Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,986 --> 00:00:20,070
We're still having
trouble contacting the mom
2
00:00:20,072 --> 00:00:21,521
for an interview. Any help there?
3
00:00:21,523 --> 00:00:22,822
Jackie? Sure.
4
00:00:22,824 --> 00:00:24,124
She's probably circling the building.
5
00:00:24,126 --> 00:00:26,309
- No, Alicia's mom.
- Oh.
6
00:00:26,311 --> 00:00:28,194
That might prove a little more difficult.
7
00:00:28,196 --> 00:00:29,579
- Let me check.
- Good.
8
00:00:29,581 --> 00:00:31,498
Now, Will Gardner, Alicia's boss,
9
00:00:31,500 --> 00:00:32,899
I still want to interview him.
10
00:00:32,901 --> 00:00:34,034
Okay.
11
00:00:34,036 --> 00:00:36,036
How about Diane Lockhart?
12
00:00:36,038 --> 00:00:37,587
- We'd prefer Mr. Gardner.
- Why?
13
00:00:39,073 --> 00:00:40,540
They went to Georgetown together.
14
00:00:41,742 --> 00:00:42,993
I'll see what I can do.
15
00:00:42,995 --> 00:00:45,645
Is there anything else, Mandy?
16
00:00:45,647 --> 00:00:49,549
An interview with Alicia wouldn't hurt.
17
00:00:49,551 --> 00:00:51,384
(laughs)
18
00:00:51,386 --> 00:00:55,221
It seems this cover story is
more about Alicia than Peter.
19
00:00:55,223 --> 00:00:56,556
No, we've just had greater access to Peter.
20
00:00:56,558 --> 00:00:58,525
Ah.
21
00:00:58,527 --> 00:01:01,111
♪ Everybody see that I'm on fire ♪
22
00:01:01,113 --> 00:01:04,814
♪ Did they watch you
burn this mother down? ♪
23
00:01:04,816 --> 00:01:07,150
♪ Please don't rescue me ♪
24
00:01:07,152 --> 00:01:09,653
♪ I'm free to burn out as I please ♪
25
00:01:09,655 --> 00:01:11,404
♪ Just leave me be... ♪
26
00:01:11,406 --> 00:01:13,039
Am I being sandbagged?
27
00:01:13,041 --> 00:01:14,441
Define sandbagged.
28
00:01:17,745 --> 00:01:19,212
- Is this a hit piece?
- No.
29
00:01:19,214 --> 00:01:21,214
It is an objective profile
of your candidate...
30
00:01:21,216 --> 00:01:23,500
Come on, Mandy, you still
want something from me.
31
00:01:23,502 --> 00:01:25,302
- What's going on?
- Get me face time with Alicia Florrick.
32
00:01:25,304 --> 00:01:26,836
Tell me what's up first.
33
00:01:26,838 --> 00:01:31,591
I have solid information of an affair.
34
00:01:33,811 --> 00:01:35,312
Solid information?
35
00:01:35,314 --> 00:01:36,947
What? From the checkout line?
36
00:01:36,949 --> 00:01:39,149
Eli, you asked, so I told.
37
00:01:39,151 --> 00:01:40,684
Get me some face time with Alicia.
38
00:01:40,686 --> 00:01:43,486
(sighs)
39
00:01:43,488 --> 00:01:45,572
When do you go to press?
40
00:01:47,408 --> 00:01:49,409
This week.
41
00:02:00,338 --> 00:02:02,339
(line ringing)
42
00:02:02,341 --> 00:02:05,208
Come on, Alicia, come on.
43
00:02:05,210 --> 00:02:08,461
This is Alicia Florrick. Please...
44
00:02:08,463 --> 00:02:10,663
(phone beeps off)
45
00:02:20,675 --> 00:02:24,094
ALICIA: So, if I went looking for
your voice recognition software...
46
00:02:24,096 --> 00:02:26,112
WOMAN: Our name would be at the top.
47
00:02:26,114 --> 00:02:30,200
ALICIA: And this is a search engine
result from last year... June 2011.
48
00:02:30,202 --> 00:02:31,785
That's your software?
49
00:02:31,787 --> 00:02:32,919
Margarita Motions?
50
00:02:32,921 --> 00:02:34,254
Yes.
51
00:02:34,256 --> 00:02:36,489
Julie and mine. We named it after our moms.
52
00:02:36,491 --> 00:02:38,658
Margaret and Rita.
53
00:02:38,660 --> 00:02:41,461
Gizmodo considered it the
top voice recognition software
54
00:02:41,463 --> 00:02:44,047
in the country, and you resisted
being bought out by Apple
55
00:02:44,049 --> 00:02:45,248
and Microsoft.
56
00:02:45,250 --> 00:02:48,367
Yes, we wanted to do it
on our own, like our hero,
57
00:02:48,369 --> 00:02:51,404
- Neil Gross.
- And what happened after June 2011?
58
00:02:51,406 --> 00:02:53,356
We dropped.
59
00:02:53,358 --> 00:02:54,758
Overnight, we dropped.
60
00:02:54,760 --> 00:02:56,676
Now you have to flip through 28 pages
61
00:02:56,678 --> 00:02:58,044
of search results to find us.
62
00:02:58,046 --> 00:02:59,963
And if I were to look for your software
63
00:02:59,965 --> 00:03:02,381
- by using your name...?
- Try it. Type it in.
64
00:03:03,884 --> 00:03:06,403
"Do you want Margarita Mixes?"
65
00:03:06,405 --> 00:03:07,704
It always corrects that way.
66
00:03:07,706 --> 00:03:09,172
And you say this happened overnight?
67
00:03:09,174 --> 00:03:11,941
Yes, it did. June 13, 2011.
68
00:03:11,943 --> 00:03:14,994
And why do you know that
date so specifically?
69
00:03:14,996 --> 00:03:17,330
Well, a week earlier, we were approached
70
00:03:17,332 --> 00:03:18,715
by a sales rep from Chumhum,
71
00:03:18,717 --> 00:03:20,934
Mr. Gross's company. They wanted us
72
00:03:20,936 --> 00:03:22,752
to buy ads for the search engine,
73
00:03:22,754 --> 00:03:25,088
and we said no; we wanted
to save the money for hiring.
74
00:03:25,090 --> 00:03:26,256
And then a week later,
75
00:03:26,258 --> 00:03:28,141
you dropped to page 28 in their results?
76
00:03:28,143 --> 00:03:30,794
- Yes.
- And that's why you're suing for unfair trade practices?
77
00:03:30,796 --> 00:03:32,879
Yes. The problem is,
78
00:03:32,881 --> 00:03:35,381
if the search engine
doesn't acknowledge you,
79
00:03:35,383 --> 00:03:36,766
you don't exist.
80
00:03:36,768 --> 00:03:37,917
We went bankrupt.
81
00:03:37,919 --> 00:03:39,652
We lost our money, our parents' money,
82
00:03:39,654 --> 00:03:42,205
our friends' money.
83
00:03:42,207 --> 00:03:43,756
We read your book...
84
00:03:43,758 --> 00:03:45,975
Mr. Gross, we went to the same college.
85
00:03:45,977 --> 00:03:48,311
- We're just trying to do what you did.
- Objection, Your Honor.
86
00:03:48,313 --> 00:03:49,479
Please ask the witness
87
00:03:49,481 --> 00:03:51,264
to refrain from addressing my client.
88
00:03:51,266 --> 00:03:53,066
Would you like me to ask
her to not look at him, too?
89
00:03:53,068 --> 00:03:55,552
Okay, do I have to separate you two?
90
00:03:55,554 --> 00:03:57,454
Can you please speak up?
91
00:03:57,456 --> 00:03:58,872
Nothing further, Your Honor.
92
00:03:59,874 --> 00:04:01,458
LAWYER: Ms. Sun...
93
00:04:01,460 --> 00:04:04,360
let me read you a review
by the tech blogger
94
00:04:04,362 --> 00:04:07,831
UberTech, posted two days
before your search engine drop.
95
00:04:07,833 --> 00:04:11,784
"Margarita Motions wasn't
just plagiarized. It stinks."
96
00:04:11,786 --> 00:04:13,452
Don't you think your search engine drop
97
00:04:13,454 --> 00:04:14,971
was due to the negative reviews?
98
00:04:14,973 --> 00:04:17,924
A drop isn't based on
the quality of a product.
99
00:04:17,926 --> 00:04:20,543
- It's based on how many people link to it.
- Yes.
100
00:04:20,545 --> 00:04:22,295
But didn't, a week
earlier, competing software,
101
00:04:22,297 --> 00:04:23,880
Wicked Savage Designs, go on sale?
102
00:04:23,882 --> 00:04:26,599
- And isn't it more popular?
- It is now.
103
00:04:26,601 --> 00:04:29,235
Isn't it at the top of all
voice-recognition searches?
104
00:04:29,237 --> 00:04:32,906
Yes, but Wicked Savage
also took out Chumhum ads.
105
00:04:32,908 --> 00:04:34,140
JUDGE MARX: What?
106
00:04:34,142 --> 00:04:38,061
I said, Wicked Savage
also took out Chumhum ads.
107
00:04:39,413 --> 00:04:40,897
(elevator bell dings)
108
00:04:40,977 --> 00:04:42,844
Well, here we are again.
109
00:04:42,846 --> 00:04:45,296
- Good to see you, Mr. Gross.
- This is harassment, pure and simple.
110
00:04:45,298 --> 00:04:46,964
I don't think you've
met our newest associate,
111
00:04:46,966 --> 00:04:48,766
- Cary Agos.
- Well, some people create,
112
00:04:48,768 --> 00:04:50,568
- others destroy.
- Yup, I'll write that down.
113
00:04:50,570 --> 00:04:52,770
Wait here, please. We'll be right back.
114
00:04:52,772 --> 00:04:54,438
They got the whole team.
115
00:04:54,440 --> 00:04:56,240
I'll go get Julie and Elizabeth?
116
00:04:56,242 --> 00:04:57,825
Good. I want him to negotiate
117
00:04:57,827 --> 00:05:00,611
while our clients are staring right at him.
118
00:05:00,613 --> 00:05:02,780
(indistinct, overlapping chatter)
119
00:05:04,333 --> 00:05:05,766
Uh, hello?
120
00:05:05,768 --> 00:05:08,485
Is that him?!
121
00:05:08,487 --> 00:05:10,621
Is that the bastard?
122
00:05:10,623 --> 00:05:12,840
How many drinks does it take?!
123
00:05:12,842 --> 00:05:14,959
How many?!
124
00:05:14,961 --> 00:05:16,961
You rented out our conference room?
125
00:05:16,963 --> 00:05:18,329
In my capacity as trustee,
126
00:05:18,331 --> 00:05:20,598
supervising the restructuring
of Lockhart-Gardner,
127
00:05:20,600 --> 00:05:22,383
and taking upon myself the task
128
00:05:22,385 --> 00:05:23,768
of seeking other
cash-flow opportunities...
129
00:05:23,770 --> 00:05:26,003
Mr. Hayden, we need our conference room.
130
00:05:26,005 --> 00:05:27,438
It's for three days.
131
00:05:27,440 --> 00:05:28,773
They're paying $8,765.
132
00:05:28,775 --> 00:05:30,725
We're in the middle of a
million-dollar negotiation.
133
00:05:30,727 --> 00:05:33,444
Where do you want me to
do it... in the bathroom?
134
00:05:33,446 --> 00:05:35,613
Out of respect for his fellow alums,
135
00:05:35,615 --> 00:05:37,031
and without admitting fault...
136
00:05:37,033 --> 00:05:39,016
MAN: You bitch!
137
00:05:39,018 --> 00:05:40,651
You stupid bitch!
138
00:05:41,970 --> 00:05:46,523
Um... Mr. Gross is offering $123,000
139
00:05:46,525 --> 00:05:49,310
to help defray Julie and Elizabeth's
140
00:05:49,312 --> 00:05:51,546
- initial start-up costs. -
It's odd, you're not smiling.
141
00:05:51,548 --> 00:05:53,514
Usually when people joke,
142
00:05:53,516 --> 00:05:54,882
they smile.
143
00:05:54,884 --> 00:05:56,050
You turn this down, ladies,
144
00:05:56,052 --> 00:05:57,501
and you'll see what deep pockets can do.
145
00:05:57,503 --> 00:05:58,569
CARY: Why don't you refrain
146
00:05:58,571 --> 00:06:00,204
from speaking to our clients, Mr. Gross?
147
00:06:00,206 --> 00:06:01,556
Why don't you tell them the truth...
148
00:06:01,558 --> 00:06:02,640
that you have no leverage here.
149
00:06:02,642 --> 00:06:05,243
Leverage belongs to whomever can outlast.
150
00:06:05,245 --> 00:06:07,995
And money outlasts.
151
00:06:07,997 --> 00:06:10,331
We take this money, we can start over.
152
00:06:10,333 --> 00:06:12,683
ELIZABETH: It doesn't even
begin to address what we lost.
153
00:06:12,685 --> 00:06:14,352
JULIE: He won't pay more. You heard him.
154
00:06:14,354 --> 00:06:16,387
- We have no leverage here.
- WILL: Julie, give us a day.
155
00:06:16,389 --> 00:06:19,307
If we don't have leverage
by then, take the offer.
156
00:06:19,309 --> 00:06:21,392
WOMAN: You're the trustee, right?
157
00:06:21,394 --> 00:06:23,411
Yes.
158
00:06:23,413 --> 00:06:24,728
And you are...?
159
00:06:24,730 --> 00:06:25,947
Oh, I'm Viola Walsh.
160
00:06:25,949 --> 00:06:27,782
I'm the defendant in your current suit.
161
00:06:27,784 --> 00:06:29,867
Unfair trade practices.
162
00:06:29,869 --> 00:06:32,569
May I help you?
163
00:06:32,571 --> 00:06:34,672
You may.
164
00:06:37,575 --> 00:06:39,627
We're gonna fight this to the last breath.
165
00:06:39,629 --> 00:06:41,362
Your team is working on contingency.
166
00:06:41,364 --> 00:06:43,297
And you don't fight
Waterloo on contingency.
167
00:06:43,299 --> 00:06:46,750
Now, I know that Will Gardner
likes to battle with his ego,
168
00:06:46,752 --> 00:06:49,854
but I hope more
dispassionate minds can rule.
169
00:06:49,856 --> 00:06:52,773
Ms. Walsh, you have to negotiate
with Mr. Gardner, not me.
170
00:06:52,775 --> 00:06:55,359
You're watching out for the
creditors, sir. Will isn't.
171
00:06:55,361 --> 00:06:57,395
And I don't think the
creditors are going to be happy
172
00:06:57,397 --> 00:06:58,762
when you throw good work after bad.
173
00:06:58,764 --> 00:06:59,880
I'm offering cash.
174
00:06:59,882 --> 00:07:03,067
How much?
175
00:07:03,069 --> 00:07:05,186
MAN: And that's how a search works.
176
00:07:05,188 --> 00:07:09,390
Our software is like a gopher,
but a really fast gopher.
177
00:07:09,392 --> 00:07:11,943
(chittering) (laughs)
178
00:07:11,945 --> 00:07:14,662
It races through an index
179
00:07:14,664 --> 00:07:16,780
of billions of billions of Web pages
180
00:07:16,782 --> 00:07:18,316
all connected in a web of links.
181
00:07:18,318 --> 00:07:22,503
We call this gopher, Chummie.
182
00:07:22,505 --> 00:07:24,055
After Chummie finds all the pages
183
00:07:24,057 --> 00:07:25,356
connected to your search...
184
00:07:25,358 --> 00:07:26,957
May I interrupt here?
185
00:07:26,959 --> 00:07:28,259
Yes, Your Honor, of course.
186
00:07:28,261 --> 00:07:29,810
Is it... is it loud enough?
187
00:07:29,812 --> 00:07:31,379
Is this necessary?
188
00:07:31,381 --> 00:07:36,217
Isn't it just trying to explain a
template-based link analysis algorithm?
189
00:07:36,219 --> 00:07:38,069
- Uh, yes, Your Honor.
- Okay.
190
00:07:38,071 --> 00:07:41,022
Then we can turn it off.
There's no jury. Just me.
191
00:07:41,024 --> 00:07:43,257
VIOLA: Of course, Your Honor. My apologies.
192
00:07:43,259 --> 00:07:46,610
So there's no link between ad
sales and search engine results?
193
00:07:46,612 --> 00:07:48,112
That is correct.
194
00:07:48,114 --> 00:07:50,448
Even if I wanted to impact the results,
195
00:07:50,450 --> 00:07:51,615
I couldn't.
196
00:07:51,617 --> 00:07:53,167
The algorithm acts on its own.
197
00:07:53,169 --> 00:07:54,285
We don't touch it.
198
00:07:54,287 --> 00:07:55,953
VIOLA: Thank you, Mr. Gross.
199
00:08:01,543 --> 00:08:03,494
Why are you shaking your head, Mr. Gross?
200
00:08:03,496 --> 00:08:05,129
GROSS: I don't know. The usual reasons.
201
00:08:05,131 --> 00:08:07,465
Disbelief, incredulity, disappointment.
202
00:08:07,467 --> 00:08:08,549
Ah.
203
00:08:08,551 --> 00:08:10,501
I must be endangering the future.
204
00:08:10,503 --> 00:08:13,187
No, just being a bit melodramatic.
205
00:08:13,189 --> 00:08:14,889
So you never tweak the algorithm?
206
00:08:14,891 --> 00:08:17,024
Chummie, the squirrel,
just acts on his own?
207
00:08:17,026 --> 00:08:18,359
No, I didn't say that.
208
00:08:18,361 --> 00:08:20,344
But you said you couldn't
impact the results.
209
00:08:20,346 --> 00:08:21,696
Yes.
210
00:08:21,698 --> 00:08:25,366
But the algorithm needs almost
daily attention and revision.
211
00:08:25,368 --> 00:08:27,284
I see. And why would you revise it?
212
00:08:27,286 --> 00:08:30,037
(scoffs) Well, for one
thing, to avoid spam.
213
00:08:30,039 --> 00:08:33,357
Spammers are constantly trying
to game the search results.
214
00:08:33,359 --> 00:08:35,126
We adapt the algorithm to avoid that.
215
00:08:35,128 --> 00:08:36,827
Ah, so the quality of the Web page
216
00:08:36,829 --> 00:08:38,462
is taken into account in the algorithm?
217
00:08:38,464 --> 00:08:41,248
Well, uh, uh, those
are your words, but yes.
218
00:08:41,250 --> 00:08:43,918
And that quality is determined
on an almost-daily basis?
219
00:08:43,920 --> 00:08:46,003
You said, "tweak the algorithm daily."
220
00:08:46,005 --> 00:08:48,122
Yes.
221
00:08:48,124 --> 00:08:50,491
Did you tweak the
algorithm on June 13, 2011?
222
00:08:50,493 --> 00:08:52,376
I have no idea.
223
00:08:52,378 --> 00:08:54,478
But you said "almost daily," so probably?
224
00:08:54,480 --> 00:08:55,896
I have no idea.
225
00:08:55,898 --> 00:08:58,599
You have no idea whether
the algorithm was tweaked
226
00:08:58,601 --> 00:09:01,402
on June 13, 2011,
227
00:09:01,404 --> 00:09:04,321
the day our clients'
software dropped from page one
228
00:09:04,323 --> 00:09:08,075
on your search engine results to page 28?
229
00:09:08,077 --> 00:09:09,226
That is correct.
230
00:09:09,228 --> 00:09:11,395
Then, Your Honor, we subpoena Chumhum
231
00:09:11,397 --> 00:09:12,663
for records on their algorithm.
232
00:09:12,665 --> 00:09:13,948
Your Honor, excuse me. No.
233
00:09:13,950 --> 00:09:16,050
The algorithm is the
key to Chumhum's success.
234
00:09:16,052 --> 00:09:17,301
It's their secret sauce.
235
00:09:17,303 --> 00:09:20,087
If you expose the algorithm,
you expose a trade secret.
236
00:09:20,089 --> 00:09:22,923
So? The defendant has admitted
to changing the algorithm
237
00:09:22,925 --> 00:09:24,241
based on quality,
238
00:09:24,243 --> 00:09:26,743
which is the exact subject of this suit.
239
00:09:26,745 --> 00:09:27,962
Your Honor, I just...
240
00:09:27,964 --> 00:09:29,463
And the only way to determine whether
241
00:09:29,465 --> 00:09:31,382
the defendant's claims are true
is to subpoena the evidence.
242
00:09:31,384 --> 00:09:33,033
The best evidence rule
applies here, Your Honor.
243
00:09:33,035 --> 00:09:34,135
Your Honor, the plaintiff knows
244
00:09:34,137 --> 00:09:35,936
that we will never reveal the algorithm.
245
00:09:35,938 --> 00:09:38,589
He is just using the court authority
246
00:09:38,591 --> 00:09:40,441
so that he can force us into a settlement.
247
00:09:40,443 --> 00:09:42,893
The difficulty I see, Ms.
Walsh, is that an attribute-based
248
00:09:42,895 --> 00:09:45,846
linked analysis is not a closed system.
249
00:09:45,848 --> 00:09:48,699
Therefore, it is subject to manipulation.
250
00:09:48,701 --> 00:09:51,569
So I am prone to order such a subpoena.
251
00:09:51,571 --> 00:09:53,070
We ask for 24 hours
252
00:09:53,072 --> 00:09:54,822
- to prepare our arguments.
- Sorry, I couldn't hear that.
253
00:09:54,824 --> 00:09:57,441
(louder): We ask for 24 hours to prepare.
254
00:09:58,243 --> 00:09:59,427
(gavel bangs)
255
00:10:02,347 --> 00:10:05,216
Remember when I used
to sleep on your couch?
256
00:10:05,218 --> 00:10:07,051
Eli. What are you doing here?
257
00:10:07,053 --> 00:10:10,037
Oh, I'm missing a speech to
the National Council of La Raza.
258
00:10:10,039 --> 00:10:12,006
- How about you?
- Working.
259
00:10:12,008 --> 00:10:14,225
Do you mind closing the door?
260
00:10:18,647 --> 00:10:19,980
What do you need, Eli?
261
00:10:21,850 --> 00:10:23,851
We've never talked about this.
262
00:10:23,853 --> 00:10:26,904
In fact, I've deliberately
avoided talking about it.
263
00:10:26,906 --> 00:10:28,805
By "it", you mean...?
264
00:10:28,807 --> 00:10:30,307
You and Will.
265
00:10:32,494 --> 00:10:34,895
Just so you know, I'd rather
266
00:10:34,897 --> 00:10:37,481
be doing anything else.
267
00:10:39,417 --> 00:10:41,418
Okay.
268
00:10:41,420 --> 00:10:44,488
Mandy Post, the reporter,
269
00:10:44,490 --> 00:10:48,209
wants to talk to you about your... affair.
270
00:10:48,211 --> 00:10:50,761
Her word.
271
00:10:50,763 --> 00:10:52,162
I pushed Mandy.
272
00:10:52,164 --> 00:10:54,715
She seems to have a copy of a hotel receipt
273
00:10:54,717 --> 00:10:58,235
for a September 30, 2011...
274
00:10:58,237 --> 00:11:00,638
encounter...
275
00:11:00,640 --> 00:11:03,674
and I need to know if
that timing makes sense.
276
00:11:06,178 --> 00:11:08,062
I don't know.
277
00:11:08,064 --> 00:11:12,449
There is a chance this
all could be a bluff.
278
00:11:12,451 --> 00:11:14,368
But do you have any way
279
00:11:14,370 --> 00:11:17,705
of checking if you were...
280
00:11:17,707 --> 00:11:20,157
if there was a hotel stay?
281
00:11:21,326 --> 00:11:23,577
Is she going to press with this?
282
00:11:23,579 --> 00:11:25,079
She hopes to.
283
00:11:25,081 --> 00:11:27,748
- And I hope to stop her.
- Can you?
284
00:11:29,501 --> 00:11:31,418
I don't know.
285
00:11:31,420 --> 00:11:35,389
She likes to think of herself
as a responsible journalist.
286
00:11:35,391 --> 00:11:39,560
The good news is, responsible
journalists are the easiest to co-opt.
287
00:11:41,596 --> 00:11:43,697
Are you still seeing him?
288
00:11:43,699 --> 00:11:46,150
Let me put it this way:
289
00:11:46,152 --> 00:11:47,768
if you are still seeing...
290
00:11:47,770 --> 00:11:49,136
(quietly): Will...
291
00:11:49,138 --> 00:11:52,072
you need to stop.
292
00:11:52,074 --> 00:11:54,225
For a time.
293
00:11:54,227 --> 00:11:57,161
This magazine has been
known to follow people.
294
00:11:59,497 --> 00:12:01,498
I'm not seeing him.
295
00:12:02,567 --> 00:12:04,585
Good.
296
00:12:06,288 --> 00:12:10,291
Can I ask you when this stopped?
297
00:12:11,793 --> 00:12:13,377
No.
298
00:12:14,963 --> 00:12:17,498
(door opens)
299
00:12:17,500 --> 00:12:20,751
(phones ringing, indistinct chatter)
300
00:12:29,611 --> 00:12:31,362
(sighs)
301
00:12:31,364 --> 00:12:34,565
(panting)
302
00:12:37,247 --> 00:12:41,247
4x03
- Two Girls, One Code -
303
00:12:54,922 --> 00:12:57,090
(phone vibrates)
304
00:13:00,111 --> 00:13:02,045
- Yeah?
- ELI: It's me.
305
00:13:02,047 --> 00:13:04,381
Where are you? Don't
you come to work anymore?
306
00:13:04,383 --> 00:13:05,782
What do you need, Eli?
307
00:13:05,784 --> 00:13:07,200
Your help. And first of all, let me say
308
00:13:07,202 --> 00:13:08,735
it's not what you think... it's only
309
00:13:08,737 --> 00:13:09,653
tangentially about the campaign.
310
00:13:09,655 --> 00:13:11,021
I'm not helping Peter.
311
00:13:11,023 --> 00:13:13,206
ELI: It's not about... (phone beeps off)
312
00:13:13,208 --> 00:13:15,242
Who's Peter?
313
00:13:15,244 --> 00:13:16,626
Someone.
314
00:13:16,628 --> 00:13:18,962
You have a lot of someones in your life.
315
00:13:18,964 --> 00:13:20,780
Yeah.
316
00:13:22,216 --> 00:13:25,919
I want one of your omelets.
317
00:13:30,641 --> 00:13:32,976
Hey, Bill wants to come over.
318
00:13:32,978 --> 00:13:35,095
To say hi.
319
00:13:35,097 --> 00:13:37,481
You know, he doesn't blame you anymore.
320
00:13:37,483 --> 00:13:41,101
He's getting the cast off, and...
321
00:13:41,103 --> 00:13:44,354
I was just thinking that... (sighs)
322
00:13:44,356 --> 00:13:45,972
right.
323
00:13:45,974 --> 00:13:49,409
So that's how we're gonna play it, is it?
324
00:14:02,006 --> 00:14:03,990
How's that?
325
00:14:06,627 --> 00:14:09,262
Yeah, that's better.
326
00:14:14,068 --> 00:14:16,303
(drops knife to counter)
327
00:14:19,557 --> 00:14:22,125
You know, you have a strange idea...
328
00:14:22,127 --> 00:14:25,779
of how things work now.
329
00:14:25,781 --> 00:14:30,400
I'm the husband and you're the wife.
330
00:14:30,402 --> 00:14:32,569
Yeah.
331
00:14:32,571 --> 00:14:35,539
And this isn't your home anymore.
332
00:14:37,525 --> 00:14:40,026
Clean it up.
333
00:14:58,179 --> 00:15:00,180
(door opens)
334
00:15:00,182 --> 00:15:02,699
(door closes)
335
00:15:02,701 --> 00:15:04,217
Thomas Giles.
336
00:15:04,219 --> 00:15:06,586
I work as a search engine optimizer.
337
00:15:06,588 --> 00:15:07,854
- And what is that?
- Ms. Walsh,
338
00:15:07,856 --> 00:15:09,556
I know what a search engine optimizer is.
339
00:15:09,558 --> 00:15:11,658
(chuckles): Thank you,
Your Honor. Of course.
340
00:15:11,660 --> 00:15:14,361
When you offer your services, Mr. Giles,
341
00:15:14,363 --> 00:15:16,580
- what is it that you guarantee?
- To get my clients
342
00:15:16,582 --> 00:15:19,633
- onto the first page of a Chumhum search engine result.
- I see.
343
00:15:19,635 --> 00:15:21,835
And did the plaintiffs hire you to do...
344
00:15:21,837 --> 00:15:23,687
Objection, Your Honor. Relevance.
345
00:15:23,689 --> 00:15:25,805
This is a preliminary hearing to discuss
346
00:15:25,807 --> 00:15:27,924
- the subpoena of Chumhum's algorithm.
- Yes,
347
00:15:27,926 --> 00:15:30,126
but the question of
damages must be established
348
00:15:30,128 --> 00:15:31,678
before the question of a subpoena.
349
00:15:31,680 --> 00:15:33,930
How many witnesses do you intend?
350
00:15:33,932 --> 00:15:36,500
To establish the absence of damages? Two.
351
00:15:36,502 --> 00:15:38,034
I will allow.
352
00:15:38,036 --> 00:15:41,004
And did the plaintiffs hire you
353
00:15:41,006 --> 00:15:43,507
to get their product on the
first page of a Chumhum search?
354
00:15:43,509 --> 00:15:45,192
Yes. In other words,
the plaintiffs hired you
355
00:15:45,194 --> 00:15:47,377
- to "game" the system.
- Objection!
356
00:15:47,379 --> 00:15:49,062
And the Chumhum algorithm
just countered that gaming...
357
00:15:49,064 --> 00:15:50,113
Objection.
358
00:15:50,115 --> 00:15:52,148
- Overruled.
- Thank you, Your Honor.
359
00:15:52,150 --> 00:15:55,118
Miss Holmes, where do you work?
360
00:15:55,120 --> 00:15:56,936
In Chumhum's advertising department.
361
00:15:56,938 --> 00:15:59,489
You're the evil advertiser
who approached the plaintiffs
362
00:15:59,491 --> 00:16:00,774
about an online ad?
363
00:16:00,776 --> 00:16:03,243
HOLMES: Well, I hope not evil, but yes.
364
00:16:03,245 --> 00:16:05,045
- And they turned you down.
- Yes.
365
00:16:05,047 --> 00:16:08,498
- Unfortunately, it happens.
- So you immediately told Mr. Gross, so that he
366
00:16:08,500 --> 00:16:10,750
could meddle with the
algorithm and get back at them?
367
00:16:10,752 --> 00:16:12,736
- No.
- You didn't? Really?
368
00:16:12,738 --> 00:16:14,754
Because that just seems
like the sensible next step.
369
00:16:14,756 --> 00:16:16,139
- CARY: Objection.
- Withdrawn.
370
00:16:16,141 --> 00:16:18,959
- What did you do next, Miss Holmes?
- Well,
371
00:16:18,961 --> 00:16:22,462
- after they said no, I went on vacation.
- You did?
372
00:16:22,464 --> 00:16:24,097
- For how long?
- Two weeks.
373
00:16:24,099 --> 00:16:26,816
And did you tell anyone at
Chumhum about the plaintiff's
374
00:16:26,818 --> 00:16:28,801
- ad rejection?
- Before vacation? No.
375
00:16:28,803 --> 00:16:30,153
It was bad news.
376
00:16:30,155 --> 00:16:32,205
I usually hold off on bad news.
377
00:16:32,207 --> 00:16:34,975
- So, just so I'm clear, you never told anyone...
- I get it, Ms. Walsh.
378
00:16:34,977 --> 00:16:36,359
Any change in the algorithm
379
00:16:36,361 --> 00:16:38,612
couldn't have come from
the advertising department
380
00:16:38,614 --> 00:16:41,248
because Miss Holmes was on vacation.
381
00:16:41,250 --> 00:16:44,584
- Do you have any documentation to that effect?
- Of course, Your Honor.
382
00:16:44,586 --> 00:16:46,286
(elevator bell dings)
383
00:16:46,288 --> 00:16:48,321
- You're on it?
- Yeah. How long have I got?
384
00:16:48,323 --> 00:16:49,989
We're back in court tomorrow.
385
00:16:49,991 --> 00:16:52,292
There's got to be someone
this advertising rep told
386
00:16:52,294 --> 00:16:53,627
before her vacation.
387
00:16:53,629 --> 00:16:55,328
We got this?
388
00:17:11,762 --> 00:17:14,147
Were we together on September 30 last year?
389
00:17:14,149 --> 00:17:15,932
Together?
390
00:17:16,867 --> 00:17:18,351
I don't know. Why?
391
00:17:18,353 --> 00:17:20,036
At a hotel?
392
00:17:20,038 --> 00:17:21,738
Maybe. I don't know.
393
00:17:21,740 --> 00:17:23,590
But you paid. I don't remember,
394
00:17:23,592 --> 00:17:26,176
- was it that hotel downtown, the Fairmont?
- I can look.
395
00:17:26,178 --> 00:17:27,744
Thanks.
396
00:17:27,746 --> 00:17:30,880
Mandy Post says she has
a copy of the receipt.
397
00:17:32,733 --> 00:17:34,701
I don't see how she could.
398
00:17:34,703 --> 00:17:37,170
Well, Eli needs something to...
399
00:17:37,172 --> 00:17:38,688
refute her.
400
00:17:38,690 --> 00:17:40,924
She's gonna print it?
401
00:17:43,544 --> 00:17:46,863
Eli's having a meeting with her
tonight to convince her not to.
402
00:17:46,865 --> 00:17:48,548
I'll look right away.
403
00:17:50,601 --> 00:17:53,153
You okay?
404
00:17:55,189 --> 00:17:58,358
I don't know.
405
00:17:58,360 --> 00:18:00,827
I feel cursed.
406
00:18:03,998 --> 00:18:05,482
(door closes)
407
00:18:06,901 --> 00:18:08,535
Will...
408
00:18:08,537 --> 00:18:10,003
I like you,
409
00:18:10,005 --> 00:18:12,756
and that's why I'm giving
you a chance to save face.
410
00:18:12,758 --> 00:18:14,174
We're upping our offer 20%.
411
00:18:14,176 --> 00:18:16,192
MAN (in distance): You want a divorce?!
412
00:18:16,194 --> 00:18:17,410
You got it!
413
00:18:17,412 --> 00:18:19,462
We want this over.
414
00:18:19,464 --> 00:18:21,297
We're offering $160,000.
415
00:18:21,299 --> 00:18:23,350
(giggling)
416
00:18:23,352 --> 00:18:27,437
Will, I know that your
ego is invested in this,
417
00:18:27,439 --> 00:18:31,608
but I hope that more
dispassionate minds rule.
418
00:18:33,177 --> 00:18:35,955
Oh, no, what do you have for us now?
419
00:18:35,956 --> 00:18:36,780
You were right... it wasn't about
420
00:18:36,782 --> 00:18:39,816
the advertising; that's not why
you messed with the algorithm.
421
00:18:39,818 --> 00:18:41,985
- Then why are we still talking?
- You messed with the algorithm
422
00:18:41,987 --> 00:18:43,987
because Mr. Gross secretly bought out
423
00:18:43,989 --> 00:18:45,555
Wicked Savage Designs.
424
00:18:45,557 --> 00:18:47,940
He bought the top competing
voice-recognition software,
425
00:18:47,942 --> 00:18:50,393
and a week later, Margarita dropped
426
00:18:50,395 --> 00:18:53,146
on his search engine,
and Wicked Savage climbed.
427
00:18:53,148 --> 00:18:54,781
CARY: We're presenting it in court tomorrow
428
00:18:54,783 --> 00:18:58,084
unless you come up with a real offer.
429
00:19:00,871 --> 00:19:02,922
Well, that was satisfying.
430
00:19:02,924 --> 00:19:05,258
Sometimes the stars align.
431
00:19:19,807 --> 00:19:21,140
(door slams)
432
00:19:21,142 --> 00:19:23,109
What are you doing?
433
00:19:23,944 --> 00:19:25,578
Talking to Viola.
434
00:19:25,580 --> 00:19:28,698
- Ms. Walsh? Yes.
- We're in negotiations with her!
435
00:19:28,700 --> 00:19:29,933
Calm down, Ms. Lockhart.
436
00:19:29,935 --> 00:19:31,117
No.
437
00:19:31,119 --> 00:19:33,286
You don't sabotage Will.
438
00:19:33,288 --> 00:19:35,338
- How am I sabotaging?
- By talking to her.
439
00:19:35,340 --> 00:19:37,527
Is she saying Will is a problematic negotiator
440
00:19:37,528 --> 00:19:39,015
and you need to step in?
441
00:19:39,461 --> 00:19:40,960
Is she lowballing you?
442
00:19:40,962 --> 00:19:42,944
- Yes, of course she is!
- I'll go to the judge...
443
00:19:42,945 --> 00:19:45,832
I will get you replaced for
sabotaging our negotiations, I swear!
444
00:19:45,834 --> 00:19:48,017
I am helping you!
445
00:19:48,886 --> 00:19:50,920
Of course she's lowballing me.
446
00:19:50,922 --> 00:19:53,172
I'm not dumb. I'm getting her offer up.
447
00:19:53,174 --> 00:19:55,007
Why do you think she added 20%?
448
00:19:55,009 --> 00:19:57,210
She thinks she's pulling me on to her side.
449
00:19:57,212 --> 00:19:59,512
But she's not?
450
00:20:01,565 --> 00:20:03,366
Ms. Lockhart...
451
00:20:03,368 --> 00:20:05,468
I work for the firm.
452
00:20:05,470 --> 00:20:09,155
Yes, I have the power to
veto you and Mr. Gardner,
453
00:20:09,157 --> 00:20:10,974
but your success...
454
00:20:10,976 --> 00:20:13,460
is my success.
455
00:20:13,462 --> 00:20:15,662
You have been paranoid for so long,
456
00:20:15,664 --> 00:20:18,715
you don't recognize when
someone is on your side.
457
00:20:24,505 --> 00:20:26,806
No. Actually, I'm waiting for a call.
458
00:20:26,808 --> 00:20:28,508
- I'm just gonna call about homework.
- Eli is calling
459
00:20:28,510 --> 00:20:30,059
this number, and I don't want to miss it.
460
00:20:30,061 --> 00:20:32,562
- I'll get the call waiting.
- Grace, I said no.
461
00:20:32,564 --> 00:20:34,764
In ten minutes.
462
00:20:37,518 --> 00:20:39,886
(phone ringing)
463
00:20:40,721 --> 00:20:42,155
Hello?
464
00:20:42,157 --> 00:20:44,357
- Alicia?
- Yeah. Eli?
465
00:20:44,359 --> 00:20:46,409
- Can you talk?
- Yeah.
466
00:20:46,411 --> 00:20:49,362
I'm here with Mandy,
talking over the story.
467
00:20:49,364 --> 00:20:50,730
Yeah.
468
00:20:51,582 --> 00:20:54,250
You're in the clear.
469
00:20:54,252 --> 00:20:55,785
(inhales)
470
00:20:56,904 --> 00:20:59,088
How? She got the date wrong?
471
00:20:59,090 --> 00:21:00,139
No.
472
00:21:00,141 --> 00:21:01,457
It's, uh...
473
00:21:01,459 --> 00:21:03,042
I... it's not about you.
474
00:21:03,044 --> 00:21:04,344
Don't worry.
475
00:21:05,179 --> 00:21:08,131
Eli, thank you. I...
476
00:21:08,133 --> 00:21:10,049
Thank you.
477
00:21:10,051 --> 00:21:11,801
Okay, I gotta go.
478
00:21:11,803 --> 00:21:13,219
Take care. (click)
479
00:21:13,221 --> 00:21:14,687
(sighs with relief)
480
00:21:14,689 --> 00:21:16,923
ZACH: Is everything all right?
481
00:21:17,758 --> 00:21:20,143
- Yeah.
- GRACE: Can I have the phone now?
482
00:21:20,145 --> 00:21:21,928
"May I have the phone now?"
483
00:21:21,930 --> 00:21:23,897
May I?
484
00:21:25,900 --> 00:21:27,617
I love you.
485
00:21:27,619 --> 00:21:30,937
I love you, too.
486
00:21:30,939 --> 00:21:32,956
- You all right?
- (whispers): Yeah.
487
00:21:32,958 --> 00:21:35,491
Oh, actually, I do need the
phone, just for one minute.
488
00:21:35,493 --> 00:21:36,743
Now?
489
00:21:36,745 --> 00:21:38,628
Yeah, I left my cell phone at work.
490
00:21:42,316 --> 00:21:44,467
(phone ringing)
491
00:21:46,670 --> 00:21:48,555
(beep)
492
00:21:48,557 --> 00:21:50,557
Alicia, hi.
493
00:21:50,559 --> 00:21:52,976
How are you?
494
00:21:52,978 --> 00:21:54,677
Okay.
495
00:21:54,679 --> 00:21:56,179
(laughs softly)
496
00:21:56,181 --> 00:21:58,097
We're okay.
497
00:22:00,067 --> 00:22:02,068
You talked to Eli?
498
00:22:02,070 --> 00:22:04,637
Just now.
499
00:22:04,639 --> 00:22:06,606
It wasn't about us.
500
00:22:06,608 --> 00:22:08,808
Good. Who's it about?
501
00:22:13,898 --> 00:22:17,417
Um... (clears throat) I've gotta go.
502
00:22:19,003 --> 00:22:21,153
Yeah.
503
00:22:21,155 --> 00:22:22,822
Thanks for calling, Alicia.
504
00:22:22,824 --> 00:22:24,958
You're welcome.
505
00:22:32,266 --> 00:22:35,167
(phone keypad beeping)
506
00:22:35,169 --> 00:22:38,838
(line ringing)
507
00:22:38,840 --> 00:22:40,840
ELI: You've reached the
voice mail of Eli Gold.
508
00:22:40,842 --> 00:22:42,475
(phone beeps off)
509
00:22:42,477 --> 00:22:45,812
Zach, Grace, I'm going to
go out for a few minutes.
510
00:22:45,814 --> 00:22:47,013
(elevator bell dings)
511
00:22:57,458 --> 00:22:59,459
Alicia, hey.
512
00:22:59,461 --> 00:23:01,577
Everything all right?
513
00:23:01,579 --> 00:23:03,162
I don't know, Eli, is it?
514
00:23:03,164 --> 00:23:05,081
(sighs)
515
00:23:05,083 --> 00:23:06,365
Mandy.
516
00:23:08,636 --> 00:23:10,887
You said it wasn't about
us, so who's it about?
517
00:23:10,889 --> 00:23:12,005
(sighs) Alicia.
518
00:23:12,007 --> 00:23:13,506
Eli, it's going to come out anyway.
519
00:23:13,508 --> 00:23:16,042
It's, it's a lie, it's gossip,
520
00:23:16,044 --> 00:23:18,394
the same as when we
thought it was you and Will.
521
00:23:18,396 --> 00:23:20,013
I'm gonna make this easy.
522
00:23:20,015 --> 00:23:22,214
There's a rumor of Peter
sleeping with someone last year.
523
00:23:22,216 --> 00:23:25,068
Mandy has a hotel receipt?
524
00:23:26,437 --> 00:23:28,438
We were separated, Eli.
525
00:23:28,440 --> 00:23:30,239
Just tell me.
526
00:23:30,241 --> 00:23:32,659
I'm just getting to the bottom of this now.
527
00:23:33,944 --> 00:23:36,996
And I haven't told Peter.
528
00:23:36,998 --> 00:23:38,564
Supposedly it's a campaign worker,
529
00:23:38,566 --> 00:23:40,700
but it's pure fiction.
530
00:23:46,340 --> 00:23:48,841
Alicia...
531
00:23:48,843 --> 00:23:51,010
this is politics.
532
00:23:51,012 --> 00:23:52,345
Peter is vulnerable in this,
533
00:23:52,347 --> 00:23:54,864
and that is why it's being used.
534
00:24:19,470 --> 00:24:21,738
What's wrong?
535
00:24:21,740 --> 00:24:23,974
Nothing. (phone rings)
536
00:24:34,986 --> 00:24:36,987
I have to go.
537
00:24:36,989 --> 00:24:39,990
You know, you did call me.
538
00:24:39,992 --> 00:24:41,959
I know.
539
00:24:41,961 --> 00:24:43,994
Tomorrow night?
540
00:24:43,996 --> 00:24:46,162
(scoffs)
541
00:24:49,050 --> 00:24:52,102
Sorry to inconvenience you.
542
00:24:52,104 --> 00:24:55,171
Lana, I really have to go.
543
00:25:06,951 --> 00:25:09,870
Kalinda, you come here,
544
00:25:09,872 --> 00:25:12,856
and I feel like I'm warming
you up for someone else.
545
00:25:13,708 --> 00:25:16,660
You're not.
546
00:25:38,466 --> 00:25:39,716
Hey.
547
00:25:39,718 --> 00:25:40,767
Hi.
548
00:25:40,769 --> 00:25:41,852
You seem good.
549
00:25:41,854 --> 00:25:43,553
I'm excited about the case.
550
00:25:43,555 --> 00:25:45,489
Uh, Your Honor, before we begin, I believe
551
00:25:45,491 --> 00:25:47,190
there's still a question of standing.
552
00:25:47,192 --> 00:25:48,725
No, Your Honor, there's
no question of standing.
553
00:25:48,727 --> 00:25:51,361
There is a question of Chumhum's
purchase of Wicked Savage.
554
00:25:51,363 --> 00:25:52,946
Yes, but first there is
a question of standing
555
00:25:52,948 --> 00:25:54,230
being raised by Chancellor Carlyle.
556
00:25:54,232 --> 00:25:55,966
- Who?
- MAN: Your Honor, I am the chancellor
557
00:25:55,968 --> 00:25:57,517
of Chicago Polytechnic.
558
00:25:57,519 --> 00:25:59,703
I'm happy for you.
559
00:25:59,705 --> 00:26:00,954
Now, what do you want?
560
00:26:00,956 --> 00:26:04,308
I'm here to assert the university's
ownership of the software
561
00:26:04,310 --> 00:26:05,292
titled Margarita Motions.
562
00:26:05,294 --> 00:26:06,627
What?!
563
00:26:06,629 --> 00:26:10,347
If I could point to page 42 of
the university's student handbook:
564
00:26:10,349 --> 00:26:12,132
"The college owns the right
565
00:26:12,134 --> 00:26:14,918
to all works, inventions,
developments, and discoveries"
566
00:26:14,920 --> 00:26:16,853
created by employees or students..."
567
00:26:16,855 --> 00:26:18,605
You're kidding... we invented this.
568
00:26:18,607 --> 00:26:22,359
Yes, but on school property
and using school resources.
569
00:26:22,361 --> 00:26:23,844
There is a legal precedent here,
570
00:26:23,846 --> 00:26:24,945
Your Honor.
571
00:26:24,947 --> 00:26:27,064
Google was forced to
negotiate with Stanford
572
00:26:27,066 --> 00:26:29,182
over the rights to Google,
and the University of Illinois
573
00:26:29,184 --> 00:26:33,870
sued one of the co-founders of
Netscape for trademark infringement.
574
00:26:33,872 --> 00:26:35,739
Therefore, we ask that
the subpoena be quashed,
575
00:26:35,741 --> 00:26:39,609
given that the plaintiffs'
standing here is unclear.
576
00:26:41,412 --> 00:26:42,612
Just give me a listen.
577
00:26:42,614 --> 00:26:44,097
Uh, I'm on a case, Eli.
578
00:26:44,099 --> 00:26:46,550
It's for Alicia, not Peter.
579
00:26:46,552 --> 00:26:49,386
Look, Peter is being accused of sleeping
580
00:26:49,388 --> 00:26:51,287
with a campaign worker, and he didn't.
581
00:26:51,289 --> 00:26:52,673
I'm just trying to stop the story
582
00:26:52,675 --> 00:26:53,890
before it embarrasses Alicia.
583
00:26:53,892 --> 00:26:56,059
- Embarrasses Alicia?
- Yes.
584
00:26:56,061 --> 00:26:57,928
After all she's been
through, you know it will.
585
00:26:59,130 --> 00:27:02,933
Just listen to the reporter's
questions, that's all.
586
00:27:03,718 --> 00:27:05,068
This is Kalinda, my assistant.
587
00:27:05,070 --> 00:27:06,302
I asked her to sit in.
588
00:27:06,304 --> 00:27:07,321
Hi.
589
00:27:07,323 --> 00:27:08,805
Really?
590
00:27:08,807 --> 00:27:10,140
I thought we were finishing up.
591
00:27:10,142 --> 00:27:12,275
Oh, no, I'm sorry if I
gave you that impression.
592
00:27:12,277 --> 00:27:14,161
If you want face time
with Peter and Alicia,
593
00:27:14,163 --> 00:27:15,579
I'll need to know what you're going to ask.
594
00:27:15,581 --> 00:27:16,563
His assistant, huh?
595
00:27:16,565 --> 00:27:19,149
(sighs)
596
00:27:20,251 --> 00:27:22,619
Peter Florrick and one
of his campaign workers
597
00:27:22,621 --> 00:27:24,121
slept together on September 30.
598
00:27:24,123 --> 00:27:25,255
Where?
599
00:27:25,257 --> 00:27:26,289
Eli, we vetted this.
600
00:27:26,291 --> 00:27:27,657
Then what's your worry?
601
00:27:27,659 --> 00:27:29,159
(sighs)
602
00:27:29,161 --> 00:27:30,377
The St. Martin.
603
00:27:30,379 --> 00:27:32,379
Was she visiting him or he visiting her?
604
00:27:32,381 --> 00:27:33,347
They were both there.
605
00:27:33,349 --> 00:27:34,664
Campaign workers on one floor,
606
00:27:34,666 --> 00:27:36,499
- Peter on another.
- And which room did they go to?
607
00:27:36,501 --> 00:27:39,219
They had a prearranged signal.
608
00:27:39,221 --> 00:27:42,172
She was to go to his floor at
11:30 and knock on his door.
609
00:27:42,174 --> 00:27:44,441
KALINDA: On how many occasions?
610
00:27:45,326 --> 00:27:47,778
What's her name?
611
00:27:47,780 --> 00:27:49,512
No.
612
00:27:49,514 --> 00:27:51,014
ELI: Mandy, if it's true...
613
00:27:51,016 --> 00:27:54,851
And if I tell you, you'll have
no reason to buy the magazine.
614
00:27:55,686 --> 00:27:58,155
Get me face time.
615
00:28:12,470 --> 00:28:14,704
Eli told me.
616
00:28:14,706 --> 00:28:17,057
Peter, let's not do this, please.
617
00:28:17,059 --> 00:28:18,225
It's not true; I wanted you to know.
618
00:28:18,227 --> 00:28:22,212
Seriously, Peter, I
have had a very long day,
619
00:28:22,214 --> 00:28:23,263
and by the end of the week,
620
00:28:23,265 --> 00:28:24,848
I will have had a very long week.
621
00:28:24,850 --> 00:28:28,652
Look, I have a target on my
back, and this is not true.
622
00:28:31,522 --> 00:28:33,824
Do you remember what
you said the first time?
623
00:28:34,725 --> 00:28:35,947
"It's not true."
624
00:28:35,948 --> 00:28:39,279
And that's exactly why they're
throwing this crap at me...
625
00:28:39,281 --> 00:28:41,848
because my denials will look like lies.
626
00:28:41,850 --> 00:28:44,000
It's politics.
627
00:28:44,919 --> 00:28:48,038
The problem is, Peter, I don't give a damn.
628
00:28:55,980 --> 00:28:57,931
WILL: Good morning, Chancellor.
629
00:28:57,933 --> 00:29:00,317
What's this, Chancellor?
630
00:29:00,319 --> 00:29:02,886
It's my book... a book I wrote
631
00:29:02,888 --> 00:29:05,806
about ways to improve education in America.
632
00:29:05,808 --> 00:29:07,891
And what income did you
derive from this book?
633
00:29:07,893 --> 00:29:09,192
In royalties?
634
00:29:09,194 --> 00:29:11,812
I... well, I don't have the facts
635
00:29:11,814 --> 00:29:13,013
and figures at my fingertips.
636
00:29:13,015 --> 00:29:15,065
I do, actually.
637
00:29:15,067 --> 00:29:19,102
$71,450, mostly due to students
638
00:29:19,104 --> 00:29:21,037
being required to buy it as a textbook.
639
00:29:21,039 --> 00:29:23,907
Now, how much of that
money went to the college?
640
00:29:23,909 --> 00:29:26,877
CARLYLE: How much? You
mean, of the royalties?
641
00:29:26,879 --> 00:29:28,945
I don't know.
642
00:29:28,947 --> 00:29:30,881
Did any portion go to the college?
643
00:29:30,883 --> 00:29:33,667
I... no.
644
00:29:33,669 --> 00:29:37,204
But you're a college
employee, aren't you, sir?
645
00:29:37,206 --> 00:29:40,006
And the student handbook
here clearly states,
646
00:29:40,008 --> 00:29:41,808
"College owns the rights to all works,
647
00:29:41,810 --> 00:29:43,009
inventions, developments,
648
00:29:43,011 --> 00:29:46,146
and discoveries created
by employees and students."
649
00:29:46,148 --> 00:29:48,064
Yes, but that's not a fair comparison.
650
00:29:48,066 --> 00:29:49,349
I'm the university chancellor.
651
00:29:49,351 --> 00:29:51,017
So the rules don't apply to you?
652
00:29:51,019 --> 00:29:52,519
No, that's not what I said.
653
00:29:52,521 --> 00:29:54,821
The college is selective in
how it enforces its rules?
654
00:29:54,823 --> 00:29:55,972
Oh, come on.
655
00:29:55,974 --> 00:29:58,308
There is a radical
difference between $71,000
656
00:29:58,310 --> 00:30:00,911
in royalties and the potential millions
657
00:30:00,913 --> 00:30:02,562
from the plaintiffs'
voice recognition software.
658
00:30:02,564 --> 00:30:04,998
Yes, thank you for
prompting the good chancellor
659
00:30:05,000 --> 00:30:06,449
in how to answer my question, but...
660
00:30:06,451 --> 00:30:08,034
Objection, Your Honor.
661
00:30:08,036 --> 00:30:10,170
I find this line of question
offensive and irrelevant.
662
00:30:10,172 --> 00:30:14,724
No, it isn't, Ms. Walsh; it actually isn't.
663
00:30:14,726 --> 00:30:17,377
Please continue, Counselor.
664
00:30:17,379 --> 00:30:19,880
WILL: Thank you, Your Honor.
665
00:30:19,882 --> 00:30:23,049
Is Mr. Neil Gross a
graduate of your university?
666
00:30:23,051 --> 00:30:24,184
He is an honored graduate.
667
00:30:24,186 --> 00:30:29,606
And did you know that his company
Chumhum is worth $86 billion?
668
00:30:29,608 --> 00:30:32,642
Well, even if you didn't
know that, you knew
669
00:30:32,644 --> 00:30:35,011
that he'd given a $50 million
endowment to the university.
670
00:30:35,013 --> 00:30:36,646
- Yes.
- So...
671
00:30:36,648 --> 00:30:38,431
have you claimed ownership of Chumhum?
672
00:30:41,269 --> 00:30:42,953
No.
673
00:30:42,955 --> 00:30:43,987
Really?
674
00:30:43,989 --> 00:30:46,990
But you read in his book that he created
675
00:30:46,992 --> 00:30:49,793
his page-ranking hierarchy
in your computer lab.
676
00:30:49,795 --> 00:30:50,760
MARX: Okay, that's enough.
677
00:30:50,762 --> 00:30:53,914
I'm ready to rule on standing.
678
00:30:53,916 --> 00:30:57,217
It is my determination that,
due to estoppel by silence
679
00:30:57,219 --> 00:30:58,868
and my general disgust with
the chancellor's tactics...
680
00:30:58,870 --> 00:31:00,003
Excuse me, sir.
681
00:31:00,005 --> 00:31:00,971
Excuse me.
682
00:31:00,973 --> 00:31:03,139
This is my court; you may go now.
683
00:31:03,141 --> 00:31:04,407
Thank you.
684
00:31:04,409 --> 00:31:07,477
The college has no standing
here, and the interests
685
00:31:07,479 --> 00:31:09,229
of the plaintiff' suit holds sway.
686
00:31:09,231 --> 00:31:11,064
Yes! Yes!
687
00:31:11,066 --> 00:31:15,068
I also find that Mr. Gross will open
all pertinent aspects of his algorithm
688
00:31:15,070 --> 00:31:17,320
- to scrutiny...
- Your Honor, we cannot allow
689
00:31:17,322 --> 00:31:19,155
- the algorithm, as you know...
- Yes, you can.
690
00:31:19,157 --> 00:31:22,075
Ms. Walsh, what you cannot
do is hide behind the skirts
691
00:31:22,077 --> 00:31:23,526
of trade secrets indefinitely.
692
00:31:23,528 --> 00:31:25,528
I will appoint a third party
693
00:31:25,530 --> 00:31:27,931
to peruse all algorithm documents, in order
694
00:31:27,933 --> 00:31:30,700
to avoid competitive leaking.
695
00:31:33,371 --> 00:31:35,338
Mr. Gardner?
696
00:31:35,340 --> 00:31:36,373
Yes.
697
00:31:36,375 --> 00:31:38,458
I know what you're doing.
698
00:31:39,910 --> 00:31:42,462
Your firm's bankrupt.
699
00:31:42,464 --> 00:31:44,681
You lost my competitor, Patrick Edelstein,
700
00:31:44,683 --> 00:31:47,100
so you're looking for another big fish.
701
00:31:47,102 --> 00:31:50,053
You know I have a tendency to buy out
702
00:31:50,055 --> 00:31:54,057
my irritants, hire firms who sue me,
703
00:31:54,059 --> 00:31:57,727
so this... just a little performance piece.
704
00:31:57,729 --> 00:31:59,329
Well, not to toot our own horn, Mr. Gross,
705
00:31:59,331 --> 00:32:01,531
but there is strategic
advantage in hiring the firm
706
00:32:01,533 --> 00:32:04,284
that used to represent your competition.
707
00:32:04,286 --> 00:32:07,270
Although we're legally bound
by attorney-client privilege,
708
00:32:07,272 --> 00:32:08,738
we know how Mr. Edelstein works
709
00:32:08,740 --> 00:32:10,123
and we know how to beat him.
710
00:32:10,125 --> 00:32:14,244
You're right... strategically smart...
711
00:32:14,246 --> 00:32:18,948
but, you see, here's the
thing: I don't like you
712
00:32:18,950 --> 00:32:22,152
and I intend to go out of
my way to never hire you.
713
00:32:22,154 --> 00:32:25,455
Nice talking with you.
714
00:32:25,457 --> 00:32:28,308
Look, Mr. Gross, little advice:
715
00:32:28,310 --> 00:32:29,809
If you're looking for a good lawyer,
716
00:32:29,811 --> 00:32:31,294
don't go with who you like.
717
00:32:31,296 --> 00:32:33,013
If I can irritate you like this,
718
00:32:33,015 --> 00:32:36,032
just think what I can do to your enemies.
719
00:32:37,435 --> 00:32:40,136
I'm rich enough not to care.
720
00:32:50,241 --> 00:32:51,574
ELI: There were 12 campaign workers
721
00:32:51,576 --> 00:32:55,128
at the St. Martin, ten of them female.
722
00:32:55,130 --> 00:32:56,946
Who's that?
723
00:32:56,948 --> 00:32:59,132
Indira Starr, advance.
724
00:32:59,134 --> 00:33:01,267
And she was at the hotel?
725
00:33:01,269 --> 00:33:02,335
Yeah, why?
726
00:33:02,337 --> 00:33:04,287
Kalinda, it is not true.
727
00:33:04,289 --> 00:33:06,939
Peter did not sleep with her.
728
00:33:06,941 --> 00:33:09,042
(door opens) PETER: Eli...
729
00:33:09,044 --> 00:33:11,561
I want you to look at this speech...
730
00:33:11,563 --> 00:33:13,179
Hi, Peter.
731
00:33:13,181 --> 00:33:15,264
ELI: Peter, you know Kalinda Sharma?
732
00:33:15,266 --> 00:33:17,650
Yes, in the State's Attorney's Office.
733
00:33:17,652 --> 00:33:20,186
- Of course, yeah.
- She's helping us with, uh, Mandy Post.
734
00:33:20,188 --> 00:33:22,488
Excuse me.
735
00:33:22,490 --> 00:33:24,941
Uh, you want the photo?
736
00:33:24,943 --> 00:33:26,275
- I'm sorry.
- Thanks.
737
00:33:26,277 --> 00:33:28,328
Sure.
738
00:33:28,330 --> 00:33:29,812
(door closes)
739
00:33:29,814 --> 00:33:31,647
You have her on this?
740
00:33:31,649 --> 00:33:32,648
Yeah, why?
741
00:33:32,650 --> 00:33:34,167
She wants to be on it?
742
00:33:34,169 --> 00:33:35,668
Yeah.
743
00:33:35,670 --> 00:33:36,819
Okay.
744
00:33:36,821 --> 00:33:40,006
- Okay.
- What do I need to know here, Peter?
745
00:33:40,008 --> 00:33:41,758
(sighs)
746
00:33:41,760 --> 00:33:43,492
Nothing.
747
00:33:43,494 --> 00:33:45,178
Let's go over this.
748
00:33:45,180 --> 00:33:46,829
VIOLA: You're reluctant to reveal
749
00:33:46,831 --> 00:33:48,448
the Chumhum algorithm to the court.
750
00:33:48,450 --> 00:33:49,832
Why is that?
751
00:33:49,834 --> 00:33:51,117
Well, for the obvious reason,
752
00:33:51,119 --> 00:33:52,919
it's our crown jewels.
753
00:33:52,921 --> 00:33:54,937
Other companies would pay
millions for access to it.
754
00:33:54,939 --> 00:33:56,356
VIOLA: And you're here
to tell the court that you
755
00:33:56,358 --> 00:33:57,373
won't acquiesce to their subpoena,
756
00:33:57,375 --> 00:33:59,675
- is that right?
- Yes, but I believe
757
00:33:59,677 --> 00:34:02,111
I have the law on my side.
758
00:34:02,113 --> 00:34:03,312
VIOLA: Why is that?
759
00:34:03,314 --> 00:34:04,614
- The First Amendment.
- WILL: Oh, dear God.
760
00:34:04,616 --> 00:34:06,149
JUDGE MARX: Mr. Gardner.
761
00:34:06,151 --> 00:34:07,316
Please.
762
00:34:07,318 --> 00:34:08,818
Our search engine results
763
00:34:08,820 --> 00:34:10,453
are protected by free speech.
764
00:34:10,455 --> 00:34:11,002
To compel their release
765
00:34:11,003 --> 00:34:14,457
is the same as compelling a
newspaper to reveal its sources.
766
00:34:14,459 --> 00:34:16,909
(Will chuckling)
767
00:34:16,911 --> 00:34:19,128
VIOLA: Thank you, Your Honor.
768
00:34:19,130 --> 00:34:21,530
Therefore, you have editorial
discretion, Mr. Gross?
769
00:34:21,532 --> 00:34:26,869
Yes, and that is why I am
resisting this subpoena.
770
00:34:31,392 --> 00:34:33,559
Hey. Hey.
771
00:34:33,561 --> 00:34:35,595
- Kalinda, hello.
- NICK: Hey.
772
00:34:35,597 --> 00:34:36,813
This must be your friend.
773
00:34:36,815 --> 00:34:38,014
Kalinda is it?
774
00:34:38,016 --> 00:34:39,732
How are you doing? I'm Nick.
775
00:34:39,734 --> 00:34:42,819
He was just keeping me company.
Thrilling me with his accent.
776
00:34:42,821 --> 00:34:45,238
Oh, I was trying to.
777
00:34:45,240 --> 00:34:46,722
So how do you two know each other?
778
00:34:46,724 --> 00:34:49,725
- Just friends.
- Really?
779
00:34:49,727 --> 00:34:51,444
You seem like more.
780
00:34:52,913 --> 00:34:54,897
Well, I don't know. You seem like, uh,
781
00:34:54,899 --> 00:34:57,784
adopted sisters or something.
782
00:34:57,786 --> 00:34:59,168
No.
783
00:34:59,170 --> 00:35:01,754
Friends from way back.
784
00:35:03,090 --> 00:35:05,291
Let me get you both a drink.
785
00:35:05,293 --> 00:35:06,876
Friends.
786
00:35:06,878 --> 00:35:08,911
Sure.
787
00:35:08,913 --> 00:35:11,681
Oh, I've just got something through.
788
00:35:11,683 --> 00:35:14,767
Sorry. Will you excuse me, please?
789
00:35:16,520 --> 00:35:19,605
I'm just gonna be one second.
790
00:35:29,566 --> 00:35:32,869
Dyke.
791
00:35:37,607 --> 00:35:40,209
Kevin Costas.
792
00:35:40,211 --> 00:35:42,495
I'm a blogger.
793
00:35:42,497 --> 00:35:44,547
My blog, UberTech, was awarded
794
00:35:44,549 --> 00:35:49,585
one of the Top 25 Tech
Blogs of 2010 by Engadget.
795
00:35:49,587 --> 00:35:52,338
Congratulations. And
on your blog you wrote:
796
00:35:52,340 --> 00:35:55,641
"Margarita Motions
wasn't just plagiarized...
797
00:35:55,643 --> 00:35:57,727
it stinks."
798
00:35:57,729 --> 00:35:59,929
Yes.
799
00:35:59,931 --> 00:36:01,264
And how do you know it was plagiarized?
800
00:36:01,266 --> 00:36:02,999
KEVIN: How do I know the software was?
801
00:36:03,001 --> 00:36:04,250
Because it was.
802
00:36:04,252 --> 00:36:05,518
'Cause it's not very good.
803
00:36:05,520 --> 00:36:08,104
And you have proof they stole it?
804
00:36:08,106 --> 00:36:10,356
You mean, actual proof?
805
00:36:10,358 --> 00:36:12,692
No.
806
00:36:12,694 --> 00:36:15,411
But I don't need it. It's my opinion.
807
00:36:15,413 --> 00:36:16,979
VIOLA: Objection, Your
Honor. What does this
808
00:36:16,981 --> 00:36:17,997
have to do with the lawsuit?
809
00:36:17,999 --> 00:36:19,315
ALICIA: Mr. Gross is claiming
810
00:36:19,317 --> 00:36:21,117
editorial discretion for his search engine,
811
00:36:21,119 --> 00:36:23,619
therefore he is responsible
for its editorial content...
812
00:36:23,621 --> 00:36:25,004
- Wait a minute...
- They can't have their cake
813
00:36:25,006 --> 00:36:26,622
and eat it too, Your Honor.
814
00:36:26,624 --> 00:36:29,342
If they insist on free speech protections,
815
00:36:29,344 --> 00:36:30,960
then they're responsible for that speech.
816
00:36:30,962 --> 00:36:32,762
Your Honor...
817
00:36:32,764 --> 00:36:34,663
No, Ms. Walsh, she's right.
818
00:36:34,665 --> 00:36:35,965
Overruled.
819
00:36:35,967 --> 00:36:39,501
So, Mr. Costas, you printed the accusation
820
00:36:39,503 --> 00:36:41,888
of plagiarism without
checking truth or falsehood?
821
00:36:41,890 --> 00:36:43,389
I didn't need to.
822
00:36:43,391 --> 00:36:44,941
And did Mr. Gross, or anyone from Chumhum,
823
00:36:44,943 --> 00:36:49,228
ask you for evidence as to
the truth of your accusation?
824
00:36:49,230 --> 00:36:51,814
Uh... from Chumhum?
825
00:36:51,816 --> 00:36:54,200
Uh, no.
826
00:36:54,202 --> 00:36:56,018
Judge, this is absurd.
827
00:36:56,020 --> 00:36:58,287
Chumhum has millions of pages. If my client
828
00:36:58,289 --> 00:37:00,239
is gonna be held liable
for every single one...
829
00:37:00,241 --> 00:37:01,908
Well, then there will be a hell of a lot
830
00:37:01,910 --> 00:37:04,360
- of defamation suits.
- Yes, Ms. Walsh.
831
00:37:04,362 --> 00:37:06,662
I'm not making a free speech argument.
832
00:37:06,664 --> 00:37:08,297
You are.
833
00:37:08,299 --> 00:37:09,865
(sighs)
834
00:37:09,867 --> 00:37:11,367
One million dollars.
835
00:37:11,369 --> 00:37:12,885
But you have to take it now.
836
00:37:12,887 --> 00:37:15,037
No consulting with
Will. No second guessing.
837
00:37:15,039 --> 00:37:17,373
Just business between two like minds.
838
00:37:18,225 --> 00:37:20,092
No.
839
00:37:20,094 --> 00:37:22,144
- We're not going higher.
- That's probably true.
840
00:37:22,146 --> 00:37:23,596
(sighs)
841
00:37:23,598 --> 00:37:25,765
It's one million dollars.
842
00:37:25,767 --> 00:37:26,816
This firm is bankrupt.
843
00:37:26,818 --> 00:37:28,401
Then negotiate with Will. Tell him.
844
00:37:28,403 --> 00:37:30,152
But I'll advise him not to take it.
845
00:37:30,154 --> 00:37:31,304
Why?
846
00:37:31,306 --> 00:37:34,774
I've seen the evidence.
847
00:37:34,776 --> 00:37:37,410
- You're a businessman.
- Yes. Show a businessman
848
00:37:37,412 --> 00:37:40,997
a winning hand, he doesn't need
to be a gambler to go all in.
849
00:37:40,999 --> 00:37:42,999
I'm going all in.
850
00:37:45,669 --> 00:37:47,954
Will has gotten to you.
851
00:37:47,956 --> 00:37:50,456
He's put dollar signs in your eyes.
852
00:37:50,458 --> 00:37:52,174
I'm trying to be the peacemaker here.
853
00:37:52,176 --> 00:37:53,742
(laughs)
854
00:37:55,629 --> 00:37:58,080
Why aren't people just
upfront with what they want?
855
00:37:58,082 --> 00:38:00,933
Why don't they ever
just say what they mean?
856
00:38:00,935 --> 00:38:03,185
Well, you have chosen a really strange time
857
00:38:03,187 --> 00:38:04,470
to get philosophical.
858
00:38:04,472 --> 00:38:06,422
No.
859
00:38:06,424 --> 00:38:08,491
It's the perfect time.
860
00:38:08,493 --> 00:38:10,743
Thank you.
861
00:38:16,149 --> 00:38:17,716
At first I was just...
862
00:38:17,718 --> 00:38:19,902
you know, flirtatious.
863
00:38:19,904 --> 00:38:22,488
Older guys like to flirt with me.
864
00:38:22,490 --> 00:38:24,623
- I have a nice laugh.
- And then you two had sex?
865
00:38:24,625 --> 00:38:26,775
Yeah, but it wasn't a big deal.
866
00:38:26,777 --> 00:38:29,245
I told that reporter, it's not
like I'm some Rielle Hunter.
867
00:38:29,247 --> 00:38:30,779
How many times did you have sex?
868
00:38:30,781 --> 00:38:32,181
Maybe eight times. I don't know.
869
00:38:32,183 --> 00:38:33,532
Was it always at a hotel?
870
00:38:33,534 --> 00:38:36,986
No, uh, twice at his apartment.
871
00:38:36,988 --> 00:38:41,040
Once, we were doing it in the bedroom and
872
00:38:41,042 --> 00:38:43,142
we heard his wife coming home.
873
00:38:43,144 --> 00:38:44,960
Yeah, it was like something out of a movie.
874
00:38:44,962 --> 00:38:48,530
I had to hide in the bathroom.
875
00:38:48,532 --> 00:38:49,932
She saw me, too.
876
00:38:49,934 --> 00:38:51,083
She saw you?
877
00:38:51,085 --> 00:38:52,935
- Alicia saw you?
- Yeah, Alicia.
878
00:38:52,937 --> 00:38:54,687
But she said it was no big deal.
879
00:38:54,689 --> 00:38:56,121
I mean, she's used to it.
880
00:38:56,123 --> 00:38:57,690
I guess he's a real man whore.
881
00:38:57,692 --> 00:38:59,224
- Really?
- Oh, yeah.
882
00:38:59,226 --> 00:39:01,610
She was like, you can
do it anywhere you want,
883
00:39:01,612 --> 00:39:03,362
just not in my apartment.
884
00:39:03,364 --> 00:39:05,831
But you know how it is.
885
00:39:05,833 --> 00:39:06,865
GROSS: We are negotiating.
886
00:39:06,867 --> 00:39:08,150
ALICIA: Zero is not a negotiation.
887
00:39:08,152 --> 00:39:09,702
GROSS: Well, then throw out some numbers.
888
00:39:09,704 --> 00:39:10,936
ALICIA: Mr. Gross, settle down.
889
00:39:10,938 --> 00:39:13,438
Sorry we're late. Where are we at?
890
00:39:13,440 --> 00:39:15,291
We seem to be at zero.
891
00:39:15,293 --> 00:39:17,242
VIOLA: Well, don't forget,
we've agreed not to sue
892
00:39:17,244 --> 00:39:19,111
- for court costs.
- Stop playing games, Viola.
893
00:39:19,113 --> 00:39:21,547
It's settle or hand over the algorithm.
894
00:39:21,549 --> 00:39:23,115
Mm... no.
895
00:39:23,117 --> 00:39:24,449
I think there's a third way.
896
00:39:24,451 --> 00:39:25,784
And what's that?
897
00:39:28,338 --> 00:39:31,223
Have you spoken to your clients?
898
00:39:31,225 --> 00:39:32,257
You're right.
899
00:39:32,259 --> 00:39:34,293
I do tend to buy out my irritants.
900
00:39:34,295 --> 00:39:36,712
Just not their lawyers.
901
00:39:45,271 --> 00:39:49,525
Oh, Alicia, hi. We were
just leaving a note.
902
00:39:51,077 --> 00:39:52,394
You settled?
903
00:39:52,396 --> 00:39:57,449
Mr. Gross hired us to run
Wicked Savage Designs for him.
904
00:39:57,451 --> 00:39:59,034
Their voice recognition software.
905
00:39:59,036 --> 00:40:00,652
What happened to running your own company?
906
00:40:00,654 --> 00:40:02,338
Things change.
907
00:40:02,340 --> 00:40:03,789
Thank you, Alicia.
908
00:40:03,791 --> 00:40:06,125
You guys were great. If
we ever get in trouble
909
00:40:06,127 --> 00:40:09,795
again, we will give a call.
910
00:40:15,268 --> 00:40:17,553
(sighs)
911
00:40:18,355 --> 00:40:20,005
(chuckles)
912
00:40:23,693 --> 00:40:26,612
ALICIA: What do you need, Eli?
913
00:40:27,931 --> 00:40:30,816
Eli?
914
00:40:34,320 --> 00:40:36,521
Do you and Peter have an open marriage?
915
00:40:39,876 --> 00:40:43,028
(giggling)
916
00:40:43,030 --> 00:40:44,997
I'll take that as a no.
917
00:40:46,332 --> 00:40:48,033
Take it any way you want.
918
00:40:48,035 --> 00:40:49,968
We interviewed the campaign worker
919
00:40:49,970 --> 00:40:51,220
who supposedly slept with Peter
920
00:40:51,222 --> 00:40:53,672
and she said you have an open marriage.
921
00:40:53,674 --> 00:40:55,774
- Well, I can't stop what Peter says.
- No.
922
00:40:55,776 --> 00:40:56,992
She said you told her.
923
00:40:56,994 --> 00:40:59,395
She said you found her
924
00:40:59,397 --> 00:41:01,647
in your apartment bathroom, hiding,
925
00:41:01,649 --> 00:41:03,515
and you told her not to worry
about sleeping with Peter
926
00:41:03,517 --> 00:41:04,883
because you have an open marriage...
927
00:41:04,885 --> 00:41:07,169
just so long as it's not at
928
00:41:07,171 --> 00:41:09,705
your apartment.
929
00:41:09,707 --> 00:41:12,141
This is all a lie?
930
00:41:13,410 --> 00:41:17,362
Good. Then that means this campaign
worker isn't just lying about Peter.
931
00:41:17,364 --> 00:41:19,064
She is also lying about you.
932
00:41:19,066 --> 00:41:21,100
♪ Can everybody see ♪
933
00:41:21,102 --> 00:41:23,502
♪ that I'm on fire ♪
934
00:41:23,504 --> 00:41:25,254
♪ Did they watch you ♪
935
00:41:25,256 --> 00:41:27,389
♪ burn this mother down? ♪
936
00:41:27,391 --> 00:41:29,374
♪ Please don't rescue me ♪
937
00:41:29,376 --> 00:41:32,795
♪ I'm free to burn as I please ♪
938
00:41:32,797 --> 00:41:34,379
♪ Just leave me be ♪
939
00:41:34,381 --> 00:41:36,131
♪ don't put me out.. ♪
940
00:41:36,133 --> 00:41:38,583
(laughs)
941
00:41:46,025 --> 00:41:49,061
I don't know what you're
getting on about this.
942
00:41:49,063 --> 00:41:51,563
It isn't that hard.
943
00:41:53,650 --> 00:41:55,433
I know you tried a lot of things
944
00:41:55,435 --> 00:41:56,502
when I was away,
945
00:41:56,504 --> 00:41:58,871
and I forgive you.
946
00:42:00,106 --> 00:42:01,874
Thanks.
947
00:42:01,876 --> 00:42:03,709
Yep.
948
00:42:05,879 --> 00:42:07,412
But now I'm back.
949
00:42:07,414 --> 00:42:09,381
And I don't want you doing anymore
950
00:42:09,383 --> 00:42:10,999
of that college dorm stuff.
951
00:42:11,001 --> 00:42:14,753
No more... no more women.
952
00:42:17,056 --> 00:42:18,390
Things change.
953
00:42:18,392 --> 00:42:19,875
Some things don't change.
954
00:42:19,877 --> 00:42:21,927
You belong to me.
955
00:42:23,629 --> 00:42:26,765
I belong to you.
956
00:42:28,134 --> 00:42:30,802
And I know where your girlfriend lives.
957
00:42:34,741 --> 00:42:37,009
I'd like to see you try.
958
00:42:37,011 --> 00:42:39,328
- I don't think you would.
- Oh, I would.
959
00:42:39,330 --> 00:42:42,331
She's a federal agent.
960
00:42:42,333 --> 00:42:44,116
My girlfriend...
961
00:42:44,118 --> 00:42:46,702
is a federal agent.
962
00:42:46,704 --> 00:42:50,155
So good luck with that.
963
00:42:50,157 --> 00:42:52,374
♪ I don't care if people know ♪
964
00:42:52,376 --> 00:42:54,993
♪ I don't care what they'd say... ♪
965
00:42:54,995 --> 00:42:57,296
Oh, Eli,
966
00:42:57,298 --> 00:43:00,599
are we, are we doing
this speech in Oak Park?
967
00:43:00,601 --> 00:43:01,666
'Cause if we are,
968
00:43:01,668 --> 00:43:05,053
I think the demographic's all wrong.
969
00:43:07,078 --> 00:43:17,078
Resync for WEB-DL by lost0ne
64578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.