All language subtitles for Padavettu-2022-Malayalam-HQ-HDRip-700MB-x264-AAC-ESub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,010 --> 00:02:36,010 Downloaded from WTFDETECTIVE.COM 2 00:02:37,625 --> 00:02:42,541 The mother of the calf 3 00:02:42,750 --> 00:02:47,750 Have you seen her children? 4 00:02:47,875 --> 00:02:52,625 I have seen them 5 00:02:52,750 --> 00:02:56,875 I have seen where she is 6 00:02:58,208 --> 00:03:03,125 On top of the Vellimalai hills 7 00:03:03,250 --> 00:03:08,083 Does she graze 8 00:03:08,375 --> 00:03:13,000 From the streams of Kattachira 9 00:03:13,125 --> 00:03:17,708 She drinks water 10 00:03:19,083 --> 00:03:24,125 The grains of some stranger 11 00:03:24,416 --> 00:03:29,166 Did you eat, dear cow? 12 00:03:34,583 --> 00:03:38,791 Did you eat? 13 00:04:08,416 --> 00:04:11,833 He plants seeds in fields during the day and smokes at night. 14 00:04:12,083 --> 00:04:13,041 Mark my words. 15 00:04:13,125 --> 00:04:16,083 Tomorrow, there won't be anything left in the field. 16 00:04:16,500 --> 00:04:17,708 Like father, like son! No good! 17 00:04:17,791 --> 00:04:19,833 I know what needs to be done. 18 00:04:20,875 --> 00:04:24,416 If it enters my field again, I will crack its head open! 19 00:04:28,791 --> 00:04:31,458 Mohanan hawks a loogie! 20 00:04:33,625 --> 00:04:36,083 It will be better if you go inside than sit here. 21 00:04:36,916 --> 00:04:38,041 The boar might snatch you away! 22 00:04:38,125 --> 00:04:40,541 Switch off the lights and go to sleep. 23 00:04:40,625 --> 00:04:42,541 Oh, come on, Mom! Leave me alone! 24 00:04:42,625 --> 00:04:45,041 The house is yet to be built. Look at her attitude. 25 00:06:56,333 --> 00:06:59,041 Mohana, get fish when you return! 26 00:06:59,250 --> 00:07:00,250 Okay. 27 00:08:06,583 --> 00:08:07,750 -He is beating me! -Wait! 28 00:08:14,208 --> 00:08:15,041 Come here. 29 00:08:25,958 --> 00:08:29,083 Son, this is him. It's his last resort. 30 00:08:29,166 --> 00:08:30,000 What? 31 00:08:30,291 --> 00:08:32,458 But how should we decide that he is the one? 32 00:08:32,791 --> 00:08:33,708 Mohana, come. 33 00:08:46,291 --> 00:08:48,791 Looks like sludge will be coming from here. 34 00:08:48,875 --> 00:08:50,791 What are you saying, Narayana? 35 00:08:50,916 --> 00:08:52,041 Don't be stupid! 36 00:08:53,208 --> 00:08:55,000 The bridge was fine last night. 37 00:08:55,208 --> 00:08:56,583 There was no rain at night either. 38 00:08:56,791 --> 00:08:58,958 -Then how did this fall? -That's right! 39 00:08:59,750 --> 00:09:01,000 Then, how did it fall? 40 00:09:01,416 --> 00:09:02,875 -It was shoved down! -By whom? 41 00:09:02,958 --> 00:09:04,125 Him! Who else! 42 00:09:04,208 --> 00:09:06,208 -That's also a probability! -Yes! 43 00:09:06,541 --> 00:09:07,708 What? Did you see him do it? 44 00:09:07,958 --> 00:09:08,833 Don't blabber! 45 00:09:08,916 --> 00:09:11,583 My bridge has been ruined, Karthyayani! 46 00:09:11,666 --> 00:09:13,625 -Mother, did you see our bridge? -What is this? 47 00:09:13,708 --> 00:09:15,916 This did not start out of the blue! 48 00:09:16,333 --> 00:09:18,666 What if he ends up killing me? Will you stand and stare just like this? 49 00:09:18,750 --> 00:09:19,833 Just calm down, Mohana! 50 00:09:19,958 --> 00:09:21,541 There's a road connecting your house. 51 00:09:21,625 --> 00:09:23,000 Why do you want to take this route? 52 00:09:23,083 --> 00:09:24,208 You take the road! 53 00:09:25,416 --> 00:09:27,750 Govind, since when did such roads begin to appear? 54 00:09:27,833 --> 00:09:30,500 Mohana, there is no doubt that the road's been shoved down! 55 00:09:30,666 --> 00:09:31,583 Exactly! 56 00:09:31,666 --> 00:09:33,083 Here comes Ravi! 57 00:09:35,208 --> 00:09:38,041 He only did it. He is the one who cheated on my child. 58 00:09:38,250 --> 00:09:40,208 -He looks innocent! -What? 59 00:09:52,125 --> 00:09:53,583 What the hell is he looking at? 60 00:09:53,791 --> 00:09:55,833 Looks like it has been shoved down! 61 00:09:56,625 --> 00:09:58,333 That's what Mohanan is also saying. 62 00:10:07,291 --> 00:10:09,291 The bridge has been wobbling for the past few days. 63 00:10:10,875 --> 00:10:13,333 It's such an old bridge. It might have collapsed on its own. 64 00:10:15,375 --> 00:10:17,083 Do one thing, put it back in its place. 65 00:10:17,416 --> 00:10:18,375 I don't have a problem. 66 00:10:20,416 --> 00:10:23,750 By the way, your dog was barking a lot yesterday. 67 00:10:23,916 --> 00:10:26,625 Aren't you aware of it? The wild boar showed up last night. 68 00:10:26,708 --> 00:10:28,958 -Really? -It barks at the very smell of boars. 69 00:10:31,291 --> 00:10:32,625 -Then? -Then what? 70 00:10:32,750 --> 00:10:36,083 It entered Vishwam's field and razed all the banana trees. 71 00:11:12,500 --> 00:11:17,125 WELCOME 72 00:11:37,375 --> 00:11:40,375 GOVIND SALOON 73 00:11:40,458 --> 00:11:41,291 Ravi! 74 00:11:41,666 --> 00:11:44,416 The grays are increasing… so will the rate! 75 00:11:45,000 --> 00:11:45,875 Go ahead! 76 00:11:46,416 --> 00:11:47,375 Hey! 77 00:11:48,333 --> 00:11:51,708 What if I go white from head to toe? 78 00:11:53,000 --> 00:11:55,708 Shirt… mundu… everything! 79 00:14:25,500 --> 00:14:27,166 It pooped again! Everything is ruined! 80 00:14:28,625 --> 00:14:31,250 The damn cock! Get lost! 81 00:14:31,333 --> 00:14:33,500 Do you think you can just walk in and ruin everything? 82 00:14:33,583 --> 00:14:35,416 All of them should be slain! 83 00:14:37,041 --> 00:14:39,291 Puppumma, will your highness please emerge? 84 00:14:39,708 --> 00:14:41,416 Scoop this shit, goddammit! 85 00:14:44,583 --> 00:14:47,000 Your shameless bird has got the platform stinking. 86 00:14:48,500 --> 00:14:49,500 Then do one thing. 87 00:14:49,583 --> 00:14:52,041 From tomorrow, request the bird to shit in the field. 88 00:14:55,208 --> 00:14:57,666 It might not affect you as you are also unclean. 89 00:15:00,625 --> 00:15:03,916 From now on, I will bathe the cock with soap every morning and evening, 90 00:15:04,125 --> 00:15:06,708 apply sandalwood, and then, I will perch it on the platform. 91 00:15:08,166 --> 00:15:09,333 You can have company! 92 00:15:10,500 --> 00:15:12,291 I scoop the shit, and he just swallows the egg. 93 00:15:12,375 --> 00:15:13,666 And then all the blame's on me! 94 00:15:13,791 --> 00:15:16,083 Just bugger off, you filthy bird! 95 00:15:19,000 --> 00:15:21,166 Are you not eating eggs laid by these hens twice a day? 96 00:15:21,250 --> 00:15:23,416 -You aren't that innocent either! -Yeah, right! 97 00:15:23,541 --> 00:15:25,666 You think only your hen lays eggs in this panchayat! 98 00:15:26,625 --> 00:15:27,750 I can buy eggs from the shop if I want! 99 00:15:27,833 --> 00:15:31,208 You just sit there and judge my hygiene and the bird's hygiene like Palattu Koman. 100 00:15:31,500 --> 00:15:32,583 Open your eyes and look! 101 00:15:32,666 --> 00:15:35,208 Mohanan built a house! 102 00:15:35,916 --> 00:15:38,666 He goes to work, looks after his family, and has built a house now! 103 00:15:39,083 --> 00:15:40,666 But there are leakage issues in our house. 104 00:15:40,750 --> 00:15:43,083 I just have one vessel left to put under the leaking roof! 105 00:15:43,166 --> 00:15:44,125 Nonsense! 106 00:15:49,541 --> 00:15:51,125 -Suresh… -I can't come to your home 107 00:15:51,208 --> 00:15:52,458 and make parotta, Ratheesh! 108 00:15:52,916 --> 00:15:53,958 Ask them to get it from the shop. 109 00:15:54,041 --> 00:15:57,375 What kind of caterer are you if you can't make 500 parottas? 110 00:16:01,166 --> 00:16:03,208 Alright, then. Come tomorrow. 111 00:16:03,291 --> 00:16:04,791 -Ten. -How much? 112 00:16:06,875 --> 00:16:08,500 -Ten? -Ten! 113 00:16:25,500 --> 00:16:27,083 Devi, we need to attend the meeting this evening. 114 00:16:35,583 --> 00:16:37,583 -How much did you buy? -Eight liters! 115 00:16:39,083 --> 00:16:40,666 Did Rama come recently? 116 00:16:40,750 --> 00:16:43,000 No, kid, she is still in Dubai. 117 00:16:43,083 --> 00:16:44,750 Really? Tell her I inquired about her. 118 00:16:44,833 --> 00:16:46,541 -For sure! -She bought three liters. 119 00:16:46,625 --> 00:16:47,625 Take it! 120 00:16:47,958 --> 00:16:49,291 Take it all! 121 00:16:51,625 --> 00:16:52,791 -Raju. -Yes. 122 00:16:52,875 --> 00:16:55,125 The new doctor will arrive in a week. 123 00:16:55,208 --> 00:16:56,208 Really? 124 00:17:02,875 --> 00:17:07,041 Cow shed renovation. Modernization of mini dairy unit. 125 00:17:07,125 --> 00:17:09,083 Holistic development of agriculture. 126 00:17:09,208 --> 00:17:11,750 The fund for all these schemes has been allocated. 127 00:17:12,250 --> 00:17:13,750 The individual schemes include 128 00:17:13,833 --> 00:17:17,291 plantations facing acute wild boar infestation. 129 00:17:17,375 --> 00:17:20,541 For two people, electric fencing has been allocated. 130 00:17:20,625 --> 00:17:22,250 Thaayathangadi Chandran 131 00:17:22,791 --> 00:17:26,375 and Ambaayithottil Pradeep are the beneficiaries. 132 00:17:26,541 --> 00:17:28,625 So, no fences for those who walk upon soil! 133 00:17:29,333 --> 00:17:31,166 What a scam! 134 00:17:32,500 --> 00:17:35,125 President, two fields are facing regular wild boar infestations, 135 00:17:35,208 --> 00:17:37,416 and those belong to Kaaneri Kittettan and Vishwettan. 136 00:17:37,500 --> 00:17:39,875 It would be great if you could consider them. 137 00:17:39,958 --> 00:17:41,458 I know, Ratheesh! 138 00:17:41,541 --> 00:17:42,958 In the first phase… 139 00:17:43,083 --> 00:17:46,125 the scheme is being allocated to those who face the damages on a large scale. 140 00:17:46,333 --> 00:17:50,333 We will consider them in the next phase. 141 00:17:51,333 --> 00:17:53,958 -Can't you talk, Father? -What's the use? 142 00:17:54,166 --> 00:17:58,458 According to the renovation of the uninhabitable house scheme, 143 00:17:58,541 --> 00:18:01,166 the individual who has received funds for fixing and repair 144 00:18:01,250 --> 00:18:03,458 is Puthiyavalappil Narayanan. 145 00:18:03,666 --> 00:18:04,958 Oh, God! We got it! 146 00:18:09,333 --> 00:18:11,875 President, what's the basis of selection? 147 00:18:12,041 --> 00:18:13,750 When will all of us receive it? 148 00:18:17,708 --> 00:18:18,708 Wonderful! 149 00:18:19,666 --> 00:18:22,000 The scale of individual grievances 150 00:18:22,333 --> 00:18:26,041 is employed to make the list that decides fund allocation. 151 00:18:26,125 --> 00:18:27,041 What grievances? 152 00:18:27,125 --> 00:18:29,166 Narayanan gets money for house beautification, 153 00:18:29,250 --> 00:18:30,833 but the ones who are actually facing problems aren't getting help. 154 00:18:30,916 --> 00:18:33,333 -What is this woman fussing about? -She is always like that! 155 00:18:33,625 --> 00:18:35,416 Shouldn't women get preference, President? 156 00:18:35,500 --> 00:18:38,791 You do know that according to the chronology of preference, 157 00:18:38,958 --> 00:18:42,750 she does not have any mental or physical issues. 158 00:18:42,833 --> 00:18:46,791 Instead, marks go to the financially poor or transgenders. 159 00:18:46,875 --> 00:18:48,791 If not, then the person has to be a widow. 160 00:18:49,125 --> 00:18:51,041 The only other probability is… 161 00:18:51,125 --> 00:18:53,583 for unmarried mothers. 162 00:18:53,666 --> 00:18:55,750 Pushpa is unmarried. 163 00:18:55,875 --> 00:18:58,375 But… Ravi is not her child, right? 164 00:18:58,458 --> 00:18:59,875 But why do we have to bear the consequences 165 00:18:59,958 --> 00:19:01,875 and live under a roof without drenching in rain? 166 00:19:01,958 --> 00:19:03,083 This is not the first time 167 00:19:03,166 --> 00:19:05,916 that my request has been thwarted to squeeze your people. 168 00:19:06,416 --> 00:19:09,166 Ravi does not have any problems. Isn't he sitting idle inside the house? 169 00:19:09,250 --> 00:19:10,916 Should he get grades for not working? 170 00:19:11,500 --> 00:19:14,000 Do you not get a three-rupee incentive for a liter of milk 171 00:19:14,083 --> 00:19:15,708 -from the panchayat? -Correct. 172 00:19:15,791 --> 00:19:17,958 -Isn't all that enough? -That's not out of your pockets, right? 173 00:19:18,041 --> 00:19:19,625 Don't talk big! 174 00:19:20,333 --> 00:19:22,125 To heck with this meeting and all the people! 175 00:19:40,583 --> 00:19:44,958 The legion sought by the Pazhassi Army… 176 00:19:45,333 --> 00:19:49,375 were the warriors and soldiers who reigned over Maloor! 177 00:19:50,208 --> 00:19:53,500 Respected great heads of the Maloor district, 178 00:19:53,833 --> 00:19:56,875 it's your hair that I shaved off, right? 179 00:19:56,958 --> 00:19:58,875 Not your skulls, right? 180 00:19:59,083 --> 00:20:02,750 Then why do you morons behave as though nothing happened? 181 00:20:02,833 --> 00:20:04,875 Don't you guys ever react? 182 00:20:05,583 --> 00:20:09,666 When poor people request something out of sheer destitution, 183 00:20:09,833 --> 00:20:12,291 you come wearing the name of God himself 184 00:20:12,375 --> 00:20:15,083 creating trouble, you scumbag Narayana? 185 00:20:15,250 --> 00:20:17,500 If you drown the petty money 186 00:20:17,583 --> 00:20:21,541 that those sinners have given you for a house renovation, 187 00:20:21,958 --> 00:20:23,958 I will stab into your skull. 188 00:20:24,458 --> 00:20:27,041 Isn't it because of your wrong activities? 189 00:20:27,291 --> 00:20:29,416 His throat should be slit. 190 00:20:29,500 --> 00:20:31,666 At least this bastard will stop barking. 191 00:20:32,000 --> 00:20:33,291 What is the problem? 192 00:20:33,375 --> 00:20:35,583 -Do you not hear his rant? -What? 193 00:20:35,666 --> 00:20:38,333 Yes, but what's the point of getting hyper? Go inside! 194 00:20:38,416 --> 00:20:39,541 -Or else kill me with that knife! -Oh, God! 195 00:20:40,291 --> 00:20:42,083 First, the girl should be kicked! 196 00:20:42,166 --> 00:20:44,458 God knows why she gifted this to her father. 197 00:20:45,083 --> 00:20:46,833 Mic and speaker! 198 00:20:47,416 --> 00:20:48,416 Isn't he telling facts? 199 00:20:48,875 --> 00:20:51,791 According to me, Govind is the only one in this village with some common sense. 200 00:20:51,875 --> 00:20:54,625 Such a gossip monger! 201 00:20:54,708 --> 00:20:55,541 No eggs? 202 00:20:55,625 --> 00:20:57,833 There's chicken poop. Do you want me to boil it for you? 203 00:20:58,375 --> 00:20:59,458 You didn't forget that! 204 00:21:13,291 --> 00:21:17,041 Here it goes, the huge tusker! 205 00:21:17,708 --> 00:21:21,500 Tusker in the temple! 206 00:21:22,250 --> 00:21:26,041 Here it goes, the huge tusker! 207 00:21:26,541 --> 00:21:30,583 Tusker in the temple! 208 00:21:33,208 --> 00:21:34,375 What's up, Pramod? 209 00:21:34,750 --> 00:21:36,750 Sasi told me something. What was it? 210 00:21:36,833 --> 00:21:39,166 We need to deliver our work agenda directly to the common people 211 00:21:39,250 --> 00:21:40,541 through social media. 212 00:21:42,416 --> 00:21:43,625 Will it work? 213 00:21:43,916 --> 00:21:45,541 Everyone's doing it now. 214 00:21:46,041 --> 00:21:47,041 I didn't hear it. 215 00:21:47,125 --> 00:21:48,041 Let's heave together! 216 00:21:48,125 --> 00:21:50,500 There is a new trend of posting public meetings online. 217 00:21:52,625 --> 00:21:54,541 We can use the internet 218 00:21:54,750 --> 00:21:55,875 to tell what we want. 219 00:21:56,791 --> 00:21:58,000 We can also use the mic. 220 00:21:58,291 --> 00:21:59,291 If need be, 221 00:21:59,708 --> 00:22:01,625 we can also meet people directly. 222 00:22:02,000 --> 00:22:04,250 What exactly should we convey? Tell me that, Sasi. 223 00:22:07,541 --> 00:22:08,375 Member! 224 00:22:09,791 --> 00:22:11,791 -You are here?! -I am here. 225 00:22:12,458 --> 00:22:14,875 The vehicle does not need light! 226 00:22:15,916 --> 00:22:16,958 So… 227 00:22:17,708 --> 00:22:20,250 why is nothing shining here, member? 228 00:22:20,333 --> 00:22:22,916 Leader, I have come up with a nice idea. 229 00:22:23,000 --> 00:22:24,000 Really? 230 00:22:27,791 --> 00:22:29,166 Renovating a house. 231 00:22:29,583 --> 00:22:32,458 Despite deserving benefit, the panchayat has snubbed the case. 232 00:22:32,958 --> 00:22:33,875 It's in my ward. 233 00:22:34,458 --> 00:22:36,041 As per a leader's duty, 234 00:22:36,208 --> 00:22:38,666 the party intervenes and renovates the house. 235 00:22:39,333 --> 00:22:43,291 Leader Kuyyali sponsored Equitable Jana Seva Scheme. 236 00:22:43,958 --> 00:22:45,333 If the plan works, 237 00:22:45,666 --> 00:22:47,833 we can continue the scheme with the distribution of mango 238 00:22:47,916 --> 00:22:49,291 and coconut saplings. 239 00:22:49,875 --> 00:22:52,875 Jana Seva Party's popular interventions! 240 00:22:53,458 --> 00:22:55,666 Beyond the upcoming elections, 241 00:22:56,041 --> 00:22:59,583 I see the political growth of the leader through this. 242 00:23:17,125 --> 00:23:18,041 Impressive! 243 00:23:18,916 --> 00:23:19,833 It's a good hold! 244 00:23:21,375 --> 00:23:24,000 We will tame many with this trap! 245 00:23:31,291 --> 00:23:32,833 KANHILERI U. P. SCHOOL MATTANNUR EDUCATIONAL SUB DISTRICT KANHILERI 246 00:23:32,916 --> 00:23:34,291 Group! Attention! 247 00:23:35,375 --> 00:23:36,375 Okay! Hands up! 248 00:23:36,583 --> 00:23:37,541 Everybody! 249 00:23:38,291 --> 00:23:39,250 Hands down! 250 00:23:39,958 --> 00:23:40,958 Okay, athletes! 251 00:23:41,500 --> 00:23:44,250 Those who have taken part in the events must raise their hands, okay? 252 00:23:45,625 --> 00:23:46,625 100-meter race? 253 00:23:46,708 --> 00:23:47,666 I am a part of it, sir. 254 00:23:51,083 --> 00:23:52,291 200-meter race? 255 00:23:55,000 --> 00:23:55,875 Okay! 256 00:23:57,416 --> 00:23:58,291 Long jump! 257 00:23:58,375 --> 00:24:00,458 Sir, I am in it. 258 00:24:00,875 --> 00:24:03,166 -Ravi, coming to play, right? -See you in the evening. 259 00:24:03,875 --> 00:24:05,500 Next… shot put! 260 00:24:05,583 --> 00:24:06,500 Sir! 261 00:24:09,166 --> 00:24:11,333 -Coach! -Why won't you pick up the calls? 262 00:24:12,791 --> 00:24:14,416 Did you call me? 263 00:24:14,500 --> 00:24:17,500 -Did your number change? -Now, don't begin with your games. 264 00:24:17,583 --> 00:24:18,875 Come, let's drink some lime water. 265 00:24:24,125 --> 00:24:25,208 What is the program here, coach? 266 00:24:28,250 --> 00:24:29,708 Trying to finish off a job. 267 00:24:30,208 --> 00:24:32,750 Right when I begin enjoying my idle time at the Sports Council, 268 00:24:33,333 --> 00:24:36,333 I get sent to these assessment camps and selections. 269 00:24:38,875 --> 00:24:40,125 The school meets are beginning. 270 00:24:41,041 --> 00:24:42,916 I have also been assigned four to five schools. 271 00:24:43,375 --> 00:24:44,250 Training. 272 00:24:44,500 --> 00:24:46,125 When I learned about this school, 273 00:24:46,208 --> 00:24:48,833 I have been trying to call you ever since, but you never pick up! 274 00:24:53,291 --> 00:24:56,291 What is the use of training on these rough grounds, coach? 275 00:24:57,916 --> 00:25:01,666 Some people made history running through these forests and hills. 276 00:25:02,458 --> 00:25:04,375 The ground is not necessary. 277 00:25:04,583 --> 00:25:06,708 Isn't this where Maloor Express took shape? 278 00:25:07,416 --> 00:25:08,375 Did you forget that? 279 00:25:12,041 --> 00:25:12,916 Captain! 280 00:25:13,041 --> 00:25:14,375 It wasn't sweet enough. 281 00:25:14,458 --> 00:25:16,333 -How much? -34 282 00:25:16,916 --> 00:25:19,375 Get down. The stop is here. 283 00:25:20,541 --> 00:25:21,958 Come, let's sit with the kids for some time. 284 00:25:22,041 --> 00:25:23,875 No, coach. I have some work. 285 00:25:25,458 --> 00:25:26,416 Alright, then. 286 00:25:44,750 --> 00:25:47,333 Dear people, countrymen, and my dear friends! 287 00:25:47,833 --> 00:25:52,333 The 29th Annual Celebrations of the Kanjileri Cultural Center 288 00:25:52,416 --> 00:25:55,125 is happening this Sunday at 5:00 p.m. 289 00:25:55,250 --> 00:25:58,958 at Kanjileri Government LP School ground! 290 00:25:59,958 --> 00:26:02,125 Dear people, in the leadership of LSF… 291 00:26:02,500 --> 00:26:03,416 Pushpa! 292 00:26:06,041 --> 00:26:07,666 Pushpa, just come here! 293 00:26:09,541 --> 00:26:11,041 Is Ravi not here? 294 00:26:11,166 --> 00:26:12,541 No, he went to the Society. 295 00:26:12,708 --> 00:26:14,500 Oh, I forgot that. 296 00:26:14,708 --> 00:26:18,416 They deliver milk to the Society every morning and evening. 297 00:26:18,500 --> 00:26:20,458 -Oh! Member! -Yes. 298 00:26:21,250 --> 00:26:22,750 Where are you running off to, Pushpa? 299 00:26:22,833 --> 00:26:24,166 -Stay there! -I will bring tea. 300 00:26:24,250 --> 00:26:25,333 No need! 301 00:26:25,625 --> 00:26:27,958 So, the party is introducing a new program 302 00:26:28,041 --> 00:26:30,250 in the name of the Equitable Jana Seva Scheme. 303 00:26:30,375 --> 00:26:35,208 The idea is to provide impartial services to all people. 304 00:26:35,458 --> 00:26:39,916 We plan to include house renovations, agriculture, and such in the first phase. 305 00:26:40,000 --> 00:26:42,083 He brought my attention to your case. 306 00:26:43,041 --> 00:26:46,250 So, I thought we could introduce the scheme from this house. 307 00:26:46,583 --> 00:26:49,083 But then, this is not like a panchayat scheme, right, member? 308 00:27:00,125 --> 00:27:02,875 If we see a pothole in our way, 309 00:27:03,208 --> 00:27:04,708 we might fill it up. 310 00:27:05,625 --> 00:27:08,125 For that, we don't have to wait for the orders from the PWD, right? 311 00:27:08,208 --> 00:27:09,166 Correct. 312 00:27:10,291 --> 00:27:11,250 -Member! -Yes. 313 00:27:11,333 --> 00:27:14,750 Find out what is comfortable for them, and do the needful. 314 00:27:14,833 --> 00:27:15,666 Okay. 315 00:27:15,750 --> 00:27:17,291 Pushpa, shall we leave? 316 00:27:18,333 --> 00:27:19,416 -Alright, then! -Okay. 317 00:27:20,791 --> 00:27:23,166 Sasi, it's not like we thought. There is some serious work. 318 00:27:23,250 --> 00:27:25,916 I will inform Ravi when I meet him. I am leaving. 319 00:27:29,916 --> 00:27:30,916 -Sasi. -Yes. 320 00:27:31,000 --> 00:27:32,750 -We should not give them time to think. -Okay. 321 00:27:32,833 --> 00:27:34,666 -Finish the work as soon as possible. -Deal. 322 00:28:03,208 --> 00:28:08,083 -Behold the army! -Behold the army! 323 00:28:08,166 --> 00:28:11,708 -Behold Kuyyali's army! -Behold Kuyyali's army! 324 00:28:11,791 --> 00:28:15,291 -Behold the army! -Behold the army! 325 00:28:15,375 --> 00:28:18,958 -Behold Kuyyali's army! -Behold Kuyyali's army! 326 00:28:19,041 --> 00:28:22,625 -Military, this is military! -Military, this is military! 327 00:28:23,000 --> 00:28:26,416 -Kuyyali's military! -Kuyyali's military! 328 00:28:26,500 --> 00:28:27,458 Lead us! 329 00:28:27,541 --> 00:28:29,333 -Lead us bravely! -Lead us bravely! 330 00:28:29,416 --> 00:28:32,416 -Lead us bravely! -Lead us bravely! 331 00:28:36,375 --> 00:28:37,250 Careful! 332 00:28:39,583 --> 00:28:41,458 Don't fall. Get down carefully. 333 00:28:41,541 --> 00:28:43,833 The Chenda group can move forward. 334 00:28:54,708 --> 00:28:56,916 Ravi, milk is required here today, right? 335 00:28:57,000 --> 00:28:58,791 Give that! Here! 336 00:28:59,458 --> 00:29:01,250 Pushpa, as we agreed, we are beginning the program. 337 00:29:01,333 --> 00:29:04,416 Just ask the supervisor for all your requirements. Don't hesitate. 338 00:29:04,500 --> 00:29:06,875 So then, let's begin this at an auspicious time. 339 00:29:09,458 --> 00:29:13,458 Dear people, we are at the cusp of a historic moment. 340 00:29:13,833 --> 00:29:17,083 A safe house is everybody's right. 341 00:29:17,458 --> 00:29:21,708 But what about an uninhabitable house? It's just a building! 342 00:29:22,000 --> 00:29:27,500 Through our beloved leader Kuyyali's Equitable Jana Seva Scheme, 343 00:29:27,666 --> 00:29:30,541 we are renovating this Korothu House. 344 00:29:30,791 --> 00:29:36,666 We can all be proud that we are all a part of the JSP Party's noble cause. 345 00:29:37,041 --> 00:29:40,583 For reaping the benefits of the very first move of the scheme with open hands, 346 00:29:40,958 --> 00:29:46,500 Korothu Pushpa and Ravi are going to be part of the legacy. 347 00:29:52,125 --> 00:29:54,041 Listen, they had come yesterday. 348 00:29:54,166 --> 00:29:55,375 They have included us in some party scheme 349 00:29:55,458 --> 00:29:57,166 and are renovating our house as part of it. 350 00:30:30,791 --> 00:30:31,958 JSP VOLUNTEER SERVICE IS HUMANITY 351 00:30:34,083 --> 00:30:36,041 JSP VOLUNTEER SERVICE IS HUMANITY 352 00:30:54,291 --> 00:30:57,958 The log is from Korothu House It is God's elephant 353 00:30:58,041 --> 00:31:01,583 So, pull it Thus says, Kuyyali! 354 00:31:02,333 --> 00:31:05,958 The lad of Korothu House Watches helplessly 355 00:31:06,041 --> 00:31:10,125 Dig it like a pit elephant Thus says, Kuyyali! 356 00:31:10,416 --> 00:31:14,041 A swarm of wasps Buzzes in front of the eyes, oh God! 357 00:31:14,375 --> 00:31:18,000 Thorns strewn upon the ground Pierces the feet, oh God! 358 00:31:18,416 --> 00:31:22,000 Is the sting hurting the house Or the human hearts in the house? 359 00:31:22,291 --> 00:31:26,166 Oh God, are you tongue-tied? 360 00:31:26,250 --> 00:31:28,000 What is this house that rises? 361 00:31:28,083 --> 00:31:29,916 Anybody and everybody drag in 362 00:31:30,000 --> 00:31:31,958 They run, they leave They droop, they lean 363 00:31:32,041 --> 00:31:33,916 Is this the Korothu House? 364 00:31:35,375 --> 00:31:37,291 Hey, there is a snake out there! 365 00:31:38,041 --> 00:31:39,958 They run, they leave They droop, they lean 366 00:31:40,041 --> 00:31:41,916 Is this the Kuyyali House? 367 00:32:38,291 --> 00:32:42,000 Those who cut the plantain tree When the house is burning 368 00:32:42,250 --> 00:32:45,916 Cry crocodile tears 369 00:32:46,000 --> 00:32:50,041 When somebody's mother goes mad 370 00:32:50,250 --> 00:32:53,916 Come! Such a good scene to watch! 371 00:32:54,208 --> 00:32:56,958 Those who gather to watch it are shameless 372 00:32:57,041 --> 00:33:01,958 Some men think it is shade When roots grow under their ass, oh God! 373 00:33:02,250 --> 00:33:06,000 From the roots rises the house That becomes a mad house 374 00:33:06,250 --> 00:33:10,041 Is it your assistant in this mad house Oh, Lord Parasheenikadavu Muthappa? 375 00:33:10,250 --> 00:33:11,958 It's the big meal 376 00:33:12,041 --> 00:33:18,000 Through the edge, corner, top, pillar Cowshed, courtyard, cooking hearth! 377 00:33:18,291 --> 00:33:19,958 It is a house of mayhem 378 00:33:20,041 --> 00:33:21,958 Those who come, those who go 379 00:33:22,041 --> 00:33:25,750 Eat to the fullest Kind of public house 380 00:33:26,291 --> 00:33:27,958 The Kuyyali House has risen! 381 00:33:28,041 --> 00:33:29,958 Where anybody drags in 382 00:33:30,041 --> 00:33:31,958 They run, they leave They droop, they lean 383 00:33:32,041 --> 00:33:33,750 This is Jana Seva House 384 00:33:34,250 --> 00:33:37,958 The house that scowls, the house that runs The house that jumps 385 00:33:38,041 --> 00:33:39,916 They run, they leave They droop, they lean 386 00:33:40,000 --> 00:33:42,000 This is the sponsored house 387 00:34:08,958 --> 00:34:10,458 Wake up! 388 00:34:10,541 --> 00:34:12,666 Come on. Wake up. 389 00:34:14,083 --> 00:34:15,041 Come here. 390 00:34:21,166 --> 00:34:22,791 Open the cement sack quickly! 391 00:34:22,875 --> 00:34:25,333 Open it up! Quick! 392 00:35:14,833 --> 00:35:18,375 No application. No marks. There was no wait. 393 00:35:18,875 --> 00:35:20,791 Dear people, this is a scheme. 394 00:35:21,625 --> 00:35:23,666 This will be history in the making. 395 00:35:24,083 --> 00:35:27,041 Let this plaque be a remembrance of that legacy. 396 00:35:27,416 --> 00:35:29,125 If there is help needed, 397 00:35:29,208 --> 00:35:31,208 one should feel confident enough 398 00:35:31,750 --> 00:35:33,875 to ask for it when he sees this plaque. 399 00:35:34,291 --> 00:35:38,083 Let this grow beyond this courtyard and this village! 400 00:35:38,458 --> 00:35:42,125 Due to unavoidable circumstances, our leader could not be here today. 401 00:35:42,708 --> 00:35:45,291 In the name of the leader and the party, to all who have assembled here, 402 00:35:45,375 --> 00:35:48,333 the public, the party workers, and all the people, I extend my gratitude! 403 00:35:49,333 --> 00:35:50,625 Without wasting any more time, 404 00:35:50,833 --> 00:35:54,000 with everyone's permission, I'd like to unveil the plaque. 405 00:36:04,083 --> 00:36:07,375 LEADER KUYYALI SPONSORED KOROTHU HOUSE EQUITABLE JANA SEVA SCHEME 406 00:36:07,458 --> 00:36:09,833 JANA SEVA PARTY (JSP) MALOOR GRAMA PANCHAYAT, WARD-13, AD 2022 407 00:36:09,916 --> 00:36:11,875 "Leader Kuyyali sponsored… 408 00:36:12,291 --> 00:36:13,416 Korothu House!" 409 00:36:35,500 --> 00:36:38,666 JANA SEVA PARTY SERVICE IS HUMANITY 410 00:37:05,958 --> 00:37:06,791 He was there! 411 00:37:10,458 --> 00:37:13,208 Can't men get down from the back? Why rub and squeeze this way! 412 00:37:26,833 --> 00:37:28,333 AGAINST CORRUPTION AND PRICE RISE LSF NATIONWIDE AGITATION 413 00:37:28,416 --> 00:37:30,208 EXPLANATORY CONFERENCE JANUARY 19 EVENING 6:00 P.M. KANHILERY 414 00:38:34,958 --> 00:38:38,083 YUVATHARA BUS STOP 415 00:38:44,916 --> 00:38:45,916 So, now… 416 00:38:47,291 --> 00:38:48,750 you can start your next program. 417 00:38:52,541 --> 00:38:53,791 Must have already started. 418 00:38:54,750 --> 00:38:55,708 And that too how! 419 00:38:55,791 --> 00:38:57,791 If you were to be tamed, will you be allowed to sit here? 420 00:39:11,166 --> 00:39:12,541 Now, why should I keep this alone? 421 00:39:15,708 --> 00:39:17,791 He wouldn't be able to say I came empty-handed now. 422 00:39:21,500 --> 00:39:23,708 I don't need the woman or the dowry. 423 00:39:24,333 --> 00:39:25,833 The business is over. 424 00:39:29,500 --> 00:39:33,458 That doesn't mean I can't speak up for myself and have a lawyer say this! 425 00:39:34,750 --> 00:39:37,750 If you don't want me, I also don't want you! 426 00:39:43,916 --> 00:39:45,958 There is a bangle missing. 427 00:39:47,166 --> 00:39:50,125 I don't need it if you have saved it for the next visit. 428 00:40:15,750 --> 00:40:19,416 YUVATHARA BUS STOP 429 00:40:30,291 --> 00:40:31,333 Father! 430 00:40:32,041 --> 00:40:33,041 Hope you are doing well. 431 00:40:34,958 --> 00:40:36,458 I have given the thing to her. 432 00:40:38,291 --> 00:40:39,833 Now, nothing will stop you. 433 00:40:40,375 --> 00:40:42,625 If you both, father and daughter, begin to strut around… 434 00:40:43,000 --> 00:40:46,291 you rotten oldie, I will ram a knife into your gut! Did you hear me? 435 00:40:56,666 --> 00:40:57,791 Stop there! 436 00:40:58,125 --> 00:40:59,208 What is it, bro? 437 00:41:00,583 --> 00:41:01,583 Let's go. 438 00:41:06,041 --> 00:41:07,958 What is he up to? 439 00:41:08,791 --> 00:41:10,625 Legally, everything is over. 440 00:41:11,250 --> 00:41:12,791 The divorce happened last week. 441 00:41:13,583 --> 00:41:17,333 In that rage, he seems to be threatening us on his way out. 442 00:41:19,791 --> 00:41:21,458 Finally, everything is sorted. 443 00:41:23,041 --> 00:41:24,291 My daughter is saved. 444 00:41:45,166 --> 00:41:46,166 What is it, Ravi? 445 00:41:48,208 --> 00:41:51,333 Nothing. Just that the insurance papers haven't arrived. 446 00:41:52,250 --> 00:41:54,000 It's not ready yet. Will be done tomorrow. 447 00:41:57,041 --> 00:42:00,166 The cow is not doing well. That's why milk is less. 448 00:42:04,333 --> 00:42:06,000 Will the new doctor come anytime soon? 449 00:42:06,416 --> 00:42:08,291 I was told that he will take charge this week. 450 00:43:02,375 --> 00:43:04,875 -Do you have money? -I have money for tea. 451 00:43:06,125 --> 00:43:08,458 Color bulbs, festoons, and cinematic dance… 452 00:43:08,750 --> 00:43:10,583 it does look colorful! 453 00:43:10,708 --> 00:43:13,250 Member, the entire village has turned up! 454 00:43:13,375 --> 00:43:14,583 I see! 455 00:43:14,791 --> 00:43:17,541 Switch on ten color bulbs, and they will all gather like moths! 456 00:43:18,041 --> 00:43:19,041 Do they not sleep? 457 00:43:20,958 --> 00:43:22,125 If we decide, this can happen! 458 00:43:22,208 --> 00:43:23,041 Adi. 459 00:43:23,833 --> 00:43:24,958 The club should be locked! 460 00:43:25,458 --> 00:43:27,500 To hell with their art and culture! 461 00:43:27,666 --> 00:43:28,500 Dear people… 462 00:43:29,541 --> 00:43:32,333 long ago, a few of us 463 00:43:32,458 --> 00:43:36,125 created Kanjileri Art and Cultural Club 464 00:43:36,208 --> 00:43:39,000 as an excuse to gather around the board! 465 00:43:40,125 --> 00:43:45,208 It later grew into the art and culture of the village itself. 466 00:43:46,208 --> 00:43:48,000 Today, when I look back, 467 00:43:48,708 --> 00:43:54,458 I find that my political career and the club are of the same age. 468 00:43:55,250 --> 00:43:58,083 Oh, no! My goodness! It's raining! 469 00:43:59,583 --> 00:44:00,750 Come here! Come inside! 470 00:44:02,666 --> 00:44:04,291 -Get up on the stage! -Come here. 471 00:44:04,375 --> 00:44:06,125 Come here! Quick! 472 00:44:06,208 --> 00:44:09,875 Come! All those standing there, get on the stage instead of getting wet! 473 00:44:27,041 --> 00:44:28,916 Master, looks like the event is washed away. 474 00:44:31,083 --> 00:44:35,083 -It's raining, but I don't see the clouds. -Rains don't need clouds anymore! 475 00:45:10,416 --> 00:45:15,958 Your gaze is like that of a dainty firefly 476 00:45:16,416 --> 00:45:21,833 Does the stunning lightning Have that glow? 477 00:45:22,875 --> 00:45:28,000 The drop of affection That your eyes drizzle 478 00:45:28,958 --> 00:45:33,833 Does heavy rains have that urgency? 479 00:45:34,958 --> 00:45:37,666 How many miles did I surge 480 00:45:37,750 --> 00:45:40,500 Searching for your horizon 481 00:45:40,583 --> 00:45:43,708 Yet today, you stand At the door of the clouds 482 00:45:43,833 --> 00:45:47,000 You are that star 483 00:45:47,083 --> 00:45:49,875 The bird of agony 484 00:45:49,958 --> 00:45:52,666 Can it reach you one day? 485 00:45:52,791 --> 00:45:55,833 You, the nest of comfort 486 00:45:55,958 --> 00:45:58,583 At the peak of the forest tree 487 00:46:18,541 --> 00:46:21,291 The clouds line up as blue peacocks 488 00:46:21,583 --> 00:46:24,333 With myriad rainbow-colored feathers 489 00:46:24,625 --> 00:46:27,416 The romance fills up And scatters everywhere 490 00:46:27,500 --> 00:46:30,333 Yet, out of the blue The radiance of night arrives 491 00:46:30,583 --> 00:46:33,458 The waves too line up as blue peacocks 492 00:46:33,625 --> 00:46:36,500 With myriad colored feathers of water 493 00:46:36,583 --> 00:46:39,500 The romance fills up And scatters everywhere 494 00:46:39,583 --> 00:46:42,375 Yet, this is the loneliest Of loneliest rains! 495 00:47:33,541 --> 00:47:34,791 Dear people… 496 00:47:35,166 --> 00:47:36,416 a message to all of you. 497 00:47:36,708 --> 00:47:41,041 Kanjileri Arts and Cultural Club extend heartwarming wishes! 498 00:47:50,000 --> 00:47:51,041 Let it pour! 499 00:47:51,958 --> 00:47:53,375 Let the rain pour! 500 00:47:54,041 --> 00:47:55,583 Let it pour well! 501 00:47:55,833 --> 00:47:59,083 But hope that it doesn't become a flood! 502 00:48:01,125 --> 00:48:06,583 Last summer, the village on the hillside faced a scarcity of drinking water. 503 00:48:07,083 --> 00:48:08,625 It was too hot! 504 00:48:08,708 --> 00:48:09,958 What was the reason? 505 00:48:11,041 --> 00:48:13,000 Those who were supposed to protect this village 506 00:48:13,083 --> 00:48:17,708 plunder the hills and destroy the forests! 507 00:48:18,000 --> 00:48:22,375 Do we need the politics of a tree feller? 508 00:48:23,000 --> 00:48:24,416 You need to make a decision. 509 00:48:27,500 --> 00:48:31,625 The other day, there was an amusing incident in the village. 510 00:48:32,208 --> 00:48:35,083 These people rebuilt a house. 511 00:48:35,750 --> 00:48:38,625 And to promote it, they also erected a plaque in the courtyard of the house. 512 00:48:39,291 --> 00:48:43,625 And they have shamelessly written on the plaque, 513 00:48:44,041 --> 00:48:49,208 "Sponsored by Leader Kuyyali, Korothu House." 514 00:48:56,041 --> 00:48:57,875 LEADER KUYYALI 515 00:48:58,916 --> 00:49:02,625 Only if the foundation is strong will the house be strong. 516 00:49:03,791 --> 00:49:07,250 Politics doesn't include pouring fertilizer on a banana tree. 517 00:49:08,291 --> 00:49:10,791 It will be good if these people learn that. 518 00:49:11,875 --> 00:49:16,500 It is being argued that this house has been given to a non-partisan family. 519 00:49:17,166 --> 00:49:18,916 What is non-partisan? 520 00:49:19,291 --> 00:49:21,000 Someone without a job, 521 00:49:21,166 --> 00:49:24,166 or any contribution in the matters, 522 00:49:24,250 --> 00:49:26,291 and is characterless. 523 00:49:26,375 --> 00:49:28,500 There lives a young man in that house! 524 00:49:29,916 --> 00:49:32,000 He has no shame! 525 00:49:32,625 --> 00:49:35,458 He is like a feeble cobra in perennial flow. 526 00:49:35,625 --> 00:49:38,833 He swims wherever it takes him… 527 00:49:39,291 --> 00:49:40,541 Oh, no! 528 00:49:41,000 --> 00:49:43,875 The speech was at its peak. Is there no generator? 529 00:49:43,958 --> 00:49:46,458 Oh, yes! It's there! Ajaya, switch on the generator! 530 00:50:00,333 --> 00:50:01,458 Correct. 531 00:50:32,708 --> 00:50:34,208 Comrade! Korothu House! 532 00:50:35,041 --> 00:50:36,458 He is that characterless fellow! 533 00:50:40,416 --> 00:50:41,458 Oh, he was here! 534 00:51:53,541 --> 00:51:58,333 History has been recreated at the state-level running race! 535 00:51:58,416 --> 00:52:02,208 He is the pride of our village, Maloor's dear son, 536 00:52:02,333 --> 00:52:04,958 Ravi Maloor! Maloor Express! 537 00:52:05,291 --> 00:52:08,750 Here! Look at him compete with a jeep! 538 00:52:08,833 --> 00:52:11,750 Here he comes arousing the soil of this Earth! 539 00:52:34,000 --> 00:52:39,125 LEADER KUYYALI SPONSORED KOROTHU HOUSE 540 00:53:01,208 --> 00:53:03,875 The person you are calling is not answering. 541 00:53:04,000 --> 00:53:05,625 Please call again later. 542 00:53:05,958 --> 00:53:06,916 The person you are calling-- 543 00:53:07,000 --> 00:53:09,000 -What is it doing? -Mom, take it to the sides. 544 00:53:09,125 --> 00:53:10,875 -It will kick you! -Careful! 545 00:53:11,458 --> 00:53:12,416 Come there! 546 00:53:13,000 --> 00:53:13,916 Here! 547 00:53:15,791 --> 00:53:16,750 This is the house. 548 00:53:17,791 --> 00:53:21,000 "Leader Kuyyali sponsored Korothu House." 549 00:53:22,208 --> 00:53:23,458 Are you going to fry the fish? 550 00:53:24,125 --> 00:53:25,083 Yeah! 551 00:53:25,583 --> 00:53:27,916 Looks like five to six kilos. Must be for the cat. 552 00:53:31,916 --> 00:53:33,791 Mom, it will destroy all the plantain. 553 00:53:37,041 --> 00:53:39,541 Take it away. Get some water. 554 00:53:41,166 --> 00:53:42,333 Why is the cock alone? 555 00:53:43,500 --> 00:53:44,458 Let me look at it. 556 00:53:46,750 --> 00:53:47,833 Must be sitting to fight! 557 00:53:56,625 --> 00:53:57,791 Isn't this the Korothu House? 558 00:53:59,083 --> 00:54:00,416 What is he looking at? 559 00:54:02,708 --> 00:54:04,041 Is this the Korothu House or not? 560 00:54:07,208 --> 00:54:08,208 Can't you talk? 561 00:54:09,458 --> 00:54:10,291 Puppumma? 562 00:54:13,583 --> 00:54:14,875 -Who is it? -Who are you? 563 00:54:15,708 --> 00:54:16,708 Sister? 564 00:54:16,916 --> 00:54:18,416 -No, I am the aunt! -Really? 565 00:54:18,916 --> 00:54:21,000 Did anyone call about a cow that is sick? 566 00:54:21,083 --> 00:54:22,333 -Are you the doctor? -Yes. 567 00:54:22,416 --> 00:54:24,166 Usually, we have women doctors coming. 568 00:54:25,875 --> 00:54:28,958 Why? Does the cow in this house not allow men doctors to touch its body? 569 00:54:31,208 --> 00:54:32,375 -What, doctor?! -Well… 570 00:54:32,458 --> 00:54:34,166 tie the cow in the cowshed to the tree in the courtyard. 571 00:54:34,250 --> 00:54:35,291 We got to treat it, right? 572 00:54:35,666 --> 00:54:37,208 My God! 573 00:54:43,500 --> 00:54:44,583 Don't you have any work? 574 00:54:46,250 --> 00:54:48,583 No, he fell from a bike, and since then, he's been at home. 575 00:54:48,833 --> 00:54:50,791 Oh! Despite the accident, 576 00:54:50,875 --> 00:54:52,791 if youngsters don't go to work… 577 00:54:53,500 --> 00:54:54,708 then the family will be ruined. 578 00:54:54,791 --> 00:54:55,750 In our area, 579 00:54:56,208 --> 00:54:57,375 a man climbed a coconut tree. 580 00:54:58,041 --> 00:54:59,458 He fell and broke his spine. 581 00:54:59,833 --> 00:55:02,250 He belonged to a good family who owned 40 acres of land. 582 00:55:02,333 --> 00:55:04,166 They sold their entire land for his treatment. 583 00:55:04,250 --> 00:55:06,500 Neither was his disease cured nor was their land saved! 584 00:55:07,125 --> 00:55:08,750 But because the public is kind-hearted, 585 00:55:08,833 --> 00:55:11,583 they survive with the help of donations. 586 00:55:12,708 --> 00:55:16,000 By the way, tell someone to hold the leash and horns of the cow. 587 00:55:17,166 --> 00:55:19,375 -Will fix this now. -And the legs as well. 588 00:55:21,708 --> 00:55:22,583 Come! 589 00:55:26,125 --> 00:55:28,416 -Looks like she is not a troublemaker. -No! Poor thing! 590 00:55:30,833 --> 00:55:32,625 The face looks weak, doctor. 591 00:55:33,458 --> 00:55:34,875 That's because I came on a scooter. 592 00:55:35,125 --> 00:55:36,583 Otherwise, it will have a good face. 593 00:55:42,291 --> 00:55:43,291 It's infected! 594 00:55:43,958 --> 00:55:46,208 Shit! If you cover her with turmeric, 595 00:55:46,291 --> 00:55:48,041 -how else will the cow behave? -You hold it! 596 00:55:48,500 --> 00:55:49,958 You have to be careful about wounds, 597 00:55:50,083 --> 00:55:51,666 and make sure the cow's tongue does not touch the wound. 598 00:55:51,750 --> 00:55:53,833 If a fly comes and bites it, it will be infected. 599 00:55:54,166 --> 00:55:55,625 So, when they reproduce, 600 00:55:55,916 --> 00:55:57,916 the cow tends to die without eating and drinking. 601 00:55:59,333 --> 00:56:01,875 See, the worms have laid eggs. They haven't started multiplying. 602 00:56:02,041 --> 00:56:03,416 This needs to be cleaned often. 603 00:56:03,500 --> 00:56:04,875 I will come often to clean it up. 604 00:56:07,083 --> 00:56:08,125 Poor thing! 605 00:56:09,041 --> 00:56:11,708 By the way, why is it written "By Kuyyali" on that plaque? 606 00:56:14,666 --> 00:56:16,041 Is it some disaster relief? 607 00:56:16,750 --> 00:56:18,041 When I stepped in, I read what was written there. 608 00:56:18,125 --> 00:56:21,125 Are this house and the property allocated by any central government scheme? 609 00:56:21,208 --> 00:56:23,250 Are you able to pay it back? 610 00:56:24,041 --> 00:56:25,083 How would you do it? 611 00:56:25,291 --> 00:56:26,916 You sit at home without any job, right? 612 00:56:27,083 --> 00:56:29,875 The cow was the only comfort, and that has also been infected, right? 613 00:56:33,041 --> 00:56:34,125 -Oh, God! -Oh! 614 00:56:39,791 --> 00:56:42,125 Now, there is no use frequently coming to clean up either. 615 00:56:42,750 --> 00:56:43,583 Oh, no! 616 00:56:44,916 --> 00:56:45,791 Dear Lord! 617 00:56:50,958 --> 00:56:52,041 Come over here. 618 00:56:53,000 --> 00:56:55,291 -Ready! -Come on! Let's bowl! 619 00:56:56,708 --> 00:56:57,583 Come on. 620 00:56:57,666 --> 00:56:58,583 Watch out! 621 00:56:58,791 --> 00:56:59,625 Got it! 622 00:56:59,708 --> 00:57:01,083 Play well. 623 00:57:01,166 --> 00:57:02,416 Awesome bowling. 624 00:57:02,500 --> 00:57:04,666 Hey, don't swing it, just block! 625 00:57:04,750 --> 00:57:07,208 What are you looking at? 626 00:57:10,958 --> 00:57:11,791 Hey, single! 627 00:57:15,333 --> 00:57:16,708 -Mankading? -What's that? 628 00:57:16,791 --> 00:57:17,833 Just go get the ball! 629 00:57:17,916 --> 00:57:19,291 If you are up to your usual tantrums, just leave! 630 00:57:19,375 --> 00:57:20,208 Buzz off! 631 00:57:20,291 --> 00:57:22,166 -Out! -Out! 632 00:57:22,250 --> 00:57:24,000 -Out! -Out! 633 00:57:25,125 --> 00:57:25,958 Out! 634 00:57:26,041 --> 00:57:28,208 If you play dirty, I will break your jaw! How is this a wicket? 635 00:57:29,125 --> 00:57:30,041 As per the rule, this is out! 636 00:57:30,125 --> 00:57:32,250 Bullshit! How can this be a wicket if he didn't even throw the ball? 637 00:57:32,333 --> 00:57:34,291 Don't get angry. Take your bat and just buzz off. 638 00:57:34,625 --> 00:57:37,708 What will you do if I get angry? Tell me! 639 00:57:37,791 --> 00:57:39,000 You'll blow me off?! 640 00:57:39,125 --> 00:57:40,166 -Get lost! -Hey! 641 00:57:40,250 --> 00:57:41,416 Hey! 642 00:57:41,500 --> 00:57:43,208 -You, Ravi! -Hey! 643 00:57:43,291 --> 00:57:45,458 You! Sponsored Ravi! 644 00:57:45,541 --> 00:57:46,958 Don't you dare! 645 00:57:47,166 --> 00:57:49,625 Sponsored-by-someone Ravi! 646 00:57:50,041 --> 00:57:54,791 You sit and eat what your aunt gives you to fatten up, Sponsored Ravi. 647 00:57:54,958 --> 00:57:56,666 Sponsored Ravi! 648 00:57:56,833 --> 00:57:58,208 First, go and do some job, 649 00:57:58,291 --> 00:57:59,708 and then come and be the referee! 650 00:57:59,791 --> 00:58:02,833 Good for nothing, tries to mess with me! Get lost, Sponsored Ravi! 651 00:58:03,083 --> 00:58:04,333 You imbecile! 652 00:58:04,416 --> 00:58:06,250 You sponsored-by-someone Ravi! 653 00:58:07,791 --> 00:58:08,833 Let go of me! 654 00:58:09,000 --> 00:58:10,416 Sponsored Ravi! 655 00:58:11,166 --> 00:58:12,416 Don't you dare! Let go of me! 656 00:58:13,166 --> 00:58:14,708 Sponsored Ravi! 657 00:58:14,916 --> 00:58:16,625 Sponsored-by-someone Ravi! 658 00:58:16,750 --> 00:58:19,083 I am boiling with rage it seems! 659 00:58:19,250 --> 00:58:20,833 Get lost, you sponsored Ravi! 660 00:59:00,208 --> 00:59:01,458 Children! 661 00:59:12,708 --> 00:59:14,083 Pushpa, you are not coming to Theyyam?! 662 00:59:14,166 --> 00:59:15,416 I have to go. I'll come soon. 663 00:59:15,666 --> 00:59:16,750 Make it fast! 664 00:59:20,166 --> 00:59:22,791 -Will this work anytime soon? -It will glow when switched on. 665 00:59:22,875 --> 00:59:24,000 Theyyam is going, alright? 666 00:59:26,291 --> 00:59:30,208 Dileep, just move aside. Let everyone see it. 667 00:59:37,958 --> 00:59:38,791 Here you are. 668 00:59:39,666 --> 00:59:41,666 Where have you been? 669 00:59:42,083 --> 00:59:44,750 Plowing the cricket field? You don't do anything on your own. 670 00:59:44,958 --> 00:59:46,791 Nobody should come to help either. 671 00:59:47,041 --> 00:59:49,000 How can you live like this without talking and mingling with people? 672 00:59:49,541 --> 00:59:50,875 You don't like anybody. 673 00:59:51,208 --> 00:59:52,833 All you do is just sit here! 674 00:59:53,958 --> 00:59:55,583 Dinner is ready. Eat it if you want. 675 00:59:55,875 --> 00:59:57,208 I will come after the function. 676 01:00:11,791 --> 01:00:15,083 Sponsored by… 677 01:00:15,500 --> 01:00:18,833 Sponsored by… 678 01:00:19,208 --> 01:00:20,666 What is this, a memorial? 679 01:00:20,916 --> 01:00:23,083 No! This is sponsored by Kuyyali! 680 01:00:23,875 --> 01:00:26,291 Sponsored by… 681 01:00:26,583 --> 01:00:29,791 Sponsored by… 682 01:00:30,333 --> 01:00:33,583 Sponsored by… 683 01:00:33,875 --> 01:00:36,250 Sponsored by… 684 01:00:36,791 --> 01:00:40,833 Sponsored by… 685 01:00:41,083 --> 01:00:44,666 Sponsored by… 686 01:00:45,000 --> 01:00:48,416 Sponsored by… 687 01:00:48,791 --> 01:00:52,041 Sponsored by… 688 01:00:52,583 --> 01:00:55,791 Sponsored by… 689 01:00:58,041 --> 01:01:00,041 Is this some kind of party office? 690 01:01:00,250 --> 01:01:03,000 Imagine his luck! He got such a good house! 691 01:01:04,541 --> 01:01:05,458 Hey, Ravi! 692 01:01:07,291 --> 01:01:08,416 Ravi! 693 01:01:09,708 --> 01:01:12,500 Shouldn't we go to theyyam, son? 694 01:01:13,291 --> 01:01:16,625 I came to call you. I came-- 695 01:01:18,708 --> 01:01:19,791 Come out! 696 01:01:25,041 --> 01:01:25,916 Hey, little nuisance! 697 01:01:26,750 --> 01:01:28,875 You and your son took out the survey pole 698 01:01:28,958 --> 01:01:31,833 of that poisonous creature! You dog! 699 01:01:36,041 --> 01:01:37,375 You were here! 700 01:01:38,500 --> 01:01:40,333 Don't sleep at twilight! 701 01:01:41,375 --> 01:01:44,500 If Krishnan were here, theyyam would have danced in this courtyard. 702 01:01:45,791 --> 01:01:50,875 Long ago, mine and Krishnan's plantain stem lamps would run through roadsides. 703 01:01:52,083 --> 01:01:54,416 But now, look how colorful the roads are! 704 01:02:26,458 --> 01:02:27,583 Give me a kiss! 705 01:02:34,833 --> 01:02:38,083 Come. We will go for theyyam. 706 01:02:57,750 --> 01:02:59,250 Come, Ravi! 707 01:02:59,375 --> 01:03:02,125 Will you be able to see all of this if you sit at home? 708 01:03:02,375 --> 01:03:03,708 PUNGOTTU KAVU TEMPLE 709 01:03:03,791 --> 01:03:05,375 Make way! Move! 710 01:03:07,333 --> 01:03:09,875 Drop 10 for 50, 50 for 250. 711 01:03:09,958 --> 01:03:13,375 Drop the money! 712 01:03:13,458 --> 01:03:14,916 Drop money! Sweep money out! 713 01:03:15,000 --> 01:03:17,125 Anybody can play! Anybody! 714 01:03:18,541 --> 01:03:20,208 Yes! 715 01:03:23,291 --> 01:03:24,708 I'll give it! 716 01:03:24,791 --> 01:03:26,500 -250! Give 250! -Give it to me. 717 01:03:26,833 --> 01:03:28,166 Here you go. 718 01:03:34,000 --> 01:03:34,958 Careful! 719 01:03:36,208 --> 01:03:38,833 -Look who's here! -Govindan seems to be in good form. 720 01:03:39,250 --> 01:03:41,083 Make way! 721 01:03:41,333 --> 01:03:42,541 Move! 722 01:04:06,750 --> 01:04:09,291 Give it to me! Give 750! 723 01:04:13,916 --> 01:04:15,958 Hey! How can you just leave like that? 724 01:04:16,166 --> 01:04:17,500 Drop some money and leave. 725 01:04:17,625 --> 01:04:20,166 I am bored with the game. Take your hands off me. 726 01:04:20,458 --> 01:04:22,250 There is one other game you don't know. 727 01:04:22,375 --> 01:04:24,958 How dare you lay your hands on me! Take your hands off me! 728 01:04:25,541 --> 01:04:28,250 Hey! Catch him! 729 01:04:30,208 --> 01:04:31,125 Catch him! 730 01:04:38,458 --> 01:04:39,541 Let go of me! 731 01:04:40,708 --> 01:04:41,583 Hey! 732 01:04:42,500 --> 01:04:44,041 Let go of me! 733 01:04:44,416 --> 01:04:45,875 Let go of me! 734 01:04:51,250 --> 01:04:52,916 Let go of me! 735 01:04:53,416 --> 01:04:54,791 Let go of me! 736 01:05:14,250 --> 01:05:15,875 Move away! 737 01:05:16,333 --> 01:05:17,208 Hey! 738 01:05:23,125 --> 01:05:24,875 Hey! Move! Move! 739 01:05:25,625 --> 01:05:26,541 Just stop it! 740 01:05:26,625 --> 01:05:27,625 Hey! 741 01:05:28,791 --> 01:05:29,791 I said, move! 742 01:05:31,041 --> 01:05:31,958 You! Move! 743 01:08:43,291 --> 01:08:45,250 Ravi, what are you doing? 744 01:08:45,541 --> 01:08:46,500 Stop it! 745 01:08:46,958 --> 01:08:48,000 -I told you to stop! -Get lost! 746 01:10:11,833 --> 01:10:15,750 Sponsored by… 747 01:10:16,083 --> 01:10:18,250 LEADER KUYYALI SPONSORED KOROTHU HOUSE EQUITABLE JANA SEVA SCHEME 748 01:10:18,333 --> 01:10:20,416 JANA SEVA PARTY (JSP) MALOOR GRAMA PANCHAYAT, WARD-13, AD 2022 749 01:10:20,500 --> 01:10:24,458 Sponsored by… 750 01:10:25,000 --> 01:10:28,250 Sponsored by… 751 01:10:28,375 --> 01:10:31,666 Sponsored by… 752 01:10:31,750 --> 01:10:33,708 Sponsored by… 753 01:10:33,875 --> 01:10:38,083 Sponsored by… 754 01:10:38,416 --> 01:10:42,791 Sponsored by… 755 01:10:42,916 --> 01:10:46,041 Sponsored by… 756 01:10:46,125 --> 01:10:49,625 Sponsored by… 757 01:10:49,708 --> 01:10:52,000 Sponsored by… 758 01:12:12,708 --> 01:12:14,333 -Shaji, did you hear it? -What? 759 01:12:33,583 --> 01:12:36,500 -What should we do now? The dead are gone! -That's right! 760 01:13:23,250 --> 01:13:25,250 Eat it! Take it away and eat it! 761 01:13:25,708 --> 01:13:27,541 Eat it all and fatten up, you scoundrels! 762 01:13:29,000 --> 01:13:31,458 None of you listened to us when we asked to build a fence. 763 01:13:31,625 --> 01:13:34,250 And now, when the meat met dust, you decided to show up! 764 01:13:34,625 --> 01:13:35,583 You dogs! 765 01:13:41,791 --> 01:13:42,791 Don't you dare! 766 01:13:48,458 --> 01:13:50,291 The man was at the theyyam ground yesterday. 767 01:13:51,791 --> 01:13:54,583 He set out with a knife when he heard the dog barking. 768 01:13:55,250 --> 01:13:56,666 Must have come to sit and guard. 769 01:14:22,958 --> 01:14:23,916 What should we do? 770 01:14:25,208 --> 01:14:26,416 What should we do now? 771 01:14:28,791 --> 01:14:30,166 Can we do anything now? 772 01:14:30,333 --> 01:14:31,208 All of you, tell us! 773 01:14:35,041 --> 01:14:36,750 If we do something, won't it be unlawful? 774 01:14:37,625 --> 01:14:39,166 Then, who is supposed to do something? 775 01:14:39,583 --> 01:14:41,333 Forest department and the agricultural department? 776 01:14:42,375 --> 01:14:43,375 Then there is panchayat! 777 01:14:44,000 --> 01:14:45,750 Should I even start talking about panchayat? 778 01:14:46,750 --> 01:14:48,708 All these fences are being built for whom? 779 01:14:49,375 --> 01:14:51,041 The ones with large acres of land? 780 01:14:54,333 --> 01:14:57,666 We can organize a mourning rally in the name of Kuttan's demise. 781 01:14:58,000 --> 01:14:59,625 Move aside instead of standing there like a pole. 782 01:14:59,708 --> 01:15:01,875 We will mark our protest. Right, member? 783 01:15:02,166 --> 01:15:03,125 Correct. 784 01:15:03,833 --> 01:15:05,458 Something like this should never happen again here. 785 01:15:05,541 --> 01:15:08,416 Leader, they destroyed our plaque! 786 01:15:08,625 --> 01:15:09,541 What?! 787 01:15:20,708 --> 01:15:22,000 This is a golden opportunity. 788 01:15:23,666 --> 01:15:24,666 Do not act in haste. 789 01:15:26,208 --> 01:15:28,625 Make a clean blow. 790 01:15:29,375 --> 01:15:30,416 It will catch fire. 791 01:15:31,541 --> 01:15:32,708 Will turn into a wildfire! 792 01:15:34,125 --> 01:15:35,416 Member, you wait and watch. 793 01:15:35,916 --> 01:15:39,250 It will now start growing from shambles. 794 01:15:51,041 --> 01:15:52,208 Dear, this is Balan. 795 01:15:52,458 --> 01:15:55,375 Pavithran is his brother-in-law. Rajeev is his son. 796 01:15:55,458 --> 01:15:57,916 We had been to the house. We discussed all the matters. 797 01:15:58,083 --> 01:16:01,250 When Rajeev gets leaves, we will all come to your house. 798 01:16:01,625 --> 01:16:02,583 Right, master? 799 01:16:03,041 --> 01:16:04,041 Will you be at home? 800 01:16:04,833 --> 01:16:07,666 Or else, we will have to come to the Society to see you. Right, bro? 801 01:16:08,166 --> 01:16:09,333 He will come next month, dear! We can see then! 802 01:16:09,416 --> 01:16:12,375 -She would also like that. -We will come, then. 803 01:16:13,041 --> 01:16:14,875 Go! Nandana! Speed! 804 01:16:15,458 --> 01:16:16,666 Come on! Harish! 805 01:16:17,208 --> 01:16:18,250 Quick! Run quickly! 806 01:16:20,041 --> 01:16:21,583 Come on! 807 01:16:21,666 --> 01:16:23,750 When they show dedication, I feel embarrassed. 808 01:16:24,291 --> 01:16:25,916 It is not the children's fault. 809 01:16:26,208 --> 01:16:27,666 Parents are the problem. 810 01:16:29,416 --> 01:16:33,208 When we guide them to their peaks, they come up with a different plan. 811 01:16:33,708 --> 01:16:38,250 All the parents, Council, and Association together. It is all a waste. 812 01:16:41,625 --> 01:16:42,583 Go! 813 01:16:43,083 --> 01:16:43,916 -Master! -Yes. 814 01:16:44,000 --> 01:16:45,541 Please ask everything and let us know soon. 815 01:16:45,625 --> 01:16:46,666 Sure! 816 01:16:46,750 --> 01:16:47,708 Right, bro? 817 01:16:49,208 --> 01:16:50,083 Let's go? 818 01:16:50,541 --> 01:16:52,250 -I'll be right back. -I will check on them. 819 01:16:52,333 --> 01:16:53,416 -I'll be back. -It's good. 820 01:16:53,833 --> 01:16:54,666 Father! 821 01:17:00,000 --> 01:17:00,916 What is it? 822 01:17:01,041 --> 01:17:02,583 You know about Muchoor Temple, right? 823 01:17:02,666 --> 01:17:05,791 Of course. We receive blessings without even praying there. 824 01:17:06,083 --> 01:17:08,375 -Do you want to go there? -But will you go there? 825 01:17:08,583 --> 01:17:11,083 I will stand outside! I will take you if you want to go! 826 01:17:11,708 --> 01:17:12,916 Father, you can stand outside. 827 01:17:13,000 --> 01:17:16,416 What is the use of getting blessed without wanting it, right? 828 01:17:17,583 --> 01:17:20,208 I lived my life as per your wishes until now. 829 01:17:20,833 --> 01:17:22,625 I know you've always had my welfare at heart, 830 01:17:23,166 --> 01:17:24,958 but my wishes are what's best for me! 831 01:18:05,708 --> 01:18:06,583 Have a seat. 832 01:18:18,500 --> 01:18:19,958 What is Ravi's problem now? 833 01:18:22,000 --> 01:18:23,125 What problem are you talking about? 834 01:18:23,916 --> 01:18:25,708 I have been calling you for two days. 835 01:18:26,125 --> 01:18:27,291 Why aren't you answering my calls? 836 01:18:28,458 --> 01:18:30,500 If one falls in the water, it won't feel like land, I suppose! 837 01:18:31,750 --> 01:18:32,625 What? 838 01:18:33,583 --> 01:18:34,958 You will not understand all that! 839 01:18:36,125 --> 01:18:37,125 Nobody will understand. 840 01:18:37,208 --> 01:18:39,041 If you want me to understand, say it out loud! 841 01:18:40,000 --> 01:18:42,291 There is nothing to be said. What do you want me to say? 842 01:18:44,166 --> 01:18:46,541 -I don't have anything to say! -What are you running from? 843 01:18:49,833 --> 01:18:52,083 This is not new. It was the same in the past as well. 844 01:18:52,833 --> 01:18:56,375 When I decided to leave everything and come with you, what did you do? 845 01:19:02,250 --> 01:19:05,250 When running isn't possible, one will be forced to flee! 846 01:19:07,791 --> 01:19:09,041 I was a failure then… 847 01:19:09,833 --> 01:19:10,791 and now as well. 848 01:19:13,375 --> 01:19:14,916 Your father left just now! 849 01:19:16,083 --> 01:19:17,583 He also looks at me with disdain. 850 01:19:22,041 --> 01:19:24,791 -What is it, Ratheesh? -I had kept the keys here. 851 01:19:25,000 --> 01:19:26,125 They are missing. 852 01:19:30,250 --> 01:19:32,291 Where are they? I can't find them. 853 01:19:35,000 --> 01:19:36,500 Found them. I found them. 854 01:19:37,708 --> 01:19:38,791 Carry on! 855 01:19:40,333 --> 01:19:43,166 Do you have a problem accepting a divorcee? 856 01:20:46,833 --> 01:20:47,750 Oh, no! 857 01:21:10,791 --> 01:21:12,375 Hey! Don't hit them! Stop it! 858 01:21:35,583 --> 01:21:37,000 Burn it! 859 01:21:38,041 --> 01:21:39,208 Burn it! 860 01:21:57,250 --> 01:22:00,916 -If you dare to touch Kuyyali… -If you dare to touch Kuyyali… 861 01:22:01,000 --> 01:22:04,583 -If you dare to touch JSP… -If you dare to touch JSP… 862 01:22:04,666 --> 01:22:10,291 -Those hands will be slashed! -Those hands will be slashed! 863 01:22:10,875 --> 01:22:15,875 The legion sought by the Pazhassi Army… 864 01:22:16,208 --> 01:22:20,750 were the warriors and soldiers who reigned over Maloor! 865 01:22:22,166 --> 01:22:23,750 My Maloor! 866 01:22:24,291 --> 01:22:26,250 My dear Maloor! 867 01:22:27,208 --> 01:22:29,750 You are being torn apart, son! 868 01:22:30,416 --> 01:22:33,875 These dogs are tearing you apart! 869 01:22:34,291 --> 01:22:39,000 Are there no terms and conditions for violence? 870 01:22:39,583 --> 01:22:41,500 Is it a case of a physical fight? No! 871 01:22:41,708 --> 01:22:44,250 Is it a case of theft? No! 872 01:22:44,416 --> 01:22:46,375 Now, is it a case of murder? 873 01:22:47,000 --> 01:22:50,291 Then why are they fighting like this? 874 01:23:14,208 --> 01:23:15,125 Destroy it all! 875 01:23:17,000 --> 01:23:22,416 JANA SEVA PARTY CONSTITUENCY COMMITTEE OFFICE KANHILERY 876 01:23:31,791 --> 01:23:32,708 Destroy it! 877 01:23:40,916 --> 01:23:43,708 RECEPTION OF JSP STATE REPRESENTATIVES 878 01:24:07,291 --> 01:24:11,166 KUYYALI, CONGRATULATIONS 879 01:24:14,375 --> 01:24:15,333 Start the vehicle! 880 01:24:20,083 --> 01:24:24,666 Why would someone call the party if there is repair work at home? 881 01:24:24,791 --> 01:24:26,375 Is the party going to work? 882 01:24:26,750 --> 01:24:31,125 When someone says they will chew the food for you, 883 01:24:31,458 --> 01:24:33,250 don't you have shame 884 01:24:33,333 --> 01:24:37,083 to sit with your mouth wide open, coward Ravi? 885 01:24:37,416 --> 01:24:40,916 Doesn't your blood boil when someone puts up a plaque that says, 886 01:24:41,208 --> 01:24:42,666 "Sponsored by"? 887 01:24:42,750 --> 01:24:44,458 You coward stinkard! 888 01:24:44,750 --> 01:24:48,333 Go! Go and organize a protest, and get the plaque rebuilt! 889 01:24:49,583 --> 01:24:55,166 Even if they decide to replace your father's name with the party name, 890 01:24:55,916 --> 01:24:57,916 you must not delay it. 891 01:24:58,375 --> 01:25:00,791 -If you conspire, beware! -If you conspire, beware! 892 01:25:00,875 --> 01:25:04,125 -Standstill! -Standstill! 893 01:25:04,208 --> 01:25:07,416 -We will bring Maloor to a standstill! -We will bring Maloor to a standstill! 894 01:25:07,500 --> 01:25:10,750 -They who sacrificed the country. -They who sacrificed the country. 895 01:25:10,916 --> 01:25:14,083 -LSF's stinkards! -LSF's stinkards! 896 01:25:14,250 --> 01:25:17,375 -Stinkards! Swine! -Stinkards! Swine! 897 01:25:17,458 --> 01:25:20,583 -If you conspire, beware! -If you conspire, beware! 898 01:25:20,666 --> 01:25:23,791 -This is Kuyyali's army! -This is Kuyyali's army! 899 01:25:23,875 --> 01:25:26,916 -LSF's stinkards! -LSF's stinkards! 900 01:25:27,000 --> 01:25:30,041 -Stinkards! Swine! -Stinkards! Swine! 901 01:25:30,125 --> 01:25:33,333 -Standstill! -Standstill! 902 01:25:33,416 --> 01:25:36,583 -We will bring Maloor to a standstill! -We will bring Maloor to a standstill! 903 01:25:36,666 --> 01:25:39,541 -They who sacrificed the country. -They who sacrificed the country. 904 01:25:39,750 --> 01:25:42,083 -They who sacrificed the country. -They who sacrificed the country. 905 01:26:07,875 --> 01:26:08,791 Come in. 906 01:26:09,208 --> 01:26:10,125 Come closer! 907 01:26:11,041 --> 01:26:12,000 Come on. 908 01:26:14,375 --> 01:26:15,958 That way! 909 01:26:16,125 --> 01:26:17,208 That way! 910 01:26:23,916 --> 01:26:26,041 Sir, this is Ravi of Korothu House. 911 01:26:26,625 --> 01:26:27,791 Go, speak to sir! 912 01:26:32,666 --> 01:26:33,500 Sir! 913 01:26:34,208 --> 01:26:35,416 Did you run here? 914 01:26:36,250 --> 01:26:38,291 You could've informed me. I would've sent a vehicle. 915 01:26:39,541 --> 01:26:42,000 That is okay, sir. Why was I summoned? 916 01:26:42,208 --> 01:26:44,083 Why are you in a hurry? 917 01:26:44,833 --> 01:26:45,916 What work do you have? 918 01:26:47,541 --> 01:26:48,666 Nothing like that, sir. 919 01:26:49,333 --> 01:26:51,208 What? Nothing like that?! 920 01:26:52,416 --> 01:26:53,541 You look fat. 921 01:26:55,458 --> 01:26:57,250 You picked a fight at the temple ground! 922 01:26:58,125 --> 01:27:00,333 Do you assault kids just because you don't have a job? 923 01:27:00,583 --> 01:27:01,666 Go and stand there! 924 01:27:02,666 --> 01:27:03,583 Move! 925 01:27:16,250 --> 01:27:17,083 Sir! 926 01:27:20,333 --> 01:27:22,083 -Where are you from? -Sir, he is from 927 01:27:22,250 --> 01:27:25,333 the house near Kanjileri School where that plaque was destroyed. 928 01:27:28,583 --> 01:27:29,416 That's nice! 929 01:27:30,916 --> 01:27:33,708 The whole village is burning due to that thing in your house that was destroyed. 930 01:27:34,500 --> 01:27:35,708 And here you are. 931 01:27:37,000 --> 01:27:39,583 So, wouldn't he know who destroyed it? 932 01:27:40,833 --> 01:27:43,541 Were you present there? Tell me! Who destroyed it? 933 01:27:46,875 --> 01:27:48,125 Open your mouth and speak up! 934 01:27:51,583 --> 01:27:53,083 I destroyed the plaque, sir! 935 01:27:58,250 --> 01:28:00,541 If I see something that I don't like in my own compound, can I not throw it away? 936 01:28:01,708 --> 01:28:03,291 If it were in your compound, wouldn't you do it? 937 01:28:04,541 --> 01:28:05,916 It was me who smashed it into pieces. 938 01:28:06,708 --> 01:28:08,333 Now what? Will you put me in jail? 939 01:28:08,833 --> 01:28:09,833 Go ahead! 940 01:28:10,000 --> 01:28:10,958 Have a seat! 941 01:28:11,416 --> 01:28:12,333 Sit! 942 01:28:22,375 --> 01:28:25,291 The party people renovated your house because you agreed to it, right? 943 01:28:25,625 --> 01:28:26,750 That is not how it is! 944 01:28:27,125 --> 01:28:28,750 They did it without my permission. 945 01:28:29,083 --> 01:28:31,333 And then they made a plaque and wrote that my house is sponsored by them. 946 01:28:31,458 --> 01:28:32,458 Whose sponsorship was it? 947 01:28:32,833 --> 01:28:34,500 My house and I rest under nobody's sponsorship. 948 01:28:36,041 --> 01:28:37,166 It was me who destroyed it! 949 01:28:43,208 --> 01:28:46,333 Do one thing. Sit outside for some time. I will call you. 950 01:29:09,041 --> 01:29:09,916 Sir. 951 01:29:36,708 --> 01:29:37,708 The plaque… 952 01:29:38,583 --> 01:29:39,541 was destroyed… 953 01:29:41,375 --> 01:29:42,583 by the ruling party itself! 954 01:29:44,833 --> 01:29:47,291 That is what you will tell the village people. 955 01:29:49,916 --> 01:29:51,458 If that's how it goes, then so be it! 956 01:29:56,708 --> 01:29:58,000 Send him home… 957 01:29:59,583 --> 01:30:00,708 after a couple of hours. 958 01:30:01,083 --> 01:30:02,166 Okay! Alright, then! 959 01:30:08,750 --> 01:30:09,625 Ravi! 960 01:30:56,000 --> 01:30:58,625 If a dog that licks anything comes to lick the mortar, 961 01:30:58,750 --> 01:31:00,750 it shall be handled by the big pestle! 962 01:31:01,416 --> 01:31:04,208 Those who are brave enough only to come out in the dark 963 01:31:04,291 --> 01:31:05,666 will do good to remember this! 964 01:31:06,291 --> 01:31:08,958 The boars entered the fields because there was no fence around them. 965 01:31:09,041 --> 01:31:12,083 What is the use of talking about hills, rain, and wood? 966 01:31:12,708 --> 01:31:14,750 If a fence is needed, a fence should be built. 967 01:31:15,250 --> 01:31:17,916 The fund that can build fences for ten poor people 968 01:31:18,458 --> 01:31:21,458 is allocated to the large acre lands of the rich men. 969 01:31:21,875 --> 01:31:23,666 And then, when they are questioned about rice, 970 01:31:23,750 --> 01:31:25,666 they talk about pulses. 971 01:31:29,041 --> 01:31:32,208 But we cannot turn a blind eye towards the public. 972 01:31:33,000 --> 01:31:35,666 With this renovated house as witness… 973 01:31:36,541 --> 01:31:38,291 I give my word to all of you. 974 01:31:38,750 --> 01:31:41,375 For the ten farmers who were abandoned by the panchayat, 975 01:31:41,666 --> 01:31:44,000 as part of the Equitable Jana Seva Scheme, 976 01:31:44,916 --> 01:31:46,833 we will build fences! 977 01:31:50,916 --> 01:31:53,041 Kittan is a martyr. 978 01:31:53,291 --> 01:31:54,125 FAREWELL TO KANERI KITTAN 979 01:31:54,208 --> 01:31:58,125 The martyr of the indifference shown by the ruling party towards poor farmers! 980 01:31:59,041 --> 01:32:03,625 Let us observe a minute of silence for the farmers of this soil. 981 01:32:32,791 --> 01:32:33,666 So… 982 01:32:35,000 --> 01:32:38,291 let us disperse as we take part in mourning with the family. 983 01:32:45,791 --> 01:32:46,625 Ravi… 984 01:32:47,291 --> 01:32:49,416 now this has become a matter of pride for the party. 985 01:32:50,708 --> 01:32:52,083 If anyone dares to touch it again… 986 01:32:52,875 --> 01:32:54,583 we will slash the person's hand. 987 01:32:59,625 --> 01:33:00,625 From now on… 988 01:33:01,750 --> 01:33:03,750 keep an eye on the plaque. 989 01:33:04,583 --> 01:33:05,541 Okay? 990 01:33:09,958 --> 01:33:10,958 -Sasi! -Yes! 991 01:33:11,041 --> 01:33:12,583 -Take care of that. -Sure! 992 01:33:29,375 --> 01:33:30,291 LEADER KUYYALI SPONSORED KOROTHU HOUSE 993 01:33:30,375 --> 01:33:31,750 EQUITABLE JANA SEVA SCHEME JANA SEVA PARTY (JSP) 994 01:33:50,791 --> 01:33:53,166 Instead of sitting here like this, can't you just go there? 995 01:33:53,458 --> 01:33:55,416 It's the house of the dead! People will gossip! 996 01:33:56,583 --> 01:33:58,916 Now, when will I cook rice, and when will we get to eat? 997 01:34:04,041 --> 01:34:06,541 Just move, you old hag! Raging up like that! 998 01:34:06,750 --> 01:34:07,916 Did you think I was dead here? 999 01:34:08,708 --> 01:34:09,833 What did you call me? 1000 01:34:11,541 --> 01:34:12,791 You should just shut up! 1001 01:34:13,000 --> 01:34:14,916 Do you have any understanding of right and wrong? 1002 01:34:15,208 --> 01:34:17,041 Don't you see these dogs messing with our home? 1003 01:34:17,125 --> 01:34:18,916 What's wrong with you? Shut your mouth! 1004 01:34:19,708 --> 01:34:22,791 You just want everything for free, right? 1005 01:34:22,916 --> 01:34:26,500 When did I get anything for free? I worked hard to get you to this state. 1006 01:34:30,458 --> 01:34:31,666 Yes! That's what you think! 1007 01:34:31,833 --> 01:34:33,250 Roam around telling this. 1008 01:34:33,666 --> 01:34:36,125 And then climb atop coconut trees and tell the rest of the people! 1009 01:34:36,458 --> 01:34:38,958 Then people will say that the man of the house is good for nothing. 1010 01:34:39,375 --> 01:34:40,791 Right? Isn't that what you want? 1011 01:34:44,125 --> 01:34:46,083 -What are you doing? -Get away! 1012 01:34:46,458 --> 01:34:48,625 Don't you dare climb on it! 1013 01:35:45,458 --> 01:35:47,833 I don't think I will be able to walk, coach. 1014 01:35:49,708 --> 01:35:51,375 My leg refuses to move. 1015 01:35:56,541 --> 01:35:58,083 If the legs stop functioning… 1016 01:35:58,833 --> 01:36:00,333 the mind will be dead, coach! 1017 01:36:11,708 --> 01:36:13,666 Neither can I face people… 1018 01:36:14,041 --> 01:36:15,500 nor can I sit at home. 1019 01:36:16,750 --> 01:36:18,875 I am getting restless doing nothing, coach! 1020 01:36:26,500 --> 01:36:28,666 If somebody looks at my face and asks me a question… 1021 01:36:29,875 --> 01:36:31,250 I feel like running out of there. 1022 01:36:33,791 --> 01:36:35,875 I can't even walk! 1023 01:37:07,416 --> 01:37:10,750 There are a few matters regarding the state royalty of these geologists. 1024 01:37:11,833 --> 01:37:13,708 -I have set the ball rolling. -Okay. 1025 01:37:14,666 --> 01:37:15,625 It'll take some time. 1026 01:37:16,958 --> 01:37:17,916 -Advocate. -Yes. 1027 01:37:18,000 --> 01:37:19,291 Our agreement should be strong. 1028 01:37:19,625 --> 01:37:23,875 No matter what, the environmentalists will meddle with random demands. 1029 01:37:24,208 --> 01:37:26,416 Law has value only when there is transgression. 1030 01:37:26,541 --> 01:37:27,500 That is right! 1031 01:37:30,708 --> 01:37:32,625 Leader Kuyyali sponsored… 1032 01:37:34,041 --> 01:37:35,916 Farmer Seva Scheme! 1033 01:37:38,291 --> 01:37:39,333 So, now… 1034 01:37:40,291 --> 01:37:43,583 our Jana Seva Scheme enters the next phase. 1035 01:37:47,833 --> 01:37:50,583 KERALA GOVERNMENT RURAL DEVELOPMENT DEPARTMENT 1036 01:37:58,708 --> 01:38:00,375 The south of the Purali Mountains, 1037 01:38:00,750 --> 01:38:03,583 4138 hectares of hillside 1038 01:38:04,083 --> 01:38:08,250 interspersed with sloppy and plain terrains as its geography… 1039 01:38:11,958 --> 01:38:16,083 There are no landslides, floods, or storms. 1040 01:38:19,958 --> 01:38:22,000 Almost 8000 farmers, 1041 01:38:22,208 --> 01:38:25,500 out of which, around 7000 have land of their own. 1042 01:38:26,250 --> 01:38:28,375 Our investment is upon them. 1043 01:38:28,500 --> 01:38:29,416 KANERI KITTAN 1044 01:38:29,583 --> 01:38:32,333 It is here that crops should be sown! 1045 01:38:34,041 --> 01:38:38,791 We will farm in their soil, with their water, with their hard work. 1046 01:38:40,875 --> 01:38:45,166 From now on, the Anjarakandi river and all the water streams will flow for us. 1047 01:38:54,291 --> 01:38:56,958 The entire world is reaping profits from agriculture, 1048 01:38:57,333 --> 01:38:58,833 but in reality, all the farmers are starving! 1049 01:39:00,208 --> 01:39:01,083 Pokkan… 1050 01:39:01,916 --> 01:39:04,833 what is the problem faced by the farmers of Maloor? 1051 01:39:05,541 --> 01:39:08,250 Is its solution as trivial as building fences around ten farmlands? 1052 01:39:08,916 --> 01:39:10,708 -Is it true, member? -Well… 1053 01:39:11,541 --> 01:39:13,458 while farming, nature can lead to issues. 1054 01:39:14,125 --> 01:39:17,166 After farming, the sale is also a significant issue. 1055 01:39:20,416 --> 01:39:23,583 The farmers of Maloor need to be concerned only about farming. 1056 01:39:24,125 --> 01:39:26,375 The seeds, harvest, and sale… 1057 01:39:26,708 --> 01:39:28,125 I will take care of all of that. 1058 01:39:28,958 --> 01:39:30,708 All of you, just ensure a maximum harvest. 1059 01:39:32,041 --> 01:39:33,791 -What do you say, Janetta? -Yes! 1060 01:39:33,875 --> 01:39:35,083 -Yes? -Yes! 1061 01:39:39,083 --> 01:39:40,000 -Advocate… -Yes? 1062 01:39:40,166 --> 01:39:42,375 just read out the agreement of our Farmer Seva Scheme. 1063 01:39:42,458 --> 01:39:43,291 Okay. 1064 01:39:53,750 --> 01:39:54,708 Ravi… 1065 01:39:55,291 --> 01:39:56,500 he is a big shot. 1066 01:39:57,583 --> 01:39:58,916 He has a party of his own. 1067 01:39:59,875 --> 01:40:01,416 Lots of money! 1068 01:40:02,166 --> 01:40:05,625 What were you thinking when you destroyed the plaque? 1069 01:40:08,500 --> 01:40:10,750 But who is not known here? 1070 01:40:13,166 --> 01:40:14,708 This man named Kuyyali… 1071 01:40:15,791 --> 01:40:17,916 was just a timber dealer once. 1072 01:40:20,375 --> 01:40:23,541 To me, he is still that same businessman! 1073 01:40:30,708 --> 01:40:31,583 Ravi! 1074 01:40:34,375 --> 01:40:35,291 You… 1075 01:40:36,041 --> 01:40:36,916 are amazing! 1076 01:40:40,750 --> 01:40:43,625 It was that deadly accident that ruined everything. 1077 01:40:44,500 --> 01:40:48,416 My career was finished. My woman also left. 1078 01:40:49,833 --> 01:40:50,750 By the way, 1079 01:40:50,916 --> 01:40:52,958 why were your so mad at me? 1080 01:40:54,625 --> 01:40:56,625 You don't have a job. 1081 01:40:58,250 --> 01:41:01,000 And on top of that, you're behind a beautiful woman! 1082 01:41:01,250 --> 01:41:04,208 I thought something illicit was going on between you two. 1083 01:41:05,708 --> 01:41:06,666 Deceit! 1084 01:41:07,625 --> 01:41:08,625 I don't like it! 1085 01:41:11,541 --> 01:41:12,500 Deceit! 1086 01:41:15,250 --> 01:41:16,166 I don't like it! 1087 01:41:19,250 --> 01:41:20,291 Hey, let's go. 1088 01:41:20,750 --> 01:41:23,250 Shut your mouth. Let's drink, and then leave. 1089 01:41:25,791 --> 01:41:28,291 From here on, Maloor will wake up… 1090 01:41:29,583 --> 01:41:31,541 to our plaques. 1091 01:41:32,416 --> 01:41:34,375 The Kuyyalis will now exist… 1092 01:41:35,666 --> 01:41:37,000 between the farmers and the sale. 1093 01:48:31,958 --> 01:48:33,291 That thing killed your father. 1094 01:48:33,875 --> 01:48:35,125 Hack and bury it! 1095 01:48:50,500 --> 01:48:52,500 LEADER KUYYALI SPONSORED KOROTHU HOUSE 1096 01:48:52,583 --> 01:48:55,208 EQUITABLE JANA SEVA SCHEME JANA SEVA PARTY (JSP) 1097 01:49:22,625 --> 01:49:23,708 Smile for me. 1098 01:50:00,041 --> 01:50:02,250 Who are you today, Korothu Ravi? 1099 01:50:02,416 --> 01:50:04,583 To the home and homeland An overburden? 1100 01:50:04,833 --> 01:50:06,958 Whose Earth is this, you fool? 1101 01:50:07,208 --> 01:50:09,416 Like a tree Whose head and legs are on fire? 1102 01:50:09,958 --> 01:50:11,916 Your insides burn Burn and fume 1103 01:50:12,375 --> 01:50:14,333 The burning pyre flares up Upon your hollow trunk 1104 01:50:14,416 --> 01:50:16,500 You are the wood, the forest, the spring 1105 01:50:16,708 --> 01:50:19,000 The bow, the arrow The hunter, and the hunted! 1106 01:50:19,250 --> 01:50:21,458 Korothu Ravi You rat in the hole 1107 01:50:21,583 --> 01:50:23,833 Can't you see the serpent Raising its hood? 1108 01:50:24,041 --> 01:50:26,250 Pick up the hoe Plow the field 1109 01:50:26,416 --> 01:50:28,625 Sweep the inners, sweep the outdoors Clean it all up! 1110 01:50:28,833 --> 01:50:31,750 Through the belly of stranger hill 1111 01:50:31,833 --> 01:50:33,208 He who rises! 1112 01:50:33,291 --> 01:50:38,375 The heat is soaring, it is blistering The land is burning 1113 01:50:38,458 --> 01:50:42,791 In the downtrodden fields Those who reap lies 1114 01:50:43,000 --> 01:50:47,958 Fire is blazing through the eyes The core is boiling 1115 01:50:48,041 --> 01:50:50,458 Above hills that be the water A string of rain clouds 1116 01:50:50,625 --> 01:50:52,833 The flora upon the wet Earth valley A land of greenery 1117 01:50:53,083 --> 01:50:55,208 Where flourish Fishes, turtles, hogs, and birds 1118 01:50:55,291 --> 01:50:57,250 Beings, fellow earthlings, humans 1119 01:50:57,333 --> 01:50:59,916 Bodies, and wings, and all creatures That have been hacked apart 1120 01:51:00,000 --> 01:51:02,625 Land, ocean, living beings together That have been consumed in greed 1121 01:51:02,708 --> 01:51:04,750 Hot blood streams form And form and form and form… 1122 01:51:04,833 --> 01:51:07,416 The blood of ancestors Blood of the Earth, rotten blood! 1123 01:51:07,500 --> 01:51:09,791 This is a clarion call Dear citizens of our land 1124 01:51:09,875 --> 01:51:11,875 Nature, climate, the welfare state, MSPs 1125 01:51:12,000 --> 01:51:15,000 Floor prices, banana Havana, jibes, and bribes 1126 01:51:15,083 --> 01:51:17,875 So many of these wolves In sheep's clothing 1127 01:51:17,958 --> 01:51:19,541 Shameless crooked wild pigs 1128 01:51:19,666 --> 01:51:25,500 Traitors! None of them will be Allowed to trespass upon here 1129 01:51:25,583 --> 01:51:26,833 Dear citizens… 1130 01:51:26,916 --> 01:51:29,541 I, Kuyyali, declare this to all of you, 1131 01:51:29,750 --> 01:51:33,333 the thousands who are sitting in front of me today as witnesses, 1132 01:51:33,416 --> 01:51:36,541 I talk for them and the entire country. 1133 01:51:36,625 --> 01:51:39,833 Every fence erected by Jana Seva Party, 1134 01:51:39,916 --> 01:51:42,708 every plaque sponsored by Jana Seva Party 1135 01:51:42,791 --> 01:51:44,958 will each be for a soldier! 1136 01:51:45,083 --> 01:51:49,500 A proud patriotic soldier ready to protect his motherland. 1137 01:51:49,833 --> 01:51:52,583 Therefore, I speak with conviction. 1138 01:51:52,666 --> 01:51:55,833 This land or its people who gain nothing from this… 1139 01:51:55,916 --> 01:51:59,083 The pseudo-revolutionary figures 1140 01:51:59,208 --> 01:52:03,458 need to be thrown out, for which, every priceless vote of yours 1141 01:52:03,541 --> 01:52:06,750 need to be marked upon the symbol of the water pumping wheel, 1142 01:52:06,833 --> 01:52:09,791 so that the brave and bold warriors of the Equitable Jana Seva Party 1143 01:52:09,875 --> 01:52:12,166 emerge victorious! 1144 01:52:12,250 --> 01:52:13,458 This is my request! 1145 01:52:13,541 --> 01:52:14,666 You are the… 1146 01:52:14,750 --> 01:52:17,041 Dear bird that breathes fire The memory that wakes up the soul 1147 01:52:17,125 --> 01:52:19,416 The bird ready to take off The memory that flashes in madness 1148 01:52:19,541 --> 01:52:21,541 The source of new wings The home of stormy memories 1149 01:52:21,625 --> 01:52:24,000 In the rain, in heat In the madness of the crumbling hills 1150 01:52:24,250 --> 01:52:26,541 Know they should The castles they build are lies 1151 01:52:26,625 --> 01:52:29,083 Know they should, the words they scream On the streets are lies 1152 01:52:29,166 --> 01:52:31,166 The wisdom of nature Is the only truth 1153 01:52:31,250 --> 01:52:33,666 -This bogus wax humanity be gone -Go! Get lost! 1154 01:53:02,833 --> 01:53:07,416 Dusk and night have gone 1155 01:53:07,625 --> 01:53:12,000 The sun-child has come Bathed in mud 1156 01:53:12,416 --> 01:53:15,250 In the puddles of water 1157 01:53:15,333 --> 01:53:19,125 When his face appears 1158 01:53:19,208 --> 01:53:21,625 Water reverberates in mirth 1159 01:53:22,041 --> 01:53:25,166 As the deluge and clouds vanish 1160 01:53:25,250 --> 01:53:31,208 The winds of the south come riding The summer chariot of plowing bulls 1161 01:53:31,625 --> 01:53:36,375 As the seedlings are planted The wind winnows its way 1162 01:53:36,458 --> 01:53:40,583 In scorching sun Awakening sweaty nostalgia 1163 01:53:41,208 --> 01:53:45,875 Dusk and night have gone 1164 01:53:46,041 --> 01:53:50,416 The sun-child has come Bathed in mud 1165 01:53:50,833 --> 01:53:55,583 In the puddles of water When his face appears 1166 01:53:55,666 --> 01:54:00,000 Water reverberates in mirth 1167 01:54:00,375 --> 01:54:05,041 As the deluge and clouds vanish 1168 01:54:05,250 --> 01:54:09,833 The winds of the south come riding The summer chariot of plowing bulls 1169 01:54:10,041 --> 01:54:14,708 As the seedlings are planted The wind winnows its way 1170 01:54:14,791 --> 01:54:19,500 In scorching sun Awakening sweaty nostalgia 1171 01:54:25,125 --> 01:54:26,083 Amazing! 1172 01:54:27,000 --> 01:54:28,416 Jersey-clad farmer! 1173 01:54:29,458 --> 01:54:31,583 Farming is also an athletic practice. 1174 01:54:32,208 --> 01:54:34,166 I figured that this outfit does not fit me at all. 1175 01:54:35,041 --> 01:54:37,250 But when I wear this, I feel confident. 1176 01:54:38,000 --> 01:54:41,083 I am trying to revive that old sportsman spirit. 1177 01:54:42,041 --> 01:54:44,625 When you couldn't run, you tied a plow and ran. 1178 01:54:46,333 --> 01:54:48,291 If we don't have schemes of our own, 1179 01:54:49,083 --> 01:54:52,500 others will make us part of their schemes, master! 1180 01:54:55,625 --> 01:54:56,583 Good, Ravi! 1181 01:55:08,416 --> 01:55:13,125 Run… 1182 01:55:13,208 --> 01:55:17,916 Dive… 1183 01:55:18,000 --> 01:55:22,750 Climb… 1184 01:55:22,833 --> 01:55:27,500 Fly… 1185 01:55:27,625 --> 01:55:32,375 Run… 1186 01:55:32,458 --> 01:55:37,166 Dive… 1187 01:55:37,250 --> 01:55:41,958 Climb… 1188 01:55:42,041 --> 01:55:46,791 Fly… 1189 01:56:02,833 --> 01:56:05,958 LEADER KUYYALI SPONSORED KOROTHU HOUSE 1190 01:56:06,083 --> 01:56:08,625 LSF LOCAL COMMITTEE OFFICE 1191 01:56:19,916 --> 01:56:21,708 We have done all that we could. 1192 01:56:22,666 --> 01:56:24,833 Now, it all boils down to where the people gather. 1193 01:56:26,750 --> 01:56:29,750 First, you fostered it. 1194 01:56:30,750 --> 01:56:34,583 And then, you only destroyed it. 1195 01:56:35,416 --> 01:56:39,833 First, he sowed it, and then, he himself broke it into pieces. 1196 01:56:40,791 --> 01:56:42,333 And then, it turned to rot. 1197 01:56:43,500 --> 01:56:47,416 Its stink rests with us, and he walks away with the manure! 1198 01:56:48,041 --> 01:56:50,958 Tomorrow, when we wake up from bed, 1199 01:56:51,125 --> 01:56:54,208 will we have to walk through the line he draws for us? 1200 01:56:56,333 --> 01:57:00,958 The rod meant to support the tree is growing way too much, master! 1201 01:57:24,500 --> 01:57:25,708 Get going! 1202 01:57:27,208 --> 01:57:28,500 LEADER KUYYALI SPONSORED KOROTHU HOUSE 1203 01:57:28,583 --> 01:57:30,583 -Dump it! -That's enough! 1204 01:57:38,500 --> 01:57:40,625 We can stick it near the party office wall. 1205 01:57:40,708 --> 01:57:41,666 You! 1206 01:57:45,375 --> 01:57:47,625 You asshole, I will kill you if you cheat me! 1207 01:57:47,750 --> 01:57:49,500 I grew this bounty without eating or drinking. 1208 01:57:49,583 --> 01:57:51,791 Don't you dare try to steal it from me! 1209 01:57:51,958 --> 01:57:55,375 -With whose permission did you fill-- -What are you up to? 1210 01:57:55,916 --> 01:57:59,666 In the name of this damn scheme, these sons of bitches filled my farmland! 1211 01:58:11,500 --> 01:58:14,375 How dare you manhandle an old gentleman! 1212 01:58:14,708 --> 01:58:16,208 Did you fill his land, member? 1213 01:58:22,500 --> 01:58:24,541 VOTE FOR LEADER KUYYALI 1214 01:58:35,833 --> 01:58:39,375 When we're trying something for the upliftment of the poor… 1215 01:58:40,541 --> 01:58:42,583 don't be scared. Stand with us. 1216 01:58:42,666 --> 01:58:43,958 What kind of talk is this? 1217 01:58:44,125 --> 01:58:45,958 Is this the change that you are talking about? 1218 01:58:46,583 --> 01:58:47,708 What is farmland? 1219 01:58:48,833 --> 01:58:50,291 A place for us to farm! 1220 01:58:50,666 --> 01:58:51,958 Shouldn't we see it as it is? 1221 01:58:52,625 --> 01:58:54,041 -Right, Kelu? -Yes! 1222 01:58:54,291 --> 01:58:58,000 But there are some advantages if we convert wet spaces into dry lands. 1223 01:58:58,125 --> 01:59:00,583 Some rearrangements might have been done to this end. 1224 01:59:00,666 --> 01:59:03,375 Don't misconstrue it as a landfill. 1225 01:59:04,666 --> 01:59:07,833 Pokkan has told me that there is no use in paddy cultivation. 1226 01:59:08,416 --> 01:59:09,708 How will the party gain from this? 1227 01:59:09,791 --> 01:59:12,916 The suffering farmers should reap profits. 1228 01:59:14,000 --> 01:59:15,500 Make a better life! 1229 01:59:15,583 --> 01:59:19,416 Is measuring lands and installing survey stones part of your Farmers Seva Scheme? 1230 01:59:25,500 --> 01:59:26,458 Ravi… 1231 01:59:27,416 --> 01:59:29,375 as per the mutual understanding between the parties, 1232 01:59:29,833 --> 01:59:33,208 things are done as per the farming contract drawn! 1233 01:59:33,583 --> 01:59:38,166 Isn't it enough to see if help is being given to those in need? 1234 01:59:38,375 --> 01:59:39,291 Really, Janetta? 1235 01:59:39,875 --> 01:59:41,291 Is it enough to just get some help? 1236 01:59:42,208 --> 01:59:44,041 Is it the decree that none of you should open your mouth? 1237 01:59:44,125 --> 01:59:46,541 No way. We never asked for such a landfill. 1238 01:59:46,791 --> 01:59:50,291 The farming is done without proper analysis of the soil or rain. 1239 01:59:51,166 --> 01:59:55,291 What seeds have you sown in the fields in the name of this intercropping? 1240 01:59:55,958 --> 01:59:58,791 What fertilizers are being unloaded here? Which company does it belong to? 1241 02:00:00,000 --> 02:00:02,666 In Vishwettan's land, gunpowder-like fertilizers were unloaded. 1242 02:00:03,208 --> 02:00:05,750 The workers working there had scabies and swelling. 1243 02:00:05,833 --> 02:00:09,166 Does your house have any leakage, Ravi? 1244 02:00:15,583 --> 02:00:17,666 We can consider that as well. 1245 02:00:27,541 --> 02:00:29,875 You didn't have any complaints when we built your house. 1246 02:00:31,041 --> 02:00:33,250 Why do you have complaints when others are getting help? 1247 02:00:34,291 --> 02:00:35,625 Let them also get some help. 1248 02:00:37,291 --> 02:00:40,375 Plaques will all start to crumble, leader! 1249 02:00:41,291 --> 02:00:43,375 You are the one who demolishes during the night, right? 1250 02:00:44,708 --> 02:00:45,625 Go ahead! Destroy it! 1251 02:00:46,916 --> 02:00:50,791 But when it sees light, it will grow! 1252 02:00:51,583 --> 02:00:52,666 It possesses life! 1253 02:00:53,333 --> 02:00:55,958 It will grow in your courtyard as well. 1254 02:00:57,375 --> 02:00:58,208 Leader… 1255 02:00:58,916 --> 02:01:00,875 I don't need your scheme or your help. 1256 02:01:04,458 --> 02:01:06,958 I will decide what needs to be grown on my farm! 1257 02:01:08,041 --> 02:01:09,041 Come, Ravi. 1258 02:01:18,083 --> 02:01:21,833 This is definitely Maloor's agricultural revolution. 1259 02:01:25,250 --> 02:01:28,791 Farming is not just a hunger mitigation scheme. 1260 02:01:30,791 --> 02:01:34,125 From now on, wealth should reach the hands of the farmers as well. 1261 02:01:36,000 --> 02:01:41,250 If you can agree to all of this, then why should only you enjoy everything? 1262 02:01:57,458 --> 02:02:03,291 VOTE FOR LEADER KUYYALI 1263 02:02:07,291 --> 02:02:12,125 The lazy one has begun his games, member? 1264 02:02:13,750 --> 02:02:14,708 -Member! -Yes? 1265 02:02:16,125 --> 02:02:17,958 What are our programs for tomorrow? 1266 02:02:18,041 --> 02:02:19,833 People shall gather at the junction. 1267 02:02:20,291 --> 02:02:22,666 After which, the procession will begin from the junction 1268 02:02:22,958 --> 02:02:24,125 towards the Maloor ground. 1269 02:02:24,833 --> 02:02:26,000 There, the final encore! 1270 02:02:27,333 --> 02:02:29,625 The procession is fine. 1271 02:02:31,958 --> 02:02:33,458 But the finale… 1272 02:02:54,500 --> 02:02:58,166 VOTE FOR LSF CANDIDATES 1273 02:03:22,500 --> 02:03:27,541 LSF LEADER 1274 02:03:48,333 --> 02:03:50,333 LEADER KUYYALI SPONSORED KOROTHU HOUSE 1275 02:06:23,000 --> 02:06:27,291 The cheer that died down when I raised my hand… 1276 02:06:27,958 --> 02:06:30,541 should lap your hearts as waves. 1277 02:06:31,333 --> 02:06:34,000 This is the cheer of happiness. 1278 02:06:34,625 --> 02:06:36,375 This is the cheer of change. 1279 02:06:36,916 --> 02:06:38,625 The cheer of development. 1280 02:06:40,708 --> 02:06:42,166 What is development? 1281 02:06:43,041 --> 02:06:45,750 A thirsty human being who cannot find even a drop of water 1282 02:06:46,000 --> 02:06:48,958 is lectured about planting trees in hope of rain! 1283 02:06:49,041 --> 02:06:51,125 Is this the development we are looking at? 1284 02:06:52,833 --> 02:06:56,375 Development is a human rights issue. 1285 02:06:57,750 --> 02:07:00,166 Development is the call of a hungry stomach. 1286 02:07:01,291 --> 02:07:03,250 Love is the language of development. 1287 02:07:04,250 --> 02:07:06,541 Love is development. 1288 02:07:07,875 --> 02:07:10,458 To build homes for destitute women… 1289 02:07:11,125 --> 02:07:13,750 to build fences for poor men… 1290 02:07:14,583 --> 02:07:18,041 and to gather wood for the kitchens of poor mothers during monsoons. 1291 02:07:18,500 --> 02:07:19,666 What is the fund? 1292 02:07:20,833 --> 02:07:23,500 If water is required, it should be provided. 1293 02:07:23,833 --> 02:07:27,125 Be it in a tanker or a bunker. 1294 02:07:28,000 --> 02:07:30,375 For poverty, money is the cure. 1295 02:07:31,583 --> 02:07:35,750 Kittettan who had to surrender in front of an animal in his own land… 1296 02:07:36,125 --> 02:07:37,375 is a reminder to all of us. 1297 02:07:38,291 --> 02:07:42,083 A life has perished in these people's reign! 1298 02:07:43,333 --> 02:07:44,500 The government… 1299 02:07:44,875 --> 02:07:47,458 is proving to be a death knell! 1300 02:07:49,083 --> 02:07:51,625 The answer to bad mouth is wound! 1301 02:07:59,833 --> 02:08:04,250 The legion sought by the Pazhassi Army 1302 02:08:05,416 --> 02:08:12,083 Were the warriors and soldiers of Maloor 1303 02:08:40,250 --> 02:08:44,166 LEADER KUYYALI SPONSORED KOROTHU HOUSE 1304 02:08:49,125 --> 02:08:52,250 When you are in front of the voting machine, 1305 02:08:53,083 --> 02:08:56,000 you should tear them apart with your index finger. 1306 02:09:17,083 --> 02:09:19,250 Who the hell are you, son of a bitch?! 1307 02:09:19,458 --> 02:09:22,416 How dare you make such a fuss! 1308 02:09:24,166 --> 02:09:27,958 You leech off from our party and dared to touch our plaque! 1309 02:09:29,166 --> 02:09:30,208 I will beat the shit-- 1310 02:10:55,916 --> 02:10:56,833 Hey! 1311 02:11:21,583 --> 02:11:23,000 You! 1312 02:12:27,791 --> 02:12:28,750 Move aside! 1313 02:12:29,791 --> 02:12:30,666 Ravi! 1314 02:12:33,166 --> 02:12:34,750 Beat them and drive these pigs out of our home! 1315 02:12:41,583 --> 02:12:42,708 Get out! 1316 02:12:52,708 --> 02:12:55,875 Run! 1317 02:13:13,750 --> 02:13:16,291 Leave my compound right now! Everyone! 1318 02:13:20,666 --> 02:13:23,125 Or I will break your skulls! 1319 02:14:13,000 --> 02:14:14,541 This is my soil! 1320 02:14:15,291 --> 02:14:16,625 I will lay myself here, 1321 02:14:16,708 --> 02:14:18,958 and if the need be, I will plow here and then cover myself in it! 1322 02:14:19,791 --> 02:14:20,875 Who dares to question me? 1323 02:14:23,125 --> 02:14:23,958 Hey! 1324 02:14:24,291 --> 02:14:27,583 You are amassing by doling out freebies and building fences. 1325 02:14:28,125 --> 02:14:32,208 If you dare invade my land in that arrogance, I will dig your grave! 1326 02:14:32,416 --> 02:14:34,166 And then I will install this plaque on top of it! 1327 02:14:34,708 --> 02:14:36,291 What are we, your slaves? 1328 02:14:37,083 --> 02:14:38,791 To beg for freebies? 1329 02:14:41,166 --> 02:14:42,083 Look! 1330 02:14:42,291 --> 02:14:46,166 It is on top of your struggles and poverty that he is raising his black market. 1331 02:14:46,333 --> 02:14:49,916 And then he stands upon the corpse of Kittettan, killed by the wild boar, 1332 02:14:50,000 --> 02:14:51,375 with his trash Jana Seva schemes! 1333 02:14:54,750 --> 02:14:58,541 All these mountains are being drilled, the forest is cleared, and fields are filled. 1334 02:14:58,625 --> 02:15:00,625 Do we need the mercy of such dirty money, Janetta? 1335 02:15:08,166 --> 02:15:12,541 The attempt to invade the soul or soil of Maloor… 1336 02:15:13,125 --> 02:15:14,000 Look! 1337 02:15:14,458 --> 02:15:15,625 It must end right here! 1338 02:15:20,958 --> 02:15:23,666 I am the one who renovated this house, 1339 02:15:24,833 --> 02:15:27,208 so I know very well how to occupy it as well. 1340 02:15:28,541 --> 02:15:30,583 -Move! -Where should we go, leader? 1341 02:15:33,375 --> 02:15:34,625 Isn't this his compound? 1342 02:15:36,041 --> 02:15:36,958 Isn't this his house? 1343 02:15:38,375 --> 02:15:39,875 Aren't we the ones who should leave this place? 1344 02:15:41,708 --> 02:15:44,333 -Leader, election code of conduct-- -What code of conduct? 1345 02:15:44,666 --> 02:15:47,416 After availing my freebies, if he starts to throw his weight around, 1346 02:15:47,958 --> 02:15:49,958 I will burn him and his house! 1347 02:15:50,041 --> 02:15:51,083 You won't do shit! 1348 02:15:51,166 --> 02:15:53,083 If you are speaking about a few beams and poles 1349 02:15:53,166 --> 02:15:54,416 you propped upon the house, 1350 02:15:54,541 --> 02:15:56,666 then I will gather it all together and first burn you in it! 1351 02:16:04,041 --> 02:16:06,833 Get out of my soil! 1352 02:16:13,083 --> 02:16:16,500 Our soil belongs to us! 1353 02:16:18,166 --> 02:16:21,500 Our house belongs to us! 1354 02:16:22,833 --> 02:16:26,041 Our fields belong to us! 1355 02:16:27,125 --> 02:16:30,333 Our country belongs to us! 1356 02:16:31,750 --> 02:16:34,291 Our soil belongs to us! 1357 02:16:34,375 --> 02:16:36,625 Our soil belongs to us! 1358 02:16:36,708 --> 02:16:39,041 Our house belongs to us! 1359 02:16:39,125 --> 02:16:41,291 Our house belongs to us! 1360 02:16:41,375 --> 02:16:45,791 Our fields belong to us! 1361 02:16:45,875 --> 02:16:47,708 Our country belongs to us! 1362 02:16:47,791 --> 02:16:50,000 Our country belongs to us! 1363 02:17:02,333 --> 02:17:05,000 LEADER KUYYALI SPONSORED KOROTHU HOUSE 1364 02:17:11,125 --> 02:17:12,541 LEADER KUYYALI SPONSORED KOROTHU HOUSE 1365 02:17:12,625 --> 02:17:14,541 EQUITABLE JANA SEVA SCHEME JANA SEVA PARTY MALOOR GRAMA PANCHAYAT, WARD-13, AD 2022 102474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.