Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,202 --> 00:00:03,202
(theme music playing)
2
00:00:08,709 --> 00:00:10,175
Announcer: ROBERT YOUNG...
3
00:00:12,346 --> 00:00:15,125
AND JANE WYATT.
4
00:00:15,149 --> 00:00:16,994
(laughter)
5
00:00:17,018 --> 00:00:20,552
WITH ELINOR DONAHUE, BILLY
GRAY, AND LAUREN CHAPIN...
6
00:00:27,661 --> 00:00:30,040
(intercom buzzes)
7
00:00:30,064 --> 00:00:31,475
YES?
8
00:00:31,499 --> 00:00:33,243
Man: MR. JAMES ANDERSON,
9
00:00:33,267 --> 00:00:36,701
YOU ARE A NO-GOOD RAT!
10
00:00:39,873 --> 00:00:42,119
EXCUSE ME, IS THIS
McDERMOTT'S FISH MARKET?
11
00:00:42,143 --> 00:00:44,854
WELL, FOR... VIRG CARLSON!
12
00:00:44,878 --> 00:00:46,656
HI, CHOWDERHEAD! HA HA HA
13
00:00:46,680 --> 00:00:49,026
HOW ARE YOU, VIRG?
YOU OLD SON OF A GUN!
14
00:00:49,050 --> 00:00:51,461
HOW ARE YOU, YOU
DEPLORABLE WRETCH?
15
00:00:51,485 --> 00:00:53,630
WHY, YOU UGLY, MISERABLE WEB!
16
00:00:53,654 --> 00:00:54,898
WHAT ARE YOU
DOING IN SPRINGFIELD?
17
00:00:54,922 --> 00:00:56,299
I'M GONNA LIVE HERE. WHAT?
18
00:00:56,323 --> 00:00:57,467
I GOT TRANSFERRED.
19
00:00:57,491 --> 00:00:59,702
WHAT HORRIBLE
NEWS FOR SPRINGFIELD.
20
00:00:59,726 --> 00:01:01,104
(both laugh)
21
00:01:01,128 --> 00:01:03,973
MY GOSH, JIM, I HAVEN'T
SEEN YOU SINCE, UH...
22
00:01:03,997 --> 00:01:05,942
WELL, SINCE THE DAY
THE ARMY DECIDED
23
00:01:05,966 --> 00:01:07,310
THEY COULD GET ALONG WITHOUT US.
24
00:01:07,334 --> 00:01:08,412
THAT'S RIGHT, THAT'S RIGHT.
25
00:01:08,436 --> 00:01:09,779
SIT DOWN. BRING ME UP TO DATE.
26
00:01:09,803 --> 00:01:11,314
YOUR LAST LETTER INDICATED
27
00:01:11,338 --> 00:01:12,682
YOU WERE FINALLY GONNA
GET MARRIED. DID YOU?
28
00:01:12,706 --> 00:01:14,251
YEP. FINALLY GOT TRAPPED.
29
00:01:14,275 --> 00:01:16,619
WHAT'S SHE LIKE?
ANYONE I KNOW? NO.
30
00:01:16,643 --> 00:01:19,756
WEARS SHOES? VERY
SELDOM, VERY SELDOM.
31
00:01:19,780 --> 00:01:21,624
(laughs) HEY, I'M GOING
TO CALL MARGARET.
32
00:01:21,648 --> 00:01:23,293
THIS'LL KNOCK HER
RIGHT OFF OF HER FEET.
33
00:01:23,317 --> 00:01:24,727
HOW IS MARGARET? AW, GREAT.
34
00:01:24,751 --> 00:01:26,263
GETS PRETTIER EVERY DAY.
35
00:01:26,287 --> 00:01:27,997
TELL ME MORE ABOUT
YOUR BRIDE. IS SHE...
36
00:01:28,021 --> 00:01:30,900
HELLO? HONEY, I HAVE
TERRIBLE NEWS FOR YOU.
37
00:01:30,924 --> 00:01:32,802
GUESS WHO'S MOVING
TO SPRINGFIELD.
38
00:01:32,826 --> 00:01:34,371
VIRG CARLSON.
39
00:01:34,395 --> 00:01:35,838
(both laugh)
40
00:01:35,862 --> 00:01:37,907
OH, HE'S JUST AS UGLY AS EVER.
41
00:01:37,931 --> 00:01:39,443
YES, HE'S MARRIED.
42
00:01:39,467 --> 00:01:42,279
WHAT? GOOD IDEA. IS
YOUR WIFE WITH YOU?
43
00:01:42,303 --> 00:01:44,081
SHE'S AT THE HOTEL. WE
HAVEN'T FOUND A PLACE YET.
44
00:01:44,105 --> 00:01:45,748
MARGARET WANTS YOU TO
HAVE DINNER WITH US TONIGHT.
45
00:01:45,772 --> 00:01:47,184
WELL... THEY'LL COME.
46
00:01:47,208 --> 00:01:48,818
OKAY, FINE, HONEY. GOOD-BYE.
47
00:01:48,842 --> 00:01:51,088
7:00 ALL RIGHT? WELL, SURE, JIM.
48
00:01:51,112 --> 00:01:53,022
BUT THAT'S PRETTY SHORT
NOTICE FOR MARGARET, ISN'T IT?
49
00:01:53,046 --> 00:01:55,692
IT WAS HER IDEA. HERE,
YOU'D BETTER CALL YOUR WIFE.
50
00:01:55,716 --> 00:01:58,361
HOW'S YOUR GOLF GAME? YOU STILL
ABLE TO HOBBLE AROUND A COURSE?
51
00:01:58,385 --> 00:02:00,130
I CAN STAGGER
THROUGH A FEW HOLES.
52
00:02:00,154 --> 00:02:02,221
ENOUGH TO BEAT YOU. HEH HEH.
53
00:02:03,457 --> 00:02:06,303
JILL CARLSON, PLEASE. ROOM 412.
54
00:02:06,327 --> 00:02:08,605
OH?
55
00:02:08,629 --> 00:02:11,575
NO, I'LL SEE HER
LATER. THANK YOU.
56
00:02:11,599 --> 00:02:12,909
HAS SHE LEFT YOU ALREADY?
57
00:02:12,933 --> 00:02:14,611
NO, SHE'S GONE TO THE ZOO.
58
00:02:14,635 --> 00:02:17,013
WELL, JIM BOY, I'VE GOT THINGS
TO DO, BUT I'LL SEE YOU AT 7:00.
59
00:02:17,037 --> 00:02:19,682
607 SOUTH MAPLE, RIGHT?
60
00:02:19,706 --> 00:02:21,585
THAT'S CLOSE ENOUGH.
HA HA! SEE YOU, VIRG.
61
00:02:21,609 --> 00:02:22,785
OKAY.
62
00:02:22,809 --> 00:02:24,643
(chuckles)
63
00:02:26,680 --> 00:02:28,413
TO THE ZOO?
64
00:02:33,187 --> 00:02:35,098
FUNNY HOW OUR
PATHS KEEP CROSSING...
65
00:02:35,122 --> 00:02:37,800
HIGH SCHOOL, COLLEGE,
OUR FIRST JOBS,
66
00:02:37,824 --> 00:02:39,669
THE ARMY, AND NOW HERE.
67
00:02:39,693 --> 00:02:41,904
I KEEP WONDERING
WHAT HIS WIFE IS LIKE.
68
00:02:41,928 --> 00:02:43,373
DID HE SAY MUCH ABOUT HER?
69
00:02:43,397 --> 00:02:45,542
NO, BUT KNOWING HOW
METICULOUS VIRG IS,
70
00:02:45,566 --> 00:02:47,144
IT'S EASY TO IMAGINE HER.
71
00:02:47,168 --> 00:02:48,711
ACTUALLY, ALL I KNOW
IS HER NAME IS JILL
72
00:02:48,735 --> 00:02:50,313
AND SHE WENT TO THE
ZOO THIS AFTERNOON.
73
00:02:50,337 --> 00:02:52,249
THE ZOO? (knock on door)
74
00:02:52,273 --> 00:02:54,817
FATHER, YOUR FRIEND
AND HIS WIFE ARE HERE.
75
00:02:54,841 --> 00:02:57,587
ALREADY? BY GEORGE, IT IS 7:00.
76
00:02:57,611 --> 00:02:58,688
YOU READY, HONEY?
77
00:02:58,712 --> 00:02:59,956
I HOPE I LOOK ALL RIGHT.
78
00:02:59,980 --> 00:03:01,691
ALL RIGHT? OHH. (chuckles)
79
00:03:01,715 --> 00:03:04,861
IF YOU LOOKED ANY MORE
WONDERFUL, I'D... I'D MARRY YOU.
80
00:03:04,885 --> 00:03:09,166
HA HA HA! WELL, YOU CAN
CERTAINLY TELL THAT'S JIM'S SON.
81
00:03:09,190 --> 00:03:11,501
THOSE EYES, THAT NOSE.
82
00:03:11,525 --> 00:03:13,370
THAT INTELLIGENT, HANDSOME LOOK?
83
00:03:13,394 --> 00:03:14,971
MARGARET. VIRG.
84
00:03:14,995 --> 00:03:17,874
MARGARET, YOU LOOK
WONDERFUL, JUST WONDERFUL.
85
00:03:17,898 --> 00:03:20,043
SO GOOD TO SEE YOU!
86
00:03:20,067 --> 00:03:23,846
MARGARET, JIM... THIS IS JILL.
87
00:03:23,870 --> 00:03:25,582
(turns on TV)
88
00:03:25,606 --> 00:03:28,918
HIYA. I PROBABLY
BROKE YOUR TV SET.
89
00:03:28,942 --> 00:03:32,322
EITHER THAT, OR THIS BALLET
DANCER ACTUALLY HAS TWO HEADS.
90
00:03:32,346 --> 00:03:34,157
(chuckles)
91
00:03:34,181 --> 00:03:36,259
I'LL FIX IT, JILL.
92
00:03:36,283 --> 00:03:38,428
WE GET A LOT OF TWO-HEADED
PEOPLE ON OUR SET.
93
00:03:38,452 --> 00:03:40,830
OH, JILL, I'M VERY
HAPPY TO KNOW YOU,
94
00:03:40,854 --> 00:03:42,765
AND I THINK IT'S JUST WONDERFUL
95
00:03:42,789 --> 00:03:45,402
THAT YOU AND VIRG ARE
GOING TO COME HERE TO LIVE.
96
00:03:45,426 --> 00:03:47,337
WHY, JIM'S BEEN ACTING LIKE A...
97
00:03:47,361 --> 00:03:49,206
LIKE A LITTLE BOY
WITH A NEW FOOTBALL.
98
00:03:49,230 --> 00:03:52,209
SAME WITH THIS ONE. HE'S BEEN
PRACTICALLY NAUSEATING ABOUT IT.
99
00:03:52,233 --> 00:03:55,712
(laughs) THERE OUGHT TO
BE A LAW AGAINST OLD GRADS.
100
00:03:55,736 --> 00:03:57,647
WHAT WOULD YOU
LIKE TO SEE, JILL?
101
00:03:57,671 --> 00:03:59,449
OH, I DON'T CARE.
102
00:03:59,473 --> 00:04:01,518
OF COURSE, I'M MAD ABOUT
THE FIGHTS AND WRESTLING,
103
00:04:01,542 --> 00:04:03,853
BUT I COULDN'T FIND
ANY. TURN IT OFF.
104
00:04:03,877 --> 00:04:05,655
VIRGIE BABY, GET ME AN ASHTRAY.
105
00:04:05,679 --> 00:04:07,790
OH, THERE'S SOME OVER HERE.
106
00:04:07,814 --> 00:04:10,427
COME ON, SIT DOWN, KNOTHEAD.
107
00:04:10,451 --> 00:04:12,562
SAY, WE MET YOUR DAUGHTER BETTY,
108
00:04:12,586 --> 00:04:15,565
AND WE WERE QUITE
IMPRESSED. VERY PRETTY.
109
00:04:15,589 --> 00:04:18,000
YOU KNOW, I THINK VIRG
HAS A DAUGHTER COMPLEX.
110
00:04:18,024 --> 00:04:21,204
THAT'S HOW HE TREATS ME MOST OF
THE TIME... AS IF I WERE HIS DAUGHTER!
111
00:04:21,228 --> 00:04:22,872
WE'RE PRETTY PROUD OF BETTY.
112
00:04:22,896 --> 00:04:25,141
I'M SORRY BUD ISN'T HERE,
BUT YOU'LL SEE HIM LATER.
113
00:04:25,165 --> 00:04:27,377
OUR LITTLE ONE IS
PLAYING OUTSIDE.
114
00:04:27,401 --> 00:04:29,212
GOOD HEAVENS! YOU HAVE THREE?
115
00:04:29,236 --> 00:04:32,915
OH, I THINK THAT'S
WONDERFUL. JUST WONDERFUL!
116
00:04:32,939 --> 00:04:36,085
HE WOULD. OF COURSE, HE'D
LIKE IT BETTER IF IT WERE SIX.
117
00:04:36,109 --> 00:04:38,622
(laughs) WHO'S GOT A CIGARETTE?
118
00:04:38,646 --> 00:04:39,911
OH.
119
00:04:42,949 --> 00:04:44,861
THANK YOU, JIMMY.
120
00:04:44,885 --> 00:04:47,018
I'LL LET YOU LIGHT
IT, VIRGIE BABY.
121
00:04:49,222 --> 00:04:53,136
WELL, WHERE ARE THE
COLLEGE YEARBOOKS?
122
00:04:53,160 --> 00:04:55,405
I THOUGHT BY NOW
WE'D BE DEEP IN...
123
00:04:55,429 --> 00:04:58,174
"BY GEORGE, ISN'T
THAT OLD IGGY SYLBART?
124
00:04:58,198 --> 00:05:00,410
"WHATEVER BECAME OF OLD IGGY?
125
00:05:00,434 --> 00:05:03,446
"RUNNING A BANANA
BOAT? WELL, I'LL BE DARNED!
126
00:05:03,470 --> 00:05:06,048
"WHO'D HE MARRY?
VERONICA ZUTCH?!
127
00:05:06,072 --> 00:05:09,486
NO! I THOUGHT SHE'D SPEARED THAT JAVELIN
THROWER OVER AT THE DOUGLAS HOUSE!"
128
00:05:09,510 --> 00:05:10,787
WELL, WHY DON'T YOU START?
129
00:05:10,811 --> 00:05:12,722
OH, I'D MUCH RATHER
HEAR YOU TELL IT.
130
00:05:12,746 --> 00:05:15,091
THIS IGGY SOUNDS LIKE A
PRETTY FASCINATING CHARACTER.
131
00:05:15,115 --> 00:05:17,260
I'VE GOT NEWS
FOR YOU... HE'S NOT.
132
00:05:17,284 --> 00:05:18,895
MARGE, WHAT SHALL WE DISCUSS
133
00:05:18,919 --> 00:05:20,730
WHILE THEY'RE RECALLING
THEIR MISSPENT YOUTH?
134
00:05:20,754 --> 00:05:22,499
YOU READ ANY GOOD BOOKS LATELY?
135
00:05:22,523 --> 00:05:25,335
ACTUALLY, THE CHILDREN KEEP
ME SO BUSY, I NEVER HAVE TIME.
136
00:05:25,359 --> 00:05:27,370
VIRGIE BABY, HAND ME MY GLASSES.
137
00:05:27,394 --> 00:05:29,839
HE HAS TO CARRY THEM FOR
ME BECAUSE I ALWAYS LOSE THEM.
138
00:05:29,863 --> 00:05:32,309
MY FIFTH PAIR. HEH.
139
00:05:32,333 --> 00:05:35,367
SILAS MARNER?
140
00:05:37,671 --> 00:05:40,183
WELL, I, UM... I THINK
ONE OF THE CHILDREN
141
00:05:40,207 --> 00:05:41,584
IS READING THAT FOR SCHOOL.
142
00:05:41,608 --> 00:05:43,986
IT'S... WELL, IT'S
REQUIRED READING.
143
00:05:44,010 --> 00:05:46,323
NO WONDER THEY
DON'T LEARN ANYTHING.
144
00:05:46,347 --> 00:05:48,458
OH, SAY, HAVE YOU READ KAFKA?
145
00:05:48,482 --> 00:05:51,428
NO. HEH. I DON'T EVEN
KNOW WHO WROTE IT.
146
00:05:51,452 --> 00:05:54,664
(laughs)
147
00:05:54,688 --> 00:05:56,866
OH, YOU'RE PRICELESS!
148
00:05:56,890 --> 00:05:58,668
FRANZ KAFKA.
149
00:05:58,692 --> 00:06:01,170
HE'S ONE OF MY PETS.
WRITES BEAUTIFULLY.
150
00:06:01,194 --> 00:06:03,973
YOU MUST READ THE TRIAL.
YOU ABSOLUTELY MUST.
151
00:06:03,997 --> 00:06:07,510
I THINK IT COMPARES WITH
JEAN-PAUL SARTRE'S NAUSEA.
152
00:06:07,534 --> 00:06:09,479
THAT'S A BOOK. THAT'S A BOOK.
153
00:06:09,503 --> 00:06:12,949
HIS FIRST NOVEL. AND BETTER
THAN BAUDELAIRE, I THINK.
154
00:06:12,973 --> 00:06:15,552
OF COURSE, YOU'VE
READ BAUDELAIRE.
155
00:06:15,576 --> 00:06:18,521
(sighs) NO, I HAVEN'T.
YOU HAVEN'T?
156
00:06:18,545 --> 00:06:22,158
HONEY, EVERYONE DOESN'T HAVE
THE TIME TO READ THAT YOU DO.
157
00:06:22,182 --> 00:06:23,893
WELL, I DON'T, EITHER,
BUT I MAKE TIME.
158
00:06:23,917 --> 00:06:25,729
JILL LOVES TO READ.
159
00:06:25,753 --> 00:06:28,197
SHE READS THINGS THAT I
DON'T EVEN UNDERSTAND.
160
00:06:28,221 --> 00:06:30,667
YOU DON'T TRY. VIRG IS THE KIND
161
00:06:30,691 --> 00:06:32,535
WHO READS A STORY
IN THE NEW YORKER
162
00:06:32,559 --> 00:06:34,136
AND SAYS, "WHERE'S THE ENDING?"
163
00:06:34,160 --> 00:06:35,739
(both laugh)
164
00:06:35,763 --> 00:06:38,375
OH, POOR VIRGIE WANTS
EVERYTHING SPELLED OUT FOR HIM
165
00:06:38,399 --> 00:06:41,511
IN NEON AND IN CAPITAL LETTERS.
166
00:06:41,535 --> 00:06:42,979
Kathy: HEY, MOMMY!
167
00:06:43,003 --> 00:06:44,947
BOY, YOU SHOULD'VE
SEEN THAT SCARY MOVIE
168
00:06:44,971 --> 00:06:46,783
ME AND PATTY SAW ON TV.
169
00:06:46,807 --> 00:06:49,619
THERE WAS THIS ONE MAN WHO
HAD A SPOOK FOR A GRANDMOTHER,
170
00:06:49,643 --> 00:06:51,821
AND HE... OH.
171
00:06:51,845 --> 00:06:55,759
(gasps) OH, SHE'S CUTE!
172
00:06:55,783 --> 00:06:57,861
HELLO, HONEY.
173
00:06:57,885 --> 00:07:01,931
MEET YOUR SPOOKY
OLD AUNTIE JILL.
174
00:07:01,955 --> 00:07:03,995
WHAT'S YOUR NAME, HONEY?
175
00:07:08,829 --> 00:07:12,130
I'M ALSO VERY GOOD WITH DOGS.
176
00:07:14,835 --> 00:07:18,281
REMINDS ME OF WHAT SOMEBODY
SAID ABOUT W.C. FIELDS ONCE.
177
00:07:18,305 --> 00:07:21,183
"ANY MAN WHO HATES
DOGS AND CHILDREN
178
00:07:21,207 --> 00:07:22,952
CAN'T BE ALL BAD."
179
00:07:22,976 --> 00:07:24,954
DADDY?
180
00:07:24,978 --> 00:07:26,890
DADDY, YOU'RE BEING PAGED.
181
00:07:26,914 --> 00:07:29,626
I THINK SHE WANTS TO ASK
YOU IF I CAME HERE ON A BROOM.
182
00:07:29,650 --> 00:07:31,528
DADDY!
183
00:07:31,552 --> 00:07:34,431
I'LL GO, DEAR. I HAVE TO
SEE ABOUT DINNER ANYWAY.
184
00:07:34,455 --> 00:07:36,433
OH, NEED ANY HELP? I
CAN'T EVEN BOIL WATER,
185
00:07:36,457 --> 00:07:38,835
BUT I'M A DEMON AT CARRYING
PICKLES AND STUFFED OLIVES.
186
00:07:38,859 --> 00:07:41,003
NO, EVERYTHING'S
DONE, THANK YOU.
187
00:07:41,027 --> 00:07:43,239
WELL, HOW EFFICIENT CAN YOU BE?
188
00:07:43,263 --> 00:07:47,143
VIRG, WHY DIDN'T YOU
MARRY SOMEBODY LIKE HER?
189
00:07:47,167 --> 00:07:49,111
PROBABLY EVEN MAKES
HER OWN CLOTHES.
190
00:07:49,135 --> 00:07:51,180
(chuckles)
191
00:07:51,204 --> 00:07:54,984
WELL, UM... IF YOU'LL EXCUSE ME.
192
00:07:55,008 --> 00:07:57,487
ANYBODY CARE IF I
TAKE MY SHOES OFF?
193
00:07:57,511 --> 00:07:59,422
OH, HONEY, LEAVE YOUR SHOES ON.
194
00:07:59,446 --> 00:08:02,325
NO, THAT'S OKAY. THE KEYNOTE OF
THE ANDERSON HOUSEHOLD IS COMFORT.
195
00:08:02,349 --> 00:08:04,627
COMPLETE COMFORT!
196
00:08:04,651 --> 00:08:06,996
OHH, I HATE SHOES.
197
00:08:07,020 --> 00:08:08,832
THEY GIVE ME CLAUSTROPHOBIA.
198
00:08:08,856 --> 00:08:09,896
(chuckles)
199
00:08:11,324 --> 00:08:12,802
IS SHE REALLY MY AUNT?
200
00:08:12,826 --> 00:08:14,604
NO, OF COURSE NOT.
201
00:08:14,628 --> 00:08:16,205
BOY, THAT'S A RELIEF.
202
00:08:16,229 --> 00:08:18,875
I THOUGHT I WAS SEEING
THAT SCARY MOVIE AGAIN.
203
00:08:18,899 --> 00:08:21,077
KATHY, THAT'S NOT
A NICE WAY TO TALK.
204
00:08:21,101 --> 00:08:24,313
SHE'S THE WIFE OF A VERY
DEAR FRIEND OF YOUR FATHER'S,
205
00:08:24,337 --> 00:08:27,617
AND SHE'S OUR GUEST, AND...
AND YOU MUST BE NICE TO HER.
206
00:08:27,641 --> 00:08:30,219
WHAT I DON'T UNDERSTAND IS
HOW THOSE TWO GOT TOGETHER.
207
00:08:30,243 --> 00:08:33,422
HE'S SO... SO BROOKS
BROTHERY, AND SHE'S SO AWFUL...
208
00:08:33,446 --> 00:08:36,325
BETTY, I'M... I'M SURE
SHE'S VERY NICE.
209
00:08:36,349 --> 00:08:37,760
BUT THAT OUTFIT.
210
00:08:37,784 --> 00:08:39,596
LOOKS LIKE SHE GOT
IT AT A RUMMAGE SALE.
211
00:08:39,620 --> 00:08:41,063
BETTY, I'M ASHAMED OF YOU.
212
00:08:41,087 --> 00:08:42,921
DO YOU LIKE HER, MOMMY?
213
00:08:44,758 --> 00:08:47,136
I'M SURE SHE'S...
SHE'S VERY NICE.
214
00:08:47,160 --> 00:08:49,839
UH, TELL THEM DINNER'S ON.
215
00:08:49,863 --> 00:08:51,396
YES, MOTHER.
216
00:08:53,567 --> 00:08:56,078
YOU GONNA HIT HER, MOMMY?
217
00:08:56,102 --> 00:08:57,769
OH, KATHY.
218
00:09:05,579 --> 00:09:09,125
HONEY, DON'T BE MAD AT ME
JUST BECAUSE YOU DON'T LIKE JILL.
219
00:09:09,149 --> 00:09:11,494
I DIDN'T SAY I DIDN'T LIKE HER.
220
00:09:11,518 --> 00:09:13,095
YOU WERE UNCOMFORTABLE
EVERY SECOND.
221
00:09:13,119 --> 00:09:16,265
WHO WOULDN'T BE?
I FELT LIKE A FOOL.
222
00:09:16,289 --> 00:09:18,501
HONEY, THERE WAS NO REASON
FOR YOU TO FEEL LIKE THAT.
223
00:09:18,525 --> 00:09:20,169
NO? HOW WOULD YOU FEEL
224
00:09:20,193 --> 00:09:22,405
IF SOMEONE WAS MAKING
FUN OF YOU ALL EVENING?
225
00:09:22,429 --> 00:09:23,773
SHE WASN'T MAKING FUN OF YOU.
226
00:09:23,797 --> 00:09:25,141
SHE HAS GREAT
ADMIRATION FOR YOU.
227
00:09:25,165 --> 00:09:26,643
LOOK HOW SHE KEPT
COMPLIMENTING YOU.
228
00:09:26,667 --> 00:09:29,979
OH, SURE. MY HOME
COOKING, MY HOME SEWING,
229
00:09:30,003 --> 00:09:32,348
MY HOME... STUPIDITY.
230
00:09:32,372 --> 00:09:35,885
SWEET, PRIM, DUMB
LITTLE PROVINCIAL WIFE.
231
00:09:35,909 --> 00:09:38,454
OH, I CAN'T UNDO
THAT SILLY THING.
232
00:09:38,478 --> 00:09:40,378
DON'T JUST STAND THERE. HELP ME.
233
00:09:41,748 --> 00:09:44,093
HONEY, I'VE NEVER
SEEN YOU LIKE THIS.
234
00:09:44,117 --> 00:09:47,296
AND PLEASE STOP SAYING THOSE
SILLY THINGS ABOUT YOURSELF.
235
00:09:47,320 --> 00:09:50,232
NO ONE IN THE WORLD
CAN COMPARE WITH YOU.
236
00:09:50,256 --> 00:09:51,601
NO ONE.
237
00:09:51,625 --> 00:09:55,672
OH, I'M SORRY, DEAR. I
DON'T WANT TO DO ANYTHING
238
00:09:55,696 --> 00:09:58,340
TO SPOIL YOUR
FRIENDSHIP WITH VIRG, BUT...
239
00:09:58,364 --> 00:10:01,678
WELL, YOU MUST
ADMIT SHE IS DIFFERENT.
240
00:10:01,702 --> 00:10:05,114
LET'S JUST DON'T PUSH THINGS.
241
00:10:05,138 --> 00:10:07,784
LET ME TAKE HER IN SMALL DOSES.
242
00:10:07,808 --> 00:10:10,575
SURE. YOU'RE THE
ONLY ONE THAT MATTERS.
243
00:10:12,045 --> 00:10:14,579
WE PROBABLY WON'T SEE
THEM AGAIN FOR ANOTHER...
244
00:10:16,049 --> 00:10:18,160
FOR ANOTHER WHAT?
245
00:10:18,184 --> 00:10:23,121
OH. WELL... I'LL CANCEL THAT.
246
00:10:32,532 --> 00:10:35,211
JIM, I HATE TO BOTHER YOU
SO EARLY IN THE MORNING,
247
00:10:35,235 --> 00:10:36,679
BUT I'VE GOT A LITTLE PROBLEM.
248
00:10:36,703 --> 00:10:38,514
OH, ANYTHING SERIOUS, VIRG?
249
00:10:38,538 --> 00:10:41,017
I GOT A WIRE FROM MOTHER.
SHE'S SELLING THE HOUSE
250
00:10:41,041 --> 00:10:42,551
AND GOT IT ALL BALLED UP.
251
00:10:42,575 --> 00:10:44,320
I HAVE TO FLY BACK THERE
AND STRAIGHTEN THINGS OUT.
252
00:10:44,344 --> 00:10:45,888
OH, THAT'S A SHAME.
253
00:10:45,912 --> 00:10:48,224
WHAT CAN I DO TO HELP? WHAT
ABOUT YOUR PLANE RESERVATION?
254
00:10:48,248 --> 00:10:51,728
WELL, I'M ALL SET
ON THAT, BUT I, UH...
255
00:10:51,752 --> 00:10:54,463
I'M NOT TAKING JILL WITH ME. OH?
256
00:10:54,487 --> 00:10:59,102
SHE... WELL, SHE AND MOTHER
DON'T HIT IT OFF TOO WELL.
257
00:10:59,126 --> 00:11:01,170
IT'S JUST ONE OF THOSE
THINGS, YOU KNOW.
258
00:11:01,194 --> 00:11:02,805
YEAH.
259
00:11:02,829 --> 00:11:04,607
JILL'S REALLY A
VERY FINE PERSON.
260
00:11:04,631 --> 00:11:06,375
OH, SHE IS, DEFINITELY.
261
00:11:06,399 --> 00:11:08,244
I HATE TO LEAVE HER ALONE.
262
00:11:08,268 --> 00:11:11,380
SHE GETS KIND OF FRIGHTENED
WHEN SHE'S BY HERSELF.
263
00:11:11,404 --> 00:11:14,050
I WAS WONDERING IF...
264
00:11:14,074 --> 00:11:16,285
IF IT'D BE TOO MUCH BOTHER
265
00:11:16,309 --> 00:11:18,154
IF SHE STAYED AT YOUR PLACE...
266
00:11:18,178 --> 00:11:19,488
JUST FOR A COUPLE OF DAYS.
267
00:11:19,512 --> 00:11:21,290
IT'S NOT BOTHER AT ALL.
WE'D LOVE TO HAVE HER.
268
00:11:21,314 --> 00:11:22,759
I KNOW THIS IS A
LOT TO ASK, JIM.
269
00:11:22,783 --> 00:11:24,827
OH, FORGET IT. I WAS
GONNA BRING IT UP MYSELF.
270
00:11:24,851 --> 00:11:27,730
WELL, IT TAKES A LITTLE WHILE
271
00:11:27,754 --> 00:11:29,198
TO REALLY GET TO KNOW JILL...
272
00:11:29,222 --> 00:11:32,301
LOOK, WE'LL TAKE GOOD
CARE OF HER. DON'T WORRY.
273
00:11:32,325 --> 00:11:33,870
WHAT TIME'S YOUR PLANE?
274
00:11:33,894 --> 00:11:35,838
I'D BETTER HURRY. I
STILL HAVE TO PACK.
275
00:11:35,862 --> 00:11:38,041
JIM, I HOPE YOU KNOW HOW
MUCH I APPRECIATE THIS.
276
00:11:38,065 --> 00:11:39,341
YOU'RE THE ONE GUY...
277
00:11:39,365 --> 00:11:41,177
CUT IT OUT. IT'S
OUR PLEASURE, VIRG.
278
00:11:41,201 --> 00:11:42,545
GOOD LUCK ON YOUR TRIP.
279
00:11:42,569 --> 00:11:44,402
THANKS, JIM. (chuckles)
280
00:11:48,608 --> 00:11:50,286
SO, YOU CAN SEE
HOW IT IS, MARGARET...
281
00:11:50,310 --> 00:11:52,055
MY BEST FRIEND...
WHAT ELSE COULD I DO?
282
00:11:52,079 --> 00:11:53,723
I COULDN'T VERY
WELL TURN HIM DOWN.
283
00:11:53,747 --> 00:11:55,424
WELL, I... I THINK IT'S FINE.
284
00:11:55,448 --> 00:11:57,160
AFTER ALL, SHE DOESN'T
KNOW A SOUL IN TOWN,
285
00:11:57,184 --> 00:11:58,561
AND HE CAME RIGHT
OUT AND ASKED ME.
286
00:11:58,585 --> 00:12:00,063
I SAID IT WAS FINE WITH ME.
287
00:12:00,087 --> 00:12:02,231
IT'LL ONLY BE FOR A COUPLE
OF DAYS, MAYBE EVEN LESS.
288
00:12:02,255 --> 00:12:04,767
JIM, I TOLD YOU I
WAS FOR IT, AND I...
289
00:12:04,791 --> 00:12:07,070
WELL, I WOULD'VE
SUGGESTED IT MYSELF.
290
00:12:07,094 --> 00:12:09,672
WELL... GOOD.
291
00:12:09,696 --> 00:12:12,296
IT'LL GIVE US A CHANCE TO
GET TO KNOW HER BETTER.
292
00:12:21,908 --> 00:12:23,252
WHERE'S OUR GUEST?
293
00:12:23,276 --> 00:12:24,721
I THOUGHT SHE'D BE
EATING BREAKFAST.
294
00:12:24,745 --> 00:12:27,445
SHE'S OUT THERE. AND
LOOK WHAT SHE'S DOING.
295
00:12:37,690 --> 00:12:40,603
IS THERE NO END TO
THE LADY'S TALENTS?
296
00:12:40,627 --> 00:12:43,005
IT'S PRETTY SILLY,
IF YOU ASK ME.
297
00:12:43,029 --> 00:12:44,874
I WONDER WHAT THE
NEIGHBORS ARE THINKING.
298
00:12:44,898 --> 00:12:46,743
WHAT THE NEIGHBORS
ARE THINKING ABOUT WHAT?
299
00:12:46,767 --> 00:12:48,811
THAT. HMM?
300
00:12:48,835 --> 00:12:52,470
IT SEEMS WE HAVE A LADY
DiMAGGIO IN OUR MIDST.
301
00:12:55,242 --> 00:12:56,819
SHE HAS A GOOD PEG.
302
00:12:56,843 --> 00:12:58,420
THROWS A PRETTY FAIR CURVE, TOO.
303
00:12:58,444 --> 00:12:59,956
SHE CERTAINLY THREW US ONE.
304
00:12:59,980 --> 00:13:02,759
BETTY, I TOLD YOU NOT
TO SAY THINGS LIKE THAT.
305
00:13:02,783 --> 00:13:04,727
SHE'S OUR GUEST. I KNOW, MOTHER.
306
00:13:04,751 --> 00:13:06,562
BUT MY GOSH, SHE'S
MAKING A WRECK OF YOU.
307
00:13:06,586 --> 00:13:08,297
WAITING ON HER,
PICKING UP AFTER HER.
308
00:13:08,321 --> 00:13:10,266
SHE'S GOT YOU ALL TIED
UP IN LITTLE BITTY KNOTS.
309
00:13:10,290 --> 00:13:12,301
YOU DON'T SEEM
LIKE YOURSELF AT ALL.
310
00:13:12,325 --> 00:13:14,603
I FEEL PERFECTLY FINE.
311
00:13:14,627 --> 00:13:16,372
HURRY UP OR YOU'LL
BE LATE FOR SCHOOL.
312
00:13:16,396 --> 00:13:17,673
ALL RIGHT, MOTHER,
BUT ISN'T IT...
313
00:13:17,697 --> 00:13:19,730
BETTY, IT'S TIME FOR SCHOOL.
314
00:13:20,967 --> 00:13:23,212
(sighs) YES, FATHER.
315
00:13:23,236 --> 00:13:25,915
SOMEBODY BETTER GO
OUT AND TELL BUD, TOO.
316
00:13:25,939 --> 00:13:28,117
YEAH.
317
00:13:28,141 --> 00:13:29,808
OKAY.
318
00:13:33,146 --> 00:13:35,291
OKAY, BUSTER, LET'S
SEE WHAT YOU'VE GOT!
319
00:13:35,315 --> 00:13:36,558
SORRY TO BREAK UP THIS BATTERY,
320
00:13:36,582 --> 00:13:38,749
BUT YOUR PARTNER
HAS TO GO TO SCHOOL.
321
00:13:39,986 --> 00:13:41,519
Bud: HEY, WATCH OUT, JILL!
322
00:13:42,856 --> 00:13:45,067
JILL, ARE YOU HURT?
323
00:13:45,091 --> 00:13:46,669
WELL, IT DIDN'T DO ME ANY GOOD.
324
00:13:46,693 --> 00:13:48,070
LET ME SEE.
325
00:13:48,094 --> 00:13:50,039
I DIDN'T KNOW YOU WERE
GONNA LOOK AWAY JUST THEN.
326
00:13:50,063 --> 00:13:52,975
OH, I'M AFRAID YOU'RE GONNA
HAVE A NICE LITTLE GOOSE EGG.
327
00:13:52,999 --> 00:13:54,777
BUD, GET ME SOME
ICE IN A COLD CLOTH.
328
00:13:54,801 --> 00:13:57,246
OH, DON'T BOTHER.
I'LL BE ALL RIGHT.
329
00:13:57,270 --> 00:13:59,015
JUST A LITTLE DIZZY.
330
00:13:59,039 --> 00:14:00,917
BUT ON ME, IT LOOKS NATURAL.
331
00:14:00,941 --> 00:14:05,087
(laughs) WELL, I'M OFF
TO A GREAT START TODAY.
332
00:14:05,111 --> 00:14:06,789
ONLY BREAKFAST TIME,
333
00:14:06,813 --> 00:14:08,624
AND LOOK AT ALL THE
TROUBLE I'VE CAUSED ALREADY.
334
00:14:08,648 --> 00:14:11,382
OH, IT'S NO TROUBLE.
335
00:14:13,286 --> 00:14:14,997
ARE YOU HURT BADLY, JILL?
336
00:14:15,021 --> 00:14:16,365
SEE? RIGHT HERE.
337
00:14:16,389 --> 00:14:19,802
WHERE DOES SHE WANT
THIS? ON THE HEAD?
338
00:14:19,826 --> 00:14:22,071
IT'S BEGINNING TO SWELL.
HERE, LET ME HAVE THAT.
339
00:14:22,095 --> 00:14:24,307
I'LL DO IT. YOU'LL BE
LATE FOR THE OFFICE.
340
00:14:24,331 --> 00:14:25,842
WELL, I HAVEN'T HAD BREAKFAST.
341
00:14:25,866 --> 00:14:27,543
YOU CAN GET SOMETHING IN TOWN.
342
00:14:27,567 --> 00:14:30,087
I'LL BE MUCH TOO BUSY
TO FIX YOU ANYTHING.
343
00:14:30,904 --> 00:14:32,181
WELL, OKAY.
344
00:14:32,205 --> 00:14:33,883
SEE YOU TONIGHT, HONEY.
345
00:14:33,907 --> 00:14:35,417
OH, I HOPE YOU
FEEL BETTER, JILL.
346
00:14:35,441 --> 00:14:37,753
I'M SURE SHE'LL
RECOVER QUITE SPEEDILY.
347
00:14:37,777 --> 00:14:39,244
GOOD-BYE, DEAR.
348
00:14:49,655 --> 00:14:51,433
MOMMY!
349
00:14:51,457 --> 00:14:54,070
HI, KATH. OH, HELLO.
350
00:14:54,094 --> 00:14:55,838
YOU STILL HERE?
351
00:14:55,862 --> 00:14:58,341
YEAH, I'M GETTING KIND
OF UNBEARABLE, HUH?
352
00:14:58,365 --> 00:14:59,842
WON'T BE MUCH LONGER, THOUGH.
353
00:14:59,866 --> 00:15:02,311
VIRG WILL BE BACK
TOMORROW... I HOPE.
354
00:15:02,335 --> 00:15:03,946
WANT TO SEE WHAT I GOT?
355
00:15:03,970 --> 00:15:06,749
SURE, WHAT YOU GOT, KATH?
356
00:15:06,773 --> 00:15:10,208
COME ON DOWN HERE.
BUT BE AWFUL CAREFUL.
357
00:15:14,247 --> 00:15:15,724
AAAAAH!
358
00:15:15,748 --> 00:15:18,027
(laughs) IT'S JUST
A LITTLE FROG.
359
00:15:18,051 --> 00:15:19,628
NOW WHAT'S THE MATTER?
360
00:15:19,652 --> 00:15:22,086
WE'RE JUST PLAYING
WITH MY NEW LITTLE FROG.
361
00:15:23,856 --> 00:15:26,903
KATHY, LOOK AT THE
FLOOR. AND LOOK AT YOU.
362
00:15:26,927 --> 00:15:28,637
YOU GO UPSTAIRS
AND SCRUB UP GOOD
363
00:15:28,661 --> 00:15:30,172
AND WASH YOUR HAIR.
364
00:15:30,196 --> 00:15:32,741
I CAN'T DO THAT ALONE.
WILL YOU HELP ME?
365
00:15:32,765 --> 00:15:34,977
I WILL IN A MINUTE. I HAVE
TO CLEAN THIS UP FIRST.
366
00:15:35,001 --> 00:15:37,446
OHH! OH LET ME DO
IT. I'LL CLEAN IT UP.
367
00:15:37,470 --> 00:15:39,348
NO, NO, I'LL DO IT.
368
00:15:39,372 --> 00:15:41,517
THANK YOU.
369
00:15:41,541 --> 00:15:44,053
WILL YOU BRING THE FROG
UP SO I CAN PUT HIM IN THE TUB?
370
00:15:44,077 --> 00:15:45,276
NO!
371
00:15:49,316 --> 00:15:51,527
OH, HI, JILL. OR...
MRS. CARLSON.
372
00:15:51,551 --> 00:15:53,996
HOW'S YOUR HEAD? OH, IT'S FINE.
373
00:15:54,020 --> 00:15:56,198
ANOTHER HOLE IN THIS HEAD
WON'T MAKE ANY DIFFERENCE.
374
00:15:56,222 --> 00:15:57,934
(laughs) YEAH. YOU
FEEL WELL ENOUGH
375
00:15:57,958 --> 00:15:59,501
TO GO OUT AND CATCH A FEW?
376
00:15:59,525 --> 00:16:03,139
WELL, I... YOU HAVE
HOMEWORK TO DO, BUD.
377
00:16:03,163 --> 00:16:05,107
YOU'D BETTER GET IT DONE NOW...
378
00:16:05,131 --> 00:16:06,976
BECAUSE THIS IS
YOUR HIGH WIRE NIGHT.
379
00:16:07,000 --> 00:16:10,146
OH, YEAH. I FORGOT
ALL ABOUT THAT.
380
00:16:10,170 --> 00:16:12,014
HEY, MAYBE YOU
COULD HELP ME WITH IT.
381
00:16:12,038 --> 00:16:14,383
IT'S ENGLISH GRAMMAR. YOU'RE
PRETTY GOOD AT STUFF LIKE THAT.
382
00:16:14,407 --> 00:16:16,252
SURE. THAT THERE GRAMMAR JUNK
383
00:16:16,276 --> 00:16:18,520
ARE ONE THING AT WHICH I
ARE REAL GOOD AT WHICH.
384
00:16:18,544 --> 00:16:20,689
(laughs) I'LL SHOW YOU
WHAT WE GOTTA DO.
385
00:16:20,713 --> 00:16:23,326
BUD, DON'T BOTHER MRS. CARLSON.
386
00:16:23,350 --> 00:16:24,626
SHE'S NOT FEELING WELL.
387
00:16:24,650 --> 00:16:26,429
SHE DOESN'T MIND. DO YOU?
388
00:16:26,453 --> 00:16:28,497
SEE THESE SENTENCES? WE
GOTTA PICK OUT THE SUBJUNCTIVE
389
00:16:28,521 --> 00:16:29,966
AND ALL THAT STUFF.
390
00:16:29,990 --> 00:16:32,668
"JIMMY WISHED THE WOMAN
WOULD LEAVE THE DOG WITH HIM."
391
00:16:32,692 --> 00:16:35,126
IS THAT INDICATIVE
OR SUBJUNCTIVE?
392
00:16:36,363 --> 00:16:37,940
WHAT'D YOU SAY?
393
00:16:37,964 --> 00:16:39,608
"WISHED THE WOMAN WOULD LEAVE."
394
00:16:39,632 --> 00:16:41,610
IS THAT INDICATIVE?
395
00:16:41,634 --> 00:16:44,746
VERY. HUH?
396
00:16:44,770 --> 00:16:47,616
I SUPPOSE SHE JUST SAT THERE AND
WATCHED YOU CLEAN UP THE MESS.
397
00:16:47,640 --> 00:16:49,385
(telephone rings)
398
00:16:49,409 --> 00:16:51,120
WELL, VIRG WILL BE
HERE TOMORROW,
399
00:16:51,144 --> 00:16:53,055
AND EVERYTHING WILL
BE BACK TO NORMAL.
400
00:16:53,079 --> 00:16:55,891
HELLO? YES. YES, THAT'S RIGHT.
401
00:16:55,915 --> 00:16:58,494
THIS IS LONG DISTANCE.
MAYBE IT'S VIRG.
402
00:16:58,518 --> 00:17:00,896
HELLO? HELLO, VIRG.
403
00:17:00,920 --> 00:17:04,233
NO, THIS IS MARGARET.
OH, SHE'S FINE.
404
00:17:04,257 --> 00:17:06,668
YES, EVERYTHING'S FINE.
405
00:17:06,692 --> 00:17:08,237
WILL YOU BE BACK TOMORROW?
406
00:17:08,261 --> 00:17:10,301
WE'RE ALL TERRIBLY
ANXIOUS TO SEE YOU.
407
00:17:13,066 --> 00:17:14,676
OH.
408
00:17:14,700 --> 00:17:17,913
OH, I'M TERRIBLY SORRY
TO HEAR THAT, VIRG.
409
00:17:17,937 --> 00:17:20,449
OH, NO. NO, IT'S NO IMPOSITION.
410
00:17:20,473 --> 00:17:22,951
CERTAINLY NOT.
411
00:17:22,975 --> 00:17:26,055
YES, JUST A
MINUTE. I'LL CALL HER
412
00:17:26,079 --> 00:17:30,126
HE WON'T BE BACK FOR
TWO OR THREE DAYS.
413
00:17:30,150 --> 00:17:31,327
(laughter)
414
00:17:31,351 --> 00:17:32,694
OH, YES. AND ON THIS SENTENCE,
415
00:17:32,718 --> 00:17:34,696
HE SAID THE PHRASE
"DIVIDED HIGHWAY"
416
00:17:34,720 --> 00:17:36,332
WAS A SPLIT INFINITIVE.
417
00:17:36,356 --> 00:17:38,800
(laughs) I OUGHT TO
SPLIT AN INFINITIVE
418
00:17:38,824 --> 00:17:40,436
RIGHT OVER YOUR SILLY HEAD.
419
00:17:40,460 --> 00:17:41,637
OH, HI, HONEY.
420
00:17:41,661 --> 00:17:43,305
JILL, VIRG WANTS TO SPEAK TO YOU
421
00:17:43,329 --> 00:17:44,907
ON THE TELEPHONE.
422
00:17:44,931 --> 00:17:46,230
OH, REALLY?
423
00:17:51,137 --> 00:17:55,005
VIRGIE? OH, IT'S SO GOOD
TO HEAR YOUR VOICE.
424
00:17:57,143 --> 00:17:58,354
MOTHER, I'VE BEEN THINKING...
425
00:17:58,378 --> 00:17:59,922
SET THE TABLE
FOR DINNER, PLEASE.
426
00:17:59,946 --> 00:18:02,224
YES, BUT, MOTHER, I'M
NOT GOING TO STAND BY
427
00:18:02,248 --> 00:18:04,560
AND WATCH YOU BECOME A
REPRESSED NEUROTIC JUST BECAUSE...
428
00:18:04,584 --> 00:18:05,994
WHO'S NEUROTIC?
429
00:18:06,018 --> 00:18:07,963
I AM. I'M PART NEUROTIC
AND PART NORWEGIAN.
430
00:18:07,987 --> 00:18:09,298
WHAT ARE YOU?
431
00:18:09,322 --> 00:18:10,666
FATHER, NOW, YOU LISTEN.
432
00:18:10,690 --> 00:18:12,701
THE TIME HAS COME TO TAKE STEPS.
433
00:18:12,725 --> 00:18:14,636
ARE YOU LISTENING? MM-HMM.
434
00:18:14,660 --> 00:18:16,205
IN MY PSYCHOLOGY BOOK,
435
00:18:16,229 --> 00:18:18,740
IT SAYS WHEN TWO PERSONS
WITH CONFLICTING PERSONALITIES
436
00:18:18,764 --> 00:18:20,543
ARE THROWN TOGETHER
FOR A PROLONGED PERIOD...
437
00:18:20,567 --> 00:18:22,411
THANK YOU FOR YOUR
ADVICE, MR. ANTHONY.
438
00:18:22,435 --> 00:18:24,846
I'LL TAKE THE CHILDREN AND
RETURN TO MY FORMER HUSBAND.
439
00:18:24,870 --> 00:18:26,982
FATHER, I'M NOT A
CHILD, SO PLEASE...
440
00:18:27,006 --> 00:18:30,186
I KNOW YOU'RE NOT. YOU'RE A YOUNG
LADY, AND A VERY ATTRACTIVE ONE.
441
00:18:30,210 --> 00:18:33,144
I UNDERSTAND YOU'RE ALSO
VERY GOOD AT SETTING TABLES.
442
00:18:39,586 --> 00:18:41,830
NOW, MADAM, YOUR PROBLEM.
443
00:18:41,854 --> 00:18:44,100
YOU SAY YOUR HUSBAND BEATS
YOU WITH SECONDHAND ZITHER,
444
00:18:44,124 --> 00:18:47,404
AND HE DOESN'T EVEN BELONG
TO THE MUSICIANS' UNION.
445
00:18:49,729 --> 00:18:52,040
OH, HONEY, WHY
DON'T YOU BLOW UP?
446
00:18:52,064 --> 00:18:54,343
THROW THINGS, FILL
OVER. YOU'LL FEEL BETTER.
447
00:18:54,367 --> 00:18:56,878
(crying) OH, JIM, I
KNOW I'M BEING SILLY,
448
00:18:56,902 --> 00:19:00,316
BUT I... I JUST CAN'T HELP IT.
449
00:19:00,340 --> 00:19:04,386
I FEEL ALL TIED UP IN KNOTS.
450
00:19:04,410 --> 00:19:06,722
THIS HAS GOTTEN UNDER MY SKIN.
451
00:19:06,746 --> 00:19:09,057
I FEEL LIKE... LIKE...
452
00:19:09,081 --> 00:19:11,160
A REPRESSED NEUROTIC?
453
00:19:11,184 --> 00:19:14,263
ONE WHO'S BEEN BEATEN
WITH A SECONDHAND ZITHER.
454
00:19:14,287 --> 00:19:15,697
(chuckles)
455
00:19:15,721 --> 00:19:17,833
I'M SO ASHAMED OF MYSELF.
456
00:19:17,857 --> 00:19:19,201
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
457
00:19:19,225 --> 00:19:22,404
I DO. WHEN VIRG GETS
HOME TOMORROW...
458
00:19:22,428 --> 00:19:25,841
HE WON'T BE HERE, NOT
FOR TWO OR THREE DAYS YET.
459
00:19:25,865 --> 00:19:27,943
THAT'S WHY HE CALLED.
460
00:19:27,967 --> 00:19:29,945
OH?
461
00:19:29,969 --> 00:19:32,348
WELL, THAT SETTLES IT. JILL
GOES BACK TO THE HOTEL.
462
00:19:32,372 --> 00:19:34,450
JIM, WE CAN'T DO THAT.
463
00:19:34,474 --> 00:19:38,787
SHE'S OUR GUEST. AND WHAT
ABOUT VIRG? HOW WILL HE FEEL?
464
00:19:38,811 --> 00:19:42,213
THERE'S ONLY ONE THING
THAT MATTERS TO ME... YOU.
465
00:19:43,749 --> 00:19:47,163
WELL, HURRY HOME, SWEETIE.
466
00:19:47,187 --> 00:19:50,199
HURRY, HURRY, HURRY.
467
00:19:50,223 --> 00:19:52,834
I NEED YOU.
468
00:19:52,858 --> 00:19:54,936
I LOVE YOU, TOO.
469
00:19:54,960 --> 00:19:56,338
(kiss)
470
00:19:56,362 --> 00:19:57,928
BYE.
471
00:20:00,233 --> 00:20:02,132
MOMMY!
472
00:20:04,070 --> 00:20:06,048
WHAT'S THE MATTER, FROGGY?
473
00:20:06,072 --> 00:20:08,184
YOU GOT PROBLEMS, TOO?
474
00:20:08,208 --> 00:20:11,353
I CAN'T GET ANYBODY
TO "CHAMPOO" ME.
475
00:20:11,377 --> 00:20:14,657
WELL, HOW ABOUT ME? I'M
A CHAMPEEN CHAMPOOER.
476
00:20:14,681 --> 00:20:16,692
YOU? OH, DON'T LOOK SO DOUBTFUL.
477
00:20:16,716 --> 00:20:18,227
I'M NOT A COMPLETE BUST.
478
00:20:18,251 --> 00:20:20,462
HEY! DON'T GET ANY IN MY EYES!
479
00:20:20,486 --> 00:20:23,432
OH, STOP WORRYING,
FROGGY. I'VE DONE THIS BEFORE.
480
00:20:23,456 --> 00:20:26,435
ON YOUR OWN LITTLE GIRLS?
481
00:20:26,459 --> 00:20:29,405
NO. I DON'T HAVE
ANY LITTLE GIRLS.
482
00:20:29,429 --> 00:20:32,007
NOT ANY? NOPE.
483
00:20:32,031 --> 00:20:34,910
DON'T YOU GET AWFUL LONESOME?
484
00:20:34,934 --> 00:20:39,114
KATH... THAT'S THE
UNDERSTATEMENT OF THE WEEK.
485
00:20:39,138 --> 00:20:41,350
HEY, PUT YOUR HEAD DOWN
HERE AND WE'LL RINSE IT.
486
00:20:41,374 --> 00:20:43,952
HAVE YOU GOT A MOMMY?
487
00:20:43,976 --> 00:20:46,222
NOT ANYMORE. COME ON.
488
00:20:46,246 --> 00:20:47,656
ANY FRIENDS?
489
00:20:47,680 --> 00:20:50,359
STOP ASKING SO MANY
QUESTIONS, FROGGY,
490
00:20:50,383 --> 00:20:51,860
AND DIP THE NOGGIN.
491
00:20:51,884 --> 00:20:53,851
I GOT LOTS OF FRIENDS.
492
00:20:56,256 --> 00:20:58,701
WELL, DON'T LOSE THEM, HONEY.
493
00:20:58,725 --> 00:21:02,793
SOME OF US JUST DON'T SEEM TO
HAVE A TALENT FOR MAKING FRIENDS.
494
00:21:04,564 --> 00:21:07,331
AND BOTCH EVERY
OPPORTUNITY THAT COMES ALONG.
495
00:21:14,907 --> 00:21:17,642
DON'T YOU HAVE ANY FRIENDS?
496
00:21:19,245 --> 00:21:21,123
I SURE DO.
497
00:21:21,147 --> 00:21:23,692
A WONDERFUL ONE.
498
00:21:23,716 --> 00:21:25,461
AND I'M MARRIED TO HIM.
499
00:21:25,485 --> 00:21:28,664
GEE, YOU OUGHT TO
HAVE MORE THAN ONE.
500
00:21:28,688 --> 00:21:30,332
YOU KNOW WHAT?
501
00:21:30,356 --> 00:21:32,923
I'M GOING TO BE YOUR FRIEND.
502
00:21:34,294 --> 00:21:36,294
(sobbing)
503
00:21:41,567 --> 00:21:43,145
HI, MOMMY.
504
00:21:43,169 --> 00:21:45,147
OH!
505
00:21:45,171 --> 00:21:46,715
MY HAIR'S ALL WASHED, MOMMY.
506
00:21:46,739 --> 00:21:48,884
SHE HELPED ME.
507
00:21:48,908 --> 00:21:51,086
SHE DID?
508
00:21:51,110 --> 00:21:53,555
KATHY, WHY WAS SHE CRYING?
509
00:21:53,579 --> 00:21:55,457
I DON'T KNOW.
510
00:21:55,481 --> 00:21:57,626
I GUESS I'M UNPOPULAR.
511
00:21:57,650 --> 00:22:00,696
I TOLD HER I WAS
GONNA BE HER FRIEND,
512
00:22:00,720 --> 00:22:02,286
AND IT MADE HER CRY.
513
00:22:04,457 --> 00:22:06,067
OH.
514
00:22:06,091 --> 00:22:08,404
AND SHE NEEDS SOME FRIENDS, TOO.
515
00:22:08,428 --> 00:22:12,408
SHE ONLY HAS ONE, AND
SHE'S MARRIED TO HIM.
516
00:22:12,432 --> 00:22:16,512
MAYBE SHE DOESN'T KNOW
HOW TO MAKE FRIENDS.
517
00:22:16,536 --> 00:22:18,814
MAYBE.
518
00:22:18,838 --> 00:22:22,406
AND MAYBE SOME OTHERS
DON'T GIVE HER THE CHANCE.
519
00:22:40,226 --> 00:22:41,659
JILL, MAY I COME IN?
520
00:22:43,496 --> 00:22:48,310
I, UH, HEAR VIRG IS HAVING
A LITTLE MORE DIFFICULTY
521
00:22:48,334 --> 00:22:49,845
THAN HE FIGURED.
522
00:22:49,869 --> 00:22:52,781
OH, BUT DON'T WORRY. I'M
GOING BACK TO THE HOTEL.
523
00:22:52,805 --> 00:22:54,950
OH, I DIDN'T MEAN
THAT... BUT I DO.
524
00:22:54,974 --> 00:22:57,653
I... I KNOW I'VE MADE
A MESS OF THINGS.
525
00:22:57,677 --> 00:23:00,622
IT ALWAYS HAPPENS WHEN
VIRG LEAVES ME ALONE.
526
00:23:00,646 --> 00:23:03,058
I DON'T KNOW WHAT I DO WRONG.
527
00:23:03,082 --> 00:23:05,894
I TRY TO GET ALONG WITH
PEOPLE, WITH WOMEN,
528
00:23:05,918 --> 00:23:08,397
BUT EVEN VIRG'S MOTHER HATES ME,
529
00:23:08,421 --> 00:23:09,931
AND SHE DOESN'T EVEN KNOW YOU.
530
00:23:09,955 --> 00:23:11,567
SHE'S JUST MAKING
UP HALF THIS TROUBLE
531
00:23:11,591 --> 00:23:13,290
TO KEEP HIM AWAY FROM ME.
532
00:23:14,660 --> 00:23:16,672
WELL, JILL, LOOK...
NO, JIM, PLEASE.
533
00:23:16,696 --> 00:23:19,040
I CAN'T JUST SIT AROUND
AND TWIDDLE MY THUMBS.
534
00:23:19,064 --> 00:23:22,378
IF I COULD BE OF SOME HELP,
SCRUB A FLOOR, DO ANYTHING.
535
00:23:22,402 --> 00:23:25,836
BUT MARGARET DOESN'T WANT
ME AROUND, AND I DON'T BLAME HER.
536
00:23:27,807 --> 00:23:30,285
POOR VIRG.
537
00:23:30,309 --> 00:23:33,321
HE HOPED THAT SHE AND I
WOULD BE SUCH GREAT FRIENDS.
538
00:23:33,345 --> 00:23:34,812
Margaret: JILL?
539
00:23:36,916 --> 00:23:38,727
THANK YOU FOR SHAMPOOING KATHY.
540
00:23:38,751 --> 00:23:40,962
HONEY, JILL'S MOVING
BACK TO THE HOTEL.
541
00:23:40,986 --> 00:23:43,146
AND LEAVE ME TO GET DINNER?
542
00:23:45,291 --> 00:23:48,404
JILL, NOW, I WANT A
STRAIGHT ANSWER FROM YOU.
543
00:23:48,428 --> 00:23:51,061
HOW ARE YOU AT MASHING POTATOES?
544
00:23:53,332 --> 00:23:56,111
WELL, I... I'M PRETTY GOOD.
545
00:23:56,135 --> 00:23:59,014
ALL RIGHT, THEN. DON'T
JUST STAND THERE.
546
00:23:59,038 --> 00:24:02,017
YOU AND I HAVE GOT
THREE HUNGRY KIDS TO FEED.
547
00:24:02,041 --> 00:24:04,241
NOT TO MENTION THIS ONE.
548
00:24:10,483 --> 00:24:12,127
YES, SIR.
549
00:24:12,151 --> 00:24:14,195
NEVER UNDERESTIMATE THE POWER...
550
00:24:14,219 --> 00:24:16,353
OF A SECONDHAND ZITHER.
551
00:24:20,292 --> 00:24:22,370
WELL, WAS THAT
WHEN YOU MET VIRG?
552
00:24:22,394 --> 00:24:24,840
NO, IT WAS KIND OF
SILLY THE WAY I MET HIM.
553
00:24:24,864 --> 00:24:27,409
IT WAS IN A MEXICAN
FIESTA IN EL PASO.
554
00:24:27,433 --> 00:24:29,277
I FELL OFF A TAMALE WAGON
555
00:24:29,301 --> 00:24:30,946
INTO THE ARMS OF
THIS GOOD-LOOKING MAN
556
00:24:30,970 --> 00:24:32,815
WHO HAPPENED TO BE WALKING BY.
557
00:24:32,839 --> 00:24:34,215
THAT WAS VIRG.
558
00:24:34,239 --> 00:24:37,185
WHAT WERE YOU DOING
ON A TAMALE WAGON?
559
00:24:37,209 --> 00:24:39,187
TRYING TO GET A BETTER
LOOK AT THE GOOD-LOOKING MAN
560
00:24:39,211 --> 00:24:41,222
WHO WAS WALKING BY.
561
00:24:41,246 --> 00:24:44,159
MARGARET! I NEED A BUTTON
SEWED ON THIS SHIRT FOR TOMORR...
562
00:24:44,183 --> 00:24:45,961
OH, I THOUGHT MARGARET WAS HERE.
563
00:24:45,985 --> 00:24:47,930
SHE'S IN THE LIVING
ROOM. DIDN'T YOU SEE HER?
564
00:24:47,954 --> 00:24:49,197
UH-UH.
565
00:24:49,221 --> 00:24:51,633
BUT YOU'D BETTER
LEAVE THAT SHIRT WITH ME.
566
00:24:51,657 --> 00:24:53,769
I'D LIKE TO PRACTICE
UP AND SURPRISE VIRG
567
00:24:53,793 --> 00:24:55,437
WHEN HE COMES BACK TOMORROW.
568
00:24:55,461 --> 00:24:58,173
BESIDES, YOU'LL NEVER GET ANY
WORK OUT OF THAT WIFE OF YOURS.
569
00:24:58,197 --> 00:24:59,463
HMM?
570
00:25:20,486 --> 00:25:22,452
(theme music playing)
41356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.