Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,622 --> 00:00:15,972
♪ It gets harder to carry
4
00:01:47,977 --> 00:01:49,544
Oh, not today, asshole.
5
00:01:56,551 --> 00:01:59,119
...your neck areas
and all that kind of stuff...
6
00:01:59,162 --> 00:02:00,859
You're killing me, Karen.
7
00:02:00,903 --> 00:02:01,991
Goddamn.
8
00:02:04,602 --> 00:02:07,170
No, don't do it agai--
9
00:02:07,214 --> 00:02:08,998
He's just gonna
cheat on you again.
10
00:02:09,520 --> 00:02:10,608
Ugh.
11
00:02:11,435 --> 00:02:12,697
You never listen.
12
00:02:14,873 --> 00:02:16,266
She never listens.
13
00:02:27,669 --> 00:02:29,497
Please. Come on.
14
00:02:30,411 --> 00:02:32,282
Jordan Tyler is a hack.
15
00:02:33,065 --> 00:02:35,590
The guy doesn't even
write his own music.
16
00:02:38,593 --> 00:02:41,639
♪
17
00:02:54,174 --> 00:02:55,218
Today's the day.
18
00:02:57,046 --> 00:02:58,134
I can feel it.
19
00:03:00,789 --> 00:03:01,964
I can do this.
20
00:03:03,792 --> 00:03:05,097
Today's the day.
21
00:03:06,273 --> 00:03:07,361
I can feel it.
22
00:03:09,014 --> 00:03:11,843
I can do this.
It's gonna be today.
23
00:03:13,193 --> 00:03:14,324
Oh, yes.
24
00:03:16,152 --> 00:03:17,240
I can do this, right?
25
00:03:18,241 --> 00:03:21,201
Yeah. Yeah. I can do this.
26
00:03:22,506 --> 00:03:24,334
I can do this. I'm gonna leave,
27
00:03:24,378 --> 00:03:25,683
I'm gonna leave,
I'm gonna leave,
28
00:03:25,727 --> 00:03:26,815
-I'm gonna--
29
00:03:36,520 --> 00:03:37,739
Hello?
30
00:03:39,306 --> 00:03:42,352
Hello? Mr. Williams?
31
00:03:44,049 --> 00:03:45,877
I have some deliveries for you!
32
00:03:48,358 --> 00:03:50,317
You're supposed to
leave them at the door.
33
00:03:51,318 --> 00:03:52,667
Oh.
34
00:03:52,710 --> 00:03:54,886
Sorry! I'm new.
35
00:04:18,170 --> 00:04:20,303
Left specific instructions...
36
00:04:25,177 --> 00:04:27,223
I left specific instructions.
37
00:04:29,269 --> 00:04:31,314
-You just leave...
38
00:04:31,358 --> 00:04:34,361
...the groceries by the door.
39
00:05:00,387 --> 00:05:02,563
Your fearless leader, Becky.
40
00:05:02,606 --> 00:05:04,521
-Now, for my serious face.
41
00:05:06,480 --> 00:05:09,309
It's been five years
since the genius
42
00:05:09,352 --> 00:05:12,747
that is Tucker Stills
was taken from us.
43
00:05:12,790 --> 00:05:14,792
Five years.
44
00:05:14,836 --> 00:05:17,578
Now,
this groundbreaking musician
45
00:05:17,621 --> 00:05:20,232
deserves a second chance,
right?
46
00:05:20,276 --> 00:05:23,192
Right. So a group of us
most dedicated fans--
47
00:05:23,235 --> 00:05:25,760
you know who you are--
have made it our mission
48
00:05:25,803 --> 00:05:28,632
to find him
and return him to his music,
49
00:05:28,676 --> 00:05:31,853
for us, for him,
for the world, okay?
50
00:05:31,896 --> 00:05:34,769
So if you've seen anything,
if you know anything,
51
00:05:34,812 --> 00:05:37,902
if you know anyone who's seen
anything or knows anything,
52
00:05:37,946 --> 00:05:40,209
DM me. And in the meantime,
53
00:05:40,252 --> 00:05:43,299
don't forget to like,
comment, and subscribe.
54
00:05:43,343 --> 00:05:45,170
Calm down, Benji.
55
00:05:45,214 --> 00:05:47,172
How the fuck are you
gonna tell me to calm down?
56
00:05:47,216 --> 00:05:49,305
They're looking for me
out there.
57
00:05:49,349 --> 00:05:51,525
I can tell you
no one will find you.
58
00:05:51,568 --> 00:05:53,570
You're safe.
Just take a deep breath.
59
00:05:54,441 --> 00:05:56,660
You think I'm paranoid.
60
00:05:56,704 --> 00:05:58,793
I think you had
a very traumatic experience
61
00:05:58,836 --> 00:06:00,795
a few years ago,
and you're still dealing
62
00:06:00,838 --> 00:06:03,101
-with the fallout from that.
-Traumatic's an understatement.
63
00:06:03,145 --> 00:06:04,451
I lost my mind.
64
00:06:05,495 --> 00:06:07,149
Well, that's a little extreme.
65
00:06:07,628 --> 00:06:10,195
The breakdown
in the Chinese restaurant?
66
00:06:10,239 --> 00:06:13,068
-Right.
-Attacking that photographer?
67
00:06:13,111 --> 00:06:15,244
-Yes--
-Freezing on stage?
68
00:06:15,287 --> 00:06:17,768
Okay, I get it.
Not your finest moments,
69
00:06:17,812 --> 00:06:20,118
but you shouldn't
dwell on any of that.
70
00:06:20,162 --> 00:06:21,816
Easy for you to say.
71
00:06:21,859 --> 00:06:23,600
You're a very
sensitive, anxious,
72
00:06:23,644 --> 00:06:24,906
and private person, Benji.
73
00:06:24,949 --> 00:06:26,690
Fame was not made for you.
74
00:06:26,734 --> 00:06:28,170
You need to forgive
yourself for everything
75
00:06:28,213 --> 00:06:30,302
-that happened that year.
-I have.
76
00:06:30,346 --> 00:06:32,217
But you still
haven't left the house.
77
00:06:32,261 --> 00:06:33,654
Hey, I can forgive myself
78
00:06:33,697 --> 00:06:35,830
and still wanna stay safe
in my own home.
79
00:06:35,873 --> 00:06:37,440
It's not healthy, Benji.
80
00:06:37,484 --> 00:06:39,311
Who are you to tell me
what's healthy?
81
00:06:39,355 --> 00:06:42,184
A doctor. Your doctor?
82
00:06:42,227 --> 00:06:45,056
I mean, the real world sucks.
83
00:06:45,100 --> 00:06:47,494
Why would I wanna leave
my personal bubble anyway?
84
00:06:47,537 --> 00:06:51,367
To live.
To grow, to socialize.
85
00:06:51,411 --> 00:06:53,978
You realize I hear sirens
outside my window every night?
86
00:06:54,022 --> 00:06:56,764
-You live next to a hospital.
-It's dangerous out there.
87
00:07:00,550 --> 00:07:02,160
Go answer the door, Benji.
88
00:07:02,204 --> 00:07:04,293
Wasn't the door.
Something just fell.
89
00:07:06,251 --> 00:07:08,515
Confront the door, Benji.
90
00:07:08,558 --> 00:07:09,646
Oh, God.
91
00:07:24,400 --> 00:07:27,534
You know I can hear you on the
other side of the door, right?
92
00:07:38,022 --> 00:07:41,765
Oh-kay. Well, uh,
I'm your new neighbor, Sylvia.
93
00:07:41,809 --> 00:07:43,811
That's my name.
Which was obvious.
94
00:07:43,854 --> 00:07:45,203
I didn't need to say that.
95
00:07:45,247 --> 00:07:47,771
Anyway, I'm bringing you
a welcome basket,
96
00:07:48,250 --> 00:07:50,687
um, which, technically,
you should be bringing to me.
97
00:07:50,731 --> 00:07:52,733
But I'm kind of weird!
98
00:07:52,776 --> 00:07:53,908
But not in a bad way.
99
00:07:54,691 --> 00:07:56,214
Not in a good way either.
100
00:07:57,128 --> 00:07:59,783
People don't generally like me.
I'm a lot.
101
00:08:00,305 --> 00:08:03,047
Okay,
I'm gonna stop talking now.
102
00:08:04,788 --> 00:08:07,574
Oh, okay. Uh, enjoy the basket!
103
00:08:10,054 --> 00:08:13,841
♪
104
00:08:30,901 --> 00:08:32,990
Aw.
Well, that was sweet of her.
105
00:08:33,600 --> 00:08:34,905
-Jesus!
106
00:08:35,993 --> 00:08:37,604
How the hell
did you get in here?
107
00:08:37,647 --> 00:08:41,085
Well, technically,
I'm not really here.
108
00:08:41,129 --> 00:08:44,349
I'm more in here.
109
00:08:44,393 --> 00:08:46,395
What the fuck does that mean?
110
00:08:46,438 --> 00:08:48,397
Short version? Psychotic break.
111
00:08:48,832 --> 00:08:50,660
I'm not buying that.
Try again.
112
00:08:50,704 --> 00:08:53,228
Fine. You wanna go there?
113
00:08:53,663 --> 00:08:55,752
I'll tell you
a little bit about yourself.
114
00:08:55,796 --> 00:08:59,843
Hmm. Where to start?
115
00:09:01,584 --> 00:09:02,977
Please don't touch that.
116
00:09:03,630 --> 00:09:05,849
Your dad
was an abusive drunk,
117
00:09:05,893 --> 00:09:08,330
but your mom tried
to shield you from him,
118
00:09:08,373 --> 00:09:10,941
which makes you feel so guilty.
119
00:09:11,638 --> 00:09:14,423
You even wrote
your first song for your mom
120
00:09:14,466 --> 00:09:16,251
after your dad beat her bloody.
121
00:09:16,686 --> 00:09:18,122
Stop.
122
00:09:18,166 --> 00:09:21,082
You wet the bed
until you were 14
123
00:09:21,125 --> 00:09:23,084
because of your
massive anxiety issues.
124
00:09:23,127 --> 00:09:24,912
I said you can stop now.
125
00:09:24,955 --> 00:09:27,523
Your first kiss resulted in
you throwing up on her after
126
00:09:27,567 --> 00:09:30,091
because you were so nervous.
127
00:09:30,134 --> 00:09:31,788
I said
you can fucking stop now.
128
00:09:31,832 --> 00:09:33,137
Your middle name is Connor.
129
00:09:33,877 --> 00:09:35,792
Your first pet was
a dog named Wiggles.
130
00:09:35,836 --> 00:09:39,579
And your greatest fear is...
131
00:09:40,971 --> 00:09:42,059
well, everything.
132
00:09:42,103 --> 00:09:43,191
Did I leave anything out?
133
00:09:49,589 --> 00:09:53,201
Oh, no. No. Oh, no.
134
00:09:53,244 --> 00:09:56,204
No, no, no, no, no, no, no.
135
00:09:57,292 --> 00:09:58,728
How?
136
00:09:58,772 --> 00:10:00,121
Magic.
137
00:10:01,775 --> 00:10:03,515
I've really lost it now,
haven't I?
138
00:10:04,212 --> 00:10:05,779
You've never had it, dude.
139
00:10:08,433 --> 00:10:10,261
Are you supposed to be me?
140
00:10:10,305 --> 00:10:13,221
-Do I fucking look like you?
-No, like, are you supposed to
141
00:10:13,264 --> 00:10:15,919
be some sort of manifestation
of me or something, somehow?
142
00:10:16,659 --> 00:10:19,314
Wow. This is why
you failed Psych 101.
143
00:10:21,838 --> 00:10:23,710
Hey, you can't
smoke that in here, dude.
144
00:10:24,580 --> 00:10:25,625
I'm in your head.
145
00:10:27,017 --> 00:10:28,540
Fuck. This can't be real.
146
00:10:29,237 --> 00:10:30,586
Define real.
147
00:10:34,459 --> 00:10:36,897
-Jesus! What the fuck, dude?
-You don't have any ashtrays.
148
00:10:36,940 --> 00:10:38,420
That's my mom, asshole.
149
00:10:38,463 --> 00:10:40,422
Yeah, I know.
150
00:10:41,641 --> 00:10:43,077
Hey, Debbie. How's it hangin'?
151
00:10:45,035 --> 00:10:46,863
-Get out.
-You first.
152
00:10:47,342 --> 00:10:48,648
No. Fuck this.
153
00:10:49,692 --> 00:10:51,259
I'm just hallucinating.
Too much Red Bull.
154
00:10:51,302 --> 00:10:52,390
No such thing.
155
00:10:54,566 --> 00:10:55,742
I just need some sleep.
156
00:10:56,220 --> 00:10:57,352
You'll be gone in the morning.
157
00:10:59,354 --> 00:11:00,442
See you tomorrow.
158
00:11:07,841 --> 00:11:09,146
-No.
159
00:11:27,338 --> 00:11:29,036
Morning, Mom.
160
00:11:30,298 --> 00:11:31,560
Sorry about last night.
161
00:12:22,002 --> 00:12:23,699
Wow, you are a mess.
162
00:12:25,962 --> 00:12:29,096
-What the fuck, dude?
-Is this all true?
163
00:12:29,139 --> 00:12:32,839
Can you-- can you
even be going to the bathroom?
164
00:12:32,882 --> 00:12:35,319
Anything you can do,
I can do better.
165
00:12:35,363 --> 00:12:37,104
Ugh. You know what,
I did not need to hear that.
166
00:12:37,147 --> 00:12:38,235
Wait-- wait a minute.
167
00:12:39,106 --> 00:12:41,456
-Where'd you get that?
-Your closet.
168
00:12:41,499 --> 00:12:44,764
I-- Just-- How can you
even be holding that?
169
00:12:46,722 --> 00:12:47,810
Yeah, I don't get the question.
170
00:12:47,854 --> 00:12:49,116
You're not even real.
171
00:12:49,594 --> 00:12:51,074
Oh, I'm very fucking real.
172
00:12:51,118 --> 00:12:52,989
You know what?
Fine. Just--
173
00:12:53,033 --> 00:12:55,252
Can you let me
finish my shower in peace?
174
00:12:55,296 --> 00:12:56,776
I'm not done yet.
175
00:13:00,780 --> 00:13:02,782
How is-- how is
that even possible?
176
00:13:03,608 --> 00:13:05,872
Well, you see,
when you eat food,
177
00:13:05,915 --> 00:13:07,351
-the digestive system starts--
-Oh, fine.
178
00:13:07,395 --> 00:13:08,744
You know what,
just shut up, okay?
179
00:13:08,788 --> 00:13:10,311
Just shut up. All right?
180
00:13:11,138 --> 00:13:12,922
Just let me finish
my shower in peace, please?
181
00:13:14,837 --> 00:13:17,797
Wow. So they actually
had to drag you off stage
182
00:13:17,840 --> 00:13:19,015
at that awards show?
183
00:13:22,671 --> 00:13:25,195
-Oh, my God.
184
00:13:36,903 --> 00:13:40,080
-Don't sweat.
185
00:13:40,820 --> 00:13:43,126
You think it's hot enough
out for me to ditch the shirt?
186
00:13:43,170 --> 00:13:45,563
-Could I stop you?
-I mean, you could try.
187
00:13:45,607 --> 00:13:47,957
Well,
you do love to show off, so...
188
00:13:48,001 --> 00:13:49,654
Hey, I put in the work.
189
00:13:49,698 --> 00:13:51,178
I might as well
get some validation from it.
190
00:13:51,221 --> 00:13:52,875
I already give you
too much validation.
191
00:13:52,919 --> 00:13:54,703
-There's no such thing.
-Uh-huh.
192
00:13:55,269 --> 00:13:57,575
-Once around the park?
-Yeah. Loser buys dinner!
193
00:13:57,619 --> 00:13:58,707
Hey!
194
00:14:00,143 --> 00:14:00,622
-Come back here!
195
00:14:02,189 --> 00:14:03,668
That's not super
creepy stalker-y or anything.
196
00:14:03,712 --> 00:14:04,887
Fuck.
197
00:14:04,931 --> 00:14:05,975
Good to see you too, buddy.
198
00:14:08,848 --> 00:14:10,501
Can't get rid of you, can I?
199
00:14:10,545 --> 00:14:13,287
I'm like a bad kisser,
or herpes.
200
00:14:22,122 --> 00:14:23,210
Okay.
201
00:14:24,515 --> 00:14:26,474
There's one thing
that's been bothering me.
202
00:14:26,517 --> 00:14:28,519
-One thing?
-Fuck you.
203
00:14:30,260 --> 00:14:33,089
How did you know about the song
that I wrote for my mother?
204
00:14:35,613 --> 00:14:37,311
Do we have to
go over this again?
205
00:14:37,354 --> 00:14:38,573
I know what you know.
206
00:14:39,617 --> 00:14:41,402
Yeah,
but I didn't even remember it
207
00:14:41,445 --> 00:14:43,143
until you mentioned it.
208
00:14:43,186 --> 00:14:44,840
That's because I have
access to parts of your brain
209
00:14:44,884 --> 00:14:46,189
that even you don't know about.
210
00:14:47,321 --> 00:14:49,758
-That's scary.
-You're tellin' me.
211
00:14:51,368 --> 00:14:53,805
Your subconscious is
starting to look like a...
212
00:14:54,937 --> 00:14:57,418
-never-ending warehouse.
-Fuck you.
213
00:14:57,461 --> 00:14:59,028
It's gonna get old quick.
214
00:14:59,072 --> 00:15:00,987
What do I have to do
to get rid of you?
215
00:15:01,465 --> 00:15:02,597
I leave when you leave.
216
00:15:03,119 --> 00:15:04,468
What the fuck does that mean?
217
00:15:04,512 --> 00:15:06,253
It's not
a fucking coded message.
218
00:15:06,296 --> 00:15:08,124
I'm here because
you're a lonely bastard.
219
00:15:08,603 --> 00:15:10,692
Leave the house,
get a life, and then I'm gone.
220
00:15:10,735 --> 00:15:12,650
That is not going to happen.
221
00:15:14,043 --> 00:15:15,218
There has to be another way.
222
00:15:16,654 --> 00:15:19,570
Hey, this is your show.
I'm just along for the ride.
223
00:15:24,401 --> 00:15:25,489
You're right.
224
00:15:27,230 --> 00:15:28,492
I'm in charge.
225
00:15:30,755 --> 00:15:33,149
If I just ignore him,
he'll go away.
226
00:15:35,673 --> 00:15:37,849
Don't talk about me
like I'm not here.
227
00:16:25,985 --> 00:16:28,813
♪ Whoa, whoa, yeah
228
00:16:28,857 --> 00:16:31,773
♪ Whoa, whoa, yeah
229
00:16:32,556 --> 00:16:34,167
I know you know
this one, buddy.
230
00:16:34,210 --> 00:16:36,473
Jump in at any time.
231
00:16:36,517 --> 00:16:39,389
♪ From Chicago To Atlanta
232
00:16:39,433 --> 00:16:41,739
♪ San Francisco Bay
233
00:16:41,783 --> 00:16:43,611
♪ We don't care, yeah
234
00:16:47,006 --> 00:16:48,616
Okay, this one's pretty simple.
Go to the right.
235
00:16:48,659 --> 00:16:50,183
Get to the right. Right,
right, right, right, right.
236
00:16:50,226 --> 00:16:51,749
Get on the-- The guy on
the right, get the guy--
237
00:16:51,793 --> 00:16:53,447
No, right.
That's the le-- No, no, no.
238
00:16:53,490 --> 00:16:55,101
That's the left, go to
the right. Get to the right.
239
00:16:55,144 --> 00:16:56,798
Is this your first day playing?
240
00:16:56,841 --> 00:16:58,278
You look like
you have a lot of stars,
241
00:16:58,321 --> 00:16:59,975
so play this game right--
242
00:17:00,019 --> 00:17:02,108
Don't be a baby.
You're not-- you're not done.
243
00:17:02,151 --> 00:17:03,674
This is fucking dumb.
244
00:17:05,459 --> 00:17:06,547
Okay.
245
00:17:10,464 --> 00:17:11,726
Your controller's dead.
246
00:17:12,379 --> 00:17:13,554
That's why you suck.
247
00:17:20,430 --> 00:17:21,518
Leave.
248
00:17:23,346 --> 00:17:25,218
Don't smile at me. Leave.
You saw her work out.
249
00:17:26,480 --> 00:17:27,785
You getting your
summer bod ready?
250
00:17:29,004 --> 00:17:30,614
Looking fit,
looking hot to leave the house?
251
00:17:31,485 --> 00:17:32,660
Deb want you to leave.
252
00:17:33,965 --> 00:17:35,837
Don't get mad at me.
You're doing sit-ups.
253
00:17:37,056 --> 00:17:40,537
♪
254
00:17:46,195 --> 00:17:49,111
-Good morning, sunshine.
255
00:17:52,897 --> 00:17:55,813
You realize this doesn't count
as human interaction, right?
256
00:18:05,171 --> 00:18:08,348
So, how did you
get those chopsticks
257
00:18:08,391 --> 00:18:10,306
to stick into that dude's leg?
258
00:18:13,266 --> 00:18:14,528
It's an honest question.
259
00:18:17,574 --> 00:18:19,620
Come on. I can do this.
260
00:18:19,663 --> 00:18:20,751
Here we go.
261
00:18:21,187 --> 00:18:22,797
Okay. If I leave, he leaves.
262
00:18:24,451 --> 00:18:25,974
Are you talking
to yourself again?
263
00:19:12,803 --> 00:19:15,066
Yes!
264
00:19:22,987 --> 00:19:24,250
Did you miss me?
265
00:19:24,859 --> 00:19:27,470
-Oh, no.
-No? Okay.
266
00:19:27,514 --> 00:19:29,298
-Aww.
267
00:19:30,386 --> 00:19:31,474
You should.
268
00:19:35,870 --> 00:19:36,958
Rude.
269
00:19:44,792 --> 00:19:46,315
Just because there's
no room in there for me
270
00:19:46,359 --> 00:19:48,187
doesn't mean
I'm gonna stop trying.
271
00:19:56,238 --> 00:19:57,326
Hey, someone's here.
272
00:19:57,892 --> 00:19:58,980
I don't care.
273
00:20:00,590 --> 00:20:02,201
But what if it's your neighbor?
274
00:20:15,736 --> 00:20:17,651
Mmm. Grumpy.
275
00:20:26,790 --> 00:20:30,272
Hey, can I borrow
that screwdriver I gave you?
276
00:20:30,316 --> 00:20:32,143
I made the mistake
of buying IKEA furniture,
277
00:20:32,187 --> 00:20:34,885
and now I'm playing this big
ol' game of Tetris.
278
00:20:40,151 --> 00:20:42,893
Hey! Ah-- Oh, sorry.
I'll back up.
279
00:20:47,985 --> 00:20:49,987
There you are!
280
00:20:50,031 --> 00:20:51,859
You know, I was starting to
think this place was haunted,
281
00:20:51,902 --> 00:20:54,296
and I don't do well
with creepy neighbors.
282
00:20:56,559 --> 00:20:57,908
Thanks.
283
00:20:58,909 --> 00:21:00,650
-Benji.
-Benji!
284
00:21:01,216 --> 00:21:02,348
Nice to meet you, Benji.
285
00:21:04,045 --> 00:21:05,438
You too.
286
00:21:05,481 --> 00:21:11,270
♪
287
00:21:11,748 --> 00:21:12,923
You need
to say more than
288
00:21:12,967 --> 00:21:14,534
three words to her next time.
289
00:21:14,577 --> 00:21:16,144
What makes you think
there will be a next time?
290
00:21:16,187 --> 00:21:17,798
Oh, she'll be back.
291
00:21:19,234 --> 00:21:20,888
There are six things
left in the basket.
292
00:21:20,931 --> 00:21:24,805
♪
293
00:21:42,388 --> 00:21:49,264
♪
294
00:21:56,619 --> 00:21:57,881
You need
to get rid of her.
295
00:21:58,578 --> 00:22:02,973
Look at all of the dust
that she's spreading.
296
00:22:05,411 --> 00:22:06,934
She's an ash whore.
297
00:22:07,413 --> 00:22:10,372
Yeah, please don't refer to
my dead mother as a whore.
298
00:22:13,157 --> 00:22:14,376
Fuckin' shit.
299
00:22:19,947 --> 00:22:22,776
Ooh, that looks expensive.
300
00:22:22,819 --> 00:22:24,343
Please don't touch that.
301
00:22:25,169 --> 00:22:27,389
I said don't touch that.
302
00:22:28,042 --> 00:22:29,391
When was
the last time you played?
303
00:22:29,435 --> 00:22:30,740
-No, no, no. Wait.
-Stop. Stop, stop.
304
00:22:30,784 --> 00:22:32,612
-No, no, whoa, no.
-Put it down.
305
00:22:32,655 --> 00:22:34,004
I will not put this down.
306
00:22:36,355 --> 00:22:38,052
Oh, God.
307
00:22:44,450 --> 00:22:45,538
That's not right.
308
00:22:48,715 --> 00:22:51,195
If you're supposed to
be me, why do you suck so much?
309
00:22:51,848 --> 00:22:52,936
That's rude.
310
00:22:55,069 --> 00:22:56,723
I've always wanted
to be a rock star.
311
00:22:57,550 --> 00:23:01,118
Have you ever smashed
one of these on stage?
312
00:23:01,162 --> 00:23:03,599
Stop. Dude, what the fuck's
the matter with you?
313
00:23:03,643 --> 00:23:05,427
It's good to see
a guitar in your hands again.
314
00:23:05,471 --> 00:23:06,515
How does it feel?
315
00:23:08,212 --> 00:23:10,606
You know, you're a manipulative
little asshole, you know that?
316
00:23:12,869 --> 00:23:15,002
I said,
"How does it feel?"
317
00:23:22,139 --> 00:23:23,227
Good.
318
00:23:23,706 --> 00:23:25,273
I will make you a deal.
319
00:23:25,316 --> 00:23:27,536
I'll leave you alone
for the rest of the day
320
00:23:27,580 --> 00:23:29,799
if you play me a little bit.
321
00:23:29,843 --> 00:23:31,714
It doesn't even have to be
one of your songs.
322
00:23:58,349 --> 00:24:05,269
♪
323
00:24:15,018 --> 00:24:16,846
I'm trying my hardest, okay?
324
00:24:17,368 --> 00:24:20,023
It's not an easy situation.
It'll happen when it happens.
325
00:24:21,764 --> 00:24:23,549
You're supposed
to be my friend.
326
00:24:36,866 --> 00:24:38,520
What am I gonna do
about her, Mom?
327
00:24:49,705 --> 00:24:51,228
It's been two weeks
since you've seen Sylvia.
328
00:24:51,272 --> 00:24:52,926
When are you gonna
come up with a plan?
329
00:24:52,969 --> 00:24:54,493
Over. Let it go.
330
00:24:55,276 --> 00:24:56,973
It never even started.
331
00:24:59,019 --> 00:25:00,629
You know,
can you not be a dick tonight?
332
00:25:01,108 --> 00:25:03,676
I feel bad enough
without you psychoanalyzing me.
333
00:25:03,719 --> 00:25:05,068
Then do something about it.
334
00:25:05,721 --> 00:25:07,070
She has a boyfriend.
335
00:25:07,114 --> 00:25:08,724
Doesn't mean
you can't take your shot.
336
00:25:10,160 --> 00:25:12,075
I mean,
even if I did do something,
337
00:25:12,598 --> 00:25:14,251
I can't even leave the house.
338
00:25:14,295 --> 00:25:15,862
What kind of life
would that be for her?
339
00:25:15,905 --> 00:25:17,820
Maybe she's worth
leaving the apartment for.
340
00:25:17,864 --> 00:25:19,561
Please.
341
00:25:19,605 --> 00:25:20,997
If I didn't leave the apartment
to get rid of you,
342
00:25:21,041 --> 00:25:22,825
nothing's gonna blast me
out of this place.
343
00:25:23,391 --> 00:25:25,872
Wow.
You are such a fucking coward.
344
00:25:25,915 --> 00:25:27,395
Just leave me the fuck alone!
345
00:25:27,438 --> 00:25:29,223
Sure, right after you grow up
346
00:25:29,266 --> 00:25:31,225
and realize that your fear
does not come from out there.
347
00:25:31,268 --> 00:25:32,574
It comes from in here.
348
00:25:33,314 --> 00:25:34,968
You know nothing about my fear.
349
00:25:35,011 --> 00:25:37,579
Seriously?
I literally live in your head.
350
00:25:38,275 --> 00:25:39,929
Feel free to leave at any time.
351
00:25:39,973 --> 00:25:42,758
Why? Because I'm making you
face your shitty life?
352
00:25:42,802 --> 00:25:44,630
Hey, I didn't have
a shitty life, okay?
353
00:25:44,673 --> 00:25:46,588
My life was fine
before you showed up.
354
00:25:47,110 --> 00:25:51,071
Really? Is that why you cry
yourself to sleep every night?
355
00:25:51,898 --> 00:25:54,117
-Shut the fuck up.
-You don't have a life.
356
00:25:54,161 --> 00:25:55,597
You have a coping mechanism.
357
00:25:55,641 --> 00:25:57,164
-Shut up.
-You just can't admit
358
00:25:57,207 --> 00:25:59,079
-to yourself that you're...
-Shut up!
359
00:25:59,122 --> 00:26:01,211
-...a fucking coward.
-Shut up! Shut up!
360
00:26:21,667 --> 00:26:23,669
Hey, it's Sylvia. Are you okay?
361
00:26:24,757 --> 00:26:26,672
Yeah, I'm fine.
362
00:26:29,326 --> 00:26:31,459
Okay, great. Can you open
your door so I can make sure
363
00:26:31,502 --> 00:26:32,765
someone's not
holding a gun to your head
364
00:26:32,808 --> 00:26:34,070
and making you say that?
365
00:26:36,725 --> 00:26:38,640
Benji,
I have dialed nine and one.
366
00:26:38,684 --> 00:26:40,773
You cough if you want me
to hit that last one.
367
00:26:44,907 --> 00:26:46,735
Okay.
368
00:26:46,779 --> 00:26:49,085
All right. no visible cuts
or bruises, that's good.
369
00:26:52,001 --> 00:26:56,049
Um. I'm sorry, I was just
having a bit of an argument.
370
00:26:56,571 --> 00:26:57,616
With...
371
00:26:59,792 --> 00:27:01,358
Oh, uh, my-- my dad.
372
00:27:02,316 --> 00:27:04,535
Ooh, yeah.
Parents are the worst, right?
373
00:27:04,579 --> 00:27:06,015
My mom is always
texting me pictures
374
00:27:06,059 --> 00:27:07,321
of her friends' grandkids,
and I'm like,
375
00:27:07,364 --> 00:27:09,628
"I get it, Mom, back off."
376
00:27:10,106 --> 00:27:11,194
Right.
377
00:27:16,765 --> 00:27:18,201
You don't talk much, do you?
378
00:27:19,899 --> 00:27:22,249
N-- No, I-- I don't.
379
00:27:22,292 --> 00:27:23,424
It shows.
380
00:27:29,082 --> 00:27:30,692
I'm-- I-- I don't--
381
00:27:31,432 --> 00:27:33,173
I don't really
leave the house much.
382
00:27:33,652 --> 00:27:35,871
I think-- I'm sorry, that's not
something you need to know.
383
00:27:35,915 --> 00:27:37,568
No, no, that's okay.
That sounds really rough.
384
00:27:37,612 --> 00:27:38,918
Is there a reason?
385
00:27:40,528 --> 00:27:41,964
It's a tough world out there.
386
00:27:43,923 --> 00:27:46,142
Yeah. I get that.
387
00:27:50,799 --> 00:27:53,193
So, where's my welcome basket?
388
00:27:54,455 --> 00:27:56,805
Oh. Yeah, right.
Um, sorry. Let me go get that.
389
00:27:56,849 --> 00:27:58,154
No, no, I meant, um,
390
00:27:58,894 --> 00:28:00,417
why haven't you
made me one yet?
391
00:28:00,461 --> 00:28:03,072
Oh, right. Um, yeah.
392
00:28:03,116 --> 00:28:05,640
Uh, I-- I can do that.
393
00:28:06,075 --> 00:28:07,381
Uh, it's just, um,
394
00:28:08,208 --> 00:28:09,862
I-- I--
395
00:28:10,906 --> 00:28:12,908
What should I put in it?
396
00:28:12,952 --> 00:28:14,431
Surprise me.
397
00:28:14,475 --> 00:28:15,911
I don't really like surprises.
398
00:28:15,955 --> 00:28:17,304
Well, lucky for you, I do.
399
00:28:18,609 --> 00:28:21,308
Well, it was good
to see you again, Benji.
400
00:28:21,961 --> 00:28:24,398
Yeah,
it was good to see you too.
401
00:28:28,663 --> 00:28:30,926
-It wasn't that bad.
402
00:28:31,622 --> 00:28:32,928
You'll do better next time.
403
00:28:40,980 --> 00:28:42,459
What the fuck, dude?
404
00:28:43,547 --> 00:28:44,810
It worked, didn't it?
405
00:28:57,039 --> 00:29:03,959
♪
406
00:29:17,756 --> 00:29:18,800
Any ideas?
407
00:29:31,030 --> 00:29:32,771
What the fuck am I gonna
put in this thing?
408
00:29:47,742 --> 00:29:48,830
Hey, dude?
409
00:29:50,614 --> 00:29:52,051
Where'd you go?
410
00:29:54,096 --> 00:29:55,184
Ah, fu--
411
00:29:55,881 --> 00:29:57,970
Look, buddy,
I need your help, okay?
412
00:30:02,235 --> 00:30:05,586
Fine. I need you, man. Lo--
413
00:30:05,629 --> 00:30:08,676
You're the best ghost
or imaginary friend
414
00:30:08,719 --> 00:30:11,418
or whatever
I've-- I've ever had.
415
00:30:12,941 --> 00:30:14,334
Can you please help me?
416
00:30:17,206 --> 00:30:18,294
I need you, man.
417
00:30:21,036 --> 00:30:22,124
Can't leave me now.
418
00:30:24,997 --> 00:30:27,303
Fuck.
It took you long enough. Shit.
419
00:30:27,347 --> 00:30:29,349
What the fuck, dude?
Where have you been?
420
00:30:29,392 --> 00:30:30,611
Oh, you miss me?
421
00:30:32,265 --> 00:30:34,615
You didn't hear
any of that, did you?
422
00:30:35,964 --> 00:30:37,574
How could I?
I was chillin' in the fridge.
423
00:30:43,102 --> 00:30:44,190
Thanks, man.
424
00:30:45,626 --> 00:30:47,193
-Any time.
425
00:30:52,285 --> 00:30:53,721
Okay. Basket time.
426
00:30:54,200 --> 00:30:55,288
Basket time.
427
00:30:56,680 --> 00:30:58,247
Gonna get a Red Bull first.
428
00:30:59,031 --> 00:31:01,207
-She deserves a big one.
-Good shit.
429
00:31:01,250 --> 00:31:03,035
-Get the gummies.
-You know what else?
430
00:31:03,078 --> 00:31:04,558
Gummy bears.
431
00:31:04,601 --> 00:31:05,864
You have good ideas, don't you?
432
00:31:06,560 --> 00:31:07,909
-Nope.
-Here you go.
433
00:31:08,562 --> 00:31:09,955
Obviously no.
434
00:31:12,261 --> 00:31:14,046
Good call. It's cute.
435
00:31:14,568 --> 00:31:15,656
A fork!
436
00:31:28,364 --> 00:31:32,020
-The crème de la crme.
-Ah!
437
00:31:32,064 --> 00:31:34,631
♪ You're down on your knees
438
00:31:35,719 --> 00:31:38,722
♪ In over your head
439
00:31:43,684 --> 00:31:44,772
Good.
440
00:31:46,295 --> 00:31:47,644
You know what the last thing
you need to add is, right?
441
00:31:48,254 --> 00:31:49,995
-What?
-Music.
442
00:31:50,038 --> 00:31:51,779
Music is your way
of communicating.
443
00:31:51,822 --> 00:31:52,998
You need to make her a mix.
444
00:31:53,041 --> 00:31:54,434
Of what?
445
00:31:55,087 --> 00:31:57,393
Your favorite songs, dumbass.
446
00:31:57,437 --> 00:31:59,178
And there needs to be
a Tucker Still song on it.
447
00:32:00,048 --> 00:32:01,832
No, I-- I can't.
448
00:32:01,876 --> 00:32:04,183
It's the best way
for her to get to know you.
449
00:32:05,749 --> 00:32:08,230
-But then she'll know.
-She knows you as Benji.
450
00:32:09,362 --> 00:32:10,798
That's not a far leap.
451
00:32:10,841 --> 00:32:12,321
For you.
452
00:32:12,365 --> 00:32:13,932
But for her,
she'll never even have a clue.
453
00:32:14,715 --> 00:32:15,934
I mean...
454
00:32:19,285 --> 00:32:21,026
-Fine.
-Great.
455
00:32:21,069 --> 00:32:24,725
♪ And heaven only knows
456
00:32:24,768 --> 00:32:28,250
♪ How far it's really gone
457
00:32:28,294 --> 00:32:29,991
♪ You're down on your knees
458
00:32:32,037 --> 00:32:34,430
♪ And heaven only knows
459
00:32:45,050 --> 00:32:48,662
♪ It's a car crash every day
460
00:33:06,723 --> 00:33:07,811
Okay.
461
00:33:09,944 --> 00:33:13,034
It's been an hour.
462
00:33:13,904 --> 00:33:15,384
You need to do this.
463
00:33:17,038 --> 00:33:19,084
I don't do too well
leaving the apartment.
464
00:33:21,173 --> 00:33:24,524
It's across
the fucking hallway.
465
00:33:24,959 --> 00:33:27,005
And we watched her leave
a half an hour ago,
466
00:33:27,048 --> 00:33:28,615
so she's not even home.
467
00:33:29,485 --> 00:33:33,141
So you don't need to try to
string any words together.
468
00:33:36,579 --> 00:33:37,841
Okay.
469
00:33:39,539 --> 00:33:41,062
Okay.
It's across the hall.
470
00:33:41,106 --> 00:33:42,411
-It's across the hall.
-It's across the hall.
471
00:33:42,455 --> 00:33:43,543
Please hurry up.
472
00:33:56,512 --> 00:33:58,427
Why the fuck
did you just hold your breath?
473
00:34:00,995 --> 00:34:02,170
I don't know.
474
00:34:03,084 --> 00:34:04,999
I-- I don't know.
475
00:34:05,043 --> 00:34:06,870
Dude, you got issues.
476
00:34:09,395 --> 00:34:11,614
Okay, now that you're a little
less hostile towards me,
477
00:34:11,658 --> 00:34:13,225
I was wondering if we were
gonna talk about this.
478
00:34:16,054 --> 00:34:17,272
Nope.
479
00:34:20,754 --> 00:34:21,842
Okay.
480
00:34:39,729 --> 00:34:40,817
Nice!
481
00:34:42,210 --> 00:34:47,346
Um, so, what do you do
for-- for like, a living?
482
00:34:47,389 --> 00:34:49,130
Um, I'm a bartender.
483
00:34:50,610 --> 00:34:51,741
What about you?
484
00:34:52,264 --> 00:34:54,962
Oh, um, uh,
it's kind of complicating.
485
00:34:55,005 --> 00:34:56,572
Um, I mean--
486
00:34:57,617 --> 00:34:59,706
I mean, I'm kind of a writer.
487
00:35:01,186 --> 00:35:03,144
Oh. Uh, nice.
488
00:35:03,188 --> 00:35:04,232
Like, books?
489
00:35:04,711 --> 00:35:07,888
No. Um, more like
websites and stuff.
490
00:35:08,628 --> 00:35:11,413
Nice.
Anything I would have seen?
491
00:35:12,371 --> 00:35:13,459
No.
492
00:35:13,981 --> 00:35:15,548
It's all pretty generic stuff.
493
00:35:19,334 --> 00:35:21,206
Oh, so close.
494
00:35:22,729 --> 00:35:24,687
-Favorite color?
495
00:35:25,558 --> 00:35:27,690
Uh, blue.
496
00:35:33,522 --> 00:35:34,654
Iceland.
497
00:35:36,395 --> 00:35:37,961
Drunken pickle ball.
498
00:35:39,224 --> 00:35:40,486
A penguin in a suit.
499
00:35:42,444 --> 00:35:45,143
-Naked jumping jacks.
500
00:35:46,405 --> 00:35:49,147
Lighting a candle underwater.
501
00:35:52,541 --> 00:35:55,544
Um, who's that guy that's...
502
00:35:56,589 --> 00:35:58,373
who's always over
at your apartment?
503
00:35:59,157 --> 00:36:00,767
You mean my brother Daniel?
504
00:36:03,248 --> 00:36:06,468
Ohh. He's your brother.
505
00:36:06,512 --> 00:36:07,817
Yeah, he is.
506
00:36:09,297 --> 00:36:11,517
He's had a really rough
go of it, actually. He, um...
507
00:36:12,561 --> 00:36:14,084
Well, my parents
kicked him out of the house
508
00:36:14,128 --> 00:36:15,825
when he came out
when he was 15,
509
00:36:16,652 --> 00:36:18,741
and I said,
"If Daniel goes, I go."
510
00:36:19,916 --> 00:36:22,310
And my parents never
really liked me that much.
511
00:36:22,354 --> 00:36:23,833
You know,
I was always annoying them,
512
00:36:23,877 --> 00:36:25,966
so, no argument there.
513
00:36:27,054 --> 00:36:28,142
So we left.
514
00:36:30,057 --> 00:36:32,668
Um, that sucks.
I'm-- I'm sorry.
515
00:36:32,712 --> 00:36:34,017
It did, for a while.
516
00:36:35,715 --> 00:36:37,934
But it was kind of nice
having our freedom, you know?
517
00:36:37,978 --> 00:36:40,894
And Daniel's
always stood by me.
518
00:36:41,721 --> 00:36:45,203
He's the only one that can
tolerate my extra-ness.
519
00:36:55,822 --> 00:36:57,606
Biggest accomplishment?
520
00:36:57,650 --> 00:37:00,392
-Platinum record!
-Oh, um, being able to survive
521
00:37:00,435 --> 00:37:04,178
in the house for so long
without, um, going crazy.
522
00:37:04,222 --> 00:37:10,793
♪
523
00:37:10,837 --> 00:37:12,752
-Not quite.
524
00:37:17,322 --> 00:37:18,540
Do you have any friends?
525
00:37:19,411 --> 00:37:20,542
Uh...
526
00:37:22,588 --> 00:37:24,372
No, not-- not really.
527
00:37:26,418 --> 00:37:27,506
Well, you do now.
528
00:37:30,378 --> 00:37:33,468
That is, until I annoy you
into ghosting me.
529
00:37:39,213 --> 00:37:42,390
So have you really not left
the apartment in five years?
530
00:37:43,609 --> 00:37:45,915
Um-- Yeah.
531
00:37:47,526 --> 00:37:48,831
It doesn't feel
that long, though.
532
00:37:49,310 --> 00:37:50,877
It never does, right?
533
00:37:50,920 --> 00:37:53,183
When one day just kinda
blends into the next.
534
00:37:53,967 --> 00:37:55,751
You make it sound
so depressing.
535
00:37:56,317 --> 00:37:57,362
Isn't it?
536
00:37:57,840 --> 00:37:59,538
Sometimes.
537
00:38:00,800 --> 00:38:02,454
Sometimes, though,
it can feel safe.
538
00:38:03,411 --> 00:38:04,586
It can feel warm.
539
00:38:05,935 --> 00:38:08,503
You know, I'm most creative
when I'm by myself.
540
00:38:08,547 --> 00:38:10,288
Well, what kind of
creative stuff do you do?
541
00:38:10,897 --> 00:38:16,294
Uh, usually just, um, you know,
just writing, stuff like that.
542
00:38:18,774 --> 00:38:20,994
So, what do you do...
543
00:38:21,821 --> 00:38:23,736
for, like, fun?
544
00:38:26,391 --> 00:38:27,479
Wait here.
545
00:38:27,522 --> 00:38:32,266
♪
546
00:38:43,712 --> 00:38:44,800
Um...
547
00:38:46,324 --> 00:38:47,629
Is this supposed to be
548
00:38:47,673 --> 00:38:49,501
some sort of magic trick
or something?
549
00:38:49,544 --> 00:38:51,720
No. Better.
550
00:38:56,769 --> 00:38:58,684
-Hmm.
-Okay.
551
00:39:01,556 --> 00:39:02,731
Aces or wild?
552
00:39:17,964 --> 00:39:19,052
That looked like fun.
553
00:39:21,228 --> 00:39:22,316
It really was.
554
00:39:22,969 --> 00:39:25,493
So, are you gonna ask her out?
555
00:39:26,973 --> 00:39:28,453
Isn't that what we just did?
556
00:39:29,279 --> 00:39:30,846
Yeah, that doesn't count.
557
00:39:30,890 --> 00:39:34,197
Plus, you actually have
to leave the apartment
558
00:39:34,241 --> 00:39:35,416
at some point.
559
00:39:36,852 --> 00:39:38,332
You know, why do you
have to Eeyore my night?
560
00:39:40,160 --> 00:39:41,422
I'm here for the tough love.
561
00:39:42,031 --> 00:39:43,076
Come on.
562
00:39:43,511 --> 00:39:44,599
I'll help you figure this out.
563
00:39:52,172 --> 00:39:54,217
You know
what your problem is?
564
00:39:59,962 --> 00:40:01,311
Are you drinking rosé?
565
00:40:02,487 --> 00:40:04,184
Red Bull
and white wine.
566
00:40:05,838 --> 00:40:06,926
You're gross.
567
00:40:08,318 --> 00:40:11,931
Go on,
tell me my problem.
568
00:40:12,888 --> 00:40:15,282
You're a nosy bitch and
you're always up in my shit.
569
00:40:15,325 --> 00:40:17,763
I mean,
why do you even care, anyway?
570
00:40:18,285 --> 00:40:19,808
-Because I'm you.
-No, no.
571
00:40:19,852 --> 00:40:21,375
-That's not true.
572
00:40:21,419 --> 00:40:23,943
Because-- because I don't care.
573
00:40:23,986 --> 00:40:25,292
You obviously do.
574
00:40:25,988 --> 00:40:27,337
You know nothing about me.
575
00:40:27,381 --> 00:40:28,991
I know everything about you.
576
00:40:30,123 --> 00:40:33,822
You know, you always have to
get the last word in, huh?
577
00:40:33,866 --> 00:40:35,476
I can never win
a fight with you.
578
00:40:35,520 --> 00:40:37,347
It's very, very frustrating.
579
00:40:37,391 --> 00:40:39,088
You're only
fighting with yourself.
580
00:40:39,132 --> 00:40:40,481
Somewhere
deep inside your brain,
581
00:40:40,525 --> 00:40:41,787
you are desperate
to leave this place.
582
00:40:42,744 --> 00:40:44,354
Why? Huh? Tell me why.
583
00:40:44,790 --> 00:40:47,662
It's warm.
It's comfortable. It's safe.
584
00:40:48,315 --> 00:40:49,708
Why would I ever want to leave?
585
00:40:49,751 --> 00:40:51,013
You really wanna know?
586
00:40:51,057 --> 00:40:52,885
Bring it on, fucker.
587
00:40:52,928 --> 00:40:56,889
You are a lonely bastard who
buries that loneliness so deep
588
00:40:56,932 --> 00:40:59,805
that you need to create
an imaginary friend
589
00:40:59,848 --> 00:41:00,936
to help you deal with it.
590
00:41:01,502 --> 00:41:04,113
Fuck you.
You know nothing about me.
591
00:41:04,940 --> 00:41:06,855
You seriously want to take
a spin on that block again?
592
00:41:08,378 --> 00:41:11,773
You think you're so smart,
that you know everything.
593
00:41:11,817 --> 00:41:13,558
Huh? Well, you know nothing.
594
00:41:23,611 --> 00:41:25,744
Hey, man, I know you're drunk
and you don't care,
595
00:41:25,787 --> 00:41:28,660
but I really am
just trying to help you.
596
00:41:28,703 --> 00:41:29,835
Well, you suck at it.
597
00:41:31,750 --> 00:41:32,838
You know what, fine.
598
00:41:34,404 --> 00:41:37,277
You wanna fall deeper into
your lonely hole until you get
599
00:41:37,320 --> 00:41:39,801
so depressed that you send
a bullet through your brain?
600
00:41:40,976 --> 00:41:43,022
-Do it.
-I'm not depressed.
601
00:41:43,065 --> 00:41:45,546
You don't know what not being
depressed is like anymore.
602
00:41:45,590 --> 00:41:47,983
You've wasted
the last five years
603
00:41:48,027 --> 00:41:49,942
in this goddamn prison,
and for what?
604
00:41:49,985 --> 00:41:51,683
To not deal with
the horrors of the world?
605
00:41:51,726 --> 00:41:53,380
-Exactly.
-Well...
606
00:41:54,337 --> 00:41:55,643
I have news for you.
607
00:41:56,252 --> 00:41:58,124
That when you block out
the horrors of the world,
608
00:41:58,167 --> 00:42:00,866
you block out the good shit,
the shit that makes you happy.
609
00:42:01,344 --> 00:42:04,043
Look at you. Your life sucks.
610
00:42:12,225 --> 00:42:13,661
Fuck you.
611
00:42:14,357 --> 00:42:15,881
All right, fuck you too.
612
00:42:24,280 --> 00:42:26,282
What are we gonna do about him?
613
00:42:36,249 --> 00:42:37,555
You're gettin' fat, Deb.
614
00:43:08,455 --> 00:43:09,935
-Hi. Hi.
-Hi.
615
00:43:10,631 --> 00:43:12,372
Oh! I am so sorry.
616
00:43:12,415 --> 00:43:14,330
It's okay, you were
obviously asleep, so...
617
00:43:14,374 --> 00:43:17,072
I-- um--
Yes, um, we were.
618
00:43:17,116 --> 00:43:18,944
Oh. "We."
619
00:43:19,553 --> 00:43:20,989
-Oh, I-- I'm sorry.
-I'm sorry.
620
00:43:21,033 --> 00:43:22,469
-I mean me.
-You have someone over--
621
00:43:22,512 --> 00:43:23,383
-I was asleep. No--
-No, I'm--
622
00:43:23,426 --> 00:43:25,515
Um, please, uh, come in.
623
00:43:26,604 --> 00:43:27,692
Are you sure?
624
00:43:27,735 --> 00:43:31,217
Um... uh, yes...
625
00:43:38,224 --> 00:43:41,357
-Uh, Sylvia, this is--
-Oh, no, don't do that.
626
00:43:42,532 --> 00:43:44,186
...a surprise.
627
00:43:44,230 --> 00:43:46,449
Yeah, well, I know how
you love surprises, so.
628
00:43:48,538 --> 00:43:50,540
You, uh, got anything to eat?
629
00:43:50,584 --> 00:43:52,673
Um...
630
00:43:53,805 --> 00:43:55,328
Just talk to her.
631
00:43:55,371 --> 00:43:56,634
-Shh.
-She can't hear me.
632
00:43:56,677 --> 00:43:58,461
She can't hear me.
Look. Hi. Hello.
633
00:43:58,505 --> 00:43:59,767
-Wow.
-She can't hear me.
634
00:43:59,811 --> 00:44:01,682
Your fruit snack game
is strong.
635
00:44:01,726 --> 00:44:03,815
Ah, sorry, that makes me seem
a little psycho, doesn't it?
636
00:44:03,858 --> 00:44:05,512
No! No, I love it.
637
00:44:05,555 --> 00:44:07,557
-She loves it.
-Shut up.
638
00:44:07,601 --> 00:44:10,386
-What?
-Oh, it-- it's nothing, sorry.
639
00:44:10,952 --> 00:44:12,084
Are you sure you're okay?
640
00:44:12,780 --> 00:44:14,695
Um, yeah.
641
00:44:14,739 --> 00:44:17,437
Sorry, I'm just a little--
a little hungover.
642
00:44:18,003 --> 00:44:19,874
We didn't drink that much.
643
00:44:19,918 --> 00:44:21,833
I had
a little more afterwards.
644
00:44:21,876 --> 00:44:24,792
Uh-oh. You know that
binge drinking alone
645
00:44:24,836 --> 00:44:26,141
is a cry for help, right?
646
00:44:26,968 --> 00:44:30,015
Um, yeah. Yeah.
647
00:44:31,364 --> 00:44:34,454
And that banter
is a team sport?
648
00:44:34,497 --> 00:44:37,022
-Right. Um...
649
00:44:41,200 --> 00:44:42,375
Wait, no, no!
650
00:44:46,684 --> 00:44:51,340
Um, sorry. Um, the social
skills are a little rusty.
651
00:44:51,384 --> 00:44:53,081
Or did they ever exist?
652
00:44:53,125 --> 00:44:54,213
Shh!
653
00:44:55,518 --> 00:44:56,737
Are you sure that
there's no one else here?
654
00:44:56,781 --> 00:44:59,000
Uh, positive.
Check the whole place.
655
00:44:59,044 --> 00:45:03,135
No, I didn't mean-- I'm sorry.
I'm being extra again, huh?
656
00:45:03,178 --> 00:45:05,050
No, no, no. Um, you're fine.
657
00:45:05,093 --> 00:45:06,616
Well, I just wanted
to stop by and see
658
00:45:06,660 --> 00:45:08,662
if maybe you
wanted to watch a movie later.
659
00:45:09,184 --> 00:45:11,012
Um, depends.
660
00:45:11,056 --> 00:45:12,666
-Oof.
-Wrong answer.
661
00:45:12,710 --> 00:45:14,581
Oh. I mean, yes.
662
00:45:15,103 --> 00:45:17,149
Whoa, don't sound too excited.
663
00:45:17,192 --> 00:45:18,411
I'm sorry.
664
00:45:18,454 --> 00:45:20,935
Um, just me and, um...
665
00:45:21,675 --> 00:45:23,155
surprises.
666
00:45:23,198 --> 00:45:25,244
Right, well,
you don't have to do anything.
667
00:45:25,287 --> 00:45:26,941
Okay,
I'll plan the whole thing,
668
00:45:26,985 --> 00:45:28,813
and all you have to do
is be at your door at seven.
669
00:45:29,291 --> 00:45:31,903
Uh, we're not
going anywhere, are we?
670
00:45:32,773 --> 00:45:34,732
Oh, my God.
Would I do that to you?
671
00:45:35,254 --> 00:45:36,777
I mean, yeah,
I guess I totally would.
672
00:45:36,821 --> 00:45:38,561
But that's not
what's going on, I promise.
673
00:45:40,128 --> 00:45:41,869
Um, okay.
674
00:45:41,913 --> 00:45:44,567
-"Great. I'm in."
-Great. I'm in.
675
00:45:44,611 --> 00:45:46,700
Great. Tonight.
676
00:45:47,135 --> 00:45:48,310
Seven.
677
00:45:48,354 --> 00:45:50,051
Okay. Um...
678
00:45:51,052 --> 00:45:53,185
-Sounds...
-Lovely.
679
00:45:53,228 --> 00:45:54,316
...lovely.
680
00:45:54,360 --> 00:45:55,448
Okay.
681
00:45:56,231 --> 00:45:59,017
-Bye.
682
00:45:59,060 --> 00:46:00,496
You are useless.
683
00:46:05,066 --> 00:46:06,633
Goin' on
a date tonight, Mom.
684
00:46:08,722 --> 00:46:11,159
Never thought
I'd say that again.
685
00:46:13,858 --> 00:46:15,381
I know we haven't
talked in a while,
686
00:46:16,382 --> 00:46:17,470
but, uh...
687
00:46:22,997 --> 00:46:25,521
I just hope I don't
mess this one up, you know?
688
00:46:27,610 --> 00:46:28,698
You've been there.
689
00:46:30,396 --> 00:46:31,963
Been with me by my side.
690
00:46:32,006 --> 00:46:33,703
I haven't had
the best track record.
691
00:46:41,886 --> 00:46:42,974
Wish me luck.
692
00:46:43,975 --> 00:46:45,063
Love you, Mom.
693
00:46:50,155 --> 00:46:51,286
I can't do this.
694
00:46:53,288 --> 00:46:55,813
Look,
I don't think I can do this.
695
00:46:56,814 --> 00:47:00,600
I really like you, but I really
can't leave this place.
696
00:47:00,992 --> 00:47:02,950
I just--
697
00:47:03,603 --> 00:47:05,344
Oh, okay.
698
00:47:09,783 --> 00:47:12,786
You're great, um,
and it's not you.
699
00:47:13,482 --> 00:47:14,788
It's me.
700
00:47:14,832 --> 00:47:16,921
I--
701
00:47:17,225 --> 00:47:18,879
Please don't make me do this.
702
00:47:20,620 --> 00:47:22,013
Oh, boy.
703
00:47:31,979 --> 00:47:34,852
♪ Stormy nights don't stay
704
00:47:41,728 --> 00:47:44,383
♪ You were worth the wait
705
00:47:50,519 --> 00:47:52,304
♪ That I'll ever know
706
00:48:25,163 --> 00:48:26,599
♪ That I'll ever know
707
00:48:51,493 --> 00:48:52,581
Are you good?
708
00:48:56,368 --> 00:48:57,543
You see that ship?
709
00:48:58,587 --> 00:49:01,155
-It's the best.
-It's so nice.
710
00:49:16,301 --> 00:49:19,782
You know, we sound
pretty good together, actually.
711
00:49:20,696 --> 00:49:21,959
Maybe we should
write something.
712
00:49:22,960 --> 00:49:25,484
No, I'm-- No, I can't.
713
00:49:27,051 --> 00:49:29,705
I bet you have
hundreds of these songs
714
00:49:29,749 --> 00:49:32,056
just floating around
in the back of your head.
715
00:49:34,275 --> 00:49:36,364
Don't you pretend
that you don't know that I do.
716
00:49:37,887 --> 00:49:39,106
Yeah, that's a good point.
717
00:49:49,160 --> 00:49:50,770
I hate it when you do that.
718
00:50:05,785 --> 00:50:09,832
♪
719
00:50:26,893 --> 00:50:28,025
I'm proud of you.
720
00:50:29,069 --> 00:50:30,418
Door closed and everything.
721
00:50:32,899 --> 00:50:34,944
Thanks.
That's kind of sad, isn't it?
722
00:50:34,988 --> 00:50:36,337
No, it's great.
723
00:50:36,946 --> 00:50:38,992
Uh...
724
00:50:40,124 --> 00:50:43,170
Uh, do you--
would you like to, uh,
725
00:50:43,214 --> 00:50:45,303
watch a movie
out in the hall tonight?
726
00:50:46,478 --> 00:50:49,350
Actually, not to push you
too hard or anything,
727
00:50:49,394 --> 00:50:52,179
but since now you've
technically left your place
728
00:50:52,223 --> 00:50:54,703
and I've technically
also been inside...
729
00:50:55,487 --> 00:50:58,359
do you think that we could move
our hangouts into your place?
730
00:50:58,794 --> 00:51:01,580
Don't get me wrong,
I love this hallway.
731
00:51:02,233 --> 00:51:04,409
But my ass is starting
to get a little flat
732
00:51:04,452 --> 00:51:06,063
from sitting on
the concrete all the time.
733
00:51:06,106 --> 00:51:08,108
-Um...
-Please, please,
734
00:51:08,152 --> 00:51:10,719
say yes, you fucking coward.
735
00:51:11,198 --> 00:51:14,593
-Are you okay?
-Um, uh, yeah. Um.
736
00:51:16,247 --> 00:51:17,639
Y-- Yes.
737
00:51:17,683 --> 00:51:21,078
We can hang out
at my place tonight.
738
00:51:21,556 --> 00:51:23,471
Great. You won't regret this.
739
00:51:27,432 --> 00:51:28,998
You regret this, don't you?
740
00:51:29,782 --> 00:51:32,959
Um, no, I--
I'm just-- I'm sorry.
741
00:51:33,002 --> 00:51:34,787
This is all, uh--
this is all very new to me.
742
00:51:34,830 --> 00:51:37,442
I'm just, um--
I have to get used to it.
743
00:51:38,312 --> 00:51:39,835
Well, is there anything
I can do to help?
744
00:51:42,925 --> 00:51:44,579
Actually, could-- could you
just give me one second?
745
00:51:44,623 --> 00:51:45,841
It'll be quick.
746
00:51:55,634 --> 00:51:57,114
Do you take a lot of those?
747
00:51:58,724 --> 00:52:00,421
Only when
I get stressed out.
748
00:52:00,943 --> 00:52:02,075
Thanks.
749
00:52:02,554 --> 00:52:04,425
No, no, no, it's--
It's seriously not you,
750
00:52:04,469 --> 00:52:05,513
I just--
751
00:52:06,471 --> 00:52:08,516
I'm sorry, I'm just...
752
00:52:09,648 --> 00:52:11,215
going through a lot right now,
753
00:52:11,258 --> 00:52:13,782
um, but I know I can do this.
754
00:52:14,870 --> 00:52:17,003
I really also like
spending time with you.
755
00:52:17,525 --> 00:52:19,092
I like spending time
with you too.
756
00:52:19,701 --> 00:52:21,007
I'm gonna have to
get used to that.
757
00:52:21,050 --> 00:52:22,269
Sorry.
758
00:52:22,313 --> 00:52:23,923
Oh, God. It's okay.
759
00:52:23,966 --> 00:52:25,446
No, it's okay.
It's all right, it's all right.
760
00:52:25,490 --> 00:52:27,231
It's not a big deal, it's fine.
761
00:52:27,274 --> 00:52:30,408
You know, talking to me
like I'm a child doesn't help.
762
00:52:30,973 --> 00:52:32,540
I don't know
what you want me to do, Benji.
763
00:52:32,584 --> 00:52:33,976
Can you cut me some slack?
764
00:52:35,630 --> 00:52:36,718
I'm sorry.
765
00:52:37,719 --> 00:52:38,807
It's just--
766
00:52:39,895 --> 00:52:42,376
I'm really
stressed out tonight.
767
00:52:44,378 --> 00:52:45,466
I better go.
768
00:52:45,945 --> 00:52:47,512
I gotta get up early for work.
769
00:52:49,296 --> 00:52:51,516
Well, that's bullshit.
770
00:52:53,344 --> 00:52:54,606
Excuse me.
771
00:52:56,129 --> 00:52:57,391
What kind of a bar
opens early in the morning?
772
00:52:58,087 --> 00:53:01,047
-Right. Inventory.
-Oh.
773
00:53:02,396 --> 00:53:04,833
Well, I mean,
you really don't have to go.
774
00:53:04,877 --> 00:53:06,792
No, it's okay. You know,
we'll pick something easier
775
00:53:06,835 --> 00:53:08,402
next time, like a movie.
776
00:53:08,446 --> 00:53:12,363
But I-- I-- Please,
I didn't mean-- I--
777
00:53:19,196 --> 00:53:20,240
That went well.
778
00:53:21,067 --> 00:53:22,982
Shut up,
it was a start.
779
00:53:24,026 --> 00:53:25,376
You like her a lot, don't you?
780
00:53:28,379 --> 00:53:31,164
Yeah, well,
she's pretty awesome.
781
00:53:31,817 --> 00:53:33,688
She's definitely
an improvement.
782
00:53:34,559 --> 00:53:37,475
You've had
a pretty crappy track record.
783
00:53:38,215 --> 00:53:39,216
Yup.
784
00:53:40,608 --> 00:53:42,828
Never really been
one with the girls, have I?
785
00:53:42,871 --> 00:53:44,308
No, you have not.
786
00:53:45,352 --> 00:53:46,701
You know, my first girlfriend
787
00:53:46,745 --> 00:53:47,920
had to trick me
into kissing her.
788
00:53:47,963 --> 00:53:49,661
Yeah, Amy.
789
00:53:50,879 --> 00:53:53,273
And don't forget about
the fire starter in college.
790
00:53:53,317 --> 00:53:56,145
-Chloe?
-And then there was Rachel.
791
00:53:56,189 --> 00:53:58,800
Who darted after
I wasn't famous anymore.
792
00:54:00,106 --> 00:54:01,412
-You have not had
793
00:54:01,455 --> 00:54:03,109
any luck in this department.
794
00:54:05,503 --> 00:54:07,287
No, the only luck
I've ever really had
795
00:54:07,331 --> 00:54:08,941
was with my music, and...
796
00:54:10,334 --> 00:54:12,292
somehow I managed
to fuck that up too.
797
00:54:16,731 --> 00:54:18,559
Hey,
if you don't mind me asking,
798
00:54:18,603 --> 00:54:19,865
what happened with that?
799
00:54:21,606 --> 00:54:23,434
You remember Chloe
but you don't remember
800
00:54:23,477 --> 00:54:24,783
what happened with my music?
801
00:54:25,784 --> 00:54:27,438
It might help to talk about it.
802
00:54:33,270 --> 00:54:34,662
I-- Truthfully,
803
00:54:34,706 --> 00:54:36,447
I-- I don't know. You know?
804
00:54:37,186 --> 00:54:39,101
I mean, one minute
I'd written this song
805
00:54:39,145 --> 00:54:41,321
that I was physically
in love with, you know,
806
00:54:41,365 --> 00:54:42,583
and then the next?
807
00:54:43,584 --> 00:54:45,238
The whole world
was in love with it.
808
00:54:45,282 --> 00:54:46,935
I don't know, maybe...
809
00:54:46,979 --> 00:54:48,589
I wasn't ready to share it.
810
00:54:48,633 --> 00:54:50,156
-I don't think that's true.
-I--
811
00:54:56,597 --> 00:54:58,164
It all just happened so fast.
812
00:54:58,207 --> 00:55:01,341
And before I could even
wrap my head around
813
00:55:01,385 --> 00:55:02,647
recording an album...
814
00:55:03,648 --> 00:55:05,302
you know,
my face was everywhere.
815
00:55:05,867 --> 00:55:07,347
You know,
cameras were following me.
816
00:55:07,391 --> 00:55:09,218
Executives were asking me
for my next album.
817
00:55:09,262 --> 00:55:11,612
-Yeah, that sounds like a lot.
-It was! You know?
818
00:55:11,656 --> 00:55:14,702
Like, I remember
the moment I snapped.
819
00:55:19,316 --> 00:55:20,926
I was leaving after a show,
820
00:55:21,927 --> 00:55:23,320
and instead of my car,
821
00:55:25,060 --> 00:55:26,453
it was a mob of fans.
822
00:55:27,454 --> 00:55:30,805
And they were just
pushing me and shoving
823
00:55:30,849 --> 00:55:32,807
and trying to touch me
824
00:55:32,851 --> 00:55:34,679
and reach their arms
out for selfies and--
825
00:55:40,467 --> 00:55:41,642
Something broke in me.
826
00:55:44,428 --> 00:55:45,907
I've never been so scared.
827
00:55:46,604 --> 00:55:49,215
I couldn't breathe.
828
00:55:49,258 --> 00:55:50,825
I passed out,
next thing I know,
829
00:55:50,869 --> 00:55:52,261
I woke up in the hospital
830
00:55:53,611 --> 00:55:54,699
with this...
831
00:55:56,178 --> 00:55:59,399
irrational fucking anger.
832
00:56:00,661 --> 00:56:02,184
That anger never left.
833
00:56:05,318 --> 00:56:06,711
Any time
I'd feel like that again,
834
00:56:06,754 --> 00:56:08,452
I would just lash out,
become violent.
835
00:56:08,974 --> 00:56:10,584
And people thought
I was fame-crazed.
836
00:56:10,628 --> 00:56:11,977
It was the exact opposite.
837
00:56:13,065 --> 00:56:15,850
And I don't know.
My mind just shut down.
838
00:56:20,768 --> 00:56:23,380
-The freezing onstage.
-Freezing on stage.
839
00:56:26,600 --> 00:56:28,080
Even if I wanted
to come back from that,
840
00:56:28,123 --> 00:56:29,386
how could I?
841
00:56:30,125 --> 00:56:32,693
So-- so naturally,
I just locked myself up
842
00:56:32,737 --> 00:56:34,391
and threw away the fucking key.
843
00:56:42,442 --> 00:56:43,617
I know, buddy.
844
00:56:43,661 --> 00:56:49,014
♪
845
00:57:54,296 --> 00:57:55,646
Are we ever gonna talk
about the fact
846
00:57:55,689 --> 00:57:57,299
that I look like Jordan Tyler?
847
00:57:59,563 --> 00:58:00,651
No.
848
00:58:07,353 --> 00:58:08,659
What do you want me
to say, okay?
849
00:58:08,702 --> 00:58:10,356
He's just some guy.
850
00:58:10,399 --> 00:58:13,098
He's obviously
more than just some guy.
851
00:58:15,840 --> 00:58:19,626
I mean, so he was--
he was good at life.
852
00:58:19,670 --> 00:58:21,933
I sucked at it, you know?
So what?
853
00:58:22,716 --> 00:58:24,979
-So, jealousy.
854
00:58:27,982 --> 00:58:30,942
More like inadequacy.
855
00:58:31,638 --> 00:58:33,118
No. You know what? Fuck you.
856
00:58:33,161 --> 00:58:35,120
We're done talking
about this, all right?
857
00:58:44,608 --> 00:58:45,826
Just so we're clear.
858
00:58:46,566 --> 00:58:49,090
You sucked at living his life,
not yours.
859
00:58:55,967 --> 00:58:58,665
You know, all this insightful
bullshit's getting old, right?
860
00:59:02,234 --> 00:59:03,627
All right. Dump in that sugar.
861
00:59:03,670 --> 00:59:05,280
-You sure?
-Yes, I'm sure.
862
00:59:05,324 --> 00:59:07,500
Are you kidding me?
This is gonna be so good.
863
00:59:07,544 --> 00:59:08,849
-Like that?
-Yeah.
864
00:59:08,893 --> 00:59:10,372
I made this recipe up.
865
00:59:10,416 --> 00:59:11,983
Dude, you're getting
better at this game now.
866
00:59:12,026 --> 00:59:13,637
-I know, right?
-Just kidding.
867
00:59:13,680 --> 00:59:15,552
-Oh, fuck man.
-Fuck you, dude.
868
00:59:16,422 --> 00:59:17,728
-No.
-Dude.
869
00:59:17,771 --> 00:59:19,077
Fuck you, fuck you.
870
00:59:21,949 --> 00:59:23,037
Yup.
871
00:59:24,386 --> 00:59:26,650
-That sounds good.
-That sounds fine.
872
00:59:27,651 --> 00:59:28,695
Is it straight?
873
00:59:30,305 --> 00:59:31,393
Yup.
874
00:59:31,437 --> 00:59:33,004
Nice. Okay.
875
00:59:38,400 --> 00:59:40,620
What is this?
You shouldn't have.
876
00:59:41,490 --> 00:59:43,318
You are somethin' else,
you know that?
877
00:59:44,842 --> 00:59:46,670
You are so great.
878
00:59:47,105 --> 00:59:48,454
What the hell?
879
00:59:48,497 --> 00:59:50,456
That's exactly what--
What am I doing?
880
00:59:50,499 --> 00:59:51,849
What am I doing?
What are you doing?
881
00:59:51,892 --> 00:59:53,067
-That was a waste of money.
-I--
882
00:59:53,633 --> 00:59:54,678
What the fuck?
883
00:59:56,767 --> 01:00:00,031
♪ Bring it on, yeah
884
01:00:00,074 --> 01:00:02,033
♪ Bring it on
885
01:00:02,076 --> 01:00:03,425
♪ The rain
886
01:00:16,700 --> 01:00:19,224
♪ You got mystic
887
01:00:19,964 --> 01:00:21,530
♪ Rays of light
888
01:00:23,228 --> 01:00:25,056
♪ Leads you through
889
01:00:26,623 --> 01:00:28,233
♪ The darkest night
890
01:00:29,756 --> 01:00:30,844
Bathroom.
891
01:00:51,386 --> 01:00:52,953
What the fuck
are you doing with my phone?
892
01:00:52,997 --> 01:00:54,085
It went off. I'm--
893
01:00:54,912 --> 01:00:56,304
Don't look at my shit, okay?
894
01:00:56,740 --> 01:00:58,785
Geez, okay. Um...
895
01:00:58,829 --> 01:01:02,615
Who's-- who's Becky,
and what-- what does she mean?
896
01:01:02,659 --> 01:01:04,661
You know what?
I think it's time for me to go.
897
01:01:04,704 --> 01:01:06,097
No, you-- you don't have to go.
898
01:01:06,140 --> 01:01:07,272
No, no, no, no, it's okay,
899
01:01:07,315 --> 01:01:09,056
I, um-- um-- I'm just tired.
900
01:01:09,100 --> 01:01:11,058
I swear. I'll see you tomorrow.
901
01:01:11,102 --> 01:01:12,799
But--
902
01:01:14,845 --> 01:01:17,108
♪ Will you lie here
903
01:01:17,151 --> 01:01:20,328
♪ Under star drowned skies
904
01:01:25,856 --> 01:01:29,729
♪ These are hard times
905
01:01:36,693 --> 01:01:37,781
That's a new one.
906
01:01:40,305 --> 01:01:42,437
Let's just say I was inspired.
907
01:01:43,743 --> 01:01:44,875
What's it called?
908
01:01:49,880 --> 01:01:50,968
Coward.
909
01:01:55,363 --> 01:01:57,365
-No?
-Yeah.
910
01:01:59,585 --> 01:02:01,500
Hey!
I was writing that too!
911
01:02:02,109 --> 01:02:06,374
♪
912
01:03:02,866 --> 01:03:05,216
Yeah. Teamwork.
913
01:03:05,259 --> 01:03:06,521
Dream work.
914
01:03:18,142 --> 01:03:19,491
It's time, buddy.
915
01:03:21,885 --> 01:03:23,190
No fucking way.
916
01:03:28,761 --> 01:03:31,198
You've been social.
You're dating Sylvia.
917
01:03:31,242 --> 01:03:32,678
You're writing
and playing again.
918
01:03:32,721 --> 01:03:34,811
You wrote an awesome song.
919
01:03:34,854 --> 01:03:36,638
It's time
to take the bigger step.
920
01:03:36,682 --> 01:03:38,466
-No.
-Why?
921
01:03:38,510 --> 01:03:40,294
-Because.
-Really?
922
01:03:40,338 --> 01:03:41,643
Because
I don't want to.
923
01:03:41,687 --> 01:03:44,385
It was her last wish.
924
01:03:44,908 --> 01:03:47,214
Don't you fucking dare.
925
01:03:51,349 --> 01:03:53,873
You do realize the door
does not need to be open
926
01:03:53,917 --> 01:03:55,179
for me to get in, right?
927
01:03:56,745 --> 01:03:58,269
You know,
we're finally getting along.
928
01:03:58,312 --> 01:03:59,705
Why do you want to ruin that?
929
01:03:59,748 --> 01:04:01,663
I am not here
to get along with you.
930
01:04:01,707 --> 01:04:03,796
I'm here
to kick your ass out the door!
931
01:04:04,492 --> 01:04:06,146
I'm making progress, aren't I?
932
01:04:06,190 --> 01:04:07,844
Why can't I do it
at my own pace?
933
01:04:07,887 --> 01:04:09,367
Just to remind you
that I am you
934
01:04:09,410 --> 01:04:11,412
so there's a part of you
that wants to do this.
935
01:04:11,456 --> 01:04:13,327
Yeah, but not
the same part of me that wants
936
01:04:13,371 --> 01:04:16,069
-to get rid of you right now.
-Why are you being so scared?
937
01:04:16,113 --> 01:04:17,766
Fuck!
938
01:04:21,422 --> 01:04:23,381
Look, get this through
939
01:04:23,424 --> 01:04:26,079
your thick,
stubborn head, okay?
940
01:04:26,123 --> 01:04:29,648
I'm not ready,
so back the fuck off.
941
01:04:29,691 --> 01:04:33,086
Not ready because you don't
want to leave the apartment
942
01:04:33,130 --> 01:04:35,654
or not ready because
you don't want to say goodbye?
943
01:04:35,697 --> 01:04:37,656
Get the fuck out of my head!
944
01:04:45,969 --> 01:04:47,318
Hi. Can I come in?
945
01:04:47,361 --> 01:04:49,886
Um, yeah. Are you sure?
946
01:04:49,929 --> 01:04:51,278
Yes. Please.
947
01:05:04,378 --> 01:05:05,466
Want another beer?
948
01:05:06,728 --> 01:05:08,252
No,
I'm still working on my first.
949
01:05:08,295 --> 01:05:10,907
Are you sure you're okay?
You seem really tense.
950
01:05:14,649 --> 01:05:16,216
First time
out of the apartment.
951
01:05:16,738 --> 01:05:18,349
Yeah, but you're
just across the hall.
952
01:05:18,392 --> 01:05:20,917
I mean, my apartment's
almost identical to yours.
953
01:05:22,092 --> 01:05:24,224
Unfortunately, that's not
how my brain sees it.
954
01:05:27,358 --> 01:05:30,448
Well, not to encourage
more drunkenness
955
01:05:30,491 --> 01:05:33,625
but what about a game
of drowning fruit snacks?
956
01:05:40,023 --> 01:05:41,111
What's bothering you?
957
01:05:41,763 --> 01:05:44,070
It's, uh, it's my mom.
958
01:05:45,158 --> 01:05:46,681
I thought your mom was dead.
959
01:05:46,725 --> 01:05:48,335
She is, um,
960
01:05:48,379 --> 01:05:50,120
it's just that, uh...
961
01:05:51,860 --> 01:05:54,559
I, uh-- I have her ashes
on my coffee table.
962
01:05:55,299 --> 01:05:57,649
Oh, I was wondering
what that was.
963
01:05:58,084 --> 01:06:00,304
Bit of a long story.
964
01:06:00,347 --> 01:06:02,132
Uh, short version.
965
01:06:05,265 --> 01:06:06,832
I missed her funeral
966
01:06:06,875 --> 01:06:08,486
because I wouldn't
leave the house.
967
01:06:10,618 --> 01:06:14,274
My father informed me
that her final request
968
01:06:14,318 --> 01:06:17,408
was that her ashes be scattered
at our old summer home.
969
01:06:18,191 --> 01:06:19,845
But that would mean
leaving the house.
970
01:06:19,888 --> 01:06:22,152
-Right.
-Right.
971
01:06:23,327 --> 01:06:25,329
How long have you
had the ashes?
972
01:06:26,069 --> 01:06:27,113
Three years.
973
01:06:28,071 --> 01:06:29,507
So what's different now?
974
01:06:31,857 --> 01:06:33,728
An annoying
little voice in my head
975
01:06:33,772 --> 01:06:36,209
that's pressuring me
into doing it.
976
01:06:37,471 --> 01:06:40,170
-I could do it for you.
-I'm just not ready.
977
01:06:41,214 --> 01:06:42,781
So what are you gonna do?
978
01:06:44,957 --> 01:06:46,002
Feel guilty.
979
01:06:50,093 --> 01:06:51,529
Hey, I thought it was my turn.
980
01:06:51,572 --> 01:06:53,052
You weren't going.
You forfeited your turn.
981
01:06:55,054 --> 01:06:57,752
So are we ever going to talk
about why you're a shut in?
982
01:06:59,928 --> 01:07:02,540
That's, um--
that's not really something
983
01:07:02,583 --> 01:07:04,672
I care to talk about.
984
01:07:04,716 --> 01:07:05,804
Obviously.
985
01:07:09,416 --> 01:07:10,504
Well...
986
01:07:11,984 --> 01:07:13,768
would it help if I, um,
987
01:07:14,813 --> 01:07:17,076
if I told you that
I know you're Tucker Stills?
988
01:07:17,772 --> 01:07:19,078
How?
989
01:07:19,122 --> 01:07:21,341
Wasn't that hard.
I have the Internet.
990
01:07:22,299 --> 01:07:23,778
When? When did you know?
991
01:07:23,822 --> 01:07:24,953
Not right away.
992
01:07:24,997 --> 01:07:26,955
Um, I kind of got my first hint
993
01:07:26,999 --> 01:07:28,914
when I heard
the Tucker Stills song
994
01:07:28,957 --> 01:07:31,090
-that you put on that playlist.
-Bastard.
995
01:07:31,134 --> 01:07:32,657
And it sounded
so much like you.
996
01:07:32,700 --> 01:07:35,181
Not just the voice,
but the words.
997
01:07:35,529 --> 01:07:37,488
So a couple of weeks in,
I guess.
998
01:07:38,924 --> 01:07:41,405
So I take it, then,
you read about the, uh--
999
01:07:41,448 --> 01:07:42,754
the photographer.
1000
01:07:43,798 --> 01:07:44,886
Yeah.
1001
01:07:47,933 --> 01:07:50,805
-About the Chinese restaurant.
-Oh, yeah.
1002
01:07:53,678 --> 01:07:55,506
You think I'm psycho,
don't you?
1003
01:07:55,549 --> 01:07:57,943
No. I-- I didn't know what to
believe at first, you know,
1004
01:07:57,986 --> 01:08:01,599
'cause the-- the violent,
fame-crazed man they were
1005
01:08:01,642 --> 01:08:04,341
describing just did not jive
with the man that I know.
1006
01:08:05,124 --> 01:08:07,735
The gentle, quiet, funny man
1007
01:08:07,779 --> 01:08:09,607
who's afraid of his own shadow.
1008
01:08:12,175 --> 01:08:14,351
But then I read about
the awards and I got it.
1009
01:08:16,657 --> 01:08:18,703
I get why you closed
yourself off from the world.
1010
01:08:20,618 --> 01:08:21,793
They broke you.
1011
01:08:23,621 --> 01:08:26,102
-Who broke me?
-Everyone.
1012
01:08:27,190 --> 01:08:29,844
The press,
the fans, the industry...
1013
01:08:31,194 --> 01:08:32,369
the world.
1014
01:08:34,110 --> 01:08:35,154
Wow.
1015
01:08:37,069 --> 01:08:39,680
No one's ever
put it like that before.
1016
01:08:42,205 --> 01:08:43,467
You're right.
1017
01:08:45,643 --> 01:08:46,992
They-- they broke me.
1018
01:08:48,646 --> 01:08:51,779
S-- so why the fuck have I been
blaming myself all this time?
1019
01:08:52,476 --> 01:08:54,304
'Cause the whole world
blamed you.
1020
01:08:54,347 --> 01:08:57,481
And it's kinda tough
to argue with the whole world.
1021
01:09:00,092 --> 01:09:03,182
Look, Benji, I'm not here to
tell you what's right or wrong
1022
01:09:03,226 --> 01:09:06,794
or who to blame
or even how to heal.
1023
01:09:07,839 --> 01:09:10,015
I can't possibly imagine
what you've gone through.
1024
01:09:11,799 --> 01:09:14,280
And we can take this
as slow or as fast as you want.
1025
01:09:15,238 --> 01:09:16,543
I just want you to know that
1026
01:09:16,587 --> 01:09:18,632
even if you never
leave the house again...
1027
01:09:19,720 --> 01:09:21,896
-I'm here for you.
1028
01:09:26,292 --> 01:09:27,728
You would never be
happy with somebody
1029
01:09:27,772 --> 01:09:29,339
who can't leave the house.
1030
01:09:29,382 --> 01:09:31,123
But we don't
have to be dating for--
1031
01:09:31,167 --> 01:09:32,907
for me to be here
for you, you know?
1032
01:09:32,951 --> 01:09:35,301
We don't have to
define anything.
1033
01:09:35,823 --> 01:09:37,173
We can just take it day by day
1034
01:09:37,216 --> 01:09:39,436
and see if we're friends,
1035
01:09:39,479 --> 01:09:42,830
or support systems,
or soulmates.
1036
01:09:43,440 --> 01:09:45,964
Whatever it is,
is fine with me.
1037
01:09:53,276 --> 01:09:55,278
You know, I pay $200 a session.
1038
01:09:55,321 --> 01:09:57,889
My therapist has never
put anything that good.
1039
01:09:58,759 --> 01:09:59,978
You should charge.
1040
01:10:03,503 --> 01:10:05,026
Hey.
Sorry about yesterday.
1041
01:10:06,158 --> 01:10:08,378
-Nah, you were right.
-Excuse me?
1042
01:10:09,030 --> 01:10:10,902
Hey, don't get too excited,
all right, buddy?
1043
01:10:11,990 --> 01:10:15,211
But, uh, I think
you're right, it is time.
1044
01:10:15,863 --> 01:10:17,387
I don't even know...
1045
01:10:18,301 --> 01:10:19,563
how to respond to that.
1046
01:10:20,128 --> 01:10:23,436
You don't have to
say anything, just help.
1047
01:10:24,263 --> 01:10:25,873
What about Sylvia?
1048
01:10:27,005 --> 01:10:28,093
We're cool.
1049
01:10:29,181 --> 01:10:30,443
She's helping too.
1050
01:10:35,318 --> 01:10:36,362
I don't--
1051
01:10:40,192 --> 01:10:41,367
I'm gonna handle my shit.
1052
01:10:42,281 --> 01:10:44,544
-I appreciate that.
-Yeah, you should.
1053
01:10:49,201 --> 01:10:51,029
It got really hot in here
all of a sudden.
1054
01:11:03,084 --> 01:11:04,172
How you doin'?
1055
01:11:05,913 --> 01:11:07,611
♪ It's hard to know
1056
01:11:21,102 --> 01:11:22,800
♪ I've been close
1057
01:11:33,941 --> 01:11:35,987
♪ I get lost
1058
01:11:36,030 --> 01:11:39,077
♪ Looking for you out there
1059
01:11:40,513 --> 01:11:41,862
I can't do this.
1060
01:11:43,908 --> 01:11:45,431
It's a process.
You'll get there.
1061
01:11:46,084 --> 01:11:47,390
What if I don't
want to get there?
1062
01:11:48,739 --> 01:11:49,957
Hey, you don't mean that.
1063
01:11:51,916 --> 01:11:53,396
I mean, she's my mom.
1064
01:11:53,439 --> 01:11:54,919
Why can't she just
stay with me, you know?
1065
01:11:54,962 --> 01:11:56,050
Be with me?
1066
01:11:56,573 --> 01:11:58,052
That's not what she wanted.
1067
01:11:58,096 --> 01:11:59,445
What about what I want?
1068
01:11:59,880 --> 01:12:02,013
Yeah, that doesn't matter
in this case, man.
1069
01:12:10,804 --> 01:12:14,460
I mean, you know
your mom is dead, right?
1070
01:12:15,113 --> 01:12:16,419
Those are just ashes.
1071
01:12:21,162 --> 01:12:22,338
Holy fuck.
1072
01:12:24,992 --> 01:12:27,081
If you're supposed to be me,
why are you so good at life
1073
01:12:27,125 --> 01:12:29,997
and I fucking suck at it?
Goddamn.
1074
01:12:30,041 --> 01:12:32,739
-No, man. Don't do that.
-Fuck.
1075
01:12:33,218 --> 01:12:35,829
-Oh, man, oh, God, oh, God.
-Don't go there.
1076
01:12:35,873 --> 01:12:38,223
-You don't suck at life.
-Fuck, I can't.
1077
01:12:38,266 --> 01:12:41,444
-You're good at your life.
-I can't, I can't, I can't.
1078
01:12:41,487 --> 01:12:43,054
Can you say it with me?
1079
01:12:43,097 --> 01:12:45,012
-I can't-- Fucking sh--
-Hey, stop.
1080
01:12:46,274 --> 01:12:50,801
Say it with me,
"I am good at my life."
1081
01:12:50,844 --> 01:12:52,150
I am good at my life.
1082
01:12:53,847 --> 01:12:57,198
You don't sound convinced.
Get up. Come on.
1083
01:12:59,592 --> 01:13:00,724
Say it with me.
1084
01:13:01,942 --> 01:13:04,771
"I am good at my life."
1085
01:13:05,337 --> 01:13:06,947
I am good at my life.
1086
01:13:07,644 --> 01:13:08,819
Louder.
1087
01:13:10,298 --> 01:13:11,648
I'm good at my life.
1088
01:13:11,691 --> 01:13:13,389
Louder. Make me believe.
1089
01:13:13,432 --> 01:13:15,434
-I'm fucking good at my life.
-Good. You got this.
1090
01:13:15,478 --> 01:13:16,566
-I've got this.
-Good.
1091
01:13:16,609 --> 01:13:17,958
Now go find Sylvia and do this.
1092
01:13:18,002 --> 01:13:19,307
Good, now go find Sylvia
and do this--
1093
01:13:19,351 --> 01:13:21,875
No, fuck.
We are done repeating.
1094
01:13:22,398 --> 01:13:25,009
-Oh.
-Go find Sylvia and do this.
1095
01:13:25,052 --> 01:13:27,403
-Fucking moron.
1096
01:13:41,329 --> 01:13:42,766
All right,
let's open the door.
1097
01:13:44,202 --> 01:13:45,551
All right.
1098
01:13:48,598 --> 01:13:49,686
Relax.
1099
01:13:58,521 --> 01:14:00,523
A little forward, stop.
1100
01:14:00,566 --> 01:14:03,787
♪ In a foreign world
1101
01:14:13,753 --> 01:14:15,668
♪ I was made
1102
01:14:16,626 --> 01:14:20,543
♪ To fall in love with you
1103
01:14:24,155 --> 01:14:25,852
♪ I was made
1104
01:14:26,984 --> 01:14:30,901
♪ To fall in love with you
1105
01:14:55,360 --> 01:14:56,622
♪ I was made
1106
01:14:57,971 --> 01:14:59,320
Step down.
1107
01:14:59,364 --> 01:15:02,236
♪ To fall in love with you
1108
01:15:03,107 --> 01:15:04,195
One more.
1109
01:15:15,423 --> 01:15:16,512
Okay.
1110
01:15:21,734 --> 01:15:23,431
Taking the blindfold off now.
1111
01:15:25,738 --> 01:15:26,826
Wait, wait.
1112
01:15:35,052 --> 01:15:36,140
You can do this.
1113
01:15:54,854 --> 01:15:56,029
Wow.
1114
01:15:57,640 --> 01:15:58,728
How you doing?
1115
01:16:00,077 --> 01:16:01,557
It's so beautiful.
1116
01:16:02,732 --> 01:16:04,647
It's a good place
for your mom to rest.
1117
01:16:13,569 --> 01:16:15,266
I'm not sure
I'm ready to do this.
1118
01:16:16,354 --> 01:16:17,747
It's not about being ready.
1119
01:16:19,183 --> 01:16:20,576
Nobody's ever ready.
1120
01:16:21,664 --> 01:16:23,230
It's about deciding
that it's time.
1121
01:16:32,196 --> 01:16:33,589
-Do you need my help?
-No.
1122
01:16:35,982 --> 01:16:37,070
No.
1123
01:16:40,334 --> 01:16:41,422
I can do this.
1124
01:16:55,480 --> 01:16:56,568
Well, this is it, Mom.
1125
01:17:03,923 --> 01:17:05,011
Thank you--
1126
01:17:06,709 --> 01:17:09,059
Thank you for always
being my biggest fan.
1127
01:17:18,155 --> 01:17:20,026
And for always believing in me.
1128
01:17:27,555 --> 01:17:29,470
I promise
I'll come visit you...
1129
01:17:32,430 --> 01:17:33,518
all the time.
1130
01:17:36,521 --> 01:17:43,441
♪
1131
01:17:57,063 --> 01:17:58,674
You'll always be with me.
1132
01:18:34,100 --> 01:18:35,275
I love you.
1133
01:18:49,420 --> 01:18:51,552
Can't believe
I spent so much time...
1134
01:18:53,554 --> 01:18:56,383
hiding from all of this.
1135
01:19:01,345 --> 01:19:02,520
Jordan was right.
1136
01:19:04,174 --> 01:19:06,350
I wasted so much time.
1137
01:19:08,526 --> 01:19:10,049
Well, now
you can make up for it.
1138
01:19:15,315 --> 01:19:18,710
I was lost for so long.
1139
01:19:21,104 --> 01:19:23,019
Well, you know,
someone smart once told me
1140
01:19:23,062 --> 01:19:26,196
that to get lost
is to find the way.
1141
01:19:47,870 --> 01:19:49,001
Who's Jordan?
1142
01:20:21,904 --> 01:20:23,862
-Hey, Benji.
-Yeah?
1143
01:20:24,689 --> 01:20:26,212
I need to tell you something.
1144
01:20:26,256 --> 01:20:27,953
Okay.
1145
01:20:27,997 --> 01:20:30,695
I wasn't completely honest
about the way that we met.
1146
01:20:31,870 --> 01:20:33,872
-Okay.
-Oh, my gosh, Sylvia,
1147
01:20:33,916 --> 01:20:35,439
I've been waiting for you
for, like, three hours,
1148
01:20:35,482 --> 01:20:36,919
-and I definitely ran--
-Becky, no.
1149
01:20:36,962 --> 01:20:39,399
Oh, my gosh.
It's Tucker Stills.
1150
01:20:39,443 --> 01:20:40,748
-Oh, my God--
-Benji, I'm so sorry.
1151
01:20:40,792 --> 01:20:41,880
You look just like
your pictures,
1152
01:20:41,924 --> 01:20:43,664
and that doesn't always happen.
1153
01:20:43,708 --> 01:20:45,188
You know what, I am so excited
to meet you in person.
1154
01:20:45,231 --> 01:20:46,580
-Becky--
-I'm a huge fan.
1155
01:20:46,624 --> 01:20:48,191
-Listen-- No--
-Sylvia has told me
1156
01:20:48,234 --> 01:20:49,888
so much about you,
but also, most importantly,
1157
01:20:49,932 --> 01:20:51,716
I hope you guys don't mind,
I did bring some friends.
1158
01:20:51,759 --> 01:20:53,587
-They really wanna meet you.
-What? Becky, no.
1159
01:20:53,631 --> 01:20:55,633
-I know.
-You guys, please.
1160
01:20:55,676 --> 01:20:57,374
Oh, my God, oh, my God!
1161
01:21:02,945 --> 01:21:04,120
That's my bad.
1162
01:21:44,421 --> 01:21:46,031
-Benji--
-No.
1163
01:21:46,771 --> 01:21:48,729
Okay. Fuck you.
You don't get to talk.
1164
01:21:48,773 --> 01:21:50,079
I wanted to tell you.
1165
01:21:50,122 --> 01:21:52,298
I ju--
What did I just say?
1166
01:21:52,951 --> 01:21:54,213
Okay, you used me.
1167
01:21:54,257 --> 01:21:55,867
You used me
to get to Tucker Stills.
1168
01:21:55,911 --> 01:21:57,347
No, not anymore.
1169
01:21:57,390 --> 01:22:00,567
Stay the fuck
away from me, okay?
1170
01:22:00,611 --> 01:22:02,047
No, I did try
to find you. I did.
1171
01:22:02,091 --> 01:22:03,919
But then I met you
and you were nothing like
1172
01:22:03,962 --> 01:22:05,703
I thought you would be,
and I really did fall for you--
1173
01:22:05,746 --> 01:22:06,834
No!
1174
01:22:08,401 --> 01:22:09,533
Fuck you.
1175
01:22:40,956 --> 01:22:42,435
Victory!
1176
01:22:43,959 --> 01:22:48,050
♪ If you wander back again
1177
01:23:02,499 --> 01:23:06,677
♪ We both know I'm to blame
1178
01:23:21,257 --> 01:23:25,435
♪ If you wander back again
1179
01:23:39,971 --> 01:23:43,496
♪ We both know I'm to blame
1180
01:23:43,540 --> 01:23:44,932
A packet
of cigarettes, please.
1181
01:23:45,498 --> 01:23:46,717
$11.
1182
01:23:55,682 --> 01:23:56,901
Thank you very much.
1183
01:23:58,642 --> 01:24:02,820
♪ We both know I'm to blame
1184
01:24:10,697 --> 01:24:11,785
Mr. Williams.
1185
01:24:15,224 --> 01:24:16,877
-After you.
1186
01:24:17,226 --> 01:24:18,314
Thanks.
1187
01:24:19,793 --> 01:24:21,186
So you really think he's gone?
1188
01:24:23,493 --> 01:24:24,929
It's been six months.
1189
01:24:25,886 --> 01:24:27,149
You don't sound happy.
1190
01:24:28,715 --> 01:24:31,544
I feel more alone now
than when I was shut in.
1191
01:24:32,980 --> 01:24:35,200
I mean, Jordan's gone.
1192
01:24:35,940 --> 01:24:37,289
My mother's gone.
1193
01:24:37,333 --> 01:24:39,204
You know,
Jordan was always with you.
1194
01:24:39,248 --> 01:24:40,901
You can visit him
whenever you want.
1195
01:24:40,945 --> 01:24:42,816
-The same with your mom.
-It's not the same, though.
1196
01:24:44,775 --> 01:24:46,081
Have you seen Sylvia?
1197
01:24:49,475 --> 01:24:51,347
Why the fuck
would you ask that?
1198
01:24:51,390 --> 01:24:53,740
Hey, what she did was horrible.
1199
01:24:53,784 --> 01:24:56,265
But she was the one that
got you to leave the house.
1200
01:24:56,308 --> 01:24:58,093
There must be
something good there.
1201
01:24:58,136 --> 01:24:59,790
Jordan got me
to leave the house.
1202
01:24:59,833 --> 01:25:01,966
Jordan forced you
to look at your life.
1203
01:25:02,009 --> 01:25:04,142
Sylvia was the catalyst
for you to leave.
1204
01:25:04,186 --> 01:25:06,275
-You should talk to her.
-Why?
1205
01:25:07,189 --> 01:25:09,147
She may have a good reason
for what she did.
1206
01:25:09,191 --> 01:25:12,846
She may feel bad.
She may actually love you.
1207
01:25:15,197 --> 01:25:17,634
Well, let's focus
on better thing.
1208
01:25:18,113 --> 01:25:20,115
You're slowly
rejoining the real world.
1209
01:25:20,158 --> 01:25:21,942
You're even doing
that songwriter showcase.
1210
01:25:21,986 --> 01:25:23,466
I am very proud of you.
1211
01:25:23,901 --> 01:25:25,729
Thanks.
1212
01:25:26,730 --> 01:25:28,949
It could be
really good for me, in a way.
1213
01:25:30,125 --> 01:25:33,519
I just want to do
what I love without the fame.
1214
01:25:34,477 --> 01:25:36,043
Sounds like a good compromise,
1215
01:25:36,087 --> 01:25:37,436
and I'm sure people
will be clamoring
1216
01:25:37,480 --> 01:25:39,090
-for new Tucker Stills--
-No, no, no.
1217
01:25:40,265 --> 01:25:41,571
No more Tucker Stills.
1218
01:25:42,093 --> 01:25:44,965
All right?
This time I'm doing this as me.
1219
01:25:46,228 --> 01:25:48,143
I think that's very healthy.
1220
01:25:49,231 --> 01:25:51,407
Just so long
as I don't freeze on stage.
1221
01:25:52,234 --> 01:25:54,410
I'm really nervous
about this, actually.
1222
01:25:56,238 --> 01:25:58,327
Just close your eyes
when you're on stage
1223
01:25:58,370 --> 01:26:00,633
and imagine you are alone
in your living room.
1224
01:26:00,677 --> 01:26:01,939
No, I mean, it's not that.
1225
01:26:01,982 --> 01:26:05,943
I mean, it is that, but also...
1226
01:26:10,077 --> 01:26:11,775
Jordan won't be
there to see it.
1227
01:26:36,234 --> 01:26:38,149
I need you, buddy.
Where are you?
1228
01:26:52,294 --> 01:26:54,121
You know,
I never got to say goodbye.
1229
01:27:02,652 --> 01:27:04,349
If it weren't for you, I--
1230
01:27:05,220 --> 01:27:07,787
I'd probably still be
in that damn apartment.
1231
01:27:10,094 --> 01:27:11,487
And I probably
have would never left.
1232
01:27:17,057 --> 01:27:19,756
Of course,
you're a horrible wing man.
1233
01:27:24,543 --> 01:27:26,719
I wouldn't have had the balls
to do this without you, buddy.
1234
01:27:37,948 --> 01:27:39,036
I miss you.
1235
01:27:42,779 --> 01:27:43,910
I love you, man.
1236
01:27:47,697 --> 01:27:50,439
-Cheers, buddy.
1237
01:27:50,482 --> 01:27:53,529
Welcome
to the Songwriters Showcase,
1238
01:27:53,572 --> 01:27:55,618
Benji Williams.
1239
01:28:20,556 --> 01:28:23,994
♪
1240
01:28:53,371 --> 01:28:56,069
♪ Now I can't stop
1241
01:29:42,725 --> 01:29:46,250
♪ Oh
1242
01:30:46,615 --> 01:30:48,878
Are you gonna knock
or should I just open it?
1243
01:30:57,321 --> 01:30:58,757
Do you want any fruit snacks?
1244
01:31:09,115 --> 01:31:10,203
How have you been?
1245
01:31:12,118 --> 01:31:14,947
All right, I guess.
1246
01:31:28,047 --> 01:31:29,919
Can I please apologize to you?
1247
01:31:35,664 --> 01:31:37,666
I never meant
for any of this to happen.
1248
01:31:42,845 --> 01:31:44,411
I was looking for
Tucker Stills,
1249
01:31:44,455 --> 01:31:45,674
but then I met you...
1250
01:31:47,414 --> 01:31:49,416
and I just felt
so connected to you.
1251
01:31:52,594 --> 01:31:55,074
Tucker Stills
or Benji Williams?
1252
01:31:59,252 --> 01:32:02,517
Well, it's true,
I was a fan of Tucker Stills...
1253
01:32:03,953 --> 01:32:06,085
but now I'm a fan
of Benji Williams.
1254
01:32:12,178 --> 01:32:14,833
Okay, yeah, I heard that as it
was coming out of my mouth.
1255
01:32:16,400 --> 01:32:19,055
But seriously,
that's-- that's why I felt
1256
01:32:19,098 --> 01:32:22,537
such a connection
to the words in your music.
1257
01:32:23,799 --> 01:32:25,191
It was so personal.
1258
01:32:26,845 --> 01:32:30,588
And I really, really felt
a connection to the music,
1259
01:32:30,632 --> 01:32:31,937
a connection to you.
1260
01:32:33,243 --> 01:32:34,810
It's just music.
1261
01:32:34,853 --> 01:32:36,681
It's music that you wrote.
1262
01:32:46,648 --> 01:32:47,997
Can we start again?
1263
01:32:49,607 --> 01:32:52,697
You think you can ever
forget Tucker Stills?
1264
01:32:55,134 --> 01:32:57,310
-I can try.
1265
01:33:03,665 --> 01:33:04,840
So what does that make us?
1266
01:33:05,449 --> 01:33:07,843
Friends? Soulmates?
1267
01:33:11,411 --> 01:33:14,284
How about support systems?
1268
01:33:20,203 --> 01:33:21,683
So, uh...
1269
01:33:25,425 --> 01:33:27,253
You're not really
a bartender, are you?
1270
01:33:28,211 --> 01:33:30,300
I book bands for the Fillmore.
1271
01:33:30,343 --> 01:33:31,649
Hmm.
1272
01:33:31,693 --> 01:33:33,520
That's actually
how we first met.
1273
01:33:34,043 --> 01:33:35,827
Um, I didn't
personally book you,
1274
01:33:35,871 --> 01:33:37,307
I was doing
marketing at the time
1275
01:33:37,350 --> 01:33:38,787
but I was at your show.
1276
01:33:39,918 --> 01:33:41,354
And I was working in the back.
1277
01:33:41,398 --> 01:33:44,401
And as soon as you
started playing,
1278
01:33:44,444 --> 01:33:48,057
I just stopped
what I was doing.
1279
01:33:48,492 --> 01:33:50,102
I couldn't focus on anything.
1280
01:33:50,929 --> 01:33:52,801
I just sat there listening.
1281
01:33:55,630 --> 01:33:57,501
♪ Let's just start again
1282
01:33:59,416 --> 01:34:01,026
♪ Oh
1283
01:34:02,593 --> 01:34:05,248
♪ Whoa-o-oh, yeah
1284
01:34:09,731 --> 01:34:11,994
♪ Let's start again
1285
01:34:12,037 --> 01:34:15,475
♪ Uphill, uphill
1286
01:34:16,912 --> 01:34:19,349
♪ Start again
1287
01:34:19,392 --> 01:34:22,613
♪ Uphill, uphill
1288
01:34:24,049 --> 01:34:26,356
♪ Let's start again
1289
01:34:26,399 --> 01:34:29,533
♪ Uphill, uphill
1290
01:34:31,230 --> 01:34:33,406
♪ Start again
1291
01:34:35,191 --> 01:34:37,149
♪ Oh-oh-oh-oh
1292
01:34:41,110 --> 01:34:43,503
♪ Whoa
1293
01:34:45,288 --> 01:34:47,769
♪ Whoa-o-o, yeah
1294
01:34:49,509 --> 01:34:51,120
♪ Yeah
1295
01:34:52,948 --> 01:34:54,776
♪ Let's start again
1296
01:34:54,819 --> 01:34:58,040
♪ Uphill, uphill
1297
01:34:59,606 --> 01:35:01,870
♪ Just start again
1298
01:35:01,913 --> 01:35:05,134
♪ Uphill, uphill
1299
01:35:06,788 --> 01:35:08,877
♪ Let's start again
1300
01:35:08,920 --> 01:35:12,097
♪ Uphill, uphill
1301
01:35:13,664 --> 01:35:16,014
♪ Start again
1302
01:35:17,494 --> 01:35:19,670
♪ Oh-oh-oh-oh
84176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.