All language subtitles for Running.Man.E630.2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,509 --> 00:00:03,210 - Hello. - I should eat cereals. 2 00:00:03,210 --> 00:00:04,740 - I will eat them too. - I want cereals. 3 00:00:04,839 --> 00:00:06,679 - Hello. - What is all this? 4 00:00:06,780 --> 00:00:08,679 - Look at this. - Who sent this? 5 00:00:08,750 --> 00:00:09,750 - It's from Jae Seok. - Jae Seok bought it. 6 00:00:09,750 --> 00:00:10,919 - Why? - Why all of a sudden? 7 00:00:11,179 --> 00:00:12,279 - To cheer you up. - Hello. 8 00:00:12,279 --> 00:00:14,250 - All of a sudden? - For no reason? 9 00:00:14,250 --> 00:00:15,719 I've never seen a coffee truck that serves this. 10 00:00:15,719 --> 00:00:16,989 I know. 11 00:00:16,989 --> 00:00:18,420 - It costs a lot. - This is... 12 00:00:18,420 --> 00:00:19,519 - My gosh. - Hello. 13 00:00:19,519 --> 00:00:21,629 Those who live in Apgujeong are different. 14 00:00:21,629 --> 00:00:24,730 I drink iced Americano no matter how cold it is. 15 00:00:25,530 --> 00:00:26,670 Hello. 16 00:00:26,730 --> 00:00:29,530 It's strange that he's suddenly being nice to us. 17 00:00:29,530 --> 00:00:31,339 Jae Seok got us a coffee truck. 18 00:00:31,339 --> 00:00:33,469 If your husband is suddenly nice to you, 19 00:00:33,469 --> 00:00:34,770 that means he's having an affair. 20 00:00:34,770 --> 00:00:36,909 Why is he doing this all of a sudden? 21 00:00:36,909 --> 00:00:38,210 Is Jae Seok your husband? 22 00:00:38,210 --> 00:00:41,280 I'm just giving you an example. Why is he being so nice? 23 00:00:41,280 --> 00:00:42,509 What's with him? This is strange. 24 00:00:42,509 --> 00:00:43,750 I paid for it. 25 00:00:43,920 --> 00:00:45,520 - Thank you, Jae Seok. - All right. 26 00:00:45,520 --> 00:00:46,750 - Thank you. - Hey. 27 00:00:46,750 --> 00:00:48,619 (Seok Jin and the one who paid for the coffee truck show up.) 28 00:00:49,990 --> 00:00:51,759 - Hey. - You look great today. 29 00:00:51,759 --> 00:00:53,729 - I do? - I like your cardigan. 30 00:00:53,729 --> 00:00:55,390 Why are you saying that? 31 00:00:55,390 --> 00:00:57,130 I'm just saying that because it's pretty. 32 00:00:57,130 --> 00:00:59,630 - He's conscious of what people say. - It looks pretty. 33 00:00:59,630 --> 00:01:03,140 And I like your white cap. It looks good on you. 34 00:01:03,140 --> 00:01:04,299 What's going on? 35 00:01:05,040 --> 00:01:07,140 - Why are you... - I like your outfit. 36 00:01:07,140 --> 00:01:09,310 - That's enough. - And you smell nice today. 37 00:01:09,469 --> 00:01:11,379 Your shoes are pretty too. 38 00:01:11,439 --> 00:01:12,739 Look at your pants. 39 00:01:12,739 --> 00:01:14,650 - By the way... - You look so cute. 40 00:01:14,650 --> 00:01:15,950 - That's enough. - Hey. 41 00:01:15,950 --> 00:01:17,480 - It's true that it's pretty. - It's true. 42 00:01:17,480 --> 00:01:18,980 - Why are you being like this? - I'm not joking. 43 00:01:18,980 --> 00:01:20,120 I'm saying this because it's pretty. 44 00:01:20,120 --> 00:01:21,519 As soon as you got off the car, 45 00:01:21,519 --> 00:01:24,090 I was surprised to find out that we're wearing the same color. 46 00:01:24,090 --> 00:01:25,719 - Don't be so self-conscious. - I was like, "It's pretty." 47 00:01:25,760 --> 00:01:28,430 - That's enough. - Seok Jin, I like your voice. 48 00:01:28,430 --> 00:01:31,000 - You have a nice voice. - My voice was always like this. 49 00:01:31,000 --> 00:01:32,400 So yesterday... 50 00:01:33,030 --> 00:01:34,370 Jae Seok, why did you buy this? 51 00:01:34,370 --> 00:01:35,769 - Why is that? - Why all of a sudden? 52 00:01:35,769 --> 00:01:38,000 - You know what? - Tell us. 53 00:01:38,000 --> 00:01:39,670 He has nothing to spend money on. 54 00:01:40,409 --> 00:01:42,040 - He's got nowhere to spend... - I saw him... 55 00:01:42,040 --> 00:01:44,040 looking for places where he could spend money. 56 00:01:44,040 --> 00:01:47,909 He doesn't buy clothes or eat something expensive. 57 00:01:47,909 --> 00:01:49,480 - He doesn't need money. - The thing is, 58 00:01:49,480 --> 00:01:51,879 I wanted to cheer up our production staff. 59 00:01:51,879 --> 00:01:52,879 Everything is going well. 60 00:01:52,879 --> 00:01:54,120 - What's wrong with them? - Everything's fine. 61 00:01:54,120 --> 00:01:55,549 They are applauding. 62 00:01:55,549 --> 00:01:59,019 I wanted to express my gratitude at the end of the year. 63 00:01:59,019 --> 00:02:01,989 Are you doing this to win the Grand Award? 64 00:02:02,090 --> 00:02:04,500 Then I would've sent it to the CEO. 65 00:02:04,500 --> 00:02:07,469 By the way, Seok Jin, are you expecting to win an award this year? 66 00:02:07,469 --> 00:02:09,330 - Are you? - You deserve one this year. 67 00:02:09,330 --> 00:02:10,569 - Right. This year... - The Grand Award? 68 00:02:10,569 --> 00:02:11,770 - Just stay quiet. - He deserves it. 69 00:02:11,770 --> 00:02:13,370 - The Grand Award. - This year... 70 00:02:13,370 --> 00:02:15,439 I'm not doing this to win an award. 71 00:02:15,439 --> 00:02:16,439 They are not doing this for an award either. 72 00:02:16,439 --> 00:02:17,939 Did I work hard to win an award then? 73 00:02:17,939 --> 00:02:20,449 - You deserve one. - Even if I win, 74 00:02:20,449 --> 00:02:21,849 it's not like I get a pay raise. 75 00:02:21,849 --> 00:02:23,750 - You do get a pay raise. - He got a raise. 76 00:02:23,750 --> 00:02:25,879 - Seok Jin. - He also got meal tickets. 77 00:02:25,879 --> 00:02:27,520 I got a pay raise after I won an award. 78 00:02:27,520 --> 00:02:30,289 When I won the Honorary Employee Award, 79 00:02:30,289 --> 00:02:32,520 I only got four sacks of rice. 80 00:02:32,520 --> 00:02:34,389 - Did you get rice? - You did? 81 00:02:34,389 --> 00:02:35,659 (Did you get rice?) 82 00:02:35,659 --> 00:02:37,360 - I did. - You did? 83 00:02:37,360 --> 00:02:38,830 - You didn't get one? - No, I didn't. 84 00:02:38,830 --> 00:02:40,069 - I got rice. - My gosh. 85 00:02:40,129 --> 00:02:42,530 - Really? - You got four sacks of rice? 86 00:02:42,530 --> 00:02:46,300 Is that right, Hyung In? You get four sacks of rice a year. 87 00:02:46,300 --> 00:02:47,340 - That's true. - The employees get it. 88 00:02:47,340 --> 00:02:48,840 - That's what I got. - Really? 89 00:02:48,840 --> 00:02:50,409 Do the employees get rice? 90 00:02:50,409 --> 00:02:52,009 - Really? - That's what I got. 91 00:02:52,009 --> 00:02:53,580 That's the benefit for the SBS employees. 92 00:02:53,580 --> 00:02:54,949 That's nice. 93 00:02:54,949 --> 00:02:58,319 And we got beef jerky from SBS. 94 00:02:58,319 --> 00:02:59,319 That's from the director. 95 00:02:59,319 --> 00:03:01,219 - It tasted really good. - It was Korean beef jerky. 96 00:03:01,219 --> 00:03:02,919 Right. The beef jerky from the director. 97 00:03:02,919 --> 00:03:05,620 You got the beef jerky thanks to Running Man. 98 00:03:05,620 --> 00:03:07,430 You don't get things like that elsewhere. 99 00:03:07,430 --> 00:03:08,490 It's only for major TV shows. 100 00:03:08,490 --> 00:03:10,659 - Seok Jin. - I sometimes get apples. 101 00:03:10,659 --> 00:03:12,560 He has money to buy his own beef jerky. 102 00:03:12,560 --> 00:03:15,129 When I was sick and got hospitalized, 103 00:03:15,129 --> 00:03:16,370 I got a fruit basket. 104 00:03:16,370 --> 00:03:17,599 - Really? - From whom? 105 00:03:17,639 --> 00:03:18,770 - From SBS. - The director. 106 00:03:18,770 --> 00:03:20,210 - Right. That's what you got. - Really? 107 00:03:20,210 --> 00:03:21,740 Yes. I got a fruit basket. 108 00:03:21,740 --> 00:03:24,139 - That's Director Choi Young In. - She's very thoughtful. 109 00:03:24,139 --> 00:03:25,409 I'm so disappointed. 110 00:03:25,409 --> 00:03:28,750 When I was sick, she didn't send me anything. 111 00:03:29,009 --> 00:03:30,680 - When were you sick? - When was that? 112 00:03:30,680 --> 00:03:31,919 She wouldn't send it just for a cold or something. 113 00:03:31,919 --> 00:03:33,750 - It's not like that. - Were you sick? 114 00:03:33,750 --> 00:03:35,449 - When I was hospitalized. - When was that? 115 00:03:35,449 --> 00:03:40,229 - When were you hospitalized? - When were you so sick? 116 00:03:40,330 --> 00:03:43,229 - Why were you sick secretly? - I was hospitalized, 117 00:03:43,229 --> 00:03:45,900 - so I skipped the shoot once. - What? You did? 118 00:03:45,900 --> 00:03:47,300 - When was that? - When were you sick? 119 00:03:47,300 --> 00:03:49,629 - Was it ten years ago? - When Girls' Generation was here. 120 00:03:49,629 --> 00:03:52,740 - When Girls' Generation was here? - So you called me. 121 00:03:52,740 --> 00:03:54,740 (It was 11 years ago.) 122 00:03:54,740 --> 00:03:56,639 - Girls' Generation? - It was like a party. 123 00:03:56,639 --> 00:03:57,740 That was a long time ago. 124 00:03:57,740 --> 00:03:59,610 It was like a party when Girls' Generation was here. 125 00:03:59,849 --> 00:04:01,110 I still remember them. 126 00:04:01,110 --> 00:04:02,750 It was even before they joined. 127 00:04:02,750 --> 00:04:04,120 It was before we joined. 128 00:04:04,819 --> 00:04:08,020 Today, we are having the guests... 129 00:04:08,020 --> 00:04:10,460 who will make some of you go wild for sure. 130 00:04:10,460 --> 00:04:13,129 - What? - Really? 131 00:04:13,129 --> 00:04:14,129 Really? 132 00:04:14,129 --> 00:04:16,129 - Bring in the first guest. - Is it me? 133 00:04:16,129 --> 00:04:18,730 (The first guest shows up.) 134 00:04:18,730 --> 00:04:20,470 - Someone's coming. It's a woman. - Where? 135 00:04:20,730 --> 00:04:22,529 - What? - My goodness. 136 00:04:23,300 --> 00:04:26,740 Is she from the drama, "One Dollar Lawyer?" 137 00:04:26,939 --> 00:04:27,939 (That's her!) 138 00:04:27,939 --> 00:04:29,639 That's right. She's from "One Dollar Lawyer." 139 00:04:29,639 --> 00:04:31,439 - Look at her. - She's Ji Eun. 140 00:04:31,439 --> 00:04:33,040 - How did her hair get so long? - Hello. 141 00:04:33,040 --> 00:04:34,649 - I'm surprised. - Hello. 142 00:04:34,649 --> 00:04:35,779 Hello. 143 00:04:35,779 --> 00:04:37,720 - Hello. - Hello. I'm a big fan. 144 00:04:37,720 --> 00:04:38,920 - Hello. - Nice to meet you. 145 00:04:39,649 --> 00:04:43,819 (The heroin from the SBS drama, "One Dollar Lawyer") 146 00:04:43,819 --> 00:04:48,629 (She's a rising star who captivated viewers with her lively charm.) 147 00:04:50,500 --> 00:04:52,500 (Actress Kim Ji Eun) 148 00:04:52,500 --> 00:04:54,930 - Hello. - Her acting is brilliant. 149 00:04:54,930 --> 00:04:56,269 Ji Eun. My gosh. 150 00:04:56,269 --> 00:04:57,939 She's so good at acting drunk. 151 00:04:57,939 --> 00:04:59,040 She had short hair in the drama. 152 00:04:59,040 --> 00:05:00,509 - Right. I had short hair. - This is amazing. 153 00:05:00,509 --> 00:05:01,910 Did you get a hair piece? 154 00:05:01,910 --> 00:05:03,209 - Yes. For another drama. - I can't believe she's here. 155 00:05:03,209 --> 00:05:05,310 We have the second guest. 156 00:05:05,310 --> 00:05:06,949 - Do we have another guest? - Really? 157 00:05:06,949 --> 00:05:08,949 - I didn't get to see who it is. - Really? 158 00:05:08,949 --> 00:05:10,579 So Min seems very excited. 159 00:05:10,579 --> 00:05:13,079 - You don't know who it is? - Bring in the second guest. 160 00:05:13,079 --> 00:05:15,250 - Hello. - Who is it? 161 00:05:15,250 --> 00:05:17,819 - I just heard. - She doesn't know the guest. 162 00:05:17,819 --> 00:05:19,889 - They didn't let them meet. - I won't go wild easily. 163 00:05:19,889 --> 00:05:21,029 They didn't get to see each other? 164 00:05:21,029 --> 00:05:23,560 I don't think we will have two actresses. 165 00:05:23,560 --> 00:05:24,930 It wouldn't be two actresses. 166 00:05:24,930 --> 00:05:27,069 Is it someone from your drama? 167 00:05:28,069 --> 00:05:34,069 (noonaspoiler.site) 168 00:05:35,729 --> 00:05:37,130 Someone's coming. 169 00:05:37,130 --> 00:05:39,670 (Someone's coming.) 170 00:05:39,670 --> 00:05:41,099 - Hello. - Someone's coming. 171 00:05:41,469 --> 00:05:42,570 That's Cho Sae Ho. 172 00:05:42,570 --> 00:05:43,909 - My gosh. - Darn it. 173 00:05:43,909 --> 00:05:45,539 - What is he doing? - Gosh. 174 00:05:45,539 --> 00:05:46,639 - It's Cho Sae Ho. - That's Cho Sae Ho. 175 00:05:46,639 --> 00:05:49,950 - My gosh. - Darn it. 176 00:05:49,950 --> 00:05:51,450 - What is he doing? - Gosh. 177 00:05:51,450 --> 00:05:52,620 I thought... 178 00:05:52,620 --> 00:05:54,479 I thought I smelled something sour. 179 00:05:54,479 --> 00:05:55,849 Look at her face. 180 00:05:56,320 --> 00:05:59,389 (She's the only one who welcomes him.) 181 00:05:59,389 --> 00:06:00,719 Why are you dressed up? 182 00:06:00,920 --> 00:06:02,529 - Look at her. - They said, "Darn it." 183 00:06:02,659 --> 00:06:04,389 - What? - Look at Ji Hyo's face. 184 00:06:04,829 --> 00:06:06,560 Ji Hyo. These two... 185 00:06:06,560 --> 00:06:08,229 - Does he have shares or what? - Why is his jacket so tight? 186 00:06:08,229 --> 00:06:10,099 - Why is he coming here so often? - What's with his outfit? 187 00:06:10,170 --> 00:06:12,469 Hey, he's wearing a school uniform. 188 00:06:13,139 --> 00:06:15,010 My gosh. Even from over there, 189 00:06:15,010 --> 00:06:16,539 - Why are you in a school uniform? - I could hear your boos. 190 00:06:16,539 --> 00:06:18,139 I could hear that even from there. 191 00:06:18,139 --> 00:06:19,510 This is a Japanese school uniform. 192 00:06:19,979 --> 00:06:21,409 Hello. 193 00:06:21,479 --> 00:06:23,279 - Hello. - What's with your outfit? 194 00:06:23,279 --> 00:06:25,979 - What is this? - That's a Japanese style. 195 00:06:25,979 --> 00:06:27,479 - He's Japanese. - Isn't this a Japanese uniform? 196 00:06:27,479 --> 00:06:28,820 This is not acceptable. Go get changed. 197 00:06:28,820 --> 00:06:30,690 - This is a Japanese uniform. - This is unisex. 198 00:06:30,690 --> 00:06:32,219 Isn't this what G-DRAGON wears? 199 00:06:32,219 --> 00:06:33,459 - This is a Japanese style. - G-DRAGON wears this. 200 00:06:33,459 --> 00:06:35,130 - This is not a Japanese style. - This is Japanese... 201 00:06:35,130 --> 00:06:37,560 - Is that Chanel? - Look at his shoes. 202 00:06:37,560 --> 00:06:39,029 - Nice to meet you. - Aren't these your shoes? 203 00:06:39,029 --> 00:06:40,200 Did you give him the shoes? 204 00:06:40,200 --> 00:06:41,469 Am I standing here when I'm the guest? 205 00:06:41,469 --> 00:06:42,729 Sae Ho, come over here. 206 00:06:42,729 --> 00:06:44,269 - Can I go there? - You sent there yourself. 207 00:06:44,269 --> 00:06:45,300 As soon as I got here... 208 00:06:45,300 --> 00:06:46,570 - You went there yourself. - Right. 209 00:06:46,570 --> 00:06:47,570 This is Chanel. 210 00:06:47,570 --> 00:06:49,139 - You look cute today. - It's too tight for you. 211 00:06:49,139 --> 00:06:50,370 I was excited to be on Running Man after a long time, 212 00:06:50,370 --> 00:06:51,639 - By the way... - You look cute. 213 00:06:51,639 --> 00:06:52,810 so I chose expensive clothes. 214 00:06:52,810 --> 00:06:54,180 You look really lovely. 215 00:06:54,180 --> 00:06:56,310 So Min, today... 216 00:06:56,310 --> 00:06:58,450 - You're frowning. - No, I'm happy. 217 00:06:58,920 --> 00:07:01,719 I thought you weren't feeling well, but that wasn't the case. 218 00:07:01,719 --> 00:07:03,120 - Right. That's because of you. - No, I'm happy. 219 00:07:03,120 --> 00:07:04,719 I'm really excited to see him. 220 00:07:04,719 --> 00:07:05,990 I'm sorry. 221 00:07:06,620 --> 00:07:08,630 - I'm really glad. - All right then. 222 00:07:08,630 --> 00:07:10,289 We have Ji Eun and Sae Ho here. 223 00:07:10,289 --> 00:07:12,430 - Nice to meet you. - Hello. 224 00:07:12,500 --> 00:07:14,260 - What brought these two together? - Why is Sae Ho here? 225 00:07:14,260 --> 00:07:15,870 - Hello. Nice to meet you. - What do they have in common? 226 00:07:15,870 --> 00:07:18,130 - Did they do a drama together? - Ji Eun. 227 00:07:18,130 --> 00:07:20,870 I heard you rearranged your schedule to be on our show. 228 00:07:20,870 --> 00:07:24,810 Thankfully, I was supposed to start my next drama right away. 229 00:07:25,209 --> 00:07:27,380 But they agreed to wait. I really wanted to be here. 230 00:07:27,380 --> 00:07:29,680 - Seriously... - So are you happy to be here? 231 00:07:29,680 --> 00:07:31,209 - Yes. - What? 232 00:07:31,209 --> 00:07:33,219 - So are you happy to be here? - Yes. 233 00:07:33,219 --> 00:07:35,050 - Why would you ask that? - What was that? 234 00:07:35,190 --> 00:07:37,120 - I'm happy. - This is what we do here. 235 00:07:37,320 --> 00:07:39,959 - You can have fun. - He sounds so mean. 236 00:07:40,060 --> 00:07:42,060 - Why would you ask that? - What was that? 237 00:07:42,389 --> 00:07:43,589 He's being so mean. 238 00:07:43,690 --> 00:07:45,500 - Stop it. - My gosh. 239 00:07:45,500 --> 00:07:47,760 How can I possibly stop it? 240 00:07:47,760 --> 00:07:50,170 - Look at Jong Kook. - She just got here. 241 00:07:50,170 --> 00:07:51,399 Jong Kook tells him to stop. 242 00:07:51,639 --> 00:07:53,469 Stop what? 243 00:07:53,469 --> 00:07:55,039 - How can I stop it? - That's enough. 244 00:07:55,039 --> 00:07:56,740 I have to talk to him. 245 00:07:57,409 --> 00:07:59,279 If there's anything you want to say, just say it. 246 00:07:59,639 --> 00:08:00,740 Go ahead and say it. 247 00:08:00,810 --> 00:08:04,279 By the way, Ji Eun recently finished her drama. 248 00:08:04,279 --> 00:08:05,820 - That's "One Dollar Lawyer." - That was amazing. 249 00:08:05,820 --> 00:08:07,320 - She had short hair in the drama. - That was... 250 00:08:07,320 --> 00:08:08,589 - Right. - It's "One Dollar Lawyer." 251 00:08:08,589 --> 00:08:12,519 Did anything change after the drama was over? 252 00:08:12,519 --> 00:08:15,630 Yes. The drama was loved by a lot of people. 253 00:08:15,630 --> 00:08:17,829 So many people recognize me even when I don't wear any makeup. 254 00:08:17,829 --> 00:08:18,829 - Really? - I see. 255 00:08:18,829 --> 00:08:19,959 Wasn't it like that before? 256 00:08:19,959 --> 00:08:23,969 No. Only a few fans recognized me before. 257 00:08:23,969 --> 00:08:25,269 But many people recognize me now. 258 00:08:25,269 --> 00:08:27,240 Once you join Running Man, 259 00:08:27,240 --> 00:08:28,969 people will recognize you even when you wear a cap and a mask. 260 00:08:28,969 --> 00:08:31,240 - Really? - Gosh, Seok Jin. 261 00:08:31,240 --> 00:08:33,839 You're right about that. 262 00:08:34,209 --> 00:08:37,680 - Gosh, Seok Jin. - You're right about that. 263 00:08:37,909 --> 00:08:38,920 - Exactly. - Stop it. 264 00:08:38,920 --> 00:08:40,180 Listen to him carefully. 265 00:08:40,180 --> 00:08:41,950 - Listen to him carefully. - That's enough. 266 00:08:41,950 --> 00:08:44,450 - He's right. - Are you making fun of him? 267 00:08:44,450 --> 00:08:46,020 Just criticize me instead. 268 00:08:46,020 --> 00:08:47,890 - I like what you said. - I said something silly. 269 00:08:47,989 --> 00:08:50,759 - What you just said was great. - My gosh. 270 00:08:51,129 --> 00:08:52,629 Anyway, 271 00:08:52,700 --> 00:08:55,170 even her family at home... 272 00:08:55,170 --> 00:08:57,369 is treating her differently now. 273 00:08:57,999 --> 00:08:59,869 They call me Actress Kim. 274 00:08:59,869 --> 00:09:03,509 And my aunts asked me for my autograph. 275 00:09:03,509 --> 00:09:05,140 - That never happened before. - That happens a lot. 276 00:09:05,140 --> 00:09:06,209 - That's the change. - All of a sudden. 277 00:09:06,209 --> 00:09:07,379 They ask for your autograph. 278 00:09:07,379 --> 00:09:09,950 I'm sorry, but do you want me to stay out of this? 279 00:09:09,950 --> 00:09:11,509 There's nothing I can do in the middle. 280 00:09:11,509 --> 00:09:13,180 - I just say, "Oh." - What are you talking about? 281 00:09:13,180 --> 00:09:14,989 - Please keep doing that. - Okay. 282 00:09:14,989 --> 00:09:16,650 - Please keep saying that. - I'm sorry. 283 00:09:16,650 --> 00:09:18,249 - Sae Ho, already... - You are up next. 284 00:09:18,290 --> 00:09:19,989 By the way, what are you doing here? 285 00:09:19,989 --> 00:09:22,259 - Shouldn't you be in school? - What school? 286 00:09:22,530 --> 00:09:23,989 You know which high school you go to. 287 00:09:23,989 --> 00:09:25,060 Ji Eun's outfit and mine... 288 00:09:25,060 --> 00:09:26,129 - are similar in style. - No, it's not. 289 00:09:26,129 --> 00:09:27,930 - In what way? - We have similar patterns. 290 00:09:28,200 --> 00:09:29,800 - The patterns are similar. - I see. 291 00:09:29,869 --> 00:09:32,440 So do you have anything to do with Ji Eun? 292 00:09:32,440 --> 00:09:34,099 - No. - About Ji Eun... 293 00:09:34,099 --> 00:09:35,109 Lee Dong Wook is a close friend of mine. 294 00:09:35,109 --> 00:09:36,570 - Right. I heard that. - And Ji Eun did a drama with him. 295 00:09:36,570 --> 00:09:38,170 It's called "Strangers from Hell." 296 00:09:38,280 --> 00:09:40,079 - Did you watch the drama? - I did. 297 00:09:40,079 --> 00:09:41,650 Really? What was her character? 298 00:09:41,650 --> 00:09:43,849 - Why are you doing this? - You really don't know? 299 00:09:43,849 --> 00:09:46,450 - Why are you upset? - You can't be a star like that. 300 00:09:46,950 --> 00:09:48,989 - Why are you being like that? - I don't need to be a star. 301 00:09:48,989 --> 00:09:51,690 - Why are you lying? - Isn't that your goal? 302 00:09:51,719 --> 00:09:56,229 - She was Im Si Wan's girlfriend. - Exactly. 303 00:09:56,229 --> 00:09:57,459 I heard a lot about you. 304 00:09:57,459 --> 00:09:58,660 - Really? - What did you hear? 305 00:09:58,660 --> 00:10:00,259 - That they were close friends. - I see. 306 00:10:00,259 --> 00:10:01,599 And you two meet often at the end of the year. 307 00:10:01,599 --> 00:10:03,099 - That's true. - Why at the end of the year? 308 00:10:03,099 --> 00:10:04,129 I heard he was really fun. 309 00:10:04,270 --> 00:10:06,940 - Dong Wook praised her a lot. - What did he say? 310 00:10:06,940 --> 00:10:08,339 This is it for today. 311 00:10:08,540 --> 00:10:10,640 - You don't need the details. - I want the details. 312 00:10:10,640 --> 00:10:12,079 This is about Dong Wook. 313 00:10:12,079 --> 00:10:14,109 It's okay because it's a compliment. 314 00:10:14,109 --> 00:10:16,579 He says she works harder than anyone else. 315 00:10:16,579 --> 00:10:18,420 - And that... - He's just making things up. 316 00:10:18,420 --> 00:10:20,619 - Who wouldn't work hard here? - Right. 317 00:10:20,619 --> 00:10:22,119 He doesn't work so hard. 318 00:10:22,119 --> 00:10:24,089 - Hey! - You didn't work hard, did you? 319 00:10:24,589 --> 00:10:26,359 (He got a blow after a long time.) 320 00:10:26,359 --> 00:10:27,989 - He works really hard. - I'm sorry. 321 00:10:28,060 --> 00:10:29,359 - I'm just experienced. - He's really hard-working. 322 00:10:29,359 --> 00:10:32,129 - I just hit it and quit it. - I'm sorry. 323 00:10:32,129 --> 00:10:33,359 - I'm a pro. - That's what he does. 324 00:10:33,359 --> 00:10:35,770 - Okay. I get it. - I hit it and quit it. 325 00:10:35,930 --> 00:10:37,400 He does his own part. 326 00:10:37,400 --> 00:10:39,300 By the way, the thing is... 327 00:10:39,969 --> 00:10:44,070 Actually, the two people I tried fixing up together were... 328 00:10:44,070 --> 00:10:46,040 - Sae Ho... - So Min. 329 00:10:46,040 --> 00:10:47,609 - and So Min. - Why does it have to be me? 330 00:10:47,609 --> 00:10:50,050 - Why didn't it work? - They both weren't interested. 331 00:10:50,050 --> 00:10:51,579 Sae Ho refused it. 332 00:10:51,579 --> 00:10:53,550 - Right. - I don't like him either. 333 00:10:53,550 --> 00:10:54,849 - I know. - I hate it even more. 334 00:10:55,820 --> 00:10:57,589 Why do you hate it even more? 335 00:10:57,650 --> 00:10:58,989 (I hate it even more.) 336 00:10:59,790 --> 00:11:01,060 Why do you hate it even more? 337 00:11:01,060 --> 00:11:03,829 Why would you hate to go out with me? 338 00:11:03,930 --> 00:11:06,060 - Why are you doing this to So Min? - I hate it too. 339 00:11:06,060 --> 00:11:07,560 How dare you not like her? 340 00:11:07,560 --> 00:11:09,200 - Do I have to like her? - Who do you think you are? 341 00:11:09,200 --> 00:11:10,670 - I get it. - That darn brat. 342 00:11:10,670 --> 00:11:12,140 - Sae Ho is... - All right. 343 00:11:12,140 --> 00:11:15,140 - How dare you? - This is what upsets So Min. 344 00:11:15,140 --> 00:11:17,070 - She's not interested in him, - Exactly. 345 00:11:17,070 --> 00:11:19,379 but he refused her. That makes her feel terrible. 346 00:11:19,379 --> 00:11:20,709 - Right. - How dare you refuse So Min? 347 00:11:20,709 --> 00:11:23,209 If So Min really wants to go out with me, I could give it a thought. 348 00:11:23,209 --> 00:11:25,050 - But she's not like that. - I hate this too. 349 00:11:25,050 --> 00:11:26,280 I hate the way he's thinking right now. 350 00:11:26,280 --> 00:11:28,280 - Why? - Why should I want to go out? 351 00:11:28,280 --> 00:11:30,020 Then why are you so dressed up today? 352 00:11:30,219 --> 00:11:31,759 She got the wrong information. 353 00:11:32,520 --> 00:11:34,820 - The information... - She was misinformed. 354 00:11:34,920 --> 00:11:38,089 I think she heard Jinyoung of GOT7 would come. 355 00:11:38,089 --> 00:11:39,400 Will you go out with me once? 356 00:11:39,829 --> 00:11:41,400 I won't! 357 00:11:41,560 --> 00:11:42,729 Go away! 358 00:11:43,329 --> 00:11:44,570 "I won't." 359 00:11:44,570 --> 00:11:45,640 (The tragic ending) 360 00:11:45,640 --> 00:11:47,640 - I'll eat with Nam Chang Hee. - "I won't." 361 00:11:47,969 --> 00:11:50,040 - That's funny. - That's hilarious. 362 00:11:50,040 --> 00:11:54,780 Ji Eun became popular with her line, "You darn jerk!" 363 00:11:54,780 --> 00:11:56,079 - "You darn jerk!" - "You darn jerk!" 364 00:11:56,109 --> 00:11:57,410 You darn jerk! 365 00:11:57,509 --> 00:11:59,719 I heard she wanted to say that to one of the members. 366 00:11:59,719 --> 00:12:01,349 - The exact line? - Ji Eun. 367 00:12:01,349 --> 00:12:02,890 - It's the famous line. - Who is it? 368 00:12:02,890 --> 00:12:04,219 - You need a partner. - What about Sae Ho? 369 00:12:04,320 --> 00:12:05,420 What about Sae Ho? 370 00:12:06,359 --> 00:12:08,390 - I think that would be nice. - Okay. Good. 371 00:12:08,530 --> 00:12:10,660 - Ji Eun, speak your line to him. - Okay. 372 00:12:10,790 --> 00:12:12,400 - But how... - It's a famous line. 373 00:12:12,430 --> 00:12:14,259 - It's from a drama. - I know it's a famous line. 374 00:12:14,259 --> 00:12:15,770 - I don't find it offensive. - She doesn't mean it. 375 00:12:15,770 --> 00:12:16,800 You darn jerk! 376 00:12:17,700 --> 00:12:18,900 You darn jerk! 377 00:12:19,239 --> 00:12:21,540 (Flinching) 378 00:12:21,770 --> 00:12:23,810 - I like the tone of her voice. - "You darn jerk!" 379 00:12:24,040 --> 00:12:25,680 - You've got the vibe. - "You darn jerk!" 380 00:12:25,680 --> 00:12:28,849 - She sounds like an old fossil. - She's got the vibe. 381 00:12:28,849 --> 00:12:31,079 - She's not just saying that. - You're right. 382 00:12:31,079 --> 00:12:32,450 It comes from deep within. 383 00:12:32,450 --> 00:12:33,849 - That's explosive. - She's different. 384 00:12:33,849 --> 00:12:35,950 When Ji Hyo says that, she even makes the face. 385 00:12:35,950 --> 00:12:37,390 Ji Hyo, show us. 386 00:12:37,390 --> 00:12:38,660 You darn jerk. 387 00:12:39,190 --> 00:12:40,390 You darn jerk. 388 00:12:41,060 --> 00:12:42,660 That's new. She's different. 389 00:12:42,660 --> 00:12:43,890 - My gosh. - She's good. 390 00:12:43,890 --> 00:12:46,129 - She's a veteran actress. - This is intenser. 391 00:12:46,229 --> 00:12:47,359 - This is... - It sounds a lot intenser. 392 00:12:47,359 --> 00:12:49,369 - She didn't even yell. - She's different. 393 00:12:49,369 --> 00:12:51,969 - I have no hard feelings. - I know that. 394 00:12:51,969 --> 00:12:54,440 - This is what she sounds like. - That's heavy. 395 00:12:54,440 --> 00:12:57,940 Today, we are having One Dollar Gourmet Race. 396 00:12:57,940 --> 00:13:00,910 We prepared all sorts of delicacies for you. 397 00:13:00,910 --> 00:13:02,650 (They will visit many places for all sorts of delicacies.) 398 00:13:02,650 --> 00:13:04,550 And everything will be only one dollar. 399 00:13:04,550 --> 00:13:05,749 - What? - My gosh. 400 00:13:05,749 --> 00:13:06,849 Everything will be a dollar. 401 00:13:06,849 --> 00:13:08,550 - What? - My gosh. 402 00:13:08,589 --> 00:13:11,859 And you can earn one dollar during the race. 403 00:13:11,959 --> 00:13:15,790 Today, Jong Kook, Ji Eun, and Sae Ho will be the captains. 404 00:13:15,790 --> 00:13:17,359 - Three captains? - Why me? 405 00:13:17,359 --> 00:13:21,060 We have three kinds of R money with their faces on them. 406 00:13:21,459 --> 00:13:23,629 - They look cute. - Why did they do that? 407 00:13:23,629 --> 00:13:25,339 - Sae Ho loves stuff like this. - It's so cute. 408 00:13:25,339 --> 00:13:27,640 I like it when people do things with me. 409 00:13:27,640 --> 00:13:30,910 So you will choose a captain you want for each mission. 410 00:13:30,910 --> 00:13:31,910 I see. 411 00:13:31,910 --> 00:13:35,379 After a mission, you get the money with your captain's face on it. 412 00:13:35,550 --> 00:13:39,119 The value of the captain's money goes up with the team's ranking. 413 00:13:39,119 --> 00:13:40,520 It goes up together. 414 00:13:41,219 --> 00:13:43,119 The value of money goes up. 415 00:13:43,219 --> 00:13:47,459 After the money value is decided, you can exchange your money... 416 00:13:47,459 --> 00:13:49,489 and use it to pay for your meal. 417 00:13:49,560 --> 00:13:52,300 - Each meal has different values. - I got it. 418 00:13:52,300 --> 00:13:56,670 You can move to another team in each round considering the value. 419 00:13:56,700 --> 00:13:58,430 - To pick the captain you want. - I see. 420 00:13:58,430 --> 00:14:00,940 Among the three kinds of R money, 421 00:14:00,940 --> 00:14:04,239 you can choose 20 bills at the beginning. 422 00:14:04,239 --> 00:14:08,079 Now you can split up and get the bills you want. 423 00:14:08,079 --> 00:14:09,349 - Okay. - Okay. 424 00:14:09,410 --> 00:14:10,579 All right. 425 00:14:10,579 --> 00:14:12,050 How would you like to have your 20 bills? 426 00:14:12,050 --> 00:14:13,950 I'll take Ji Eun's money. 427 00:14:14,550 --> 00:14:17,320 - I'll give you 20 bills of Ji Eun. - Okay. 428 00:14:17,989 --> 00:14:19,660 I'll try hard anyway. 429 00:14:19,660 --> 00:14:22,729 I'll take ten bills of my money... 430 00:14:23,359 --> 00:14:25,060 and five bills of the other two. 431 00:14:25,729 --> 00:14:28,499 My goodness. 432 00:14:28,499 --> 00:14:31,770 If I do well and win the mission, 433 00:14:31,900 --> 00:14:33,440 the value of my money will go up. 434 00:14:33,440 --> 00:14:35,869 - So... - Sae Ho, you're talking too much. 435 00:14:36,209 --> 00:14:37,739 (Embarrassed) 436 00:14:37,739 --> 00:14:40,780 - I'm sorry, but I need some time. - What's taking you so long? 437 00:14:40,780 --> 00:14:43,379 - I'm back after a long time. - Okay. Go ahead. 438 00:14:43,379 --> 00:14:45,450 It's nice to meet you. I'm... 439 00:14:45,450 --> 00:14:47,219 Will you keep quiet? I'm doing the shoot here. 440 00:14:47,219 --> 00:14:48,379 I know. 441 00:14:48,920 --> 00:14:50,390 - Why is he being so... - All right. 442 00:14:50,650 --> 00:14:51,989 Let's go to a secluded spot. 443 00:14:52,320 --> 00:14:54,190 His comments are so lame. 444 00:14:54,320 --> 00:14:56,229 Hey, are you sure you can do this? 445 00:14:56,489 --> 00:14:59,229 I was going to get your money, but... 446 00:14:59,229 --> 00:15:00,859 Are you sure about this? 447 00:15:00,859 --> 00:15:02,300 I'm sure. I'm feeling good today. 448 00:15:02,800 --> 00:15:04,469 - My gosh. - Let me make it simple. 449 00:15:04,869 --> 00:15:05,969 Then... 450 00:15:05,969 --> 00:15:08,440 I'll take 10 bills of Ji Eun's money. 451 00:15:08,440 --> 00:15:09,810 (Ten bills of Ji Eun's money) 452 00:15:09,839 --> 00:15:11,369 And five each. 453 00:15:11,509 --> 00:15:12,940 Ten bills of Ji Eun's money. 454 00:15:13,280 --> 00:15:15,349 Nine bills of Jong Kook's money, and one bill of Sae Ho's money. 455 00:15:15,349 --> 00:15:16,950 (Ji Eun 10, Jong Kook 9, Sae Ho 1) 456 00:15:16,950 --> 00:15:18,749 Sae Ho money has no value. 457 00:15:19,280 --> 00:15:21,119 I can actually hear it drop. 458 00:15:21,119 --> 00:15:22,849 You can trust me. I'm feeling good today. 459 00:15:22,849 --> 00:15:23,849 I'm all-in today. 460 00:15:23,849 --> 00:15:26,619 You are done choosing your seed money. 461 00:15:26,619 --> 00:15:29,229 - Yes. - Based on the money you have, 462 00:15:29,229 --> 00:15:31,959 - you can choose a captain you want. - Shall we? 463 00:15:32,530 --> 00:15:34,200 - We can change teams, right? - Yes. 464 00:15:34,200 --> 00:15:36,070 One of them might not be chosen by anyone. 465 00:15:36,070 --> 00:15:37,329 - Yes, that's possible. - Would that be okay? 466 00:15:37,570 --> 00:15:39,140 - I see. - That'd be funny too. 467 00:15:39,969 --> 00:15:41,570 - Why would you look at me? - Really? 468 00:15:41,900 --> 00:15:45,379 If we complete the mission, the money value will increase. 469 00:15:45,379 --> 00:15:47,479 - We should work together. - We know nothing about the mission. 470 00:15:47,479 --> 00:15:49,979 - We can make our team strong. - Okay. 471 00:15:49,979 --> 00:15:52,119 - Shall I say it in front of them? - Yes. 472 00:15:52,249 --> 00:15:53,349 Really? 473 00:15:53,349 --> 00:15:55,450 - Then let's start with Ssaebssaeb. - In front of us? 474 00:15:55,450 --> 00:15:57,190 - Can I join the team I want? - Yes. 475 00:15:57,190 --> 00:15:58,690 - Just as we all want? - I pick Sae Ho. 476 00:15:59,020 --> 00:16:00,790 - Really? - Really? You picked Sae Ho? 477 00:16:00,790 --> 00:16:02,030 - That's unexpected. - All right. 478 00:16:02,030 --> 00:16:04,060 - They're both comedians. - That's true. 479 00:16:04,060 --> 00:16:05,629 - We're both from SBS as well. - We... 480 00:16:05,629 --> 00:16:06,829 - Both of them are comedians. - Right. 481 00:16:06,829 --> 00:16:07,859 - He's my senior comedian. - Yes. 482 00:16:07,930 --> 00:16:10,270 - Okay. Next. - I want you to treat me as one. 483 00:16:10,270 --> 00:16:11,329 Ji Hyo, go ahead. 484 00:16:11,430 --> 00:16:12,869 - I pick Sae Ho too. - Oh, really? 485 00:16:12,869 --> 00:16:14,170 - I'm surprised. - Gosh, Sae Ho? 486 00:16:14,339 --> 00:16:17,310 - I wonder why. - Because he's easy to control. 487 00:16:17,369 --> 00:16:19,680 - Oh, is that so? - Right. 488 00:16:19,680 --> 00:16:21,509 - If you can control the captain... - If that's not the case... 489 00:16:21,509 --> 00:16:23,349 - I'll pick Sae Ho too. - Really? 490 00:16:23,479 --> 00:16:24,579 - Are you serious? - Go ahead. 491 00:16:24,579 --> 00:16:26,119 - I want to join his team. - Go. 492 00:16:26,119 --> 00:16:27,650 - I pick... - He... 493 00:16:27,650 --> 00:16:30,020 - I picked him to ruin him. - It'd be funny if he picks Sae Ho. 494 00:16:30,020 --> 00:16:33,060 Me too. I have the least amount of Sae Ho's money. 495 00:16:33,660 --> 00:16:35,589 (They joined the team to decrease the value of his money.) 496 00:16:35,589 --> 00:16:37,229 We can't leave Ji Eun alone. 497 00:16:37,229 --> 00:16:39,400 - I pick Ji Eun. - I also... 498 00:16:39,400 --> 00:16:40,900 (Seok Jin and Jae Seok chose Ji Eun without hesitating.) 499 00:16:41,300 --> 00:16:42,499 (If that's the case...) 500 00:16:42,499 --> 00:16:46,570 - Then I'll... - Haha, join our team. 501 00:16:46,940 --> 00:16:48,940 - Well... - No pressure. 502 00:16:48,940 --> 00:16:51,140 - I mean... - Go ahead. It's okay. 503 00:16:51,140 --> 00:16:52,810 Hey, let's start over again. 504 00:16:53,379 --> 00:16:54,440 Starting with me. 505 00:16:54,440 --> 00:16:56,280 - Sae Ho, we... - Then... 506 00:16:56,280 --> 00:16:58,379 - I said, no pressure. - I know. It's not like that. 507 00:16:58,379 --> 00:17:00,349 - I'll go with him no matter what. - No pressure, Minion. 508 00:17:00,349 --> 00:17:02,320 - Hey, make up your mind. - I already did. 509 00:17:02,320 --> 00:17:03,890 - Which team did you pick? - I picked Jong Kook. 510 00:17:04,390 --> 00:17:06,959 - I'll make them all dirt broke. - I picked Jong Kook. 511 00:17:06,959 --> 00:17:09,790 - We're all quite young. - Right. We're Generation MZ. 512 00:17:09,790 --> 00:17:11,190 - We're Team MZ. Go, Team MZ! - Team MZ! 513 00:17:11,190 --> 00:17:12,799 - Go, Team MZ! - Go, Team MZ! 514 00:17:12,799 --> 00:17:14,259 Sae Ho's feelings might change. 515 00:17:14,430 --> 00:17:17,299 - Since they're on the same team... - Right. 516 00:17:17,299 --> 00:17:19,299 - You never know. - He might develop feelings for her. 517 00:17:19,299 --> 00:17:21,840 - "How about we have a drink later?" - That's possible. 518 00:17:21,840 --> 00:17:23,569 Stop it, you all. I didn't say I wanted that. 519 00:17:23,569 --> 00:17:24,670 - Seriously. - What are your plans for tonight? 520 00:17:25,069 --> 00:17:27,309 - I have no plans. - I see. But I have plans. 521 00:17:28,440 --> 00:17:29,580 - I mean... - Why would you... 522 00:17:29,580 --> 00:17:31,080 - do that to So Min? - She got rejected by him twice. 523 00:17:31,080 --> 00:17:33,620 - What is wrong with you? - That's so mean. 524 00:17:33,620 --> 00:17:35,080 - There's nothing wrong with asking. - Come on. 525 00:17:35,080 --> 00:17:36,950 - You punk. - But you have plans. 526 00:17:36,950 --> 00:17:38,959 - Why would you do that to So Min? - I apologize. 527 00:17:38,959 --> 00:17:41,289 Now that you've chosen your teams, 528 00:17:41,289 --> 00:17:43,289 we'll go to have the first food after you get changed. 529 00:17:43,289 --> 00:17:44,959 - Okay! - Okay! 530 00:17:44,959 --> 00:17:47,200 (National Hangeul Museum) 531 00:17:50,600 --> 00:17:52,969 - My gosh. - Oh, you two are sitting together. 532 00:17:52,969 --> 00:17:53,969 That's right. 533 00:17:54,140 --> 00:17:56,309 Gosh, So Min. Why are we wearing matching clothes like a couple? 534 00:17:56,309 --> 00:17:58,039 - This is our team uniform. - Oh, I see. 535 00:17:58,209 --> 00:18:00,180 - They look like a newlywed couple. - Right. 536 00:18:00,180 --> 00:18:01,979 I guess that's how I look from behind. 537 00:18:02,549 --> 00:18:04,880 - That's how I look from behind. - I can see the resemblance. 538 00:18:05,049 --> 00:18:06,350 Se Chan, why are you sitting there? 539 00:18:06,350 --> 00:18:08,680 - I always sit in the back. - You two look great together. 540 00:18:08,680 --> 00:18:11,390 - You see, I love romance. - Yes. 541 00:18:11,390 --> 00:18:13,590 - But you're not curious about them? - To the point that I'm frustrated. 542 00:18:14,090 --> 00:18:16,190 - I don't think it'll work out. - I know how that feels. 543 00:18:16,190 --> 00:18:17,959 Hold on. How old are you, Ji Eun? 544 00:18:17,959 --> 00:18:19,100 I'm 30. 545 00:18:19,999 --> 00:18:21,900 - She's Generation MZ. - She's still young. 546 00:18:21,900 --> 00:18:24,269 - You were born in 1993. - Yes, I was. 547 00:18:24,269 --> 00:18:25,569 - She was born in 1993. - I see. 548 00:18:25,569 --> 00:18:26,900 She's still very young. 549 00:18:26,900 --> 00:18:28,039 She was born in 1993? She's very young. 550 00:18:28,039 --> 00:18:29,309 Ji Eun, do you have a boyfriend? 551 00:18:29,309 --> 00:18:30,769 No, I don't have a boyfriend. 552 00:18:30,769 --> 00:18:33,840 May I ask what type of man you like? 553 00:18:33,840 --> 00:18:36,479 - I care about their personality. - But... 554 00:18:36,809 --> 00:18:38,450 I care about their personality. 555 00:18:38,450 --> 00:18:39,749 But Ji Eun, listen. 556 00:18:39,749 --> 00:18:41,479 - Don't you care about appearance? - You see, 557 00:18:41,479 --> 00:18:43,319 - I hate that answer the most. - unlike what she said, 558 00:18:43,319 --> 00:18:46,860 - when she starts dating someone... - Exactly. 559 00:18:46,860 --> 00:18:47,959 - Right. - I bet she'll date a handsome man. 560 00:18:47,959 --> 00:18:49,890 - She'll date a handsome man. - No. 561 00:18:49,890 --> 00:18:51,630 - What I'm trying to say is... - Appearance does matter, right? 562 00:18:51,630 --> 00:18:53,729 - that even the flaws he may have... - Remember Lee Na Young? 563 00:18:53,729 --> 00:18:54,959 - Lee Na Young. - She said that too... 564 00:18:54,959 --> 00:18:56,229 - but married Won Bin. - That's right. 565 00:18:56,229 --> 00:18:57,529 - Exactly. - Ji Eun. 566 00:18:57,529 --> 00:18:59,140 Se Chan has a good personality. 567 00:18:59,140 --> 00:19:01,200 - Indeed. And he's funny. - Se Chan has a good personality. 568 00:19:01,200 --> 00:19:03,110 I like a funny guy. 569 00:19:03,110 --> 00:19:06,239 And when I start to like his flaws, I fall for him. 570 00:19:06,239 --> 00:19:08,910 When you start to like his flaws, you fall for him? 571 00:19:08,910 --> 00:19:10,479 - Yes. - Do you see his flaws now? 572 00:19:11,049 --> 00:19:12,150 I bet she does. 573 00:19:12,150 --> 00:19:13,749 (Taken aback) 574 00:19:13,749 --> 00:19:16,219 - See? Ji Eun, don't be like this. - She couldn't answer that. 575 00:19:16,219 --> 00:19:18,120 - Be honest with us. - You shouldn't be like this. 576 00:19:18,120 --> 00:19:19,120 - Ji Eun. - If you don't like me, just say it. 577 00:19:19,120 --> 00:19:20,860 - Wasn't I honest? - I think... 578 00:19:20,860 --> 00:19:23,930 - Se Chan looks quite charming. - Indeed. 579 00:19:23,930 --> 00:19:24,930 - He's cute. - He's moderately good-looking. 580 00:19:24,930 --> 00:19:26,059 - Se Chan is cute, indeed. - Especially his eyes... 581 00:19:26,059 --> 00:19:28,799 Considering only the appearances of Sae Ho and me, 582 00:19:28,799 --> 00:19:30,330 - which one of us would you prefer? - Sae Ho... 583 00:19:30,529 --> 00:19:32,469 (Yang Se Chan versus Cho Sae Ho) 584 00:19:32,469 --> 00:19:33,539 Sae Ho... 585 00:19:34,999 --> 00:19:36,069 - Sae Ho? - Just be honest. 586 00:19:36,309 --> 00:19:38,610 I think that Se Chan looks better than Sae Ho. 587 00:19:40,479 --> 00:19:42,410 - She sounds firm. - Se Chan looks better than Sae Ho. 588 00:19:42,410 --> 00:19:44,309 (Se Chan wins, and Sae Ho loses.) 589 00:19:44,309 --> 00:19:47,380 - She sounds firm. - I think that it's her way... 590 00:19:47,380 --> 00:19:50,519 - of approaching me. - She's playing hard to get? 591 00:19:50,519 --> 00:19:52,019 Okay. All right. 592 00:19:52,019 --> 00:19:53,989 - My, he's so optimistic. - She did that on purpose. 593 00:19:53,989 --> 00:19:55,830 - This is... - She's trying to get my attention. 594 00:19:55,830 --> 00:19:57,130 - This is the way an ugly man... - Really? 595 00:19:57,130 --> 00:19:58,959 behaves in front of pretty women just as So Min said. 596 00:19:58,959 --> 00:20:00,330 - Ji Eun, you're not good at it. - This is... 597 00:20:00,830 --> 00:20:01,999 She has a long way to go. 598 00:20:01,999 --> 00:20:03,430 - He said she had a long way to go. - My gosh. 599 00:20:03,430 --> 00:20:06,140 - I like his positive spirit. - He's handsome. 600 00:20:06,140 --> 00:20:08,670 - You see, I heard... - He's not handsome. 601 00:20:08,670 --> 00:20:11,410 - that the ladies Sae Ho took... - I'd say he's cute. 602 00:20:11,410 --> 00:20:15,039 out on dates were all very pretty although he's not dating them now. 603 00:20:15,140 --> 00:20:17,350 - That's what I heard. Right? - I heard that too. 604 00:20:17,350 --> 00:20:18,850 - What's your ideal type, Sae Ho? - He says I'm too small. 605 00:20:18,850 --> 00:20:20,979 - We have never asked him about it. - True. 606 00:20:20,979 --> 00:20:22,219 - What's your ideal type? - Exactly. You've never asked. 607 00:20:22,219 --> 00:20:23,690 - We've never asked, right? - What's your ideal type? 608 00:20:24,249 --> 00:20:26,059 - I'll be honest with you. - Okay. 609 00:20:26,160 --> 00:20:27,819 - I do like pretty women. - I see. 610 00:20:27,819 --> 00:20:30,489 - I like pretty women. - He's very honest. 611 00:20:30,630 --> 00:20:32,400 - You like tall women too, right? - I prefer pretty women. 612 00:20:32,400 --> 00:20:34,160 - What about the height? - Since I'm small, 613 00:20:34,160 --> 00:20:35,900 - Tall women? - I prefer tall women. 614 00:20:36,370 --> 00:20:38,930 - Then she'd look down at you. - He likes that. 615 00:20:39,069 --> 00:20:40,469 - That's not a problem. - Do you like it? 616 00:20:41,299 --> 00:20:42,840 - "That's not a problem." - "That's not a problem." 617 00:20:42,840 --> 00:20:47,779 I actually had a thing going with someone who was 178cm tall. 618 00:20:47,880 --> 00:20:49,049 - I met her. - That was it? 619 00:20:49,049 --> 00:20:50,350 - Didn't you go out with her? - Was that it? 620 00:20:50,350 --> 00:20:51,950 - I held her hand. - I see. 621 00:20:52,049 --> 00:20:54,850 - I saw you putting your arm... - You held her hand? 622 00:20:54,850 --> 00:20:56,390 - around her waist. - He saw that too. 623 00:20:56,390 --> 00:20:58,590 - Oh, when he spent all his money? - Yes. 624 00:20:58,590 --> 00:21:01,319 After watching a movie, I wanted to kiss her on the forehead. 625 00:21:01,319 --> 00:21:02,989 - I went up one step of the stairs. - Yes. 626 00:21:03,160 --> 00:21:04,860 Then I turned around, but I was still smaller than her. 627 00:21:05,289 --> 00:21:07,799 That made me feel a little embarrassed. 628 00:21:07,799 --> 00:21:09,469 - That's a funny story. - I felt... 629 00:21:09,469 --> 00:21:11,370 - I felt a little embarrassed. - That was good. 630 00:21:11,370 --> 00:21:13,799 - Good. You're doing great. - Was it good? 631 00:21:13,799 --> 00:21:15,039 It was good. 632 00:21:15,039 --> 00:21:17,870 Also, I like someone who's pleasant and cheerful. 633 00:21:17,870 --> 00:21:20,140 So Min is very cheerful and tall. 634 00:21:20,180 --> 00:21:23,680 I'm small and gloomy. I'm not your type, Sae Ho. 635 00:21:23,680 --> 00:21:24,850 So Min is right. 636 00:21:24,850 --> 00:21:27,019 - That's not true. - I'm not a cheerful person. 637 00:21:27,019 --> 00:21:29,850 - Ji Eun seems very cheerful. - Just eat with him. 638 00:21:29,850 --> 00:21:32,150 Yes, I'm quite cheerful. 639 00:21:32,150 --> 00:21:33,519 You're tall too. 640 00:21:33,519 --> 00:21:35,059 - I'm small though. - How tall are you? 641 00:21:35,420 --> 00:21:36,660 - How tall are you? - I'm short. 642 00:21:36,660 --> 00:21:37,989 - She doesn't want his attention. - You're short? 643 00:21:37,989 --> 00:21:39,499 - Yes, I'm short. - But you seem tall. 644 00:21:39,499 --> 00:21:41,660 - You don't seem short. - I'm only 165cm tall. 645 00:21:41,660 --> 00:21:43,769 - Oh, you're quite tall. - You're very tall for me. 646 00:21:43,769 --> 00:21:45,400 - I'm too short. - You're tall for me. 647 00:21:45,400 --> 00:21:47,200 - I'm too short. - She's not interested in you. 648 00:21:47,200 --> 00:21:48,340 - You should do better than that. - That's funny. 649 00:21:48,999 --> 00:21:50,539 - "You should do better than that." - Right. 650 00:21:50,739 --> 00:21:53,209 By the way, the smell of someone's cologne is filling up the bus. 651 00:21:53,209 --> 00:21:54,580 It's Sae Ho. 652 00:21:54,580 --> 00:21:55,809 Gosh, seriously. 653 00:21:56,049 --> 00:21:57,410 Oh, great. This is a barbecue restaurant. 654 00:21:57,479 --> 00:21:59,549 I'm so hungry. I've been here before. 655 00:21:59,549 --> 00:22:01,279 They serve top-quality Korean beef, Sae Ho. 656 00:22:01,279 --> 00:22:03,049 - The food is good here, Seok Jin. - Right? 657 00:22:03,049 --> 00:22:05,860 Oh, my. Something smells good. 658 00:22:06,059 --> 00:22:08,390 - Great. - Really? You've been here before? 659 00:22:09,059 --> 00:22:10,959 - I don't smell anything. - I've been here before. 660 00:22:11,190 --> 00:22:15,830 The dishes on the first menu that will fill your stomach are... 661 00:22:15,830 --> 00:22:17,900 top quality Korean beef and naengmyeon. 662 00:22:18,600 --> 00:22:19,600 Naengmyeon. 663 00:22:19,600 --> 00:22:20,900 Sounds great. 664 00:22:20,900 --> 00:22:22,200 It looks nice. 665 00:22:22,200 --> 00:22:24,309 (Cool naengmyeon and fresh, tasty Korean beef) 666 00:22:24,309 --> 00:22:26,779 - Do we have enough money for this? - Is this okay? 667 00:22:26,910 --> 00:22:30,249 The result of the mission will determine the prices of the dishes. 668 00:22:30,249 --> 00:22:31,610 So the money we have... I see. 669 00:22:31,709 --> 00:22:33,519 Oh, we need enough money to eat it. 670 00:22:33,650 --> 00:22:36,819 The first mission is Calculating with a Shaky Hand. 671 00:22:37,150 --> 00:22:38,789 You will use a calculator... 672 00:22:38,789 --> 00:22:40,459 with a low-frequency massager on one hand... 673 00:22:40,459 --> 00:22:42,759 to answer the given math question. 674 00:22:43,430 --> 00:22:45,799 - We can use a calculator? - Yes. 675 00:22:45,799 --> 00:22:46,930 - We don't calculate mentally? - That's right. 676 00:22:46,930 --> 00:22:48,430 Good. So Min, we can do this. 677 00:22:48,430 --> 00:22:51,069 - We'll use our fingers. Right. - Yes. So we can do this. 678 00:22:51,069 --> 00:22:52,499 The fastest team... 679 00:22:52,499 --> 00:22:54,999 - to get the right answer will win. - Okay. 680 00:22:54,999 --> 00:22:56,809 - There will be three rounds. - Got it. 681 00:22:56,809 --> 00:23:00,340 The team captains will go first. 682 00:23:00,440 --> 00:23:03,080 We'll start with Sae Ho and Ji Eun. 683 00:23:03,080 --> 00:23:04,249 - Okay. - Okay. 684 00:23:04,249 --> 00:23:06,180 - Okay. - Go, Ji Eun! 685 00:23:06,180 --> 00:23:07,650 - Let's do this! - I'll try my best to win. 686 00:23:07,819 --> 00:23:09,819 Sae Ho must be determined to win. 687 00:23:09,850 --> 00:23:11,719 It's just a game, so I hope you understand me, Ji Eun. 688 00:23:11,950 --> 00:23:14,160 I enjoy using a low-frequency massager. 689 00:23:14,160 --> 00:23:16,029 That's great. We'll get to eat. 690 00:23:16,090 --> 00:23:18,489 As long as you give me food to eat, I won't ever leave your team. 691 00:23:18,489 --> 00:23:20,459 - All right. - I'll stay on this team forever. 692 00:23:21,160 --> 00:23:23,569 - I'm good at games like this. - You are? 693 00:23:23,569 --> 00:23:25,100 - I'm okay. - Oh, my gosh. 694 00:23:25,170 --> 00:23:26,400 I'm good at games like this. 695 00:23:26,870 --> 00:23:27,940 Endure it. 696 00:23:28,440 --> 00:23:29,440 - Don't worry. - Okay. 697 00:23:30,110 --> 00:23:31,640 Ji Eun, let us have some meat. 698 00:23:31,640 --> 00:23:32,979 - I know. I'm hungry. - Good. 699 00:23:32,979 --> 00:23:34,239 - Ji Eun. - Let us have some meat. 700 00:23:34,239 --> 00:23:35,850 I really want to eat some meat and naengmyeon. 701 00:23:35,850 --> 00:23:36,910 Of course. 702 00:23:36,910 --> 00:23:38,809 - I'll make sure we'll eat the food. - Good. 703 00:23:38,809 --> 00:23:39,819 - Let's eat. - Oh, gosh. 704 00:23:41,420 --> 00:23:42,590 - It's too intense. - Hey. 705 00:23:42,590 --> 00:23:44,590 - Is it that intense? - It makes your arm shake like that? 706 00:23:44,590 --> 00:23:46,420 - It's too intense. - Ji Eun. 707 00:23:46,420 --> 00:23:47,959 - What is this? It's too intense. - Ji Eun, remain calm. 708 00:23:47,959 --> 00:23:49,289 Come on, Sae Ho. 709 00:23:49,430 --> 00:23:52,190 - That'd make the game more fun. - Oh, my. This is fun. 710 00:23:52,729 --> 00:23:54,330 - My gosh. Is it that intense? - Let's eat some beef. 711 00:23:54,330 --> 00:23:55,729 - Ready. Go. - Gosh! 712 00:23:55,729 --> 00:23:57,100 (Round One begins.) 713 00:23:57,100 --> 00:23:58,430 - Hold on. - Ji Eun, start calculating. 714 00:23:58,430 --> 00:23:59,900 - That's a lot of numbers. - What's that? 715 00:24:00,069 --> 00:24:01,340 My goodness. What's that? 716 00:24:01,340 --> 00:24:03,670 - Let me count. Is it 100,000,000? - It's difficult. 717 00:24:04,940 --> 00:24:07,279 Should I use only one hand? Am I allowed to use both hands? 718 00:24:07,610 --> 00:24:09,209 - You can't use both hands. - Only one hand? 719 00:24:09,209 --> 00:24:10,680 (Falling) 720 00:24:11,680 --> 00:24:14,350 (His hand keeps shaking.) 721 00:24:14,350 --> 00:24:16,249 (His calculator fell off.) 722 00:24:16,249 --> 00:24:19,190 - It doesn't seem easy. - It seems difficult. 723 00:24:19,390 --> 00:24:21,219 Hold on a second. It's too intense. 724 00:24:21,219 --> 00:24:22,860 - Hey. - You can't use both hands. 725 00:24:22,860 --> 00:24:24,059 - Only one hand? - You can use only one hand. 726 00:24:24,590 --> 00:24:26,600 - Oh, no. - It's 342 million and... 727 00:24:26,600 --> 00:24:28,130 - I can't do it. - That doesn't look easy. 728 00:24:28,499 --> 00:24:30,069 Gosh. It's too intense. 729 00:24:30,069 --> 00:24:31,299 Hey, Ji Eun. 730 00:24:31,299 --> 00:24:32,330 Hey. 731 00:24:32,330 --> 00:24:34,170 - He's struggling too. Slow down. - Hey, Ji Eun. 732 00:24:34,170 --> 00:24:35,269 All right. 733 00:24:35,269 --> 00:24:36,670 (Be quiet.) 734 00:24:36,670 --> 00:24:37,840 Ji Eun, get it together. 735 00:24:37,840 --> 00:24:39,340 The last one. Take your time. 736 00:24:40,340 --> 00:24:41,539 My gosh. It's so hard. 737 00:24:41,880 --> 00:24:43,080 - How should I do that? - It's hard. 738 00:24:43,549 --> 00:24:45,809 - Keep your arm off the table. - Ji Eun. 739 00:24:46,180 --> 00:24:47,450 Really? 740 00:24:47,450 --> 00:24:49,690 - That makes it even harder. - How can I do this, then? 741 00:24:49,690 --> 00:24:50,719 Sae Ho, hurry up. What are you doing? 742 00:24:50,719 --> 00:24:53,420 - That one is Ji Eun's calculator. - I see. Ji Eun, you're doing great. 743 00:24:53,420 --> 00:24:55,420 - Ji Eun. - It's about enduring the pain. 744 00:24:55,660 --> 00:24:57,190 - Oh, my. - Ji Eun, focus. 745 00:24:57,360 --> 00:24:58,759 How can I do this, then? 746 00:24:58,759 --> 00:25:00,229 - Sae Ho, hurry up. - Oh, I see. 747 00:25:00,630 --> 00:25:03,630 (Ji Eun starts entering the 2nd number 1st.) 748 00:25:04,400 --> 00:25:05,499 (Team Ji Eun is doing great from the beginning.) 749 00:25:05,499 --> 00:25:06,799 - Oh, my. - Ji Eun, focus. 750 00:25:06,799 --> 00:25:08,140 She's going to win. 751 00:25:08,999 --> 00:25:10,709 Zero, five, two, one... 752 00:25:10,709 --> 00:25:12,469 Zero, five, two, one, one... 753 00:25:12,469 --> 00:25:15,340 - Zero, five, two, one, one... - Look at Sae Ho. 754 00:25:15,840 --> 00:25:17,209 (Zero, five, two, one) 755 00:25:18,309 --> 00:25:19,580 (Zero, five, two, one, one) 756 00:25:19,580 --> 00:25:22,279 - Zero, five, two, one... - Look at Sae Ho. He's confused. 757 00:25:22,279 --> 00:25:23,590 - One. - Sae Ho is confused. 758 00:25:23,749 --> 00:25:25,090 - Minus... - He's entering a different number. 759 00:25:25,090 --> 00:25:27,219 - Two, eight, one, zero. - Look at Sae Ho's face. 760 00:25:27,219 --> 00:25:29,590 - Two, eight, one... - What's with his lips? 761 00:25:29,930 --> 00:25:31,989 - Zero, seven... - He's really bad at this. 762 00:25:34,330 --> 00:25:36,729 - Sae Ho entered the wrong number. - Ji Eun, you're doing great. 763 00:25:37,330 --> 00:25:38,969 - Ji Eun, keep going. - Number nine is missing. 764 00:25:38,969 --> 00:25:39,969 (He moved on to the 3rd number without fixing the 2nd number.) 765 00:25:40,140 --> 00:25:41,870 - Two, three... - Sae Ho entered the wrong number. 766 00:25:41,870 --> 00:25:43,039 - Ji Eun, you're doing great. - One. 767 00:25:43,039 --> 00:25:44,569 - Am I doing well? - Ji Eun, keep going. 768 00:25:44,569 --> 00:25:46,340 - She's doing really well. - Nine, nine, one, zero. 769 00:25:46,340 --> 00:25:47,580 - Nine, nine... - Sae Ho is so slow. 770 00:25:47,580 --> 00:25:48,779 - My, she's so fast. - One... 771 00:25:48,779 --> 00:25:50,049 - I think she's... - Zero. 772 00:25:50,049 --> 00:25:51,150 I didn't put my arm on the table. 773 00:25:51,150 --> 00:25:52,309 - That's not what I meant. - One, zero, four... 774 00:25:52,309 --> 00:25:53,319 - Ji Eun, keep going. - I mean... 775 00:25:53,319 --> 00:25:54,580 I think mine is more intense than hers. 776 00:25:54,580 --> 00:25:55,779 - Ji Eun is doing so well. - Mine is intense too. 777 00:25:56,019 --> 00:25:57,390 - Four, two, three... - It seems really hard. 778 00:25:57,390 --> 00:25:58,749 - One. - You're doing great. 779 00:25:58,749 --> 00:26:00,920 - Sae Ho, you know you can do this. - Keep going. 780 00:26:00,920 --> 00:26:03,789 - It's 7, 3, 5, 6, 2, 7, 3, 4. - Overcome it. 781 00:26:03,789 --> 00:26:06,430 - It's 5, 1, 6, 8, 2, 3, 4, 3, 4. - Oh, no. 782 00:26:06,430 --> 00:26:07,430 Oh, no. What should I do? 783 00:26:08,229 --> 00:26:10,499 - You can do it if you focus. - One, two, three? 784 00:26:10,499 --> 00:26:12,529 - I think I tapped the wrong button. - Did you? 785 00:26:12,529 --> 00:26:13,940 Why is that bracket there? 786 00:26:13,940 --> 00:26:15,969 A bracket? Then delete it. Hurry. 787 00:26:15,969 --> 00:26:17,910 - How do I do that? - Go back and delete it. 788 00:26:17,910 --> 00:26:19,140 How do I go back... Oh, no. 789 00:26:19,140 --> 00:26:20,239 - Okay! - Gosh. 790 00:26:20,239 --> 00:26:22,239 - Hey, Ji Eun! - How do I go back... Oh, no. 791 00:26:22,239 --> 00:26:24,450 (She reset her calculator.) 792 00:26:24,450 --> 00:26:25,850 - Hey! - I'll do it really quickly. 793 00:26:25,850 --> 00:26:28,019 - Three, four, two... - Sae Ho, hurry up! 794 00:26:28,019 --> 00:26:30,690 - Sae Ho, hurry up! - Why did you do that? 795 00:26:31,049 --> 00:26:32,860 Are you going to let us starve to death? 796 00:26:32,860 --> 00:26:35,019 - Eight, four, nine. - Ji Eun! 797 00:26:36,390 --> 00:26:38,330 Ji Eun, I'll teach you a lesson if I don't get to eat. 798 00:26:38,330 --> 00:26:40,059 - Come on. Seven, seven, two, zero. - What should I tap? 799 00:26:40,059 --> 00:26:41,330 Seven, seven, two, zero, three. 800 00:26:41,930 --> 00:26:43,130 Two, eight, one. 801 00:26:43,600 --> 00:26:45,130 - Two, eight, one. - I'm done. 802 00:26:45,130 --> 00:26:47,799 - Tap the equal button! - I'm done. 803 00:26:47,799 --> 00:26:49,069 (Meanwhile, Sae Ho is done!) 804 00:26:49,069 --> 00:26:50,069 I'm done. 805 00:26:50,069 --> 00:26:52,170 - Seven, two, three... - How do we delete a number? 806 00:26:52,269 --> 00:26:53,739 (Incorrect!) 807 00:26:53,739 --> 00:26:55,539 - Incorrect. - He got the wrong answer. 808 00:26:55,539 --> 00:26:56,650 - Okay. - Start over again. 809 00:26:56,650 --> 00:26:57,749 - Darn it. - Start over again. 810 00:26:57,749 --> 00:26:58,910 - One, zero, four. - Gosh! 811 00:26:58,910 --> 00:27:01,749 Why is he so bad at calculating when he's a calculative person? 812 00:27:01,749 --> 00:27:03,819 - Why is it incorrect? - Minus. 813 00:27:03,819 --> 00:27:05,819 - Take your time. - One, two, three, one. 814 00:27:05,819 --> 00:27:07,759 - Two... - Hey, Ji Eun! 815 00:27:07,920 --> 00:27:09,289 - Take your time. - Ji Eun, tap the "C" button. 816 00:27:09,289 --> 00:27:10,959 Sae Ho is doing it all over again. So take your time. 817 00:27:10,959 --> 00:27:12,330 - Ji Eun, come on. - All right. 818 00:27:12,330 --> 00:27:14,959 Two, one. I didn't enter the wrong number. Oh, dear. 819 00:27:14,959 --> 00:27:16,670 Come on. Ji Eun, keep it together. 820 00:27:16,670 --> 00:27:18,600 - The last one. Take your time. - Plus. 821 00:27:18,600 --> 00:27:19,870 - Five, five. - Ji Eun, you've got this! 822 00:27:19,870 --> 00:27:21,140 Sae Ho, divide the numbers into four sections. 823 00:27:21,140 --> 00:27:23,009 - Ji Eun, you've got this! - She's almost done. 824 00:27:23,340 --> 00:27:24,809 Eight, two, three. 825 00:27:24,809 --> 00:27:25,870 No, it's 8, 2, 1. 826 00:27:25,870 --> 00:27:27,340 - Eight, two, three. - Eight, two, one. 827 00:27:27,340 --> 00:27:28,380 - Eight, two, three. - Four, three, four. 828 00:27:28,509 --> 00:27:30,350 - It's 8, 2... - It's 8, 2, 3, 4, 3, 4. 829 00:27:30,350 --> 00:27:32,279 - That's good! She's doing well. - Good. 830 00:27:32,279 --> 00:27:34,319 - You're doing great! - Ji Eun, we'll get to eat. 831 00:27:34,319 --> 00:27:35,719 - Four. - Ji Eun! 832 00:27:35,719 --> 00:27:36,719 - Tap the equal button! - Please get the correct answer. 833 00:27:36,719 --> 00:27:39,489 - Three, four. Equals... - Tap the equal button. 834 00:27:39,559 --> 00:27:40,959 - The equal button. - Is this correct? 835 00:27:40,959 --> 00:27:42,219 (She's finally done!) 836 00:27:42,219 --> 00:27:43,289 Tell us. 837 00:27:43,289 --> 00:27:44,930 (Did she get the correct answer on her second attempt?) 838 00:27:45,690 --> 00:27:47,430 (Incorrect) 839 00:27:47,729 --> 00:27:49,059 - Oh, gosh! - Oh, no. 840 00:27:49,059 --> 00:27:51,130 - Take your time. - Start over again. 841 00:27:51,130 --> 00:27:52,170 - Do it again. - Ji Eun, start over again. 842 00:27:52,170 --> 00:27:54,670 - Okay! Sae Ho, take your time. - Start over again. 843 00:27:54,739 --> 00:27:56,969 - The first number is wrong. - He moved on to the next number. 844 00:27:57,039 --> 00:27:58,969 - You're right. - Three. 845 00:27:58,969 --> 00:28:00,779 - Four. - Hey, Ji Eun. 846 00:28:00,779 --> 00:28:04,509 - Three, four. - Seven, seven, two, zero. 847 00:28:04,580 --> 00:28:06,150 - Three, zero, five... - I'm done. 848 00:28:06,150 --> 00:28:07,319 (Sae Ho is done again!) 849 00:28:07,319 --> 00:28:08,749 - I think he got it right this time. - Three, zero, five, one, two. 850 00:28:08,749 --> 00:28:10,219 - He got the correct answer. - Yes! 851 00:28:10,219 --> 00:28:11,420 (Sae Ho got the correct answer.) 852 00:28:13,660 --> 00:28:15,360 - Why don't you guys look happy? - Hooray! 853 00:28:15,860 --> 00:28:17,860 - Did you get the right answer? - Yes, I did. 854 00:28:17,959 --> 00:28:19,660 - Give us food, please. - Why don't my teammates look happy? 855 00:28:19,660 --> 00:28:20,830 - We're elated. - What a shame. 856 00:28:20,830 --> 00:28:21,959 (Disappointed) 857 00:28:21,959 --> 00:28:23,969 - Why don't you guys look happy? - Come on, Ji Eun. 858 00:28:24,299 --> 00:28:26,069 - Please turn this off now. - Ji Eun. 859 00:28:26,069 --> 00:28:27,400 - Please turn it off. - Why don't they look happy? 860 00:28:28,039 --> 00:28:29,340 Come on, Ji Eun. 861 00:28:29,340 --> 00:28:30,840 (Screaming) 862 00:28:31,170 --> 00:28:33,610 - No! - Oh, is it the opposite? Okay. 863 00:28:33,940 --> 00:28:36,509 - All right. - Ji Eun's reaction was so funny. 864 00:28:36,509 --> 00:28:38,209 I like her reaction. 865 00:28:38,209 --> 00:28:40,120 - I'm sweating. - That wasn't easy. 866 00:28:40,120 --> 00:28:42,620 - I feel bad. I'm sorry. - It's so hard. 867 00:28:42,680 --> 00:28:44,390 - By the way, Sae Ho. - Yes? 868 00:28:44,390 --> 00:28:46,160 - It wasn't professional. - It was so intense. 869 00:28:46,959 --> 00:28:48,059 - What? - I can't believe you beat her. 870 00:28:48,059 --> 00:28:49,729 What do you mean, it wasn't professional? 871 00:28:49,729 --> 00:28:51,029 - Good job. - Thank you. 872 00:28:51,029 --> 00:28:52,059 What a shame. 873 00:28:52,059 --> 00:28:53,130 I gave her a chance. 874 00:28:53,130 --> 00:28:55,499 - Where are your manners? - Enjoy your meal. 875 00:28:55,799 --> 00:28:57,330 It didn't hurt so much, but it kept tingling. 876 00:28:57,330 --> 00:28:58,969 - It keeps tingling. - Shall we... 877 00:28:58,969 --> 00:29:00,140 - I know how that feels. - move on to the next round? 878 00:29:00,340 --> 00:29:01,499 You look thinner now. 879 00:29:01,499 --> 00:29:02,910 - Really? - Yes. 880 00:29:03,140 --> 00:29:04,670 Your face looks sharper now. 881 00:29:05,140 --> 00:29:06,809 Shall we move on to the next round? 882 00:29:06,809 --> 00:29:08,809 The second round is Team Ji Eun versus Team Jong Kook. 883 00:29:08,809 --> 00:29:10,779 One player from each team will play the game. 884 00:29:10,779 --> 00:29:12,650 - How about Seok Sam? - Okay. 885 00:29:12,920 --> 00:29:14,080 - What do you think? - Shall I do it? 886 00:29:14,380 --> 00:29:15,420 - Gosh. - Don't you think... 887 00:29:15,420 --> 00:29:16,819 - we should win this round? - Yes, Seok Jin? 888 00:29:16,819 --> 00:29:18,489 Let Haha do it. 889 00:29:18,489 --> 00:29:19,519 Okay. Haha will do it. 890 00:29:20,719 --> 00:29:21,819 Okay. Haha will do it. 891 00:29:22,789 --> 00:29:24,229 I think he should go first. 892 00:29:24,229 --> 00:29:25,729 - Only then will I have a chance. - Okay. 893 00:29:25,729 --> 00:29:27,200 - Haha will do it. - I like to see them like that. 894 00:29:27,200 --> 00:29:28,600 - Go ahead, Haha. - Okay. 895 00:29:28,600 --> 00:29:30,029 - Let's do him a favor. - Jong Kook would say yes... 896 00:29:30,499 --> 00:29:31,799 Maybe I'll win. 897 00:29:31,799 --> 00:29:33,200 Of course. You'll win. 898 00:29:33,200 --> 00:29:35,039 - I must win. - Right. 899 00:29:35,039 --> 00:29:36,709 - Right. You should win. - I'll win so that we can eat. 900 00:29:36,709 --> 00:29:38,069 Seok Jin, this feels great. 901 00:29:38,069 --> 00:29:39,610 Jae Seok is enjoying it. 902 00:29:39,979 --> 00:29:41,739 - Does it feel good? - Yes. 903 00:29:41,739 --> 00:29:43,749 - What is he doing? - Are you getting therapy right now? 904 00:29:43,749 --> 00:29:45,350 - I'm getting physical therapy. - Exactly. 905 00:29:45,350 --> 00:29:46,779 It's used for physical therapy. 906 00:29:47,049 --> 00:29:48,650 - Hey, go away. - I hope he'll win. 907 00:29:48,680 --> 00:29:50,420 - Come on. I'm on your team. - I know what you'll do. 908 00:29:50,420 --> 00:29:52,120 I know you're going to increase the intensity all at once. 909 00:29:52,120 --> 00:29:54,860 I won't do that. Come here. 910 00:29:54,860 --> 00:29:56,729 Wait. I'm afraid. 911 00:29:56,729 --> 00:29:58,130 - Come on. - No. 912 00:29:58,130 --> 00:30:00,059 (Scaredy-cats always scream first.) 913 00:30:00,059 --> 00:30:01,059 (And they overact.) 914 00:30:01,059 --> 00:30:02,630 Gosh. It's no joke. What's wrong with my arm? 915 00:30:02,999 --> 00:30:04,630 - Increase it gradually. - He's being a scaredy-cat. 916 00:30:04,630 --> 00:30:06,539 I don't think it's as intense as it was when I did it. 917 00:30:08,170 --> 00:30:10,340 Gosh, I really hate this. Hey, don't do that. 918 00:30:10,340 --> 00:30:11,709 - Sit down. I should... - Don't do that. 919 00:30:11,709 --> 00:30:13,640 It should be the same as Haha's. 920 00:30:13,640 --> 00:30:14,779 (He increases the intensity.) 921 00:30:14,779 --> 00:30:16,709 - Stop it. - Jae Seok is... 922 00:30:16,850 --> 00:30:19,650 standing there... Jae Seok, are you playing a game or something? 923 00:30:19,650 --> 00:30:20,779 (Fiddling) 924 00:30:20,779 --> 00:30:23,120 - Jae Seok? - Increase it gradually. 925 00:30:23,120 --> 00:30:24,219 He looks like a DJ. 926 00:30:24,219 --> 00:30:25,590 - Are you playing a game? - He looks like a DJ. 927 00:30:25,590 --> 00:30:27,719 (He's enjoying low-frequency DJing that makes Seok Sam dance.) 928 00:30:28,059 --> 00:30:30,489 Gosh. Stop it. 929 00:30:30,489 --> 00:30:32,430 - Come on, Haha. - Come on. 930 00:30:32,430 --> 00:30:33,930 - Stop it. - Hey. 931 00:30:33,930 --> 00:30:35,529 Gosh. I'm not faking it. 932 00:30:35,759 --> 00:30:37,569 - It shouldn't be that intense. - I'm not faking it. 933 00:30:37,569 --> 00:30:39,130 - It's not that intense. - Are you serious? 934 00:30:39,130 --> 00:30:41,140 - I'm not faking it, Jae Seok. - It's not that intense. 935 00:30:41,140 --> 00:30:42,840 Haha, why is your left hand shaking? 936 00:30:42,840 --> 00:30:45,969 - Hey, that's enough. - I'm not faking it! 937 00:30:45,969 --> 00:30:49,309 The intensity is the same. Look. 938 00:30:49,309 --> 00:30:50,350 Hey, but... 939 00:30:50,350 --> 00:30:51,850 (He's screaming unnecessarily loudly.) 940 00:30:51,979 --> 00:30:54,319 - What's wrong with him? - It's the same as yours. 941 00:30:54,319 --> 00:30:56,690 - I'm sure he's faking it. - All right. 942 00:30:56,690 --> 00:30:58,319 - Hey, how intense... - Fine. Go back to your seat. 943 00:30:58,319 --> 00:31:00,390 - Go back to your seat. - Right. Give up. 944 00:31:00,390 --> 00:31:01,590 (Embarrassed) 945 00:31:01,590 --> 00:31:03,930 - There you go. - I'm sorry. 946 00:31:04,130 --> 00:31:06,130 - This is embarrassing. - Go. 947 00:31:06,130 --> 00:31:07,400 It was... 948 00:31:07,400 --> 00:31:09,229 - Gosh, seriously. - It was unbearable. 949 00:31:09,229 --> 00:31:10,930 - Haha gave up. - He can't play this game. 950 00:31:10,930 --> 00:31:12,229 - He gave up. - My gosh. 951 00:31:12,229 --> 00:31:14,539 - I felt like I was going to die. - What's wrong with him? 952 00:31:14,539 --> 00:31:17,309 - Gosh, that scaredy-cat. - I can't believe him. 953 00:31:17,340 --> 00:31:18,940 Haha is the weakest of all. 954 00:31:18,940 --> 00:31:20,440 - Gosh. - Hey, Haha. 955 00:31:20,440 --> 00:31:21,940 - He can't... - Even Ji Eun did it. 956 00:31:21,940 --> 00:31:23,080 Okay. That's just right. 957 00:31:23,080 --> 00:31:25,610 - Are you two ready? - It should be that intense. 958 00:31:25,610 --> 00:31:27,479 - Hey, go easy on me. - Keep your arm off the table. 959 00:31:27,479 --> 00:31:30,420 - Ready. Go. - Good. Go, Seok Sam. 960 00:31:30,420 --> 00:31:32,789 - Ready. Go. - Good. Go, Seok Sam. 961 00:31:32,789 --> 00:31:34,090 - Gosh, this is... - You must win. 962 00:31:34,390 --> 00:31:37,190 Seok Sam, if you don't win, we won't get to eat. 963 00:31:38,229 --> 00:31:39,959 - One, four, two, one, - One at a time. Take your time. 964 00:31:39,959 --> 00:31:41,330 - You can do this. - nine, four, five, six, seven. 965 00:31:41,330 --> 00:31:43,499 - You must not use the other hand. - Exactly. 966 00:31:44,499 --> 00:31:46,799 - Jong Kook, don't hold the phone. - Hey. 967 00:31:46,799 --> 00:31:48,569 - You shouldn't do that. - I'm not allowed to do that? Okay. 968 00:31:48,569 --> 00:31:49,870 - Come on. - Plus. 969 00:31:49,870 --> 00:31:51,239 - Plus. - What's wrong with you? 970 00:31:51,239 --> 00:31:52,709 - Why are you being so sly? - He entered the wrong number. 971 00:31:52,709 --> 00:31:54,509 - How do I delete a number? - And 2, 1, 3, 9, 4, 5. 972 00:31:54,509 --> 00:31:56,239 (The digitally illiterate Jong Kook faced a hurdle already.) 973 00:31:56,239 --> 00:31:58,749 - Two... He's... - Tap the arrow. 974 00:31:58,749 --> 00:31:59,819 - The delete button. - This one? 975 00:31:59,819 --> 00:32:01,779 - In the top right corner. - This one? I see. 976 00:32:01,779 --> 00:32:05,019 - Three. - Three, nine, four, five? Three. 977 00:32:05,019 --> 00:32:06,559 - Seok Jin's is less intense. - Two, one, three, nine... 978 00:32:06,559 --> 00:32:07,789 - No, it's the same as Jong Kook's. - Eight, seven, three, five. 979 00:32:07,789 --> 00:32:09,289 - Gosh, it hurts. - I'll read it for you. 980 00:32:09,289 --> 00:32:11,690 - It's the same as Jong Kook's. - Eight, seven, three, five. 981 00:32:11,690 --> 00:32:13,700 - Eight, seven, three, five. Minus. - Minus. 982 00:32:13,930 --> 00:32:15,900 - One, four, five, six. Minus. - Gosh, this is hard. 983 00:32:16,330 --> 00:32:17,930 - Am I taking the lead? - One, four, five, six, three. 984 00:32:17,930 --> 00:32:20,440 - Jae Seok is reading it too. - It's 1, 4, 5, 6, 3, 9, 8, 2, 7. 985 00:32:20,440 --> 00:32:22,140 (Jong Kook is entering the right numbers.) 986 00:32:22,140 --> 00:32:23,239 Jong Kook, delete one more number. 987 00:32:23,239 --> 00:32:24,410 - No, delete one more number. - Behind that number. 988 00:32:24,410 --> 00:32:26,209 - Five, six, three. - One, four, five, six, three. 989 00:32:26,209 --> 00:32:27,440 - Five, six, three. - Jong Kook. 990 00:32:27,440 --> 00:32:28,440 - One, four, five, six, three. - What? 991 00:32:28,440 --> 00:32:30,110 I said, it was 1, 4, 5, 6, 3. 992 00:32:30,410 --> 00:32:31,979 - Are you sure... - No, delete it. 993 00:32:31,979 --> 00:32:33,580 - Whom are you talking to? - Delete it. 994 00:32:33,580 --> 00:32:35,620 - Jong Kook is doing it right. - That one is mine. 995 00:32:35,620 --> 00:32:38,219 Oh, that one is yours? I thought it was the other. 996 00:32:38,219 --> 00:32:39,759 - Jong Kook is doing well. - I was mistaken. 997 00:32:39,759 --> 00:32:40,959 - I thought that one was his. - What was that? 998 00:32:40,959 --> 00:32:42,819 - What's up with him today? - I'm sorry. 999 00:32:42,819 --> 00:32:44,959 - What's the matter with you? - Jong Kook is doing great. 1000 00:32:44,959 --> 00:32:46,289 Right. You're doing great. 1001 00:32:46,289 --> 00:32:47,430 - Plus... Minus? - It's perfect. 1002 00:32:47,430 --> 00:32:50,029 - Minus? - Put number 5 between 4 and 6. 1003 00:32:50,029 --> 00:32:52,670 - Delete. - One, four... Oh, it wasn't seven. 1004 00:32:52,670 --> 00:32:54,239 - Delete the numbers. - How do I delete it? 1005 00:32:54,239 --> 00:32:57,069 - Isn't there a button for deleting? - Don't tap the "C" button. 1006 00:32:57,069 --> 00:32:58,640 - Tap the "C" button! - The "C" button! 1007 00:32:58,640 --> 00:33:01,239 - Seok Jin, tap the "C" button! - That's correct. 1008 00:33:01,239 --> 00:33:03,809 - You missed number four. Delete it. - Eight, five, four. 1009 00:33:03,809 --> 00:33:04,979 - Darn it. - Three, two... 1010 00:33:05,450 --> 00:33:07,219 - Eight, five, four, three, nine. - Three, two, five, nine. 1011 00:33:07,219 --> 00:33:08,719 - Four, three, nine. - Nine. Next. 1012 00:33:09,420 --> 00:33:10,850 - Seven, six, zero, zero, seven. - Seven, six, zero, zero, seven. 1013 00:33:10,850 --> 00:33:13,920 - Seven, one, nine, nine, four. - Seven, one, nine, nine, four. 1014 00:33:13,920 --> 00:33:15,789 (Shaking) 1015 00:33:15,789 --> 00:33:18,489 (He can't move his finger as he wants.) 1016 00:33:19,029 --> 00:33:21,630 - Seven, one, nine, nine, four! - Minus. 1017 00:33:22,630 --> 00:33:29,630 (tteokbokkisubs.com) 1018 00:33:30,330 --> 00:33:32,069 - Seven, one, nine, nine, four! - Five, six, four, two. 1019 00:33:32,069 --> 00:33:33,529 - Next. - Four, four. 1020 00:33:33,529 --> 00:33:34,539 Zero, zero, one, one. 1021 00:33:34,969 --> 00:33:35,999 Four. Plus. 1022 00:33:35,999 --> 00:33:37,400 - Plus. - One, one. 1023 00:33:37,400 --> 00:33:39,170 - Plus. Gosh, it hurts. - Three. 1024 00:33:39,170 --> 00:33:41,110 - Is it correct? - Three, two, five, nine, seven. 1025 00:33:41,380 --> 00:33:43,110 - Correct! - Jong Kook got the correct answer. 1026 00:33:43,110 --> 00:33:45,979 (Jong Kook got it right.) 1027 00:33:46,979 --> 00:33:48,049 My gosh. 1028 00:33:48,049 --> 00:33:50,450 Darn it. Hey, you try it. 1029 00:33:50,580 --> 00:33:53,319 - Why couldn't you do better? - Try it. 1030 00:33:53,319 --> 00:33:55,719 - Our team keeps losing. - I'm worried. 1031 00:33:55,719 --> 00:33:56,719 You should've played in this round. 1032 00:33:56,719 --> 00:33:58,459 - I should've. I'm the ace. - Exactly. 1033 00:33:58,459 --> 00:34:00,729 You can't be sure. You're not the ace. 1034 00:34:00,729 --> 00:34:02,200 - My gosh. - I'm the ace. 1035 00:34:02,200 --> 00:34:03,400 You would've done a poor job. 1036 00:34:03,400 --> 00:34:04,469 If you can't endure it, go home. 1037 00:34:04,469 --> 00:34:06,100 - What are you doing, Haha? - Gosh, seriously. 1038 00:34:06,100 --> 00:34:07,400 - So Min. - What's wrong with him? 1039 00:34:08,269 --> 00:34:09,799 Hey, Haha is doing great. 1040 00:34:09,799 --> 00:34:11,739 - Eight, eight. - So Min, you made a mistake. 1041 00:34:11,739 --> 00:34:13,709 - Wait. - So Min, delete the whole thing. 1042 00:34:13,709 --> 00:34:15,279 That's the wrong number. Eight, eight. 1043 00:34:15,279 --> 00:34:16,479 So Min, delete the whole thing. 1044 00:34:16,479 --> 00:34:17,809 - Haha got the correct answer. - Yes! 1045 00:34:17,809 --> 00:34:18,910 (Haha got the correct answer.) 1046 00:34:18,910 --> 00:34:20,509 - Hey, I'm impressed. - He pulled it off. 1047 00:34:20,509 --> 00:34:22,680 - I'm proud of you, Haha. - I pulled it off. 1048 00:34:22,680 --> 00:34:24,549 - Are you okay? - Yes. I made it. 1049 00:34:24,549 --> 00:34:25,950 - I'm sorry. We lost. - It's okay. 1050 00:34:25,950 --> 00:34:28,089 - We lost. What do we do? - It's okay. 1051 00:34:28,089 --> 00:34:29,689 - I'm sorry. - You did better than me. 1052 00:34:29,689 --> 00:34:31,230 Each team will receive... 1053 00:34:31,230 --> 00:34:33,259 - How much do we get? - twenty each. 1054 00:34:33,259 --> 00:34:34,259 How much is this? 1055 00:34:34,259 --> 00:34:35,629 We'll now reveal the exchange rate. 1056 00:34:35,799 --> 00:34:37,100 See? The money... 1057 00:34:37,100 --> 00:34:38,830 - But... - Nice. 1058 00:34:38,830 --> 00:34:40,069 The exchange rate is high. 1059 00:34:40,069 --> 00:34:41,069 (Current Exchange Rate) 1060 00:34:41,069 --> 00:34:42,540 - You're right. - To eat the Korean beef, 1061 00:34:42,540 --> 00:34:44,000 - we need to pay 60 bills. - Yes, 60. 1062 00:34:44,169 --> 00:34:45,339 With that currency, right? 1063 00:34:46,069 --> 00:34:48,540 If we want to pay with Ji Eun's notes. 1064 00:34:48,739 --> 00:34:51,710 How much meat will be served? Not much, I guess. 1065 00:34:52,180 --> 00:34:53,779 The exchange rate is the worst right now. 1066 00:34:53,779 --> 00:34:55,450 Let's wait until the rate improves. 1067 00:34:55,450 --> 00:34:56,549 The money... 1068 00:34:56,620 --> 00:34:57,919 - Sure. - Let's not eat for now. 1069 00:34:57,989 --> 00:34:59,290 - Not at all? - That's right. 1070 00:34:59,750 --> 00:35:02,489 - We should wait for a better time. - Until the exchange rate improves. 1071 00:35:02,890 --> 00:35:05,660 This is so annoying. What should I do? 1072 00:35:05,660 --> 00:35:06,689 (He's 5 bills short.) 1073 00:35:06,689 --> 00:35:08,160 - I only have 20. - Let's do that. 1074 00:35:08,160 --> 00:35:09,730 What about the money you received before the game? 1075 00:35:09,799 --> 00:35:12,029 I don't want to spend all of it just yet. 1076 00:35:13,399 --> 00:35:15,969 I should've received Jong Kook's when I had the chance. 1077 00:35:16,870 --> 00:35:19,210 - We can cash other things in. - Who wishes to exchange... 1078 00:35:19,239 --> 00:35:20,710 - What's better? - Se Chan, do you wear a watch? 1079 00:35:20,710 --> 00:35:22,810 Sae Ho, you can exchange your watch for more money. 1080 00:35:22,810 --> 00:35:24,950 - Do they take watches? - Luxurious watches, 1081 00:35:25,109 --> 00:35:26,480 - shoes, and... - I can't believe it. 1082 00:35:26,549 --> 00:35:27,850 - You're right. - You can cash it in for money. 1083 00:35:27,850 --> 00:35:30,379 And even gold. I'm glad I accessorized today. 1084 00:35:30,480 --> 00:35:31,989 Why don't we sell a few things? 1085 00:35:32,489 --> 00:35:33,819 Maybe our shoes. 1086 00:35:33,950 --> 00:35:35,160 - Do you take gold? - Yes. 1087 00:35:36,359 --> 00:35:38,890 We're only being generous because Ji Eun's our team leader. 1088 00:35:39,560 --> 00:35:42,000 So Min, I'd like to exchange what I have as well. 1089 00:35:42,000 --> 00:35:43,029 (He visits the exchange counter when he's practically broke.) 1090 00:35:43,730 --> 00:35:44,830 - A dollar. - The gold. 1091 00:35:44,969 --> 00:35:47,270 - Just a dollar? Seriously? - Really? 1092 00:35:47,730 --> 00:35:48,939 Here. 1093 00:35:49,399 --> 00:35:51,310 - These are gold. - I should at least get 50 dollars. 1094 00:35:51,310 --> 00:35:52,739 (He carefully submits the brass cutlery.) 1095 00:35:52,810 --> 00:35:54,270 It's 14k gold. 1096 00:35:54,680 --> 00:35:55,980 - It's stainless... - No, it's gold. 1097 00:35:55,980 --> 00:35:57,080 It's gold. 1098 00:35:57,140 --> 00:35:58,910 - What are you up to? - I'm selling gold. 1099 00:35:58,910 --> 00:36:00,810 - Gold... - Hold on a second. 1100 00:36:00,810 --> 00:36:02,819 - When did you steal these? - You're selling cutlery? 1101 00:36:03,480 --> 00:36:04,750 - Is it not allowed? - No. 1102 00:36:05,390 --> 00:36:06,719 Sae Ho... 1103 00:36:06,719 --> 00:36:08,960 How much is Sae Ho's watch worth? 1104 00:36:09,259 --> 00:36:10,819 - A dollar. - A dollar? 1105 00:36:11,330 --> 00:36:13,790 - Is this worth only a dollar? - Only a dollar? 1106 00:36:13,790 --> 00:36:15,629 - Everything's worth a dollar. - Is that so? 1107 00:36:15,629 --> 00:36:17,160 - Come on. - Really? 1108 00:36:17,160 --> 00:36:18,930 Will I get a dollar for this 50-dollar bill? 1109 00:36:19,569 --> 00:36:21,399 - A dollar for a 50-dollar bill? - Seriously? 1110 00:36:22,439 --> 00:36:24,500 (The price is knocked down in the Running Man universe.) 1111 00:36:24,500 --> 00:36:25,569 I'm next. 1112 00:36:26,140 --> 00:36:27,339 (Ji Eun's at the exchange counter.) 1113 00:36:27,339 --> 00:36:28,779 - Just a second. - I can't believe this. 1114 00:36:28,779 --> 00:36:29,839 Are you buying something? 1115 00:36:29,910 --> 00:36:31,680 - No, I'm selling something. - I see. 1116 00:36:32,250 --> 00:36:33,480 Here's my smart watch. 1117 00:36:33,480 --> 00:36:35,520 (What she wishes to exchange) 1118 00:36:35,520 --> 00:36:36,580 That's two dollars. 1119 00:36:36,950 --> 00:36:38,149 Three dollars. 1120 00:36:38,819 --> 00:36:39,919 Four dollars. 1121 00:36:39,919 --> 00:36:41,390 (What she wishes to exchange) 1122 00:36:41,390 --> 00:36:42,419 Five dollars. 1123 00:36:42,419 --> 00:36:43,759 She took off all her earrings. 1124 00:36:43,759 --> 00:36:44,759 (She's submitting all the jewelry she has on.) 1125 00:36:44,759 --> 00:36:45,890 Five dollars. 1126 00:36:45,890 --> 00:36:46,930 We can't take the smart watch. 1127 00:36:46,930 --> 00:36:48,100 I was told that you'd accept it. 1128 00:36:48,100 --> 00:36:49,230 (What fluctuates in price can't be submitted.) 1129 00:36:49,230 --> 00:36:50,430 Are you sure this is gold? 1130 00:36:50,899 --> 00:36:52,069 Yes, it is. 1131 00:36:52,770 --> 00:36:53,899 They won't take your watch? 1132 00:36:53,899 --> 00:36:56,040 - They won't. - Why not? 1133 00:36:57,540 --> 00:36:58,910 (Stealthily) 1134 00:36:59,109 --> 00:37:00,339 This is silver. 1135 00:37:02,580 --> 00:37:03,680 It's silver. 1136 00:37:04,279 --> 00:37:05,350 You won't take lip balm, right? 1137 00:37:05,350 --> 00:37:06,509 What else do I have? 1138 00:37:06,509 --> 00:37:08,080 (She even submits the 50-dollar bill she has.) 1139 00:37:08,080 --> 00:37:11,419 (I'll give you 2 dollars for everything.) 1140 00:37:11,890 --> 00:37:13,120 - Thank you. - I can't believe you. 1141 00:37:13,120 --> 00:37:14,859 (With everything she had, she manages to get 2 dollars.) 1142 00:37:15,890 --> 00:37:18,189 Why did you tell us not to eat anything beforehand? 1143 00:37:18,960 --> 00:37:20,290 I can't believe these guys. 1144 00:37:20,890 --> 00:37:23,299 - Seriously. - Jong Seo, here. 1145 00:37:23,299 --> 00:37:24,969 These pants are Calvin Klein. 1146 00:37:25,330 --> 00:37:27,629 Why not when it's a luxury brand? 1147 00:37:27,629 --> 00:37:28,939 (Urgency has him flashing his chubby tummy.) 1148 00:37:28,939 --> 00:37:30,299 Guys, check this out. 1149 00:37:30,299 --> 00:37:31,939 Isn't Calvin Klein a luxury brand? 1150 00:37:31,939 --> 00:37:33,469 - It is. - I wanted to exchange it, but... 1151 00:37:33,469 --> 00:37:35,140 It lost its value when you put it on. 1152 00:37:35,140 --> 00:37:36,140 They wouldn't take it. 1153 00:37:36,140 --> 00:37:38,580 - You showed them that? - Calvin Klein... 1154 00:37:38,850 --> 00:37:40,350 - Come on, Se Chan. - I can't believe you showed him. 1155 00:37:40,350 --> 00:37:41,919 - Then I'll... - Which brand is it? 1156 00:37:43,649 --> 00:37:45,189 - Which brand is it? - Armani. 1157 00:37:45,189 --> 00:37:46,489 Right, I know that brand. 1158 00:37:46,489 --> 00:37:47,649 Armani. 1159 00:37:47,989 --> 00:37:50,859 Why won't you accept underwear from luxurious brands? 1160 00:37:51,120 --> 00:37:52,430 I'm also wearing Armani. 1161 00:37:52,430 --> 00:37:54,029 - I'll take this off. - Armani. 1162 00:37:54,589 --> 00:37:56,560 - They won't take underwear. - What about this? 1163 00:37:56,560 --> 00:37:58,969 He must've known in advance to have this much gold. 1164 00:37:58,969 --> 00:38:00,799 - This is real gold though. - Just so you know, 1165 00:38:00,799 --> 00:38:03,069 you won't get these back once you have them exchanged. 1166 00:38:03,069 --> 00:38:04,270 You won't get them back. 1167 00:38:04,370 --> 00:38:05,939 - What? - They won't give them back. 1168 00:38:05,939 --> 00:38:07,509 - Really? - Viewers will criticize us... 1169 00:38:07,509 --> 00:38:09,739 - for not keeping things real. - What are you talking about? 1170 00:38:09,739 --> 00:38:11,379 It doesn't make sense for them to return these. 1171 00:38:11,379 --> 00:38:14,180 You shouldn't return his gold bracelet. 1172 00:38:14,180 --> 00:38:15,180 (The nail in the coffin) 1173 00:38:15,450 --> 00:38:16,649 - This... - That made him anxious. 1174 00:38:16,649 --> 00:38:18,620 You can't return his bracelet. 1175 00:38:18,620 --> 00:38:19,719 - You have to be genuine, Sae Ho. - Hold on. 1176 00:38:19,719 --> 00:38:21,620 Why would I waste this expensive bracelet here? 1177 00:38:21,620 --> 00:38:23,560 Then don't exchange them for money. 1178 00:38:23,859 --> 00:38:25,930 - Not those you want to keep. - I'll hand in the bracelet. 1179 00:38:26,259 --> 00:38:28,100 Is a 50-dollar bill worth a dollar too? 1180 00:38:28,100 --> 00:38:29,700 (Sae Ho exchanges his gold bracelet for a dollar.) 1181 00:38:29,700 --> 00:38:31,730 - Are you not going to eat? - No. 1182 00:38:31,730 --> 00:38:33,870 For some reason, I'm not interested. 1183 00:38:33,870 --> 00:38:35,239 (Team Jong Kook that's in 1st place is the one to save up the money.) 1184 00:38:36,469 --> 00:38:39,169 It's better to save up the money for later on. 1185 00:38:39,509 --> 00:38:40,770 Director, hold on. 1186 00:38:40,770 --> 00:38:41,839 (Jae Seok visits the exchange counter.) 1187 00:38:41,839 --> 00:38:43,279 Can I buy the gold bracelet? 1188 00:38:44,080 --> 00:38:46,080 Can I buy it for a dollar? 1189 00:38:46,279 --> 00:38:47,810 Then I'll take it. 1190 00:38:48,719 --> 00:38:52,120 Jae Seok, here. Buy it with this. 1191 00:38:52,120 --> 00:38:54,149 - But that's my money. - Buy the bracelet. 1192 00:38:54,149 --> 00:38:56,060 (They're hoping to put on a fun show.) 1193 00:38:56,060 --> 00:38:57,290 - There. - Thank you. 1194 00:38:57,859 --> 00:39:03,100 - Hey, you can't wear that. - I bought it. 1195 00:39:03,500 --> 00:39:05,569 - Why would you buy that? - I bought it. 1196 00:39:06,129 --> 00:39:07,870 I bought it for a dollar. 1197 00:39:08,239 --> 00:39:09,469 Why? 1198 00:39:09,469 --> 00:39:10,669 It was only a dollar. 1199 00:39:10,669 --> 00:39:12,069 Hey, get over here! 1200 00:39:12,210 --> 00:39:14,069 Gosh, sorry about that. 1201 00:39:14,069 --> 00:39:15,310 - Let me help you. - But I bought it. 1202 00:39:15,310 --> 00:39:16,680 You can't let someone else buy it. 1203 00:39:16,680 --> 00:39:18,279 - But I bought it. - Good for you. 1204 00:39:18,279 --> 00:39:19,279 - Because... - Nicely done. 1205 00:39:19,279 --> 00:39:21,149 I'd like to get this for a dollar as well. 1206 00:39:21,149 --> 00:39:23,049 It's better to buy it when it's cheap. 1207 00:39:23,680 --> 00:39:25,819 - The exchange rate might go up. - Sure. 1208 00:39:26,189 --> 00:39:28,919 - Is it Jae Seok's now? - I bought it for a dollar. 1209 00:39:29,359 --> 00:39:31,319 Do you have any idea how expensive this is? 1210 00:39:31,430 --> 00:39:33,029 You shouldn't have sold it. 1211 00:39:33,029 --> 00:39:34,529 I'll take it back for a dollar. 1212 00:39:34,529 --> 00:39:36,500 - What? - I'll sell it for two dollars. 1213 00:39:37,060 --> 00:39:39,899 (The gold is now double its original price.) 1214 00:39:39,899 --> 00:39:41,500 - Nicely done. - That's still a bargain though. 1215 00:39:41,500 --> 00:39:43,700 - If not... - It's still cheap for two dollars. 1216 00:39:44,200 --> 00:39:47,509 I'll sell this for a dollar and 40 of your bills. 1217 00:39:47,810 --> 00:39:49,879 - Because... - Hold on. 1218 00:39:49,879 --> 00:39:51,480 Sae Ho's actually worried. 1219 00:39:51,480 --> 00:39:52,850 - But... - No way, right? 1220 00:39:52,980 --> 00:39:55,480 - He won't give it back. - I'm not kidding. 1221 00:39:55,480 --> 00:39:56,819 You sold it just now. 1222 00:39:56,819 --> 00:39:58,419 Giving you back the goods could get us into trouble. 1223 00:39:58,419 --> 00:39:59,719 I'll give you two dollars for it, then. 1224 00:39:59,719 --> 00:40:00,890 Right now would be preferable. 1225 00:40:01,290 --> 00:40:02,759 I can't believe we have people... 1226 00:40:02,759 --> 00:40:04,219 who are trying to profit in the middle. 1227 00:40:04,319 --> 00:40:06,430 Why do we have people doing that? 1228 00:40:06,430 --> 00:40:08,460 Everything here is worth a dollar today. 1229 00:40:08,560 --> 00:40:10,359 - Right. - And Sae Ho handed in the goods. 1230 00:40:10,359 --> 00:40:11,399 (He hands in a 50-dollar bill for another dollar.) 1231 00:40:11,399 --> 00:40:12,930 - At a bargain price. - I made a purchase. 1232 00:40:12,930 --> 00:40:14,969 - I asked if it was possible. - Good for you. 1233 00:40:14,969 --> 00:40:17,339 - And I was told it was allowed. - It's so mean. 1234 00:40:17,500 --> 00:40:18,939 Give back my bracelet. 1235 00:40:19,310 --> 00:40:20,509 - Here. - No way! 1236 00:40:21,069 --> 00:40:22,710 Will I get a dollar if I sell this again? 1237 00:40:23,710 --> 00:40:25,910 (An exchange where you spend two dollars to gain one) 1238 00:40:25,910 --> 00:40:27,279 - Don't buy it this time. - But... 1239 00:40:27,279 --> 00:40:29,049 This is the definition of creative economy. 1240 00:40:29,049 --> 00:40:31,279 - That's how you earn money. - Don't just idly sit there. 1241 00:40:31,279 --> 00:40:33,149 - What an investment. - Exactly. 1242 00:40:33,149 --> 00:40:34,450 I'll buy it again if I can. 1243 00:40:34,589 --> 00:40:36,189 - Then... - Unbelievable. 1244 00:40:36,290 --> 00:40:37,759 Without doing anything... 1245 00:40:38,589 --> 00:40:40,359 - Naengmyeon. - A bowl of naengmyeon... 1246 00:40:40,359 --> 00:40:41,629 and two portions of beef. How's that? 1247 00:40:41,629 --> 00:40:43,200 - How's that? - I love it. 1248 00:40:43,200 --> 00:40:44,259 Let's have our fill. 1249 00:40:44,259 --> 00:40:45,700 We're having a feast despite finishing last. 1250 00:40:45,700 --> 00:40:47,100 Exactly. We finished last in the game. 1251 00:40:47,669 --> 00:40:50,500 Aren't the other teams going to eat? 1252 00:40:50,700 --> 00:40:53,210 - No. - No, we're going to save up. 1253 00:40:53,410 --> 00:40:54,879 - We don't have the money. - We'll sit this one out. 1254 00:40:54,879 --> 00:40:56,509 - So Min. - I'll sell my shoes for money. 1255 00:40:56,509 --> 00:40:57,640 Are we the only ones eating? 1256 00:40:57,710 --> 00:40:58,850 Just us? 1257 00:40:59,080 --> 00:41:00,450 - Hold on. - Are you selling your shoes? 1258 00:41:00,450 --> 00:41:01,950 - I'll buy those too. - What? 1259 00:41:01,950 --> 00:41:04,049 These won't fit you though. Can I sell these? 1260 00:41:04,319 --> 00:41:06,890 - Of course. - We need to retrieve those shoes. 1261 00:41:07,049 --> 00:41:08,189 I don't have a dollar though. 1262 00:41:08,319 --> 00:41:09,759 Can you lend me 20 bills? 1263 00:41:10,189 --> 00:41:11,359 - The Sae Ho bill? - Yes. 1264 00:41:11,359 --> 00:41:14,189 I'll exchange 40 of the bills for a dollar and buy the shoes. 1265 00:41:14,189 --> 00:41:15,899 - I really want those. - Sure. 1266 00:41:15,960 --> 00:41:17,160 Thanks, So Min. 1267 00:41:17,230 --> 00:41:18,529 - How many do you need? - Twenty will do. 1268 00:41:19,270 --> 00:41:21,839 Okay, good. I can buy these back, right? 1269 00:41:21,839 --> 00:41:22,939 (Sae Ho sells his shoes for a dollar.) 1270 00:41:23,100 --> 00:41:24,939 (There's a reason he desperately needed the dollar.) 1271 00:41:24,939 --> 00:41:26,739 - There. So Min. - Go ahead. 1272 00:41:27,310 --> 00:41:29,339 - Have the barbecue. - Are you sure? 1273 00:41:29,580 --> 00:41:30,710 - Really? - Go ahead. 1274 00:41:30,710 --> 00:41:32,080 Can I make a purchase? 1275 00:41:32,210 --> 00:41:33,980 - What's with him? - What about you? 1276 00:41:34,310 --> 00:41:35,549 Go ahead. 1277 00:41:35,549 --> 00:41:38,149 I'm having barbecue with a friend later today. 1278 00:41:38,149 --> 00:41:40,919 It's like I said. You never know. 1279 00:41:40,919 --> 00:41:42,290 - If he's nice... - They've never been this close. 1280 00:41:42,290 --> 00:41:43,660 She might change her mind. 1281 00:41:43,660 --> 00:41:45,730 - People slowly grow on you. - Exactly. 1282 00:41:45,730 --> 00:41:47,629 Ji Eun, what's your take on men like that? 1283 00:41:47,629 --> 00:41:48,859 They impress me. 1284 00:41:48,930 --> 00:41:50,299 That sounded robotic just now. 1285 00:41:51,029 --> 00:41:52,270 - Ji Eun. - You're the best! 1286 00:41:52,669 --> 00:41:55,200 - That sounded soulless. - That's cool of him. 1287 00:41:55,399 --> 00:41:57,439 I'll buy the shoes. I have 40. It's all there. 1288 00:41:57,439 --> 00:41:59,210 (Se Chan's at the counter buying the shoes.) 1289 00:41:59,210 --> 00:42:00,310 Thank you. 1290 00:42:00,339 --> 00:42:02,080 These shoes aren't easy to come by these days. 1291 00:42:02,080 --> 00:42:03,279 I can't believe it. 1292 00:42:03,279 --> 00:42:04,710 I have those too, you know. 1293 00:42:04,879 --> 00:42:06,450 Hold on. Him... 1294 00:42:07,649 --> 00:42:09,620 These shoes aren't easy to come by these days. 1295 00:42:09,620 --> 00:42:11,850 Can you believe that I got this for a dollar? 1296 00:42:11,850 --> 00:42:12,919 (Can you believe that I got this for a dollar?) 1297 00:42:12,919 --> 00:42:13,950 (These shoes aren't in stock anymore.) 1298 00:42:13,950 --> 00:42:15,259 They fit perfectly! 1299 00:42:15,620 --> 00:42:16,719 How did you pay for it? 1300 00:42:16,790 --> 00:42:19,189 You can get a dollar for 40 of the Sae Ho bills. 1301 00:42:19,330 --> 00:42:20,660 That can get you these. 1302 00:42:21,359 --> 00:42:23,560 These are for us to keep. 1303 00:42:23,560 --> 00:42:25,169 - Se Chan, pay me back, okay? - Try those on. 1304 00:42:25,169 --> 00:42:27,430 - Sure thing. - Why would you lend him the money? 1305 00:42:27,430 --> 00:42:29,669 He badly wanted those shoes. 1306 00:42:29,669 --> 00:42:31,540 - Sae Ho... - But I sold them for you. 1307 00:42:31,540 --> 00:42:32,839 - Why would you help him out? - You can't take it back though. 1308 00:42:32,839 --> 00:42:36,640 - He badly wanted the shoes. - He badly wanted those. 1309 00:42:36,640 --> 00:42:38,649 - He asked in an adorable way. - They fit like gloves. 1310 00:42:38,649 --> 00:42:40,080 He expressed his wishes. 1311 00:42:40,080 --> 00:42:42,520 They'll look even cooler if you fold them at the heel. 1312 00:42:42,520 --> 00:42:44,419 - Like this? - Don't you dare. 1313 00:42:44,750 --> 00:42:46,919 - Don't. - Okay, my gosh. 1314 00:42:46,919 --> 00:42:48,460 I'll have the Korean beef. 1315 00:42:48,689 --> 00:42:49,989 Forget it. Give it back. 1316 00:42:49,989 --> 00:42:51,689 You can't take back what you gave me. 1317 00:42:51,689 --> 00:42:53,489 - I'll have the Korean beef. - The Korean beef? 1318 00:42:53,489 --> 00:42:54,489 The shoes look great on you. 1319 00:42:54,489 --> 00:42:56,460 - Right? - Please bring in the food. 1320 00:42:56,529 --> 00:42:58,669 - Let's eat. - Let's do this. 1321 00:42:58,669 --> 00:43:00,430 Check out the naengmyeon. 1322 00:43:00,529 --> 00:43:01,640 This is crazy. 1323 00:43:01,640 --> 00:43:04,100 The marbling is a work of art. 1324 00:43:04,770 --> 00:43:06,669 Here we go. My gosh. 1325 00:43:06,669 --> 00:43:09,109 The beef already looks delicious. 1326 00:43:09,609 --> 00:43:13,080 - This smells like the holidays. - The marbling is a work of art. 1327 00:43:13,080 --> 00:43:14,549 (He tries a bite.) 1328 00:43:16,779 --> 00:43:17,779 (So good!) 1329 00:43:17,779 --> 00:43:19,020 It's delicious. 1330 00:43:19,020 --> 00:43:21,120 This is to die for. 1331 00:43:22,219 --> 00:43:23,359 My gosh. 1332 00:43:23,359 --> 00:43:24,859 Have some of the naengmyeon. 1333 00:43:24,859 --> 00:43:26,859 (It was worth selling her jewelry.) 1334 00:43:26,859 --> 00:43:28,700 - Isn't it amazing? - It is. 1335 00:43:28,700 --> 00:43:30,100 This is incredible. 1336 00:43:30,100 --> 00:43:32,200 - It melts in your mouth. - This is unbelievable. 1337 00:43:32,200 --> 00:43:35,169 - The meat is incredible. - It looks so good. 1338 00:43:35,370 --> 00:43:37,239 - My gosh. - Unbelievable. 1339 00:43:37,299 --> 00:43:38,939 Why wouldn't you have this? 1340 00:43:38,939 --> 00:43:41,370 - It's so good. - You should all have some. 1341 00:43:41,370 --> 00:43:43,509 - I'm not hungry at all. - As if. 1342 00:43:43,509 --> 00:43:46,180 - He looks starving to me. - You're not hungry? 1343 00:43:46,180 --> 00:43:47,910 Jong Kook, you should eat when others do. 1344 00:43:47,910 --> 00:43:49,120 It's just that... 1345 00:43:49,120 --> 00:43:51,480 You know how I am. I would eat if I was hungry. 1346 00:43:51,480 --> 00:43:53,689 Haha looks hungry to me. 1347 00:43:53,689 --> 00:43:55,689 I'd rather have something better later. 1348 00:43:55,689 --> 00:43:56,819 - But this is to die for. - Come on. 1349 00:43:56,819 --> 00:43:57,989 Don't be so calculative. 1350 00:43:57,989 --> 00:43:59,460 One should eat when one's hungry. 1351 00:43:59,460 --> 00:44:01,799 Just eat when you have the chance. 1352 00:44:01,799 --> 00:44:03,100 This is delicious. 1353 00:44:03,100 --> 00:44:04,899 - Try the naengmyeon. - All right. 1354 00:44:04,899 --> 00:44:07,200 - What do you prefer? - The spring onions. 1355 00:44:07,200 --> 00:44:08,270 - Spring onions? - Yes. 1356 00:44:08,270 --> 00:44:09,339 I'd like more. 1357 00:44:09,339 --> 00:44:11,600 - This is more than enough. - I love them a lot. 1358 00:44:11,600 --> 00:44:13,540 (The guilt has So Min offering a wrap to him.) 1359 00:44:13,540 --> 00:44:15,040 This is incredible. 1360 00:44:15,210 --> 00:44:16,339 Here. 1361 00:44:16,339 --> 00:44:17,980 (Not you) 1362 00:44:18,710 --> 00:44:19,750 Enjoy. 1363 00:44:20,480 --> 00:44:22,450 Enjoy, Se Chan. Is it good? 1364 00:44:23,180 --> 00:44:24,319 It's good, isn't it? 1365 00:44:24,319 --> 00:44:25,850 I'm glad... 1366 00:44:25,950 --> 00:44:28,350 there's someone else that has it worse than I do. 1367 00:44:28,350 --> 00:44:29,589 I'm glad Sae Ho's here. 1368 00:44:30,489 --> 00:44:32,230 Do you not have slippers at least? 1369 00:44:32,230 --> 00:44:33,890 Wear a plastic bag or something. 1370 00:44:33,890 --> 00:44:36,799 - Give me one and I'll wear it. - Yes. Wear a plastic bag. 1371 00:44:36,799 --> 00:44:38,399 - It happened a lot in the past. - Yes. 1372 00:44:38,399 --> 00:44:39,870 - Wearing plastic bags. - Right. 1373 00:44:39,969 --> 00:44:42,500 - It happened a lot in the past? - Yes. 1374 00:44:42,600 --> 00:44:44,270 - His shoe is cool. - What's that? 1375 00:44:44,399 --> 00:44:46,239 But isn't it too big? 1376 00:44:46,239 --> 00:44:48,109 Do you not have a small one? 1377 00:44:48,109 --> 00:44:49,540 Are these boots or what? 1378 00:44:49,540 --> 00:44:51,540 Because it's winter. 1379 00:44:51,540 --> 00:44:53,009 - I'll do it. - Sae Ho... 1380 00:44:53,009 --> 00:44:55,319 - I'll do it. - Do you think he's trash or what? 1381 00:44:55,620 --> 00:44:57,080 - Give it to me. - Isn't this a garbage bag? 1382 00:44:57,080 --> 00:44:58,520 Just put Sae Ho in it. 1383 00:44:58,649 --> 00:45:00,390 It's too big. 1384 00:45:00,390 --> 00:45:01,549 Are these long boots? 1385 00:45:01,549 --> 00:45:03,419 (They didn't save the material when making long boots.) 1386 00:45:03,419 --> 00:45:05,529 Sae Ho has a sense of fashion indeed. 1387 00:45:05,529 --> 00:45:06,529 But... 1388 00:45:07,460 --> 00:45:08,500 It's done. 1389 00:45:08,500 --> 00:45:11,870 - Let's go to the next spot. - You... 1390 00:45:11,870 --> 00:45:13,469 - The plastic bag is... - This is warm. 1391 00:45:13,469 --> 00:45:14,969 - That's cool. - Is it okay? 1392 00:45:15,469 --> 00:45:16,969 It looks cool. 1393 00:45:17,069 --> 00:45:18,100 Let's go. 1394 00:45:18,100 --> 00:45:19,469 I got no shoes. 1395 00:45:19,469 --> 00:45:20,469 (The runway is connected to the outside.) 1396 00:45:20,469 --> 00:45:22,140 I should just watch out for my feet. Okay. 1397 00:45:22,140 --> 00:45:25,180 (A fashionista who can pull off even unusual boots) 1398 00:45:25,180 --> 00:45:26,310 That looks cool. 1399 00:45:26,680 --> 00:45:28,080 You look like Puss in Boots. 1400 00:45:28,080 --> 00:45:30,080 We had meat thanks to Ji Eun. 1401 00:45:30,080 --> 00:45:32,350 We could have it thanks to Ji Eun. 1402 00:45:32,350 --> 00:45:33,950 I'll try to collect more gold. 1403 00:45:34,719 --> 00:45:37,460 - Ji Eun... - I won't leave Team Ji Eun. 1404 00:45:37,460 --> 00:45:38,589 I guess you switched the team. 1405 00:45:38,589 --> 00:45:40,160 - Seok Jin, you too? - Of course. 1406 00:45:40,160 --> 00:45:42,100 - I guess you switched the team. - I got to eat meat. 1407 00:45:42,100 --> 00:45:44,299 You switched the team when we weren't there. Oh, no. 1408 00:45:44,460 --> 00:45:45,669 Look at Ji Eun. 1409 00:45:46,430 --> 00:45:47,669 - Sae Ho. - Yes. 1410 00:45:48,200 --> 00:45:50,270 This is not how you make people laugh these days. 1411 00:45:50,939 --> 00:45:51,939 (What?) 1412 00:45:51,939 --> 00:45:52,939 Jae Seok. 1413 00:45:52,939 --> 00:45:55,710 Honey, people make others laugh with their talk these days. 1414 00:45:56,379 --> 00:45:57,680 - This is not it. - You wrapped it nicely. 1415 00:45:57,680 --> 00:45:59,980 - Why did he take off his shoes? - What are you doing? 1416 00:45:59,980 --> 00:46:02,980 I'm a semi-professional. Do you think I'd want to do it this way? 1417 00:46:02,980 --> 00:46:04,879 - Sae Ho is working very hard. - I also want to be funny... 1418 00:46:04,879 --> 00:46:05,890 with my fancy talk. 1419 00:46:05,890 --> 00:46:08,020 - Honey. - This is not what I intended. 1420 00:46:08,020 --> 00:46:09,290 You should make people laugh with your talk these days. 1421 00:46:09,290 --> 00:46:10,560 My gosh. 1422 00:46:10,560 --> 00:46:11,830 Why are you sitting there, baby? 1423 00:46:11,830 --> 00:46:12,830 I... 1424 00:46:12,830 --> 00:46:14,589 - He became her baby. - "Baby." 1425 00:46:14,589 --> 00:46:16,060 He doesn't know what to say. 1426 00:46:16,060 --> 00:46:17,460 - He's perplexed. - She went for it. 1427 00:46:17,460 --> 00:46:19,799 - It's not like that. - I should protect you from behind. 1428 00:46:19,799 --> 00:46:20,870 So MIn. 1429 00:46:20,870 --> 00:46:24,339 It's Se Chan who is in your heart. 1430 00:46:24,569 --> 00:46:27,339 - But you're using Sae Ho. - I know. 1431 00:46:27,339 --> 00:46:28,739 It's a little... 1432 00:46:28,739 --> 00:46:30,339 I sold my shoes for meat. 1433 00:46:30,339 --> 00:46:33,009 You can't give money to Se Chan for the shoes. 1434 00:46:33,149 --> 00:46:36,020 - What are you doing? - We're best friends, you know? 1435 00:46:36,020 --> 00:46:39,120 Se Chan, it's amazing how you got the shoes for a dollar. 1436 00:46:39,120 --> 00:46:41,390 But let me ask you one thing. 1437 00:46:41,390 --> 00:46:42,819 What if he calls me after the shoot... 1438 00:46:42,819 --> 00:46:43,819 and tells me to give them back to him? 1439 00:46:43,819 --> 00:46:45,730 - He can't do that. - It's a little... Right? 1440 00:46:45,730 --> 00:46:47,759 - Because... - It's a promise with the people. 1441 00:46:47,759 --> 00:46:48,799 That's... Yes. 1442 00:46:48,799 --> 00:46:52,029 - "A promise with the people?" - It is. You got them for a dollar. 1443 00:46:52,029 --> 00:46:53,770 "A promise with the people." I like that. 1444 00:46:53,770 --> 00:46:55,169 - It's nice, isn't it? - Yes. 1445 00:46:55,169 --> 00:46:58,069 Ji Eun, don't you have to get the earrings back? 1446 00:46:58,069 --> 00:46:59,270 - She's amazing. - It's okay. 1447 00:46:59,270 --> 00:47:00,270 - Really? - Yes. 1448 00:47:00,270 --> 00:47:01,839 I should join Team Ji Eun. 1449 00:47:01,839 --> 00:47:03,939 - She's so nice. - No, I'm not. 1450 00:47:03,939 --> 00:47:05,879 Of course, she should be nice. She's on the show. 1451 00:47:05,879 --> 00:47:09,020 - Don't be so mean. - Seok Jin. 1452 00:47:09,020 --> 00:47:10,779 (He's criticized for being habitually mean to guests.) 1453 00:47:10,779 --> 00:47:13,950 (Desperately looking away) 1454 00:47:14,219 --> 00:47:16,560 Honestly, you can't judge someone when you've just met once. 1455 00:47:16,960 --> 00:47:18,660 - You don't know. - That's true. 1456 00:47:18,660 --> 00:47:20,189 - Yes. - Shut it, you jerk! 1457 00:47:20,930 --> 00:47:22,399 - Why? - Stop. 1458 00:47:22,399 --> 00:47:23,799 I said you were right. 1459 00:47:23,930 --> 00:47:26,069 That's true, everyone, right? 1460 00:47:26,069 --> 00:47:27,500 - You don't know at first. - Guys. 1461 00:47:27,500 --> 00:47:28,969 - But let me say this. - That's true. 1462 00:47:28,969 --> 00:47:32,870 Ji Eun is highly likely to be a nice person. 1463 00:47:32,870 --> 00:47:34,839 - Yes. - Very likely. 1464 00:47:34,839 --> 00:47:38,009 You're going to see how fake his life is, Ji Eun. 1465 00:47:38,750 --> 00:47:41,080 - Look at Seok Jin's fake life. - I'm serious. 1466 00:47:41,080 --> 00:47:42,419 - You'll see. - It's not like that. 1467 00:47:42,419 --> 00:47:43,520 What? 1468 00:47:43,520 --> 00:47:45,790 Floss your teeth as you ate meat. 1469 00:47:45,790 --> 00:47:47,689 - Floss? - Why are you asking her to do it? 1470 00:47:47,689 --> 00:47:49,259 Because she had meat. Just in case. 1471 00:47:49,359 --> 00:47:51,419 - Gosh. Ji Eun. - I'm fine. 1472 00:47:51,620 --> 00:47:54,230 Flossing on a variety show is the first time. 1473 00:47:54,230 --> 00:47:55,529 - It's... - Should I... 1474 00:47:55,529 --> 00:47:57,100 - show it? - First time on a variety show. 1475 00:47:57,100 --> 00:47:58,299 I'll show you if you're okay with that. 1476 00:47:58,299 --> 00:47:59,299 Yes. It'll be fine. 1477 00:47:59,500 --> 00:48:01,069 (Disturbance warning) 1478 00:48:01,069 --> 00:48:02,299 I can show you. 1479 00:48:02,399 --> 00:48:04,469 You should use floss. 1480 00:48:04,469 --> 00:48:05,770 I use that one too. 1481 00:48:05,770 --> 00:48:07,169 - What? - It's the same one. 1482 00:48:07,339 --> 00:48:09,879 - I use that one too. - Why is it not convincing? 1483 00:48:10,410 --> 00:48:13,410 - It's so forced. - I get easily moved, but... 1484 00:48:13,410 --> 00:48:14,910 If he doesn't like it, it means he really doesn't like it. 1485 00:48:14,910 --> 00:48:16,020 - Yes. - Look at this. 1486 00:48:16,350 --> 00:48:17,850 You should use floss like this. 1487 00:48:18,120 --> 00:48:20,549 You said people don't try to be funny like this these days. 1488 00:48:20,549 --> 00:48:21,549 You should be funny with your talk. 1489 00:48:21,549 --> 00:48:22,560 - Floss... - This is subtle. 1490 00:48:22,560 --> 00:48:24,359 - Is it floss between his teeth? - Yes. 1491 00:48:24,359 --> 00:48:26,330 Ji Eun is horrified. 1492 00:48:26,330 --> 00:48:28,060 - Yes. - Ji Eun... 1493 00:48:28,060 --> 00:48:29,859 It's not the Jae Seok she imagined. 1494 00:48:29,859 --> 00:48:30,899 Floss. 1495 00:48:31,100 --> 00:48:33,169 - It's an interdental toothbrush. - This is... 1496 00:48:33,299 --> 00:48:34,770 This is very... 1497 00:48:34,770 --> 00:48:36,040 - It hurts. - Look at him. 1498 00:48:36,040 --> 00:48:37,799 Let me pull it for you. 1499 00:48:38,140 --> 00:48:40,810 (Stubborn teeth that don't let go of the floss easily.) 1500 00:48:42,480 --> 00:48:44,680 - It's an interdental toothbrush. - You got an interdental toothbrush. 1501 00:48:44,680 --> 00:48:46,410 It's not teeth special today. 1502 00:48:46,410 --> 00:48:47,779 (Laughing) 1503 00:48:47,779 --> 00:48:50,049 Jae Seok's teeth are seriously misaligned though. 1504 00:48:50,450 --> 00:48:52,989 They're so misaligned. How can they be like that? 1505 00:48:52,989 --> 00:48:54,020 So Min. 1506 00:48:54,149 --> 00:48:55,319 That's... 1507 00:48:55,319 --> 00:48:56,390 - Seriously, - What are you talking about? 1508 00:48:56,390 --> 00:48:57,989 he must've worked so hard with his teeth. 1509 00:48:57,989 --> 00:48:59,589 - They're so misaligned. - He's a great guy. 1510 00:48:59,589 --> 00:49:01,759 I can still... 1511 00:49:01,759 --> 00:49:04,430 Even if his teeth are misaligned, it's fine as long as he speaks well. 1512 00:49:04,430 --> 00:49:05,770 - I mean... - He's good with that. 1513 00:49:05,770 --> 00:49:07,399 You wrapped two people around your finger. 1514 00:49:07,399 --> 00:49:09,040 How many people are you going to wrap? 1515 00:49:09,040 --> 00:49:13,739 And for Jong Kook, as the World Cup season started, 1516 00:49:13,739 --> 00:49:15,069 starting from the game between Uruguay and Korea, 1517 00:49:15,069 --> 00:49:16,239 he has a lot to think about. 1518 00:49:16,239 --> 00:49:17,839 - I do. Right. Thank you. - So don't mess with him. 1519 00:49:17,839 --> 00:49:18,950 - Right? - Yes. 1520 00:49:18,950 --> 00:49:20,950 Does he have anything to do with it? 1521 00:49:20,950 --> 00:49:23,250 - He should come up with strategies. - I should make plans. 1522 00:49:23,250 --> 00:49:24,950 Why does he have to come up with strategies? 1523 00:49:24,950 --> 00:49:27,790 - I should comment and stuff. - Yes. 1524 00:49:28,020 --> 00:49:29,489 I need to talk about it. 1525 00:49:29,489 --> 00:49:31,719 I know a lot about soccer. 1526 00:49:31,719 --> 00:49:33,830 Seok Jin, what's your prediction for this World Cup? 1527 00:49:33,830 --> 00:49:35,930 I'll make precise predictions. 1528 00:49:36,100 --> 00:49:38,359 First, we'll win the game against Uruguay 2 to 1. 1529 00:49:39,299 --> 00:49:41,969 - Why? - Korea never failed... 1530 00:49:42,140 --> 00:49:43,640 at the first game. Almost never. 1531 00:49:43,640 --> 00:49:45,439 We either won or tied. 1532 00:49:45,439 --> 00:49:47,410 I guess you didn't watch World Cup Brazil. 1533 00:49:47,609 --> 00:49:49,040 What happened at World Cup Brazil? 1534 00:49:50,410 --> 00:49:51,739 What happened at World Cup Brazil? 1535 00:49:51,739 --> 00:49:52,910 (Fake) 1536 00:49:53,609 --> 00:49:54,710 (His fake life is immediately exposed.) 1537 00:49:54,710 --> 00:49:55,750 This is how you do it. 1538 00:49:55,750 --> 00:49:57,480 - "This is how you do it." - Did you not watch it back then? 1539 00:49:57,879 --> 00:49:59,890 - Did you not watch the World Cup? - Do you think I didn't? 1540 00:49:59,890 --> 00:50:01,290 - He just doesn't remember it. - And... 1541 00:50:01,290 --> 00:50:02,520 we will win against Ghana. 1542 00:50:02,660 --> 00:50:04,859 - We will lose against Portugal. - We'll lose? 1543 00:50:04,859 --> 00:50:08,189 - Then it's 2 wins and 1 loss. - We'll go to the round of 16. 1544 00:50:08,189 --> 00:50:11,129 At the second restaurant, I'm going to eat no matter what. 1545 00:50:11,129 --> 00:50:12,669 Let's go to eat. 1546 00:50:12,669 --> 00:50:14,299 My stomach is empty. I have a sour stomach. 1547 00:50:14,870 --> 00:50:16,540 It feels like they have good food. 1548 00:50:16,939 --> 00:50:18,200 Let's eat. 1549 00:50:18,200 --> 00:50:19,739 (Seafood soup restaurant "H" in Gangnam) 1550 00:50:20,109 --> 00:50:21,569 As expected of Sae Ho. 1551 00:50:22,779 --> 00:50:23,910 - Yes. - Gosh. 1552 00:50:23,910 --> 00:50:25,879 - Look. - It looks so delicious. 1553 00:50:26,049 --> 00:50:29,319 The dishes we got this time are raw lobster that melts in your mouth... 1554 00:50:29,319 --> 00:50:31,350 and spicy seafood soup. 1555 00:50:31,350 --> 00:50:32,950 (Meaty raw lobster and spicy seafood soup) 1556 00:50:32,950 --> 00:50:34,489 Is this one dollar? 1557 00:50:34,819 --> 00:50:36,020 Per one piece. 1558 00:50:36,020 --> 00:50:37,460 One dollar for a bite. 1559 00:50:37,859 --> 00:50:39,089 Is this one dollar as well? 1560 00:50:39,160 --> 00:50:40,230 - I want this. - This looks delicious. 1561 00:50:40,230 --> 00:50:41,460 I should eat lobster. 1562 00:50:41,660 --> 00:50:43,399 - I can't. - I should eat lobster at least. 1563 00:50:44,060 --> 00:50:45,100 That's mine. 1564 00:50:46,469 --> 00:50:47,899 - Aren't the shoes pretty? - They're so pretty. 1565 00:50:47,899 --> 00:50:49,140 - They're perfect for you. - The shoes... 1566 00:50:49,140 --> 00:50:50,969 - suit you. - The shoes look expensive. 1567 00:50:51,069 --> 00:50:53,339 Where did you put the insoles? 1568 00:50:53,339 --> 00:50:54,469 - I took them out. - Where are they? 1569 00:50:54,469 --> 00:50:55,710 I paid for them too. 1570 00:50:55,710 --> 00:50:56,739 So where are they? 1571 00:50:57,009 --> 00:50:58,109 I have them. Why? 1572 00:50:58,109 --> 00:50:59,310 - Do you really have them? - Yes. 1573 00:50:59,310 --> 00:51:00,480 (Threatening) 1574 00:51:00,480 --> 00:51:02,080 I should wear them for the shoot. 1575 00:51:02,080 --> 00:51:03,350 - Do you really have them? - Yes. 1576 00:51:03,350 --> 00:51:06,020 (Threatening) 1577 00:51:07,120 --> 00:51:08,189 He's mad. 1578 00:51:08,989 --> 00:51:11,089 I bought them for a dollar earlier. 1579 00:51:11,089 --> 00:51:13,160 Don't make me look weird in front of many people. 1580 00:51:13,160 --> 00:51:14,430 - But... - You punk. 1581 00:51:14,430 --> 00:51:16,660 Producer, I got them for a dollar. 1582 00:51:16,660 --> 00:51:18,359 - Right. - Do I give it back after the shoot? 1583 00:51:18,359 --> 00:51:19,430 - Stop. - No, you don't have to. 1584 00:51:19,430 --> 00:51:21,299 - It's going to be a problem. - It isn't how you make them laugh. 1585 00:51:21,299 --> 00:51:22,370 Sorry? 1586 00:51:22,770 --> 00:51:24,839 He said it isn't how you make people laugh. 1587 00:51:25,810 --> 00:51:26,910 - Sit down. - Honey. 1588 00:51:27,210 --> 00:51:30,839 - You should talk to be funny. - I always talked. 1589 00:51:30,839 --> 00:51:33,049 That's not how you make people laugh these days. 1590 00:51:33,950 --> 00:51:36,219 The audio director told you to sit down... 1591 00:51:36,219 --> 00:51:39,120 as you keep making rustling noises. It's loud. 1592 00:51:39,120 --> 00:51:42,219 (The guy in plastic bag boots is so loud.) 1593 00:51:43,219 --> 00:51:44,219 (Quietly) 1594 00:51:44,219 --> 00:51:45,960 That's cool. 1595 00:51:46,189 --> 00:51:47,359 (The shoes most hated by the audio director) 1596 00:51:47,359 --> 00:51:48,390 He looks like a hero. 1597 00:51:49,560 --> 00:51:52,529 If anyone wants to switch teams, 1598 00:51:52,529 --> 00:51:55,000 you can go to the team you want. 1599 00:51:55,000 --> 00:51:56,540 - But Ji Eun... - All of us can be on the same team. 1600 00:51:56,540 --> 00:51:59,069 Ji Eun gave her earrings... 1601 00:51:59,069 --> 00:52:01,210 - for her team. - Yes. You shouldn't switch. 1602 00:52:01,210 --> 00:52:02,480 My gosh. 1603 00:52:02,580 --> 00:52:03,980 Why do you want to come? 1604 00:52:03,980 --> 00:52:05,609 This is crazy. 1605 00:52:05,609 --> 00:52:06,609 What is it? 1606 00:52:06,609 --> 00:52:07,980 (So Min from Team Sae Ho quietly gets up at that moment.) 1607 00:52:07,980 --> 00:52:09,580 - Ji Eun... Then you come here. - Are you going to that side? 1608 00:52:09,580 --> 00:52:10,580 I'll give you my seat. 1609 00:52:10,580 --> 00:52:12,589 - You came here? - Please sit on the next chair. 1610 00:52:12,589 --> 00:52:13,719 You came here? 1611 00:52:13,719 --> 00:52:14,950 Seok Jin is coming. 1612 00:52:14,950 --> 00:52:16,290 He's coming. 1613 00:52:17,219 --> 00:52:19,160 - Do you want it? - Yes, we want it. 1614 00:52:19,390 --> 00:52:20,589 This is nice. 1615 00:52:20,589 --> 00:52:21,960 - This is cool. - Ji Eun. This is for you. 1616 00:52:21,960 --> 00:52:23,330 It's okay. We'll be fine on our own. 1617 00:52:24,399 --> 00:52:25,870 - Did Ji Hyo come here? - What's happening to Sae Ho? 1618 00:52:26,330 --> 00:52:27,930 - Is Sae Ho alone? - He's by himself. 1619 00:52:28,500 --> 00:52:29,569 - Sae Ho. - Am I doing it alone? 1620 00:52:29,569 --> 00:52:30,939 (The guy in plastic bag boots is left alone.) 1621 00:52:30,939 --> 00:52:32,040 Is Sae Ho alone? 1622 00:52:32,270 --> 00:52:34,410 Then I'll go to his side. 1623 00:52:34,540 --> 00:52:36,640 Okay. Let's create a balance. 1624 00:52:36,640 --> 00:52:37,910 - We need to be balanced. - Right. 1625 00:52:37,910 --> 00:52:41,080 - This is how you switched teams. - Yes. 1626 00:52:41,080 --> 00:52:42,219 - Okay. - I like it. 1627 00:52:42,779 --> 00:52:43,980 Let's have seafood soup. 1628 00:52:43,980 --> 00:52:46,120 - Let's do it. - Let's cheer up. 1629 00:52:46,120 --> 00:52:48,589 - We can do it. - I'll make sure to feed you. 1630 00:52:48,589 --> 00:52:49,819 - We can do it. - I'll sell something. 1631 00:52:50,020 --> 00:52:53,359 The mission for this round is Water Splash in Silence. 1632 00:52:53,359 --> 00:52:56,259 Each team will play Cry in Silence. 1633 00:52:56,259 --> 00:53:01,169 Whenever you get the question right, you can remove a stick... 1634 00:53:01,169 --> 00:53:03,600 from the water bomb hat the leaders of other teams are wearing. 1635 00:53:03,600 --> 00:53:06,969 The game ends when you make water bombs... 1636 00:53:06,969 --> 00:53:08,739 - for both leaders explode. - Okay. 1637 00:53:08,739 --> 00:53:10,439 (They should make all water bombs explode to succeed.) 1638 00:53:10,439 --> 00:53:14,750 Three teams will try it and will be ranked based on the time they take. 1639 00:53:14,750 --> 00:53:17,080 Who is going to try first? 1640 00:53:17,080 --> 00:53:19,089 - We'll go second. - Okay. Then Team Jong Kook first. 1641 00:53:19,089 --> 00:53:20,350 - Okay. - We first? 1642 00:53:20,350 --> 00:53:21,489 (Team Jong Kook will try first.) 1643 00:53:21,489 --> 00:53:22,859 Gosh, this is complicated. 1644 00:53:22,859 --> 00:53:24,089 Oh, my, it's loud. 1645 00:53:24,089 --> 00:53:25,589 (Two teammates are wearing headsets to play Cry in Silence.) 1646 00:53:25,589 --> 00:53:26,890 - I hear nothing. - I really can't hear. 1647 00:53:26,890 --> 00:53:28,960 - Can you not hear? - It might explode at once. 1648 00:53:28,960 --> 00:53:30,029 - Can you not hear? - No, I can't. 1649 00:53:30,029 --> 00:53:32,270 - Se Chan, scream. - Okay. 1650 00:53:32,430 --> 00:53:33,629 Scream. 1651 00:53:33,629 --> 00:53:35,600 (Shouting) 1652 00:53:35,600 --> 00:53:37,640 - You got so many gold teeth. - Yes. 1653 00:53:38,439 --> 00:53:39,910 - I should sell them. - Get ready. Hey. 1654 00:53:39,910 --> 00:53:41,339 - Where should I look? That one? - Hey. 1655 00:53:41,339 --> 00:53:44,040 - Okay. - Get ready. Go. 1656 00:53:44,040 --> 00:53:46,350 - Go. - Get ready. Go. 1657 00:53:46,549 --> 00:53:47,549 (MBTI) 1658 00:53:47,549 --> 00:53:50,750 (Jong Kook has to explain what MBTI is.) 1659 00:53:50,750 --> 00:53:54,390 It's a personality test. 1660 00:53:54,390 --> 00:53:57,960 It's a personality test. 1661 00:53:57,960 --> 00:53:59,259 A quote from the Bible? 1662 00:53:59,259 --> 00:54:00,589 A test. 1663 00:54:01,589 --> 00:54:03,200 - A quote from the Bible? - This is hard. 1664 00:54:03,200 --> 00:54:04,629 A personality test. 1665 00:54:04,629 --> 00:54:07,069 - A quote from the Bible? - A test. 1666 00:54:07,069 --> 00:54:08,569 - "Sa." - He can't hear anything. 1667 00:54:08,569 --> 00:54:09,969 - This is impossible. - A quote from the Bible? 1668 00:54:09,969 --> 00:54:12,469 A personality test. 1669 00:54:12,469 --> 00:54:14,469 Seoul sightseeing? 1670 00:54:15,069 --> 00:54:16,739 This won't do. His eyes lost focus. 1671 00:54:17,939 --> 00:54:19,450 (His eyes lost focus.) 1672 00:54:19,450 --> 00:54:21,149 - Come out. Let's switch. - We should switch. 1673 00:54:21,149 --> 00:54:22,549 - Switch. - Switch? 1674 00:54:22,549 --> 00:54:23,549 You go in. 1675 00:54:23,549 --> 00:54:24,750 - This takes time. - Yes. 1676 00:54:25,350 --> 00:54:26,719 (Urology) 1677 00:54:26,719 --> 00:54:28,219 Kkwachu. 1678 00:54:28,219 --> 00:54:29,259 Gwangju? 1679 00:54:29,259 --> 00:54:30,919 - Kkwachu Hyung. - Gwangju Station? 1680 00:54:30,919 --> 00:54:31,919 (Urology) 1681 00:54:31,919 --> 00:54:33,230 Hospital. 1682 00:54:33,330 --> 00:54:36,029 - Hospital? One in Gwangju? - Brother Kkwachu. 1683 00:54:36,029 --> 00:54:37,399 There are many hospitals in Gwangju. 1684 00:54:37,399 --> 00:54:38,500 Samsung Hospital? 1685 00:54:38,500 --> 00:54:40,529 - No. - Severance Hospital. 1686 00:54:40,529 --> 00:54:41,600 - What? - Severance Hospital. 1687 00:54:41,600 --> 00:54:43,669 - "Severance Hospital." - Which department? 1688 00:54:43,739 --> 00:54:45,100 Which department? 1689 00:54:45,100 --> 00:54:46,439 - You visit the department often. - Which department? 1690 00:54:46,439 --> 00:54:48,410 Cardiothoracic surgery. 1691 00:54:48,410 --> 00:54:49,839 - What? - Cardiothoracic surgery. 1692 00:54:49,839 --> 00:54:51,040 - Think of Jae Seok. - Urology. 1693 00:54:51,109 --> 00:54:52,109 (Correct) 1694 00:54:52,109 --> 00:54:53,710 - Correct. - It was... 1695 00:54:53,710 --> 00:54:55,609 - He did well. - Let's go. 1696 00:54:56,219 --> 00:54:58,319 - Thank goodness. - I got goosebumps. 1697 00:54:58,319 --> 00:54:59,750 - Ji Eun survived too. - What are the odds? 1698 00:54:59,750 --> 00:55:00,819 This is incredible. 1699 00:55:00,819 --> 00:55:03,689 Cho Sae Ho! 1700 00:55:04,020 --> 00:55:05,319 - Cho Sae Ho! - Cho Sae Ho? 1701 00:55:06,290 --> 00:55:07,529 Cho Sae Ho! 1702 00:55:07,830 --> 00:55:09,160 - Cho Sae Ho! - Cho Sae Ho? 1703 00:55:09,960 --> 00:55:12,000 He gained weight. 1704 00:55:12,299 --> 00:55:14,029 No. Losing weight... 1705 00:55:14,029 --> 00:55:15,129 - and gaining it back. - I know. 1706 00:55:15,129 --> 00:55:18,439 Shoulders. Narrow shoulders. 1707 00:55:19,040 --> 00:55:21,140 Losing weight and gaining it back. 1708 00:55:21,140 --> 00:55:22,779 (Annoyed) 1709 00:55:23,910 --> 00:55:26,250 - Bloated. His face is bloated. - No. 1710 00:55:26,750 --> 00:55:28,810 He was like this after losing weight. 1711 00:55:29,009 --> 00:55:31,450 - He lost weight and gained it back. - He gained it back. 1712 00:55:32,020 --> 00:55:34,290 - Right now... - The yo-yo effect. 1713 00:55:34,290 --> 00:55:35,319 (The yo-yo effect is correct.) 1714 00:55:35,319 --> 00:55:36,419 - The last one. - Okay. 1715 00:55:36,419 --> 00:55:37,859 - Correct. - Let's do this. 1716 00:55:37,859 --> 00:55:39,730 - Why isn't it coming out? - It isn't coming out. 1717 00:55:39,730 --> 00:55:40,859 - The last one. - Okay. 1718 00:55:40,859 --> 00:55:42,230 - Correct. - Let's do this. 1719 00:55:42,230 --> 00:55:45,770 (Ji Eun survived again.) 1720 00:55:45,770 --> 00:55:48,169 - Good. - It isn't coming out. 1721 00:55:48,230 --> 00:55:49,339 This is incredible. 1722 00:55:49,339 --> 00:55:50,339 - Cho Sae Ho. - What are the odds? 1723 00:55:50,339 --> 00:55:51,339 - Cho Sae Ho. - Cho Sae Ho. 1724 00:55:51,339 --> 00:55:52,339 - Name. - Cabbage. 1725 00:55:52,339 --> 00:55:53,640 - Yes. - Okay. 1726 00:55:53,640 --> 00:55:54,640 (They continue to get correct answers.) 1727 00:55:54,640 --> 00:55:55,980 - Ji Eun. - It isn't coming out. 1728 00:55:55,980 --> 00:55:57,109 - What's going on? - It isn't coming out. 1729 00:55:57,109 --> 00:55:59,149 - This makes no sense. - Hurry up. 1730 00:55:59,149 --> 00:56:01,009 - Clogged toilet. - What do you use then? 1731 00:56:01,210 --> 00:56:02,310 Plunger. 1732 00:56:02,310 --> 00:56:03,319 - Yes. - All right. 1733 00:56:03,319 --> 00:56:04,319 They are good. 1734 00:56:04,319 --> 00:56:05,319 It's a 50-50 chance. 1735 00:56:06,089 --> 00:56:07,290 This makes no sense. 1736 00:56:07,290 --> 00:56:09,390 - Botox injection. - Why do you get it? 1737 00:56:09,560 --> 00:56:11,089 Wrinkles. 1738 00:56:11,089 --> 00:56:12,890 - All right. - The water needs to come out now. 1739 00:56:12,890 --> 00:56:14,390 (Haha finally removes the last stick.) 1740 00:56:14,390 --> 00:56:16,700 - It's coming out. - No. 1741 00:56:16,700 --> 00:56:17,960 It's finally coming out. 1742 00:56:17,960 --> 00:56:20,969 - It's coming out. - All right. 1743 00:56:21,430 --> 00:56:22,640 - It's coming out. - It's coming out. 1744 00:56:22,640 --> 00:56:23,969 What was the five-letter word? 1745 00:56:23,969 --> 00:56:25,239 The last stick did the trick. 1746 00:56:25,239 --> 00:56:26,969 - The water came out. - It came out. 1747 00:56:26,969 --> 00:56:28,640 How did it hold out until the end? 1748 00:56:28,640 --> 00:56:29,739 It finally came out. 1749 00:56:29,739 --> 00:56:32,480 Until the end... I bet we won. 1750 00:56:32,480 --> 00:56:34,250 - The water trickled down. - Seriously. 1751 00:56:34,250 --> 00:56:36,719 - Do we give the questions? - We need to answer them too. 1752 00:56:36,719 --> 00:56:37,850 Ji Eun, will you guess? 1753 00:56:37,850 --> 00:56:39,020 I will guess the words. 1754 00:56:39,020 --> 00:56:40,719 - Get ready. - What are we going to do? 1755 00:56:40,719 --> 00:56:43,020 - Can you do well? - I will pick the sticks well. 1756 00:56:43,020 --> 00:56:45,219 - Set, go. - They can't hear me. 1757 00:56:45,219 --> 00:56:47,589 (Blind date) 1758 00:56:47,589 --> 00:56:49,930 - A man... - A man... 1759 00:56:49,930 --> 00:56:51,960 - and a woman... - and a woman... 1760 00:56:52,029 --> 00:56:53,730 - meet. - meet. 1761 00:56:53,730 --> 00:56:54,730 Lovers? 1762 00:56:55,129 --> 00:56:56,969 The first meeting. 1763 00:56:57,239 --> 00:56:58,339 What? 1764 00:56:58,600 --> 00:57:01,210 - The first meeting. - Things are getting complicated. 1765 00:57:01,210 --> 00:57:02,239 Marriage interview? 1766 00:57:02,410 --> 00:57:04,140 - The first. - Marriage interview. 1767 00:57:04,739 --> 00:57:05,739 My goodness. 1768 00:57:05,739 --> 00:57:08,080 A man and a woman meet. 1769 00:57:08,080 --> 00:57:09,950 - It's an easy one. - The first. 1770 00:57:10,180 --> 00:57:11,549 - Installment savings? - The first. 1771 00:57:11,549 --> 00:57:13,290 - Marriage? - My goodness. 1772 00:57:13,290 --> 00:57:14,950 - I don't know what to do. - She can't hear Ji Hyo. 1773 00:57:14,950 --> 00:57:16,290 She can't hear Ji Hyo. 1774 00:57:16,290 --> 00:57:18,219 - It seems that way. - I don't know what to do. 1775 00:57:18,219 --> 00:57:19,230 She can't hear Ji Hyo. 1776 00:57:19,230 --> 00:57:22,029 - A man and a woman. - A man and a woman. 1777 00:57:22,390 --> 00:57:23,560 "Hello." 1778 00:57:23,560 --> 00:57:25,299 Be still. 1779 00:57:25,299 --> 00:57:26,430 - What? - You can't act it out. 1780 00:57:26,430 --> 00:57:27,930 - It's prohibited. - Keep your hands behind you. 1781 00:57:27,930 --> 00:57:29,700 - Be still. - What? 1782 00:57:29,700 --> 00:57:31,569 - This is too much. - Hello. 1783 00:57:31,569 --> 00:57:32,710 Hello. 1784 00:57:32,710 --> 00:57:34,770 (Bowing) 1785 00:57:34,770 --> 00:57:36,339 - You can't act it out. - Hello. 1786 00:57:36,339 --> 00:57:38,040 - Marriage interview? - Hello. 1787 00:57:38,040 --> 00:57:39,710 - You can't act it out. - Seriously. 1788 00:57:39,710 --> 00:57:41,310 (Ji Hyo can't hear him.) 1789 00:57:41,310 --> 00:57:43,219 - Hello. - Hello. 1790 00:57:43,219 --> 00:57:44,950 I am Song Ji Hyo. 1791 00:57:44,950 --> 00:57:46,049 Installment savings. 1792 00:57:46,120 --> 00:57:47,319 She keeps saying, 1793 00:57:47,319 --> 00:57:48,819 - "Installment savings." - I am Song Ji Hyo. 1794 00:57:48,819 --> 00:57:51,819 This is funny. This is how you play the game. 1795 00:57:51,819 --> 00:57:52,830 Just now... 1796 00:57:52,830 --> 00:57:54,230 - No. - Pass. 1797 00:57:54,230 --> 00:57:56,330 - Ji Eun is so funny. "Just now..." - It was an easy one. 1798 00:57:57,330 --> 00:57:59,569 - Pass. - Pass. I can't hear anything. 1799 00:57:59,569 --> 00:58:01,330 It was an easy one. 1800 00:58:01,330 --> 00:58:02,640 - Someone... - This is hard. 1801 00:58:02,640 --> 00:58:04,169 - who made a lot of money. - Oh, no. 1802 00:58:04,339 --> 00:58:05,969 Someone who made a lot of money. 1803 00:58:05,969 --> 00:58:08,410 Someone who suddenly made a lot of money. 1804 00:58:08,640 --> 00:58:10,140 - A rich person. - Shrimp. 1805 00:58:10,140 --> 00:58:12,710 - An heir. - Think of another name. 1806 00:58:12,850 --> 00:58:14,950 - Carrot? - Think of another name. 1807 00:58:14,950 --> 00:58:17,020 (Nouveau riche) 1808 00:58:17,020 --> 00:58:19,319 (She heard "Carrot.") 1809 00:58:19,649 --> 00:58:20,919 - Carrot? - This is funny. 1810 00:58:20,919 --> 00:58:22,890 - Secondhand market? - This is funny. 1811 00:58:23,020 --> 00:58:25,120 - Carrot? Secondhand market? - This is funny. 1812 00:58:25,120 --> 00:58:26,859 - This is funny. Good. - Secondhand market? 1813 00:58:26,859 --> 00:58:28,189 That's right. 1814 00:58:28,189 --> 00:58:31,600 - No. - It's incorrect. 1815 00:58:31,600 --> 00:58:33,230 - Is it incorrect? - You are good. 1816 00:58:33,629 --> 00:58:34,700 - This is great. - You are good. 1817 00:58:34,700 --> 00:58:35,870 This is great. Ji Eun is good. 1818 00:58:35,870 --> 00:58:37,040 - This is funny. - Someone... 1819 00:58:37,040 --> 00:58:38,140 - This is great. - You are good. 1820 00:58:38,140 --> 00:58:39,739 (Other members love how funny she is.) 1821 00:58:39,739 --> 00:58:42,410 - This is funny. - Someone who suddenly made... 1822 00:58:42,509 --> 00:58:44,140 - money. - Money. 1823 00:58:44,140 --> 00:58:45,640 - Money. - This person has a lot of money. 1824 00:58:45,640 --> 00:58:47,009 - Someone who suddenly made... - Money. 1825 00:58:47,009 --> 00:58:48,180 - a lot of money. - Yes. 1826 00:58:48,180 --> 00:58:49,279 Someone who made a lot of money. 1827 00:58:49,279 --> 00:58:51,219 - "Suddenly" is the key. - This person uses it frivolously. 1828 00:58:51,219 --> 00:58:53,020 - Stocks. - A wealthy person. 1829 00:58:53,219 --> 00:58:55,520 Think of another name. "Suddenly" is the key. 1830 00:58:55,520 --> 00:58:57,589 - Suddenly. - Grandma? 1831 00:58:57,589 --> 00:58:59,660 - Suddenly! - Suddenly. 1832 00:59:00,129 --> 00:59:02,129 - Extremely rich. - "Extremely rich." 1833 00:59:02,129 --> 00:59:03,299 - You are getting there. - Filthy rich. 1834 00:59:03,299 --> 00:59:04,600 - Extremely rich. - Don't give her clues. Stay still. 1835 00:59:04,600 --> 00:59:07,129 - Sit down. - This person suddenly became rich. 1836 00:59:07,200 --> 00:59:09,299 - This person suddenly became rich. - What's the word for it? 1837 00:59:10,339 --> 00:59:11,600 Lottery. 1838 00:59:11,600 --> 00:59:13,310 - This person suddenly became rich. - Lottery. 1839 00:59:13,310 --> 00:59:15,839 - Totally rich. Totally. - Lottery. 1840 00:59:15,839 --> 00:59:17,939 Lottery. 1841 00:59:17,939 --> 00:59:19,009 Totally rich? 1842 00:59:19,109 --> 00:59:20,149 "Totally rich." 1843 00:59:20,779 --> 00:59:23,649 (She got fooled once again.) 1844 00:59:23,649 --> 00:59:26,120 (She is like a human sponge who soaks in all information.) 1845 00:59:26,120 --> 00:59:28,489 - Suddenly! - You are doing great, Ji Eun. 1846 00:59:28,489 --> 00:59:29,919 - Lottery. - I don't know. 1847 00:59:29,919 --> 00:59:31,560 - Don't you know? - Pass. 1848 00:59:31,560 --> 00:59:33,129 - Lottery. - Someone... 1849 00:59:33,129 --> 00:59:34,589 - Pass. - who suddenly made a lot of money. 1850 00:59:34,589 --> 00:59:36,230 She said, "Totally rich." 1851 00:59:36,399 --> 00:59:38,830 - We had it... - We had it... 1852 00:59:38,830 --> 00:59:40,529 - in the morning. - in the morning. 1853 00:59:40,830 --> 00:59:42,529 - Jae Seok... - Beef. 1854 00:59:42,529 --> 00:59:44,640 - Okay. Beef. - Jae Seok... 1855 00:59:44,640 --> 00:59:46,569 sent us this. 1856 00:59:46,569 --> 00:59:47,669 Coffee truck. 1857 00:59:47,669 --> 00:59:48,939 (Coffee truck) 1858 00:59:50,839 --> 00:59:52,339 Take out a stick. 1859 00:59:52,980 --> 00:59:54,649 Shall I take out this one? 1860 00:59:54,649 --> 00:59:55,750 It isn't spilling. 1861 00:59:55,750 --> 00:59:56,750 (Both of them survived.) 1862 00:59:56,750 --> 00:59:57,980 - It will take some time. - All right. 1863 00:59:58,219 --> 01:00:00,020 - Yesterday. - Yesterday. 1864 01:00:00,020 --> 01:00:02,020 (Qatar) 1865 01:00:02,020 --> 01:00:05,219 The World Cup. 1866 01:00:05,219 --> 01:00:06,390 The... 1867 01:00:06,390 --> 01:00:07,730 The World Cup! 1868 01:00:07,730 --> 01:00:09,629 W... 1869 01:00:09,629 --> 01:00:11,029 - The World Cup. - W... 1870 01:00:11,029 --> 01:00:13,299 - The World Cup. - The World Cup. 1871 01:00:13,299 --> 01:00:15,299 - This time, where does it happen? - This time. 1872 01:00:15,399 --> 01:00:16,669 Uruguay. 1873 01:00:16,669 --> 01:00:17,839 (Uruguay?) 1874 01:00:18,200 --> 01:00:19,339 Uruguay. 1875 01:00:21,239 --> 01:00:22,939 (The hosting country of the World Cup suddenly changed.) 1876 01:00:22,939 --> 01:00:24,239 - She is good. - Seriously. 1877 01:00:24,239 --> 01:00:25,839 - There you go. - Ji Eun is good at this. 1878 01:00:25,839 --> 01:00:26,950 There you go. 1879 01:00:26,950 --> 01:00:28,279 - She is good. - Ji Eun is good at this. 1880 01:00:28,450 --> 01:00:29,580 Which country? 1881 01:00:29,580 --> 01:00:32,480 The host. The hosting country. 1882 01:00:32,480 --> 01:00:35,120 - Home. - What's the hosting country? 1883 01:00:35,120 --> 01:00:36,859 - The hosting country. - The hosting country. 1884 01:00:36,859 --> 01:00:39,319 - The hosting country! - Home. 1885 01:00:39,319 --> 01:00:42,330 - The hosting country. - The World Cup hosting country? 1886 01:00:42,330 --> 01:00:44,529 - The World Cup hosting country. - How did she get that? 1887 01:00:44,529 --> 01:00:47,600 (The human sponge succeeded in making out the words!) 1888 01:00:48,100 --> 01:00:49,870 The country that is hosting the current World Cup? 1889 01:00:49,870 --> 01:00:51,100 - That's right. - Which country is it? 1890 01:00:51,100 --> 01:00:53,640 Which country is hosting it? 1891 01:00:53,640 --> 01:00:54,870 (Which country is hosting it?) 1892 01:00:56,140 --> 01:00:57,140 My goodness. 1893 01:00:57,140 --> 01:00:59,710 (The sponge girl's basic question) 1894 01:00:59,710 --> 01:01:01,509 - She is good. Ji Eun is good. - She is good. 1895 01:01:01,509 --> 01:01:02,919 - She is good. - Ji Eun is good. 1896 01:01:02,919 --> 01:01:05,680 - She is the best. - I don't know. Five syllables. 1897 01:01:05,680 --> 01:01:07,020 - Okay. - It doesn't have five syllables. 1898 01:01:07,020 --> 01:01:08,689 Two syllables. 1899 01:01:09,419 --> 01:01:10,719 - Okay. Pass. - Pass. 1900 01:01:11,390 --> 01:01:14,089 (Hotteok) 1901 01:01:14,089 --> 01:01:15,730 - Busan. - This is hard. 1902 01:01:15,759 --> 01:01:17,299 - Seagulls. - In Busan, 1903 01:01:17,299 --> 01:01:18,600 - this is famous. - Vacation. 1904 01:01:18,600 --> 01:01:20,200 - Famous. - It's a snack. 1905 01:01:20,629 --> 01:01:22,469 - Gelato. - What? 1906 01:01:22,739 --> 01:01:24,569 Is gelato famous in Busan? 1907 01:01:24,939 --> 01:01:27,640 - I want to see her have a quiz. - I was there yesterday, 1908 01:01:27,640 --> 01:01:29,140 - but I had no idea. - Ji Eun is good. 1909 01:01:29,140 --> 01:01:30,739 Yes, she is. She is funny. 1910 01:01:30,839 --> 01:01:32,239 Snack. 1911 01:01:32,850 --> 01:01:34,450 Famous. 1912 01:01:34,450 --> 01:01:36,219 A light snack. 1913 01:01:36,219 --> 01:01:37,680 - A light snack. - Yes. 1914 01:01:37,680 --> 01:01:39,319 - Where? - Busan. 1915 01:01:39,319 --> 01:01:41,819 Busan. Hotteok. 1916 01:01:41,819 --> 01:01:42,819 There you go! 1917 01:01:42,819 --> 01:01:43,859 (A light snack in Busan: Hotteok) 1918 01:01:43,859 --> 01:01:44,859 - She did well. - Is it famous in Busan? 1919 01:01:44,859 --> 01:01:46,189 This isn't it either. 1920 01:01:46,230 --> 01:01:48,529 - So Min, why are you so bad at it? - This is bad. I don't know. 1921 01:01:48,529 --> 01:01:49,700 - This must be it. - She is slow-witted. 1922 01:01:49,700 --> 01:01:50,960 - Her wits... - Gosh. 1923 01:01:50,960 --> 01:01:52,430 - It's coming out. - Is it coming out? 1924 01:01:52,730 --> 01:01:54,600 Why is there so much water? 1925 01:01:54,600 --> 01:01:56,339 Mine didn't burst. Okay. 1926 01:01:56,339 --> 01:01:57,600 All right. 1927 01:01:58,040 --> 01:01:59,339 - Stomach. - Us. 1928 01:01:59,339 --> 01:02:01,239 Stomach. 1929 01:02:01,609 --> 01:02:02,939 - Us. - Stomach. 1930 01:02:02,939 --> 01:02:04,710 - Us. - In our bodies... 1931 01:02:04,710 --> 01:02:06,350 - In our bodies... - Stomach. 1932 01:02:06,350 --> 01:02:07,580 - Stomach. - Stomach. 1933 01:02:07,580 --> 01:02:09,009 - Stomach. - She should say, "Medical checkup." 1934 01:02:09,009 --> 01:02:10,819 - Not that one. - Liver. 1935 01:02:10,819 --> 01:02:12,180 - No. - Intestine. 1936 01:02:12,180 --> 01:02:13,290 - Go on. - Medical checkup. 1937 01:02:13,290 --> 01:02:14,520 - Medical checkup. - Large intestine. 1938 01:02:14,520 --> 01:02:16,219 - There you go. - Small intestine? 1939 01:02:16,219 --> 01:02:18,020 - You look at the inside. - Legs? 1940 01:02:18,589 --> 01:02:21,660 Stomach. Liver. Heart? 1941 01:02:21,830 --> 01:02:23,529 - Go down further. - Come on. 1942 01:02:23,529 --> 01:02:24,700 Go down further. 1943 01:02:24,700 --> 01:02:26,200 - Medical checkup. - Hospital. 1944 01:02:26,200 --> 01:02:27,200 Hospital. 1945 01:02:27,700 --> 01:02:28,799 Internal medicine. 1946 01:02:29,939 --> 01:02:31,239 - Time's up. - Okay. 1947 01:02:31,239 --> 01:02:33,040 Okay. 1948 01:02:33,339 --> 01:02:35,040 - Second place. - Ji Eun, it was funny. 1949 01:02:35,040 --> 01:02:37,109 - It was so funny. - I am sorry. 1950 01:02:37,109 --> 01:02:40,350 Plucking out leg hairs. I got it done. 1951 01:02:40,810 --> 01:02:42,710 - I got it done. - Waxing. 1952 01:02:43,480 --> 01:02:44,480 Waxing. 1953 01:02:44,480 --> 01:02:45,620 Jae Seok heard him. 1954 01:02:45,620 --> 01:02:47,589 - It's coming out. - It's coming out. 1955 01:02:47,589 --> 01:02:48,649 - Okay. - It's coming out. 1956 01:02:48,649 --> 01:02:50,290 - I need to dance. - No. 1957 01:02:50,290 --> 01:02:51,859 (Twerking) 1958 01:02:52,219 --> 01:02:54,489 - Dance. - You can't dance. 1959 01:02:54,489 --> 01:02:56,730 - Twerking. - Okay. 1960 01:02:56,730 --> 01:02:57,930 - Is it coming out? - Is it coming out? 1961 01:02:57,930 --> 01:02:59,200 - It's coming out. - Okay. 1962 01:02:59,200 --> 01:03:00,870 (They speedily set off Ji Eun's bomb too.) 1963 01:03:00,870 --> 01:03:02,500 - Okay. - We are fast. 1964 01:03:02,500 --> 01:03:03,540 We are done. 1965 01:03:03,600 --> 01:03:06,140 - This is hard. - I will announce the results. 1966 01:03:06,509 --> 01:03:09,040 Team Sae Ho took first place. 1967 01:03:09,040 --> 01:03:10,040 Good. 1968 01:03:10,040 --> 01:03:11,710 Team Jong Kook took second place. 1969 01:03:11,710 --> 01:03:13,350 - Team Ji Eun took third place. - I didn't set off the bombs fast. 1970 01:03:13,350 --> 01:03:14,910 - Okay. - You did well. 1971 01:03:14,910 --> 01:03:16,549 We are getting a lot this time. 1972 01:03:16,549 --> 01:03:17,950 Only the exchange rate is different. 1973 01:03:17,950 --> 01:03:19,919 Thirty bills. 1974 01:03:20,089 --> 01:03:22,020 All right. Okay. 1975 01:03:22,149 --> 01:03:27,430 (Depending on the ranking, the exchange rate is different.) 1976 01:03:27,689 --> 01:03:29,230 Forty bills for a dollar. 1977 01:03:29,230 --> 01:03:30,230 For the 2nd place, it's 50 bills for a dollar. 1978 01:03:30,230 --> 01:03:32,430 We can eat one dish, right? 1979 01:03:32,430 --> 01:03:33,870 Shall I eat the seafood soup or lobster? 1980 01:03:33,870 --> 01:03:35,529 What happened? Is the exchange rate out? 1981 01:03:35,830 --> 01:03:38,100 I want the seafood soup. 1982 01:03:38,839 --> 01:03:40,640 Do you want to change it with Jong Kook's money? 1983 01:03:40,770 --> 01:03:42,439 - Ten bills of Jong Kook's money. - Really? 1984 01:03:42,439 --> 01:03:44,009 - How many bills? - Ten bills. 1985 01:03:44,680 --> 01:03:45,680 Why don't we exchange them? 1986 01:03:45,680 --> 01:03:46,879 Ten bills? Okay. 1987 01:03:46,879 --> 01:03:48,609 Hold on. Let me check. 1988 01:03:48,609 --> 01:03:50,879 - I won't change teams now. - Really? 1989 01:03:51,180 --> 01:03:52,279 Who do I pay if I want to eat? 1990 01:03:52,279 --> 01:03:53,750 - Sae Ho. - Yes? 1991 01:03:53,919 --> 01:03:56,290 Would you lend me six bills? 1992 01:03:56,290 --> 01:03:57,560 Well... 1993 01:03:57,560 --> 01:03:59,560 - Your money. - I am sorry. 1994 01:03:59,629 --> 01:04:02,390 Don't say that. I need 40 bills to eat. 1995 01:04:02,390 --> 01:04:03,460 Right. 1996 01:04:03,529 --> 01:04:05,560 Lend me six bills. 1997 01:04:05,899 --> 01:04:07,500 (Sae Ho pretends not to hear him.) 1998 01:04:07,500 --> 01:04:09,870 - Sae Ho, I need to eat. - I don't have 50 bills. 1999 01:04:09,870 --> 01:04:11,669 - I think... - Sell something. 2000 01:04:11,669 --> 01:04:13,310 - you should sell something. - I... 2001 01:04:13,310 --> 01:04:14,839 I have five bills of Sae Ho's money. 2002 01:04:14,839 --> 01:04:16,339 Who wants to exchange them for five bills of Jong Kook's money? 2003 01:04:16,339 --> 01:04:17,739 - I will do it. - Really? 2004 01:04:17,739 --> 01:04:19,109 - Yes. - Can you do that? 2005 01:04:19,109 --> 01:04:21,080 - Three, four, five. - It's worth more, 2006 01:04:21,080 --> 01:04:22,549 - but I will give you a flat rate. - Okay. 2007 01:04:22,549 --> 01:04:23,719 - You know what I mean. - Thank you. 2008 01:04:23,719 --> 01:04:25,120 It looks like you are selling gift certificates. 2009 01:04:25,120 --> 01:04:26,250 Something like that. 2010 01:04:26,489 --> 01:04:30,020 Other team members can switch teams, but captains can't do that. 2011 01:04:30,120 --> 01:04:32,089 So I should collect my money only. 2012 01:04:32,219 --> 01:04:34,160 I am selling designer shoes for two dollars. 2013 01:04:35,629 --> 01:04:38,230 I will give you two bills of Ji Eun's money. 2014 01:04:38,330 --> 01:04:40,029 That doesn't sound very appealing. 2015 01:04:40,029 --> 01:04:42,200 I have five bills of Ji Eun's money. 2016 01:04:42,200 --> 01:04:44,270 Who wants to exchange five bills of Jong Kook's money? 2017 01:04:44,399 --> 01:04:46,710 - Does anyone need Ji Eun's money? - Forty bills. 2018 01:04:46,710 --> 01:04:48,469 - No? - Five bills of Ji Eun's money... 2019 01:04:48,469 --> 01:04:49,939 for five bills of Jong Kook's money. 2020 01:04:49,939 --> 01:04:51,140 Ten bills of Ji Eun's money. 2021 01:04:51,140 --> 01:04:53,410 - Ji Eun's money for Jong Kook's. - Two bills of Ji Eun's money. 2022 01:04:53,410 --> 01:04:56,450 - Why is everyone getting rid of it? - Two bills of Ji Eun's money. 2023 01:04:56,549 --> 01:04:58,580 Things are quite active at the over-the-counter market. 2024 01:04:58,819 --> 01:05:00,689 - Things are quite active. - Things are quite active. 2025 01:05:00,689 --> 01:05:03,359 The exchange rate is the worst for Ji Eun's money. 2026 01:05:03,359 --> 01:05:05,460 - I will win the next time. - Okay. 2027 01:05:05,589 --> 01:05:08,460 There is too much Ji Eun's money going around. 2028 01:05:08,560 --> 01:05:10,299 - You know, - Right now... 2029 01:05:10,299 --> 01:05:12,460 Ji Eun's money became so cheap. 2030 01:05:12,460 --> 01:05:15,100 There is too much of Ji Eun's money going around right now. 2031 01:05:15,370 --> 01:05:17,669 Here are 40 bills of Sae Ho's money. 2032 01:05:17,870 --> 01:05:20,710 Exchanging 5 bills of Ji Eun's money for 5 bills of Jong Kook's money. 2033 01:05:21,810 --> 01:05:23,779 - Here you go. - You jerk. 2034 01:05:24,910 --> 01:05:26,140 (Haha exchanged 50 bills of Jong Kook's money for 1 dollar.) 2035 01:05:26,140 --> 01:05:27,649 - I need to eat this time. - Will you eat? 2036 01:05:27,649 --> 01:05:29,549 - Yes. - Does seafood soup come with rice? 2037 01:05:29,879 --> 01:05:31,319 I will eat the next time. 2038 01:05:31,319 --> 01:05:32,649 I am not hungry. 2039 01:05:32,649 --> 01:05:33,819 (Jong Kook decides to eat the next time.) 2040 01:05:33,819 --> 01:05:36,460 I don't need this. Can I rip it up? 2041 01:05:36,859 --> 01:05:38,089 I will give you one. 2042 01:05:38,089 --> 01:05:39,859 - Five for one. - I will blow my nose... 2043 01:05:39,859 --> 01:05:41,489 - with Sae Ho's money. - One. 2044 01:05:43,160 --> 01:05:45,500 - All right. - Five bills of Sae Ho's money. 2045 01:05:45,600 --> 01:05:46,899 I am going to rip it up. 2046 01:05:47,000 --> 01:05:48,169 - Hey. - I am going to rip it up. 2047 01:05:48,600 --> 01:05:49,739 I am going to blow my nose. 2048 01:05:49,739 --> 01:05:51,040 If you don't give me one, I will rip it up. 2049 01:05:51,040 --> 01:05:52,399 - Cherish it. - I will rip it up. 2050 01:05:52,399 --> 01:05:54,469 - Why would I give you one? - Give me one. 2051 01:05:54,469 --> 01:05:56,270 - Rip it up. - I will rip it up. 2052 01:05:56,270 --> 01:05:57,410 (Se Chan threatens to rip up Sae Ho's money.) 2053 01:05:57,410 --> 01:05:58,710 Ji Eun, are you going to eat something? 2054 01:05:59,310 --> 01:06:00,680 - You can't, right? - I need to save up money. 2055 01:06:01,009 --> 01:06:03,450 - I don't think we can eat. - I learned something today. 2056 01:06:04,219 --> 01:06:06,890 I will go all in Ji Eun's money in the next round. 2057 01:06:06,890 --> 01:06:08,950 - Same here. - I have a lot of Ji Eun's bills. 2058 01:06:08,950 --> 01:06:09,960 That's a good idea. 2059 01:06:09,960 --> 01:06:12,089 We will bring in the food now. 2060 01:06:12,120 --> 01:06:14,359 - Gosh, look at this. - This is nice. 2061 01:06:14,359 --> 01:06:15,859 This is nice. 2062 01:06:16,230 --> 01:06:17,899 - We will eat now. - Look at this. 2063 01:06:17,899 --> 01:06:20,330 - It isn't half bad. - This is incredible. 2064 01:06:20,370 --> 01:06:21,600 - So Min. - Can we eat? 2065 01:06:21,600 --> 01:06:23,200 - Okay. Have a piece. - It's tasty, right? 2066 01:06:23,640 --> 01:06:25,770 It's so tasty. 2067 01:06:25,839 --> 01:06:26,939 Luckily, 2068 01:06:27,469 --> 01:06:29,910 I have been eating all the dishes. 2069 01:06:30,080 --> 01:06:31,379 Two more rounds remain, right? 2070 01:06:32,109 --> 01:06:34,680 I am very hungry. 2071 01:06:34,680 --> 01:06:37,180 Can I sell my silver ring for a discount? 2072 01:06:38,149 --> 01:06:39,480 Aren't our jewelry enough for a dish? 2073 01:06:39,480 --> 01:06:41,219 (They try to negotiate with their silver jewelry.) 2074 01:06:41,219 --> 01:06:42,549 It looks tasty. 2075 01:06:43,489 --> 01:06:44,489 If everything fails, 2076 01:06:44,489 --> 01:06:46,460 - I will sell these shoes. - You should sell them. 2077 01:06:46,689 --> 01:06:48,230 - You have that option. - I am torn. 2078 01:06:48,330 --> 01:06:50,759 I don't know if I should sell them here or on Carrot Market. 2079 01:06:50,759 --> 01:06:52,960 - Sell them on Carrot, of course. - Five bills of Sae Ho's money. 2080 01:06:53,230 --> 01:06:54,669 - What? - For lobster sashimi. 2081 01:06:54,799 --> 01:06:55,899 How big is a bite? 2082 01:06:55,899 --> 01:06:57,799 - Really? - Five bills of Sae Ho's money. 2083 01:06:57,799 --> 01:07:00,140 - I only have three bills. - Okay. 2084 01:07:00,270 --> 01:07:02,540 - Sell it for five Ji Eun bills. - Thank you. 2085 01:07:02,540 --> 01:07:03,810 Give me a thick piece with sauce. 2086 01:07:04,140 --> 01:07:06,609 - It's thick. - Give me a thick piece. 2087 01:07:06,879 --> 01:07:09,080 - Give me a piece of sashimi. - Rip it. 2088 01:07:09,080 --> 01:07:11,080 - How many bills? - Three bills of Sae Ho's money. 2089 01:07:11,149 --> 01:07:13,189 (Ji Eun purchases a bite because she is hungry.) 2090 01:07:13,189 --> 01:07:14,250 It's tasty, right? 2091 01:07:14,649 --> 01:07:15,819 It's tasty, right? 2092 01:07:15,819 --> 01:07:17,589 It's like shrimp sashimi. 2093 01:07:17,819 --> 01:07:19,390 Who wants the lobster shell for decoration? 2094 01:07:19,390 --> 01:07:20,960 It's five bills of Sae Ho's money. 2095 01:07:20,960 --> 01:07:21,989 One bill of Sae Ho's money. 2096 01:07:21,989 --> 01:07:23,200 One bill? It's a deal. 2097 01:07:23,259 --> 01:07:24,899 Give me the bill and take this. 2098 01:07:24,899 --> 01:07:26,600 Okay. I will put it on top of the shoes. 2099 01:07:26,600 --> 01:07:28,069 - Hey. - Why? 2100 01:07:28,069 --> 01:07:30,339 - Why would you do that? - I want to put the lobster shell... 2101 01:07:30,339 --> 01:07:32,299 - on these designer shoes. - It will look cool. 2102 01:07:32,299 --> 01:07:33,509 - Right? - It will look cool. 2103 01:07:34,040 --> 01:07:37,339 - I collected a lot of money. - Let's go to the next location. 2104 01:07:37,339 --> 01:07:38,710 - Okay. - Okay. 2105 01:07:38,710 --> 01:07:41,379 Let's refresh ourselves. Okay. 2106 01:07:41,649 --> 01:07:44,149 What do they sell here? 2107 01:07:44,149 --> 01:07:45,279 (The last place of the day) 2108 01:07:45,279 --> 01:07:47,020 - I feel bad for Jong Kook. - This is the food. 2109 01:07:47,020 --> 01:07:48,250 Jong Kook hasn't eaten anything, 2110 01:07:48,250 --> 01:07:49,819 - but this place has dessert. - It's dessert. 2111 01:07:49,819 --> 01:07:51,120 I haven't eaten anything. 2112 01:07:51,660 --> 01:07:53,089 - It looks tasty. - It looks tasty. 2113 01:07:53,089 --> 01:07:54,560 I want something sweet. 2114 01:07:54,560 --> 01:07:55,960 - What kind of food is there? - It looks so tasty. 2115 01:07:56,460 --> 01:07:57,600 Coffee. 2116 01:07:57,600 --> 01:07:59,129 - Is it a bowl of rice? - I... 2117 01:07:59,129 --> 01:08:00,270 What? 2118 01:08:00,270 --> 01:08:01,330 Isn't it a bowl of rice? 2119 01:08:01,330 --> 01:08:02,330 (Se Chan mistakes a cake for a bowl of rice.) 2120 01:08:02,330 --> 01:08:04,969 For goodness' sake. My goodness. 2121 01:08:04,969 --> 01:08:06,870 - What am I going to do? - Team Ji Eun. 2122 01:08:07,469 --> 01:08:09,839 - I want a meal. - I starved all day. 2123 01:08:09,839 --> 01:08:11,310 but we came to a dessert place. 2124 01:08:11,310 --> 01:08:13,750 This is a day for me. 2125 01:08:13,910 --> 01:08:15,750 - I will stick with Jong Kook. - I'm all in. 2126 01:08:15,750 --> 01:08:16,919 We need to place first. 2127 01:08:17,350 --> 01:08:19,890 - I need to join Team Ji Eun. - Same here. 2128 01:08:19,989 --> 01:08:21,450 - Come. - I only have Ji Eun's money. 2129 01:08:21,450 --> 01:08:23,589 - I will win this time. - Everyone has a path to take. 2130 01:08:23,589 --> 01:08:24,790 Ji Eun, please win this time. 2131 01:08:24,790 --> 01:08:26,930 - Okay. I only have my money too. - I will go all in. 2132 01:08:27,830 --> 01:08:28,859 So Min, aren't you going to come? 2133 01:08:28,859 --> 01:08:30,899 - I am going to stay here. - Trust me. 2134 01:08:31,359 --> 01:08:33,729 So no one is joining Team Sae Ho. 2135 01:08:33,729 --> 01:08:35,029 - Sae Ho is alone. - Really? 2136 01:08:35,029 --> 01:08:36,569 - Sae Ho's money is worthless. - I am sorry. 2137 01:08:36,569 --> 01:08:37,899 - I am sorry. - This is no way to treat a guest. 2138 01:08:37,899 --> 01:08:39,939 I visited after a long while and got my shoes taken away. 2139 01:08:39,939 --> 01:08:41,370 It can't be helped. 2140 01:08:41,510 --> 01:08:44,809 I only have Ji Eun's money. I can't join any other teams. 2141 01:08:44,809 --> 01:08:46,609 I have 65 bills of Ji Eun's money. 2142 01:08:47,050 --> 01:08:48,149 You have a lot of bills. 2143 01:08:48,149 --> 01:08:51,279 The last menu is the finale of every gourmet experience, 2144 01:08:51,279 --> 01:08:53,750 - the sweet dessert. - Okay. 2145 01:08:53,750 --> 01:08:55,720 Is this the last round? Is there one more round? 2146 01:08:55,720 --> 01:08:58,359 After this one, there will be a round for a prize. 2147 01:08:58,359 --> 01:09:00,330 - Really? - That will be the last round. 2148 01:09:00,330 --> 01:09:02,290 This is the last round with food. 2149 01:09:02,290 --> 01:09:04,529 Se Chan and Jong Kook haven't had any food. 2150 01:09:04,529 --> 01:09:06,729 Se Chan thought the dessert was a bowl of rice. 2151 01:09:06,729 --> 01:09:08,370 - I thought it was rice. - The last round. 2152 01:09:08,370 --> 01:09:10,099 - How did you see it as rice? - Rice. 2153 01:09:10,099 --> 01:09:11,840 - It looks like rice. - It does look like rice. 2154 01:09:11,840 --> 01:09:13,470 That's how rice looks before making rice balls, 2155 01:09:13,470 --> 01:09:15,040 He must be so hungry. 2156 01:09:15,040 --> 01:09:16,410 This mission is... 2157 01:09:16,410 --> 01:09:18,739 - the Scary Slipper. - The Scary Slipper. 2158 01:09:18,739 --> 01:09:23,109 Two members of other teams will sit on both sides of the player. 2159 01:09:23,279 --> 01:09:25,779 - The player will get 20 chances... - Okay. 2160 01:09:25,779 --> 01:09:30,189 to attack the member's shin with the palm of his or her hand. 2161 01:09:30,189 --> 01:09:32,120 If the attack is successful, the player gets one point. 2162 01:09:32,120 --> 01:09:33,260 You use the slipper. 2163 01:09:33,260 --> 01:09:35,189 - The game is Haha's idea. - Haha. 2164 01:09:35,189 --> 01:09:37,460 - Haha brings many such games. - He does. 2165 01:09:37,460 --> 01:09:39,300 Haha loves Running Man a lot. 2166 01:09:39,460 --> 01:09:40,670 He is an idea bank. 2167 01:09:40,670 --> 01:09:42,300 The team with many members... 2168 01:09:42,300 --> 01:09:43,939 - can switch out the player. - Okay. 2169 01:09:43,939 --> 01:09:46,200 The rankings will be decided by the earned points. 2170 01:09:46,200 --> 01:09:47,510 Let's win this time. 2171 01:09:47,510 --> 01:09:49,439 But I am alone. 2172 01:09:49,739 --> 01:09:51,279 You need to keep playing alone. 2173 01:09:51,279 --> 01:09:52,779 I need to keep playing alone. 2174 01:09:53,450 --> 01:09:55,010 I don't know if I am imagining it, 2175 01:09:55,010 --> 01:09:57,750 - but someone's feet stink. - Whose feet stink? 2176 01:09:57,750 --> 01:10:00,120 The smell isn't coming from my feet because they are wrapped up. 2177 01:10:00,220 --> 01:10:01,389 Right? 2178 01:10:01,720 --> 01:10:02,849 Whose feet stink? 2179 01:10:02,849 --> 01:10:04,960 The smell isn't coming from my feet because they are wrapped up. 2180 01:10:05,120 --> 01:10:06,359 Right? 2181 01:10:06,359 --> 01:10:09,290 Ji Hyo, what are you doing? It isn't you. 2182 01:10:09,290 --> 01:10:11,359 - Ji Hyo. - It's Ji Hyo. 2183 01:10:11,359 --> 01:10:12,460 - It isn't me. - Is it you? 2184 01:10:12,460 --> 01:10:13,569 It isn't me. 2185 01:10:14,929 --> 01:10:16,000 It isn't me. 2186 01:10:16,000 --> 01:10:18,069 - My goodness. - It isn't you, but this is... 2187 01:10:18,069 --> 01:10:19,800 - It isn't me. - It isn't you. 2188 01:10:19,800 --> 01:10:21,170 - It isn't me. - It isn't you. 2189 01:10:21,710 --> 01:10:23,239 We became very close. 2190 01:10:23,710 --> 01:10:26,340 It must be Sae Ho. His feet probably became sweaty. 2191 01:10:26,340 --> 01:10:28,510 - No. - Sae Ho. 2192 01:10:28,510 --> 01:10:29,950 - No. - Didn't sweat pool at the bottom? 2193 01:10:29,950 --> 01:10:30,950 No. 2194 01:10:30,950 --> 01:10:32,220 Who wants to go first? 2195 01:10:32,220 --> 01:10:34,389 - We need action. - I will sit on this side. Yes. 2196 01:10:34,389 --> 01:10:36,819 - I will sit on this side. - Slap the shin for real. 2197 01:10:37,090 --> 01:10:39,090 - Like this. - Yes. We should hear the sound. 2198 01:10:39,090 --> 01:10:40,429 (Slapping) 2199 01:10:40,429 --> 01:10:42,790 - Is that how you do it? - You slapped too hard. 2200 01:10:42,790 --> 01:10:45,059 - But... - The sound should be big. 2201 01:10:45,059 --> 01:10:46,300 Isn't that how you do it? 2202 01:10:46,300 --> 01:10:47,429 - It is. - That's how you do it. 2203 01:10:47,899 --> 01:10:49,300 Is he supposed to hit my head? 2204 01:10:49,729 --> 01:10:51,000 - I mean... - No? 2205 01:10:51,000 --> 01:10:52,500 - Isn't that how you do it? - No. 2206 01:10:52,500 --> 01:10:54,410 - I see. - Hit me here. 2207 01:10:54,840 --> 01:10:56,040 - Here? - Don't hit my face. 2208 01:10:56,679 --> 01:10:58,910 - Do well. - Let's get started. Get ready. 2209 01:10:59,380 --> 01:11:01,109 - Can I attack one side only? - Yes. 2210 01:11:01,109 --> 01:11:02,380 - Set, go. - Hey. 2211 01:11:02,380 --> 01:11:03,620 Don't make a fist. 2212 01:11:03,679 --> 01:11:05,279 - Don't do that. - Go. 2213 01:11:13,529 --> 01:11:17,399 (He slaps Sae Ho's shin with perfect accuracy.) 2214 01:11:17,599 --> 01:11:18,859 Come on. 2215 01:11:18,859 --> 01:11:20,769 Put it down. 2216 01:11:20,769 --> 01:11:22,970 (It's like a comedy skit.) 2217 01:11:22,970 --> 01:11:25,269 - Do it properly. - I am doing it properly. 2218 01:11:25,370 --> 01:11:27,340 - He slapped 11 times. - That was so funny. 2219 01:11:27,569 --> 01:11:29,210 - That was insane. - Here I go. 2220 01:11:31,609 --> 01:11:32,779 What is he doing? 2221 01:11:33,580 --> 01:11:34,710 What is he doing? 2222 01:11:35,910 --> 01:11:37,479 - You slapped 20 times. - Okay. 2223 01:11:37,479 --> 01:11:39,120 (He succeeded in slapping 20 times.) 2224 01:11:39,120 --> 01:11:41,250 - You fool. - He is an easy target. 2225 01:11:41,250 --> 01:11:43,620 Why did you make it so easy for him? 2226 01:11:43,620 --> 01:11:45,189 That was so funny. 2227 01:11:45,189 --> 01:11:47,330 - He will guide us to dessert. - Sae Ho is an easy target. 2228 01:11:47,330 --> 01:11:49,630 - You made it so easy for him. - Let me try it. 2229 01:11:49,729 --> 01:11:50,929 That was so funny. 2230 01:11:50,929 --> 01:11:52,160 Sae Ho, sit in the middle. 2231 01:11:52,160 --> 01:11:53,769 - He is an easy target. - That was insane. 2232 01:11:53,769 --> 01:11:55,200 - For goodness' sake. - He is an easy target. 2233 01:11:55,200 --> 01:11:56,569 - Jong Kook, go ahead. - Me? 2234 01:11:56,739 --> 01:11:59,170 Why did you make it so easy for him? 2235 01:11:59,200 --> 01:12:01,040 - He is an easy target. - I can't believe you. 2236 01:12:01,040 --> 01:12:02,210 For goodness' sake. 2237 01:12:03,479 --> 01:12:05,939 - I just need to do well, right? - Yes. 2238 01:12:06,040 --> 01:12:07,649 Will we place last? 2239 01:12:07,649 --> 01:12:08,750 (Startled) 2240 01:12:09,210 --> 01:12:10,580 Look to the left. 2241 01:12:11,050 --> 01:12:12,279 For example... 2242 01:12:12,380 --> 01:12:14,120 - There you go. - You got caught. 2243 01:12:14,120 --> 01:12:15,319 - Like this. - Yes. 2244 01:12:16,489 --> 01:12:18,889 (Startled) 2245 01:12:19,059 --> 01:12:20,130 What? 2246 01:12:20,859 --> 01:12:22,029 My goodness. 2247 01:12:22,059 --> 01:12:23,859 Slap and move your hand. 2248 01:12:24,099 --> 01:12:25,359 - Like this. - There you go. 2249 01:12:25,359 --> 01:12:26,460 - There you go. - He is good too. 2250 01:12:26,460 --> 01:12:27,670 - He is good too. - I got you. 2251 01:12:29,800 --> 01:12:31,000 Okay. 2252 01:12:31,470 --> 01:12:33,439 Jong Kook's eyes are on his hand. 2253 01:12:33,510 --> 01:12:34,609 Get ready. 2254 01:12:34,609 --> 01:12:35,809 (Out of 20 times, how many times will Sae Ho slap?) 2255 01:12:35,809 --> 01:12:38,080 Set, go. 2256 01:12:38,080 --> 01:12:39,139 Set, go. 2257 01:12:43,050 --> 01:12:45,979 All right. He got caught. 2258 01:12:47,450 --> 01:12:48,790 - Hey. - Hold on. 2259 01:12:48,790 --> 01:12:50,720 - Hold on. - How are you so bad at this? 2260 01:12:50,720 --> 01:12:52,660 - Switch places with me. - Switch places. 2261 01:12:52,660 --> 01:12:54,090 - I can't do it well. - I will place second. 2262 01:12:54,090 --> 01:12:57,399 - Seok Jin, we need to place second. - Yes. 2263 01:12:57,760 --> 01:12:58,830 - Okay. - Hit him. 2264 01:12:58,830 --> 01:12:59,960 Set, go. 2265 01:13:01,399 --> 01:13:02,429 He got caught. 2266 01:13:02,429 --> 01:13:03,500 I hit you, right? 2267 01:13:03,500 --> 01:13:05,099 (Ouch.) 2268 01:13:06,069 --> 01:13:07,170 (Screaming) 2269 01:13:08,870 --> 01:13:10,939 (He feels pain after a beat.) 2270 01:13:10,939 --> 01:13:12,479 I feel bad for him. 2271 01:13:12,479 --> 01:13:14,609 - It can't be helped. - He is alone. 2272 01:13:15,010 --> 01:13:16,149 He must be lonely. 2273 01:13:17,220 --> 01:13:18,420 I hit you. 2274 01:13:18,420 --> 01:13:20,590 (Hitting) 2275 01:13:20,590 --> 01:13:22,189 He is getting hit so many times. 2276 01:13:22,389 --> 01:13:24,720 - How many times... - This is the last chance. 2277 01:13:25,389 --> 01:13:26,760 It's over. He will place last. 2278 01:13:27,189 --> 01:13:28,359 Okay. 2279 01:13:28,929 --> 01:13:31,559 You slapped 12 times in total. 2280 01:13:31,559 --> 01:13:32,729 - Jae Seok. - Should I go? 2281 01:13:32,729 --> 01:13:33,830 Go. 2282 01:13:33,830 --> 01:13:35,029 Here comes Jae Seok. 2283 01:13:35,029 --> 01:13:36,429 - The flippant man. - Here comes Jae Seok. 2284 01:13:36,429 --> 01:13:38,599 - I need to do so many things. - Who wants to go? 2285 01:13:38,670 --> 01:13:39,800 - Do you want to go? - You should do it. 2286 01:13:39,800 --> 01:13:40,910 - Should I do it? - You should do it. 2287 01:13:40,910 --> 01:13:42,569 I want to see this match. 2288 01:13:42,840 --> 01:13:43,979 Seriously. 2289 01:13:44,479 --> 01:13:45,710 Get ready. 2290 01:13:45,710 --> 01:13:47,309 (It's a match between the Grand Award winners.) 2291 01:13:47,309 --> 01:13:49,050 (Will this end their relationship?) 2292 01:13:49,050 --> 01:13:50,179 Jae Seok. 2293 01:13:50,179 --> 01:13:51,349 Set, go. 2294 01:13:51,349 --> 01:13:52,779 (Go.) 2295 01:13:56,819 --> 01:13:58,389 - I hit him. - You hit him. 2296 01:14:00,330 --> 01:14:01,460 He hit him. 2297 01:14:01,460 --> 01:14:02,689 (Jae Seok is quite fast.) 2298 01:14:02,689 --> 01:14:03,800 For goodness' sake. 2299 01:14:04,029 --> 01:14:05,429 For goodness' sake. 2300 01:14:05,429 --> 01:14:07,300 (The slipper flies off.) 2301 01:14:07,729 --> 01:14:09,399 Once you lose your rhythm... 2302 01:14:09,399 --> 01:14:10,540 That's right. 2303 01:14:14,239 --> 01:14:15,309 He is fast. 2304 01:14:15,739 --> 01:14:17,040 He missed Jae Seok. 2305 01:14:17,040 --> 01:14:18,580 - Hey. - What? 2306 01:14:18,739 --> 01:14:21,179 Jae Seok, Sae Ho is an easy target. Attack Sae Ho. 2307 01:14:21,410 --> 01:14:22,510 Don't attack Jong Kook. 2308 01:14:22,510 --> 01:14:24,519 (Sae Ho shows off his charms as an easy target.) 2309 01:14:24,519 --> 01:14:26,849 Hit him properly. 2310 01:14:26,950 --> 01:14:28,689 Your 20 tries are up. 2311 01:14:28,689 --> 01:14:30,290 - What was that? - He is done. 2312 01:14:30,660 --> 01:14:32,720 - Sae Ho. What was that? - I couldn't do it. 2313 01:14:33,660 --> 01:14:34,790 - Okay. - You were easy. 2314 01:14:34,790 --> 01:14:36,389 - He's easy. - He's easy. 2315 01:14:36,590 --> 01:14:37,800 You should hit. 2316 01:14:37,800 --> 01:14:39,029 - You should sit. - Come here. 2317 01:14:39,200 --> 01:14:40,429 - Jong Kook. - You're safe. 2318 01:14:41,830 --> 01:14:43,970 - What? It's your turn. - Stay there. 2319 01:14:44,239 --> 01:14:45,739 - You're the only one. - Here? 2320 01:14:45,739 --> 01:14:48,269 - Yes. - It must be tough for Sae Ho. 2321 01:14:48,269 --> 01:14:50,510 You should switch your legs. Doesn't it hurt? 2322 01:14:51,340 --> 01:14:52,380 - Can we switch? - Sure. 2323 01:14:52,380 --> 01:14:53,710 - For my leg. - That's even better. 2324 01:14:53,710 --> 01:14:55,010 He's right-handed. 2325 01:14:55,010 --> 01:14:56,779 - He can expand. - Good. 2326 01:14:56,779 --> 01:14:58,349 - Okay. - Can I use my right hand? 2327 01:14:58,349 --> 01:14:59,380 - Do I go? - Yes. 2328 01:14:59,380 --> 01:15:00,489 (Turning) 2329 01:15:00,489 --> 01:15:01,720 - Let's watch. - What? 2330 01:15:02,250 --> 01:15:03,859 Aren't you going to look anywhere else? 2331 01:15:05,120 --> 01:15:07,290 - Sae Ho. You need to get a grip. - Okay. 2332 01:15:07,290 --> 01:15:08,359 (Jong Kook only aims at one side. What will be the result?) 2333 01:15:08,359 --> 01:15:10,229 Set, go. 2334 01:15:12,059 --> 01:15:13,200 He's a boxer. 2335 01:15:16,370 --> 01:15:17,700 - Look at Sae Ho. - Poor Sae Ho. 2336 01:15:17,939 --> 01:15:19,139 - He's hurt. - Wait. 2337 01:15:19,139 --> 01:15:20,569 Sae Ho. 2338 01:15:21,139 --> 01:15:22,540 (Sae Ho resumes with tears in his eyes.) 2339 01:15:22,540 --> 01:15:23,779 His face turned red. 2340 01:15:25,840 --> 01:15:28,080 Bring the slipper close. 2341 01:15:28,080 --> 01:15:29,149 Come closer. 2342 01:15:29,149 --> 01:15:30,479 He's hitting his own leg. 2343 01:15:30,479 --> 01:15:31,819 (Sae Ho's hand is too slow.) 2344 01:15:32,979 --> 01:15:34,019 Poor Sae Ho. 2345 01:15:34,750 --> 01:15:37,720 (Angry) 2346 01:15:37,989 --> 01:15:38,989 Poor guy. 2347 01:15:39,790 --> 01:15:41,229 He won't run away. 2348 01:15:41,590 --> 01:15:42,790 That's crazy. 2349 01:15:42,790 --> 01:15:43,960 I feel bad for him. 2350 01:15:43,960 --> 01:15:45,059 Poor guy. 2351 01:15:45,059 --> 01:15:46,559 (Sae Ho's shin keeps getting attacked.) 2352 01:15:46,559 --> 01:15:47,670 He looks unstable. 2353 01:15:51,239 --> 01:15:53,239 - You're too slow. - No. 2354 01:15:55,470 --> 01:15:57,010 Oh, he blocked. 2355 01:15:57,010 --> 01:15:58,309 He blocked. 2356 01:15:58,739 --> 01:16:00,809 Sae Ho. Keep the slipper close. 2357 01:16:03,550 --> 01:16:04,620 You keep blocking. 2358 01:16:05,479 --> 01:16:06,479 Wait. 2359 01:16:06,880 --> 01:16:07,920 (Groaning) 2360 01:16:08,220 --> 01:16:09,319 It's over. 2361 01:16:10,019 --> 01:16:12,120 (Sae Ho is knocked out.) 2362 01:16:12,120 --> 01:16:14,160 - You got hit 19 times. - It was a delayed... 2363 01:16:14,160 --> 01:16:16,559 - Seriously, Sae Ho. - I made a delayed attack. 2364 01:16:16,559 --> 01:16:18,059 Like this. 2365 01:16:18,059 --> 01:16:19,130 (Sae Ho blocked only once and got hit 19 times.) 2366 01:16:19,130 --> 01:16:20,269 You're so funny. 2367 01:16:20,269 --> 01:16:21,529 That was better. 2368 01:16:21,529 --> 01:16:23,670 - You're next. - You were so terrible. 2369 01:16:23,670 --> 01:16:25,840 Anyone who wants to try for the last time? 2370 01:16:25,840 --> 01:16:27,040 Why play again? 2371 01:16:27,040 --> 01:16:28,069 That's how you hit him. 2372 01:16:28,670 --> 01:16:30,479 - She's good. - I blocked her. 2373 01:16:30,580 --> 01:16:31,710 He hit me here. 2374 01:16:31,779 --> 01:16:33,080 - You can't do that. - Then where do I hit? 2375 01:16:33,080 --> 01:16:34,750 - "You can't do that." - You can't hit the arm. 2376 01:16:34,750 --> 01:16:36,510 - Let's not do that. - She said you can't do that. 2377 01:16:36,880 --> 01:16:37,920 Okay. 2378 01:16:37,920 --> 01:16:39,349 (Captain Cho with multiple roles tries for the last time.) 2379 01:16:39,349 --> 01:16:40,450 It's over. 2380 01:16:42,319 --> 01:16:43,420 (Screaming) 2381 01:16:43,420 --> 01:16:44,460 One, two... 2382 01:16:44,960 --> 01:16:46,420 - It's over. - Is it? 2383 01:16:46,420 --> 01:16:47,729 (It's over.) 2384 01:16:47,729 --> 01:16:49,229 They're so funny. 2385 01:16:49,229 --> 01:16:51,500 - We won. - Comedians are so funny. 2386 01:16:51,500 --> 01:16:55,500 You succeeded 4 times out of 20. You're last. 2387 01:16:55,500 --> 01:16:56,500 That was tough. 2388 01:16:56,500 --> 01:16:58,670 - I'm so proud of my comedians. - Good job. 2389 01:16:58,800 --> 01:17:02,069 So, first place goes to Team Jong Kook. 2390 01:17:02,069 --> 01:17:03,939 (1st place, Team Jong Kook) 2391 01:17:03,939 --> 01:17:05,479 - We take 2nd place. - Team Ji Eun places 2nd. 2392 01:17:05,479 --> 01:17:07,649 - Okay. - Team Sae Ho places third. 2393 01:17:07,649 --> 01:17:09,179 - Let's get some desserts. - We placed second. 2394 01:17:09,179 --> 01:17:11,679 Director. Do we need this later? 2395 01:17:11,979 --> 01:17:14,189 There is a prize. 2396 01:17:14,189 --> 01:17:16,019 The decision is up to you. 2397 01:17:16,019 --> 01:17:18,220 I'll tell you what the prize is later. 2398 01:17:18,220 --> 01:17:19,290 I'm eating. 2399 01:17:19,290 --> 01:17:21,559 - We need to eat. - We need to eat first. 2400 01:17:21,559 --> 01:17:23,559 Is the prize nice? 2401 01:17:23,760 --> 01:17:25,160 If it's nice, I'm saving up. 2402 01:17:25,160 --> 01:17:26,500 Let's save up. 2403 01:17:26,500 --> 01:17:28,899 - I think the exchange rate is nice. - It'll be nice this time. 2404 01:17:28,899 --> 01:17:31,540 Do I get 30? 2405 01:17:31,739 --> 01:17:33,470 Yes, you all get the same amount. 2406 01:17:33,470 --> 01:17:34,970 It's the same, but the exchange rate is different. 2407 01:17:34,970 --> 01:17:36,040 Oh, I see. 2408 01:17:36,040 --> 01:17:37,109 The value is different. 2409 01:17:37,109 --> 01:17:38,309 - You learned that now? - No. 2410 01:17:38,309 --> 01:17:39,439 (The boy in plastic finally understands the rule.) 2411 01:17:39,439 --> 01:17:41,149 I knew it. I just didn't understand it. 2412 01:17:43,550 --> 01:17:45,120 Sae Ho. You should wear these. 2413 01:17:45,519 --> 01:17:47,220 - They're better. - I can wear them. 2414 01:17:47,220 --> 01:17:48,220 (He got slippers.) 2415 01:17:48,220 --> 01:17:50,660 - I got slippers. - Let's check the exchange rate. 2416 01:17:50,660 --> 01:17:51,920 - Done. - We need 50 bills. 2417 01:17:51,920 --> 01:17:53,319 Oh, 50 bills. 2418 01:17:53,319 --> 01:17:54,460 We need to eat. 2419 01:17:54,460 --> 01:17:55,760 It's 40 bills. Fine. I'm eating. 2420 01:17:55,760 --> 01:17:57,330 This is better. I need to eat. 2421 01:17:57,330 --> 01:17:58,529 I'm getting coffee at least. 2422 01:17:58,529 --> 01:18:00,569 - Thirty and... Are you eating? - Two, three, four, 2423 01:18:00,970 --> 01:18:04,040 - One, two, three, four... - five, six, seven, eight, 2424 01:18:04,040 --> 01:18:05,800 - five, six, - nine, ten. 2425 01:18:05,800 --> 01:18:09,439 - seven, eight, nine, ten. - One, two... 2426 01:18:09,439 --> 01:18:10,479 I can eat. 2427 01:18:10,710 --> 01:18:11,809 I'm getting coffee. 2428 01:18:11,809 --> 01:18:15,649 I'm finally here. Time has come. 2429 01:18:15,880 --> 01:18:18,849 I should've had the meal earlier instead of the dessert. 2430 01:18:18,849 --> 01:18:20,019 I'm hungry. 2431 01:18:20,720 --> 01:18:22,550 Here are 50. 2432 01:18:22,550 --> 01:18:23,649 (Seok Jin's here to exchange.) 2433 01:18:23,649 --> 01:18:25,519 Two, three, 2434 01:18:25,519 --> 01:18:27,330 four. 2435 01:18:27,330 --> 01:18:28,559 I already handed them in. 2436 01:18:28,790 --> 01:18:30,700 I have 50. 2437 01:18:32,929 --> 01:18:34,870 - Why aren't you buying? - I'm saving up. 2438 01:18:34,870 --> 01:18:36,429 You never know what it'll be next. 2439 01:18:36,429 --> 01:18:38,370 - It's better to use than to save. - You should eat. 2440 01:18:38,370 --> 01:18:39,939 - Ji Eun. Eat. - Hurry up and eat. 2441 01:18:39,939 --> 01:18:41,170 I want to take the prize. 2442 01:18:41,170 --> 01:18:42,569 Should I just take the prize? 2443 01:18:42,569 --> 01:18:43,939 I'm going for the prize. 2444 01:18:43,939 --> 01:18:45,979 - I can't eat anyway. - I can't eat anyway. 2445 01:18:45,979 --> 01:18:49,880 But the prize might not be worth it. 2446 01:18:49,979 --> 01:18:51,380 - It might not be worth it. - I'm selling Jong Kook bills. 2447 01:18:51,380 --> 01:18:53,649 - Should I sell them for a dollar? - It's worth a lot. 2448 01:18:53,649 --> 01:18:55,090 - I think that's better. - For a dollar? 2449 01:18:55,090 --> 01:18:56,920 Two Jong Kook bills up for sale. It's worth a lot. 2450 01:18:56,920 --> 01:18:58,590 What? I can't just give it to you. 2451 01:18:58,590 --> 01:19:00,760 Give me slippers. I'm selling these shoes. 2452 01:19:02,130 --> 01:19:04,330 Give me slippers. I'm selling these shoes. 2453 01:19:04,330 --> 01:19:05,760 (Reselling designer brand shoes) 2454 01:19:05,760 --> 01:19:08,370 Right. Sell them for a dessert. 2455 01:19:08,399 --> 01:19:10,170 I think my feet are getting itchy. 2456 01:19:10,970 --> 01:19:12,370 You should get them back soon. 2457 01:19:12,370 --> 01:19:13,670 But I don't have enough to buy them. 2458 01:19:13,670 --> 01:19:16,069 - For a dollar. - You can't return them. 2459 01:19:17,139 --> 01:19:19,710 (Exchanging Sae Ho's shoes for a dollar) 2460 01:19:19,809 --> 01:19:21,979 I'll get a dessert with this. 2461 01:19:21,979 --> 01:19:23,279 What do you want for a drink? 2462 01:19:23,609 --> 01:19:25,349 - Yogurt. - I got blueberry. 2463 01:19:25,349 --> 01:19:26,519 I'll have blueberry too. 2464 01:19:26,519 --> 01:19:28,349 - Ji Eun. Did you save up instead? - Yes. 2465 01:19:28,349 --> 01:19:30,450 She said she'll give me a bite. 2466 01:19:30,450 --> 01:19:32,019 - Let's share mine. - Thank you. 2467 01:19:32,090 --> 01:19:33,559 You can't share it. 2468 01:19:33,559 --> 01:19:34,830 I'll pay her. 2469 01:19:35,130 --> 01:19:37,160 - No. Ji Eun. I'm sorry, but... - That's okay, right? 2470 01:19:37,160 --> 01:19:38,760 - I'll pay her. - There are rules. 2471 01:19:38,760 --> 01:19:40,529 You gave me lobster. 2472 01:19:40,529 --> 01:19:43,200 We have rules. 2473 01:19:43,200 --> 01:19:44,340 So I had lobster earlier. 2474 01:19:44,340 --> 01:19:46,700 I'll take this, but I don't need this money. 2475 01:19:46,800 --> 01:19:48,809 Is it Ji Eun? 2476 01:19:48,809 --> 01:19:50,779 But I still saved ten. 2477 01:19:50,779 --> 01:19:52,510 Because of Jong Kook. 2478 01:19:52,510 --> 01:19:53,679 Is that okay? 2479 01:19:53,679 --> 01:19:55,179 I'm not going to use it anyway. 2480 01:19:55,179 --> 01:19:56,910 Look. 2481 01:19:56,910 --> 01:19:59,179 - Why are you ripping it? - She's not going to use it anyway. 2482 01:19:59,319 --> 01:20:00,790 Give it to me if you aren't going to use it. 2483 01:20:00,790 --> 01:20:02,319 I'm going to decorate it. 2484 01:20:02,550 --> 01:20:04,290 - It's here. - It's coming. 2485 01:20:04,689 --> 01:20:05,960 Who ordered blueberry? 2486 01:20:05,960 --> 01:20:07,729 - Enjoy it, Se Chan. - It looks good. 2487 01:20:07,729 --> 01:20:08,929 Is that cake? 2488 01:20:09,290 --> 01:20:10,460 I suddenly want it. 2489 01:20:10,460 --> 01:20:11,630 Thank you. 2490 01:20:11,630 --> 01:20:13,529 - I'm finally eating. - Se Chan's finally eating. 2491 01:20:13,529 --> 01:20:14,929 - Yes. - Is that laver powder? 2492 01:20:14,929 --> 01:20:16,529 He finally gets to have rice. 2493 01:20:18,500 --> 01:20:20,439 It's ice cream cake. 2494 01:20:20,910 --> 01:20:21,910 Is it cheese? 2495 01:20:22,739 --> 01:20:24,080 It's got Sae Ho's face. 2496 01:20:24,080 --> 01:20:25,710 That looks like half of a rice ball. 2497 01:20:25,710 --> 01:20:26,939 - Is that cake? - What is this? 2498 01:20:26,939 --> 01:20:27,950 Is that ice cream? 2499 01:20:28,479 --> 01:20:29,880 - Ice cream. - It's cake. 2500 01:20:30,050 --> 01:20:31,179 - Cake? - It's cake. 2501 01:20:32,019 --> 01:20:34,590 It's too greasy to eat in an empty stomach. 2502 01:20:35,849 --> 01:20:37,149 Is it too greasy? 2503 01:20:37,149 --> 01:20:38,220 (The Korean food lover is eating greasy rice.) 2504 01:20:38,220 --> 01:20:39,460 It's oily. 2505 01:20:40,220 --> 01:20:44,229 He ate everything today from the start. 2506 01:20:44,229 --> 01:20:46,330 - I ate everything. - I know. 2507 01:20:46,330 --> 01:20:47,569 - He has no regrets. - You must be happy. 2508 01:20:47,569 --> 01:20:51,639 Now, there's only one mission left. 2509 01:20:51,639 --> 01:20:54,769 For the last mission, you'll cast dice. 2510 01:20:55,139 --> 01:20:57,979 If you want to change your team, this is your last chance. 2511 01:20:57,979 --> 01:21:00,679 - No. - This is totally random. 2512 01:21:00,750 --> 01:21:02,710 The sum of two people's dice will determine the winner. 2513 01:21:02,710 --> 01:21:04,220 - Okay. - Two people's dice. 2514 01:21:04,220 --> 01:21:05,220 If you're alone, you may cast it twice. 2515 01:21:05,220 --> 01:21:06,580 I have to play twice again? 2516 01:21:06,580 --> 01:21:07,649 - If I'm alone? - Yes. 2517 01:21:07,649 --> 01:21:09,050 - Someone might join your team. - So Min. 2518 01:21:09,720 --> 01:21:10,889 - Yes? - You should join me. 2519 01:21:10,889 --> 01:21:12,260 Sae Ho. I'll go. 2520 01:21:12,319 --> 01:21:13,819 - Really? Okay. - Yes. 2521 01:21:14,189 --> 01:21:16,330 - That works for me. - I'm moving to Sae Ho's team. 2522 01:21:16,330 --> 01:21:18,399 I'm moving to Jong Kook's team. 2523 01:21:18,500 --> 01:21:19,700 - Okay. - Sounds good. 2524 01:21:19,700 --> 01:21:20,800 Good. 2525 01:21:20,800 --> 01:21:22,269 Ji Hyo secretly saved... 2526 01:21:22,269 --> 01:21:24,239 - Jong Kook bills. - I have Jong Kook bills. 2527 01:21:24,239 --> 01:21:25,840 I have no place to go. 2528 01:21:25,840 --> 01:21:27,510 - I'll stay here. - Ji Hyo. Great choice. 2529 01:21:27,510 --> 01:21:29,139 - Right. The dice. - Let's go. 2530 01:21:29,139 --> 01:21:32,080 The last game is the dice. 2531 01:21:32,080 --> 01:21:34,649 Two people will cast the dice, 2532 01:21:34,649 --> 01:21:36,609 and the ranking will be determined in the order of a higher sum. 2533 01:21:36,609 --> 01:21:40,179 - Good luck. - Decide who'll cast it... 2534 01:21:40,179 --> 01:21:41,519 - Okay. - before casting it. 2535 01:21:41,519 --> 01:21:43,290 I will reveal the prize. 2536 01:21:43,420 --> 01:21:45,120 - It's pine mushroom. - What? 2537 01:21:45,120 --> 01:21:46,189 Wait. What? 2538 01:21:46,189 --> 01:21:47,220 Natural pine mushroom? 2539 01:21:47,220 --> 01:21:49,660 This natural pine mushroom is worth 500 dollars. 2540 01:21:49,929 --> 01:21:51,429 - It's really tasty. - It's my favorite. 2541 01:21:51,429 --> 01:21:53,330 - It's so good. - I must take it home. 2542 01:21:53,330 --> 01:21:54,399 It's... 2543 01:21:54,399 --> 01:21:56,729 - I must take it home. - It's so good. 2544 01:21:56,729 --> 01:21:59,439 - I want to play. - Let's eat one here. 2545 01:21:59,439 --> 01:22:00,569 My goodness. 2546 01:22:00,569 --> 01:22:02,739 If you make rice with it, it's really good. 2547 01:22:02,739 --> 01:22:04,639 It's worth 500 dollars? 2548 01:22:04,639 --> 01:22:06,010 That's crazy. 2549 01:22:06,139 --> 01:22:07,779 I really want it. 2550 01:22:07,779 --> 01:22:09,550 I'm sorry, but... 2551 01:22:09,779 --> 01:22:12,149 I usually give the prize to the guests, but I'm taking it today. 2552 01:22:12,220 --> 01:22:14,019 Me too. I won't make concessions today. 2553 01:22:14,019 --> 01:22:16,920 Ji Eun and Seok Jin will cast from my team. 2554 01:22:16,920 --> 01:22:17,920 Who's casting? 2555 01:22:17,920 --> 01:22:20,460 - Do we go first? - Cast it twice, 2556 01:22:20,460 --> 01:22:21,859 and I'll take the higher sum. 2557 01:22:21,859 --> 01:22:23,130 - Here we go. - Go. 2558 01:22:23,130 --> 01:22:24,859 (He must get a high number.) 2559 01:22:24,859 --> 01:22:26,029 Okay. You just cast it. 2560 01:22:26,460 --> 01:22:27,630 - Two. - No. 2561 01:22:27,630 --> 01:22:29,870 What do you mean no? It's two. 2562 01:22:29,870 --> 01:22:32,000 - It's two. Admit it. - Fine. 2563 01:22:32,000 --> 01:22:33,670 We'll take turns. 2564 01:22:33,670 --> 01:22:35,109 - Next is Seok Jin. - Seok Jin. 2565 01:22:35,269 --> 01:22:36,870 - One. - Go, Seok Jin. 2566 01:22:38,139 --> 01:22:39,439 - That's one. - Oh, my mistake. 2567 01:22:40,179 --> 01:22:41,809 - Why would you kiss one? - Right. That's how you should cast. 2568 01:22:41,809 --> 01:22:43,580 It touched the ground. You don't mind? 2569 01:22:43,580 --> 01:22:45,479 (And?) 2570 01:22:47,019 --> 01:22:48,450 It touched the ground. You don't mind? 2571 01:22:49,620 --> 01:22:50,720 Two. 2572 01:22:50,720 --> 01:22:53,019 - I thought it was six. - You almost scared me. 2573 01:22:53,160 --> 01:22:54,160 - Me. - Do I go first? 2574 01:22:54,160 --> 01:22:55,189 I'll go first. 2575 01:22:55,630 --> 01:22:56,729 Good luck, So Min. 2576 01:22:56,729 --> 01:22:58,830 Spin it a lot. 2577 01:22:58,830 --> 01:23:00,160 - You got it. - That's right. 2578 01:23:00,160 --> 01:23:01,330 Even now... 2579 01:23:01,330 --> 01:23:02,630 That's good enough. 2580 01:23:02,800 --> 01:23:03,870 That's good enough. 2581 01:23:03,970 --> 01:23:06,540 - He thought it was six. - That's good. 2582 01:23:06,670 --> 01:23:09,510 - Here. - You need to spin it in the air. 2583 01:23:09,510 --> 01:23:11,609 - We're all about the same. - Yes. 2584 01:23:11,609 --> 01:23:13,340 - This is your last turn. - The last turn. 2585 01:23:13,340 --> 01:23:15,550 (This number will determine their rankings.) 2586 01:23:15,550 --> 01:23:20,050 - One. - Two or three. 2587 01:23:20,519 --> 01:23:22,319 (It's 6.) 2588 01:23:22,319 --> 01:23:23,620 That was crazy. 2589 01:23:23,620 --> 01:23:25,120 Ji Hyo. That was amazing. 2590 01:23:25,120 --> 01:23:26,359 What's gotten into her? 2591 01:23:26,389 --> 01:23:27,960 - What happened? - Ji Eun. 2592 01:23:27,960 --> 01:23:29,830 - Let's go for six. - Get six. 2593 01:23:29,830 --> 01:23:30,899 - How? - Get six. 2594 01:23:30,899 --> 01:23:32,559 - Six. - Six. 2595 01:23:32,559 --> 01:23:35,899 (Captain Ji Eun saved up for the prize until now.) 2596 01:23:35,899 --> 01:23:37,170 Six. 2597 01:23:37,170 --> 01:23:38,739 - Okay. We beat them. - Two and three. 2598 01:23:38,870 --> 01:23:41,139 - They'll get over five for sure. - Five. 2599 01:23:41,470 --> 01:23:43,739 - They'll get over five for sure. - Five. 2600 01:23:43,970 --> 01:23:46,439 - If they get five, it's a tie. - You must get six. 2601 01:23:46,779 --> 01:23:48,050 - You need to get three. - Get six. 2602 01:23:48,050 --> 01:23:49,880 - I'll show you. - You need to spin it a lot. 2603 01:23:49,880 --> 01:23:51,149 - I can do it. - You can do it. 2604 01:23:51,149 --> 01:23:52,479 Spin it. Okay. Good. 2605 01:23:53,479 --> 01:23:57,479 (noonaspoiler.site) 2606 01:23:58,750 --> 01:24:01,790 (If he gets 6, he wins 1st place. If it's 3 or more, he's 2nd place.) 2607 01:24:06,519 --> 01:24:08,189 (Team Sae Ho wins 1st place.) 2608 01:24:08,189 --> 01:24:09,830 - Go! - You win. 2609 01:24:09,830 --> 01:24:11,359 They win. 2610 01:24:11,599 --> 01:24:13,200 They were so lucky. 2611 01:24:13,200 --> 01:24:14,929 I think you two have good chemistry. 2612 01:24:14,929 --> 01:24:16,269 - I think so. - Right. 2613 01:24:16,300 --> 01:24:18,200 First place, second place, and third place. 2614 01:24:18,200 --> 01:24:20,410 - Let me cast it again. - No, you can't do that. 2615 01:24:20,410 --> 01:24:22,840 They are lucky when they are together. 2616 01:24:22,840 --> 01:24:24,010 Okay. So Min. 2617 01:24:24,010 --> 01:24:25,410 - We can't beat them. - Okay. Do it. 2618 01:24:25,410 --> 01:24:26,710 - How much do I have? - My gosh. 2619 01:24:26,710 --> 01:24:28,849 - I don't have Sae Ho bills. - You'll get more money. 2620 01:24:28,849 --> 01:24:30,880 I have Ji Eun bills. 2621 01:24:31,019 --> 01:24:32,550 I can't get the pine mushroom. 2622 01:24:32,550 --> 01:24:34,090 - Oh, dear. - I'm sorry. 2623 01:24:34,090 --> 01:24:35,189 It's all right, Ji Eun. 2624 01:24:35,189 --> 01:24:36,590 What matters is the value of the money. 2625 01:24:36,590 --> 01:24:38,220 What's the current exchange rate? 2626 01:24:38,220 --> 01:24:39,359 (Sae Ho 90, Jong Kook 100, Ji Eun 110) 2627 01:24:39,359 --> 01:24:41,090 - Is it 110? - I told you. 2628 01:24:41,090 --> 01:24:42,189 Is it 110? Hang on. 2629 01:24:42,189 --> 01:24:43,389 Seok Sam, how many do you have? 2630 01:24:43,500 --> 01:24:45,160 I think I can make it. 2631 01:24:45,229 --> 01:24:46,500 Go ahead and count them. 2632 01:24:46,929 --> 01:24:49,000 - I have 40... I need 110. - I can't make it. 2633 01:24:49,000 --> 01:24:52,300 This is 40. So this should be 60. I think I can make it. 2634 01:24:52,300 --> 01:24:53,300 (Sae Ho 90, Jong Kook 100, Ji Eun 110) 2635 01:24:53,300 --> 01:24:55,410 No, I need 70. It might not be enough. 2636 01:24:55,410 --> 01:24:58,040 - Seok Jin, I'll give you 30. - What? Really? 2637 01:24:58,040 --> 01:24:59,410 You can't exchange money now. 2638 01:24:59,410 --> 01:25:01,109 - We can't? - We can't do that? 2639 01:25:01,109 --> 01:25:02,410 Then this is... 2640 01:25:02,410 --> 01:25:04,420 Then this will go to waste. 2641 01:25:04,950 --> 01:25:06,319 I have a lot. 2642 01:25:06,380 --> 01:25:07,790 Me too. I have 80. 2643 01:25:07,790 --> 01:25:09,590 But Team Ji Eun didn't... 2644 01:25:09,590 --> 01:25:11,660 You could've made it if you didn't eat earlier. 2645 01:25:11,660 --> 01:25:14,290 - This is 50. - If you didn't eat the dessert. 2646 01:25:15,029 --> 01:25:17,760 - Hang on. You're right. - I know. 2647 01:25:17,760 --> 01:25:19,599 I shouldn't have had the dessert. 2648 01:25:20,000 --> 01:25:21,870 I'm so happy that I had the dessert. 2649 01:25:21,870 --> 01:25:22,899 It's all right. 2650 01:25:22,899 --> 01:25:25,300 You should go get the pine mushroom. 2651 01:25:25,800 --> 01:25:26,809 I have the money. 2652 01:25:26,809 --> 01:25:29,109 Ji Eun gets the prize. 2653 01:25:29,109 --> 01:25:30,939 - Good for you, Ji Eun. - My gosh. 2654 01:25:30,939 --> 01:25:32,679 - You did it. - I saved the money. 2655 01:25:33,139 --> 01:25:35,710 - Thank you. - Ji Eun gets the pine mushroom. 2656 01:25:35,710 --> 01:25:36,779 (The captain finally got what she wanted.) 2657 01:25:37,550 --> 01:25:38,620 This is ten. 2658 01:25:39,080 --> 01:25:40,420 This is 70. 2659 01:25:40,590 --> 01:25:42,720 Gosh. Does Ji Eun have 110 dollars? 2660 01:25:42,720 --> 01:25:44,420 My gosh, I have 100 dollars. 2661 01:25:45,389 --> 01:25:46,389 (Does he have 100 dollars?) 2662 01:25:46,389 --> 01:25:47,559 - You do? - Yes. 2663 01:25:47,559 --> 01:25:49,189 - That's amazing. - This is worth 10 dollars, right? 2664 01:25:49,359 --> 01:25:52,029 This is 50, 60, 2665 01:25:52,399 --> 01:25:54,800 seventy, eighty, 2666 01:25:55,099 --> 01:25:57,000 ninety, and a hundred. 2667 01:25:57,000 --> 01:26:00,099 (Jong Kook gets the pine mushroom.) 2668 01:26:00,099 --> 01:26:01,739 I have exactly 100 dollars. 2669 01:26:01,739 --> 01:26:03,580 - You don't have enough? - I have 100. 2670 01:26:03,580 --> 01:26:04,779 You counted them. 2671 01:26:04,779 --> 01:26:06,739 I have... 2672 01:26:06,950 --> 01:26:09,479 I have 90 dollars here. 2673 01:26:09,809 --> 01:26:12,750 I want my shoes back. 2674 01:26:13,450 --> 01:26:15,389 (He gets his expensive shoes back.) 2675 01:26:15,389 --> 01:26:16,960 I'm glad you got your shoes back. 2676 01:26:16,960 --> 01:26:18,359 - I feel at ease now. - I see. 2677 01:26:18,359 --> 01:26:20,460 Bring in his shoes. There... 2678 01:26:20,460 --> 01:26:22,489 - He got his shoes back anyway. - So Min. 2679 01:26:22,489 --> 01:26:24,300 I sold them, Sae Ho. 2680 01:26:24,830 --> 01:26:26,200 He will need shoes on his way back home. 2681 01:26:26,200 --> 01:26:27,300 (Captain Cho managed to recoup his loss.) 2682 01:26:27,300 --> 01:26:29,970 He gave up the pine mushroom to get his shoes back. 2683 01:26:29,970 --> 01:26:30,970 (And Captain Kim won the prize on her first time on the show.) 2684 01:26:30,970 --> 01:26:32,399 We'd like to thank the two guests again. 2685 01:26:32,399 --> 01:26:33,710 - Thank you. - Thank you. 2686 01:26:33,710 --> 01:26:35,739 (We thank Kim Ji Eun and Cho Sae Ho for joining our show with smiles.) 2687 01:26:35,739 --> 01:26:37,639 - Thank you. - Thank you. 2688 01:26:38,410 --> 01:26:41,010 (He's No. 1 at playing soccer with his mouth.) 2689 01:26:41,109 --> 01:26:43,149 We have the president of FIFA here. 2690 01:26:43,149 --> 01:26:45,750 (The carried-away president of Running Man) 2691 01:26:46,349 --> 01:26:48,689 (The president kept insisting on watching the World Cup together.) 2692 01:26:48,689 --> 01:26:49,849 (Do you have a camera?) 2693 01:26:49,849 --> 01:26:50,960 (Is this for "Jeeseokjin World?") 2694 01:26:51,460 --> 01:26:52,460 (No. I'll watch it with my family.) 2695 01:26:52,460 --> 01:26:53,460 (I don't want to watch it with you.) 2696 01:26:53,489 --> 01:26:55,130 (Running Man is like family.) 2697 01:26:55,489 --> 01:26:57,500 (They will shout their heads off,) 2698 01:26:58,000 --> 01:26:59,029 (keep chatting...) 2699 01:26:59,029 --> 01:27:00,500 (until their ears burst,) 2700 01:27:01,069 --> 01:27:03,099 (and enjoy late-night snacks.) 2701 01:27:03,769 --> 01:27:06,300 (Enjoy the World Cup with Running Man!) 2702 01:27:07,410 --> 01:27:09,040 (Will We Have Our First Win in the World Cup?) 189167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.