirement. I'm flattered. 1105 01:23:07,979 --> 01:23:11,858 I've been thinking of giving myself up for a while. 1106 01:23:11,859 --> 01:23:16,618 All that stuff in the newspapers about me being the mastermind, 1107 01:23:16,619 --> 01:23:19,618 I wouldn't pay too much attention to that. 1108 01:23:19,619 --> 01:23:21,899 Worried you'll get the same as the rest? 1109 01:23:25,379 --> 01:23:28,139 30 years. It's a disgrace. 1110 01:23:29,379 --> 01:23:32,818 There's rapists and murderers doing less than half of that. 1111 01:23:32,819 --> 01:23:35,139 30 years for nicking a bit of cash. 1112 01:23:36,179 --> 01:23:38,298 Don't break the law, you don't get the sentence. 1113 01:23:38,299 --> 01:23:39,539 No guns, no violence. 1114 01:23:41,019 --> 01:23:44,498 Apart from the driver. He got up and drove the train. 1115 01:23:44,499 --> 01:23:45,938 He can't have been that bad. 1116 01:23:45,939 --> 01:23:48,458 Jack Mills got shingles from the shock. 1117 01:23:48,459 --> 01:23:50,858 His right hand shakes constantly. 1118 01:23:50,859 --> 01:23:54,218 He can't sleep, he's off sick. 1119 01:23:54,219 --> 01:23:56,298 He's a broken man. 1120 01:23:56,299 --> 01:23:58,818 How could we have known that'd happen, eh? 1121 01:23:58,819 --> 01:24:01,258 He went to work that night. That's all. 1122 01:24:01,259 --> 01:24:03,899 You and your mates ruined his life. 1123 01:24:05,619 --> 01:24:07,939 You've been doing this long enough. 1124 01:24:08,979 --> 01:24:11,818 Every crime has a victim, somewhere. 1125 01:24:11,819 --> 01:24:14,619 You haven't ever given them a thought. 1126 01:24:18,659 --> 01:24:22,138 You know what sending everyone down for 30 years does? 1127 01:24:22,139 --> 01:24:26,338 It means every little crook takes weapons now. Guns on every job. 1128 01:24:26,339 --> 01:24:29,938 Cos if you're going to get 30 years without a gun, 1129 01:24:29,939 --> 01:24:31,658 you might as well take one. 1130 01:24:31,659 --> 01:24:33,539 It can't be any worse. 1131 01:24:34,619 --> 01:24:38,579 The moment that judge did that, everything changed. Whole attitude. 1132 01:24:40,499 --> 01:24:45,098 The moment he passed that sentence, he brought guns into every job. 1133 01:24:45,099 --> 01:24:48,179 It's always someone else's fault. 1134 01:24:51,099 --> 01:24:54,539 Why'd you come back? Money ran out for you too? 1135 01:25:01,019 --> 01:25:05,618 You know what amazes me? You had no plan. 1136 01:25:05,619 --> 01:25:09,819 From the second you took the cash, no plan at all. 1137 01:25:10,939 --> 01:25:14,819 Just run and spend and hope. You're not stupid. 1138 01:25:16,099 --> 01:25:18,218 But you're no mastermind. 1139 01:25:18,219 --> 01:25:20,378 You got lucky. Very lucky. 1140 01:25:20,379 --> 01:25:23,538 But none of you were bright enough to ride your luck. 1141 01:25:23,539 --> 01:25:26,618 And the paint. On Gordon's shoes? He's certain it was never there. 1142 01:25:26,619 --> 01:25:31,579 He was done up. Convicted on false evidence. 1143 01:25:32,859 --> 01:25:36,579 Bill Boal was never in the gang. You got that wrong. 1144 01:25:37,979 --> 01:25:39,738 You convicted an innocent man. 1145 01:25:39,739 --> 01:25:42,739 So, a convicted liar is challenging me on the truth? 1146 01:25:44,139 --> 01:25:47,218 You know what's funny, Mr Butler? 1147 01:25:47,219 --> 01:25:49,818 You think you set the rules. 1148 01:25:49,819 --> 01:25:52,019 But you've been chasing me for so long. 1149 01:25:53,499 --> 01:25:57,058 Your life has been following what I do. 1150 01:25:57,059 --> 01:25:58,539 Not any more. 1151 01:26:01,859 --> 01:26:04,578 Why did you do it? 1152 01:26:04,579 --> 01:26:06,218 A job that big. 1153 01:26:06,219 --> 01:26:10,339 Never going to get away with it. You must have known that. 1154 01:26:13,179 --> 01:26:16,098 You've got to dream big, Mr Butler. 1155 01:26:16,099 --> 01:26:18,699 What are we here for, if we don't make our mark? 1156 01:26:20,459 --> 01:26:24,059 It was never just about the cash. It's the buzz. 1157 01:26:25,579 --> 01:26:27,858 Building the team, finding the job, 1158 01:26:27,859 --> 01:26:30,099 planning the job, carrying it out. 1159 01:26:31,739 --> 01:26:36,059 It's the camaraderie. Trusting other men with everything you know. 1160 01:26:38,099 --> 01:26:39,259 With your life. 1161 01:26:41,779 --> 01:26:44,579 You above all people should know what that feels like. 1162 01:28:00,139 --> 01:28:01,899 Good night. 91644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.