Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,434 --> 00:00:05,567
♪♪
2
00:00:08,234 --> 00:00:10,109
♪♪
3
00:00:10,133 --> 00:00:12,276
Good morning, Pine Falls.
4
00:00:12,300 --> 00:00:14,109
It's December 1st, and that
5
00:00:14,133 --> 00:00:15,844
means crack open the attic
6
00:00:15,868 --> 00:00:17,743
and dig out the garland.
7
00:00:17,767 --> 00:00:21,710
It's officially Christmas.
8
00:00:21,734 --> 00:00:24,777
Beautiful, yeah?
9
00:00:24,801 --> 00:00:26,109
I don't know about you,
10
00:00:26,133 --> 00:00:28,276
but after I decorated my house,
11
00:00:28,300 --> 00:00:29,877
I'm heading down to Town Square
12
00:00:29,901 --> 00:00:32,043
to snag a cup of the best hot
13
00:00:32,067 --> 00:00:34,810
chocolate on earth.
14
00:00:34,834 --> 00:00:36,976
See you in line, Pine Falls.
15
00:00:37,000 --> 00:00:45,000
♪♪
16
00:01:04,067 --> 00:01:04,945
Hey, darling.
17
00:01:04,969 --> 00:01:08,710
Morning, Dad.
18
00:01:08,734 --> 00:01:10,467
What?
19
00:01:10,534 --> 00:01:13,176
Merry Christmas!
20
00:01:13,200 --> 00:01:15,043
It's December 1st, Stephanie.
21
00:01:15,067 --> 00:01:15,478
Okay, well,
22
00:01:15,502 --> 00:01:17,443
that's technically Christmas.
23
00:01:17,467 --> 00:01:18,844
And I know you like hate
24
00:01:18,868 --> 00:01:20,443
Christmas or whatever.
25
00:01:20,467 --> 00:01:21,710
I don't sound like that.
26
00:01:21,734 --> 00:01:23,310
But I'm going to be at a dorm
27
00:01:23,334 --> 00:01:25,043
next year, so I thought I would,
28
00:01:25,067 --> 00:01:26,143
like, decorate the whole place,
29
00:01:26,167 --> 00:01:27,109
and you're just
30
00:01:27,133 --> 00:01:27,711
going to love it.
31
00:01:27,735 --> 00:01:29,677
Hmm, you taking bets on that?
32
00:01:29,701 --> 00:01:31,610
Look, I know I ask this,
33
00:01:31,634 --> 00:01:32,677
like, every year, but...
34
00:01:32,701 --> 00:01:33,478
Nope.
35
00:01:33,502 --> 00:01:34,677
Please. Look, I promise
36
00:01:34,701 --> 00:01:35,310
I'll take care of it.
37
00:01:35,334 --> 00:01:35,678
No.
38
00:01:35,702 --> 00:01:36,777
And I'll clean up after it,
39
00:01:36,801 --> 00:01:37,578
and I'll make sure it...
40
00:01:37,602 --> 00:01:39,076
Forget it. You're not getting
41
00:01:39,100 --> 00:01:41,643
a real Christmas tree.
42
00:01:41,667 --> 00:01:44,343
Rock, paper, scissors.
43
00:01:44,367 --> 00:01:46,143
And if I win, I get a real
44
00:01:46,167 --> 00:01:48,310
Christmas tree.
45
00:01:48,334 --> 00:01:49,577
Best of one?
46
00:01:49,601 --> 00:01:51,267
Okay.
47
00:01:56,234 --> 00:01:56,743
God, do you think
48
00:01:56,767 --> 00:01:57,376
I want to do this?
49
00:01:57,400 --> 00:01:58,144
You think I want to beat my
50
00:01:58,168 --> 00:02:00,300
daughter that badly every time.
51
00:02:04,567 --> 00:02:05,377
Yeah, I miss Mom, too,
52
00:02:05,401 --> 00:02:07,643
you know.
53
00:02:07,667 --> 00:02:08,611
But I think she would want us
54
00:02:08,635 --> 00:02:10,910
to decorate for Christmas.
55
00:02:10,934 --> 00:02:11,678
I'd give anything to know
56
00:02:11,702 --> 00:02:13,367
what Mom wanted right now.
57
00:02:18,801 --> 00:02:19,210
All right,
58
00:02:19,234 --> 00:02:19,744
you can get a tree.
59
00:02:19,768 --> 00:02:21,643
Yeah? Yay!
60
00:02:21,667 --> 00:02:23,210
Not before December 15th.
61
00:02:23,234 --> 00:02:23,910
How about the 5th?
62
00:02:23,934 --> 00:02:24,744
15th!
63
00:02:24,768 --> 00:02:26,601
Anything before that is nuts.
64
00:02:30,167 --> 00:02:35,300
Merry Christmas.
65
00:02:38,467 --> 00:02:39,044
Coming through?
66
00:02:39,068 --> 00:02:41,677
Lady with a baby.
67
00:02:41,701 --> 00:02:42,477
Merry Christmas.
68
00:02:42,501 --> 00:02:42,845
Sorry.
69
00:02:42,869 --> 00:02:44,434
Merry Christmas.
70
00:02:48,400 --> 00:02:50,577
Holly.
71
00:02:50,601 --> 00:02:52,710
Mrs. Marcus.
72
00:02:52,734 --> 00:02:53,777
As of last weekend,
73
00:02:53,801 --> 00:02:56,076
it's Ms. Marcus.
74
00:02:56,100 --> 00:02:58,243
Oh, good for you.
75
00:02:58,267 --> 00:03:00,543
Good for my salsa instructor.
76
00:03:00,567 --> 00:03:03,109
Okay.
77
00:03:03,133 --> 00:03:04,610
Holly, could you
78
00:03:04,634 --> 00:03:05,377
turn your sweater off
79
00:03:05,401 --> 00:03:06,510
for a minute, please?
80
00:03:06,534 --> 00:03:07,610
Oh.
81
00:03:07,634 --> 00:03:11,577
No, still not.
82
00:03:11,601 --> 00:03:12,677
It's not working.
83
00:03:12,701 --> 00:03:14,076
Just forget it.
84
00:03:14,100 --> 00:03:15,976
I read your review about the
85
00:03:16,000 --> 00:03:17,243
cheese fries for
86
00:03:17,267 --> 00:03:18,276
McKeever's Tavern.
87
00:03:18,300 --> 00:03:19,610
Oh, yeah, they're amazing.
88
00:03:19,634 --> 00:03:20,743
You have to try them.
89
00:03:20,767 --> 00:03:24,276
Holly, at Effie magazine,
90
00:03:24,300 --> 00:03:25,810
we strive to be on the cutting
91
00:03:25,834 --> 00:03:28,343
edge of culinary experience.
92
00:03:28,367 --> 00:03:30,877
We don't review cheese fries.
93
00:03:30,901 --> 00:03:31,944
Well, yeah, I know
94
00:03:31,968 --> 00:03:33,243
we generally review
95
00:03:33,267 --> 00:03:34,677
the higher end stuff,
96
00:03:34,701 --> 00:03:36,510
but my social media
97
00:03:36,534 --> 00:03:38,076
following loves when I review
98
00:03:38,100 --> 00:03:39,010
the sort of everyday
99
00:03:39,034 --> 00:03:40,210
comfort foods, you know,
100
00:03:40,234 --> 00:03:41,543
local businesses and all.
101
00:03:41,567 --> 00:03:43,310
Our customers don't like
102
00:03:43,334 --> 00:03:45,043
everyday foods.
103
00:03:45,067 --> 00:03:47,109
They like elite,
104
00:03:47,133 --> 00:03:50,610
the seemingly unattainable.
105
00:03:50,634 --> 00:03:51,743
With all due respect
106
00:03:51,767 --> 00:03:52,511
to Mrs. Marcus.
107
00:03:52,535 --> 00:03:54,577
Ms. Marcus.
108
00:03:54,601 --> 00:03:56,143
Wouldn't you agree that just
109
00:03:56,167 --> 00:03:57,376
because something's fancy
110
00:03:57,400 --> 00:03:57,911
doesn't mean
111
00:03:57,935 --> 00:04:01,176
that it's necessarily good?
112
00:04:01,200 --> 00:04:02,144
To our subscribers,
113
00:04:02,168 --> 00:04:05,076
that's exactly what that means.
114
00:04:05,100 --> 00:04:06,710
What are you doing tomorrow?
115
00:04:06,734 --> 00:04:08,276
Oh, I have the day off,
116
00:04:08,300 --> 00:04:10,210
remember? I'm going to Boston.
117
00:04:10,234 --> 00:04:12,076
But first, I'm going to have
118
00:04:12,100 --> 00:04:13,510
you review Chef Peter Lou's
119
00:04:13,534 --> 00:04:16,076
new brunch restaurant downtown.
120
00:04:16,100 --> 00:04:18,510
Oh, okay.
121
00:04:18,534 --> 00:04:20,176
What's in Boston?
122
00:04:20,200 --> 00:04:21,643
I'm visiting Tommy.
123
00:04:21,667 --> 00:04:23,243
I'm meeting his parents.
124
00:04:23,267 --> 00:04:27,343
Ah, yes. And how is Tommy?
125
00:04:27,367 --> 00:04:30,310
He's good.
126
00:04:30,334 --> 00:04:31,944
He's good?
127
00:04:31,968 --> 00:04:33,076
You had nicer things to say
128
00:04:33,100 --> 00:04:35,610
about the cheese fries.
129
00:04:35,634 --> 00:04:39,009
♪ Whoo! ♪
130
00:04:39,033 --> 00:04:41,176
♪ Blue eyes, don't you
131
00:04:41,200 --> 00:04:44,176
make my heart surrender ♪
132
00:04:44,200 --> 00:04:50,577
♪♪
133
00:04:50,601 --> 00:04:53,210
♪ Just a victim of
134
00:04:53,234 --> 00:04:57,043
everything that you do ♪
135
00:04:57,067 --> 00:04:59,710
♪ Oh-oh ♪
136
00:04:59,734 --> 00:05:00,944
Merry Christmas!
137
00:05:00,968 --> 00:05:02,009
Thank you.
138
00:05:02,033 --> 00:05:03,243
Hey. Merry Christmas!
139
00:05:03,267 --> 00:05:04,610
Yep.
140
00:05:04,634 --> 00:05:05,677
Merry Christmas!
141
00:05:05,701 --> 00:05:06,076
Yeah.
142
00:05:06,100 --> 00:05:06,844
Merry Christmas!
143
00:05:06,868 --> 00:05:07,243
Okay.
144
00:05:07,267 --> 00:05:08,143
Merry Christmas!
145
00:05:08,167 --> 00:05:09,110
Good.
146
00:05:09,134 --> 00:05:12,710
Merry Christmas!
147
00:05:12,734 --> 00:05:15,243
♪ You're the best around ♪
148
00:05:15,267 --> 00:05:17,877
♪♪
149
00:05:17,901 --> 00:05:20,176
♪ The best around ♪
150
00:05:20,200 --> 00:05:22,743
♪♪
151
00:05:22,767 --> 00:05:25,043
♪ The best around ♪
152
00:05:25,067 --> 00:05:27,610
♪♪
153
00:05:27,634 --> 00:05:29,743
♪ The best around ♪
154
00:05:29,767 --> 00:05:37,767
♪♪
155
00:05:40,701 --> 00:05:44,777
A little more.
156
00:05:44,801 --> 00:05:50,109
A little more. A little more.
157
00:05:50,133 --> 00:05:52,477
Hey, Sheryl, let's try more,
158
00:05:52,501 --> 00:05:53,677
and then go a little more
159
00:05:53,701 --> 00:05:55,410
when more is too much,
160
00:05:55,434 --> 00:05:58,777
'cause, you know...
161
00:05:58,801 --> 00:06:00,743
I can't wait for tonight.
162
00:06:00,767 --> 00:06:01,644
I've been thinking about that
163
00:06:01,668 --> 00:06:04,143
hot chocolate for 11 months.
164
00:06:04,167 --> 00:06:05,477
I mean, me too.
165
00:06:05,501 --> 00:06:06,444
Rudy, are you excited
166
00:06:06,468 --> 00:06:07,944
about the hot chocolate too?
167
00:06:07,968 --> 00:06:08,578
Rudy doesn't like
168
00:06:08,602 --> 00:06:10,009
hot chocolate.
169
00:06:10,033 --> 00:06:10,944
Steve.
170
00:06:10,968 --> 00:06:11,743
Rudy, can you please
171
00:06:11,767 --> 00:06:12,678
just say Mayor Hanks?
172
00:06:12,702 --> 00:06:14,310
I'm performing an official duty.
173
00:06:14,334 --> 00:06:15,177
I will never call you
174
00:06:15,201 --> 00:06:16,443
Mayor Hanks, and look, it's not
175
00:06:16,467 --> 00:06:17,411
that I hate the hot chocolate.
176
00:06:17,435 --> 00:06:19,076
I just,
177
00:06:19,100 --> 00:06:20,577
the line's always massive,
178
00:06:20,601 --> 00:06:22,343
and I'm just, I'm not waiting
179
00:06:22,367 --> 00:06:24,367
in line for anything anymore.
180
00:06:24,434 --> 00:06:26,877
But that's my favorite part,
181
00:06:26,901 --> 00:06:28,376
the anticipation
182
00:06:28,400 --> 00:06:30,710
and the music and the people.
183
00:06:30,734 --> 00:06:33,410
And this year, maybe,
184
00:06:33,434 --> 00:06:36,410
some snow.
185
00:06:36,434 --> 00:06:39,310
I bought a snow machine.
186
00:06:39,334 --> 00:06:40,010
You got a snow machine
187
00:06:40,034 --> 00:06:41,310
with taxpayer money?
188
00:06:41,334 --> 00:06:43,410
Oh. Don't say it like that.
189
00:06:43,434 --> 00:06:44,643
That makes it so...
190
00:06:44,667 --> 00:06:46,243
This is exciting.
191
00:06:46,267 --> 00:06:47,310
I want this town to have
192
00:06:47,334 --> 00:06:48,643
a white Christmas.
193
00:06:48,667 --> 00:06:50,443
It gets everybody in the spirit,
194
00:06:50,467 --> 00:06:51,311
and you can use a little
195
00:06:51,335 --> 00:06:53,510
Christmas spirit yourself, Rudy.
196
00:06:53,534 --> 00:06:54,510
I bet it's because he misses
197
00:06:54,534 --> 00:06:54,945
his wife,
198
00:06:54,969 --> 00:06:56,343
Nora, you think that's it?
199
00:06:56,367 --> 00:06:57,543
I bet that's it.
200
00:06:57,567 --> 00:06:59,109
Of course that's it.
201
00:06:59,133 --> 00:07:01,443
Rudy, sweetheart, there are
202
00:07:01,467 --> 00:07:02,777
a lot of fish in the sea,
203
00:07:02,801 --> 00:07:04,677
and the only way to catch one is
204
00:07:04,701 --> 00:07:08,643
to keep your rod in the water.
205
00:07:08,667 --> 00:07:10,577
Sheryl, do you have
206
00:07:10,601 --> 00:07:11,910
any idea what you just said?
207
00:07:11,934 --> 00:07:12,344
Yeah, that
208
00:07:12,368 --> 00:07:13,543
came out weird, Sheryl.
209
00:07:13,567 --> 00:07:14,411
Gosh, that's not
210
00:07:14,435 --> 00:07:15,743
what I meant.
211
00:07:15,767 --> 00:07:22,076
♪♪
212
00:07:22,100 --> 00:07:23,910
[ Cellphone ringing ]
213
00:07:23,934 --> 00:07:27,677
♪♪
214
00:07:27,701 --> 00:07:28,244
Hey.
215
00:07:28,268 --> 00:07:30,610
Hey, babe.
216
00:07:30,634 --> 00:07:32,210
Hi.
217
00:07:32,234 --> 00:07:35,009
What's up, too?
218
00:07:35,033 --> 00:07:35,643
Trying to get the place
219
00:07:35,667 --> 00:07:36,611
ready for the weekend.
220
00:07:36,635 --> 00:07:38,176
I'm pretty busy.
221
00:07:38,200 --> 00:07:39,844
Now I'm on the phone.
222
00:07:39,868 --> 00:07:40,711
Well, I'm excited
223
00:07:40,735 --> 00:07:41,877
to meet your family.
224
00:07:41,901 --> 00:07:43,276
Oh, yeah, look.
225
00:07:43,300 --> 00:07:44,510
My parents, they're not really
226
00:07:44,534 --> 00:07:45,677
into Christmas, so try not
227
00:07:45,701 --> 00:07:46,611
to talk about it too much,
228
00:07:46,635 --> 00:07:49,710
and maybe not wear so much
229
00:07:49,734 --> 00:07:51,210
Christmas gear.
230
00:07:51,234 --> 00:07:52,276
Okay, got it.
231
00:07:52,300 --> 00:07:53,577
Don't be in a good mood.
232
00:07:53,601 --> 00:07:55,176
No.
233
00:07:55,200 --> 00:07:55,910
Look, I'm sorry
234
00:07:55,934 --> 00:07:56,744
I'm being tense.
235
00:07:56,768 --> 00:07:57,844
I just didn't get to work out
236
00:07:57,868 --> 00:07:58,778
today, and the lady at the
237
00:07:58,802 --> 00:08:01,009
coffee shop said I look 45.
238
00:08:01,033 --> 00:08:02,844
You're 43. She was close.
239
00:08:02,868 --> 00:08:04,009
It was insensitive.
240
00:08:04,033 --> 00:08:04,643
And then I'm the one
241
00:08:04,667 --> 00:08:05,377
that gets asked to leave
242
00:08:05,401 --> 00:08:06,710
because I'm being too emotional.
243
00:08:06,734 --> 00:08:07,711
Well, I'm sorry.
244
00:08:07,735 --> 00:08:09,643
I think you look 35.
245
00:08:09,667 --> 00:08:10,511
I think you look 35,
246
00:08:10,535 --> 00:08:12,310
too, babe.
247
00:08:12,334 --> 00:08:13,677
I am 35.
248
00:08:13,701 --> 00:08:17,810
Okay. You hang up first.
249
00:08:17,834 --> 00:08:19,677
Okay.
250
00:08:19,701 --> 00:08:21,844
Well, I can't wait to see you.
251
00:08:21,868 --> 00:08:22,377
Remember to bring
252
00:08:22,401 --> 00:08:23,610
that avocado dish.
253
00:08:23,634 --> 00:08:25,210
I already packed it.
254
00:08:25,234 --> 00:08:27,410
Okay, in bubble wrap, right?
255
00:08:27,434 --> 00:08:28,044
Yes.
256
00:08:28,068 --> 00:08:29,076
Okay, good, because I got it
257
00:08:29,100 --> 00:08:30,210
in Tijuana, Holly.
258
00:08:30,234 --> 00:08:31,443
It's my guac dish, Holly.
259
00:08:31,467 --> 00:08:32,543
I bubble wrapped it twice.
260
00:08:32,567 --> 00:08:33,511
I duct-taped it.
261
00:08:33,535 --> 00:08:35,109
It's got packing peanuts, Tommy.
262
00:08:35,133 --> 00:08:35,743
I'm not going back
263
00:08:35,767 --> 00:08:36,611
to Tijuana, Holly.
264
00:08:36,635 --> 00:08:38,710
I'm not even allowed.
265
00:08:38,734 --> 00:08:40,043
I'm staring at it, Tommy.
266
00:08:40,067 --> 00:08:41,176
It's wrapped.
267
00:08:41,200 --> 00:08:41,644
Can you take
268
00:08:41,668 --> 00:08:42,810
a picture of the dish for me?
269
00:08:42,834 --> 00:08:44,510
I...
270
00:08:44,534 --> 00:08:45,610
Yes, I'll send the picture.
271
00:08:45,634 --> 00:08:46,210
All right, all right.
272
00:08:46,234 --> 00:08:46,911
Look, I got to go.
273
00:08:46,935 --> 00:08:48,601
It's just stressing me out.
274
00:08:54,467 --> 00:08:56,376
Hey, still haven't gotten
275
00:08:56,400 --> 00:08:59,577
a pic of that dish.
276
00:08:59,601 --> 00:09:04,109
Mm-hmm.
277
00:09:04,133 --> 00:09:04,511
Okay.
278
00:09:04,535 --> 00:09:07,243
So this is our take on brunch.
279
00:09:07,267 --> 00:09:08,710
You see, we prefer a healthier
280
00:09:08,734 --> 00:09:10,743
version of the fluffy pancakes
281
00:09:10,767 --> 00:09:11,877
and greasy bacon.
282
00:09:11,901 --> 00:09:13,710
So here we have a charred and
283
00:09:13,734 --> 00:09:17,243
flattened piece of asparagus.
284
00:09:17,267 --> 00:09:18,934
Yeah.
285
00:09:25,834 --> 00:09:28,877
Mm, balsamic
286
00:09:28,901 --> 00:09:29,844
adds a nice note.
287
00:09:29,868 --> 00:09:30,710
Yeah.
288
00:09:30,734 --> 00:09:31,478
It's a little bit of sweet.
289
00:09:31,502 --> 00:09:32,577
Who put this on?
290
00:09:32,601 --> 00:09:33,677
I added it to the playlist.
291
00:09:33,701 --> 00:09:34,677
I thought people would like it.
292
00:09:34,701 --> 00:09:35,478
Nobody wants to hear
293
00:09:35,502 --> 00:09:36,577
Christmas music, Claire.
294
00:09:36,601 --> 00:09:37,710
Okay. Sorry.
295
00:09:37,734 --> 00:09:38,343
Turn it off.
296
00:09:38,367 --> 00:09:38,844
Totally.
297
00:09:38,868 --> 00:09:39,744
Thank you.
298
00:09:39,768 --> 00:09:42,810
I'm sorry about that. I hope
299
00:09:42,834 --> 00:09:44,109
you brought your appetite.
300
00:09:44,133 --> 00:09:44,678
I'm actually
301
00:09:44,702 --> 00:09:45,743
very hungry, so...
302
00:09:45,767 --> 00:09:47,677
Oh, well, guess what?
303
00:09:47,701 --> 00:09:49,243
Scrambled quail eggs
304
00:09:49,267 --> 00:09:51,610
with a question of chives.
305
00:09:51,634 --> 00:09:52,643
A question?
306
00:09:52,667 --> 00:09:53,944
Yes, you see, the flavor's
307
00:09:53,968 --> 00:09:55,243
so subtle that it's not really
308
00:09:55,267 --> 00:09:56,110
a hint of chives.
309
00:09:56,134 --> 00:09:57,610
It's more of a question
310
00:09:57,634 --> 00:09:58,110
of chives.
311
00:09:58,134 --> 00:10:00,043
Like, was that chives?
312
00:10:00,067 --> 00:10:00,678
And it is.
313
00:10:00,702 --> 00:10:04,310
It's not. It's scallions,
314
00:10:04,334 --> 00:10:06,510
which is fun, you know?
315
00:10:06,534 --> 00:10:08,367
So I'll let you have at it.
316
00:10:11,567 --> 00:10:14,176
Bay leaf. Very edible.
317
00:10:14,200 --> 00:10:14,744
Stand up straight.
318
00:10:14,768 --> 00:10:17,610
Stand up straight.
319
00:10:17,634 --> 00:10:19,376
Sorry, we're out of
320
00:10:19,400 --> 00:10:21,210
maple sausage.
321
00:10:21,234 --> 00:10:21,777
Oh, it's okay.
322
00:10:21,801 --> 00:10:22,511
I got some snacks
323
00:10:22,535 --> 00:10:25,677
in the truck. Thank you.
324
00:10:25,701 --> 00:10:27,877
What you looking at?
325
00:10:27,901 --> 00:10:29,701
Just sports stuff.
326
00:10:33,234 --> 00:10:38,901
Rudy. Rudy. Merry Christmas.
327
00:10:38,968 --> 00:10:42,109
Thanks, Dale.
328
00:10:42,133 --> 00:10:46,210
No. I said, Merry Christmas.
329
00:10:46,234 --> 00:10:53,276
Right. Yeah. Merry Christmas.
330
00:10:53,300 --> 00:10:55,376
Hello, everybody. Hello.
331
00:10:55,400 --> 00:10:56,477
Hey, man.
332
00:10:56,501 --> 00:10:57,844
How you doing?
333
00:10:57,868 --> 00:11:00,143
Good.
334
00:11:00,167 --> 00:11:00,911
Are you carrying these around
335
00:11:00,935 --> 00:11:02,343
so people know you're the mayor?
336
00:11:02,367 --> 00:11:03,810
No, you boob.
337
00:11:03,834 --> 00:11:04,543
Yeah, you are.
338
00:11:04,567 --> 00:11:05,444
I had a ribbon-cutting
339
00:11:05,468 --> 00:11:07,076
ceremony at the new juice bar,
340
00:11:07,100 --> 00:11:08,410
and I parked like three blocks
341
00:11:08,434 --> 00:11:08,777
from here,
342
00:11:08,801 --> 00:11:09,610
and I didn't want to walk.
343
00:11:09,634 --> 00:11:10,244
Unbelievable.
344
00:11:10,268 --> 00:11:11,443
You love the power, don't you?
345
00:11:11,467 --> 00:11:12,009
You love it.
346
00:11:12,033 --> 00:11:12,977
I get asked to cut ribbons
347
00:11:13,001 --> 00:11:15,743
all the time. Banks, bakeries.
348
00:11:15,767 --> 00:11:16,344
I cut the ribbon
349
00:11:16,368 --> 00:11:17,810
at Dale's divorce settlement.
350
00:11:17,834 --> 00:11:18,778
It did add a bit of fun
351
00:11:18,802 --> 00:11:20,143
in the process.
352
00:11:20,167 --> 00:11:20,777
I don't know, man.
353
00:11:20,801 --> 00:11:21,643
I think you just want people
354
00:11:21,667 --> 00:11:22,376
to know you're the mayor.
355
00:11:22,400 --> 00:11:23,344
People would know I was
356
00:11:23,368 --> 00:11:24,710
the mayor without the scissors.
357
00:11:24,734 --> 00:11:26,410
Oh, yeah? Excuse me, miss.
358
00:11:26,434 --> 00:11:29,176
Do you know who this is?
359
00:11:29,200 --> 00:11:30,177
Yeah, you're the guy that
360
00:11:30,201 --> 00:11:31,510
used all the taxpayer dollars
361
00:11:31,534 --> 00:11:33,443
for your driveway, right?
362
00:11:33,467 --> 00:11:33,977
What?
363
00:11:34,001 --> 00:11:35,243
I don't even have a driveway.
364
00:11:35,267 --> 00:11:36,910
I just bought a townhome.
365
00:11:36,934 --> 00:11:38,043
Who paid for that?
366
00:11:38,067 --> 00:11:40,243
Oh, my God. Are you kidding?
367
00:11:40,267 --> 00:11:41,343
Everybody's saying it.
368
00:11:41,367 --> 00:11:42,076
This is the rumor
369
00:11:42,100 --> 00:11:42,678
going around.
370
00:11:42,702 --> 00:11:44,176
I better nip this in the bud.
371
00:11:44,200 --> 00:11:44,777
Let's talk about
372
00:11:44,801 --> 00:11:45,244
something else,
373
00:11:45,268 --> 00:11:47,210
because I do have very big news.
374
00:11:47,234 --> 00:11:49,009
Pine Falls is in the running for
375
00:11:49,033 --> 00:11:51,510
best Christmas town in the US.
376
00:11:51,534 --> 00:11:52,044
The winner is going
377
00:11:52,068 --> 00:11:53,477
to be featured on Mornings
378
00:11:53,501 --> 00:11:54,643
with America.
379
00:11:54,667 --> 00:11:56,210
Oh, boy, that is something.
380
00:11:56,234 --> 00:11:56,644
Oh, boy,
381
00:11:56,668 --> 00:11:58,009
it is something, Dale.
382
00:11:58,033 --> 00:11:59,443
Well, Merry Christmas, Steve.
383
00:11:59,467 --> 00:12:00,377
Merry Christmas, Dale,
384
00:12:00,401 --> 00:12:01,410
but also,
385
00:12:01,434 --> 00:12:03,043
that's the end of this.
386
00:12:03,067 --> 00:12:05,043
Rudy, this is a big deal.
387
00:12:05,067 --> 00:12:05,678
We get featured
388
00:12:05,702 --> 00:12:07,310
on national television.
389
00:12:07,334 --> 00:12:09,143
That's massive for tourism.
390
00:12:09,167 --> 00:12:10,276
So you got to vote online.
391
00:12:10,300 --> 00:12:11,210
Yeah, I totally will.
392
00:12:11,234 --> 00:12:12,077
I'd just love to see
393
00:12:12,101 --> 00:12:13,767
the other towns first.
394
00:12:16,734 --> 00:12:18,343
Are these vacation homes
395
00:12:18,367 --> 00:12:19,643
or real homes?
396
00:12:19,667 --> 00:12:20,377
Vacation homes are
397
00:12:20,401 --> 00:12:22,410
real homes, Steve.
398
00:12:22,434 --> 00:12:23,543
You're moving.
399
00:12:23,567 --> 00:12:24,610
Come on.
400
00:12:24,634 --> 00:12:25,077
What the heck
401
00:12:25,101 --> 00:12:26,310
are you doing that for?
402
00:12:26,334 --> 00:12:28,976
I'm not moving yet.
403
00:12:29,000 --> 00:12:31,543
Does Deb know? Does Deb know?
404
00:12:31,567 --> 00:12:32,577
Hey, stop putting those
405
00:12:32,601 --> 00:12:34,043
scissors at me, and no,
406
00:12:34,067 --> 00:12:35,577
my mother does not know yet.
407
00:12:35,601 --> 00:12:37,743
Okay?
408
00:12:37,767 --> 00:12:39,109
Hey, hey, Steve,
409
00:12:39,133 --> 00:12:40,844
stop running with fake scissors.
410
00:12:40,868 --> 00:12:41,976
These are real scissors,
411
00:12:42,000 --> 00:12:43,667
Rudy.
412
00:12:50,067 --> 00:12:51,610
Chef Peter Lou's new French
413
00:12:51,634 --> 00:12:54,243
restaurant is fantastic
414
00:12:54,267 --> 00:12:55,777
if you don't like eating food.
415
00:12:55,801 --> 00:12:57,343
Chef Peter Lou's new French
416
00:12:57,367 --> 00:12:59,610
restaurant is wonderful
417
00:12:59,634 --> 00:13:01,043
if you like portions
418
00:13:01,067 --> 00:13:04,343
the size of American change.
419
00:13:04,367 --> 00:13:05,777
Food that makes you feel
420
00:13:05,801 --> 00:13:07,810
like a tiny baby mouse.
421
00:13:07,834 --> 00:13:10,777
A question of chives.
422
00:13:10,801 --> 00:13:13,267
Love it, 10 out of 10.
423
00:13:19,868 --> 00:13:22,109
Jingle bells, jingle bells,
424
00:13:22,133 --> 00:13:24,009
jingle all the way.
425
00:13:24,033 --> 00:13:25,643
Oh what fun it is to ride
426
00:13:25,667 --> 00:13:31,100
in a one-horse open sleight.
427
00:13:38,234 --> 00:13:38,811
I wish there was
428
00:13:38,835 --> 00:13:43,376
another option, Deb.
429
00:13:43,400 --> 00:13:48,477
So, I want to get this right.
430
00:13:48,501 --> 00:13:50,076
I don't have any money.
431
00:13:50,100 --> 00:13:53,210
No. No, no, no.
432
00:13:53,234 --> 00:13:55,577
You owe a lot of money,
433
00:13:55,601 --> 00:13:57,944
more than you have, so no money
434
00:13:57,968 --> 00:13:59,634
would be a good thing.
435
00:14:03,968 --> 00:14:06,243
Mariel, can you put
436
00:14:06,267 --> 00:14:07,944
two green bowls on the bottom
437
00:14:07,968 --> 00:14:09,477
left to balance that?
438
00:14:09,501 --> 00:14:11,009
We're off just a hair there.
439
00:14:11,033 --> 00:14:15,043
You got it.
440
00:14:15,067 --> 00:14:16,176
I can't put this place up
441
00:14:16,200 --> 00:14:19,543
for sale until New Year's.
442
00:14:19,567 --> 00:14:20,076
What if you open
443
00:14:20,100 --> 00:14:21,010
the restaurant back up?
444
00:14:21,034 --> 00:14:22,143
Ugh.
445
00:14:22,167 --> 00:14:23,777
I mean, technically this
446
00:14:23,801 --> 00:14:26,043
is a bed and breakfast,
447
00:14:26,067 --> 00:14:26,944
and some people may wonder
448
00:14:26,968 --> 00:14:27,744
where the breakfast is.
449
00:14:27,768 --> 00:14:30,076
We have muffins, and that
450
00:14:30,100 --> 00:14:31,443
was my husband's restaurant
451
00:14:31,467 --> 00:14:33,133
and no one else's.
452
00:14:36,200 --> 00:14:39,143
I understand.
453
00:14:39,167 --> 00:14:40,477
But it really would sell better
454
00:14:40,501 --> 00:14:40,845
if it was
455
00:14:40,869 --> 00:14:42,877
for sale during the holidays.
456
00:14:42,901 --> 00:14:44,743
You know, really
457
00:14:44,767 --> 00:14:46,443
sell that feeling.
458
00:14:46,467 --> 00:14:47,110
All right,
459
00:14:47,134 --> 00:14:48,510
I'll think about it.
460
00:14:48,534 --> 00:14:49,844
[ Chuckles ]
461
00:14:49,868 --> 00:14:52,443
[ Whispers indistinctly ]
462
00:14:52,467 --> 00:14:54,410
[ Footsteps ]
463
00:14:54,434 --> 00:14:57,543
[ Door opens, closes ]
464
00:14:57,567 --> 00:15:00,276
[ Sighs ]
465
00:15:00,300 --> 00:15:02,944
Everything all right?
466
00:15:02,968 --> 00:15:05,610
Yeah, I think so.
467
00:15:05,634 --> 00:15:06,910
Hey, Steve.
468
00:15:06,934 --> 00:15:09,143
♪♪
469
00:15:09,167 --> 00:15:11,343
Oh, oh.
470
00:15:11,367 --> 00:15:15,743
♪♪
471
00:15:15,767 --> 00:15:16,478
Hey, Mom.
472
00:15:16,502 --> 00:15:18,276
Hi, sweetie.
473
00:15:18,300 --> 00:15:18,777
Everybody.
474
00:15:18,801 --> 00:15:19,411
Do you need me to call
475
00:15:19,435 --> 00:15:20,944
an ambulance, Steve?
476
00:15:20,968 --> 00:15:22,910
No, I'm just out of breath.
477
00:15:22,934 --> 00:15:26,210
Hey, he's moving.
478
00:15:26,234 --> 00:15:28,577
What are you talking about?
479
00:15:28,601 --> 00:15:28,878
No.
480
00:15:28,902 --> 00:15:31,267
Is he serious?
481
00:15:36,934 --> 00:15:38,877
Yes, I've been looking
482
00:15:38,901 --> 00:15:40,176
into houses at South Carolina.
483
00:15:40,200 --> 00:15:40,845
You're going to move
484
00:15:40,869 --> 00:15:42,910
somewhere where it doesn't snow?
485
00:15:42,934 --> 00:15:44,677
My plan was to wait until
486
00:15:44,701 --> 00:15:46,343
after Christmas to tell you,
487
00:15:46,367 --> 00:15:48,210
but I'm going to be
488
00:15:48,234 --> 00:15:49,677
closer to Stephanie
489
00:15:49,701 --> 00:15:50,810
when she's going to college.
490
00:15:50,834 --> 00:15:51,777
Okay, maybe
491
00:15:51,801 --> 00:15:52,644
you're just upset.
492
00:15:52,668 --> 00:15:53,743
We're going to figure this out.
493
00:15:53,767 --> 00:15:56,343
Maybe you're stressed.
494
00:15:56,367 --> 00:15:57,710
You can't move away from here.
495
00:15:57,734 --> 00:15:58,643
I mean, where are you
496
00:15:58,667 --> 00:15:59,610
going to find this?
497
00:15:59,634 --> 00:16:00,444
I don't want to
498
00:16:00,468 --> 00:16:01,543
find this, Mom.
499
00:16:01,567 --> 00:16:03,710
I want to move away from this.
500
00:16:03,734 --> 00:16:06,976
Maybe you just need a girl.
501
00:16:07,000 --> 00:16:08,443
Rudy, it's been 10 years.
502
00:16:08,467 --> 00:16:09,677
Yeah, I know, and it's not
503
00:16:09,701 --> 00:16:11,510
getting any easier.
504
00:16:11,534 --> 00:16:13,310
I've tried. I've tried to put on
505
00:16:13,334 --> 00:16:14,710
a happy face every year.
506
00:16:14,734 --> 00:16:15,777
I've tried to date,
507
00:16:15,801 --> 00:16:17,043
but there's just no one.
508
00:16:17,067 --> 00:16:20,009
There's no one like Nora.
509
00:16:20,033 --> 00:16:20,811
You have to stop
510
00:16:20,835 --> 00:16:24,710
looking for her. She's gone.
511
00:16:24,734 --> 00:16:26,143
But there could be
512
00:16:26,167 --> 00:16:27,543
so many other people out there
513
00:16:27,567 --> 00:16:28,710
looking for you.
514
00:16:28,734 --> 00:16:31,243
Yeah, idiots.
515
00:16:31,267 --> 00:16:32,710
Oh, shh.
516
00:16:32,734 --> 00:16:33,844
Look, I made up my mind
517
00:16:33,868 --> 00:16:34,678
about this. Okay?
518
00:16:34,702 --> 00:16:36,109
I gotta get back to work.
519
00:16:36,133 --> 00:16:37,844
Rudy, there's
520
00:16:37,868 --> 00:16:39,443
somebody out there for you,
521
00:16:39,467 --> 00:16:41,167
and they're lost, too.
522
00:16:48,000 --> 00:16:49,176
Yes, I will take a cup
523
00:16:49,200 --> 00:16:51,443
of coffee, anybody.
524
00:16:51,467 --> 00:16:52,844
We wish you a merry
525
00:16:52,868 --> 00:16:53,244
Christmas,
526
00:16:53,268 --> 00:16:54,810
we wish you a merry Christmas,
527
00:16:54,834 --> 00:16:56,443
we wish you a merry Christmas
528
00:16:56,467 --> 00:16:58,009
and a happy new year.
529
00:16:58,033 --> 00:16:59,443
Turn left.
530
00:16:59,467 --> 00:17:04,877
♪♪
531
00:17:04,901 --> 00:17:09,043
[ Humming ]
532
00:17:09,067 --> 00:17:11,276
[ Gasps ] Bonus fry.
533
00:17:11,300 --> 00:17:17,710
How'd you get away from me.
534
00:17:17,734 --> 00:17:18,544
Turn left.
535
00:17:18,568 --> 00:17:26,568
Come here. Almost gotcha. Ha.
536
00:17:27,601 --> 00:17:28,944
Turn left now.
537
00:17:28,968 --> 00:17:34,710
There you go.
538
00:17:34,734 --> 00:17:37,376
Merry Christmas.
539
00:17:37,400 --> 00:17:38,044
Hey, how you doing?
540
00:17:38,068 --> 00:17:39,443
Good, how you doing?
541
00:17:39,467 --> 00:17:40,777
Two hot dogs, please.
542
00:17:40,801 --> 00:17:44,410
You mean two Christmas dogs?
543
00:17:44,434 --> 00:17:46,944
What's the difference?
544
00:17:46,968 --> 00:17:51,076
Between what?
545
00:17:51,100 --> 00:17:53,310
Two Christmas dogs, please.
546
00:17:53,334 --> 00:17:55,310
Do you want Christmas ketchup
547
00:17:55,334 --> 00:17:57,910
or Christmas mustard?
548
00:17:57,934 --> 00:18:00,176
Ohh.
549
00:18:00,200 --> 00:18:02,376
[ Vehicle door creaks ]
550
00:18:02,400 --> 00:18:10,400
♪♪
551
00:18:28,534 --> 00:18:29,743
Oh.
552
00:18:29,767 --> 00:18:35,577
Hi. Sorry.
553
00:18:35,601 --> 00:18:37,510
I crashed my car in the woods,
554
00:18:37,534 --> 00:18:38,777
and I can't find my phone,
555
00:18:38,801 --> 00:18:40,577
and I could really
556
00:18:40,601 --> 00:18:41,976
use some help.
557
00:18:42,000 --> 00:18:43,443
Okay.
558
00:18:43,467 --> 00:18:45,076
I'm Holly, by the way.
559
00:18:45,100 --> 00:18:48,076
Rudy.
560
00:18:48,100 --> 00:18:50,276
That hot dog looks awesome.
561
00:18:50,300 --> 00:18:50,945
Oh, I was told these
562
00:18:50,969 --> 00:18:56,009
are Christmas dogs. Yeah.
563
00:18:56,033 --> 00:18:56,845
Do you want one?
564
00:18:56,869 --> 00:18:58,534
Yes, I do.
565
00:19:03,300 --> 00:19:04,910
You're a food critic?
566
00:19:04,934 --> 00:19:07,577
Yeah.
567
00:19:07,601 --> 00:19:09,043
It's harder than you think.
568
00:19:09,067 --> 00:19:10,610
You know, I mean,
569
00:19:10,634 --> 00:19:12,643
this hot dog, for example,
570
00:19:12,667 --> 00:19:15,043
could you give it a review?
571
00:19:15,067 --> 00:19:17,577
Me?
572
00:19:17,601 --> 00:19:22,510
Sure. This hot dog is hot.
573
00:19:22,534 --> 00:19:26,267
I don't know. What would you do?
574
00:19:30,701 --> 00:19:32,510
In a country that basically
575
00:19:32,534 --> 00:19:33,910
salutes the hot dog,
576
00:19:33,934 --> 00:19:35,577
it's hard to stand out,
577
00:19:35,601 --> 00:19:38,343
but Chef Rudy's inspired take
578
00:19:38,367 --> 00:19:40,810
on this classic dish elevates it
579
00:19:40,834 --> 00:19:43,043
to something more meaningful.
580
00:19:43,067 --> 00:19:45,677
The prime ground pork,
581
00:19:45,701 --> 00:19:47,577
bathed in salty brine
582
00:19:47,601 --> 00:19:49,510
explodes with flavor,
583
00:19:49,534 --> 00:19:51,844
and the zigzag pattern
584
00:19:51,868 --> 00:19:53,677
of ketchup and mustard
585
00:19:53,701 --> 00:19:55,710
gives this dog a flavor profile
586
00:19:55,734 --> 00:19:56,711
that lingers long
587
00:19:56,735 --> 00:20:01,076
after the last bite.
588
00:20:01,100 --> 00:20:02,343
Wow.
589
00:20:02,367 --> 00:20:03,543
I know I've already eaten
590
00:20:03,567 --> 00:20:04,544
a hot dog, but I immediately
591
00:20:04,568 --> 00:20:07,944
want another hot dog after this.
592
00:20:07,968 --> 00:20:08,578
High praise.
593
00:20:08,602 --> 00:20:11,976
Yes.
594
00:20:12,000 --> 00:20:15,443
It's green.
595
00:20:15,467 --> 00:20:16,710
Yeah.
596
00:20:16,734 --> 00:20:24,734
♪♪
597
00:20:30,601 --> 00:20:33,410
There it is.
598
00:20:33,434 --> 00:20:37,143
[ Vehicle doors close ]
599
00:20:37,167 --> 00:20:42,677
[ Engine rumbling ]
600
00:20:42,701 --> 00:20:44,176
Sorry.
601
00:20:44,200 --> 00:20:46,376
Not your fault.
602
00:20:46,400 --> 00:20:47,443
Could I maybe borrow your phone
603
00:20:47,467 --> 00:20:48,944
to call an Uber?
604
00:20:48,968 --> 00:20:51,877
Oh, yeah, sure.
605
00:20:51,901 --> 00:20:53,567
You know the number?
606
00:20:57,868 --> 00:20:58,910
Is there like a hotel
607
00:20:58,934 --> 00:21:01,677
in town?
608
00:21:01,701 --> 00:21:05,410
No hotels.
609
00:21:05,434 --> 00:21:10,109
But... There's this one place.
610
00:21:10,133 --> 00:21:12,210
Great.
611
00:21:12,234 --> 00:21:14,376
Mariel, you did a great job.
612
00:21:14,400 --> 00:21:15,377
Oh, thank you.
613
00:21:15,401 --> 00:21:16,810
Oh, it's beautiful.
614
00:21:16,834 --> 00:21:17,610
Did the green balls
615
00:21:17,634 --> 00:21:18,443
go in the right spot?
616
00:21:18,467 --> 00:21:18,945
Yeah, no, see,
617
00:21:18,969 --> 00:21:22,643
it balanced out really well.
618
00:21:22,667 --> 00:21:23,910
Well, that was quick.
619
00:21:23,934 --> 00:21:25,076
Mom, please.
620
00:21:25,100 --> 00:21:28,543
This is your mom?
621
00:21:28,567 --> 00:21:31,510
Stop. Stop it. stop it.
622
00:21:31,534 --> 00:21:32,444
She broke down, she's going
623
00:21:32,468 --> 00:21:33,677
to need a place to stay.
624
00:21:33,701 --> 00:21:34,577
Oh, that's too bad.
625
00:21:34,601 --> 00:21:35,311
Well, you came
626
00:21:35,335 --> 00:21:36,443
to the right place.
627
00:21:36,467 --> 00:21:37,944
This is great.
628
00:21:37,968 --> 00:21:39,310
I'll get a room ready for you.
629
00:21:39,334 --> 00:21:40,543
What is your name, hon?
630
00:21:40,567 --> 00:21:41,478
Holly.
631
00:21:41,502 --> 00:21:44,376
Oh.
632
00:21:44,400 --> 00:21:46,443
Rudy, where'd you find her?
633
00:21:46,467 --> 00:21:48,643
Oh, the woods, actually.
634
00:21:48,667 --> 00:21:50,334
In the woods?
635
00:21:54,234 --> 00:21:56,009
That's great. Mariel,
636
00:21:56,033 --> 00:21:58,510
you got to buy some hiking gear.
637
00:21:58,534 --> 00:21:59,411
Could I just borrow
638
00:21:59,435 --> 00:22:01,477
your phone really quick?
639
00:22:01,501 --> 00:22:02,743
We have one of those.
640
00:22:02,767 --> 00:22:03,643
Rudy, show her where the...
641
00:22:03,667 --> 00:22:04,544
It's in the kitchen.
642
00:22:04,568 --> 00:22:06,009
Don't forget to dial out.
643
00:22:06,033 --> 00:22:07,443
She doesn't have to dial out.
644
00:22:07,467 --> 00:22:08,376
Oh, did they change that?
645
00:22:08,400 --> 00:22:08,711
Yeah.
646
00:22:08,735 --> 00:22:09,844
Yeah, they did
647
00:22:09,868 --> 00:22:10,578
that last week.
648
00:22:10,602 --> 00:22:11,910
No, they didn't.
649
00:22:11,934 --> 00:22:13,243
They still have to dial out.
650
00:22:13,267 --> 00:22:13,810
I don't think
651
00:22:13,834 --> 00:22:14,644
you have to dial out anymore.
652
00:22:14,668 --> 00:22:16,376
It's just a basic landline.
653
00:22:16,400 --> 00:22:17,410
Yeah, we can kind of...
654
00:22:17,434 --> 00:22:18,910
Oh, landline.
655
00:22:18,934 --> 00:22:21,443
Dial nine first.
656
00:22:21,467 --> 00:22:22,176
I'll show you the phone.
657
00:22:22,200 --> 00:22:22,744
Okay.
658
00:22:22,768 --> 00:22:24,276
Yeah.
659
00:22:24,300 --> 00:22:24,945
Nice to meet you, Holly.
660
00:22:24,969 --> 00:22:31,367
Nice to meet you as well.
661
00:22:38,467 --> 00:22:39,077
Yeah?
662
00:22:39,101 --> 00:22:41,443
Hey, it's me.
663
00:22:41,467 --> 00:22:42,211
Where are you?
664
00:22:42,235 --> 00:22:44,610
You said you'd be here by now.
665
00:22:44,634 --> 00:22:46,510
I got into a little accident.
666
00:22:46,534 --> 00:22:47,743
Oh, my God!
667
00:22:47,767 --> 00:22:50,477
Did my dish break?
668
00:22:50,501 --> 00:22:52,376
Did it break, Holly?
669
00:22:52,400 --> 00:22:55,577
And... Are you okay too?
670
00:22:55,601 --> 00:22:57,210
Yeah, I'm fine, you know.
671
00:22:57,234 --> 00:22:59,477
Car is totally banged up.
672
00:22:59,501 --> 00:23:00,810
My phone is now crushed.
673
00:23:00,834 --> 00:23:03,477
But your dish is fine.
674
00:23:03,501 --> 00:23:04,610
And I will be there tomorrow
675
00:23:04,634 --> 00:23:04,911
night,
676
00:23:04,935 --> 00:23:06,310
just in time for your parents.
677
00:23:06,334 --> 00:23:08,743
Okay. Just don't be late.
678
00:23:08,767 --> 00:23:09,944
My parents are kind
679
00:23:09,968 --> 00:23:13,276
of serious people. Okay?
680
00:23:13,300 --> 00:23:14,677
You got it.
681
00:23:14,701 --> 00:23:16,910
Okay. All right.
682
00:23:16,934 --> 00:23:17,578
Around to third.
683
00:23:17,602 --> 00:23:19,567
Over to second...
684
00:23:25,434 --> 00:23:29,610
Oh, it's fine.
685
00:23:29,634 --> 00:23:31,510
This is a nice place.
686
00:23:31,534 --> 00:23:35,510
Yeah. Wait, is...
687
00:23:35,534 --> 00:23:38,710
Is this your restaurant?
688
00:23:38,734 --> 00:23:40,877
Oh, no, no. It's my dad's.
689
00:23:40,901 --> 00:23:42,810
It was my dad's.
690
00:23:42,834 --> 00:23:46,543
Yeah, amazing chef. Yeah.
691
00:23:46,567 --> 00:23:48,976
This place closed after he died.
692
00:23:49,000 --> 00:23:50,210
Now it's less of a bed
693
00:23:50,234 --> 00:23:52,009
and breakfast and more of a bed
694
00:23:52,033 --> 00:23:53,868
and assortment of muffins.
695
00:23:59,534 --> 00:24:00,976
Hey, I really appreciate
696
00:24:01,000 --> 00:24:01,844
everything.
697
00:24:01,868 --> 00:24:02,411
Oh, yeah.
698
00:24:02,435 --> 00:24:03,577
It's rare we get new people
699
00:24:03,601 --> 00:24:06,710
around here, so happy to help.
700
00:24:06,734 --> 00:24:07,177
Oh, my gosh.
701
00:24:07,201 --> 00:24:08,243
I totally forgot to pay you.
702
00:24:08,267 --> 00:24:09,777
No, no, no, it's fine.
703
00:24:09,801 --> 00:24:10,976
I have to pay you something.
704
00:24:11,000 --> 00:24:11,844
No, no. Please.
705
00:24:11,868 --> 00:24:12,778
I know what it's like to be
706
00:24:12,802 --> 00:24:17,310
in a bind. It's okay. Really.
707
00:24:17,334 --> 00:24:19,009
Well, that's
708
00:24:19,033 --> 00:24:20,210
really nice of you.
709
00:24:20,234 --> 00:24:21,577
Yeah.
710
00:24:21,601 --> 00:24:23,009
So I'll swing by tomorrow to
711
00:24:23,033 --> 00:24:24,976
take you to the auto body shop.
712
00:24:25,000 --> 00:24:25,678
My buddy should have you
713
00:24:25,702 --> 00:24:27,009
out of here in no time.
714
00:24:27,033 --> 00:24:28,310
Thanks, Rudy.
715
00:24:28,334 --> 00:24:30,810
Yeah. Sure thing.
716
00:24:30,834 --> 00:24:35,677
♪♪
717
00:24:35,701 --> 00:24:38,310
Oh.
718
00:24:38,334 --> 00:24:41,710
[ Chuckles ]
719
00:24:41,734 --> 00:24:44,109
Oh. Do...
720
00:24:44,133 --> 00:24:48,877
Do you like fireplaces?
721
00:24:48,901 --> 00:24:49,611
Yeah.
722
00:24:49,635 --> 00:24:52,976
Yeah, me too. You know,
723
00:24:53,000 --> 00:24:55,109
especially when it's like cold
724
00:24:55,133 --> 00:24:58,376
and it's just the fireplace.
725
00:24:58,400 --> 00:24:59,244
Makes it warm.
726
00:24:59,268 --> 00:25:05,176
Yes, yes. Yes, it does.
727
00:25:05,200 --> 00:25:05,811
Oh, thank God.
728
00:25:05,835 --> 00:25:08,076
Your room is ready.
729
00:25:08,100 --> 00:25:09,443
Number two. Here we go.
730
00:25:09,467 --> 00:25:10,944
Thanks.
731
00:25:10,968 --> 00:25:13,109
Great. Good night, Holly.
732
00:25:13,133 --> 00:25:13,977
Good night, Rudy.
733
00:25:14,001 --> 00:25:15,677
Good night, son.
734
00:25:15,701 --> 00:25:16,511
Right this way.
735
00:25:16,535 --> 00:25:18,200
Number two, honey. Come on.
736
00:25:22,734 --> 00:25:24,810
Here we are.
737
00:25:24,834 --> 00:25:26,810
You make yourself right at home.
738
00:25:26,834 --> 00:25:28,877
Thank you. Lovely.
739
00:25:28,901 --> 00:25:30,143
Good, yeah.
740
00:25:30,167 --> 00:25:31,376
So Rudy tells me
741
00:25:31,400 --> 00:25:33,810
you are a food critic.
742
00:25:33,834 --> 00:25:36,043
Yeah, that's something.
743
00:25:36,067 --> 00:25:37,343
You should do a review
744
00:25:37,367 --> 00:25:38,710
of the hot chocolate stand.
745
00:25:38,734 --> 00:25:41,076
It's magical.
746
00:25:41,100 --> 00:25:41,977
Maybe next year.
747
00:25:42,001 --> 00:25:43,243
I have to leave pretty early
748
00:25:43,267 --> 00:25:43,977
in the morning.
749
00:25:44,001 --> 00:25:46,376
Meeting my boyfriend's parents.
750
00:25:46,400 --> 00:25:49,176
Boyfriend.
751
00:25:49,200 --> 00:25:50,010
Oh, here comes the man
752
00:25:50,034 --> 00:25:52,910
in love. Look at that saunter.
753
00:25:52,934 --> 00:25:54,543
Deb called me right away.
754
00:25:54,567 --> 00:25:56,376
Emily sounds perfect.
755
00:25:56,400 --> 00:25:58,076
It's Holly.
756
00:25:58,100 --> 00:25:58,611
Even better,
757
00:25:58,635 --> 00:26:00,477
I love that name.
758
00:26:00,501 --> 00:26:04,109
Wait. Is that Rudy?
759
00:26:04,133 --> 00:26:06,410
Oh, yeah, that's my Rudy.
760
00:26:06,434 --> 00:26:08,877
Yeah. He and his dad would stand
761
00:26:08,901 --> 00:26:10,976
in that hot chocolate line every
762
00:26:11,000 --> 00:26:14,109
single night during Christmas.
763
00:26:14,133 --> 00:26:15,710
Man.
764
00:26:15,734 --> 00:26:17,009
My husband died right before
765
00:26:17,033 --> 00:26:21,310
Rudy and Nora were married.
766
00:26:21,334 --> 00:26:23,877
When she passed away,
767
00:26:23,901 --> 00:26:26,743
he never took another sip and
768
00:26:26,767 --> 00:26:30,243
never stood in that line again.
769
00:26:30,267 --> 00:26:31,743
She's just somebody
770
00:26:31,767 --> 00:26:33,910
who broke down, so I helped her.
771
00:26:33,934 --> 00:26:35,310
I was doing my job.
772
00:26:35,334 --> 00:26:37,376
You know, I think
773
00:26:37,400 --> 00:26:39,143
she broke down right here.
774
00:26:39,167 --> 00:26:40,276
Right in your heart, Rudy.
775
00:26:40,300 --> 00:26:43,410
He seems like a good guy.
776
00:26:43,434 --> 00:26:48,543
He is. And he's single.
777
00:26:48,567 --> 00:26:50,510
Oh, I'm not single.
778
00:26:50,534 --> 00:26:51,910
Remember I said I was meeting
779
00:26:51,934 --> 00:26:54,310
my boyfriend's parents?
780
00:26:54,334 --> 00:26:56,076
Vaguely. Yeah.
781
00:26:56,100 --> 00:26:56,711
I like this.
782
00:26:56,735 --> 00:26:58,143
I like her for you.
783
00:26:58,167 --> 00:26:59,910
You look vigorous.
784
00:26:59,934 --> 00:27:01,243
You got a smile on your face.
785
00:27:01,267 --> 00:27:02,810
I haven't seen that in a decade.
786
00:27:02,834 --> 00:27:05,376
Well, you have a good night.
787
00:27:05,400 --> 00:27:06,377
Call down the front desk
788
00:27:06,401 --> 00:27:07,844
if you need anything at all.
789
00:27:07,868 --> 00:27:08,578
Okay.
790
00:27:08,602 --> 00:27:10,310
Or if you happen to break up
791
00:27:10,334 --> 00:27:11,477
with your boyfriend.
792
00:27:11,501 --> 00:27:12,478
What?
793
00:27:12,502 --> 00:27:14,543
Nothing. Good night.
794
00:27:14,567 --> 00:27:16,043
Hey, you know what I think?
795
00:27:16,067 --> 00:27:18,009
I think you're Pine Falling
796
00:27:18,033 --> 00:27:20,477
for her.
797
00:27:20,501 --> 00:27:21,910
That's the name of the town!
798
00:27:21,934 --> 00:27:23,243
Hey, I only have like 15 minutes
799
00:27:23,267 --> 00:27:24,176
to write this.
800
00:27:24,200 --> 00:27:24,511
Okay.
801
00:27:24,535 --> 00:27:25,810
And frankly,
802
00:27:25,834 --> 00:27:27,643
I think you're required to laugh
803
00:27:27,667 --> 00:27:29,443
at the jokes your mayor makes.
804
00:27:29,467 --> 00:27:37,467
♪♪
805
00:27:48,200 --> 00:27:51,677
[ Door opens, closes ]
806
00:27:51,701 --> 00:27:55,944
♪♪
807
00:27:55,968 --> 00:27:58,076
Fireplace. Awesome.
808
00:27:58,100 --> 00:27:58,678
Yeah.
809
00:27:58,702 --> 00:28:01,443
I could stay here forever.
810
00:28:01,467 --> 00:28:04,276
Maybe you should.
811
00:28:04,300 --> 00:28:07,143
Oh. Oh, no. I can't.
812
00:28:07,167 --> 00:28:09,376
Oh, no, I was just...
813
00:28:09,400 --> 00:28:10,976
I was just kidding.
814
00:28:11,000 --> 00:28:13,610
You should probably go or stay.
815
00:28:13,634 --> 00:28:15,543
The king of small
816
00:28:15,567 --> 00:28:19,510
talk returns.
817
00:28:19,534 --> 00:28:21,477
You want to ride to the shop?
818
00:28:21,501 --> 00:28:23,167
Sure.
819
00:28:27,334 --> 00:28:29,343
Monday?
820
00:28:29,367 --> 00:28:30,743
Yeah.
821
00:28:30,767 --> 00:28:31,976
Ugh.
822
00:28:32,000 --> 00:28:33,043
I'm sorry.
823
00:28:33,067 --> 00:28:34,044
It's just hard to get parts
824
00:28:34,068 --> 00:28:36,477
like that on a Saturday.
825
00:28:36,501 --> 00:28:37,944
It's okay. I'm supposed to be
826
00:28:37,968 --> 00:28:39,343
in Boston tonight
827
00:28:39,367 --> 00:28:43,143
visiting my boyfriend's parents.
828
00:28:43,167 --> 00:28:44,376
You want a candy cane?
829
00:28:44,400 --> 00:28:45,543
I feel like it always helps
830
00:28:45,567 --> 00:28:49,643
with the bad news.
831
00:28:49,667 --> 00:28:50,544
Sure.
832
00:28:50,568 --> 00:28:52,109
Pick you up!
833
00:28:52,133 --> 00:28:53,343
It's over an hour that way
834
00:28:53,367 --> 00:28:54,643
and an hour back!
835
00:28:54,667 --> 00:28:55,176
I don't know
836
00:28:55,200 --> 00:28:56,010
how else I would get there.
837
00:28:56,034 --> 00:28:58,477
Did she say boyfriend?
838
00:28:58,501 --> 00:28:59,577
Steve told me you guys
839
00:28:59,601 --> 00:29:00,743
were together.
840
00:29:00,767 --> 00:29:01,844
What?
841
00:29:01,868 --> 00:29:03,143
Yeah, he said you guys
842
00:29:03,167 --> 00:29:05,210
fell in love or something.
843
00:29:05,234 --> 00:29:07,976
I'm going to be outside.
844
00:29:08,000 --> 00:29:08,910
This boyfriend is really
845
00:29:08,934 --> 00:29:09,744
going to throw a monkey
846
00:29:09,768 --> 00:29:10,777
wrench into things.
847
00:29:10,801 --> 00:29:11,343
Uber?
848
00:29:11,367 --> 00:29:11,845
They don't
849
00:29:11,869 --> 00:29:12,944
really have that here.
850
00:29:12,968 --> 00:29:13,611
Lyft?
851
00:29:13,635 --> 00:29:15,043
Also no.
852
00:29:15,067 --> 00:29:16,044
Uber Eats.
853
00:29:16,068 --> 00:29:17,143
How would that even work?
854
00:29:17,167 --> 00:29:17,744
I don't know,
855
00:29:17,768 --> 00:29:19,376
you're the food critic!
856
00:29:19,400 --> 00:29:22,643
Look...
857
00:29:22,667 --> 00:29:23,077
You made me
858
00:29:23,101 --> 00:29:24,610
swallow my toothpaste.
859
00:29:24,634 --> 00:29:25,643
Look, my parents are going to be
860
00:29:25,667 --> 00:29:26,976
really upset about this.
861
00:29:27,000 --> 00:29:29,510
I can still be there Monday.
862
00:29:29,534 --> 00:29:31,667
Fine. I'll see you Monday.
863
00:29:38,334 --> 00:29:39,244
Well, looks like
864
00:29:39,268 --> 00:29:41,944
I'm stuck here.
865
00:29:41,968 --> 00:29:42,443
You know, I can
866
00:29:42,467 --> 00:29:43,244
give you a ride.
867
00:29:43,268 --> 00:29:45,210
No, that's okay.
868
00:29:45,234 --> 00:29:46,577
Actually, could I bum a ride
869
00:29:46,601 --> 00:29:47,944
back to the bed and breakfast?
870
00:29:47,968 --> 00:29:51,477
Yeah, sure thing.
871
00:29:51,501 --> 00:29:54,310
It's actually not
872
00:29:54,334 --> 00:29:55,976
the worst town to be stuck in.
873
00:29:56,000 --> 00:29:57,109
Oh yeah?
874
00:29:57,133 --> 00:29:59,477
Yeah. People are nice.
875
00:29:59,501 --> 00:30:00,277
It's really festive,
876
00:30:00,301 --> 00:30:02,310
if you like that kind of thing.
877
00:30:02,334 --> 00:30:04,076
It's safe. I don't know
878
00:30:04,100 --> 00:30:06,976
if that bear eats strangers.
879
00:30:07,000 --> 00:30:09,043
Oh, sorry.
880
00:30:09,067 --> 00:30:11,176
Hey, Missile Towing.
881
00:30:11,200 --> 00:30:17,210
Oh, hey, darlin'. Yeah? Okay.
882
00:30:17,234 --> 00:30:21,076
Everything bagel? Check. Uh-huh.
883
00:30:21,100 --> 00:30:24,276
Cream cheese. Right. Toasted.
884
00:30:24,300 --> 00:30:28,443
Okay, I'll see you soon.
885
00:30:28,467 --> 00:30:30,677
It's my daughter.
886
00:30:30,701 --> 00:30:32,910
Daughter?
887
00:30:32,934 --> 00:30:34,577
You seem surprised.
888
00:30:34,601 --> 00:30:36,710
I am a little, to be honest.
889
00:30:36,734 --> 00:30:37,910
You just... you struck me
890
00:30:37,934 --> 00:30:39,976
as a guy who lives with two
891
00:30:40,000 --> 00:30:41,577
big dogs with old man names.
892
00:30:41,601 --> 00:30:43,643
Like Bert and Coffee.
893
00:30:43,667 --> 00:30:47,009
I can see that. But no.
894
00:30:47,033 --> 00:30:50,844
Her name's Stephanie. She's 17.
895
00:30:50,868 --> 00:30:53,043
She's very, very cool.
896
00:30:53,067 --> 00:30:54,677
She's also really
897
00:30:54,701 --> 00:30:57,976
nice and smart.
898
00:30:58,000 --> 00:30:58,478
So, you know,
899
00:30:58,502 --> 00:30:59,810
usually I spend most of my days
900
00:30:59,834 --> 00:31:02,577
feeling a mix of dumb and proud.
901
00:31:02,601 --> 00:31:03,610
Yeah. Those are great
902
00:31:03,634 --> 00:31:04,944
dog names, by the way.
903
00:31:04,968 --> 00:31:07,000
Yeah.
904
00:31:07,067 --> 00:31:08,109
Also, did you say the name of
905
00:31:08,133 --> 00:31:10,009
the company was Missile Towing?
906
00:31:10,033 --> 00:31:11,376
That's so cute.
907
00:31:11,400 --> 00:31:12,976
Oh, no, no.
908
00:31:13,000 --> 00:31:16,143
It's like missile, like...
909
00:31:16,167 --> 00:31:18,109
It's because I get there fast
910
00:31:18,133 --> 00:31:19,743
and, you know,
911
00:31:19,767 --> 00:31:21,276
missiles are pretty awesome.
912
00:31:21,300 --> 00:31:22,643
But it gets a little
913
00:31:22,667 --> 00:31:23,743
confusing around Christmas,
914
00:31:23,767 --> 00:31:24,944
but the rest of the year,
915
00:31:24,968 --> 00:31:27,267
it's pretty cool.
916
00:31:27,334 --> 00:31:28,276
What? You don't think missiles
917
00:31:28,300 --> 00:31:28,778
are cool?
918
00:31:28,802 --> 00:31:30,844
No, no, no. I think missiles
919
00:31:30,868 --> 00:31:32,510
are super cool, Rudy.
920
00:31:32,534 --> 00:31:35,477
♪♪
921
00:31:35,501 --> 00:31:39,176
So...
922
00:31:39,200 --> 00:31:40,677
you want to get a bagel?
923
00:31:40,701 --> 00:31:48,701
♪♪
924
00:31:51,200 --> 00:31:52,310
Another finalist for Best
925
00:31:52,334 --> 00:31:53,543
Christmas Town in America
926
00:31:53,567 --> 00:31:54,901
is Pine Falls.
927
00:31:54,968 --> 00:31:56,376
This cozy little town outside
928
00:31:56,400 --> 00:31:58,743
of Boston has big holiday spirit
929
00:31:58,767 --> 00:32:00,210
and a delicious hot chocolate
930
00:32:00,234 --> 00:32:01,443
the locals can't stop
931
00:32:01,467 --> 00:32:02,610
raving about.
932
00:32:02,634 --> 00:32:03,643
To find out the winner,
933
00:32:03,667 --> 00:32:05,510
tune in this Monday on Mornings
934
00:32:05,534 --> 00:32:08,267
with America.
935
00:32:08,334 --> 00:32:10,109
Stephanie?
936
00:32:10,133 --> 00:32:11,143
Hi.
937
00:32:11,167 --> 00:32:13,109
Hi, I'm Holly.
938
00:32:13,133 --> 00:32:15,743
It's nice to meet you.
939
00:32:15,767 --> 00:32:17,009
Are you guys, like,
940
00:32:17,033 --> 00:32:18,877
is this a thing or...
941
00:32:18,901 --> 00:32:20,844
Oh, haha, no.
942
00:32:20,868 --> 00:32:23,243
She's a drifter.
943
00:32:23,267 --> 00:32:24,477
My car broke down last night
944
00:32:24,501 --> 00:32:25,710
and your dad and grandma
945
00:32:25,734 --> 00:32:26,810
helped me out.
946
00:32:26,834 --> 00:32:27,478
Yeah, that sounds
947
00:32:27,502 --> 00:32:29,310
about right.
948
00:32:29,334 --> 00:32:30,477
Have you had that chocolate yet?
949
00:32:30,501 --> 00:32:30,945
No.
950
00:32:30,969 --> 00:32:32,310
Man, this is hot chocolate
951
00:32:32,334 --> 00:32:33,176
is the talk of the town.
952
00:32:33,200 --> 00:32:33,744
Oh, my God,
953
00:32:33,768 --> 00:32:35,443
it'll change your life.
954
00:32:35,467 --> 00:32:36,543
Maybe she could try it
955
00:32:36,567 --> 00:32:39,109
next year or a year after that,
956
00:32:39,133 --> 00:32:40,910
or who knows, maybe Holly
957
00:32:40,934 --> 00:32:43,176
will never come back.
958
00:32:43,200 --> 00:32:45,243
Nice dad.
959
00:32:45,267 --> 00:32:46,044
You look all dressed up.
960
00:32:46,068 --> 00:32:47,109
You heading out?
961
00:32:47,133 --> 00:32:48,910
Yeah, dad, it's the Bonanza Cup.
962
00:32:48,934 --> 00:32:51,109
Oh, that's tonight?
963
00:32:51,133 --> 00:32:51,877
Bonanza Cup?
964
00:32:51,901 --> 00:32:52,477
Oh, yeah, yeah, yeah.
965
00:32:52,501 --> 00:32:53,243
It's a Skee-Ball tournament
966
00:32:53,267 --> 00:32:53,945
at Mel's Lodge,
967
00:32:53,969 --> 00:32:55,410
like everybody in town goes.
968
00:32:55,434 --> 00:32:56,543
Oh, my gosh, I love
969
00:32:56,567 --> 00:32:57,009
Skee-Ball.
970
00:32:57,033 --> 00:32:57,443
You do?
971
00:32:57,467 --> 00:32:58,010
Yeah.
972
00:32:58,034 --> 00:32:59,910
Oh my God.
973
00:32:59,934 --> 00:33:01,443
Excuse me.
974
00:33:01,467 --> 00:33:04,510
Oh. Missile Towing.
975
00:33:04,534 --> 00:33:06,109
Hey, Rudy, guess what?
976
00:33:06,133 --> 00:33:06,845
I found the part
977
00:33:06,869 --> 00:33:09,210
for that lady's car.
978
00:33:09,234 --> 00:33:10,543
Oh.
979
00:33:10,567 --> 00:33:11,344
She's good to go.
980
00:33:11,368 --> 00:33:13,276
The car's ready.
981
00:33:13,300 --> 00:33:14,844
Okay, great.
982
00:33:14,868 --> 00:33:15,944
It was right here in the shop
983
00:33:15,968 --> 00:33:18,076
the whole time. It must have
984
00:33:18,100 --> 00:33:19,477
been here for years.
985
00:33:19,501 --> 00:33:22,310
I walked by it, like, every day.
986
00:33:22,334 --> 00:33:24,844
Funny, isn't it?
987
00:33:24,868 --> 00:33:28,677
Yeah, yeah, I'll tell her.
988
00:33:28,701 --> 00:33:30,109
All right, talk to you later.
989
00:33:30,133 --> 00:33:32,643
Bye-bye.
990
00:33:32,667 --> 00:33:33,777
I got some bad news
991
00:33:33,801 --> 00:33:35,467
about your brakes.
992
00:33:37,467 --> 00:33:40,734
♪♪
993
00:33:40,801 --> 00:33:44,677
♪♪
994
00:33:44,701 --> 00:33:47,844
Is everything okay?
995
00:33:47,868 --> 00:33:53,143
Yeah. So Skee-Ball?
996
00:33:53,167 --> 00:33:54,477
Yes!
997
00:33:54,501 --> 00:34:00,877
♪♪
998
00:34:00,901 --> 00:34:03,343
Oh!
999
00:34:03,367 --> 00:34:04,144
I mean,
1000
00:34:04,168 --> 00:34:05,543
clearly she's cheating.
1001
00:34:05,567 --> 00:34:06,110
Okay.
1002
00:34:06,134 --> 00:34:07,243
By being better than you.
1003
00:34:07,267 --> 00:34:08,410
Has anyone tested the weight
1004
00:34:08,434 --> 00:34:10,410
of these balls? What's the date
1005
00:34:10,434 --> 00:34:12,133
of the last inspection?
1006
00:34:19,267 --> 00:34:22,109
Hey!
1007
00:34:22,133 --> 00:34:23,410
Whoa, that's you?
1008
00:34:23,434 --> 00:34:24,710
Yeah.
1009
00:34:24,734 --> 00:34:25,511
You have, like,
1010
00:34:25,535 --> 00:34:28,944
over 200,000 followers?
1011
00:34:28,968 --> 00:34:29,544
You gotta review
1012
00:34:29,568 --> 00:34:31,543
the hot chocolate stand.
1013
00:34:31,567 --> 00:34:32,276
Oh.
1014
00:34:32,300 --> 00:34:32,610
Yeah.
1015
00:34:32,634 --> 00:34:33,377
That would be huge
1016
00:34:33,401 --> 00:34:34,643
for this town.
1017
00:34:34,667 --> 00:34:36,009
Soon to be number one
1018
00:34:36,033 --> 00:34:37,877
Christmas town in the US.
1019
00:34:37,901 --> 00:34:38,511
Wait, on Mornings
1020
00:34:38,535 --> 00:34:39,777
with America?
1021
00:34:39,801 --> 00:34:41,210
Yes!
1022
00:34:41,234 --> 00:34:42,777
And a producer just called me.
1023
00:34:42,801 --> 00:34:43,244
He said,
1024
00:34:43,268 --> 00:34:44,510
start getting the stuff ready.
1025
00:34:44,534 --> 00:34:46,877
So it's so exciting.
1026
00:34:46,901 --> 00:34:50,243
I gotta go sit down.
1027
00:34:50,267 --> 00:34:51,477
He's a sweetheart.
1028
00:34:51,501 --> 00:34:55,343
Yeah.
1029
00:34:55,367 --> 00:34:57,577
So Philadelphia, huh?
1030
00:34:57,601 --> 00:34:58,110
Mm-hmm.
1031
00:34:58,134 --> 00:34:59,844
That's gotta be pretty cool.
1032
00:34:59,868 --> 00:35:00,811
Oh, it is.
1033
00:35:00,835 --> 00:35:02,410
I mean, but this...
1034
00:35:02,434 --> 00:35:03,477
This is incredible.
1035
00:35:03,501 --> 00:35:03,877
Yeah.
1036
00:35:03,901 --> 00:35:04,678
Feels like I visited
1037
00:35:04,702 --> 00:35:05,710
Christmas.
1038
00:35:05,734 --> 00:35:07,510
Yeah. You know, Pine Falls
1039
00:35:07,534 --> 00:35:09,543
is without a doubt the best
1040
00:35:09,567 --> 00:35:10,844
place on Earth for Christmas.
1041
00:35:10,868 --> 00:35:12,009
Mm-hmm.
1042
00:35:12,033 --> 00:35:12,543
You know, my dad
1043
00:35:12,567 --> 00:35:13,544
just seems to be the only one
1044
00:35:13,568 --> 00:35:16,310
who doesn't think so. You know?
1045
00:35:16,334 --> 00:35:16,976
I'm beginning to
1046
00:35:17,000 --> 00:35:17,977
get that impression.
1047
00:35:18,001 --> 00:35:19,543
Yeah. Well, you should
1048
00:35:19,567 --> 00:35:20,510
see him the rest of the year.
1049
00:35:20,534 --> 00:35:21,377
He's like a barrel of fun
1050
00:35:21,401 --> 00:35:22,976
11 months out of the year.
1051
00:35:23,000 --> 00:35:23,977
You should see our house
1052
00:35:24,001 --> 00:35:25,610
at Halloween. It is decorated
1053
00:35:25,634 --> 00:35:28,510
like you would not even believe.
1054
00:35:28,534 --> 00:35:29,844
But, you know,
1055
00:35:29,868 --> 00:35:30,778
when Christmas comes around,
1056
00:35:30,802 --> 00:35:35,543
he's just not there.
1057
00:35:35,567 --> 00:35:39,043
I never knew my dad.
1058
00:35:39,067 --> 00:35:42,510
He left when I was young.
1059
00:35:42,534 --> 00:35:46,910
But my mom was incredible.
1060
00:35:46,934 --> 00:35:48,143
She used to have to work
1061
00:35:48,167 --> 00:35:50,376
double shifts at the department
1062
00:35:50,400 --> 00:35:51,643
store every Christmas,
1063
00:35:51,667 --> 00:35:53,310
because, I mean, no one else
1064
00:35:53,334 --> 00:35:55,610
wanted to, obviously.
1065
00:35:55,634 --> 00:35:56,844
And since we couldn't afford
1066
00:35:56,868 --> 00:35:59,777
a sitter, I basically lived
1067
00:35:59,801 --> 00:36:02,076
at the mall every year.
1068
00:36:02,100 --> 00:36:03,109
Really?
1069
00:36:03,133 --> 00:36:04,376
Mm-hmm.
1070
00:36:04,400 --> 00:36:05,244
That actually sounds
1071
00:36:05,268 --> 00:36:06,310
kind of awesome.
1072
00:36:06,334 --> 00:36:06,910
It was.
1073
00:36:06,934 --> 00:36:07,244
Yeah.
1074
00:36:07,268 --> 00:36:08,944
I mean, and she knew
1075
00:36:08,968 --> 00:36:09,911
everybody there.
1076
00:36:09,935 --> 00:36:12,810
So I would just go from store
1077
00:36:12,834 --> 00:36:15,310
to store to store all day long.
1078
00:36:15,334 --> 00:36:16,610
I mean, Christmas music
1079
00:36:16,634 --> 00:36:18,176
blasting 24-7.
1080
00:36:18,200 --> 00:36:19,077
Yeah.
1081
00:36:19,101 --> 00:36:20,844
And everyone there was just
1082
00:36:20,868 --> 00:36:26,076
so bright and happy and cheerful
1083
00:36:26,100 --> 00:36:27,343
and filled with
1084
00:36:27,367 --> 00:36:29,376
the Christmas spirit.
1085
00:36:29,400 --> 00:36:30,810
But the best part out of all of
1086
00:36:30,834 --> 00:36:33,310
this was that I got to spend
1087
00:36:33,334 --> 00:36:35,976
all that time with my mom.
1088
00:36:36,000 --> 00:36:37,710
And for someone who had
1089
00:36:37,734 --> 00:36:39,376
to work pretty much non-stop
1090
00:36:39,400 --> 00:36:41,176
on Christmas,
1091
00:36:41,200 --> 00:36:42,868
I truly did love it.
1092
00:36:48,467 --> 00:36:51,844
Seems like a great dad.
1093
00:36:51,868 --> 00:36:55,844
Yeah, the best.
1094
00:36:55,868 --> 00:36:56,845
Let's see if we can't shake
1095
00:36:56,869 --> 00:36:58,310
a little spirit out of him.
1096
00:36:58,334 --> 00:37:01,243
Yeah.
1097
00:37:01,267 --> 00:37:03,300
Let's go.
1098
00:37:09,067 --> 00:37:13,043
What?
1099
00:37:13,067 --> 00:37:13,810
I think they're
1100
00:37:13,834 --> 00:37:14,477
making fun of you.
1101
00:37:14,501 --> 00:37:15,411
Anyway, back to my point,
1102
00:37:15,435 --> 00:37:16,810
I'm not corrupt.
1103
00:37:16,834 --> 00:37:24,834
♪♪
1104
00:37:45,067 --> 00:37:47,410
[ Indistinct conversations ]
1105
00:37:47,434 --> 00:37:48,743
What?
1106
00:37:48,767 --> 00:37:50,743
You're in the championship.
1107
00:37:50,767 --> 00:37:51,410
I am?
1108
00:37:51,434 --> 00:37:52,411
Yeah.
1109
00:37:52,435 --> 00:37:58,410
Who am I playing? Oh, no.
1110
00:37:58,434 --> 00:38:00,976
Let's skate.
1111
00:38:01,000 --> 00:38:02,043
Oh, boy.
1112
00:38:02,067 --> 00:38:03,743
♪♪
1113
00:38:03,767 --> 00:38:06,109
[ All cheer ]
1114
00:38:06,133 --> 00:38:07,877
Yes!
1115
00:38:07,901 --> 00:38:09,643
♪♪
1116
00:38:09,667 --> 00:38:10,511
[ All groan ]
1117
00:38:10,535 --> 00:38:11,710
Okay.
1118
00:38:11,734 --> 00:38:13,176
♪♪
1119
00:38:13,200 --> 00:38:15,210
[ All cheer ]
1120
00:38:15,234 --> 00:38:18,243
♪♪
1121
00:38:18,267 --> 00:38:21,210
I'm the best. I'm the best.
1122
00:38:21,234 --> 00:38:29,234
♪♪
1123
00:38:31,133 --> 00:38:32,677
[ All cheer ]
1124
00:38:32,701 --> 00:38:34,677
Oh! In your face!
1125
00:38:34,701 --> 00:38:36,176
Yeah, yeah.
1126
00:38:36,200 --> 00:38:37,677
♪♪
1127
00:38:37,701 --> 00:38:40,243
[ All groan ]
1128
00:38:40,267 --> 00:38:47,976
♪♪
1129
00:38:48,000 --> 00:38:49,276
So you got one ball left.
1130
00:38:49,300 --> 00:38:50,610
All right. You need 50 points.
1131
00:38:50,634 --> 00:38:52,243
He needs 10. So if you just sink
1132
00:38:52,267 --> 00:38:53,077
the 50, you're good.
1133
00:38:53,101 --> 00:38:54,910
I could get 50 with one ball.
1134
00:38:54,934 --> 00:38:56,610
You got it. It's actually
1135
00:38:56,634 --> 00:38:59,777
extremely difficult.
1136
00:38:59,801 --> 00:39:01,777
You got it.
1137
00:39:01,801 --> 00:39:04,477
Holly.
1138
00:39:04,501 --> 00:39:08,844
♪♪
1139
00:39:08,868 --> 00:39:10,834
[ Rolling echoes ]
1140
00:39:12,767 --> 00:39:15,376
[ All cheer ]
1141
00:39:15,400 --> 00:39:19,944
Yeah! Oh yeah! Boom!
1142
00:39:19,968 --> 00:39:20,511
Yeah.
1143
00:39:20,535 --> 00:39:22,643
[ Chuckles ]
1144
00:39:22,667 --> 00:39:23,611
Do you know where I would love
1145
00:39:23,635 --> 00:39:24,743
to go right now?
1146
00:39:24,767 --> 00:39:26,043
Where?
1147
00:39:26,067 --> 00:39:31,844
♪♪
1148
00:39:31,868 --> 00:39:32,478
I'm excited
1149
00:39:32,502 --> 00:39:34,877
for this hot chocolate.
1150
00:39:34,901 --> 00:39:36,143
Just one?
1151
00:39:36,167 --> 00:39:38,944
Everybody! I just got
1152
00:39:38,968 --> 00:39:40,143
off the phone with the producer
1153
00:39:40,167 --> 00:39:41,844
from Mornings with America
1154
00:39:41,868 --> 00:39:43,009
and he said to expect
1155
00:39:43,033 --> 00:39:45,443
a very big call tomorrow.
1156
00:39:45,467 --> 00:39:46,743
That's awesome.
1157
00:39:46,767 --> 00:39:48,477
I mean, it's great.
1158
00:39:48,501 --> 00:39:49,710
No, it's not definite.
1159
00:39:49,734 --> 00:39:53,210
But it's definitely a probably.
1160
00:39:53,234 --> 00:39:54,010
Okay.
1161
00:39:54,034 --> 00:39:55,076
It's huge!
1162
00:39:55,100 --> 00:39:56,276
That's awesome. Yeah.
1163
00:39:56,300 --> 00:39:57,077
What a wonderful
1164
00:39:57,101 --> 00:39:58,410
thing you all have here.
1165
00:39:58,434 --> 00:39:59,610
I mean, it's like a line full of
1166
00:39:59,634 --> 00:40:01,109
people who actually enjoy being
1167
00:40:01,133 --> 00:40:02,810
in a line full of people.
1168
00:40:02,834 --> 00:40:03,877
They do.
1169
00:40:03,901 --> 00:40:05,210
Sheryl here hasn't missed
1170
00:40:05,234 --> 00:40:06,877
a Sunday since Dave's mom
1171
00:40:06,901 --> 00:40:07,443
opened the place.
1172
00:40:07,467 --> 00:40:08,277
Isn't that right, Sheryl?
1173
00:40:08,301 --> 00:40:09,410
That's right.
1174
00:40:09,434 --> 00:40:11,410
Bob and I are here every Sunday.
1175
00:40:11,434 --> 00:40:12,844
We love it.
1176
00:40:12,868 --> 00:40:15,143
Dale, you met your wife here.
1177
00:40:15,167 --> 00:40:18,710
Oh, oh, yeah. The new one.
1178
00:40:18,734 --> 00:40:20,677
Not the divorced one.
1179
00:40:20,701 --> 00:40:24,610
No, the divorced one...
1180
00:40:24,634 --> 00:40:27,577
Hey, you're still here.
1181
00:40:27,601 --> 00:40:30,133
Well, yeah. You have my car.
1182
00:40:33,133 --> 00:40:38,610
Oh! No, you know, I just...
1183
00:40:38,634 --> 00:40:39,677
What?
1184
00:40:39,701 --> 00:40:40,777
Oh, look, I think we're up.
1185
00:40:40,801 --> 00:40:43,243
You got it. Bye.
1186
00:40:43,267 --> 00:40:46,109
Sorry, folks. We're all out.
1187
00:40:46,133 --> 00:40:48,810
You've got to be kidding me.
1188
00:40:48,834 --> 00:40:50,143
That's how it works.
1189
00:40:50,167 --> 00:40:51,310
When he's out...
1190
00:40:51,334 --> 00:40:53,844
He's out.
1191
00:40:53,868 --> 00:40:54,343
What is it
1192
00:40:54,367 --> 00:40:55,211
about this hot chocolate
1193
00:40:55,235 --> 00:40:58,243
that makes it so special?
1194
00:40:58,267 --> 00:40:59,343
Well, I'd like to think that
1195
00:40:59,367 --> 00:41:00,844
it's the chocolate that I use,
1196
00:41:00,868 --> 00:41:02,109
or maybe it's the anticipation
1197
00:41:02,133 --> 00:41:03,243
of Christmas in the air
1198
00:41:03,267 --> 00:41:04,310
or the spirit of the crowd
1199
00:41:04,334 --> 00:41:05,944
waiting in line. Who knows?
1200
00:41:05,968 --> 00:41:06,811
One thing I can tell you for
1201
00:41:06,835 --> 00:41:08,610
sure, like my mother before me,
1202
00:41:08,634 --> 00:41:09,877
every cup of hot chocolate
1203
00:41:09,901 --> 00:41:11,610
has a secret ingredient.
1204
00:41:11,634 --> 00:41:13,877
The secret ingredient is love.
1205
00:41:13,901 --> 00:41:15,610
You see, because no cup
1206
00:41:15,634 --> 00:41:17,043
is truly enjoyed,
1207
00:41:17,067 --> 00:41:17,811
unless it's served
1208
00:41:17,835 --> 00:41:20,243
in the presence of love.
1209
00:41:20,267 --> 00:41:21,109
You folks have a good evening,
1210
00:41:21,133 --> 00:41:21,778
and maybe I'll see you
1211
00:41:21,802 --> 00:41:24,844
in a while.
1212
00:41:24,868 --> 00:41:26,534
Now I want hot chocolate.
1213
00:41:29,701 --> 00:41:31,210
This is for you.
1214
00:41:31,234 --> 00:41:32,109
Thank you.
1215
00:41:32,133 --> 00:41:32,510
You bet.
1216
00:41:32,534 --> 00:41:33,044
It will be ready
1217
00:41:33,068 --> 00:41:34,076
in just a sec, okay?
1218
00:41:34,100 --> 00:41:40,477
Got it. Okay.
1219
00:41:40,501 --> 00:41:42,610
Your mom was beautiful.
1220
00:41:42,634 --> 00:41:46,076
Yeah, she was.
1221
00:41:46,100 --> 00:41:47,877
You know, it's funny.
1222
00:41:47,901 --> 00:41:49,076
The same reason that he hates
1223
00:41:49,100 --> 00:41:51,143
Christmas is kind of the reason
1224
00:41:51,167 --> 00:41:53,577
I love it.
1225
00:41:53,601 --> 00:41:54,710
You know, I was so young when
1226
00:41:54,734 --> 00:41:56,176
she died that I only have, like,
1227
00:41:56,200 --> 00:41:59,310
these short memories of her.
1228
00:41:59,334 --> 00:42:00,777
You know, like,
1229
00:42:00,801 --> 00:42:04,677
like flashes of happiness.
1230
00:42:04,701 --> 00:42:05,944
They were always,
1231
00:42:05,968 --> 00:42:09,310
always around Christmas.
1232
00:42:09,334 --> 00:42:10,643
And every year, like, out of
1233
00:42:10,667 --> 00:42:15,243
nowhere, a new memory pops up.
1234
00:42:15,267 --> 00:42:17,944
That's why I love Christmas.
1235
00:42:17,968 --> 00:42:20,276
Because once in a while,
1236
00:42:20,300 --> 00:42:23,743
she comes back.
1237
00:42:23,767 --> 00:42:25,343
But, you know,
1238
00:42:25,367 --> 00:42:26,211
dad on the other hand,
1239
00:42:26,235 --> 00:42:32,176
well, he kind of disappears.
1240
00:42:32,200 --> 00:42:36,477
Second dinner is ready.
1241
00:42:36,501 --> 00:42:38,743
Wow. Look at the knife skills
1242
00:42:38,767 --> 00:42:39,944
on Rudy.
1243
00:42:39,968 --> 00:42:41,677
Yeah, my dad taught me
1244
00:42:41,701 --> 00:42:43,976
how to cook. You still haven't
1245
00:42:44,000 --> 00:42:45,076
watched me make anything.
1246
00:42:45,100 --> 00:42:46,109
Now I'm a master grill
1247
00:42:46,133 --> 00:42:47,343
cheese maker.
1248
00:42:47,367 --> 00:42:48,410
Listen, you'd be surprised
1249
00:42:48,434 --> 00:42:50,100
how the simplest recipes...
1250
00:42:53,734 --> 00:42:56,677
Whoa! That's not just
1251
00:42:56,701 --> 00:42:57,976
any grilled cheese.
1252
00:42:58,000 --> 00:42:58,811
No, it's not.
1253
00:42:58,835 --> 00:43:00,743
It's grilled brie with cranberry
1254
00:43:00,767 --> 00:43:02,043
chutney and thyme.
1255
00:43:02,067 --> 00:43:04,343
Stephanie's favorite.
1256
00:43:04,367 --> 00:43:07,009
Speaking of...
1257
00:43:07,033 --> 00:43:07,945
I'm going to bed.
1258
00:43:07,969 --> 00:43:10,844
Okay, good night.
1259
00:43:10,868 --> 00:43:11,543
I'm not kidding, Rudy.
1260
00:43:11,567 --> 00:43:11,977
This is really
1261
00:43:12,001 --> 00:43:14,610
something special.
1262
00:43:14,634 --> 00:43:15,578
Maybe next time I'm in town,
1263
00:43:15,602 --> 00:43:17,076
I can review your all grilled
1264
00:43:17,100 --> 00:43:19,310
cheese restaurant.
1265
00:43:19,334 --> 00:43:21,176
Next time?
1266
00:43:21,200 --> 00:43:22,844
Well, I think that sounds nice.
1267
00:43:22,868 --> 00:43:24,410
Maybe we can chitchat more
1268
00:43:24,434 --> 00:43:26,100
about fireplaces.
1269
00:43:29,267 --> 00:43:30,677
I'm not sure how your boyfriend
1270
00:43:30,701 --> 00:43:32,367
would feel about that.
1271
00:43:35,601 --> 00:43:37,844
Yeah.
1272
00:43:37,868 --> 00:43:41,009
Yikes. Sorry. Really.
1273
00:43:41,033 --> 00:43:43,610
Whoa, I'm no good at this, am I?
1274
00:43:43,634 --> 00:43:44,910
No, you are not.
1275
00:43:44,934 --> 00:43:49,176
Not great.
1276
00:43:49,200 --> 00:43:50,443
It's okay, really.
1277
00:43:50,467 --> 00:43:51,077
It suits you.
1278
00:43:51,101 --> 00:43:54,076
It's charming in its own way.
1279
00:43:54,100 --> 00:43:55,767
Oh, good.
1280
00:43:59,033 --> 00:43:59,644
You know, it's been
1281
00:43:59,668 --> 00:44:03,109
really nice breaking down here.
1282
00:44:03,133 --> 00:44:05,143
Yeah.
1283
00:44:05,167 --> 00:44:06,834
Best Christmas in a while.
1284
00:44:12,434 --> 00:44:15,376
Hey, can I crash on your couch?
1285
00:44:15,400 --> 00:44:16,944
Well, don't crash.
1286
00:44:16,968 --> 00:44:17,744
I'll have to tow you
1287
00:44:17,768 --> 00:44:21,976
out of there. Oh, boy.
1288
00:44:22,000 --> 00:44:23,376
It's getting worse, isn't it?
1289
00:44:23,400 --> 00:44:25,743
Right, okay. Stupid.
1290
00:44:25,767 --> 00:44:26,944
It's okay.
1291
00:44:26,968 --> 00:44:28,510
[ Both chuckle ]
1292
00:44:28,534 --> 00:44:31,501
♪♪
1293
00:44:57,901 --> 00:45:00,477
[ Indistinct conversations ]
1294
00:45:00,501 --> 00:45:01,610
Merry Christmas.
1295
00:45:01,634 --> 00:45:03,334
[ Conversations continue ]
1296
00:45:15,667 --> 00:45:17,343
♪♪
1297
00:45:17,367 --> 00:45:18,643
For sale?
1298
00:45:18,667 --> 00:45:22,777
Yep. I made up my mind.
1299
00:45:22,801 --> 00:45:23,744
I wanted to wait,
1300
00:45:23,768 --> 00:45:25,109
but my financial guy said
1301
00:45:25,133 --> 00:45:26,243
I'd get more money for it if
1302
00:45:26,267 --> 00:45:27,710
I put it up during the holidays,
1303
00:45:27,734 --> 00:45:31,376
so I'm going to do it?
1304
00:45:31,400 --> 00:45:32,610
Mom, this place has been
1305
00:45:32,634 --> 00:45:34,477
in our family for 50 years.
1306
00:45:34,501 --> 00:45:37,810
Yeah, yeah, I know that.
1307
00:45:37,834 --> 00:45:38,678
You know, what do you care
1308
00:45:38,702 --> 00:45:40,743
anyway? You're moving, right?
1309
00:45:40,767 --> 00:45:43,143
What if I didn't?
1310
00:45:43,167 --> 00:45:43,744
I don't know, mom.
1311
00:45:43,768 --> 00:45:46,510
I'm on the fence.
1312
00:45:46,534 --> 00:45:48,677
Is it that girl, maybe?
1313
00:45:48,701 --> 00:45:50,310
No.
1314
00:45:50,334 --> 00:45:52,243
Maybe. I don't know. All I know
1315
00:45:52,267 --> 00:45:53,643
is you can't sell this place.
1316
00:45:53,667 --> 00:45:54,544
I can't make the money
1317
00:45:54,568 --> 00:45:56,410
up here, okay?
1318
00:45:56,434 --> 00:45:57,144
Well, why don't you open
1319
00:45:57,168 --> 00:45:58,443
the restaurant back up?
1320
00:45:58,467 --> 00:45:59,377
I don't know how to run
1321
00:45:59,401 --> 00:46:01,009
a restaurant.
1322
00:46:01,033 --> 00:46:02,376
Besides, that was your father's
1323
00:46:02,400 --> 00:46:04,276
restaurant.
1324
00:46:04,300 --> 00:46:05,543
We made a million memories
1325
00:46:05,567 --> 00:46:06,176
in that place.
1326
00:46:06,200 --> 00:46:07,110
You were just a little kid.
1327
00:46:07,134 --> 00:46:08,543
You'd stand there and you'd
1328
00:46:08,567 --> 00:46:10,076
watch him cook in that kitchen.
1329
00:46:10,100 --> 00:46:11,376
I'm not going to let some
1330
00:46:11,400 --> 00:46:13,043
schmuck come in off the street
1331
00:46:13,067 --> 00:46:14,810
and turn it into something else.
1332
00:46:14,834 --> 00:46:16,176
I won't do it.
1333
00:46:16,200 --> 00:46:18,276
Who's living in the past now?
1334
00:46:18,300 --> 00:46:20,043
The difference is I've tried.
1335
00:46:20,067 --> 00:46:25,810
Rudy, you gave up. I'm sorry.
1336
00:46:25,834 --> 00:46:27,501
I shouldn't have said that.
1337
00:46:33,534 --> 00:46:37,710
No, you're right. Sell it.
1338
00:46:37,734 --> 00:46:39,176
I'm moving.
1339
00:46:39,200 --> 00:46:41,577
[ Sighs ]
1340
00:46:41,601 --> 00:46:48,710
♪♪
1341
00:46:48,734 --> 00:46:49,411
This one's my favorite.
1342
00:46:49,435 --> 00:46:50,677
You have to come see it.
1343
00:46:50,701 --> 00:46:52,410
He's so smart.
1344
00:46:52,434 --> 00:46:54,109
Hey, Dad.
1345
00:46:54,133 --> 00:46:55,543
Hey.
1346
00:46:55,567 --> 00:46:57,043
Oh, my God.
1347
00:46:57,067 --> 00:46:58,310
You okay?
1348
00:46:58,334 --> 00:46:59,343
Grandma Deb's selling the bed
1349
00:46:59,367 --> 00:47:01,276
and breakfast.
1350
00:47:01,300 --> 00:47:03,543
Can I ask you just...
1351
00:47:03,567 --> 00:47:05,009
What are we doing?
1352
00:47:05,033 --> 00:47:10,043
Right? What is this?
1353
00:47:10,067 --> 00:47:11,510
We're just killing time
1354
00:47:11,534 --> 00:47:12,743
until the car's fixed.
1355
00:47:12,767 --> 00:47:13,611
Yeah, here's the thing.
1356
00:47:13,635 --> 00:47:15,477
Your car's already fixed.
1357
00:47:15,501 --> 00:47:16,710
Really?
1358
00:47:16,734 --> 00:47:18,443
Yeah, it was ready yesterday
1359
00:47:18,467 --> 00:47:21,076
before we went to Skee-Ball.
1360
00:47:21,100 --> 00:47:22,543
Darryl called me. He told me
1361
00:47:22,567 --> 00:47:24,877
that the part was ready.
1362
00:47:24,901 --> 00:47:26,610
And you didn't tell me?
1363
00:47:26,634 --> 00:47:27,643
Well, I was going to.
1364
00:47:27,667 --> 00:47:28,944
I wanted to,
1365
00:47:28,968 --> 00:47:30,777
but we were having a good time
1366
00:47:30,801 --> 00:47:32,877
and I didn't want it to end.
1367
00:47:32,901 --> 00:47:33,478
Dad, that's
1368
00:47:33,502 --> 00:47:34,777
basically kidnapping.
1369
00:47:34,801 --> 00:47:36,243
No, well,
1370
00:47:36,267 --> 00:47:38,710
romantic kidnapping.
1371
00:47:38,734 --> 00:47:39,177
Okay, somehow
1372
00:47:39,201 --> 00:47:41,710
that sounds way worse.
1373
00:47:41,734 --> 00:47:43,844
Look, I just...
1374
00:47:43,868 --> 00:47:44,477
Last night was,
1375
00:47:44,501 --> 00:47:45,443
I had so much fun.
1376
00:47:45,467 --> 00:47:46,311
It was like the most fun
1377
00:47:46,335 --> 00:47:48,743
I've had in years.
1378
00:47:48,767 --> 00:47:49,944
I mean, I had
1379
00:47:49,968 --> 00:47:51,710
so much fun too.
1380
00:47:51,734 --> 00:47:53,910
That's the thing, right?
1381
00:47:53,934 --> 00:47:55,910
I mean, the truth is,
1382
00:47:55,934 --> 00:47:57,076
it's all going to end, right?
1383
00:47:57,100 --> 00:47:58,477
And we're going to get hurt.
1384
00:47:58,501 --> 00:47:59,110
And at the end of the day,
1385
00:47:59,134 --> 00:48:00,610
you got a boyfriend still.
1386
00:48:00,634 --> 00:48:02,477
And I'm moving anyway.
1387
00:48:02,501 --> 00:48:04,944
What? You're moving where?
1388
00:48:04,968 --> 00:48:05,743
I've been looking at houses
1389
00:48:05,767 --> 00:48:06,511
in South Carolina. I was waiting
1390
00:48:06,535 --> 00:48:07,810
for the right time to tell you.
1391
00:48:07,834 --> 00:48:09,009
So you just decided to lump
1392
00:48:09,033 --> 00:48:09,811
that in with the whole
1393
00:48:09,835 --> 00:48:11,243
like kidnapping thing?
1394
00:48:11,267 --> 00:48:11,878
Would you please stop
1395
00:48:11,902 --> 00:48:13,510
saying that?
1396
00:48:13,534 --> 00:48:15,043
I'm sorry, I lied to you.
1397
00:48:15,067 --> 00:48:16,877
You're a really great person,
1398
00:48:16,901 --> 00:48:18,477
but whatever this is,
1399
00:48:18,501 --> 00:48:22,901
it's over, right?
1400
00:48:27,667 --> 00:48:29,543
Yeah.
1401
00:48:29,567 --> 00:48:31,210
Of course.
1402
00:48:31,234 --> 00:48:31,644
Right.
1403
00:48:31,668 --> 00:48:34,343
That would be crazy, right?
1404
00:48:34,367 --> 00:48:35,677
Yeah, I'm glad
1405
00:48:35,701 --> 00:48:36,844
we're on the same page.
1406
00:48:36,868 --> 00:48:38,610
Of course, yeah.
1407
00:48:38,634 --> 00:48:40,243
I mean, not that I didn't...
1408
00:48:40,267 --> 00:48:42,176
No, and me too.
1409
00:48:42,200 --> 00:48:43,477
Of course, I can't.
1410
00:48:43,501 --> 00:48:44,377
Sure.
1411
00:48:44,401 --> 00:48:46,067
Yeah.
1412
00:48:49,834 --> 00:48:51,276
Well, I should go
1413
00:48:51,300 --> 00:48:52,244
pick up my car.
1414
00:48:52,268 --> 00:48:53,934
Right.
1415
00:48:57,200 --> 00:48:58,643
Bye, Stephanie.
1416
00:48:58,667 --> 00:49:01,343
Bye.
1417
00:49:01,367 --> 00:49:03,710
It was so good meeting you.
1418
00:49:03,734 --> 00:49:04,877
Yeah, you too.
1419
00:49:04,901 --> 00:49:08,310
We had a fun time.
1420
00:49:08,334 --> 00:49:09,177
Yeah.
1421
00:49:09,201 --> 00:49:10,677
You know, with meeting
1422
00:49:10,701 --> 00:49:11,844
you and, uh...
1423
00:49:11,868 --> 00:49:14,176
Sorry.
1424
00:49:14,200 --> 00:49:16,976
Yeah.
1425
00:49:17,000 --> 00:49:20,210
Okay. Best of...
1426
00:49:20,234 --> 00:49:22,176
Good, safe travels to you.
1427
00:49:22,200 --> 00:49:23,944
Really?
1428
00:49:23,968 --> 00:49:25,634
Thanks, Rudy.
1429
00:49:30,267 --> 00:49:33,543
Hey.
1430
00:49:33,567 --> 00:49:34,377
I think you have something
1431
00:49:34,401 --> 00:49:41,467
really special here, Rudy. Bye.
1432
00:49:44,834 --> 00:49:48,777
I'm sorry I didn't tell you
1433
00:49:48,801 --> 00:49:51,076
about the moving thing earlier.
1434
00:49:51,100 --> 00:49:52,944
Um...
1435
00:49:52,968 --> 00:49:55,009
I'm just going to go for a walk.
1436
00:49:55,033 --> 00:50:03,033
♪♪
1437
00:50:15,267 --> 00:50:15,911
This is the one,
1438
00:50:15,935 --> 00:50:18,877
this is the one.
1439
00:50:18,901 --> 00:50:20,477
Mayor Hanks!
1440
00:50:20,501 --> 00:50:22,976
[ Indistinct conversations ]
1441
00:50:23,000 --> 00:50:29,243
♪♪
1442
00:50:29,267 --> 00:50:32,610
Ah, no, I get it. I get it.
1443
00:50:32,634 --> 00:50:37,243
♪♪
1444
00:50:37,267 --> 00:50:39,043
Thank you for calling.
1445
00:50:39,067 --> 00:50:47,067
♪♪
1446
00:50:50,601 --> 00:50:51,743
I really appreciate
1447
00:50:51,767 --> 00:50:52,944
your hospitality.
1448
00:50:52,968 --> 00:50:55,443
You are very welcome.
1449
00:50:55,467 --> 00:50:56,510
It's really been lovely
1450
00:50:56,534 --> 00:50:58,210
having you.
1451
00:50:58,234 --> 00:50:59,376
And I'm really sorry
1452
00:50:59,400 --> 00:51:00,410
you didn't get a chance
1453
00:51:00,434 --> 00:51:02,743
to try that hot chocolate.
1454
00:51:02,767 --> 00:51:04,443
Maybe next year.
1455
00:51:04,467 --> 00:51:08,076
Yeah, I hope so.
1456
00:51:08,100 --> 00:51:09,510
Take care.
1457
00:51:09,534 --> 00:51:11,210
Bye-bye.
1458
00:51:11,234 --> 00:51:19,234
♪♪
1459
00:51:27,267 --> 00:51:29,467
[ Engine shuts off ]
1460
00:51:33,067 --> 00:51:35,734
[ Indistinct conversations ]
1461
00:51:42,634 --> 00:51:43,710
Mom and I would walk by here
1462
00:51:43,734 --> 00:51:47,176
when I was little.
1463
00:51:47,200 --> 00:51:48,110
She said this is where I'd get
1464
00:51:48,134 --> 00:51:52,543
my dress for prom.
1465
00:51:52,567 --> 00:51:54,510
We'd just sit here and, like,
1466
00:51:54,534 --> 00:51:58,810
pick out which ones we wanted.
1467
00:51:58,834 --> 00:52:01,577
Yeah. Just remembered
1468
00:52:01,601 --> 00:52:05,243
that this morning.
1469
00:52:05,267 --> 00:52:05,845
She'd have been
1470
00:52:05,869 --> 00:52:07,434
so proud of you.
1471
00:52:10,467 --> 00:52:12,810
You know, Holly's nice.
1472
00:52:12,834 --> 00:52:13,678
And I think you guys
1473
00:52:13,702 --> 00:52:17,543
would be a good couple.
1474
00:52:17,567 --> 00:52:21,076
I just...
1475
00:52:21,100 --> 00:52:22,109
I can't picture myself
1476
00:52:22,133 --> 00:52:24,076
with anyone else.
1477
00:52:24,100 --> 00:52:26,844
I can't either.
1478
00:52:26,868 --> 00:52:30,310
I think we should try.
1479
00:52:30,334 --> 00:52:31,976
What would mom think?
1480
00:52:32,000 --> 00:52:33,577
You like bah-hum-bugging around.
1481
00:52:33,601 --> 00:52:36,243
You know, being miserable.
1482
00:52:36,267 --> 00:52:37,934
Not decorating.
1483
00:52:42,267 --> 00:52:42,777
I could help you
1484
00:52:42,801 --> 00:52:43,511
pick out a dress.
1485
00:52:43,535 --> 00:52:44,610
Yeah, right. Probably
1486
00:52:44,634 --> 00:52:45,810
make me wear sweatpants.
1487
00:52:45,834 --> 00:52:46,310
Well, they make
1488
00:52:46,334 --> 00:52:47,110
nice sweatpants.
1489
00:52:47,134 --> 00:52:49,677
Dad.
1490
00:52:49,701 --> 00:52:53,176
Mom would want you to be happy.
1491
00:52:53,200 --> 00:52:54,310
And I want you to be happy.
1492
00:52:54,334 --> 00:53:00,109
Oh, okay. Fine.
1493
00:53:00,133 --> 00:53:02,343
Where are you going?
1494
00:53:02,367 --> 00:53:03,311
Where are you going?
1495
00:53:03,335 --> 00:53:05,276
I'm going to find Holly.
1496
00:53:05,300 --> 00:53:07,410
Correction, we are going
1497
00:53:07,434 --> 00:53:09,844
to go find Holly.
1498
00:53:09,868 --> 00:53:12,043
Yeah. Yeah.
1499
00:53:12,067 --> 00:53:14,743
I think I'm going to come too.
1500
00:53:14,767 --> 00:53:16,434
Duh. You're driving.
1501
00:53:23,501 --> 00:53:27,910
Hey, Steve. You okay, bud?
1502
00:53:27,934 --> 00:53:28,878
We didn't win the Mornings
1503
00:53:28,902 --> 00:53:30,777
of America contest.
1504
00:53:30,801 --> 00:53:34,910
Oh. I'm sorry, pal.
1505
00:53:34,934 --> 00:53:35,644
They're going to give it
1506
00:53:35,668 --> 00:53:36,976
to some town in Connecticut
1507
00:53:37,000 --> 00:53:39,477
with like the oldest Santa Claus
1508
00:53:39,501 --> 00:53:41,910
or something.
1509
00:53:41,934 --> 00:53:43,143
I told everybody last night
1510
00:53:43,167 --> 00:53:46,176
we were a shoo-in.
1511
00:53:46,200 --> 00:53:47,976
It's pretty embarrassing.
1512
00:53:48,000 --> 00:53:49,009
Oh, Steve, I never see
1513
00:53:49,033 --> 00:53:50,577
you sad like this.
1514
00:53:50,601 --> 00:53:52,877
Well, I get sad a lot.
1515
00:53:52,901 --> 00:53:53,678
You know, everybody sees me
1516
00:53:53,702 --> 00:53:55,210
as this happy-go-lucky guy
1517
00:53:55,234 --> 00:53:55,878
with narrow
1518
00:53:55,902 --> 00:53:57,643
but muscular shoulders.
1519
00:53:57,667 --> 00:53:58,844
And sometimes I get sad enough
1520
00:53:58,868 --> 00:54:01,143
that I just want to run away.
1521
00:54:01,167 --> 00:54:02,410
You remember when I campaigned
1522
00:54:02,434 --> 00:54:03,810
against that guy two years ago
1523
00:54:03,834 --> 00:54:04,910
who just kept saying...
1524
00:54:04,934 --> 00:54:06,243
Don't trust a guy with a face
1525
00:54:06,267 --> 00:54:09,743
like a puppet.
1526
00:54:09,767 --> 00:54:10,944
Shades of that.
1527
00:54:10,968 --> 00:54:13,810
Anyway, I knew
1528
00:54:13,834 --> 00:54:16,109
I had to beat that guy.
1529
00:54:16,133 --> 00:54:17,976
I mean, no matter how sad
1530
00:54:18,000 --> 00:54:19,944
all those posters made me feel,
1531
00:54:19,968 --> 00:54:21,410
I had to stay
1532
00:54:21,434 --> 00:54:23,009
and fight for this town.
1533
00:54:23,033 --> 00:54:26,510
Because it matters to everyone
1534
00:54:26,534 --> 00:54:28,443
that you try.
1535
00:54:28,467 --> 00:54:32,643
Even if you fail, just the act
1536
00:54:32,667 --> 00:54:35,076
of trying can inspire others
1537
00:54:35,100 --> 00:54:37,009
to do the same.
1538
00:54:37,033 --> 00:54:39,109
And that's what this town needs.
1539
00:54:39,133 --> 00:54:40,410
And that's what I try to be for.
1540
00:54:40,434 --> 00:54:41,110
Where are you going?
1541
00:54:41,134 --> 00:54:42,610
I thought you were done.
1542
00:54:42,634 --> 00:54:44,076
I was wrapping up.
1543
00:54:44,100 --> 00:54:45,143
No, you sounded like you were
1544
00:54:45,167 --> 00:54:45,543
at the end,
1545
00:54:45,567 --> 00:54:46,277
like there's a period.
1546
00:54:46,301 --> 00:54:47,376
Pause isn't done.
1547
00:54:47,400 --> 00:54:48,044
Well...
1548
00:54:48,068 --> 00:54:49,443
We're going to get Holly.
1549
00:54:49,467 --> 00:54:50,444
Where's Holly?
1550
00:54:50,468 --> 00:54:52,109
Dad made her leave town.
1551
00:54:52,133 --> 00:54:53,143
You finally find a girl
1552
00:54:53,167 --> 00:54:54,376
and stop acting like a sad
1553
00:54:54,400 --> 00:54:55,543
donkey and you kick her out?
1554
00:54:55,567 --> 00:54:56,343
We're going to find her,
1555
00:54:56,367 --> 00:54:56,844
okay?
1556
00:54:56,868 --> 00:54:57,277
Well, then
1557
00:54:57,301 --> 00:54:59,743
I'm coming with you.
1558
00:54:59,767 --> 00:55:00,711
This is my favorite part
1559
00:55:00,735 --> 00:55:01,976
of every movie.
1560
00:55:02,000 --> 00:55:03,643
All right, here we go.
1561
00:55:03,667 --> 00:55:11,667
♪♪
1562
00:55:13,968 --> 00:55:17,276
She left through the garage.
1563
00:55:17,300 --> 00:55:18,310
Okay, I'm going to find her.
1564
00:55:18,334 --> 00:55:19,376
Oh, also,
1565
00:55:19,400 --> 00:55:20,577
I'm buying the restaurant.
1566
00:55:20,601 --> 00:55:24,276
You are? Wait!
1567
00:55:24,300 --> 00:55:32,300
I'm coming too. This is good.
1568
00:55:32,934 --> 00:55:34,677
It's great. Let's go.
1569
00:55:34,701 --> 00:55:35,311
Double time.
1570
00:55:35,335 --> 00:55:36,443
I'm going to need my coat.
1571
00:55:36,467 --> 00:55:37,777
My winter coat's upstairs.
1572
00:55:37,801 --> 00:55:39,310
It's right there. That's a
1573
00:55:39,334 --> 00:55:41,143
perfectly good coat. Let's go.
1574
00:55:41,167 --> 00:55:42,010
That's a light jacket.
1575
00:55:42,034 --> 00:55:43,276
It's cold out.
1576
00:55:43,300 --> 00:55:45,810
This one's not very warm.
1577
00:55:45,834 --> 00:55:47,076
Give me this one.
1578
00:55:47,100 --> 00:55:47,678
Guys, I'm double
1579
00:55:47,702 --> 00:55:49,109
parked right now.
1580
00:55:49,133 --> 00:55:50,010
Put this arm down.
1581
00:55:50,034 --> 00:55:51,443
You're going to pull something.
1582
00:55:51,467 --> 00:55:52,677
Okay, there you go.
1583
00:55:52,701 --> 00:55:53,877
You're good enough.
1584
00:55:53,901 --> 00:55:56,443
80% is done. Let's do it.
1585
00:55:56,467 --> 00:55:58,810
Here we go. Here we go.
1586
00:55:58,834 --> 00:55:59,744
How many stop signs are there
1587
00:55:59,768 --> 00:56:01,210
in this town? A lot.
1588
00:56:01,234 --> 00:56:01,977
Steve, can you do something
1589
00:56:02,001 --> 00:56:04,677
about this?
1590
00:56:04,701 --> 00:56:05,611
You wouldn't believe the
1591
00:56:05,635 --> 00:56:06,710
amount of people that complain
1592
00:56:06,734 --> 00:56:08,443
about the lack of stop signs.
1593
00:56:08,467 --> 00:56:08,877
Yeah, okay.
1594
00:56:08,901 --> 00:56:09,878
If people in this town
1595
00:56:09,902 --> 00:56:11,009
had their way, it'd be nothing
1596
00:56:11,033 --> 00:56:12,677
but speed bumps and stop signs.
1597
00:56:12,701 --> 00:56:14,210
There's a sign right here.
1598
00:56:14,234 --> 00:56:15,976
Stop right in the back there.
1599
00:56:16,000 --> 00:56:17,043
All right, go ahead.
1600
00:56:17,067 --> 00:56:18,376
Get in there.
1601
00:56:18,400 --> 00:56:19,009
What are you doing?
1602
00:56:19,033 --> 00:56:19,544
I can't get
1603
00:56:19,568 --> 00:56:21,477
the seat belt off.
1604
00:56:21,501 --> 00:56:23,844
Somebody move the coat!
1605
00:56:23,868 --> 00:56:27,510
Somebody help! Come on!
1606
00:56:27,534 --> 00:56:28,044
You got to move.
1607
00:56:28,068 --> 00:56:29,677
I think you're sitting on it.
1608
00:56:29,701 --> 00:56:30,577
I told you to get
1609
00:56:30,601 --> 00:56:31,510
a new truck.
1610
00:56:31,534 --> 00:56:32,444
You're sitting on it.
1611
00:56:32,468 --> 00:56:34,810
Now move, move, move.
1612
00:56:34,834 --> 00:56:36,501
Watch your fingers.
1613
00:56:44,000 --> 00:56:47,076
I definitely loosened that.
1614
00:56:47,100 --> 00:56:47,478
You know,
1615
00:56:47,502 --> 00:56:49,410
I didn't vote for you, Steve.
1616
00:56:49,434 --> 00:56:52,767
♪♪
1617
00:56:59,100 --> 00:57:00,176
[ Machinery whirring
1618
00:57:00,200 --> 00:57:02,200
[ in distance ]
1619
00:57:07,033 --> 00:57:09,767
[ Jar squeaking ]
1620
00:57:13,067 --> 00:57:14,276
I really thought that was
1621
00:57:14,300 --> 00:57:16,300
going to end differently.
1622
00:57:18,434 --> 00:57:25,143
♪♪
1623
00:57:25,167 --> 00:57:26,743
[ Gearshift clicks ]
1624
00:57:26,767 --> 00:57:33,944
♪♪
1625
00:57:33,968 --> 00:57:35,343
[ Sighs ] Sorry, Rudy.
1626
00:57:35,367 --> 00:57:37,043
She was a sweet girl.
1627
00:57:37,067 --> 00:57:40,076
♪♪
1628
00:57:40,100 --> 00:57:41,477
Son,
1629
00:57:41,501 --> 00:57:42,910
were you serious about reopening
1630
00:57:42,934 --> 00:57:45,477
your father's restaurant?
1631
00:57:45,501 --> 00:57:50,443
I was. I am.
1632
00:57:50,467 --> 00:57:53,667
All right, see you guys.
1633
00:57:57,501 --> 00:57:58,444
You know, I don't want
1634
00:57:58,468 --> 00:57:59,543
to point fingers as to why
1635
00:57:59,567 --> 00:58:03,076
we missed her, but...
1636
00:58:03,100 --> 00:58:05,701
Deb. Deb's why we missed her.
1637
00:58:10,033 --> 00:58:12,276
[ Door creaks ]
1638
00:58:12,300 --> 00:58:16,176
♪♪
1639
00:58:16,200 --> 00:58:17,343
Hi.
1640
00:58:17,367 --> 00:58:21,677
Are you looking for Tommy?
1641
00:58:21,701 --> 00:58:25,910
No. Uh...
1642
00:58:25,934 --> 00:58:27,677
Could you just tell him Holly
1643
00:58:27,701 --> 00:58:31,310
stopped by and that it's over?
1644
00:58:31,334 --> 00:58:32,677
Oh, wait.
1645
00:58:32,701 --> 00:58:33,710
Could you not open the door,
1646
00:58:33,734 --> 00:58:36,543
please?
1647
00:58:36,567 --> 00:58:39,577
Tommy, so good to see you.
1648
00:58:39,601 --> 00:58:40,844
Holly, I can't believe
1649
00:58:40,868 --> 00:58:41,944
you're in town.
1650
00:58:41,968 --> 00:58:43,009
Right now.
1651
00:58:43,033 --> 00:58:43,778
Right here.
1652
00:58:43,802 --> 00:58:45,210
Oh man, it's great
1653
00:58:45,234 --> 00:58:46,110
to see you.
1654
00:58:46,134 --> 00:58:47,143
I brought your dish.
1655
00:58:47,167 --> 00:58:49,210
Oh, thank you so much.
1656
00:58:49,234 --> 00:58:51,343
You got it.
1657
00:58:51,367 --> 00:58:53,343
Bye.
1658
00:58:53,367 --> 00:59:01,367
♪♪
1659
00:59:19,367 --> 00:59:20,010
You can't stay
1660
00:59:20,034 --> 00:59:21,944
in the car all night.
1661
00:59:21,968 --> 00:59:28,543
You want to get out? Yeah?
1662
00:59:28,567 --> 00:59:29,511
Yeah.
1663
00:59:29,535 --> 00:59:33,176
♪♪
1664
00:59:33,200 --> 00:59:36,310
Why don't you just call her?
1665
00:59:36,334 --> 00:59:38,176
Never got her number.
1666
00:59:38,200 --> 00:59:40,710
You're so old.
1667
00:59:40,734 --> 00:59:42,343
Yeah, well, in my defense,
1668
00:59:42,367 --> 00:59:43,910
I ran over her phone, so there
1669
00:59:43,934 --> 00:59:45,143
wasn't really much point.
1670
00:59:45,167 --> 00:59:46,976
And yeah, I'm not really
1671
00:59:47,000 --> 00:59:49,310
much of a phone guy.
1672
00:59:49,334 --> 00:59:51,000
Oh yeah.
1673
00:59:55,234 --> 00:59:58,944
Hey, you want to watch
1674
00:59:58,968 --> 01:00:02,777
Love Actually?
1675
01:00:02,801 --> 01:00:03,944
Really?
1676
01:00:03,968 --> 01:00:05,543
Seriously, Love Actually?
1677
01:00:05,567 --> 01:00:06,777
Yeah, I always like that one.
1678
01:00:06,801 --> 01:00:08,844
My father, watching Love
1679
01:00:08,868 --> 01:00:09,877
Actually. Okay.
1680
01:00:09,901 --> 01:00:10,244
What?
1681
01:00:10,268 --> 01:00:12,443
Okay. You're like...
1682
01:00:12,467 --> 01:00:14,810
How do I put this gently?
1683
01:00:14,834 --> 01:00:16,944
A Nightmare Before Christmas.
1684
01:00:16,968 --> 01:00:19,610
Not like rom-com...
1685
01:00:19,634 --> 01:00:20,710
Don't even...
1686
01:00:20,734 --> 01:00:21,710
I'm changing it up.
1687
01:00:21,734 --> 01:00:22,311
Okay. Okay.
1688
01:00:22,335 --> 01:00:25,043
Let me change it up.
1689
01:00:25,067 --> 01:00:28,976
You want to get that?
1690
01:00:29,000 --> 01:00:29,611
Hello?
1691
01:00:29,635 --> 01:00:33,210
This is Missile Towing.
1692
01:00:33,234 --> 01:00:39,210
Oh no. Oh yeah.
1693
01:00:39,234 --> 01:00:41,443
Yeah, that sounds serious.
1694
01:00:41,467 --> 01:00:43,133
Okay, he'll be right over.
1695
01:00:46,200 --> 01:00:46,845
Someone broke down
1696
01:00:46,869 --> 01:00:48,176
on the town square.
1697
01:00:48,200 --> 01:00:49,868
All right.
1698
01:00:53,100 --> 01:00:53,611
Would it be okay
1699
01:00:53,635 --> 01:00:55,710
if I came with you?
1700
01:00:55,734 --> 01:00:56,410
Yeah, sure.
1701
01:00:56,434 --> 01:00:57,110
Okay.
1702
01:00:57,134 --> 01:00:58,210
[ Chuckles ]
1703
01:00:58,234 --> 01:01:03,076
♪♪
1704
01:01:03,100 --> 01:01:05,143
[ Brakes squeal ]
1705
01:01:05,167 --> 01:01:08,877
♪♪
1706
01:01:08,901 --> 01:01:10,109
Hey!
1707
01:01:10,133 --> 01:01:12,643
♪♪
1708
01:01:12,667 --> 01:01:15,643
[ Indistinct conversations ]
1709
01:01:15,667 --> 01:01:17,934
Get out! Go after her!
1710
01:01:21,200 --> 01:01:22,710
[ Vehicle door closes ]
1711
01:01:22,734 --> 01:01:27,009
♪♪
1712
01:01:27,033 --> 01:01:28,976
I thought you left.
1713
01:01:29,000 --> 01:01:30,076
Well, I couldn't leave town
1714
01:01:30,100 --> 01:01:30,644
without trying
1715
01:01:30,668 --> 01:01:32,109
the hot chocolate.
1716
01:01:32,133 --> 01:01:40,076
♪♪
1717
01:01:40,100 --> 01:01:41,310
Wow.
1718
01:01:41,334 --> 01:01:42,177
Yeah, that's good.
1719
01:01:42,201 --> 01:01:44,643
Yes.
1720
01:01:44,667 --> 01:01:45,510
I'm sorry I didn't tell you
1721
01:01:45,534 --> 01:01:46,010
about your car.
1722
01:01:46,034 --> 01:01:48,210
I just... I was having
1723
01:01:48,234 --> 01:01:49,077
a good time with you
1724
01:01:49,101 --> 01:01:50,176
and I didn't want you to go
1725
01:01:50,200 --> 01:01:52,109
and it's... I know that's weird
1726
01:01:52,133 --> 01:01:53,510
and then I got weird and then...
1727
01:01:53,534 --> 01:01:54,844
I tried to come find you,
1728
01:01:54,868 --> 01:01:56,410
but you went to see
1729
01:01:56,434 --> 01:01:58,543
your boyfriend and I just...
1730
01:01:58,567 --> 01:01:59,810
I did.
1731
01:01:59,834 --> 01:02:00,211
Yeah.
1732
01:02:00,235 --> 01:02:01,944
And yeah, I left to go see
1733
01:02:01,968 --> 01:02:04,944
my ex-boyfriend.
1734
01:02:04,968 --> 01:02:05,244
Oh.
1735
01:02:05,268 --> 01:02:08,109
And it turned out
1736
01:02:08,133 --> 01:02:12,443
he had another girlfriend.
1737
01:02:12,467 --> 01:02:14,810
Darn it. That's...
1738
01:02:14,834 --> 01:02:16,076
I'm sorry, but that's...
1739
01:02:16,100 --> 01:02:20,810
It makes me smile a lot.
1740
01:02:20,834 --> 01:02:21,777
Look, I'm just glad I got
1741
01:02:21,801 --> 01:02:22,711
to see you again and tell you
1742
01:02:22,735 --> 01:02:24,910
that I had a really good time
1743
01:02:24,934 --> 01:02:28,210
with you and whatever this is,
1744
01:02:28,234 --> 01:02:30,976
it's kind of cool.
1745
01:02:31,000 --> 01:02:32,376
Well, I'd like to
1746
01:02:32,400 --> 01:02:34,310
tell you something then.
1747
01:02:34,334 --> 01:02:36,343
What's that?
1748
01:02:36,367 --> 01:02:38,410
I think I'm
1749
01:02:38,434 --> 01:02:41,743
Pine Falling for you.
1750
01:02:41,767 --> 01:02:42,777
Yikes.
1751
01:02:42,801 --> 01:02:43,643
Yeah?
1752
01:02:43,667 --> 01:02:44,143
Oh boy.
1753
01:02:44,167 --> 01:02:44,477
Yeah.
1754
01:02:44,501 --> 01:02:45,443
Oh boy.
1755
01:02:45,467 --> 01:02:46,377
Yeah. You know,
1756
01:02:46,401 --> 01:02:47,877
Steve told me to say that.
1757
01:02:47,901 --> 01:02:48,844
Okay, that tracks.
1758
01:02:48,868 --> 01:02:49,544
Thought it'd go better,
1759
01:02:49,568 --> 01:02:51,009
honestly.
1760
01:02:51,033 --> 01:02:52,877
But the sentiment.
1761
01:02:52,901 --> 01:02:53,976
Okay.
1762
01:02:54,000 --> 01:02:56,310
I think I'd like
1763
01:02:56,334 --> 01:03:00,477
to stick around. If that's okay.
1764
01:03:00,501 --> 01:03:02,910
Yeah, I'd like that.
1765
01:03:02,934 --> 01:03:05,410
I think I will too.
1766
01:03:05,434 --> 01:03:07,100
I'd like that.
1767
01:03:14,133 --> 01:03:15,801
Kiss her.
1768
01:03:19,767 --> 01:03:21,143
I'd like that.
1769
01:03:21,167 --> 01:03:29,167
♪♪
1770
01:03:29,334 --> 01:03:30,710
You're crying?
1771
01:03:30,734 --> 01:03:32,710
Oh my God, Steve.
1772
01:03:32,734 --> 01:03:33,976
Good one, huh?
1773
01:03:34,000 --> 01:03:35,944
Yeah.
1774
01:03:35,968 --> 01:03:37,810
Oh!
1775
01:03:37,834 --> 01:03:40,210
♪♪
1776
01:03:40,234 --> 01:03:41,243
[ Clicks ]
1777
01:03:41,267 --> 01:03:45,677
♪♪
1778
01:03:45,701 --> 01:03:46,844
Geez Louise, is this made
1779
01:03:46,868 --> 01:03:49,677
out of sea kelp?
1780
01:03:49,701 --> 01:03:53,076
[ Cheers and applause ]
1781
01:03:53,100 --> 01:03:56,976
[ Indistinct conversations ]
1782
01:03:57,000 --> 01:03:57,811
I've been reviewing the
1783
01:03:57,835 --> 01:04:00,076
culinary world for years now.
1784
01:04:00,100 --> 01:04:01,109
High-end restaurants
1785
01:04:01,133 --> 01:04:02,810
and talented chefs.
1786
01:04:02,834 --> 01:04:03,910
And while I've enjoyed most
1787
01:04:03,934 --> 01:04:05,844
of them, I realized something
1788
01:04:05,868 --> 01:04:07,009
while standing in line on the
1789
01:04:07,033 --> 01:04:09,610
cheerful streets of Pine Falls.
1790
01:04:09,634 --> 01:04:14,276
♪♪
1791
01:04:14,300 --> 01:04:15,877
Sometimes, the things that make
1792
01:04:15,901 --> 01:04:17,276
something special can't
1793
01:04:17,300 --> 01:04:19,543
be manufactured in a kitchen.
1794
01:04:19,567 --> 01:04:20,478
Looking pretty good in here,
1795
01:04:20,502 --> 01:04:23,143
Chef Rudy.
1796
01:04:23,167 --> 01:04:25,376
They have to be experienced.
1797
01:04:25,400 --> 01:04:26,643
They become special because of
1798
01:04:26,667 --> 01:04:27,976
shared moments
1799
01:04:28,000 --> 01:04:29,243
and ingredients that don't show
1800
01:04:29,267 --> 01:04:31,109
up in the written recipe.
1801
01:04:31,133 --> 01:04:33,510
Like joy, laughter,
1802
01:04:33,534 --> 01:04:36,510
and sometimes even love.
1803
01:04:36,534 --> 01:04:37,577
I'm not saying there's something
1804
01:04:37,601 --> 01:04:38,311
in the hot chocolate
1805
01:04:38,335 --> 01:04:40,310
at David's Hot Chocolate Stand.
1806
01:04:40,334 --> 01:04:41,810
I'm just saying drinking it
1807
01:04:41,834 --> 01:04:44,143
is a magical experience.
1808
01:04:44,167 --> 01:04:45,077
So if you find yourself
1809
01:04:45,101 --> 01:04:47,743
in Pine Falls, hop in line.
1810
01:04:47,767 --> 01:04:48,777
Maybe I'll see you there.
1811
01:04:48,801 --> 01:04:50,801
Ten out of ten.
1812
01:04:50,868 --> 01:04:58,868
♪♪
101545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.