Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,509 --> 00:00:03,210
- Hello.
- I should eat cereals.
2
00:00:03,210 --> 00:00:04,740
- I will eat them too.
- I want cereals.
3
00:00:04,839 --> 00:00:06,679
- Hello.
- What is all this?
4
00:00:06,780 --> 00:00:08,679
- Look at this.
- Who sent this?
5
00:00:08,750 --> 00:00:09,750
- It's from Jae Seok.
- Jae Seok bought it.
6
00:00:09,750 --> 00:00:10,919
- Why?
- Why all of a sudden?
7
00:00:11,179 --> 00:00:12,279
- To cheer you up.
- Hello.
8
00:00:12,279 --> 00:00:14,250
- All of a sudden?
- For no reason?
9
00:00:14,250 --> 00:00:15,719
I've never seen a coffee truck
that serves this.
10
00:00:15,719 --> 00:00:16,989
I know.
11
00:00:16,989 --> 00:00:18,420
- It costs a lot.
- This is...
12
00:00:18,420 --> 00:00:19,519
- My gosh.
- Hello.
13
00:00:19,519 --> 00:00:21,629
Those who live
in Apgujeong are different.
14
00:00:21,629 --> 00:00:24,730
I drink iced Americano
no matter how cold it is.
15
00:00:25,530 --> 00:00:26,670
Hello.
16
00:00:26,730 --> 00:00:29,530
It's strange that
he's suddenly being nice to us.
17
00:00:29,530 --> 00:00:31,339
Jae Seok got us a coffee truck.
18
00:00:31,339 --> 00:00:33,469
If your husband is
suddenly nice to you,
19
00:00:33,469 --> 00:00:34,770
that means he's having an affair.
20
00:00:34,770 --> 00:00:36,909
Why is he doing this
all of a sudden?
21
00:00:36,909 --> 00:00:38,210
Is Jae Seok your husband?
22
00:00:38,210 --> 00:00:41,280
I'm just giving you an example.
Why is he being so nice?
23
00:00:41,280 --> 00:00:42,509
What's with him? This is strange.
24
00:00:42,509 --> 00:00:43,750
I paid for it.
25
00:00:43,920 --> 00:00:45,520
- Thank you, Jae Seok.
- All right.
26
00:00:45,520 --> 00:00:46,750
- Thank you.
- Hey.
27
00:00:46,750 --> 00:00:48,619
(Seok Jin and the one who paid
for the coffee truck show up.)
28
00:00:49,990 --> 00:00:51,759
- Hey.
- You look great today.
29
00:00:51,759 --> 00:00:53,729
- I do?
- I like your cardigan.
30
00:00:53,729 --> 00:00:55,390
Why are you saying that?
31
00:00:55,390 --> 00:00:57,130
I'm just saying that
because it's pretty.
32
00:00:57,130 --> 00:00:59,630
- He's conscious of what people say.
- It looks pretty.
33
00:00:59,630 --> 00:01:03,140
And I like your white cap.
It looks good on you.
34
00:01:03,140 --> 00:01:04,299
What's going on?
35
00:01:05,040 --> 00:01:07,140
- Why are you...
- I like your outfit.
36
00:01:07,140 --> 00:01:09,310
- That's enough.
- And you smell nice today.
37
00:01:09,469 --> 00:01:11,379
Your shoes are pretty too.
38
00:01:11,439 --> 00:01:12,739
Look at your pants.
39
00:01:12,739 --> 00:01:14,650
- By the way...
- You look so cute.
40
00:01:14,650 --> 00:01:15,950
- That's enough.
- Hey.
41
00:01:15,950 --> 00:01:17,480
- It's true that it's pretty.
- It's true.
42
00:01:17,480 --> 00:01:18,980
- Why are you being like this?
- I'm not joking.
43
00:01:18,980 --> 00:01:20,120
I'm saying this because it's pretty.
44
00:01:20,120 --> 00:01:21,519
As soon as you got off the car,
45
00:01:21,519 --> 00:01:24,090
I was surprised to find out
that we're wearing the same color.
46
00:01:24,090 --> 00:01:25,719
- Don't be so self-conscious.
- I was like, "It's pretty."
47
00:01:25,760 --> 00:01:28,430
- That's enough.
- Seok Jin, I like your voice.
48
00:01:28,430 --> 00:01:31,000
- You have a nice voice.
- My voice was always like this.
49
00:01:31,000 --> 00:01:32,400
So yesterday...
50
00:01:33,030 --> 00:01:34,370
Jae Seok, why did you buy this?
51
00:01:34,370 --> 00:01:35,769
- Why is that?
- Why all of a sudden?
52
00:01:35,769 --> 00:01:38,000
- You know what?
- Tell us.
53
00:01:38,000 --> 00:01:39,670
He has nothing to spend money on.
54
00:01:40,409 --> 00:01:42,040
- He's got nowhere to spend...
- I saw him...
55
00:01:42,040 --> 00:01:44,040
looking for places
where he could spend money.
56
00:01:44,040 --> 00:01:47,909
He doesn't buy clothes
or eat something expensive.
57
00:01:47,909 --> 00:01:49,480
- He doesn't need money.
- The thing is,
58
00:01:49,480 --> 00:01:51,879
I wanted to cheer up
our production staff.
59
00:01:51,879 --> 00:01:52,879
Everything is going well.
60
00:01:52,879 --> 00:01:54,120
- What's wrong with them?
- Everything's fine.
61
00:01:54,120 --> 00:01:55,549
They are applauding.
62
00:01:55,549 --> 00:01:59,019
I wanted to express my gratitude
at the end of the year.
63
00:01:59,019 --> 00:02:01,989
Are you doing this to win
the Grand Award?
64
00:02:02,090 --> 00:02:04,500
Then I would've sent it to the CEO.
65
00:02:04,500 --> 00:02:07,469
By the way, Seok Jin, are you
expecting to win an award this year?
66
00:02:07,469 --> 00:02:09,330
- Are you?
- You deserve one this year.
67
00:02:09,330 --> 00:02:10,569
- Right. This year...
- The Grand Award?
68
00:02:10,569 --> 00:02:11,770
- Just stay quiet.
- He deserves it.
69
00:02:11,770 --> 00:02:13,370
- The Grand Award.
- This year...
70
00:02:13,370 --> 00:02:15,439
I'm not doing this to win an award.
71
00:02:15,439 --> 00:02:16,439
They are not doing this
for an award either.
72
00:02:16,439 --> 00:02:17,939
Did I work hard
to win an award then?
73
00:02:17,939 --> 00:02:20,449
- You deserve one.
- Even if I win,
74
00:02:20,449 --> 00:02:21,849
it's not like I get a pay raise.
75
00:02:21,849 --> 00:02:23,750
- You do get a pay raise.
- He got a raise.
76
00:02:23,750 --> 00:02:25,879
- Seok Jin.
- He also got meal tickets.
77
00:02:25,879 --> 00:02:27,520
I got a pay raise
after I won an award.
78
00:02:27,520 --> 00:02:30,289
When I won
the Honorary Employee Award,
79
00:02:30,289 --> 00:02:32,520
I only got four sacks of rice.
80
00:02:32,520 --> 00:02:34,389
- Did you get rice?
- You did?
81
00:02:34,389 --> 00:02:35,659
(Did you get rice?)
82
00:02:35,659 --> 00:02:37,360
- I did.
- You did?
83
00:02:37,360 --> 00:02:38,830
- You didn't get one?
- No, I didn't.
84
00:02:38,830 --> 00:02:40,069
- I got rice.
- My gosh.
85
00:02:40,129 --> 00:02:42,530
- Really?
- You got four sacks of rice?
86
00:02:42,530 --> 00:02:46,300
Is that right, Hyung In?
You get four sacks of rice a year.
87
00:02:46,300 --> 00:02:47,340
- That's true.
- The employees get it.
88
00:02:47,340 --> 00:02:48,840
- That's what I got.
- Really?
89
00:02:48,840 --> 00:02:50,409
Do the employees get rice?
90
00:02:50,409 --> 00:02:52,009
- Really?
- That's what I got.
91
00:02:52,009 --> 00:02:53,580
That's the benefit
for the SBS employees.
92
00:02:53,580 --> 00:02:54,949
That's nice.
93
00:02:54,949 --> 00:02:58,319
And we got beef jerky from SBS.
94
00:02:58,319 --> 00:02:59,319
That's from the director.
95
00:02:59,319 --> 00:03:01,219
- It tasted really good.
- It was Korean beef jerky.
96
00:03:01,219 --> 00:03:02,919
Right. The beef jerky
from the director.
97
00:03:02,919 --> 00:03:05,620
You got the beef jerky
thanks to Running Man.
98
00:03:05,620 --> 00:03:07,430
You don't get
things like that elsewhere.
99
00:03:07,430 --> 00:03:08,490
It's only for major TV shows.
100
00:03:08,490 --> 00:03:10,659
- Seok Jin.
- I sometimes get apples.
101
00:03:10,659 --> 00:03:12,560
He has money to buy
his own beef jerky.
102
00:03:12,560 --> 00:03:15,129
When I was sick
and got hospitalized,
103
00:03:15,129 --> 00:03:16,370
I got a fruit basket.
104
00:03:16,370 --> 00:03:17,599
- Really?
- From whom?
105
00:03:17,639 --> 00:03:18,770
- From SBS.
- The director.
106
00:03:18,770 --> 00:03:20,210
- Right. That's what you got.
- Really?
107
00:03:20,210 --> 00:03:21,740
Yes. I got a fruit basket.
108
00:03:21,740 --> 00:03:24,139
- That's Director Choi Young In.
- She's very thoughtful.
109
00:03:24,139 --> 00:03:25,409
I'm so disappointed.
110
00:03:25,409 --> 00:03:28,750
When I was sick,
she didn't send me anything.
111
00:03:29,009 --> 00:03:30,680
- When were you sick?
- When was that?
112
00:03:30,680 --> 00:03:31,919
She wouldn't send it
just for a cold or something.
113
00:03:31,919 --> 00:03:33,750
- It's not like that.
- Were you sick?
114
00:03:33,750 --> 00:03:35,449
- When I was hospitalized.
- When was that?
115
00:03:35,449 --> 00:03:40,229
- When were you hospitalized?
- When were you so sick?
116
00:03:40,330 --> 00:03:43,229
- Why were you sick secretly?
- I was hospitalized,
117
00:03:43,229 --> 00:03:45,900
- so I skipped the shoot once.
- What? You did?
118
00:03:45,900 --> 00:03:47,300
- When was that?
- When were you sick?
119
00:03:47,300 --> 00:03:49,629
- Was it ten years ago?
- When Girls' Generation was here.
120
00:03:49,629 --> 00:03:52,740
- When Girls' Generation was here?
- So you called me.
121
00:03:52,740 --> 00:03:54,740
(It was 11 years ago.)
122
00:03:54,740 --> 00:03:56,639
- Girls' Generation?
- It was like a party.
123
00:03:56,639 --> 00:03:57,740
That was a long time ago.
124
00:03:57,740 --> 00:03:59,610
It was like a party
when Girls' Generation was here.
125
00:03:59,849 --> 00:04:01,110
I still remember them.
126
00:04:01,110 --> 00:04:02,750
It was even before they joined.
127
00:04:02,750 --> 00:04:04,120
It was before we joined.
128
00:04:04,819 --> 00:04:08,020
Today, we are having the guests...
129
00:04:08,020 --> 00:04:10,460
who will make some of you
go wild for sure.
130
00:04:10,460 --> 00:04:13,129
- What?
- Really?
131
00:04:13,129 --> 00:04:14,129
Really?
132
00:04:14,129 --> 00:04:16,129
- Bring in the first guest.
- Is it me?
133
00:04:16,129 --> 00:04:18,730
(The first guest shows up.)
134
00:04:18,730 --> 00:04:20,470
- Someone's coming. It's a woman.
- Where?
135
00:04:20,730 --> 00:04:22,529
- What?
- My goodness.
136
00:04:23,300 --> 00:04:26,740
Is she from the drama,
"One Dollar Lawyer?"
137
00:04:26,939 --> 00:04:27,939
(That's her!)
138
00:04:27,939 --> 00:04:29,639
That's right. She's from
"One Dollar Lawyer."
139
00:04:29,639 --> 00:04:31,439
- Look at her.
- She's Ji Eun.
140
00:04:31,439 --> 00:04:33,040
- How did her hair get so long?
- Hello.
141
00:04:33,040 --> 00:04:34,649
- I'm surprised.
- Hello.
142
00:04:34,649 --> 00:04:35,779
Hello.
143
00:04:35,779 --> 00:04:37,720
- Hello.
- Hello. I'm a big fan.
144
00:04:37,720 --> 00:04:38,920
- Hello.
- Nice to meet you.
145
00:04:39,649 --> 00:04:43,819
(The heroin from the SBS drama,
"One Dollar Lawyer")
146
00:04:43,819 --> 00:04:48,629
(She's a rising star who captivated
viewers with her lively charm.)
147
00:04:50,500 --> 00:04:52,500
(Actress Kim Ji Eun)
148
00:04:52,500 --> 00:04:54,930
- Hello.
- Her acting is brilliant.
149
00:04:54,930 --> 00:04:56,269
Ji Eun. My gosh.
150
00:04:56,269 --> 00:04:57,939
She's so good at acting drunk.
151
00:04:57,939 --> 00:04:59,040
She had short hair in the drama.
152
00:04:59,040 --> 00:05:00,509
- Right. I had short hair.
- This is amazing.
153
00:05:00,509 --> 00:05:01,910
Did you get a hair piece?
154
00:05:01,910 --> 00:05:03,209
- Yes. For another drama.
- I can't believe she's here.
155
00:05:03,209 --> 00:05:05,310
We have the second guest.
156
00:05:05,310 --> 00:05:06,949
- Do we have another guest?
- Really?
157
00:05:06,949 --> 00:05:08,949
- I didn't get to see who it is.
- Really?
158
00:05:08,949 --> 00:05:10,579
So Min seems very excited.
159
00:05:10,579 --> 00:05:13,079
- You don't know who it is?
- Bring in the second guest.
160
00:05:13,079 --> 00:05:15,250
- Hello.
- Who is it?
161
00:05:15,250 --> 00:05:17,819
- I just heard.
- She doesn't know the guest.
162
00:05:17,819 --> 00:05:19,889
- They didn't let them meet.
- I won't go wild easily.
163
00:05:19,889 --> 00:05:21,029
They didn't get to see each other?
164
00:05:21,029 --> 00:05:23,560
I don't think
we will have two actresses.
165
00:05:23,560 --> 00:05:24,930
It wouldn't be two actresses.
166
00:05:24,930 --> 00:05:27,069
Is it someone from your drama?
167
00:05:28,069 --> 00:05:34,069
(noonaspoiler.site)
168
00:05:35,729 --> 00:05:37,130
Someone's coming.
169
00:05:37,130 --> 00:05:39,670
(Someone's coming.)
170
00:05:39,670 --> 00:05:41,099
- Hello.
- Someone's coming.
171
00:05:41,469 --> 00:05:42,570
That's Cho Sae Ho.
172
00:05:42,570 --> 00:05:43,909
- My gosh.
- Darn it.
173
00:05:43,909 --> 00:05:45,539
- What is he doing?
- Gosh.
174
00:05:45,539 --> 00:05:46,639
- It's Cho Sae Ho.
- That's Cho Sae Ho.
175
00:05:46,639 --> 00:05:49,950
- My gosh.
- Darn it.
176
00:05:49,950 --> 00:05:51,450
- What is he doing?
- Gosh.
177
00:05:51,450 --> 00:05:52,620
I thought...
178
00:05:52,620 --> 00:05:54,479
I thought I smelled something sour.
179
00:05:54,479 --> 00:05:55,849
Look at her face.
180
00:05:56,320 --> 00:05:59,389
(She's the only one
who welcomes him.)
181
00:05:59,389 --> 00:06:00,719
Why are you dressed up?
182
00:06:00,920 --> 00:06:02,529
- Look at her.
- They said, "Darn it."
183
00:06:02,659 --> 00:06:04,389
- What?
- Look at Ji Hyo's face.
184
00:06:04,829 --> 00:06:06,560
Ji Hyo. These two...
185
00:06:06,560 --> 00:06:08,229
- Does he have shares or what?
- Why is his jacket so tight?
186
00:06:08,229 --> 00:06:10,099
- Why is he coming here so often?
- What's with his outfit?
187
00:06:10,170 --> 00:06:12,469
Hey, he's wearing a school uniform.
188
00:06:13,139 --> 00:06:15,010
My gosh. Even from over there,
189
00:06:15,010 --> 00:06:16,539
- Why are you in a school uniform?
- I could hear your boos.
190
00:06:16,539 --> 00:06:18,139
I could hear that even from there.
191
00:06:18,139 --> 00:06:19,510
This is a Japanese school uniform.
192
00:06:19,979 --> 00:06:21,409
Hello.
193
00:06:21,479 --> 00:06:23,279
- Hello.
- What's with your outfit?
194
00:06:23,279 --> 00:06:25,979
- What is this?
- That's a Japanese style.
195
00:06:25,979 --> 00:06:27,479
- He's Japanese.
- Isn't this a Japanese uniform?
196
00:06:27,479 --> 00:06:28,820
This is not acceptable.
Go get changed.
197
00:06:28,820 --> 00:06:30,690
- This is a Japanese uniform.
- This is unisex.
198
00:06:30,690 --> 00:06:32,219
Isn't this what G-DRAGON wears?
199
00:06:32,219 --> 00:06:33,459
- This is a Japanese style.
- G-DRAGON wears this.
200
00:06:33,459 --> 00:06:35,130
- This is not a Japanese style.
- This is Japanese...
201
00:06:35,130 --> 00:06:37,560
- Is that Chanel?
- Look at his shoes.
202
00:06:37,560 --> 00:06:39,029
- Nice to meet you.
- Aren't these your shoes?
203
00:06:39,029 --> 00:06:40,200
Did you give him the shoes?
204
00:06:40,200 --> 00:06:41,469
Am I standing here
when I'm the guest?
205
00:06:41,469 --> 00:06:42,729
Sae Ho, come over here.
206
00:06:42,729 --> 00:06:44,269
- Can I go there?
- You sent there yourself.
207
00:06:44,269 --> 00:06:45,300
As soon as I got here...
208
00:06:45,300 --> 00:06:46,570
- You went there yourself.
- Right.
209
00:06:46,570 --> 00:06:47,570
This is Chanel.
210
00:06:47,570 --> 00:06:49,139
- You look cute today.
- It's too tight for you.
211
00:06:49,139 --> 00:06:50,370
I was excited to be on Running Man
after a long time,
212
00:06:50,370 --> 00:06:51,639
- By the way...
- You look cute.
213
00:06:51,639 --> 00:06:52,810
so I chose expensive clothes.
214
00:06:52,810 --> 00:06:54,180
You look really lovely.
215
00:06:54,180 --> 00:06:56,310
So Min, today...
216
00:06:56,310 --> 00:06:58,450
- You're frowning.
- No, I'm happy.
217
00:06:58,920 --> 00:07:01,719
I thought you weren't feeling well,
but that wasn't the case.
218
00:07:01,719 --> 00:07:03,120
- Right. That's because of you.
- No, I'm happy.
219
00:07:03,120 --> 00:07:04,719
I'm really excited to see him.
220
00:07:04,719 --> 00:07:05,990
I'm sorry.
221
00:07:06,620 --> 00:07:08,630
- I'm really glad.
- All right then.
222
00:07:08,630 --> 00:07:10,289
We have Ji Eun and Sae Ho here.
223
00:07:10,289 --> 00:07:12,430
- Nice to meet you.
- Hello.
224
00:07:12,500 --> 00:07:14,260
- What brought these two together?
- Why is Sae Ho here?
225
00:07:14,260 --> 00:07:15,870
- Hello. Nice to meet you.
- What do they have in common?
226
00:07:15,870 --> 00:07:18,130
- Did they do a drama together?
- Ji Eun.
227
00:07:18,130 --> 00:07:20,870
I heard you rearranged your schedule
to be on our show.
228
00:07:20,870 --> 00:07:24,810
Thankfully, I was supposed
to start my next drama right away.
229
00:07:25,209 --> 00:07:27,380
But they agreed to wait.
I really wanted to be here.
230
00:07:27,380 --> 00:07:29,680
- Seriously...
- So are you happy to be here?
231
00:07:29,680 --> 00:07:31,209
- Yes.
- What?
232
00:07:31,209 --> 00:07:33,219
- So are you happy to be here?
- Yes.
233
00:07:33,219 --> 00:07:35,050
- Why would you ask that?
- What was that?
234
00:07:35,190 --> 00:07:37,120
- I'm happy.
- This is what we do here.
235
00:07:37,320 --> 00:07:39,959
- You can have fun.
- He sounds so mean.
236
00:07:40,060 --> 00:07:42,060
- Why would you ask that?
- What was that?
237
00:07:42,389 --> 00:07:43,589
He's being so mean.
238
00:07:43,690 --> 00:07:45,500
- Stop it.
- My gosh.
239
00:07:45,500 --> 00:07:47,760
How can I possibly stop it?
240
00:07:47,760 --> 00:07:50,170
- Look at Jong Kook.
- She just got here.
241
00:07:50,170 --> 00:07:51,399
Jong Kook tells him to stop.
242
00:07:51,639 --> 00:07:53,469
Stop what?
243
00:07:53,469 --> 00:07:55,039
- How can I stop it?
- That's enough.
244
00:07:55,039 --> 00:07:56,740
I have to talk to him.
245
00:07:57,409 --> 00:07:59,279
If there's anything
you want to say, just say it.
246
00:07:59,639 --> 00:08:00,740
Go ahead and say it.
247
00:08:00,810 --> 00:08:04,279
By the way, Ji Eun recently
finished her drama.
248
00:08:04,279 --> 00:08:05,820
- That's "One Dollar Lawyer."
- That was amazing.
249
00:08:05,820 --> 00:08:07,320
- She had short hair in the drama.
- That was...
250
00:08:07,320 --> 00:08:08,589
- Right.
- It's "One Dollar Lawyer."
251
00:08:08,589 --> 00:08:12,519
Did anything change
after the drama was over?
252
00:08:12,519 --> 00:08:15,630
Yes. The drama was
loved by a lot of people.
253
00:08:15,630 --> 00:08:17,829
So many people recognize me
even when I don't wear any makeup.
254
00:08:17,829 --> 00:08:18,829
- Really?
- I see.
255
00:08:18,829 --> 00:08:19,959
Wasn't it like that before?
256
00:08:19,959 --> 00:08:23,969
No. Only a few fans
recognized me before.
257
00:08:23,969 --> 00:08:25,269
But many people recognize me now.
258
00:08:25,269 --> 00:08:27,240
Once you join Running Man,
259
00:08:27,240 --> 00:08:28,969
people will recognize you
even when you wear a cap and a mask.
260
00:08:28,969 --> 00:08:31,240
- Really?
- Gosh, Seok Jin.
261
00:08:31,240 --> 00:08:33,839
You're right about that.
262
00:08:34,209 --> 00:08:37,680
- Gosh, Seok Jin.
- You're right about that.
263
00:08:37,909 --> 00:08:38,920
- Exactly.
- Stop it.
264
00:08:38,920 --> 00:08:40,180
Listen to him carefully.
265
00:08:40,180 --> 00:08:41,950
- Listen to him carefully.
- That's enough.
266
00:08:41,950 --> 00:08:44,450
- He's right.
- Are you making fun of him?
267
00:08:44,450 --> 00:08:46,020
Just criticize me instead.
268
00:08:46,020 --> 00:08:47,890
- I like what you said.
- I said something silly.
269
00:08:47,989 --> 00:08:50,759
- What you just said was great.
- My gosh.
270
00:08:51,129 --> 00:08:52,629
Anyway,
271
00:08:52,700 --> 00:08:55,170
even her family at home...
272
00:08:55,170 --> 00:08:57,369
is treating her differently now.
273
00:08:57,999 --> 00:08:59,869
They call me Actress Kim.
274
00:08:59,869 --> 00:09:03,509
And my aunts asked me
for my autograph.
275
00:09:03,509 --> 00:09:05,140
- That never happened before.
- That happens a lot.
276
00:09:05,140 --> 00:09:06,209
- That's the change.
- All of a sudden.
277
00:09:06,209 --> 00:09:07,379
They ask for your autograph.
278
00:09:07,379 --> 00:09:09,950
I'm sorry, but do you want me
to stay out of this?
279
00:09:09,950 --> 00:09:11,509
There's nothing
I can do in the middle.
280
00:09:11,509 --> 00:09:13,180
- I just say, "Oh."
- What are you talking about?
281
00:09:13,180 --> 00:09:14,989
- Please keep doing that.
- Okay.
282
00:09:14,989 --> 00:09:16,650
- Please keep saying that.
- I'm sorry.
283
00:09:16,650 --> 00:09:18,249
- Sae Ho, already...
- You are up next.
284
00:09:18,290 --> 00:09:19,989
By the way, what are you doing here?
285
00:09:19,989 --> 00:09:22,259
- Shouldn't you be in school?
- What school?
286
00:09:22,530 --> 00:09:23,989
You know
which high school you go to.
287
00:09:23,989 --> 00:09:25,060
Ji Eun's outfit and mine...
288
00:09:25,060 --> 00:09:26,129
- are similar in style.
- No, it's not.
289
00:09:26,129 --> 00:09:27,930
- In what way?
- We have similar patterns.
290
00:09:28,200 --> 00:09:29,800
- The patterns are similar.
- I see.
291
00:09:29,869 --> 00:09:32,440
So do you have
anything to do with Ji Eun?
292
00:09:32,440 --> 00:09:34,099
- No.
- About Ji Eun...
293
00:09:34,099 --> 00:09:35,109
Lee Dong Wook is
a close friend of mine.
294
00:09:35,109 --> 00:09:36,570
- Right. I heard that.
- And Ji Eun did a drama with him.
295
00:09:36,570 --> 00:09:38,170
It's called "Strangers from Hell."
296
00:09:38,280 --> 00:09:40,079
- Did you watch the drama?
- I did.
297
00:09:40,079 --> 00:09:41,650
Really? What was her character?
298
00:09:41,650 --> 00:09:43,849
- Why are you doing this?
- You really don't know?
299
00:09:43,849 --> 00:09:46,450
- Why are you upset?
- You can't be a star like that.
300
00:09:46,950 --> 00:09:48,989
- Why are you being like that?
- I don't need to be a star.
301
00:09:48,989 --> 00:09:51,690
- Why are you lying?
- Isn't that your goal?
302
00:09:51,719 --> 00:09:56,229
- She was Im Si Wan's girlfriend.
- Exactly.
303
00:09:56,229 --> 00:09:57,459
I heard a lot about you.
304
00:09:57,459 --> 00:09:58,660
- Really?
- What did you hear?
305
00:09:58,660 --> 00:10:00,259
- That they were close friends.
- I see.
306
00:10:00,259 --> 00:10:01,599
And you two meet often
at the end of the year.
307
00:10:01,599 --> 00:10:03,099
- That's true.
- Why at the end of the year?
308
00:10:03,099 --> 00:10:04,129
I heard he was really fun.
309
00:10:04,270 --> 00:10:06,940
- Dong Wook praised her a lot.
- What did he say?
310
00:10:06,940 --> 00:10:08,339
This is it for today.
311
00:10:08,540 --> 00:10:10,640
- You don't need the details.
- I want the details.
312
00:10:10,640 --> 00:10:12,079
This is about Dong Wook.
313
00:10:12,079 --> 00:10:14,109
It's okay because it's a compliment.
314
00:10:14,109 --> 00:10:16,579
He says she works harder
than anyone else.
315
00:10:16,579 --> 00:10:18,420
- And that...
- He's just making things up.
316
00:10:18,420 --> 00:10:20,619
- Who wouldn't work hard here?
- Right.
317
00:10:20,619 --> 00:10:22,119
He doesn't work so hard.
318
00:10:22,119 --> 00:10:24,089
- Hey!
- You didn't work hard, did you?
319
00:10:24,589 --> 00:10:26,359
(He got a blow after a long time.)
320
00:10:26,359 --> 00:10:27,989
- He works really hard.
- I'm sorry.
321
00:10:28,060 --> 00:10:29,359
- I'm just experienced.
- He's really hard-working.
322
00:10:29,359 --> 00:10:32,129
- I just hit it and quit it.
- I'm sorry.
323
00:10:32,129 --> 00:10:33,359
- I'm a pro.
- That's what he does.
324
00:10:33,359 --> 00:10:35,770
- Okay. I get it.
- I hit it and quit it.
325
00:10:35,930 --> 00:10:37,400
He does his own part.
326
00:10:37,400 --> 00:10:39,300
By the way, the thing is...
327
00:10:39,969 --> 00:10:44,070
Actually, the two people
I tried fixing up together were...
328
00:10:44,070 --> 00:10:46,040
- Sae Ho...
- So Min.
329
00:10:46,040 --> 00:10:47,609
- and So Min.
- Why does it have to be me?
330
00:10:47,609 --> 00:10:50,050
- Why didn't it work?
- They both weren't interested.
331
00:10:50,050 --> 00:10:51,579
Sae Ho refused it.
332
00:10:51,579 --> 00:10:53,550
- Right.
- I don't like him either.
333
00:10:53,550 --> 00:10:54,849
- I know.
- I hate it even more.
334
00:10:55,820 --> 00:10:57,589
Why do you hate it even more?
335
00:10:57,650 --> 00:10:58,989
(I hate it even more.)
336
00:10:59,790 --> 00:11:01,060
Why do you hate it even more?
337
00:11:01,060 --> 00:11:03,829
Why would you hate
to go out with me?
338
00:11:03,930 --> 00:11:06,060
- Why are you doing this to So Min?
- I hate it too.
339
00:11:06,060 --> 00:11:07,560
How dare you not like her?
340
00:11:07,560 --> 00:11:09,200
- Do I have to like her?
- Who do you think you are?
341
00:11:09,200 --> 00:11:10,670
- I get it.
- That darn brat.
342
00:11:10,670 --> 00:11:12,140
- Sae Ho is...
- All right.
343
00:11:12,140 --> 00:11:15,140
- How dare you?
- This is what upsets So Min.
344
00:11:15,140 --> 00:11:17,070
- She's not interested in him,
- Exactly.
345
00:11:17,070 --> 00:11:19,379
but he refused her.
That makes her feel terrible.
346
00:11:19,379 --> 00:11:20,709
- Right.
- How dare you refuse So Min?
347
00:11:20,709 --> 00:11:23,209
If So Min really wants to go out
with me, I could give it a thought.
348
00:11:23,209 --> 00:11:25,050
- But she's not like that.
- I hate this too.
349
00:11:25,050 --> 00:11:26,280
I hate the way
he's thinking right now.
350
00:11:26,280 --> 00:11:28,280
- Why?
- Why should I want to go out?
351
00:11:28,280 --> 00:11:30,020
Then why are you
so dressed up today?
352
00:11:30,219 --> 00:11:31,759
She got the wrong information.
353
00:11:32,520 --> 00:11:34,820
- The information...
- She was misinformed.
354
00:11:34,920 --> 00:11:38,089
I think she heard
Jinyoung of GOT7 would come.
355
00:11:38,089 --> 00:11:39,400
Will you go out with me once?
356
00:11:39,829 --> 00:11:41,400
I won't!
357
00:11:41,560 --> 00:11:42,729
Go away!
358
00:11:43,329 --> 00:11:44,570
"I won't."
359
00:11:44,570 --> 00:11:45,640
(The tragic ending)
360
00:11:45,640 --> 00:11:47,640
- I'll eat with Nam Chang Hee.
- "I won't."
361
00:11:47,969 --> 00:11:50,040
- That's funny.
- That's hilarious.
362
00:11:50,040 --> 00:11:54,780
Ji Eun became popular
with her line, "You darn jerk!"
363
00:11:54,780 --> 00:11:56,079
- "You darn jerk!"
- "You darn jerk!"
364
00:11:56,109 --> 00:11:57,410
You darn jerk!
365
00:11:57,509 --> 00:11:59,719
I heard she wanted to say that
to one of the members.
366
00:11:59,719 --> 00:12:01,349
- The exact line?
- Ji Eun.
367
00:12:01,349 --> 00:12:02,890
- It's the famous line.
- Who is it?
368
00:12:02,890 --> 00:12:04,219
- You need a partner.
- What about Sae Ho?
369
00:12:04,320 --> 00:12:05,420
What about Sae Ho?
370
00:12:06,359 --> 00:12:08,390
- I think that would be nice.
- Okay. Good.
371
00:12:08,530 --> 00:12:10,660
- Ji Eun, speak your line to him.
- Okay.
372
00:12:10,790 --> 00:12:12,400
- But how...
- It's a famous line.
373
00:12:12,430 --> 00:12:14,259
- It's from a drama.
- I know it's a famous line.
374
00:12:14,259 --> 00:12:15,770
- I don't find it offensive.
- She doesn't mean it.
375
00:12:15,770 --> 00:12:16,800
You darn jerk!
376
00:12:17,700 --> 00:12:18,900
You darn jerk!
377
00:12:19,239 --> 00:12:21,540
(Flinching)
378
00:12:21,770 --> 00:12:23,810
- I like the tone of her voice.
- "You darn jerk!"
379
00:12:24,040 --> 00:12:25,680
- You've got the vibe.
- "You darn jerk!"
380
00:12:25,680 --> 00:12:28,849
- She sounds like an old fossil.
- She's got the vibe.
381
00:12:28,849 --> 00:12:31,079
- She's not just saying that.
- You're right.
382
00:12:31,079 --> 00:12:32,450
It comes from deep within.
383
00:12:32,450 --> 00:12:33,849
- That's explosive.
- She's different.
384
00:12:33,849 --> 00:12:35,950
When Ji Hyo says that,
she even makes the face.
385
00:12:35,950 --> 00:12:37,390
Ji Hyo, show us.
386
00:12:37,390 --> 00:12:38,660
You darn jerk.
387
00:12:39,190 --> 00:12:40,390
You darn jerk.
388
00:12:41,060 --> 00:12:42,660
That's new. She's different.
389
00:12:42,660 --> 00:12:43,890
- My gosh.
- She's good.
390
00:12:43,890 --> 00:12:46,129
- She's a veteran actress.
- This is intenser.
391
00:12:46,229 --> 00:12:47,359
- This is...
- It sounds a lot intenser.
392
00:12:47,359 --> 00:12:49,369
- She didn't even yell.
- She's different.
393
00:12:49,369 --> 00:12:51,969
- I have no hard feelings.
- I know that.
394
00:12:51,969 --> 00:12:54,440
- This is what she sounds like.
- That's heavy.
395
00:12:54,440 --> 00:12:57,940
Today, we are having
One Dollar Gourmet Race.
396
00:12:57,940 --> 00:13:00,910
We prepared
all sorts of delicacies for you.
397
00:13:00,910 --> 00:13:02,650
(They will visit many places
for all sorts of delicacies.)
398
00:13:02,650 --> 00:13:04,550
And everything will be
only one dollar.
399
00:13:04,550 --> 00:13:05,749
- What?
- My gosh.
400
00:13:05,749 --> 00:13:06,849
Everything will be a dollar.
401
00:13:06,849 --> 00:13:08,550
- What?
- My gosh.
402
00:13:08,589 --> 00:13:11,859
And you can earn one dollar
during the race.
403
00:13:11,959 --> 00:13:15,790
Today, Jong Kook, Ji Eun,
and Sae Ho will be the captains.
404
00:13:15,790 --> 00:13:17,359
- Three captains?
- Why me?
405
00:13:17,359 --> 00:13:21,060
We have three kinds of R money
with their faces on them.
406
00:13:21,459 --> 00:13:23,629
- They look cute.
- Why did they do that?
407
00:13:23,629 --> 00:13:25,339
- Sae Ho loves stuff like this.
- It's so cute.
408
00:13:25,339 --> 00:13:27,640
I like it
when people do things with me.
409
00:13:27,640 --> 00:13:30,910
So you will choose a captain
you want for each mission.
410
00:13:30,910 --> 00:13:31,910
I see.
411
00:13:31,910 --> 00:13:35,379
After a mission, you get the money
with your captain's face on it.
412
00:13:35,550 --> 00:13:39,119
The value of the captain's money
goes up with the team's ranking.
413
00:13:39,119 --> 00:13:40,520
It goes up together.
414
00:13:41,219 --> 00:13:43,119
The value of money goes up.
415
00:13:43,219 --> 00:13:47,459
After the money value is decided,
you can exchange your money...
416
00:13:47,459 --> 00:13:49,489
and use it to pay for your meal.
417
00:13:49,560 --> 00:13:52,300
- Each meal has different values.
- I got it.
418
00:13:52,300 --> 00:13:56,670
You can move to another team
in each round considering the value.
419
00:13:56,700 --> 00:13:58,430
- To pick the captain you want.
- I see.
420
00:13:58,430 --> 00:14:00,940
Among the three kinds of R money,
421
00:14:00,940 --> 00:14:04,239
you can choose 20 bills
at the beginning.
422
00:14:04,239 --> 00:14:08,079
Now you can split up
and get the bills you want.
423
00:14:08,079 --> 00:14:09,349
- Okay.
- Okay.
424
00:14:09,410 --> 00:14:10,579
All right.
425
00:14:10,579 --> 00:14:12,050
How would you like
to have your 20 bills?
426
00:14:12,050 --> 00:14:13,950
I'll take Ji Eun's money.
427
00:14:14,550 --> 00:14:17,320
- I'll give you 20 bills of Ji Eun.
- Okay.
428
00:14:17,989 --> 00:14:19,660
I'll try hard anyway.
429
00:14:19,660 --> 00:14:22,729
I'll take ten bills of my money...
430
00:14:23,359 --> 00:14:25,060
and five bills of the other two.
431
00:14:25,729 --> 00:14:28,499
My goodness.
432
00:14:28,499 --> 00:14:31,770
If I do well and win the mission,
433
00:14:31,900 --> 00:14:33,440
the value of my money will go up.
434
00:14:33,440 --> 00:14:35,869
- So...
- Sae Ho, you're talking too much.
435
00:14:36,209 --> 00:14:37,739
(Embarrassed)
436
00:14:37,739 --> 00:14:40,780
- I'm sorry, but I need some time.
- What's taking you so long?
437
00:14:40,780 --> 00:14:43,379
- I'm back after a long time.
- Okay. Go ahead.
438
00:14:43,379 --> 00:14:45,450
It's nice to meet you. I'm...
439
00:14:45,450 --> 00:14:47,219
Will you keep quiet?
I'm doing the shoot here.
440
00:14:47,219 --> 00:14:48,379
I know.
441
00:14:48,920 --> 00:14:50,390
- Why is he being so...
- All right.
442
00:14:50,650 --> 00:14:51,989
Let's go to a secluded spot.
443
00:14:52,320 --> 00:14:54,190
His comments are so lame.
444
00:14:54,320 --> 00:14:56,229
Hey, are you sure you can do this?
445
00:14:56,489 --> 00:14:59,229
I was going
to get your money, but...
446
00:14:59,229 --> 00:15:00,859
Are you sure about this?
447
00:15:00,859 --> 00:15:02,300
I'm sure. I'm feeling good today.
448
00:15:02,800 --> 00:15:04,469
- My gosh.
- Let me make it simple.
449
00:15:04,869 --> 00:15:05,969
Then...
450
00:15:05,969 --> 00:15:08,440
I'll take 10 bills
of Ji Eun's money.
451
00:15:08,440 --> 00:15:09,810
(Ten bills of Ji Eun's money)
452
00:15:09,839 --> 00:15:11,369
And five each.
453
00:15:11,509 --> 00:15:12,940
Ten bills of Ji Eun's money.
454
00:15:13,280 --> 00:15:15,349
Nine bills of Jong Kook's money,
and one bill of Sae Ho's money.
455
00:15:15,349 --> 00:15:16,950
(Ji Eun 10, Jong Kook 9, Sae Ho 1)
456
00:15:16,950 --> 00:15:18,749
Sae Ho money has no value.
457
00:15:19,280 --> 00:15:21,119
I can actually hear it drop.
458
00:15:21,119 --> 00:15:22,849
You can trust me.
I'm feeling good today.
459
00:15:22,849 --> 00:15:23,849
I'm all-in today.
460
00:15:23,849 --> 00:15:26,619
You are done
choosing your seed money.
461
00:15:26,619 --> 00:15:29,229
- Yes.
- Based on the money you have,
462
00:15:29,229 --> 00:15:31,959
- you can choose a captain you want.
- Shall we?
463
00:15:32,530 --> 00:15:34,200
- We can change teams, right?
- Yes.
464
00:15:34,200 --> 00:15:36,070
One of them might not be chosen
by anyone.
465
00:15:36,070 --> 00:15:37,329
- Yes, that's possible.
- Would that be okay?
466
00:15:37,570 --> 00:15:39,140
- I see.
- That'd be funny too.
467
00:15:39,969 --> 00:15:41,570
- Why would you look at me?
- Really?
468
00:15:41,900 --> 00:15:45,379
If we complete the mission,
the money value will increase.
469
00:15:45,379 --> 00:15:47,479
- We should work together.
- We know nothing about the mission.
470
00:15:47,479 --> 00:15:49,979
- We can make our team strong.
- Okay.
471
00:15:49,979 --> 00:15:52,119
- Shall I say it in front of them?
- Yes.
472
00:15:52,249 --> 00:15:53,349
Really?
473
00:15:53,349 --> 00:15:55,450
- Then let's start with Ssaebssaeb.
- In front of us?
474
00:15:55,450 --> 00:15:57,190
- Can I join the team I want?
- Yes.
475
00:15:57,190 --> 00:15:58,690
- Just as we all want?
- I pick Sae Ho.
476
00:15:59,020 --> 00:16:00,790
- Really?
- Really? You picked Sae Ho?
477
00:16:00,790 --> 00:16:02,030
- That's unexpected.
- All right.
478
00:16:02,030 --> 00:16:04,060
- They're both comedians.
- That's true.
479
00:16:04,060 --> 00:16:05,629
- We're both from SBS as well.
- We...
480
00:16:05,629 --> 00:16:06,829
- Both of them are comedians.
- Right.
481
00:16:06,829 --> 00:16:07,859
- He's my senior comedian.
- Yes.
482
00:16:07,930 --> 00:16:10,270
- Okay. Next.
- I want you to treat me as one.
483
00:16:10,270 --> 00:16:11,329
Ji Hyo, go ahead.
484
00:16:11,430 --> 00:16:12,869
- I pick Sae Ho too.
- Oh, really?
485
00:16:12,869 --> 00:16:14,170
- I'm surprised.
- Gosh, Sae Ho?
486
00:16:14,339 --> 00:16:17,310
- I wonder why.
- Because he's easy to control.
487
00:16:17,369 --> 00:16:19,680
- Oh, is that so?
- Right.
488
00:16:19,680 --> 00:16:21,509
- If you can control the captain...
- If that's not the case...
489
00:16:21,509 --> 00:16:23,349
- I'll pick Sae Ho too.
- Really?
490
00:16:23,479 --> 00:16:24,579
- Are you serious?
- Go ahead.
491
00:16:24,579 --> 00:16:26,119
- I want to join his team.
- Go.
492
00:16:26,119 --> 00:16:27,650
- I pick...
- He...
493
00:16:27,650 --> 00:16:30,020
- I picked him to ruin him.
- It'd be funny if he picks Sae Ho.
494
00:16:30,020 --> 00:16:33,060
Me too. I have the least amount of
Sae Ho's money.
495
00:16:33,660 --> 00:16:35,589
(They joined the team
to decrease the value of his money.)
496
00:16:35,589 --> 00:16:37,229
We can't leave Ji Eun alone.
497
00:16:37,229 --> 00:16:39,400
- I pick Ji Eun.
- I also...
498
00:16:39,400 --> 00:16:40,900
(Seok Jin and Jae Seok chose Ji Eun
without hesitating.)
499
00:16:41,300 --> 00:16:42,499
(If that's the case...)
500
00:16:42,499 --> 00:16:46,570
- Then I'll...
- Haha, join our team.
501
00:16:46,940 --> 00:16:48,940
- Well...
- No pressure.
502
00:16:48,940 --> 00:16:51,140
- I mean...
- Go ahead. It's okay.
503
00:16:51,140 --> 00:16:52,810
Hey, let's start over again.
504
00:16:53,379 --> 00:16:54,440
Starting with me.
505
00:16:54,440 --> 00:16:56,280
- Sae Ho, we...
- Then...
506
00:16:56,280 --> 00:16:58,379
- I said, no pressure.
- I know. It's not like that.
507
00:16:58,379 --> 00:17:00,349
- I'll go with him no matter what.
- No pressure, Minion.
508
00:17:00,349 --> 00:17:02,320
- Hey, make up your mind.
- I already did.
509
00:17:02,320 --> 00:17:03,890
- Which team did you pick?
- I picked Jong Kook.
510
00:17:04,390 --> 00:17:06,959
- I'll make them all dirt broke.
- I picked Jong Kook.
511
00:17:06,959 --> 00:17:09,790
- We're all quite young.
- Right. We're Generation MZ.
512
00:17:09,790 --> 00:17:11,190
- We're Team MZ. Go, Team MZ!
- Team MZ!
513
00:17:11,190 --> 00:17:12,799
- Go, Team MZ!
- Go, Team MZ!
514
00:17:12,799 --> 00:17:14,259
Sae Ho's feelings might change.
515
00:17:14,430 --> 00:17:17,299
- Since they're on the same team...
- Right.
516
00:17:17,299 --> 00:17:19,299
- You never know.
- He might develop feelings for her.
517
00:17:19,299 --> 00:17:21,840
- "How about we have a drink later?"
- That's possible.
518
00:17:21,840 --> 00:17:23,569
Stop it, you all.
I didn't say I wanted that.
519
00:17:23,569 --> 00:17:24,670
- Seriously.
- What are your plans for tonight?
520
00:17:25,069 --> 00:17:27,309
- I have no plans.
- I see. But I have plans.
521
00:17:28,440 --> 00:17:29,580
- I mean...
- Why would you...
522
00:17:29,580 --> 00:17:31,080
- do that to So Min?
- She got rejected by him twice.
523
00:17:31,080 --> 00:17:33,620
- What is wrong with you?
- That's so mean.
524
00:17:33,620 --> 00:17:35,080
- There's nothing wrong with asking.
- Come on.
525
00:17:35,080 --> 00:17:36,950
- You punk.
- But you have plans.
526
00:17:36,950 --> 00:17:38,959
- Why would you do that to So Min?
- I apologize.
527
00:17:38,959 --> 00:17:41,289
Now that you've chosen your teams,
528
00:17:41,289 --> 00:17:43,289
we'll go to have the first food
after you get changed.
529
00:17:43,289 --> 00:17:44,959
- Okay!
- Okay!
530
00:17:44,959 --> 00:17:47,200
(National Hangeul Museum)
531
00:17:50,600 --> 00:17:52,969
- My gosh.
- Oh, you two are sitting together.
532
00:17:52,969 --> 00:17:53,969
That's right.
533
00:17:54,140 --> 00:17:56,309
Gosh, So Min. Why are we wearing
matching clothes like a couple?
534
00:17:56,309 --> 00:17:58,039
- This is our team uniform.
- Oh, I see.
535
00:17:58,209 --> 00:18:00,180
- They look like a newlywed couple.
- Right.
536
00:18:00,180 --> 00:18:01,979
I guess
that's how I look from behind.
537
00:18:02,549 --> 00:18:04,880
- That's how I look from behind.
- I can see the resemblance.
538
00:18:05,049 --> 00:18:06,350
Se Chan, why are you sitting there?
539
00:18:06,350 --> 00:18:08,680
- I always sit in the back.
- You two look great together.
540
00:18:08,680 --> 00:18:11,390
- You see, I love romance.
- Yes.
541
00:18:11,390 --> 00:18:13,590
- But you're not curious about them?
- To the point that I'm frustrated.
542
00:18:14,090 --> 00:18:16,190
- I don't think it'll work out.
- I know how that feels.
543
00:18:16,190 --> 00:18:17,959
Hold on. How old are you, Ji Eun?
544
00:18:17,959 --> 00:18:19,100
I'm 30.
545
00:18:19,999 --> 00:18:21,900
- She's Generation MZ.
- She's still young.
546
00:18:21,900 --> 00:18:24,269
- You were born in 1993.
- Yes, I was.
547
00:18:24,269 --> 00:18:25,569
- She was born in 1993.
- I see.
548
00:18:25,569 --> 00:18:26,900
She's still very young.
549
00:18:26,900 --> 00:18:28,039
She was born in 1993?
She's very young.
550
00:18:28,039 --> 00:18:29,309
Ji Eun, do you have a boyfriend?
551
00:18:29,309 --> 00:18:30,769
No, I don't have a boyfriend.
552
00:18:30,769 --> 00:18:33,840
May I ask what type of man you like?
553
00:18:33,840 --> 00:18:36,479
- I care about their personality.
- But...
554
00:18:36,809 --> 00:18:38,450
I care about their personality.
555
00:18:38,450 --> 00:18:39,749
But Ji Eun, listen.
556
00:18:39,749 --> 00:18:41,479
- Don't you care about appearance?
- You see,
557
00:18:41,479 --> 00:18:43,319
- I hate that answer the most.
- unlike what she said,
558
00:18:43,319 --> 00:18:46,860
- when she starts dating someone...
- Exactly.
559
00:18:46,860 --> 00:18:47,959
- Right.
- I bet she'll date a handsome man.
560
00:18:47,959 --> 00:18:49,890
- She'll date a handsome man.
- No.
561
00:18:49,890 --> 00:18:51,630
- What I'm trying to say is...
- Appearance does matter, right?
562
00:18:51,630 --> 00:18:53,729
- that even the flaws he may have...
- Remember Lee Na Young?
563
00:18:53,729 --> 00:18:54,959
- Lee Na Young.
- She said that too...
564
00:18:54,959 --> 00:18:56,229
- but married Won Bin.
- That's right.
565
00:18:56,229 --> 00:18:57,529
- Exactly.
- Ji Eun.
566
00:18:57,529 --> 00:18:59,140
Se Chan has a good personality.
567
00:18:59,140 --> 00:19:01,200
- Indeed. And he's funny.
- Se Chan has a good personality.
568
00:19:01,200 --> 00:19:03,110
I like a funny guy.
569
00:19:03,110 --> 00:19:06,239
And when I start to like his flaws,
I fall for him.
570
00:19:06,239 --> 00:19:08,910
When you start to like his flaws,
you fall for him?
571
00:19:08,910 --> 00:19:10,479
- Yes.
- Do you see his flaws now?
572
00:19:11,049 --> 00:19:12,150
I bet she does.
573
00:19:12,150 --> 00:19:13,749
(Taken aback)
574
00:19:13,749 --> 00:19:16,219
- See? Ji Eun, don't be like this.
- She couldn't answer that.
575
00:19:16,219 --> 00:19:18,120
- Be honest with us.
- You shouldn't be like this.
576
00:19:18,120 --> 00:19:19,120
- Ji Eun.
- If you don't like me, just say it.
577
00:19:19,120 --> 00:19:20,860
- Wasn't I honest?
- I think...
578
00:19:20,860 --> 00:19:23,930
- Se Chan looks quite charming.
- Indeed.
579
00:19:23,930 --> 00:19:24,930
- He's cute.
- He's moderately good-looking.
580
00:19:24,930 --> 00:19:26,059
- Se Chan is cute, indeed.
- Especially his eyes...
581
00:19:26,059 --> 00:19:28,799
Considering only the appearances
of Sae Ho and me,
582
00:19:28,799 --> 00:19:30,330
- which one of us would you prefer?
- Sae Ho...
583
00:19:30,529 --> 00:19:32,469
(Yang Se Chan versus Cho Sae Ho)
584
00:19:32,469 --> 00:19:33,539
Sae Ho...
585
00:19:34,999 --> 00:19:36,069
- Sae Ho?
- Just be honest.
586
00:19:36,309 --> 00:19:38,610
I think that Se Chan looks better
than Sae Ho.
587
00:19:40,479 --> 00:19:42,410
- She sounds firm.
- Se Chan looks better than Sae Ho.
588
00:19:42,410 --> 00:19:44,309
(Se Chan wins, and Sae Ho loses.)
589
00:19:44,309 --> 00:19:47,380
- She sounds firm.
- I think that it's her way...
590
00:19:47,380 --> 00:19:50,519
- of approaching me.
- She's playing hard to get?
591
00:19:50,519 --> 00:19:52,019
Okay. All right.
592
00:19:52,019 --> 00:19:53,989
- My, he's so optimistic.
- She did that on purpose.
593
00:19:53,989 --> 00:19:55,830
- This is...
- She's trying to get my attention.
594
00:19:55,830 --> 00:19:57,130
- This is the way an ugly man...
- Really?
595
00:19:57,130 --> 00:19:58,959
behaves in front of pretty women
just as So Min said.
596
00:19:58,959 --> 00:20:00,330
- Ji Eun, you're not good at it.
- This is...
597
00:20:00,830 --> 00:20:01,999
She has a long way to go.
598
00:20:01,999 --> 00:20:03,430
- He said she had a long way to go.
- My gosh.
599
00:20:03,430 --> 00:20:06,140
- I like his positive spirit.
- He's handsome.
600
00:20:06,140 --> 00:20:08,670
- You see, I heard...
- He's not handsome.
601
00:20:08,670 --> 00:20:11,410
- that the ladies Sae Ho took...
- I'd say he's cute.
602
00:20:11,410 --> 00:20:15,039
out on dates were all very pretty
although he's not dating them now.
603
00:20:15,140 --> 00:20:17,350
- That's what I heard. Right?
- I heard that too.
604
00:20:17,350 --> 00:20:18,850
- What's your ideal type, Sae Ho?
- He says I'm too small.
605
00:20:18,850 --> 00:20:20,979
- We have never asked him about it.
- True.
606
00:20:20,979 --> 00:20:22,219
- What's your ideal type?
- Exactly. You've never asked.
607
00:20:22,219 --> 00:20:23,690
- We've never asked, right?
- What's your ideal type?
608
00:20:24,249 --> 00:20:26,059
- I'll be honest with you.
- Okay.
609
00:20:26,160 --> 00:20:27,819
- I do like pretty women.
- I see.
610
00:20:27,819 --> 00:20:30,489
- I like pretty women.
- He's very honest.
611
00:20:30,630 --> 00:20:32,400
- You like tall women too, right?
- I prefer pretty women.
612
00:20:32,400 --> 00:20:34,160
- What about the height?
- Since I'm small,
613
00:20:34,160 --> 00:20:35,900
- Tall women?
- I prefer tall women.
614
00:20:36,370 --> 00:20:38,930
- Then she'd look down at you.
- He likes that.
615
00:20:39,069 --> 00:20:40,469
- That's not a problem.
- Do you like it?
616
00:20:41,299 --> 00:20:42,840
- "That's not a problem."
- "That's not a problem."
617
00:20:42,840 --> 00:20:47,779
I actually had a thing going
with someone who was 178cm tall.
618
00:20:47,880 --> 00:20:49,049
- I met her.
- That was it?
619
00:20:49,049 --> 00:20:50,350
- Didn't you go out with her?
- Was that it?
620
00:20:50,350 --> 00:20:51,950
- I held her hand.
- I see.
621
00:20:52,049 --> 00:20:54,850
- I saw you putting your arm...
- You held her hand?
622
00:20:54,850 --> 00:20:56,390
- around her waist.
- He saw that too.
623
00:20:56,390 --> 00:20:58,590
- Oh, when he spent all his money?
- Yes.
624
00:20:58,590 --> 00:21:01,319
After watching a movie, I wanted
to kiss her on the forehead.
625
00:21:01,319 --> 00:21:02,989
- I went up one step of the stairs.
- Yes.
626
00:21:03,160 --> 00:21:04,860
Then I turned around,
but I was still smaller than her.
627
00:21:05,289 --> 00:21:07,799
That made me feel
a little embarrassed.
628
00:21:07,799 --> 00:21:09,469
- That's a funny story.
- I felt...
629
00:21:09,469 --> 00:21:11,370
- I felt a little embarrassed.
- That was good.
630
00:21:11,370 --> 00:21:13,799
- Good. You're doing great.
- Was it good?
631
00:21:13,799 --> 00:21:15,039
It was good.
632
00:21:15,039 --> 00:21:17,870
Also, I like someone
who's pleasant and cheerful.
633
00:21:17,870 --> 00:21:20,140
So Min is very cheerful and tall.
634
00:21:20,180 --> 00:21:23,680
I'm small and gloomy.
I'm not your type, Sae Ho.
635
00:21:23,680 --> 00:21:24,850
So Min is right.
636
00:21:24,850 --> 00:21:27,019
- That's not true.
- I'm not a cheerful person.
637
00:21:27,019 --> 00:21:29,850
- Ji Eun seems very cheerful.
- Just eat with him.
638
00:21:29,850 --> 00:21:32,150
Yes, I'm quite cheerful.
639
00:21:32,150 --> 00:21:33,519
You're tall too.
640
00:21:33,519 --> 00:21:35,059
- I'm small though.
- How tall are you?
641
00:21:35,420 --> 00:21:36,660
- How tall are you?
- I'm short.
642
00:21:36,660 --> 00:21:37,989
- She doesn't want his attention.
- You're short?
643
00:21:37,989 --> 00:21:39,499
- Yes, I'm short.
- But you seem tall.
644
00:21:39,499 --> 00:21:41,660
- You don't seem short.
- I'm only 165cm tall.
645
00:21:41,660 --> 00:21:43,769
- Oh, you're quite tall.
- You're very tall for me.
646
00:21:43,769 --> 00:21:45,400
- I'm too short.
- You're tall for me.
647
00:21:45,400 --> 00:21:47,200
- I'm too short.
- She's not interested in you.
648
00:21:47,200 --> 00:21:48,340
- You should do better than that.
- That's funny.
649
00:21:48,999 --> 00:21:50,539
- "You should do better than that."
- Right.
650
00:21:50,739 --> 00:21:53,209
By the way, the smell of someone's
cologne is filling up the bus.
651
00:21:53,209 --> 00:21:54,580
It's Sae Ho.
652
00:21:54,580 --> 00:21:55,809
Gosh, seriously.
653
00:21:56,049 --> 00:21:57,410
Oh, great.
This is a barbecue restaurant.
654
00:21:57,479 --> 00:21:59,549
I'm so hungry.
I've been here before.
655
00:21:59,549 --> 00:22:01,279
They serve top-quality Korean beef,
Sae Ho.
656
00:22:01,279 --> 00:22:03,049
- The food is good here, Seok Jin.
- Right?
657
00:22:03,049 --> 00:22:05,860
Oh, my. Something smells good.
658
00:22:06,059 --> 00:22:08,390
- Great.
- Really? You've been here before?
659
00:22:09,059 --> 00:22:10,959
- I don't smell anything.
- I've been here before.
660
00:22:11,190 --> 00:22:15,830
The dishes on the first menu
that will fill your stomach are...
661
00:22:15,830 --> 00:22:17,900
top quality Korean beef
and naengmyeon.
662
00:22:18,600 --> 00:22:19,600
Naengmyeon.
663
00:22:19,600 --> 00:22:20,900
Sounds great.
664
00:22:20,900 --> 00:22:22,200
It looks nice.
665
00:22:22,200 --> 00:22:24,309
(Cool naengmyeon
and fresh, tasty Korean beef)
666
00:22:24,309 --> 00:22:26,779
- Do we have enough money for this?
- Is this okay?
667
00:22:26,910 --> 00:22:30,249
The result of the mission will
determine the prices of the dishes.
668
00:22:30,249 --> 00:22:31,610
So the money we have... I see.
669
00:22:31,709 --> 00:22:33,519
Oh, we need enough money to eat it.
670
00:22:33,650 --> 00:22:36,819
The first mission is
Calculating with a Shaky Hand.
671
00:22:37,150 --> 00:22:38,789
You will use a calculator...
672
00:22:38,789 --> 00:22:40,459
with a low-frequency massager
on one hand...
673
00:22:40,459 --> 00:22:42,759
to answer the given math question.
674
00:22:43,430 --> 00:22:45,799
- We can use a calculator?
- Yes.
675
00:22:45,799 --> 00:22:46,930
- We don't calculate mentally?
- That's right.
676
00:22:46,930 --> 00:22:48,430
Good. So Min, we can do this.
677
00:22:48,430 --> 00:22:51,069
- We'll use our fingers. Right.
- Yes. So we can do this.
678
00:22:51,069 --> 00:22:52,499
The fastest team...
679
00:22:52,499 --> 00:22:54,999
- to get the right answer will win.
- Okay.
680
00:22:54,999 --> 00:22:56,809
- There will be three rounds.
- Got it.
681
00:22:56,809 --> 00:23:00,340
The team captains will go first.
682
00:23:00,440 --> 00:23:03,080
We'll start with Sae Ho and Ji Eun.
683
00:23:03,080 --> 00:23:04,249
- Okay.
- Okay.
684
00:23:04,249 --> 00:23:06,180
- Okay.
- Go, Ji Eun!
685
00:23:06,180 --> 00:23:07,650
- Let's do this!
- I'll try my best to win.
686
00:23:07,819 --> 00:23:09,819
Sae Ho must be determined to win.
687
00:23:09,850 --> 00:23:11,719
It's just a game,
so I hope you understand me, Ji Eun.
688
00:23:11,950 --> 00:23:14,160
I enjoy using
a low-frequency massager.
689
00:23:14,160 --> 00:23:16,029
That's great. We'll get to eat.
690
00:23:16,090 --> 00:23:18,489
As long as you give me food to eat,
I won't ever leave your team.
691
00:23:18,489 --> 00:23:20,459
- All right.
- I'll stay on this team forever.
692
00:23:21,160 --> 00:23:23,569
- I'm good at games like this.
- You are?
693
00:23:23,569 --> 00:23:25,100
- I'm okay.
- Oh, my gosh.
694
00:23:25,170 --> 00:23:26,400
I'm good at games like this.
695
00:23:26,870 --> 00:23:27,940
Endure it.
696
00:23:28,440 --> 00:23:29,440
- Don't worry.
- Okay.
697
00:23:30,110 --> 00:23:31,640
Ji Eun, let us have some meat.
698
00:23:31,640 --> 00:23:32,979
- I know. I'm hungry.
- Good.
699
00:23:32,979 --> 00:23:34,239
- Ji Eun.
- Let us have some meat.
700
00:23:34,239 --> 00:23:35,850
I really want to eat some meat
and naengmyeon.
701
00:23:35,850 --> 00:23:36,910
Of course.
702
00:23:36,910 --> 00:23:38,809
- I'll make sure we'll eat the food.
- Good.
703
00:23:38,809 --> 00:23:39,819
- Let's eat.
- Oh, gosh.
704
00:23:41,420 --> 00:23:42,590
- It's too intense.
- Hey.
705
00:23:42,590 --> 00:23:44,590
- Is it that intense?
- It makes your arm shake like that?
706
00:23:44,590 --> 00:23:46,420
- It's too intense.
- Ji Eun.
707
00:23:46,420 --> 00:23:47,959
- What is this? It's too intense.
- Ji Eun, remain calm.
708
00:23:47,959 --> 00:23:49,289
Come on, Sae Ho.
709
00:23:49,430 --> 00:23:52,190
- That'd make the game more fun.
- Oh, my. This is fun.
710
00:23:52,729 --> 00:23:54,330
- My gosh. Is it that intense?
- Let's eat some beef.
711
00:23:54,330 --> 00:23:55,729
- Ready. Go.
- Gosh!
712
00:23:55,729 --> 00:23:57,100
(Round One begins.)
713
00:23:57,100 --> 00:23:58,430
- Hold on.
- Ji Eun, start calculating.
714
00:23:58,430 --> 00:23:59,900
- That's a lot of numbers.
- What's that?
715
00:24:00,069 --> 00:24:01,340
My goodness. What's that?
716
00:24:01,340 --> 00:24:03,670
- Let me count. Is it 100,000,000?
- It's difficult.
717
00:24:04,940 --> 00:24:07,279
Should I use only one hand?
Am I allowed to use both hands?
718
00:24:07,610 --> 00:24:09,209
- You can't use both hands.
- Only one hand?
719
00:24:09,209 --> 00:24:10,680
(Falling)
720
00:24:11,680 --> 00:24:14,350
(His hand keeps shaking.)
721
00:24:14,350 --> 00:24:16,249
(His calculator fell off.)
722
00:24:16,249 --> 00:24:19,190
- It doesn't seem easy.
- It seems difficult.
723
00:24:19,390 --> 00:24:21,219
Hold on a second. It's too intense.
724
00:24:21,219 --> 00:24:22,860
- Hey.
- You can't use both hands.
725
00:24:22,860 --> 00:24:24,059
- Only one hand?
- You can use only one hand.
726
00:24:24,590 --> 00:24:26,600
- Oh, no.
- It's 342 million and...
727
00:24:26,600 --> 00:24:28,130
- I can't do it.
- That doesn't look easy.
728
00:24:28,499 --> 00:24:30,069
Gosh. It's too intense.
729
00:24:30,069 --> 00:24:31,299
Hey, Ji Eun.
730
00:24:31,299 --> 00:24:32,330
Hey.
731
00:24:32,330 --> 00:24:34,170
- He's struggling too. Slow down.
- Hey, Ji Eun.
732
00:24:34,170 --> 00:24:35,269
All right.
733
00:24:35,269 --> 00:24:36,670
(Be quiet.)
734
00:24:36,670 --> 00:24:37,840
Ji Eun, get it together.
735
00:24:37,840 --> 00:24:39,340
The last one. Take your time.
736
00:24:40,340 --> 00:24:41,539
My gosh. It's so hard.
737
00:24:41,880 --> 00:24:43,080
- How should I do that?
- It's hard.
738
00:24:43,549 --> 00:24:45,809
- Keep your arm off the table.
- Ji Eun.
739
00:24:46,180 --> 00:24:47,450
Really?
740
00:24:47,450 --> 00:24:49,690
- That makes it even harder.
- How can I do this, then?
741
00:24:49,690 --> 00:24:50,719
Sae Ho, hurry up.
What are you doing?
742
00:24:50,719 --> 00:24:53,420
- That one is Ji Eun's calculator.
- I see. Ji Eun, you're doing great.
743
00:24:53,420 --> 00:24:55,420
- Ji Eun.
- It's about enduring the pain.
744
00:24:55,660 --> 00:24:57,190
- Oh, my.
- Ji Eun, focus.
745
00:24:57,360 --> 00:24:58,759
How can I do this, then?
746
00:24:58,759 --> 00:25:00,229
- Sae Ho, hurry up.
- Oh, I see.
747
00:25:00,630 --> 00:25:03,630
(Ji Eun starts entering
the 2nd number 1st.)
748
00:25:04,400 --> 00:25:05,499
(Team Ji Eun is doing great
from the beginning.)
749
00:25:05,499 --> 00:25:06,799
- Oh, my.
- Ji Eun, focus.
750
00:25:06,799 --> 00:25:08,140
She's going to win.
751
00:25:08,999 --> 00:25:10,709
Zero, five, two, one...
752
00:25:10,709 --> 00:25:12,469
Zero, five, two, one, one...
753
00:25:12,469 --> 00:25:15,340
- Zero, five, two, one, one...
- Look at Sae Ho.
754
00:25:15,840 --> 00:25:17,209
(Zero, five, two, one)
755
00:25:18,309 --> 00:25:19,580
(Zero, five, two, one, one)
756
00:25:19,580 --> 00:25:22,279
- Zero, five, two, one...
- Look at Sae Ho. He's confused.
757
00:25:22,279 --> 00:25:23,590
- One.
- Sae Ho is confused.
758
00:25:23,749 --> 00:25:25,090
- Minus...
- He's entering a different number.
759
00:25:25,090 --> 00:25:27,219
- Two, eight, one, zero.
- Look at Sae Ho's face.
760
00:25:27,219 --> 00:25:29,590
- Two, eight, one...
- What's with his lips?
761
00:25:29,930 --> 00:25:31,989
- Zero, seven...
- He's really bad at this.
762
00:25:34,330 --> 00:25:36,729
- Sae Ho entered the wrong number.
- Ji Eun, you're doing great.
763
00:25:37,330 --> 00:25:38,969
- Ji Eun, keep going.
- Number nine is missing.
764
00:25:38,969 --> 00:25:39,969
(He moved on to the 3rd number
without fixing the 2nd number.)
765
00:25:40,140 --> 00:25:41,870
- Two, three...
- Sae Ho entered the wrong number.
766
00:25:41,870 --> 00:25:43,039
- Ji Eun, you're doing great.
- One.
767
00:25:43,039 --> 00:25:44,569
- Am I doing well?
- Ji Eun, keep going.
768
00:25:44,569 --> 00:25:46,340
- She's doing really well.
- Nine, nine, one, zero.
769
00:25:46,340 --> 00:25:47,580
- Nine, nine...
- Sae Ho is so slow.
770
00:25:47,580 --> 00:25:48,779
- My, she's so fast.
- One...
771
00:25:48,779 --> 00:25:50,049
- I think she's...
- Zero.
772
00:25:50,049 --> 00:25:51,150
I didn't put my arm on the table.
773
00:25:51,150 --> 00:25:52,309
- That's not what I meant.
- One, zero, four...
774
00:25:52,309 --> 00:25:53,319
- Ji Eun, keep going.
- I mean...
775
00:25:53,319 --> 00:25:54,580
I think mine is more intense
than hers.
776
00:25:54,580 --> 00:25:55,779
- Ji Eun is doing so well.
- Mine is intense too.
777
00:25:56,019 --> 00:25:57,390
- Four, two, three...
- It seems really hard.
778
00:25:57,390 --> 00:25:58,749
- One.
- You're doing great.
779
00:25:58,749 --> 00:26:00,920
- Sae Ho, you know you can do this.
- Keep going.
780
00:26:00,920 --> 00:26:03,789
- It's 7, 3, 5, 6, 2, 7, 3, 4.
- Overcome it.
781
00:26:03,789 --> 00:26:06,430
- It's 5, 1, 6, 8, 2, 3, 4, 3, 4.
- Oh, no.
782
00:26:06,430 --> 00:26:07,430
Oh, no. What should I do?
783
00:26:08,229 --> 00:26:10,499
- You can do it if you focus.
- One, two, three?
784
00:26:10,499 --> 00:26:12,529
- I think I tapped the wrong button.
- Did you?
785
00:26:12,529 --> 00:26:13,940
Why is that bracket there?
786
00:26:13,940 --> 00:26:15,969
A bracket? Then delete it. Hurry.
787
00:26:15,969 --> 00:26:17,910
- How do I do that?
- Go back and delete it.
788
00:26:17,910 --> 00:26:19,140
How do I go back... Oh, no.
789
00:26:19,140 --> 00:26:20,239
- Okay!
- Gosh.
790
00:26:20,239 --> 00:26:22,239
- Hey, Ji Eun!
- How do I go back... Oh, no.
791
00:26:22,239 --> 00:26:24,450
(She reset her calculator.)
792
00:26:24,450 --> 00:26:25,850
- Hey!
- I'll do it really quickly.
793
00:26:25,850 --> 00:26:28,019
- Three, four, two...
- Sae Ho, hurry up!
794
00:26:28,019 --> 00:26:30,690
- Sae Ho, hurry up!
- Why did you do that?
795
00:26:31,049 --> 00:26:32,860
Are you going to let us
starve to death?
796
00:26:32,860 --> 00:26:35,019
- Eight, four, nine.
- Ji Eun!
797
00:26:36,390 --> 00:26:38,330
Ji Eun, I'll teach you a lesson
if I don't get to eat.
798
00:26:38,330 --> 00:26:40,059
- Come on. Seven, seven, two, zero.
- What should I tap?
799
00:26:40,059 --> 00:26:41,330
Seven, seven, two, zero, three.
800
00:26:41,930 --> 00:26:43,130
Two, eight, one.
801
00:26:43,600 --> 00:26:45,130
- Two, eight, one.
- I'm done.
802
00:26:45,130 --> 00:26:47,799
- Tap the equal button!
- I'm done.
803
00:26:47,799 --> 00:26:49,069
(Meanwhile, Sae Ho is done!)
804
00:26:49,069 --> 00:26:50,069
I'm done.
805
00:26:50,069 --> 00:26:52,170
- Seven, two, three...
- How do we delete a number?
806
00:26:52,269 --> 00:26:53,739
(Incorrect!)
807
00:26:53,739 --> 00:26:55,539
- Incorrect.
- He got the wrong answer.
808
00:26:55,539 --> 00:26:56,650
- Okay.
- Start over again.
809
00:26:56,650 --> 00:26:57,749
- Darn it.
- Start over again.
810
00:26:57,749 --> 00:26:58,910
- One, zero, four.
- Gosh!
811
00:26:58,910 --> 00:27:01,749
Why is he so bad at calculating
when he's a calculative person?
812
00:27:01,749 --> 00:27:03,819
- Why is it incorrect?
- Minus.
813
00:27:03,819 --> 00:27:05,819
- Take your time.
- One, two, three, one.
814
00:27:05,819 --> 00:27:07,759
- Two...
- Hey, Ji Eun!
815
00:27:07,920 --> 00:27:09,289
- Take your time.
- Ji Eun, tap the "C" button.
816
00:27:09,289 --> 00:27:10,959
Sae Ho is doing it all over again.
So take your time.
817
00:27:10,959 --> 00:27:12,330
- Ji Eun, come on.
- All right.
818
00:27:12,330 --> 00:27:14,959
Two, one. I didn't enter
the wrong number. Oh, dear.
819
00:27:14,959 --> 00:27:16,670
Come on. Ji Eun, keep it together.
820
00:27:16,670 --> 00:27:18,600
- The last one. Take your time.
- Plus.
821
00:27:18,600 --> 00:27:19,870
- Five, five.
- Ji Eun, you've got this!
822
00:27:19,870 --> 00:27:21,140
Sae Ho, divide the numbers
into four sections.
823
00:27:21,140 --> 00:27:23,009
- Ji Eun, you've got this!
- She's almost done.
824
00:27:23,340 --> 00:27:24,809
Eight, two, three.
825
00:27:24,809 --> 00:27:25,870
No, it's 8, 2, 1.
826
00:27:25,870 --> 00:27:27,340
- Eight, two, three.
- Eight, two, one.
827
00:27:27,340 --> 00:27:28,380
- Eight, two, three.
- Four, three, four.
828
00:27:28,509 --> 00:27:30,350
- It's 8, 2...
- It's 8, 2, 3, 4, 3, 4.
829
00:27:30,350 --> 00:27:32,279
- That's good! She's doing well.
- Good.
830
00:27:32,279 --> 00:27:34,319
- You're doing great!
- Ji Eun, we'll get to eat.
831
00:27:34,319 --> 00:27:35,719
- Four.
- Ji Eun!
832
00:27:35,719 --> 00:27:36,719
- Tap the equal button!
- Please get the correct answer.
833
00:27:36,719 --> 00:27:39,489
- Three, four. Equals...
- Tap the equal button.
834
00:27:39,559 --> 00:27:40,959
- The equal button.
- Is this correct?
835
00:27:40,959 --> 00:27:42,219
(She's finally done!)
836
00:27:42,219 --> 00:27:43,289
Tell us.
837
00:27:43,289 --> 00:27:44,930
(Did she get the correct answer
on her second attempt?)
838
00:27:45,690 --> 00:27:47,430
(Incorrect)
839
00:27:47,729 --> 00:27:49,059
- Oh, gosh!
- Oh, no.
840
00:27:49,059 --> 00:27:51,130
- Take your time.
- Start over again.
841
00:27:51,130 --> 00:27:52,170
- Do it again.
- Ji Eun, start over again.
842
00:27:52,170 --> 00:27:54,670
- Okay! Sae Ho, take your time.
- Start over again.
843
00:27:54,739 --> 00:27:56,969
- The first number is wrong.
- He moved on to the next number.
844
00:27:57,039 --> 00:27:58,969
- You're right.
- Three.
845
00:27:58,969 --> 00:28:00,779
- Four.
- Hey, Ji Eun.
846
00:28:00,779 --> 00:28:04,509
- Three, four.
- Seven, seven, two, zero.
847
00:28:04,580 --> 00:28:06,150
- Three, zero, five...
- I'm done.
848
00:28:06,150 --> 00:28:07,319
(Sae Ho is done again!)
849
00:28:07,319 --> 00:28:08,749
- I think he got it right this time.
- Three, zero, five, one, two.
850
00:28:08,749 --> 00:28:10,219
- He got the correct answer.
- Yes!
851
00:28:10,219 --> 00:28:11,420
(Sae Ho got the correct answer.)
852
00:28:13,660 --> 00:28:15,360
- Why don't you guys look happy?
- Hooray!
853
00:28:15,860 --> 00:28:17,860
- Did you get the right answer?
- Yes, I did.
854
00:28:17,959 --> 00:28:19,660
- Give us food, please.
- Why don't my teammates look happy?
855
00:28:19,660 --> 00:28:20,830
- We're elated.
- What a shame.
856
00:28:20,830 --> 00:28:21,959
(Disappointed)
857
00:28:21,959 --> 00:28:23,969
- Why don't you guys look happy?
- Come on, Ji Eun.
858
00:28:24,299 --> 00:28:26,069
- Please turn this off now.
- Ji Eun.
859
00:28:26,069 --> 00:28:27,400
- Please turn it off.
- Why don't they look happy?
860
00:28:28,039 --> 00:28:29,340
Come on, Ji Eun.
861
00:28:29,340 --> 00:28:30,840
(Screaming)
862
00:28:31,170 --> 00:28:33,610
- No!
- Oh, is it the opposite? Okay.
863
00:28:33,940 --> 00:28:36,509
- All right.
- Ji Eun's reaction was so funny.
864
00:28:36,509 --> 00:28:38,209
I like her reaction.
865
00:28:38,209 --> 00:28:40,120
- I'm sweating.
- That wasn't easy.
866
00:28:40,120 --> 00:28:42,620
- I feel bad. I'm sorry.
- It's so hard.
867
00:28:42,680 --> 00:28:44,390
- By the way, Sae Ho.
- Yes?
868
00:28:44,390 --> 00:28:46,160
- It wasn't professional.
- It was so intense.
869
00:28:46,959 --> 00:28:48,059
- What?
- I can't believe you beat her.
870
00:28:48,059 --> 00:28:49,729
What do you mean,
it wasn't professional?
871
00:28:49,729 --> 00:28:51,029
- Good job.
- Thank you.
872
00:28:51,029 --> 00:28:52,059
What a shame.
873
00:28:52,059 --> 00:28:53,130
I gave her a chance.
874
00:28:53,130 --> 00:28:55,499
- Where are your manners?
- Enjoy your meal.
875
00:28:55,799 --> 00:28:57,330
It didn't hurt so much,
but it kept tingling.
876
00:28:57,330 --> 00:28:58,969
- It keeps tingling.
- Shall we...
877
00:28:58,969 --> 00:29:00,140
- I know how that feels.
- move on to the next round?
878
00:29:00,340 --> 00:29:01,499
You look thinner now.
879
00:29:01,499 --> 00:29:02,910
- Really?
- Yes.
880
00:29:03,140 --> 00:29:04,670
Your face looks sharper now.
881
00:29:05,140 --> 00:29:06,809
Shall we move on to the next round?
882
00:29:06,809 --> 00:29:08,809
The second round is
Team Ji Eun versus Team Jong Kook.
883
00:29:08,809 --> 00:29:10,779
One player from each team will
play the game.
884
00:29:10,779 --> 00:29:12,650
- How about Seok Sam?
- Okay.
885
00:29:12,920 --> 00:29:14,080
- What do you think?
- Shall I do it?
886
00:29:14,380 --> 00:29:15,420
- Gosh.
- Don't you think...
887
00:29:15,420 --> 00:29:16,819
- we should win this round?
- Yes, Seok Jin?
888
00:29:16,819 --> 00:29:18,489
Let Haha do it.
889
00:29:18,489 --> 00:29:19,519
Okay. Haha will do it.
890
00:29:20,719 --> 00:29:21,819
Okay. Haha will do it.
891
00:29:22,789 --> 00:29:24,229
I think he should go first.
892
00:29:24,229 --> 00:29:25,729
- Only then will I have a chance.
- Okay.
893
00:29:25,729 --> 00:29:27,200
- Haha will do it.
- I like to see them like that.
894
00:29:27,200 --> 00:29:28,600
- Go ahead, Haha.
- Okay.
895
00:29:28,600 --> 00:29:30,029
- Let's do him a favor.
- Jong Kook would say yes...
896
00:29:30,499 --> 00:29:31,799
Maybe I'll win.
897
00:29:31,799 --> 00:29:33,200
Of course. You'll win.
898
00:29:33,200 --> 00:29:35,039
- I must win.
- Right.
899
00:29:35,039 --> 00:29:36,709
- Right. You should win.
- I'll win so that we can eat.
900
00:29:36,709 --> 00:29:38,069
Seok Jin, this feels great.
901
00:29:38,069 --> 00:29:39,610
Jae Seok is enjoying it.
902
00:29:39,979 --> 00:29:41,739
- Does it feel good?
- Yes.
903
00:29:41,739 --> 00:29:43,749
- What is he doing?
- Are you getting therapy right now?
904
00:29:43,749 --> 00:29:45,350
- I'm getting physical therapy.
- Exactly.
905
00:29:45,350 --> 00:29:46,779
It's used for physical therapy.
906
00:29:47,049 --> 00:29:48,650
- Hey, go away.
- I hope he'll win.
907
00:29:48,680 --> 00:29:50,420
- Come on. I'm on your team.
- I know what you'll do.
908
00:29:50,420 --> 00:29:52,120
I know you're going to increase
the intensity all at once.
909
00:29:52,120 --> 00:29:54,860
I won't do that. Come here.
910
00:29:54,860 --> 00:29:56,729
Wait. I'm afraid.
911
00:29:56,729 --> 00:29:58,130
- Come on.
- No.
912
00:29:58,130 --> 00:30:00,059
(Scaredy-cats always scream first.)
913
00:30:00,059 --> 00:30:01,059
(And they overact.)
914
00:30:01,059 --> 00:30:02,630
Gosh. It's no joke.
What's wrong with my arm?
915
00:30:02,999 --> 00:30:04,630
- Increase it gradually.
- He's being a scaredy-cat.
916
00:30:04,630 --> 00:30:06,539
I don't think it's as intense
as it was when I did it.
917
00:30:08,170 --> 00:30:10,340
Gosh, I really hate this.
Hey, don't do that.
918
00:30:10,340 --> 00:30:11,709
- Sit down. I should...
- Don't do that.
919
00:30:11,709 --> 00:30:13,640
It should be the same as Haha's.
920
00:30:13,640 --> 00:30:14,779
(He increases the intensity.)
921
00:30:14,779 --> 00:30:16,709
- Stop it.
- Jae Seok is...
922
00:30:16,850 --> 00:30:19,650
standing there... Jae Seok,
are you playing a game or something?
923
00:30:19,650 --> 00:30:20,779
(Fiddling)
924
00:30:20,779 --> 00:30:23,120
- Jae Seok?
- Increase it gradually.
925
00:30:23,120 --> 00:30:24,219
He looks like a DJ.
926
00:30:24,219 --> 00:30:25,590
- Are you playing a game?
- He looks like a DJ.
927
00:30:25,590 --> 00:30:27,719
(He's enjoying low-frequency DJing
that makes Seok Sam dance.)
928
00:30:28,059 --> 00:30:30,489
Gosh. Stop it.
929
00:30:30,489 --> 00:30:32,430
- Come on, Haha.
- Come on.
930
00:30:32,430 --> 00:30:33,930
- Stop it.
- Hey.
931
00:30:33,930 --> 00:30:35,529
Gosh. I'm not faking it.
932
00:30:35,759 --> 00:30:37,569
- It shouldn't be that intense.
- I'm not faking it.
933
00:30:37,569 --> 00:30:39,130
- It's not that intense.
- Are you serious?
934
00:30:39,130 --> 00:30:41,140
- I'm not faking it, Jae Seok.
- It's not that intense.
935
00:30:41,140 --> 00:30:42,840
Haha, why is your left hand shaking?
936
00:30:42,840 --> 00:30:45,969
- Hey, that's enough.
- I'm not faking it!
937
00:30:45,969 --> 00:30:49,309
The intensity is the same. Look.
938
00:30:49,309 --> 00:30:50,350
Hey, but...
939
00:30:50,350 --> 00:30:51,850
(He's screaming
unnecessarily loudly.)
940
00:30:51,979 --> 00:30:54,319
- What's wrong with him?
- It's the same as yours.
941
00:30:54,319 --> 00:30:56,690
- I'm sure he's faking it.
- All right.
942
00:30:56,690 --> 00:30:58,319
- Hey, how intense...
- Fine. Go back to your seat.
943
00:30:58,319 --> 00:31:00,390
- Go back to your seat.
- Right. Give up.
944
00:31:00,390 --> 00:31:01,590
(Embarrassed)
945
00:31:01,590 --> 00:31:03,930
- There you go.
- I'm sorry.
946
00:31:04,130 --> 00:31:06,130
- This is embarrassing.
- Go.
947
00:31:06,130 --> 00:31:07,400
It was...
948
00:31:07,400 --> 00:31:09,229
- Gosh, seriously.
- It was unbearable.
949
00:31:09,229 --> 00:31:10,930
- Haha gave up.
- He can't play this game.
950
00:31:10,930 --> 00:31:12,229
- He gave up.
- My gosh.
951
00:31:12,229 --> 00:31:14,539
- I felt like I was going to die.
- What's wrong with him?
952
00:31:14,539 --> 00:31:17,309
- Gosh, that scaredy-cat.
- I can't believe him.
953
00:31:17,340 --> 00:31:18,940
Haha is the weakest of all.
954
00:31:18,940 --> 00:31:20,440
- Gosh.
- Hey, Haha.
955
00:31:20,440 --> 00:31:21,940
- He can't...
- Even Ji Eun did it.
956
00:31:21,940 --> 00:31:23,080
Okay. That's just right.
957
00:31:23,080 --> 00:31:25,610
- Are you two ready?
- It should be that intense.
958
00:31:25,610 --> 00:31:27,479
- Hey, go easy on me.
- Keep your arm off the table.
959
00:31:27,479 --> 00:31:30,420
- Ready. Go.
- Good. Go, Seok Sam.
960
00:31:30,420 --> 00:31:32,789
- Ready. Go.
- Good. Go, Seok Sam.
961
00:31:32,789 --> 00:31:34,090
- Gosh, this is...
- You must win.
962
00:31:34,390 --> 00:31:37,190
Seok Sam, if you don't win,
we won't get to eat.
963
00:31:38,229 --> 00:31:39,959
- One, four, two, one,
- One at a time. Take your time.
964
00:31:39,959 --> 00:31:41,330
- You can do this.
- nine, four, five, six, seven.
965
00:31:41,330 --> 00:31:43,499
- You must not use the other hand.
- Exactly.
966
00:31:44,499 --> 00:31:46,799
- Jong Kook, don't hold the phone.
- Hey.
967
00:31:46,799 --> 00:31:48,569
- You shouldn't do that.
- I'm not allowed to do that? Okay.
968
00:31:48,569 --> 00:31:49,870
- Come on.
- Plus.
969
00:31:49,870 --> 00:31:51,239
- Plus.
- What's wrong with you?
970
00:31:51,239 --> 00:31:52,709
- Why are you being so sly?
- He entered the wrong number.
971
00:31:52,709 --> 00:31:54,509
- How do I delete a number?
- And 2, 1, 3, 9, 4, 5.
972
00:31:54,509 --> 00:31:56,239
(The digitally illiterate Jong Kook
faced a hurdle already.)
973
00:31:56,239 --> 00:31:58,749
- Two... He's...
- Tap the arrow.
974
00:31:58,749 --> 00:31:59,819
- The delete button.
- This one?
975
00:31:59,819 --> 00:32:01,779
- In the top right corner.
- This one? I see.
976
00:32:01,779 --> 00:32:05,019
- Three.
- Three, nine, four, five? Three.
977
00:32:05,019 --> 00:32:06,559
- Seok Jin's is less intense.
- Two, one, three, nine...
978
00:32:06,559 --> 00:32:07,789
- No, it's the same as Jong Kook's.
- Eight, seven, three, five.
979
00:32:07,789 --> 00:32:09,289
- Gosh, it hurts.
- I'll read it for you.
980
00:32:09,289 --> 00:32:11,690
- It's the same as Jong Kook's.
- Eight, seven, three, five.
981
00:32:11,690 --> 00:32:13,700
- Eight, seven, three, five. Minus.
- Minus.
982
00:32:13,930 --> 00:32:15,900
- One, four, five, six. Minus.
- Gosh, this is hard.
983
00:32:16,330 --> 00:32:17,930
- Am I taking the lead?
- One, four, five, six, three.
984
00:32:17,930 --> 00:32:20,440
- Jae Seok is reading it too.
- It's 1, 4, 5, 6, 3, 9, 8, 2, 7.
985
00:32:20,440 --> 00:32:22,140
(Jong Kook is entering
the right numbers.)
986
00:32:22,140 --> 00:32:23,239
Jong Kook, delete one more number.
987
00:32:23,239 --> 00:32:24,410
- No, delete one more number.
- Behind that number.
988
00:32:24,410 --> 00:32:26,209
- Five, six, three.
- One, four, five, six, three.
989
00:32:26,209 --> 00:32:27,440
- Five, six, three.
- Jong Kook.
990
00:32:27,440 --> 00:32:28,440
- One, four, five, six, three.
- What?
991
00:32:28,440 --> 00:32:30,110
I said, it was 1, 4, 5, 6, 3.
992
00:32:30,410 --> 00:32:31,979
- Are you sure...
- No, delete it.
993
00:32:31,979 --> 00:32:33,580
- Whom are you talking to?
- Delete it.
994
00:32:33,580 --> 00:32:35,620
- Jong Kook is doing it right.
- That one is mine.
995
00:32:35,620 --> 00:32:38,219
Oh, that one is yours?
I thought it was the other.
996
00:32:38,219 --> 00:32:39,759
- Jong Kook is doing well.
- I was mistaken.
997
00:32:39,759 --> 00:32:40,959
- I thought that one was his.
- What was that?
998
00:32:40,959 --> 00:32:42,819
- What's up with him today?
- I'm sorry.
999
00:32:42,819 --> 00:32:44,959
- What's the matter with you?
- Jong Kook is doing great.
1000
00:32:44,959 --> 00:32:46,289
Right. You're doing great.
1001
00:32:46,289 --> 00:32:47,430
- Plus... Minus?
- It's perfect.
1002
00:32:47,430 --> 00:32:50,029
- Minus?
- Put number 5 between 4 and 6.
1003
00:32:50,029 --> 00:32:52,670
- Delete.
- One, four... Oh, it wasn't seven.
1004
00:32:52,670 --> 00:32:54,239
- Delete the numbers.
- How do I delete it?
1005
00:32:54,239 --> 00:32:57,069
- Isn't there a button for deleting?
- Don't tap the "C" button.
1006
00:32:57,069 --> 00:32:58,640
- Tap the "C" button!
- The "C" button!
1007
00:32:58,640 --> 00:33:01,239
- Seok Jin, tap the "C" button!
- That's correct.
1008
00:33:01,239 --> 00:33:03,809
- You missed number four. Delete it.
- Eight, five, four.
1009
00:33:03,809 --> 00:33:04,979
- Darn it.
- Three, two...
1010
00:33:05,450 --> 00:33:07,219
- Eight, five, four, three, nine.
- Three, two, five, nine.
1011
00:33:07,219 --> 00:33:08,719
- Four, three, nine.
- Nine. Next.
1012
00:33:09,420 --> 00:33:10,850
- Seven, six, zero, zero, seven.
- Seven, six, zero, zero, seven.
1013
00:33:10,850 --> 00:33:13,920
- Seven, one, nine, nine, four.
- Seven, one, nine, nine, four.
1014
00:33:13,920 --> 00:33:15,789
(Shaking)
1015
00:33:15,789 --> 00:33:18,489
(He can't move his finger
as he wants.)
1016
00:33:19,029 --> 00:33:21,630
- Seven, one, nine, nine, four!
- Minus.
1017
00:33:22,630 --> 00:33:29,630
(tteokbokkisubs.com)
1018
00:33:30,330 --> 00:33:32,069
- Seven, one, nine, nine, four!
- Five, six, four, two.
1019
00:33:32,069 --> 00:33:33,529
- Next.
- Four, four.
1020
00:33:33,529 --> 00:33:34,539
Zero, zero, one, one.
1021
00:33:34,969 --> 00:33:35,999
Four. Plus.
1022
00:33:35,999 --> 00:33:37,400
- Plus.
- One, one.
1023
00:33:37,400 --> 00:33:39,170
- Plus. Gosh, it hurts.
- Three.
1024
00:33:39,170 --> 00:33:41,110
- Is it correct?
- Three, two, five, nine, seven.
1025
00:33:41,380 --> 00:33:43,110
- Correct!
- Jong Kook got the correct answer.
1026
00:33:43,110 --> 00:33:45,979
(Jong Kook got it right.)
1027
00:33:46,979 --> 00:33:48,049
My gosh.
1028
00:33:48,049 --> 00:33:50,450
Darn it. Hey, you try it.
1029
00:33:50,580 --> 00:33:53,319
- Why couldn't you do better?
- Try it.
1030
00:33:53,319 --> 00:33:55,719
- Our team keeps losing.
- I'm worried.
1031
00:33:55,719 --> 00:33:56,719
You should've played in this round.
1032
00:33:56,719 --> 00:33:58,459
- I should've. I'm the ace.
- Exactly.
1033
00:33:58,459 --> 00:34:00,729
You can't be sure.
You're not the ace.
1034
00:34:00,729 --> 00:34:02,200
- My gosh.
- I'm the ace.
1035
00:34:02,200 --> 00:34:03,400
You would've done a poor job.
1036
00:34:03,400 --> 00:34:04,469
If you can't endure it, go home.
1037
00:34:04,469 --> 00:34:06,100
- What are you doing, Haha?
- Gosh, seriously.
1038
00:34:06,100 --> 00:34:07,400
- So Min.
- What's wrong with him?
1039
00:34:08,269 --> 00:34:09,799
Hey, Haha is doing great.
1040
00:34:09,799 --> 00:34:11,739
- Eight, eight.
- So Min, you made a mistake.
1041
00:34:11,739 --> 00:34:13,709
- Wait.
- So Min, delete the whole thing.
1042
00:34:13,709 --> 00:34:15,279
That's the wrong number.
Eight, eight.
1043
00:34:15,279 --> 00:34:16,479
So Min, delete the whole thing.
1044
00:34:16,479 --> 00:34:17,809
- Haha got the correct answer.
- Yes!
1045
00:34:17,809 --> 00:34:18,910
(Haha got the correct answer.)
1046
00:34:18,910 --> 00:34:20,509
- Hey, I'm impressed.
- He pulled it off.
1047
00:34:20,509 --> 00:34:22,680
- I'm proud of you, Haha.
- I pulled it off.
1048
00:34:22,680 --> 00:34:24,549
- Are you okay?
- Yes. I made it.
1049
00:34:24,549 --> 00:34:25,950
- I'm sorry. We lost.
- It's okay.
1050
00:34:25,950 --> 00:34:28,089
- We lost. What do we do?
- It's okay.
1051
00:34:28,089 --> 00:34:29,689
- I'm sorry.
- You did better than me.
1052
00:34:29,689 --> 00:34:31,230
Each team will receive...
1053
00:34:31,230 --> 00:34:33,259
- How much do we get?
- twenty each.
1054
00:34:33,259 --> 00:34:34,259
How much is this?
1055
00:34:34,259 --> 00:34:35,629
We'll now reveal the exchange rate.
1056
00:34:35,799 --> 00:34:37,100
See? The money...
1057
00:34:37,100 --> 00:34:38,830
- But...
- Nice.
1058
00:34:38,830 --> 00:34:40,069
The exchange rate is high.
1059
00:34:40,069 --> 00:34:41,069
(Current Exchange Rate)
1060
00:34:41,069 --> 00:34:42,540
- You're right.
- To eat the Korean beef,
1061
00:34:42,540 --> 00:34:44,000
- we need to pay 60 bills.
- Yes, 60.
1062
00:34:44,169 --> 00:34:45,339
With that currency, right?
1063
00:34:46,069 --> 00:34:48,540
If we want to pay
with Ji Eun's notes.
1064
00:34:48,739 --> 00:34:51,710
How much meat will be served?
Not much, I guess.
1065
00:34:52,180 --> 00:34:53,779
The exchange rate
is the worst right now.
1066
00:34:53,779 --> 00:34:55,450
Let's wait until the rate improves.
1067
00:34:55,450 --> 00:34:56,549
The money...
1068
00:34:56,620 --> 00:34:57,919
- Sure.
- Let's not eat for now.
1069
00:34:57,989 --> 00:34:59,290
- Not at all?
- That's right.
1070
00:34:59,750 --> 00:35:02,489
- We should wait for a better time.
- Until the exchange rate improves.
1071
00:35:02,890 --> 00:35:05,660
This is so annoying.
What should I do?
1072
00:35:05,660 --> 00:35:06,689
(He's 5 bills short.)
1073
00:35:06,689 --> 00:35:08,160
- I only have 20.
- Let's do that.
1074
00:35:08,160 --> 00:35:09,730
What about the money
you received before the game?
1075
00:35:09,799 --> 00:35:12,029
I don't want to spend
all of it just yet.
1076
00:35:13,399 --> 00:35:15,969
I should've received Jong Kook's
when I had the chance.
1077
00:35:16,870 --> 00:35:19,210
- We can cash other things in.
- Who wishes to exchange...
1078
00:35:19,239 --> 00:35:20,710
- What's better?
- Se Chan, do you wear a watch?
1079
00:35:20,710 --> 00:35:22,810
Sae Ho, you can exchange
your watch for more money.
1080
00:35:22,810 --> 00:35:24,950
- Do they take watches?
- Luxurious watches,
1081
00:35:25,109 --> 00:35:26,480
- shoes, and...
- I can't believe it.
1082
00:35:26,549 --> 00:35:27,850
- You're right.
- You can cash it in for money.
1083
00:35:27,850 --> 00:35:30,379
And even gold.
I'm glad I accessorized today.
1084
00:35:30,480 --> 00:35:31,989
Why don't we sell a few things?
1085
00:35:32,489 --> 00:35:33,819
Maybe our shoes.
1086
00:35:33,950 --> 00:35:35,160
- Do you take gold?
- Yes.
1087
00:35:36,359 --> 00:35:38,890
We're only being generous
because Ji Eun's our team leader.
1088
00:35:39,560 --> 00:35:42,000
So Min, I'd like to exchange
what I have as well.
1089
00:35:42,000 --> 00:35:43,029
(He visits the exchange counter
when he's practically broke.)
1090
00:35:43,730 --> 00:35:44,830
- A dollar.
- The gold.
1091
00:35:44,969 --> 00:35:47,270
- Just a dollar? Seriously?
- Really?
1092
00:35:47,730 --> 00:35:48,939
Here.
1093
00:35:49,399 --> 00:35:51,310
- These are gold.
- I should at least get 50 dollars.
1094
00:35:51,310 --> 00:35:52,739
(He carefully submits
the brass cutlery.)
1095
00:35:52,810 --> 00:35:54,270
It's 14k gold.
1096
00:35:54,680 --> 00:35:55,980
- It's stainless...
- No, it's gold.
1097
00:35:55,980 --> 00:35:57,080
It's gold.
1098
00:35:57,140 --> 00:35:58,910
- What are you up to?
- I'm selling gold.
1099
00:35:58,910 --> 00:36:00,810
- Gold...
- Hold on a second.
1100
00:36:00,810 --> 00:36:02,819
- When did you steal these?
- You're selling cutlery?
1101
00:36:03,480 --> 00:36:04,750
- Is it not allowed?
- No.
1102
00:36:05,390 --> 00:36:06,719
Sae Ho...
1103
00:36:06,719 --> 00:36:08,960
How much is Sae Ho's watch worth?
1104
00:36:09,259 --> 00:36:10,819
- A dollar.
- A dollar?
1105
00:36:11,330 --> 00:36:13,790
- Is this worth only a dollar?
- Only a dollar?
1106
00:36:13,790 --> 00:36:15,629
- Everything's worth a dollar.
- Is that so?
1107
00:36:15,629 --> 00:36:17,160
- Come on.
- Really?
1108
00:36:17,160 --> 00:36:18,930
Will I get a dollar
for this 50-dollar bill?
1109
00:36:19,569 --> 00:36:21,399
- A dollar for a 50-dollar bill?
- Seriously?
1110
00:36:22,439 --> 00:36:24,500
(The price is knocked down
in the Running Man universe.)
1111
00:36:24,500 --> 00:36:25,569
I'm next.
1112
00:36:26,140 --> 00:36:27,339
(Ji Eun's at the exchange counter.)
1113
00:36:27,339 --> 00:36:28,779
- Just a second.
- I can't believe this.
1114
00:36:28,779 --> 00:36:29,839
Are you buying something?
1115
00:36:29,910 --> 00:36:31,680
- No, I'm selling something.
- I see.
1116
00:36:32,250 --> 00:36:33,480
Here's my smart watch.
1117
00:36:33,480 --> 00:36:35,520
(What she wishes to exchange)
1118
00:36:35,520 --> 00:36:36,580
That's two dollars.
1119
00:36:36,950 --> 00:36:38,149
Three dollars.
1120
00:36:38,819 --> 00:36:39,919
Four dollars.
1121
00:36:39,919 --> 00:36:41,390
(What she wishes to exchange)
1122
00:36:41,390 --> 00:36:42,419
Five dollars.
1123
00:36:42,419 --> 00:36:43,759
She took off all her earrings.
1124
00:36:43,759 --> 00:36:44,759
(She's submitting
all the jewelry she has on.)
1125
00:36:44,759 --> 00:36:45,890
Five dollars.
1126
00:36:45,890 --> 00:36:46,930
We can't take the smart watch.
1127
00:36:46,930 --> 00:36:48,100
I was told that you'd accept it.
1128
00:36:48,100 --> 00:36:49,230
(What fluctuates in price
can't be submitted.)
1129
00:36:49,230 --> 00:36:50,430
Are you sure this is gold?
1130
00:36:50,899 --> 00:36:52,069
Yes, it is.
1131
00:36:52,770 --> 00:36:53,899
They won't take your watch?
1132
00:36:53,899 --> 00:36:56,040
- They won't.
- Why not?
1133
00:36:57,540 --> 00:36:58,910
(Stealthily)
1134
00:36:59,109 --> 00:37:00,339
This is silver.
1135
00:37:02,580 --> 00:37:03,680
It's silver.
1136
00:37:04,279 --> 00:37:05,350
You won't take lip balm, right?
1137
00:37:05,350 --> 00:37:06,509
What else do I have?
1138
00:37:06,509 --> 00:37:08,080
(She even submits
the 50-dollar bill she has.)
1139
00:37:08,080 --> 00:37:11,419
(I'll give you 2 dollars
for everything.)
1140
00:37:11,890 --> 00:37:13,120
- Thank you.
- I can't believe you.
1141
00:37:13,120 --> 00:37:14,859
(With everything she had,
she manages to get 2 dollars.)
1142
00:37:15,890 --> 00:37:18,189
Why did you tell us
not to eat anything beforehand?
1143
00:37:18,960 --> 00:37:20,290
I can't believe these guys.
1144
00:37:20,890 --> 00:37:23,299
- Seriously.
- Jong Seo, here.
1145
00:37:23,299 --> 00:37:24,969
These pants are Calvin Klein.
1146
00:37:25,330 --> 00:37:27,629
Why not when it's a luxury brand?
1147
00:37:27,629 --> 00:37:28,939
(Urgency has him flashing
his chubby tummy.)
1148
00:37:28,939 --> 00:37:30,299
Guys, check this out.
1149
00:37:30,299 --> 00:37:31,939
Isn't Calvin Klein a luxury brand?
1150
00:37:31,939 --> 00:37:33,469
- It is.
- I wanted to exchange it, but...
1151
00:37:33,469 --> 00:37:35,140
It lost its value
when you put it on.
1152
00:37:35,140 --> 00:37:36,140
They wouldn't take it.
1153
00:37:36,140 --> 00:37:38,580
- You showed them that?
- Calvin Klein...
1154
00:37:38,850 --> 00:37:40,350
- Come on, Se Chan.
- I can't believe you showed him.
1155
00:37:40,350 --> 00:37:41,919
- Then I'll...
- Which brand is it?
1156
00:37:43,649 --> 00:37:45,189
- Which brand is it?
- Armani.
1157
00:37:45,189 --> 00:37:46,489
Right, I know that brand.
1158
00:37:46,489 --> 00:37:47,649
Armani.
1159
00:37:47,989 --> 00:37:50,859
Why won't you accept underwear
from luxurious brands?
1160
00:37:51,120 --> 00:37:52,430
I'm also wearing Armani.
1161
00:37:52,430 --> 00:37:54,029
- I'll take this off.
- Armani.
1162
00:37:54,589 --> 00:37:56,560
- They won't take underwear.
- What about this?
1163
00:37:56,560 --> 00:37:58,969
He must've known in advance
to have this much gold.
1164
00:37:58,969 --> 00:38:00,799
- This is real gold though.
- Just so you know,
1165
00:38:00,799 --> 00:38:03,069
you won't get these back
once you have them exchanged.
1166
00:38:03,069 --> 00:38:04,270
You won't get them back.
1167
00:38:04,370 --> 00:38:05,939
- What?
- They won't give them back.
1168
00:38:05,939 --> 00:38:07,509
- Really?
- Viewers will criticize us...
1169
00:38:07,509 --> 00:38:09,739
- for not keeping things real.
- What are you talking about?
1170
00:38:09,739 --> 00:38:11,379
It doesn't make sense
for them to return these.
1171
00:38:11,379 --> 00:38:14,180
You shouldn't return
his gold bracelet.
1172
00:38:14,180 --> 00:38:15,180
(The nail in the coffin)
1173
00:38:15,450 --> 00:38:16,649
- This...
- That made him anxious.
1174
00:38:16,649 --> 00:38:18,620
You can't return his bracelet.
1175
00:38:18,620 --> 00:38:19,719
- You have to be genuine, Sae Ho.
- Hold on.
1176
00:38:19,719 --> 00:38:21,620
Why would I waste
this expensive bracelet here?
1177
00:38:21,620 --> 00:38:23,560
Then don't exchange them for money.
1178
00:38:23,859 --> 00:38:25,930
- Not those you want to keep.
- I'll hand in the bracelet.
1179
00:38:26,259 --> 00:38:28,100
Is a 50-dollar bill
worth a dollar too?
1180
00:38:28,100 --> 00:38:29,700
(Sae Ho exchanges his gold bracelet
for a dollar.)
1181
00:38:29,700 --> 00:38:31,730
- Are you not going to eat?
- No.
1182
00:38:31,730 --> 00:38:33,870
For some reason, I'm not interested.
1183
00:38:33,870 --> 00:38:35,239
(Team Jong Kook that's in 1st place
is the one to save up the money.)
1184
00:38:36,469 --> 00:38:39,169
It's better to save up the money
for later on.
1185
00:38:39,509 --> 00:38:40,770
Director, hold on.
1186
00:38:40,770 --> 00:38:41,839
(Jae Seok visits
the exchange counter.)
1187
00:38:41,839 --> 00:38:43,279
Can I buy the gold bracelet?
1188
00:38:44,080 --> 00:38:46,080
Can I buy it for a dollar?
1189
00:38:46,279 --> 00:38:47,810
Then I'll take it.
1190
00:38:48,719 --> 00:38:52,120
Jae Seok, here. Buy it with this.
1191
00:38:52,120 --> 00:38:54,149
- But that's my money.
- Buy the bracelet.
1192
00:38:54,149 --> 00:38:56,060
(They're hoping to put on
a fun show.)
1193
00:38:56,060 --> 00:38:57,290
- There.
- Thank you.
1194
00:38:57,859 --> 00:39:03,100
- Hey, you can't wear that.
- I bought it.
1195
00:39:03,500 --> 00:39:05,569
- Why would you buy that?
- I bought it.
1196
00:39:06,129 --> 00:39:07,870
I bought it for a dollar.
1197
00:39:08,239 --> 00:39:09,469
Why?
1198
00:39:09,469 --> 00:39:10,669
It was only a dollar.
1199
00:39:10,669 --> 00:39:12,069
Hey, get over here!
1200
00:39:12,210 --> 00:39:14,069
Gosh, sorry about that.
1201
00:39:14,069 --> 00:39:15,310
- Let me help you.
- But I bought it.
1202
00:39:15,310 --> 00:39:16,680
You can't let someone else buy it.
1203
00:39:16,680 --> 00:39:18,279
- But I bought it.
- Good for you.
1204
00:39:18,279 --> 00:39:19,279
- Because...
- Nicely done.
1205
00:39:19,279 --> 00:39:21,149
I'd like to get this
for a dollar as well.
1206
00:39:21,149 --> 00:39:23,049
It's better to buy it
when it's cheap.
1207
00:39:23,680 --> 00:39:25,819
- The exchange rate might go up.
- Sure.
1208
00:39:26,189 --> 00:39:28,919
- Is it Jae Seok's now?
- I bought it for a dollar.
1209
00:39:29,359 --> 00:39:31,319
Do you have any idea
how expensive this is?
1210
00:39:31,430 --> 00:39:33,029
You shouldn't have sold it.
1211
00:39:33,029 --> 00:39:34,529
I'll take it back for a dollar.
1212
00:39:34,529 --> 00:39:36,500
- What?
- I'll sell it for two dollars.
1213
00:39:37,060 --> 00:39:39,899
(The gold is now
double its original price.)
1214
00:39:39,899 --> 00:39:41,500
- Nicely done.
- That's still a bargain though.
1215
00:39:41,500 --> 00:39:43,700
- If not...
- It's still cheap for two dollars.
1216
00:39:44,200 --> 00:39:47,509
I'll sell this for a dollar
and 40 of your bills.
1217
00:39:47,810 --> 00:39:49,879
- Because...
- Hold on.
1218
00:39:49,879 --> 00:39:51,480
Sae Ho's actually worried.
1219
00:39:51,480 --> 00:39:52,850
- But...
- No way, right?
1220
00:39:52,980 --> 00:39:55,480
- He won't give it back.
- I'm not kidding.
1221
00:39:55,480 --> 00:39:56,819
You sold it just now.
1222
00:39:56,819 --> 00:39:58,419
Giving you back the goods
could get us into trouble.
1223
00:39:58,419 --> 00:39:59,719
I'll give you two dollars for it,
then.
1224
00:39:59,719 --> 00:40:00,890
Right now would be preferable.
1225
00:40:01,290 --> 00:40:02,759
I can't believe we have people...
1226
00:40:02,759 --> 00:40:04,219
who are trying to profit
in the middle.
1227
00:40:04,319 --> 00:40:06,430
Why do we have people doing that?
1228
00:40:06,430 --> 00:40:08,460
Everything here
is worth a dollar today.
1229
00:40:08,560 --> 00:40:10,359
- Right.
- And Sae Ho handed in the goods.
1230
00:40:10,359 --> 00:40:11,399
(He hands in a 50-dollar bill
for another dollar.)
1231
00:40:11,399 --> 00:40:12,930
- At a bargain price.
- I made a purchase.
1232
00:40:12,930 --> 00:40:14,969
- I asked if it was possible.
- Good for you.
1233
00:40:14,969 --> 00:40:17,339
- And I was told it was allowed.
- It's so mean.
1234
00:40:17,500 --> 00:40:18,939
Give back my bracelet.
1235
00:40:19,310 --> 00:40:20,509
- Here.
- No way!
1236
00:40:21,069 --> 00:40:22,710
Will I get a dollar
if I sell this again?
1237
00:40:23,710 --> 00:40:25,910
(An exchange where
you spend two dollars to gain one)
1238
00:40:25,910 --> 00:40:27,279
- Don't buy it this time.
- But...
1239
00:40:27,279 --> 00:40:29,049
This is the definition
of creative economy.
1240
00:40:29,049 --> 00:40:31,279
- That's how you earn money.
- Don't just idly sit there.
1241
00:40:31,279 --> 00:40:33,149
- What an investment.
- Exactly.
1242
00:40:33,149 --> 00:40:34,450
I'll buy it again if I can.
1243
00:40:34,589 --> 00:40:36,189
- Then...
- Unbelievable.
1244
00:40:36,290 --> 00:40:37,759
Without doing anything...
1245
00:40:38,589 --> 00:40:40,359
- Naengmyeon.
- A bowl of naengmyeon...
1246
00:40:40,359 --> 00:40:41,629
and two portions of beef.
How's that?
1247
00:40:41,629 --> 00:40:43,200
- How's that?
- I love it.
1248
00:40:43,200 --> 00:40:44,259
Let's have our fill.
1249
00:40:44,259 --> 00:40:45,700
We're having a feast
despite finishing last.
1250
00:40:45,700 --> 00:40:47,100
Exactly. We finished last
in the game.
1251
00:40:47,669 --> 00:40:50,500
Aren't the other teams going to eat?
1252
00:40:50,700 --> 00:40:53,210
- No.
- No, we're going to save up.
1253
00:40:53,410 --> 00:40:54,879
- We don't have the money.
- We'll sit this one out.
1254
00:40:54,879 --> 00:40:56,509
- So Min.
- I'll sell my shoes for money.
1255
00:40:56,509 --> 00:40:57,640
Are we the only ones eating?
1256
00:40:57,710 --> 00:40:58,850
Just us?
1257
00:40:59,080 --> 00:41:00,450
- Hold on.
- Are you selling your shoes?
1258
00:41:00,450 --> 00:41:01,950
- I'll buy those too.
- What?
1259
00:41:01,950 --> 00:41:04,049
These won't fit you though.
Can I sell these?
1260
00:41:04,319 --> 00:41:06,890
- Of course.
- We need to retrieve those shoes.
1261
00:41:07,049 --> 00:41:08,189
I don't have a dollar though.
1262
00:41:08,319 --> 00:41:09,759
Can you lend me 20 bills?
1263
00:41:10,189 --> 00:41:11,359
- The Sae Ho bill?
- Yes.
1264
00:41:11,359 --> 00:41:14,189
I'll exchange 40 of the bills
for a dollar and buy the shoes.
1265
00:41:14,189 --> 00:41:15,899
- I really want those.
- Sure.
1266
00:41:15,960 --> 00:41:17,160
Thanks, So Min.
1267
00:41:17,230 --> 00:41:18,529
- How many do you need?
- Twenty will do.
1268
00:41:19,270 --> 00:41:21,839
Okay, good.
I can buy these back, right?
1269
00:41:21,839 --> 00:41:22,939
(Sae Ho sells his shoes
for a dollar.)
1270
00:41:23,100 --> 00:41:24,939
(There's a reason
he desperately needed the dollar.)
1271
00:41:24,939 --> 00:41:26,739
- There. So Min.
- Go ahead.
1272
00:41:27,310 --> 00:41:29,339
- Have the barbecue.
- Are you sure?
1273
00:41:29,580 --> 00:41:30,710
- Really?
- Go ahead.
1274
00:41:30,710 --> 00:41:32,080
Can I make a purchase?
1275
00:41:32,210 --> 00:41:33,980
- What's with him?
- What about you?
1276
00:41:34,310 --> 00:41:35,549
Go ahead.
1277
00:41:35,549 --> 00:41:38,149
I'm having barbecue
with a friend later today.
1278
00:41:38,149 --> 00:41:40,919
It's like I said. You never know.
1279
00:41:40,919 --> 00:41:42,290
- If he's nice...
- They've never been this close.
1280
00:41:42,290 --> 00:41:43,660
She might change her mind.
1281
00:41:43,660 --> 00:41:45,730
- People slowly grow on you.
- Exactly.
1282
00:41:45,730 --> 00:41:47,629
Ji Eun, what's your take
on men like that?
1283
00:41:47,629 --> 00:41:48,859
They impress me.
1284
00:41:48,930 --> 00:41:50,299
That sounded robotic just now.
1285
00:41:51,029 --> 00:41:52,270
- Ji Eun.
- You're the best!
1286
00:41:52,669 --> 00:41:55,200
- That sounded soulless.
- That's cool of him.
1287
00:41:55,399 --> 00:41:57,439
I'll buy the shoes.
I have 40. It's all there.
1288
00:41:57,439 --> 00:41:59,210
(Se Chan's at the counter
buying the shoes.)
1289
00:41:59,210 --> 00:42:00,310
Thank you.
1290
00:42:00,339 --> 00:42:02,080
These shoes aren't easy
to come by these days.
1291
00:42:02,080 --> 00:42:03,279
I can't believe it.
1292
00:42:03,279 --> 00:42:04,710
I have those too, you know.
1293
00:42:04,879 --> 00:42:06,450
Hold on. Him...
1294
00:42:07,649 --> 00:42:09,620
These shoes aren't easy
to come by these days.
1295
00:42:09,620 --> 00:42:11,850
Can you believe
that I got this for a dollar?
1296
00:42:11,850 --> 00:42:12,919
(Can you believe
that I got this for a dollar?)
1297
00:42:12,919 --> 00:42:13,950
(These shoes
aren't in stock anymore.)
1298
00:42:13,950 --> 00:42:15,259
They fit perfectly!
1299
00:42:15,620 --> 00:42:16,719
How did you pay for it?
1300
00:42:16,790 --> 00:42:19,189
You can get a dollar
for 40 of the Sae Ho bills.
1301
00:42:19,330 --> 00:42:20,660
That can get you these.
1302
00:42:21,359 --> 00:42:23,560
These are for us to keep.
1303
00:42:23,560 --> 00:42:25,169
- Se Chan, pay me back, okay?
- Try those on.
1304
00:42:25,169 --> 00:42:27,430
- Sure thing.
- Why would you lend him the money?
1305
00:42:27,430 --> 00:42:29,669
He badly wanted those shoes.
1306
00:42:29,669 --> 00:42:31,540
- Sae Ho...
- But I sold them for you.
1307
00:42:31,540 --> 00:42:32,839
- Why would you help him out?
- You can't take it back though.
1308
00:42:32,839 --> 00:42:36,640
- He badly wanted the shoes.
- He badly wanted those.
1309
00:42:36,640 --> 00:42:38,649
- He asked in an adorable way.
- They fit like gloves.
1310
00:42:38,649 --> 00:42:40,080
He expressed his wishes.
1311
00:42:40,080 --> 00:42:42,520
They'll look even cooler
if you fold them at the heel.
1312
00:42:42,520 --> 00:42:44,419
- Like this?
- Don't you dare.
1313
00:42:44,750 --> 00:42:46,919
- Don't.
- Okay, my gosh.
1314
00:42:46,919 --> 00:42:48,460
I'll have the Korean beef.
1315
00:42:48,689 --> 00:42:49,989
Forget it. Give it back.
1316
00:42:49,989 --> 00:42:51,689
You can't take back
what you gave me.
1317
00:42:51,689 --> 00:42:53,489
- I'll have the Korean beef.
- The Korean beef?
1318
00:42:53,489 --> 00:42:54,489
The shoes look great on you.
1319
00:42:54,489 --> 00:42:56,460
- Right?
- Please bring in the food.
1320
00:42:56,529 --> 00:42:58,669
- Let's eat.
- Let's do this.
1321
00:42:58,669 --> 00:43:00,430
Check out the naengmyeon.
1322
00:43:00,529 --> 00:43:01,640
This is crazy.
1323
00:43:01,640 --> 00:43:04,100
The marbling is a work of art.
1324
00:43:04,770 --> 00:43:06,669
Here we go. My gosh.
1325
00:43:06,669 --> 00:43:09,109
The beef already looks delicious.
1326
00:43:09,609 --> 00:43:13,080
- This smells like the holidays.
- The marbling is a work of art.
1327
00:43:13,080 --> 00:43:14,549
(He tries a bite.)
1328
00:43:16,779 --> 00:43:17,779
(So good!)
1329
00:43:17,779 --> 00:43:19,020
It's delicious.
1330
00:43:19,020 --> 00:43:21,120
This is to die for.
1331
00:43:22,219 --> 00:43:23,359
My gosh.
1332
00:43:23,359 --> 00:43:24,859
Have some of the naengmyeon.
1333
00:43:24,859 --> 00:43:26,859
(It was worth selling her jewelry.)
1334
00:43:26,859 --> 00:43:28,700
- Isn't it amazing?
- It is.
1335
00:43:28,700 --> 00:43:30,100
This is incredible.
1336
00:43:30,100 --> 00:43:32,200
- It melts in your mouth.
- This is unbelievable.
1337
00:43:32,200 --> 00:43:35,169
- The meat is incredible.
- It looks so good.
1338
00:43:35,370 --> 00:43:37,239
- My gosh.
- Unbelievable.
1339
00:43:37,299 --> 00:43:38,939
Why wouldn't you have this?
1340
00:43:38,939 --> 00:43:41,370
- It's so good.
- You should all have some.
1341
00:43:41,370 --> 00:43:43,509
- I'm not hungry at all.
- As if.
1342
00:43:43,509 --> 00:43:46,180
- He looks starving to me.
- You're not hungry?
1343
00:43:46,180 --> 00:43:47,910
Jong Kook,
you should eat when others do.
1344
00:43:47,910 --> 00:43:49,120
It's just that...
1345
00:43:49,120 --> 00:43:51,480
You know how I am.
I would eat if I was hungry.
1346
00:43:51,480 --> 00:43:53,689
Haha looks hungry to me.
1347
00:43:53,689 --> 00:43:55,689
I'd rather have
something better later.
1348
00:43:55,689 --> 00:43:56,819
- But this is to die for.
- Come on.
1349
00:43:56,819 --> 00:43:57,989
Don't be so calculative.
1350
00:43:57,989 --> 00:43:59,460
One should eat when one's hungry.
1351
00:43:59,460 --> 00:44:01,799
Just eat when you have the chance.
1352
00:44:01,799 --> 00:44:03,100
This is delicious.
1353
00:44:03,100 --> 00:44:04,899
- Try the naengmyeon.
- All right.
1354
00:44:04,899 --> 00:44:07,200
- What do you prefer?
- The spring onions.
1355
00:44:07,200 --> 00:44:08,270
- Spring onions?
- Yes.
1356
00:44:08,270 --> 00:44:09,339
I'd like more.
1357
00:44:09,339 --> 00:44:11,600
- This is more than enough.
- I love them a lot.
1358
00:44:11,600 --> 00:44:13,540
(The guilt has So Min
offering a wrap to him.)
1359
00:44:13,540 --> 00:44:15,040
This is incredible.
1360
00:44:15,210 --> 00:44:16,339
Here.
1361
00:44:16,339 --> 00:44:17,980
(Not you)
1362
00:44:18,710 --> 00:44:19,750
Enjoy.
1363
00:44:20,480 --> 00:44:22,450
Enjoy, Se Chan. Is it good?
1364
00:44:23,180 --> 00:44:24,319
It's good, isn't it?
1365
00:44:24,319 --> 00:44:25,850
I'm glad...
1366
00:44:25,950 --> 00:44:28,350
there's someone else
that has it worse than I do.
1367
00:44:28,350 --> 00:44:29,589
I'm glad Sae Ho's here.
1368
00:44:30,489 --> 00:44:32,230
Do you not have slippers at least?
1369
00:44:32,230 --> 00:44:33,890
Wear a plastic bag or something.
1370
00:44:33,890 --> 00:44:36,799
- Give me one and I'll wear it.
- Yes. Wear a plastic bag.
1371
00:44:36,799 --> 00:44:38,399
- It happened a lot in the past.
- Yes.
1372
00:44:38,399 --> 00:44:39,870
- Wearing plastic bags.
- Right.
1373
00:44:39,969 --> 00:44:42,500
- It happened a lot in the past?
- Yes.
1374
00:44:42,600 --> 00:44:44,270
- His shoe is cool.
- What's that?
1375
00:44:44,399 --> 00:44:46,239
But isn't it too big?
1376
00:44:46,239 --> 00:44:48,109
Do you not have a small one?
1377
00:44:48,109 --> 00:44:49,540
Are these boots or what?
1378
00:44:49,540 --> 00:44:51,540
Because it's winter.
1379
00:44:51,540 --> 00:44:53,009
- I'll do it.
- Sae Ho...
1380
00:44:53,009 --> 00:44:55,319
- I'll do it.
- Do you think he's trash or what?
1381
00:44:55,620 --> 00:44:57,080
- Give it to me.
- Isn't this a garbage bag?
1382
00:44:57,080 --> 00:44:58,520
Just put Sae Ho in it.
1383
00:44:58,649 --> 00:45:00,390
It's too big.
1384
00:45:00,390 --> 00:45:01,549
Are these long boots?
1385
00:45:01,549 --> 00:45:03,419
(They didn't save the material
when making long boots.)
1386
00:45:03,419 --> 00:45:05,529
Sae Ho has a sense
of fashion indeed.
1387
00:45:05,529 --> 00:45:06,529
But...
1388
00:45:07,460 --> 00:45:08,500
It's done.
1389
00:45:08,500 --> 00:45:11,870
- Let's go to the next spot.
- You...
1390
00:45:11,870 --> 00:45:13,469
- The plastic bag is...
- This is warm.
1391
00:45:13,469 --> 00:45:14,969
- That's cool.
- Is it okay?
1392
00:45:15,469 --> 00:45:16,969
It looks cool.
1393
00:45:17,069 --> 00:45:18,100
Let's go.
1394
00:45:18,100 --> 00:45:19,469
I got no shoes.
1395
00:45:19,469 --> 00:45:20,469
(The runway is connected
to the outside.)
1396
00:45:20,469 --> 00:45:22,140
I should just watch out for my feet.
Okay.
1397
00:45:22,140 --> 00:45:25,180
(A fashionista who can pull off
even unusual boots)
1398
00:45:25,180 --> 00:45:26,310
That looks cool.
1399
00:45:26,680 --> 00:45:28,080
You look like Puss in Boots.
1400
00:45:28,080 --> 00:45:30,080
We had meat thanks to Ji Eun.
1401
00:45:30,080 --> 00:45:32,350
We could have it thanks to Ji Eun.
1402
00:45:32,350 --> 00:45:33,950
I'll try to collect more gold.
1403
00:45:34,719 --> 00:45:37,460
- Ji Eun...
- I won't leave Team Ji Eun.
1404
00:45:37,460 --> 00:45:38,589
I guess you switched the team.
1405
00:45:38,589 --> 00:45:40,160
- Seok Jin, you too?
- Of course.
1406
00:45:40,160 --> 00:45:42,100
- I guess you switched the team.
- I got to eat meat.
1407
00:45:42,100 --> 00:45:44,299
You switched the team
when we weren't there. Oh, no.
1408
00:45:44,460 --> 00:45:45,669
Look at Ji Eun.
1409
00:45:46,430 --> 00:45:47,669
- Sae Ho.
- Yes.
1410
00:45:48,200 --> 00:45:50,270
This is not how you make
people laugh these days.
1411
00:45:50,939 --> 00:45:51,939
(What?)
1412
00:45:51,939 --> 00:45:52,939
Jae Seok.
1413
00:45:52,939 --> 00:45:55,710
Honey, people make others laugh
with their talk these days.
1414
00:45:56,379 --> 00:45:57,680
- This is not it.
- You wrapped it nicely.
1415
00:45:57,680 --> 00:45:59,980
- Why did he take off his shoes?
- What are you doing?
1416
00:45:59,980 --> 00:46:02,980
I'm a semi-professional.
Do you think I'd want to do it this way?
1417
00:46:02,980 --> 00:46:04,879
- Sae Ho is working very hard.
- I also want to be funny...
1418
00:46:04,879 --> 00:46:05,890
with my fancy talk.
1419
00:46:05,890 --> 00:46:08,020
- Honey.
- This is not what I intended.
1420
00:46:08,020 --> 00:46:09,290
You should make people laugh
with your talk these days.
1421
00:46:09,290 --> 00:46:10,560
My gosh.
1422
00:46:10,560 --> 00:46:11,830
Why are you sitting there, baby?
1423
00:46:11,830 --> 00:46:12,830
I...
1424
00:46:12,830 --> 00:46:14,589
- He became her baby.
- "Baby."
1425
00:46:14,589 --> 00:46:16,060
He doesn't know what to say.
1426
00:46:16,060 --> 00:46:17,460
- He's perplexed.
- She went for it.
1427
00:46:17,460 --> 00:46:19,799
- It's not like that.
- I should protect you from behind.
1428
00:46:19,799 --> 00:46:20,870
So MIn.
1429
00:46:20,870 --> 00:46:24,339
It's Se Chan who is in your heart.
1430
00:46:24,569 --> 00:46:27,339
- But you're using Sae Ho.
- I know.
1431
00:46:27,339 --> 00:46:28,739
It's a little...
1432
00:46:28,739 --> 00:46:30,339
I sold my shoes for meat.
1433
00:46:30,339 --> 00:46:33,009
You can't give money to Se Chan
for the shoes.
1434
00:46:33,149 --> 00:46:36,020
- What are you doing?
- We're best friends, you know?
1435
00:46:36,020 --> 00:46:39,120
Se Chan, it's amazing
how you got the shoes for a dollar.
1436
00:46:39,120 --> 00:46:41,390
But let me ask you one thing.
1437
00:46:41,390 --> 00:46:42,819
What if he calls me
after the shoot...
1438
00:46:42,819 --> 00:46:43,819
and tells me
to give them back to him?
1439
00:46:43,819 --> 00:46:45,730
- He can't do that.
- It's a little... Right?
1440
00:46:45,730 --> 00:46:47,759
- Because...
- It's a promise with the people.
1441
00:46:47,759 --> 00:46:48,799
That's... Yes.
1442
00:46:48,799 --> 00:46:52,029
- "A promise with the people?"
- It is. You got them for a dollar.
1443
00:46:52,029 --> 00:46:53,770
"A promise with the people."
I like that.
1444
00:46:53,770 --> 00:46:55,169
- It's nice, isn't it?
- Yes.
1445
00:46:55,169 --> 00:46:58,069
Ji Eun, don't you have
to get the earrings back?
1446
00:46:58,069 --> 00:46:59,270
- She's amazing.
- It's okay.
1447
00:46:59,270 --> 00:47:00,270
- Really?
- Yes.
1448
00:47:00,270 --> 00:47:01,839
I should join Team Ji Eun.
1449
00:47:01,839 --> 00:47:03,939
- She's so nice.
- No, I'm not.
1450
00:47:03,939 --> 00:47:05,879
Of course, she should be nice.
She's on the show.
1451
00:47:05,879 --> 00:47:09,020
- Don't be so mean.
- Seok Jin.
1452
00:47:09,020 --> 00:47:10,779
(He's criticized for being
habitually mean to guests.)
1453
00:47:10,779 --> 00:47:13,950
(Desperately looking away)
1454
00:47:14,219 --> 00:47:16,560
Honestly, you can't judge someone
when you've just met once.
1455
00:47:16,960 --> 00:47:18,660
- You don't know.
- That's true.
1456
00:47:18,660 --> 00:47:20,189
- Yes.
- Shut it, you jerk!
1457
00:47:20,930 --> 00:47:22,399
- Why?
- Stop.
1458
00:47:22,399 --> 00:47:23,799
I said you were right.
1459
00:47:23,930 --> 00:47:26,069
That's true, everyone, right?
1460
00:47:26,069 --> 00:47:27,500
- You don't know at first.
- Guys.
1461
00:47:27,500 --> 00:47:28,969
- But let me say this.
- That's true.
1462
00:47:28,969 --> 00:47:32,870
Ji Eun is highly likely
to be a nice person.
1463
00:47:32,870 --> 00:47:34,839
- Yes.
- Very likely.
1464
00:47:34,839 --> 00:47:38,009
You're going to see
how fake his life is, Ji Eun.
1465
00:47:38,750 --> 00:47:41,080
- Look at Seok Jin's fake life.
- I'm serious.
1466
00:47:41,080 --> 00:47:42,419
- You'll see.
- It's not like that.
1467
00:47:42,419 --> 00:47:43,520
What?
1468
00:47:43,520 --> 00:47:45,790
Floss your teeth as you ate meat.
1469
00:47:45,790 --> 00:47:47,689
- Floss?
- Why are you asking her to do it?
1470
00:47:47,689 --> 00:47:49,259
Because she had meat. Just in case.
1471
00:47:49,359 --> 00:47:51,419
- Gosh. Ji Eun.
- I'm fine.
1472
00:47:51,620 --> 00:47:54,230
Flossing on a variety show
is the first time.
1473
00:47:54,230 --> 00:47:55,529
- It's...
- Should I...
1474
00:47:55,529 --> 00:47:57,100
- show it?
- First time on a variety show.
1475
00:47:57,100 --> 00:47:58,299
I'll show you
if you're okay with that.
1476
00:47:58,299 --> 00:47:59,299
Yes. It'll be fine.
1477
00:47:59,500 --> 00:48:01,069
(Disturbance warning)
1478
00:48:01,069 --> 00:48:02,299
I can show you.
1479
00:48:02,399 --> 00:48:04,469
You should use floss.
1480
00:48:04,469 --> 00:48:05,770
I use that one too.
1481
00:48:05,770 --> 00:48:07,169
- What?
- It's the same one.
1482
00:48:07,339 --> 00:48:09,879
- I use that one too.
- Why is it not convincing?
1483
00:48:10,410 --> 00:48:13,410
- It's so forced.
- I get easily moved, but...
1484
00:48:13,410 --> 00:48:14,910
If he doesn't like it,
it means he really doesn't like it.
1485
00:48:14,910 --> 00:48:16,020
- Yes.
- Look at this.
1486
00:48:16,350 --> 00:48:17,850
You should use floss like this.
1487
00:48:18,120 --> 00:48:20,549
You said people don't try
to be funny like this these days.
1488
00:48:20,549 --> 00:48:21,549
You should be funny with your talk.
1489
00:48:21,549 --> 00:48:22,560
- Floss...
- This is subtle.
1490
00:48:22,560 --> 00:48:24,359
- Is it floss between his teeth?
- Yes.
1491
00:48:24,359 --> 00:48:26,330
Ji Eun is horrified.
1492
00:48:26,330 --> 00:48:28,060
- Yes.
- Ji Eun...
1493
00:48:28,060 --> 00:48:29,859
It's not the Jae Seok she imagined.
1494
00:48:29,859 --> 00:48:30,899
Floss.
1495
00:48:31,100 --> 00:48:33,169
- It's an interdental toothbrush.
- This is...
1496
00:48:33,299 --> 00:48:34,770
This is very...
1497
00:48:34,770 --> 00:48:36,040
- It hurts.
- Look at him.
1498
00:48:36,040 --> 00:48:37,799
Let me pull it for you.
1499
00:48:38,140 --> 00:48:40,810
(Stubborn teeth that don't let go
of the floss easily.)
1500
00:48:42,480 --> 00:48:44,680
- It's an interdental toothbrush.
- You got an interdental toothbrush.
1501
00:48:44,680 --> 00:48:46,410
It's not teeth special today.
1502
00:48:46,410 --> 00:48:47,779
(Laughing)
1503
00:48:47,779 --> 00:48:50,049
Jae Seok's teeth
are seriously misaligned though.
1504
00:48:50,450 --> 00:48:52,989
They're so misaligned.
How can they be like that?
1505
00:48:52,989 --> 00:48:54,020
So Min.
1506
00:48:54,149 --> 00:48:55,319
That's...
1507
00:48:55,319 --> 00:48:56,390
- Seriously,
- What are you talking about?
1508
00:48:56,390 --> 00:48:57,989
he must've worked so hard
with his teeth.
1509
00:48:57,989 --> 00:48:59,589
- They're so misaligned.
- He's a great guy.
1510
00:48:59,589 --> 00:49:01,759
I can still...
1511
00:49:01,759 --> 00:49:04,430
Even if his teeth are misaligned,
it's fine as long as he speaks well.
1512
00:49:04,430 --> 00:49:05,770
- I mean...
- He's good with that.
1513
00:49:05,770 --> 00:49:07,399
You wrapped two people
around your finger.
1514
00:49:07,399 --> 00:49:09,040
How many people
are you going to wrap?
1515
00:49:09,040 --> 00:49:13,739
And for Jong Kook,
as the World Cup season started,
1516
00:49:13,739 --> 00:49:15,069
starting from the game
between Uruguay and Korea,
1517
00:49:15,069 --> 00:49:16,239
he has a lot to think about.
1518
00:49:16,239 --> 00:49:17,839
- I do. Right. Thank you.
- So don't mess with him.
1519
00:49:17,839 --> 00:49:18,950
- Right?
- Yes.
1520
00:49:18,950 --> 00:49:20,950
Does he have anything to do with it?
1521
00:49:20,950 --> 00:49:23,250
- He should come up with strategies.
- I should make plans.
1522
00:49:23,250 --> 00:49:24,950
Why does he have to come up
with strategies?
1523
00:49:24,950 --> 00:49:27,790
- I should comment and stuff.
- Yes.
1524
00:49:28,020 --> 00:49:29,489
I need to talk about it.
1525
00:49:29,489 --> 00:49:31,719
I know a lot about soccer.
1526
00:49:31,719 --> 00:49:33,830
Seok Jin, what's your prediction
for this World Cup?
1527
00:49:33,830 --> 00:49:35,930
I'll make precise predictions.
1528
00:49:36,100 --> 00:49:38,359
First, we'll win the game
against Uruguay 2 to 1.
1529
00:49:39,299 --> 00:49:41,969
- Why?
- Korea never failed...
1530
00:49:42,140 --> 00:49:43,640
at the first game. Almost never.
1531
00:49:43,640 --> 00:49:45,439
We either won or tied.
1532
00:49:45,439 --> 00:49:47,410
I guess you didn't watch
World Cup Brazil.
1533
00:49:47,609 --> 00:49:49,040
What happened at World Cup Brazil?
1534
00:49:50,410 --> 00:49:51,739
What happened at World Cup Brazil?
1535
00:49:51,739 --> 00:49:52,910
(Fake)
1536
00:49:53,609 --> 00:49:54,710
(His fake life
is immediately exposed.)
1537
00:49:54,710 --> 00:49:55,750
This is how you do it.
1538
00:49:55,750 --> 00:49:57,480
- "This is how you do it."
- Did you not watch it back then?
1539
00:49:57,879 --> 00:49:59,890
- Did you not watch the World Cup?
- Do you think I didn't?
1540
00:49:59,890 --> 00:50:01,290
- He just doesn't remember it.
- And...
1541
00:50:01,290 --> 00:50:02,520
we will win against Ghana.
1542
00:50:02,660 --> 00:50:04,859
- We will lose against Portugal.
- We'll lose?
1543
00:50:04,859 --> 00:50:08,189
- Then it's 2 wins and 1 loss.
- We'll go to the round of 16.
1544
00:50:08,189 --> 00:50:11,129
At the second restaurant,
I'm going to eat no matter what.
1545
00:50:11,129 --> 00:50:12,669
Let's go to eat.
1546
00:50:12,669 --> 00:50:14,299
My stomach is empty.
I have a sour stomach.
1547
00:50:14,870 --> 00:50:16,540
It feels like they have good food.
1548
00:50:16,939 --> 00:50:18,200
Let's eat.
1549
00:50:18,200 --> 00:50:19,739
(Seafood soup restaurant "H"
in Gangnam)
1550
00:50:20,109 --> 00:50:21,569
As expected of Sae Ho.
1551
00:50:22,779 --> 00:50:23,910
- Yes.
- Gosh.
1552
00:50:23,910 --> 00:50:25,879
- Look.
- It looks so delicious.
1553
00:50:26,049 --> 00:50:29,319
The dishes we got this time are
raw lobster that melts in your mouth...
1554
00:50:29,319 --> 00:50:31,350
and spicy seafood soup.
1555
00:50:31,350 --> 00:50:32,950
(Meaty raw lobster
and spicy seafood soup)
1556
00:50:32,950 --> 00:50:34,489
Is this one dollar?
1557
00:50:34,819 --> 00:50:36,020
Per one piece.
1558
00:50:36,020 --> 00:50:37,460
One dollar for a bite.
1559
00:50:37,859 --> 00:50:39,089
Is this one dollar as well?
1560
00:50:39,160 --> 00:50:40,230
- I want this.
- This looks delicious.
1561
00:50:40,230 --> 00:50:41,460
I should eat lobster.
1562
00:50:41,660 --> 00:50:43,399
- I can't.
- I should eat lobster at least.
1563
00:50:44,060 --> 00:50:45,100
That's mine.
1564
00:50:46,469 --> 00:50:47,899
- Aren't the shoes pretty?
- They're so pretty.
1565
00:50:47,899 --> 00:50:49,140
- They're perfect for you.
- The shoes...
1566
00:50:49,140 --> 00:50:50,969
- suit you.
- The shoes look expensive.
1567
00:50:51,069 --> 00:50:53,339
Where did you put the insoles?
1568
00:50:53,339 --> 00:50:54,469
- I took them out.
- Where are they?
1569
00:50:54,469 --> 00:50:55,710
I paid for them too.
1570
00:50:55,710 --> 00:50:56,739
So where are they?
1571
00:50:57,009 --> 00:50:58,109
I have them. Why?
1572
00:50:58,109 --> 00:50:59,310
- Do you really have them?
- Yes.
1573
00:50:59,310 --> 00:51:00,480
(Threatening)
1574
00:51:00,480 --> 00:51:02,080
I should wear them for the shoot.
1575
00:51:02,080 --> 00:51:03,350
- Do you really have them?
- Yes.
1576
00:51:03,350 --> 00:51:06,020
(Threatening)
1577
00:51:07,120 --> 00:51:08,189
He's mad.
1578
00:51:08,989 --> 00:51:11,089
I bought them for a dollar earlier.
1579
00:51:11,089 --> 00:51:13,160
Don't make me look weird
in front of many people.
1580
00:51:13,160 --> 00:51:14,430
- But...
- You punk.
1581
00:51:14,430 --> 00:51:16,660
Producer, I got them for a dollar.
1582
00:51:16,660 --> 00:51:18,359
- Right.
- Do I give it back after the shoot?
1583
00:51:18,359 --> 00:51:19,430
- Stop.
- No, you don't have to.
1584
00:51:19,430 --> 00:51:21,299
- It's going to be a problem.
- It isn't how you make them laugh.
1585
00:51:21,299 --> 00:51:22,370
Sorry?
1586
00:51:22,770 --> 00:51:24,839
He said it isn't
how you make people laugh.
1587
00:51:25,810 --> 00:51:26,910
- Sit down.
- Honey.
1588
00:51:27,210 --> 00:51:30,839
- You should talk to be funny.
- I always talked.
1589
00:51:30,839 --> 00:51:33,049
That's not how you make people
laugh these days.
1590
00:51:33,950 --> 00:51:36,219
The audio director told you
to sit down...
1591
00:51:36,219 --> 00:51:39,120
as you keep making
rustling noises. It's loud.
1592
00:51:39,120 --> 00:51:42,219
(The guy in plastic bag boots
is so loud.)
1593
00:51:43,219 --> 00:51:44,219
(Quietly)
1594
00:51:44,219 --> 00:51:45,960
That's cool.
1595
00:51:46,189 --> 00:51:47,359
(The shoes most hated
by the audio director)
1596
00:51:47,359 --> 00:51:48,390
He looks like a hero.
1597
00:51:49,560 --> 00:51:52,529
If anyone wants to switch teams,
1598
00:51:52,529 --> 00:51:55,000
you can go to the team you want.
1599
00:51:55,000 --> 00:51:56,540
- But Ji Eun...
- All of us can be on the same team.
1600
00:51:56,540 --> 00:51:59,069
Ji Eun gave her earrings...
1601
00:51:59,069 --> 00:52:01,210
- for her team.
- Yes. You shouldn't switch.
1602
00:52:01,210 --> 00:52:02,480
My gosh.
1603
00:52:02,580 --> 00:52:03,980
Why do you want to come?
1604
00:52:03,980 --> 00:52:05,609
This is crazy.
1605
00:52:05,609 --> 00:52:06,609
What is it?
1606
00:52:06,609 --> 00:52:07,980
(So Min from Team Sae Ho
quietly gets up at that moment.)
1607
00:52:07,980 --> 00:52:09,580
- Ji Eun... Then you come here.
- Are you going to that side?
1608
00:52:09,580 --> 00:52:10,580
I'll give you my seat.
1609
00:52:10,580 --> 00:52:12,589
- You came here?
- Please sit on the next chair.
1610
00:52:12,589 --> 00:52:13,719
You came here?
1611
00:52:13,719 --> 00:52:14,950
Seok Jin is coming.
1612
00:52:14,950 --> 00:52:16,290
He's coming.
1613
00:52:17,219 --> 00:52:19,160
- Do you want it?
- Yes, we want it.
1614
00:52:19,390 --> 00:52:20,589
This is nice.
1615
00:52:20,589 --> 00:52:21,960
- This is cool.
- Ji Eun. This is for you.
1616
00:52:21,960 --> 00:52:23,330
It's okay. We'll be fine on our own.
1617
00:52:24,399 --> 00:52:25,870
- Did Ji Hyo come here?
- What's happening to Sae Ho?
1618
00:52:26,330 --> 00:52:27,930
- Is Sae Ho alone?
- He's by himself.
1619
00:52:28,500 --> 00:52:29,569
- Sae Ho.
- Am I doing it alone?
1620
00:52:29,569 --> 00:52:30,939
(The guy in plastic bag boots
is left alone.)
1621
00:52:30,939 --> 00:52:32,040
Is Sae Ho alone?
1622
00:52:32,270 --> 00:52:34,410
Then I'll go to his side.
1623
00:52:34,540 --> 00:52:36,640
Okay. Let's create a balance.
1624
00:52:36,640 --> 00:52:37,910
- We need to be balanced.
- Right.
1625
00:52:37,910 --> 00:52:41,080
- This is how you switched teams.
- Yes.
1626
00:52:41,080 --> 00:52:42,219
- Okay.
- I like it.
1627
00:52:42,779 --> 00:52:43,980
Let's have seafood soup.
1628
00:52:43,980 --> 00:52:46,120
- Let's do it.
- Let's cheer up.
1629
00:52:46,120 --> 00:52:48,589
- We can do it.
- I'll make sure to feed you.
1630
00:52:48,589 --> 00:52:49,819
- We can do it.
- I'll sell something.
1631
00:52:50,020 --> 00:52:53,359
The mission for this round
is Water Splash in Silence.
1632
00:52:53,359 --> 00:52:56,259
Each team will play Cry in Silence.
1633
00:52:56,259 --> 00:53:01,169
Whenever you get the question right,
you can remove a stick...
1634
00:53:01,169 --> 00:53:03,600
from the water bomb hat
the leaders of other teams are wearing.
1635
00:53:03,600 --> 00:53:06,969
The game ends when you make
water bombs...
1636
00:53:06,969 --> 00:53:08,739
- for both leaders explode.
- Okay.
1637
00:53:08,739 --> 00:53:10,439
(They should make all water bombs
explode to succeed.)
1638
00:53:10,439 --> 00:53:14,750
Three teams will try it and will be
ranked based on the time they take.
1639
00:53:14,750 --> 00:53:17,080
Who is going to try first?
1640
00:53:17,080 --> 00:53:19,089
- We'll go second.
- Okay. Then Team Jong Kook first.
1641
00:53:19,089 --> 00:53:20,350
- Okay.
- We first?
1642
00:53:20,350 --> 00:53:21,489
(Team Jong Kook will try first.)
1643
00:53:21,489 --> 00:53:22,859
Gosh, this is complicated.
1644
00:53:22,859 --> 00:53:24,089
Oh, my, it's loud.
1645
00:53:24,089 --> 00:53:25,589
(Two teammates are wearing headsets
to play Cry in Silence.)
1646
00:53:25,589 --> 00:53:26,890
- I hear nothing.
- I really can't hear.
1647
00:53:26,890 --> 00:53:28,960
- Can you not hear?
- It might explode at once.
1648
00:53:28,960 --> 00:53:30,029
- Can you not hear?
- No, I can't.
1649
00:53:30,029 --> 00:53:32,270
- Se Chan, scream.
- Okay.
1650
00:53:32,430 --> 00:53:33,629
Scream.
1651
00:53:33,629 --> 00:53:35,600
(Shouting)
1652
00:53:35,600 --> 00:53:37,640
- You got so many gold teeth.
- Yes.
1653
00:53:38,439 --> 00:53:39,910
- I should sell them.
- Get ready. Hey.
1654
00:53:39,910 --> 00:53:41,339
- Where should I look? That one?
- Hey.
1655
00:53:41,339 --> 00:53:44,040
- Okay.
- Get ready. Go.
1656
00:53:44,040 --> 00:53:46,350
- Go.
- Get ready. Go.
1657
00:53:46,549 --> 00:53:47,549
(MBTI)
1658
00:53:47,549 --> 00:53:50,750
(Jong Kook has to explain
what MBTI is.)
1659
00:53:50,750 --> 00:53:54,390
It's a personality test.
1660
00:53:54,390 --> 00:53:57,960
It's a personality test.
1661
00:53:57,960 --> 00:53:59,259
A quote from the Bible?
1662
00:53:59,259 --> 00:54:00,589
A test.
1663
00:54:01,589 --> 00:54:03,200
- A quote from the Bible?
- This is hard.
1664
00:54:03,200 --> 00:54:04,629
A personality test.
1665
00:54:04,629 --> 00:54:07,069
- A quote from the Bible?
- A test.
1666
00:54:07,069 --> 00:54:08,569
- "Sa."
- He can't hear anything.
1667
00:54:08,569 --> 00:54:09,969
- This is impossible.
- A quote from the Bible?
1668
00:54:09,969 --> 00:54:12,469
A personality test.
1669
00:54:12,469 --> 00:54:14,469
Seoul sightseeing?
1670
00:54:15,069 --> 00:54:16,739
This won't do. His eyes lost focus.
1671
00:54:17,939 --> 00:54:19,450
(His eyes lost focus.)
1672
00:54:19,450 --> 00:54:21,149
- Come out. Let's switch.
- We should switch.
1673
00:54:21,149 --> 00:54:22,549
- Switch.
- Switch?
1674
00:54:22,549 --> 00:54:23,549
You go in.
1675
00:54:23,549 --> 00:54:24,750
- This takes time.
- Yes.
1676
00:54:25,350 --> 00:54:26,719
(Urology)
1677
00:54:26,719 --> 00:54:28,219
Kkwachu.
1678
00:54:28,219 --> 00:54:29,259
Gwangju?
1679
00:54:29,259 --> 00:54:30,919
- Kkwachu Hyung.
- Gwangju Station?
1680
00:54:30,919 --> 00:54:31,919
(Urology)
1681
00:54:31,919 --> 00:54:33,230
Hospital.
1682
00:54:33,330 --> 00:54:36,029
- Hospital? One in Gwangju?
- Brother Kkwachu.
1683
00:54:36,029 --> 00:54:37,399
There are many hospitals in Gwangju.
1684
00:54:37,399 --> 00:54:38,500
Samsung Hospital?
1685
00:54:38,500 --> 00:54:40,529
- No.
- Severance Hospital.
1686
00:54:40,529 --> 00:54:41,600
- What?
- Severance Hospital.
1687
00:54:41,600 --> 00:54:43,669
- "Severance Hospital."
- Which department?
1688
00:54:43,739 --> 00:54:45,100
Which department?
1689
00:54:45,100 --> 00:54:46,439
- You visit the department often.
- Which department?
1690
00:54:46,439 --> 00:54:48,410
Cardiothoracic surgery.
1691
00:54:48,410 --> 00:54:49,839
- What?
- Cardiothoracic surgery.
1692
00:54:49,839 --> 00:54:51,040
- Think of Jae Seok.
- Urology.
1693
00:54:51,109 --> 00:54:52,109
(Correct)
1694
00:54:52,109 --> 00:54:53,710
- Correct.
- It was...
1695
00:54:53,710 --> 00:54:55,609
- He did well.
- Let's go.
1696
00:54:56,219 --> 00:54:58,319
- Thank goodness.
- I got goosebumps.
1697
00:54:58,319 --> 00:54:59,750
- Ji Eun survived too.
- What are the odds?
1698
00:54:59,750 --> 00:55:00,819
This is incredible.
1699
00:55:00,819 --> 00:55:03,689
Cho Sae Ho!
1700
00:55:04,020 --> 00:55:05,319
- Cho Sae Ho!
- Cho Sae Ho?
1701
00:55:06,290 --> 00:55:07,529
Cho Sae Ho!
1702
00:55:07,830 --> 00:55:09,160
- Cho Sae Ho!
- Cho Sae Ho?
1703
00:55:09,960 --> 00:55:12,000
He gained weight.
1704
00:55:12,299 --> 00:55:14,029
No. Losing weight...
1705
00:55:14,029 --> 00:55:15,129
- and gaining it back.
- I know.
1706
00:55:15,129 --> 00:55:18,439
Shoulders. Narrow shoulders.
1707
00:55:19,040 --> 00:55:21,140
Losing weight and gaining it back.
1708
00:55:21,140 --> 00:55:22,779
(Annoyed)
1709
00:55:23,910 --> 00:55:26,250
- Bloated. His face is bloated.
- No.
1710
00:55:26,750 --> 00:55:28,810
He was like this
after losing weight.
1711
00:55:29,009 --> 00:55:31,450
- He lost weight and gained it back.
- He gained it back.
1712
00:55:32,020 --> 00:55:34,290
- Right now...
- The yo-yo effect.
1713
00:55:34,290 --> 00:55:35,319
(The yo-yo effect is correct.)
1714
00:55:35,319 --> 00:55:36,419
- The last one.
- Okay.
1715
00:55:36,419 --> 00:55:37,859
- Correct.
- Let's do this.
1716
00:55:37,859 --> 00:55:39,730
- Why isn't it coming out?
- It isn't coming out.
1717
00:55:39,730 --> 00:55:40,859
- The last one.
- Okay.
1718
00:55:40,859 --> 00:55:42,230
- Correct.
- Let's do this.
1719
00:55:42,230 --> 00:55:45,770
(Ji Eun survived again.)
1720
00:55:45,770 --> 00:55:48,169
- Good.
- It isn't coming out.
1721
00:55:48,230 --> 00:55:49,339
This is incredible.
1722
00:55:49,339 --> 00:55:50,339
- Cho Sae Ho.
- What are the odds?
1723
00:55:50,339 --> 00:55:51,339
- Cho Sae Ho.
- Cho Sae Ho.
1724
00:55:51,339 --> 00:55:52,339
- Name.
- Cabbage.
1725
00:55:52,339 --> 00:55:53,640
- Yes.
- Okay.
1726
00:55:53,640 --> 00:55:54,640
(They continue to get
correct answers.)
1727
00:55:54,640 --> 00:55:55,980
- Ji Eun.
- It isn't coming out.
1728
00:55:55,980 --> 00:55:57,109
- What's going on?
- It isn't coming out.
1729
00:55:57,109 --> 00:55:59,149
- This makes no sense.
- Hurry up.
1730
00:55:59,149 --> 00:56:01,009
- Clogged toilet.
- What do you use then?
1731
00:56:01,210 --> 00:56:02,310
Plunger.
1732
00:56:02,310 --> 00:56:03,319
- Yes.
- All right.
1733
00:56:03,319 --> 00:56:04,319
They are good.
1734
00:56:04,319 --> 00:56:05,319
It's a 50-50 chance.
1735
00:56:06,089 --> 00:56:07,290
This makes no sense.
1736
00:56:07,290 --> 00:56:09,390
- Botox injection.
- Why do you get it?
1737
00:56:09,560 --> 00:56:11,089
Wrinkles.
1738
00:56:11,089 --> 00:56:12,890
- All right.
- The water needs to come out now.
1739
00:56:12,890 --> 00:56:14,390
(Haha finally removes
the last stick.)
1740
00:56:14,390 --> 00:56:16,700
- It's coming out.
- No.
1741
00:56:16,700 --> 00:56:17,960
It's finally coming out.
1742
00:56:17,960 --> 00:56:20,969
- It's coming out.
- All right.
1743
00:56:21,430 --> 00:56:22,640
- It's coming out.
- It's coming out.
1744
00:56:22,640 --> 00:56:23,969
What was the five-letter word?
1745
00:56:23,969 --> 00:56:25,239
The last stick did the trick.
1746
00:56:25,239 --> 00:56:26,969
- The water came out.
- It came out.
1747
00:56:26,969 --> 00:56:28,640
How did it hold out until the end?
1748
00:56:28,640 --> 00:56:29,739
It finally came out.
1749
00:56:29,739 --> 00:56:32,480
Until the end... I bet we won.
1750
00:56:32,480 --> 00:56:34,250
- The water trickled down.
- Seriously.
1751
00:56:34,250 --> 00:56:36,719
- Do we give the questions?
- We need to answer them too.
1752
00:56:36,719 --> 00:56:37,850
Ji Eun, will you guess?
1753
00:56:37,850 --> 00:56:39,020
I will guess the words.
1754
00:56:39,020 --> 00:56:40,719
- Get ready.
- What are we going to do?
1755
00:56:40,719 --> 00:56:43,020
- Can you do well?
- I will pick the sticks well.
1756
00:56:43,020 --> 00:56:45,219
- Set, go.
- They can't hear me.
1757
00:56:45,219 --> 00:56:47,589
(Blind date)
1758
00:56:47,589 --> 00:56:49,930
- A man...
- A man...
1759
00:56:49,930 --> 00:56:51,960
- and a woman...
- and a woman...
1760
00:56:52,029 --> 00:56:53,730
- meet.
- meet.
1761
00:56:53,730 --> 00:56:54,730
Lovers?
1762
00:56:55,129 --> 00:56:56,969
The first meeting.
1763
00:56:57,239 --> 00:56:58,339
What?
1764
00:56:58,600 --> 00:57:01,210
- The first meeting.
- Things are getting complicated.
1765
00:57:01,210 --> 00:57:02,239
Marriage interview?
1766
00:57:02,410 --> 00:57:04,140
- The first.
- Marriage interview.
1767
00:57:04,739 --> 00:57:05,739
My goodness.
1768
00:57:05,739 --> 00:57:08,080
A man and a woman meet.
1769
00:57:08,080 --> 00:57:09,950
- It's an easy one.
- The first.
1770
00:57:10,180 --> 00:57:11,549
- Installment savings?
- The first.
1771
00:57:11,549 --> 00:57:13,290
- Marriage?
- My goodness.
1772
00:57:13,290 --> 00:57:14,950
- I don't know what to do.
- She can't hear Ji Hyo.
1773
00:57:14,950 --> 00:57:16,290
She can't hear Ji Hyo.
1774
00:57:16,290 --> 00:57:18,219
- It seems that way.
- I don't know what to do.
1775
00:57:18,219 --> 00:57:19,230
She can't hear Ji Hyo.
1776
00:57:19,230 --> 00:57:22,029
- A man and a woman.
- A man and a woman.
1777
00:57:22,390 --> 00:57:23,560
"Hello."
1778
00:57:23,560 --> 00:57:25,299
Be still.
1779
00:57:25,299 --> 00:57:26,430
- What?
- You can't act it out.
1780
00:57:26,430 --> 00:57:27,930
- It's prohibited.
- Keep your hands behind you.
1781
00:57:27,930 --> 00:57:29,700
- Be still.
- What?
1782
00:57:29,700 --> 00:57:31,569
- This is too much.
- Hello.
1783
00:57:31,569 --> 00:57:32,710
Hello.
1784
00:57:32,710 --> 00:57:34,770
(Bowing)
1785
00:57:34,770 --> 00:57:36,339
- You can't act it out.
- Hello.
1786
00:57:36,339 --> 00:57:38,040
- Marriage interview?
- Hello.
1787
00:57:38,040 --> 00:57:39,710
- You can't act it out.
- Seriously.
1788
00:57:39,710 --> 00:57:41,310
(Ji Hyo can't hear him.)
1789
00:57:41,310 --> 00:57:43,219
- Hello.
- Hello.
1790
00:57:43,219 --> 00:57:44,950
I am Song Ji Hyo.
1791
00:57:44,950 --> 00:57:46,049
Installment savings.
1792
00:57:46,120 --> 00:57:47,319
She keeps saying,
1793
00:57:47,319 --> 00:57:48,819
- "Installment savings."
- I am Song Ji Hyo.
1794
00:57:48,819 --> 00:57:51,819
This is funny.
This is how you play the game.
1795
00:57:51,819 --> 00:57:52,830
Just now...
1796
00:57:52,830 --> 00:57:54,230
- No.
- Pass.
1797
00:57:54,230 --> 00:57:56,330
- Ji Eun is so funny. "Just now..."
- It was an easy one.
1798
00:57:57,330 --> 00:57:59,569
- Pass.
- Pass. I can't hear anything.
1799
00:57:59,569 --> 00:58:01,330
It was an easy one.
1800
00:58:01,330 --> 00:58:02,640
- Someone...
- This is hard.
1801
00:58:02,640 --> 00:58:04,169
- who made a lot of money.
- Oh, no.
1802
00:58:04,339 --> 00:58:05,969
Someone who made a lot of money.
1803
00:58:05,969 --> 00:58:08,410
Someone who suddenly made
a lot of money.
1804
00:58:08,640 --> 00:58:10,140
- A rich person.
- Shrimp.
1805
00:58:10,140 --> 00:58:12,710
- An heir.
- Think of another name.
1806
00:58:12,850 --> 00:58:14,950
- Carrot?
- Think of another name.
1807
00:58:14,950 --> 00:58:17,020
(Nouveau riche)
1808
00:58:17,020 --> 00:58:19,319
(She heard "Carrot.")
1809
00:58:19,649 --> 00:58:20,919
- Carrot?
- This is funny.
1810
00:58:20,919 --> 00:58:22,890
- Secondhand market?
- This is funny.
1811
00:58:23,020 --> 00:58:25,120
- Carrot? Secondhand market?
- This is funny.
1812
00:58:25,120 --> 00:58:26,859
- This is funny. Good.
- Secondhand market?
1813
00:58:26,859 --> 00:58:28,189
That's right.
1814
00:58:28,189 --> 00:58:31,600
- No.
- It's incorrect.
1815
00:58:31,600 --> 00:58:33,230
- Is it incorrect?
- You are good.
1816
00:58:33,629 --> 00:58:34,700
- This is great.
- You are good.
1817
00:58:34,700 --> 00:58:35,870
This is great. Ji Eun is good.
1818
00:58:35,870 --> 00:58:37,040
- This is funny.
- Someone...
1819
00:58:37,040 --> 00:58:38,140
- This is great.
- You are good.
1820
00:58:38,140 --> 00:58:39,739
(Other members love
how funny she is.)
1821
00:58:39,739 --> 00:58:42,410
- This is funny.
- Someone who suddenly made...
1822
00:58:42,509 --> 00:58:44,140
- money.
- Money.
1823
00:58:44,140 --> 00:58:45,640
- Money.
- This person has a lot of money.
1824
00:58:45,640 --> 00:58:47,009
- Someone who suddenly made...
- Money.
1825
00:58:47,009 --> 00:58:48,180
- a lot of money.
- Yes.
1826
00:58:48,180 --> 00:58:49,279
Someone who made a lot of money.
1827
00:58:49,279 --> 00:58:51,219
- "Suddenly" is the key.
- This person uses it frivolously.
1828
00:58:51,219 --> 00:58:53,020
- Stocks.
- A wealthy person.
1829
00:58:53,219 --> 00:58:55,520
Think of another name.
"Suddenly" is the key.
1830
00:58:55,520 --> 00:58:57,589
- Suddenly.
- Grandma?
1831
00:58:57,589 --> 00:58:59,660
- Suddenly!
- Suddenly.
1832
00:59:00,129 --> 00:59:02,129
- Extremely rich.
- "Extremely rich."
1833
00:59:02,129 --> 00:59:03,299
- You are getting there.
- Filthy rich.
1834
00:59:03,299 --> 00:59:04,600
- Extremely rich.
- Don't give her clues. Stay still.
1835
00:59:04,600 --> 00:59:07,129
- Sit down.
- This person suddenly became rich.
1836
00:59:07,200 --> 00:59:09,299
- This person suddenly became rich.
- What's the word for it?
1837
00:59:10,339 --> 00:59:11,600
Lottery.
1838
00:59:11,600 --> 00:59:13,310
- This person suddenly became rich.
- Lottery.
1839
00:59:13,310 --> 00:59:15,839
- Totally rich. Totally.
- Lottery.
1840
00:59:15,839 --> 00:59:17,939
Lottery.
1841
00:59:17,939 --> 00:59:19,009
Totally rich?
1842
00:59:19,109 --> 00:59:20,149
"Totally rich."
1843
00:59:20,779 --> 00:59:23,649
(She got fooled once again.)
1844
00:59:23,649 --> 00:59:26,120
(She is like a human sponge
who soaks in all information.)
1845
00:59:26,120 --> 00:59:28,489
- Suddenly!
- You are doing great, Ji Eun.
1846
00:59:28,489 --> 00:59:29,919
- Lottery.
- I don't know.
1847
00:59:29,919 --> 00:59:31,560
- Don't you know?
- Pass.
1848
00:59:31,560 --> 00:59:33,129
- Lottery.
- Someone...
1849
00:59:33,129 --> 00:59:34,589
- Pass.
- who suddenly made a lot of money.
1850
00:59:34,589 --> 00:59:36,230
She said, "Totally rich."
1851
00:59:36,399 --> 00:59:38,830
- We had it...
- We had it...
1852
00:59:38,830 --> 00:59:40,529
- in the morning.
- in the morning.
1853
00:59:40,830 --> 00:59:42,529
- Jae Seok...
- Beef.
1854
00:59:42,529 --> 00:59:44,640
- Okay. Beef.
- Jae Seok...
1855
00:59:44,640 --> 00:59:46,569
sent us this.
1856
00:59:46,569 --> 00:59:47,669
Coffee truck.
1857
00:59:47,669 --> 00:59:48,939
(Coffee truck)
1858
00:59:50,839 --> 00:59:52,339
Take out a stick.
1859
00:59:52,980 --> 00:59:54,649
Shall I take out this one?
1860
00:59:54,649 --> 00:59:55,750
It isn't spilling.
1861
00:59:55,750 --> 00:59:56,750
(Both of them survived.)
1862
00:59:56,750 --> 00:59:57,980
- It will take some time.
- All right.
1863
00:59:58,219 --> 01:00:00,020
- Yesterday.
- Yesterday.
1864
01:00:00,020 --> 01:00:02,020
(Qatar)
1865
01:00:02,020 --> 01:00:05,219
The World Cup.
1866
01:00:05,219 --> 01:00:06,390
The...
1867
01:00:06,390 --> 01:00:07,730
The World Cup!
1868
01:00:07,730 --> 01:00:09,629
W...
1869
01:00:09,629 --> 01:00:11,029
- The World Cup.
- W...
1870
01:00:11,029 --> 01:00:13,299
- The World Cup.
- The World Cup.
1871
01:00:13,299 --> 01:00:15,299
- This time, where does it happen?
- This time.
1872
01:00:15,399 --> 01:00:16,669
Uruguay.
1873
01:00:16,669 --> 01:00:17,839
(Uruguay?)
1874
01:00:18,200 --> 01:00:19,339
Uruguay.
1875
01:00:21,239 --> 01:00:22,939
(The hosting country
of the World Cup suddenly changed.)
1876
01:00:22,939 --> 01:00:24,239
- She is good.
- Seriously.
1877
01:00:24,239 --> 01:00:25,839
- There you go.
- Ji Eun is good at this.
1878
01:00:25,839 --> 01:00:26,950
There you go.
1879
01:00:26,950 --> 01:00:28,279
- She is good.
- Ji Eun is good at this.
1880
01:00:28,450 --> 01:00:29,580
Which country?
1881
01:00:29,580 --> 01:00:32,480
The host. The hosting country.
1882
01:00:32,480 --> 01:00:35,120
- Home.
- What's the hosting country?
1883
01:00:35,120 --> 01:00:36,859
- The hosting country.
- The hosting country.
1884
01:00:36,859 --> 01:00:39,319
- The hosting country!
- Home.
1885
01:00:39,319 --> 01:00:42,330
- The hosting country.
- The World Cup hosting country?
1886
01:00:42,330 --> 01:00:44,529
- The World Cup hosting country.
- How did she get that?
1887
01:00:44,529 --> 01:00:47,600
(The human sponge
succeeded in making out the words!)
1888
01:00:48,100 --> 01:00:49,870
The country that is hosting
the current World Cup?
1889
01:00:49,870 --> 01:00:51,100
- That's right.
- Which country is it?
1890
01:00:51,100 --> 01:00:53,640
Which country is hosting it?
1891
01:00:53,640 --> 01:00:54,870
(Which country is hosting it?)
1892
01:00:56,140 --> 01:00:57,140
My goodness.
1893
01:00:57,140 --> 01:00:59,710
(The sponge girl's basic question)
1894
01:00:59,710 --> 01:01:01,509
- She is good. Ji Eun is good.
- She is good.
1895
01:01:01,509 --> 01:01:02,919
- She is good.
- Ji Eun is good.
1896
01:01:02,919 --> 01:01:05,680
- She is the best.
- I don't know. Five syllables.
1897
01:01:05,680 --> 01:01:07,020
- Okay.
- It doesn't have five syllables.
1898
01:01:07,020 --> 01:01:08,689
Two syllables.
1899
01:01:09,419 --> 01:01:10,719
- Okay. Pass.
- Pass.
1900
01:01:11,390 --> 01:01:14,089
(Hotteok)
1901
01:01:14,089 --> 01:01:15,730
- Busan.
- This is hard.
1902
01:01:15,759 --> 01:01:17,299
- Seagulls.
- In Busan,
1903
01:01:17,299 --> 01:01:18,600
- this is famous.
- Vacation.
1904
01:01:18,600 --> 01:01:20,200
- Famous.
- It's a snack.
1905
01:01:20,629 --> 01:01:22,469
- Gelato.
- What?
1906
01:01:22,739 --> 01:01:24,569
Is gelato famous in Busan?
1907
01:01:24,939 --> 01:01:27,640
- I want to see her have a quiz.
- I was there yesterday,
1908
01:01:27,640 --> 01:01:29,140
- but I had no idea.
- Ji Eun is good.
1909
01:01:29,140 --> 01:01:30,739
Yes, she is. She is funny.
1910
01:01:30,839 --> 01:01:32,239
Snack.
1911
01:01:32,850 --> 01:01:34,450
Famous.
1912
01:01:34,450 --> 01:01:36,219
A light snack.
1913
01:01:36,219 --> 01:01:37,680
- A light snack.
- Yes.
1914
01:01:37,680 --> 01:01:39,319
- Where?
- Busan.
1915
01:01:39,319 --> 01:01:41,819
Busan. Hotteok.
1916
01:01:41,819 --> 01:01:42,819
There you go!
1917
01:01:42,819 --> 01:01:43,859
(A light snack in Busan: Hotteok)
1918
01:01:43,859 --> 01:01:44,859
- She did well.
- Is it famous in Busan?
1919
01:01:44,859 --> 01:01:46,189
This isn't it either.
1920
01:01:46,230 --> 01:01:48,529
- So Min, why are you so bad at it?
- This is bad. I don't know.
1921
01:01:48,529 --> 01:01:49,700
- This must be it.
- She is slow-witted.
1922
01:01:49,700 --> 01:01:50,960
- Her wits...
- Gosh.
1923
01:01:50,960 --> 01:01:52,430
- It's coming out.
- Is it coming out?
1924
01:01:52,730 --> 01:01:54,600
Why is there so much water?
1925
01:01:54,600 --> 01:01:56,339
Mine didn't burst. Okay.
1926
01:01:56,339 --> 01:01:57,600
All right.
1927
01:01:58,040 --> 01:01:59,339
- Stomach.
- Us.
1928
01:01:59,339 --> 01:02:01,239
Stomach.
1929
01:02:01,609 --> 01:02:02,939
- Us.
- Stomach.
1930
01:02:02,939 --> 01:02:04,710
- Us.
- In our bodies...
1931
01:02:04,710 --> 01:02:06,350
- In our bodies...
- Stomach.
1932
01:02:06,350 --> 01:02:07,580
- Stomach.
- Stomach.
1933
01:02:07,580 --> 01:02:09,009
- Stomach.
- She should say, "Medical checkup."
1934
01:02:09,009 --> 01:02:10,819
- Not that one.
- Liver.
1935
01:02:10,819 --> 01:02:12,180
- No.
- Intestine.
1936
01:02:12,180 --> 01:02:13,290
- Go on.
- Medical checkup.
1937
01:02:13,290 --> 01:02:14,520
- Medical checkup.
- Large intestine.
1938
01:02:14,520 --> 01:02:16,219
- There you go.
- Small intestine?
1939
01:02:16,219 --> 01:02:18,020
- You look at the inside.
- Legs?
1940
01:02:18,589 --> 01:02:21,660
Stomach. Liver. Heart?
1941
01:02:21,830 --> 01:02:23,529
- Go down further.
- Come on.
1942
01:02:23,529 --> 01:02:24,700
Go down further.
1943
01:02:24,700 --> 01:02:26,200
- Medical checkup.
- Hospital.
1944
01:02:26,200 --> 01:02:27,200
Hospital.
1945
01:02:27,700 --> 01:02:28,799
Internal medicine.
1946
01:02:29,939 --> 01:02:31,239
- Time's up.
- Okay.
1947
01:02:31,239 --> 01:02:33,040
Okay.
1948
01:02:33,339 --> 01:02:35,040
- Second place.
- Ji Eun, it was funny.
1949
01:02:35,040 --> 01:02:37,109
- It was so funny.
- I am sorry.
1950
01:02:37,109 --> 01:02:40,350
Plucking out leg hairs.
I got it done.
1951
01:02:40,810 --> 01:02:42,710
- I got it done.
- Waxing.
1952
01:02:43,480 --> 01:02:44,480
Waxing.
1953
01:02:44,480 --> 01:02:45,620
Jae Seok heard him.
1954
01:02:45,620 --> 01:02:47,589
- It's coming out.
- It's coming out.
1955
01:02:47,589 --> 01:02:48,649
- Okay.
- It's coming out.
1956
01:02:48,649 --> 01:02:50,290
- I need to dance.
- No.
1957
01:02:50,290 --> 01:02:51,859
(Twerking)
1958
01:02:52,219 --> 01:02:54,489
- Dance.
- You can't dance.
1959
01:02:54,489 --> 01:02:56,730
- Twerking.
- Okay.
1960
01:02:56,730 --> 01:02:57,930
- Is it coming out?
- Is it coming out?
1961
01:02:57,930 --> 01:02:59,200
- It's coming out.
- Okay.
1962
01:02:59,200 --> 01:03:00,870
(They speedily set off
Ji Eun's bomb too.)
1963
01:03:00,870 --> 01:03:02,500
- Okay.
- We are fast.
1964
01:03:02,500 --> 01:03:03,540
We are done.
1965
01:03:03,600 --> 01:03:06,140
- This is hard.
- I will announce the results.
1966
01:03:06,509 --> 01:03:09,040
Team Sae Ho took first place.
1967
01:03:09,040 --> 01:03:10,040
Good.
1968
01:03:10,040 --> 01:03:11,710
Team Jong Kook took second place.
1969
01:03:11,710 --> 01:03:13,350
- Team Ji Eun took third place.
- I didn't set off the bombs fast.
1970
01:03:13,350 --> 01:03:14,910
- Okay.
- You did well.
1971
01:03:14,910 --> 01:03:16,549
We are getting a lot this time.
1972
01:03:16,549 --> 01:03:17,950
Only the exchange rate is different.
1973
01:03:17,950 --> 01:03:19,919
Thirty bills.
1974
01:03:20,089 --> 01:03:22,020
All right. Okay.
1975
01:03:22,149 --> 01:03:27,430
(Depending on the ranking,
the exchange rate is different.)
1976
01:03:27,689 --> 01:03:29,230
Forty bills for a dollar.
1977
01:03:29,230 --> 01:03:30,230
For the 2nd place,
it's 50 bills for a dollar.
1978
01:03:30,230 --> 01:03:32,430
We can eat one dish, right?
1979
01:03:32,430 --> 01:03:33,870
Shall I eat the seafood soup
or lobster?
1980
01:03:33,870 --> 01:03:35,529
What happened?
Is the exchange rate out?
1981
01:03:35,830 --> 01:03:38,100
I want the seafood soup.
1982
01:03:38,839 --> 01:03:40,640
Do you want to change it
with Jong Kook's money?
1983
01:03:40,770 --> 01:03:42,439
- Ten bills of Jong Kook's money.
- Really?
1984
01:03:42,439 --> 01:03:44,009
- How many bills?
- Ten bills.
1985
01:03:44,680 --> 01:03:45,680
Why don't we exchange them?
1986
01:03:45,680 --> 01:03:46,879
Ten bills? Okay.
1987
01:03:46,879 --> 01:03:48,609
Hold on. Let me check.
1988
01:03:48,609 --> 01:03:50,879
- I won't change teams now.
- Really?
1989
01:03:51,180 --> 01:03:52,279
Who do I pay if I want to eat?
1990
01:03:52,279 --> 01:03:53,750
- Sae Ho.
- Yes?
1991
01:03:53,919 --> 01:03:56,290
Would you lend me six bills?
1992
01:03:56,290 --> 01:03:57,560
Well...
1993
01:03:57,560 --> 01:03:59,560
- Your money.
- I am sorry.
1994
01:03:59,629 --> 01:04:02,390
Don't say that.
I need 40 bills to eat.
1995
01:04:02,390 --> 01:04:03,460
Right.
1996
01:04:03,529 --> 01:04:05,560
Lend me six bills.
1997
01:04:05,899 --> 01:04:07,500
(Sae Ho pretends not to hear him.)
1998
01:04:07,500 --> 01:04:09,870
- Sae Ho, I need to eat.
- I don't have 50 bills.
1999
01:04:09,870 --> 01:04:11,669
- I think...
- Sell something.
2000
01:04:11,669 --> 01:04:13,310
- you should sell something.
- I...
2001
01:04:13,310 --> 01:04:14,839
I have five bills of Sae Ho's money.
2002
01:04:14,839 --> 01:04:16,339
Who wants to exchange them
for five bills of Jong Kook's money?
2003
01:04:16,339 --> 01:04:17,739
- I will do it.
- Really?
2004
01:04:17,739 --> 01:04:19,109
- Yes.
- Can you do that?
2005
01:04:19,109 --> 01:04:21,080
- Three, four, five.
- It's worth more,
2006
01:04:21,080 --> 01:04:22,549
- but I will give you a flat rate.
- Okay.
2007
01:04:22,549 --> 01:04:23,719
- You know what I mean.
- Thank you.
2008
01:04:23,719 --> 01:04:25,120
It looks like you are selling
gift certificates.
2009
01:04:25,120 --> 01:04:26,250
Something like that.
2010
01:04:26,489 --> 01:04:30,020
Other team members can switch teams,
but captains can't do that.
2011
01:04:30,120 --> 01:04:32,089
So I should collect my money only.
2012
01:04:32,219 --> 01:04:34,160
I am selling designer shoes
for two dollars.
2013
01:04:35,629 --> 01:04:38,230
I will give you two bills
of Ji Eun's money.
2014
01:04:38,330 --> 01:04:40,029
That doesn't sound very appealing.
2015
01:04:40,029 --> 01:04:42,200
I have five bills of Ji Eun's money.
2016
01:04:42,200 --> 01:04:44,270
Who wants to exchange
five bills of Jong Kook's money?
2017
01:04:44,399 --> 01:04:46,710
- Does anyone need Ji Eun's money?
- Forty bills.
2018
01:04:46,710 --> 01:04:48,469
- No?
- Five bills of Ji Eun's money...
2019
01:04:48,469 --> 01:04:49,939
for five bills of Jong Kook's money.
2020
01:04:49,939 --> 01:04:51,140
Ten bills of Ji Eun's money.
2021
01:04:51,140 --> 01:04:53,410
- Ji Eun's money for Jong Kook's.
- Two bills of Ji Eun's money.
2022
01:04:53,410 --> 01:04:56,450
- Why is everyone getting rid of it?
- Two bills of Ji Eun's money.
2023
01:04:56,549 --> 01:04:58,580
Things are quite active
at the over-the-counter market.
2024
01:04:58,819 --> 01:05:00,689
- Things are quite active.
- Things are quite active.
2025
01:05:00,689 --> 01:05:03,359
The exchange rate is the worst
for Ji Eun's money.
2026
01:05:03,359 --> 01:05:05,460
- I will win the next time.
- Okay.
2027
01:05:05,589 --> 01:05:08,460
There is too much Ji Eun's money
going around.
2028
01:05:08,560 --> 01:05:10,299
- You know,
- Right now...
2029
01:05:10,299 --> 01:05:12,460
Ji Eun's money became so cheap.
2030
01:05:12,460 --> 01:05:15,100
There is too much of Ji Eun's money
going around right now.
2031
01:05:15,370 --> 01:05:17,669
Here are 40 bills of Sae Ho's money.
2032
01:05:17,870 --> 01:05:20,710
Exchanging 5 bills of Ji Eun's money
for 5 bills of Jong Kook's money.
2033
01:05:21,810 --> 01:05:23,779
- Here you go.
- You jerk.
2034
01:05:24,910 --> 01:05:26,140
(Haha exchanged 50 bills
of Jong Kook's money for 1 dollar.)
2035
01:05:26,140 --> 01:05:27,649
- I need to eat this time.
- Will you eat?
2036
01:05:27,649 --> 01:05:29,549
- Yes.
- Does seafood soup come with rice?
2037
01:05:29,879 --> 01:05:31,319
I will eat the next time.
2038
01:05:31,319 --> 01:05:32,649
I am not hungry.
2039
01:05:32,649 --> 01:05:33,819
(Jong Kook decides to eat
the next time.)
2040
01:05:33,819 --> 01:05:36,460
I don't need this. Can I rip it up?
2041
01:05:36,859 --> 01:05:38,089
I will give you one.
2042
01:05:38,089 --> 01:05:39,859
- Five for one.
- I will blow my nose...
2043
01:05:39,859 --> 01:05:41,489
- with Sae Ho's money.
- One.
2044
01:05:43,160 --> 01:05:45,500
- All right.
- Five bills of Sae Ho's money.
2045
01:05:45,600 --> 01:05:46,899
I am going to rip it up.
2046
01:05:47,000 --> 01:05:48,169
- Hey.
- I am going to rip it up.
2047
01:05:48,600 --> 01:05:49,739
I am going to blow my nose.
2048
01:05:49,739 --> 01:05:51,040
If you don't give me one,
I will rip it up.
2049
01:05:51,040 --> 01:05:52,399
- Cherish it.
- I will rip it up.
2050
01:05:52,399 --> 01:05:54,469
- Why would I give you one?
- Give me one.
2051
01:05:54,469 --> 01:05:56,270
- Rip it up.
- I will rip it up.
2052
01:05:56,270 --> 01:05:57,410
(Se Chan threatens to rip up
Sae Ho's money.)
2053
01:05:57,410 --> 01:05:58,710
Ji Eun, are you going to eat
something?
2054
01:05:59,310 --> 01:06:00,680
- You can't, right?
- I need to save up money.
2055
01:06:01,009 --> 01:06:03,450
- I don't think we can eat.
- I learned something today.
2056
01:06:04,219 --> 01:06:06,890
I will go all in Ji Eun's money
in the next round.
2057
01:06:06,890 --> 01:06:08,950
- Same here.
- I have a lot of Ji Eun's bills.
2058
01:06:08,950 --> 01:06:09,960
That's a good idea.
2059
01:06:09,960 --> 01:06:12,089
We will bring in the food now.
2060
01:06:12,120 --> 01:06:14,359
- Gosh, look at this.
- This is nice.
2061
01:06:14,359 --> 01:06:15,859
This is nice.
2062
01:06:16,230 --> 01:06:17,899
- We will eat now.
- Look at this.
2063
01:06:17,899 --> 01:06:20,330
- It isn't half bad.
- This is incredible.
2064
01:06:20,370 --> 01:06:21,600
- So Min.
- Can we eat?
2065
01:06:21,600 --> 01:06:23,200
- Okay. Have a piece.
- It's tasty, right?
2066
01:06:23,640 --> 01:06:25,770
It's so tasty.
2067
01:06:25,839 --> 01:06:26,939
Luckily,
2068
01:06:27,469 --> 01:06:29,910
I have been eating all the dishes.
2069
01:06:30,080 --> 01:06:31,379
Two more rounds remain, right?
2070
01:06:32,109 --> 01:06:34,680
I am very hungry.
2071
01:06:34,680 --> 01:06:37,180
Can I sell my silver ring
for a discount?
2072
01:06:38,149 --> 01:06:39,480
Aren't our jewelry enough
for a dish?
2073
01:06:39,480 --> 01:06:41,219
(They try to negotiate
with their silver jewelry.)
2074
01:06:41,219 --> 01:06:42,549
It looks tasty.
2075
01:06:43,489 --> 01:06:44,489
If everything fails,
2076
01:06:44,489 --> 01:06:46,460
- I will sell these shoes.
- You should sell them.
2077
01:06:46,689 --> 01:06:48,230
- You have that option.
- I am torn.
2078
01:06:48,330 --> 01:06:50,759
I don't know if I should sell them
here or on Carrot Market.
2079
01:06:50,759 --> 01:06:52,960
- Sell them on Carrot, of course.
- Five bills of Sae Ho's money.
2080
01:06:53,230 --> 01:06:54,669
- What?
- For lobster sashimi.
2081
01:06:54,799 --> 01:06:55,899
How big is a bite?
2082
01:06:55,899 --> 01:06:57,799
- Really?
- Five bills of Sae Ho's money.
2083
01:06:57,799 --> 01:07:00,140
- I only have three bills.
- Okay.
2084
01:07:00,270 --> 01:07:02,540
- Sell it for five Ji Eun bills.
- Thank you.
2085
01:07:02,540 --> 01:07:03,810
Give me a thick piece with sauce.
2086
01:07:04,140 --> 01:07:06,609
- It's thick.
- Give me a thick piece.
2087
01:07:06,879 --> 01:07:09,080
- Give me a piece of sashimi.
- Rip it.
2088
01:07:09,080 --> 01:07:11,080
- How many bills?
- Three bills of Sae Ho's money.
2089
01:07:11,149 --> 01:07:13,189
(Ji Eun purchases a bite
because she is hungry.)
2090
01:07:13,189 --> 01:07:14,250
It's tasty, right?
2091
01:07:14,649 --> 01:07:15,819
It's tasty, right?
2092
01:07:15,819 --> 01:07:17,589
It's like shrimp sashimi.
2093
01:07:17,819 --> 01:07:19,390
Who wants the lobster shell
for decoration?
2094
01:07:19,390 --> 01:07:20,960
It's five bills of Sae Ho's money.
2095
01:07:20,960 --> 01:07:21,989
One bill of Sae Ho's money.
2096
01:07:21,989 --> 01:07:23,200
One bill? It's a deal.
2097
01:07:23,259 --> 01:07:24,899
Give me the bill and take this.
2098
01:07:24,899 --> 01:07:26,600
Okay. I will put it
on top of the shoes.
2099
01:07:26,600 --> 01:07:28,069
- Hey.
- Why?
2100
01:07:28,069 --> 01:07:30,339
- Why would you do that?
- I want to put the lobster shell...
2101
01:07:30,339 --> 01:07:32,299
- on these designer shoes.
- It will look cool.
2102
01:07:32,299 --> 01:07:33,509
- Right?
- It will look cool.
2103
01:07:34,040 --> 01:07:37,339
- I collected a lot of money.
- Let's go to the next location.
2104
01:07:37,339 --> 01:07:38,710
- Okay.
- Okay.
2105
01:07:38,710 --> 01:07:41,379
Let's refresh ourselves. Okay.
2106
01:07:41,649 --> 01:07:44,149
What do they sell here?
2107
01:07:44,149 --> 01:07:45,279
(The last place of the day)
2108
01:07:45,279 --> 01:07:47,020
- I feel bad for Jong Kook.
- This is the food.
2109
01:07:47,020 --> 01:07:48,250
Jong Kook hasn't eaten anything,
2110
01:07:48,250 --> 01:07:49,819
- but this place has dessert.
- It's dessert.
2111
01:07:49,819 --> 01:07:51,120
I haven't eaten anything.
2112
01:07:51,660 --> 01:07:53,089
- It looks tasty.
- It looks tasty.
2113
01:07:53,089 --> 01:07:54,560
I want something sweet.
2114
01:07:54,560 --> 01:07:55,960
- What kind of food is there?
- It looks so tasty.
2115
01:07:56,460 --> 01:07:57,600
Coffee.
2116
01:07:57,600 --> 01:07:59,129
- Is it a bowl of rice?
- I...
2117
01:07:59,129 --> 01:08:00,270
What?
2118
01:08:00,270 --> 01:08:01,330
Isn't it a bowl of rice?
2119
01:08:01,330 --> 01:08:02,330
(Se Chan mistakes a cake
for a bowl of rice.)
2120
01:08:02,330 --> 01:08:04,969
For goodness' sake. My goodness.
2121
01:08:04,969 --> 01:08:06,870
- What am I going to do?
- Team Ji Eun.
2122
01:08:07,469 --> 01:08:09,839
- I want a meal.
- I starved all day.
2123
01:08:09,839 --> 01:08:11,310
but we came to a dessert place.
2124
01:08:11,310 --> 01:08:13,750
This is a day for me.
2125
01:08:13,910 --> 01:08:15,750
- I will stick with Jong Kook.
- I'm all in.
2126
01:08:15,750 --> 01:08:16,919
We need to place first.
2127
01:08:17,350 --> 01:08:19,890
- I need to join Team Ji Eun.
- Same here.
2128
01:08:19,989 --> 01:08:21,450
- Come.
- I only have Ji Eun's money.
2129
01:08:21,450 --> 01:08:23,589
- I will win this time.
- Everyone has a path to take.
2130
01:08:23,589 --> 01:08:24,790
Ji Eun, please win this time.
2131
01:08:24,790 --> 01:08:26,930
- Okay. I only have my money too.
- I will go all in.
2132
01:08:27,830 --> 01:08:28,859
So Min, aren't you going to come?
2133
01:08:28,859 --> 01:08:30,899
- I am going to stay here.
- Trust me.
2134
01:08:31,359 --> 01:08:33,729
So no one is joining Team Sae Ho.
2135
01:08:33,729 --> 01:08:35,029
- Sae Ho is alone.
- Really?
2136
01:08:35,029 --> 01:08:36,569
- Sae Ho's money is worthless.
- I am sorry.
2137
01:08:36,569 --> 01:08:37,899
- I am sorry.
- This is no way to treat a guest.
2138
01:08:37,899 --> 01:08:39,939
I visited after a long while
and got my shoes taken away.
2139
01:08:39,939 --> 01:08:41,370
It can't be helped.
2140
01:08:41,510 --> 01:08:44,809
I only have Ji Eun's money.
I can't join any other teams.
2141
01:08:44,809 --> 01:08:46,609
I have 65 bills of Ji Eun's money.
2142
01:08:47,050 --> 01:08:48,149
You have a lot of bills.
2143
01:08:48,149 --> 01:08:51,279
The last menu is the finale
of every gourmet experience,
2144
01:08:51,279 --> 01:08:53,750
- the sweet dessert.
- Okay.
2145
01:08:53,750 --> 01:08:55,720
Is this the last round?
Is there one more round?
2146
01:08:55,720 --> 01:08:58,359
After this one,
there will be a round for a prize.
2147
01:08:58,359 --> 01:09:00,330
- Really?
- That will be the last round.
2148
01:09:00,330 --> 01:09:02,290
This is the last round with food.
2149
01:09:02,290 --> 01:09:04,529
Se Chan and Jong Kook
haven't had any food.
2150
01:09:04,529 --> 01:09:06,729
Se Chan thought the dessert
was a bowl of rice.
2151
01:09:06,729 --> 01:09:08,370
- I thought it was rice.
- The last round.
2152
01:09:08,370 --> 01:09:10,099
- How did you see it as rice?
- Rice.
2153
01:09:10,099 --> 01:09:11,840
- It looks like rice.
- It does look like rice.
2154
01:09:11,840 --> 01:09:13,470
That's how rice looks
before making rice balls,
2155
01:09:13,470 --> 01:09:15,040
He must be so hungry.
2156
01:09:15,040 --> 01:09:16,410
This mission is...
2157
01:09:16,410 --> 01:09:18,739
- the Scary Slipper.
- The Scary Slipper.
2158
01:09:18,739 --> 01:09:23,109
Two members of other teams will sit on
both sides of the player.
2159
01:09:23,279 --> 01:09:25,779
- The player will get 20 chances...
- Okay.
2160
01:09:25,779 --> 01:09:30,189
to attack the member's shin
with the palm of his or her hand.
2161
01:09:30,189 --> 01:09:32,120
If the attack is successful,
the player gets one point.
2162
01:09:32,120 --> 01:09:33,260
You use the slipper.
2163
01:09:33,260 --> 01:09:35,189
- The game is Haha's idea.
- Haha.
2164
01:09:35,189 --> 01:09:37,460
- Haha brings many such games.
- He does.
2165
01:09:37,460 --> 01:09:39,300
Haha loves Running Man a lot.
2166
01:09:39,460 --> 01:09:40,670
He is an idea bank.
2167
01:09:40,670 --> 01:09:42,300
The team with many members...
2168
01:09:42,300 --> 01:09:43,939
- can switch out the player.
- Okay.
2169
01:09:43,939 --> 01:09:46,200
The rankings will be decided
by the earned points.
2170
01:09:46,200 --> 01:09:47,510
Let's win this time.
2171
01:09:47,510 --> 01:09:49,439
But I am alone.
2172
01:09:49,739 --> 01:09:51,279
You need to keep playing alone.
2173
01:09:51,279 --> 01:09:52,779
I need to keep playing alone.
2174
01:09:53,450 --> 01:09:55,010
I don't know if I am imagining it,
2175
01:09:55,010 --> 01:09:57,750
- but someone's feet stink.
- Whose feet stink?
2176
01:09:57,750 --> 01:10:00,120
The smell isn't coming from my feet
because they are wrapped up.
2177
01:10:00,220 --> 01:10:01,389
Right?
2178
01:10:01,720 --> 01:10:02,849
Whose feet stink?
2179
01:10:02,849 --> 01:10:04,960
The smell isn't coming from my feet
because they are wrapped up.
2180
01:10:05,120 --> 01:10:06,359
Right?
2181
01:10:06,359 --> 01:10:09,290
Ji Hyo, what are you doing?
It isn't you.
2182
01:10:09,290 --> 01:10:11,359
- Ji Hyo.
- It's Ji Hyo.
2183
01:10:11,359 --> 01:10:12,460
- It isn't me.
- Is it you?
2184
01:10:12,460 --> 01:10:13,569
It isn't me.
2185
01:10:14,929 --> 01:10:16,000
It isn't me.
2186
01:10:16,000 --> 01:10:18,069
- My goodness.
- It isn't you, but this is...
2187
01:10:18,069 --> 01:10:19,800
- It isn't me.
- It isn't you.
2188
01:10:19,800 --> 01:10:21,170
- It isn't me.
- It isn't you.
2189
01:10:21,710 --> 01:10:23,239
We became very close.
2190
01:10:23,710 --> 01:10:26,340
It must be Sae Ho.
His feet probably became sweaty.
2191
01:10:26,340 --> 01:10:28,510
- No.
- Sae Ho.
2192
01:10:28,510 --> 01:10:29,950
- No.
- Didn't sweat pool at the bottom?
2193
01:10:29,950 --> 01:10:30,950
No.
2194
01:10:30,950 --> 01:10:32,220
Who wants to go first?
2195
01:10:32,220 --> 01:10:34,389
- We need action.
- I will sit on this side. Yes.
2196
01:10:34,389 --> 01:10:36,819
- I will sit on this side.
- Slap the shin for real.
2197
01:10:37,090 --> 01:10:39,090
- Like this.
- Yes. We should hear the sound.
2198
01:10:39,090 --> 01:10:40,429
(Slapping)
2199
01:10:40,429 --> 01:10:42,790
- Is that how you do it?
- You slapped too hard.
2200
01:10:42,790 --> 01:10:45,059
- But...
- The sound should be big.
2201
01:10:45,059 --> 01:10:46,300
Isn't that how you do it?
2202
01:10:46,300 --> 01:10:47,429
- It is.
- That's how you do it.
2203
01:10:47,899 --> 01:10:49,300
Is he supposed to hit my head?
2204
01:10:49,729 --> 01:10:51,000
- I mean...
- No?
2205
01:10:51,000 --> 01:10:52,500
- Isn't that how you do it?
- No.
2206
01:10:52,500 --> 01:10:54,410
- I see.
- Hit me here.
2207
01:10:54,840 --> 01:10:56,040
- Here?
- Don't hit my face.
2208
01:10:56,679 --> 01:10:58,910
- Do well.
- Let's get started. Get ready.
2209
01:10:59,380 --> 01:11:01,109
- Can I attack one side only?
- Yes.
2210
01:11:01,109 --> 01:11:02,380
- Set, go.
- Hey.
2211
01:11:02,380 --> 01:11:03,620
Don't make a fist.
2212
01:11:03,679 --> 01:11:05,279
- Don't do that.
- Go.
2213
01:11:13,529 --> 01:11:17,399
(He slaps Sae Ho's shin
with perfect accuracy.)
2214
01:11:17,599 --> 01:11:18,859
Come on.
2215
01:11:18,859 --> 01:11:20,769
Put it down.
2216
01:11:20,769 --> 01:11:22,970
(It's like a comedy skit.)
2217
01:11:22,970 --> 01:11:25,269
- Do it properly.
- I am doing it properly.
2218
01:11:25,370 --> 01:11:27,340
- He slapped 11 times.
- That was so funny.
2219
01:11:27,569 --> 01:11:29,210
- That was insane.
- Here I go.
2220
01:11:31,609 --> 01:11:32,779
What is he doing?
2221
01:11:33,580 --> 01:11:34,710
What is he doing?
2222
01:11:35,910 --> 01:11:37,479
- You slapped 20 times.
- Okay.
2223
01:11:37,479 --> 01:11:39,120
(He succeeded in slapping 20 times.)
2224
01:11:39,120 --> 01:11:41,250
- You fool.
- He is an easy target.
2225
01:11:41,250 --> 01:11:43,620
Why did you make it so easy for him?
2226
01:11:43,620 --> 01:11:45,189
That was so funny.
2227
01:11:45,189 --> 01:11:47,330
- He will guide us to dessert.
- Sae Ho is an easy target.
2228
01:11:47,330 --> 01:11:49,630
- You made it so easy for him.
- Let me try it.
2229
01:11:49,729 --> 01:11:50,929
That was so funny.
2230
01:11:50,929 --> 01:11:52,160
Sae Ho, sit in the middle.
2231
01:11:52,160 --> 01:11:53,769
- He is an easy target.
- That was insane.
2232
01:11:53,769 --> 01:11:55,200
- For goodness' sake.
- He is an easy target.
2233
01:11:55,200 --> 01:11:56,569
- Jong Kook, go ahead.
- Me?
2234
01:11:56,739 --> 01:11:59,170
Why did you make it so easy for him?
2235
01:11:59,200 --> 01:12:01,040
- He is an easy target.
- I can't believe you.
2236
01:12:01,040 --> 01:12:02,210
For goodness' sake.
2237
01:12:03,479 --> 01:12:05,939
- I just need to do well, right?
- Yes.
2238
01:12:06,040 --> 01:12:07,649
Will we place last?
2239
01:12:07,649 --> 01:12:08,750
(Startled)
2240
01:12:09,210 --> 01:12:10,580
Look to the left.
2241
01:12:11,050 --> 01:12:12,279
For example...
2242
01:12:12,380 --> 01:12:14,120
- There you go.
- You got caught.
2243
01:12:14,120 --> 01:12:15,319
- Like this.
- Yes.
2244
01:12:16,489 --> 01:12:18,889
(Startled)
2245
01:12:19,059 --> 01:12:20,130
What?
2246
01:12:20,859 --> 01:12:22,029
My goodness.
2247
01:12:22,059 --> 01:12:23,859
Slap and move your hand.
2248
01:12:24,099 --> 01:12:25,359
- Like this.
- There you go.
2249
01:12:25,359 --> 01:12:26,460
- There you go.
- He is good too.
2250
01:12:26,460 --> 01:12:27,670
- He is good too.
- I got you.
2251
01:12:29,800 --> 01:12:31,000
Okay.
2252
01:12:31,470 --> 01:12:33,439
Jong Kook's eyes are on his hand.
2253
01:12:33,510 --> 01:12:34,609
Get ready.
2254
01:12:34,609 --> 01:12:35,809
(Out of 20 times,
how many times will Sae Ho slap?)
2255
01:12:35,809 --> 01:12:38,080
Set, go.
2256
01:12:38,080 --> 01:12:39,139
Set, go.
2257
01:12:43,050 --> 01:12:45,979
All right. He got caught.
2258
01:12:47,450 --> 01:12:48,790
- Hey.
- Hold on.
2259
01:12:48,790 --> 01:12:50,720
- Hold on.
- How are you so bad at this?
2260
01:12:50,720 --> 01:12:52,660
- Switch places with me.
- Switch places.
2261
01:12:52,660 --> 01:12:54,090
- I can't do it well.
- I will place second.
2262
01:12:54,090 --> 01:12:57,399
- Seok Jin, we need to place second.
- Yes.
2263
01:12:57,760 --> 01:12:58,830
- Okay.
- Hit him.
2264
01:12:58,830 --> 01:12:59,960
Set, go.
2265
01:13:01,399 --> 01:13:02,429
He got caught.
2266
01:13:02,429 --> 01:13:03,500
I hit you, right?
2267
01:13:03,500 --> 01:13:05,099
(Ouch.)
2268
01:13:06,069 --> 01:13:07,170
(Screaming)
2269
01:13:08,870 --> 01:13:10,939
(He feels pain after a beat.)
2270
01:13:10,939 --> 01:13:12,479
I feel bad for him.
2271
01:13:12,479 --> 01:13:14,609
- It can't be helped.
- He is alone.
2272
01:13:15,010 --> 01:13:16,149
He must be lonely.
2273
01:13:17,220 --> 01:13:18,420
I hit you.
2274
01:13:18,420 --> 01:13:20,590
(Hitting)
2275
01:13:20,590 --> 01:13:22,189
He is getting hit so many times.
2276
01:13:22,389 --> 01:13:24,720
- How many times...
- This is the last chance.
2277
01:13:25,389 --> 01:13:26,760
It's over. He will place last.
2278
01:13:27,189 --> 01:13:28,359
Okay.
2279
01:13:28,929 --> 01:13:31,559
You slapped 12 times in total.
2280
01:13:31,559 --> 01:13:32,729
- Jae Seok.
- Should I go?
2281
01:13:32,729 --> 01:13:33,830
Go.
2282
01:13:33,830 --> 01:13:35,029
Here comes Jae Seok.
2283
01:13:35,029 --> 01:13:36,429
- The flippant man.
- Here comes Jae Seok.
2284
01:13:36,429 --> 01:13:38,599
- I need to do so many things.
- Who wants to go?
2285
01:13:38,670 --> 01:13:39,800
- Do you want to go?
- You should do it.
2286
01:13:39,800 --> 01:13:40,910
- Should I do it?
- You should do it.
2287
01:13:40,910 --> 01:13:42,569
I want to see this match.
2288
01:13:42,840 --> 01:13:43,979
Seriously.
2289
01:13:44,479 --> 01:13:45,710
Get ready.
2290
01:13:45,710 --> 01:13:47,309
(It's a match
between the Grand Award winners.)
2291
01:13:47,309 --> 01:13:49,050
(Will this end their relationship?)
2292
01:13:49,050 --> 01:13:50,179
Jae Seok.
2293
01:13:50,179 --> 01:13:51,349
Set, go.
2294
01:13:51,349 --> 01:13:52,779
(Go.)
2295
01:13:56,819 --> 01:13:58,389
- I hit him.
- You hit him.
2296
01:14:00,330 --> 01:14:01,460
He hit him.
2297
01:14:01,460 --> 01:14:02,689
(Jae Seok is quite fast.)
2298
01:14:02,689 --> 01:14:03,800
For goodness' sake.
2299
01:14:04,029 --> 01:14:05,429
For goodness' sake.
2300
01:14:05,429 --> 01:14:07,300
(The slipper flies off.)
2301
01:14:07,729 --> 01:14:09,399
Once you lose your rhythm...
2302
01:14:09,399 --> 01:14:10,540
That's right.
2303
01:14:14,239 --> 01:14:15,309
He is fast.
2304
01:14:15,739 --> 01:14:17,040
He missed Jae Seok.
2305
01:14:17,040 --> 01:14:18,580
- Hey.
- What?
2306
01:14:18,739 --> 01:14:21,179
Jae Seok, Sae Ho is an easy target.
Attack Sae Ho.
2307
01:14:21,410 --> 01:14:22,510
Don't attack Jong Kook.
2308
01:14:22,510 --> 01:14:24,519
(Sae Ho shows off his charms
as an easy target.)
2309
01:14:24,519 --> 01:14:26,849
Hit him properly.
2310
01:14:26,950 --> 01:14:28,689
Your 20 tries are up.
2311
01:14:28,689 --> 01:14:30,290
- What was that?
- He is done.
2312
01:14:30,660 --> 01:14:32,720
- Sae Ho. What was that?
- I couldn't do it.
2313
01:14:33,660 --> 01:14:34,790
- Okay.
- You were easy.
2314
01:14:34,790 --> 01:14:36,389
- He's easy.
- He's easy.
2315
01:14:36,590 --> 01:14:37,800
You should hit.
2316
01:14:37,800 --> 01:14:39,029
- You should sit.
- Come here.
2317
01:14:39,200 --> 01:14:40,429
- Jong Kook.
- You're safe.
2318
01:14:41,830 --> 01:14:43,970
- What? It's your turn.
- Stay there.
2319
01:14:44,239 --> 01:14:45,739
- You're the only one.
- Here?
2320
01:14:45,739 --> 01:14:48,269
- Yes.
- It must be tough for Sae Ho.
2321
01:14:48,269 --> 01:14:50,510
You should switch your legs.
Doesn't it hurt?
2322
01:14:51,340 --> 01:14:52,380
- Can we switch?
- Sure.
2323
01:14:52,380 --> 01:14:53,710
- For my leg.
- That's even better.
2324
01:14:53,710 --> 01:14:55,010
He's right-handed.
2325
01:14:55,010 --> 01:14:56,779
- He can expand.
- Good.
2326
01:14:56,779 --> 01:14:58,349
- Okay.
- Can I use my right hand?
2327
01:14:58,349 --> 01:14:59,380
- Do I go?
- Yes.
2328
01:14:59,380 --> 01:15:00,489
(Turning)
2329
01:15:00,489 --> 01:15:01,720
- Let's watch.
- What?
2330
01:15:02,250 --> 01:15:03,859
Aren't you going to look
anywhere else?
2331
01:15:05,120 --> 01:15:07,290
- Sae Ho. You need to get a grip.
- Okay.
2332
01:15:07,290 --> 01:15:08,359
(Jong Kook only aims at one side.
What will be the result?)
2333
01:15:08,359 --> 01:15:10,229
Set, go.
2334
01:15:12,059 --> 01:15:13,200
He's a boxer.
2335
01:15:16,370 --> 01:15:17,700
- Look at Sae Ho.
- Poor Sae Ho.
2336
01:15:17,939 --> 01:15:19,139
- He's hurt.
- Wait.
2337
01:15:19,139 --> 01:15:20,569
Sae Ho.
2338
01:15:21,139 --> 01:15:22,540
(Sae Ho resumes
with tears in his eyes.)
2339
01:15:22,540 --> 01:15:23,779
His face turned red.
2340
01:15:25,840 --> 01:15:28,080
Bring the slipper close.
2341
01:15:28,080 --> 01:15:29,149
Come closer.
2342
01:15:29,149 --> 01:15:30,479
He's hitting his own leg.
2343
01:15:30,479 --> 01:15:31,819
(Sae Ho's hand is too slow.)
2344
01:15:32,979 --> 01:15:34,019
Poor Sae Ho.
2345
01:15:34,750 --> 01:15:37,720
(Angry)
2346
01:15:37,989 --> 01:15:38,989
Poor guy.
2347
01:15:39,790 --> 01:15:41,229
He won't run away.
2348
01:15:41,590 --> 01:15:42,790
That's crazy.
2349
01:15:42,790 --> 01:15:43,960
I feel bad for him.
2350
01:15:43,960 --> 01:15:45,059
Poor guy.
2351
01:15:45,059 --> 01:15:46,559
(Sae Ho's shin keeps
getting attacked.)
2352
01:15:46,559 --> 01:15:47,670
He looks unstable.
2353
01:15:51,239 --> 01:15:53,239
- You're too slow.
- No.
2354
01:15:55,470 --> 01:15:57,010
Oh, he blocked.
2355
01:15:57,010 --> 01:15:58,309
He blocked.
2356
01:15:58,739 --> 01:16:00,809
Sae Ho. Keep the slipper close.
2357
01:16:03,550 --> 01:16:04,620
You keep blocking.
2358
01:16:05,479 --> 01:16:06,479
Wait.
2359
01:16:06,880 --> 01:16:07,920
(Groaning)
2360
01:16:08,220 --> 01:16:09,319
It's over.
2361
01:16:10,019 --> 01:16:12,120
(Sae Ho is knocked out.)
2362
01:16:12,120 --> 01:16:14,160
- You got hit 19 times.
- It was a delayed...
2363
01:16:14,160 --> 01:16:16,559
- Seriously, Sae Ho.
- I made a delayed attack.
2364
01:16:16,559 --> 01:16:18,059
Like this.
2365
01:16:18,059 --> 01:16:19,130
(Sae Ho blocked only once
and got hit 19 times.)
2366
01:16:19,130 --> 01:16:20,269
You're so funny.
2367
01:16:20,269 --> 01:16:21,529
That was better.
2368
01:16:21,529 --> 01:16:23,670
- You're next.
- You were so terrible.
2369
01:16:23,670 --> 01:16:25,840
Anyone who wants to try
for the last time?
2370
01:16:25,840 --> 01:16:27,040
Why play again?
2371
01:16:27,040 --> 01:16:28,069
That's how you hit him.
2372
01:16:28,670 --> 01:16:30,479
- She's good.
- I blocked her.
2373
01:16:30,580 --> 01:16:31,710
He hit me here.
2374
01:16:31,779 --> 01:16:33,080
- You can't do that.
- Then where do I hit?
2375
01:16:33,080 --> 01:16:34,750
- "You can't do that."
- You can't hit the arm.
2376
01:16:34,750 --> 01:16:36,510
- Let's not do that.
- She said you can't do that.
2377
01:16:36,880 --> 01:16:37,920
Okay.
2378
01:16:37,920 --> 01:16:39,349
(Captain Cho with multiple roles
tries for the last time.)
2379
01:16:39,349 --> 01:16:40,450
It's over.
2380
01:16:42,319 --> 01:16:43,420
(Screaming)
2381
01:16:43,420 --> 01:16:44,460
One, two...
2382
01:16:44,960 --> 01:16:46,420
- It's over.
- Is it?
2383
01:16:46,420 --> 01:16:47,729
(It's over.)
2384
01:16:47,729 --> 01:16:49,229
They're so funny.
2385
01:16:49,229 --> 01:16:51,500
- We won.
- Comedians are so funny.
2386
01:16:51,500 --> 01:16:55,500
You succeeded 4 times out of 20.
You're last.
2387
01:16:55,500 --> 01:16:56,500
That was tough.
2388
01:16:56,500 --> 01:16:58,670
- I'm so proud of my comedians.
- Good job.
2389
01:16:58,800 --> 01:17:02,069
So, first place goes
to Team Jong Kook.
2390
01:17:02,069 --> 01:17:03,939
(1st place, Team Jong Kook)
2391
01:17:03,939 --> 01:17:05,479
- We take 2nd place.
- Team Ji Eun places 2nd.
2392
01:17:05,479 --> 01:17:07,649
- Okay.
- Team Sae Ho places third.
2393
01:17:07,649 --> 01:17:09,179
- Let's get some desserts.
- We placed second.
2394
01:17:09,179 --> 01:17:11,679
Director. Do we need this later?
2395
01:17:11,979 --> 01:17:14,189
There is a prize.
2396
01:17:14,189 --> 01:17:16,019
The decision is up to you.
2397
01:17:16,019 --> 01:17:18,220
I'll tell you
what the prize is later.
2398
01:17:18,220 --> 01:17:19,290
I'm eating.
2399
01:17:19,290 --> 01:17:21,559
- We need to eat.
- We need to eat first.
2400
01:17:21,559 --> 01:17:23,559
Is the prize nice?
2401
01:17:23,760 --> 01:17:25,160
If it's nice, I'm saving up.
2402
01:17:25,160 --> 01:17:26,500
Let's save up.
2403
01:17:26,500 --> 01:17:28,899
- I think the exchange rate is nice.
- It'll be nice this time.
2404
01:17:28,899 --> 01:17:31,540
Do I get 30?
2405
01:17:31,739 --> 01:17:33,470
Yes, you all get the same amount.
2406
01:17:33,470 --> 01:17:34,970
It's the same,
but the exchange rate is different.
2407
01:17:34,970 --> 01:17:36,040
Oh, I see.
2408
01:17:36,040 --> 01:17:37,109
The value is different.
2409
01:17:37,109 --> 01:17:38,309
- You learned that now?
- No.
2410
01:17:38,309 --> 01:17:39,439
(The boy in plastic finally
understands the rule.)
2411
01:17:39,439 --> 01:17:41,149
I knew it.
I just didn't understand it.
2412
01:17:43,550 --> 01:17:45,120
Sae Ho. You should wear these.
2413
01:17:45,519 --> 01:17:47,220
- They're better.
- I can wear them.
2414
01:17:47,220 --> 01:17:48,220
(He got slippers.)
2415
01:17:48,220 --> 01:17:50,660
- I got slippers.
- Let's check the exchange rate.
2416
01:17:50,660 --> 01:17:51,920
- Done.
- We need 50 bills.
2417
01:17:51,920 --> 01:17:53,319
Oh, 50 bills.
2418
01:17:53,319 --> 01:17:54,460
We need to eat.
2419
01:17:54,460 --> 01:17:55,760
It's 40 bills. Fine. I'm eating.
2420
01:17:55,760 --> 01:17:57,330
This is better. I need to eat.
2421
01:17:57,330 --> 01:17:58,529
I'm getting coffee at least.
2422
01:17:58,529 --> 01:18:00,569
- Thirty and... Are you eating?
- Two, three, four,
2423
01:18:00,970 --> 01:18:04,040
- One, two, three, four...
- five, six, seven, eight,
2424
01:18:04,040 --> 01:18:05,800
- five, six,
- nine, ten.
2425
01:18:05,800 --> 01:18:09,439
- seven, eight, nine, ten.
- One, two...
2426
01:18:09,439 --> 01:18:10,479
I can eat.
2427
01:18:10,710 --> 01:18:11,809
I'm getting coffee.
2428
01:18:11,809 --> 01:18:15,649
I'm finally here. Time has come.
2429
01:18:15,880 --> 01:18:18,849
I should've had the meal earlier
instead of the dessert.
2430
01:18:18,849 --> 01:18:20,019
I'm hungry.
2431
01:18:20,720 --> 01:18:22,550
Here are 50.
2432
01:18:22,550 --> 01:18:23,649
(Seok Jin's here to exchange.)
2433
01:18:23,649 --> 01:18:25,519
Two, three,
2434
01:18:25,519 --> 01:18:27,330
four.
2435
01:18:27,330 --> 01:18:28,559
I already handed them in.
2436
01:18:28,790 --> 01:18:30,700
I have 50.
2437
01:18:32,929 --> 01:18:34,870
- Why aren't you buying?
- I'm saving up.
2438
01:18:34,870 --> 01:18:36,429
You never know what it'll be next.
2439
01:18:36,429 --> 01:18:38,370
- It's better to use than to save.
- You should eat.
2440
01:18:38,370 --> 01:18:39,939
- Ji Eun. Eat.
- Hurry up and eat.
2441
01:18:39,939 --> 01:18:41,170
I want to take the prize.
2442
01:18:41,170 --> 01:18:42,569
Should I just take the prize?
2443
01:18:42,569 --> 01:18:43,939
I'm going for the prize.
2444
01:18:43,939 --> 01:18:45,979
- I can't eat anyway.
- I can't eat anyway.
2445
01:18:45,979 --> 01:18:49,880
But the prize might not be worth it.
2446
01:18:49,979 --> 01:18:51,380
- It might not be worth it.
- I'm selling Jong Kook bills.
2447
01:18:51,380 --> 01:18:53,649
- Should I sell them for a dollar?
- It's worth a lot.
2448
01:18:53,649 --> 01:18:55,090
- I think that's better.
- For a dollar?
2449
01:18:55,090 --> 01:18:56,920
Two Jong Kook bills up for sale.
It's worth a lot.
2450
01:18:56,920 --> 01:18:58,590
What? I can't just give it to you.
2451
01:18:58,590 --> 01:19:00,760
Give me slippers.
I'm selling these shoes.
2452
01:19:02,130 --> 01:19:04,330
Give me slippers.
I'm selling these shoes.
2453
01:19:04,330 --> 01:19:05,760
(Reselling designer brand shoes)
2454
01:19:05,760 --> 01:19:08,370
Right. Sell them for a dessert.
2455
01:19:08,399 --> 01:19:10,170
I think my feet are getting itchy.
2456
01:19:10,970 --> 01:19:12,370
You should get them back soon.
2457
01:19:12,370 --> 01:19:13,670
But I don't have enough to buy them.
2458
01:19:13,670 --> 01:19:16,069
- For a dollar.
- You can't return them.
2459
01:19:17,139 --> 01:19:19,710
(Exchanging Sae Ho's shoes
for a dollar)
2460
01:19:19,809 --> 01:19:21,979
I'll get a dessert with this.
2461
01:19:21,979 --> 01:19:23,279
What do you want for a drink?
2462
01:19:23,609 --> 01:19:25,349
- Yogurt.
- I got blueberry.
2463
01:19:25,349 --> 01:19:26,519
I'll have blueberry too.
2464
01:19:26,519 --> 01:19:28,349
- Ji Eun. Did you save up instead?
- Yes.
2465
01:19:28,349 --> 01:19:30,450
She said she'll give me a bite.
2466
01:19:30,450 --> 01:19:32,019
- Let's share mine.
- Thank you.
2467
01:19:32,090 --> 01:19:33,559
You can't share it.
2468
01:19:33,559 --> 01:19:34,830
I'll pay her.
2469
01:19:35,130 --> 01:19:37,160
- No. Ji Eun. I'm sorry, but...
- That's okay, right?
2470
01:19:37,160 --> 01:19:38,760
- I'll pay her.
- There are rules.
2471
01:19:38,760 --> 01:19:40,529
You gave me lobster.
2472
01:19:40,529 --> 01:19:43,200
We have rules.
2473
01:19:43,200 --> 01:19:44,340
So I had lobster earlier.
2474
01:19:44,340 --> 01:19:46,700
I'll take this,
but I don't need this money.
2475
01:19:46,800 --> 01:19:48,809
Is it Ji Eun?
2476
01:19:48,809 --> 01:19:50,779
But I still saved ten.
2477
01:19:50,779 --> 01:19:52,510
Because of Jong Kook.
2478
01:19:52,510 --> 01:19:53,679
Is that okay?
2479
01:19:53,679 --> 01:19:55,179
I'm not going to use it anyway.
2480
01:19:55,179 --> 01:19:56,910
Look.
2481
01:19:56,910 --> 01:19:59,179
- Why are you ripping it?
- She's not going to use it anyway.
2482
01:19:59,319 --> 01:20:00,790
Give it to me
if you aren't going to use it.
2483
01:20:00,790 --> 01:20:02,319
I'm going to decorate it.
2484
01:20:02,550 --> 01:20:04,290
- It's here.
- It's coming.
2485
01:20:04,689 --> 01:20:05,960
Who ordered blueberry?
2486
01:20:05,960 --> 01:20:07,729
- Enjoy it, Se Chan.
- It looks good.
2487
01:20:07,729 --> 01:20:08,929
Is that cake?
2488
01:20:09,290 --> 01:20:10,460
I suddenly want it.
2489
01:20:10,460 --> 01:20:11,630
Thank you.
2490
01:20:11,630 --> 01:20:13,529
- I'm finally eating.
- Se Chan's finally eating.
2491
01:20:13,529 --> 01:20:14,929
- Yes.
- Is that laver powder?
2492
01:20:14,929 --> 01:20:16,529
He finally gets to have rice.
2493
01:20:18,500 --> 01:20:20,439
It's ice cream cake.
2494
01:20:20,910 --> 01:20:21,910
Is it cheese?
2495
01:20:22,739 --> 01:20:24,080
It's got Sae Ho's face.
2496
01:20:24,080 --> 01:20:25,710
That looks like half of a rice ball.
2497
01:20:25,710 --> 01:20:26,939
- Is that cake?
- What is this?
2498
01:20:26,939 --> 01:20:27,950
Is that ice cream?
2499
01:20:28,479 --> 01:20:29,880
- Ice cream.
- It's cake.
2500
01:20:30,050 --> 01:20:31,179
- Cake?
- It's cake.
2501
01:20:32,019 --> 01:20:34,590
It's too greasy to eat
in an empty stomach.
2502
01:20:35,849 --> 01:20:37,149
Is it too greasy?
2503
01:20:37,149 --> 01:20:38,220
(The Korean food lover is eating
greasy rice.)
2504
01:20:38,220 --> 01:20:39,460
It's oily.
2505
01:20:40,220 --> 01:20:44,229
He ate everything today
from the start.
2506
01:20:44,229 --> 01:20:46,330
- I ate everything.
- I know.
2507
01:20:46,330 --> 01:20:47,569
- He has no regrets.
- You must be happy.
2508
01:20:47,569 --> 01:20:51,639
Now, there's only one mission left.
2509
01:20:51,639 --> 01:20:54,769
For the last mission,
you'll cast dice.
2510
01:20:55,139 --> 01:20:57,979
If you want to change your team,
this is your last chance.
2511
01:20:57,979 --> 01:21:00,679
- No.
- This is totally random.
2512
01:21:00,750 --> 01:21:02,710
The sum of two people's dice
will determine the winner.
2513
01:21:02,710 --> 01:21:04,220
- Okay.
- Two people's dice.
2514
01:21:04,220 --> 01:21:05,220
If you're alone,
you may cast it twice.
2515
01:21:05,220 --> 01:21:06,580
I have to play twice again?
2516
01:21:06,580 --> 01:21:07,649
- If I'm alone?
- Yes.
2517
01:21:07,649 --> 01:21:09,050
- Someone might join your team.
- So Min.
2518
01:21:09,720 --> 01:21:10,889
- Yes?
- You should join me.
2519
01:21:10,889 --> 01:21:12,260
Sae Ho. I'll go.
2520
01:21:12,319 --> 01:21:13,819
- Really? Okay.
- Yes.
2521
01:21:14,189 --> 01:21:16,330
- That works for me.
- I'm moving to Sae Ho's team.
2522
01:21:16,330 --> 01:21:18,399
I'm moving to Jong Kook's team.
2523
01:21:18,500 --> 01:21:19,700
- Okay.
- Sounds good.
2524
01:21:19,700 --> 01:21:20,800
Good.
2525
01:21:20,800 --> 01:21:22,269
Ji Hyo secretly saved...
2526
01:21:22,269 --> 01:21:24,239
- Jong Kook bills.
- I have Jong Kook bills.
2527
01:21:24,239 --> 01:21:25,840
I have no place to go.
2528
01:21:25,840 --> 01:21:27,510
- I'll stay here.
- Ji Hyo. Great choice.
2529
01:21:27,510 --> 01:21:29,139
- Right. The dice.
- Let's go.
2530
01:21:29,139 --> 01:21:32,080
The last game is the dice.
2531
01:21:32,080 --> 01:21:34,649
Two people will cast the dice,
2532
01:21:34,649 --> 01:21:36,609
and the ranking will be determined
in the order of a higher sum.
2533
01:21:36,609 --> 01:21:40,179
- Good luck.
- Decide who'll cast it...
2534
01:21:40,179 --> 01:21:41,519
- Okay.
- before casting it.
2535
01:21:41,519 --> 01:21:43,290
I will reveal the prize.
2536
01:21:43,420 --> 01:21:45,120
- It's pine mushroom.
- What?
2537
01:21:45,120 --> 01:21:46,189
Wait. What?
2538
01:21:46,189 --> 01:21:47,220
Natural pine mushroom?
2539
01:21:47,220 --> 01:21:49,660
This natural pine mushroom is
worth 500 dollars.
2540
01:21:49,929 --> 01:21:51,429
- It's really tasty.
- It's my favorite.
2541
01:21:51,429 --> 01:21:53,330
- It's so good.
- I must take it home.
2542
01:21:53,330 --> 01:21:54,399
It's...
2543
01:21:54,399 --> 01:21:56,729
- I must take it home.
- It's so good.
2544
01:21:56,729 --> 01:21:59,439
- I want to play.
- Let's eat one here.
2545
01:21:59,439 --> 01:22:00,569
My goodness.
2546
01:22:00,569 --> 01:22:02,739
If you make rice with it,
it's really good.
2547
01:22:02,739 --> 01:22:04,639
It's worth 500 dollars?
2548
01:22:04,639 --> 01:22:06,010
That's crazy.
2549
01:22:06,139 --> 01:22:07,779
I really want it.
2550
01:22:07,779 --> 01:22:09,550
I'm sorry, but...
2551
01:22:09,779 --> 01:22:12,149
I usually give the prize to the guests,
but I'm taking it today.
2552
01:22:12,220 --> 01:22:14,019
Me too. I won't make
concessions today.
2553
01:22:14,019 --> 01:22:16,920
Ji Eun and Seok Jin will cast
from my team.
2554
01:22:16,920 --> 01:22:17,920
Who's casting?
2555
01:22:17,920 --> 01:22:20,460
- Do we go first?
- Cast it twice,
2556
01:22:20,460 --> 01:22:21,859
and I'll take the higher sum.
2557
01:22:21,859 --> 01:22:23,130
- Here we go.
- Go.
2558
01:22:23,130 --> 01:22:24,859
(He must get a high number.)
2559
01:22:24,859 --> 01:22:26,029
Okay. You just cast it.
2560
01:22:26,460 --> 01:22:27,630
- Two.
- No.
2561
01:22:27,630 --> 01:22:29,870
What do you mean no? It's two.
2562
01:22:29,870 --> 01:22:32,000
- It's two. Admit it.
- Fine.
2563
01:22:32,000 --> 01:22:33,670
We'll take turns.
2564
01:22:33,670 --> 01:22:35,109
- Next is Seok Jin.
- Seok Jin.
2565
01:22:35,269 --> 01:22:36,870
- One.
- Go, Seok Jin.
2566
01:22:38,139 --> 01:22:39,439
- That's one.
- Oh, my mistake.
2567
01:22:40,179 --> 01:22:41,809
- Why would you kiss one?
- Right. That's how you should cast.
2568
01:22:41,809 --> 01:22:43,580
It touched the ground.
You don't mind?
2569
01:22:43,580 --> 01:22:45,479
(And?)
2570
01:22:47,019 --> 01:22:48,450
It touched the ground.
You don't mind?
2571
01:22:49,620 --> 01:22:50,720
Two.
2572
01:22:50,720 --> 01:22:53,019
- I thought it was six.
- You almost scared me.
2573
01:22:53,160 --> 01:22:54,160
- Me.
- Do I go first?
2574
01:22:54,160 --> 01:22:55,189
I'll go first.
2575
01:22:55,630 --> 01:22:56,729
Good luck, So Min.
2576
01:22:56,729 --> 01:22:58,830
Spin it a lot.
2577
01:22:58,830 --> 01:23:00,160
- You got it.
- That's right.
2578
01:23:00,160 --> 01:23:01,330
Even now...
2579
01:23:01,330 --> 01:23:02,630
That's good enough.
2580
01:23:02,800 --> 01:23:03,870
That's good enough.
2581
01:23:03,970 --> 01:23:06,540
- He thought it was six.
- That's good.
2582
01:23:06,670 --> 01:23:09,510
- Here.
- You need to spin it in the air.
2583
01:23:09,510 --> 01:23:11,609
- We're all about the same.
- Yes.
2584
01:23:11,609 --> 01:23:13,340
- This is your last turn.
- The last turn.
2585
01:23:13,340 --> 01:23:15,550
(This number will determine
their rankings.)
2586
01:23:15,550 --> 01:23:20,050
- One.
- Two or three.
2587
01:23:20,519 --> 01:23:22,319
(It's 6.)
2588
01:23:22,319 --> 01:23:23,620
That was crazy.
2589
01:23:23,620 --> 01:23:25,120
Ji Hyo. That was amazing.
2590
01:23:25,120 --> 01:23:26,359
What's gotten into her?
2591
01:23:26,389 --> 01:23:27,960
- What happened?
- Ji Eun.
2592
01:23:27,960 --> 01:23:29,830
- Let's go for six.
- Get six.
2593
01:23:29,830 --> 01:23:30,899
- How?
- Get six.
2594
01:23:30,899 --> 01:23:32,559
- Six.
- Six.
2595
01:23:32,559 --> 01:23:35,899
(Captain Ji Eun saved up
for the prize until now.)
2596
01:23:35,899 --> 01:23:37,170
Six.
2597
01:23:37,170 --> 01:23:38,739
- Okay. We beat them.
- Two and three.
2598
01:23:38,870 --> 01:23:41,139
- They'll get over five for sure.
- Five.
2599
01:23:41,470 --> 01:23:43,739
- They'll get over five for sure.
- Five.
2600
01:23:43,970 --> 01:23:46,439
- If they get five, it's a tie.
- You must get six.
2601
01:23:46,779 --> 01:23:48,050
- You need to get three.
- Get six.
2602
01:23:48,050 --> 01:23:49,880
- I'll show you.
- You need to spin it a lot.
2603
01:23:49,880 --> 01:23:51,149
- I can do it.
- You can do it.
2604
01:23:51,149 --> 01:23:52,479
Spin it. Okay. Good.
2605
01:23:53,479 --> 01:23:57,479
(noonaspoiler.site)
2606
01:23:58,750 --> 01:24:01,790
(If he gets 6, he wins 1st place.
If it's 3 or more, he's 2nd place.)
2607
01:24:06,519 --> 01:24:08,189
(Team Sae Ho wins 1st place.)
2608
01:24:08,189 --> 01:24:09,830
- Go!
- You win.
2609
01:24:09,830 --> 01:24:11,359
They win.
2610
01:24:11,599 --> 01:24:13,200
They were so lucky.
2611
01:24:13,200 --> 01:24:14,929
I think you two have good chemistry.
2612
01:24:14,929 --> 01:24:16,269
- I think so.
- Right.
2613
01:24:16,300 --> 01:24:18,200
First place, second place,
and third place.
2614
01:24:18,200 --> 01:24:20,410
- Let me cast it again.
- No, you can't do that.
2615
01:24:20,410 --> 01:24:22,840
They are lucky
when they are together.
2616
01:24:22,840 --> 01:24:24,010
Okay. So Min.
2617
01:24:24,010 --> 01:24:25,410
- We can't beat them.
- Okay. Do it.
2618
01:24:25,410 --> 01:24:26,710
- How much do I have?
- My gosh.
2619
01:24:26,710 --> 01:24:28,849
- I don't have Sae Ho bills.
- You'll get more money.
2620
01:24:28,849 --> 01:24:30,880
I have Ji Eun bills.
2621
01:24:31,019 --> 01:24:32,550
I can't get the pine mushroom.
2622
01:24:32,550 --> 01:24:34,090
- Oh, dear.
- I'm sorry.
2623
01:24:34,090 --> 01:24:35,189
It's all right, Ji Eun.
2624
01:24:35,189 --> 01:24:36,590
What matters is
the value of the money.
2625
01:24:36,590 --> 01:24:38,220
What's the current exchange rate?
2626
01:24:38,220 --> 01:24:39,359
(Sae Ho 90, Jong Kook 100,
Ji Eun 110)
2627
01:24:39,359 --> 01:24:41,090
- Is it 110?
- I told you.
2628
01:24:41,090 --> 01:24:42,189
Is it 110? Hang on.
2629
01:24:42,189 --> 01:24:43,389
Seok Sam, how many do you have?
2630
01:24:43,500 --> 01:24:45,160
I think I can make it.
2631
01:24:45,229 --> 01:24:46,500
Go ahead and count them.
2632
01:24:46,929 --> 01:24:49,000
- I have 40... I need 110.
- I can't make it.
2633
01:24:49,000 --> 01:24:52,300
This is 40. So this should be 60.
I think I can make it.
2634
01:24:52,300 --> 01:24:53,300
(Sae Ho 90, Jong Kook 100,
Ji Eun 110)
2635
01:24:53,300 --> 01:24:55,410
No, I need 70.
It might not be enough.
2636
01:24:55,410 --> 01:24:58,040
- Seok Jin, I'll give you 30.
- What? Really?
2637
01:24:58,040 --> 01:24:59,410
You can't exchange money now.
2638
01:24:59,410 --> 01:25:01,109
- We can't?
- We can't do that?
2639
01:25:01,109 --> 01:25:02,410
Then this is...
2640
01:25:02,410 --> 01:25:04,420
Then this will go to waste.
2641
01:25:04,950 --> 01:25:06,319
I have a lot.
2642
01:25:06,380 --> 01:25:07,790
Me too. I have 80.
2643
01:25:07,790 --> 01:25:09,590
But Team Ji Eun didn't...
2644
01:25:09,590 --> 01:25:11,660
You could've made it
if you didn't eat earlier.
2645
01:25:11,660 --> 01:25:14,290
- This is 50.
- If you didn't eat the dessert.
2646
01:25:15,029 --> 01:25:17,760
- Hang on. You're right.
- I know.
2647
01:25:17,760 --> 01:25:19,599
I shouldn't have had the dessert.
2648
01:25:20,000 --> 01:25:21,870
I'm so happy that I had the dessert.
2649
01:25:21,870 --> 01:25:22,899
It's all right.
2650
01:25:22,899 --> 01:25:25,300
You should go get the pine mushroom.
2651
01:25:25,800 --> 01:25:26,809
I have the money.
2652
01:25:26,809 --> 01:25:29,109
Ji Eun gets the prize.
2653
01:25:29,109 --> 01:25:30,939
- Good for you, Ji Eun.
- My gosh.
2654
01:25:30,939 --> 01:25:32,679
- You did it.
- I saved the money.
2655
01:25:33,139 --> 01:25:35,710
- Thank you.
- Ji Eun gets the pine mushroom.
2656
01:25:35,710 --> 01:25:36,779
(The captain finally got
what she wanted.)
2657
01:25:37,550 --> 01:25:38,620
This is ten.
2658
01:25:39,080 --> 01:25:40,420
This is 70.
2659
01:25:40,590 --> 01:25:42,720
Gosh. Does Ji Eun have 110 dollars?
2660
01:25:42,720 --> 01:25:44,420
My gosh, I have 100 dollars.
2661
01:25:45,389 --> 01:25:46,389
(Does he have 100 dollars?)
2662
01:25:46,389 --> 01:25:47,559
- You do?
- Yes.
2663
01:25:47,559 --> 01:25:49,189
- That's amazing.
- This is worth 10 dollars, right?
2664
01:25:49,359 --> 01:25:52,029
This is 50, 60,
2665
01:25:52,399 --> 01:25:54,800
seventy, eighty,
2666
01:25:55,099 --> 01:25:57,000
ninety, and a hundred.
2667
01:25:57,000 --> 01:26:00,099
(Jong Kook gets the pine mushroom.)
2668
01:26:00,099 --> 01:26:01,739
I have exactly 100 dollars.
2669
01:26:01,739 --> 01:26:03,580
- You don't have enough?
- I have 100.
2670
01:26:03,580 --> 01:26:04,779
You counted them.
2671
01:26:04,779 --> 01:26:06,739
I have...
2672
01:26:06,950 --> 01:26:09,479
I have 90 dollars here.
2673
01:26:09,809 --> 01:26:12,750
I want my shoes back.
2674
01:26:13,450 --> 01:26:15,389
(He gets his expensive shoes back.)
2675
01:26:15,389 --> 01:26:16,960
I'm glad you got your shoes back.
2676
01:26:16,960 --> 01:26:18,359
- I feel at ease now.
- I see.
2677
01:26:18,359 --> 01:26:20,460
Bring in his shoes. There...
2678
01:26:20,460 --> 01:26:22,489
- He got his shoes back anyway.
- So Min.
2679
01:26:22,489 --> 01:26:24,300
I sold them, Sae Ho.
2680
01:26:24,830 --> 01:26:26,200
He will need shoes
on his way back home.
2681
01:26:26,200 --> 01:26:27,300
(Captain Cho managed
to recoup his loss.)
2682
01:26:27,300 --> 01:26:29,970
He gave up the pine mushroom
to get his shoes back.
2683
01:26:29,970 --> 01:26:30,970
(And Captain Kim won the prize
on her first time on the show.)
2684
01:26:30,970 --> 01:26:32,399
We'd like to thank
the two guests again.
2685
01:26:32,399 --> 01:26:33,710
- Thank you.
- Thank you.
2686
01:26:33,710 --> 01:26:35,739
(We thank Kim Ji Eun and Cho Sae Ho
for joining our show with smiles.)
2687
01:26:35,739 --> 01:26:37,639
- Thank you.
- Thank you.
2688
01:26:38,410 --> 01:26:41,010
(He's No. 1 at playing soccer
with his mouth.)
2689
01:26:41,109 --> 01:26:43,149
We have the president of FIFA here.
2690
01:26:43,149 --> 01:26:45,750
(The carried-away president
of Running Man)
2691
01:26:46,349 --> 01:26:48,689
(The president kept insisting
on watching the World Cup together.)
2692
01:26:48,689 --> 01:26:49,849
(Do you have a camera?)
2693
01:26:49,849 --> 01:26:50,960
(Is this for "Jeeseokjin World?")
2694
01:26:51,460 --> 01:26:52,460
(No. I'll watch it with my family.)
2695
01:26:52,460 --> 01:26:53,460
(I don't want to watch it with you.)
2696
01:26:53,489 --> 01:26:55,130
(Running Man is like family.)
2697
01:26:55,489 --> 01:26:57,500
(They will shout their heads off,)
2698
01:26:58,000 --> 01:26:59,029
(keep chatting...)
2699
01:26:59,029 --> 01:27:00,500
(until their ears burst,)
2700
01:27:01,069 --> 01:27:03,099
(and enjoy late-night snacks.)
2701
01:27:03,769 --> 01:27:06,300
(Enjoy the World Cup
with Running Man!)
2702
01:27:07,410 --> 01:27:09,040
(Will We Have
Our First Win in the World Cup?)
189167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.