All language subtitles for The.L.Word.Generation.Q.S03E02.2160p.WEB.H265-GGEZ - HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,320 --> 00:00:06,898 Previously, on "The L Word: Generation Q"... 2 00:00:07,016 --> 00:00:08,273 (♪ Dramatic, intense music ♪) 3 00:00:08,358 --> 00:00:09,906 [Tina] I've loved you my whole life. 4 00:00:09,991 --> 00:00:11,859 And I've loved you all of mine. 5 00:00:11,982 --> 00:00:14,742 I just wish that you were fucking better at it. 6 00:00:14,851 --> 00:00:16,625 - Hi. - [Sophie] Technically, 7 00:00:16,727 --> 00:00:18,313 we have been on a break 8 00:00:18,398 --> 00:00:19,479 since she's been at sober living. 9 00:00:19,563 --> 00:00:20,588 [Finley] I'm just sorry. 10 00:00:20,673 --> 00:00:21,752 About everything. 11 00:00:21,837 --> 00:00:24,142 Because you really deserve to be loved. 12 00:00:24,227 --> 00:00:25,619 We should just move in together. 13 00:00:25,703 --> 00:00:26,761 Of course I want to live with you. 14 00:00:26,845 --> 00:00:27,787 Let me talk to Nat. 15 00:00:27,871 --> 00:00:29,010 [Tina] You do so much for Tess. 16 00:00:29,094 --> 00:00:30,611 She's all domesticated now, 17 00:00:30,696 --> 00:00:32,292 she's got the live-in mother-in-law and all... 18 00:00:32,376 --> 00:00:33,447 [Tina] So grown up. 19 00:00:33,556 --> 00:00:34,626 [Bette] Do you need anything else? 20 00:00:34,710 --> 00:00:36,103 I'm just across town. 21 00:00:36,188 --> 00:00:38,807 [Alice] Bette's been putting in a lot of personal work. 22 00:00:38,892 --> 00:00:40,081 [Shane] She's been reflecting. 23 00:00:40,166 --> 00:00:41,815 [Alice] These Gen Zers are hot, 24 00:00:41,900 --> 00:00:43,010 they're smart, 25 00:00:43,095 --> 00:00:44,127 they're bi... 26 00:00:44,212 --> 00:00:45,938 They don't want the white picket fence. 27 00:00:46,077 --> 00:00:47,928 [laughing, whooping] 28 00:00:48,103 --> 00:00:49,888 [Ivy] Come on. Have a little fun with me. 29 00:00:49,972 --> 00:00:51,790 [Shane] I don't even know if I remember how. 30 00:00:51,874 --> 00:00:54,154 [Ivy] I don't think a talent like yours ever goes away. 31 00:00:54,239 --> 00:00:55,660 I think it's always in you. 32 00:00:55,744 --> 00:00:56,895 [Maribel] You lose yourself in her. 33 00:00:56,979 --> 00:00:57,984 [Sophie] She's different now. 34 00:00:58,068 --> 00:00:59,666 [Maribel] You both are toxic together. 35 00:00:59,751 --> 00:01:01,363 [Sophie] You have been hanging out with that therapist 36 00:01:01,447 --> 00:01:02,934 for way too long. 37 00:01:03,018 --> 00:01:04,202 [Micah] Maribel, 38 00:01:04,286 --> 00:01:05,537 will you marry me? 39 00:01:05,621 --> 00:01:06,714 [Maribel] I don't want to get married. 40 00:01:06,798 --> 00:01:08,347 - I want to have a baby. - [chuckles softly] 41 00:01:08,431 --> 00:01:09,596 [Tess] I know we don't want to do 42 00:01:09,680 --> 00:01:11,164 the whole marriage/kids thing. 43 00:01:11,249 --> 00:01:13,069 The bar is our baby. 44 00:01:13,227 --> 00:01:15,328 - Let's buy another baby. - [Shane] I'll think about it. 45 00:01:15,412 --> 00:01:17,063 How'd it go with Nat? 46 00:01:17,331 --> 00:01:19,228 Did she give us permission to live together? 47 00:01:19,313 --> 00:01:20,454 ♪♪♪♪♪ 48 00:01:20,539 --> 00:01:21,956 [Angie] Are you breaking up with me? 49 00:01:22,041 --> 00:01:23,651 - I love you, Angie. - No, no, no, no. 50 00:01:23,736 --> 00:01:24,838 You don't get to say that. 51 00:01:24,923 --> 00:01:26,203 Can you seriously, like, get out. 52 00:01:26,288 --> 00:01:27,923 I don't want to leave. 53 00:01:28,008 --> 00:01:29,063 Then don't. 54 00:01:29,148 --> 00:01:31,281 ♪ Don't find trouble, yeah ♪ 55 00:01:31,366 --> 00:01:32,564 ♪ Trouble finds me ♪ 56 00:01:32,649 --> 00:01:34,250 You got to be fucking kidding me. 57 00:01:40,524 --> 00:01:42,587 - Uh. - Oh, um... 58 00:01:42,672 --> 00:01:43,783 Did you, did you... 59 00:01:43,868 --> 00:01:45,076 - Honey, are you okay? - Is there something you for...? 60 00:01:45,160 --> 00:01:46,228 - Did you forget something? - Did you forget something? 61 00:01:46,312 --> 00:01:47,799 Yeah. I mean, we were just gonna watch a movie... 62 00:01:47,883 --> 00:01:49,614 Are you seriously gonna act like I just didn't see... 63 00:01:49,698 --> 00:01:51,900 Uh, just, just... Ew! [Scoffs] 64 00:01:51,985 --> 00:01:53,813 No. Um... 65 00:01:53,898 --> 00:01:55,611 I'm gonna give you your privacy. 66 00:01:55,696 --> 00:01:57,122 Wait, Angelica... 67 00:01:57,206 --> 00:01:59,345 - Please don't. - [door closes] 68 00:01:59,437 --> 00:02:00,638 Let her go. 69 00:02:02,578 --> 00:02:04,798 God, she seemed pretty upset. 70 00:02:05,232 --> 00:02:06,704 She's seen worse. 71 00:02:06,789 --> 00:02:08,306 We can talk to her tomorrow. 72 00:02:08,772 --> 00:02:10,548 - Maybe at Marcus's opening. - Yeah. 73 00:02:10,633 --> 00:02:12,151 We should give her some space. 74 00:02:12,286 --> 00:02:13,754 Yeah, I was thinking the same thing. 75 00:02:16,532 --> 00:02:18,924 - What exactly would you tell her? - What exactly would you tell her? 76 00:02:19,008 --> 00:02:21,993 Are we gonna tell her that it was a mistake or...? 77 00:02:22,397 --> 00:02:23,748 Was it? 78 00:02:23,832 --> 00:02:26,117 No, I mean, I-I don't think so. 79 00:02:26,201 --> 00:02:27,201 Do...? 80 00:02:27,433 --> 00:02:28,734 Neither do I. 81 00:02:31,479 --> 00:02:33,579 I mean, it feels so real to me. 82 00:02:36,311 --> 00:02:38,496 Yeah, it is real. 83 00:02:38,580 --> 00:02:43,673 ♪ I feel the attraction ♪ 84 00:02:46,255 --> 00:02:49,807 ♪ Burning slowly, slowly ♪ 85 00:02:49,891 --> 00:02:53,212 ♪ Like a lit cigarette ♪ 86 00:02:55,264 --> 00:02:57,832 ♪ Draw me in ♪ 87 00:02:58,800 --> 00:03:02,282 ♪ Take my hand ♪ 88 00:03:02,367 --> 00:03:06,141 ♪ Now you know me, know me ♪ 89 00:03:06,275 --> 00:03:08,782 ♪ Better than I do ♪ 90 00:03:11,226 --> 00:03:15,797 ♪ I feel the attraction ♪ 91 00:03:17,734 --> 00:03:22,102 ♪ Burning slowly, slowly ♪ 92 00:03:22,257 --> 00:03:24,926 ♪ Like a lit cigarette ♪ 93 00:03:29,219 --> 00:03:32,165 (♪ Slow, dramatic music ♪) 94 00:03:32,966 --> 00:03:34,801 It's been a long time. 95 00:03:36,509 --> 00:03:39,679 I'm... different. 96 00:03:41,977 --> 00:03:44,454 [whispering] You're so... 97 00:03:45,006 --> 00:03:49,071 so, so beautiful. 98 00:03:49,204 --> 00:03:50,204 You are. 99 00:03:50,634 --> 00:03:54,439 ♪ Now you know me, know me ♪ 100 00:03:54,523 --> 00:03:56,791 ♪ Better than I do ♪ 101 00:03:59,294 --> 00:04:02,478 ♪ Know me, know me ♪ 102 00:04:02,563 --> 00:04:04,615 ♪ Better than I do ♪ 103 00:04:04,700 --> 00:04:07,503 [panting] 104 00:04:08,904 --> 00:04:10,655 [moaning] 105 00:04:10,739 --> 00:04:13,404 - ♪ I feel ♪ - ♪ I feel ♪ 106 00:04:13,489 --> 00:04:16,392 ♪ The attraction ♪ 107 00:04:18,947 --> 00:04:22,089 ♪ Draw me in ♪ 108 00:04:22,984 --> 00:04:27,071 - ♪ Take her hand ♪ - ♪ Take her hand ♪ 109 00:04:27,155 --> 00:04:30,472 ♪ Know me, hold me ♪ 110 00:04:30,632 --> 00:04:32,667 ♪ Better than I do ♪ 111 00:04:36,602 --> 00:04:37,852 [moaning] 112 00:04:37,999 --> 00:04:42,823 ♪ I feel the attraction ♪ *THE L WORD GENERATION Q* 113 00:04:45,309 --> 00:04:48,261 ♪ Burning slowly, slowly ♪ Season 03 Episode 02 114 00:04:48,517 --> 00:04:51,917 ♪ Like a lit cigarette ♪ Episode Title: "Los Angeles Traffic" 115 00:04:52,826 --> 00:04:54,244 She didn't say no. 116 00:04:54,329 --> 00:04:56,213 She just said she wants to know you better. 117 00:04:56,351 --> 00:04:58,644 Okay, well, I'm not moving in with Nat. 118 00:04:58,729 --> 00:04:59,804 I'm moving in with you. 119 00:04:59,889 --> 00:05:02,230 Yeah, baby, but it's not personal. 120 00:05:02,370 --> 00:05:05,410 - How could it not be? - It's just dinner. 121 00:05:05,494 --> 00:05:07,879 I don't need to prove myself to Nat. 122 00:05:07,963 --> 00:05:09,614 That's not what this is about. 123 00:05:09,698 --> 00:05:12,691 And you have to stop making me feel bad for having kids. 124 00:05:13,198 --> 00:05:14,692 Moving in together 125 00:05:14,777 --> 00:05:16,925 - involves Eli and Olive. - Okay. 126 00:05:17,010 --> 00:05:18,301 Don't talk to me like I'm a child. 127 00:05:18,385 --> 00:05:19,784 So stop acting like one. 128 00:05:19,868 --> 00:05:20,879 Excuse me? 129 00:05:20,964 --> 00:05:21,996 [phone vibrating] 130 00:05:24,308 --> 00:05:25,496 Where's my phone? 131 00:05:25,580 --> 00:05:26,683 Are you dating me or her? 132 00:05:26,768 --> 00:05:28,219 Oh, my... Daniela. 133 00:05:28,324 --> 00:05:29,541 Okay. 134 00:05:29,626 --> 00:05:30,900 Oh. 135 00:05:32,212 --> 00:05:33,747 It's your ex-wife. 136 00:05:40,462 --> 00:05:42,063 Hi, Nat. What's up? 137 00:05:44,199 --> 00:05:45,979 Can... hold on. Can you please... 138 00:05:46,064 --> 00:05:48,361 No. I don't... I don't want to right now. 139 00:05:50,007 --> 00:05:51,814 Yeah, I'm here. What's up? 140 00:05:52,374 --> 00:05:54,592 (♪ Slow, somber music ♪) 141 00:05:54,676 --> 00:05:57,161 ♪♪♪♪♪ 142 00:05:57,245 --> 00:05:58,861 [whispering] Are you awake? 143 00:05:59,396 --> 00:06:01,275 Mm-mm. 144 00:06:01,750 --> 00:06:06,254 I can't believe... you're saying no. 145 00:06:08,290 --> 00:06:10,166 I didn't say no. 146 00:06:10,615 --> 00:06:12,917 Well, you haven't said yes either. 147 00:06:16,398 --> 00:06:18,182 I said I needed time. 148 00:06:18,266 --> 00:06:19,603 Mm. 149 00:06:19,701 --> 00:06:22,103 But the bar's doing so well. 150 00:06:24,539 --> 00:06:27,358 We're the only lesbian bar in L.A. 151 00:06:27,442 --> 00:06:30,455 - Mm-hmm. - Imagine if we had two. 152 00:06:30,912 --> 00:06:33,898 Oh, it'd be so glam. 153 00:06:34,013 --> 00:06:35,674 [chuckles] 154 00:06:39,372 --> 00:06:41,890 Are you manipulating me? 155 00:06:42,123 --> 00:06:44,575 - I'm not manipulating you. - No? 156 00:06:44,659 --> 00:06:47,929 No. I'm not. 157 00:06:49,264 --> 00:06:51,516 [Sighs] What? You think I was born yesterday? 158 00:06:51,600 --> 00:06:56,053 No, I don't think that. [chuckles] 159 00:06:56,137 --> 00:06:59,707 I just, I just want you to think about it. 160 00:07:00,842 --> 00:07:04,529 I told you I would think about it. 161 00:07:04,613 --> 00:07:08,533 - Think harder. [Laughs] - [phone vibrating] 162 00:07:08,617 --> 00:07:09,901 Oh, hang on. 163 00:07:09,985 --> 00:07:11,602 Oh, this might be the real estate agent. 164 00:07:11,686 --> 00:07:14,539 It is. Hello? 165 00:07:14,986 --> 00:07:16,758 Yes, this is Tess. 166 00:07:17,859 --> 00:07:20,814 Oh, that's great. Yes. 167 00:07:20,929 --> 00:07:23,014 So the inspector can come by this afternoon? 168 00:07:23,223 --> 00:07:26,342 Oh, my God. Amazing. Awesome. 169 00:07:26,454 --> 00:07:28,662 ♪ Whoo-ee! ♪ 170 00:07:28,770 --> 00:07:30,788 ♪♪♪♪♪ 171 00:07:30,872 --> 00:07:32,723 Where's my little Popsicle? 172 00:07:32,807 --> 00:07:34,425 - Hey, babe. - Hi. 173 00:07:34,509 --> 00:07:37,378 - What you doing? - Oh, shit. Check it. 174 00:07:38,580 --> 00:07:40,014 It's an easel. 175 00:07:41,016 --> 00:07:43,334 - Okay... - For Pictionary. 176 00:07:43,418 --> 00:07:45,086 [chuckling] Oh, okay. 177 00:07:46,221 --> 00:07:48,339 - Oh, you're serious. Okay. - You don't... 178 00:07:48,423 --> 00:07:50,975 [chuckling] We did these game nights at sober living 179 00:07:51,059 --> 00:07:52,610 and, I don't know, I thought it could be fun. 180 00:07:52,694 --> 00:07:55,146 Aw. All right, let's do it. 181 00:07:55,230 --> 00:08:00,117 But you better be good because I suck at losing, okay? 182 00:08:00,201 --> 00:08:02,241 - We don't lose. - She's in. 183 00:08:02,326 --> 00:08:03,274 There we go. 184 00:08:03,359 --> 00:08:05,554 I'm moderate, but I'm a fun hang, okay? 185 00:08:05,639 --> 00:08:06,484 Micah! 186 00:08:06,569 --> 00:08:08,326 Oh... maybe it could just be us? 187 00:08:08,410 --> 00:08:11,186 - You know, just you and me? - What? Why? 188 00:08:11,479 --> 00:08:14,065 - You mad at Micah? - No. 189 00:08:14,149 --> 00:08:15,766 It's just Maribel. 190 00:08:15,850 --> 00:08:19,270 She... she hates you. 191 00:08:19,936 --> 00:08:21,124 Wow. 192 00:08:21,756 --> 00:08:23,508 - Rough. - Mm. 193 00:08:23,592 --> 00:08:24,742 Okay. 194 00:08:24,826 --> 00:08:26,310 - Yeah. - That's a bummer. 195 00:08:26,394 --> 00:08:27,553 [Sharp inhale] 196 00:08:27,638 --> 00:08:28,645 I know. 197 00:08:28,730 --> 00:08:29,981 I still think it's a good idea. 198 00:08:30,065 --> 00:08:31,314 How could it still be a good idea? 199 00:08:31,398 --> 00:08:32,517 No. Maribel and I just got to spend 200 00:08:32,601 --> 00:08:34,318 some QT together, okay? 201 00:08:34,402 --> 00:08:37,154 - I got this. - Okay. 202 00:08:37,238 --> 00:08:40,458 I'm gonna easel her into it. [pops lips] Ooh! 203 00:08:40,542 --> 00:08:43,828 Okay, I'm gonna go show-show. I do not smell good. 204 00:08:43,912 --> 00:08:47,498 - Okay, love you. - Love you. 205 00:08:48,504 --> 00:08:50,134 [Sighs] Oh, boy. 206 00:08:50,218 --> 00:08:51,402 Mira. 207 00:08:51,486 --> 00:08:52,684 [gasps] Hey. 208 00:08:52,769 --> 00:08:54,521 - I heard everything. - Oh, good. 209 00:08:54,621 --> 00:08:56,840 Ay, no, no. ¡Esta Finley es un dolor de cabeza! 210 00:08:56,925 --> 00:08:58,543 - I'm not doing it. - No. 211 00:08:58,627 --> 00:09:00,637 Look. [clicks tongue, sighs] 212 00:09:01,262 --> 00:09:04,481 Finley's changed a lot and she just wants to show you 213 00:09:04,566 --> 00:09:05,903 that she's different now. 214 00:09:05,988 --> 00:09:07,685 - [Sighs] - Please? 215 00:09:07,769 --> 00:09:08,840 For me. 216 00:09:09,201 --> 00:09:10,752 Please. 217 00:09:11,039 --> 00:09:12,340 Mm. 218 00:09:13,608 --> 00:09:14,692 Yes? 219 00:09:15,355 --> 00:09:16,561 Okay? 220 00:09:16,645 --> 00:09:18,590 - [claps hands] - Help. 221 00:09:18,947 --> 00:09:20,398 ♪ Whoo! ♪ 222 00:09:20,482 --> 00:09:22,340 ♪ I've been a little more changed ♪ 223 00:09:22,425 --> 00:09:23,926 ♪ Can you feel it? ♪ 224 00:09:24,011 --> 00:09:25,969 ♪ Pressure keeps caving in me ♪ 225 00:09:26,054 --> 00:09:28,039 [Alice] They're not letting us in on anything. 226 00:09:28,123 --> 00:09:29,653 Do you know if they're coming together? 227 00:09:29,738 --> 00:09:30,788 Maybe. 228 00:09:30,873 --> 00:09:33,731 All I know is that Tina texted, 229 00:09:33,816 --> 00:09:35,411 said she wanted to meet up. 230 00:09:35,496 --> 00:09:37,548 So she's not using the group chat. 231 00:09:37,632 --> 00:09:39,550 That's my... God, I love the drama though. 232 00:09:39,634 --> 00:09:40,947 I do. 233 00:09:41,032 --> 00:09:42,887 It's gorg. Getting better. 234 00:09:42,971 --> 00:09:44,073 - Thank you. - Getting better? 235 00:09:44,157 --> 00:09:46,479 - Oh, now look at this. - [gasps] I can't believe it. 236 00:09:46,564 --> 00:09:47,462 [Shane] This is cute. 237 00:09:47,547 --> 00:09:49,978 Oh, holding hands. Is this really happening? 238 00:09:50,063 --> 00:09:51,548 - It's happening. - Oh, my God. 239 00:09:51,633 --> 00:09:52,924 We're taking it slow. 240 00:09:53,009 --> 00:09:55,204 [Tina] Yeah, I fly out tonight. 241 00:09:55,289 --> 00:09:57,801 But we're just, we're gonna keep on talking and... 242 00:09:57,886 --> 00:10:00,431 Right. We have a lot to figure out. 243 00:10:00,516 --> 00:10:01,867 [Bette] Yeah, we do, we do. 244 00:10:01,952 --> 00:10:03,252 We have a lot of things to figure out. 245 00:10:03,336 --> 00:10:05,358 - It's like no time has passed. - Not skipping a beat. 246 00:10:05,442 --> 00:10:06,526 [Alice] Time travel. 247 00:10:06,611 --> 00:10:08,306 So, did you tell Angie yet? 248 00:10:08,439 --> 00:10:10,229 [Bette] Uh, well, unfortunately, 249 00:10:10,314 --> 00:10:12,283 she-she caught us in the act. 250 00:10:12,367 --> 00:10:15,453 - Oh. How gross for her. - I know. 251 00:10:15,537 --> 00:10:17,064 Well, she just came home, I mean... 252 00:10:17,149 --> 00:10:18,522 Actually, I didn't even know why she came home, do you? 253 00:10:18,606 --> 00:10:19,957 I don't know why she came home. 254 00:10:20,041 --> 00:10:21,759 - I-I know. - Oh. 255 00:10:21,954 --> 00:10:24,228 You didn't hear this from me. Promise? 256 00:10:25,180 --> 00:10:26,831 But Jordi broke up with her. 257 00:10:26,915 --> 00:10:28,699 - Wait, what? No. - Shit. 258 00:10:28,783 --> 00:10:30,315 - Yeah. - On the first night of school? 259 00:10:30,400 --> 00:10:31,150 First night. 260 00:10:31,235 --> 00:10:32,791 Oh, my God. We are terrible mothers. 261 00:10:32,876 --> 00:10:34,138 I never liked that kid. 262 00:10:34,222 --> 00:10:35,506 Like, from the very beginning, I never liked... 263 00:10:35,590 --> 00:10:37,441 Okay. Don't get negative here, okay? 264 00:10:37,525 --> 00:10:39,877 Angie's gonna be very excited about this happening. 265 00:10:39,961 --> 00:10:42,087 Right? It's every divorced kid's dream. 266 00:10:42,207 --> 00:10:43,095 Really is. 267 00:10:43,180 --> 00:10:45,098 Well, not every, but it was mine. 268 00:10:45,270 --> 00:10:47,104 [phone chimes, vibrates] 269 00:10:50,139 --> 00:10:51,493 - Are you sexting? - Hey... 270 00:10:51,639 --> 00:10:52,729 Getting sexy time? 271 00:10:52,814 --> 00:10:53,924 [Tina] Mm. 272 00:10:54,008 --> 00:10:55,926 - You and Tess are so gross. - No, I'm not. 273 00:10:56,010 --> 00:10:57,928 Are you guys coming to Marcus's opening tonight? 274 00:10:58,012 --> 00:10:59,597 - You are, right? - [Shane] Of course. 275 00:10:59,681 --> 00:11:00,713 - That's the plan. - Absolutely. 276 00:11:00,797 --> 00:11:05,101 In fact, I invited an age-appropriate actress 277 00:11:05,186 --> 00:11:07,354 - as my date. - Oh, define age-appropriate. 278 00:11:07,439 --> 00:11:09,273 Red flags with those actors, Alice. 279 00:11:09,357 --> 00:11:10,641 - Really? - Yep. Mm-hmm. 280 00:11:10,725 --> 00:11:11,709 - Is she famous? - Danger. Danger. 281 00:11:11,793 --> 00:11:12,877 Have I seen her in something? 282 00:11:12,961 --> 00:11:15,046 She is in a Marvel movie. 283 00:11:15,130 --> 00:11:16,113 - Oh. - [Alice] Apparently. 284 00:11:16,197 --> 00:11:17,448 - Oh, wow. - Or no. Uh, um... 285 00:11:17,532 --> 00:11:19,450 - Oh, like a D-DC? - [Tina] DC Comic? 286 00:11:19,534 --> 00:11:21,285 - Uh... a DC universe? - Does it make a... 287 00:11:21,369 --> 00:11:22,787 What's the difference on either one of those movies? 288 00:11:22,871 --> 00:11:24,689 I don't know the difference. I don't... oh. 289 00:11:24,773 --> 00:11:26,023 - [Bette] I think it's darker. - Money. She makes good money. 290 00:11:26,107 --> 00:11:27,358 This might be Jojo Siwa's people. 291 00:11:27,442 --> 00:11:28,659 Hi, I was just thinking about you. 292 00:11:28,743 --> 00:11:30,428 [both] Who's Jojo Siwa? 293 00:11:30,512 --> 00:11:34,732 You know, I only understand maybe half of what she says. 294 00:11:34,816 --> 00:11:37,435 Well, 'cause she's in her own, you know, magical universe. 295 00:11:37,519 --> 00:11:38,602 - Unicorns, bubbles... - [Tina] Rainbows. 296 00:11:38,686 --> 00:11:39,937 - [Bette] Pastel. - Rainbows. 297 00:11:40,021 --> 00:11:41,205 - [Tina] Champagne. - [Bette] Xanax. 298 00:11:41,289 --> 00:11:42,039 - Oompa Loompas. - [Tina laughs] 299 00:11:42,123 --> 00:11:43,107 Clouds everywhere. 300 00:11:43,191 --> 00:11:45,743 ♪ Ooh, la, la, la ♪ 301 00:11:45,827 --> 00:11:48,113 ♪ I like the things you do ♪ 302 00:11:48,863 --> 00:11:50,081 [Micah] Hey. 303 00:11:50,166 --> 00:11:52,879 Okay, so are words allowed in Pictionary? 304 00:11:52,964 --> 00:11:53,917 Because I know 305 00:11:54,009 --> 00:11:55,442 that you're drawing, but you get, like, 306 00:11:55,526 --> 00:11:56,587 a special phrase or something, right? 307 00:11:56,671 --> 00:11:58,122 Like a little hint or... 308 00:11:58,206 --> 00:12:01,592 [laughing] Wow. So I'm carrying the team. 309 00:12:01,676 --> 00:12:03,227 It's just, I'm more of a comeback guy, you know? 310 00:12:03,311 --> 00:12:04,762 [Finley] Oh, yeah. Sure you are. 311 00:12:04,846 --> 00:12:07,112 - I'm gonna love to see that. - You will. 312 00:12:07,197 --> 00:12:10,589 Oh. Congratulations, by the way, on the baby. 313 00:12:10,674 --> 00:12:14,322 Like a goo-goo gaga, fucking cute baby. 314 00:12:14,407 --> 00:12:15,691 You're not supposed to know that. 315 00:12:15,776 --> 00:12:17,674 Oh, was that a secret? 316 00:12:17,759 --> 00:12:19,910 Oh, it's gonna be so cute. 317 00:12:19,994 --> 00:12:22,182 A little combo of both your faces. 318 00:12:22,268 --> 00:12:23,434 Wait. 319 00:12:23,519 --> 00:12:25,104 No. 320 00:12:25,189 --> 00:12:26,706 No... 321 00:12:26,791 --> 00:12:29,220 You're gonna have to choose. 322 00:12:29,304 --> 00:12:30,554 How are you gonna choose? 323 00:12:30,638 --> 00:12:31,822 You guys both have such good faces. 324 00:12:31,906 --> 00:12:32,990 Look at this. 325 00:12:33,074 --> 00:12:34,986 No, look, we're not having a baby. 326 00:12:35,071 --> 00:12:36,260 We're just talking about having a baby. 327 00:12:36,344 --> 00:12:37,330 [Micah] Right. 328 00:12:37,415 --> 00:12:38,796 Because I didn't say yes to the baby. 329 00:12:38,880 --> 00:12:40,815 Just talking about a baby. 330 00:12:42,215 --> 00:12:44,967 Okay, sorry. Not a strong start for me. 331 00:12:45,776 --> 00:12:48,606 Let's hope I'm kind of a comeback kid too, huh? 332 00:12:48,690 --> 00:12:51,075 I'm gonna go fuck off now. 333 00:12:51,159 --> 00:12:52,176 Thanks. 334 00:12:52,260 --> 00:12:54,311 (♪ Slow, tense music ♪) 335 00:12:54,395 --> 00:12:56,480 ♪♪♪♪♪ 336 00:12:56,564 --> 00:13:00,034 - [Sophie] Sorry. - You have a big mouth, you know? 337 00:13:00,969 --> 00:13:03,220 ♪ Automatic ♪ 338 00:13:03,304 --> 00:13:05,823 [Dani] If you give my Vogue contact an exclusive sit-down, 339 00:13:05,907 --> 00:13:07,324 I think it'd go a long way for the show. 340 00:13:07,408 --> 00:13:09,377 - Of course. - And for me, too. 341 00:13:10,645 --> 00:13:12,997 Your business is doing well. 342 00:13:13,081 --> 00:13:15,566 I mean, you had a successful event at Dana's 343 00:13:15,650 --> 00:13:17,968 and now you've got this. Right? 344 00:13:18,536 --> 00:13:20,972 Thank you. Yeah. 345 00:13:22,891 --> 00:13:25,609 Is it weird if I talk to you about Gigi? 346 00:13:25,693 --> 00:13:27,578 - [Sighs] - Because... 347 00:13:27,662 --> 00:13:29,180 N... of course. No. Come on, Dani. 348 00:13:29,264 --> 00:13:31,582 I'm-I'm an adult. I mean, most of the time. 349 00:13:31,666 --> 00:13:33,784 [laughs] Okay. 350 00:13:33,868 --> 00:13:36,791 Well, I asked her to move in with me. 351 00:13:37,260 --> 00:13:38,989 - Congratulations. - Well, thank you. 352 00:13:39,073 --> 00:13:40,416 But, um... 353 00:13:40,501 --> 00:13:42,128 she said we have to talk to Nat about it first. 354 00:13:42,212 --> 00:13:43,212 [Sighs] 355 00:13:43,311 --> 00:13:44,562 [chuckling] As a trio. 356 00:13:44,646 --> 00:13:46,497 - Right. - She's lost her mind. 357 00:13:46,581 --> 00:13:48,199 It's just... um... 358 00:13:48,283 --> 00:13:50,190 Nat is Gigi's co-parent, right? 359 00:13:50,309 --> 00:13:52,494 So she's not prioritizing Nat, per se, 360 00:13:52,579 --> 00:13:54,931 she's prioritizing her family. 361 00:13:55,256 --> 00:13:56,604 And really you want that. 362 00:13:56,958 --> 00:13:59,343 You know, you want your partner to be a good parent 363 00:13:59,427 --> 00:14:03,369 and, I don't know, it seems like Gigi is being just that. 364 00:14:03,454 --> 00:14:07,107 The question is are you, are you ready to be a parent? 365 00:14:07,268 --> 00:14:10,020 (♪ Gentle music ♪) 366 00:14:10,104 --> 00:14:11,622 - [Sophie] You ready, baby? - [Finley] Yeah. Go, go, go, go! 367 00:14:11,706 --> 00:14:12,964 [Sophie] Okay, let's go. Okay. 368 00:14:13,049 --> 00:14:14,658 Circle. Ball. Golf? 369 00:14:14,742 --> 00:14:16,460 You know I'm only 28, right? 370 00:14:16,544 --> 00:14:18,162 Yeah, you mentioned that. 371 00:14:18,246 --> 00:14:19,964 My mom had me when she was 26. Look how I turned out. 372 00:14:20,048 --> 00:14:21,769 - Baby, focus! - Um, um, um, bird? 373 00:14:21,854 --> 00:14:22,967 Okay, bird. 374 00:14:23,051 --> 00:14:24,001 - Um, okay... - Did you ever think 375 00:14:24,085 --> 00:14:24,869 that I might want to carry? 376 00:14:24,953 --> 00:14:27,371 No. Do you? 377 00:14:27,455 --> 00:14:29,306 No, no, but that's not the point. 378 00:14:29,390 --> 00:14:31,008 The point is that you didn't think of me. 379 00:14:31,092 --> 00:14:32,643 Uh, carton of milk? Um, um, um... 380 00:14:32,727 --> 00:14:34,745 Look at the fucking picture, look at the picture. 381 00:14:34,829 --> 00:14:36,347 - Look at the picture! - Uh, uh, uh, Bird Box? 382 00:14:36,431 --> 00:14:38,249 Um, um, mockingbird! To Kill a Mockingbird! 383 00:14:38,333 --> 00:14:39,901 [both screaming] 384 00:14:41,436 --> 00:14:42,686 - Ooh, yeah. - [Sighs] 385 00:14:42,770 --> 00:14:44,855 [Sophie whooping] 386 00:14:44,939 --> 00:14:45,945 In your face. 387 00:14:46,030 --> 00:14:49,449 Oh, shit, that was good. Your turn. 388 00:14:49,677 --> 00:14:52,696 ♪ How do you like that? ♪ 389 00:14:52,780 --> 00:14:54,231 Good... uh, good luck. 390 00:14:54,315 --> 00:14:55,866 [Sophie] Play the fucking game. 391 00:14:55,950 --> 00:14:57,390 [Finley] You guys are gonna do great. 392 00:14:58,953 --> 00:15:02,306 ♪ Oh, you want me to ♪ 393 00:15:02,390 --> 00:15:03,674 ♪ Do what we do, do ♪ 394 00:15:03,758 --> 00:15:06,210 ♪ We do, we do ♪ 395 00:15:06,294 --> 00:15:07,978 [indistinct chatter] 396 00:15:08,062 --> 00:15:10,331 [Bette] Hey. So good to see you. 397 00:15:19,507 --> 00:15:20,758 [indistinct chatter] 398 00:15:20,842 --> 00:15:22,459 - Hey. - Hi. 399 00:15:22,543 --> 00:15:23,761 So, what do you think? 400 00:15:23,845 --> 00:15:25,863 This is incredible, Bette. 401 00:15:25,947 --> 00:15:27,865 If only Marcus could've seen this. 402 00:15:27,949 --> 00:15:29,566 Yeah, if only. 403 00:15:29,650 --> 00:15:32,603 It's incredible to see so much of his work in one place. 404 00:15:32,687 --> 00:15:34,471 Yeah. Um... 405 00:15:34,555 --> 00:15:37,408 can I speak with you for just one moment a little bit later? 406 00:15:37,492 --> 00:15:40,461 - Sure. - Oh, yeah. Sorry, I'm... 407 00:15:41,996 --> 00:15:44,748 - Are you in trouble? - No. No. 408 00:15:44,832 --> 00:15:46,884 After I got dumped, 409 00:15:46,968 --> 00:15:50,921 I walked in on my mom kissing my other mom, 410 00:15:51,005 --> 00:15:52,809 - so... - Oh, my God. 411 00:15:52,894 --> 00:15:56,026 Worst first night of college ever, right? 412 00:15:56,110 --> 00:15:57,361 Sort of. 413 00:15:57,445 --> 00:15:59,496 But, I mean, you're single and in L.A. 414 00:15:59,580 --> 00:16:02,066 and you technically have your own spot so... 415 00:16:02,150 --> 00:16:04,601 - Ooh. You're right. - Mm-hmm. 416 00:16:04,685 --> 00:16:06,570 This could be, like, my ho phase. 417 00:16:06,654 --> 00:16:07,738 - Yes. - Yeah? [Laughing] 418 00:16:07,822 --> 00:16:09,106 - Exactly. - Okay, you're right. 419 00:16:09,190 --> 00:16:11,608 - Yeah. - Okay. [Laughs] 420 00:16:11,692 --> 00:16:13,143 - Ooh. - It's gonna be fun. 421 00:16:13,227 --> 00:16:14,578 - Yeah? - Yeah. 422 00:16:14,662 --> 00:16:15,730 Okay. 423 00:16:17,565 --> 00:16:21,218 [Asia] Thanks for inviting me as your date tonight. 424 00:16:21,302 --> 00:16:24,355 Ever since my movie came out, paparazzi have been hounding me. 425 00:16:24,439 --> 00:16:26,323 I'm sure you understand. 426 00:16:26,407 --> 00:16:28,676 Well, I'm not that kind of famous, but... 427 00:16:29,911 --> 00:16:31,929 [exhales] That doesn't sound like too much fun. 428 00:16:32,013 --> 00:16:35,099 Hmm... It's not bad, but I do a lot of volleyballs. 429 00:16:35,183 --> 00:16:36,133 Oh. 430 00:16:36,217 --> 00:16:37,301 And that helps keep me grounded. 431 00:16:37,385 --> 00:16:38,502 Like a rec league? 432 00:16:38,586 --> 00:16:42,673 Sort of, but it's invite only. 433 00:16:42,757 --> 00:16:45,509 I'd love to take you sometime. 434 00:16:45,593 --> 00:16:48,979 So it's, like, discreet? Totally get it. 435 00:16:49,063 --> 00:16:50,814 [chuckling] 436 00:16:50,898 --> 00:16:53,183 But I try not to play sports. I'll-I'll come cheer you on. 437 00:16:53,267 --> 00:16:54,618 [Asia chuckles] 438 00:16:54,702 --> 00:16:56,320 I'm going to get some more ice for my wine. 439 00:16:56,404 --> 00:16:57,354 - Okay. - Do you need anything? 440 00:16:57,438 --> 00:16:59,006 No. All good. 441 00:17:00,575 --> 00:17:02,960 - [quietly] Shane. - Several red flags. 442 00:17:03,044 --> 00:17:06,196 - What? No. - Yeah. 443 00:17:06,280 --> 00:17:09,867 - But... she's great. - Mm. 444 00:17:09,951 --> 00:17:11,769 She's passionate about social issues, 445 00:17:11,853 --> 00:17:13,771 she has a mentor who's in prison. 446 00:17:13,855 --> 00:17:15,205 Oh, who? Like Keith Raniere? 447 00:17:15,289 --> 00:17:16,707 [Sighs] Okay. 448 00:17:16,791 --> 00:17:18,342 [laughs] As if... 449 00:17:18,426 --> 00:17:20,444 Don't be crazy. No, her guy... 450 00:17:20,528 --> 00:17:22,946 He's actually wrongly convicted, of course. 451 00:17:23,030 --> 00:17:25,115 And then, Asia's gonna help get him out of prison. 452 00:17:25,199 --> 00:17:26,650 Which I think is hot. 453 00:17:26,734 --> 00:17:29,286 Yeah. Well, then she sounds very busy. 454 00:17:29,370 --> 00:17:30,821 - What's wrong with being busy? - Nothing. 455 00:17:30,905 --> 00:17:32,089 Care for a spritzer? 456 00:17:32,173 --> 00:17:34,008 - Thank you. - Thank you. 457 00:17:35,176 --> 00:17:36,610 Cheers. 458 00:17:37,778 --> 00:17:38,896 What was that? 459 00:17:38,980 --> 00:17:40,431 What? 460 00:17:40,515 --> 00:17:41,832 You, like, practically eye fucked that girl. 461 00:17:41,916 --> 00:17:42,833 It was a lot. 462 00:17:42,917 --> 00:17:44,251 No, I didn't. 463 00:17:45,353 --> 00:17:47,271 Oh, no. 464 00:17:47,355 --> 00:17:49,706 - You've got the itch. - What itch? 465 00:17:49,790 --> 00:17:52,876 In every relationship I ever see you in, you get the itch. 466 00:17:52,960 --> 00:17:55,079 [Stammers] I don't have the itch. 467 00:17:55,163 --> 00:17:57,047 I don't even know what that means. 468 00:17:57,131 --> 00:17:59,349 Things get too real, you get restless, 469 00:17:59,433 --> 00:18:01,452 and then you start to, like, wiggle. 470 00:18:01,536 --> 00:18:03,554 Please. I don't wiggle. 471 00:18:03,638 --> 00:18:04,988 I'm literally watching you wiggle right now. 472 00:18:05,072 --> 00:18:07,357 Look at you. It's a wiggle. 473 00:18:07,441 --> 00:18:09,577 - It's not a wiggle. - All right. 474 00:18:11,412 --> 00:18:13,897 - [Maribel] Okay. Um... - Okay. 475 00:18:13,981 --> 00:18:15,999 - Uh, police? - Uh, no. 476 00:18:16,083 --> 00:18:18,502 Um, a puppy? A dog! 477 00:18:18,586 --> 00:18:19,937 No, it... [Sighs] Here. 478 00:18:20,021 --> 00:18:21,572 - A puppy! - Look, it's... 479 00:18:21,656 --> 00:18:23,874 - Oh, kink! - [Stifled laughter] 480 00:18:23,958 --> 00:18:26,343 Pictionary's not that progressive yet. Uh... 481 00:18:26,427 --> 00:18:28,545 - Time's up. [Whooping] - Time, time, time. Stop. 482 00:18:28,629 --> 00:18:29,913 Jesus Christ. 483 00:18:29,997 --> 00:18:32,116 - [Sighs] It's goggles. - [Sophie] Uh-huh. 484 00:18:32,200 --> 00:18:33,951 You guy's got to have a huddle or something. 485 00:18:34,035 --> 00:18:35,419 Raise morale. 486 00:18:35,503 --> 00:18:37,321 - This is tough to watch. - [laughs] Play nice. 487 00:18:37,405 --> 00:18:38,922 Oh, is that what we need? Team spirit? 488 00:18:39,006 --> 00:18:41,425 - [Sighs] - Talk to me. 489 00:18:41,509 --> 00:18:44,145 [Scoffs] Talk to you? 490 00:18:45,546 --> 00:18:46,997 I feel like you told our friends 491 00:18:47,081 --> 00:18:48,966 before we could even start talking about it. 492 00:18:49,050 --> 00:18:50,601 She's my sister. 493 00:18:50,685 --> 00:18:53,837 Um, I do have special privileges there. Hello? 494 00:18:53,921 --> 00:18:55,405 We just, we have to slow down. 495 00:18:55,489 --> 00:18:57,474 Yeah, sounds like that train's left the station. 496 00:18:57,558 --> 00:18:59,676 - [chuckles softly] - [Micah] It's not funny. 497 00:18:59,760 --> 00:19:01,400 My mom doesn't even know we're dating yet. 498 00:19:02,997 --> 00:19:04,917 You haven't told your mom that we've been dating? 499 00:19:05,800 --> 00:19:08,302 We've been living together for, like, eight months. 500 00:19:09,804 --> 00:19:11,205 [Sighs] 501 00:19:13,007 --> 00:19:14,625 [Sighing] 502 00:19:14,709 --> 00:19:16,627 [pop music playing faintly] 503 00:19:16,711 --> 00:19:18,746 ♪♪♪♪♪ 504 00:19:30,258 --> 00:19:32,092 Nice to meet you. 505 00:19:33,227 --> 00:19:34,778 Nice to meet you. 506 00:19:34,862 --> 00:19:39,200 Um, so, are... Are you coming to sit down? 507 00:19:40,901 --> 00:19:43,020 Yeah, yeah. 508 00:19:43,104 --> 00:19:46,056 I am. I just, uh... 509 00:19:46,140 --> 00:19:48,309 I just really like this one. 510 00:19:52,446 --> 00:19:55,132 [whispering] Is this, um, is this when I lost my earring? 511 00:19:55,216 --> 00:19:57,501 [whispering] Yes. This is when you lost your earring. 512 00:19:57,585 --> 00:19:59,620 [chuckling] 513 00:20:01,455 --> 00:20:02,723 Watch this. 514 00:20:07,161 --> 00:20:08,478 [chuckles] 515 00:20:08,562 --> 00:20:09,846 Oh. 516 00:20:09,930 --> 00:20:11,815 Oh... 517 00:20:11,899 --> 00:20:14,501 Looks like you've lost your earring in your hair. 518 00:20:20,841 --> 00:20:22,276 Thank you. 519 00:20:23,678 --> 00:20:27,314 I could have sworn I saw you put that back in. 520 00:20:32,019 --> 00:20:34,371 You're rewriting history. [laughs] 521 00:20:34,455 --> 00:20:35,973 I kissed you first. 522 00:20:36,057 --> 00:20:39,276 Yeah, well, there was also this boyfriend, Eric, 523 00:20:39,360 --> 00:20:40,944 and he's not here either. 524 00:20:41,028 --> 00:20:42,479 So I just figured I could improvise. 525 00:20:42,563 --> 00:20:44,047 - I forgot about him. - Oh, my God. 526 00:20:44,131 --> 00:20:45,649 I forgot about him, too. 527 00:20:45,733 --> 00:20:49,069 This is so much better than the first time. 528 00:20:50,104 --> 00:20:51,605 I agree. 529 00:20:54,442 --> 00:20:56,026 Let's go get our girl. 530 00:20:56,110 --> 00:20:58,946 - Yeah. - [Sighs] 531 00:21:07,388 --> 00:21:09,156 [line ringing] 532 00:21:12,493 --> 00:21:14,911 [Gigi] Hi, it's Gigi. Leave a message. 533 00:21:14,995 --> 00:21:16,146 [beeps] 534 00:21:16,230 --> 00:21:17,881 Hey, it's me. 535 00:21:17,965 --> 00:21:21,485 I'm sorry for reacting the way I did earlier. 536 00:21:21,569 --> 00:21:24,254 I... Nat is just looking after the kids. 537 00:21:24,338 --> 00:21:26,523 - [mouths] - [doorman] Have a good night. 538 00:21:26,607 --> 00:21:30,260 And I will happily plead my case to live with you. 539 00:21:30,344 --> 00:21:33,664 So please tell her to call me or I can call her. 540 00:21:33,748 --> 00:21:35,799 Whatever works. 541 00:21:35,883 --> 00:21:37,968 And, uh... 542 00:21:38,052 --> 00:21:40,337 I would really love for you to come tonight 543 00:21:40,421 --> 00:21:42,439 if you're not working too late. 544 00:21:42,523 --> 00:21:44,608 I want to see you. 545 00:21:44,692 --> 00:21:46,476 I love you. 546 00:21:46,560 --> 00:21:48,445 Please come, okay? 547 00:21:48,529 --> 00:21:50,714 Please come, bye. [chuckles softly] 548 00:21:50,798 --> 00:21:52,716 (♪ Gentle music ♪) 549 00:21:52,800 --> 00:21:54,868 ♪♪♪♪♪ 550 00:22:00,808 --> 00:22:03,794 Well, we just, uh... 551 00:22:03,878 --> 00:22:06,605 We just wanted you to know we're together together. 552 00:22:06,690 --> 00:22:07,864 No shit. 553 00:22:07,948 --> 00:22:12,269 I literally saw you guys... making out, so... 554 00:22:12,354 --> 00:22:13,529 [Bette] That was unfortunate. 555 00:22:13,614 --> 00:22:14,531 I'm sorry about that. 556 00:22:14,616 --> 00:22:15,474 - We just... - Yeah. 557 00:22:15,559 --> 00:22:19,240 We wanted you to know that, um, it's not a fling. 558 00:22:19,794 --> 00:22:21,345 - You know? It's... - Yeah. 559 00:22:21,430 --> 00:22:24,678 And-and nothing that matters is gonna change. 560 00:22:24,763 --> 00:22:26,149 You don't have to worry about me. 561 00:22:26,233 --> 00:22:27,826 You know, I'll be fine. 562 00:22:27,911 --> 00:22:31,616 I don't know if you heard, but I'm kind of an adult now, so... 563 00:22:31,701 --> 00:22:32,576 [chuckling] 564 00:22:32,661 --> 00:22:34,412 But even adults experience heartbreak. 565 00:22:35,583 --> 00:22:37,094 We heard about Jordi. 566 00:22:37,178 --> 00:22:38,729 We're sorry. 567 00:22:38,813 --> 00:22:40,397 Yeah, we wish we could have been there for you. 568 00:22:40,481 --> 00:22:43,734 Yeah. No, no... yeah. Thank you. 569 00:22:43,818 --> 00:22:47,537 I mean, I appreciate it, but it's fine, honestly. 570 00:22:47,621 --> 00:22:50,240 There's... Kayla's great, and Shane. 571 00:22:50,324 --> 00:22:53,343 Just don't worry. I have people outside of you two. 572 00:22:53,427 --> 00:22:54,344 - Okay. - Okay. 573 00:22:54,428 --> 00:22:55,712 That's great to hear. 574 00:22:55,796 --> 00:22:57,714 - You're such a grownup. - Okay, stop. 575 00:22:57,798 --> 00:22:59,449 'Cause once you start, you won't stop. 576 00:22:59,533 --> 00:23:01,852 [laughing] 577 00:23:01,936 --> 00:23:04,087 - [fan] Excuse me, Miss Porter? - Yes? 578 00:23:04,171 --> 00:23:05,722 - Hi. - [Bette] Hi. 579 00:23:05,806 --> 00:23:07,691 Hi. I'm your biggest fan. [chuckles] 580 00:23:07,775 --> 00:23:09,192 [Bette] Oh. 581 00:23:09,276 --> 00:23:10,327 I just wanted to say how much I admire you 582 00:23:10,411 --> 00:23:11,828 and your work. 583 00:23:11,912 --> 00:23:13,163 - Thank you. - I mean, what you've been able 584 00:23:13,247 --> 00:23:14,030 to achieve with this archive is... 585 00:23:14,114 --> 00:23:15,665 Oh, so kind of you. 586 00:23:15,749 --> 00:23:18,068 Have you... had you heard of Marcus Allenwood's work? 587 00:23:18,152 --> 00:23:19,903 [fan] Um, yeah. 588 00:23:19,987 --> 00:23:24,274 Hi. Sorry, my buddy is super weird. 589 00:23:24,358 --> 00:23:26,076 Every opening we go to, he always does this. 590 00:23:26,160 --> 00:23:27,944 He makes a beeline to the curator, 591 00:23:28,028 --> 00:23:29,746 or gallery owner, or art dealer. 592 00:23:29,830 --> 00:23:31,248 It is never the artist. 593 00:23:31,332 --> 00:23:32,883 Mm-hmm. 594 00:23:32,967 --> 00:23:35,285 He gets so close to real greatness, 595 00:23:35,369 --> 00:23:37,154 and he chooses to talk to the guy who does the paperwork. 596 00:23:37,238 --> 00:23:38,288 You know? 597 00:23:38,372 --> 00:23:40,123 [laughs] 598 00:23:40,207 --> 00:23:42,426 I'm sure she'd love to hear that she's just the paperwork guy. 599 00:23:42,510 --> 00:23:45,896 [laughs] Y-You don't know her, do you? 600 00:23:45,980 --> 00:23:48,932 Barely. She's just my mom. 601 00:23:49,016 --> 00:23:50,551 [Stammers] 602 00:23:51,986 --> 00:23:55,605 She actually... Oh. Okay. 603 00:23:55,689 --> 00:23:57,558 That was great. 604 00:23:58,526 --> 00:24:00,577 All right. Micah, I have to say, 605 00:24:00,661 --> 00:24:02,512 - you're so good at Pictionary. - Pfft. [Laughs] 606 00:24:02,596 --> 00:24:04,047 Can the sarcasm be any more present? 607 00:24:04,131 --> 00:24:06,249 [Sophie laughs, sighs] 608 00:24:06,333 --> 00:24:10,253 Hey, did you get to try the, uh, soft Brie? 609 00:24:10,337 --> 00:24:11,321 - Yeah. - It's from Ralphs, 610 00:24:11,405 --> 00:24:12,489 but it feels eclectic. 611 00:24:12,573 --> 00:24:14,157 Yeah, it was good. 612 00:24:14,241 --> 00:24:16,743 - Yeah, I thought so, too. - [Sighs] 613 00:24:19,013 --> 00:24:21,832 Hey, 614 00:24:21,916 --> 00:24:24,634 I don't have a good relationship with my mom. 615 00:24:24,718 --> 00:24:27,003 And I know a lot of people don't. 616 00:24:27,087 --> 00:24:30,073 Like, I don't think Micah and his mom really... 617 00:24:30,157 --> 00:24:31,441 What are you trying to do here? 618 00:24:31,525 --> 00:24:33,777 Nothing. I just... 619 00:24:33,861 --> 00:24:37,447 I think maybe I take things too personally sometimes 620 00:24:37,531 --> 00:24:39,783 that I shouldn't, and I think that, 621 00:24:39,867 --> 00:24:41,418 you know, maybe it's not about you. 622 00:24:41,502 --> 00:24:43,687 Oh, it's definitely not about you. 623 00:24:43,771 --> 00:24:45,388 Okay. [Laughing] Fuck. 624 00:24:45,472 --> 00:24:47,123 I was just trying to help. I... 625 00:24:47,207 --> 00:24:50,861 You know, I didn't ask for help, especially from you. 626 00:24:50,945 --> 00:24:51,995 - What is going on? - [Maribel] Nothing. 627 00:24:52,079 --> 00:24:53,463 Uh, okay. 628 00:24:53,547 --> 00:24:55,065 Why don't we just go upstairs? Come on. 629 00:24:55,149 --> 00:24:56,900 No, we... We're fine. We like each other, okay? 630 00:24:56,984 --> 00:24:59,069 No, we don't, actually. And to be honest, 631 00:24:59,153 --> 00:25:01,522 I liked whoever she was fucking while you were gone. 632 00:25:03,190 --> 00:25:05,075 Geez. 633 00:25:05,159 --> 00:25:07,644 [Scoffs softly] 634 00:25:07,728 --> 00:25:09,763 [laughs softly] 635 00:25:10,931 --> 00:25:12,983 Finley, uh... 636 00:25:13,067 --> 00:25:15,018 - I just... - [Sighs] 637 00:25:15,102 --> 00:25:16,987 ♪ "Mercy" by MO ♪ 638 00:25:17,071 --> 00:25:21,875 ♪ You got the look in your eyes ♪ 639 00:25:22,810 --> 00:25:24,728 [Sighs] 640 00:25:24,812 --> 00:25:29,533 ♪ I know I fucked up one too many times... ♪ 641 00:25:29,617 --> 00:25:31,668 [knocking] 642 00:25:31,752 --> 00:25:34,471 - [Sophie] Hey. - Hey. 643 00:25:34,555 --> 00:25:36,473 Can we talk for a second? 644 00:25:36,557 --> 00:25:38,174 Yeah. 645 00:25:38,258 --> 00:25:40,977 Um, I'm sorry about Maribel. 646 00:25:41,061 --> 00:25:43,914 - She has a big fucking mouth. - It's fine. 647 00:25:43,998 --> 00:25:46,316 Um... [Sighs] 648 00:25:46,400 --> 00:25:50,620 Okay, I-I know that... I know this is weird, and it's... 649 00:25:50,704 --> 00:25:52,289 It's fine. 650 00:25:52,373 --> 00:25:55,392 No, it's obviously not. 651 00:25:55,476 --> 00:25:57,928 So... I mean, but... 652 00:25:58,012 --> 00:26:01,498 I mean, we kind of talked about this before, right? 653 00:26:01,582 --> 00:26:03,733 When... on the phone with... 654 00:26:03,817 --> 00:26:05,335 I mean, just... 655 00:26:05,419 --> 00:26:07,337 Well, you said that we were on a break. 656 00:26:07,421 --> 00:26:09,673 - I know. - And you said 657 00:26:09,757 --> 00:26:13,376 that you didn't want me to wait for you, and... 658 00:26:13,460 --> 00:26:15,078 - I know. - Right and then you said 659 00:26:15,162 --> 00:26:16,813 that if... you know, you didn't want to know 660 00:26:16,897 --> 00:26:18,315 about it if it happened. 661 00:26:18,399 --> 00:26:20,233 That's still true. 662 00:26:21,235 --> 00:26:23,253 They didn't mean anything. 663 00:26:23,337 --> 00:26:26,523 There was more than one? 664 00:26:26,607 --> 00:26:28,358 No. "They," singular. 665 00:26:28,442 --> 00:26:30,126 - How many times? - No. 666 00:26:30,210 --> 00:26:31,761 You just said that you didn't want to know about it, 667 00:26:31,845 --> 00:26:33,981 so now this feels like a trap. 668 00:26:34,982 --> 00:26:37,767 You're right. You're right. I don't want to know about it. 669 00:26:37,851 --> 00:26:39,769 I, um... 670 00:26:39,853 --> 00:26:41,571 Look, you didn't do anything wrong, okay? 671 00:26:41,655 --> 00:26:43,473 You didn't, really. I just... 672 00:26:43,557 --> 00:26:45,642 It still hurts, you know? 673 00:26:45,726 --> 00:26:47,577 Well, that's not fair. 674 00:26:47,661 --> 00:26:49,312 You slept with somebody 675 00:26:49,396 --> 00:26:51,081 - while I was in rehab, Soph. - But you were the... 676 00:26:51,165 --> 00:26:53,583 No matter how, like, legal or whatever it is, 677 00:26:53,667 --> 00:26:55,702 it still fucking hurts. 678 00:26:56,770 --> 00:26:58,839 Okay. 679 00:26:59,907 --> 00:27:01,424 What? You can't apologize for hurting me? I... 680 00:27:01,508 --> 00:27:03,793 You just said I didn't do anything wrong. 681 00:27:03,877 --> 00:27:06,863 - You just said that. - Okay, I... 682 00:27:06,947 --> 00:27:09,633 I... I know this is a "me" problem. 683 00:27:09,717 --> 00:27:12,902 I know I brought this on myself but, um, I need a second, 684 00:27:12,986 --> 00:27:15,905 'cause right now, it really feels like it's you, and... 685 00:27:15,989 --> 00:27:18,908 Okay. 686 00:27:18,992 --> 00:27:21,028 Jesus. I'm... 687 00:27:22,996 --> 00:27:24,914 Fuck. 688 00:27:24,998 --> 00:27:26,549 (♪ Dramatic music ♪) 689 00:27:26,633 --> 00:27:28,184 [line ringing] 690 00:27:28,268 --> 00:27:29,586 [Tess] Hi, Finn. 691 00:27:29,670 --> 00:27:31,421 Hey, are you busy? 692 00:27:31,505 --> 00:27:33,423 I'm actually just pulling up to a party with Shane. 693 00:27:33,507 --> 00:27:34,758 Is everything okay? 694 00:27:34,842 --> 00:27:36,292 Yeah, yeah, yeah. Nothing urgent. 695 00:27:36,376 --> 00:27:39,429 Okay. Well, you've got this. 696 00:27:39,513 --> 00:27:41,865 Right? You really do. 697 00:27:41,949 --> 00:27:44,200 Um, 698 00:27:44,284 --> 00:27:47,871 I'm gonna call you first thing in the morning, okay? 699 00:27:47,955 --> 00:27:49,439 Yeah. Of course. 700 00:27:49,523 --> 00:27:51,474 Thanks, Tess. And have fun. 701 00:27:51,558 --> 00:27:53,343 - Love you. Bye. - [clicks] 702 00:27:53,427 --> 00:27:55,462 [Sighs] 703 00:27:58,632 --> 00:28:02,118 ♪ A feeling moves a deeper truth... ♪ 704 00:28:02,202 --> 00:28:05,689 [Tess] Hi. Good to see you. 705 00:28:05,773 --> 00:28:08,024 I love this. 706 00:28:08,108 --> 00:28:11,928 - I'm gonna look around. - Okay. 707 00:28:12,012 --> 00:28:14,964 Oh, wow. 708 00:28:15,048 --> 00:28:16,599 [Shane clears throat] 709 00:28:16,683 --> 00:28:18,635 ♪ When they're taking of the silence ♪ 710 00:28:18,719 --> 00:28:19,803 ♪ It's our right to have love without the violence... ♪ 711 00:28:19,887 --> 00:28:21,805 Hi. I'm sorry I'm late. 712 00:28:21,889 --> 00:28:23,673 You're right on time. 713 00:28:23,757 --> 00:28:26,460 Oh. [Chuckles] Isn't that gorgeous? 714 00:28:27,861 --> 00:28:29,779 [Sighs] 715 00:28:29,863 --> 00:28:32,882 - Let's do it. - Do what? 716 00:28:32,966 --> 00:28:34,884 You and me. Let's open that second bar. 717 00:28:34,968 --> 00:28:37,921 - Really? [Laughs] - Yeah. 718 00:28:38,005 --> 00:28:40,724 I'll do anything with you. 719 00:28:40,808 --> 00:28:42,158 [moans] 720 00:28:42,242 --> 00:28:43,827 - [Sighs] - You happy? 721 00:28:43,911 --> 00:28:47,263 I'm so happy. [Laughs] 722 00:28:47,347 --> 00:28:49,316 Thank you. Thank you. 723 00:28:53,687 --> 00:28:55,405 [Bette] I want to thank you all 724 00:28:55,489 --> 00:28:57,774 for being here to bear witness 725 00:28:57,858 --> 00:29:00,510 to a body of work by Marcus Allen wood. 726 00:29:00,594 --> 00:29:03,680 He was a painter of quiet brilliance. 727 00:29:03,764 --> 00:29:05,949 We had a... a personal connection 728 00:29:06,033 --> 00:29:08,685 that went far beyond the art world. 729 00:29:08,769 --> 00:29:11,654 I'm sure many of you have questions 730 00:29:11,738 --> 00:29:14,090 as to why you haven't seen his work before, 731 00:29:14,174 --> 00:29:17,927 why... why it hasn't reached this kind of stage before. 732 00:29:18,011 --> 00:29:22,665 Well, besides the obvious, the institutional racism 733 00:29:22,749 --> 00:29:25,602 that limits and punishes all Black artists, 734 00:29:25,686 --> 00:29:28,171 -the fact is that -[phone vibrating] 735 00:29:28,255 --> 00:29:32,842 Marcus always put his family first. 736 00:29:32,926 --> 00:29:37,046 He made extraordinary, consistent work, 737 00:29:37,130 --> 00:29:40,083 but he didn't isolate himself from his family 738 00:29:40,167 --> 00:29:41,785 or his community to do it. 739 00:29:41,869 --> 00:29:44,587 He described his marriage 740 00:29:44,671 --> 00:29:46,222 as a work of art. 741 00:29:46,306 --> 00:29:48,558 - [Sniffles] - (♪ Soft, upbeat music ♪) 742 00:29:48,642 --> 00:29:51,895 He talked about his family being 743 00:29:51,979 --> 00:29:54,564 his greatest accomplishment. 744 00:29:54,648 --> 00:29:56,833 I think he understood 745 00:29:56,917 --> 00:30:00,103 what so many of us struggle to, 746 00:30:00,187 --> 00:30:01,437 and that is: 747 00:30:01,521 --> 00:30:05,225 Our time here is limited. 748 00:30:07,094 --> 00:30:09,612 He reminds me not to waste another second. 749 00:30:09,696 --> 00:30:11,948 So, 750 00:30:12,032 --> 00:30:14,717 I am raising my glass 751 00:30:14,801 --> 00:30:17,654 to the wonderful work that fills these rooms. 752 00:30:17,738 --> 00:30:20,690 And I thank you for being here. 753 00:30:20,774 --> 00:30:23,226 It means the world to me. 754 00:30:23,310 --> 00:30:25,378 Cheers. 755 00:30:34,922 --> 00:30:38,241 This might sound trite, but... 756 00:30:38,325 --> 00:30:40,710 - Oh, I can be into trite. - [laughs] 757 00:30:40,794 --> 00:30:42,745 I just... I had a great time tonight. 758 00:30:42,829 --> 00:30:47,350 I-I don't know what I was expecting, but it... 759 00:30:47,434 --> 00:30:49,118 it wasn't this. 760 00:30:49,202 --> 00:30:50,620 Really? Hmm. 761 00:30:50,704 --> 00:30:52,121 - Okay. - Mm. 762 00:30:52,205 --> 00:30:54,691 - You're beautiful. - Thank you. 763 00:30:54,775 --> 00:30:57,594 [Sighs] You have such a magnetism about you. 764 00:30:57,678 --> 00:31:00,930 You're successful, you're... 765 00:31:01,014 --> 00:31:04,467 Have you ever done an intensive 766 00:31:04,551 --> 00:31:06,169 with the Executive Success Program? 767 00:31:06,253 --> 00:31:11,140 I think it would be truly transformative for you. 768 00:31:11,224 --> 00:31:14,744 Really. I... Everything that's happening 769 00:31:14,828 --> 00:31:16,179 - for me right now... - Mm-hmm. 770 00:31:16,263 --> 00:31:17,580 - The successes. - Mm-hmm. 771 00:31:17,664 --> 00:31:19,015 - I can attribute to that. - Mm. 772 00:31:19,099 --> 00:31:20,550 - The community there. - Mm-hmm. 773 00:31:20,634 --> 00:31:23,186 - There's nothing like it. Yeah. - Yeah. 774 00:31:23,270 --> 00:31:25,455 - So maybe next weekend? - Well... 775 00:31:25,539 --> 00:31:28,942 ♪ You can't keep hurtin' by yourself ♪ 776 00:31:30,978 --> 00:31:33,380 - [Micah] Hey. - Hey. 777 00:31:35,048 --> 00:31:38,735 So you, uh, kind of took a pretty big swing tonight, huh? 778 00:31:38,819 --> 00:31:40,470 Yeah. 779 00:31:40,554 --> 00:31:43,473 I was hurt from before, and... 780 00:31:43,557 --> 00:31:45,108 You know what? Um... 781 00:31:45,192 --> 00:31:46,976 I know I need to tell my mom. 782 00:31:47,060 --> 00:31:49,445 And I'm sorry I embarrassed you. 783 00:31:49,529 --> 00:31:51,314 Thanks. 784 00:31:51,398 --> 00:31:52,715 The thing is... 785 00:31:52,799 --> 00:31:54,817 I'm sorry, too. 786 00:31:54,901 --> 00:31:57,287 Oh. 787 00:31:57,371 --> 00:31:59,355 Really? 788 00:31:59,439 --> 00:32:01,858 Yeah. It's just been really intense, 789 00:32:01,942 --> 00:32:04,144 and I feel like I fucked up everything. 790 00:32:05,145 --> 00:32:07,196 You haven't. 791 00:32:07,280 --> 00:32:10,633 Really, you haven't. It's just... 792 00:32:10,717 --> 00:32:12,068 It's a lot. 793 00:32:12,152 --> 00:32:13,636 Right? Like, a lot. 794 00:32:13,720 --> 00:32:15,071 So much. 795 00:32:15,155 --> 00:32:16,940 It's really been fucking with my head. 796 00:32:17,024 --> 00:32:18,808 Same. 797 00:32:18,892 --> 00:32:20,376 I don't want to push you into something 798 00:32:20,460 --> 00:32:21,878 that you're not ready for. 799 00:32:21,962 --> 00:32:25,882 But I need to know if... [Sighs] 800 00:32:25,966 --> 00:32:29,252 Okay. Yeah, okay, so... [exhales] 801 00:32:29,336 --> 00:32:31,354 I want to have a baby with you. 802 00:32:31,438 --> 00:32:33,823 Really? 803 00:32:33,907 --> 00:32:36,242 - Yeah. - [Sniffles] 804 00:32:37,911 --> 00:32:39,996 Even if I'm, like, mean sometimes? 805 00:32:40,080 --> 00:32:41,764 [laughs softly] 806 00:32:41,848 --> 00:32:43,766 We all have our shit. 807 00:32:43,850 --> 00:32:45,702 I don't know, but I think 808 00:32:45,786 --> 00:32:48,938 that if we can get through this, then... 809 00:32:49,022 --> 00:32:50,873 I think we're gonna be okay. 810 00:32:50,957 --> 00:32:52,942 (♪ Gentle music ♪) 811 00:32:53,026 --> 00:32:56,312 Plus, I don't want my swaddling skills to go to waste. 812 00:32:56,396 --> 00:32:58,281 [laughing] Oh, God. 813 00:32:58,365 --> 00:33:00,883 - Oh, you're an expert now? Yeah? - Yeah. 814 00:33:00,967 --> 00:33:02,452 I don't know. I... You know, the Internet. 815 00:33:02,536 --> 00:33:04,420 - I've seen some videos. - [laughs] Oh, yeah. 816 00:33:04,504 --> 00:33:06,089 Can't be that hard, right? 817 00:33:06,173 --> 00:33:07,790 Okay. 818 00:33:07,874 --> 00:33:10,626 We're gonna be okay. 819 00:33:10,710 --> 00:33:12,962 ♪♪♪♪♪ 820 00:33:13,046 --> 00:33:15,048 [Scoffs] 821 00:33:22,055 --> 00:33:24,090 [Scoffs] 822 00:33:32,866 --> 00:33:34,901 [laughs softly] 823 00:33:39,005 --> 00:33:41,074 Oh, boy. 824 00:33:54,354 --> 00:33:57,040 [groans] 825 00:33:57,124 --> 00:33:59,275 - Hi. - Hi. 826 00:33:59,359 --> 00:34:03,346 [groaning] 827 00:34:03,430 --> 00:34:05,532 [Sighs] 828 00:34:07,067 --> 00:34:09,552 I'm sorry for hurting you. 829 00:34:09,636 --> 00:34:11,721 I was just gonna say the same thing. 830 00:34:11,805 --> 00:34:14,257 [Scoffs] No way. 831 00:34:14,341 --> 00:34:15,258 Way. 832 00:34:15,342 --> 00:34:18,061 Sorry I'm so nuts. 833 00:34:18,145 --> 00:34:19,846 You're not. 834 00:34:21,348 --> 00:34:24,734 Come on, let me see these hands. 835 00:34:24,818 --> 00:34:27,770 - Oh. Oh. - [laughing] No. 836 00:34:27,854 --> 00:34:29,705 - [laughs] - No. 837 00:34:29,789 --> 00:34:31,174 Look at these string bean fingers. 838 00:34:31,258 --> 00:34:34,110 Oh, Lordy. Oh, I missed them. 839 00:34:34,194 --> 00:34:38,631 Mmm. Mmm. 840 00:34:40,200 --> 00:34:43,052 Sometimes it's hard to know what you see in me. 841 00:34:43,136 --> 00:34:45,955 What? 842 00:34:46,039 --> 00:34:47,640 Hey. 843 00:34:48,642 --> 00:34:52,378 You're... my guy. 844 00:34:53,380 --> 00:34:55,348 - Yeah? - Yeah. 845 00:34:57,250 --> 00:34:59,552 You make my heart beat faster. 846 00:35:02,088 --> 00:35:05,241 - Mm-hmm. - Let's see here. 847 00:35:05,325 --> 00:35:07,610 - Where'd the little birdie go? - Mm. 848 00:35:07,694 --> 00:35:09,745 I felt him before, I don't feel him anymore. 849 00:35:09,829 --> 00:35:12,815 Is it under my boob? Yeah? 850 00:35:12,899 --> 00:35:15,651 Ooh, you're on the wrong side. 851 00:35:15,735 --> 00:35:19,155 Hope so. Otherwise, I'm not sure you're alive. 852 00:35:19,239 --> 00:35:20,756 [laughs] 853 00:35:20,840 --> 00:35:22,959 Ah, there she is. 854 00:35:23,043 --> 00:35:26,262 There she is. [Sighs] 855 00:35:26,346 --> 00:35:27,964 Go, little birdie, go. 856 00:35:28,048 --> 00:35:29,398 Tweet, tweet. 857 00:35:29,482 --> 00:35:30,800 [both laugh] 858 00:35:30,884 --> 00:35:32,752 So stupid. 859 00:35:35,021 --> 00:35:37,807 I am so proud of you. 860 00:35:37,891 --> 00:35:40,109 Oh. Thank you. 861 00:35:40,193 --> 00:35:43,346 And you should be proud of yourself. 862 00:35:43,430 --> 00:35:46,382 You know, maybe I should have said that more often. 863 00:35:46,466 --> 00:35:48,818 Stay. 864 00:35:48,902 --> 00:35:50,570 What? 865 00:35:51,571 --> 00:35:55,074 [whispering] Stay with me in L.A. Don't go. 866 00:35:56,943 --> 00:35:58,494 Um... 867 00:35:58,578 --> 00:36:02,598 No, no. I... I have to go home... 868 00:36:02,682 --> 00:36:03,933 to Toronto. 869 00:36:04,017 --> 00:36:05,568 No. I know. Of course you do. 870 00:36:05,652 --> 00:36:07,136 It feels like you're doing this thing again. 871 00:36:07,220 --> 00:36:08,905 - It's like a pattern. - Doing what thing again? 872 00:36:08,989 --> 00:36:10,907 I... [Sighs] You're not the only one 873 00:36:10,991 --> 00:36:12,742 - with a career. - No. Okay, I... 874 00:36:12,826 --> 00:36:14,644 - I wasn't implying that. - [Sighs] 875 00:36:14,728 --> 00:36:16,112 - That's not what I was... Okay. - It felt like it. 876 00:36:16,196 --> 00:36:17,647 It felt like you were implying that. 877 00:36:17,731 --> 00:36:19,382 - I wasn't. I was... I... - I would never, 878 00:36:19,466 --> 00:36:21,851 ever, ever ask you to give everything up. 879 00:36:21,935 --> 00:36:23,452 - Okay, all right. - Okay? Ever. 880 00:36:23,536 --> 00:36:24,854 - I don't know how we got here. - [phone ringing] 881 00:36:24,938 --> 00:36:26,289 - Oh. - Like, can we just 882 00:36:26,373 --> 00:36:27,823 dial this back a little bit? 883 00:36:27,907 --> 00:36:29,492 Because this is not what I meant at all. 884 00:36:29,576 --> 00:36:34,080 My car's two minutes away. I have to go. 885 00:36:35,081 --> 00:36:37,333 Told you. 886 00:36:37,417 --> 00:36:39,735 [exhales] 887 00:36:39,819 --> 00:36:42,071 You okay? 888 00:36:42,155 --> 00:36:45,541 Um, no. No, I'm not okay. 889 00:36:45,625 --> 00:36:49,178 I, um... I just asked her to stay, 890 00:36:49,262 --> 00:36:53,115 and-and she thought I was asking her to give up her life for me. 891 00:36:53,199 --> 00:36:56,085 And-and I guess... 892 00:36:56,169 --> 00:36:58,721 [voice breaking] I guess in a way, I was doing that. 893 00:36:58,805 --> 00:37:02,091 - And I just... - Okay, just take a deep breath. 894 00:37:02,175 --> 00:37:03,993 - Just breathe. - It's just that we were 895 00:37:04,077 --> 00:37:07,797 doing really well, and I just fucked it up. 896 00:37:07,881 --> 00:37:09,232 No, you didn't. You didn't fuck it up. 897 00:37:09,316 --> 00:37:11,234 Oh, no, I did. I just fucked it up. 898 00:37:11,318 --> 00:37:14,670 Bette, we've been here before with you and Tina. 899 00:37:14,754 --> 00:37:18,407 - Why would it be different now? - Um, because I don't know. 900 00:37:18,491 --> 00:37:20,910 That's what she thinks. She thinks that I can't change, 901 00:37:20,994 --> 00:37:22,845 and now, here we are. 902 00:37:22,929 --> 00:37:25,681 - I don't know what to do. - [Alice] Okay. 903 00:37:25,765 --> 00:37:28,718 I know you asked her to stay, but maybe... 904 00:37:28,802 --> 00:37:30,803 Mm-hmm. 905 00:37:31,805 --> 00:37:33,356 I need to go? 906 00:37:33,440 --> 00:37:35,424 - [both] Yes. - I need to go! 907 00:37:35,508 --> 00:37:37,426 My God. You're so fucking smart. 908 00:37:37,510 --> 00:37:38,961 - Where's Angelica? Angelica? - Oh, she-she's... 909 00:37:39,045 --> 00:37:40,696 - I saw her go outside. - Yeah. Let's go grab her. 910 00:37:40,780 --> 00:37:42,231 Yeah, but I don't have anything. I don't have my jacket. 911 00:37:42,315 --> 00:37:43,199 - It's okay. - I'll-I'll get it. I'll get it. 912 00:37:43,283 --> 00:37:45,101 Let's find your daughter. 913 00:37:45,185 --> 00:37:48,104 ♪ Just another day, but there's something different ♪ 914 00:37:48,188 --> 00:37:52,275 Thank you. 915 00:37:52,359 --> 00:37:54,277 ♪ Am I lying wide awake or am I still dreaming? ♪ 916 00:37:54,361 --> 00:37:56,863 Um, Terminal 1, please. 917 00:37:59,432 --> 00:38:02,118 ♪ I can hear my heartbeat a brand-new rhythm... ♪ 918 00:38:02,202 --> 00:38:03,753 [both laughing] 919 00:38:03,837 --> 00:38:06,756 Okay, again, I am so sorry about what I said earlier. 920 00:38:06,840 --> 00:38:08,257 - Oh, you should be. - Angie? 921 00:38:08,341 --> 00:38:09,692 - It was so embarrassing. - Ang? 922 00:38:09,776 --> 00:38:10,760 - Angie? - Hey! 923 00:38:10,844 --> 00:38:12,361 Angie, we got to go. 924 00:38:12,445 --> 00:38:13,562 - I got to go win your mom back. - Yeah. 925 00:38:13,646 --> 00:38:14,797 - Again. You drive. - Yeah. 926 00:38:14,881 --> 00:38:16,632 Okay. Um... okay. 927 00:38:16,716 --> 00:38:18,267 - Let's go. - What is happening? 928 00:38:18,351 --> 00:38:19,735 - I got to go. - You go in the middle. 929 00:38:19,819 --> 00:38:22,071 - You're little. - Okay, like, right now? 930 00:38:22,155 --> 00:38:24,040 Can we exchange numbers? 'Cause... 931 00:38:24,124 --> 00:38:25,608 [Bette] Come on, sweetheart. Let's go. 932 00:38:25,692 --> 00:38:28,144 Hey, I'm sorry. We got to wrap this up. 933 00:38:28,228 --> 00:38:29,445 - [Bette] Come on, let's go! - [Shane] Wrap it up. 934 00:38:29,529 --> 00:38:30,713 Come on. Let's go. 935 00:38:30,797 --> 00:38:33,182 Thanks! 936 00:38:33,266 --> 00:38:35,785 You're-you're-you're... you're welcome. 937 00:38:35,869 --> 00:38:37,453 - Who is that? - What happened? 938 00:38:37,537 --> 00:38:39,188 - Who is that? - [overlapping chatter] 939 00:38:39,272 --> 00:38:40,623 We got to go to the airport... LAX. 940 00:38:40,707 --> 00:38:42,258 - [Hendrix] Hi. - [Alice] Hi. 941 00:38:42,342 --> 00:38:43,459 - Have a good night. - It was nice to meet y'all. 942 00:38:43,543 --> 00:38:44,860 - Who is that? - No one. 943 00:38:44,944 --> 00:38:46,529 No one? Didn't look like no one to me. 944 00:38:46,613 --> 00:38:48,331 - [Dani] Bette? Bette? - Yeah? 945 00:38:48,415 --> 00:38:49,799 - What? - What? 946 00:38:49,883 --> 00:38:51,267 - Where are you going? - [Stammers] 947 00:38:51,351 --> 00:38:53,669 - Interview? Uh... - Oh, my God. I'm so sorry. 948 00:38:53,753 --> 00:38:55,438 - This can't wait. It can't wait. - There's a... 949 00:38:55,522 --> 00:38:57,840 Later, all right? Let's go. I'm so sorry. 950 00:38:57,924 --> 00:38:59,859 Uh... 951 00:39:02,295 --> 00:39:05,281 Yeah. Fuck. 952 00:39:05,365 --> 00:39:07,450 [Sighs] 953 00:39:07,534 --> 00:39:11,687 ♪ If you should lose me ♪ 954 00:39:11,771 --> 00:39:14,023 ♪ Oh, yeah ♪ 955 00:39:14,107 --> 00:39:17,844 ♪ You lose a good thing... ♪ 956 00:39:21,214 --> 00:39:22,631 [Sighs] 957 00:39:22,715 --> 00:39:24,667 (♪ Energetic, lively music ♪) 958 00:39:24,751 --> 00:39:26,702 ♪♪♪♪♪ 959 00:39:26,786 --> 00:39:28,121 [Sighs] 960 00:39:30,957 --> 00:39:34,710 [app voice] Hello, and welcome to Meditation Daily. 961 00:39:34,794 --> 00:39:38,114 Let's start our session today by finding a comfortable... 962 00:39:38,198 --> 00:39:40,182 [Bette] Can you go faster, but safely? Safely. 963 00:39:40,266 --> 00:39:41,584 [automated voice] Your call has been forwarded... 964 00:39:41,668 --> 00:39:43,185 Aw, goddamn it, she's not answering. 965 00:39:43,269 --> 00:39:44,320 No, it's okay. Look, I've got eyes on the car. 966 00:39:44,404 --> 00:39:45,855 They're there. 967 00:39:45,939 --> 00:39:47,223 [Alice] I feel like we're in The Parent Trap. 968 00:39:47,307 --> 00:39:48,557 Hey, what happened to that Asia girl? 969 00:39:48,641 --> 00:39:52,061 - Oh, um, she's in NXIVM. - The sex cult? 970 00:39:52,145 --> 00:39:53,329 - Yes. - [both] No. 971 00:39:53,413 --> 00:39:54,997 - Yes. - Eyes on the road. 972 00:39:55,081 --> 00:39:56,932 - [Shane] Eyes. - I'm not gonna lie, though. 973 00:39:57,016 --> 00:39:59,101 Did consider it for just a minute. 974 00:39:59,185 --> 00:40:00,536 [Tess] No, no. Don't get on the freeway. 975 00:40:00,620 --> 00:40:02,171 They're gonna go through downtown. Look. 976 00:40:02,255 --> 00:40:04,022 - [Bette] Angie. - [Tess] Oh, oh, oh. 977 00:40:04,107 --> 00:40:05,256 - [Angie] I see her. - You got this. You got this. 978 00:40:05,341 --> 00:40:06,609 - [horn blaring] - All right. 979 00:40:06,693 --> 00:40:07,576 - I'm trying her again. - Your call has been... 980 00:40:07,660 --> 00:40:09,712 What if she says "no"? 981 00:40:09,796 --> 00:40:11,664 She's not gonna say "no." 982 00:40:13,233 --> 00:40:14,784 [Angie] Shit. I lost 'em. 983 00:40:14,868 --> 00:40:15,985 [Tess] She's taking a left. She's taking a left. 984 00:40:16,069 --> 00:40:17,420 [Alice] Go, Angie! Go! 985 00:40:17,504 --> 00:40:18,921 [Shane] Left, Angie. That left. 986 00:40:19,005 --> 00:40:20,423 [Angie] Okay, okay. I'm going. I'm going. 987 00:40:20,507 --> 00:40:22,391 [tires squealing] 988 00:40:22,475 --> 00:40:24,894 [phone chimes, vibrates] 989 00:40:25,173 --> 00:40:27,508 ♪ This is my last time ♪ 990 00:40:28,224 --> 00:40:30,359 ♪ Not asking anymore ♪ 991 00:40:31,718 --> 00:40:34,470 ♪ If you don't do right ♪ 992 00:40:34,554 --> 00:40:37,006 ♪ I'm gonna march out of that door ♪ 993 00:40:37,090 --> 00:40:41,243 ♪ And if you don't believe me ♪ 994 00:40:41,327 --> 00:40:43,979 - [Message sends] - ♪ Just try, daddy ♪ 995 00:40:44,063 --> 00:40:46,048 ♪ And you'll lose a good thing ♪ 996 00:40:46,132 --> 00:40:48,367 - [horn honking] - [tires screeching] 997 00:40:50,036 --> 00:40:51,821 [echoing] ♪ And you'll lose a good thing ♪ 998 00:40:51,905 --> 00:40:54,490 [app voice] Breathe in slowly, 999 00:40:54,574 --> 00:40:57,693 collecting the stresses of the day. 1000 00:40:57,777 --> 00:40:59,462 - [horns honking in distance] - [Sighs] 1001 00:40:59,546 --> 00:41:00,963 - And breathe out... - [helicopter blades whirring] 1002 00:41:01,047 --> 00:41:02,898 - ...releasing the... - [exhales sharply] 1003 00:41:02,982 --> 00:41:04,633 This is why I left L.A. 1004 00:41:04,717 --> 00:41:06,435 [horns continue honking] 1005 00:41:06,519 --> 00:41:08,337 [Angie] Why is there traffic at 10:00 p.m. on a Saturday? 1006 00:41:08,421 --> 00:41:09,939 - Maybe it's a sports thing? - [Tess] Shit. 1007 00:41:10,023 --> 00:41:12,441 - I don't see her car. Do you? - No. 1008 00:41:12,525 --> 00:41:14,276 She probably took 2nd towards the freeway. 1009 00:41:14,360 --> 00:41:15,578 That onramp's been closed for months. 1010 00:41:15,662 --> 00:41:17,513 Aw, shit, there was an accident. 1011 00:41:17,597 --> 00:41:19,448 - Oh, I hope everyone's okay. - Oh! I see her car! 1012 00:41:19,532 --> 00:41:21,350 - Where? Where? Where? - Right there! Right there! 1013 00:41:21,434 --> 00:41:23,319 - See it? Right there. - [Bette] Tina! 1014 00:41:23,403 --> 00:41:24,453 Tina! 1015 00:41:24,537 --> 00:41:26,155 - Tina...! - Tina...! 1016 00:41:26,239 --> 00:41:28,791 [app voice] Feel the ground beneath you. 1017 00:41:28,875 --> 00:41:30,359 - Tina! - [Bette] Tina...! 1018 00:41:30,443 --> 00:41:31,861 Guys, she can't hear us. She can't hear us. 1019 00:41:31,945 --> 00:41:33,295 She can't hear it. 1020 00:41:33,379 --> 00:41:34,497 [Tess] No. 1021 00:41:34,581 --> 00:41:35,664 - You know what? - What? What? 1022 00:41:35,748 --> 00:41:36,899 Maybe you could catch her on foot. 1023 00:41:36,983 --> 00:41:38,400 - Is that crazy? - You think so? 1024 00:41:38,484 --> 00:41:39,735 [Shane] Yeah. You're right, you're right. 1025 00:41:39,819 --> 00:41:41,259 We're trapped here. You should do it. 1026 00:41:42,255 --> 00:41:44,206 I mean... [chuckles] 1027 00:41:44,290 --> 00:41:45,708 - Okay. - Yeah? 1028 00:41:45,792 --> 00:41:47,042 - Yeah? You doing it? - [Squeals] Oh, my God! 1029 00:41:47,126 --> 00:41:48,244 You're gonna be all right, right? 1030 00:41:48,328 --> 00:41:49,211 - Yes! - I don't have to worry 1031 00:41:49,295 --> 00:41:50,179 - about you? - No. 1032 00:41:50,263 --> 00:41:51,947 Okay. I love you. 1033 00:41:52,031 --> 00:41:54,350 You have created a wonderful, full life for yourself. 1034 00:41:54,434 --> 00:41:55,618 I am so fucking proud of you. 1035 00:41:55,702 --> 00:41:56,619 I love you, too. 1036 00:41:56,703 --> 00:41:58,087 - You... - Mm-mm. 1037 00:41:58,171 --> 00:41:59,555 ...are just incredibly fucking special. 1038 00:41:59,639 --> 00:42:01,557 Like unicorn, rainbow special. 1039 00:42:01,641 --> 00:42:04,527 And apart from Tina, you are my absolute favorite ex-girlfriend. 1040 00:42:04,611 --> 00:42:05,978 You're gonna make me cry. 1041 00:42:07,447 --> 00:42:08,998 [inhales sharply] 1042 00:42:09,082 --> 00:42:10,232 - I love you. - [laughs] 1043 00:42:10,316 --> 00:42:11,901 I love you, too, Mom. 1044 00:42:11,985 --> 00:42:14,737 Okay, now go! Get out of the car! 1045 00:42:14,821 --> 00:42:16,238 - I'm going, I'm going. - [cheering] 1046 00:42:16,322 --> 00:42:18,641 - ♪ Suddenly I see ♪ - [horns honking] 1047 00:42:18,725 --> 00:42:20,843 ♪ This is what I want to be ♪ 1048 00:42:20,927 --> 00:42:23,979 ♪ Suddenly I see ♪ 1049 00:42:24,063 --> 00:42:25,114 - [cheering] - ♪ Why it all ♪ 1050 00:42:25,198 --> 00:42:26,715 ♪ Means so much to me ♪ 1051 00:42:26,799 --> 00:42:28,050 [horns honking] 1052 00:42:28,134 --> 00:42:30,252 ♪ This is what I want to be ♪ 1053 00:42:30,336 --> 00:42:31,954 ♪ Suddenly I see ♪ 1054 00:42:32,038 --> 00:42:33,589 - [tires screech] - [horn honking] 1055 00:42:33,673 --> 00:42:36,392 ♪ Why it all means so much to me ♪ 1056 00:42:36,476 --> 00:42:38,260 [chuckling] 1057 00:42:38,344 --> 00:42:40,396 ♪ I feel like walking the world, like walking the world ♪ 1058 00:42:40,480 --> 00:42:41,931 Wait, what-what are you doing? 1059 00:42:42,015 --> 00:42:43,265 - Hi. - Oh, my God. 1060 00:42:43,349 --> 00:42:44,934 - Did you run here? - [panting] Yes. 1061 00:42:45,018 --> 00:42:46,068 - Are you crazy? - Yes. 1062 00:42:46,152 --> 00:42:47,453 I love you. 1063 00:42:48,388 --> 00:42:50,072 I love you. I've always loved you. 1064 00:42:50,156 --> 00:42:52,875 I love you, and I... and this. 1065 00:42:52,959 --> 00:42:54,810 And this forever. 1066 00:42:54,894 --> 00:42:56,545 - Forever. - No, I know. 1067 00:42:56,629 --> 00:42:58,614 I know you love me, and I know you believe in this. 1068 00:42:58,698 --> 00:43:00,616 But that's not our problem. 1069 00:43:00,700 --> 00:43:02,117 It-It's more complicated than that. 1070 00:43:02,201 --> 00:43:03,953 - Okay, okay. Okay. - It is. It's... 1071 00:43:04,037 --> 00:43:05,788 - All right. I hear you. - It's different. 1072 00:43:05,872 --> 00:43:09,592 I've spent the last 25 years of my life building my career. 1073 00:43:09,676 --> 00:43:11,927 And I'm so proud of that. 1074 00:43:12,011 --> 00:43:15,464 And now I want to spend the rest of my life with you. 1075 00:43:15,548 --> 00:43:18,451 [Shudders] You are my home. 1076 00:43:19,686 --> 00:43:21,604 I want to love you better each and every day. 1077 00:43:21,688 --> 00:43:24,073 I want to love you more deeply each and every day. 1078 00:43:24,157 --> 00:43:27,476 And I cannot wait another minute to do it. 1079 00:43:27,560 --> 00:43:28,544 You're... 1080 00:43:28,628 --> 00:43:29,812 you're not thinking clearly. 1081 00:43:29,896 --> 00:43:31,246 You love it here. 1082 00:43:31,330 --> 00:43:33,148 You love your friends and your job. 1083 00:43:33,232 --> 00:43:36,318 That's true. That's true. But I love you more. 1084 00:43:36,402 --> 00:43:39,038 My God, I love you more. 1085 00:43:40,039 --> 00:43:41,340 I love you more. 1086 00:43:42,275 --> 00:43:43,525 So, please... 1087 00:43:43,609 --> 00:43:45,361 [Sniffles, exhales] 1088 00:43:45,445 --> 00:43:47,329 Please, may I come with you? 1089 00:43:47,413 --> 00:43:48,998 [horns honking] 1090 00:43:49,082 --> 00:43:50,299 [driver] Get out of the road, lady! 1091 00:43:50,383 --> 00:43:52,134 Just a second! 1092 00:43:52,218 --> 00:43:54,003 [chuckles softly] Get in! 1093 00:43:54,087 --> 00:43:55,337 Just get in! 1094 00:43:55,421 --> 00:43:56,772 [laughing] 1095 00:43:56,856 --> 00:43:58,173 ♪ She got the power to be ♪ 1096 00:43:58,257 --> 00:44:00,776 ♪ Suddenly I see ♪ 1097 00:44:00,860 --> 00:44:03,078 ♪ This is what I want to be ♪ 1098 00:44:03,162 --> 00:44:05,114 ♪ Suddenly I see ♪ 1099 00:44:05,198 --> 00:44:07,449 ♪ Oh... ♪ 1100 00:44:07,533 --> 00:44:10,653 Please tell Vogue I'm so sorry. 1101 00:44:10,737 --> 00:44:13,322 I'll make sure we reschedule, okay? 1102 00:44:13,406 --> 00:44:14,823 I understand. 1103 00:44:14,907 --> 00:44:16,709 I can't promise that, Dani. 1104 00:44:17,710 --> 00:44:18,794 Oh. 1105 00:44:18,878 --> 00:44:19,828 - Um... - Good night. 1106 00:44:19,912 --> 00:44:21,630 Yes, good night. I'm... 1107 00:44:21,714 --> 00:44:23,516 I'm sorry again. 1108 00:44:26,552 --> 00:44:28,587 [phone vibrating] 1109 00:44:34,360 --> 00:44:36,011 Hi, Nat. How are you? 1110 00:44:36,095 --> 00:44:38,981 Hi. Um, I'm so sorry, but... 1111 00:44:39,065 --> 00:44:41,150 Gigi's been in an accident. 1112 00:44:41,234 --> 00:44:42,551 Can you come? 1113 00:44:42,635 --> 00:44:44,303 Now? 1114 00:44:46,439 --> 00:44:48,524 ♪ Suddenly I see ♪ 1115 00:44:48,608 --> 00:44:50,859 ♪ This is what I want to be ♪ 1116 00:44:50,943 --> 00:44:54,363 ♪ Suddenly I see ♪ 1117 00:44:54,447 --> 00:44:58,000 ♪ Why it all means so much to me ♪ 1118 00:44:58,084 --> 00:45:00,169 ♪ This is what I want to be ♪ 1119 00:45:00,253 --> 00:45:03,605 ♪ Suddenly I see ♪ 1120 00:45:03,689 --> 00:45:07,109 ♪ Why it all means so much to me ♪ 1121 00:45:07,193 --> 00:45:10,646 ♪ She's taller than most, she's looking at me ♪ 1122 00:45:10,730 --> 00:45:15,317 ♪ I can see her eyes looking from the page of a magazine ♪ 1123 00:45:15,401 --> 00:45:19,988 ♪ She makes me feel like I could be a big, strong tower ♪ 1124 00:45:20,072 --> 00:45:22,324 ♪ The power to be, power to give ♪ 1125 00:45:22,408 --> 00:45:24,660 ♪ Power to see, yeah, yeah, suddenly I see ♪ 1126 00:45:24,744 --> 00:45:26,995 ♪ She got the power to be, power to give ♪ 1127 00:45:27,079 --> 00:45:29,157 ♪ Power to see, yeah, yeah ♪ 79515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.