All language subtitles for Lost.Inside.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,622 --> 00:00:15,972 ♪ It gets harder to carry 4 00:01:47,977 --> 00:01:49,544 Oh, not today, asshole. 5 00:01:56,551 --> 00:01:59,119 ...your neck areas and all that kind of stuff... 6 00:01:59,162 --> 00:02:00,859 You're killing me, Karen. 7 00:02:00,903 --> 00:02:01,991 Goddamn. 8 00:02:04,602 --> 00:02:07,170 No, don't do it agai-- 9 00:02:07,214 --> 00:02:08,998 He's just gonna cheat on you again. 10 00:02:09,520 --> 00:02:10,608 Ugh. 11 00:02:11,435 --> 00:02:12,697 You never listen. 12 00:02:14,873 --> 00:02:16,266 She never listens. 13 00:02:27,669 --> 00:02:29,497 Please. Come on. 14 00:02:30,411 --> 00:02:32,282 Jordan Tyler is a hack. 15 00:02:33,065 --> 00:02:35,590 The guy doesn't even write his own music. 16 00:02:38,593 --> 00:02:41,639 ♪ 17 00:02:54,174 --> 00:02:55,218 Today's the day. 18 00:02:57,046 --> 00:02:58,134 I can feel it. 19 00:03:00,789 --> 00:03:01,964 I can do this. 20 00:03:03,792 --> 00:03:05,097 Today's the day. 21 00:03:06,273 --> 00:03:07,361 I can feel it. 22 00:03:09,014 --> 00:03:11,843 I can do this. It's gonna be today. 23 00:03:13,193 --> 00:03:14,324 Oh, yes. 24 00:03:16,152 --> 00:03:17,240 I can do this, right? 25 00:03:18,241 --> 00:03:21,201 Yeah. Yeah. I can do this. 26 00:03:22,506 --> 00:03:24,334 I can do this. I'm gonna leave, 27 00:03:24,378 --> 00:03:25,683 I'm gonna leave, I'm gonna leave, 28 00:03:25,727 --> 00:03:26,815 -I'm gonna-- 29 00:03:36,520 --> 00:03:37,739 Hello? 30 00:03:39,306 --> 00:03:42,352 Hello? Mr. Williams? 31 00:03:44,049 --> 00:03:45,877 I have some deliveries for you! 32 00:03:48,358 --> 00:03:50,317 You're supposed to leave them at the door. 33 00:03:51,318 --> 00:03:52,667 Oh. 34 00:03:52,710 --> 00:03:54,886 Sorry! I'm new. 35 00:04:18,170 --> 00:04:20,303 Left specific instructions... 36 00:04:25,177 --> 00:04:27,223 I left specific instructions. 37 00:04:29,269 --> 00:04:31,314 -You just leave... 38 00:04:31,358 --> 00:04:34,361 ...the groceries by the door. 39 00:05:00,387 --> 00:05:02,563 Your fearless leader, Becky. 40 00:05:02,606 --> 00:05:04,521 -Now, for my serious face. 41 00:05:06,480 --> 00:05:09,309 It's been five years since the genius 42 00:05:09,352 --> 00:05:12,747 that is Tucker Stills was taken from us. 43 00:05:12,790 --> 00:05:14,792 Five years. 44 00:05:14,836 --> 00:05:17,578 Now, this groundbreaking musician 45 00:05:17,621 --> 00:05:20,232 deserves a second chance, right? 46 00:05:20,276 --> 00:05:23,192 Right. So a group of us most dedicated fans-- 47 00:05:23,235 --> 00:05:25,760 you know who you are-- have made it our mission 48 00:05:25,803 --> 00:05:28,632 to find him and return him to his music, 49 00:05:28,676 --> 00:05:31,853 for us, for him, for the world, okay? 50 00:05:31,896 --> 00:05:34,769 So if you've seen anything, if you know anything, 51 00:05:34,812 --> 00:05:37,902 if you know anyone who's seen anything or knows anything, 52 00:05:37,946 --> 00:05:40,209 DM me. And in the meantime, 53 00:05:40,252 --> 00:05:43,299 don't forget to like, comment, and subscribe. 54 00:05:43,343 --> 00:05:45,170 Calm down, Benji. 55 00:05:45,214 --> 00:05:47,172 How the fuck are you gonna tell me to calm down? 56 00:05:47,216 --> 00:05:49,305 They're looking for me out there. 57 00:05:49,349 --> 00:05:51,525 I can tell you no one will find you. 58 00:05:51,568 --> 00:05:53,570 You're safe. Just take a deep breath. 59 00:05:54,441 --> 00:05:56,660 You think I'm paranoid. 60 00:05:56,704 --> 00:05:58,793 I think you had a very traumatic experience 61 00:05:58,836 --> 00:06:00,795 a few years ago, and you're still dealing 62 00:06:00,838 --> 00:06:03,101 -with the fallout from that. -Traumatic's an understatement. 63 00:06:03,145 --> 00:06:04,451 I lost my mind. 64 00:06:05,495 --> 00:06:07,149 Well, that's a little extreme. 65 00:06:07,628 --> 00:06:10,195 The breakdown in the Chinese restaurant? 66 00:06:10,239 --> 00:06:13,068 -Right. -Attacking that photographer? 67 00:06:13,111 --> 00:06:15,244 -Yes-- -Freezing on stage? 68 00:06:15,287 --> 00:06:17,768 Okay, I get it. Not your finest moments, 69 00:06:17,812 --> 00:06:20,118 but you shouldn't dwell on any of that. 70 00:06:20,162 --> 00:06:21,816 Easy for you to say. 71 00:06:21,859 --> 00:06:23,600 You're a very sensitive, anxious, 72 00:06:23,644 --> 00:06:24,906 and private person, Benji. 73 00:06:24,949 --> 00:06:26,690 Fame was not made for you. 74 00:06:26,734 --> 00:06:28,170 You need to forgive yourself for everything 75 00:06:28,213 --> 00:06:30,302 -that happened that year. -I have. 76 00:06:30,346 --> 00:06:32,217 But you still haven't left the house. 77 00:06:32,261 --> 00:06:33,654 Hey, I can forgive myself 78 00:06:33,697 --> 00:06:35,830 and still wanna stay safe in my own home. 79 00:06:35,873 --> 00:06:37,440 It's not healthy, Benji. 80 00:06:37,484 --> 00:06:39,311 Who are you to tell me what's healthy? 81 00:06:39,355 --> 00:06:42,184 A doctor. Your doctor? 82 00:06:42,227 --> 00:06:45,056 I mean, the real world sucks. 83 00:06:45,100 --> 00:06:47,494 Why would I wanna leave my personal bubble anyway? 84 00:06:47,537 --> 00:06:51,367 To live. To grow, to socialize. 85 00:06:51,411 --> 00:06:53,978 You realize I hear sirens outside my window every night? 86 00:06:54,022 --> 00:06:56,764 -You live next to a hospital. -It's dangerous out there. 87 00:07:00,550 --> 00:07:02,160 Go answer the door, Benji. 88 00:07:02,204 --> 00:07:04,293 Wasn't the door. Something just fell. 89 00:07:06,251 --> 00:07:08,515 Confront the door, Benji. 90 00:07:08,558 --> 00:07:09,646 Oh, God. 91 00:07:24,400 --> 00:07:27,534 You know I can hear you on the other side of the door, right? 92 00:07:38,022 --> 00:07:41,765 Oh-kay. Well, uh, I'm your new neighbor, Sylvia. 93 00:07:41,809 --> 00:07:43,811 That's my name. Which was obvious. 94 00:07:43,854 --> 00:07:45,203 I didn't need to say that. 95 00:07:45,247 --> 00:07:47,771 Anyway, I'm bringing you a welcome basket, 96 00:07:48,250 --> 00:07:50,687 um, which, technically, you should be bringing to me. 97 00:07:50,731 --> 00:07:52,733 But I'm kind of weird! 98 00:07:52,776 --> 00:07:53,908 But not in a bad way. 99 00:07:54,691 --> 00:07:56,214 Not in a good way either. 100 00:07:57,128 --> 00:07:59,783 People don't generally like me. I'm a lot. 101 00:08:00,305 --> 00:08:03,047 Okay, I'm gonna stop talking now. 102 00:08:04,788 --> 00:08:07,574 Oh, okay. Uh, enjoy the basket! 103 00:08:10,054 --> 00:08:13,841 ♪ 104 00:08:30,901 --> 00:08:32,990 Aw. Well, that was sweet of her. 105 00:08:33,600 --> 00:08:34,905 -Jesus! 106 00:08:35,993 --> 00:08:37,604 How the hell did you get in here? 107 00:08:37,647 --> 00:08:41,085 Well, technically, I'm not really here. 108 00:08:41,129 --> 00:08:44,349 I'm more in here. 109 00:08:44,393 --> 00:08:46,395 What the fuck does that mean? 110 00:08:46,438 --> 00:08:48,397 Short version? Psychotic break. 111 00:08:48,832 --> 00:08:50,660 I'm not buying that. Try again. 112 00:08:50,704 --> 00:08:53,228 Fine. You wanna go there? 113 00:08:53,663 --> 00:08:55,752 I'll tell you a little bit about yourself. 114 00:08:55,796 --> 00:08:59,843 Hmm. Where to start? 115 00:09:01,584 --> 00:09:02,977 Please don't touch that. 116 00:09:03,630 --> 00:09:05,849 Your dad was an abusive drunk, 117 00:09:05,893 --> 00:09:08,330 but your mom tried to shield you from him, 118 00:09:08,373 --> 00:09:10,941 which makes you feel so guilty. 119 00:09:11,638 --> 00:09:14,423 You even wrote your first song for your mom 120 00:09:14,466 --> 00:09:16,251 after your dad beat her bloody. 121 00:09:16,686 --> 00:09:18,122 Stop. 122 00:09:18,166 --> 00:09:21,082 You wet the bed until you were 14 123 00:09:21,125 --> 00:09:23,084 because of your massive anxiety issues. 124 00:09:23,127 --> 00:09:24,912 I said you can stop now. 125 00:09:24,955 --> 00:09:27,523 Your first kiss resulted in you throwing up on her after 126 00:09:27,567 --> 00:09:30,091 because you were so nervous. 127 00:09:30,134 --> 00:09:31,788 I said you can fucking stop now. 128 00:09:31,832 --> 00:09:33,137 Your middle name is Connor. 129 00:09:33,877 --> 00:09:35,792 Your first pet was a dog named Wiggles. 130 00:09:35,836 --> 00:09:39,579 And your greatest fear is... 131 00:09:40,971 --> 00:09:42,059 well, everything. 132 00:09:42,103 --> 00:09:43,191 Did I leave anything out? 133 00:09:49,589 --> 00:09:53,201 Oh, no. No. Oh, no. 134 00:09:53,244 --> 00:09:56,204 No, no, no, no, no, no, no. 135 00:09:57,292 --> 00:09:58,728 How? 136 00:09:58,772 --> 00:10:00,121 Magic. 137 00:10:01,775 --> 00:10:03,515 I've really lost it now, haven't I? 138 00:10:04,212 --> 00:10:05,779 You've never had it, dude. 139 00:10:08,433 --> 00:10:10,261 Are you supposed to be me? 140 00:10:10,305 --> 00:10:13,221 -Do I fucking look like you? -No, like, are you supposed to 141 00:10:13,264 --> 00:10:15,919 be some sort of manifestation of me or something, somehow? 142 00:10:16,659 --> 00:10:19,314 Wow. This is why you failed Psych 101. 143 00:10:21,838 --> 00:10:23,710 Hey, you can't smoke that in here, dude. 144 00:10:24,580 --> 00:10:25,625 I'm in your head. 145 00:10:27,017 --> 00:10:28,540 Fuck. This can't be real. 146 00:10:29,237 --> 00:10:30,586 Define real. 147 00:10:34,459 --> 00:10:36,897 -Jesus! What the fuck, dude? -You don't have any ashtrays. 148 00:10:36,940 --> 00:10:38,420 That's my mom, asshole. 149 00:10:38,463 --> 00:10:40,422 Yeah, I know. 150 00:10:41,641 --> 00:10:43,077 Hey, Debbie. How's it hangin'? 151 00:10:45,035 --> 00:10:46,863 -Get out. -You first. 152 00:10:47,342 --> 00:10:48,648 No. Fuck this. 153 00:10:49,692 --> 00:10:51,259 I'm just hallucinating. Too much Red Bull. 154 00:10:51,302 --> 00:10:52,390 No such thing. 155 00:10:54,566 --> 00:10:55,742 I just need some sleep. 156 00:10:56,220 --> 00:10:57,352 You'll be gone in the morning. 157 00:10:59,354 --> 00:11:00,442 See you tomorrow. 158 00:11:07,841 --> 00:11:09,146 -No. 159 00:11:27,338 --> 00:11:29,036 Morning, Mom. 160 00:11:30,298 --> 00:11:31,560 Sorry about last night. 161 00:12:22,002 --> 00:12:23,699 Wow, you are a mess. 162 00:12:25,962 --> 00:12:29,096 -What the fuck, dude? -Is this all true? 163 00:12:29,139 --> 00:12:32,839 Can you-- can you even be going to the bathroom? 164 00:12:32,882 --> 00:12:35,319 Anything you can do, I can do better. 165 00:12:35,363 --> 00:12:37,104 Ugh. You know what, I did not need to hear that. 166 00:12:37,147 --> 00:12:38,235 Wait-- wait a minute. 167 00:12:39,106 --> 00:12:41,456 -Where'd you get that? -Your closet. 168 00:12:41,499 --> 00:12:44,764 I-- Just-- How can you even be holding that? 169 00:12:46,722 --> 00:12:47,810 Yeah, I don't get the question. 170 00:12:47,854 --> 00:12:49,116 You're not even real. 171 00:12:49,594 --> 00:12:51,074 Oh, I'm very fucking real. 172 00:12:51,118 --> 00:12:52,989 You know what? Fine. Just-- 173 00:12:53,033 --> 00:12:55,252 Can you let me finish my shower in peace? 174 00:12:55,296 --> 00:12:56,776 I'm not done yet. 175 00:13:00,780 --> 00:13:02,782 How is-- how is that even possible? 176 00:13:03,608 --> 00:13:05,872 Well, you see, when you eat food, 177 00:13:05,915 --> 00:13:07,351 -the digestive system starts-- -Oh, fine. 178 00:13:07,395 --> 00:13:08,744 You know what, just shut up, okay? 179 00:13:08,788 --> 00:13:10,311 Just shut up. All right? 180 00:13:11,138 --> 00:13:12,922 Just let me finish my shower in peace, please? 181 00:13:14,837 --> 00:13:17,797 Wow. So they actually had to drag you off stage 182 00:13:17,840 --> 00:13:19,015 at that awards show? 183 00:13:22,671 --> 00:13:25,195 -Oh, my God. 184 00:13:36,903 --> 00:13:40,080 -Don't sweat. 185 00:13:40,820 --> 00:13:43,126 You think it's hot enough out for me to ditch the shirt? 186 00:13:43,170 --> 00:13:45,563 -Could I stop you? -I mean, you could try. 187 00:13:45,607 --> 00:13:47,957 Well, you do love to show off, so... 188 00:13:48,001 --> 00:13:49,654 Hey, I put in the work. 189 00:13:49,698 --> 00:13:51,178 I might as well get some validation from it. 190 00:13:51,221 --> 00:13:52,875 I already give you too much validation. 191 00:13:52,919 --> 00:13:54,703 -There's no such thing. -Uh-huh. 192 00:13:55,269 --> 00:13:57,575 -Once around the park? -Yeah. Loser buys dinner! 193 00:13:57,619 --> 00:13:58,707 Hey! 194 00:14:00,143 --> 00:14:00,622 -Come back here! 195 00:14:02,189 --> 00:14:03,668 That's not super creepy stalker-y or anything. 196 00:14:03,712 --> 00:14:04,887 Fuck. 197 00:14:04,931 --> 00:14:05,975 Good to see you too, buddy. 198 00:14:08,848 --> 00:14:10,501 Can't get rid of you, can I? 199 00:14:10,545 --> 00:14:13,287 I'm like a bad kisser, or herpes. 200 00:14:22,122 --> 00:14:23,210 Okay. 201 00:14:24,515 --> 00:14:26,474 There's one thing that's been bothering me. 202 00:14:26,517 --> 00:14:28,519 -One thing? -Fuck you. 203 00:14:30,260 --> 00:14:33,089 How did you know about the song that I wrote for my mother? 204 00:14:35,613 --> 00:14:37,311 Do we have to go over this again? 205 00:14:37,354 --> 00:14:38,573 I know what you know. 206 00:14:39,617 --> 00:14:41,402 Yeah, but I didn't even remember it 207 00:14:41,445 --> 00:14:43,143 until you mentioned it. 208 00:14:43,186 --> 00:14:44,840 That's because I have access to parts of your brain 209 00:14:44,884 --> 00:14:46,189 that even you don't know about. 210 00:14:47,321 --> 00:14:49,758 -That's scary. -You're tellin' me. 211 00:14:51,368 --> 00:14:53,805 Your subconscious is starting to look like a... 212 00:14:54,937 --> 00:14:57,418 -never-ending warehouse. -Fuck you. 213 00:14:57,461 --> 00:14:59,028 It's gonna get old quick. 214 00:14:59,072 --> 00:15:00,987 What do I have to do to get rid of you? 215 00:15:01,465 --> 00:15:02,597 I leave when you leave. 216 00:15:03,119 --> 00:15:04,468 What the fuck does that mean? 217 00:15:04,512 --> 00:15:06,253 It's not a fucking coded message. 218 00:15:06,296 --> 00:15:08,124 I'm here because you're a lonely bastard. 219 00:15:08,603 --> 00:15:10,692 Leave the house, get a life, and then I'm gone. 220 00:15:10,735 --> 00:15:12,650 That is not going to happen. 221 00:15:14,043 --> 00:15:15,218 There has to be another way. 222 00:15:16,654 --> 00:15:19,570 Hey, this is your show. I'm just along for the ride. 223 00:15:24,401 --> 00:15:25,489 You're right. 224 00:15:27,230 --> 00:15:28,492 I'm in charge. 225 00:15:30,755 --> 00:15:33,149 If I just ignore him, he'll go away. 226 00:15:35,673 --> 00:15:37,849 Don't talk about me like I'm not here. 227 00:16:25,985 --> 00:16:28,813 ♪ Whoa, whoa, yeah 228 00:16:28,857 --> 00:16:31,773 ♪ Whoa, whoa, yeah 229 00:16:32,556 --> 00:16:34,167 I know you know this one, buddy. 230 00:16:34,210 --> 00:16:36,473 Jump in at any time. 231 00:16:36,517 --> 00:16:39,389 ♪ From Chicago To Atlanta 232 00:16:39,433 --> 00:16:41,739 ♪ San Francisco Bay 233 00:16:41,783 --> 00:16:43,611 ♪ We don't care, yeah 234 00:16:47,006 --> 00:16:48,616 Okay, this one's pretty simple. Go to the right. 235 00:16:48,659 --> 00:16:50,183 Get to the right. Right, right, right, right, right. 236 00:16:50,226 --> 00:16:51,749 Get on the-- The guy on the right, get the guy-- 237 00:16:51,793 --> 00:16:53,447 No, right. That's the le-- No, no, no. 238 00:16:53,490 --> 00:16:55,101 That's the left, go to the right. Get to the right. 239 00:16:55,144 --> 00:16:56,798 Is this your first day playing? 240 00:16:56,841 --> 00:16:58,278 You look like you have a lot of stars, 241 00:16:58,321 --> 00:16:59,975 so play this game right-- 242 00:17:00,019 --> 00:17:02,108 Don't be a baby. You're not-- you're not done. 243 00:17:02,151 --> 00:17:03,674 This is fucking dumb. 244 00:17:05,459 --> 00:17:06,547 Okay. 245 00:17:10,464 --> 00:17:11,726 Your controller's dead. 246 00:17:12,379 --> 00:17:13,554 That's why you suck. 247 00:17:20,430 --> 00:17:21,518 Leave. 248 00:17:23,346 --> 00:17:25,218 Don't smile at me. Leave. You saw her work out. 249 00:17:26,480 --> 00:17:27,785 You getting your summer bod ready? 250 00:17:29,004 --> 00:17:30,614 Looking fit, looking hot to leave the house? 251 00:17:31,485 --> 00:17:32,660 Deb want you to leave. 252 00:17:33,965 --> 00:17:35,837 Don't get mad at me. You're doing sit-ups. 253 00:17:37,056 --> 00:17:40,537 ♪ 254 00:17:46,195 --> 00:17:49,111 -Good morning, sunshine. 255 00:17:52,897 --> 00:17:55,813 You realize this doesn't count as human interaction, right? 256 00:18:05,171 --> 00:18:08,348 So, how did you get those chopsticks 257 00:18:08,391 --> 00:18:10,306 to stick into that dude's leg? 258 00:18:13,266 --> 00:18:14,528 It's an honest question. 259 00:18:17,574 --> 00:18:19,620 Come on. I can do this. 260 00:18:19,663 --> 00:18:20,751 Here we go. 261 00:18:21,187 --> 00:18:22,797 Okay. If I leave, he leaves. 262 00:18:24,451 --> 00:18:25,974 Are you talking to yourself again? 263 00:19:12,803 --> 00:19:15,066 Yes! 264 00:19:22,987 --> 00:19:24,250 Did you miss me? 265 00:19:24,859 --> 00:19:27,470 -Oh, no. -No? Okay. 266 00:19:27,514 --> 00:19:29,298 -Aww. 267 00:19:30,386 --> 00:19:31,474 You should. 268 00:19:35,870 --> 00:19:36,958 Rude. 269 00:19:44,792 --> 00:19:46,315 Just because there's no room in there for me 270 00:19:46,359 --> 00:19:48,187 doesn't mean I'm gonna stop trying. 271 00:19:56,238 --> 00:19:57,326 Hey, someone's here. 272 00:19:57,892 --> 00:19:58,980 I don't care. 273 00:20:00,590 --> 00:20:02,201 But what if it's your neighbor? 274 00:20:15,736 --> 00:20:17,651 Mmm. Grumpy. 275 00:20:26,790 --> 00:20:30,272 Hey, can I borrow that screwdriver I gave you? 276 00:20:30,316 --> 00:20:32,143 I made the mistake of buying IKEA furniture, 277 00:20:32,187 --> 00:20:34,885 and now I'm playing this big ol' game of Tetris. 278 00:20:40,151 --> 00:20:42,893 Hey! Ah-- Oh, sorry. I'll back up. 279 00:20:47,985 --> 00:20:49,987 There you are! 280 00:20:50,031 --> 00:20:51,859 You know, I was starting to think this place was haunted, 281 00:20:51,902 --> 00:20:54,296 and I don't do well with creepy neighbors. 282 00:20:56,559 --> 00:20:57,908 Thanks. 283 00:20:58,909 --> 00:21:00,650 -Benji. -Benji! 284 00:21:01,216 --> 00:21:02,348 Nice to meet you, Benji. 285 00:21:04,045 --> 00:21:05,438 You too. 286 00:21:05,481 --> 00:21:11,270 ♪ 287 00:21:11,748 --> 00:21:12,923 You need to say more than 288 00:21:12,967 --> 00:21:14,534 three words to her next time. 289 00:21:14,577 --> 00:21:16,144 What makes you think there will be a next time? 290 00:21:16,187 --> 00:21:17,798 Oh, she'll be back. 291 00:21:19,234 --> 00:21:20,888 There are six things left in the basket. 292 00:21:20,931 --> 00:21:24,805 ♪ 293 00:21:42,388 --> 00:21:49,264 ♪ 294 00:21:56,619 --> 00:21:57,881 You need to get rid of her. 295 00:21:58,578 --> 00:22:02,973 Look at all of the dust that she's spreading. 296 00:22:05,411 --> 00:22:06,934 She's an ash whore. 297 00:22:07,413 --> 00:22:10,372 Yeah, please don't refer to my dead mother as a whore. 298 00:22:13,157 --> 00:22:14,376 Fuckin' shit. 299 00:22:19,947 --> 00:22:22,776 Ooh, that looks expensive. 300 00:22:22,819 --> 00:22:24,343 Please don't touch that. 301 00:22:25,169 --> 00:22:27,389 I said don't touch that. 302 00:22:28,042 --> 00:22:29,391 When was the last time you played? 303 00:22:29,435 --> 00:22:30,740 -No, no, no. Wait. -Stop. Stop, stop. 304 00:22:30,784 --> 00:22:32,612 -No, no, whoa, no. -Put it down. 305 00:22:32,655 --> 00:22:34,004 I will not put this down. 306 00:22:36,355 --> 00:22:38,052 Oh, God. 307 00:22:44,450 --> 00:22:45,538 That's not right. 308 00:22:48,715 --> 00:22:51,195 If you're supposed to be me, why do you suck so much? 309 00:22:51,848 --> 00:22:52,936 That's rude. 310 00:22:55,069 --> 00:22:56,723 I've always wanted to be a rock star. 311 00:22:57,550 --> 00:23:01,118 Have you ever smashed one of these on stage? 312 00:23:01,162 --> 00:23:03,599 Stop. Dude, what the fuck's the matter with you? 313 00:23:03,643 --> 00:23:05,427 It's good to see a guitar in your hands again. 314 00:23:05,471 --> 00:23:06,515 How does it feel? 315 00:23:08,212 --> 00:23:10,606 You know, you're a manipulative little asshole, you know that? 316 00:23:12,869 --> 00:23:15,002 I said, "How does it feel?" 317 00:23:22,139 --> 00:23:23,227 Good. 318 00:23:23,706 --> 00:23:25,273 I will make you a deal. 319 00:23:25,316 --> 00:23:27,536 I'll leave you alone for the rest of the day 320 00:23:27,580 --> 00:23:29,799 if you play me a little bit. 321 00:23:29,843 --> 00:23:31,714 It doesn't even have to be one of your songs. 322 00:23:58,349 --> 00:24:05,269 ♪ 323 00:24:15,018 --> 00:24:16,846 I'm trying my hardest, okay? 324 00:24:17,368 --> 00:24:20,023 It's not an easy situation. It'll happen when it happens. 325 00:24:21,764 --> 00:24:23,549 You're supposed to be my friend. 326 00:24:36,866 --> 00:24:38,520 What am I gonna do about her, Mom? 327 00:24:49,705 --> 00:24:51,228 It's been two weeks since you've seen Sylvia. 328 00:24:51,272 --> 00:24:52,926 When are you gonna come up with a plan? 329 00:24:52,969 --> 00:24:54,493 Over. Let it go. 330 00:24:55,276 --> 00:24:56,973 It never even started. 331 00:24:59,019 --> 00:25:00,629 You know, can you not be a dick tonight? 332 00:25:01,108 --> 00:25:03,676 I feel bad enough without you psychoanalyzing me. 333 00:25:03,719 --> 00:25:05,068 Then do something about it. 334 00:25:05,721 --> 00:25:07,070 She has a boyfriend. 335 00:25:07,114 --> 00:25:08,724 Doesn't mean you can't take your shot. 336 00:25:10,160 --> 00:25:12,075 I mean, even if I did do something, 337 00:25:12,598 --> 00:25:14,251 I can't even leave the house. 338 00:25:14,295 --> 00:25:15,862 What kind of life would that be for her? 339 00:25:15,905 --> 00:25:17,820 Maybe she's worth leaving the apartment for. 340 00:25:17,864 --> 00:25:19,561 Please. 341 00:25:19,605 --> 00:25:20,997 If I didn't leave the apartment to get rid of you, 342 00:25:21,041 --> 00:25:22,825 nothing's gonna blast me out of this place. 343 00:25:23,391 --> 00:25:25,872 Wow. You are such a fucking coward. 344 00:25:25,915 --> 00:25:27,395 Just leave me the fuck alone! 345 00:25:27,438 --> 00:25:29,223 Sure, right after you grow up 346 00:25:29,266 --> 00:25:31,225 and realize that your fear does not come from out there. 347 00:25:31,268 --> 00:25:32,574 It comes from in here. 348 00:25:33,314 --> 00:25:34,968 You know nothing about my fear. 349 00:25:35,011 --> 00:25:37,579 Seriously? I literally live in your head. 350 00:25:38,275 --> 00:25:39,929 Feel free to leave at any time. 351 00:25:39,973 --> 00:25:42,758 Why? Because I'm making you face your shitty life? 352 00:25:42,802 --> 00:25:44,630 Hey, I didn't have a shitty life, okay? 353 00:25:44,673 --> 00:25:46,588 My life was fine before you showed up. 354 00:25:47,110 --> 00:25:51,071 Really? Is that why you cry yourself to sleep every night? 355 00:25:51,898 --> 00:25:54,117 -Shut the fuck up. -You don't have a life. 356 00:25:54,161 --> 00:25:55,597 You have a coping mechanism. 357 00:25:55,641 --> 00:25:57,164 -Shut up. -You just can't admit 358 00:25:57,207 --> 00:25:59,079 -to yourself that you're... -Shut up! 359 00:25:59,122 --> 00:26:01,211 -...a fucking coward. -Shut up! Shut up! 360 00:26:21,667 --> 00:26:23,669 Hey, it's Sylvia. Are you okay? 361 00:26:24,757 --> 00:26:26,672 Yeah, I'm fine. 362 00:26:29,326 --> 00:26:31,459 Okay, great. Can you open your door so I can make sure 363 00:26:31,502 --> 00:26:32,765 someone's not holding a gun to your head 364 00:26:32,808 --> 00:26:34,070 and making you say that? 365 00:26:36,725 --> 00:26:38,640 Benji, I have dialed nine and one. 366 00:26:38,684 --> 00:26:40,773 You cough if you want me to hit that last one. 367 00:26:44,907 --> 00:26:46,735 Okay. 368 00:26:46,779 --> 00:26:49,085 All right. no visible cuts or bruises, that's good. 369 00:26:52,001 --> 00:26:56,049 Um. I'm sorry, I was just having a bit of an argument. 370 00:26:56,571 --> 00:26:57,616 With... 371 00:26:59,792 --> 00:27:01,358 Oh, uh, my-- my dad. 372 00:27:02,316 --> 00:27:04,535 Ooh, yeah. Parents are the worst, right? 373 00:27:04,579 --> 00:27:06,015 My mom is always texting me pictures 374 00:27:06,059 --> 00:27:07,321 of her friends' grandkids, and I'm like, 375 00:27:07,364 --> 00:27:09,628 "I get it, Mom, back off." 376 00:27:10,106 --> 00:27:11,194 Right. 377 00:27:16,765 --> 00:27:18,201 You don't talk much, do you? 378 00:27:19,899 --> 00:27:22,249 N-- No, I-- I don't. 379 00:27:22,292 --> 00:27:23,424 It shows. 380 00:27:29,082 --> 00:27:30,692 I'm-- I-- I don't-- 381 00:27:31,432 --> 00:27:33,173 I don't really leave the house much. 382 00:27:33,652 --> 00:27:35,871 I think-- I'm sorry, that's not something you need to know. 383 00:27:35,915 --> 00:27:37,568 No, no, that's okay. That sounds really rough. 384 00:27:37,612 --> 00:27:38,918 Is there a reason? 385 00:27:40,528 --> 00:27:41,964 It's a tough world out there. 386 00:27:43,923 --> 00:27:46,142 Yeah. I get that. 387 00:27:50,799 --> 00:27:53,193 So, where's my welcome basket? 388 00:27:54,455 --> 00:27:56,805 Oh. Yeah, right. Um, sorry. Let me go get that. 389 00:27:56,849 --> 00:27:58,154 No, no, I meant, um, 390 00:27:58,894 --> 00:28:00,417 why haven't you made me one yet? 391 00:28:00,461 --> 00:28:03,072 Oh, right. Um, yeah. 392 00:28:03,116 --> 00:28:05,640 Uh, I-- I can do that. 393 00:28:06,075 --> 00:28:07,381 Uh, it's just, um, 394 00:28:08,208 --> 00:28:09,862 I-- I-- 395 00:28:10,906 --> 00:28:12,908 What should I put in it? 396 00:28:12,952 --> 00:28:14,431 Surprise me. 397 00:28:14,475 --> 00:28:15,911 I don't really like surprises. 398 00:28:15,955 --> 00:28:17,304 Well, lucky for you, I do. 399 00:28:18,609 --> 00:28:21,308 Well, it was good to see you again, Benji. 400 00:28:21,961 --> 00:28:24,398 Yeah, it was good to see you too. 401 00:28:28,663 --> 00:28:30,926 -It wasn't that bad. 402 00:28:31,622 --> 00:28:32,928 You'll do better next time. 403 00:28:40,980 --> 00:28:42,459 What the fuck, dude? 404 00:28:43,547 --> 00:28:44,810 It worked, didn't it? 405 00:28:57,039 --> 00:29:03,959 ♪ 406 00:29:17,756 --> 00:29:18,800 Any ideas? 407 00:29:31,030 --> 00:29:32,771 What the fuck am I gonna put in this thing? 408 00:29:47,742 --> 00:29:48,830 Hey, dude? 409 00:29:50,614 --> 00:29:52,051 Where'd you go? 410 00:29:54,096 --> 00:29:55,184 Ah, fu-- 411 00:29:55,881 --> 00:29:57,970 Look, buddy, I need your help, okay? 412 00:30:02,235 --> 00:30:05,586 Fine. I need you, man. Lo-- 413 00:30:05,629 --> 00:30:08,676 You're the best ghost or imaginary friend 414 00:30:08,719 --> 00:30:11,418 or whatever I've-- I've ever had. 415 00:30:12,941 --> 00:30:14,334 Can you please help me? 416 00:30:17,206 --> 00:30:18,294 I need you, man. 417 00:30:21,036 --> 00:30:22,124 Can't leave me now. 418 00:30:24,997 --> 00:30:27,303 Fuck. It took you long enough. Shit. 419 00:30:27,347 --> 00:30:29,349 What the fuck, dude? Where have you been? 420 00:30:29,392 --> 00:30:30,611 Oh, you miss me? 421 00:30:32,265 --> 00:30:34,615 You didn't hear any of that, did you? 422 00:30:35,964 --> 00:30:37,574 How could I? I was chillin' in the fridge. 423 00:30:43,102 --> 00:30:44,190 Thanks, man. 424 00:30:45,626 --> 00:30:47,193 -Any time. 425 00:30:52,285 --> 00:30:53,721 Okay. Basket time. 426 00:30:54,200 --> 00:30:55,288 Basket time. 427 00:30:56,680 --> 00:30:58,247 Gonna get a Red Bull first. 428 00:30:59,031 --> 00:31:01,207 -She deserves a big one. -Good shit. 429 00:31:01,250 --> 00:31:03,035 -Get the gummies. -You know what else? 430 00:31:03,078 --> 00:31:04,558 Gummy bears. 431 00:31:04,601 --> 00:31:05,864 You have good ideas, don't you? 432 00:31:06,560 --> 00:31:07,909 -Nope. -Here you go. 433 00:31:08,562 --> 00:31:09,955 Obviously no. 434 00:31:12,261 --> 00:31:14,046 Good call. It's cute. 435 00:31:14,568 --> 00:31:15,656 A fork! 436 00:31:28,364 --> 00:31:32,020 -The crème de la crme. -Ah! 437 00:31:32,064 --> 00:31:34,631 ♪ You're down on your knees 438 00:31:35,719 --> 00:31:38,722 ♪ In over your head 439 00:31:43,684 --> 00:31:44,772 Good. 440 00:31:46,295 --> 00:31:47,644 You know what the last thing you need to add is, right? 441 00:31:48,254 --> 00:31:49,995 -What? -Music. 442 00:31:50,038 --> 00:31:51,779 Music is your way of communicating. 443 00:31:51,822 --> 00:31:52,998 You need to make her a mix. 444 00:31:53,041 --> 00:31:54,434 Of what? 445 00:31:55,087 --> 00:31:57,393 Your favorite songs, dumbass. 446 00:31:57,437 --> 00:31:59,178 And there needs to be a Tucker Still song on it. 447 00:32:00,048 --> 00:32:01,832 No, I-- I can't. 448 00:32:01,876 --> 00:32:04,183 It's the best way for her to get to know you. 449 00:32:05,749 --> 00:32:08,230 -But then she'll know. -She knows you as Benji. 450 00:32:09,362 --> 00:32:10,798 That's not a far leap. 451 00:32:10,841 --> 00:32:12,321 For you. 452 00:32:12,365 --> 00:32:13,932 But for her, she'll never even have a clue. 453 00:32:14,715 --> 00:32:15,934 I mean... 454 00:32:19,285 --> 00:32:21,026 -Fine. -Great. 455 00:32:21,069 --> 00:32:24,725 ♪ And heaven only knows 456 00:32:24,768 --> 00:32:28,250 ♪ How far it's really gone 457 00:32:28,294 --> 00:32:29,991 ♪ You're down on your knees 458 00:32:32,037 --> 00:32:34,430 ♪ And heaven only knows 459 00:32:45,050 --> 00:32:48,662 ♪ It's a car crash every day 460 00:33:06,723 --> 00:33:07,811 Okay. 461 00:33:09,944 --> 00:33:13,034 It's been an hour. 462 00:33:13,904 --> 00:33:15,384 You need to do this. 463 00:33:17,038 --> 00:33:19,084 I don't do too well leaving the apartment. 464 00:33:21,173 --> 00:33:24,524 It's across the fucking hallway. 465 00:33:24,959 --> 00:33:27,005 And we watched her leave a half an hour ago, 466 00:33:27,048 --> 00:33:28,615 so she's not even home. 467 00:33:29,485 --> 00:33:33,141 So you don't need to try to string any words together. 468 00:33:36,579 --> 00:33:37,841 Okay. 469 00:33:39,539 --> 00:33:41,062 Okay. It's across the hall. 470 00:33:41,106 --> 00:33:42,411 -It's across the hall. -It's across the hall. 471 00:33:42,455 --> 00:33:43,543 Please hurry up. 472 00:33:56,512 --> 00:33:58,427 Why the fuck did you just hold your breath? 473 00:34:00,995 --> 00:34:02,170 I don't know. 474 00:34:03,084 --> 00:34:04,999 I-- I don't know. 475 00:34:05,043 --> 00:34:06,870 Dude, you got issues. 476 00:34:09,395 --> 00:34:11,614 Okay, now that you're a little less hostile towards me, 477 00:34:11,658 --> 00:34:13,225 I was wondering if we were gonna talk about this. 478 00:34:16,054 --> 00:34:17,272 Nope. 479 00:34:20,754 --> 00:34:21,842 Okay. 480 00:34:39,729 --> 00:34:40,817 Nice! 481 00:34:42,210 --> 00:34:47,346 Um, so, what do you do for-- for like, a living? 482 00:34:47,389 --> 00:34:49,130 Um, I'm a bartender. 483 00:34:50,610 --> 00:34:51,741 What about you? 484 00:34:52,264 --> 00:34:54,962 Oh, um, uh, it's kind of complicating. 485 00:34:55,005 --> 00:34:56,572 Um, I mean-- 486 00:34:57,617 --> 00:34:59,706 I mean, I'm kind of a writer. 487 00:35:01,186 --> 00:35:03,144 Oh. Uh, nice. 488 00:35:03,188 --> 00:35:04,232 Like, books? 489 00:35:04,711 --> 00:35:07,888 No. Um, more like websites and stuff. 490 00:35:08,628 --> 00:35:11,413 Nice. Anything I would have seen? 491 00:35:12,371 --> 00:35:13,459 No. 492 00:35:13,981 --> 00:35:15,548 It's all pretty generic stuff. 493 00:35:19,334 --> 00:35:21,206 Oh, so close. 494 00:35:22,729 --> 00:35:24,687 -Favorite color? 495 00:35:25,558 --> 00:35:27,690 Uh, blue. 496 00:35:33,522 --> 00:35:34,654 Iceland. 497 00:35:36,395 --> 00:35:37,961 Drunken pickle ball. 498 00:35:39,224 --> 00:35:40,486 A penguin in a suit. 499 00:35:42,444 --> 00:35:45,143 -Naked jumping jacks. 500 00:35:46,405 --> 00:35:49,147 Lighting a candle underwater. 501 00:35:52,541 --> 00:35:55,544 Um, who's that guy that's... 502 00:35:56,589 --> 00:35:58,373 who's always over at your apartment? 503 00:35:59,157 --> 00:36:00,767 You mean my brother Daniel? 504 00:36:03,248 --> 00:36:06,468 Ohh. He's your brother. 505 00:36:06,512 --> 00:36:07,817 Yeah, he is. 506 00:36:09,297 --> 00:36:11,517 He's had a really rough go of it, actually. He, um... 507 00:36:12,561 --> 00:36:14,084 Well, my parents kicked him out of the house 508 00:36:14,128 --> 00:36:15,825 when he came out when he was 15, 509 00:36:16,652 --> 00:36:18,741 and I said, "If Daniel goes, I go." 510 00:36:19,916 --> 00:36:22,310 And my parents never really liked me that much. 511 00:36:22,354 --> 00:36:23,833 You know, I was always annoying them, 512 00:36:23,877 --> 00:36:25,966 so, no argument there. 513 00:36:27,054 --> 00:36:28,142 So we left. 514 00:36:30,057 --> 00:36:32,668 Um, that sucks. I'm-- I'm sorry. 515 00:36:32,712 --> 00:36:34,017 It did, for a while. 516 00:36:35,715 --> 00:36:37,934 But it was kind of nice having our freedom, you know? 517 00:36:37,978 --> 00:36:40,894 And Daniel's always stood by me. 518 00:36:41,721 --> 00:36:45,203 He's the only one that can tolerate my extra-ness. 519 00:36:55,822 --> 00:36:57,606 Biggest accomplishment? 520 00:36:57,650 --> 00:37:00,392 -Platinum record! -Oh, um, being able to survive 521 00:37:00,435 --> 00:37:04,178 in the house for so long without, um, going crazy. 522 00:37:04,222 --> 00:37:10,793 ♪ 523 00:37:10,837 --> 00:37:12,752 -Not quite. 524 00:37:17,322 --> 00:37:18,540 Do you have any friends? 525 00:37:19,411 --> 00:37:20,542 Uh... 526 00:37:22,588 --> 00:37:24,372 No, not-- not really. 527 00:37:26,418 --> 00:37:27,506 Well, you do now. 528 00:37:30,378 --> 00:37:33,468 That is, until I annoy you into ghosting me. 529 00:37:39,213 --> 00:37:42,390 So have you really not left the apartment in five years? 530 00:37:43,609 --> 00:37:45,915 Um-- Yeah. 531 00:37:47,526 --> 00:37:48,831 It doesn't feel that long, though. 532 00:37:49,310 --> 00:37:50,877 It never does, right? 533 00:37:50,920 --> 00:37:53,183 When one day just kinda blends into the next. 534 00:37:53,967 --> 00:37:55,751 You make it sound so depressing. 535 00:37:56,317 --> 00:37:57,362 Isn't it? 536 00:37:57,840 --> 00:37:59,538 Sometimes. 537 00:38:00,800 --> 00:38:02,454 Sometimes, though, it can feel safe. 538 00:38:03,411 --> 00:38:04,586 It can feel warm. 539 00:38:05,935 --> 00:38:08,503 You know, I'm most creative when I'm by myself. 540 00:38:08,547 --> 00:38:10,288 Well, what kind of creative stuff do you do? 541 00:38:10,897 --> 00:38:16,294 Uh, usually just, um, you know, just writing, stuff like that. 542 00:38:18,774 --> 00:38:20,994 So, what do you do... 543 00:38:21,821 --> 00:38:23,736 for, like, fun? 544 00:38:26,391 --> 00:38:27,479 Wait here. 545 00:38:27,522 --> 00:38:32,266 ♪ 546 00:38:43,712 --> 00:38:44,800 Um... 547 00:38:46,324 --> 00:38:47,629 Is this supposed to be 548 00:38:47,673 --> 00:38:49,501 some sort of magic trick or something? 549 00:38:49,544 --> 00:38:51,720 No. Better. 550 00:38:56,769 --> 00:38:58,684 -Hmm. -Okay. 551 00:39:01,556 --> 00:39:02,731 Aces or wild? 552 00:39:17,964 --> 00:39:19,052 That looked like fun. 553 00:39:21,228 --> 00:39:22,316 It really was. 554 00:39:22,969 --> 00:39:25,493 So, are you gonna ask her out? 555 00:39:26,973 --> 00:39:28,453 Isn't that what we just did? 556 00:39:29,279 --> 00:39:30,846 Yeah, that doesn't count. 557 00:39:30,890 --> 00:39:34,197 Plus, you actually have to leave the apartment 558 00:39:34,241 --> 00:39:35,416 at some point. 559 00:39:36,852 --> 00:39:38,332 You know, why do you have to Eeyore my night? 560 00:39:40,160 --> 00:39:41,422 I'm here for the tough love. 561 00:39:42,031 --> 00:39:43,076 Come on. 562 00:39:43,511 --> 00:39:44,599 I'll help you figure this out. 563 00:39:52,172 --> 00:39:54,217 You know what your problem is? 564 00:39:59,962 --> 00:40:01,311 Are you drinking rosé? 565 00:40:02,487 --> 00:40:04,184 Red Bull and white wine. 566 00:40:05,838 --> 00:40:06,926 You're gross. 567 00:40:08,318 --> 00:40:11,931 Go on, tell me my problem. 568 00:40:12,888 --> 00:40:15,282 You're a nosy bitch and you're always up in my shit. 569 00:40:15,325 --> 00:40:17,763 I mean, why do you even care, anyway? 570 00:40:18,285 --> 00:40:19,808 -Because I'm you. -No, no. 571 00:40:19,852 --> 00:40:21,375 -That's not true. 572 00:40:21,419 --> 00:40:23,943 Because-- because I don't care. 573 00:40:23,986 --> 00:40:25,292 You obviously do. 574 00:40:25,988 --> 00:40:27,337 You know nothing about me. 575 00:40:27,381 --> 00:40:28,991 I know everything about you. 576 00:40:30,123 --> 00:40:33,822 You know, you always have to get the last word in, huh? 577 00:40:33,866 --> 00:40:35,476 I can never win a fight with you. 578 00:40:35,520 --> 00:40:37,347 It's very, very frustrating. 579 00:40:37,391 --> 00:40:39,088 You're only fighting with yourself. 580 00:40:39,132 --> 00:40:40,481 Somewhere deep inside your brain, 581 00:40:40,525 --> 00:40:41,787 you are desperate to leave this place. 582 00:40:42,744 --> 00:40:44,354 Why? Huh? Tell me why. 583 00:40:44,790 --> 00:40:47,662 It's warm. It's comfortable. It's safe. 584 00:40:48,315 --> 00:40:49,708 Why would I ever want to leave? 585 00:40:49,751 --> 00:40:51,013 You really wanna know? 586 00:40:51,057 --> 00:40:52,885 Bring it on, fucker. 587 00:40:52,928 --> 00:40:56,889 You are a lonely bastard who buries that loneliness so deep 588 00:40:56,932 --> 00:40:59,805 that you need to create an imaginary friend 589 00:40:59,848 --> 00:41:00,936 to help you deal with it. 590 00:41:01,502 --> 00:41:04,113 Fuck you. You know nothing about me. 591 00:41:04,940 --> 00:41:06,855 You seriously want to take a spin on that block again? 592 00:41:08,378 --> 00:41:11,773 You think you're so smart, that you know everything. 593 00:41:11,817 --> 00:41:13,558 Huh? Well, you know nothing. 594 00:41:23,611 --> 00:41:25,744 Hey, man, I know you're drunk and you don't care, 595 00:41:25,787 --> 00:41:28,660 but I really am just trying to help you. 596 00:41:28,703 --> 00:41:29,835 Well, you suck at it. 597 00:41:31,750 --> 00:41:32,838 You know what, fine. 598 00:41:34,404 --> 00:41:37,277 You wanna fall deeper into your lonely hole until you get 599 00:41:37,320 --> 00:41:39,801 so depressed that you send a bullet through your brain? 600 00:41:40,976 --> 00:41:43,022 -Do it. -I'm not depressed. 601 00:41:43,065 --> 00:41:45,546 You don't know what not being depressed is like anymore. 602 00:41:45,590 --> 00:41:47,983 You've wasted the last five years 603 00:41:48,027 --> 00:41:49,942 in this goddamn prison, and for what? 604 00:41:49,985 --> 00:41:51,683 To not deal with the horrors of the world? 605 00:41:51,726 --> 00:41:53,380 -Exactly. -Well... 606 00:41:54,337 --> 00:41:55,643 I have news for you. 607 00:41:56,252 --> 00:41:58,124 That when you block out the horrors of the world, 608 00:41:58,167 --> 00:42:00,866 you block out the good shit, the shit that makes you happy. 609 00:42:01,344 --> 00:42:04,043 Look at you. Your life sucks. 610 00:42:12,225 --> 00:42:13,661 Fuck you. 611 00:42:14,357 --> 00:42:15,881 All right, fuck you too. 612 00:42:24,280 --> 00:42:26,282 What are we gonna do about him? 613 00:42:36,249 --> 00:42:37,555 You're gettin' fat, Deb. 614 00:43:08,455 --> 00:43:09,935 -Hi. Hi. -Hi. 615 00:43:10,631 --> 00:43:12,372 Oh! I am so sorry. 616 00:43:12,415 --> 00:43:14,330 It's okay, you were obviously asleep, so... 617 00:43:14,374 --> 00:43:17,072 I-- um-- Yes, um, we were. 618 00:43:17,116 --> 00:43:18,944 Oh. "We." 619 00:43:19,553 --> 00:43:20,989 -Oh, I-- I'm sorry. -I'm sorry. 620 00:43:21,033 --> 00:43:22,469 -I mean me. -You have someone over-- 621 00:43:22,512 --> 00:43:23,383 -I was asleep. No-- -No, I'm-- 622 00:43:23,426 --> 00:43:25,515 Um, please, uh, come in. 623 00:43:26,604 --> 00:43:27,692 Are you sure? 624 00:43:27,735 --> 00:43:31,217 Um... uh, yes... 625 00:43:38,224 --> 00:43:41,357 -Uh, Sylvia, this is-- -Oh, no, don't do that. 626 00:43:42,532 --> 00:43:44,186 ...a surprise. 627 00:43:44,230 --> 00:43:46,449 Yeah, well, I know how you love surprises, so. 628 00:43:48,538 --> 00:43:50,540 You, uh, got anything to eat? 629 00:43:50,584 --> 00:43:52,673 Um... 630 00:43:53,805 --> 00:43:55,328 Just talk to her. 631 00:43:55,371 --> 00:43:56,634 -Shh. -She can't hear me. 632 00:43:56,677 --> 00:43:58,461 She can't hear me. Look. Hi. Hello. 633 00:43:58,505 --> 00:43:59,767 -Wow. -She can't hear me. 634 00:43:59,811 --> 00:44:01,682 Your fruit snack game is strong. 635 00:44:01,726 --> 00:44:03,815 Ah, sorry, that makes me seem a little psycho, doesn't it? 636 00:44:03,858 --> 00:44:05,512 No! No, I love it. 637 00:44:05,555 --> 00:44:07,557 -She loves it. -Shut up. 638 00:44:07,601 --> 00:44:10,386 -What? -Oh, it-- it's nothing, sorry. 639 00:44:10,952 --> 00:44:12,084 Are you sure you're okay? 640 00:44:12,780 --> 00:44:14,695 Um, yeah. 641 00:44:14,739 --> 00:44:17,437 Sorry, I'm just a little-- a little hungover. 642 00:44:18,003 --> 00:44:19,874 We didn't drink that much. 643 00:44:19,918 --> 00:44:21,833 I had a little more afterwards. 644 00:44:21,876 --> 00:44:24,792 Uh-oh. You know that binge drinking alone 645 00:44:24,836 --> 00:44:26,141 is a cry for help, right? 646 00:44:26,968 --> 00:44:30,015 Um, yeah. Yeah. 647 00:44:31,364 --> 00:44:34,454 And that banter is a team sport? 648 00:44:34,497 --> 00:44:37,022 -Right. Um... 649 00:44:41,200 --> 00:44:42,375 Wait, no, no! 650 00:44:46,684 --> 00:44:51,340 Um, sorry. Um, the social skills are a little rusty. 651 00:44:51,384 --> 00:44:53,081 Or did they ever exist? 652 00:44:53,125 --> 00:44:54,213 Shh! 653 00:44:55,518 --> 00:44:56,737 Are you sure that there's no one else here? 654 00:44:56,781 --> 00:44:59,000 Uh, positive. Check the whole place. 655 00:44:59,044 --> 00:45:03,135 No, I didn't mean-- I'm sorry. I'm being extra again, huh? 656 00:45:03,178 --> 00:45:05,050 No, no, no. Um, you're fine. 657 00:45:05,093 --> 00:45:06,616 Well, I just wanted to stop by and see 658 00:45:06,660 --> 00:45:08,662 if maybe you wanted to watch a movie later. 659 00:45:09,184 --> 00:45:11,012 Um, depends. 660 00:45:11,056 --> 00:45:12,666 -Oof. -Wrong answer. 661 00:45:12,710 --> 00:45:14,581 Oh. I mean, yes. 662 00:45:15,103 --> 00:45:17,149 Whoa, don't sound too excited. 663 00:45:17,192 --> 00:45:18,411 I'm sorry. 664 00:45:18,454 --> 00:45:20,935 Um, just me and, um... 665 00:45:21,675 --> 00:45:23,155 surprises. 666 00:45:23,198 --> 00:45:25,244 Right, well, you don't have to do anything. 667 00:45:25,287 --> 00:45:26,941 Okay, I'll plan the whole thing, 668 00:45:26,985 --> 00:45:28,813 and all you have to do is be at your door at seven. 669 00:45:29,291 --> 00:45:31,903 Uh, we're not going anywhere, are we? 670 00:45:32,773 --> 00:45:34,732 Oh, my God. Would I do that to you? 671 00:45:35,254 --> 00:45:36,777 I mean, yeah, I guess I totally would. 672 00:45:36,821 --> 00:45:38,561 But that's not what's going on, I promise. 673 00:45:40,128 --> 00:45:41,869 Um, okay. 674 00:45:41,913 --> 00:45:44,567 -"Great. I'm in." -Great. I'm in. 675 00:45:44,611 --> 00:45:46,700 Great. Tonight. 676 00:45:47,135 --> 00:45:48,310 Seven. 677 00:45:48,354 --> 00:45:50,051 Okay. Um... 678 00:45:51,052 --> 00:45:53,185 -Sounds... -Lovely. 679 00:45:53,228 --> 00:45:54,316 ...lovely. 680 00:45:54,360 --> 00:45:55,448 Okay. 681 00:45:56,231 --> 00:45:59,017 -Bye. 682 00:45:59,060 --> 00:46:00,496 You are useless. 683 00:46:05,066 --> 00:46:06,633 Goin' on a date tonight, Mom. 684 00:46:08,722 --> 00:46:11,159 Never thought I'd say that again. 685 00:46:13,858 --> 00:46:15,381 I know we haven't talked in a while, 686 00:46:16,382 --> 00:46:17,470 but, uh... 687 00:46:22,997 --> 00:46:25,521 I just hope I don't mess this one up, you know? 688 00:46:27,610 --> 00:46:28,698 You've been there. 689 00:46:30,396 --> 00:46:31,963 Been with me by my side. 690 00:46:32,006 --> 00:46:33,703 I haven't had the best track record. 691 00:46:41,886 --> 00:46:42,974 Wish me luck. 692 00:46:43,975 --> 00:46:45,063 Love you, Mom. 693 00:46:50,155 --> 00:46:51,286 I can't do this. 694 00:46:53,288 --> 00:46:55,813 Look, I don't think I can do this. 695 00:46:56,814 --> 00:47:00,600 I really like you, but I really can't leave this place. 696 00:47:00,992 --> 00:47:02,950 I just-- 697 00:47:03,603 --> 00:47:05,344 Oh, okay. 698 00:47:09,783 --> 00:47:12,786 You're great, um, and it's not you. 699 00:47:13,482 --> 00:47:14,788 It's me. 700 00:47:14,832 --> 00:47:16,921 I-- 701 00:47:17,225 --> 00:47:18,879 Please don't make me do this. 702 00:47:20,620 --> 00:47:22,013 Oh, boy. 703 00:47:31,979 --> 00:47:34,852 ♪ Stormy nights don't stay 704 00:47:41,728 --> 00:47:44,383 ♪ You were worth the wait 705 00:47:50,519 --> 00:47:52,304 ♪ That I'll ever know 706 00:48:25,163 --> 00:48:26,599 ♪ That I'll ever know 707 00:48:51,493 --> 00:48:52,581 Are you good? 708 00:48:56,368 --> 00:48:57,543 You see that ship? 709 00:48:58,587 --> 00:49:01,155 -It's the best. -It's so nice. 710 00:49:16,301 --> 00:49:19,782 You know, we sound pretty good together, actually. 711 00:49:20,696 --> 00:49:21,959 Maybe we should write something. 712 00:49:22,960 --> 00:49:25,484 No, I'm-- No, I can't. 713 00:49:27,051 --> 00:49:29,705 I bet you have hundreds of these songs 714 00:49:29,749 --> 00:49:32,056 just floating around in the back of your head. 715 00:49:34,275 --> 00:49:36,364 Don't you pretend that you don't know that I do. 716 00:49:37,887 --> 00:49:39,106 Yeah, that's a good point. 717 00:49:49,160 --> 00:49:50,770 I hate it when you do that. 718 00:50:05,785 --> 00:50:09,832 ♪ 719 00:50:26,893 --> 00:50:28,025 I'm proud of you. 720 00:50:29,069 --> 00:50:30,418 Door closed and everything. 721 00:50:32,899 --> 00:50:34,944 Thanks. That's kind of sad, isn't it? 722 00:50:34,988 --> 00:50:36,337 No, it's great. 723 00:50:36,946 --> 00:50:38,992 Uh... 724 00:50:40,124 --> 00:50:43,170 Uh, do you-- would you like to, uh, 725 00:50:43,214 --> 00:50:45,303 watch a movie out in the hall tonight? 726 00:50:46,478 --> 00:50:49,350 Actually, not to push you too hard or anything, 727 00:50:49,394 --> 00:50:52,179 but since now you've technically left your place 728 00:50:52,223 --> 00:50:54,703 and I've technically also been inside... 729 00:50:55,487 --> 00:50:58,359 do you think that we could move our hangouts into your place? 730 00:50:58,794 --> 00:51:01,580 Don't get me wrong, I love this hallway. 731 00:51:02,233 --> 00:51:04,409 But my ass is starting to get a little flat 732 00:51:04,452 --> 00:51:06,063 from sitting on the concrete all the time. 733 00:51:06,106 --> 00:51:08,108 -Um... -Please, please, 734 00:51:08,152 --> 00:51:10,719 say yes, you fucking coward. 735 00:51:11,198 --> 00:51:14,593 -Are you okay? -Um, uh, yeah. Um. 736 00:51:16,247 --> 00:51:17,639 Y-- Yes. 737 00:51:17,683 --> 00:51:21,078 We can hang out at my place tonight. 738 00:51:21,556 --> 00:51:23,471 Great. You won't regret this. 739 00:51:27,432 --> 00:51:28,998 You regret this, don't you? 740 00:51:29,782 --> 00:51:32,959 Um, no, I-- I'm just-- I'm sorry. 741 00:51:33,002 --> 00:51:34,787 This is all, uh-- this is all very new to me. 742 00:51:34,830 --> 00:51:37,442 I'm just, um-- I have to get used to it. 743 00:51:38,312 --> 00:51:39,835 Well, is there anything I can do to help? 744 00:51:42,925 --> 00:51:44,579 Actually, could-- could you just give me one second? 745 00:51:44,623 --> 00:51:45,841 It'll be quick. 746 00:51:55,634 --> 00:51:57,114 Do you take a lot of those? 747 00:51:58,724 --> 00:52:00,421 Only when I get stressed out. 748 00:52:00,943 --> 00:52:02,075 Thanks. 749 00:52:02,554 --> 00:52:04,425 No, no, no, it's-- It's seriously not you, 750 00:52:04,469 --> 00:52:05,513 I just-- 751 00:52:06,471 --> 00:52:08,516 I'm sorry, I'm just... 752 00:52:09,648 --> 00:52:11,215 going through a lot right now, 753 00:52:11,258 --> 00:52:13,782 um, but I know I can do this. 754 00:52:14,870 --> 00:52:17,003 I really also like spending time with you. 755 00:52:17,525 --> 00:52:19,092 I like spending time with you too. 756 00:52:19,701 --> 00:52:21,007 I'm gonna have to get used to that. 757 00:52:21,050 --> 00:52:22,269 Sorry. 758 00:52:22,313 --> 00:52:23,923 Oh, God. It's okay. 759 00:52:23,966 --> 00:52:25,446 No, it's okay. It's all right, it's all right. 760 00:52:25,490 --> 00:52:27,231 It's not a big deal, it's fine. 761 00:52:27,274 --> 00:52:30,408 You know, talking to me like I'm a child doesn't help. 762 00:52:30,973 --> 00:52:32,540 I don't know what you want me to do, Benji. 763 00:52:32,584 --> 00:52:33,976 Can you cut me some slack? 764 00:52:35,630 --> 00:52:36,718 I'm sorry. 765 00:52:37,719 --> 00:52:38,807 It's just-- 766 00:52:39,895 --> 00:52:42,376 I'm really stressed out tonight. 767 00:52:44,378 --> 00:52:45,466 I better go. 768 00:52:45,945 --> 00:52:47,512 I gotta get up early for work. 769 00:52:49,296 --> 00:52:51,516 Well, that's bullshit. 770 00:52:53,344 --> 00:52:54,606 Excuse me. 771 00:52:56,129 --> 00:52:57,391 What kind of a bar opens early in the morning? 772 00:52:58,087 --> 00:53:01,047 -Right. Inventory. -Oh. 773 00:53:02,396 --> 00:53:04,833 Well, I mean, you really don't have to go. 774 00:53:04,877 --> 00:53:06,792 No, it's okay. You know, we'll pick something easier 775 00:53:06,835 --> 00:53:08,402 next time, like a movie. 776 00:53:08,446 --> 00:53:12,363 But I-- I-- Please, I didn't mean-- I-- 777 00:53:19,196 --> 00:53:20,240 That went well. 778 00:53:21,067 --> 00:53:22,982 Shut up, it was a start. 779 00:53:24,026 --> 00:53:25,376 You like her a lot, don't you? 780 00:53:28,379 --> 00:53:31,164 Yeah, well, she's pretty awesome. 781 00:53:31,817 --> 00:53:33,688 She's definitely an improvement. 782 00:53:34,559 --> 00:53:37,475 You've had a pretty crappy track record. 783 00:53:38,215 --> 00:53:39,216 Yup. 784 00:53:40,608 --> 00:53:42,828 Never really been one with the girls, have I? 785 00:53:42,871 --> 00:53:44,308 No, you have not. 786 00:53:45,352 --> 00:53:46,701 You know, my first girlfriend 787 00:53:46,745 --> 00:53:47,920 had to trick me into kissing her. 788 00:53:47,963 --> 00:53:49,661 Yeah, Amy. 789 00:53:50,879 --> 00:53:53,273 And don't forget about the fire starter in college. 790 00:53:53,317 --> 00:53:56,145 -Chloe? -And then there was Rachel. 791 00:53:56,189 --> 00:53:58,800 Who darted after I wasn't famous anymore. 792 00:54:00,106 --> 00:54:01,412 -You have not had 793 00:54:01,455 --> 00:54:03,109 any luck in this department. 794 00:54:05,503 --> 00:54:07,287 No, the only luck I've ever really had 795 00:54:07,331 --> 00:54:08,941 was with my music, and... 796 00:54:10,334 --> 00:54:12,292 somehow I managed to fuck that up too. 797 00:54:16,731 --> 00:54:18,559 Hey, if you don't mind me asking, 798 00:54:18,603 --> 00:54:19,865 what happened with that? 799 00:54:21,606 --> 00:54:23,434 You remember Chloe but you don't remember 800 00:54:23,477 --> 00:54:24,783 what happened with my music? 801 00:54:25,784 --> 00:54:27,438 It might help to talk about it. 802 00:54:33,270 --> 00:54:34,662 I-- Truthfully, 803 00:54:34,706 --> 00:54:36,447 I-- I don't know. You know? 804 00:54:37,186 --> 00:54:39,101 I mean, one minute I'd written this song 805 00:54:39,145 --> 00:54:41,321 that I was physically in love with, you know, 806 00:54:41,365 --> 00:54:42,583 and then the next? 807 00:54:43,584 --> 00:54:45,238 The whole world was in love with it. 808 00:54:45,282 --> 00:54:46,935 I don't know, maybe... 809 00:54:46,979 --> 00:54:48,589 I wasn't ready to share it. 810 00:54:48,633 --> 00:54:50,156 -I don't think that's true. -I-- 811 00:54:56,597 --> 00:54:58,164 It all just happened so fast. 812 00:54:58,207 --> 00:55:01,341 And before I could even wrap my head around 813 00:55:01,385 --> 00:55:02,647 recording an album... 814 00:55:03,648 --> 00:55:05,302 you know, my face was everywhere. 815 00:55:05,867 --> 00:55:07,347 You know, cameras were following me. 816 00:55:07,391 --> 00:55:09,218 Executives were asking me for my next album. 817 00:55:09,262 --> 00:55:11,612 -Yeah, that sounds like a lot. -It was! You know? 818 00:55:11,656 --> 00:55:14,702 Like, I remember the moment I snapped. 819 00:55:19,316 --> 00:55:20,926 I was leaving after a show, 820 00:55:21,927 --> 00:55:23,320 and instead of my car, 821 00:55:25,060 --> 00:55:26,453 it was a mob of fans. 822 00:55:27,454 --> 00:55:30,805 And they were just pushing me and shoving 823 00:55:30,849 --> 00:55:32,807 and trying to touch me 824 00:55:32,851 --> 00:55:34,679 and reach their arms out for selfies and-- 825 00:55:40,467 --> 00:55:41,642 Something broke in me. 826 00:55:44,428 --> 00:55:45,907 I've never been so scared. 827 00:55:46,604 --> 00:55:49,215 I couldn't breathe. 828 00:55:49,258 --> 00:55:50,825 I passed out, next thing I know, 829 00:55:50,869 --> 00:55:52,261 I woke up in the hospital 830 00:55:53,611 --> 00:55:54,699 with this... 831 00:55:56,178 --> 00:55:59,399 irrational fucking anger. 832 00:56:00,661 --> 00:56:02,184 That anger never left. 833 00:56:05,318 --> 00:56:06,711 Any time I'd feel like that again, 834 00:56:06,754 --> 00:56:08,452 I would just lash out, become violent. 835 00:56:08,974 --> 00:56:10,584 And people thought I was fame-crazed. 836 00:56:10,628 --> 00:56:11,977 It was the exact opposite. 837 00:56:13,065 --> 00:56:15,850 And I don't know. My mind just shut down. 838 00:56:20,768 --> 00:56:23,380 -The freezing onstage. -Freezing on stage. 839 00:56:26,600 --> 00:56:28,080 Even if I wanted to come back from that, 840 00:56:28,123 --> 00:56:29,386 how could I? 841 00:56:30,125 --> 00:56:32,693 So-- so naturally, I just locked myself up 842 00:56:32,737 --> 00:56:34,391 and threw away the fucking key. 843 00:56:42,442 --> 00:56:43,617 I know, buddy. 844 00:56:43,661 --> 00:56:49,014 ♪ 845 00:57:54,296 --> 00:57:55,646 Are we ever gonna talk about the fact 846 00:57:55,689 --> 00:57:57,299 that I look like Jordan Tyler? 847 00:57:59,563 --> 00:58:00,651 No. 848 00:58:07,353 --> 00:58:08,659 What do you want me to say, okay? 849 00:58:08,702 --> 00:58:10,356 He's just some guy. 850 00:58:10,399 --> 00:58:13,098 He's obviously more than just some guy. 851 00:58:15,840 --> 00:58:19,626 I mean, so he was-- he was good at life. 852 00:58:19,670 --> 00:58:21,933 I sucked at it, you know? So what? 853 00:58:22,716 --> 00:58:24,979 -So, jealousy. 854 00:58:27,982 --> 00:58:30,942 More like inadequacy. 855 00:58:31,638 --> 00:58:33,118 No. You know what? Fuck you. 856 00:58:33,161 --> 00:58:35,120 We're done talking about this, all right? 857 00:58:44,608 --> 00:58:45,826 Just so we're clear. 858 00:58:46,566 --> 00:58:49,090 You sucked at living his life, not yours. 859 00:58:55,967 --> 00:58:58,665 You know, all this insightful bullshit's getting old, right? 860 00:59:02,234 --> 00:59:03,627 All right. Dump in that sugar. 861 00:59:03,670 --> 00:59:05,280 -You sure? -Yes, I'm sure. 862 00:59:05,324 --> 00:59:07,500 Are you kidding me? This is gonna be so good. 863 00:59:07,544 --> 00:59:08,849 -Like that? -Yeah. 864 00:59:08,893 --> 00:59:10,372 I made this recipe up. 865 00:59:10,416 --> 00:59:11,983 Dude, you're getting better at this game now. 866 00:59:12,026 --> 00:59:13,637 -I know, right? -Just kidding. 867 00:59:13,680 --> 00:59:15,552 -Oh, fuck man. -Fuck you, dude. 868 00:59:16,422 --> 00:59:17,728 -No. -Dude. 869 00:59:17,771 --> 00:59:19,077 Fuck you, fuck you. 870 00:59:21,949 --> 00:59:23,037 Yup. 871 00:59:24,386 --> 00:59:26,650 -That sounds good. -That sounds fine. 872 00:59:27,651 --> 00:59:28,695 Is it straight? 873 00:59:30,305 --> 00:59:31,393 Yup. 874 00:59:31,437 --> 00:59:33,004 Nice. Okay. 875 00:59:38,400 --> 00:59:40,620 What is this? You shouldn't have. 876 00:59:41,490 --> 00:59:43,318 You are somethin' else, you know that? 877 00:59:44,842 --> 00:59:46,670 You are so great. 878 00:59:47,105 --> 00:59:48,454 What the hell? 879 00:59:48,497 --> 00:59:50,456 That's exactly what-- What am I doing? 880 00:59:50,499 --> 00:59:51,849 What am I doing? What are you doing? 881 00:59:51,892 --> 00:59:53,067 -That was a waste of money. -I-- 882 00:59:53,633 --> 00:59:54,678 What the fuck? 883 00:59:56,767 --> 01:00:00,031 ♪ Bring it on, yeah 884 01:00:00,074 --> 01:00:02,033 ♪ Bring it on 885 01:00:02,076 --> 01:00:03,425 ♪ The rain 886 01:00:16,700 --> 01:00:19,224 ♪ You got mystic 887 01:00:19,964 --> 01:00:21,530 ♪ Rays of light 888 01:00:23,228 --> 01:00:25,056 ♪ Leads you through 889 01:00:26,623 --> 01:00:28,233 ♪ The darkest night 890 01:00:29,756 --> 01:00:30,844 Bathroom. 891 01:00:51,386 --> 01:00:52,953 What the fuck are you doing with my phone? 892 01:00:52,997 --> 01:00:54,085 It went off. I'm-- 893 01:00:54,912 --> 01:00:56,304 Don't look at my shit, okay? 894 01:00:56,740 --> 01:00:58,785 Geez, okay. Um... 895 01:00:58,829 --> 01:01:02,615 Who's-- who's Becky, and what-- what does she mean? 896 01:01:02,659 --> 01:01:04,661 You know what? I think it's time for me to go. 897 01:01:04,704 --> 01:01:06,097 No, you-- you don't have to go. 898 01:01:06,140 --> 01:01:07,272 No, no, no, no, it's okay, 899 01:01:07,315 --> 01:01:09,056 I, um-- um-- I'm just tired. 900 01:01:09,100 --> 01:01:11,058 I swear. I'll see you tomorrow. 901 01:01:11,102 --> 01:01:12,799 But-- 902 01:01:14,845 --> 01:01:17,108 ♪ Will you lie here 903 01:01:17,151 --> 01:01:20,328 ♪ Under star drowned skies 904 01:01:25,856 --> 01:01:29,729 ♪ These are hard times 905 01:01:36,693 --> 01:01:37,781 That's a new one. 906 01:01:40,305 --> 01:01:42,437 Let's just say I was inspired. 907 01:01:43,743 --> 01:01:44,875 What's it called? 908 01:01:49,880 --> 01:01:50,968 Coward. 909 01:01:55,363 --> 01:01:57,365 -No? -Yeah. 910 01:01:59,585 --> 01:02:01,500 Hey! I was writing that too! 911 01:02:02,109 --> 01:02:06,374 ♪ 912 01:03:02,866 --> 01:03:05,216 Yeah. Teamwork. 913 01:03:05,259 --> 01:03:06,521 Dream work. 914 01:03:18,142 --> 01:03:19,491 It's time, buddy. 915 01:03:21,885 --> 01:03:23,190 No fucking way. 916 01:03:28,761 --> 01:03:31,198 You've been social. You're dating Sylvia. 917 01:03:31,242 --> 01:03:32,678 You're writing and playing again. 918 01:03:32,721 --> 01:03:34,811 You wrote an awesome song. 919 01:03:34,854 --> 01:03:36,638 It's time to take the bigger step. 920 01:03:36,682 --> 01:03:38,466 -No. -Why? 921 01:03:38,510 --> 01:03:40,294 -Because. -Really? 922 01:03:40,338 --> 01:03:41,643 Because I don't want to. 923 01:03:41,687 --> 01:03:44,385 It was her last wish. 924 01:03:44,908 --> 01:03:47,214 Don't you fucking dare. 925 01:03:51,349 --> 01:03:53,873 You do realize the door does not need to be open 926 01:03:53,917 --> 01:03:55,179 for me to get in, right? 927 01:03:56,745 --> 01:03:58,269 You know, we're finally getting along. 928 01:03:58,312 --> 01:03:59,705 Why do you want to ruin that? 929 01:03:59,748 --> 01:04:01,663 I am not here to get along with you. 930 01:04:01,707 --> 01:04:03,796 I'm here to kick your ass out the door! 931 01:04:04,492 --> 01:04:06,146 I'm making progress, aren't I? 932 01:04:06,190 --> 01:04:07,844 Why can't I do it at my own pace? 933 01:04:07,887 --> 01:04:09,367 Just to remind you that I am you 934 01:04:09,410 --> 01:04:11,412 so there's a part of you that wants to do this. 935 01:04:11,456 --> 01:04:13,327 Yeah, but not the same part of me that wants 936 01:04:13,371 --> 01:04:16,069 -to get rid of you right now. -Why are you being so scared? 937 01:04:16,113 --> 01:04:17,766 Fuck! 938 01:04:21,422 --> 01:04:23,381 Look, get this through 939 01:04:23,424 --> 01:04:26,079 your thick, stubborn head, okay? 940 01:04:26,123 --> 01:04:29,648 I'm not ready, so back the fuck off. 941 01:04:29,691 --> 01:04:33,086 Not ready because you don't want to leave the apartment 942 01:04:33,130 --> 01:04:35,654 or not ready because you don't want to say goodbye? 943 01:04:35,697 --> 01:04:37,656 Get the fuck out of my head! 944 01:04:45,969 --> 01:04:47,318 Hi. Can I come in? 945 01:04:47,361 --> 01:04:49,886 Um, yeah. Are you sure? 946 01:04:49,929 --> 01:04:51,278 Yes. Please. 947 01:05:04,378 --> 01:05:05,466 Want another beer? 948 01:05:06,728 --> 01:05:08,252 No, I'm still working on my first. 949 01:05:08,295 --> 01:05:10,907 Are you sure you're okay? You seem really tense. 950 01:05:14,649 --> 01:05:16,216 First time out of the apartment. 951 01:05:16,738 --> 01:05:18,349 Yeah, but you're just across the hall. 952 01:05:18,392 --> 01:05:20,917 I mean, my apartment's almost identical to yours. 953 01:05:22,092 --> 01:05:24,224 Unfortunately, that's not how my brain sees it. 954 01:05:27,358 --> 01:05:30,448 Well, not to encourage more drunkenness 955 01:05:30,491 --> 01:05:33,625 but what about a game of drowning fruit snacks? 956 01:05:40,023 --> 01:05:41,111 What's bothering you? 957 01:05:41,763 --> 01:05:44,070 It's, uh, it's my mom. 958 01:05:45,158 --> 01:05:46,681 I thought your mom was dead. 959 01:05:46,725 --> 01:05:48,335 She is, um, 960 01:05:48,379 --> 01:05:50,120 it's just that, uh... 961 01:05:51,860 --> 01:05:54,559 I, uh-- I have her ashes on my coffee table. 962 01:05:55,299 --> 01:05:57,649 Oh, I was wondering what that was. 963 01:05:58,084 --> 01:06:00,304 Bit of a long story. 964 01:06:00,347 --> 01:06:02,132 Uh, short version. 965 01:06:05,265 --> 01:06:06,832 I missed her funeral 966 01:06:06,875 --> 01:06:08,486 because I wouldn't leave the house. 967 01:06:10,618 --> 01:06:14,274 My father informed me that her final request 968 01:06:14,318 --> 01:06:17,408 was that her ashes be scattered at our old summer home. 969 01:06:18,191 --> 01:06:19,845 But that would mean leaving the house. 970 01:06:19,888 --> 01:06:22,152 -Right. -Right. 971 01:06:23,327 --> 01:06:25,329 How long have you had the ashes? 972 01:06:26,069 --> 01:06:27,113 Three years. 973 01:06:28,071 --> 01:06:29,507 So what's different now? 974 01:06:31,857 --> 01:06:33,728 An annoying little voice in my head 975 01:06:33,772 --> 01:06:36,209 that's pressuring me into doing it. 976 01:06:37,471 --> 01:06:40,170 -I could do it for you. -I'm just not ready. 977 01:06:41,214 --> 01:06:42,781 So what are you gonna do? 978 01:06:44,957 --> 01:06:46,002 Feel guilty. 979 01:06:50,093 --> 01:06:51,529 Hey, I thought it was my turn. 980 01:06:51,572 --> 01:06:53,052 You weren't going. You forfeited your turn. 981 01:06:55,054 --> 01:06:57,752 So are we ever going to talk about why you're a shut in? 982 01:06:59,928 --> 01:07:02,540 That's, um-- that's not really something 983 01:07:02,583 --> 01:07:04,672 I care to talk about. 984 01:07:04,716 --> 01:07:05,804 Obviously. 985 01:07:09,416 --> 01:07:10,504 Well... 986 01:07:11,984 --> 01:07:13,768 would it help if I, um, 987 01:07:14,813 --> 01:07:17,076 if I told you that I know you're Tucker Stills? 988 01:07:17,772 --> 01:07:19,078 How? 989 01:07:19,122 --> 01:07:21,341 Wasn't that hard. I have the Internet. 990 01:07:22,299 --> 01:07:23,778 When? When did you know? 991 01:07:23,822 --> 01:07:24,953 Not right away. 992 01:07:24,997 --> 01:07:26,955 Um, I kind of got my first hint 993 01:07:26,999 --> 01:07:28,914 when I heard the Tucker Stills song 994 01:07:28,957 --> 01:07:31,090 -that you put on that playlist. -Bastard. 995 01:07:31,134 --> 01:07:32,657 And it sounded so much like you. 996 01:07:32,700 --> 01:07:35,181 Not just the voice, but the words. 997 01:07:35,529 --> 01:07:37,488 So a couple of weeks in, I guess. 998 01:07:38,924 --> 01:07:41,405 So I take it, then, you read about the, uh-- 999 01:07:41,448 --> 01:07:42,754 the photographer. 1000 01:07:43,798 --> 01:07:44,886 Yeah. 1001 01:07:47,933 --> 01:07:50,805 -About the Chinese restaurant. -Oh, yeah. 1002 01:07:53,678 --> 01:07:55,506 You think I'm psycho, don't you? 1003 01:07:55,549 --> 01:07:57,943 No. I-- I didn't know what to believe at first, you know, 1004 01:07:57,986 --> 01:08:01,599 'cause the-- the violent, fame-crazed man they were 1005 01:08:01,642 --> 01:08:04,341 describing just did not jive with the man that I know. 1006 01:08:05,124 --> 01:08:07,735 The gentle, quiet, funny man 1007 01:08:07,779 --> 01:08:09,607 who's afraid of his own shadow. 1008 01:08:12,175 --> 01:08:14,351 But then I read about the awards and I got it. 1009 01:08:16,657 --> 01:08:18,703 I get why you closed yourself off from the world. 1010 01:08:20,618 --> 01:08:21,793 They broke you. 1011 01:08:23,621 --> 01:08:26,102 -Who broke me? -Everyone. 1012 01:08:27,190 --> 01:08:29,844 The press, the fans, the industry... 1013 01:08:31,194 --> 01:08:32,369 the world. 1014 01:08:34,110 --> 01:08:35,154 Wow. 1015 01:08:37,069 --> 01:08:39,680 No one's ever put it like that before. 1016 01:08:42,205 --> 01:08:43,467 You're right. 1017 01:08:45,643 --> 01:08:46,992 They-- they broke me. 1018 01:08:48,646 --> 01:08:51,779 S-- so why the fuck have I been blaming myself all this time? 1019 01:08:52,476 --> 01:08:54,304 'Cause the whole world blamed you. 1020 01:08:54,347 --> 01:08:57,481 And it's kinda tough to argue with the whole world. 1021 01:09:00,092 --> 01:09:03,182 Look, Benji, I'm not here to tell you what's right or wrong 1022 01:09:03,226 --> 01:09:06,794 or who to blame or even how to heal. 1023 01:09:07,839 --> 01:09:10,015 I can't possibly imagine what you've gone through. 1024 01:09:11,799 --> 01:09:14,280 And we can take this as slow or as fast as you want. 1025 01:09:15,238 --> 01:09:16,543 I just want you to know that 1026 01:09:16,587 --> 01:09:18,632 even if you never leave the house again... 1027 01:09:19,720 --> 01:09:21,896 -I'm here for you. 1028 01:09:26,292 --> 01:09:27,728 You would never be happy with somebody 1029 01:09:27,772 --> 01:09:29,339 who can't leave the house. 1030 01:09:29,382 --> 01:09:31,123 But we don't have to be dating for-- 1031 01:09:31,167 --> 01:09:32,907 for me to be here for you, you know? 1032 01:09:32,951 --> 01:09:35,301 We don't have to define anything. 1033 01:09:35,823 --> 01:09:37,173 We can just take it day by day 1034 01:09:37,216 --> 01:09:39,436 and see if we're friends, 1035 01:09:39,479 --> 01:09:42,830 or support systems, or soulmates. 1036 01:09:43,440 --> 01:09:45,964 Whatever it is, is fine with me. 1037 01:09:53,276 --> 01:09:55,278 You know, I pay $200 a session. 1038 01:09:55,321 --> 01:09:57,889 My therapist has never put anything that good. 1039 01:09:58,759 --> 01:09:59,978 You should charge. 1040 01:10:03,503 --> 01:10:05,026 Hey. Sorry about yesterday. 1041 01:10:06,158 --> 01:10:08,378 -Nah, you were right. -Excuse me? 1042 01:10:09,030 --> 01:10:10,902 Hey, don't get too excited, all right, buddy? 1043 01:10:11,990 --> 01:10:15,211 But, uh, I think you're right, it is time. 1044 01:10:15,863 --> 01:10:17,387 I don't even know... 1045 01:10:18,301 --> 01:10:19,563 how to respond to that. 1046 01:10:20,128 --> 01:10:23,436 You don't have to say anything, just help. 1047 01:10:24,263 --> 01:10:25,873 What about Sylvia? 1048 01:10:27,005 --> 01:10:28,093 We're cool. 1049 01:10:29,181 --> 01:10:30,443 She's helping too. 1050 01:10:35,318 --> 01:10:36,362 I don't-- 1051 01:10:40,192 --> 01:10:41,367 I'm gonna handle my shit. 1052 01:10:42,281 --> 01:10:44,544 -I appreciate that. -Yeah, you should. 1053 01:10:49,201 --> 01:10:51,029 It got really hot in here all of a sudden. 1054 01:11:03,084 --> 01:11:04,172 How you doin'? 1055 01:11:05,913 --> 01:11:07,611 ♪ It's hard to know 1056 01:11:21,102 --> 01:11:22,800 ♪ I've been close 1057 01:11:33,941 --> 01:11:35,987 ♪ I get lost 1058 01:11:36,030 --> 01:11:39,077 ♪ Looking for you out there 1059 01:11:40,513 --> 01:11:41,862 I can't do this. 1060 01:11:43,908 --> 01:11:45,431 It's a process. You'll get there. 1061 01:11:46,084 --> 01:11:47,390 What if I don't want to get there? 1062 01:11:48,739 --> 01:11:49,957 Hey, you don't mean that. 1063 01:11:51,916 --> 01:11:53,396 I mean, she's my mom. 1064 01:11:53,439 --> 01:11:54,919 Why can't she just stay with me, you know? 1065 01:11:54,962 --> 01:11:56,050 Be with me? 1066 01:11:56,573 --> 01:11:58,052 That's not what she wanted. 1067 01:11:58,096 --> 01:11:59,445 What about what I want? 1068 01:11:59,880 --> 01:12:02,013 Yeah, that doesn't matter in this case, man. 1069 01:12:10,804 --> 01:12:14,460 I mean, you know your mom is dead, right? 1070 01:12:15,113 --> 01:12:16,419 Those are just ashes. 1071 01:12:21,162 --> 01:12:22,338 Holy fuck. 1072 01:12:24,992 --> 01:12:27,081 If you're supposed to be me, why are you so good at life 1073 01:12:27,125 --> 01:12:29,997 and I fucking suck at it? Goddamn. 1074 01:12:30,041 --> 01:12:32,739 -No, man. Don't do that. -Fuck. 1075 01:12:33,218 --> 01:12:35,829 -Oh, man, oh, God, oh, God. -Don't go there. 1076 01:12:35,873 --> 01:12:38,223 -You don't suck at life. -Fuck, I can't. 1077 01:12:38,266 --> 01:12:41,444 -You're good at your life. -I can't, I can't, I can't. 1078 01:12:41,487 --> 01:12:43,054 Can you say it with me? 1079 01:12:43,097 --> 01:12:45,012 -I can't-- Fucking sh-- -Hey, stop. 1080 01:12:46,274 --> 01:12:50,801 Say it with me, "I am good at my life." 1081 01:12:50,844 --> 01:12:52,150 I am good at my life. 1082 01:12:53,847 --> 01:12:57,198 You don't sound convinced. Get up. Come on. 1083 01:12:59,592 --> 01:13:00,724 Say it with me. 1084 01:13:01,942 --> 01:13:04,771 "I am good at my life." 1085 01:13:05,337 --> 01:13:06,947 I am good at my life. 1086 01:13:07,644 --> 01:13:08,819 Louder. 1087 01:13:10,298 --> 01:13:11,648 I'm good at my life. 1088 01:13:11,691 --> 01:13:13,389 Louder. Make me believe. 1089 01:13:13,432 --> 01:13:15,434 -I'm fucking good at my life. -Good. You got this. 1090 01:13:15,478 --> 01:13:16,566 -I've got this. -Good. 1091 01:13:16,609 --> 01:13:17,958 Now go find Sylvia and do this. 1092 01:13:18,002 --> 01:13:19,307 Good, now go find Sylvia and do this-- 1093 01:13:19,351 --> 01:13:21,875 No, fuck. We are done repeating. 1094 01:13:22,398 --> 01:13:25,009 -Oh. -Go find Sylvia and do this. 1095 01:13:25,052 --> 01:13:27,403 -Fucking moron. 1096 01:13:41,329 --> 01:13:42,766 All right, let's open the door. 1097 01:13:44,202 --> 01:13:45,551 All right. 1098 01:13:48,598 --> 01:13:49,686 Relax. 1099 01:13:58,521 --> 01:14:00,523 A little forward, stop. 1100 01:14:00,566 --> 01:14:03,787 ♪ In a foreign world 1101 01:14:13,753 --> 01:14:15,668 ♪ I was made 1102 01:14:16,626 --> 01:14:20,543 ♪ To fall in love with you 1103 01:14:24,155 --> 01:14:25,852 ♪ I was made 1104 01:14:26,984 --> 01:14:30,901 ♪ To fall in love with you 1105 01:14:55,360 --> 01:14:56,622 ♪ I was made 1106 01:14:57,971 --> 01:14:59,320 Step down. 1107 01:14:59,364 --> 01:15:02,236 ♪ To fall in love with you 1108 01:15:03,107 --> 01:15:04,195 One more. 1109 01:15:15,423 --> 01:15:16,512 Okay. 1110 01:15:21,734 --> 01:15:23,431 Taking the blindfold off now. 1111 01:15:25,738 --> 01:15:26,826 Wait, wait. 1112 01:15:35,052 --> 01:15:36,140 You can do this. 1113 01:15:54,854 --> 01:15:56,029 Wow. 1114 01:15:57,640 --> 01:15:58,728 How you doing? 1115 01:16:00,077 --> 01:16:01,557 It's so beautiful. 1116 01:16:02,732 --> 01:16:04,647 It's a good place for your mom to rest. 1117 01:16:13,569 --> 01:16:15,266 I'm not sure I'm ready to do this. 1118 01:16:16,354 --> 01:16:17,747 It's not about being ready. 1119 01:16:19,183 --> 01:16:20,576 Nobody's ever ready. 1120 01:16:21,664 --> 01:16:23,230 It's about deciding that it's time. 1121 01:16:32,196 --> 01:16:33,589 -Do you need my help? -No. 1122 01:16:35,982 --> 01:16:37,070 No. 1123 01:16:40,334 --> 01:16:41,422 I can do this. 1124 01:16:55,480 --> 01:16:56,568 Well, this is it, Mom. 1125 01:17:03,923 --> 01:17:05,011 Thank you-- 1126 01:17:06,709 --> 01:17:09,059 Thank you for always being my biggest fan. 1127 01:17:18,155 --> 01:17:20,026 And for always believing in me. 1128 01:17:27,555 --> 01:17:29,470 I promise I'll come visit you... 1129 01:17:32,430 --> 01:17:33,518 all the time. 1130 01:17:36,521 --> 01:17:43,441 ♪ 1131 01:17:57,063 --> 01:17:58,674 You'll always be with me. 1132 01:18:34,100 --> 01:18:35,275 I love you. 1133 01:18:49,420 --> 01:18:51,552 Can't believe I spent so much time... 1134 01:18:53,554 --> 01:18:56,383 hiding from all of this. 1135 01:19:01,345 --> 01:19:02,520 Jordan was right. 1136 01:19:04,174 --> 01:19:06,350 I wasted so much time. 1137 01:19:08,526 --> 01:19:10,049 Well, now you can make up for it. 1138 01:19:15,315 --> 01:19:18,710 I was lost for so long. 1139 01:19:21,104 --> 01:19:23,019 Well, you know, someone smart once told me 1140 01:19:23,062 --> 01:19:26,196 that to get lost is to find the way. 1141 01:19:47,870 --> 01:19:49,001 Who's Jordan? 1142 01:20:21,904 --> 01:20:23,862 -Hey, Benji. -Yeah? 1143 01:20:24,689 --> 01:20:26,212 I need to tell you something. 1144 01:20:26,256 --> 01:20:27,953 Okay. 1145 01:20:27,997 --> 01:20:30,695 I wasn't completely honest about the way that we met. 1146 01:20:31,870 --> 01:20:33,872 -Okay. -Oh, my gosh, Sylvia, 1147 01:20:33,916 --> 01:20:35,439 I've been waiting for you for, like, three hours, 1148 01:20:35,482 --> 01:20:36,919 -and I definitely ran-- -Becky, no. 1149 01:20:36,962 --> 01:20:39,399 Oh, my gosh. It's Tucker Stills. 1150 01:20:39,443 --> 01:20:40,748 -Oh, my God-- -Benji, I'm so sorry. 1151 01:20:40,792 --> 01:20:41,880 You look just like your pictures, 1152 01:20:41,924 --> 01:20:43,664 and that doesn't always happen. 1153 01:20:43,708 --> 01:20:45,188 You know what, I am so excited to meet you in person. 1154 01:20:45,231 --> 01:20:46,580 -Becky-- -I'm a huge fan. 1155 01:20:46,624 --> 01:20:48,191 -Listen-- No-- -Sylvia has told me 1156 01:20:48,234 --> 01:20:49,888 so much about you, but also, most importantly, 1157 01:20:49,932 --> 01:20:51,716 I hope you guys don't mind, I did bring some friends. 1158 01:20:51,759 --> 01:20:53,587 -They really wanna meet you. -What? Becky, no. 1159 01:20:53,631 --> 01:20:55,633 -I know. -You guys, please. 1160 01:20:55,676 --> 01:20:57,374 Oh, my God, oh, my God! 1161 01:21:02,945 --> 01:21:04,120 That's my bad. 1162 01:21:44,421 --> 01:21:46,031 -Benji-- -No. 1163 01:21:46,771 --> 01:21:48,729 Okay. Fuck you. You don't get to talk. 1164 01:21:48,773 --> 01:21:50,079 I wanted to tell you. 1165 01:21:50,122 --> 01:21:52,298 I ju-- What did I just say? 1166 01:21:52,951 --> 01:21:54,213 Okay, you used me. 1167 01:21:54,257 --> 01:21:55,867 You used me to get to Tucker Stills. 1168 01:21:55,911 --> 01:21:57,347 No, not anymore. 1169 01:21:57,390 --> 01:22:00,567 Stay the fuck away from me, okay? 1170 01:22:00,611 --> 01:22:02,047 No, I did try to find you. I did. 1171 01:22:02,091 --> 01:22:03,919 But then I met you and you were nothing like 1172 01:22:03,962 --> 01:22:05,703 I thought you would be, and I really did fall for you-- 1173 01:22:05,746 --> 01:22:06,834 No! 1174 01:22:08,401 --> 01:22:09,533 Fuck you. 1175 01:22:40,956 --> 01:22:42,435 Victory! 1176 01:22:43,959 --> 01:22:48,050 ♪ If you wander back again 1177 01:23:02,499 --> 01:23:06,677 ♪ We both know I'm to blame 1178 01:23:21,257 --> 01:23:25,435 ♪ If you wander back again 1179 01:23:39,971 --> 01:23:43,496 ♪ We both know I'm to blame 1180 01:23:43,540 --> 01:23:44,932 A packet of cigarettes, please. 1181 01:23:45,498 --> 01:23:46,717 $11. 1182 01:23:55,682 --> 01:23:56,901 Thank you very much. 1183 01:23:58,642 --> 01:24:02,820 ♪ We both know I'm to blame 1184 01:24:10,697 --> 01:24:11,785 Mr. Williams. 1185 01:24:15,224 --> 01:24:16,877 -After you. 1186 01:24:17,226 --> 01:24:18,314 Thanks. 1187 01:24:19,793 --> 01:24:21,186 So you really think he's gone? 1188 01:24:23,493 --> 01:24:24,929 It's been six months. 1189 01:24:25,886 --> 01:24:27,149 You don't sound happy. 1190 01:24:28,715 --> 01:24:31,544 I feel more alone now than when I was shut in. 1191 01:24:32,980 --> 01:24:35,200 I mean, Jordan's gone. 1192 01:24:35,940 --> 01:24:37,289 My mother's gone. 1193 01:24:37,333 --> 01:24:39,204 You know, Jordan was always with you. 1194 01:24:39,248 --> 01:24:40,901 You can visit him whenever you want. 1195 01:24:40,945 --> 01:24:42,816 -The same with your mom. -It's not the same, though. 1196 01:24:44,775 --> 01:24:46,081 Have you seen Sylvia? 1197 01:24:49,475 --> 01:24:51,347 Why the fuck would you ask that? 1198 01:24:51,390 --> 01:24:53,740 Hey, what she did was horrible. 1199 01:24:53,784 --> 01:24:56,265 But she was the one that got you to leave the house. 1200 01:24:56,308 --> 01:24:58,093 There must be something good there. 1201 01:24:58,136 --> 01:24:59,790 Jordan got me to leave the house. 1202 01:24:59,833 --> 01:25:01,966 Jordan forced you to look at your life. 1203 01:25:02,009 --> 01:25:04,142 Sylvia was the catalyst for you to leave. 1204 01:25:04,186 --> 01:25:06,275 -You should talk to her. -Why? 1205 01:25:07,189 --> 01:25:09,147 She may have a good reason for what she did. 1206 01:25:09,191 --> 01:25:12,846 She may feel bad. She may actually love you. 1207 01:25:15,197 --> 01:25:17,634 Well, let's focus on better thing. 1208 01:25:18,113 --> 01:25:20,115 You're slowly rejoining the real world. 1209 01:25:20,158 --> 01:25:21,942 You're even doing that songwriter showcase. 1210 01:25:21,986 --> 01:25:23,466 I am very proud of you. 1211 01:25:23,901 --> 01:25:25,729 Thanks. 1212 01:25:26,730 --> 01:25:28,949 It could be really good for me, in a way. 1213 01:25:30,125 --> 01:25:33,519 I just want to do what I love without the fame. 1214 01:25:34,477 --> 01:25:36,043 Sounds like a good compromise, 1215 01:25:36,087 --> 01:25:37,436 and I'm sure people will be clamoring 1216 01:25:37,480 --> 01:25:39,090 -for new Tucker Stills-- -No, no, no. 1217 01:25:40,265 --> 01:25:41,571 No more Tucker Stills. 1218 01:25:42,093 --> 01:25:44,965 All right? This time I'm doing this as me. 1219 01:25:46,228 --> 01:25:48,143 I think that's very healthy. 1220 01:25:49,231 --> 01:25:51,407 Just so long as I don't freeze on stage. 1221 01:25:52,234 --> 01:25:54,410 I'm really nervous about this, actually. 1222 01:25:56,238 --> 01:25:58,327 Just close your eyes when you're on stage 1223 01:25:58,370 --> 01:26:00,633 and imagine you are alone in your living room. 1224 01:26:00,677 --> 01:26:01,939 No, I mean, it's not that. 1225 01:26:01,982 --> 01:26:05,943 I mean, it is that, but also... 1226 01:26:10,077 --> 01:26:11,775 Jordan won't be there to see it. 1227 01:26:36,234 --> 01:26:38,149 I need you, buddy. Where are you? 1228 01:26:52,294 --> 01:26:54,121 You know, I never got to say goodbye. 1229 01:27:02,652 --> 01:27:04,349 If it weren't for you, I-- 1230 01:27:05,220 --> 01:27:07,787 I'd probably still be in that damn apartment. 1231 01:27:10,094 --> 01:27:11,487 And I probably have would never left. 1232 01:27:17,057 --> 01:27:19,756 Of course, you're a horrible wing man. 1233 01:27:24,543 --> 01:27:26,719 I wouldn't have had the balls to do this without you, buddy. 1234 01:27:37,948 --> 01:27:39,036 I miss you. 1235 01:27:42,779 --> 01:27:43,910 I love you, man. 1236 01:27:47,697 --> 01:27:50,439 -Cheers, buddy. 1237 01:27:50,482 --> 01:27:53,529 Welcome to the Songwriters Showcase, 1238 01:27:53,572 --> 01:27:55,618 Benji Williams. 1239 01:28:20,556 --> 01:28:23,994 ♪ 1240 01:28:53,371 --> 01:28:56,069 ♪ Now I can't stop 1241 01:29:42,725 --> 01:29:46,250 ♪ Oh 1242 01:30:46,615 --> 01:30:48,878 Are you gonna knock or should I just open it? 1243 01:30:57,321 --> 01:30:58,757 Do you want any fruit snacks? 1244 01:31:09,115 --> 01:31:10,203 How have you been? 1245 01:31:12,118 --> 01:31:14,947 All right, I guess. 1246 01:31:28,047 --> 01:31:29,919 Can I please apologize to you? 1247 01:31:35,664 --> 01:31:37,666 I never meant for any of this to happen. 1248 01:31:42,845 --> 01:31:44,411 I was looking for Tucker Stills, 1249 01:31:44,455 --> 01:31:45,674 but then I met you... 1250 01:31:47,414 --> 01:31:49,416 and I just felt so connected to you. 1251 01:31:52,594 --> 01:31:55,074 Tucker Stills or Benji Williams? 1252 01:31:59,252 --> 01:32:02,517 Well, it's true, I was a fan of Tucker Stills... 1253 01:32:03,953 --> 01:32:06,085 but now I'm a fan of Benji Williams. 1254 01:32:12,178 --> 01:32:14,833 Okay, yeah, I heard that as it was coming out of my mouth. 1255 01:32:16,400 --> 01:32:19,055 But seriously, that's-- that's why I felt 1256 01:32:19,098 --> 01:32:22,537 such a connection to the words in your music. 1257 01:32:23,799 --> 01:32:25,191 It was so personal. 1258 01:32:26,845 --> 01:32:30,588 And I really, really felt a connection to the music, 1259 01:32:30,632 --> 01:32:31,937 a connection to you. 1260 01:32:33,243 --> 01:32:34,810 It's just music. 1261 01:32:34,853 --> 01:32:36,681 It's music that you wrote. 1262 01:32:46,648 --> 01:32:47,997 Can we start again? 1263 01:32:49,607 --> 01:32:52,697 You think you can ever forget Tucker Stills? 1264 01:32:55,134 --> 01:32:57,310 -I can try. 1265 01:33:03,665 --> 01:33:04,840 So what does that make us? 1266 01:33:05,449 --> 01:33:07,843 Friends? Soulmates? 1267 01:33:11,411 --> 01:33:14,284 How about support systems? 1268 01:33:20,203 --> 01:33:21,683 So, uh... 1269 01:33:25,425 --> 01:33:27,253 You're not really a bartender, are you? 1270 01:33:28,211 --> 01:33:30,300 I book bands for the Fillmore. 1271 01:33:30,343 --> 01:33:31,649 Hmm. 1272 01:33:31,693 --> 01:33:33,520 That's actually how we first met. 1273 01:33:34,043 --> 01:33:35,827 Um, I didn't personally book you, 1274 01:33:35,871 --> 01:33:37,307 I was doing marketing at the time 1275 01:33:37,350 --> 01:33:38,787 but I was at your show. 1276 01:33:39,918 --> 01:33:41,354 And I was working in the back. 1277 01:33:41,398 --> 01:33:44,401 And as soon as you started playing, 1278 01:33:44,444 --> 01:33:48,057 I just stopped what I was doing. 1279 01:33:48,492 --> 01:33:50,102 I couldn't focus on anything. 1280 01:33:50,929 --> 01:33:52,801 I just sat there listening. 1281 01:33:55,630 --> 01:33:57,501 ♪ Let's just start again 1282 01:33:59,416 --> 01:34:01,026 ♪ Oh 1283 01:34:02,593 --> 01:34:05,248 ♪ Whoa-o-oh, yeah 1284 01:34:09,731 --> 01:34:11,994 ♪ Let's start again 1285 01:34:12,037 --> 01:34:15,475 ♪ Uphill, uphill 1286 01:34:16,912 --> 01:34:19,349 ♪ Start again 1287 01:34:19,392 --> 01:34:22,613 ♪ Uphill, uphill 1288 01:34:24,049 --> 01:34:26,356 ♪ Let's start again 1289 01:34:26,399 --> 01:34:29,533 ♪ Uphill, uphill 1290 01:34:31,230 --> 01:34:33,406 ♪ Start again 1291 01:34:35,191 --> 01:34:37,149 ♪ Oh-oh-oh-oh 1292 01:34:41,110 --> 01:34:43,503 ♪ Whoa 1293 01:34:45,288 --> 01:34:47,769 ♪ Whoa-o-o, yeah 1294 01:34:49,509 --> 01:34:51,120 ♪ Yeah 1295 01:34:52,948 --> 01:34:54,776 ♪ Let's start again 1296 01:34:54,819 --> 01:34:58,040 ♪ Uphill, uphill 1297 01:34:59,606 --> 01:35:01,870 ♪ Just start again 1298 01:35:01,913 --> 01:35:05,134 ♪ Uphill, uphill 1299 01:35:06,788 --> 01:35:08,877 ♪ Let's start again 1300 01:35:08,920 --> 01:35:12,097 ♪ Uphill, uphill 1301 01:35:13,664 --> 01:35:16,014 ♪ Start again 1302 01:35:17,494 --> 01:35:19,670 ♪ Oh-oh-oh-oh 84176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.