Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,771 --> 00:00:34,951
As a fledgling vampire, I
did not take to killing.
2
00:00:36,862 --> 00:00:38,822
You really have
earned your 15%.
3
00:00:38,864 --> 00:00:40,614
You truly are an
exceptional Negro.
4
00:00:40,649 --> 00:00:45,129
I had powers now, and
decades of rage to process.
5
00:00:45,175 --> 00:00:47,045
I wanna buy the
Fair Play Saloon.
6
00:00:47,090 --> 00:00:49,830
That's a mighty tall ladder
you're climbing, Mr. du Lac.
7
00:00:49,875 --> 00:00:51,615
Never gon' have a
family of my own, am I?
8
00:00:53,053 --> 00:00:54,403
I no longer kill.
9
00:00:54,445 --> 00:00:55,785
You don't have to humiliate him.
10
00:00:57,231 --> 00:01:00,021
Embrace what you are!
You are a killer, Louis!
11
00:01:37,706 --> 00:01:40,836
No, sir.
12
00:01:40,883 --> 00:01:42,283
There's a column in here
13
00:01:42,319 --> 00:01:44,499
about the history of
this lovely square.
14
00:01:44,539 --> 00:01:46,279
It says that the
man who designed it
15
00:01:46,323 --> 00:01:49,463
did so after the Place
de Vosges in Paris.
16
00:01:49,500 --> 00:01:51,290
I can see that.
17
00:01:51,328 --> 00:01:52,898
Used to be called
the Place d'Armes.
18
00:01:52,938 --> 00:01:54,238
I prefer that. Don't you?
19
00:01:54,288 --> 00:01:55,938
Mm-hmm.
20
00:01:55,985 --> 00:01:59,075
The Louisiana Purchase
was signed here.
21
00:01:59,119 --> 00:02:01,299
Penny wise, franc foolish.
22
00:02:01,338 --> 00:02:04,118
Say anything about how they
used to take runaway slaves,
23
00:02:04,167 --> 00:02:05,427
cut their heads off,
24
00:02:05,473 --> 00:02:09,223
and pike 'em on the
iron gates as a warning?
25
00:02:09,259 --> 00:02:10,999
I'm only half way
through. Let's see.
26
00:02:13,568 --> 00:02:17,048
Do you ever think that we...
That's to say, our kind...
27
00:02:17,093 --> 00:02:20,923
Were put on Earth
for a larger purpose?
28
00:02:20,966 --> 00:02:23,266
I put you on this earth.
29
00:02:23,317 --> 00:02:25,277
Your purpose is
to enjoy yourself.
30
00:02:25,319 --> 00:02:27,019
That can't be all there is.
31
00:02:27,059 --> 00:02:28,709
I know you don't believe that.
32
00:02:28,757 --> 00:02:30,187
Well, tell me what
I believe, Louis.
33
00:02:30,237 --> 00:02:31,475
Excavate the hoarded
thoughts buried
34
00:02:31,499 --> 00:02:33,759
beneath my damned soul.
35
00:02:33,805 --> 00:02:35,545
We can eat animals and be okay.
36
00:02:35,590 --> 00:02:37,290
Rats, cats, cattle.
37
00:02:37,331 --> 00:02:40,291
Is "okay" what
you desire, Louis?
38
00:02:40,334 --> 00:02:41,734
Shall we walk the night
39
00:02:41,770 --> 00:02:43,510
as the gods of easily
attainable dreams?
40
00:02:43,554 --> 00:02:47,954
I desire blood as
much as you do.
41
00:02:47,993 --> 00:02:51,523
But I wonder, should
we be more selective?
42
00:02:51,562 --> 00:02:54,042
What, only eat
red-heads? The humanists?
43
00:02:54,086 --> 00:02:56,386
Define your terms.
The worst of 'em.
44
00:02:56,437 --> 00:02:59,267
And how would we go
about determining that?
45
00:02:59,309 --> 00:03:01,529
We use our powers,
read their minds.
46
00:03:01,572 --> 00:03:04,142
Hunting is pure instinct.
47
00:03:04,184 --> 00:03:06,934
Reason is a set of leg irons.
48
00:03:06,969 --> 00:03:10,229
The ones you admire...
The poets, composers,
49
00:03:10,277 --> 00:03:12,797
the thoughtful man
who designed this park
50
00:03:12,844 --> 00:03:14,674
you love so much...
51
00:03:14,716 --> 00:03:17,976
Shouldn't we spare them the
randomness of our killing?
52
00:03:18,023 --> 00:03:20,203
Every one of them is
capable of abomination,
53
00:03:20,243 --> 00:03:21,813
even the ones worthy
of admiration.
54
00:03:21,853 --> 00:03:26,253
Shakespeare, Brahms, this
naturalist that fogs your mind.
55
00:03:26,293 --> 00:03:27,513
Got it off your bookshelf.
56
00:03:27,555 --> 00:03:28,945
Thrust them into circumstance,
57
00:03:28,991 --> 00:03:31,211
whisper to them their
Lord, God and Savior
58
00:03:31,254 --> 00:03:32,574
is not listening,
and you will see
59
00:03:32,603 --> 00:03:35,263
all kinds of depravity.
60
00:03:35,302 --> 00:03:39,002
They came from apes.
We came from them.
61
00:03:39,044 --> 00:03:40,614
We should be better
than they are.
62
00:03:40,655 --> 00:03:43,955
You refer to them as "they"
to get on my better side.
63
00:03:45,616 --> 00:03:48,316
Try something for me, mon cher.
64
00:03:48,358 --> 00:03:50,578
Say we come upon a murderer
65
00:03:50,621 --> 00:03:53,411
planting a flowerbed,
thinking only of flowers.
66
00:03:53,450 --> 00:03:55,320
How long do we wait
before his bloody deeds
67
00:03:55,365 --> 00:03:57,535
reveal themselves?
As long as it takes.
68
00:03:57,585 --> 00:03:59,127
You haven't thought
this through, Louis.
69
00:03:59,151 --> 00:04:01,501
You said you would try.
70
00:04:01,545 --> 00:04:05,325
Just gotta hold it
in. Only another mile.
71
00:04:05,375 --> 00:04:07,765
So inebriated, he's worried
he'll urinate all over himself.
72
00:04:07,812 --> 00:04:09,862
He's just a drunk.
73
00:04:09,901 --> 00:04:11,991
$18 in the dresser.
74
00:04:12,034 --> 00:04:13,564
She ain't never gon' miss it.
75
00:04:13,601 --> 00:04:16,261
Stealing from his
mother for a new suit.
76
00:04:16,299 --> 00:04:18,609
Petty larceny.
Starts with a suit.
77
00:04:18,649 --> 00:04:20,559
Soon, he'll be
knocking over banks.
78
00:04:20,608 --> 00:04:21,998
You gon' take the
serious or not?
79
00:04:22,044 --> 00:04:23,314
Wait.
80
00:04:23,350 --> 00:04:25,480
What's that I hear? Ah, yes.
81
00:04:25,526 --> 00:04:27,876
It's the angel of
salvation passing over us.
82
00:04:27,919 --> 00:04:32,969
All these stupid
people. Everybody's so stupid.
83
00:04:33,011 --> 00:04:35,011
Him.
84
00:04:35,057 --> 00:04:36,357
He steals from unfortunates,
85
00:04:36,406 --> 00:04:38,096
breaks into tenements
86
00:04:38,147 --> 00:04:41,317
and robs them of their
meager possessions.
87
00:04:41,368 --> 00:04:43,808
And does that meet
your satisfaction?
88
00:04:52,466 --> 00:04:54,226
Don't mind the shaking.
I've snapped his spine.
89
00:04:54,250 --> 00:04:56,170
It's merely his nerves spasming.
90
00:04:58,689 --> 00:05:00,819
Well, go on. Here's
your criminal biscuit.
91
00:05:00,865 --> 00:05:02,555
See how it tastes.
92
00:05:06,393 --> 00:05:10,143
Eat before your reason
or his heart fails us.
93
00:05:35,857 --> 00:05:37,507
New singer.
94
00:05:37,554 --> 00:05:41,654
She says she heard about the
Azalea all the way in Atlanta.
95
00:05:41,689 --> 00:05:45,819
They talkin' about
this place in Atlanta.
96
00:05:45,867 --> 00:05:47,087
You're angry.
97
00:05:47,129 --> 00:05:48,699
I'm pondering.
98
00:05:48,739 --> 00:05:50,439
Pondering what?
99
00:05:50,480 --> 00:05:51,920
Your night had nothing to do
100
00:05:51,960 --> 00:05:54,400
with ridding the
world of criminals
101
00:05:54,441 --> 00:05:58,101
or finding some morality
to buoy your existence.
102
00:06:00,185 --> 00:06:02,705
You're ashamed of what we are.
103
00:06:02,753 --> 00:06:05,323
Maybe I'm just
pondering what I am.
104
00:06:06,670 --> 00:06:10,540
For the infinitesimal
time, you're a vampire.
105
00:06:10,587 --> 00:06:13,757
Could you not use the word
in my place of business?
106
00:06:13,808 --> 00:06:15,458
Place of business.
107
00:06:15,505 --> 00:06:18,675
A cover, an illusion to throw
off the scent of the dogs.
108
00:06:18,726 --> 00:06:21,376
This illusion is frontin'
a dozen businesses
109
00:06:21,424 --> 00:06:23,344
up and down
Claiborne. Yes, yes.
110
00:06:23,383 --> 00:06:25,083
For every 20 people he kills,
111
00:06:25,123 --> 00:06:27,433
he makes one small
businessman's dreams come true.
112
00:06:27,474 --> 00:06:30,694
Louis de Pointe du Lac, the
Dark Prince of Iberville.
113
00:06:35,612 --> 00:06:39,142
Antoinette Brown, and I
will be here all night long.
114
00:06:42,750 --> 00:06:46,140
I don't wanna kill
people anymore.
115
00:06:46,188 --> 00:06:47,798
There it is.
116
00:06:50,018 --> 00:06:52,758
A fish that doesn't swim.
117
00:06:52,803 --> 00:06:54,503
A bird refusing to fly.
118
00:06:59,767 --> 00:07:02,157
You're going to struggle.
119
00:07:02,204 --> 00:07:04,954
I fear for the feline
population of New Orleans.
120
00:07:04,989 --> 00:07:06,559
Mm.
121
00:07:06,600 --> 00:07:08,210
Your pianist has
lost his passion.
122
00:07:08,253 --> 00:07:11,433
What? Mr. Morton,
you have played
123
00:07:11,474 --> 00:07:13,004
the same melody,
the very same way,
124
00:07:13,041 --> 00:07:14,611
for two weeks now.
125
00:07:14,651 --> 00:07:16,911
Your talent is immense,
but your mind is elsewhere.
126
00:07:16,958 --> 00:07:18,388
Think you could do better, Jack?
127
00:07:18,438 --> 00:07:19,806
Well, I'm not being
paid a small fortune
128
00:07:19,830 --> 00:07:21,180
on top of that tip
jar to perform.
129
00:07:21,223 --> 00:07:23,013
My skills are irrelevant.
130
00:07:23,051 --> 00:07:26,181
People didn't come to hear
you jabber, Mr. Lioncourt.
131
00:07:26,228 --> 00:07:28,488
Well, they didn't come here
to hear you play either.
132
00:07:28,535 --> 00:07:30,225
Otherwise, you'd be
in a concert hall
133
00:07:30,275 --> 00:07:31,835
and there'd be
fewer prostitutes.
134
00:07:31,886 --> 00:07:35,056
Shut the hell
up and let him play.
135
00:07:35,106 --> 00:07:36,456
This ain't your kinda music.
136
00:07:36,499 --> 00:07:39,199
You can pretend
you're a vegetarian.
137
00:07:39,241 --> 00:07:41,551
I can pretend the fool.
138
00:07:42,984 --> 00:07:44,554
There he goes.
139
00:07:49,033 --> 00:07:51,603
Be my guest. Thank you.
140
00:07:51,645 --> 00:07:56,475
For our boys being shipped off
to Europe, know your enemy.
141
00:07:56,519 --> 00:07:58,569
What's wrong
with that man?
142
00:08:00,654 --> 00:08:02,224
Oh, hell no!
143
00:08:06,877 --> 00:08:09,267
Oh, didn't that get
your dick wet, gents?
144
00:08:09,314 --> 00:08:10,794
Rate your limits, Mr. Morton.
145
00:08:10,838 --> 00:08:12,618
What you hear is genius.
146
00:08:12,666 --> 00:08:16,576
All I hear is a man who's
never gotten his dick wet.
147
00:08:16,626 --> 00:08:18,716
Actually, the man had 20
children in his lifetime,
148
00:08:18,759 --> 00:08:21,369
and you're sort of stuck on
that wet-dick zinger, Ferdinand.
149
00:08:23,546 --> 00:08:25,846
It's like your left
hand on the piano,
150
00:08:25,896 --> 00:08:27,586
little walking
patterns, isn't it?
151
00:08:47,875 --> 00:08:49,679
He admitted later
there was nothing wrong
152
00:08:49,703 --> 00:08:52,443
with Jelly Roll's playing,
only something he overheard
153
00:08:52,488 --> 00:08:55,928
in an alleyway... a steady
gig for the band in Chicago.
154
00:08:55,970 --> 00:08:58,490
Jelly was going to leave me
high and dry in a few days,
155
00:08:58,538 --> 00:09:00,238
and Lestat took umbrage.
156
00:09:00,278 --> 00:09:02,888
If I'm not mistaken,
he improved the melody
157
00:09:02,933 --> 00:09:05,023
for what would later become
the "Wolverine Blues".
158
00:09:05,066 --> 00:09:06,304
Wai... wait.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
159
00:09:06,328 --> 00:09:07,848
Hold on there.
160
00:09:07,895 --> 00:09:11,155
You're saying Lestat wrote
the "Wolverine Blues"?
161
00:09:11,202 --> 00:09:12,462
I can't be definitive.
162
00:09:12,508 --> 00:09:14,248
So much of that year was a blur.
163
00:09:14,292 --> 00:09:17,122
And you can imagine what
time's inevitable hammer
164
00:09:17,165 --> 00:09:19,295
does to the minute details.
165
00:09:19,341 --> 00:09:20,521
This?
166
00:09:25,129 --> 00:09:26,349
Yes, that's it.
167
00:09:26,391 --> 00:09:27,921
Uh-huh.
168
00:09:29,612 --> 00:09:30,922
Yeah, you know, I-I gotta say,
169
00:09:30,961 --> 00:09:33,311
it's not so much the
minute details, Louis,
170
00:09:33,355 --> 00:09:36,445
rather the total rewrite
that's giving me pause here.
171
00:09:36,488 --> 00:09:38,528
I mean, 1973.
172
00:09:38,578 --> 00:09:40,138
He was a sow's ear,
173
00:09:40,188 --> 00:09:42,628
out of which nothing
fine could be made.
174
00:09:42,669 --> 00:09:44,579
I was his complete superior,
175
00:09:44,627 --> 00:09:47,847
and I had been sadly cheated
in having him for a teacher.
176
00:09:47,891 --> 00:09:49,941
2022.
177
00:09:49,980 --> 00:09:53,290
It was a cold winter that year,
and Lestat was my coal fire.
178
00:09:53,331 --> 00:09:55,731
And I found myself, for
the very first time,
179
00:09:55,769 --> 00:09:57,769
to anyone other than Paul,
180
00:09:57,814 --> 00:10:00,034
confiding my struggles
to another man.
181
00:10:00,077 --> 00:10:01,727
San Francisco.
182
00:10:01,775 --> 00:10:05,165
He appeared frail
and stupid to me,
183
00:10:05,213 --> 00:10:09,743
a man made of dried twigs
with a thin, carping voice.
184
00:10:09,783 --> 00:10:11,743
Dubai.
185
00:10:11,785 --> 00:10:15,955
I never allowed myself to feel
emotionally close to anyone,
186
00:10:16,006 --> 00:10:18,006
much less a man.
187
00:10:18,052 --> 00:10:21,622
Lestat had surrounded me.
188
00:10:21,664 --> 00:10:24,754
The version we speak of now
is the more nuanced portrait.
189
00:10:24,798 --> 00:10:27,538
Hmm. Or the more rehearsed.
190
00:10:27,583 --> 00:10:30,673
Perhaps I was mistaken
about the "Wolverine Blues".
191
00:10:30,717 --> 00:10:32,757
Fuck the "Wolverine Blues".
192
00:10:32,806 --> 00:10:34,416
Ken Burns can choke
on the footnotes.
193
00:10:34,459 --> 00:10:36,199
It's the abused-abuser
194
00:10:36,244 --> 00:10:39,424
psychological relationship
I'm talking about.
195
00:10:39,464 --> 00:10:41,474
I do not consider myself abused.
196
00:10:41,510 --> 00:10:44,030
I mean, usually when you're
a little too close to it,
197
00:10:44,078 --> 00:10:47,428
the abused still
loves the abuser,
198
00:10:47,472 --> 00:10:49,822
but you flipped it
completely on its head.
199
00:10:49,866 --> 00:10:51,386
I'm not a victim.
200
00:10:51,433 --> 00:10:52,613
50 years later, you talk like
201
00:10:52,652 --> 00:10:54,872
he was your soul
mate, li... like...
202
00:10:54,915 --> 00:11:00,435
Like you were locked in some
fucked up gothic romance.
203
00:11:00,485 --> 00:11:01,785
Why?
204
00:11:01,835 --> 00:11:03,755
"I am in my Buick, staring
in the rearview mirror
205
00:11:03,793 --> 00:11:07,193
at my daughter in the car seat,
an hour after I gave Derek,
206
00:11:07,231 --> 00:11:10,281
a guy I don't know, the
last 30 bucks I had.
207
00:11:10,321 --> 00:11:11,851
My editor reminds me,
208
00:11:11,888 --> 00:11:15,018
it's seven years before
car seats are mandatory.
209
00:11:15,065 --> 00:11:18,975
My ex-wife reminds me,
I never owned a Buick.
210
00:11:20,680 --> 00:11:24,600
This is the odyssey
of recollection."
211
00:11:28,688 --> 00:11:32,818
The tapes are an
admitted performance.
212
00:11:33,823 --> 00:11:37,833
This is the premise
of our interview.
213
00:11:37,871 --> 00:11:43,531
Half a century later,
allow me my odyssey.
214
00:11:53,451 --> 00:11:55,721
Now who's performing?
215
00:12:19,782 --> 00:12:22,052
You were the prince
of your district.
216
00:12:22,089 --> 00:12:23,609
Lestat chased an American icon
217
00:12:23,655 --> 00:12:26,825
outta town because he loved you.
218
00:12:26,876 --> 00:12:30,486
1917 doesn't sound like
it was such a bad year.
219
00:12:30,532 --> 00:12:33,362
Rigged to burn, Daniel.
220
00:12:33,404 --> 00:12:36,284
A silent bridge for your
voice to float along.
221
00:12:36,320 --> 00:12:38,540
You talk like you
play, Mr. Lioncourt.
222
00:12:38,583 --> 00:12:41,943
Lestat filled in
for Jelly the next night.
223
00:12:41,978 --> 00:12:44,498
He and Miss Brown
dazzled the waiting johns
224
00:12:44,546 --> 00:12:47,766
and invited their admirers
back to the Rue Royale.
225
00:12:47,810 --> 00:12:50,990
So, the last one to
leave never left?
226
00:12:51,031 --> 00:12:52,771
No.
227
00:12:52,815 --> 00:12:55,165
He would do his killing
away from me now,
228
00:12:55,209 --> 00:12:57,819
out of respect, he said,
for the choice I had made.
229
00:13:00,170 --> 00:13:01,650
'Round the back.
230
00:13:04,566 --> 00:13:06,606
The frolicking
repeated itself
231
00:13:06,655 --> 00:13:08,955
every night for two weeks.
232
00:13:09,005 --> 00:13:10,695
They would add another
song to their set
233
00:13:10,746 --> 00:13:12,136
and work on another at night,
234
00:13:12,182 --> 00:13:16,012
while I tried to
adapt to my new diet.
235
00:13:16,056 --> 00:13:18,796
I barely had the energy
to hold up a book.
236
00:13:18,841 --> 00:13:20,123
My libido was not
what it had been.
237
00:13:20,147 --> 00:13:21,577
Hey!
238
00:13:21,626 --> 00:13:23,366
I understood the indulgence.
239
00:13:23,411 --> 00:13:24,851
I let it happen.
240
00:13:24,891 --> 00:13:26,941
Mr. Louis, you have
to convince Lestat
241
00:13:26,980 --> 00:13:28,590
to keep playin'.
242
00:13:28,633 --> 00:13:31,993
Got a better chance makin'
the Mississippi run north.
243
00:13:32,028 --> 00:13:33,614
We had a good run, but
I did it for Louis.
244
00:13:33,638 --> 00:13:35,378
I do everything for Louis.
245
00:13:35,423 --> 00:13:37,163
Yeah, I heard that
about you two.
246
00:13:37,207 --> 00:13:39,337
Oh? Well, what have you heard?
247
00:13:39,383 --> 00:13:40,693
I'm not a gossip.
248
00:13:40,732 --> 00:13:42,212
But I am.
249
00:13:42,256 --> 00:13:46,086
Well, people at the
Azalea, they say...
250
00:13:46,129 --> 00:13:49,309
You're confusing me.
251
00:13:49,350 --> 00:13:52,310
Oh, come now.
252
00:13:52,353 --> 00:13:53,923
I don't bite.
253
00:13:56,879 --> 00:13:58,579
What do the employees
of the Azalea say
254
00:13:58,620 --> 00:14:00,540
about Louis and Lestat?
255
00:14:00,578 --> 00:14:01,838
I'll answer with a question.
256
00:14:01,884 --> 00:14:03,024
Mm-hmm.
257
00:14:03,059 --> 00:14:06,579
Are there two beds
upstairs or one?
258
00:14:06,628 --> 00:14:07,848
Do you want to find out?
259
00:14:07,890 --> 00:14:09,940
No one goes
upstairs, Miss Brown.
260
00:14:09,979 --> 00:14:11,939
Well, there's my answer.
261
00:14:11,981 --> 00:14:17,421
Still, what do you imagine
confines us to a single note?
262
00:14:17,465 --> 00:14:20,555
Why not a chord?
Why not a cluster?
263
00:14:20,598 --> 00:14:22,598
Oh, see, I'm the same.
264
00:14:22,644 --> 00:14:24,654
I like all sorts.
265
00:14:24,689 --> 00:14:26,469
I like soft hands.
266
00:14:26,517 --> 00:14:31,607
I like burnished complexions.
267
00:14:31,653 --> 00:14:33,793
I like men called Daddy.
268
00:14:36,614 --> 00:14:41,364
Oh, your blouse is
soaked in champagne.
269
00:14:41,402 --> 00:14:43,672
Bad Daddy.
270
00:14:43,708 --> 00:14:46,058
I was beginning to wonder
about your manners.
271
00:14:46,102 --> 00:14:47,362
I'm hungry.
272
00:14:47,408 --> 00:14:49,578
Think I'm gon' get
something to eat.
273
00:14:49,627 --> 00:14:51,927
Is the animal market still open?
274
00:14:51,978 --> 00:14:54,808
Enjoy yourselves. It's
the purpose of livin'.
275
00:14:57,897 --> 00:15:00,197
He gets that way
when he's hungry.
276
00:15:10,692 --> 00:15:12,482
She burn quick?
277
00:15:12,520 --> 00:15:14,220
See for yourself.
278
00:15:18,004 --> 00:15:21,274
A dentist from Tallahassee.
279
00:15:21,311 --> 00:15:24,311
There's a dentistry
convention in town.
280
00:15:24,358 --> 00:15:29,618
Sinister talk of molars and
bicuspids around every corner.
281
00:15:29,667 --> 00:15:31,627
So, you didn't kill her.
282
00:15:31,669 --> 00:15:33,059
No.
283
00:15:33,106 --> 00:15:34,886
She has talents.
284
00:15:38,285 --> 00:15:39,935
Aren't I enough?
285
00:15:43,464 --> 00:15:44,474
D-Don't...
286
00:15:44,508 --> 00:15:45,898
Don't laugh.
287
00:15:45,945 --> 00:15:49,075
Louis.
288
00:15:49,122 --> 00:15:51,082
Don't laugh. Louis.
289
00:15:51,124 --> 00:15:53,744
Louis.
290
00:15:53,778 --> 00:15:55,078
You have some
squirrel on your...
291
00:15:55,128 --> 00:15:56,518
No, don't.
292
00:15:56,564 --> 00:16:00,004
We'll be together
10,000, nights, 100,000.
293
00:16:00,046 --> 00:16:01,956
What we're doing is hard.
294
00:16:02,004 --> 00:16:04,754
Anything that
wards off the dungs
295
00:16:04,789 --> 00:16:06,569
of the everlasting road we walk,
296
00:16:06,617 --> 00:16:09,527
the pleasures of the flesh,
297
00:16:09,577 --> 00:16:13,097
the pleasures of
the kill, for me.
298
00:16:13,146 --> 00:16:16,846
Pleasures of the Good
Book by the fire for you.
299
00:16:16,888 --> 00:16:18,588
I can smell her on you.
300
00:16:21,023 --> 00:16:25,993
From time to time, I
like a little variety.
301
00:16:29,379 --> 00:16:33,169
There. I said it.
302
00:16:33,209 --> 00:16:35,469
We're communicating so
much better now, no?
303
00:16:41,000 --> 00:16:44,000
So, I can fuck whoever I want?
304
00:16:45,308 --> 00:16:47,918
Of course.
305
00:16:47,963 --> 00:16:50,273
Of course.
306
00:16:50,313 --> 00:16:52,143
Of course.
307
00:16:52,185 --> 00:16:54,665
As long as you come home to me.
308
00:16:54,709 --> 00:16:57,059
Of course.
309
00:16:58,800 --> 00:17:01,020
While the domestic
front simmered on diet
310
00:17:01,063 --> 00:17:03,373
and sanctioned infidelity,
311
00:17:03,413 --> 00:17:07,373
the Western Front started
receiving American troops.
312
00:17:09,071 --> 00:17:10,941
New Orleans was the
last stop before France
313
00:17:10,986 --> 00:17:13,676
for many young men.
314
00:17:13,728 --> 00:17:16,598
And City Ordinance 4118
315
00:17:16,644 --> 00:17:20,044
tried to ensure Uncle Sam's
money went into the right hands.
316
00:17:20,082 --> 00:17:23,352
Ordinance 4118.
317
00:17:23,390 --> 00:17:25,350
I could Google it,
or you could...
318
00:17:25,392 --> 00:17:27,922
A hastily composed
attempt by the city
319
00:17:27,959 --> 00:17:30,399
to segregate Storyville.
320
00:17:30,440 --> 00:17:32,400
It required that all prostitutes
321
00:17:32,442 --> 00:17:34,442
of colored or Black race
322
00:17:34,488 --> 00:17:37,528
move their business
across Canal Street.
323
00:17:37,578 --> 00:17:40,228
This was the heart
of my business,
324
00:17:40,276 --> 00:17:42,536
what the Azalea was known for.
325
00:17:42,583 --> 00:17:46,073
The very men who signed
the ordinance into law
326
00:17:46,108 --> 00:17:48,458
were some of my best clients.
327
00:17:48,502 --> 00:17:52,202
It was an absurdity, an
affront to a Creole man
328
00:17:52,245 --> 00:17:54,675
who had outpaced his
fair-skinned competitors.
329
00:17:54,725 --> 00:17:56,375
How'd you manage it?
330
00:17:56,423 --> 00:17:57,922
I gave five percent of
the business to my girls,
331
00:17:57,946 --> 00:17:59,206
made 'em all owners.
332
00:17:59,252 --> 00:18:00,782
How's that help you?
333
00:18:00,818 --> 00:18:02,709
Lawyer said if they were
owners, we can file a writ,
334
00:18:02,733 --> 00:18:05,563
saying 4118 was a...
335
00:18:05,606 --> 00:18:06,906
How you put it, Bricks?
336
00:18:06,955 --> 00:18:08,475
Deprives us the
use of our property
337
00:18:08,522 --> 00:18:11,442
without due process of law,
denying us equal protection
338
00:18:11,481 --> 00:18:14,221
under the Constitution
of these United States.
339
00:18:14,267 --> 00:18:17,267
Sounds like some kind of
Russian Bolshevik scheme.
340
00:18:17,313 --> 00:18:18,923
You diddled the man's money,
341
00:18:18,967 --> 00:18:21,057
and he bought himself
an end-around.
342
00:18:21,100 --> 00:18:23,670
It's pure capitalism,
Mr. Fenwick.
343
00:18:23,711 --> 00:18:25,101
Thank you, Tom.
344
00:18:25,147 --> 00:18:27,887
Unorthodox business mind
under that hat, Louis.
345
00:18:27,932 --> 00:18:31,892
No security guard on the door,
lets a woman count his coin.
346
00:18:31,936 --> 00:18:33,196
No offense, Miss Williams.
347
00:18:33,242 --> 00:18:34,642
Been called a cunny, a cow,
348
00:18:34,678 --> 00:18:36,288
and a bitch that ate
a thousand dicks.
349
00:18:36,332 --> 00:18:38,602
You wanna apologize
for callin' me a woman?
350
00:18:38,639 --> 00:18:39,859
Whoo, leave your wife.
351
00:18:39,901 --> 00:18:41,691
I'll make you a happy
man, Mr. Anderson.
352
00:18:41,729 --> 00:18:43,469
Bricks don't take
wooden nickels,
353
00:18:43,513 --> 00:18:46,913
and I'm the only security
this place needs.
354
00:18:46,951 --> 00:18:48,911
Christ on a cracker.
355
00:18:48,953 --> 00:18:50,263
We're writing another ordinance.
356
00:18:50,303 --> 00:18:51,523
You know that, don't you?
357
00:18:51,565 --> 00:18:53,125
The council is not
your problem, Louis.
358
00:18:53,175 --> 00:18:56,735
It's Woodrow Wilson, this
war he's backed us all into.
359
00:18:56,787 --> 00:18:58,657
You think you're
printin' money here?
360
00:18:58,702 --> 00:19:00,142
Them hay pennies compared
361
00:19:00,182 --> 00:19:01,507
to what the build up's
brought the city here.
362
00:19:01,531 --> 00:19:02,921
Just ask Mr. Anderson here.
363
00:19:02,967 --> 00:19:04,617
Not as colorful
as club ownership,
364
00:19:04,665 --> 00:19:07,145
but you'd be amazed
at the high pile
365
00:19:07,189 --> 00:19:08,929
made supplying
the military camps
366
00:19:08,973 --> 00:19:11,723
with cigarettes, chocolates,
and prophylactics.
367
00:19:11,759 --> 00:19:14,889
Well, I'm doing my part to
see them jimmy hats get used.
368
00:19:14,936 --> 00:19:17,716
Son, I can tell you, the
Navy doesn't see it that way.
369
00:19:17,765 --> 00:19:19,895
You got 400 men over in charity
370
00:19:19,941 --> 00:19:21,251
gettin' treatment for the clap.
371
00:19:21,290 --> 00:19:23,770
I got pristine pussies
walkin' my floor.
372
00:19:23,814 --> 00:19:26,174
Now I'm offended.
373
00:19:26,208 --> 00:19:27,858
Washington's making
us choose, Louis.
374
00:19:27,905 --> 00:19:30,515
It's either win the
war or fuck the whore.
375
00:19:30,560 --> 00:19:34,220
Well, just, Council's just
stallin' for time, chasin' race.
376
00:19:34,260 --> 00:19:36,090
Don't feel like a stall.
377
00:19:36,131 --> 00:19:37,921
Feel a little beside the point.
378
00:19:39,743 --> 00:19:42,663
Feel like a boot on my neck.
379
00:19:42,703 --> 00:19:46,143
He's one man on a
council of 17, Louis.
380
00:19:46,185 --> 00:19:47,875
Well, maybe he's still sideways
381
00:19:47,925 --> 00:19:50,225
'cause I turned down his 15%.
382
00:19:53,279 --> 00:19:55,759
Yeah, I'll admit,
I prefer the days
383
00:19:55,803 --> 00:19:58,023
you let us win on occasion,
days of deference.
384
00:19:58,066 --> 00:20:00,676
What is it?
385
00:20:00,721 --> 00:20:02,811
There's a gentleman asking
for you, Mr. du Lac.
386
00:20:02,853 --> 00:20:04,553
A man in uniform.
387
00:20:04,594 --> 00:20:06,254
What I say, Mr. Anderson?
388
00:20:06,292 --> 00:20:08,472
The war's come a-knockin'.
389
00:20:10,252 --> 00:20:11,732
Cash me out.
390
00:20:15,605 --> 00:20:17,475
Good Lord.
391
00:20:17,520 --> 00:20:19,000
Jonah?
392
00:20:19,043 --> 00:20:20,523
Louis de Pointe du Lac.
393
00:20:20,567 --> 00:20:22,957
Jonah Macon.
394
00:20:23,004 --> 00:20:24,404
How long's it been?
395
00:20:24,440 --> 00:20:26,010
A day and forever.
396
00:20:26,050 --> 00:20:27,570
Told Grace you
wouldn't remember me.
397
00:20:27,617 --> 00:20:31,137
'Course I remem...
You're enlisted?
398
00:20:31,186 --> 00:20:34,276
Ain't you good at
noticing what's plain?
399
00:20:37,845 --> 00:20:39,405
You seen Grace?
400
00:20:39,455 --> 00:20:41,235
Saw her this mornin',
getting the yard ready
401
00:20:41,283 --> 00:20:43,023
for a birthday party.
402
00:20:43,067 --> 00:20:45,107
Oh, yeah, right. Twins.
403
00:20:45,156 --> 00:20:46,636
She got twin girls.
404
00:20:46,680 --> 00:20:48,200
Could barely keep
her head straight,
405
00:20:48,247 --> 00:20:51,027
all those kids runnin'
round, tuggin' at her dress.
406
00:20:51,075 --> 00:20:53,155
So, you a big-shot
businessman now.
407
00:20:55,428 --> 00:20:57,518
Heard about Paul.
408
00:20:57,560 --> 00:20:59,520
Yeah.
409
00:20:59,562 --> 00:21:01,222
Paul.
410
00:21:03,218 --> 00:21:04,388
Where you been, Jonah?
411
00:21:04,437 --> 00:21:07,047
Philadelphia for a
spell, hotel work.
412
00:21:07,091 --> 00:21:09,271
Then, a gunpowder
mill in Delaware.
413
00:21:09,311 --> 00:21:11,071
Fella working next to me
blew off three fingers.
414
00:21:11,095 --> 00:21:13,525
I saw enough. Hell.
415
00:21:13,576 --> 00:21:15,685
Thought this might be a way
to rise through the ranks,
416
00:21:15,709 --> 00:21:17,799
and... and all that.
417
00:21:17,841 --> 00:21:22,851
Look like you already rose
up, and by a fair amount.
418
00:21:22,890 --> 00:21:24,110
I done all right.
419
00:21:24,152 --> 00:21:25,432
Done all right?
You own all this.
420
00:21:25,458 --> 00:21:27,368
Sign me up for "done all right".
421
00:21:32,073 --> 00:21:33,863
You ever think
about those old days
422
00:21:33,901 --> 00:21:36,161
when we were kids?
423
00:21:39,254 --> 00:21:41,654
How long you here for?
424
00:21:41,691 --> 00:21:46,391
Couple of nights. In
the boat over the ocean.
425
00:21:46,435 --> 00:21:47,934
Me and a couple thousand
other fellas wearin'
426
00:21:47,958 --> 00:21:49,568
this same costume.
427
00:21:51,875 --> 00:21:54,095
You think this is nice?
428
00:21:54,138 --> 00:21:56,918
Wait till you see my
pretty automobile.
429
00:21:56,967 --> 00:22:00,057
Louis de Pointe du Lac.
430
00:22:06,890 --> 00:22:08,590
Nothin' much
changed here, I see.
431
00:22:08,631 --> 00:22:10,331
Crickets and katydids.
432
00:22:12,548 --> 00:22:15,288
You gon' ruin those
sharp shoes in this mud.
433
00:22:15,334 --> 00:22:18,294
I got another pair back at home.
434
00:22:18,337 --> 00:22:20,157
I'll bet you do.
435
00:22:20,208 --> 00:22:22,338
Easy livin' Louis.
436
00:22:22,384 --> 00:22:25,694
There's nothing easy about
my life, I'll tell you that.
437
00:22:25,735 --> 00:22:28,295
Well, you've been blessed.
438
00:22:28,347 --> 00:22:32,257
Ain't aged a day
since I seen you last.
439
00:22:32,307 --> 00:22:34,877
That's the moonlight
lyin' is all.
440
00:22:37,443 --> 00:22:41,493
You worried about
goin' over there?
441
00:22:41,534 --> 00:22:43,324
Some nights.
442
00:22:43,362 --> 00:22:44,752
I mean, my squad's all colored,
443
00:22:44,798 --> 00:22:46,498
so we mostly gon'
be in the rear,
444
00:22:46,539 --> 00:22:48,279
supply lines and shit.
445
00:22:48,323 --> 00:22:49,909
Better than gettin'
shot at for a country
446
00:22:49,933 --> 00:22:52,553
makes you use the side entrance.
447
00:22:52,588 --> 00:22:54,548
And most of why I signed
up is I kept hearing
448
00:22:54,590 --> 00:22:56,940
something about
something they call
449
00:22:56,984 --> 00:22:59,944
"European sensibilities".
450
00:22:59,987 --> 00:23:04,467
They care less what you look
like or who you're lookin' at.
451
00:23:08,778 --> 00:23:11,128
Yeah, I got someone.
452
00:23:11,172 --> 00:23:13,782
I figured as much. No
ring on your finger?
453
00:23:13,827 --> 00:23:15,307
Not a woman.
454
00:23:18,440 --> 00:23:20,050
Well, what's he like?
455
00:23:20,094 --> 00:23:23,364
He's... a lot.
456
00:23:23,402 --> 00:23:24,582
It's not perfect.
457
00:23:24,620 --> 00:23:26,490
Mm-hmm.
458
00:23:26,535 --> 00:23:30,965
But we kind of have
this agreement.
459
00:23:31,018 --> 00:23:33,538
One of those "you can
drive out to the bayou"
460
00:23:33,586 --> 00:23:35,326
kind of agreements?
461
00:23:38,373 --> 00:23:42,253
Good fit, this, uh, uniform.
462
00:23:44,031 --> 00:23:45,471
Well, it's the moonlight.
463
00:24:58,584 --> 00:25:01,204
Hello. Hello.
464
00:25:01,935 --> 00:25:03,275
How was your night?
465
00:25:03,327 --> 00:25:07,807
Fine. Yours?
466
00:25:07,854 --> 00:25:09,424
Fine.
467
00:25:12,641 --> 00:25:15,431
He found me, you know.
468
00:25:15,470 --> 00:25:18,080
Went to my old
house on Esplanade.
469
00:25:18,125 --> 00:25:20,075
Grace told him where to find me.
470
00:25:20,127 --> 00:25:21,777
An old love.
471
00:25:23,957 --> 00:25:27,477
We had a few early fumbles.
472
00:25:27,526 --> 00:25:31,486
He was 16. I was... older.
473
00:25:33,662 --> 00:25:36,322
We both knew, even then,
we were a little different.
474
00:25:36,360 --> 00:25:37,880
Hmm.
475
00:25:37,927 --> 00:25:39,887
How's Antoinette?
476
00:25:39,929 --> 00:25:41,579
Tedious.
477
00:25:41,627 --> 00:25:43,797
No, I don't see that
happening again.
478
00:25:43,846 --> 00:25:46,676
These affairs always flame out.
479
00:25:46,719 --> 00:25:48,549
Shall we have a
night out tomorrow?
480
00:25:48,590 --> 00:25:53,070
I was gonna go see Grace and
the kids, keep up appearances.
481
00:25:53,116 --> 00:25:54,856
How 'bout after?
482
00:25:54,901 --> 00:25:57,121
Fine.
483
00:25:57,164 --> 00:25:58,604
Lock us in, would you?
484
00:26:07,174 --> 00:26:08,524
Many streets
in New Orleans
485
00:26:08,567 --> 00:26:10,867
weren't paved at the time.
486
00:26:12,571 --> 00:26:15,181
The mud on his boots could
have come from anywhere.
487
00:26:15,225 --> 00:26:17,095
Was it raining that night?
488
00:26:18,794 --> 00:26:20,844
Yeah, I got someone.
489
00:26:20,883 --> 00:26:23,843
I figured as much. No
ring on your finger?
490
00:26:23,886 --> 00:26:25,536
Not a woman.
491
00:26:28,108 --> 00:26:29,498
Did it rain?
492
00:26:32,025 --> 00:26:34,585
Yeah, I got someone.
493
00:26:34,636 --> 00:26:37,466
I figured as much. No
ring on your finger?
494
00:26:37,508 --> 00:26:39,598
Not a woman.
495
00:26:40,337 --> 00:26:43,597
I don't remember now.
496
00:26:43,645 --> 00:26:46,125
It could have been dry on the
bayou and wet in the Quarter.
497
00:26:46,169 --> 00:26:48,559
It's Louisiana.
498
00:26:48,607 --> 00:26:51,567
The odyssey of recollection.
499
00:26:51,610 --> 00:26:53,220
Hmm.
500
00:26:55,788 --> 00:26:58,358
I would meet Jonah
decades later.
501
00:27:00,314 --> 00:27:02,584
You're lingering, Rashid.
502
00:27:02,621 --> 00:27:05,621
Apologies, Mr. du Lac.
503
00:27:05,667 --> 00:27:07,667
What did he say when
he met you again,
504
00:27:07,713 --> 00:27:12,023
when you were young
and he wasn't?
505
00:27:12,065 --> 00:27:15,545
What they all eventually say
in one articulation or another.
506
00:27:15,590 --> 00:27:17,720
Here comes the ghost!
507
00:27:20,508 --> 00:27:22,378
Hurry! He's gonna get us!
508
00:27:22,423 --> 00:27:25,213
The party was this afternoon.
509
00:27:25,252 --> 00:27:27,522
Seem my invitation
got lost in the mail.
510
00:27:27,558 --> 00:27:28,908
You wanna come around,
511
00:27:28,951 --> 00:27:30,691
you come around when
people are awake.
512
00:27:30,736 --> 00:27:33,556
It's barely dinnertime, Ma.
I don't wanna make a fuss.
513
00:27:33,608 --> 00:27:35,738
Six months and you just show up!
514
00:27:35,784 --> 00:27:38,224
You're not welcome in this home!
515
00:27:38,265 --> 00:27:40,215
I own this home.
516
00:27:40,267 --> 00:27:43,007
I'm the executor in charge,
so welcome don't matter.
517
00:27:43,052 --> 00:27:45,232
The Devil walks at night.
518
00:27:45,272 --> 00:27:48,362
What? What did you say?
519
00:27:48,405 --> 00:27:49,615
What's goin' on out here?
520
00:27:49,668 --> 00:27:51,058
I got your girls
some paper dolls.
521
00:27:51,104 --> 00:27:52,284
Go back inside, son.
522
00:27:52,322 --> 00:27:53,582
Son? I'm your son.
523
00:27:53,628 --> 00:27:55,978
Let me handle
this, Mamaw du Lac.
524
00:27:56,022 --> 00:27:57,592
Don't.
525
00:27:57,632 --> 00:27:58,982
Comin' off a little hot, now.
526
00:27:59,025 --> 00:28:00,635
I ain't come here to see you.
527
00:28:00,679 --> 00:28:01,979
I didn't come here to see you.
528
00:28:02,028 --> 00:28:04,068
Louis. Came here to see Grace
529
00:28:04,117 --> 00:28:06,157
and give the girls
some paper dolls!
530
00:28:12,299 --> 00:28:14,689
Children, go to your room, now.
531
00:28:16,477 --> 00:28:19,087
What did I tell y'all?
532
00:28:20,611 --> 00:28:22,661
There he is.
533
00:28:23,919 --> 00:28:26,709
There he is.
534
00:28:31,013 --> 00:28:33,023
Grace.
535
00:28:34,103 --> 00:28:36,243
Grace. Get out!
536
00:29:23,805 --> 00:29:27,285
What is this?
537
00:29:30,681 --> 00:29:31,941
What are you thinking?
538
00:29:31,987 --> 00:29:33,467
Well, I thought we
could have an orgy.
539
00:29:33,510 --> 00:29:34,749
You can fuck them,
and I can eat them.
540
00:29:34,773 --> 00:29:36,343
What about the coffin room?
541
00:29:36,383 --> 00:29:38,013
Well, that would require
curiosity and intelligence.
542
00:29:38,037 --> 00:29:39,666
All these murderous
slobs want is more wine
543
00:29:39,690 --> 00:29:41,690
and a German on their bayonets!
544
00:29:41,736 --> 00:29:43,516
Kill the Hans! Kill the Hans!
545
00:29:43,564 --> 00:29:45,524
I brought them back after
they cut the electricity
546
00:29:45,566 --> 00:29:46,736
at the Azalea. What?
547
00:29:46,785 --> 00:29:48,565
Miss Bricktop wanted
you to have this.
548
00:29:48,612 --> 00:29:50,532
I think she's on to us.
549
00:29:55,619 --> 00:29:57,489
Get 'em out of here.
550
00:29:57,534 --> 00:29:58,598
Well, now that I
know you have a type,
551
00:29:58,622 --> 00:29:59,932
I thought you'd be pleased.
552
00:29:59,972 --> 00:30:02,102
Lestat!
553
00:30:46,757 --> 00:30:48,187
Not funny.
554
00:30:48,237 --> 00:30:50,197
What can I say?
555
00:30:50,239 --> 00:30:52,199
I'm a lot.
556
00:30:52,241 --> 00:30:53,631
I'm not perfect.
557
00:30:53,677 --> 00:30:57,197
I knew it. I
knew you were there.
558
00:30:57,246 --> 00:30:59,206
Yes. You're jealous?
559
00:30:59,248 --> 00:31:01,158
Yes. I don't like sharing.
560
00:31:01,207 --> 00:31:02,767
What about Antoinette?
It's different.
561
00:31:02,817 --> 00:31:04,012
I don't have feelings for her.
562
00:31:04,036 --> 00:31:07,036
He did me some face,
and I drove him home.
563
00:31:07,082 --> 00:31:09,562
I heard your hearts dancing!
564
00:31:09,606 --> 00:31:11,996
You watched the whole
thing like some creeper!
565
00:31:12,044 --> 00:31:15,004
And then, I watched you
pull over and drain a dog
566
00:31:15,047 --> 00:31:17,477
and run down an alleyway
for two more rats!
567
00:31:17,527 --> 00:31:18,877
This is not a life!
568
00:31:18,920 --> 00:31:21,010
That's 'cause you took my life!
569
00:31:21,053 --> 00:31:24,803
I got nothing! I
lost everything!
570
00:31:24,839 --> 00:31:28,229
I lost my brother.
I lost my family.
571
00:31:29,539 --> 00:31:32,499
'Bout to lose the last
fucking thing I care about.
572
00:31:33,717 --> 00:31:35,847
How am I supposed to
get bodies in the door
573
00:31:35,894 --> 00:31:37,424
without hookers,
hooch, or cards?
574
00:31:37,460 --> 00:31:40,070
Hey, you were given a
courtesy, and you ignored it.
575
00:31:40,115 --> 00:31:43,805
Finn O'Shea, a man who
used to work for me,
576
00:31:43,858 --> 00:31:45,258
got a dirty house
across the street.
577
00:31:45,294 --> 00:31:46,914
City ain't shut off his lights.
578
00:31:46,948 --> 00:31:48,728
Finn O'Shea serves
sandwiches at his bar.
579
00:31:48,776 --> 00:31:50,256
That makes him a supper club.
580
00:31:50,299 --> 00:31:52,649
In time, Mr. O'Shea
will move his business
581
00:31:52,693 --> 00:31:54,783
Riverside Basin Street,
along with everyone else.
582
00:31:54,825 --> 00:31:56,035
Oh, so you just startin' with
583
00:31:56,088 --> 00:31:57,918
the colored businesses, then?
584
00:31:57,959 --> 00:32:00,285
It does appear businesses run
by white gentlemen are thriving.
585
00:32:00,309 --> 00:32:04,879
Look, I-I tried to
persuade the city council.
586
00:32:04,923 --> 00:32:06,493
They said it was
short-sighted at best.
587
00:32:06,533 --> 00:32:08,493
Mm, this
tedious Negro,
588
00:32:08,535 --> 00:32:11,535
still clinging to his Creole
heritage like a life raft.
589
00:32:11,581 --> 00:32:13,111
We're all hurtin'.
590
00:32:13,148 --> 00:32:14,647
It's these damn
teetotalin' types, too.
591
00:32:14,671 --> 00:32:17,501
As if we're supposed to turn
New Orleans into Topeka,
592
00:32:17,544 --> 00:32:19,984
or God help us, Salt Lake City.
593
00:32:20,025 --> 00:32:22,235
Might I suggest, Mr. du
Lac, that you move your
594
00:32:22,288 --> 00:32:23,508
operation to the Quarter?
595
00:32:23,550 --> 00:32:25,330
Just keep your girls
out the windows.
596
00:32:25,378 --> 00:32:27,948
Who do you suggest gon' sell
me a property in the Quarter?
597
00:32:27,989 --> 00:32:30,429
Make Mr. Lioncourt
here the public face
598
00:32:30,470 --> 00:32:31,650
of your operations.
599
00:32:31,688 --> 00:32:34,038
This is Louis' hobby, not mine.
600
00:32:34,082 --> 00:32:37,962
Well, there's, shall we
say, a clannish majority
601
00:32:37,999 --> 00:32:39,909
amongst the property
holders in the court.
602
00:32:39,958 --> 00:32:41,998
Well, maybe old Tom
here had it right.
603
00:32:42,047 --> 00:32:44,047
Maybe in the end, Louis,
you're a dumb pimp
604
00:32:44,092 --> 00:32:46,092
who got robbed blind years ago.
605
00:32:46,138 --> 00:32:48,048
It's bend or break, I'm afraid.
606
00:32:53,188 --> 00:32:55,098
Did you sell me the
Azalea 'cause you knew
607
00:32:55,147 --> 00:32:57,057
this day was comin', Tom?
608
00:32:57,105 --> 00:32:58,885
You put a "sir" on
the end of that.
609
00:32:58,933 --> 00:33:01,763
And he sold you the Fairplay
for a price you set.
610
00:33:01,805 --> 00:33:03,675
You ain't answer
my question, Tom.
611
00:33:05,200 --> 00:33:09,200
Now, we're all in this
together, Mr. du Lac.
612
00:33:09,248 --> 00:33:11,508
I'll be happy to buy the
property back from you.
613
00:33:11,554 --> 00:33:13,954
Say...
614
00:33:13,992 --> 00:33:15,562
15 cents on the dollar.
615
00:33:19,214 --> 00:33:23,784
When your mother sees
the Devil in your eyes,
616
00:33:23,827 --> 00:33:27,477
it's a hard
assessment to abandon.
617
00:33:27,527 --> 00:33:30,007
Am I from the Devil?
618
00:33:30,051 --> 00:33:33,881
Is my very nature
that of the Devil?
619
00:33:35,665 --> 00:33:39,275
I had hedged against
the question,
620
00:33:39,321 --> 00:33:42,541
but now, it completely
overwhelmed me.
621
00:33:42,585 --> 00:33:43,823
We don't
need the money.
622
00:33:43,847 --> 00:33:45,407
It's not about that.
623
00:33:45,458 --> 00:33:48,938
You think I'm gon' let that
snake bite me and my people?
624
00:33:48,983 --> 00:33:51,593
You have your investments
on the Claiborne Avenue.
625
00:33:51,638 --> 00:33:53,858
What, hats, little
grocery stores?
626
00:33:53,901 --> 00:33:56,821
Nickels, dimes, quarters.
627
00:33:56,860 --> 00:33:59,040
So, it is about the money.
628
00:33:59,080 --> 00:34:00,780
What is it?
629
00:34:02,823 --> 00:34:04,801
I'm gon' speak for the girls
and say, as minority owners,
630
00:34:04,825 --> 00:34:08,125
that's a stupid
fucking business plan.
631
00:34:08,176 --> 00:34:12,346
The state I was in,
I was what... I was manic.
632
00:34:15,140 --> 00:34:19,840
You put up a sign like
that, you're inviting chaos.
633
00:34:19,883 --> 00:34:22,633
And the hubris on
display caused me to
634
00:34:22,669 --> 00:34:24,579
neglect my thirst.
635
00:34:26,499 --> 00:34:28,216
This cease and
desist order is granted
636
00:34:28,240 --> 00:34:29,478
by the New Orleans
Council of Aldermen
637
00:34:29,502 --> 00:34:31,202
for the final infractions...
638
00:34:31,243 --> 00:34:33,333
And in neglect,
my thirst grew harder,
639
00:34:33,375 --> 00:34:35,765
my temples throbbed,
and finally,
640
00:34:35,812 --> 00:34:37,992
I could not stand it any longer.
641
00:34:38,032 --> 00:34:40,082
Broken? What broken windows?
642
00:34:41,427 --> 00:34:43,257
And I was through struggling.
643
00:34:43,298 --> 00:34:45,778
Illicit activity
and thuggish behavior
644
00:34:45,822 --> 00:34:47,432
will not be tolerated.
645
00:34:47,476 --> 00:34:50,216
We have families and
service members nearby,
646
00:34:50,262 --> 00:34:51,804
and it's for their
concern, we remind...
647
00:34:51,828 --> 00:34:55,828
Rats, cats, dogs
would no longer suffice.
648
00:34:55,876 --> 00:34:57,696
And Baton Rouge
supports the actions
649
00:34:57,747 --> 00:34:59,707
of the City Council, as well.
650
00:34:59,749 --> 00:35:04,619
Take a Black man in
America, make him a vampire,
651
00:35:04,667 --> 00:35:08,187
fuck with that vampire,
and see what comes of it.
652
00:35:32,217 --> 00:35:36,257
Breakin' into my
home is one thing.
653
00:35:36,308 --> 00:35:40,528
Making me drop my Atherton,
now that's a new low.
654
00:35:43,793 --> 00:35:47,323
You're here to
threaten me, I suppose.
655
00:35:47,362 --> 00:35:51,112
You think I have a
vendetta against you,
656
00:35:51,149 --> 00:35:54,059
against your race.
657
00:35:54,108 --> 00:35:57,888
Well, think that if you must.
658
00:35:57,938 --> 00:36:01,328
Storyville is a sinking ship,
659
00:36:01,376 --> 00:36:05,336
and naturally, you are
the first to drown.
660
00:36:05,380 --> 00:36:08,690
But that's your problem,
Louis, always has been.
661
00:36:08,731 --> 00:36:11,171
You're arrogant.
662
00:36:11,212 --> 00:36:15,352
You haven't accepted
your place in this world.
663
00:36:15,390 --> 00:36:17,180
And your pale lover,
664
00:36:17,218 --> 00:36:20,788
with his seemingly
endless supply of capital,
665
00:36:20,830 --> 00:36:24,530
and the weird goings-on
in your Sodomite townhouse
666
00:36:24,573 --> 00:36:28,233
won't change the fact
that you're a tiny man
667
00:36:28,273 --> 00:36:30,713
flying too close to the sun.
668
00:36:30,753 --> 00:36:35,723
And that's what I
am, Louis... the sun.
669
00:36:36,585 --> 00:36:39,195
Walk away.
670
00:36:43,288 --> 00:36:46,768
Why is your heart
beatin' so fast?
671
00:36:46,813 --> 00:36:49,213
Everything that's
been done is legal
672
00:36:49,250 --> 00:36:51,030
under the City of
New Orleans charter.
673
00:36:51,078 --> 00:36:53,728
And again, I'm merely one
alderman on that council.
674
00:36:59,042 --> 00:37:01,222
There's a harder
way of doing this.
675
00:37:01,262 --> 00:37:05,092
You're thinking about your
wife and your two daughters
676
00:37:05,135 --> 00:37:06,915
and how fortunate it is
677
00:37:06,963 --> 00:37:10,143
that they're away
in your winter home.
678
00:37:13,231 --> 00:37:14,841
It is fortunate.
679
00:37:20,020 --> 00:37:21,630
I'll let you reload.
680
00:37:30,944 --> 00:37:33,514
You said I'm arrogant?
681
00:37:35,818 --> 00:37:38,128
Maybe I am arrogant!
682
00:37:42,172 --> 00:37:45,262
What... What are you?
683
00:37:47,003 --> 00:37:49,533
I'm a vampire.
684
00:38:16,946 --> 00:38:19,296
I must confess, I'm
very proud of you, Louis.
685
00:38:19,340 --> 00:38:20,709
It goes against
much of my teaching,
686
00:38:20,733 --> 00:38:23,433
but you managed to execute
it with such aplomb.
687
00:38:23,475 --> 00:38:25,035
I didn't do it for me.
688
00:38:25,085 --> 00:38:26,565
I did it for my city, my people.
689
00:38:26,608 --> 00:38:29,218
Destroy our businesses and
buy the land for cheaper.
690
00:38:29,263 --> 00:38:30,613
I know what they doing!
691
00:38:30,656 --> 00:38:32,111
So, that torturous death
was for your people?
692
00:38:32,135 --> 00:38:33,825
That garish display of his body,
693
00:38:33,876 --> 00:38:37,096
like some public art
piece, was for your people?
694
00:38:37,140 --> 00:38:39,060
I didn't see this coming.
695
00:38:39,099 --> 00:38:41,409
Save that lie for yourself.
696
00:38:41,449 --> 00:38:43,929
Did you not smile
when he begged?
697
00:38:43,973 --> 00:38:47,113
Did you not feel pleasure
as you carved him up?
698
00:38:47,150 --> 00:38:50,020
Maybe you saw it comin'
and didn't stop me.
699
00:38:50,066 --> 00:38:54,236
Maybe you went quiet on purpose.
700
00:38:54,288 --> 00:38:58,598
You did what you did because
it gave you pleasure.
701
00:38:58,640 --> 00:39:02,340
Companion of the
dark gift, finally.
702
00:39:03,341 --> 00:39:07,001
We should make this
our anniversary.
703
00:39:07,040 --> 00:39:10,300
Anniversary?
704
00:39:10,348 --> 00:39:13,738
That out there, that's on me.
705
00:39:13,786 --> 00:39:16,476
Well, yes. Yes, you merely
provided them the excuse.
706
00:39:16,528 --> 00:39:19,138
It's as I say... Toss
them into circumstance,
707
00:39:19,182 --> 00:39:20,532
they go for the throat.
708
00:39:20,575 --> 00:39:23,265
And that's why you and
me ain't never gon' work.
709
00:39:24,927 --> 00:39:26,967
That's why you're
always gonna be alone.
710
00:39:30,759 --> 00:39:34,109
I ran from the
Quarter that night,
711
00:39:34,154 --> 00:39:37,424
ran to where the violence
spread most wild.
712
00:39:37,462 --> 00:39:41,292
I stumbled through the streets
like an irrational child
713
00:39:41,335 --> 00:39:44,425
who had tested his
strength on the small bird
714
00:39:44,469 --> 00:39:46,859
and now asked, "Can I
make it whole again?"
715
00:39:46,906 --> 00:39:48,296
Can I help you?
Please let me help.
716
00:39:48,342 --> 00:39:50,262
Don't help, just run.
717
00:39:52,607 --> 00:39:58,177
Their faces raced past me
like snow in a terrible wind,
718
00:39:58,221 --> 00:40:02,881
unaware it was I who had
brought this retribution.
719
00:40:02,922 --> 00:40:05,712
It was I who should
pay for this sin.
720
00:40:09,581 --> 00:40:11,971
And then...
721
00:40:12,018 --> 00:40:13,408
Help me!
722
00:40:13,454 --> 00:40:15,764
One of those
inconceivable moments
723
00:40:15,804 --> 00:40:17,634
where who you were before
724
00:40:17,676 --> 00:40:22,416
and who you would be forever
after is marked in time.
725
00:40:24,204 --> 00:40:25,384
Help!
726
00:40:25,423 --> 00:40:28,303
A rooming house,
now a fire trap.
727
00:40:31,603 --> 00:40:34,913
I could not save the Azalea.
728
00:40:34,954 --> 00:40:38,004
I could not save Storyville.
729
00:40:39,132 --> 00:40:43,012
I could not save the aunt on
the wrong side of the wall,
730
00:40:43,049 --> 00:40:45,619
but I could save her.
731
00:40:49,577 --> 00:40:51,407
My light.
732
00:40:51,449 --> 00:40:53,319
My Claudia.
733
00:40:54,582 --> 00:40:56,762
My redemption.
734
00:42:17,360 --> 00:42:19,280
The Black angel
took me to a fine house
735
00:42:19,319 --> 00:42:22,099
The white angel, he bit me,
736
00:42:22,148 --> 00:42:25,148
And I realized what
I thought were angels
737
00:42:25,194 --> 00:42:26,854
were really hell demons.
738
00:42:29,155 --> 00:42:31,105
We're a family?
739
00:42:31,157 --> 00:42:32,677
You're a vampire now.
740
00:42:32,724 --> 00:42:35,554
So is this what you always
do for a first date?
741
00:42:35,596 --> 00:42:38,336
Do you think are the
right people to adopt?
742
00:42:39,948 --> 00:42:42,518
For a killing machine,
I kind of like her.
743
00:42:53,396 --> 00:42:56,656
Do you ever think that we...
That's to say our kind...
744
00:42:56,704 --> 00:42:58,924
Were put on Earth
for a larger purpose?
745
00:42:58,967 --> 00:43:03,147
Episode 3, "Is My Very
Nature that of the Devil"...
746
00:43:03,189 --> 00:43:05,369
This is all about
vampire identity.
747
00:43:05,408 --> 00:43:07,588
That's what Louis is dealing
with in this episode.
748
00:43:07,628 --> 00:43:09,718
Who am I? How am I going to be
749
00:43:09,761 --> 00:43:12,111
a different kind of
vampire than Lestat?
750
00:43:12,154 --> 00:43:13,594
Is it possible?
751
00:43:13,634 --> 00:43:17,734
I desire blood as
much as you do.
752
00:43:17,769 --> 00:43:21,079
But I wonder, should
we be more selective?
753
00:43:21,120 --> 00:43:23,950
What if we just ate the
worst people in the world?
754
00:43:23,992 --> 00:43:26,342
What if we have some sort
of moral architecture
755
00:43:26,386 --> 00:43:27,946
around our killing?
756
00:43:27,996 --> 00:43:30,346
Him.
757
00:43:30,390 --> 00:43:31,740
He steals from unfortunates,
758
00:43:31,783 --> 00:43:33,963
breaks into tenements,
and robs them
759
00:43:34,002 --> 00:43:36,702
of their meager possessions.
760
00:43:36,744 --> 00:43:38,924
And does that meet
your satisfaction?
761
00:43:38,964 --> 00:43:40,985
It's a pretty chippy thing
he does at the beginning,
762
00:43:41,009 --> 00:43:42,969
which is say, "Let's go
kill the worst people,"
763
00:43:43,011 --> 00:43:44,711
then we find one of
the worst people,
764
00:43:44,752 --> 00:43:47,152
and even then, he
doesn't want to do it.
765
00:43:47,189 --> 00:43:49,409
Well, go on. Here's
your criminal biscuit.
766
00:43:49,452 --> 00:43:50,762
See how he tastes.
767
00:43:50,802 --> 00:43:52,722
So he eats a cat.
768
00:43:55,371 --> 00:43:57,551
That's sort of a horseshitty
thing to pull off.
769
00:43:57,591 --> 00:43:58,981
What are you really after here?
770
00:43:59,027 --> 00:44:00,637
Oh, you're ashamed.
Okay, fine.
771
00:44:00,681 --> 00:44:02,991
Maybe I'm just
pondering what I am.
772
00:44:03,031 --> 00:44:04,641
You're a vampire.
773
00:44:04,685 --> 00:44:07,245
In New Orleans, he's never
even said he's a vampire yet.
774
00:44:07,296 --> 00:44:08,596
Won't even say the word.
775
00:44:08,646 --> 00:44:11,996
I don't want to
kill people anymore.
776
00:44:12,040 --> 00:44:13,560
There it is.
777
00:44:13,607 --> 00:44:15,257
A fish that doesn't swim.
778
00:44:15,304 --> 00:44:18,444
The fraught complexities of
what happens when you are with
779
00:44:18,481 --> 00:44:20,221
the right/wrong person?
780
00:44:20,266 --> 00:44:22,656
The Azalea is his last
little bit of humanity,
781
00:44:22,703 --> 00:44:24,443
but these blue
laws are coming in.
782
00:44:24,487 --> 00:44:26,657
There was a call from
Washington to kinda say,
783
00:44:26,707 --> 00:44:29,747
"Eh, we need to move
this back underground."
784
00:44:29,797 --> 00:44:32,036
The cutting away of everything
you thought was your life.
785
00:44:32,060 --> 00:44:33,670
I am being removed
from my family.
786
00:44:33,714 --> 00:44:35,674
Storyville's
beginning to crumble.
787
00:44:35,716 --> 00:44:37,456
Maybe I am a vampire.
788
00:44:37,500 --> 00:44:39,460
And here is a person
who has decided
789
00:44:39,502 --> 00:44:40,812
to fuck with me directly.
790
00:44:40,852 --> 00:44:43,682
And I'm gonna take
it all out on him.
791
00:44:43,724 --> 00:44:46,034
A little bit like
Lestat in the church,
792
00:44:46,074 --> 00:44:48,214
he lets these
predatory instincts
793
00:44:48,250 --> 00:44:49,690
get the way better of him.
794
00:44:49,730 --> 00:44:52,690
He is in a mania when
that is happening.
795
00:44:52,733 --> 00:44:56,173
Why is your heart
beating so fast?
796
00:44:56,215 --> 00:44:58,825
And if the club is the
last thing that he had,
797
00:44:58,870 --> 00:45:00,260
the last bit of humanity,
798
00:45:00,306 --> 00:45:01,996
and that's about to be
taken away from him,
799
00:45:02,047 --> 00:45:04,047
who is he?
800
00:45:05,398 --> 00:45:07,618
He unleashes all that
rage that's inside him.
801
00:45:07,661 --> 00:45:10,101
You said I'm arrogant?
802
00:45:10,142 --> 00:45:13,282
He does finally come to a
very tortured conclusion.
803
00:45:13,319 --> 00:45:16,189
What are you?
804
00:45:16,235 --> 00:45:19,105
I'm a vampire.
805
00:45:20,543 --> 00:45:22,073
When he finally lets it loose,
806
00:45:22,110 --> 00:45:24,680
great reverberations
come back from it...
807
00:45:27,333 --> 00:45:30,553
that lead to a lot of pain
and anguish for his city.
808
00:45:30,597 --> 00:45:34,337
And it rolls back on people
that he formerly would have said
809
00:45:34,383 --> 00:45:36,563
were his people in this world.
810
00:45:36,603 --> 00:45:39,353
And he's wandering around
in a very, very dark,
811
00:45:39,388 --> 00:45:41,088
near-suicidal place.
812
00:45:41,129 --> 00:45:43,739
And then there's this
meeting that happens,
813
00:45:43,784 --> 00:45:46,274
and there is a chance
for some new thing
814
00:45:46,308 --> 00:45:49,218
to pour the best parts
of yourself into.
815
00:45:52,924 --> 00:45:58,104
My light. My Claudia.
816
00:45:58,146 --> 00:46:00,056
My redemption.59428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.