All language subtitles for Harry_Potter_and_the_Chamber_of_Secrets_2002

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,370 --> 00:01:15,370 l can't let you out, Hedwig. 2 00:01:15,540 --> 00:01:19,090 l'm not allowed to use magic outside of school. 3 00:01:19,550 --> 00:01:23,420 -Besides, if Uncle Vernon-- -Harry Potter! 4 00:01:25,260 --> 00:01:26,890 Now you've done it. 5 00:01:31,720 --> 00:01:34,390 He's in there. Vernon? 6 00:01:36,730 --> 00:01:40,520 l'm warning you, if you can't control that bloody bird, it'll have to go. 7 00:01:41,070 --> 00:01:42,480 But she's bored. 8 00:01:42,650 --> 00:01:47,160 lf l could only let her out for an hour or two. 9 00:01:47,320 --> 00:01:51,290 So you can send secret messages to your freaky little friends? No, sir. 10 00:01:51,450 --> 00:01:56,580 But l haven't had any messages from any of my friends. 11 00:01:56,750 --> 00:01:58,420 Not one. . . 12 00:01:58,830 --> 00:02:00,290 . . .all summer. 13 00:02:00,460 --> 00:02:03,710 Who would want to be friends with you? 14 00:02:05,970 --> 00:02:08,430 l should think you'd be a little more grateful. 15 00:02:08,590 --> 00:02:12,100 We've raised you since you were a baby, given you the food off our table. . . 16 00:02:12,260 --> 00:02:14,390 . . .even let you have Dudley's second bedroom. . . 17 00:02:14,560 --> 00:02:17,100 . . .purely out of the goodness of our hearts. 18 00:02:17,520 --> 00:02:19,770 Not now. lt's for when the Masons arrive. 19 00:02:20,230 --> 00:02:23,280 Which should be any minute. 20 00:02:23,940 --> 00:02:26,780 Now, let's go over our schedule once again, shall we? 21 00:02:26,950 --> 00:02:28,860 Petunia, when the Masons arrive, you will be. . .? 22 00:02:29,030 --> 00:02:32,740 ln the lounge, waiting to welcome them graciously to our home. 23 00:02:32,910 --> 00:02:36,830 -Good. And, Dudley, you will be. . .? -l'll be waiting to open the door. 24 00:02:37,000 --> 00:02:38,920 Excellent. 25 00:02:43,460 --> 00:02:45,300 And you? 26 00:02:45,880 --> 00:02:50,260 l'll be in my bedroom, making no noise and pretending that l don't exist. 27 00:02:50,430 --> 00:02:52,140 Too right, you will. 28 00:02:52,300 --> 00:02:55,810 With any luck, this could be the day l make the biggest deal of my career. . . 29 00:02:55,980 --> 00:02:59,520 . . .and you will not mess it up. 30 00:03:10,660 --> 00:03:15,490 Harry Potter, such an honor it is. 31 00:03:18,370 --> 00:03:23,290 -Who are you? -Dobby, sir. Dobby the house-elf. 32 00:03:24,040 --> 00:03:25,380 Not to be rude or anything. . . 33 00:03:25,550 --> 00:03:29,510 . . .but this isn't a great time for me to have a house-elf in my bedroom. 34 00:03:29,680 --> 00:03:32,180 Yes, sir. Dobby understands. 35 00:03:32,340 --> 00:03:35,470 lt's just that Dobby has come to tell you. . . . 36 00:03:35,640 --> 00:03:40,480 lt is difficult, sir. Dobby wonders where to begin. 37 00:03:40,640 --> 00:03:46,440 -Why don't you sit down? -Sit down? Sit down? 38 00:03:49,700 --> 00:03:54,200 Dobby, l'm sorry. l didn't mean to offend you or anything. 39 00:03:54,370 --> 00:03:56,540 Offend Dobby? 40 00:03:56,700 --> 00:03:59,040 Dobby has heard of your greatness, sir. . . 41 00:03:59,200 --> 00:04:05,000 . . .but never has he been asked to sit down by a wizard, like an equal. 42 00:04:05,920 --> 00:04:08,550 You can't have met many decent wizards then. 43 00:04:08,710 --> 00:04:11,130 No, l haven't. 44 00:04:11,300 --> 00:04:14,050 That was an awful thing to say. 45 00:04:14,720 --> 00:04:18,180 -Bad Dobby! Bad Dobby! -Stop, Dobby. Dobby, shush. 46 00:04:18,350 --> 00:04:19,730 Dobby, please, stop. 47 00:04:24,230 --> 00:04:26,860 Don't mind that. lt's just the cat. 48 00:04:28,780 --> 00:04:33,320 -Bad Dobby. -Stop! Stop, Dobby. Please, be quiet. 49 00:04:33,490 --> 00:04:35,780 Are you all right? 50 00:04:36,530 --> 00:04:39,410 Dobby had to punish himself, sir. 51 00:04:39,580 --> 00:04:42,790 Dobby almost spoke ill of his family, sir. 52 00:04:42,960 --> 00:04:46,920 -Your family? -The wizard family Dobby serves, sir. 53 00:04:47,090 --> 00:04:50,090 Dobby is bound to serve one family forever. 54 00:04:50,260 --> 00:04:52,800 lf they ever knew Dobby was here. . . . 55 00:04:54,430 --> 00:05:00,220 But Dobby had to come. Dobby has to protect Harry Potter. To warn him. 56 00:05:00,390 --> 00:05:02,690 Harry Potter must not go back. . . 57 00:05:02,850 --> 00:05:07,560 . . .to Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry this year. 58 00:05:07,730 --> 00:05:12,900 There is a plot, a plot to make most terrible things happen. 59 00:05:13,070 --> 00:05:16,410 What terrible things? Who's plotting them? 60 00:05:17,280 --> 00:05:19,740 Can't say. 61 00:05:20,200 --> 00:05:25,920 -Okay, l understand. You can't say. -Don't make me talk. l-- 62 00:05:27,330 --> 00:05:30,630 -Dobby. Dobby, put the lamp down. -Bad Dobby. 63 00:05:30,800 --> 00:05:34,840 So when they arrive at the ninth hole. . . . 64 00:05:37,430 --> 00:05:40,010 Give me the lamp. 65 00:05:41,720 --> 00:05:44,140 Dobby, stop! 66 00:05:46,310 --> 00:05:49,320 -Let me go. -Get in there and keep quiet. 67 00:05:49,480 --> 00:05:53,530 -What the devil are you doing up here? -l was just-- 68 00:05:53,690 --> 00:05:56,450 You just ruined the punch line of my Japanese golfer joke. 69 00:05:57,030 --> 00:05:58,450 Sorry. 70 00:05:59,990 --> 00:06:04,080 One more sound and you'll wish you'd never been born, boy. 71 00:06:04,250 --> 00:06:08,040 -And fix that door. -Yes, sir. 72 00:06:10,340 --> 00:06:11,960 See why l've got to go back? 73 00:06:12,130 --> 00:06:15,880 l don't belong here. l belong in your world, at Hogwarts. 74 00:06:16,050 --> 00:06:20,680 -lt's the only place l've got friends. -Friends who don't write to Harry Potter? 75 00:06:20,850 --> 00:06:23,770 Well, l expect they've been. . . . 76 00:06:23,930 --> 00:06:28,600 Hang on. How do you know my friends haven't been writing to me? 77 00:06:29,020 --> 00:06:32,150 Harry Potter mustn't be angry with Dobby. 78 00:06:32,320 --> 00:06:36,530 Dobby hoped if Harry Potter thought his friends had forgotten him. . . 79 00:06:36,700 --> 00:06:40,370 . . .Harry Potter might not want to go back to school, sir. 80 00:06:41,200 --> 00:06:45,960 -Give me those. Now. -No! 81 00:06:58,260 --> 00:07:01,550 Dobby, get back here. 82 00:07:04,720 --> 00:07:08,060 Dobby, please, no. 83 00:07:08,230 --> 00:07:12,400 Harry Potter must say he's not going back to school. 84 00:07:12,730 --> 00:07:15,190 l can't. Hogwarts is my home. 85 00:07:15,860 --> 00:07:21,450 Then Dobby must do it, sir, for Harry Potter's own good. 86 00:07:21,620 --> 00:07:26,620 lt spread as far as the eye could see, all over the floor of this building. 87 00:07:26,790 --> 00:07:28,750 One plumber said, ''Look at all that water. '' 88 00:07:28,910 --> 00:07:31,920 The second plumber said, ''Yes, and that's just the top of it. '' 89 00:07:43,680 --> 00:07:47,770 l'm so sorry. lt's my nephew. He's very disturbed. 90 00:07:47,930 --> 00:07:52,270 Meeting strangers upsets him. That's why l kept him upstairs. 91 00:08:03,990 --> 00:08:06,450 You're never going back to that school. 92 00:08:06,620 --> 00:08:11,670 You're never going to see those freaky friends of yours again. Never! 93 00:08:57,840 --> 00:08:58,960 Hiya, Harry. 94 00:09:00,050 --> 00:09:04,510 Ron. Fred. George. What are you all doing here? 95 00:09:04,680 --> 00:09:08,560 Rescuing you, of course. Now, come on, get your trunk. 96 00:09:14,770 --> 00:09:16,980 You better stand back. 97 00:09:17,400 --> 00:09:19,530 Let's go. 98 00:09:24,280 --> 00:09:26,200 -What was that? -What was it? 99 00:09:28,490 --> 00:09:30,700 Potter! 100 00:09:30,870 --> 00:09:32,540 Dad, what's going on? 101 00:09:35,790 --> 00:09:36,830 Go. Go. Go. 102 00:09:37,000 --> 00:09:38,040 Dad, hurry up. 103 00:09:39,880 --> 00:09:42,090 -Come on. -Come on, Harry, hurry up. 104 00:09:44,050 --> 00:09:45,880 Petunia, he's escaping! 105 00:09:48,100 --> 00:09:49,600 -l've got you, Harry. -Come here! 106 00:09:50,060 --> 00:09:51,890 -Let go of me! -No, boy! 107 00:09:52,060 --> 00:09:55,060 You and that bloody pigeon aren't going anywhere. 108 00:09:55,230 --> 00:09:56,850 -Get off! -Drive! 109 00:09:57,020 --> 00:09:58,900 -Right. -Right! 110 00:09:59,060 --> 00:10:00,730 No! No! No! No! 111 00:10:05,110 --> 00:10:06,910 Dad! 112 00:10:16,040 --> 00:10:17,540 Damn. 113 00:10:21,670 --> 00:10:25,550 By the way, Harry, happy birthday. 114 00:10:51,870 --> 00:10:53,660 Come on. 115 00:10:56,370 --> 00:10:58,290 Okay, come on. 116 00:10:59,120 --> 00:11:01,340 Okay, come on. 117 00:11:09,550 --> 00:11:13,640 -Think it'd be all right if we had some? -Yeah, Mum will never know. 118 00:11:30,320 --> 00:11:33,530 lt's not much, but it's home. 119 00:11:33,700 --> 00:11:36,000 l think it's brilliant. 120 00:11:36,750 --> 00:11:40,500 Where have you been? 121 00:11:40,920 --> 00:11:43,960 Harry, how wonderful to see you, dear. 122 00:11:44,130 --> 00:11:47,720 Beds empty. No note. Car gone. 123 00:11:47,880 --> 00:11:50,880 You could have died. You could have been seen. 124 00:11:51,470 --> 00:11:54,100 Of course, l don't blame you, Harry, dear. 125 00:11:54,260 --> 00:11:57,310 They were starving him, Mum. There were bars on his window. 126 00:11:57,470 --> 00:12:02,230 Well, you best hope l don't put bars on your window, Ronald Weasley. 127 00:12:02,400 --> 00:12:04,520 Come on, Harry, time for a spot of breakfast. 128 00:12:05,690 --> 00:12:08,440 Here we are, Harry. Now, tuck in. 129 00:12:08,610 --> 00:12:12,200 That's it. There we go. 130 00:12:12,700 --> 00:12:16,200 -Mummy, have you seen my jumper? -Yes, dear, it was on the cat. 131 00:12:16,790 --> 00:12:18,450 Hello. 132 00:12:22,790 --> 00:12:24,170 What did l do? 133 00:12:24,340 --> 00:12:28,920 Ginny. She's been talking about you all summer. A bit annoying, really. 134 00:12:29,090 --> 00:12:31,720 -Morning, Weasleys. -Morning, Dad. 135 00:12:32,680 --> 00:12:36,430 -What a night. Nine raids. Nine! -Raids? 136 00:12:36,890 --> 00:12:40,560 Dad works in the Ministry of Magic, in the Misuse of Muggle Artifacts Office. 137 00:12:40,890 --> 00:12:44,060 Dad loves Muggles, thinks they're fascinating. 138 00:12:44,230 --> 00:12:46,440 Well, now. 139 00:12:48,360 --> 00:12:49,570 And who are you? 140 00:12:50,360 --> 00:12:53,910 Sorry, sir. l'm Harry, sir. Harry Potter. 141 00:12:54,320 --> 00:12:57,200 Good Lord. Are you really? 142 00:12:57,740 --> 00:13:02,080 Well, Ron has told us all about you, of course. When did he get here? 143 00:13:02,250 --> 00:13:03,750 This morning. 144 00:13:04,170 --> 00:13:09,130 Your sons flew that enchanted car of yours to Surrey and back last night. 145 00:13:09,380 --> 00:13:12,760 Did you really? How did it go? 146 00:13:12,930 --> 00:13:17,760 l mean-- That was very wrong indeed, boys. Very wrong of you. 147 00:13:19,100 --> 00:13:22,940 Now, Harry, you must know all about Muggles. 148 00:13:23,190 --> 00:13:27,230 Tell me, what exactly is the function of a rubber duck? 149 00:13:31,820 --> 00:13:34,570 Well, that'll be Errol with the post. 150 00:13:40,330 --> 00:13:43,120 Fetch it, will you, Percy, please? 151 00:13:43,460 --> 00:13:46,670 -Errol. -He's always doing that. 152 00:13:48,340 --> 00:13:52,300 Look, it's our Hogwarts letters. They've sent us Harry's as well. 153 00:13:52,460 --> 00:13:55,510 Dumbledore must know you're here. Doesn't miss a trick, that man. 154 00:13:55,680 --> 00:13:57,640 -No. -This lot won't come cheap. 155 00:13:57,800 --> 00:14:02,140 -The spell books alone are expensive. -We'll manage. 156 00:14:02,850 --> 00:14:07,100 There's only one place we're going to get all of this. Diagon Alley. 157 00:14:08,360 --> 00:14:09,730 Right. 158 00:14:09,900 --> 00:14:12,030 Here we are, Harry. You go first, dear. 159 00:14:12,190 --> 00:14:15,150 But Harry's never traveled by Floo powder before, Mum. 160 00:14:15,320 --> 00:14:16,360 Floo powder? 161 00:14:16,530 --> 00:14:20,830 You go first, Ron, so that Harry can see how it's done. Yes. 162 00:14:21,450 --> 00:14:23,330 ln you go. 163 00:14:23,870 --> 00:14:25,370 That's it. 164 00:14:28,880 --> 00:14:30,590 Diagon Alley. 165 00:14:36,630 --> 00:14:40,140 You see? lt's quite easy, dear. Don't be afraid. Come on. 166 00:14:41,890 --> 00:14:43,100 Come on. 167 00:14:43,270 --> 00:14:46,480 ln you go. That's it. Mind your head. 168 00:14:46,640 --> 00:14:50,060 That's right. Now, take your Floo powder. 169 00:14:51,610 --> 00:14:54,070 That's it, very good. 170 00:14:54,230 --> 00:14:58,570 Now, don't forget to speak very, very clearly. 171 00:15:00,410 --> 00:15:02,790 Diagonally. 172 00:15:09,250 --> 00:15:11,670 -What did he say, dear? -Diagonally. 173 00:15:11,840 --> 00:15:12,920 l thought he did. 174 00:16:37,920 --> 00:16:44,220 -Not lost, are you, my dear? -l'm fine, thank you. l was just going. . . . 175 00:16:44,390 --> 00:16:48,890 Come with us. We'll help you find your way back. 176 00:16:49,430 --> 00:16:51,770 -No. Please-- -Harry? 177 00:16:51,940 --> 00:16:53,020 Hagrid! 178 00:16:53,190 --> 00:16:56,190 What do you think you're doing down here? Come on. 179 00:17:01,990 --> 00:17:07,240 You're a mess, Harry. Skulking around Knockturn Alley? Dodgy place. 180 00:17:07,410 --> 00:17:11,410 Don't want no one to see you there. People will think you're up to no good. 181 00:17:11,580 --> 00:17:13,830 l was lost, l-- 182 00:17:14,000 --> 00:17:16,960 Hang on. What were you doing down there then? 183 00:17:17,130 --> 00:17:22,260 Me? l was. . . . l was looking for Flesh-Eating Slug Repellent. 184 00:17:22,420 --> 00:17:25,340 They're ruining all the school cabbages. 185 00:17:30,770 --> 00:17:32,940 Harry. Hagrid. 186 00:17:33,140 --> 00:17:34,560 Hello, Hermione. 187 00:17:34,940 --> 00:17:37,560 -lt's so good to see you. -lt's great to see you too. 188 00:17:38,230 --> 00:17:40,820 What did you do to your glasses? 189 00:17:40,990 --> 00:17:43,860 Oculus Reparo. 190 00:17:47,320 --> 00:17:50,080 l definitely need to remember that one. 191 00:17:50,240 --> 00:17:53,960 You'll be all right now then, Harry? Right. l'll leave you to it. 192 00:17:54,120 --> 00:17:55,580 -Okay, bye. -Thank you. Bye. 193 00:17:55,870 --> 00:17:57,750 Come on, everyone's been so worried. 194 00:18:08,470 --> 00:18:09,600 Harry. 195 00:18:09,760 --> 00:18:12,980 Thank goodness. We'd hoped you'd only gone one grate too far. 196 00:18:13,140 --> 00:18:15,980 Ladies and gentlemen, Mr. Gilderoy Lockhart. 197 00:18:16,150 --> 00:18:18,440 Here he is. 198 00:18:22,440 --> 00:18:24,070 Mum fancies him. 199 00:18:24,240 --> 00:18:27,490 Make way there, please. Let me by, madam. Thank you. 200 00:18:27,700 --> 00:18:31,120 Excuse me, little girl. This is for the Daily Prophet. 201 00:18:35,290 --> 00:18:38,170 lt can't be. Harry Potter? 202 00:18:39,710 --> 00:18:41,590 Harry Potter! 203 00:18:41,750 --> 00:18:42,960 Excuse me, madam. 204 00:18:44,970 --> 00:18:48,800 Nice big smile, Harry. Together, you and l rate the front page. 205 00:18:48,970 --> 00:18:52,140 Ladies and gentlemen, what an extraordinary moment this is. 206 00:18:52,560 --> 00:18:55,730 When young Harry stepped into Flourish and Blotts this morning. . . 207 00:18:55,890 --> 00:18:59,980 . . .to purchase my autobiography, Magical Me. . . 208 00:19:03,480 --> 00:19:06,360 . . .which, incidentally, is currently celebrating. . . 209 00:19:06,530 --> 00:19:11,370 . . .its 27th week atop the Daily Prophet bestseller list. . . 210 00:19:11,530 --> 00:19:16,040 . . .he had no idea that he would, in fact, be leaving. . . 211 00:19:17,210 --> 00:19:22,130 . . .with my entire collected works. . . 212 00:19:22,710 --> 00:19:24,920 . . .free of charge. 213 00:19:27,090 --> 00:19:29,340 Now, ladies? 214 00:19:29,550 --> 00:19:32,680 Harry, now you give me those, and l'll get them signed. 215 00:19:32,850 --> 00:19:36,350 All of you wait outside. That's it. 216 00:19:45,650 --> 00:19:48,150 l'll bet you loved that, didn't you, Potter? 217 00:19:48,320 --> 00:19:52,830 Famous Harry Potter. Can't go into a bookshop without making the front page. 218 00:19:53,450 --> 00:19:55,160 Leave him alone. 219 00:19:55,330 --> 00:19:58,830 Look, Potter. You've got yourself a girlfriend. 220 00:19:59,000 --> 00:20:03,040 Now, now, Draco, play nicely. 221 00:20:03,460 --> 00:20:04,670 Mr. Potter. 222 00:20:07,130 --> 00:20:11,090 Lucius Malfoy. We meet at last. 223 00:20:11,260 --> 00:20:13,470 Forgive me. 224 00:20:14,850 --> 00:20:16,890 Your scar is legend. 225 00:20:17,430 --> 00:20:19,690 As, of course, is the wizard who gave it to you. 226 00:20:20,020 --> 00:20:22,190 Voldemort killed my parents. 227 00:20:24,270 --> 00:20:27,740 He was nothing more than a murderer. 228 00:20:28,780 --> 00:20:31,700 You must be very brave to mention his name. 229 00:20:32,360 --> 00:20:33,700 Or very foolish. 230 00:20:34,120 --> 00:20:37,660 Fear of a name only increases fear of the thing itself. 231 00:20:39,250 --> 00:20:42,540 And you must be Miss Granger. 232 00:20:45,380 --> 00:20:49,670 Yes, Draco has told me all about you. And your parents. 233 00:20:54,300 --> 00:20:57,770 Muggles, aren't they? 234 00:21:00,730 --> 00:21:05,810 Let me see. Red hair, vacant expressions. . . 235 00:21:07,230 --> 00:21:10,570 . . .tatty, secondhand book. 236 00:21:10,780 --> 00:21:14,110 You must be the Weasleys. 237 00:21:14,570 --> 00:21:16,580 lt's mad in here. Let's go outside. 238 00:21:16,740 --> 00:21:20,450 -Well, well, well. Weasley senior. -Lucius. 239 00:21:20,660 --> 00:21:25,330 Busy time at the Ministry, Arthur, all those extra raids? 240 00:21:25,500 --> 00:21:27,840 l do hope they're paying you overtime. . . 241 00:21:28,000 --> 00:21:31,170 . . .but judging by the state of this, l'd say not. 242 00:21:32,970 --> 00:21:36,720 What's the use in being a disgrace to the name of wizard. . . 243 00:21:36,890 --> 00:21:38,970 . . .if they don't even pay you well for it? 244 00:21:39,270 --> 00:21:44,270 We have a very different idea about what disgraces the name of wizard, Malfoy. 245 00:21:44,520 --> 00:21:46,310 Clearly. 246 00:21:48,400 --> 00:21:52,110 Associating with Muggles. 247 00:21:56,320 --> 00:22:00,910 And l thought your family could sink no lower. 248 00:22:04,210 --> 00:22:07,000 l'll see you at work. 249 00:22:11,170 --> 00:22:13,510 See you at school. 250 00:22:21,350 --> 00:22:24,020 -1 0:58, come on. -The train will be leaving any moment. 251 00:22:24,180 --> 00:22:27,480 Fred, George, Percy, you first. 252 00:22:33,070 --> 00:22:34,700 Okay. 253 00:22:40,740 --> 00:22:42,490 After you, dear. 254 00:22:44,660 --> 00:22:47,880 Come on, Ginny, we'll get you a seat. Hurry. 255 00:22:49,170 --> 00:22:51,250 Let's go. 256 00:23:05,180 --> 00:23:08,350 -What do you two think you're doing? -Sorry. 257 00:23:08,770 --> 00:23:11,770 Lost control of the trolley. 258 00:23:13,110 --> 00:23:15,440 -Why can't we get through? -l don't know. 259 00:23:15,610 --> 00:23:18,990 The gateway has sealed itself for some reason. 260 00:23:20,370 --> 00:23:24,290 The train leaves at exactly 1 1 :00. We've missed it. 261 00:23:24,450 --> 00:23:27,830 Harry, if we can't get through. . . 262 00:23:28,120 --> 00:23:30,790 . . .maybe Mum and Dad can't get back. 263 00:23:31,750 --> 00:23:35,210 Maybe we should just go and wait by the car. 264 00:23:36,260 --> 00:23:37,590 The car. 265 00:23:49,100 --> 00:23:51,270 Ron, l should tell you. . . 266 00:23:51,440 --> 00:23:55,230 . . .most Muggles aren't accustomed to seeing a flying car. 267 00:23:55,400 --> 00:23:56,490 Right. 268 00:23:56,780 --> 00:23:57,820 Okay. 269 00:24:15,130 --> 00:24:18,420 Oh, no! The lnvisibility Booster must be faulty. 270 00:24:18,880 --> 00:24:22,010 Come on, then. Let's go lower. We need to find the train. 271 00:24:22,180 --> 00:24:23,470 Okay. 272 00:24:34,400 --> 00:24:36,440 All we need to do is catch up with the train. 273 00:24:36,610 --> 00:24:38,280 We can't be far behind. 274 00:24:40,280 --> 00:24:42,990 -Do you hear that? -We must be getting close. 275 00:24:43,370 --> 00:24:45,530 Hold on. 276 00:25:11,850 --> 00:25:14,020 Harry! 277 00:25:16,650 --> 00:25:18,480 Hold on! 278 00:25:21,820 --> 00:25:24,320 Take my hand! 279 00:25:28,580 --> 00:25:29,830 Hold on! 280 00:25:30,000 --> 00:25:33,580 l'm trying. Your hand's all sweaty. 281 00:25:46,180 --> 00:25:49,470 -l think we found the train. -Yeah. 282 00:26:06,160 --> 00:26:07,410 Welcome home. 283 00:26:23,550 --> 00:26:24,760 Up! Up! 284 00:26:25,720 --> 00:26:27,890 lt's not working! 285 00:26:31,810 --> 00:26:34,390 Up! Ron, mind that tree! 286 00:26:37,650 --> 00:26:39,770 Stop! Stop! Stop! 287 00:27:02,880 --> 00:27:07,510 -My wand. Look at my wand. -Be thankful it's not your neck. 288 00:27:09,140 --> 00:27:12,140 -What's happening? -l don't know. 289 00:27:47,590 --> 00:27:49,720 Come on, go! Fast! 290 00:28:24,090 --> 00:28:26,880 Scabbers, you're okay. 291 00:28:28,380 --> 00:28:30,430 The car! 292 00:28:45,900 --> 00:28:47,740 Dad's gonna kill me. 293 00:28:56,290 --> 00:28:58,620 See you, Hedwig. 294 00:28:59,960 --> 00:29:02,290 So a house-elf shows up in my bedroom. . . 295 00:29:02,460 --> 00:29:05,420 . . .we can't get through the barrier to platform 9 3/4. . . 296 00:29:05,590 --> 00:29:08,840 . . .we almost get killed by a tree. . . . 297 00:29:09,010 --> 00:29:12,550 Clearly someone doesn't want me here this year. 298 00:29:16,140 --> 00:29:19,100 Well, take a good look, lads. 299 00:29:19,270 --> 00:29:23,190 This night might well be the last you spend in this castle. 300 00:29:25,980 --> 00:29:29,490 Oh, dear, we are in trouble. 301 00:29:29,780 --> 00:29:35,950 You were seen by no less than seven Muggles. 302 00:29:36,410 --> 00:29:39,160 Do you have any idea how serious this is? 303 00:29:39,870 --> 00:29:43,710 You have risked the exposure of our world. 304 00:29:44,380 --> 00:29:47,290 Not to mention the damage you inflicted on a Whomping Willow. . . 305 00:29:47,460 --> 00:29:50,630 . . .that's been on these grounds since before you were born. 306 00:29:51,090 --> 00:29:54,640 Honestly, Professor Snape, l think it did more damage to us. 307 00:29:54,800 --> 00:29:55,970 Silence. 308 00:29:57,970 --> 00:30:04,350 l assure you that were you in Slytherin, and your fate rested with me. . . 309 00:30:04,520 --> 00:30:08,320 . . .the both of you would be on the train home tonight. 310 00:30:09,480 --> 00:30:11,740 -As it is-- -They are not. 311 00:30:13,950 --> 00:30:17,990 Professor Dumbledore. Professor McGonagall. 312 00:30:18,370 --> 00:30:19,870 Headmaster. . . 313 00:30:20,040 --> 00:30:24,830 . . .these boys have flouted the Decree for the Restriction of Underage Wizardry. 314 00:30:25,000 --> 00:30:28,920 -As such-- -l am well aware of our bylaws. . . 315 00:30:29,090 --> 00:30:31,960 . . .having written quite a few of them myself. 316 00:30:32,340 --> 00:30:35,550 However, as head of Gryffindor house. . . 317 00:30:35,720 --> 00:30:40,720 . . .it is for Professor McGonagall to determine the appropriate action. 318 00:30:41,180 --> 00:30:43,350 We'll go and get our stuff, then. 319 00:30:43,520 --> 00:30:45,980 What are you talking about, Mr. Weasley? 320 00:30:46,150 --> 00:30:48,360 You're going to expel us, aren't you? 321 00:30:49,900 --> 00:30:53,030 Not today, Mr. Weasley. . . 322 00:30:53,190 --> 00:30:58,200 . . .but l must impress on both of you the seriousness of what you have done. 323 00:30:58,740 --> 00:31:03,370 l will be writing to your families tonight, and you will both receive detention. 324 00:31:27,730 --> 00:31:30,230 Morning, everyone. 325 00:31:30,900 --> 00:31:33,440 -Good morning, everyone. -Good morning, Professor Sprout. 326 00:31:33,610 --> 00:31:37,910 Welcome to Greenhouse Three, second years. Gather around, everyone. 327 00:31:38,070 --> 00:31:40,910 Today we're going to re-pot Mandrakes. 328 00:31:41,080 --> 00:31:45,080 Who here can tell me the properties of the Mandrake root? 329 00:31:45,250 --> 00:31:47,080 Yes, Miss Granger? 330 00:31:47,250 --> 00:31:49,580 Mandrake, or Mandragora. . . 331 00:31:49,750 --> 00:31:54,760 . . .is used to return those who have been Petrified to their original state. 332 00:31:54,920 --> 00:31:59,930 lt's also dangerous. The Mandrake's cry is fatal to anyone who hears it. 333 00:32:00,090 --> 00:32:02,930 Excellent. Ten points to Gryffindor. 334 00:32:03,100 --> 00:32:05,770 As our Mandrakes are still only seedlings. . . 335 00:32:05,930 --> 00:32:07,850 . . .their cries won't kill you yet. 336 00:32:08,020 --> 00:32:11,810 But they could knock you out for hours, which is why l have given you earmuffs. . . 337 00:32:11,980 --> 00:32:13,480 . . .for auditory protection. 338 00:32:13,650 --> 00:32:18,110 So could you please put them on, right away? Quickly. 339 00:32:18,280 --> 00:32:21,070 Flaps tight down, and watch me closely. 340 00:32:21,240 --> 00:32:24,240 You grasp your Mandrake firmly. 341 00:32:24,410 --> 00:32:27,410 You pull it sharply up out of the pot. 342 00:32:31,670 --> 00:32:33,590 Got it? And. . . 343 00:32:33,790 --> 00:32:35,920 . . .now you dunk it down into the other pot. . . 344 00:32:36,090 --> 00:32:40,800 . . .and pour a little sprinkling of soil to keep him warm. 345 00:32:44,430 --> 00:32:47,640 Longbottom's been neglecting his earmuffs. 346 00:32:48,060 --> 00:32:52,100 -No, ma'am, he's just fainted. -Yes, well, just leave him there. 347 00:32:52,480 --> 00:32:56,030 Right, on we go. Plenty of pots to go around. 348 00:32:56,190 --> 00:32:59,780 Grasp your Mandrake and pull it up. 349 00:33:14,710 --> 00:33:18,510 -There's Nearly Headless Nick. -Hello, Percy, Miss Clearwater. 350 00:33:18,670 --> 00:33:21,220 Hello, Sir Nicholas. 351 00:33:32,690 --> 00:33:35,980 Say it. l'm doomed. 352 00:33:36,820 --> 00:33:38,730 -You're doomed. -Hi, Harry. 353 00:33:40,990 --> 00:33:43,700 l'm Colin Creevey. l'm in Gryffindor too. 354 00:33:43,860 --> 00:33:45,490 Hi, Colin. Nice to meet you. 355 00:33:46,030 --> 00:33:47,870 Ron, is that your owl? 356 00:34:02,590 --> 00:34:05,260 Bloody bird's a menace. 357 00:34:09,470 --> 00:34:10,980 Oh, no. 358 00:34:11,140 --> 00:34:14,600 Look, everyone. Weasley's got himself a Howler. 359 00:34:16,060 --> 00:34:21,320 Go on, Ron. l ignored one from my gran once. lt was horrible. 360 00:34:28,490 --> 00:34:30,370 Ronald Weasley! 361 00:34:33,000 --> 00:34:39,090 How dare you steal that car! I am absolutely disgusted! 362 00:34:39,380 --> 00:34:41,960 Your father's now facing an inquiry at work... 363 00:34:42,130 --> 00:34:44,510 ...and it's entirely your fault! 364 00:34:44,970 --> 00:34:48,850 If you put another toe out of line... 365 00:34:49,010 --> 00:34:52,270 ... we'll bring you straight home! 366 00:34:53,060 --> 00:34:56,560 And, Ginny, dear, congratulations on making Gryffindor. 367 00:34:56,730 --> 00:35:00,440 Your father and I are so proud. 368 00:35:18,710 --> 00:35:25,130 Let me introduce you to your new Defense Against the Dark Arts teacher. 369 00:35:25,300 --> 00:35:26,840 Me. 370 00:35:27,010 --> 00:35:29,550 Gilderoy Lockhart. . . 371 00:35:29,720 --> 00:35:33,020 . . .Order of Merlin, Third Class. . . 372 00:35:33,180 --> 00:35:36,520 . . .honorary member of the Dark Force Defense League. . . 373 00:35:36,690 --> 00:35:39,610 . . .and five times winner. . . 374 00:35:39,940 --> 00:35:45,820 . . .of Witch Weekly's Most-Charming-Smile Award. 375 00:35:46,200 --> 00:35:47,700 But l don't talk about that. 376 00:35:47,860 --> 00:35:52,410 l didn't get rid of the Bandon Banshee by smiling at him. 377 00:35:56,160 --> 00:35:59,000 Now, be warned. 378 00:35:59,290 --> 00:36:01,340 lt is my job to arm you. . . 379 00:36:01,500 --> 00:36:06,840 . . .against the foulest creatures known to wizardkind. 380 00:36:07,680 --> 00:36:11,260 You may find yourselves facing your worst fears in this room. 381 00:36:11,430 --> 00:36:15,470 Know only that no harm can befall you whilst l am here. 382 00:36:15,640 --> 00:36:18,560 l must ask you not to scream. 383 00:36:18,730 --> 00:36:21,310 lt might provoke them. 384 00:36:24,780 --> 00:36:26,320 Cornish pixies? 385 00:36:26,490 --> 00:36:29,530 Freshly caught Cornish pixies. 386 00:36:30,320 --> 00:36:32,450 Laugh if you will, Mr. Finnegan. . . 387 00:36:32,620 --> 00:36:36,790 . . .but pixies can be devilishly tricky little blighters. 388 00:36:36,950 --> 00:36:39,870 Let's see what you make of them. 389 00:36:44,210 --> 00:36:47,460 Come on now, round them up. They're only pixies. 390 00:37:03,230 --> 00:37:07,360 -You just stay there! -Please, get me down! 391 00:37:09,700 --> 00:37:12,160 -Get off me! -Stop. Hold still! 392 00:37:13,780 --> 00:37:16,990 Peskipiksi Pesternomi! 393 00:37:36,970 --> 00:37:41,270 l'll ask you three to just nip the rest of them back into their cage. 394 00:37:43,020 --> 00:37:45,190 What do we do now? 395 00:37:46,650 --> 00:37:48,150 Immobulus! 396 00:37:57,660 --> 00:37:59,910 Why is it always me? 397 00:38:06,250 --> 00:38:08,960 l spent the summer devising a whole new Quidditch program. 398 00:38:09,130 --> 00:38:12,800 We're gonna train earlier, harder and longer. 399 00:38:12,970 --> 00:38:16,260 What--? l don't believe it. 400 00:38:19,060 --> 00:38:21,770 -Where you think you're going, Flint? -Quidditch practice. 401 00:38:21,930 --> 00:38:26,310 -l booked the pitch for Gryffindor today. -Easy, Wood. l've got a note. 402 00:38:27,730 --> 00:38:29,940 l smell trouble. 403 00:38:30,530 --> 00:38:34,070 ''l, Professor Severus Snape, do hereby give the Slytherin team. . . 404 00:38:34,240 --> 00:38:37,740 . . .permission to practice today, owing to the need to train their new Seeker. '' 405 00:38:37,910 --> 00:38:40,580 You've got a new Seeker. Who? 406 00:38:44,540 --> 00:38:47,170 -Malfoy? -That's right. 407 00:38:47,330 --> 00:38:50,130 And that's not all that's new this year. 408 00:38:50,960 --> 00:38:54,380 Those are Nimbus 2001 s. How did you get those? 409 00:38:54,550 --> 00:38:56,640 A gift from Draco's father. 410 00:38:56,800 --> 00:39:00,560 You see, Weasley, unlike some, my father can afford the best. 411 00:39:00,720 --> 00:39:03,730 At least no one on the Gryffindor team had to buy their way in. 412 00:39:03,890 --> 00:39:06,810 They got in on pure talent. 413 00:39:10,020 --> 00:39:13,900 No one asked your opinion, you filthy little Mudblood. 414 00:39:16,410 --> 00:39:19,870 You'll pay for that one, Malfoy. Eat slugs! 415 00:39:27,420 --> 00:39:29,290 You okay, Ron? 416 00:39:32,300 --> 00:39:34,090 Say something. 417 00:39:40,350 --> 00:39:44,850 -Wow! Can you turn him around, Harry? -No, Colin, get out of the way. 418 00:39:45,770 --> 00:39:47,810 Let's take him to Hagrid's. 419 00:39:47,980 --> 00:39:50,110 He'll know what to do. 420 00:39:58,990 --> 00:40:02,370 This calls for a specialist's equipment. 421 00:40:06,120 --> 00:40:09,710 Nothing to do but wait till it stops, l'm afraid. 422 00:40:10,380 --> 00:40:13,550 -Okay. -Better out than in. 423 00:40:14,130 --> 00:40:19,470 -Who was Ron trying to curse, anyway? -Malfoy. He called Hermione. . . . 424 00:40:20,680 --> 00:40:24,100 Well, l don't know exactly what it means. 425 00:40:28,060 --> 00:40:30,270 He called me a Mudblood. 426 00:40:30,440 --> 00:40:33,110 -He did not. -What's a Mudblood? 427 00:40:33,480 --> 00:40:38,030 lt means ''dirty blood. '' Mudblood's a foul name for someone who's Muggle-born. 428 00:40:38,200 --> 00:40:42,450 Someone with non-magic parents. Someone like me. 429 00:40:42,950 --> 00:40:47,080 lt's not a term one usually hears in civilized conversation. 430 00:40:48,250 --> 00:40:53,040 See, the thing is, Harry, there are some wizards, like the Malfoy family. . . 431 00:40:53,210 --> 00:40:57,880 . . .who think they're better than everyone else because they're pure-blood. 432 00:40:58,050 --> 00:40:59,680 That's horrible. 433 00:41:02,680 --> 00:41:04,010 lt's disgusting. 434 00:41:04,180 --> 00:41:07,680 And it's codswallop to boot. Dirty blood. 435 00:41:07,850 --> 00:41:11,230 Why, there isn't a wizard alive today that's not half-blood or less. 436 00:41:11,400 --> 00:41:15,940 More to the point, they've yet to think of a spell that our Hermione can't do. 437 00:41:16,110 --> 00:41:18,320 Come here. 438 00:41:19,450 --> 00:41:25,910 Don't you think on it, Hermione. Don't you think on it for one minute. 439 00:41:33,670 --> 00:41:36,710 Harry, Harry, Harry. 440 00:41:36,880 --> 00:41:39,130 Can you possibly imagine. . . 441 00:41:39,300 --> 00:41:42,510 . . .a better way to serve detention. . . 442 00:41:43,140 --> 00:41:45,850 . . .than by helping me to answer my fan mail? 443 00:41:46,010 --> 00:41:47,430 Not really. 444 00:41:47,600 --> 00:41:53,980 Fame is a fickle friend, Harry. Celebrity is as celebrity does. 445 00:41:54,150 --> 00:41:56,070 Remember that. 446 00:41:59,820 --> 00:42:01,990 Come. 447 00:42:02,150 --> 00:42:04,280 Come... 448 00:42:05,530 --> 00:42:08,410 ... to me. 449 00:42:11,710 --> 00:42:14,250 -What? -Sorry? 450 00:42:16,500 --> 00:42:18,460 That voice. 451 00:42:18,630 --> 00:42:20,170 Voice? 452 00:42:23,720 --> 00:42:28,350 -Didn't you hear it? -What are you talking about, Harry? 453 00:42:28,970 --> 00:42:32,560 l think you're getting a bit drowsy. 454 00:42:32,730 --> 00:42:36,810 And great Scott, no wonder. Look at the time. We've been here nearly four hours. 455 00:42:37,110 --> 00:42:40,480 Spooky how the time flies when one is having fun. 456 00:42:45,450 --> 00:42:47,990 Spooky. 457 00:42:51,040 --> 00:42:53,160 Blood. 458 00:42:53,330 --> 00:42:56,880 I smell blood. 459 00:42:57,040 --> 00:43:00,130 Let me rip you. 460 00:43:00,300 --> 00:43:03,880 Let me kill you. 461 00:43:05,720 --> 00:43:07,180 Kill! 462 00:43:08,100 --> 00:43:09,430 Kill! 463 00:43:10,140 --> 00:43:12,060 -Kill! -Harry! 464 00:43:12,220 --> 00:43:14,730 -Did you hear it? -Hear what? 465 00:43:14,890 --> 00:43:18,310 -That voice. -Voice? What voice? 466 00:43:18,480 --> 00:43:22,440 l heard it first in Lockhart's office. And then again just-- 467 00:43:22,740 --> 00:43:24,820 It's time. 468 00:43:24,990 --> 00:43:28,200 lt's moving. l think it's going to kill. 469 00:43:29,160 --> 00:43:33,120 -Kill? -Harry, wait! Not so fast! 470 00:43:58,690 --> 00:44:00,770 Strange. 471 00:44:01,270 --> 00:44:05,780 -l've never seen spiders act like that. -l don't like spiders. 472 00:44:09,910 --> 00:44:11,950 What's that? 473 00:44:15,410 --> 00:44:19,960 ''The Chamber of Secrets has been opened. Enemies of the Heir, beware. '' 474 00:44:20,130 --> 00:44:22,380 lt's written in blood. 475 00:44:25,300 --> 00:44:27,470 Oh, no. 476 00:44:32,180 --> 00:44:34,470 lt's Filch's cat. 477 00:44:34,970 --> 00:44:37,270 lt's Mrs. Norris. 478 00:44:53,330 --> 00:44:56,040 ''Enemies of the Heir, beware. '' 479 00:44:57,540 --> 00:44:59,920 You'll be next, Mudbloods. 480 00:45:00,080 --> 00:45:05,250 What's going on here? Go on. Make way, make way. 481 00:45:06,710 --> 00:45:08,550 Potter? 482 00:45:08,720 --> 00:45:10,840 What are you. . .? 483 00:45:14,180 --> 00:45:16,470 Mrs. Norris? 484 00:45:17,980 --> 00:45:22,150 -You've murdered my cat. -No. No. 485 00:45:22,520 --> 00:45:23,810 l'll kill you. 486 00:45:26,150 --> 00:45:28,990 -l'll kill you! -Argus! 487 00:45:30,360 --> 00:45:32,530 Argus, l. . . . 488 00:45:34,530 --> 00:45:39,160 Everyone will proceed to their dormitories immediately. 489 00:45:39,870 --> 00:45:41,870 Everyone except. . . 490 00:45:42,670 --> 00:45:44,880 . . .you three. 491 00:45:47,000 --> 00:45:49,760 Ravenclaws, follow me. 492 00:45:51,630 --> 00:45:55,510 She's not dead, Argus. She has been Petrified. 493 00:45:55,680 --> 00:45:58,520 Thought so. So unlucky l wasn't there. 494 00:45:58,680 --> 00:46:01,890 l know exactly the countercurse that could've spared her. 495 00:46:04,230 --> 00:46:06,860 But how she has been Petrified, l cannot say. 496 00:46:07,110 --> 00:46:09,820 Ask him. lt's him that's done it. 497 00:46:09,990 --> 00:46:12,700 You saw what he wrote on the wall. 498 00:46:12,860 --> 00:46:16,950 lt's not true, sir. l swear. l never touched Mrs. Norris. 499 00:46:17,120 --> 00:46:21,580 -Rubbish. -lf l might, headmaster? 500 00:46:22,040 --> 00:46:26,840 Perhaps Potter and his friends were just in the wrong place at the wrong time. 501 00:46:27,340 --> 00:46:29,250 However. . . 502 00:46:29,590 --> 00:46:32,550 . . .the circumstances are suspicious. 503 00:46:32,720 --> 00:46:37,350 l, for one, don't recall seeing Potter at dinner. 504 00:46:37,510 --> 00:46:39,770 l'm afraid that's my doing, Severus. 505 00:46:39,930 --> 00:46:43,350 You see, Harry was helping me answer my fan mail. 506 00:46:43,520 --> 00:46:46,810 That's why Ron and l went looking for him, professor. 507 00:46:46,980 --> 00:46:49,730 We'd just found him when he said. . . . 508 00:46:51,990 --> 00:46:55,820 -Yes, Miss Granger? -When l said l wasn't hungry. 509 00:46:57,200 --> 00:47:01,200 We were heading back to the common room when we found Mrs. Norris. 510 00:47:03,540 --> 00:47:09,090 -lnnocent until proven guilty, Severus. -My cat has been Petrified. 511 00:47:09,920 --> 00:47:15,760 -l want to see some punishment! -We will be able to cure her, Argus. 512 00:47:16,680 --> 00:47:21,470 As l understand it, Madam Sprout has a very healthy growth of Mandrake. 513 00:47:21,640 --> 00:47:26,060 When matured, a potion will be made which will revive Mrs. Norris. 514 00:47:26,400 --> 00:47:28,110 And in the meantime. . . 515 00:47:28,650 --> 00:47:32,650 . . .l strongly recommend caution. . . 516 00:47:33,320 --> 00:47:35,320 . . .to all. 517 00:47:46,330 --> 00:47:49,790 -lt's a bit strange, isn't it? -Strange? 518 00:47:49,960 --> 00:47:52,710 You hear this voice, a voice only you can hear. . . 519 00:47:52,880 --> 00:47:57,590 . . .and then Mrs. Norris turns up Petrified. lt's just strange. 520 00:47:57,760 --> 00:48:01,010 Do you think l should have told them? Dumbledore and the others, l mean? 521 00:48:01,180 --> 00:48:02,640 Are you mad? 522 00:48:02,810 --> 00:48:08,310 No, Harry. Even in the wizarding world, hearing voices isn't a good sign. 523 00:48:10,400 --> 00:48:12,780 She's right, you know. 524 00:48:17,110 --> 00:48:19,450 Could l have your attention, please? 525 00:48:19,990 --> 00:48:25,500 Right. Now, today, we will be transforming animals. . . 526 00:48:25,660 --> 00:48:28,040 . . .into water goblets. 527 00:48:28,960 --> 00:48:30,630 Like so. 528 00:48:30,790 --> 00:48:35,710 One, two, three. Vera Verto. 529 00:48:39,260 --> 00:48:43,180 Now it's your turn. Who would like to go first? 530 00:48:43,760 --> 00:48:48,730 Mr. Weasley. ''One, two, three. Vera Verto. '' 531 00:48:52,310 --> 00:48:54,400 Vera Verto! 532 00:49:00,530 --> 00:49:03,200 That wand needs replacing, Mr. Weasley. 533 00:49:04,540 --> 00:49:06,700 -Yes, Miss Granger? -Professor. . . 534 00:49:06,870 --> 00:49:11,080 . . .l was wondering if you could tell us about the Chamber of Secrets. 535 00:49:17,260 --> 00:49:18,510 Very well. 536 00:49:20,010 --> 00:49:22,010 You all know, of course. . . 537 00:49:22,180 --> 00:49:26,060 . . .that Hogwarts was founded over a thousand years ago. . . 538 00:49:26,220 --> 00:49:30,640 . . .by the four greatest witches and wizards of the age: 539 00:49:30,810 --> 00:49:34,570 Godric Gryffindor, Helga Hufflepuff. . . 540 00:49:34,730 --> 00:49:40,360 . . .Rowena Ravenclaw and Salazar Slytherin. 541 00:49:41,030 --> 00:49:47,040 Now, three of the founders coexisted quite harmoniously. 542 00:49:47,200 --> 00:49:50,250 -One did not. -Three guesses who. 543 00:49:50,960 --> 00:49:53,420 Salazar Slytherin wished to be more selective. . . 544 00:49:53,580 --> 00:49:56,750 . . .about the students admitted to Hogwarts. 545 00:49:56,920 --> 00:50:01,510 He believed magical learning should be kept within all-magic families. 546 00:50:01,680 --> 00:50:03,800 ln other words, pure-bloods. 547 00:50:04,180 --> 00:50:09,520 Unable to sway the others, he decided to leave the school. 548 00:50:10,350 --> 00:50:12,600 Now, according to legend. . . 549 00:50:12,770 --> 00:50:16,480 . . .Slytherin had built a hidden chamber in this castle. . . 550 00:50:16,650 --> 00:50:20,320 . . .known as the Chamber of Secrets. 551 00:50:20,490 --> 00:50:24,910 Though, shortly before departing, he sealed it. . . 552 00:50:25,070 --> 00:50:29,200 . . .until that time when his own true Heir returned to the school. 553 00:50:29,370 --> 00:50:31,750 The Heir alone. . . 554 00:50:31,910 --> 00:50:34,580 . . .would be able to open the Chamber. . . 555 00:50:34,750 --> 00:50:39,510 . . .and unleash the horror within, and by so doing. . . 556 00:50:39,670 --> 00:50:43,050 . . .purge the school of all those who. . . 557 00:50:43,220 --> 00:50:48,220 . . .in Slytherin's view, were unworthy to study magic. 558 00:50:48,850 --> 00:50:50,980 Muggle-borns. 559 00:50:52,020 --> 00:50:55,650 Naturally, the school has been searched many times. 560 00:50:55,810 --> 00:50:59,280 No such chamber has been found. 561 00:50:59,860 --> 00:51:04,530 Professor? What exactly does legend tell us lies within the Chamber? 562 00:51:05,360 --> 00:51:07,950 The Chamber is said to be home to something. . . 563 00:51:08,120 --> 00:51:11,700 . . .that only the Heir of Slytherin can control. 564 00:51:12,330 --> 00:51:15,960 lt is said to be the home. . . 565 00:51:16,130 --> 00:51:17,750 . . .of a monster. 566 00:51:23,510 --> 00:51:27,180 Do you think it's true? Do you think there really is a Chamber of Secrets? 567 00:51:27,340 --> 00:51:31,560 Yes. Couldn't you tell? McGonagall's worried. All the teachers are. 568 00:51:31,720 --> 00:51:35,560 lf there really is a Chamber of Secrets, and it has been opened, that means-- 569 00:51:35,730 --> 00:51:39,690 The Heir of Slytherin has returned to Hogwarts. The question is, who is it? 570 00:51:39,860 --> 00:51:44,240 Let's think. Who do we know who thinks all Muggle-borns are scum? 571 00:51:44,400 --> 00:51:47,070 -lf you're talking about Malfoy-- -Of course. You heard him. 572 00:51:47,240 --> 00:51:48,950 ''You'll be next, Mudbloods. '' 573 00:51:49,120 --> 00:51:51,740 l heard him. But Malfoy, the Heir of Slytherin? 574 00:51:51,910 --> 00:51:55,080 Maybe Ron's right, Hermione. l mean, look at his family. 575 00:51:55,250 --> 00:51:58,040 The whole lot of them have been in Slytherin for centuries. 576 00:51:58,210 --> 00:52:01,630 Crabbe and Goyle must know. Maybe we could trick them into telling. 577 00:52:02,090 --> 00:52:06,260 Even they aren't that thick. But there might be another way. 578 00:52:06,430 --> 00:52:08,260 Mind you, it would be difficult. 579 00:52:08,430 --> 00:52:11,470 Not to mention we'd be breaking about 50 school rules. . . 580 00:52:11,640 --> 00:52:16,100 . . .and it'll be dangerous. Very dangerous. 581 00:52:22,940 --> 00:52:25,400 Here it is. The Polyjuice Potion. 582 00:52:25,570 --> 00:52:28,280 ''Properly brewed, the Polyjuice Potion allows the drinker. . . 583 00:52:28,450 --> 00:52:32,700 . . .to transform himself temporarily into the physical form of another. '' 584 00:52:32,870 --> 00:52:36,660 You mean if Harry and l drink that stuff, we'll turn into Crabbe and Goyle? 585 00:52:36,830 --> 00:52:40,210 -Wicked! Malfoy will tell us anything. -Exactly. 586 00:52:40,380 --> 00:52:44,250 But it's tricky. l've never seen a more complicated potion. 587 00:52:44,420 --> 00:52:47,510 -How long will it take to make? -A month. 588 00:52:47,880 --> 00:52:49,340 A month? 589 00:52:49,510 --> 00:52:53,350 But, Hermione, if Malfoy is the Heir of Slytherin. . . 590 00:52:53,510 --> 00:52:56,730 . . .he could attack half the Muggle-borns in the school by then. 591 00:52:56,890 --> 00:52:58,810 l know. 592 00:52:58,980 --> 00:53:01,810 But it's the only plan we've got. 593 00:53:51,490 --> 00:53:54,200 Another goal for Slytherin! 594 00:53:55,620 --> 00:53:58,910 They lead Gryffindor 90 to 30. 595 00:54:00,080 --> 00:54:01,670 Yeah! 596 00:54:01,920 --> 00:54:03,710 Yeah! 597 00:54:27,940 --> 00:54:30,280 All right there, Scarhead? 598 00:54:36,410 --> 00:54:38,910 Watch yourself, Harry! 599 00:54:39,290 --> 00:54:41,080 Wood, look out! 600 00:54:54,760 --> 00:54:57,600 Blimey! Harry's got himself a rogue Bludger. 601 00:54:57,760 --> 00:54:59,520 That's been tampered with, that has. 602 00:55:00,560 --> 00:55:01,600 l'll stop it. 603 00:55:01,770 --> 00:55:06,360 No! Even with a proper wand, it's too risky. You could hit Harry. 604 00:55:31,420 --> 00:55:34,010 Training for the ballet, Potter? 605 00:56:05,000 --> 00:56:07,210 You'll never catch me, Potter. 606 00:57:38,010 --> 00:57:39,090 Let's go. 607 00:57:39,260 --> 00:57:44,470 Harry Potter has caught the Snitch. Gryffindor wins! 608 00:57:50,770 --> 00:57:52,810 Finite Incantatem! 609 00:57:59,900 --> 00:58:01,240 -Thank you. -Are you okay? 610 00:58:01,410 --> 00:58:03,490 No. l think my arm is broken. 611 00:58:03,660 --> 00:58:07,450 Not to worry, Harry. l will fix that arm of yours straightaway. 612 00:58:07,620 --> 00:58:10,580 -Not you. -Boy doesn't know what he's saying. 613 00:58:10,750 --> 00:58:14,290 This won't hurt a bit. 614 00:58:20,380 --> 00:58:23,390 Brackium Emendo! 615 00:58:31,440 --> 00:58:34,520 Yes, well, that can sometimes happen. . . 616 00:58:34,690 --> 00:58:36,940 . . .but the point is. . . 617 00:58:38,320 --> 00:58:42,450 . . .you can no longer feel any pain, and, very clearly, the bones are not broken. 618 00:58:42,610 --> 00:58:45,280 Broken? There's no bones left. 619 00:58:46,990 --> 00:58:48,950 Much more flexible, though. 620 00:58:51,410 --> 00:58:55,330 Mr. Malfoy, stop making such a fuss. You can go. Out of my way. 621 00:58:55,500 --> 00:58:57,460 Should have been brought straight to me. 622 00:58:57,630 --> 00:59:00,170 l can mend bones in a heartbeat, but growing them back. . . . 623 00:59:00,340 --> 00:59:01,840 You will be able to, won't you? 624 00:59:02,010 --> 00:59:05,140 l'll be able to, certainly. But it'll be painful. 625 00:59:05,760 --> 00:59:10,430 You're in for a rough night, Potter. Regrowing bones is a nasty business. 626 00:59:13,350 --> 00:59:16,360 What do you expect? Pumpkin juice? 627 00:59:22,990 --> 00:59:24,740 Kill. 628 00:59:25,570 --> 00:59:27,120 Kill. 629 00:59:32,500 --> 00:59:35,710 Time to kill. 630 00:59:41,840 --> 00:59:42,880 Hello. 631 00:59:44,680 --> 00:59:45,720 Dobby? 632 00:59:45,880 --> 00:59:48,220 Harry Potter should have listened to Dobby. 633 00:59:48,680 --> 00:59:52,390 Harry Potter should have gone back home when he missed the train. 634 00:59:52,560 --> 00:59:57,190 lt was you. You stopped the barrier from letting Ron and me through. 635 00:59:57,480 --> 01:00:00,440 lndeed. Yes, sir. 636 01:00:01,440 --> 01:00:06,490 -You nearly got Ron and me expelled. -At least you would be away from here. 637 01:00:06,660 --> 01:00:09,330 Harry Potter must go home. 638 01:00:09,490 --> 01:00:13,080 Dobby thought his Bludger would be enough to make Harry Potter see-- 639 01:00:13,250 --> 01:00:16,620 Your Bludger? You made that Bludger chase after me? 640 01:00:16,790 --> 01:00:20,380 Dobby feels most aggrieved, sir. 641 01:00:20,540 --> 01:00:24,170 Dobby had to iron his hands. 642 01:00:26,380 --> 01:00:30,970 You better clear off before my bones come back, or l might strangle you. 643 01:00:33,600 --> 01:00:35,600 Dobby is used to death threats, sir. 644 01:00:35,770 --> 01:00:38,810 Dobby gets them five times a day at home. 645 01:00:38,980 --> 01:00:41,770 l don't suppose you could tell me why you're trying to kill me? 646 01:00:42,070 --> 01:00:45,950 Not kill you, sir. Never kill you. 647 01:00:46,110 --> 01:00:49,450 Dobby remembers how it was before Harry Potter triumphed. . . 648 01:00:49,620 --> 01:00:52,740 . . .over He-Who-Must-Not-Be-Named. 649 01:00:52,910 --> 01:00:56,620 We house-elves were treated like vermin, sir. 650 01:00:56,790 --> 01:01:02,210 Of course, Dobby is still treated like vermin. 651 01:01:11,550 --> 01:01:14,180 Why do you wear that thing, Dobby? 652 01:01:14,350 --> 01:01:19,480 This, sir? lt is a mark of the house-elf's enslavement. 653 01:01:19,650 --> 01:01:24,780 Dobby can only be freed if his master presents him with clothes. 654 01:01:26,900 --> 01:01:28,280 Listen. 655 01:01:28,450 --> 01:01:29,990 Listen! 656 01:01:30,160 --> 01:01:33,870 Terrible things are about to happen at Hogwarts. 657 01:01:34,490 --> 01:01:36,950 Harry Potter must not stay here. . . 658 01:01:37,120 --> 01:01:41,670 . . .now that history is to repeat itself. 659 01:01:41,830 --> 01:01:45,300 Repeat itself? You mean this has happened before? 660 01:01:45,460 --> 01:01:47,460 l shouldn't have said that. 661 01:01:51,180 --> 01:01:54,350 -Bad Dobby! Bad! -Stop it! 662 01:01:54,510 --> 01:01:56,180 Stop it, Dobby! 663 01:01:57,850 --> 01:02:01,690 Tell me. When did this happen before? Who's doing it now? 664 01:02:01,850 --> 01:02:07,070 Dobby cannot say, sir. Dobby only wants Harry Potter to be safe. 665 01:02:07,230 --> 01:02:10,150 No, Dobby. Tell me. Who is it? 666 01:02:22,000 --> 01:02:23,080 Put him here. 667 01:02:27,670 --> 01:02:30,590 -What happened? -There's been another attack. 668 01:02:30,760 --> 01:02:36,560 l think he's been Petrified, Madam Pomfrey. 669 01:02:37,350 --> 01:02:42,060 Look. Perhaps he managed to take a picture of his attacker. 670 01:02:50,150 --> 01:02:52,910 What can this mean, Albus? 671 01:02:53,070 --> 01:02:55,030 lt means. . . 672 01:02:55,410 --> 01:02:58,160 . . .that our students are in great danger. 673 01:02:58,330 --> 01:03:01,750 -What should l tell the staff? -The truth. 674 01:03:02,000 --> 01:03:05,790 Tell them Hogwarts is no longer safe. 675 01:03:06,130 --> 01:03:09,090 lt is as we feared, Minerva. 676 01:03:09,340 --> 01:03:13,880 The Chamber of Secrets has indeed been opened again. 677 01:03:16,720 --> 01:03:20,850 Again? You mean the Chamber of Secrets has been opened before? 678 01:03:21,020 --> 01:03:23,770 Of course. Don't you see? 679 01:03:23,940 --> 01:03:26,940 Lucius Malfoy must have opened it when he was at school here. 680 01:03:27,560 --> 01:03:30,150 -Now he's taught Draco how to do it. -Maybe. 681 01:03:30,320 --> 01:03:33,490 We'll have to wait for the Polyjuice Potion to know for sure. 682 01:03:33,650 --> 01:03:37,620 Enlighten me. Why are we brewing this potion in broad daylight. . . 683 01:03:37,780 --> 01:03:41,750 . . .in the middle of the girls' lavatory? Don't you think we'll get caught? 684 01:03:42,620 --> 01:03:45,290 No. No one ever comes in here. 685 01:03:46,130 --> 01:03:48,670 -Why? -Moaning Myrtle. 686 01:03:48,840 --> 01:03:50,800 Who? 687 01:03:51,300 --> 01:03:52,970 Moaning Myrtle. 688 01:03:53,260 --> 01:03:56,590 -Who's Moaning Myrtle? -l'm Moaning Myrtle. 689 01:04:02,520 --> 01:04:04,890 l wouldn't expect you to know me. 690 01:04:05,060 --> 01:04:08,110 Who would ever talk about ugly, miserable. . . 691 01:04:08,270 --> 01:04:11,650 . . .moping Moaning Myrtle? 692 01:04:18,870 --> 01:04:20,990 She's a little sensitive. 693 01:04:25,500 --> 01:04:27,460 Gather round! 694 01:04:27,790 --> 01:04:32,800 Gather round. Can everybody see me? 695 01:04:32,960 --> 01:04:36,090 Can you all hear me? 696 01:04:36,760 --> 01:04:38,090 Excellent. 697 01:04:38,590 --> 01:04:42,310 ln light of the dark events of recent weeks. . . 698 01:04:42,470 --> 01:04:47,140 . . .Professor Dumbledore has granted me permission to start this Dueling Club. . . 699 01:04:47,310 --> 01:04:51,980 . . .to train you all up in case you ever need to defend yourselves. . . 700 01:04:52,230 --> 01:04:54,780 . . .as l myself have done on countless occasions. 701 01:04:54,990 --> 01:04:58,660 For full details, see my published works. 702 01:05:03,370 --> 01:05:06,500 Let me introduce my assistant. . . 703 01:05:06,660 --> 01:05:09,290 . . .Professor Snape. 704 01:05:12,630 --> 01:05:15,420 He has sportingly agreed to help with a short demonstration. 705 01:05:15,590 --> 01:05:17,630 l don't want any of you youngsters to worry. 706 01:05:17,800 --> 01:05:22,720 You'll still have your Potions master when l'm through with him. Never fear. 707 01:05:38,360 --> 01:05:39,990 One. 708 01:05:40,160 --> 01:05:41,200 Two. 709 01:05:41,990 --> 01:05:45,040 -Three! -Expelliarmus! 710 01:05:53,630 --> 01:05:56,300 -Do you think he's all right? -Who cares? 711 01:05:56,460 --> 01:05:59,430 An excellent idea to show them that, Professor Snape. . . 712 01:05:59,590 --> 01:06:04,140 . . .but if you don't mind me saying, it was obvious what you were about to do. 713 01:06:04,310 --> 01:06:07,560 lf l had wanted to stop you, it would have been only too easy. 714 01:06:07,730 --> 01:06:11,190 Perhaps it would be prudent to first teach the students. . . 715 01:06:11,350 --> 01:06:15,860 . . .to block unfriendly spells, professor. 716 01:06:17,610 --> 01:06:20,030 An excellent suggestion, Professor Snape. 717 01:06:21,280 --> 01:06:25,530 Let's have a volunteer pair. Potter, Weasley, how about you? 718 01:06:25,700 --> 01:06:29,200 Weasley's wand causes devastation with the simplest spells. 719 01:06:29,620 --> 01:06:33,330 We'll be sending Potter to the hospital wing in a matchbox. 720 01:06:33,500 --> 01:06:37,590 Might l suggest someone from my own house? 721 01:06:38,840 --> 01:06:41,340 Malfoy, perhaps? 722 01:06:48,850 --> 01:06:51,350 -Good luck, Potter. -Thank you, sir. 723 01:06:59,320 --> 01:07:01,320 Wands at the ready. 724 01:07:01,900 --> 01:07:04,910 -Scared, Potter? -You wish. 725 01:07:15,330 --> 01:07:17,040 On the count of three. . . 726 01:07:17,210 --> 01:07:21,550 . . .cast your charms to disarm your opponent. Only to disarm. 727 01:07:21,720 --> 01:07:25,260 We don't want any accidents here. One. 728 01:07:27,050 --> 01:07:29,600 -Two. -Everte Statum! 729 01:07:41,240 --> 01:07:43,490 Rictusempra! 730 01:07:54,460 --> 01:07:56,250 l said disarm only. 731 01:07:56,420 --> 01:07:58,420 Serpensortia! 732 01:08:07,090 --> 01:08:09,890 Don't move, Potter. l'll get rid of it for you. 733 01:08:10,060 --> 01:08:15,480 Allow me, Professor Snape. Alarte Ascendare! 734 01:08:58,020 --> 01:09:00,690 Vipera Evanesca. 735 01:09:07,400 --> 01:09:09,780 What are you playing at? 736 01:09:22,540 --> 01:09:25,260 You're a Parselmouth? Why didn't you tell us? 737 01:09:25,420 --> 01:09:27,680 -l'm a what? -You can talk to snakes. 738 01:09:27,840 --> 01:09:33,180 l know. l accidentally set a python on my cousin Dudley at the zoo once. 739 01:09:33,350 --> 01:09:37,310 Once. But so what? l bet loads of people here can do it. 740 01:09:37,480 --> 01:09:41,230 No, they can't. lt's not a very common gift, Harry. 741 01:09:41,730 --> 01:09:43,440 This is bad. 742 01:09:43,610 --> 01:09:47,360 What's bad? lf l hadn't told that snake not to attack Justin-- 743 01:09:47,530 --> 01:09:50,990 -That's what you said to it. -You were there. You heard me. 744 01:09:51,160 --> 01:09:55,040 l heard you speaking Parseltongue. Snake language. 745 01:09:55,200 --> 01:09:58,080 l spoke a different language? 746 01:09:59,160 --> 01:10:01,540 But l didn't realize-- 747 01:10:01,710 --> 01:10:04,500 How can l speak a language without knowing l can? 748 01:10:04,670 --> 01:10:08,670 l don't know, but it sounded like you were egging the snake on or something. 749 01:10:08,840 --> 01:10:10,550 Harry, listen to me. 750 01:10:10,970 --> 01:10:13,850 There's a reason the symbol of Slytherin house is a serpent. 751 01:10:14,010 --> 01:10:18,520 Salazar Slytherin was a Parselmouth. He could talk to snakes too. 752 01:10:18,770 --> 01:10:19,810 Exactly. 753 01:10:19,980 --> 01:10:23,360 Now the whole school's gonna think you're his great-great-great grandson. 754 01:10:23,520 --> 01:10:25,520 But l'm not. 755 01:10:28,240 --> 01:10:30,200 l can't be. 756 01:10:31,320 --> 01:10:33,370 He lived a thousand years ago. 757 01:10:33,530 --> 01:10:36,740 For all we know, you could be. 758 01:11:06,860 --> 01:11:09,230 l'll see you back in the common room. 759 01:11:25,630 --> 01:11:29,920 I want blood. 760 01:11:32,800 --> 01:11:37,810 They all must die. 761 01:11:38,390 --> 01:11:40,390 Kill. 762 01:11:41,060 --> 01:11:43,140 Kill. 763 01:11:43,940 --> 01:11:46,230 Kill. 764 01:11:46,560 --> 01:11:50,610 Time to kill. 765 01:12:24,810 --> 01:12:26,730 Caught in the act. 766 01:12:26,900 --> 01:12:28,860 l'll have you out this time, Potter. 767 01:12:29,360 --> 01:12:31,860 Mark my words. 768 01:12:32,030 --> 01:12:36,280 No. Mr. Filch! You don't understand-- 769 01:13:03,020 --> 01:13:04,980 Professor. . . 770 01:13:05,140 --> 01:13:06,520 . . .l swear l didn't. 771 01:13:06,730 --> 01:13:09,940 This is out of my hands, Potter. 772 01:13:19,570 --> 01:13:22,240 Professor Dumbledore will be waiting for you. 773 01:13:31,170 --> 01:13:33,750 Sherbet Lemon. 774 01:14:07,710 --> 01:14:09,830 Professor Dumbledore? 775 01:14:26,310 --> 01:14:29,020 Bee in your bonnet, Potter? 776 01:14:31,900 --> 01:14:36,440 l was just wondering if you put me in the right house. 777 01:14:36,610 --> 01:14:42,070 Yes. You were particularly difficult to place. 778 01:14:42,240 --> 01:14:45,780 But l stand by what l said last year. 779 01:14:45,950 --> 01:14:49,330 You would have done well in Slytherin. 780 01:14:49,500 --> 01:14:50,830 You're wrong. 781 01:15:20,110 --> 01:15:21,530 Harry? 782 01:15:21,900 --> 01:15:24,160 Professor. 783 01:15:24,320 --> 01:15:28,120 Your bird. . . . There was nothing l could do. 784 01:15:28,700 --> 01:15:32,040 -He just caught fire. -And about time too. 785 01:15:32,870 --> 01:15:35,210 He's been looking dreadful for days. 786 01:15:35,380 --> 01:15:37,380 Pity you had to see him on a burning day. 787 01:15:39,300 --> 01:15:42,550 Fawkes is a phoenix, Harry. 788 01:15:42,720 --> 01:15:46,050 They burst into flame when it is time for them to die. . . 789 01:15:46,220 --> 01:15:48,350 . . .and then they are. . . 790 01:15:48,510 --> 01:15:51,560 . . .reborn from the ashes. 791 01:15:59,940 --> 01:16:02,570 Fascinating creatures, phoenixes. 792 01:16:03,030 --> 01:16:06,910 They can carry immensely heavy loads. 793 01:16:07,070 --> 01:16:09,910 Their tears have healing powers. 794 01:16:12,540 --> 01:16:15,580 Professor Dumbledore, sir! Wait! Listen! 795 01:16:16,580 --> 01:16:18,710 Professor Dumbledore, sir, it wasn't Harry. 796 01:16:19,880 --> 01:16:22,760 l'd be prepared to swear it in front of the Ministry of Magic. 797 01:16:24,220 --> 01:16:26,090 Relax. 798 01:16:26,840 --> 01:16:28,800 l do not believe. . . 799 01:16:28,970 --> 01:16:32,470 -. . .that Harry attacked anyone. -Of course you don't. 800 01:16:36,230 --> 01:16:38,810 Right. Well, l'll. . . . 801 01:16:38,980 --> 01:16:42,110 -l'll just wait outside, then. -Yes. 802 01:16:45,780 --> 01:16:49,450 -You don't think it was me, professor? -No, Harry. 803 01:16:49,620 --> 01:16:52,120 l do not think it was you. 804 01:16:53,160 --> 01:16:54,960 But l must ask you. . . 805 01:16:55,540 --> 01:16:59,630 . . .is there something you wish to tell me? 806 01:17:06,090 --> 01:17:08,010 No, sir. 807 01:17:08,180 --> 01:17:09,680 Nothing. 808 01:17:12,680 --> 01:17:14,850 Very well, then. 809 01:17:15,020 --> 01:17:16,810 Off you go. 810 01:17:54,770 --> 01:17:58,310 Everything's set. We just need a bit of who you're changing into. 811 01:17:58,480 --> 01:18:00,190 Crabbe and Goyle. 812 01:18:00,350 --> 01:18:03,150 We also need to make sure that the real Crabbe and Goyle. . . 813 01:18:03,320 --> 01:18:06,530 . . .can't burst in on us while we're interrogating Malfoy. 814 01:18:06,860 --> 01:18:09,570 -How? -l've got it all worked out. 815 01:18:09,740 --> 01:18:12,320 l filled these with a simple Sleeping Draught. 816 01:18:12,490 --> 01:18:15,240 Simple, but powerful. 817 01:18:15,450 --> 01:18:17,620 Now, once they're asleep. . . 818 01:18:17,790 --> 01:18:21,000 . . .hide them in the broomstick cupboard and pull out a few of their hairs. . . 819 01:18:21,170 --> 01:18:23,040 . . .and put on their uniforms. 820 01:18:23,210 --> 01:18:26,510 -Whose hair are you ripping out, then? -l've already got mine. 821 01:18:26,670 --> 01:18:29,840 Millicent Bulstrode. Slytherin. 822 01:18:30,010 --> 01:18:32,180 l got this off her robes. 823 01:18:32,340 --> 01:18:34,970 l'm going to go check on the Polyjuice Potion. 824 01:18:35,140 --> 01:18:37,850 Make sure that Crabbe and Goyle find these. 825 01:18:49,990 --> 01:18:52,360 Ron, maybe l should do it. 826 01:18:52,530 --> 01:18:54,580 Yeah. Right. 827 01:18:56,790 --> 01:18:58,620 Wingardium Leviosa. 828 01:19:08,760 --> 01:19:10,380 Cool. 829 01:19:33,530 --> 01:19:35,370 How thick could you get? 830 01:19:35,530 --> 01:19:37,490 Come on, let's get them. 831 01:19:40,160 --> 01:19:44,170 We'll have exactly one hour before we change back into ourselves. 832 01:19:52,340 --> 01:19:54,300 Add the hairs. 833 01:19:58,850 --> 01:20:00,600 Essence of Crabbe. 834 01:20:00,770 --> 01:20:02,640 Cheers. 835 01:20:11,360 --> 01:20:13,780 l think l'm gonna be sick. 836 01:20:16,700 --> 01:20:18,530 Me too. 837 01:21:03,410 --> 01:21:05,160 Harry? 838 01:21:05,620 --> 01:21:07,170 Ron. 839 01:21:07,920 --> 01:21:10,090 Bloody hell! 840 01:21:10,880 --> 01:21:13,170 We still sound like ourselves. 841 01:21:13,340 --> 01:21:15,090 You need to sound more like Crabbe. 842 01:21:16,260 --> 01:21:18,550 -Bloody hell. -Excellent. 843 01:21:18,890 --> 01:21:21,390 -But where's Hermione? -l. . . . 844 01:21:21,560 --> 01:21:24,560 l don't think l'm going. You go on without me. 845 01:21:24,730 --> 01:21:26,440 Hermione, are you okay? 846 01:21:26,600 --> 01:21:29,440 Just go. You're wasting time. 847 01:21:31,520 --> 01:21:33,190 Come on. 848 01:21:36,700 --> 01:21:40,030 l think the Slytherin common room's this way. 849 01:21:43,040 --> 01:21:45,500 Excuse me. 850 01:21:47,290 --> 01:21:49,210 What are you doing d--? 851 01:21:49,380 --> 01:21:51,460 l mean, what are you doing down here? 852 01:21:53,380 --> 01:21:56,090 l happen to be a school prefect. 853 01:21:56,260 --> 01:22:00,720 You, on the other hand, have no business wandering the corridors at night. 854 01:22:01,300 --> 01:22:03,140 What are your names again? 855 01:22:03,310 --> 01:22:07,310 -l'm. . . . -Crabbe, Goyle, where have you been? 856 01:22:07,480 --> 01:22:10,520 Pigging out in the Great Hall all this time? 857 01:22:12,020 --> 01:22:14,320 Why are you wearing glasses? 858 01:22:15,150 --> 01:22:17,990 -Reading. -Reading? 859 01:22:19,150 --> 01:22:21,450 l didn't know you could read. 860 01:22:24,330 --> 01:22:26,410 And what are you doing down here, Weasley? 861 01:22:26,580 --> 01:22:28,620 Mind your attitude, Malfoy. 862 01:22:37,420 --> 01:22:39,430 Well, sit down. 863 01:22:42,220 --> 01:22:46,060 You'd never know the Weasleys were pure-bloods, the way they behave. 864 01:22:46,270 --> 01:22:50,100 They're an embarrassment to the wizarding world. All of them. 865 01:22:50,940 --> 01:22:53,230 What's wrong with you, Crabbe? 866 01:22:55,440 --> 01:22:57,190 Stomachache. 867 01:22:59,190 --> 01:23:04,030 l'm surprised the Daily Prophet hasn't done a report on all these attacks. 868 01:23:04,200 --> 01:23:06,660 l suppose Dumbledore is trying to hush it all up. 869 01:23:06,950 --> 01:23:09,330 Father always said Dumbledore was the worst thing. . . 870 01:23:09,500 --> 01:23:13,290 -. . .that ever happened to this place. -You're wrong! 871 01:23:20,800 --> 01:23:21,970 What? 872 01:23:22,130 --> 01:23:25,800 You think there's someone here who's worse than Dumbledore? 873 01:23:25,970 --> 01:23:28,390 Well? Do you? 874 01:23:28,930 --> 01:23:30,810 Harry Potter? 875 01:23:37,360 --> 01:23:38,780 Good one, Goyle. 876 01:23:38,940 --> 01:23:40,490 You're absolutely right. 877 01:23:41,150 --> 01:23:42,990 Saint Potter. 878 01:23:43,990 --> 01:23:46,780 And people actually think that he's the Heir of Slytherin? 879 01:23:50,540 --> 01:23:53,170 But then you must have some idea who's behind it all. 880 01:23:53,330 --> 01:23:57,000 You know l don't, Goyle. l told you yesterday. 881 01:23:58,000 --> 01:24:00,510 How many times do l have to tell you? 882 01:24:01,510 --> 01:24:03,340 ls this yours? 883 01:24:07,810 --> 01:24:10,180 But my father did say this: 884 01:24:10,560 --> 01:24:13,480 lt's been 50 years since the Chamber was opened. 885 01:24:13,640 --> 01:24:18,020 He wouldn't tell me who opened it. Only that they were expelled. 886 01:24:18,320 --> 01:24:22,990 The last time the Chamber of Secrets was opened, a Mudblood died. 887 01:24:23,150 --> 01:24:27,450 So it's only a matter of time before one of them is killed this time. 888 01:24:28,030 --> 01:24:29,870 As for me. . . 889 01:24:30,040 --> 01:24:32,200 . . .l hope it's Granger. 890 01:24:32,370 --> 01:24:34,580 What's the matter with you two? 891 01:24:34,750 --> 01:24:37,250 You're acting very odd. 892 01:24:37,420 --> 01:24:39,630 lt's his stomachache. 893 01:24:39,800 --> 01:24:41,880 Calm down. 894 01:24:46,050 --> 01:24:48,050 Scar. 895 01:24:51,640 --> 01:24:53,060 Hair. 896 01:24:59,230 --> 01:25:01,610 Hey! Where are you going? 897 01:25:04,610 --> 01:25:05,900 That was close. 898 01:25:06,070 --> 01:25:08,490 Hermione, come out. We've got loads to tell you. 899 01:25:08,660 --> 01:25:10,530 Go away. 900 01:25:11,040 --> 01:25:14,910 Wait till you see. lt's awful. 901 01:25:16,870 --> 01:25:18,630 Hermione? 902 01:25:18,790 --> 01:25:20,420 Are you okay? 903 01:25:22,460 --> 01:25:24,260 Do you remember me telling you. . . 904 01:25:24,420 --> 01:25:27,590 . . .that the Polyjuice Potion was only for human transformations? 905 01:25:27,760 --> 01:25:31,890 lt was cat hair l plucked off Millicent Bulstrode's robes. 906 01:25:34,270 --> 01:25:35,810 Look at my face. 907 01:25:36,940 --> 01:25:39,400 Look at your tail. 908 01:25:45,950 --> 01:25:47,400 Have you spoken to Hermione? 909 01:25:47,570 --> 01:25:50,120 She should be out of hospital in a few days. . . 910 01:25:50,280 --> 01:25:53,120 . . .when she stops coughing up fur balls. 911 01:25:57,870 --> 01:25:59,630 What's this? 912 01:26:04,210 --> 01:26:05,300 Yuck! 913 01:26:05,460 --> 01:26:08,260 Looks like Moaning Myrtle's flooded the bathroom. 914 01:26:24,480 --> 01:26:28,610 -Come to throw something else at me? -Why would l throw something at you? 915 01:26:29,030 --> 01:26:33,120 Don't ask me. Here l am, minding my own business. . . 916 01:26:33,280 --> 01:26:36,910 . . .and someone thinks it's funny to throw a book at me. 917 01:26:37,120 --> 01:26:40,000 But it can't hurt if someone throws something at you. 918 01:26:40,170 --> 01:26:42,580 l mean, it'll just go right through you. 919 01:26:43,630 --> 01:26:48,010 Sure! Let's all throw books at Myrtle because she can't feel it. 920 01:26:48,170 --> 01:26:50,800 Ten points if you get it through her stomach! 921 01:26:50,970 --> 01:26:54,470 Fifty points if it goes through her head! 922 01:26:54,970 --> 01:26:59,390 -But who threw it at you, anyway? -l don't know. l didn't see them. 923 01:26:59,730 --> 01:27:03,980 l was just sitting in the U-bend, thinking about death. . . 924 01:27:04,190 --> 01:27:07,860 . . .and it fell through the top of my head. 925 01:27:38,020 --> 01:27:40,520 ''Tom Marvolo Riddle. '' 926 01:28:10,380 --> 01:28:12,720 My name. . . 927 01:28:12,880 --> 01:28:15,800 . . .is Harry. . . 928 01:28:17,430 --> 01:28:19,560 . . .Potter. 929 01:28:32,780 --> 01:28:37,950 Do you know anything. . . 930 01:28:38,780 --> 01:28:45,460 . . .about the Chamber of Secrets? 931 01:28:55,590 --> 01:28:57,510 Can you. . . 932 01:28:58,760 --> 01:29:01,060 . . .tell me? 933 01:30:03,330 --> 01:30:06,750 Excuse me. Could you tell me what's going on here? 934 01:30:10,210 --> 01:30:12,540 Are you Tom Riddle? 935 01:30:12,710 --> 01:30:14,510 Hello, can you hear me? 936 01:30:35,070 --> 01:30:36,820 Riddle! 937 01:30:37,400 --> 01:30:38,950 Come. 938 01:30:39,110 --> 01:30:41,120 Professor Dumbledore. 939 01:30:43,280 --> 01:30:45,450 Dumbledore? 940 01:30:46,750 --> 01:30:50,250 lt is not wise to be wandering around this late hour, Tom. 941 01:30:50,420 --> 01:30:53,750 Yes, professor. l suppose l. . . . 942 01:30:53,920 --> 01:30:56,090 l had to see for myself if the rumors were true. 943 01:30:56,670 --> 01:30:59,590 l'm afraid they are, Tom. They are true. 944 01:30:59,760 --> 01:31:02,600 About the school as well? l don't have a home to go to. 945 01:31:02,760 --> 01:31:05,600 They wouldn't really close Hogwarts, would they, professor? 946 01:31:05,760 --> 01:31:08,310 l understand, Tom, but l'm afraid. . . 947 01:31:09,100 --> 01:31:12,020 . . .Headmaster Dippet may have no choice. 948 01:31:12,190 --> 01:31:16,690 Sir, if it all stopped, if the person responsible was caught. . . . 949 01:31:18,940 --> 01:31:21,070 ls there something. . . 950 01:31:21,990 --> 01:31:23,990 . . .you wish to tell me? 951 01:31:25,200 --> 01:31:27,750 No, sir. Nothing. 952 01:31:34,500 --> 01:31:37,550 Very well, then. Off you go. 953 01:31:37,710 --> 01:31:39,590 Good night, sir. 954 01:32:15,710 --> 01:32:18,630 -Let's get you out of there. -Evening, Hagrid. 955 01:32:18,960 --> 01:32:23,300 l'm going to have to turn you in. l don't think you meant it to kill anyone. . . . 956 01:32:23,470 --> 01:32:25,760 You can't. You don't understand. 957 01:32:25,970 --> 01:32:29,100 The dead girl's parents will be here tomorrow. The least Hogwarts can do. . . 958 01:32:29,270 --> 01:32:32,180 . . .is make sure the thing that killed their daughter is slaughtered. 959 01:32:32,430 --> 01:32:35,560 lt wasn't him. Aragog never killed no one. Never. 960 01:32:35,900 --> 01:32:38,070 Monsters don't make good pets, Hagrid. 961 01:32:38,230 --> 01:32:39,860 -Now, stand aside. -No! 962 01:32:40,030 --> 01:32:41,990 -Stand aside, Hagrid. -No! 963 01:32:42,150 --> 01:32:43,780 Cistem Aperio! 964 01:32:50,740 --> 01:32:53,080 Arania Exumai! 965 01:32:53,960 --> 01:32:55,420 Aragog! 966 01:32:55,580 --> 01:32:56,830 Aragog! 967 01:32:57,380 --> 01:32:58,750 l can't let you go. 968 01:32:59,300 --> 01:33:02,590 They'll have your wand for this, Hagrid. You'll be expelled. 969 01:33:05,130 --> 01:33:07,010 Hagrid! 970 01:33:37,040 --> 01:33:41,170 lt was Hagrid. Hagrid opened the Chamber of Secrets 50 years ago. 971 01:33:41,340 --> 01:33:44,300 lt can't be Hagrid. lt just can't be. 972 01:33:44,470 --> 01:33:48,550 We don't even know this Tom Riddle. He sounds like a dirty, rotten snitch. 973 01:33:48,720 --> 01:33:52,220 The monster had killed somebody, Ron. What would any of us have done? 974 01:33:52,510 --> 01:33:56,480 Look, Hagrid's our friend. Why don't we just go and ask him about it? 975 01:33:56,690 --> 01:33:59,360 That would be a cheerful visit. ''Hello, Hagrid. 976 01:33:59,520 --> 01:34:03,360 Tell us, have you been setting anything mad and hairy loose in the castle lately?'' 977 01:34:03,530 --> 01:34:06,740 Mad and hairy? You wouldn't be talking about me, now, would you? 978 01:34:07,030 --> 01:34:08,070 No. 979 01:34:12,580 --> 01:34:14,200 What's that you've got, Hagrid? 980 01:34:14,660 --> 01:34:19,210 lt's Flesh-Eating Slug Repellent. For the Mandrakes, you know. 981 01:34:19,380 --> 01:34:23,050 Now, according to Professor Sprout, they've still got a bit of growing to do. 982 01:34:23,210 --> 01:34:26,720 But once their acne's cleared up, we'll chop them up and stew them. . . 983 01:34:26,880 --> 01:34:30,180 . . .and then we'll get those people down at the hospital un-Petrified. 984 01:34:31,640 --> 01:34:34,520 ln the meantime, though, you three. . . 985 01:34:34,680 --> 01:34:37,850 . . .had best be looking after yourselves. All right? 986 01:34:45,730 --> 01:34:47,650 Hello, Neville. 987 01:34:48,740 --> 01:34:51,240 Harry, l don't know who did it, but you'd better come. 988 01:34:51,620 --> 01:34:53,330 Come on! 989 01:35:15,890 --> 01:35:19,890 lt had to be a Gryffindor. Nobody else knows our password. 990 01:35:20,060 --> 01:35:22,310 Unless it wasn't a student. 991 01:35:22,480 --> 01:35:25,900 Whoever it was, they must have been looking for something. 992 01:35:26,070 --> 01:35:27,480 And they found it. 993 01:35:28,240 --> 01:35:30,740 Tom Riddle's diary is gone. 994 01:35:32,320 --> 01:35:33,620 All right, listen up. 995 01:35:33,780 --> 01:35:36,700 We play our game, Hufflepuff doesn't stand a chance. 996 01:35:36,870 --> 01:35:38,750 We're stronger, quicker and smarter. 997 01:35:38,910 --> 01:35:41,920 Not to mention they're dead scared that Harry will Petrify them. . . 998 01:35:42,080 --> 01:35:45,590 -. . .if they fly anywhere near him. -Well, that too. 999 01:35:46,800 --> 01:35:48,340 Professor McGonagall. 1000 01:35:48,510 --> 01:35:51,550 -This match has been canceled. -We can't cancel Quidditch. 1001 01:35:51,720 --> 01:35:56,680 Silence, Wood. You and your teammates will go to Gryffindor Tower. Now. 1002 01:35:56,850 --> 01:35:59,520 Potter, you and l will find Mr. Weasley. 1003 01:35:59,890 --> 01:36:02,440 There's something the both of you have to see. 1004 01:36:04,520 --> 01:36:08,110 l warn you. This could be a wee bit of a shock. 1005 01:36:16,490 --> 01:36:17,700 Hermione! 1006 01:36:17,870 --> 01:36:19,660 She was found near the library. . . 1007 01:36:20,910 --> 01:36:22,960 . . .along with this. 1008 01:36:24,420 --> 01:36:27,250 Does it mean anything to either of you? 1009 01:36:27,420 --> 01:36:28,880 No. 1010 01:36:43,100 --> 01:36:45,440 Could l have your attention, please? 1011 01:36:45,600 --> 01:36:51,240 Because of recent events, these new rules will be put into effect immediately: 1012 01:36:51,570 --> 01:36:56,700 ''All students will return to their house common rooms by 6:00 every evening. 1013 01:36:56,870 --> 01:37:00,950 All students will be escorted to each lesson by a teacher. 1014 01:37:01,120 --> 01:37:04,120 No exceptions. '' 1015 01:37:04,790 --> 01:37:06,830 l should tell you this: 1016 01:37:07,000 --> 01:37:11,130 Unless the culprit behind these attacks is caught. . . 1017 01:37:11,670 --> 01:37:14,840 . . .it is likely the school will be closed. 1018 01:37:26,350 --> 01:37:29,320 We've got to talk to Hagrid, Ron. l can't believe it's him. . . 1019 01:37:29,480 --> 01:37:31,780 . . .but if he did set the monster loose last time. . . 1020 01:37:31,940 --> 01:37:35,110 . . .he'll know how to get inside the Chamber of Secrets. That's a start. 1021 01:37:35,280 --> 01:37:36,530 But you heard McGonagall. 1022 01:37:36,700 --> 01:37:39,990 We're not allowed to leave the tower except for class. 1023 01:37:40,450 --> 01:37:42,910 l think it's time to get my dad's old cloak out again. 1024 01:37:56,550 --> 01:37:58,260 Who's there? 1025 01:38:02,060 --> 01:38:03,640 Hello? 1026 01:38:04,270 --> 01:38:05,810 Hello? 1027 01:38:06,980 --> 01:38:11,270 -What's that for? -Nothing. l was expecting. . . . 1028 01:38:11,440 --> 01:38:15,320 lt doesn't matter. Come on in. l just made a pot of tea. 1029 01:38:18,070 --> 01:38:20,370 Hagrid, are you okay? 1030 01:38:20,530 --> 01:38:23,410 l'm fine. l'm all right. 1031 01:38:24,370 --> 01:38:26,080 Did you hear about Hermione? 1032 01:38:26,580 --> 01:38:30,250 Yeah. l heard about that, all right. 1033 01:38:30,580 --> 01:38:34,250 Look, we have to ask you something. 1034 01:38:35,920 --> 01:38:39,430 Do you know who's opened the Chamber of Secrets? 1035 01:38:41,760 --> 01:38:44,060 What you had to understand about that is-- 1036 01:38:45,720 --> 01:38:47,310 Quick, under the cloak. 1037 01:38:47,980 --> 01:38:51,060 Don't say a word. Be quiet, both of you. 1038 01:38:57,490 --> 01:39:00,570 -Professor Dumbledore, sir. -Good evening, Hagrid. 1039 01:39:00,740 --> 01:39:03,160 l wonder, could we. . .? 1040 01:39:03,330 --> 01:39:05,830 Of course. Come in. Come in. 1041 01:39:06,000 --> 01:39:07,370 That's Dad's boss. 1042 01:39:07,540 --> 01:39:11,130 Cornelius Fudge, Minister of Magic. 1043 01:39:11,290 --> 01:39:15,670 Bad business, Hagrid, very bad business. Had to come. 1044 01:39:15,840 --> 01:39:19,090 Three attacks on Muggle-borns. Things have gone far enough. 1045 01:39:19,260 --> 01:39:22,470 -The Ministry's got to act. -But l never-- 1046 01:39:22,680 --> 01:39:24,470 You know l never, professor. 1047 01:39:24,640 --> 01:39:27,730 l want it understood, Cornelius. . . 1048 01:39:27,890 --> 01:39:29,730 . . .that Hagrid. . . 1049 01:39:29,890 --> 01:39:32,190 . . .has my full confidence. 1050 01:39:32,350 --> 01:39:36,150 Albus, look, Hagrid's record is against him. 1051 01:39:36,320 --> 01:39:38,860 -l've got to take him. -Take me? 1052 01:39:39,030 --> 01:39:41,320 Take me where? Not Azkaban prison. 1053 01:39:41,610 --> 01:39:45,370 l'm afraid we have no choice, Hagrid. 1054 01:39:45,990 --> 01:39:47,910 Already here, Fudge? 1055 01:39:48,080 --> 01:39:49,410 Good. 1056 01:39:50,330 --> 01:39:53,080 What are you doing here? Get out of my house! 1057 01:39:53,750 --> 01:39:55,290 Believe me. . . 1058 01:39:55,590 --> 01:39:59,800 . . .l take absolutely no pleasure being inside your. . . . 1059 01:40:01,680 --> 01:40:03,890 You call this a house? 1060 01:40:04,970 --> 01:40:06,010 No. 1061 01:40:06,180 --> 01:40:10,060 l simply called up the school and was told the headmaster was here. 1062 01:40:10,230 --> 01:40:14,310 Well, what exactly is it that you want with me? 1063 01:40:14,860 --> 01:40:19,610 The other governors and l have decided it's time for you to step aside. 1064 01:40:21,240 --> 01:40:24,160 This is an order of suspension. 1065 01:40:29,700 --> 01:40:33,080 You'll find all 1 2 signatures on it. 1066 01:40:36,960 --> 01:40:41,170 l'm afraid we feel you've rather lost your touch. 1067 01:40:41,880 --> 01:40:44,220 Well, what, with all these attacks. . . 1068 01:40:44,390 --> 01:40:47,180 . . .there'll be no Muggle-borns left at Hogwarts. 1069 01:40:47,350 --> 01:40:51,890 l can only imagine what an awful loss that would be to the school. 1070 01:40:52,060 --> 01:40:54,270 You can't take Professor Dumbledore away. 1071 01:40:54,560 --> 01:40:57,110 Take him away and the Muggle-borns won't stand a chance. 1072 01:40:57,270 --> 01:40:59,730 You mark my words, there'll be killings next! 1073 01:40:59,900 --> 01:41:01,570 You think so? 1074 01:41:01,740 --> 01:41:04,240 Calm yourself, Hagrid. 1075 01:41:05,570 --> 01:41:08,330 lf the governors desire my removal. . . 1076 01:41:08,490 --> 01:41:12,200 . . .l will, of course, step aside. 1077 01:41:13,790 --> 01:41:16,040 However. . . 1078 01:41:16,710 --> 01:41:21,260 . . .you will find that help will always be given at Hogwarts. . . 1079 01:41:21,420 --> 01:41:23,300 . . .to those who. . . 1080 01:41:23,470 --> 01:41:25,800 . . .ask for it. 1081 01:41:32,600 --> 01:41:34,940 Admirable sentiments. 1082 01:41:35,100 --> 01:41:36,940 Shall we? 1083 01:41:49,030 --> 01:41:50,580 Fudge. 1084 01:41:52,290 --> 01:41:54,120 Come, Hagrid. 1085 01:41:55,250 --> 01:41:56,790 Well? 1086 01:41:57,460 --> 01:41:58,540 lf. . . . 1087 01:41:58,960 --> 01:42:01,500 lf anybody was looking for some stuff. . . 1088 01:42:01,670 --> 01:42:06,550 . . .then all they'd have to do would be to follow the spiders. 1089 01:42:06,720 --> 01:42:09,300 Yep. That would lead them right. 1090 01:42:09,470 --> 01:42:11,430 That's all l have to say. 1091 01:42:13,140 --> 01:42:16,890 And someone will need to feed Fang while l'm away. 1092 01:42:20,270 --> 01:42:22,270 Good boy. 1093 01:42:28,410 --> 01:42:30,530 Hagrid's right. 1094 01:42:30,700 --> 01:42:33,660 With Dumbledore gone, there'll be an attack a day. 1095 01:42:33,830 --> 01:42:35,500 Look. 1096 01:42:41,540 --> 01:42:43,340 Come on. 1097 01:42:47,050 --> 01:42:49,090 Come on, Fang. 1098 01:43:07,360 --> 01:43:08,740 Come on. 1099 01:43:08,900 --> 01:43:10,200 What? 1100 01:43:10,360 --> 01:43:13,620 You heard what Hagrid said. ''Follow the spiders. '' 1101 01:43:13,830 --> 01:43:16,450 They're heading to the Dark Forest. 1102 01:43:18,500 --> 01:43:22,960 Why spiders? Why couldn't it be ''follow the butterflies''? 1103 01:43:58,700 --> 01:44:01,460 Harry, l don't like this. 1104 01:44:06,590 --> 01:44:09,800 -Harry, l don't like this at all. -Shush! 1105 01:44:21,310 --> 01:44:23,850 Can we go back now? 1106 01:44:24,020 --> 01:44:25,770 Come on. 1107 01:45:15,490 --> 01:45:18,240 Who is it? 1108 01:45:18,910 --> 01:45:20,040 Don't panic. 1109 01:45:20,370 --> 01:45:21,870 Hagrid? 1110 01:45:22,290 --> 01:45:23,870 ls that you? 1111 01:45:24,460 --> 01:45:26,380 We're friends of Hagrid's. 1112 01:45:44,480 --> 01:45:47,690 And you? You're Aragog, aren't you? 1113 01:45:48,310 --> 01:45:49,610 Yes. 1114 01:45:49,770 --> 01:45:53,570 Hagrid has never sent men into our hollow before. 1115 01:45:53,740 --> 01:45:56,860 He's in trouble. Up at the school, there have been attacks. 1116 01:45:57,490 --> 01:45:59,330 They think it's Hagrid. 1117 01:45:59,490 --> 01:46:03,120 They think he opened the Chamber of Secrets. Like before. 1118 01:46:03,330 --> 01:46:05,660 That's a lie. 1119 01:46:06,120 --> 01:46:09,040 Hagrid never opened the Chamber of Secrets. 1120 01:46:09,670 --> 01:46:12,550 -Then you're not the monster? -No. 1121 01:46:12,710 --> 01:46:15,760 The monster was born in the castle. 1122 01:46:15,970 --> 01:46:21,260 l came to Hagrid from a distant land in the pocket of a traveler. 1123 01:46:21,890 --> 01:46:23,520 Harry. 1124 01:46:25,430 --> 01:46:30,020 But if you're not the monster, then what did kill that girl 50 years ago? 1125 01:46:30,190 --> 01:46:33,190 We do not speak of it. 1126 01:46:33,530 --> 01:46:39,070 lt is an ancient creature we spiders fear above all others. 1127 01:46:39,240 --> 01:46:41,030 But have you seen it? 1128 01:46:41,700 --> 01:46:47,540 l never saw any part of the castle but the box in which Hagrid kept me. 1129 01:46:47,710 --> 01:46:50,880 The girl was discovered in a bathroom. 1130 01:46:51,040 --> 01:46:55,550 When l was accused, Hagrid brought me here. 1131 01:46:55,710 --> 01:46:57,720 -Harry! -What? 1132 01:47:10,560 --> 01:47:13,570 Well, thank you. 1133 01:47:14,530 --> 01:47:16,690 We'll just go. 1134 01:47:17,150 --> 01:47:18,900 Go? 1135 01:47:19,110 --> 01:47:20,910 l think not. 1136 01:47:21,070 --> 01:47:26,540 My sons and daughters do not harm Hagrid on my command. 1137 01:47:26,700 --> 01:47:29,120 But l cannot deny them fresh meat. . . 1138 01:47:29,290 --> 01:47:33,630 . . .when it wanders so willingly into our midst. 1139 01:47:33,790 --> 01:47:37,590 Goodbye, friend of Hagrid. 1140 01:47:37,760 --> 01:47:39,590 Can we panic now? 1141 01:47:50,310 --> 01:47:52,230 Know any spells? 1142 01:47:52,400 --> 01:47:55,570 One, but it's not powerful enough for all of them. 1143 01:47:55,730 --> 01:47:58,490 Where's Hermione when you need her? 1144 01:48:12,000 --> 01:48:13,290 Let's go! 1145 01:48:18,420 --> 01:48:20,510 Arania Exumai! 1146 01:48:25,800 --> 01:48:27,140 Go! 1147 01:48:45,120 --> 01:48:47,200 Glad we're out of there. 1148 01:48:54,170 --> 01:48:56,500 Arania Exumai! 1149 01:49:02,220 --> 01:49:05,970 -Thanks for that. -Don't mention it. 1150 01:49:16,900 --> 01:49:19,070 Get us out of here. 1151 01:49:19,570 --> 01:49:21,240 Now! 1152 01:49:23,320 --> 01:49:27,570 Come on! Come on, move faster! 1153 01:49:30,240 --> 01:49:31,580 Come on! Go! 1154 01:49:49,100 --> 01:49:51,140 Get us in the air. 1155 01:49:52,220 --> 01:49:53,680 The flying gear's jammed! 1156 01:49:57,770 --> 01:50:01,570 -Come on! Pull! -l'm trying! 1157 01:50:30,890 --> 01:50:33,810 Follow the spiders. Follow the spiders. 1158 01:50:33,970 --> 01:50:38,310 lf Hagrid ever gets out of Azkaban, l'll kill him. 1159 01:50:52,330 --> 01:50:55,540 l mean, what was the point of sending us in there? 1160 01:50:55,700 --> 01:51:00,330 -What have we found out? -We know one thing. 1161 01:51:00,500 --> 01:51:03,880 Hagrid never opened the Chamber of Secrets. 1162 01:51:04,090 --> 01:51:06,090 He was innocent. 1163 01:51:21,560 --> 01:51:24,020 Wish you were here, Hermione. 1164 01:51:24,570 --> 01:51:26,860 We need you. 1165 01:51:27,780 --> 01:51:29,860 Now more than ever. 1166 01:51:46,800 --> 01:51:50,220 -What's that? -Ron. . . . 1167 01:51:51,050 --> 01:51:55,510 This is why Hermione was in the library the day she was attacked. 1168 01:51:56,060 --> 01:51:57,310 Come on. 1169 01:51:57,980 --> 01:52:00,940 ''Of the many fearsome beasts that roam our land. . . 1170 01:52:01,100 --> 01:52:05,730 . . .none is more deadly than the basilisk. Capable of living for hundreds of years. . . 1171 01:52:05,900 --> 01:52:09,700 . . .instant death awaits any who meet this giant serpent's eye. 1172 01:52:09,860 --> 01:52:12,870 Spiders flee before it. '' Ron, this is it. 1173 01:52:13,030 --> 01:52:15,830 The monster in the Chamber of Secrets is a basilisk. 1174 01:52:15,990 --> 01:52:19,910 That's why l can hear it speak. lt's a snake. 1175 01:52:20,250 --> 01:52:25,540 But if it kills by looking people in the eye, why is it no one's dead? 1176 01:52:36,180 --> 01:52:39,100 Because no one did look it in the eye. 1177 01:52:41,060 --> 01:52:43,650 Not directly, at least. 1178 01:52:44,900 --> 01:52:47,110 Colin saw it through his camera. 1179 01:52:47,270 --> 01:52:51,320 Justin-- Justin must have seen the basilisk through Nearly Headless Nick. 1180 01:52:51,490 --> 01:52:55,490 Nick got the full blast of it. But he's a ghost, he couldn't die again. 1181 01:52:55,660 --> 01:52:58,790 And Hermione had the mirror. 1182 01:52:58,950 --> 01:53:02,330 l bet you she was using it to look around corners in case it came along. 1183 01:53:02,500 --> 01:53:03,790 And Mrs. Norris? 1184 01:53:03,960 --> 01:53:07,460 l'm pretty sure she didn't have a camera or a mirror, Harry. 1185 01:53:09,000 --> 01:53:10,880 The water. 1186 01:53:11,340 --> 01:53:16,930 There was water on the floor that night. She only saw the basilisk's reflection. 1187 01:53:23,060 --> 01:53:24,980 ''Spiders flee before it. '' 1188 01:53:25,150 --> 01:53:28,900 -lt all fits. -How's a basilisk been getting around? 1189 01:53:29,070 --> 01:53:31,900 A dirty, great snake. Someone would have seen it. 1190 01:53:32,070 --> 01:53:37,740 -Hermione's answered that too. -Pipes? lt's using the plumbing. 1191 01:53:37,910 --> 01:53:42,160 Remember what Aragog said about that girl 50 years ago? 1192 01:53:42,330 --> 01:53:46,580 She died in a bathroom? What if she never left? 1193 01:53:47,250 --> 01:53:48,590 Moaning Myrtle. 1194 01:53:49,550 --> 01:53:53,590 All students are to return to their house dormitories at once. 1195 01:53:53,760 --> 01:53:57,180 All teachers to the second-floor corridor immediately. 1196 01:54:02,180 --> 01:54:08,020 As you can see, the Heir of Slytherin has left another message. 1197 01:54:08,190 --> 01:54:10,400 Our worst fear has been realized. 1198 01:54:10,570 --> 01:54:15,150 A student has been taken by the monster into the Chamber itself. 1199 01:54:16,200 --> 01:54:21,870 The students must be sent home. l'm afraid this is the end of Hogwarts. 1200 01:54:24,250 --> 01:54:26,710 So sorry. Dozed off. What have l missed? 1201 01:54:26,870 --> 01:54:31,210 A girl has been snatched by the monster, Lockhart. Your moment has come at last. 1202 01:54:31,380 --> 01:54:34,340 -My moment? -Weren't you saying just last night. . . 1203 01:54:34,510 --> 01:54:39,050 . . .that you've known all along where the entrance to the Chamber of Secrets is? 1204 01:54:40,390 --> 01:54:45,890 That's settled. We'll leave you to deal with the monster, Gilderoy. 1205 01:54:46,060 --> 01:54:51,230 -Your skills, after all, are legend. -Very well. 1206 01:54:51,400 --> 01:54:54,610 l'll just be in my office getting. . . . 1207 01:54:55,440 --> 01:54:57,400 Getting ready. 1208 01:55:00,320 --> 01:55:03,540 Who is it that the monster's taken, Minerva? 1209 01:55:03,700 --> 01:55:05,540 Ginny Weasley. 1210 01:55:16,920 --> 01:55:20,010 ''Her skeleton will lie in the Chamber forever. '' 1211 01:55:24,060 --> 01:55:25,850 Ginny. 1212 01:55:27,940 --> 01:55:31,440 Lockhart may be useless, but he's going to try and get into the Chamber. 1213 01:55:31,610 --> 01:55:34,320 At least we can tell him what we know. 1214 01:55:35,650 --> 01:55:38,240 Professor, we have some information for you. 1215 01:55:39,990 --> 01:55:41,950 Are you going somewhere? 1216 01:55:42,120 --> 01:55:45,240 Well, yes. Urgent call. Unavoidable. Got to go. 1217 01:55:45,410 --> 01:55:48,620 -What about my sister? -Well. . . . 1218 01:55:48,960 --> 01:55:52,460 As to that, most unfortunate. No one regrets more than l. 1219 01:55:52,630 --> 01:55:56,630 You're the Defense Against the Dark Arts teacher. You can't go now. 1220 01:55:56,800 --> 01:55:59,800 l must say, when l took the job, there was nothing in the description-- 1221 01:55:59,970 --> 01:56:01,140 You're running away? 1222 01:56:01,300 --> 01:56:04,100 -After all you did in your books? -Books can be misleading. 1223 01:56:04,260 --> 01:56:06,810 -You wrote them. -My dear boy, use your common sense. 1224 01:56:06,970 --> 01:56:11,400 My books wouldn't have sold as well if people didn't think l'd done those things. 1225 01:56:11,980 --> 01:56:13,560 You're a fraud. 1226 01:56:13,730 --> 01:56:16,530 You've been taking credit for what other wizards have done. 1227 01:56:16,690 --> 01:56:18,650 ls there anything you can do? 1228 01:56:18,820 --> 01:56:23,530 Yes, now you mention it. l'm rather gifted with Memory Charms. 1229 01:56:23,700 --> 01:56:26,200 Otherwise, all those wizards would have gone blabbing. 1230 01:56:26,370 --> 01:56:29,500 l'd never have sold another book. 1231 01:56:29,660 --> 01:56:35,380 ln fact, l'm going to have to do the same to you. 1232 01:56:35,880 --> 01:56:38,670 Don't even think about it. 1233 01:56:49,520 --> 01:56:50,980 Who's there? 1234 01:56:53,400 --> 01:56:55,440 Hello, Harry. 1235 01:56:56,360 --> 01:57:01,530 -What do you want? -To ask you how you died. 1236 01:57:03,910 --> 01:57:06,370 lt was dreadful. 1237 01:57:06,530 --> 01:57:10,200 lt happened right here in this very cubicle. 1238 01:57:10,370 --> 01:57:14,420 l'd hidden because Olive Hornby was teasing me about my glasses. 1239 01:57:14,580 --> 01:57:19,510 l was crying, and then l heard somebody come in. 1240 01:57:19,670 --> 01:57:26,010 -Who was it, Myrtle? -l don't know. l was distraught! 1241 01:57:27,300 --> 01:57:30,720 But they said something funny, a kind of made-up language. 1242 01:57:30,890 --> 01:57:37,230 And l realized it was a boy, so l unlocked the door to tell him to go away and. . . 1243 01:57:38,400 --> 01:57:43,240 -. . .l died. -Just like that? How? 1244 01:57:43,400 --> 01:57:47,910 l just remember seeing a pair of great, big, yellow eyes. . . 1245 01:57:48,080 --> 01:57:51,910 . . .over there by that sink. 1246 01:58:17,020 --> 01:58:19,060 This is it. 1247 01:58:19,940 --> 01:58:24,780 This is it, Ron. l think this is the entrance to the Chamber of Secrets. 1248 01:58:26,780 --> 01:58:31,620 Say something. Harry, say something in Parseltongue. 1249 01:59:23,170 --> 01:59:27,260 Excellent, Harry. Good work. Well, then, l'll just be. . . . 1250 01:59:27,420 --> 01:59:29,680 There's no need for me to stay. 1251 01:59:30,300 --> 01:59:32,180 Yes, there is. 1252 01:59:34,010 --> 01:59:37,100 -You first. -Now, boys, what good will it do? 1253 01:59:37,270 --> 01:59:38,600 Better you than us. 1254 01:59:39,810 --> 01:59:42,730 But-- Obviously, yes. 1255 01:59:47,030 --> 01:59:49,740 Sure you don't want to test it first? 1256 01:59:56,540 --> 01:59:59,790 lt's really quite filthy down here. 1257 02:00:00,250 --> 02:00:04,800 -All right. Let's go. -Oh, Harry? 1258 02:00:05,210 --> 02:00:10,130 lf you die down there, you're welcome to share my toilet. 1259 02:00:12,680 --> 02:00:14,640 Thanks, Myrtle. 1260 02:00:43,750 --> 02:00:48,920 Now, remember: Any sign of movement, close your eyes straightaway. 1261 02:00:49,880 --> 02:00:51,550 Go on. 1262 02:00:55,260 --> 02:00:56,600 This way. 1263 02:01:03,600 --> 02:01:08,860 -What's this? -lt looks like a snake. 1264 02:01:09,030 --> 02:01:12,700 -lt's a snakeskin. -Bloody hell. 1265 02:01:12,860 --> 02:01:18,660 Whatever shed this must be 60 feet long. Or more. 1266 02:01:20,580 --> 02:01:23,540 Heart of a lion, this one. 1267 02:01:27,250 --> 02:01:31,920 The adventure ends here, boys. But don't fret. 1268 02:01:33,840 --> 02:01:39,310 The world will know our story. How l was too late to save the girl. 1269 02:01:39,640 --> 02:01:43,140 How you two tragically lost your minds. . . 1270 02:01:43,310 --> 02:01:46,310 . . .at the sight of her mangled body. 1271 02:01:47,150 --> 02:01:48,610 So. . . . 1272 02:01:49,730 --> 02:01:52,070 You first, Mr. Potter. 1273 02:01:52,320 --> 02:01:55,490 Say goodbye to your memories. 1274 02:01:57,530 --> 02:01:59,490 Obliviate! 1275 02:02:33,400 --> 02:02:36,530 -Ron! Ron, are you okay? -l'm fine. 1276 02:02:40,280 --> 02:02:42,040 Hello. 1277 02:02:42,700 --> 02:02:44,540 Who are you? 1278 02:02:45,910 --> 02:02:48,580 -Ron Weasley. -Really? 1279 02:02:48,750 --> 02:02:51,630 And who am l? 1280 02:02:53,380 --> 02:02:57,720 Lockhart's Memory Charm backfired. He hasn't got a clue who he is. 1281 02:02:58,050 --> 02:03:02,560 lt's an odd sort of place, isn't it? 1282 02:03:02,720 --> 02:03:04,850 Do you live here? 1283 02:03:05,560 --> 02:03:08,060 -No. -Really? 1284 02:03:12,650 --> 02:03:14,440 -What do l do now? -You wait here. . . 1285 02:03:14,610 --> 02:03:17,570 . . .and try and shift some of this rock so we can get back through. 1286 02:03:17,740 --> 02:03:21,410 -l'll go on and find Ginny. -Okay. 1287 02:04:54,630 --> 02:04:58,510 Ginny! Ginny, please don't be dead. Wake up, wake up. 1288 02:04:59,010 --> 02:05:01,090 Please wake up. 1289 02:05:01,340 --> 02:05:03,510 She won't wake. 1290 02:05:08,970 --> 02:05:13,310 Tom. Tom Riddle. What do you mean, she won't wake? 1291 02:05:13,480 --> 02:05:16,860 -She's not. . .? -She's still alive, but only just. 1292 02:05:17,860 --> 02:05:20,150 -Are you a ghost? -A memory. . . 1293 02:05:20,320 --> 02:05:22,700 . . .preserved in a diary for 50 years. 1294 02:05:25,370 --> 02:05:30,580 She's cold as ice. Ginny, please don't be dead. Wake up. 1295 02:05:30,750 --> 02:05:33,170 You've got to help me, Tom. There's a basilisk. 1296 02:05:33,330 --> 02:05:35,920 lt won't come until it's called. 1297 02:05:38,710 --> 02:05:41,550 -Give me my wand, Tom. -You won't be needing it. 1298 02:05:42,590 --> 02:05:46,010 -We've got to go. We've got to save her. -l'm afraid l can't do that. 1299 02:05:46,180 --> 02:05:50,220 You see, as poor Ginny grows weaker, l grow stronger. 1300 02:05:51,560 --> 02:05:56,060 Yes, Harry, it was Ginny Weasley who opened the Chamber of Secrets. 1301 02:05:56,230 --> 02:05:58,570 No. She couldn't. She wouldn't. 1302 02:05:58,730 --> 02:06:01,940 lt was Ginny who set the basilisk on the Mudbloods and Filch's cat. . . 1303 02:06:02,110 --> 02:06:04,570 . . .Ginny who wrote the threatening messages on the walls. 1304 02:06:04,740 --> 02:06:08,030 -But why? -Because l told her to. 1305 02:06:08,200 --> 02:06:13,160 You'll find l can be very persuasive. Not that she knew what she was doing. 1306 02:06:13,330 --> 02:06:16,670 She was, shall we say, in a kind of trance. 1307 02:06:17,210 --> 02:06:19,710 Still, the power of the diary began to scare her. 1308 02:06:19,880 --> 02:06:22,260 She tried to dispose of it in the girls' bathroom. 1309 02:06:22,420 --> 02:06:26,760 And then who should find it but you? 1310 02:06:26,930 --> 02:06:30,060 The very person l was most anxious to meet. 1311 02:06:30,640 --> 02:06:32,730 And why did you want to meet me? 1312 02:06:33,100 --> 02:06:36,480 l knew l had to talk to you, meet you if l could. 1313 02:06:36,650 --> 02:06:39,940 So l decided to show you my capture of that brainless oaf Hagrid. . . 1314 02:06:40,110 --> 02:06:43,280 -. . .to gain your trust. -Hagrid's my friend. 1315 02:06:44,190 --> 02:06:48,780 -And you framed him, didn't you? -lt was my word against Hagrid's. 1316 02:06:48,950 --> 02:06:52,240 Only Dumbledore seemed to think he was innocent. 1317 02:06:52,410 --> 02:06:54,580 l'll bet Dumbledore saw right through you. 1318 02:06:54,750 --> 02:06:58,210 He certainly kept an annoyingly close watch on me after that. 1319 02:06:58,380 --> 02:07:01,670 l knew it wouldn't be safe to open the Chamber again while l was at school. . . 1320 02:07:01,840 --> 02:07:03,670 . . .so l decided to leave behind a diary. . . 1321 02:07:03,840 --> 02:07:05,970 . . .preserving my 1 6-year-old self in its pages. . . 1322 02:07:06,130 --> 02:07:08,800 . . .so that one day l would be able to lead another. . . 1323 02:07:08,970 --> 02:07:11,810 . . .to finish Salazar Slytherin's noble work. 1324 02:07:11,970 --> 02:07:14,220 Well, you haven't finished it this time. 1325 02:07:14,390 --> 02:07:17,350 ln a few hours, the Mandrake Draught will be ready. 1326 02:07:17,520 --> 02:07:20,270 And everyone who was Petrified will be all right again. 1327 02:07:20,650 --> 02:07:25,900 Haven't l told you? Killing Mudbloods doesn't matter to me anymore. 1328 02:07:26,150 --> 02:07:30,950 For many months now, my new target has been you. 1329 02:07:32,410 --> 02:07:36,000 How is it that a baby with no extraordinary magical talent. . . 1330 02:07:36,160 --> 02:07:38,830 . . .was able to defeat the greatest wizard of all time? 1331 02:07:39,170 --> 02:07:42,130 How did you escape with nothing but a scar. . . 1332 02:07:42,290 --> 02:07:44,670 . . .while Lord Voldemort's powers were destroyed? 1333 02:07:44,840 --> 02:07:49,010 Why do you care how l escaped? Voldemort was after your time. 1334 02:07:49,180 --> 02:07:55,680 Voldemort is my past, present and future. 1335 02:08:16,080 --> 02:08:19,540 You. You're the Heir of Slytherin. 1336 02:08:22,710 --> 02:08:26,300 -You're Voldemort. -Surely you didn't think. . . 1337 02:08:26,460 --> 02:08:30,970 . . .l was going to keep my filthy Muggle father's name? 1338 02:08:31,140 --> 02:08:35,310 No. l fashioned myself a new name, a name l knew wizards everywhere. . . 1339 02:08:35,470 --> 02:08:39,690 . . .would fear to speak when l became the greatest sorcerer in the world. 1340 02:08:39,850 --> 02:08:43,020 Albus Dumbledore is the greatest sorcerer in the world. 1341 02:08:43,190 --> 02:08:46,570 Dumbledore's been driven out of this castle by the mere memory of me. 1342 02:08:46,780 --> 02:08:51,820 He'll never be gone. Not as long as those who remain are loyal to him. 1343 02:08:58,200 --> 02:08:59,250 Fawkes? 1344 02:09:15,510 --> 02:09:19,100 So this is what Dumbledore sends his great defender. 1345 02:09:19,270 --> 02:09:22,940 A songbird and an old hat. 1346 02:09:36,240 --> 02:09:40,790 Let's match the power of Lord Voldemort, Heir of Salazar Slytherin. . . 1347 02:09:40,960 --> 02:09:44,960 . . .against the famous Harry Potter. 1348 02:09:58,310 --> 02:10:02,640 Parseltongue won't save you now, Potter. lt only obeys me. 1349 02:10:32,840 --> 02:10:34,380 No! 1350 02:10:34,840 --> 02:10:39,350 Your bird may have blinded the basilisk, but it can still hear you. 1351 02:12:21,320 --> 02:12:24,620 Yes, Potter. The process is nearly complete. 1352 02:12:24,790 --> 02:12:29,710 ln a few minutes, Ginny Weasley will be dead, and l will cease to be a memory. 1353 02:12:29,870 --> 02:12:32,540 Lord Voldemort will return. . . 1354 02:12:32,920 --> 02:12:37,130 . . .very much alive. 1355 02:12:37,840 --> 02:12:39,260 Ginny? 1356 02:14:55,600 --> 02:14:57,190 Remarkable, isn't it. . . 1357 02:14:57,350 --> 02:15:01,360 . . .how quickly the venom of the basilisk penetrates the body? 1358 02:15:01,530 --> 02:15:04,190 l'd guess you have little more than a minute to live. 1359 02:15:04,530 --> 02:15:08,570 You'll be with your dear Mudblood mother soon, Harry. 1360 02:15:13,580 --> 02:15:17,250 Funny, the damage a silly little book can do. . . 1361 02:15:17,420 --> 02:15:22,460 . . .especially in the hands of a silly little girl. 1362 02:15:25,300 --> 02:15:27,130 What are you doing? 1363 02:15:29,970 --> 02:15:32,100 Stop. No! 1364 02:16:30,360 --> 02:16:34,370 lt was me. But l swear, l didn't mean to. 1365 02:16:34,540 --> 02:16:38,040 Riddle made me, and. . . . 1366 02:16:38,540 --> 02:16:41,210 Harry, you're hurt. 1367 02:16:41,540 --> 02:16:43,040 Don't worry. 1368 02:16:43,210 --> 02:16:46,880 Ginny, you need to get yourself out. 1369 02:16:47,050 --> 02:16:50,300 Follow the Chamber and you'll find Ron. 1370 02:17:02,440 --> 02:17:04,570 You were brilliant, Fawkes. 1371 02:17:05,690 --> 02:17:08,110 l just wasn't quick enough. 1372 02:17:28,920 --> 02:17:30,630 Of course. 1373 02:17:30,930 --> 02:17:33,760 Phoenix tears have healing powers. 1374 02:17:35,390 --> 02:17:37,180 Thanks. 1375 02:17:38,930 --> 02:17:41,060 lt's all right, Ginny. 1376 02:17:42,190 --> 02:17:44,400 lt's over. 1377 02:17:45,400 --> 02:17:47,940 lt's just a memory. 1378 02:17:50,820 --> 02:17:56,160 Amazing! This is just like magic! 1379 02:18:07,460 --> 02:18:10,130 You both realize, of course. . . 1380 02:18:10,300 --> 02:18:15,800 . . .that in the past few hours, you have broken perhaps a dozen school rules. 1381 02:18:16,430 --> 02:18:17,470 Yes, sir. 1382 02:18:17,640 --> 02:18:20,850 There is sufficient evidence to have you both expelled. 1383 02:18:21,020 --> 02:18:22,230 Yes, sir. 1384 02:18:22,390 --> 02:18:25,150 Therefore, it is only fitting. . . 1385 02:18:26,690 --> 02:18:28,980 . . .that you both receive. . . 1386 02:18:29,480 --> 02:18:33,570 . . .Special Awards for Services to the School. 1387 02:18:35,660 --> 02:18:37,490 Thanks, sir. 1388 02:18:38,080 --> 02:18:40,370 Now, Mr. Weasley, if you would. . . 1389 02:18:40,540 --> 02:18:44,710 . . .have an owl deliver these release papers to Azkaban. 1390 02:18:45,830 --> 02:18:50,590 l believe we want our gamekeeper back. 1391 02:18:55,550 --> 02:18:59,890 First, l want to thank you, Harry. 1392 02:19:00,510 --> 02:19:04,020 You must have shown me real loyalty down in the Chamber. 1393 02:19:04,890 --> 02:19:09,480 Nothing but that could have called Fawkes to you. 1394 02:19:11,860 --> 02:19:13,400 And. . . 1395 02:19:13,990 --> 02:19:15,400 . . .second. . . 1396 02:19:15,570 --> 02:19:20,370 . . .l sense that something is troubling you. 1397 02:19:20,580 --> 02:19:23,080 Am l right, Harry? 1398 02:19:24,910 --> 02:19:26,670 lt's just. . . . 1399 02:19:27,830 --> 02:19:32,550 You see, sir, l couldn't help but notice certain things, certain. . . . 1400 02:19:32,710 --> 02:19:38,390 Certain similarities between Tom Riddle and me. 1401 02:19:38,930 --> 02:19:40,140 l see. 1402 02:19:40,300 --> 02:19:46,100 Well, you can speak Parseltongue, Harry. Why? 1403 02:19:46,560 --> 02:19:52,070 Because Lord Voldemort can speak Parseltongue. 1404 02:19:53,280 --> 02:19:56,030 lf l'm not mistaken, Harry. . . 1405 02:19:56,400 --> 02:20:00,240 . . .he transferred some of his powers to you. . . 1406 02:20:00,410 --> 02:20:03,370 . . .the night he gave you that scar. 1407 02:20:03,540 --> 02:20:07,410 Voldemort transferred some of his powers to me? 1408 02:20:09,330 --> 02:20:12,040 Not intentionally. . . 1409 02:20:12,920 --> 02:20:14,840 . . .but yes. 1410 02:20:16,760 --> 02:20:20,090 So the Sorting Hat was right. l should be in Slytherin. 1411 02:20:20,260 --> 02:20:25,100 lt's true. You possess many of the qualities that Voldemort himself prizes. 1412 02:20:25,270 --> 02:20:28,100 Determination, resourcefulness. . . 1413 02:20:28,270 --> 02:20:32,270 . . .and if l may say so, a certain disregard for the rules. 1414 02:20:32,980 --> 02:20:36,990 Why, then, did the Sorting Hat place you in Gryffindor? 1415 02:20:37,820 --> 02:20:41,490 -Because l asked it to. -Exactly, Harry. Exactly. 1416 02:20:41,660 --> 02:20:43,740 Which makes you different from Voldemort. 1417 02:20:43,910 --> 02:20:47,790 lt is not our abilities that show what we truly are. 1418 02:20:48,080 --> 02:20:50,210 lt is our choices. 1419 02:20:53,880 --> 02:20:57,300 lf you want proof why you belong in Gryffindor. . . 1420 02:20:57,460 --> 02:21:02,340 . . .then l suggest you look more closely at this. 1421 02:21:03,350 --> 02:21:05,010 Be careful. 1422 02:21:10,690 --> 02:21:13,360 Godric Gryffindor. 1423 02:21:13,520 --> 02:21:17,610 lt would take a true Gryffindor to pull that out of the hat. 1424 02:21:26,490 --> 02:21:27,870 Dobby. 1425 02:21:29,160 --> 02:21:33,540 So this is your master. The family you serve is the Malfoys. 1426 02:21:35,710 --> 02:21:39,050 l'll deal with you later. 1427 02:21:44,890 --> 02:21:46,510 Out of my way, Potter. 1428 02:21:46,680 --> 02:21:50,270 So it's true. You have returned. 1429 02:21:50,940 --> 02:21:53,730 When the governors learned that Arthur Weasley's daughter. . . 1430 02:21:53,900 --> 02:21:58,070 . . .was taken into the Chamber, they saw fit to summon me back. 1431 02:21:58,900 --> 02:22:02,990 -Ridiculous. -Curiously, Lucius, several of them. . . 1432 02:22:03,160 --> 02:22:06,830 . . .were under the impression that you would curse their family. . . 1433 02:22:06,990 --> 02:22:09,830 . . .if they did not agree to suspend me in the first place. 1434 02:22:10,290 --> 02:22:13,750 -How dare you! -Beg your pardon? 1435 02:22:13,920 --> 02:22:17,710 My sole concern has always been and will always be. . . 1436 02:22:17,880 --> 02:22:20,710 . . .the welfare of this school. . . 1437 02:22:20,880 --> 02:22:25,180 . . .and, of course, its students. 1438 02:22:29,220 --> 02:22:33,440 The culprit has been identified, l presume? 1439 02:22:33,810 --> 02:22:35,350 Yes. 1440 02:22:36,940 --> 02:22:38,770 And? 1441 02:22:39,940 --> 02:22:41,990 Who was it? 1442 02:22:48,410 --> 02:22:50,950 Voldemort. 1443 02:22:52,120 --> 02:22:57,580 Only this time he chose to act through somebody else. . . 1444 02:22:58,130 --> 02:23:01,760 . . .by means of this. 1445 02:23:04,430 --> 02:23:05,970 l see. 1446 02:23:07,430 --> 02:23:11,640 Fortunately, our young Mr. Potter discovered it. 1447 02:23:11,970 --> 02:23:15,640 One hopes that no more of Lord Voldemort's old school-things. . . 1448 02:23:15,810 --> 02:23:19,060 . . .should find their way into innocent hands. 1449 02:23:19,400 --> 02:23:23,320 The consequences for the one responsible would be. . . 1450 02:23:23,690 --> 02:23:25,570 . . .severe. 1451 02:23:26,990 --> 02:23:29,780 Well, let us hope. . . 1452 02:23:29,950 --> 02:23:35,500 . . .that Mr. Potter will always be around to save the day. 1453 02:23:36,250 --> 02:23:40,000 Don't worry. l will be. 1454 02:23:48,760 --> 02:23:50,800 Dumbledore. 1455 02:23:51,930 --> 02:23:55,480 Come, Dobby. We're leaving. 1456 02:24:12,740 --> 02:24:17,210 Sir? l wonder if l could have that? 1457 02:24:23,630 --> 02:24:25,210 Mr. Malfoy. 1458 02:24:25,380 --> 02:24:27,590 Mr. Malfoy! 1459 02:24:28,050 --> 02:24:30,220 l have something of yours. 1460 02:24:31,890 --> 02:24:34,850 Mine? l don't know what you're talking about. 1461 02:24:35,020 --> 02:24:36,560 l think you do, sir. 1462 02:24:36,730 --> 02:24:39,850 l think you slipped the diary into Ginny Weasley's cauldron. . . 1463 02:24:40,020 --> 02:24:41,440 . . .that day at Diagon Alley. 1464 02:24:42,150 --> 02:24:44,690 You do, do you? 1465 02:24:52,030 --> 02:24:55,120 Why don't you prove it? 1466 02:25:01,380 --> 02:25:03,540 Come, Dobby. 1467 02:25:04,840 --> 02:25:06,880 Open it. 1468 02:25:10,380 --> 02:25:11,930 Dobby. 1469 02:25:12,090 --> 02:25:15,260 Master has given Dobby a sock. 1470 02:25:15,560 --> 02:25:17,640 What? l didn't give-- 1471 02:25:17,810 --> 02:25:21,520 Master has presented Dobby with clothes. 1472 02:25:21,690 --> 02:25:24,730 Dobby is free. 1473 02:25:31,280 --> 02:25:35,030 You lost me my servant! 1474 02:25:42,000 --> 02:25:46,000 You shall not harm Harry Potter. 1475 02:25:58,140 --> 02:26:01,850 Your parents were meddlesome fools too. 1476 02:26:02,020 --> 02:26:05,190 Mark my words, Potter. One day soon. . . 1477 02:26:05,360 --> 02:26:10,570 . . .you are going to meet the same sticky end. 1478 02:26:16,280 --> 02:26:22,160 Harry Potter freed Dobby. How can Dobby ever repay him? 1479 02:26:22,540 --> 02:26:26,790 -Just promise me something. -Anything, sir. 1480 02:26:28,750 --> 02:26:31,220 Never try to save my life again. 1481 02:26:37,350 --> 02:26:40,350 -Welcome back, Sir Nicholas. -Thank you. 1482 02:26:40,640 --> 02:26:43,020 -Good evening, Sir Nicholas. -Good evening. 1483 02:26:43,190 --> 02:26:46,110 -Good to see you, Sir Nicholas. -Thank you. 1484 02:26:47,480 --> 02:26:49,690 Hello. 1485 02:26:51,400 --> 02:26:56,030 -Hermione! Welcome back. -Thanks, Sir Nicholas. 1486 02:26:59,290 --> 02:27:02,620 Harry. lt's Hermione. 1487 02:27:29,440 --> 02:27:33,150 -Welcome back, Hermione. -lt's good to be back. 1488 02:27:33,320 --> 02:27:35,900 Congratulations. l can't believe you solved it. 1489 02:27:36,070 --> 02:27:38,320 We had loads of help from you. 1490 02:27:38,490 --> 02:27:41,700 -We couldn't have done it without you. -Thanks. 1491 02:27:43,540 --> 02:27:46,500 Could l have your attention, please? 1492 02:27:50,670 --> 02:27:53,170 Before we begin the feast. . . 1493 02:27:53,340 --> 02:27:59,600 . . .let us have a round of applause for Professor Sprout, Madam Pomfrey. . . 1494 02:27:59,760 --> 02:28:03,890 . . .whose Mandrake juice has been so successfully administered. . . 1495 02:28:04,060 --> 02:28:06,730 . . .to all who had been Petrified. 1496 02:28:17,240 --> 02:28:20,240 Also, in light of the recent events. . . 1497 02:28:20,410 --> 02:28:22,580 . . .as a school treat. . . 1498 02:28:22,740 --> 02:28:26,710 . . .all exams have been canceled. 1499 02:28:29,380 --> 02:28:30,960 Oh, no. 1500 02:28:47,890 --> 02:28:49,940 Sorry l'm late. 1501 02:28:55,990 --> 02:29:00,410 The owl that delivered my release papers got all lost and confused. 1502 02:29:00,740 --> 02:29:04,030 Some ruddy bird called Errol. 1503 02:29:19,800 --> 02:29:25,810 And l'd just like to say that if it hadn't been for you, Harry and Ron. . . 1504 02:29:26,020 --> 02:29:28,980 . . .and Hermione, of course. . . 1505 02:29:29,640 --> 02:29:33,730 . . .l would still be you-know-where. . . 1506 02:29:33,900 --> 02:29:37,480 . . .so l'd just like to say thanks. 1507 02:29:46,870 --> 02:29:49,830 There's no Hogwarts without you, Hagrid. 4:23,848 --> 02:34:24,837 [ENGLISH] 1510 02:34:33,800 --> 02:34:37,156 Year One. On his 11 th birthday... 1511 02:34:37,320 --> 02:34:42,440 ... Harry Potter discovered a secret that changed the course of his life forever. 1512 02:34:42,720 --> 02:34:45,473 - You're a wizard, Harry. - I'm a what? 1513 02:34:47,640 --> 02:34:50,359 Harry Potter and the Philosopher's Stone. 1514 02:34:51,360 --> 02:34:54,557 "Dear Mr. Potter, We are pleased to accept you... 1515 02:34:54,760 --> 02:34:57,957 ...at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry." 1516 02:34:58,160 --> 02:35:00,469 - I'm Ron, by the way. - I'm Hermione Granger. 1517 02:35:00,760 --> 02:35:01,954 I'm Harry. Harry Potter. 1518 02:35:02,160 --> 02:35:03,639 - Harry Potter. - Mr. Potter. 1519 02:35:03,800 --> 02:35:06,155 Harry Potter has come to Hogwarts. 1520 02:35:07,480 --> 02:35:11,189 Shortly, you'll pass through these doors and join your classmates. 1521 02:35:11,360 --> 02:35:16,639 The first years, please note that the Dark Forest is strictly forbidden. 1522 02:35:17,760 --> 02:35:22,117 Also, the third-floor corridor is out of bounds... 1523 02:35:22,280 --> 02:35:25,636 ...to everyone who does not wish to die a most painful death. 1524 02:35:25,800 --> 02:35:28,268 Troll in the dungeon! 1525 02:35:29,760 --> 02:35:31,113 Hermione, move! 1526 02:35:32,760 --> 02:35:34,239 Thought you ought to know. 1527 02:35:34,400 --> 02:35:36,311 Quick, let's hide through that door! 1528 02:35:36,520 --> 02:35:37,509 It's locked! 1529 02:35:37,680 --> 02:35:41,434 - We're done for! - Move over! Alohomora. 1530 02:35:41,680 --> 02:35:43,989 - It was locked. - And for good reason. 1531 02:35:50,160 --> 02:35:52,628 Understand this, Harry: Not all wizards are good. 1532 02:35:53,960 --> 02:35:58,511 Mr. Potter. Our new celebrity. 1533 02:35:58,840 --> 02:36:00,796 But you are a Seeker. 1534 02:36:01,800 --> 02:36:03,358 And the game begins. 1535 02:36:04,800 --> 02:36:08,156 Someone's going to try and steal the Philosopher's Stone. 1536 02:36:08,320 --> 02:36:10,038 Petrificus Totalus. 1537 02:36:12,320 --> 02:36:15,153 You're a great wizard. You really are. 1538 02:36:15,360 --> 02:36:16,679 Ron! 1539 02:36:20,880 --> 02:36:24,953 And now, Year Two: Harry Potter and the Chamber of Secrets. 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 Ripped By Siva 120774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.