Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,370 --> 00:01:15,370
l can't let you out, Hedwig.
2
00:01:15,540 --> 00:01:19,090
l'm not allowed to use magic
outside of school.
3
00:01:19,550 --> 00:01:23,420
-Besides, if Uncle Vernon--
-Harry Potter!
4
00:01:25,260 --> 00:01:26,890
Now you've done it.
5
00:01:31,720 --> 00:01:34,390
He's in there. Vernon?
6
00:01:36,730 --> 00:01:40,520
l'm warning you, if you can't control
that bloody bird, it'll have to go.
7
00:01:41,070 --> 00:01:42,480
But she's bored.
8
00:01:42,650 --> 00:01:47,160
lf l could only let her out
for an hour or two.
9
00:01:47,320 --> 00:01:51,290
So you can send secret messages
to your freaky little friends? No, sir.
10
00:01:51,450 --> 00:01:56,580
But l haven't had any messages
from any of my friends.
11
00:01:56,750 --> 00:01:58,420
Not one. . .
12
00:01:58,830 --> 00:02:00,290
. . .all summer.
13
00:02:00,460 --> 00:02:03,710
Who would want to be
friends with you?
14
00:02:05,970 --> 00:02:08,430
l should think you'd be
a little more grateful.
15
00:02:08,590 --> 00:02:12,100
We've raised you since you were a baby,
given you the food off our table. . .
16
00:02:12,260 --> 00:02:14,390
. . .even let you have
Dudley's second bedroom. . .
17
00:02:14,560 --> 00:02:17,100
. . .purely out of the goodness
of our hearts.
18
00:02:17,520 --> 00:02:19,770
Not now.
lt's for when the Masons arrive.
19
00:02:20,230 --> 00:02:23,280
Which should be any minute.
20
00:02:23,940 --> 00:02:26,780
Now, let's go over our schedule
once again, shall we?
21
00:02:26,950 --> 00:02:28,860
Petunia, when the Masons arrive,
you will be. . .?
22
00:02:29,030 --> 00:02:32,740
ln the lounge, waiting to welcome
them graciously to our home.
23
00:02:32,910 --> 00:02:36,830
-Good. And, Dudley, you will be. . .?
-l'll be waiting to open the door.
24
00:02:37,000 --> 00:02:38,920
Excellent.
25
00:02:43,460 --> 00:02:45,300
And you?
26
00:02:45,880 --> 00:02:50,260
l'll be in my bedroom, making no noise
and pretending that l don't exist.
27
00:02:50,430 --> 00:02:52,140
Too right, you will.
28
00:02:52,300 --> 00:02:55,810
With any luck, this could be the day
l make the biggest deal of my career. . .
29
00:02:55,980 --> 00:02:59,520
. . .and you will not mess it up.
30
00:03:10,660 --> 00:03:15,490
Harry Potter, such an honor it is.
31
00:03:18,370 --> 00:03:23,290
-Who are you?
-Dobby, sir. Dobby the house-elf.
32
00:03:24,040 --> 00:03:25,380
Not to be rude or anything. . .
33
00:03:25,550 --> 00:03:29,510
. . .but this isn't a great time for me
to have a house-elf in my bedroom.
34
00:03:29,680 --> 00:03:32,180
Yes, sir. Dobby understands.
35
00:03:32,340 --> 00:03:35,470
lt's just that Dobby
has come to tell you. . . .
36
00:03:35,640 --> 00:03:40,480
lt is difficult, sir.
Dobby wonders where to begin.
37
00:03:40,640 --> 00:03:46,440
-Why don't you sit down?
-Sit down? Sit down?
38
00:03:49,700 --> 00:03:54,200
Dobby, l'm sorry. l didn't mean
to offend you or anything.
39
00:03:54,370 --> 00:03:56,540
Offend Dobby?
40
00:03:56,700 --> 00:03:59,040
Dobby has heard
of your greatness, sir. . .
41
00:03:59,200 --> 00:04:05,000
. . .but never has he been asked
to sit down by a wizard, like an equal.
42
00:04:05,920 --> 00:04:08,550
You can't have met
many decent wizards then.
43
00:04:08,710 --> 00:04:11,130
No, l haven't.
44
00:04:11,300 --> 00:04:14,050
That was an awful thing to say.
45
00:04:14,720 --> 00:04:18,180
-Bad Dobby! Bad Dobby!
-Stop, Dobby. Dobby, shush.
46
00:04:18,350 --> 00:04:19,730
Dobby, please, stop.
47
00:04:24,230 --> 00:04:26,860
Don't mind that. lt's just the cat.
48
00:04:28,780 --> 00:04:33,320
-Bad Dobby.
-Stop! Stop, Dobby. Please, be quiet.
49
00:04:33,490 --> 00:04:35,780
Are you all right?
50
00:04:36,530 --> 00:04:39,410
Dobby had to punish himself, sir.
51
00:04:39,580 --> 00:04:42,790
Dobby almost spoke ill
of his family, sir.
52
00:04:42,960 --> 00:04:46,920
-Your family?
-The wizard family Dobby serves, sir.
53
00:04:47,090 --> 00:04:50,090
Dobby is bound to serve
one family forever.
54
00:04:50,260 --> 00:04:52,800
lf they ever knew Dobby was here. . . .
55
00:04:54,430 --> 00:05:00,220
But Dobby had to come. Dobby has
to protect Harry Potter. To warn him.
56
00:05:00,390 --> 00:05:02,690
Harry Potter must not go back. . .
57
00:05:02,850 --> 00:05:07,560
. . .to Hogwarts School
of Witchcraft and Wizardry this year.
58
00:05:07,730 --> 00:05:12,900
There is a plot, a plot to make
most terrible things happen.
59
00:05:13,070 --> 00:05:16,410
What terrible things?
Who's plotting them?
60
00:05:17,280 --> 00:05:19,740
Can't say.
61
00:05:20,200 --> 00:05:25,920
-Okay, l understand. You can't say.
-Don't make me talk. l--
62
00:05:27,330 --> 00:05:30,630
-Dobby. Dobby, put the lamp down.
-Bad Dobby.
63
00:05:30,800 --> 00:05:34,840
So when they arrive
at the ninth hole. . . .
64
00:05:37,430 --> 00:05:40,010
Give me the lamp.
65
00:05:41,720 --> 00:05:44,140
Dobby, stop!
66
00:05:46,310 --> 00:05:49,320
-Let me go.
-Get in there and keep quiet.
67
00:05:49,480 --> 00:05:53,530
-What the devil are you doing up here?
-l was just--
68
00:05:53,690 --> 00:05:56,450
You just ruined the punch line
of my Japanese golfer joke.
69
00:05:57,030 --> 00:05:58,450
Sorry.
70
00:05:59,990 --> 00:06:04,080
One more sound and you'll wish
you'd never been born, boy.
71
00:06:04,250 --> 00:06:08,040
-And fix that door.
-Yes, sir.
72
00:06:10,340 --> 00:06:11,960
See why l've got to go back?
73
00:06:12,130 --> 00:06:15,880
l don't belong here.
l belong in your world, at Hogwarts.
74
00:06:16,050 --> 00:06:20,680
-lt's the only place l've got friends.
-Friends who don't write to Harry Potter?
75
00:06:20,850 --> 00:06:23,770
Well, l expect they've been. . . .
76
00:06:23,930 --> 00:06:28,600
Hang on. How do you know
my friends haven't been writing to me?
77
00:06:29,020 --> 00:06:32,150
Harry Potter mustn't
be angry with Dobby.
78
00:06:32,320 --> 00:06:36,530
Dobby hoped if Harry Potter
thought his friends had forgotten him. . .
79
00:06:36,700 --> 00:06:40,370
. . .Harry Potter might not want
to go back to school, sir.
80
00:06:41,200 --> 00:06:45,960
-Give me those. Now.
-No!
81
00:06:58,260 --> 00:07:01,550
Dobby, get back here.
82
00:07:04,720 --> 00:07:08,060
Dobby, please, no.
83
00:07:08,230 --> 00:07:12,400
Harry Potter must say
he's not going back to school.
84
00:07:12,730 --> 00:07:15,190
l can't. Hogwarts is my home.
85
00:07:15,860 --> 00:07:21,450
Then Dobby must do it, sir,
for Harry Potter's own good.
86
00:07:21,620 --> 00:07:26,620
lt spread as far as the eye could see,
all over the floor of this building.
87
00:07:26,790 --> 00:07:28,750
One plumber said,
''Look at all that water. ''
88
00:07:28,910 --> 00:07:31,920
The second plumber said,
''Yes, and that's just the top of it. ''
89
00:07:43,680 --> 00:07:47,770
l'm so sorry. lt's my nephew.
He's very disturbed.
90
00:07:47,930 --> 00:07:52,270
Meeting strangers upsets him.
That's why l kept him upstairs.
91
00:08:03,990 --> 00:08:06,450
You're never going back to that school.
92
00:08:06,620 --> 00:08:11,670
You're never going to see those
freaky friends of yours again. Never!
93
00:08:57,840 --> 00:08:58,960
Hiya, Harry.
94
00:09:00,050 --> 00:09:04,510
Ron. Fred. George.
What are you all doing here?
95
00:09:04,680 --> 00:09:08,560
Rescuing you, of course.
Now, come on, get your trunk.
96
00:09:14,770 --> 00:09:16,980
You better stand back.
97
00:09:17,400 --> 00:09:19,530
Let's go.
98
00:09:24,280 --> 00:09:26,200
-What was that?
-What was it?
99
00:09:28,490 --> 00:09:30,700
Potter!
100
00:09:30,870 --> 00:09:32,540
Dad, what's going on?
101
00:09:35,790 --> 00:09:36,830
Go. Go. Go.
102
00:09:37,000 --> 00:09:38,040
Dad, hurry up.
103
00:09:39,880 --> 00:09:42,090
-Come on.
-Come on, Harry, hurry up.
104
00:09:44,050 --> 00:09:45,880
Petunia, he's escaping!
105
00:09:48,100 --> 00:09:49,600
-l've got you, Harry.
-Come here!
106
00:09:50,060 --> 00:09:51,890
-Let go of me!
-No, boy!
107
00:09:52,060 --> 00:09:55,060
You and that bloody pigeon
aren't going anywhere.
108
00:09:55,230 --> 00:09:56,850
-Get off!
-Drive!
109
00:09:57,020 --> 00:09:58,900
-Right.
-Right!
110
00:09:59,060 --> 00:10:00,730
No! No! No! No!
111
00:10:05,110 --> 00:10:06,910
Dad!
112
00:10:16,040 --> 00:10:17,540
Damn.
113
00:10:21,670 --> 00:10:25,550
By the way, Harry, happy birthday.
114
00:10:51,870 --> 00:10:53,660
Come on.
115
00:10:56,370 --> 00:10:58,290
Okay, come on.
116
00:10:59,120 --> 00:11:01,340
Okay, come on.
117
00:11:09,550 --> 00:11:13,640
-Think it'd be all right if we had some?
-Yeah, Mum will never know.
118
00:11:30,320 --> 00:11:33,530
lt's not much, but it's home.
119
00:11:33,700 --> 00:11:36,000
l think it's brilliant.
120
00:11:36,750 --> 00:11:40,500
Where have you been?
121
00:11:40,920 --> 00:11:43,960
Harry, how wonderful
to see you, dear.
122
00:11:44,130 --> 00:11:47,720
Beds empty. No note. Car gone.
123
00:11:47,880 --> 00:11:50,880
You could have died.
You could have been seen.
124
00:11:51,470 --> 00:11:54,100
Of course, l don't
blame you, Harry, dear.
125
00:11:54,260 --> 00:11:57,310
They were starving him, Mum.
There were bars on his window.
126
00:11:57,470 --> 00:12:02,230
Well, you best hope l don't put bars
on your window, Ronald Weasley.
127
00:12:02,400 --> 00:12:04,520
Come on, Harry,
time for a spot of breakfast.
128
00:12:05,690 --> 00:12:08,440
Here we are, Harry. Now, tuck in.
129
00:12:08,610 --> 00:12:12,200
That's it. There we go.
130
00:12:12,700 --> 00:12:16,200
-Mummy, have you seen my jumper?
-Yes, dear, it was on the cat.
131
00:12:16,790 --> 00:12:18,450
Hello.
132
00:12:22,790 --> 00:12:24,170
What did l do?
133
00:12:24,340 --> 00:12:28,920
Ginny. She's been talking about you
all summer. A bit annoying, really.
134
00:12:29,090 --> 00:12:31,720
-Morning, Weasleys.
-Morning, Dad.
135
00:12:32,680 --> 00:12:36,430
-What a night. Nine raids. Nine!
-Raids?
136
00:12:36,890 --> 00:12:40,560
Dad works in the Ministry of Magic,
in the Misuse of Muggle Artifacts Office.
137
00:12:40,890 --> 00:12:44,060
Dad loves Muggles,
thinks they're fascinating.
138
00:12:44,230 --> 00:12:46,440
Well, now.
139
00:12:48,360 --> 00:12:49,570
And who are you?
140
00:12:50,360 --> 00:12:53,910
Sorry, sir. l'm Harry, sir.
Harry Potter.
141
00:12:54,320 --> 00:12:57,200
Good Lord. Are you really?
142
00:12:57,740 --> 00:13:02,080
Well, Ron has told us all about you,
of course. When did he get here?
143
00:13:02,250 --> 00:13:03,750
This morning.
144
00:13:04,170 --> 00:13:09,130
Your sons flew that enchanted car
of yours to Surrey and back last night.
145
00:13:09,380 --> 00:13:12,760
Did you really? How did it go?
146
00:13:12,930 --> 00:13:17,760
l mean-- That was very wrong
indeed, boys. Very wrong of you.
147
00:13:19,100 --> 00:13:22,940
Now, Harry, you must know
all about Muggles.
148
00:13:23,190 --> 00:13:27,230
Tell me, what exactly
is the function of a rubber duck?
149
00:13:31,820 --> 00:13:34,570
Well, that'll be Errol with the post.
150
00:13:40,330 --> 00:13:43,120
Fetch it, will you, Percy, please?
151
00:13:43,460 --> 00:13:46,670
-Errol.
-He's always doing that.
152
00:13:48,340 --> 00:13:52,300
Look, it's our Hogwarts letters.
They've sent us Harry's as well.
153
00:13:52,460 --> 00:13:55,510
Dumbledore must know you're here.
Doesn't miss a trick, that man.
154
00:13:55,680 --> 00:13:57,640
-No.
-This lot won't come cheap.
155
00:13:57,800 --> 00:14:02,140
-The spell books alone are expensive.
-We'll manage.
156
00:14:02,850 --> 00:14:07,100
There's only one place we're going to
get all of this. Diagon Alley.
157
00:14:08,360 --> 00:14:09,730
Right.
158
00:14:09,900 --> 00:14:12,030
Here we are, Harry.
You go first, dear.
159
00:14:12,190 --> 00:14:15,150
But Harry's never traveled
by Floo powder before, Mum.
160
00:14:15,320 --> 00:14:16,360
Floo powder?
161
00:14:16,530 --> 00:14:20,830
You go first, Ron, so that Harry
can see how it's done. Yes.
162
00:14:21,450 --> 00:14:23,330
ln you go.
163
00:14:23,870 --> 00:14:25,370
That's it.
164
00:14:28,880 --> 00:14:30,590
Diagon Alley.
165
00:14:36,630 --> 00:14:40,140
You see? lt's quite easy, dear.
Don't be afraid. Come on.
166
00:14:41,890 --> 00:14:43,100
Come on.
167
00:14:43,270 --> 00:14:46,480
ln you go. That's it. Mind your head.
168
00:14:46,640 --> 00:14:50,060
That's right.
Now, take your Floo powder.
169
00:14:51,610 --> 00:14:54,070
That's it, very good.
170
00:14:54,230 --> 00:14:58,570
Now, don't forget to speak
very, very clearly.
171
00:15:00,410 --> 00:15:02,790
Diagonally.
172
00:15:09,250 --> 00:15:11,670
-What did he say, dear?
-Diagonally.
173
00:15:11,840 --> 00:15:12,920
l thought he did.
174
00:16:37,920 --> 00:16:44,220
-Not lost, are you, my dear?
-l'm fine, thank you. l was just going. . . .
175
00:16:44,390 --> 00:16:48,890
Come with us. We'll help you
find your way back.
176
00:16:49,430 --> 00:16:51,770
-No. Please--
-Harry?
177
00:16:51,940 --> 00:16:53,020
Hagrid!
178
00:16:53,190 --> 00:16:56,190
What do you think
you're doing down here? Come on.
179
00:17:01,990 --> 00:17:07,240
You're a mess, Harry. Skulking around
Knockturn Alley? Dodgy place.
180
00:17:07,410 --> 00:17:11,410
Don't want no one to see you there.
People will think you're up to no good.
181
00:17:11,580 --> 00:17:13,830
l was lost, l--
182
00:17:14,000 --> 00:17:16,960
Hang on. What were you
doing down there then?
183
00:17:17,130 --> 00:17:22,260
Me? l was. . . . l was looking
for Flesh-Eating Slug Repellent.
184
00:17:22,420 --> 00:17:25,340
They're ruining all the school cabbages.
185
00:17:30,770 --> 00:17:32,940
Harry. Hagrid.
186
00:17:33,140 --> 00:17:34,560
Hello, Hermione.
187
00:17:34,940 --> 00:17:37,560
-lt's so good to see you.
-lt's great to see you too.
188
00:17:38,230 --> 00:17:40,820
What did you do to your glasses?
189
00:17:40,990 --> 00:17:43,860
Oculus Reparo.
190
00:17:47,320 --> 00:17:50,080
l definitely need to remember that one.
191
00:17:50,240 --> 00:17:53,960
You'll be all right now then, Harry?
Right. l'll leave you to it.
192
00:17:54,120 --> 00:17:55,580
-Okay, bye.
-Thank you. Bye.
193
00:17:55,870 --> 00:17:57,750
Come on, everyone's been so worried.
194
00:18:08,470 --> 00:18:09,600
Harry.
195
00:18:09,760 --> 00:18:12,980
Thank goodness. We'd hoped
you'd only gone one grate too far.
196
00:18:13,140 --> 00:18:15,980
Ladies and gentlemen,
Mr. Gilderoy Lockhart.
197
00:18:16,150 --> 00:18:18,440
Here he is.
198
00:18:22,440 --> 00:18:24,070
Mum fancies him.
199
00:18:24,240 --> 00:18:27,490
Make way there, please.
Let me by, madam. Thank you.
200
00:18:27,700 --> 00:18:31,120
Excuse me, little girl.
This is for the Daily Prophet.
201
00:18:35,290 --> 00:18:38,170
lt can't be. Harry Potter?
202
00:18:39,710 --> 00:18:41,590
Harry Potter!
203
00:18:41,750 --> 00:18:42,960
Excuse me, madam.
204
00:18:44,970 --> 00:18:48,800
Nice big smile, Harry.
Together, you and l rate the front page.
205
00:18:48,970 --> 00:18:52,140
Ladies and gentlemen,
what an extraordinary moment this is.
206
00:18:52,560 --> 00:18:55,730
When young Harry stepped
into Flourish and Blotts this morning. . .
207
00:18:55,890 --> 00:18:59,980
. . .to purchase my autobiography,
Magical Me. . .
208
00:19:03,480 --> 00:19:06,360
. . .which, incidentally,
is currently celebrating. . .
209
00:19:06,530 --> 00:19:11,370
. . .its 27th week atop
the Daily Prophet bestseller list. . .
210
00:19:11,530 --> 00:19:16,040
. . .he had no idea that he would,
in fact, be leaving. . .
211
00:19:17,210 --> 00:19:22,130
. . .with my entire collected works. . .
212
00:19:22,710 --> 00:19:24,920
. . .free of charge.
213
00:19:27,090 --> 00:19:29,340
Now, ladies?
214
00:19:29,550 --> 00:19:32,680
Harry, now you give me those,
and l'll get them signed.
215
00:19:32,850 --> 00:19:36,350
All of you wait outside.
That's it.
216
00:19:45,650 --> 00:19:48,150
l'll bet you loved that,
didn't you, Potter?
217
00:19:48,320 --> 00:19:52,830
Famous Harry Potter. Can't go into a
bookshop without making the front page.
218
00:19:53,450 --> 00:19:55,160
Leave him alone.
219
00:19:55,330 --> 00:19:58,830
Look, Potter.
You've got yourself a girlfriend.
220
00:19:59,000 --> 00:20:03,040
Now, now, Draco, play nicely.
221
00:20:03,460 --> 00:20:04,670
Mr. Potter.
222
00:20:07,130 --> 00:20:11,090
Lucius Malfoy. We meet at last.
223
00:20:11,260 --> 00:20:13,470
Forgive me.
224
00:20:14,850 --> 00:20:16,890
Your scar is legend.
225
00:20:17,430 --> 00:20:19,690
As, of course, is the wizard
who gave it to you.
226
00:20:20,020 --> 00:20:22,190
Voldemort killed my parents.
227
00:20:24,270 --> 00:20:27,740
He was nothing more than a murderer.
228
00:20:28,780 --> 00:20:31,700
You must be very brave
to mention his name.
229
00:20:32,360 --> 00:20:33,700
Or very foolish.
230
00:20:34,120 --> 00:20:37,660
Fear of a name only increases
fear of the thing itself.
231
00:20:39,250 --> 00:20:42,540
And you must be Miss Granger.
232
00:20:45,380 --> 00:20:49,670
Yes, Draco has told me
all about you. And your parents.
233
00:20:54,300 --> 00:20:57,770
Muggles, aren't they?
234
00:21:00,730 --> 00:21:05,810
Let me see.
Red hair, vacant expressions. . .
235
00:21:07,230 --> 00:21:10,570
. . .tatty, secondhand book.
236
00:21:10,780 --> 00:21:14,110
You must be the Weasleys.
237
00:21:14,570 --> 00:21:16,580
lt's mad in here.
Let's go outside.
238
00:21:16,740 --> 00:21:20,450
-Well, well, well. Weasley senior.
-Lucius.
239
00:21:20,660 --> 00:21:25,330
Busy time at the Ministry, Arthur,
all those extra raids?
240
00:21:25,500 --> 00:21:27,840
l do hope they're paying you overtime. . .
241
00:21:28,000 --> 00:21:31,170
. . .but judging by the state of this,
l'd say not.
242
00:21:32,970 --> 00:21:36,720
What's the use in being a disgrace
to the name of wizard. . .
243
00:21:36,890 --> 00:21:38,970
. . .if they don't even pay you well for it?
244
00:21:39,270 --> 00:21:44,270
We have a very different idea about what
disgraces the name of wizard, Malfoy.
245
00:21:44,520 --> 00:21:46,310
Clearly.
246
00:21:48,400 --> 00:21:52,110
Associating with Muggles.
247
00:21:56,320 --> 00:22:00,910
And l thought your family
could sink no lower.
248
00:22:04,210 --> 00:22:07,000
l'll see you at work.
249
00:22:11,170 --> 00:22:13,510
See you at school.
250
00:22:21,350 --> 00:22:24,020
-1 0:58, come on.
-The train will be leaving any moment.
251
00:22:24,180 --> 00:22:27,480
Fred, George, Percy, you first.
252
00:22:33,070 --> 00:22:34,700
Okay.
253
00:22:40,740 --> 00:22:42,490
After you, dear.
254
00:22:44,660 --> 00:22:47,880
Come on, Ginny,
we'll get you a seat. Hurry.
255
00:22:49,170 --> 00:22:51,250
Let's go.
256
00:23:05,180 --> 00:23:08,350
-What do you two think you're doing?
-Sorry.
257
00:23:08,770 --> 00:23:11,770
Lost control of the trolley.
258
00:23:13,110 --> 00:23:15,440
-Why can't we get through?
-l don't know.
259
00:23:15,610 --> 00:23:18,990
The gateway has sealed
itself for some reason.
260
00:23:20,370 --> 00:23:24,290
The train leaves at exactly 1 1 :00.
We've missed it.
261
00:23:24,450 --> 00:23:27,830
Harry, if we can't get through. . .
262
00:23:28,120 --> 00:23:30,790
. . .maybe Mum and Dad can't get back.
263
00:23:31,750 --> 00:23:35,210
Maybe we should just go
and wait by the car.
264
00:23:36,260 --> 00:23:37,590
The car.
265
00:23:49,100 --> 00:23:51,270
Ron, l should tell you. . .
266
00:23:51,440 --> 00:23:55,230
. . .most Muggles aren't accustomed
to seeing a flying car.
267
00:23:55,400 --> 00:23:56,490
Right.
268
00:23:56,780 --> 00:23:57,820
Okay.
269
00:24:15,130 --> 00:24:18,420
Oh, no! The lnvisibility Booster
must be faulty.
270
00:24:18,880 --> 00:24:22,010
Come on, then. Let's go lower.
We need to find the train.
271
00:24:22,180 --> 00:24:23,470
Okay.
272
00:24:34,400 --> 00:24:36,440
All we need to do is catch up
with the train.
273
00:24:36,610 --> 00:24:38,280
We can't be far behind.
274
00:24:40,280 --> 00:24:42,990
-Do you hear that?
-We must be getting close.
275
00:24:43,370 --> 00:24:45,530
Hold on.
276
00:25:11,850 --> 00:25:14,020
Harry!
277
00:25:16,650 --> 00:25:18,480
Hold on!
278
00:25:21,820 --> 00:25:24,320
Take my hand!
279
00:25:28,580 --> 00:25:29,830
Hold on!
280
00:25:30,000 --> 00:25:33,580
l'm trying. Your hand's all sweaty.
281
00:25:46,180 --> 00:25:49,470
-l think we found the train.
-Yeah.
282
00:26:06,160 --> 00:26:07,410
Welcome home.
283
00:26:23,550 --> 00:26:24,760
Up! Up!
284
00:26:25,720 --> 00:26:27,890
lt's not working!
285
00:26:31,810 --> 00:26:34,390
Up! Ron, mind that tree!
286
00:26:37,650 --> 00:26:39,770
Stop! Stop! Stop!
287
00:27:02,880 --> 00:27:07,510
-My wand. Look at my wand.
-Be thankful it's not your neck.
288
00:27:09,140 --> 00:27:12,140
-What's happening?
-l don't know.
289
00:27:47,590 --> 00:27:49,720
Come on, go! Fast!
290
00:28:24,090 --> 00:28:26,880
Scabbers, you're okay.
291
00:28:28,380 --> 00:28:30,430
The car!
292
00:28:45,900 --> 00:28:47,740
Dad's gonna kill me.
293
00:28:56,290 --> 00:28:58,620
See you, Hedwig.
294
00:28:59,960 --> 00:29:02,290
So a house-elf shows up
in my bedroom. . .
295
00:29:02,460 --> 00:29:05,420
. . .we can't get through the barrier
to platform 9 3/4. . .
296
00:29:05,590 --> 00:29:08,840
. . .we almost get killed by a tree. . . .
297
00:29:09,010 --> 00:29:12,550
Clearly someone doesn't want me
here this year.
298
00:29:16,140 --> 00:29:19,100
Well, take a good look, lads.
299
00:29:19,270 --> 00:29:23,190
This night might well be
the last you spend in this castle.
300
00:29:25,980 --> 00:29:29,490
Oh, dear, we are in trouble.
301
00:29:29,780 --> 00:29:35,950
You were seen by no less
than seven Muggles.
302
00:29:36,410 --> 00:29:39,160
Do you have any idea
how serious this is?
303
00:29:39,870 --> 00:29:43,710
You have risked
the exposure of our world.
304
00:29:44,380 --> 00:29:47,290
Not to mention the damage you
inflicted on a Whomping Willow. . .
305
00:29:47,460 --> 00:29:50,630
. . .that's been on these grounds
since before you were born.
306
00:29:51,090 --> 00:29:54,640
Honestly, Professor Snape,
l think it did more damage to us.
307
00:29:54,800 --> 00:29:55,970
Silence.
308
00:29:57,970 --> 00:30:04,350
l assure you that were you in Slytherin,
and your fate rested with me. . .
309
00:30:04,520 --> 00:30:08,320
. . .the both of you would be
on the train home tonight.
310
00:30:09,480 --> 00:30:11,740
-As it is--
-They are not.
311
00:30:13,950 --> 00:30:17,990
Professor Dumbledore.
Professor McGonagall.
312
00:30:18,370 --> 00:30:19,870
Headmaster. . .
313
00:30:20,040 --> 00:30:24,830
. . .these boys have flouted the Decree
for the Restriction of Underage Wizardry.
314
00:30:25,000 --> 00:30:28,920
-As such--
-l am well aware of our bylaws. . .
315
00:30:29,090 --> 00:30:31,960
. . .having written
quite a few of them myself.
316
00:30:32,340 --> 00:30:35,550
However, as head of Gryffindor house. . .
317
00:30:35,720 --> 00:30:40,720
. . .it is for Professor McGonagall
to determine the appropriate action.
318
00:30:41,180 --> 00:30:43,350
We'll go and get our stuff, then.
319
00:30:43,520 --> 00:30:45,980
What are you
talking about, Mr. Weasley?
320
00:30:46,150 --> 00:30:48,360
You're going to expel us, aren't you?
321
00:30:49,900 --> 00:30:53,030
Not today, Mr. Weasley. . .
322
00:30:53,190 --> 00:30:58,200
. . .but l must impress on both of you
the seriousness of what you have done.
323
00:30:58,740 --> 00:31:03,370
l will be writing to your families tonight,
and you will both receive detention.
324
00:31:27,730 --> 00:31:30,230
Morning, everyone.
325
00:31:30,900 --> 00:31:33,440
-Good morning, everyone.
-Good morning, Professor Sprout.
326
00:31:33,610 --> 00:31:37,910
Welcome to Greenhouse Three,
second years. Gather around, everyone.
327
00:31:38,070 --> 00:31:40,910
Today we're going to re-pot Mandrakes.
328
00:31:41,080 --> 00:31:45,080
Who here can tell me
the properties of the Mandrake root?
329
00:31:45,250 --> 00:31:47,080
Yes, Miss Granger?
330
00:31:47,250 --> 00:31:49,580
Mandrake, or Mandragora. . .
331
00:31:49,750 --> 00:31:54,760
. . .is used to return those who have been
Petrified to their original state.
332
00:31:54,920 --> 00:31:59,930
lt's also dangerous. The Mandrake's
cry is fatal to anyone who hears it.
333
00:32:00,090 --> 00:32:02,930
Excellent. Ten points to Gryffindor.
334
00:32:03,100 --> 00:32:05,770
As our Mandrakes
are still only seedlings. . .
335
00:32:05,930 --> 00:32:07,850
. . .their cries won't kill you yet.
336
00:32:08,020 --> 00:32:11,810
But they could knock you out for hours,
which is why l have given you earmuffs. . .
337
00:32:11,980 --> 00:32:13,480
. . .for auditory protection.
338
00:32:13,650 --> 00:32:18,110
So could you please put them on,
right away? Quickly.
339
00:32:18,280 --> 00:32:21,070
Flaps tight down,
and watch me closely.
340
00:32:21,240 --> 00:32:24,240
You grasp your Mandrake firmly.
341
00:32:24,410 --> 00:32:27,410
You pull it sharply up out of the pot.
342
00:32:31,670 --> 00:32:33,590
Got it? And. . .
343
00:32:33,790 --> 00:32:35,920
. . .now you dunk it down
into the other pot. . .
344
00:32:36,090 --> 00:32:40,800
. . .and pour a little sprinkling of soil
to keep him warm.
345
00:32:44,430 --> 00:32:47,640
Longbottom's been neglecting
his earmuffs.
346
00:32:48,060 --> 00:32:52,100
-No, ma'am, he's just fainted.
-Yes, well, just leave him there.
347
00:32:52,480 --> 00:32:56,030
Right, on we go.
Plenty of pots to go around.
348
00:32:56,190 --> 00:32:59,780
Grasp your Mandrake and pull it up.
349
00:33:14,710 --> 00:33:18,510
-There's Nearly Headless Nick.
-Hello, Percy, Miss Clearwater.
350
00:33:18,670 --> 00:33:21,220
Hello, Sir Nicholas.
351
00:33:32,690 --> 00:33:35,980
Say it. l'm doomed.
352
00:33:36,820 --> 00:33:38,730
-You're doomed.
-Hi, Harry.
353
00:33:40,990 --> 00:33:43,700
l'm Colin Creevey. l'm in Gryffindor too.
354
00:33:43,860 --> 00:33:45,490
Hi, Colin. Nice to meet you.
355
00:33:46,030 --> 00:33:47,870
Ron, is that your owl?
356
00:34:02,590 --> 00:34:05,260
Bloody bird's a menace.
357
00:34:09,470 --> 00:34:10,980
Oh, no.
358
00:34:11,140 --> 00:34:14,600
Look, everyone.
Weasley's got himself a Howler.
359
00:34:16,060 --> 00:34:21,320
Go on, Ron. l ignored one
from my gran once. lt was horrible.
360
00:34:28,490 --> 00:34:30,370
Ronald Weasley!
361
00:34:33,000 --> 00:34:39,090
How dare you steal that car!
I am absolutely disgusted!
362
00:34:39,380 --> 00:34:41,960
Your father's now facing
an inquiry at work...
363
00:34:42,130 --> 00:34:44,510
...and it's entirely your fault!
364
00:34:44,970 --> 00:34:48,850
If you put another toe out of line...
365
00:34:49,010 --> 00:34:52,270
... we'll bring you straight home!
366
00:34:53,060 --> 00:34:56,560
And, Ginny, dear, congratulations
on making Gryffindor.
367
00:34:56,730 --> 00:35:00,440
Your father and I are so proud.
368
00:35:18,710 --> 00:35:25,130
Let me introduce you to your new
Defense Against the Dark Arts teacher.
369
00:35:25,300 --> 00:35:26,840
Me.
370
00:35:27,010 --> 00:35:29,550
Gilderoy Lockhart. . .
371
00:35:29,720 --> 00:35:33,020
. . .Order of Merlin, Third Class. . .
372
00:35:33,180 --> 00:35:36,520
. . .honorary member
of the Dark Force Defense League. . .
373
00:35:36,690 --> 00:35:39,610
. . .and five times winner. . .
374
00:35:39,940 --> 00:35:45,820
. . .of Witch Weekly's
Most-Charming-Smile Award.
375
00:35:46,200 --> 00:35:47,700
But l don't talk about that.
376
00:35:47,860 --> 00:35:52,410
l didn't get rid of the Bandon Banshee
by smiling at him.
377
00:35:56,160 --> 00:35:59,000
Now, be warned.
378
00:35:59,290 --> 00:36:01,340
lt is my job to arm you. . .
379
00:36:01,500 --> 00:36:06,840
. . .against the foulest creatures
known to wizardkind.
380
00:36:07,680 --> 00:36:11,260
You may find yourselves facing
your worst fears in this room.
381
00:36:11,430 --> 00:36:15,470
Know only that no harm
can befall you whilst l am here.
382
00:36:15,640 --> 00:36:18,560
l must ask you not to scream.
383
00:36:18,730 --> 00:36:21,310
lt might provoke them.
384
00:36:24,780 --> 00:36:26,320
Cornish pixies?
385
00:36:26,490 --> 00:36:29,530
Freshly caught Cornish pixies.
386
00:36:30,320 --> 00:36:32,450
Laugh if you will, Mr. Finnegan. . .
387
00:36:32,620 --> 00:36:36,790
. . .but pixies can be
devilishly tricky little blighters.
388
00:36:36,950 --> 00:36:39,870
Let's see what you make of them.
389
00:36:44,210 --> 00:36:47,460
Come on now, round them up.
They're only pixies.
390
00:37:03,230 --> 00:37:07,360
-You just stay there!
-Please, get me down!
391
00:37:09,700 --> 00:37:12,160
-Get off me!
-Stop. Hold still!
392
00:37:13,780 --> 00:37:16,990
Peskipiksi Pesternomi!
393
00:37:36,970 --> 00:37:41,270
l'll ask you three to just nip
the rest of them back into their cage.
394
00:37:43,020 --> 00:37:45,190
What do we do now?
395
00:37:46,650 --> 00:37:48,150
Immobulus!
396
00:37:57,660 --> 00:37:59,910
Why is it always me?
397
00:38:06,250 --> 00:38:08,960
l spent the summer devising
a whole new Quidditch program.
398
00:38:09,130 --> 00:38:12,800
We're gonna train earlier,
harder and longer.
399
00:38:12,970 --> 00:38:16,260
What--? l don't believe it.
400
00:38:19,060 --> 00:38:21,770
-Where you think you're going, Flint?
-Quidditch practice.
401
00:38:21,930 --> 00:38:26,310
-l booked the pitch for Gryffindor today.
-Easy, Wood. l've got a note.
402
00:38:27,730 --> 00:38:29,940
l smell trouble.
403
00:38:30,530 --> 00:38:34,070
''l, Professor Severus Snape,
do hereby give the Slytherin team. . .
404
00:38:34,240 --> 00:38:37,740
. . .permission to practice today, owing
to the need to train their new Seeker. ''
405
00:38:37,910 --> 00:38:40,580
You've got a new Seeker. Who?
406
00:38:44,540 --> 00:38:47,170
-Malfoy?
-That's right.
407
00:38:47,330 --> 00:38:50,130
And that's not all
that's new this year.
408
00:38:50,960 --> 00:38:54,380
Those are Nimbus 2001 s.
How did you get those?
409
00:38:54,550 --> 00:38:56,640
A gift from Draco's father.
410
00:38:56,800 --> 00:39:00,560
You see, Weasley, unlike some,
my father can afford the best.
411
00:39:00,720 --> 00:39:03,730
At least no one on the Gryffindor team
had to buy their way in.
412
00:39:03,890 --> 00:39:06,810
They got in on pure talent.
413
00:39:10,020 --> 00:39:13,900
No one asked your opinion,
you filthy little Mudblood.
414
00:39:16,410 --> 00:39:19,870
You'll pay for that one, Malfoy.
Eat slugs!
415
00:39:27,420 --> 00:39:29,290
You okay, Ron?
416
00:39:32,300 --> 00:39:34,090
Say something.
417
00:39:40,350 --> 00:39:44,850
-Wow! Can you turn him around, Harry?
-No, Colin, get out of the way.
418
00:39:45,770 --> 00:39:47,810
Let's take him to Hagrid's.
419
00:39:47,980 --> 00:39:50,110
He'll know what to do.
420
00:39:58,990 --> 00:40:02,370
This calls for
a specialist's equipment.
421
00:40:06,120 --> 00:40:09,710
Nothing to do but wait till it stops,
l'm afraid.
422
00:40:10,380 --> 00:40:13,550
-Okay.
-Better out than in.
423
00:40:14,130 --> 00:40:19,470
-Who was Ron trying to curse, anyway?
-Malfoy. He called Hermione. . . .
424
00:40:20,680 --> 00:40:24,100
Well, l don't know
exactly what it means.
425
00:40:28,060 --> 00:40:30,270
He called me a Mudblood.
426
00:40:30,440 --> 00:40:33,110
-He did not.
-What's a Mudblood?
427
00:40:33,480 --> 00:40:38,030
lt means ''dirty blood. '' Mudblood's a foul
name for someone who's Muggle-born.
428
00:40:38,200 --> 00:40:42,450
Someone with non-magic parents.
Someone like me.
429
00:40:42,950 --> 00:40:47,080
lt's not a term one usually hears
in civilized conversation.
430
00:40:48,250 --> 00:40:53,040
See, the thing is, Harry, there are
some wizards, like the Malfoy family. . .
431
00:40:53,210 --> 00:40:57,880
. . .who think they're better than everyone
else because they're pure-blood.
432
00:40:58,050 --> 00:40:59,680
That's horrible.
433
00:41:02,680 --> 00:41:04,010
lt's disgusting.
434
00:41:04,180 --> 00:41:07,680
And it's codswallop to boot.
Dirty blood.
435
00:41:07,850 --> 00:41:11,230
Why, there isn't a wizard alive today
that's not half-blood or less.
436
00:41:11,400 --> 00:41:15,940
More to the point, they've yet to think
of a spell that our Hermione can't do.
437
00:41:16,110 --> 00:41:18,320
Come here.
438
00:41:19,450 --> 00:41:25,910
Don't you think on it, Hermione.
Don't you think on it for one minute.
439
00:41:33,670 --> 00:41:36,710
Harry, Harry, Harry.
440
00:41:36,880 --> 00:41:39,130
Can you possibly imagine. . .
441
00:41:39,300 --> 00:41:42,510
. . .a better way to serve detention. . .
442
00:41:43,140 --> 00:41:45,850
. . .than by helping me
to answer my fan mail?
443
00:41:46,010 --> 00:41:47,430
Not really.
444
00:41:47,600 --> 00:41:53,980
Fame is a fickle friend, Harry.
Celebrity is as celebrity does.
445
00:41:54,150 --> 00:41:56,070
Remember that.
446
00:41:59,820 --> 00:42:01,990
Come.
447
00:42:02,150 --> 00:42:04,280
Come...
448
00:42:05,530 --> 00:42:08,410
... to me.
449
00:42:11,710 --> 00:42:14,250
-What?
-Sorry?
450
00:42:16,500 --> 00:42:18,460
That voice.
451
00:42:18,630 --> 00:42:20,170
Voice?
452
00:42:23,720 --> 00:42:28,350
-Didn't you hear it?
-What are you talking about, Harry?
453
00:42:28,970 --> 00:42:32,560
l think you're getting
a bit drowsy.
454
00:42:32,730 --> 00:42:36,810
And great Scott, no wonder. Look at the
time. We've been here nearly four hours.
455
00:42:37,110 --> 00:42:40,480
Spooky how the time flies
when one is having fun.
456
00:42:45,450 --> 00:42:47,990
Spooky.
457
00:42:51,040 --> 00:42:53,160
Blood.
458
00:42:53,330 --> 00:42:56,880
I smell blood.
459
00:42:57,040 --> 00:43:00,130
Let me rip you.
460
00:43:00,300 --> 00:43:03,880
Let me kill you.
461
00:43:05,720 --> 00:43:07,180
Kill!
462
00:43:08,100 --> 00:43:09,430
Kill!
463
00:43:10,140 --> 00:43:12,060
-Kill!
-Harry!
464
00:43:12,220 --> 00:43:14,730
-Did you hear it?
-Hear what?
465
00:43:14,890 --> 00:43:18,310
-That voice.
-Voice? What voice?
466
00:43:18,480 --> 00:43:22,440
l heard it first in Lockhart's office.
And then again just--
467
00:43:22,740 --> 00:43:24,820
It's time.
468
00:43:24,990 --> 00:43:28,200
lt's moving.
l think it's going to kill.
469
00:43:29,160 --> 00:43:33,120
-Kill?
-Harry, wait! Not so fast!
470
00:43:58,690 --> 00:44:00,770
Strange.
471
00:44:01,270 --> 00:44:05,780
-l've never seen spiders act like that.
-l don't like spiders.
472
00:44:09,910 --> 00:44:11,950
What's that?
473
00:44:15,410 --> 00:44:19,960
''The Chamber of Secrets has been
opened. Enemies of the Heir, beware. ''
474
00:44:20,130 --> 00:44:22,380
lt's written in blood.
475
00:44:25,300 --> 00:44:27,470
Oh, no.
476
00:44:32,180 --> 00:44:34,470
lt's Filch's cat.
477
00:44:34,970 --> 00:44:37,270
lt's Mrs. Norris.
478
00:44:53,330 --> 00:44:56,040
''Enemies of the Heir, beware. ''
479
00:44:57,540 --> 00:44:59,920
You'll be next, Mudbloods.
480
00:45:00,080 --> 00:45:05,250
What's going on here?
Go on. Make way, make way.
481
00:45:06,710 --> 00:45:08,550
Potter?
482
00:45:08,720 --> 00:45:10,840
What are you. . .?
483
00:45:14,180 --> 00:45:16,470
Mrs. Norris?
484
00:45:17,980 --> 00:45:22,150
-You've murdered my cat.
-No. No.
485
00:45:22,520 --> 00:45:23,810
l'll kill you.
486
00:45:26,150 --> 00:45:28,990
-l'll kill you!
-Argus!
487
00:45:30,360 --> 00:45:32,530
Argus, l. . . .
488
00:45:34,530 --> 00:45:39,160
Everyone will proceed
to their dormitories immediately.
489
00:45:39,870 --> 00:45:41,870
Everyone except. . .
490
00:45:42,670 --> 00:45:44,880
. . .you three.
491
00:45:47,000 --> 00:45:49,760
Ravenclaws, follow me.
492
00:45:51,630 --> 00:45:55,510
She's not dead, Argus.
She has been Petrified.
493
00:45:55,680 --> 00:45:58,520
Thought so.
So unlucky l wasn't there.
494
00:45:58,680 --> 00:46:01,890
l know exactly the countercurse
that could've spared her.
495
00:46:04,230 --> 00:46:06,860
But how she has been Petrified,
l cannot say.
496
00:46:07,110 --> 00:46:09,820
Ask him.
lt's him that's done it.
497
00:46:09,990 --> 00:46:12,700
You saw what he wrote on the wall.
498
00:46:12,860 --> 00:46:16,950
lt's not true, sir. l swear.
l never touched Mrs. Norris.
499
00:46:17,120 --> 00:46:21,580
-Rubbish.
-lf l might, headmaster?
500
00:46:22,040 --> 00:46:26,840
Perhaps Potter and his friends were just
in the wrong place at the wrong time.
501
00:46:27,340 --> 00:46:29,250
However. . .
502
00:46:29,590 --> 00:46:32,550
. . .the circumstances are suspicious.
503
00:46:32,720 --> 00:46:37,350
l, for one, don't recall
seeing Potter at dinner.
504
00:46:37,510 --> 00:46:39,770
l'm afraid that's my doing, Severus.
505
00:46:39,930 --> 00:46:43,350
You see, Harry was helping me
answer my fan mail.
506
00:46:43,520 --> 00:46:46,810
That's why Ron and l
went looking for him, professor.
507
00:46:46,980 --> 00:46:49,730
We'd just found him when he said. . . .
508
00:46:51,990 --> 00:46:55,820
-Yes, Miss Granger?
-When l said l wasn't hungry.
509
00:46:57,200 --> 00:47:01,200
We were heading back to the common
room when we found Mrs. Norris.
510
00:47:03,540 --> 00:47:09,090
-lnnocent until proven guilty, Severus.
-My cat has been Petrified.
511
00:47:09,920 --> 00:47:15,760
-l want to see some punishment!
-We will be able to cure her, Argus.
512
00:47:16,680 --> 00:47:21,470
As l understand it, Madam Sprout
has a very healthy growth of Mandrake.
513
00:47:21,640 --> 00:47:26,060
When matured, a potion will be made
which will revive Mrs. Norris.
514
00:47:26,400 --> 00:47:28,110
And in the meantime. . .
515
00:47:28,650 --> 00:47:32,650
. . .l strongly recommend caution. . .
516
00:47:33,320 --> 00:47:35,320
. . .to all.
517
00:47:46,330 --> 00:47:49,790
-lt's a bit strange, isn't it?
-Strange?
518
00:47:49,960 --> 00:47:52,710
You hear this voice,
a voice only you can hear. . .
519
00:47:52,880 --> 00:47:57,590
. . .and then Mrs. Norris turns up
Petrified. lt's just strange.
520
00:47:57,760 --> 00:48:01,010
Do you think l should have told them?
Dumbledore and the others, l mean?
521
00:48:01,180 --> 00:48:02,640
Are you mad?
522
00:48:02,810 --> 00:48:08,310
No, Harry. Even in the wizarding world,
hearing voices isn't a good sign.
523
00:48:10,400 --> 00:48:12,780
She's right, you know.
524
00:48:17,110 --> 00:48:19,450
Could l have your attention,
please?
525
00:48:19,990 --> 00:48:25,500
Right. Now, today,
we will be transforming animals. . .
526
00:48:25,660 --> 00:48:28,040
. . .into water goblets.
527
00:48:28,960 --> 00:48:30,630
Like so.
528
00:48:30,790 --> 00:48:35,710
One, two, three.
Vera Verto.
529
00:48:39,260 --> 00:48:43,180
Now it's your turn.
Who would like to go first?
530
00:48:43,760 --> 00:48:48,730
Mr. Weasley.
''One, two, three. Vera Verto. ''
531
00:48:52,310 --> 00:48:54,400
Vera Verto!
532
00:49:00,530 --> 00:49:03,200
That wand needs replacing,
Mr. Weasley.
533
00:49:04,540 --> 00:49:06,700
-Yes, Miss Granger?
-Professor. . .
534
00:49:06,870 --> 00:49:11,080
. . .l was wondering if you could tell us
about the Chamber of Secrets.
535
00:49:17,260 --> 00:49:18,510
Very well.
536
00:49:20,010 --> 00:49:22,010
You all know, of course. . .
537
00:49:22,180 --> 00:49:26,060
. . .that Hogwarts was founded
over a thousand years ago. . .
538
00:49:26,220 --> 00:49:30,640
. . .by the four greatest witches
and wizards of the age:
539
00:49:30,810 --> 00:49:34,570
Godric Gryffindor,
Helga Hufflepuff. . .
540
00:49:34,730 --> 00:49:40,360
. . .Rowena Ravenclaw
and Salazar Slytherin.
541
00:49:41,030 --> 00:49:47,040
Now, three of the founders
coexisted quite harmoniously.
542
00:49:47,200 --> 00:49:50,250
-One did not.
-Three guesses who.
543
00:49:50,960 --> 00:49:53,420
Salazar Slytherin wished to be
more selective. . .
544
00:49:53,580 --> 00:49:56,750
. . .about the students admitted
to Hogwarts.
545
00:49:56,920 --> 00:50:01,510
He believed magical learning should
be kept within all-magic families.
546
00:50:01,680 --> 00:50:03,800
ln other words, pure-bloods.
547
00:50:04,180 --> 00:50:09,520
Unable to sway the others,
he decided to leave the school.
548
00:50:10,350 --> 00:50:12,600
Now, according to legend. . .
549
00:50:12,770 --> 00:50:16,480
. . .Slytherin had built
a hidden chamber in this castle. . .
550
00:50:16,650 --> 00:50:20,320
. . .known as the Chamber of Secrets.
551
00:50:20,490 --> 00:50:24,910
Though, shortly before departing,
he sealed it. . .
552
00:50:25,070 --> 00:50:29,200
. . .until that time when his own
true Heir returned to the school.
553
00:50:29,370 --> 00:50:31,750
The Heir alone. . .
554
00:50:31,910 --> 00:50:34,580
. . .would be able to open the Chamber. . .
555
00:50:34,750 --> 00:50:39,510
. . .and unleash the horror within,
and by so doing. . .
556
00:50:39,670 --> 00:50:43,050
. . .purge the school
of all those who. . .
557
00:50:43,220 --> 00:50:48,220
. . .in Slytherin's view,
were unworthy to study magic.
558
00:50:48,850 --> 00:50:50,980
Muggle-borns.
559
00:50:52,020 --> 00:50:55,650
Naturally, the school
has been searched many times.
560
00:50:55,810 --> 00:50:59,280
No such chamber has been found.
561
00:50:59,860 --> 00:51:04,530
Professor? What exactly does legend
tell us lies within the Chamber?
562
00:51:05,360 --> 00:51:07,950
The Chamber is said to be home
to something. . .
563
00:51:08,120 --> 00:51:11,700
. . .that only the Heir of Slytherin
can control.
564
00:51:12,330 --> 00:51:15,960
lt is said to be the home. . .
565
00:51:16,130 --> 00:51:17,750
. . .of a monster.
566
00:51:23,510 --> 00:51:27,180
Do you think it's true? Do you think
there really is a Chamber of Secrets?
567
00:51:27,340 --> 00:51:31,560
Yes. Couldn't you tell? McGonagall's
worried. All the teachers are.
568
00:51:31,720 --> 00:51:35,560
lf there really is a Chamber of Secrets,
and it has been opened, that means--
569
00:51:35,730 --> 00:51:39,690
The Heir of Slytherin has returned
to Hogwarts. The question is, who is it?
570
00:51:39,860 --> 00:51:44,240
Let's think. Who do we know who
thinks all Muggle-borns are scum?
571
00:51:44,400 --> 00:51:47,070
-lf you're talking about Malfoy--
-Of course. You heard him.
572
00:51:47,240 --> 00:51:48,950
''You'll be next, Mudbloods. ''
573
00:51:49,120 --> 00:51:51,740
l heard him.
But Malfoy, the Heir of Slytherin?
574
00:51:51,910 --> 00:51:55,080
Maybe Ron's right, Hermione.
l mean, look at his family.
575
00:51:55,250 --> 00:51:58,040
The whole lot of them have been
in Slytherin for centuries.
576
00:51:58,210 --> 00:52:01,630
Crabbe and Goyle must know.
Maybe we could trick them into telling.
577
00:52:02,090 --> 00:52:06,260
Even they aren't that thick.
But there might be another way.
578
00:52:06,430 --> 00:52:08,260
Mind you, it would be difficult.
579
00:52:08,430 --> 00:52:11,470
Not to mention we'd be breaking
about 50 school rules. . .
580
00:52:11,640 --> 00:52:16,100
. . .and it'll be dangerous.
Very dangerous.
581
00:52:22,940 --> 00:52:25,400
Here it is.
The Polyjuice Potion.
582
00:52:25,570 --> 00:52:28,280
''Properly brewed, the Polyjuice Potion
allows the drinker. . .
583
00:52:28,450 --> 00:52:32,700
. . .to transform himself temporarily
into the physical form of another. ''
584
00:52:32,870 --> 00:52:36,660
You mean if Harry and l drink that stuff,
we'll turn into Crabbe and Goyle?
585
00:52:36,830 --> 00:52:40,210
-Wicked! Malfoy will tell us anything.
-Exactly.
586
00:52:40,380 --> 00:52:44,250
But it's tricky. l've never seen
a more complicated potion.
587
00:52:44,420 --> 00:52:47,510
-How long will it take to make?
-A month.
588
00:52:47,880 --> 00:52:49,340
A month?
589
00:52:49,510 --> 00:52:53,350
But, Hermione,
if Malfoy is the Heir of Slytherin. . .
590
00:52:53,510 --> 00:52:56,730
. . .he could attack half
the Muggle-borns in the school by then.
591
00:52:56,890 --> 00:52:58,810
l know.
592
00:52:58,980 --> 00:53:01,810
But it's the only plan we've got.
593
00:53:51,490 --> 00:53:54,200
Another goal for Slytherin!
594
00:53:55,620 --> 00:53:58,910
They lead Gryffindor 90 to 30.
595
00:54:00,080 --> 00:54:01,670
Yeah!
596
00:54:01,920 --> 00:54:03,710
Yeah!
597
00:54:27,940 --> 00:54:30,280
All right there, Scarhead?
598
00:54:36,410 --> 00:54:38,910
Watch yourself, Harry!
599
00:54:39,290 --> 00:54:41,080
Wood, look out!
600
00:54:54,760 --> 00:54:57,600
Blimey! Harry's got himself
a rogue Bludger.
601
00:54:57,760 --> 00:54:59,520
That's been tampered with, that has.
602
00:55:00,560 --> 00:55:01,600
l'll stop it.
603
00:55:01,770 --> 00:55:06,360
No! Even with a proper wand,
it's too risky. You could hit Harry.
604
00:55:31,420 --> 00:55:34,010
Training for the ballet, Potter?
605
00:56:05,000 --> 00:56:07,210
You'll never catch me, Potter.
606
00:57:38,010 --> 00:57:39,090
Let's go.
607
00:57:39,260 --> 00:57:44,470
Harry Potter has caught the Snitch.
Gryffindor wins!
608
00:57:50,770 --> 00:57:52,810
Finite Incantatem!
609
00:57:59,900 --> 00:58:01,240
-Thank you.
-Are you okay?
610
00:58:01,410 --> 00:58:03,490
No. l think my arm is broken.
611
00:58:03,660 --> 00:58:07,450
Not to worry, Harry. l will fix
that arm of yours straightaway.
612
00:58:07,620 --> 00:58:10,580
-Not you.
-Boy doesn't know what he's saying.
613
00:58:10,750 --> 00:58:14,290
This won't hurt a bit.
614
00:58:20,380 --> 00:58:23,390
Brackium Emendo!
615
00:58:31,440 --> 00:58:34,520
Yes, well,
that can sometimes happen. . .
616
00:58:34,690 --> 00:58:36,940
. . .but the point is. . .
617
00:58:38,320 --> 00:58:42,450
. . .you can no longer feel any pain, and,
very clearly, the bones are not broken.
618
00:58:42,610 --> 00:58:45,280
Broken? There's no bones left.
619
00:58:46,990 --> 00:58:48,950
Much more flexible, though.
620
00:58:51,410 --> 00:58:55,330
Mr. Malfoy, stop making such a fuss.
You can go. Out of my way.
621
00:58:55,500 --> 00:58:57,460
Should have been brought
straight to me.
622
00:58:57,630 --> 00:59:00,170
l can mend bones in a heartbeat,
but growing them back. . . .
623
00:59:00,340 --> 00:59:01,840
You will be able to, won't you?
624
00:59:02,010 --> 00:59:05,140
l'll be able to, certainly.
But it'll be painful.
625
00:59:05,760 --> 00:59:10,430
You're in for a rough night, Potter.
Regrowing bones is a nasty business.
626
00:59:13,350 --> 00:59:16,360
What do you expect?
Pumpkin juice?
627
00:59:22,990 --> 00:59:24,740
Kill.
628
00:59:25,570 --> 00:59:27,120
Kill.
629
00:59:32,500 --> 00:59:35,710
Time to kill.
630
00:59:41,840 --> 00:59:42,880
Hello.
631
00:59:44,680 --> 00:59:45,720
Dobby?
632
00:59:45,880 --> 00:59:48,220
Harry Potter should have listened
to Dobby.
633
00:59:48,680 --> 00:59:52,390
Harry Potter should have gone back home
when he missed the train.
634
00:59:52,560 --> 00:59:57,190
lt was you. You stopped the barrier
from letting Ron and me through.
635
00:59:57,480 --> 01:00:00,440
lndeed. Yes, sir.
636
01:00:01,440 --> 01:00:06,490
-You nearly got Ron and me expelled.
-At least you would be away from here.
637
01:00:06,660 --> 01:00:09,330
Harry Potter must go home.
638
01:00:09,490 --> 01:00:13,080
Dobby thought his Bludger would be
enough to make Harry Potter see--
639
01:00:13,250 --> 01:00:16,620
Your Bludger? You made
that Bludger chase after me?
640
01:00:16,790 --> 01:00:20,380
Dobby feels most aggrieved, sir.
641
01:00:20,540 --> 01:00:24,170
Dobby had to iron his hands.
642
01:00:26,380 --> 01:00:30,970
You better clear off before my bones
come back, or l might strangle you.
643
01:00:33,600 --> 01:00:35,600
Dobby is used to death threats, sir.
644
01:00:35,770 --> 01:00:38,810
Dobby gets them five times a day
at home.
645
01:00:38,980 --> 01:00:41,770
l don't suppose you could tell me
why you're trying to kill me?
646
01:00:42,070 --> 01:00:45,950
Not kill you, sir.
Never kill you.
647
01:00:46,110 --> 01:00:49,450
Dobby remembers how it was
before Harry Potter triumphed. . .
648
01:00:49,620 --> 01:00:52,740
. . .over He-Who-Must-Not-Be-Named.
649
01:00:52,910 --> 01:00:56,620
We house-elves were
treated like vermin, sir.
650
01:00:56,790 --> 01:01:02,210
Of course, Dobby is still
treated like vermin.
651
01:01:11,550 --> 01:01:14,180
Why do you wear that thing, Dobby?
652
01:01:14,350 --> 01:01:19,480
This, sir? lt is a mark
of the house-elf's enslavement.
653
01:01:19,650 --> 01:01:24,780
Dobby can only be freed if his master
presents him with clothes.
654
01:01:26,900 --> 01:01:28,280
Listen.
655
01:01:28,450 --> 01:01:29,990
Listen!
656
01:01:30,160 --> 01:01:33,870
Terrible things are
about to happen at Hogwarts.
657
01:01:34,490 --> 01:01:36,950
Harry Potter must not stay here. . .
658
01:01:37,120 --> 01:01:41,670
. . .now that history
is to repeat itself.
659
01:01:41,830 --> 01:01:45,300
Repeat itself? You mean
this has happened before?
660
01:01:45,460 --> 01:01:47,460
l shouldn't have said that.
661
01:01:51,180 --> 01:01:54,350
-Bad Dobby! Bad!
-Stop it!
662
01:01:54,510 --> 01:01:56,180
Stop it, Dobby!
663
01:01:57,850 --> 01:02:01,690
Tell me. When did this happen before?
Who's doing it now?
664
01:02:01,850 --> 01:02:07,070
Dobby cannot say, sir. Dobby
only wants Harry Potter to be safe.
665
01:02:07,230 --> 01:02:10,150
No, Dobby. Tell me.
Who is it?
666
01:02:22,000 --> 01:02:23,080
Put him here.
667
01:02:27,670 --> 01:02:30,590
-What happened?
-There's been another attack.
668
01:02:30,760 --> 01:02:36,560
l think he's been Petrified,
Madam Pomfrey.
669
01:02:37,350 --> 01:02:42,060
Look. Perhaps he managed
to take a picture of his attacker.
670
01:02:50,150 --> 01:02:52,910
What can this mean, Albus?
671
01:02:53,070 --> 01:02:55,030
lt means. . .
672
01:02:55,410 --> 01:02:58,160
. . .that our students
are in great danger.
673
01:02:58,330 --> 01:03:01,750
-What should l tell the staff?
-The truth.
674
01:03:02,000 --> 01:03:05,790
Tell them Hogwarts
is no longer safe.
675
01:03:06,130 --> 01:03:09,090
lt is as we feared, Minerva.
676
01:03:09,340 --> 01:03:13,880
The Chamber of Secrets
has indeed been opened again.
677
01:03:16,720 --> 01:03:20,850
Again? You mean the Chamber
of Secrets has been opened before?
678
01:03:21,020 --> 01:03:23,770
Of course.
Don't you see?
679
01:03:23,940 --> 01:03:26,940
Lucius Malfoy must have opened it
when he was at school here.
680
01:03:27,560 --> 01:03:30,150
-Now he's taught Draco how to do it.
-Maybe.
681
01:03:30,320 --> 01:03:33,490
We'll have to wait for
the Polyjuice Potion to know for sure.
682
01:03:33,650 --> 01:03:37,620
Enlighten me. Why are we brewing
this potion in broad daylight. . .
683
01:03:37,780 --> 01:03:41,750
. . .in the middle of the girls' lavatory?
Don't you think we'll get caught?
684
01:03:42,620 --> 01:03:45,290
No. No one ever comes in here.
685
01:03:46,130 --> 01:03:48,670
-Why?
-Moaning Myrtle.
686
01:03:48,840 --> 01:03:50,800
Who?
687
01:03:51,300 --> 01:03:52,970
Moaning Myrtle.
688
01:03:53,260 --> 01:03:56,590
-Who's Moaning Myrtle?
-l'm Moaning Myrtle.
689
01:04:02,520 --> 01:04:04,890
l wouldn't expect you to know me.
690
01:04:05,060 --> 01:04:08,110
Who would ever talk
about ugly, miserable. . .
691
01:04:08,270 --> 01:04:11,650
. . .moping Moaning Myrtle?
692
01:04:18,870 --> 01:04:20,990
She's a little sensitive.
693
01:04:25,500 --> 01:04:27,460
Gather round!
694
01:04:27,790 --> 01:04:32,800
Gather round.
Can everybody see me?
695
01:04:32,960 --> 01:04:36,090
Can you all hear me?
696
01:04:36,760 --> 01:04:38,090
Excellent.
697
01:04:38,590 --> 01:04:42,310
ln light of the dark events
of recent weeks. . .
698
01:04:42,470 --> 01:04:47,140
. . .Professor Dumbledore has granted me
permission to start this Dueling Club. . .
699
01:04:47,310 --> 01:04:51,980
. . .to train you all up in case
you ever need to defend yourselves. . .
700
01:04:52,230 --> 01:04:54,780
. . .as l myself have done
on countless occasions.
701
01:04:54,990 --> 01:04:58,660
For full details,
see my published works.
702
01:05:03,370 --> 01:05:06,500
Let me introduce my assistant. . .
703
01:05:06,660 --> 01:05:09,290
. . .Professor Snape.
704
01:05:12,630 --> 01:05:15,420
He has sportingly agreed to help
with a short demonstration.
705
01:05:15,590 --> 01:05:17,630
l don't want any of you
youngsters to worry.
706
01:05:17,800 --> 01:05:22,720
You'll still have your Potions master
when l'm through with him. Never fear.
707
01:05:38,360 --> 01:05:39,990
One.
708
01:05:40,160 --> 01:05:41,200
Two.
709
01:05:41,990 --> 01:05:45,040
-Three!
-Expelliarmus!
710
01:05:53,630 --> 01:05:56,300
-Do you think he's all right?
-Who cares?
711
01:05:56,460 --> 01:05:59,430
An excellent idea to show them that,
Professor Snape. . .
712
01:05:59,590 --> 01:06:04,140
. . .but if you don't mind me saying, it was
obvious what you were about to do.
713
01:06:04,310 --> 01:06:07,560
lf l had wanted to stop you,
it would have been only too easy.
714
01:06:07,730 --> 01:06:11,190
Perhaps it would be prudent
to first teach the students. . .
715
01:06:11,350 --> 01:06:15,860
. . .to block unfriendly spells,
professor.
716
01:06:17,610 --> 01:06:20,030
An excellent suggestion,
Professor Snape.
717
01:06:21,280 --> 01:06:25,530
Let's have a volunteer pair.
Potter, Weasley, how about you?
718
01:06:25,700 --> 01:06:29,200
Weasley's wand causes devastation
with the simplest spells.
719
01:06:29,620 --> 01:06:33,330
We'll be sending Potter
to the hospital wing in a matchbox.
720
01:06:33,500 --> 01:06:37,590
Might l suggest someone
from my own house?
721
01:06:38,840 --> 01:06:41,340
Malfoy, perhaps?
722
01:06:48,850 --> 01:06:51,350
-Good luck, Potter.
-Thank you, sir.
723
01:06:59,320 --> 01:07:01,320
Wands at the ready.
724
01:07:01,900 --> 01:07:04,910
-Scared, Potter?
-You wish.
725
01:07:15,330 --> 01:07:17,040
On the count of three. . .
726
01:07:17,210 --> 01:07:21,550
. . .cast your charms to disarm
your opponent. Only to disarm.
727
01:07:21,720 --> 01:07:25,260
We don't want any accidents here.
One.
728
01:07:27,050 --> 01:07:29,600
-Two.
-Everte Statum!
729
01:07:41,240 --> 01:07:43,490
Rictusempra!
730
01:07:54,460 --> 01:07:56,250
l said disarm only.
731
01:07:56,420 --> 01:07:58,420
Serpensortia!
732
01:08:07,090 --> 01:08:09,890
Don't move, Potter.
l'll get rid of it for you.
733
01:08:10,060 --> 01:08:15,480
Allow me, Professor Snape.
Alarte Ascendare!
734
01:08:58,020 --> 01:09:00,690
Vipera Evanesca.
735
01:09:07,400 --> 01:09:09,780
What are you playing at?
736
01:09:22,540 --> 01:09:25,260
You're a Parselmouth?
Why didn't you tell us?
737
01:09:25,420 --> 01:09:27,680
-l'm a what?
-You can talk to snakes.
738
01:09:27,840 --> 01:09:33,180
l know. l accidentally set a python
on my cousin Dudley at the zoo once.
739
01:09:33,350 --> 01:09:37,310
Once. But so what?
l bet loads of people here can do it.
740
01:09:37,480 --> 01:09:41,230
No, they can't.
lt's not a very common gift, Harry.
741
01:09:41,730 --> 01:09:43,440
This is bad.
742
01:09:43,610 --> 01:09:47,360
What's bad? lf l hadn't told
that snake not to attack Justin--
743
01:09:47,530 --> 01:09:50,990
-That's what you said to it.
-You were there. You heard me.
744
01:09:51,160 --> 01:09:55,040
l heard you speaking Parseltongue.
Snake language.
745
01:09:55,200 --> 01:09:58,080
l spoke a different language?
746
01:09:59,160 --> 01:10:01,540
But l didn't realize--
747
01:10:01,710 --> 01:10:04,500
How can l speak a language
without knowing l can?
748
01:10:04,670 --> 01:10:08,670
l don't know, but it sounded like you
were egging the snake on or something.
749
01:10:08,840 --> 01:10:10,550
Harry, listen to me.
750
01:10:10,970 --> 01:10:13,850
There's a reason the symbol
of Slytherin house is a serpent.
751
01:10:14,010 --> 01:10:18,520
Salazar Slytherin was a Parselmouth.
He could talk to snakes too.
752
01:10:18,770 --> 01:10:19,810
Exactly.
753
01:10:19,980 --> 01:10:23,360
Now the whole school's gonna think
you're his great-great-great grandson.
754
01:10:23,520 --> 01:10:25,520
But l'm not.
755
01:10:28,240 --> 01:10:30,200
l can't be.
756
01:10:31,320 --> 01:10:33,370
He lived a thousand years ago.
757
01:10:33,530 --> 01:10:36,740
For all we know, you could be.
758
01:11:06,860 --> 01:11:09,230
l'll see you back in the common room.
759
01:11:25,630 --> 01:11:29,920
I want blood.
760
01:11:32,800 --> 01:11:37,810
They all must die.
761
01:11:38,390 --> 01:11:40,390
Kill.
762
01:11:41,060 --> 01:11:43,140
Kill.
763
01:11:43,940 --> 01:11:46,230
Kill.
764
01:11:46,560 --> 01:11:50,610
Time to kill.
765
01:12:24,810 --> 01:12:26,730
Caught in the act.
766
01:12:26,900 --> 01:12:28,860
l'll have you out this time, Potter.
767
01:12:29,360 --> 01:12:31,860
Mark my words.
768
01:12:32,030 --> 01:12:36,280
No. Mr. Filch! You don't understand--
769
01:13:03,020 --> 01:13:04,980
Professor. . .
770
01:13:05,140 --> 01:13:06,520
. . .l swear l didn't.
771
01:13:06,730 --> 01:13:09,940
This is out of my hands, Potter.
772
01:13:19,570 --> 01:13:22,240
Professor Dumbledore
will be waiting for you.
773
01:13:31,170 --> 01:13:33,750
Sherbet Lemon.
774
01:14:07,710 --> 01:14:09,830
Professor Dumbledore?
775
01:14:26,310 --> 01:14:29,020
Bee in your bonnet, Potter?
776
01:14:31,900 --> 01:14:36,440
l was just wondering
if you put me in the right house.
777
01:14:36,610 --> 01:14:42,070
Yes. You were particularly
difficult to place.
778
01:14:42,240 --> 01:14:45,780
But l stand by what l said last year.
779
01:14:45,950 --> 01:14:49,330
You would have done well in Slytherin.
780
01:14:49,500 --> 01:14:50,830
You're wrong.
781
01:15:20,110 --> 01:15:21,530
Harry?
782
01:15:21,900 --> 01:15:24,160
Professor.
783
01:15:24,320 --> 01:15:28,120
Your bird. . . .
There was nothing l could do.
784
01:15:28,700 --> 01:15:32,040
-He just caught fire.
-And about time too.
785
01:15:32,870 --> 01:15:35,210
He's been looking dreadful for days.
786
01:15:35,380 --> 01:15:37,380
Pity you had to see him
on a burning day.
787
01:15:39,300 --> 01:15:42,550
Fawkes is a phoenix, Harry.
788
01:15:42,720 --> 01:15:46,050
They burst into flame
when it is time for them to die. . .
789
01:15:46,220 --> 01:15:48,350
. . .and then they are. . .
790
01:15:48,510 --> 01:15:51,560
. . .reborn from the ashes.
791
01:15:59,940 --> 01:16:02,570
Fascinating creatures, phoenixes.
792
01:16:03,030 --> 01:16:06,910
They can carry immensely heavy loads.
793
01:16:07,070 --> 01:16:09,910
Their tears have healing powers.
794
01:16:12,540 --> 01:16:15,580
Professor Dumbledore, sir!
Wait! Listen!
795
01:16:16,580 --> 01:16:18,710
Professor Dumbledore, sir,
it wasn't Harry.
796
01:16:19,880 --> 01:16:22,760
l'd be prepared to swear it
in front of the Ministry of Magic.
797
01:16:24,220 --> 01:16:26,090
Relax.
798
01:16:26,840 --> 01:16:28,800
l do not believe. . .
799
01:16:28,970 --> 01:16:32,470
-. . .that Harry attacked anyone.
-Of course you don't.
800
01:16:36,230 --> 01:16:38,810
Right. Well, l'll. . . .
801
01:16:38,980 --> 01:16:42,110
-l'll just wait outside, then.
-Yes.
802
01:16:45,780 --> 01:16:49,450
-You don't think it was me, professor?
-No, Harry.
803
01:16:49,620 --> 01:16:52,120
l do not think it was you.
804
01:16:53,160 --> 01:16:54,960
But l must ask you. . .
805
01:16:55,540 --> 01:16:59,630
. . .is there something
you wish to tell me?
806
01:17:06,090 --> 01:17:08,010
No, sir.
807
01:17:08,180 --> 01:17:09,680
Nothing.
808
01:17:12,680 --> 01:17:14,850
Very well, then.
809
01:17:15,020 --> 01:17:16,810
Off you go.
810
01:17:54,770 --> 01:17:58,310
Everything's set. We just need a bit
of who you're changing into.
811
01:17:58,480 --> 01:18:00,190
Crabbe and Goyle.
812
01:18:00,350 --> 01:18:03,150
We also need to make sure
that the real Crabbe and Goyle. . .
813
01:18:03,320 --> 01:18:06,530
. . .can't burst in on us
while we're interrogating Malfoy.
814
01:18:06,860 --> 01:18:09,570
-How?
-l've got it all worked out.
815
01:18:09,740 --> 01:18:12,320
l filled these
with a simple Sleeping Draught.
816
01:18:12,490 --> 01:18:15,240
Simple, but powerful.
817
01:18:15,450 --> 01:18:17,620
Now, once they're asleep. . .
818
01:18:17,790 --> 01:18:21,000
. . .hide them in the broomstick cupboard
and pull out a few of their hairs. . .
819
01:18:21,170 --> 01:18:23,040
. . .and put on their uniforms.
820
01:18:23,210 --> 01:18:26,510
-Whose hair are you ripping out, then?
-l've already got mine.
821
01:18:26,670 --> 01:18:29,840
Millicent Bulstrode. Slytherin.
822
01:18:30,010 --> 01:18:32,180
l got this off her robes.
823
01:18:32,340 --> 01:18:34,970
l'm going to go check
on the Polyjuice Potion.
824
01:18:35,140 --> 01:18:37,850
Make sure that Crabbe and Goyle
find these.
825
01:18:49,990 --> 01:18:52,360
Ron, maybe l should do it.
826
01:18:52,530 --> 01:18:54,580
Yeah. Right.
827
01:18:56,790 --> 01:18:58,620
Wingardium Leviosa.
828
01:19:08,760 --> 01:19:10,380
Cool.
829
01:19:33,530 --> 01:19:35,370
How thick could you get?
830
01:19:35,530 --> 01:19:37,490
Come on, let's get them.
831
01:19:40,160 --> 01:19:44,170
We'll have exactly one hour
before we change back into ourselves.
832
01:19:52,340 --> 01:19:54,300
Add the hairs.
833
01:19:58,850 --> 01:20:00,600
Essence of Crabbe.
834
01:20:00,770 --> 01:20:02,640
Cheers.
835
01:20:11,360 --> 01:20:13,780
l think l'm gonna be sick.
836
01:20:16,700 --> 01:20:18,530
Me too.
837
01:21:03,410 --> 01:21:05,160
Harry?
838
01:21:05,620 --> 01:21:07,170
Ron.
839
01:21:07,920 --> 01:21:10,090
Bloody hell!
840
01:21:10,880 --> 01:21:13,170
We still sound like ourselves.
841
01:21:13,340 --> 01:21:15,090
You need to sound more like Crabbe.
842
01:21:16,260 --> 01:21:18,550
-Bloody hell.
-Excellent.
843
01:21:18,890 --> 01:21:21,390
-But where's Hermione?
-l. . . .
844
01:21:21,560 --> 01:21:24,560
l don't think l'm going.
You go on without me.
845
01:21:24,730 --> 01:21:26,440
Hermione, are you okay?
846
01:21:26,600 --> 01:21:29,440
Just go. You're wasting time.
847
01:21:31,520 --> 01:21:33,190
Come on.
848
01:21:36,700 --> 01:21:40,030
l think the Slytherin common room's
this way.
849
01:21:43,040 --> 01:21:45,500
Excuse me.
850
01:21:47,290 --> 01:21:49,210
What are you doing d--?
851
01:21:49,380 --> 01:21:51,460
l mean, what are you doing down here?
852
01:21:53,380 --> 01:21:56,090
l happen to be a school prefect.
853
01:21:56,260 --> 01:22:00,720
You, on the other hand, have no business
wandering the corridors at night.
854
01:22:01,300 --> 01:22:03,140
What are your names again?
855
01:22:03,310 --> 01:22:07,310
-l'm. . . .
-Crabbe, Goyle, where have you been?
856
01:22:07,480 --> 01:22:10,520
Pigging out in the Great Hall
all this time?
857
01:22:12,020 --> 01:22:14,320
Why are you wearing glasses?
858
01:22:15,150 --> 01:22:17,990
-Reading.
-Reading?
859
01:22:19,150 --> 01:22:21,450
l didn't know you could read.
860
01:22:24,330 --> 01:22:26,410
And what are you doing down here,
Weasley?
861
01:22:26,580 --> 01:22:28,620
Mind your attitude, Malfoy.
862
01:22:37,420 --> 01:22:39,430
Well, sit down.
863
01:22:42,220 --> 01:22:46,060
You'd never know the Weasleys
were pure-bloods, the way they behave.
864
01:22:46,270 --> 01:22:50,100
They're an embarrassment
to the wizarding world. All of them.
865
01:22:50,940 --> 01:22:53,230
What's wrong with you, Crabbe?
866
01:22:55,440 --> 01:22:57,190
Stomachache.
867
01:22:59,190 --> 01:23:04,030
l'm surprised the Daily Prophet
hasn't done a report on all these attacks.
868
01:23:04,200 --> 01:23:06,660
l suppose Dumbledore
is trying to hush it all up.
869
01:23:06,950 --> 01:23:09,330
Father always said Dumbledore
was the worst thing. . .
870
01:23:09,500 --> 01:23:13,290
-. . .that ever happened to this place.
-You're wrong!
871
01:23:20,800 --> 01:23:21,970
What?
872
01:23:22,130 --> 01:23:25,800
You think there's someone here
who's worse than Dumbledore?
873
01:23:25,970 --> 01:23:28,390
Well? Do you?
874
01:23:28,930 --> 01:23:30,810
Harry Potter?
875
01:23:37,360 --> 01:23:38,780
Good one, Goyle.
876
01:23:38,940 --> 01:23:40,490
You're absolutely right.
877
01:23:41,150 --> 01:23:42,990
Saint Potter.
878
01:23:43,990 --> 01:23:46,780
And people actually think
that he's the Heir of Slytherin?
879
01:23:50,540 --> 01:23:53,170
But then you must have some idea
who's behind it all.
880
01:23:53,330 --> 01:23:57,000
You know l don't, Goyle.
l told you yesterday.
881
01:23:58,000 --> 01:24:00,510
How many times do l have to tell you?
882
01:24:01,510 --> 01:24:03,340
ls this yours?
883
01:24:07,810 --> 01:24:10,180
But my father did say this:
884
01:24:10,560 --> 01:24:13,480
lt's been 50 years
since the Chamber was opened.
885
01:24:13,640 --> 01:24:18,020
He wouldn't tell me who opened it.
Only that they were expelled.
886
01:24:18,320 --> 01:24:22,990
The last time the Chamber of Secrets
was opened, a Mudblood died.
887
01:24:23,150 --> 01:24:27,450
So it's only a matter of time
before one of them is killed this time.
888
01:24:28,030 --> 01:24:29,870
As for me. . .
889
01:24:30,040 --> 01:24:32,200
. . .l hope it's Granger.
890
01:24:32,370 --> 01:24:34,580
What's the matter with you two?
891
01:24:34,750 --> 01:24:37,250
You're acting very odd.
892
01:24:37,420 --> 01:24:39,630
lt's his stomachache.
893
01:24:39,800 --> 01:24:41,880
Calm down.
894
01:24:46,050 --> 01:24:48,050
Scar.
895
01:24:51,640 --> 01:24:53,060
Hair.
896
01:24:59,230 --> 01:25:01,610
Hey! Where are you going?
897
01:25:04,610 --> 01:25:05,900
That was close.
898
01:25:06,070 --> 01:25:08,490
Hermione, come out.
We've got loads to tell you.
899
01:25:08,660 --> 01:25:10,530
Go away.
900
01:25:11,040 --> 01:25:14,910
Wait till you see. lt's awful.
901
01:25:16,870 --> 01:25:18,630
Hermione?
902
01:25:18,790 --> 01:25:20,420
Are you okay?
903
01:25:22,460 --> 01:25:24,260
Do you remember me telling you. . .
904
01:25:24,420 --> 01:25:27,590
. . .that the Polyjuice Potion
was only for human transformations?
905
01:25:27,760 --> 01:25:31,890
lt was cat hair l plucked off
Millicent Bulstrode's robes.
906
01:25:34,270 --> 01:25:35,810
Look at my face.
907
01:25:36,940 --> 01:25:39,400
Look at your tail.
908
01:25:45,950 --> 01:25:47,400
Have you spoken to Hermione?
909
01:25:47,570 --> 01:25:50,120
She should be out of hospital
in a few days. . .
910
01:25:50,280 --> 01:25:53,120
. . .when she stops coughing up fur balls.
911
01:25:57,870 --> 01:25:59,630
What's this?
912
01:26:04,210 --> 01:26:05,300
Yuck!
913
01:26:05,460 --> 01:26:08,260
Looks like Moaning Myrtle's
flooded the bathroom.
914
01:26:24,480 --> 01:26:28,610
-Come to throw something else at me?
-Why would l throw something at you?
915
01:26:29,030 --> 01:26:33,120
Don't ask me. Here l am,
minding my own business. . .
916
01:26:33,280 --> 01:26:36,910
. . .and someone thinks it's funny
to throw a book at me.
917
01:26:37,120 --> 01:26:40,000
But it can't hurt if someone
throws something at you.
918
01:26:40,170 --> 01:26:42,580
l mean, it'll just go
right through you.
919
01:26:43,630 --> 01:26:48,010
Sure! Let's all throw books at Myrtle
because she can't feel it.
920
01:26:48,170 --> 01:26:50,800
Ten points
if you get it through her stomach!
921
01:26:50,970 --> 01:26:54,470
Fifty points if it goes through her head!
922
01:26:54,970 --> 01:26:59,390
-But who threw it at you, anyway?
-l don't know. l didn't see them.
923
01:26:59,730 --> 01:27:03,980
l was just sitting in the U-bend,
thinking about death. . .
924
01:27:04,190 --> 01:27:07,860
. . .and it fell through the top
of my head.
925
01:27:38,020 --> 01:27:40,520
''Tom Marvolo Riddle. ''
926
01:28:10,380 --> 01:28:12,720
My name. . .
927
01:28:12,880 --> 01:28:15,800
. . .is Harry. . .
928
01:28:17,430 --> 01:28:19,560
. . .Potter.
929
01:28:32,780 --> 01:28:37,950
Do you know anything. . .
930
01:28:38,780 --> 01:28:45,460
. . .about the Chamber of Secrets?
931
01:28:55,590 --> 01:28:57,510
Can you. . .
932
01:28:58,760 --> 01:29:01,060
. . .tell me?
933
01:30:03,330 --> 01:30:06,750
Excuse me. Could you tell me
what's going on here?
934
01:30:10,210 --> 01:30:12,540
Are you Tom Riddle?
935
01:30:12,710 --> 01:30:14,510
Hello, can you hear me?
936
01:30:35,070 --> 01:30:36,820
Riddle!
937
01:30:37,400 --> 01:30:38,950
Come.
938
01:30:39,110 --> 01:30:41,120
Professor Dumbledore.
939
01:30:43,280 --> 01:30:45,450
Dumbledore?
940
01:30:46,750 --> 01:30:50,250
lt is not wise to be wandering around
this late hour, Tom.
941
01:30:50,420 --> 01:30:53,750
Yes, professor. l suppose l. . . .
942
01:30:53,920 --> 01:30:56,090
l had to see for myself
if the rumors were true.
943
01:30:56,670 --> 01:30:59,590
l'm afraid they are, Tom.
They are true.
944
01:30:59,760 --> 01:31:02,600
About the school as well?
l don't have a home to go to.
945
01:31:02,760 --> 01:31:05,600
They wouldn't really close Hogwarts,
would they, professor?
946
01:31:05,760 --> 01:31:08,310
l understand, Tom, but l'm afraid. . .
947
01:31:09,100 --> 01:31:12,020
. . .Headmaster Dippet
may have no choice.
948
01:31:12,190 --> 01:31:16,690
Sir, if it all stopped,
if the person responsible was caught. . . .
949
01:31:18,940 --> 01:31:21,070
ls there something. . .
950
01:31:21,990 --> 01:31:23,990
. . .you wish to tell me?
951
01:31:25,200 --> 01:31:27,750
No, sir. Nothing.
952
01:31:34,500 --> 01:31:37,550
Very well, then. Off you go.
953
01:31:37,710 --> 01:31:39,590
Good night, sir.
954
01:32:15,710 --> 01:32:18,630
-Let's get you out of there.
-Evening, Hagrid.
955
01:32:18,960 --> 01:32:23,300
l'm going to have to turn you in. l don't
think you meant it to kill anyone. . . .
956
01:32:23,470 --> 01:32:25,760
You can't. You don't understand.
957
01:32:25,970 --> 01:32:29,100
The dead girl's parents will be here
tomorrow. The least Hogwarts can do. . .
958
01:32:29,270 --> 01:32:32,180
. . .is make sure the thing that killed
their daughter is slaughtered.
959
01:32:32,430 --> 01:32:35,560
lt wasn't him.
Aragog never killed no one. Never.
960
01:32:35,900 --> 01:32:38,070
Monsters don't make good pets, Hagrid.
961
01:32:38,230 --> 01:32:39,860
-Now, stand aside.
-No!
962
01:32:40,030 --> 01:32:41,990
-Stand aside, Hagrid.
-No!
963
01:32:42,150 --> 01:32:43,780
Cistem Aperio!
964
01:32:50,740 --> 01:32:53,080
Arania Exumai!
965
01:32:53,960 --> 01:32:55,420
Aragog!
966
01:32:55,580 --> 01:32:56,830
Aragog!
967
01:32:57,380 --> 01:32:58,750
l can't let you go.
968
01:32:59,300 --> 01:33:02,590
They'll have your wand for this, Hagrid.
You'll be expelled.
969
01:33:05,130 --> 01:33:07,010
Hagrid!
970
01:33:37,040 --> 01:33:41,170
lt was Hagrid. Hagrid opened
the Chamber of Secrets 50 years ago.
971
01:33:41,340 --> 01:33:44,300
lt can't be Hagrid.
lt just can't be.
972
01:33:44,470 --> 01:33:48,550
We don't even know this Tom Riddle.
He sounds like a dirty, rotten snitch.
973
01:33:48,720 --> 01:33:52,220
The monster had killed somebody, Ron.
What would any of us have done?
974
01:33:52,510 --> 01:33:56,480
Look, Hagrid's our friend. Why don't
we just go and ask him about it?
975
01:33:56,690 --> 01:33:59,360
That would be a cheerful visit.
''Hello, Hagrid.
976
01:33:59,520 --> 01:34:03,360
Tell us, have you been setting anything
mad and hairy loose in the castle lately?''
977
01:34:03,530 --> 01:34:06,740
Mad and hairy? You wouldn't be talking
about me, now, would you?
978
01:34:07,030 --> 01:34:08,070
No.
979
01:34:12,580 --> 01:34:14,200
What's that you've got, Hagrid?
980
01:34:14,660 --> 01:34:19,210
lt's Flesh-Eating Slug Repellent.
For the Mandrakes, you know.
981
01:34:19,380 --> 01:34:23,050
Now, according to Professor Sprout,
they've still got a bit of growing to do.
982
01:34:23,210 --> 01:34:26,720
But once their acne's cleared up,
we'll chop them up and stew them. . .
983
01:34:26,880 --> 01:34:30,180
. . .and then we'll get those people
down at the hospital un-Petrified.
984
01:34:31,640 --> 01:34:34,520
ln the meantime, though, you three. . .
985
01:34:34,680 --> 01:34:37,850
. . .had best be looking after yourselves.
All right?
986
01:34:45,730 --> 01:34:47,650
Hello, Neville.
987
01:34:48,740 --> 01:34:51,240
Harry, l don't know who did it,
but you'd better come.
988
01:34:51,620 --> 01:34:53,330
Come on!
989
01:35:15,890 --> 01:35:19,890
lt had to be a Gryffindor.
Nobody else knows our password.
990
01:35:20,060 --> 01:35:22,310
Unless it wasn't a student.
991
01:35:22,480 --> 01:35:25,900
Whoever it was, they must have
been looking for something.
992
01:35:26,070 --> 01:35:27,480
And they found it.
993
01:35:28,240 --> 01:35:30,740
Tom Riddle's diary is gone.
994
01:35:32,320 --> 01:35:33,620
All right, listen up.
995
01:35:33,780 --> 01:35:36,700
We play our game,
Hufflepuff doesn't stand a chance.
996
01:35:36,870 --> 01:35:38,750
We're stronger, quicker and smarter.
997
01:35:38,910 --> 01:35:41,920
Not to mention they're dead scared
that Harry will Petrify them. . .
998
01:35:42,080 --> 01:35:45,590
-. . .if they fly anywhere near him.
-Well, that too.
999
01:35:46,800 --> 01:35:48,340
Professor McGonagall.
1000
01:35:48,510 --> 01:35:51,550
-This match has been canceled.
-We can't cancel Quidditch.
1001
01:35:51,720 --> 01:35:56,680
Silence, Wood. You and your teammates
will go to Gryffindor Tower. Now.
1002
01:35:56,850 --> 01:35:59,520
Potter, you and l will find Mr. Weasley.
1003
01:35:59,890 --> 01:36:02,440
There's something
the both of you have to see.
1004
01:36:04,520 --> 01:36:08,110
l warn you.
This could be a wee bit of a shock.
1005
01:36:16,490 --> 01:36:17,700
Hermione!
1006
01:36:17,870 --> 01:36:19,660
She was found near the library. . .
1007
01:36:20,910 --> 01:36:22,960
. . .along with this.
1008
01:36:24,420 --> 01:36:27,250
Does it mean anything to either of you?
1009
01:36:27,420 --> 01:36:28,880
No.
1010
01:36:43,100 --> 01:36:45,440
Could l have your attention, please?
1011
01:36:45,600 --> 01:36:51,240
Because of recent events, these new
rules will be put into effect immediately:
1012
01:36:51,570 --> 01:36:56,700
''All students will return to their house
common rooms by 6:00 every evening.
1013
01:36:56,870 --> 01:37:00,950
All students will be escorted
to each lesson by a teacher.
1014
01:37:01,120 --> 01:37:04,120
No exceptions. ''
1015
01:37:04,790 --> 01:37:06,830
l should tell you this:
1016
01:37:07,000 --> 01:37:11,130
Unless the culprit
behind these attacks is caught. . .
1017
01:37:11,670 --> 01:37:14,840
. . .it is likely the school will be closed.
1018
01:37:26,350 --> 01:37:29,320
We've got to talk to Hagrid, Ron.
l can't believe it's him. . .
1019
01:37:29,480 --> 01:37:31,780
. . .but if he did set the monster loose
last time. . .
1020
01:37:31,940 --> 01:37:35,110
. . .he'll know how to get inside
the Chamber of Secrets. That's a start.
1021
01:37:35,280 --> 01:37:36,530
But you heard McGonagall.
1022
01:37:36,700 --> 01:37:39,990
We're not allowed to leave
the tower except for class.
1023
01:37:40,450 --> 01:37:42,910
l think it's time to get
my dad's old cloak out again.
1024
01:37:56,550 --> 01:37:58,260
Who's there?
1025
01:38:02,060 --> 01:38:03,640
Hello?
1026
01:38:04,270 --> 01:38:05,810
Hello?
1027
01:38:06,980 --> 01:38:11,270
-What's that for?
-Nothing. l was expecting. . . .
1028
01:38:11,440 --> 01:38:15,320
lt doesn't matter. Come on in.
l just made a pot of tea.
1029
01:38:18,070 --> 01:38:20,370
Hagrid, are you okay?
1030
01:38:20,530 --> 01:38:23,410
l'm fine. l'm all right.
1031
01:38:24,370 --> 01:38:26,080
Did you hear about Hermione?
1032
01:38:26,580 --> 01:38:30,250
Yeah. l heard about that, all right.
1033
01:38:30,580 --> 01:38:34,250
Look, we have to ask you something.
1034
01:38:35,920 --> 01:38:39,430
Do you know who's opened
the Chamber of Secrets?
1035
01:38:41,760 --> 01:38:44,060
What you had to understand
about that is--
1036
01:38:45,720 --> 01:38:47,310
Quick, under the cloak.
1037
01:38:47,980 --> 01:38:51,060
Don't say a word.
Be quiet, both of you.
1038
01:38:57,490 --> 01:39:00,570
-Professor Dumbledore, sir.
-Good evening, Hagrid.
1039
01:39:00,740 --> 01:39:03,160
l wonder, could we. . .?
1040
01:39:03,330 --> 01:39:05,830
Of course. Come in. Come in.
1041
01:39:06,000 --> 01:39:07,370
That's Dad's boss.
1042
01:39:07,540 --> 01:39:11,130
Cornelius Fudge, Minister of Magic.
1043
01:39:11,290 --> 01:39:15,670
Bad business, Hagrid, very bad business.
Had to come.
1044
01:39:15,840 --> 01:39:19,090
Three attacks on Muggle-borns.
Things have gone far enough.
1045
01:39:19,260 --> 01:39:22,470
-The Ministry's got to act.
-But l never--
1046
01:39:22,680 --> 01:39:24,470
You know l never, professor.
1047
01:39:24,640 --> 01:39:27,730
l want it understood, Cornelius. . .
1048
01:39:27,890 --> 01:39:29,730
. . .that Hagrid. . .
1049
01:39:29,890 --> 01:39:32,190
. . .has my full confidence.
1050
01:39:32,350 --> 01:39:36,150
Albus, look,
Hagrid's record is against him.
1051
01:39:36,320 --> 01:39:38,860
-l've got to take him.
-Take me?
1052
01:39:39,030 --> 01:39:41,320
Take me where?
Not Azkaban prison.
1053
01:39:41,610 --> 01:39:45,370
l'm afraid we have no choice, Hagrid.
1054
01:39:45,990 --> 01:39:47,910
Already here, Fudge?
1055
01:39:48,080 --> 01:39:49,410
Good.
1056
01:39:50,330 --> 01:39:53,080
What are you doing here?
Get out of my house!
1057
01:39:53,750 --> 01:39:55,290
Believe me. . .
1058
01:39:55,590 --> 01:39:59,800
. . .l take absolutely no pleasure
being inside your. . . .
1059
01:40:01,680 --> 01:40:03,890
You call this a house?
1060
01:40:04,970 --> 01:40:06,010
No.
1061
01:40:06,180 --> 01:40:10,060
l simply called up the school
and was told the headmaster was here.
1062
01:40:10,230 --> 01:40:14,310
Well, what exactly is it
that you want with me?
1063
01:40:14,860 --> 01:40:19,610
The other governors and l have decided
it's time for you to step aside.
1064
01:40:21,240 --> 01:40:24,160
This is an order of suspension.
1065
01:40:29,700 --> 01:40:33,080
You'll find all 1 2 signatures on it.
1066
01:40:36,960 --> 01:40:41,170
l'm afraid we feel
you've rather lost your touch.
1067
01:40:41,880 --> 01:40:44,220
Well, what, with all these attacks. . .
1068
01:40:44,390 --> 01:40:47,180
. . .there'll be no
Muggle-borns left at Hogwarts.
1069
01:40:47,350 --> 01:40:51,890
l can only imagine what an awful loss
that would be to the school.
1070
01:40:52,060 --> 01:40:54,270
You can't take
Professor Dumbledore away.
1071
01:40:54,560 --> 01:40:57,110
Take him away and the Muggle-borns
won't stand a chance.
1072
01:40:57,270 --> 01:40:59,730
You mark my words,
there'll be killings next!
1073
01:40:59,900 --> 01:41:01,570
You think so?
1074
01:41:01,740 --> 01:41:04,240
Calm yourself, Hagrid.
1075
01:41:05,570 --> 01:41:08,330
lf the governors desire my removal. . .
1076
01:41:08,490 --> 01:41:12,200
. . .l will, of course, step aside.
1077
01:41:13,790 --> 01:41:16,040
However. . .
1078
01:41:16,710 --> 01:41:21,260
. . .you will find that help
will always be given at Hogwarts. . .
1079
01:41:21,420 --> 01:41:23,300
. . .to those who. . .
1080
01:41:23,470 --> 01:41:25,800
. . .ask for it.
1081
01:41:32,600 --> 01:41:34,940
Admirable sentiments.
1082
01:41:35,100 --> 01:41:36,940
Shall we?
1083
01:41:49,030 --> 01:41:50,580
Fudge.
1084
01:41:52,290 --> 01:41:54,120
Come, Hagrid.
1085
01:41:55,250 --> 01:41:56,790
Well?
1086
01:41:57,460 --> 01:41:58,540
lf. . . .
1087
01:41:58,960 --> 01:42:01,500
lf anybody was looking for some stuff. . .
1088
01:42:01,670 --> 01:42:06,550
. . .then all they'd have to do
would be to follow the spiders.
1089
01:42:06,720 --> 01:42:09,300
Yep. That would lead them right.
1090
01:42:09,470 --> 01:42:11,430
That's all l have to say.
1091
01:42:13,140 --> 01:42:16,890
And someone will need
to feed Fang while l'm away.
1092
01:42:20,270 --> 01:42:22,270
Good boy.
1093
01:42:28,410 --> 01:42:30,530
Hagrid's right.
1094
01:42:30,700 --> 01:42:33,660
With Dumbledore gone,
there'll be an attack a day.
1095
01:42:33,830 --> 01:42:35,500
Look.
1096
01:42:41,540 --> 01:42:43,340
Come on.
1097
01:42:47,050 --> 01:42:49,090
Come on, Fang.
1098
01:43:07,360 --> 01:43:08,740
Come on.
1099
01:43:08,900 --> 01:43:10,200
What?
1100
01:43:10,360 --> 01:43:13,620
You heard what Hagrid said.
''Follow the spiders. ''
1101
01:43:13,830 --> 01:43:16,450
They're heading to the Dark Forest.
1102
01:43:18,500 --> 01:43:22,960
Why spiders? Why couldn't it be
''follow the butterflies''?
1103
01:43:58,700 --> 01:44:01,460
Harry, l don't like this.
1104
01:44:06,590 --> 01:44:09,800
-Harry, l don't like this at all.
-Shush!
1105
01:44:21,310 --> 01:44:23,850
Can we go back now?
1106
01:44:24,020 --> 01:44:25,770
Come on.
1107
01:45:15,490 --> 01:45:18,240
Who is it?
1108
01:45:18,910 --> 01:45:20,040
Don't panic.
1109
01:45:20,370 --> 01:45:21,870
Hagrid?
1110
01:45:22,290 --> 01:45:23,870
ls that you?
1111
01:45:24,460 --> 01:45:26,380
We're friends of Hagrid's.
1112
01:45:44,480 --> 01:45:47,690
And you?
You're Aragog, aren't you?
1113
01:45:48,310 --> 01:45:49,610
Yes.
1114
01:45:49,770 --> 01:45:53,570
Hagrid has never sent
men into our hollow before.
1115
01:45:53,740 --> 01:45:56,860
He's in trouble. Up at the school,
there have been attacks.
1116
01:45:57,490 --> 01:45:59,330
They think it's Hagrid.
1117
01:45:59,490 --> 01:46:03,120
They think he opened
the Chamber of Secrets. Like before.
1118
01:46:03,330 --> 01:46:05,660
That's a lie.
1119
01:46:06,120 --> 01:46:09,040
Hagrid never opened
the Chamber of Secrets.
1120
01:46:09,670 --> 01:46:12,550
-Then you're not the monster?
-No.
1121
01:46:12,710 --> 01:46:15,760
The monster was born in the castle.
1122
01:46:15,970 --> 01:46:21,260
l came to Hagrid from a distant land
in the pocket of a traveler.
1123
01:46:21,890 --> 01:46:23,520
Harry.
1124
01:46:25,430 --> 01:46:30,020
But if you're not the monster, then
what did kill that girl 50 years ago?
1125
01:46:30,190 --> 01:46:33,190
We do not speak of it.
1126
01:46:33,530 --> 01:46:39,070
lt is an ancient creature we
spiders fear above all others.
1127
01:46:39,240 --> 01:46:41,030
But have you seen it?
1128
01:46:41,700 --> 01:46:47,540
l never saw any part of the castle
but the box in which Hagrid kept me.
1129
01:46:47,710 --> 01:46:50,880
The girl was discovered
in a bathroom.
1130
01:46:51,040 --> 01:46:55,550
When l was accused,
Hagrid brought me here.
1131
01:46:55,710 --> 01:46:57,720
-Harry!
-What?
1132
01:47:10,560 --> 01:47:13,570
Well, thank you.
1133
01:47:14,530 --> 01:47:16,690
We'll just go.
1134
01:47:17,150 --> 01:47:18,900
Go?
1135
01:47:19,110 --> 01:47:20,910
l think not.
1136
01:47:21,070 --> 01:47:26,540
My sons and daughters
do not harm Hagrid on my command.
1137
01:47:26,700 --> 01:47:29,120
But l cannot deny them
fresh meat. . .
1138
01:47:29,290 --> 01:47:33,630
. . .when it wanders
so willingly into our midst.
1139
01:47:33,790 --> 01:47:37,590
Goodbye, friend of Hagrid.
1140
01:47:37,760 --> 01:47:39,590
Can we panic now?
1141
01:47:50,310 --> 01:47:52,230
Know any spells?
1142
01:47:52,400 --> 01:47:55,570
One, but it's not powerful
enough for all of them.
1143
01:47:55,730 --> 01:47:58,490
Where's Hermione when you need her?
1144
01:48:12,000 --> 01:48:13,290
Let's go!
1145
01:48:18,420 --> 01:48:20,510
Arania Exumai!
1146
01:48:25,800 --> 01:48:27,140
Go!
1147
01:48:45,120 --> 01:48:47,200
Glad we're out of there.
1148
01:48:54,170 --> 01:48:56,500
Arania Exumai!
1149
01:49:02,220 --> 01:49:05,970
-Thanks for that.
-Don't mention it.
1150
01:49:16,900 --> 01:49:19,070
Get us out of here.
1151
01:49:19,570 --> 01:49:21,240
Now!
1152
01:49:23,320 --> 01:49:27,570
Come on!
Come on, move faster!
1153
01:49:30,240 --> 01:49:31,580
Come on! Go!
1154
01:49:49,100 --> 01:49:51,140
Get us in the air.
1155
01:49:52,220 --> 01:49:53,680
The flying gear's jammed!
1156
01:49:57,770 --> 01:50:01,570
-Come on! Pull!
-l'm trying!
1157
01:50:30,890 --> 01:50:33,810
Follow the spiders.
Follow the spiders.
1158
01:50:33,970 --> 01:50:38,310
lf Hagrid ever gets out of Azkaban,
l'll kill him.
1159
01:50:52,330 --> 01:50:55,540
l mean, what was the point
of sending us in there?
1160
01:50:55,700 --> 01:51:00,330
-What have we found out?
-We know one thing.
1161
01:51:00,500 --> 01:51:03,880
Hagrid never opened
the Chamber of Secrets.
1162
01:51:04,090 --> 01:51:06,090
He was innocent.
1163
01:51:21,560 --> 01:51:24,020
Wish you were here, Hermione.
1164
01:51:24,570 --> 01:51:26,860
We need you.
1165
01:51:27,780 --> 01:51:29,860
Now more than ever.
1166
01:51:46,800 --> 01:51:50,220
-What's that?
-Ron. . . .
1167
01:51:51,050 --> 01:51:55,510
This is why Hermione was in
the library the day she was attacked.
1168
01:51:56,060 --> 01:51:57,310
Come on.
1169
01:51:57,980 --> 01:52:00,940
''Of the many fearsome beasts
that roam our land. . .
1170
01:52:01,100 --> 01:52:05,730
. . .none is more deadly than the basilisk.
Capable of living for hundreds of years. . .
1171
01:52:05,900 --> 01:52:09,700
. . .instant death awaits any who meet
this giant serpent's eye.
1172
01:52:09,860 --> 01:52:12,870
Spiders flee before it. ''
Ron, this is it.
1173
01:52:13,030 --> 01:52:15,830
The monster in the Chamber
of Secrets is a basilisk.
1174
01:52:15,990 --> 01:52:19,910
That's why l can hear it speak.
lt's a snake.
1175
01:52:20,250 --> 01:52:25,540
But if it kills by looking people
in the eye, why is it no one's dead?
1176
01:52:36,180 --> 01:52:39,100
Because no one did look it
in the eye.
1177
01:52:41,060 --> 01:52:43,650
Not directly, at least.
1178
01:52:44,900 --> 01:52:47,110
Colin saw it through his camera.
1179
01:52:47,270 --> 01:52:51,320
Justin-- Justin must have seen the
basilisk through Nearly Headless Nick.
1180
01:52:51,490 --> 01:52:55,490
Nick got the full blast of it.
But he's a ghost, he couldn't die again.
1181
01:52:55,660 --> 01:52:58,790
And Hermione had the mirror.
1182
01:52:58,950 --> 01:53:02,330
l bet you she was using it to look
around corners in case it came along.
1183
01:53:02,500 --> 01:53:03,790
And Mrs. Norris?
1184
01:53:03,960 --> 01:53:07,460
l'm pretty sure she didn't have
a camera or a mirror, Harry.
1185
01:53:09,000 --> 01:53:10,880
The water.
1186
01:53:11,340 --> 01:53:16,930
There was water on the floor that night.
She only saw the basilisk's reflection.
1187
01:53:23,060 --> 01:53:24,980
''Spiders flee before it. ''
1188
01:53:25,150 --> 01:53:28,900
-lt all fits.
-How's a basilisk been getting around?
1189
01:53:29,070 --> 01:53:31,900
A dirty, great snake.
Someone would have seen it.
1190
01:53:32,070 --> 01:53:37,740
-Hermione's answered that too.
-Pipes? lt's using the plumbing.
1191
01:53:37,910 --> 01:53:42,160
Remember what Aragog said
about that girl 50 years ago?
1192
01:53:42,330 --> 01:53:46,580
She died in a bathroom?
What if she never left?
1193
01:53:47,250 --> 01:53:48,590
Moaning Myrtle.
1194
01:53:49,550 --> 01:53:53,590
All students are to return
to their house dormitories at once.
1195
01:53:53,760 --> 01:53:57,180
All teachers to the second-floor
corridor immediately.
1196
01:54:02,180 --> 01:54:08,020
As you can see, the Heir of Slytherin
has left another message.
1197
01:54:08,190 --> 01:54:10,400
Our worst fear has been realized.
1198
01:54:10,570 --> 01:54:15,150
A student has been taken by the monster
into the Chamber itself.
1199
01:54:16,200 --> 01:54:21,870
The students must be sent home.
l'm afraid this is the end of Hogwarts.
1200
01:54:24,250 --> 01:54:26,710
So sorry. Dozed off.
What have l missed?
1201
01:54:26,870 --> 01:54:31,210
A girl has been snatched by the monster,
Lockhart. Your moment has come at last.
1202
01:54:31,380 --> 01:54:34,340
-My moment?
-Weren't you saying just last night. . .
1203
01:54:34,510 --> 01:54:39,050
. . .that you've known all along where the
entrance to the Chamber of Secrets is?
1204
01:54:40,390 --> 01:54:45,890
That's settled. We'll leave you
to deal with the monster, Gilderoy.
1205
01:54:46,060 --> 01:54:51,230
-Your skills, after all, are legend.
-Very well.
1206
01:54:51,400 --> 01:54:54,610
l'll just be in my office getting. . . .
1207
01:54:55,440 --> 01:54:57,400
Getting ready.
1208
01:55:00,320 --> 01:55:03,540
Who is it that the monster's taken,
Minerva?
1209
01:55:03,700 --> 01:55:05,540
Ginny Weasley.
1210
01:55:16,920 --> 01:55:20,010
''Her skeleton will lie
in the Chamber forever. ''
1211
01:55:24,060 --> 01:55:25,850
Ginny.
1212
01:55:27,940 --> 01:55:31,440
Lockhart may be useless, but he's
going to try and get into the Chamber.
1213
01:55:31,610 --> 01:55:34,320
At least we can tell him
what we know.
1214
01:55:35,650 --> 01:55:38,240
Professor, we have some information
for you.
1215
01:55:39,990 --> 01:55:41,950
Are you going somewhere?
1216
01:55:42,120 --> 01:55:45,240
Well, yes. Urgent call. Unavoidable.
Got to go.
1217
01:55:45,410 --> 01:55:48,620
-What about my sister?
-Well. . . .
1218
01:55:48,960 --> 01:55:52,460
As to that, most unfortunate.
No one regrets more than l.
1219
01:55:52,630 --> 01:55:56,630
You're the Defense Against the Dark
Arts teacher. You can't go now.
1220
01:55:56,800 --> 01:55:59,800
l must say, when l took the job,
there was nothing in the description--
1221
01:55:59,970 --> 01:56:01,140
You're running away?
1222
01:56:01,300 --> 01:56:04,100
-After all you did in your books?
-Books can be misleading.
1223
01:56:04,260 --> 01:56:06,810
-You wrote them.
-My dear boy, use your common sense.
1224
01:56:06,970 --> 01:56:11,400
My books wouldn't have sold as well if
people didn't think l'd done those things.
1225
01:56:11,980 --> 01:56:13,560
You're a fraud.
1226
01:56:13,730 --> 01:56:16,530
You've been taking credit
for what other wizards have done.
1227
01:56:16,690 --> 01:56:18,650
ls there anything you can do?
1228
01:56:18,820 --> 01:56:23,530
Yes, now you mention it.
l'm rather gifted with Memory Charms.
1229
01:56:23,700 --> 01:56:26,200
Otherwise, all those wizards
would have gone blabbing.
1230
01:56:26,370 --> 01:56:29,500
l'd never have sold another book.
1231
01:56:29,660 --> 01:56:35,380
ln fact, l'm going to have to do
the same to you.
1232
01:56:35,880 --> 01:56:38,670
Don't even think about it.
1233
01:56:49,520 --> 01:56:50,980
Who's there?
1234
01:56:53,400 --> 01:56:55,440
Hello, Harry.
1235
01:56:56,360 --> 01:57:01,530
-What do you want?
-To ask you how you died.
1236
01:57:03,910 --> 01:57:06,370
lt was dreadful.
1237
01:57:06,530 --> 01:57:10,200
lt happened right here
in this very cubicle.
1238
01:57:10,370 --> 01:57:14,420
l'd hidden because Olive Hornby
was teasing me about my glasses.
1239
01:57:14,580 --> 01:57:19,510
l was crying, and then
l heard somebody come in.
1240
01:57:19,670 --> 01:57:26,010
-Who was it, Myrtle?
-l don't know. l was distraught!
1241
01:57:27,300 --> 01:57:30,720
But they said something funny,
a kind of made-up language.
1242
01:57:30,890 --> 01:57:37,230
And l realized it was a boy, so l unlocked
the door to tell him to go away and. . .
1243
01:57:38,400 --> 01:57:43,240
-. . .l died.
-Just like that? How?
1244
01:57:43,400 --> 01:57:47,910
l just remember seeing a pair
of great, big, yellow eyes. . .
1245
01:57:48,080 --> 01:57:51,910
. . .over there by that sink.
1246
01:58:17,020 --> 01:58:19,060
This is it.
1247
01:58:19,940 --> 01:58:24,780
This is it, Ron. l think this is
the entrance to the Chamber of Secrets.
1248
01:58:26,780 --> 01:58:31,620
Say something. Harry,
say something in Parseltongue.
1249
01:59:23,170 --> 01:59:27,260
Excellent, Harry. Good work.
Well, then, l'll just be. . . .
1250
01:59:27,420 --> 01:59:29,680
There's no need for me to stay.
1251
01:59:30,300 --> 01:59:32,180
Yes, there is.
1252
01:59:34,010 --> 01:59:37,100
-You first.
-Now, boys, what good will it do?
1253
01:59:37,270 --> 01:59:38,600
Better you than us.
1254
01:59:39,810 --> 01:59:42,730
But-- Obviously, yes.
1255
01:59:47,030 --> 01:59:49,740
Sure you don't want to test it first?
1256
01:59:56,540 --> 01:59:59,790
lt's really quite filthy down here.
1257
02:00:00,250 --> 02:00:04,800
-All right. Let's go.
-Oh, Harry?
1258
02:00:05,210 --> 02:00:10,130
lf you die down there,
you're welcome to share my toilet.
1259
02:00:12,680 --> 02:00:14,640
Thanks, Myrtle.
1260
02:00:43,750 --> 02:00:48,920
Now, remember: Any sign of movement,
close your eyes straightaway.
1261
02:00:49,880 --> 02:00:51,550
Go on.
1262
02:00:55,260 --> 02:00:56,600
This way.
1263
02:01:03,600 --> 02:01:08,860
-What's this?
-lt looks like a snake.
1264
02:01:09,030 --> 02:01:12,700
-lt's a snakeskin.
-Bloody hell.
1265
02:01:12,860 --> 02:01:18,660
Whatever shed this must be
60 feet long. Or more.
1266
02:01:20,580 --> 02:01:23,540
Heart of a lion, this one.
1267
02:01:27,250 --> 02:01:31,920
The adventure ends here, boys.
But don't fret.
1268
02:01:33,840 --> 02:01:39,310
The world will know our story.
How l was too late to save the girl.
1269
02:01:39,640 --> 02:01:43,140
How you two
tragically lost your minds. . .
1270
02:01:43,310 --> 02:01:46,310
. . .at the sight of her mangled body.
1271
02:01:47,150 --> 02:01:48,610
So. . . .
1272
02:01:49,730 --> 02:01:52,070
You first, Mr. Potter.
1273
02:01:52,320 --> 02:01:55,490
Say goodbye to your memories.
1274
02:01:57,530 --> 02:01:59,490
Obliviate!
1275
02:02:33,400 --> 02:02:36,530
-Ron! Ron, are you okay?
-l'm fine.
1276
02:02:40,280 --> 02:02:42,040
Hello.
1277
02:02:42,700 --> 02:02:44,540
Who are you?
1278
02:02:45,910 --> 02:02:48,580
-Ron Weasley.
-Really?
1279
02:02:48,750 --> 02:02:51,630
And who am l?
1280
02:02:53,380 --> 02:02:57,720
Lockhart's Memory Charm backfired.
He hasn't got a clue who he is.
1281
02:02:58,050 --> 02:03:02,560
lt's an odd sort of place, isn't it?
1282
02:03:02,720 --> 02:03:04,850
Do you live here?
1283
02:03:05,560 --> 02:03:08,060
-No.
-Really?
1284
02:03:12,650 --> 02:03:14,440
-What do l do now?
-You wait here. . .
1285
02:03:14,610 --> 02:03:17,570
. . .and try and shift some of this rock
so we can get back through.
1286
02:03:17,740 --> 02:03:21,410
-l'll go on and find Ginny.
-Okay.
1287
02:04:54,630 --> 02:04:58,510
Ginny! Ginny, please don't be dead.
Wake up, wake up.
1288
02:04:59,010 --> 02:05:01,090
Please wake up.
1289
02:05:01,340 --> 02:05:03,510
She won't wake.
1290
02:05:08,970 --> 02:05:13,310
Tom. Tom Riddle.
What do you mean, she won't wake?
1291
02:05:13,480 --> 02:05:16,860
-She's not. . .?
-She's still alive, but only just.
1292
02:05:17,860 --> 02:05:20,150
-Are you a ghost?
-A memory. . .
1293
02:05:20,320 --> 02:05:22,700
. . .preserved in a diary for 50 years.
1294
02:05:25,370 --> 02:05:30,580
She's cold as ice.
Ginny, please don't be dead. Wake up.
1295
02:05:30,750 --> 02:05:33,170
You've got to help me, Tom.
There's a basilisk.
1296
02:05:33,330 --> 02:05:35,920
lt won't come until it's called.
1297
02:05:38,710 --> 02:05:41,550
-Give me my wand, Tom.
-You won't be needing it.
1298
02:05:42,590 --> 02:05:46,010
-We've got to go. We've got to save her.
-l'm afraid l can't do that.
1299
02:05:46,180 --> 02:05:50,220
You see, as poor Ginny grows weaker,
l grow stronger.
1300
02:05:51,560 --> 02:05:56,060
Yes, Harry, it was Ginny Weasley
who opened the Chamber of Secrets.
1301
02:05:56,230 --> 02:05:58,570
No. She couldn't. She wouldn't.
1302
02:05:58,730 --> 02:06:01,940
lt was Ginny who set the basilisk
on the Mudbloods and Filch's cat. . .
1303
02:06:02,110 --> 02:06:04,570
. . .Ginny who wrote the threatening
messages on the walls.
1304
02:06:04,740 --> 02:06:08,030
-But why?
-Because l told her to.
1305
02:06:08,200 --> 02:06:13,160
You'll find l can be very persuasive.
Not that she knew what she was doing.
1306
02:06:13,330 --> 02:06:16,670
She was, shall we say,
in a kind of trance.
1307
02:06:17,210 --> 02:06:19,710
Still, the power of the diary
began to scare her.
1308
02:06:19,880 --> 02:06:22,260
She tried to dispose of it
in the girls' bathroom.
1309
02:06:22,420 --> 02:06:26,760
And then who should find it but you?
1310
02:06:26,930 --> 02:06:30,060
The very person
l was most anxious to meet.
1311
02:06:30,640 --> 02:06:32,730
And why did you want to meet me?
1312
02:06:33,100 --> 02:06:36,480
l knew l had to talk to you,
meet you if l could.
1313
02:06:36,650 --> 02:06:39,940
So l decided to show you my capture
of that brainless oaf Hagrid. . .
1314
02:06:40,110 --> 02:06:43,280
-. . .to gain your trust.
-Hagrid's my friend.
1315
02:06:44,190 --> 02:06:48,780
-And you framed him, didn't you?
-lt was my word against Hagrid's.
1316
02:06:48,950 --> 02:06:52,240
Only Dumbledore seemed to think
he was innocent.
1317
02:06:52,410 --> 02:06:54,580
l'll bet Dumbledore saw
right through you.
1318
02:06:54,750 --> 02:06:58,210
He certainly kept an annoyingly close
watch on me after that.
1319
02:06:58,380 --> 02:07:01,670
l knew it wouldn't be safe to open the
Chamber again while l was at school. . .
1320
02:07:01,840 --> 02:07:03,670
. . .so l decided to leave behind
a diary. . .
1321
02:07:03,840 --> 02:07:05,970
. . .preserving my 1 6-year-old self
in its pages. . .
1322
02:07:06,130 --> 02:07:08,800
. . .so that one day
l would be able to lead another. . .
1323
02:07:08,970 --> 02:07:11,810
. . .to finish Salazar Slytherin's
noble work.
1324
02:07:11,970 --> 02:07:14,220
Well, you haven't finished it
this time.
1325
02:07:14,390 --> 02:07:17,350
ln a few hours, the Mandrake Draught
will be ready.
1326
02:07:17,520 --> 02:07:20,270
And everyone who was Petrified
will be all right again.
1327
02:07:20,650 --> 02:07:25,900
Haven't l told you? Killing Mudbloods
doesn't matter to me anymore.
1328
02:07:26,150 --> 02:07:30,950
For many months now,
my new target has been you.
1329
02:07:32,410 --> 02:07:36,000
How is it that a baby
with no extraordinary magical talent. . .
1330
02:07:36,160 --> 02:07:38,830
. . .was able to defeat the greatest wizard
of all time?
1331
02:07:39,170 --> 02:07:42,130
How did you escape with nothing
but a scar. . .
1332
02:07:42,290 --> 02:07:44,670
. . .while Lord Voldemort's powers
were destroyed?
1333
02:07:44,840 --> 02:07:49,010
Why do you care how l escaped?
Voldemort was after your time.
1334
02:07:49,180 --> 02:07:55,680
Voldemort is my past,
present and future.
1335
02:08:16,080 --> 02:08:19,540
You. You're the Heir of Slytherin.
1336
02:08:22,710 --> 02:08:26,300
-You're Voldemort.
-Surely you didn't think. . .
1337
02:08:26,460 --> 02:08:30,970
. . .l was going to keep
my filthy Muggle father's name?
1338
02:08:31,140 --> 02:08:35,310
No. l fashioned myself a new name,
a name l knew wizards everywhere. . .
1339
02:08:35,470 --> 02:08:39,690
. . .would fear to speak when l became
the greatest sorcerer in the world.
1340
02:08:39,850 --> 02:08:43,020
Albus Dumbledore
is the greatest sorcerer in the world.
1341
02:08:43,190 --> 02:08:46,570
Dumbledore's been driven out of
this castle by the mere memory of me.
1342
02:08:46,780 --> 02:08:51,820
He'll never be gone. Not as long as
those who remain are loyal to him.
1343
02:08:58,200 --> 02:08:59,250
Fawkes?
1344
02:09:15,510 --> 02:09:19,100
So this is what Dumbledore
sends his great defender.
1345
02:09:19,270 --> 02:09:22,940
A songbird and an old hat.
1346
02:09:36,240 --> 02:09:40,790
Let's match the power of Lord
Voldemort, Heir of Salazar Slytherin. . .
1347
02:09:40,960 --> 02:09:44,960
. . .against the famous Harry Potter.
1348
02:09:58,310 --> 02:10:02,640
Parseltongue won't save you now,
Potter. lt only obeys me.
1349
02:10:32,840 --> 02:10:34,380
No!
1350
02:10:34,840 --> 02:10:39,350
Your bird may have blinded the basilisk,
but it can still hear you.
1351
02:12:21,320 --> 02:12:24,620
Yes, Potter.
The process is nearly complete.
1352
02:12:24,790 --> 02:12:29,710
ln a few minutes, Ginny Weasley will be
dead, and l will cease to be a memory.
1353
02:12:29,870 --> 02:12:32,540
Lord Voldemort will return. . .
1354
02:12:32,920 --> 02:12:37,130
. . .very much alive.
1355
02:12:37,840 --> 02:12:39,260
Ginny?
1356
02:14:55,600 --> 02:14:57,190
Remarkable, isn't it. . .
1357
02:14:57,350 --> 02:15:01,360
. . .how quickly the venom
of the basilisk penetrates the body?
1358
02:15:01,530 --> 02:15:04,190
l'd guess you have little more
than a minute to live.
1359
02:15:04,530 --> 02:15:08,570
You'll be with your dear
Mudblood mother soon, Harry.
1360
02:15:13,580 --> 02:15:17,250
Funny, the damage a silly
little book can do. . .
1361
02:15:17,420 --> 02:15:22,460
. . .especially in the hands
of a silly little girl.
1362
02:15:25,300 --> 02:15:27,130
What are you doing?
1363
02:15:29,970 --> 02:15:32,100
Stop. No!
1364
02:16:30,360 --> 02:16:34,370
lt was me.
But l swear, l didn't mean to.
1365
02:16:34,540 --> 02:16:38,040
Riddle made me, and. . . .
1366
02:16:38,540 --> 02:16:41,210
Harry, you're hurt.
1367
02:16:41,540 --> 02:16:43,040
Don't worry.
1368
02:16:43,210 --> 02:16:46,880
Ginny, you need
to get yourself out.
1369
02:16:47,050 --> 02:16:50,300
Follow the Chamber
and you'll find Ron.
1370
02:17:02,440 --> 02:17:04,570
You were brilliant, Fawkes.
1371
02:17:05,690 --> 02:17:08,110
l just wasn't quick enough.
1372
02:17:28,920 --> 02:17:30,630
Of course.
1373
02:17:30,930 --> 02:17:33,760
Phoenix tears have healing powers.
1374
02:17:35,390 --> 02:17:37,180
Thanks.
1375
02:17:38,930 --> 02:17:41,060
lt's all right, Ginny.
1376
02:17:42,190 --> 02:17:44,400
lt's over.
1377
02:17:45,400 --> 02:17:47,940
lt's just a memory.
1378
02:17:50,820 --> 02:17:56,160
Amazing!
This is just like magic!
1379
02:18:07,460 --> 02:18:10,130
You both realize, of course. . .
1380
02:18:10,300 --> 02:18:15,800
. . .that in the past few hours, you have
broken perhaps a dozen school rules.
1381
02:18:16,430 --> 02:18:17,470
Yes, sir.
1382
02:18:17,640 --> 02:18:20,850
There is sufficient evidence
to have you both expelled.
1383
02:18:21,020 --> 02:18:22,230
Yes, sir.
1384
02:18:22,390 --> 02:18:25,150
Therefore, it is only fitting. . .
1385
02:18:26,690 --> 02:18:28,980
. . .that you both receive. . .
1386
02:18:29,480 --> 02:18:33,570
. . .Special Awards for Services
to the School.
1387
02:18:35,660 --> 02:18:37,490
Thanks, sir.
1388
02:18:38,080 --> 02:18:40,370
Now, Mr. Weasley, if you would. . .
1389
02:18:40,540 --> 02:18:44,710
. . .have an owl deliver these
release papers to Azkaban.
1390
02:18:45,830 --> 02:18:50,590
l believe we want
our gamekeeper back.
1391
02:18:55,550 --> 02:18:59,890
First, l want to thank you, Harry.
1392
02:19:00,510 --> 02:19:04,020
You must have shown me
real loyalty down in the Chamber.
1393
02:19:04,890 --> 02:19:09,480
Nothing but that
could have called Fawkes to you.
1394
02:19:11,860 --> 02:19:13,400
And. . .
1395
02:19:13,990 --> 02:19:15,400
. . .second. . .
1396
02:19:15,570 --> 02:19:20,370
. . .l sense that something
is troubling you.
1397
02:19:20,580 --> 02:19:23,080
Am l right, Harry?
1398
02:19:24,910 --> 02:19:26,670
lt's just. . . .
1399
02:19:27,830 --> 02:19:32,550
You see, sir, l couldn't help
but notice certain things, certain. . . .
1400
02:19:32,710 --> 02:19:38,390
Certain similarities
between Tom Riddle and me.
1401
02:19:38,930 --> 02:19:40,140
l see.
1402
02:19:40,300 --> 02:19:46,100
Well, you can speak
Parseltongue, Harry. Why?
1403
02:19:46,560 --> 02:19:52,070
Because Lord Voldemort
can speak Parseltongue.
1404
02:19:53,280 --> 02:19:56,030
lf l'm not mistaken, Harry. . .
1405
02:19:56,400 --> 02:20:00,240
. . .he transferred
some of his powers to you. . .
1406
02:20:00,410 --> 02:20:03,370
. . .the night he gave you that scar.
1407
02:20:03,540 --> 02:20:07,410
Voldemort transferred
some of his powers to me?
1408
02:20:09,330 --> 02:20:12,040
Not intentionally. . .
1409
02:20:12,920 --> 02:20:14,840
. . .but yes.
1410
02:20:16,760 --> 02:20:20,090
So the Sorting Hat was right.
l should be in Slytherin.
1411
02:20:20,260 --> 02:20:25,100
lt's true. You possess many of the
qualities that Voldemort himself prizes.
1412
02:20:25,270 --> 02:20:28,100
Determination, resourcefulness. . .
1413
02:20:28,270 --> 02:20:32,270
. . .and if l may say so,
a certain disregard for the rules.
1414
02:20:32,980 --> 02:20:36,990
Why, then, did the Sorting Hat
place you in Gryffindor?
1415
02:20:37,820 --> 02:20:41,490
-Because l asked it to.
-Exactly, Harry. Exactly.
1416
02:20:41,660 --> 02:20:43,740
Which makes you different
from Voldemort.
1417
02:20:43,910 --> 02:20:47,790
lt is not our abilities
that show what we truly are.
1418
02:20:48,080 --> 02:20:50,210
lt is our choices.
1419
02:20:53,880 --> 02:20:57,300
lf you want proof
why you belong in Gryffindor. . .
1420
02:20:57,460 --> 02:21:02,340
. . .then l suggest
you look more closely at this.
1421
02:21:03,350 --> 02:21:05,010
Be careful.
1422
02:21:10,690 --> 02:21:13,360
Godric Gryffindor.
1423
02:21:13,520 --> 02:21:17,610
lt would take a true Gryffindor
to pull that out of the hat.
1424
02:21:26,490 --> 02:21:27,870
Dobby.
1425
02:21:29,160 --> 02:21:33,540
So this is your master.
The family you serve is the Malfoys.
1426
02:21:35,710 --> 02:21:39,050
l'll deal with you later.
1427
02:21:44,890 --> 02:21:46,510
Out of my way, Potter.
1428
02:21:46,680 --> 02:21:50,270
So it's true. You have returned.
1429
02:21:50,940 --> 02:21:53,730
When the governors learned that
Arthur Weasley's daughter. . .
1430
02:21:53,900 --> 02:21:58,070
. . .was taken into the Chamber,
they saw fit to summon me back.
1431
02:21:58,900 --> 02:22:02,990
-Ridiculous.
-Curiously, Lucius, several of them. . .
1432
02:22:03,160 --> 02:22:06,830
. . .were under the impression
that you would curse their family. . .
1433
02:22:06,990 --> 02:22:09,830
. . .if they did not agree
to suspend me in the first place.
1434
02:22:10,290 --> 02:22:13,750
-How dare you!
-Beg your pardon?
1435
02:22:13,920 --> 02:22:17,710
My sole concern has always been
and will always be. . .
1436
02:22:17,880 --> 02:22:20,710
. . .the welfare of this school. . .
1437
02:22:20,880 --> 02:22:25,180
. . .and, of course, its students.
1438
02:22:29,220 --> 02:22:33,440
The culprit has been identified,
l presume?
1439
02:22:33,810 --> 02:22:35,350
Yes.
1440
02:22:36,940 --> 02:22:38,770
And?
1441
02:22:39,940 --> 02:22:41,990
Who was it?
1442
02:22:48,410 --> 02:22:50,950
Voldemort.
1443
02:22:52,120 --> 02:22:57,580
Only this time he chose to act
through somebody else. . .
1444
02:22:58,130 --> 02:23:01,760
. . .by means of this.
1445
02:23:04,430 --> 02:23:05,970
l see.
1446
02:23:07,430 --> 02:23:11,640
Fortunately, our young Mr. Potter
discovered it.
1447
02:23:11,970 --> 02:23:15,640
One hopes that no more of Lord
Voldemort's old school-things. . .
1448
02:23:15,810 --> 02:23:19,060
. . .should find their way
into innocent hands.
1449
02:23:19,400 --> 02:23:23,320
The consequences for the one
responsible would be. . .
1450
02:23:23,690 --> 02:23:25,570
. . .severe.
1451
02:23:26,990 --> 02:23:29,780
Well, let us hope. . .
1452
02:23:29,950 --> 02:23:35,500
. . .that Mr. Potter will always
be around to save the day.
1453
02:23:36,250 --> 02:23:40,000
Don't worry. l will be.
1454
02:23:48,760 --> 02:23:50,800
Dumbledore.
1455
02:23:51,930 --> 02:23:55,480
Come, Dobby. We're leaving.
1456
02:24:12,740 --> 02:24:17,210
Sir?
l wonder if l could have that?
1457
02:24:23,630 --> 02:24:25,210
Mr. Malfoy.
1458
02:24:25,380 --> 02:24:27,590
Mr. Malfoy!
1459
02:24:28,050 --> 02:24:30,220
l have something of yours.
1460
02:24:31,890 --> 02:24:34,850
Mine? l don't know
what you're talking about.
1461
02:24:35,020 --> 02:24:36,560
l think you do, sir.
1462
02:24:36,730 --> 02:24:39,850
l think you slipped the diary
into Ginny Weasley's cauldron. . .
1463
02:24:40,020 --> 02:24:41,440
. . .that day at Diagon Alley.
1464
02:24:42,150 --> 02:24:44,690
You do, do you?
1465
02:24:52,030 --> 02:24:55,120
Why don't you prove it?
1466
02:25:01,380 --> 02:25:03,540
Come, Dobby.
1467
02:25:04,840 --> 02:25:06,880
Open it.
1468
02:25:10,380 --> 02:25:11,930
Dobby.
1469
02:25:12,090 --> 02:25:15,260
Master has given Dobby a sock.
1470
02:25:15,560 --> 02:25:17,640
What? l didn't give--
1471
02:25:17,810 --> 02:25:21,520
Master has presented Dobby
with clothes.
1472
02:25:21,690 --> 02:25:24,730
Dobby is free.
1473
02:25:31,280 --> 02:25:35,030
You lost me my servant!
1474
02:25:42,000 --> 02:25:46,000
You shall not harm Harry Potter.
1475
02:25:58,140 --> 02:26:01,850
Your parents were
meddlesome fools too.
1476
02:26:02,020 --> 02:26:05,190
Mark my words, Potter.
One day soon. . .
1477
02:26:05,360 --> 02:26:10,570
. . .you are going to meet
the same sticky end.
1478
02:26:16,280 --> 02:26:22,160
Harry Potter freed Dobby.
How can Dobby ever repay him?
1479
02:26:22,540 --> 02:26:26,790
-Just promise me something.
-Anything, sir.
1480
02:26:28,750 --> 02:26:31,220
Never try to save my life again.
1481
02:26:37,350 --> 02:26:40,350
-Welcome back, Sir Nicholas.
-Thank you.
1482
02:26:40,640 --> 02:26:43,020
-Good evening, Sir Nicholas.
-Good evening.
1483
02:26:43,190 --> 02:26:46,110
-Good to see you, Sir Nicholas.
-Thank you.
1484
02:26:47,480 --> 02:26:49,690
Hello.
1485
02:26:51,400 --> 02:26:56,030
-Hermione! Welcome back.
-Thanks, Sir Nicholas.
1486
02:26:59,290 --> 02:27:02,620
Harry. lt's Hermione.
1487
02:27:29,440 --> 02:27:33,150
-Welcome back, Hermione.
-lt's good to be back.
1488
02:27:33,320 --> 02:27:35,900
Congratulations.
l can't believe you solved it.
1489
02:27:36,070 --> 02:27:38,320
We had loads of help from you.
1490
02:27:38,490 --> 02:27:41,700
-We couldn't have done it without you.
-Thanks.
1491
02:27:43,540 --> 02:27:46,500
Could l have your attention, please?
1492
02:27:50,670 --> 02:27:53,170
Before we begin the feast. . .
1493
02:27:53,340 --> 02:27:59,600
. . .let us have a round of applause
for Professor Sprout, Madam Pomfrey. . .
1494
02:27:59,760 --> 02:28:03,890
. . .whose Mandrake juice has been
so successfully administered. . .
1495
02:28:04,060 --> 02:28:06,730
. . .to all who had been Petrified.
1496
02:28:17,240 --> 02:28:20,240
Also, in light of the recent events. . .
1497
02:28:20,410 --> 02:28:22,580
. . .as a school treat. . .
1498
02:28:22,740 --> 02:28:26,710
. . .all exams have been canceled.
1499
02:28:29,380 --> 02:28:30,960
Oh, no.
1500
02:28:47,890 --> 02:28:49,940
Sorry l'm late.
1501
02:28:55,990 --> 02:29:00,410
The owl that delivered my release papers
got all lost and confused.
1502
02:29:00,740 --> 02:29:04,030
Some ruddy bird called Errol.
1503
02:29:19,800 --> 02:29:25,810
And l'd just like to say that if it hadn't
been for you, Harry and Ron. . .
1504
02:29:26,020 --> 02:29:28,980
. . .and Hermione, of course. . .
1505
02:29:29,640 --> 02:29:33,730
. . .l would still be you-know-where. . .
1506
02:29:33,900 --> 02:29:37,480
. . .so l'd just like to say thanks.
1507
02:29:46,870 --> 02:29:49,830
There's no Hogwarts
without you, Hagrid.
4:23,848 --> 02:34:24,837
[ENGLISH]
1510
02:34:33,800 --> 02:34:37,156
Year One. On his 11 th birthday...
1511
02:34:37,320 --> 02:34:42,440
... Harry Potter discovered a secret thatchanged the course of his life forever.
1512
02:34:42,720 --> 02:34:45,473
- You're a wizard, Harry.
- I'm a what?
1513
02:34:47,640 --> 02:34:50,359
Harry Potter and the Philosopher's Stone.
1514
02:34:51,360 --> 02:34:54,557
"Dear Mr. Potter,
We are pleased to accept you...
1515
02:34:54,760 --> 02:34:57,957
...at Hogwarts School
of Witchcraft and Wizardry."
1516
02:34:58,160 --> 02:35:00,469
- I'm Ron, by the way.
- I'm Hermione Granger.
1517
02:35:00,760 --> 02:35:01,954
I'm Harry. Harry Potter.
1518
02:35:02,160 --> 02:35:03,639
- Harry Potter.
- Mr. Potter.
1519
02:35:03,800 --> 02:35:06,155
Harry Potter has come to Hogwarts.
1520
02:35:07,480 --> 02:35:11,189
Shortly, you'll pass through
these doors and join your classmates.
1521
02:35:11,360 --> 02:35:16,639
The first years, please note that the
Dark Forest is strictly forbidden.
1522
02:35:17,760 --> 02:35:22,117
Also, the third-floor corridor
is out of bounds...
1523
02:35:22,280 --> 02:35:25,636
...to everyone who does not wish
to die a most painful death.
1524
02:35:25,800 --> 02:35:28,268
Troll in the dungeon!
1525
02:35:29,760 --> 02:35:31,113
Hermione, move!
1526
02:35:32,760 --> 02:35:34,239
Thought you ought to know.
1527
02:35:34,400 --> 02:35:36,311
Quick, let's hide through that door!
1528
02:35:36,520 --> 02:35:37,509
It's locked!
1529
02:35:37,680 --> 02:35:41,434
- We're done for!
- Move over! Alohomora.
1530
02:35:41,680 --> 02:35:43,989
- It was locked.
- And for good reason.
1531
02:35:50,160 --> 02:35:52,628
Understand this, Harry:
Not all wizards are good.
1532
02:35:53,960 --> 02:35:58,511
Mr. Potter. Our new celebrity.
1533
02:35:58,840 --> 02:36:00,796
But you are a Seeker.
1534
02:36:01,800 --> 02:36:03,358
And the game begins.
1535
02:36:04,800 --> 02:36:08,156
Someone's going to try and steal
the Philosopher's Stone.
1536
02:36:08,320 --> 02:36:10,038
Petrificus Totalus.
1537
02:36:12,320 --> 02:36:15,153
You're a great wizard. You really are.
1538
02:36:15,360 --> 02:36:16,679
Ron!
1539
02:36:20,880 --> 02:36:24,953
And now, Year Two:
Harry Potter and the Chamber of Secrets.
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
Ripped By Siva
120774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.