All language subtitles for Holly.and.the.Hot.Chocolate.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-AOC

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,434 --> 00:00:05,567 ♪♪ 2 00:00:08,234 --> 00:00:10,109 ♪♪ 3 00:00:10,133 --> 00:00:12,276 Good morning, Pine Falls. 4 00:00:12,300 --> 00:00:14,109 It's December 1st, and that 5 00:00:14,133 --> 00:00:15,844 means crack open the attic 6 00:00:15,868 --> 00:00:17,743 and dig out the garland. 7 00:00:17,767 --> 00:00:21,710 It's officially Christmas. 8 00:00:21,734 --> 00:00:24,777 Beautiful, yeah? 9 00:00:24,801 --> 00:00:26,109 I don't know about you, 10 00:00:26,133 --> 00:00:28,276 but after I decorated my house, 11 00:00:28,300 --> 00:00:29,877 I'm heading down to Town Square 12 00:00:29,901 --> 00:00:32,043 to snag a cup of the best hot 13 00:00:32,067 --> 00:00:34,810 chocolate on earth. 14 00:00:34,834 --> 00:00:36,976 See you in line, Pine Falls. 15 00:00:37,000 --> 00:00:45,000 ♪♪ 16 00:01:04,067 --> 00:01:04,945 Hey, darling. 17 00:01:04,969 --> 00:01:08,710 Morning, Dad. 18 00:01:08,734 --> 00:01:10,467 What? 19 00:01:10,534 --> 00:01:13,176 Merry Christmas! 20 00:01:13,200 --> 00:01:15,043 It's December 1st, Stephanie. 21 00:01:15,067 --> 00:01:15,478 Okay, well, 22 00:01:15,502 --> 00:01:17,443 that's technically Christmas. 23 00:01:17,467 --> 00:01:18,844 And I know you like hate 24 00:01:18,868 --> 00:01:20,443 Christmas or whatever. 25 00:01:20,467 --> 00:01:21,710 I don't sound like that. 26 00:01:21,734 --> 00:01:23,310 But I'm going to be at a dorm 27 00:01:23,334 --> 00:01:25,043 next year, so I thought I would, 28 00:01:25,067 --> 00:01:26,143 like, decorate the whole place, 29 00:01:26,167 --> 00:01:27,109 and you're just 30 00:01:27,133 --> 00:01:27,711 going to love it. 31 00:01:27,735 --> 00:01:29,677 Hmm, you taking bets on that? 32 00:01:29,701 --> 00:01:31,610 Look, I know I ask this, 33 00:01:31,634 --> 00:01:32,677 like, every year, but... 34 00:01:32,701 --> 00:01:33,478 Nope. 35 00:01:33,502 --> 00:01:34,677 Please. Look, I promise 36 00:01:34,701 --> 00:01:35,310 I'll take care of it. 37 00:01:35,334 --> 00:01:35,678 No. 38 00:01:35,702 --> 00:01:36,777 And I'll clean up after it, 39 00:01:36,801 --> 00:01:37,578 and I'll make sure it... 40 00:01:37,602 --> 00:01:39,076 Forget it. You're not getting 41 00:01:39,100 --> 00:01:41,643 a real Christmas tree. 42 00:01:41,667 --> 00:01:44,343 Rock, paper, scissors. 43 00:01:44,367 --> 00:01:46,143 And if I win, I get a real 44 00:01:46,167 --> 00:01:48,310 Christmas tree. 45 00:01:48,334 --> 00:01:49,577 Best of one? 46 00:01:49,601 --> 00:01:51,267 Okay. 47 00:01:56,234 --> 00:01:56,743 God, do you think 48 00:01:56,767 --> 00:01:57,376 I want to do this? 49 00:01:57,400 --> 00:01:58,144 You think I want to beat my 50 00:01:58,168 --> 00:02:00,300 daughter that badly every time. 51 00:02:04,567 --> 00:02:05,377 Yeah, I miss Mom, too, 52 00:02:05,401 --> 00:02:07,643 you know. 53 00:02:07,667 --> 00:02:08,611 But I think she would want us 54 00:02:08,635 --> 00:02:10,910 to decorate for Christmas. 55 00:02:10,934 --> 00:02:11,678 I'd give anything to know 56 00:02:11,702 --> 00:02:13,367 what Mom wanted right now. 57 00:02:18,801 --> 00:02:19,210 All right, 58 00:02:19,234 --> 00:02:19,744 you can get a tree. 59 00:02:19,768 --> 00:02:21,643 Yeah? Yay! 60 00:02:21,667 --> 00:02:23,210 Not before December 15th. 61 00:02:23,234 --> 00:02:23,910 How about the 5th? 62 00:02:23,934 --> 00:02:24,744 15th! 63 00:02:24,768 --> 00:02:26,601 Anything before that is nuts. 64 00:02:30,167 --> 00:02:35,300 Merry Christmas. 65 00:02:38,467 --> 00:02:39,044 Coming through? 66 00:02:39,068 --> 00:02:41,677 Lady with a baby. 67 00:02:41,701 --> 00:02:42,477 Merry Christmas. 68 00:02:42,501 --> 00:02:42,845 Sorry. 69 00:02:42,869 --> 00:02:44,434 Merry Christmas. 70 00:02:48,400 --> 00:02:50,577 Holly. 71 00:02:50,601 --> 00:02:52,710 Mrs. Marcus. 72 00:02:52,734 --> 00:02:53,777 As of last weekend, 73 00:02:53,801 --> 00:02:56,076 it's Ms. Marcus. 74 00:02:56,100 --> 00:02:58,243 Oh, good for you. 75 00:02:58,267 --> 00:03:00,543 Good for my salsa instructor. 76 00:03:00,567 --> 00:03:03,109 Okay. 77 00:03:03,133 --> 00:03:04,610 Holly, could you 78 00:03:04,634 --> 00:03:05,377 turn your sweater off 79 00:03:05,401 --> 00:03:06,510 for a minute, please? 80 00:03:06,534 --> 00:03:07,610 Oh. 81 00:03:07,634 --> 00:03:11,577 No, still not. 82 00:03:11,601 --> 00:03:12,677 It's not working. 83 00:03:12,701 --> 00:03:14,076 Just forget it. 84 00:03:14,100 --> 00:03:15,976 I read your review about the 85 00:03:16,000 --> 00:03:17,243 cheese fries for 86 00:03:17,267 --> 00:03:18,276 McKeever's Tavern. 87 00:03:18,300 --> 00:03:19,610 Oh, yeah, they're amazing. 88 00:03:19,634 --> 00:03:20,743 You have to try them. 89 00:03:20,767 --> 00:03:24,276 Holly, at Effie magazine, 90 00:03:24,300 --> 00:03:25,810 we strive to be on the cutting 91 00:03:25,834 --> 00:03:28,343 edge of culinary experience. 92 00:03:28,367 --> 00:03:30,877 We don't review cheese fries. 93 00:03:30,901 --> 00:03:31,944 Well, yeah, I know 94 00:03:31,968 --> 00:03:33,243 we generally review 95 00:03:33,267 --> 00:03:34,677 the higher end stuff, 96 00:03:34,701 --> 00:03:36,510 but my social media 97 00:03:36,534 --> 00:03:38,076 following loves when I review 98 00:03:38,100 --> 00:03:39,010 the sort of everyday 99 00:03:39,034 --> 00:03:40,210 comfort foods, you know, 100 00:03:40,234 --> 00:03:41,543 local businesses and all. 101 00:03:41,567 --> 00:03:43,310 Our customers don't like 102 00:03:43,334 --> 00:03:45,043 everyday foods. 103 00:03:45,067 --> 00:03:47,109 They like elite, 104 00:03:47,133 --> 00:03:50,610 the seemingly unattainable. 105 00:03:50,634 --> 00:03:51,743 With all due respect 106 00:03:51,767 --> 00:03:52,511 to Mrs. Marcus. 107 00:03:52,535 --> 00:03:54,577 Ms. Marcus. 108 00:03:54,601 --> 00:03:56,143 Wouldn't you agree that just 109 00:03:56,167 --> 00:03:57,376 because something's fancy 110 00:03:57,400 --> 00:03:57,911 doesn't mean 111 00:03:57,935 --> 00:04:01,176 that it's necessarily good? 112 00:04:01,200 --> 00:04:02,144 To our subscribers, 113 00:04:02,168 --> 00:04:05,076 that's exactly what that means. 114 00:04:05,100 --> 00:04:06,710 What are you doing tomorrow? 115 00:04:06,734 --> 00:04:08,276 Oh, I have the day off, 116 00:04:08,300 --> 00:04:10,210 remember? I'm going to Boston. 117 00:04:10,234 --> 00:04:12,076 But first, I'm going to have 118 00:04:12,100 --> 00:04:13,510 you review Chef Peter Lou's 119 00:04:13,534 --> 00:04:16,076 new brunch restaurant downtown. 120 00:04:16,100 --> 00:04:18,510 Oh, okay. 121 00:04:18,534 --> 00:04:20,176 What's in Boston? 122 00:04:20,200 --> 00:04:21,643 I'm visiting Tommy. 123 00:04:21,667 --> 00:04:23,243 I'm meeting his parents. 124 00:04:23,267 --> 00:04:27,343 Ah, yes. And how is Tommy? 125 00:04:27,367 --> 00:04:30,310 He's good. 126 00:04:30,334 --> 00:04:31,944 He's good? 127 00:04:31,968 --> 00:04:33,076 You had nicer things to say 128 00:04:33,100 --> 00:04:35,610 about the cheese fries. 129 00:04:35,634 --> 00:04:39,009 ♪ Whoo! ♪ 130 00:04:39,033 --> 00:04:41,176 ♪ Blue eyes, don't you 131 00:04:41,200 --> 00:04:44,176 make my heart surrender ♪ 132 00:04:44,200 --> 00:04:50,577 ♪♪ 133 00:04:50,601 --> 00:04:53,210 ♪ Just a victim of 134 00:04:53,234 --> 00:04:57,043 everything that you do ♪ 135 00:04:57,067 --> 00:04:59,710 ♪ Oh-oh ♪ 136 00:04:59,734 --> 00:05:00,944 Merry Christmas! 137 00:05:00,968 --> 00:05:02,009 Thank you. 138 00:05:02,033 --> 00:05:03,243 Hey. Merry Christmas! 139 00:05:03,267 --> 00:05:04,610 Yep. 140 00:05:04,634 --> 00:05:05,677 Merry Christmas! 141 00:05:05,701 --> 00:05:06,076 Yeah. 142 00:05:06,100 --> 00:05:06,844 Merry Christmas! 143 00:05:06,868 --> 00:05:07,243 Okay. 144 00:05:07,267 --> 00:05:08,143 Merry Christmas! 145 00:05:08,167 --> 00:05:09,110 Good. 146 00:05:09,134 --> 00:05:12,710 Merry Christmas! 147 00:05:12,734 --> 00:05:15,243 ♪ You're the best around ♪ 148 00:05:15,267 --> 00:05:17,877 ♪♪ 149 00:05:17,901 --> 00:05:20,176 ♪ The best around ♪ 150 00:05:20,200 --> 00:05:22,743 ♪♪ 151 00:05:22,767 --> 00:05:25,043 ♪ The best around ♪ 152 00:05:25,067 --> 00:05:27,610 ♪♪ 153 00:05:27,634 --> 00:05:29,743 ♪ The best around ♪ 154 00:05:29,767 --> 00:05:37,767 ♪♪ 155 00:05:40,701 --> 00:05:44,777 A little more. 156 00:05:44,801 --> 00:05:50,109 A little more. A little more. 157 00:05:50,133 --> 00:05:52,477 Hey, Sheryl, let's try more, 158 00:05:52,501 --> 00:05:53,677 and then go a little more 159 00:05:53,701 --> 00:05:55,410 when more is too much, 160 00:05:55,434 --> 00:05:58,777 'cause, you know... 161 00:05:58,801 --> 00:06:00,743 I can't wait for tonight. 162 00:06:00,767 --> 00:06:01,644 I've been thinking about that 163 00:06:01,668 --> 00:06:04,143 hot chocolate for 11 months. 164 00:06:04,167 --> 00:06:05,477 I mean, me too. 165 00:06:05,501 --> 00:06:06,444 Rudy, are you excited 166 00:06:06,468 --> 00:06:07,944 about the hot chocolate too? 167 00:06:07,968 --> 00:06:08,578 Rudy doesn't like 168 00:06:08,602 --> 00:06:10,009 hot chocolate. 169 00:06:10,033 --> 00:06:10,944 Steve. 170 00:06:10,968 --> 00:06:11,743 Rudy, can you please 171 00:06:11,767 --> 00:06:12,678 just say Mayor Hanks? 172 00:06:12,702 --> 00:06:14,310 I'm performing an official duty. 173 00:06:14,334 --> 00:06:15,177 I will never call you 174 00:06:15,201 --> 00:06:16,443 Mayor Hanks, and look, it's not 175 00:06:16,467 --> 00:06:17,411 that I hate the hot chocolate. 176 00:06:17,435 --> 00:06:19,076 I just, 177 00:06:19,100 --> 00:06:20,577 the line's always massive, 178 00:06:20,601 --> 00:06:22,343 and I'm just, I'm not waiting 179 00:06:22,367 --> 00:06:24,367 in line for anything anymore. 180 00:06:24,434 --> 00:06:26,877 But that's my favorite part, 181 00:06:26,901 --> 00:06:28,376 the anticipation 182 00:06:28,400 --> 00:06:30,710 and the music and the people. 183 00:06:30,734 --> 00:06:33,410 And this year, maybe, 184 00:06:33,434 --> 00:06:36,410 some snow. 185 00:06:36,434 --> 00:06:39,310 I bought a snow machine. 186 00:06:39,334 --> 00:06:40,010 You got a snow machine 187 00:06:40,034 --> 00:06:41,310 with taxpayer money? 188 00:06:41,334 --> 00:06:43,410 Oh. Don't say it like that. 189 00:06:43,434 --> 00:06:44,643 That makes it so... 190 00:06:44,667 --> 00:06:46,243 This is exciting. 191 00:06:46,267 --> 00:06:47,310 I want this town to have 192 00:06:47,334 --> 00:06:48,643 a white Christmas. 193 00:06:48,667 --> 00:06:50,443 It gets everybody in the spirit, 194 00:06:50,467 --> 00:06:51,311 and you can use a little 195 00:06:51,335 --> 00:06:53,510 Christmas spirit yourself, Rudy. 196 00:06:53,534 --> 00:06:54,510 I bet it's because he misses 197 00:06:54,534 --> 00:06:54,945 his wife, 198 00:06:54,969 --> 00:06:56,343 Nora, you think that's it? 199 00:06:56,367 --> 00:06:57,543 I bet that's it. 200 00:06:57,567 --> 00:06:59,109 Of course that's it. 201 00:06:59,133 --> 00:07:01,443 Rudy, sweetheart, there are 202 00:07:01,467 --> 00:07:02,777 a lot of fish in the sea, 203 00:07:02,801 --> 00:07:04,677 and the only way to catch one is 204 00:07:04,701 --> 00:07:08,643 to keep your rod in the water. 205 00:07:08,667 --> 00:07:10,577 Sheryl, do you have 206 00:07:10,601 --> 00:07:11,910 any idea what you just said? 207 00:07:11,934 --> 00:07:12,344 Yeah, that 208 00:07:12,368 --> 00:07:13,543 came out weird, Sheryl. 209 00:07:13,567 --> 00:07:14,411 Gosh, that's not 210 00:07:14,435 --> 00:07:15,743 what I meant. 211 00:07:15,767 --> 00:07:22,076 ♪♪ 212 00:07:22,100 --> 00:07:23,910 [ Cellphone ringing ] 213 00:07:23,934 --> 00:07:27,677 ♪♪ 214 00:07:27,701 --> 00:07:28,244 Hey. 215 00:07:28,268 --> 00:07:30,610 Hey, babe. 216 00:07:30,634 --> 00:07:32,210 Hi. 217 00:07:32,234 --> 00:07:35,009 What's up, too? 218 00:07:35,033 --> 00:07:35,643 Trying to get the place 219 00:07:35,667 --> 00:07:36,611 ready for the weekend. 220 00:07:36,635 --> 00:07:38,176 I'm pretty busy. 221 00:07:38,200 --> 00:07:39,844 Now I'm on the phone. 222 00:07:39,868 --> 00:07:40,711 Well, I'm excited 223 00:07:40,735 --> 00:07:41,877 to meet your family. 224 00:07:41,901 --> 00:07:43,276 Oh, yeah, look. 225 00:07:43,300 --> 00:07:44,510 My parents, they're not really 226 00:07:44,534 --> 00:07:45,677 into Christmas, so try not 227 00:07:45,701 --> 00:07:46,611 to talk about it too much, 228 00:07:46,635 --> 00:07:49,710 and maybe not wear so much 229 00:07:49,734 --> 00:07:51,210 Christmas gear. 230 00:07:51,234 --> 00:07:52,276 Okay, got it. 231 00:07:52,300 --> 00:07:53,577 Don't be in a good mood. 232 00:07:53,601 --> 00:07:55,176 No. 233 00:07:55,200 --> 00:07:55,910 Look, I'm sorry 234 00:07:55,934 --> 00:07:56,744 I'm being tense. 235 00:07:56,768 --> 00:07:57,844 I just didn't get to work out 236 00:07:57,868 --> 00:07:58,778 today, and the lady at the 237 00:07:58,802 --> 00:08:01,009 coffee shop said I look 45. 238 00:08:01,033 --> 00:08:02,844 You're 43. She was close. 239 00:08:02,868 --> 00:08:04,009 It was insensitive. 240 00:08:04,033 --> 00:08:04,643 And then I'm the one 241 00:08:04,667 --> 00:08:05,377 that gets asked to leave 242 00:08:05,401 --> 00:08:06,710 because I'm being too emotional. 243 00:08:06,734 --> 00:08:07,711 Well, I'm sorry. 244 00:08:07,735 --> 00:08:09,643 I think you look 35. 245 00:08:09,667 --> 00:08:10,511 I think you look 35, 246 00:08:10,535 --> 00:08:12,310 too, babe. 247 00:08:12,334 --> 00:08:13,677 I am 35. 248 00:08:13,701 --> 00:08:17,810 Okay. You hang up first. 249 00:08:17,834 --> 00:08:19,677 Okay. 250 00:08:19,701 --> 00:08:21,844 Well, I can't wait to see you. 251 00:08:21,868 --> 00:08:22,377 Remember to bring 252 00:08:22,401 --> 00:08:23,610 that avocado dish. 253 00:08:23,634 --> 00:08:25,210 I already packed it. 254 00:08:25,234 --> 00:08:27,410 Okay, in bubble wrap, right? 255 00:08:27,434 --> 00:08:28,044 Yes. 256 00:08:28,068 --> 00:08:29,076 Okay, good, because I got it 257 00:08:29,100 --> 00:08:30,210 in Tijuana, Holly. 258 00:08:30,234 --> 00:08:31,443 It's my guac dish, Holly. 259 00:08:31,467 --> 00:08:32,543 I bubble wrapped it twice. 260 00:08:32,567 --> 00:08:33,511 I duct-taped it. 261 00:08:33,535 --> 00:08:35,109 It's got packing peanuts, Tommy. 262 00:08:35,133 --> 00:08:35,743 I'm not going back 263 00:08:35,767 --> 00:08:36,611 to Tijuana, Holly. 264 00:08:36,635 --> 00:08:38,710 I'm not even allowed. 265 00:08:38,734 --> 00:08:40,043 I'm staring at it, Tommy. 266 00:08:40,067 --> 00:08:41,176 It's wrapped. 267 00:08:41,200 --> 00:08:41,644 Can you take 268 00:08:41,668 --> 00:08:42,810 a picture of the dish for me? 269 00:08:42,834 --> 00:08:44,510 I... 270 00:08:44,534 --> 00:08:45,610 Yes, I'll send the picture. 271 00:08:45,634 --> 00:08:46,210 All right, all right. 272 00:08:46,234 --> 00:08:46,911 Look, I got to go. 273 00:08:46,935 --> 00:08:48,601 It's just stressing me out. 274 00:08:54,467 --> 00:08:56,376 Hey, still haven't gotten 275 00:08:56,400 --> 00:08:59,577 a pic of that dish. 276 00:08:59,601 --> 00:09:04,109 Mm-hmm. 277 00:09:04,133 --> 00:09:04,511 Okay. 278 00:09:04,535 --> 00:09:07,243 So this is our take on brunch. 279 00:09:07,267 --> 00:09:08,710 You see, we prefer a healthier 280 00:09:08,734 --> 00:09:10,743 version of the fluffy pancakes 281 00:09:10,767 --> 00:09:11,877 and greasy bacon. 282 00:09:11,901 --> 00:09:13,710 So here we have a charred and 283 00:09:13,734 --> 00:09:17,243 flattened piece of asparagus. 284 00:09:17,267 --> 00:09:18,934 Yeah. 285 00:09:25,834 --> 00:09:28,877 Mm, balsamic 286 00:09:28,901 --> 00:09:29,844 adds a nice note. 287 00:09:29,868 --> 00:09:30,710 Yeah. 288 00:09:30,734 --> 00:09:31,478 It's a little bit of sweet. 289 00:09:31,502 --> 00:09:32,577 Who put this on? 290 00:09:32,601 --> 00:09:33,677 I added it to the playlist. 291 00:09:33,701 --> 00:09:34,677 I thought people would like it. 292 00:09:34,701 --> 00:09:35,478 Nobody wants to hear 293 00:09:35,502 --> 00:09:36,577 Christmas music, Claire. 294 00:09:36,601 --> 00:09:37,710 Okay. Sorry. 295 00:09:37,734 --> 00:09:38,343 Turn it off. 296 00:09:38,367 --> 00:09:38,844 Totally. 297 00:09:38,868 --> 00:09:39,744 Thank you. 298 00:09:39,768 --> 00:09:42,810 I'm sorry about that. I hope 299 00:09:42,834 --> 00:09:44,109 you brought your appetite. 300 00:09:44,133 --> 00:09:44,678 I'm actually 301 00:09:44,702 --> 00:09:45,743 very hungry, so... 302 00:09:45,767 --> 00:09:47,677 Oh, well, guess what? 303 00:09:47,701 --> 00:09:49,243 Scrambled quail eggs 304 00:09:49,267 --> 00:09:51,610 with a question of chives. 305 00:09:51,634 --> 00:09:52,643 A question? 306 00:09:52,667 --> 00:09:53,944 Yes, you see, the flavor's 307 00:09:53,968 --> 00:09:55,243 so subtle that it's not really 308 00:09:55,267 --> 00:09:56,110 a hint of chives. 309 00:09:56,134 --> 00:09:57,610 It's more of a question 310 00:09:57,634 --> 00:09:58,110 of chives. 311 00:09:58,134 --> 00:10:00,043 Like, was that chives? 312 00:10:00,067 --> 00:10:00,678 And it is. 313 00:10:00,702 --> 00:10:04,310 It's not. It's scallions, 314 00:10:04,334 --> 00:10:06,510 which is fun, you know? 315 00:10:06,534 --> 00:10:08,367 So I'll let you have at it. 316 00:10:11,567 --> 00:10:14,176 Bay leaf. Very edible. 317 00:10:14,200 --> 00:10:14,744 Stand up straight. 318 00:10:14,768 --> 00:10:17,610 Stand up straight. 319 00:10:17,634 --> 00:10:19,376 Sorry, we're out of 320 00:10:19,400 --> 00:10:21,210 maple sausage. 321 00:10:21,234 --> 00:10:21,777 Oh, it's okay. 322 00:10:21,801 --> 00:10:22,511 I got some snacks 323 00:10:22,535 --> 00:10:25,677 in the truck. Thank you. 324 00:10:25,701 --> 00:10:27,877 What you looking at? 325 00:10:27,901 --> 00:10:29,701 Just sports stuff. 326 00:10:33,234 --> 00:10:38,901 Rudy. Rudy. Merry Christmas. 327 00:10:38,968 --> 00:10:42,109 Thanks, Dale. 328 00:10:42,133 --> 00:10:46,210 No. I said, Merry Christmas. 329 00:10:46,234 --> 00:10:53,276 Right. Yeah. Merry Christmas. 330 00:10:53,300 --> 00:10:55,376 Hello, everybody. Hello. 331 00:10:55,400 --> 00:10:56,477 Hey, man. 332 00:10:56,501 --> 00:10:57,844 How you doing? 333 00:10:57,868 --> 00:11:00,143 Good. 334 00:11:00,167 --> 00:11:00,911 Are you carrying these around 335 00:11:00,935 --> 00:11:02,343 so people know you're the mayor? 336 00:11:02,367 --> 00:11:03,810 No, you boob. 337 00:11:03,834 --> 00:11:04,543 Yeah, you are. 338 00:11:04,567 --> 00:11:05,444 I had a ribbon-cutting 339 00:11:05,468 --> 00:11:07,076 ceremony at the new juice bar, 340 00:11:07,100 --> 00:11:08,410 and I parked like three blocks 341 00:11:08,434 --> 00:11:08,777 from here, 342 00:11:08,801 --> 00:11:09,610 and I didn't want to walk. 343 00:11:09,634 --> 00:11:10,244 Unbelievable. 344 00:11:10,268 --> 00:11:11,443 You love the power, don't you? 345 00:11:11,467 --> 00:11:12,009 You love it. 346 00:11:12,033 --> 00:11:12,977 I get asked to cut ribbons 347 00:11:13,001 --> 00:11:15,743 all the time. Banks, bakeries. 348 00:11:15,767 --> 00:11:16,344 I cut the ribbon 349 00:11:16,368 --> 00:11:17,810 at Dale's divorce settlement. 350 00:11:17,834 --> 00:11:18,778 It did add a bit of fun 351 00:11:18,802 --> 00:11:20,143 in the process. 352 00:11:20,167 --> 00:11:20,777 I don't know, man. 353 00:11:20,801 --> 00:11:21,643 I think you just want people 354 00:11:21,667 --> 00:11:22,376 to know you're the mayor. 355 00:11:22,400 --> 00:11:23,344 People would know I was 356 00:11:23,368 --> 00:11:24,710 the mayor without the scissors. 357 00:11:24,734 --> 00:11:26,410 Oh, yeah? Excuse me, miss. 358 00:11:26,434 --> 00:11:29,176 Do you know who this is? 359 00:11:29,200 --> 00:11:30,177 Yeah, you're the guy that 360 00:11:30,201 --> 00:11:31,510 used all the taxpayer dollars 361 00:11:31,534 --> 00:11:33,443 for your driveway, right? 362 00:11:33,467 --> 00:11:33,977 What? 363 00:11:34,001 --> 00:11:35,243 I don't even have a driveway. 364 00:11:35,267 --> 00:11:36,910 I just bought a townhome. 365 00:11:36,934 --> 00:11:38,043 Who paid for that? 366 00:11:38,067 --> 00:11:40,243 Oh, my God. Are you kidding? 367 00:11:40,267 --> 00:11:41,343 Everybody's saying it. 368 00:11:41,367 --> 00:11:42,076 This is the rumor 369 00:11:42,100 --> 00:11:42,678 going around. 370 00:11:42,702 --> 00:11:44,176 I better nip this in the bud. 371 00:11:44,200 --> 00:11:44,777 Let's talk about 372 00:11:44,801 --> 00:11:45,244 something else, 373 00:11:45,268 --> 00:11:47,210 because I do have very big news. 374 00:11:47,234 --> 00:11:49,009 Pine Falls is in the running for 375 00:11:49,033 --> 00:11:51,510 best Christmas town in the US. 376 00:11:51,534 --> 00:11:52,044 The winner is going 377 00:11:52,068 --> 00:11:53,477 to be featured on Mornings 378 00:11:53,501 --> 00:11:54,643 with America. 379 00:11:54,667 --> 00:11:56,210 Oh, boy, that is something. 380 00:11:56,234 --> 00:11:56,644 Oh, boy, 381 00:11:56,668 --> 00:11:58,009 it is something, Dale. 382 00:11:58,033 --> 00:11:59,443 Well, Merry Christmas, Steve. 383 00:11:59,467 --> 00:12:00,377 Merry Christmas, Dale, 384 00:12:00,401 --> 00:12:01,410 but also, 385 00:12:01,434 --> 00:12:03,043 that's the end of this. 386 00:12:03,067 --> 00:12:05,043 Rudy, this is a big deal. 387 00:12:05,067 --> 00:12:05,678 We get featured 388 00:12:05,702 --> 00:12:07,310 on national television. 389 00:12:07,334 --> 00:12:09,143 That's massive for tourism. 390 00:12:09,167 --> 00:12:10,276 So you got to vote online. 391 00:12:10,300 --> 00:12:11,210 Yeah, I totally will. 392 00:12:11,234 --> 00:12:12,077 I'd just love to see 393 00:12:12,101 --> 00:12:13,767 the other towns first. 394 00:12:16,734 --> 00:12:18,343 Are these vacation homes 395 00:12:18,367 --> 00:12:19,643 or real homes? 396 00:12:19,667 --> 00:12:20,377 Vacation homes are 397 00:12:20,401 --> 00:12:22,410 real homes, Steve. 398 00:12:22,434 --> 00:12:23,543 You're moving. 399 00:12:23,567 --> 00:12:24,610 Come on. 400 00:12:24,634 --> 00:12:25,077 What the heck 401 00:12:25,101 --> 00:12:26,310 are you doing that for? 402 00:12:26,334 --> 00:12:28,976 I'm not moving yet. 403 00:12:29,000 --> 00:12:31,543 Does Deb know? Does Deb know? 404 00:12:31,567 --> 00:12:32,577 Hey, stop putting those 405 00:12:32,601 --> 00:12:34,043 scissors at me, and no, 406 00:12:34,067 --> 00:12:35,577 my mother does not know yet. 407 00:12:35,601 --> 00:12:37,743 Okay? 408 00:12:37,767 --> 00:12:39,109 Hey, hey, Steve, 409 00:12:39,133 --> 00:12:40,844 stop running with fake scissors. 410 00:12:40,868 --> 00:12:41,976 These are real scissors, 411 00:12:42,000 --> 00:12:43,667 Rudy. 412 00:12:50,067 --> 00:12:51,610 Chef Peter Lou's new French 413 00:12:51,634 --> 00:12:54,243 restaurant is fantastic 414 00:12:54,267 --> 00:12:55,777 if you don't like eating food. 415 00:12:55,801 --> 00:12:57,343 Chef Peter Lou's new French 416 00:12:57,367 --> 00:12:59,610 restaurant is wonderful 417 00:12:59,634 --> 00:13:01,043 if you like portions 418 00:13:01,067 --> 00:13:04,343 the size of American change. 419 00:13:04,367 --> 00:13:05,777 Food that makes you feel 420 00:13:05,801 --> 00:13:07,810 like a tiny baby mouse. 421 00:13:07,834 --> 00:13:10,777 A question of chives. 422 00:13:10,801 --> 00:13:13,267 Love it, 10 out of 10. 423 00:13:19,868 --> 00:13:22,109 Jingle bells, jingle bells, 424 00:13:22,133 --> 00:13:24,009 jingle all the way. 425 00:13:24,033 --> 00:13:25,643 Oh what fun it is to ride 426 00:13:25,667 --> 00:13:31,100 in a one-horse open sleight. 427 00:13:38,234 --> 00:13:38,811 I wish there was 428 00:13:38,835 --> 00:13:43,376 another option, Deb. 429 00:13:43,400 --> 00:13:48,477 So, I want to get this right. 430 00:13:48,501 --> 00:13:50,076 I don't have any money. 431 00:13:50,100 --> 00:13:53,210 No. No, no, no. 432 00:13:53,234 --> 00:13:55,577 You owe a lot of money, 433 00:13:55,601 --> 00:13:57,944 more than you have, so no money 434 00:13:57,968 --> 00:13:59,634 would be a good thing. 435 00:14:03,968 --> 00:14:06,243 Mariel, can you put 436 00:14:06,267 --> 00:14:07,944 two green bowls on the bottom 437 00:14:07,968 --> 00:14:09,477 left to balance that? 438 00:14:09,501 --> 00:14:11,009 We're off just a hair there. 439 00:14:11,033 --> 00:14:15,043 You got it. 440 00:14:15,067 --> 00:14:16,176 I can't put this place up 441 00:14:16,200 --> 00:14:19,543 for sale until New Year's. 442 00:14:19,567 --> 00:14:20,076 What if you open 443 00:14:20,100 --> 00:14:21,010 the restaurant back up? 444 00:14:21,034 --> 00:14:22,143 Ugh. 445 00:14:22,167 --> 00:14:23,777 I mean, technically this 446 00:14:23,801 --> 00:14:26,043 is a bed and breakfast, 447 00:14:26,067 --> 00:14:26,944 and some people may wonder 448 00:14:26,968 --> 00:14:27,744 where the breakfast is. 449 00:14:27,768 --> 00:14:30,076 We have muffins, and that 450 00:14:30,100 --> 00:14:31,443 was my husband's restaurant 451 00:14:31,467 --> 00:14:33,133 and no one else's. 452 00:14:36,200 --> 00:14:39,143 I understand. 453 00:14:39,167 --> 00:14:40,477 But it really would sell better 454 00:14:40,501 --> 00:14:40,845 if it was 455 00:14:40,869 --> 00:14:42,877 for sale during the holidays. 456 00:14:42,901 --> 00:14:44,743 You know, really 457 00:14:44,767 --> 00:14:46,443 sell that feeling. 458 00:14:46,467 --> 00:14:47,110 All right, 459 00:14:47,134 --> 00:14:48,510 I'll think about it. 460 00:14:48,534 --> 00:14:49,844 [ Chuckles ] 461 00:14:49,868 --> 00:14:52,443 [ Whispers indistinctly ] 462 00:14:52,467 --> 00:14:54,410 [ Footsteps ] 463 00:14:54,434 --> 00:14:57,543 [ Door opens, closes ] 464 00:14:57,567 --> 00:15:00,276 [ Sighs ] 465 00:15:00,300 --> 00:15:02,944 Everything all right? 466 00:15:02,968 --> 00:15:05,610 Yeah, I think so. 467 00:15:05,634 --> 00:15:06,910 Hey, Steve. 468 00:15:06,934 --> 00:15:09,143 ♪♪ 469 00:15:09,167 --> 00:15:11,343 Oh, oh. 470 00:15:11,367 --> 00:15:15,743 ♪♪ 471 00:15:15,767 --> 00:15:16,478 Hey, Mom. 472 00:15:16,502 --> 00:15:18,276 Hi, sweetie. 473 00:15:18,300 --> 00:15:18,777 Everybody. 474 00:15:18,801 --> 00:15:19,411 Do you need me to call 475 00:15:19,435 --> 00:15:20,944 an ambulance, Steve? 476 00:15:20,968 --> 00:15:22,910 No, I'm just out of breath. 477 00:15:22,934 --> 00:15:26,210 Hey, he's moving. 478 00:15:26,234 --> 00:15:28,577 What are you talking about? 479 00:15:28,601 --> 00:15:28,878 No. 480 00:15:28,902 --> 00:15:31,267 Is he serious? 481 00:15:36,934 --> 00:15:38,877 Yes, I've been looking 482 00:15:38,901 --> 00:15:40,176 into houses at South Carolina. 483 00:15:40,200 --> 00:15:40,845 You're going to move 484 00:15:40,869 --> 00:15:42,910 somewhere where it doesn't snow? 485 00:15:42,934 --> 00:15:44,677 My plan was to wait until 486 00:15:44,701 --> 00:15:46,343 after Christmas to tell you, 487 00:15:46,367 --> 00:15:48,210 but I'm going to be 488 00:15:48,234 --> 00:15:49,677 closer to Stephanie 489 00:15:49,701 --> 00:15:50,810 when she's going to college. 490 00:15:50,834 --> 00:15:51,777 Okay, maybe 491 00:15:51,801 --> 00:15:52,644 you're just upset. 492 00:15:52,668 --> 00:15:53,743 We're going to figure this out. 493 00:15:53,767 --> 00:15:56,343 Maybe you're stressed. 494 00:15:56,367 --> 00:15:57,710 You can't move away from here. 495 00:15:57,734 --> 00:15:58,643 I mean, where are you 496 00:15:58,667 --> 00:15:59,610 going to find this? 497 00:15:59,634 --> 00:16:00,444 I don't want to 498 00:16:00,468 --> 00:16:01,543 find this, Mom. 499 00:16:01,567 --> 00:16:03,710 I want to move away from this. 500 00:16:03,734 --> 00:16:06,976 Maybe you just need a girl. 501 00:16:07,000 --> 00:16:08,443 Rudy, it's been 10 years. 502 00:16:08,467 --> 00:16:09,677 Yeah, I know, and it's not 503 00:16:09,701 --> 00:16:11,510 getting any easier. 504 00:16:11,534 --> 00:16:13,310 I've tried. I've tried to put on 505 00:16:13,334 --> 00:16:14,710 a happy face every year. 506 00:16:14,734 --> 00:16:15,777 I've tried to date, 507 00:16:15,801 --> 00:16:17,043 but there's just no one. 508 00:16:17,067 --> 00:16:20,009 There's no one like Nora. 509 00:16:20,033 --> 00:16:20,811 You have to stop 510 00:16:20,835 --> 00:16:24,710 looking for her. She's gone. 511 00:16:24,734 --> 00:16:26,143 But there could be 512 00:16:26,167 --> 00:16:27,543 so many other people out there 513 00:16:27,567 --> 00:16:28,710 looking for you. 514 00:16:28,734 --> 00:16:31,243 Yeah, idiots. 515 00:16:31,267 --> 00:16:32,710 Oh, shh. 516 00:16:32,734 --> 00:16:33,844 Look, I made up my mind 517 00:16:33,868 --> 00:16:34,678 about this. Okay? 518 00:16:34,702 --> 00:16:36,109 I gotta get back to work. 519 00:16:36,133 --> 00:16:37,844 Rudy, there's 520 00:16:37,868 --> 00:16:39,443 somebody out there for you, 521 00:16:39,467 --> 00:16:41,167 and they're lost, too. 522 00:16:48,000 --> 00:16:49,176 Yes, I will take a cup 523 00:16:49,200 --> 00:16:51,443 of coffee, anybody. 524 00:16:51,467 --> 00:16:52,844 We wish you a merry 525 00:16:52,868 --> 00:16:53,244 Christmas, 526 00:16:53,268 --> 00:16:54,810 we wish you a merry Christmas, 527 00:16:54,834 --> 00:16:56,443 we wish you a merry Christmas 528 00:16:56,467 --> 00:16:58,009 and a happy new year. 529 00:16:58,033 --> 00:16:59,443 Turn left. 530 00:16:59,467 --> 00:17:04,877 ♪♪ 531 00:17:04,901 --> 00:17:09,043 [ Humming ] 532 00:17:09,067 --> 00:17:11,276 [ Gasps ] Bonus fry. 533 00:17:11,300 --> 00:17:17,710 How'd you get away from me. 534 00:17:17,734 --> 00:17:18,544 Turn left. 535 00:17:18,568 --> 00:17:26,568 Come here. Almost gotcha. Ha. 536 00:17:27,601 --> 00:17:28,944 Turn left now. 537 00:17:28,968 --> 00:17:34,710 There you go. 538 00:17:34,734 --> 00:17:37,376 Merry Christmas. 539 00:17:37,400 --> 00:17:38,044 Hey, how you doing? 540 00:17:38,068 --> 00:17:39,443 Good, how you doing? 541 00:17:39,467 --> 00:17:40,777 Two hot dogs, please. 542 00:17:40,801 --> 00:17:44,410 You mean two Christmas dogs? 543 00:17:44,434 --> 00:17:46,944 What's the difference? 544 00:17:46,968 --> 00:17:51,076 Between what? 545 00:17:51,100 --> 00:17:53,310 Two Christmas dogs, please. 546 00:17:53,334 --> 00:17:55,310 Do you want Christmas ketchup 547 00:17:55,334 --> 00:17:57,910 or Christmas mustard? 548 00:17:57,934 --> 00:18:00,176 Ohh. 549 00:18:00,200 --> 00:18:02,376 [ Vehicle door creaks ] 550 00:18:02,400 --> 00:18:10,400 ♪♪ 551 00:18:28,534 --> 00:18:29,743 Oh. 552 00:18:29,767 --> 00:18:35,577 Hi. Sorry. 553 00:18:35,601 --> 00:18:37,510 I crashed my car in the woods, 554 00:18:37,534 --> 00:18:38,777 and I can't find my phone, 555 00:18:38,801 --> 00:18:40,577 and I could really 556 00:18:40,601 --> 00:18:41,976 use some help. 557 00:18:42,000 --> 00:18:43,443 Okay. 558 00:18:43,467 --> 00:18:45,076 I'm Holly, by the way. 559 00:18:45,100 --> 00:18:48,076 Rudy. 560 00:18:48,100 --> 00:18:50,276 That hot dog looks awesome. 561 00:18:50,300 --> 00:18:50,945 Oh, I was told these 562 00:18:50,969 --> 00:18:56,009 are Christmas dogs. Yeah. 563 00:18:56,033 --> 00:18:56,845 Do you want one? 564 00:18:56,869 --> 00:18:58,534 Yes, I do. 565 00:19:03,300 --> 00:19:04,910 You're a food critic? 566 00:19:04,934 --> 00:19:07,577 Yeah. 567 00:19:07,601 --> 00:19:09,043 It's harder than you think. 568 00:19:09,067 --> 00:19:10,610 You know, I mean, 569 00:19:10,634 --> 00:19:12,643 this hot dog, for example, 570 00:19:12,667 --> 00:19:15,043 could you give it a review? 571 00:19:15,067 --> 00:19:17,577 Me? 572 00:19:17,601 --> 00:19:22,510 Sure. This hot dog is hot. 573 00:19:22,534 --> 00:19:26,267 I don't know. What would you do? 574 00:19:30,701 --> 00:19:32,510 In a country that basically 575 00:19:32,534 --> 00:19:33,910 salutes the hot dog, 576 00:19:33,934 --> 00:19:35,577 it's hard to stand out, 577 00:19:35,601 --> 00:19:38,343 but Chef Rudy's inspired take 578 00:19:38,367 --> 00:19:40,810 on this classic dish elevates it 579 00:19:40,834 --> 00:19:43,043 to something more meaningful. 580 00:19:43,067 --> 00:19:45,677 The prime ground pork, 581 00:19:45,701 --> 00:19:47,577 bathed in salty brine 582 00:19:47,601 --> 00:19:49,510 explodes with flavor, 583 00:19:49,534 --> 00:19:51,844 and the zigzag pattern 584 00:19:51,868 --> 00:19:53,677 of ketchup and mustard 585 00:19:53,701 --> 00:19:55,710 gives this dog a flavor profile 586 00:19:55,734 --> 00:19:56,711 that lingers long 587 00:19:56,735 --> 00:20:01,076 after the last bite. 588 00:20:01,100 --> 00:20:02,343 Wow. 589 00:20:02,367 --> 00:20:03,543 I know I've already eaten 590 00:20:03,567 --> 00:20:04,544 a hot dog, but I immediately 591 00:20:04,568 --> 00:20:07,944 want another hot dog after this. 592 00:20:07,968 --> 00:20:08,578 High praise. 593 00:20:08,602 --> 00:20:11,976 Yes. 594 00:20:12,000 --> 00:20:15,443 It's green. 595 00:20:15,467 --> 00:20:16,710 Yeah. 596 00:20:16,734 --> 00:20:24,734 ♪♪ 597 00:20:30,601 --> 00:20:33,410 There it is. 598 00:20:33,434 --> 00:20:37,143 [ Vehicle doors close ] 599 00:20:37,167 --> 00:20:42,677 [ Engine rumbling ] 600 00:20:42,701 --> 00:20:44,176 Sorry. 601 00:20:44,200 --> 00:20:46,376 Not your fault. 602 00:20:46,400 --> 00:20:47,443 Could I maybe borrow your phone 603 00:20:47,467 --> 00:20:48,944 to call an Uber? 604 00:20:48,968 --> 00:20:51,877 Oh, yeah, sure. 605 00:20:51,901 --> 00:20:53,567 You know the number? 606 00:20:57,868 --> 00:20:58,910 Is there like a hotel 607 00:20:58,934 --> 00:21:01,677 in town? 608 00:21:01,701 --> 00:21:05,410 No hotels. 609 00:21:05,434 --> 00:21:10,109 But... There's this one place. 610 00:21:10,133 --> 00:21:12,210 Great. 611 00:21:12,234 --> 00:21:14,376 Mariel, you did a great job. 612 00:21:14,400 --> 00:21:15,377 Oh, thank you. 613 00:21:15,401 --> 00:21:16,810 Oh, it's beautiful. 614 00:21:16,834 --> 00:21:17,610 Did the green balls 615 00:21:17,634 --> 00:21:18,443 go in the right spot? 616 00:21:18,467 --> 00:21:18,945 Yeah, no, see, 617 00:21:18,969 --> 00:21:22,643 it balanced out really well. 618 00:21:22,667 --> 00:21:23,910 Well, that was quick. 619 00:21:23,934 --> 00:21:25,076 Mom, please. 620 00:21:25,100 --> 00:21:28,543 This is your mom? 621 00:21:28,567 --> 00:21:31,510 Stop. Stop it. stop it. 622 00:21:31,534 --> 00:21:32,444 She broke down, she's going 623 00:21:32,468 --> 00:21:33,677 to need a place to stay. 624 00:21:33,701 --> 00:21:34,577 Oh, that's too bad. 625 00:21:34,601 --> 00:21:35,311 Well, you came 626 00:21:35,335 --> 00:21:36,443 to the right place. 627 00:21:36,467 --> 00:21:37,944 This is great. 628 00:21:37,968 --> 00:21:39,310 I'll get a room ready for you. 629 00:21:39,334 --> 00:21:40,543 What is your name, hon? 630 00:21:40,567 --> 00:21:41,478 Holly. 631 00:21:41,502 --> 00:21:44,376 Oh. 632 00:21:44,400 --> 00:21:46,443 Rudy, where'd you find her? 633 00:21:46,467 --> 00:21:48,643 Oh, the woods, actually. 634 00:21:48,667 --> 00:21:50,334 In the woods? 635 00:21:54,234 --> 00:21:56,009 That's great. Mariel, 636 00:21:56,033 --> 00:21:58,510 you got to buy some hiking gear. 637 00:21:58,534 --> 00:21:59,411 Could I just borrow 638 00:21:59,435 --> 00:22:01,477 your phone really quick? 639 00:22:01,501 --> 00:22:02,743 We have one of those. 640 00:22:02,767 --> 00:22:03,643 Rudy, show her where the... 641 00:22:03,667 --> 00:22:04,544 It's in the kitchen. 642 00:22:04,568 --> 00:22:06,009 Don't forget to dial out. 643 00:22:06,033 --> 00:22:07,443 She doesn't have to dial out. 644 00:22:07,467 --> 00:22:08,376 Oh, did they change that? 645 00:22:08,400 --> 00:22:08,711 Yeah. 646 00:22:08,735 --> 00:22:09,844 Yeah, they did 647 00:22:09,868 --> 00:22:10,578 that last week. 648 00:22:10,602 --> 00:22:11,910 No, they didn't. 649 00:22:11,934 --> 00:22:13,243 They still have to dial out. 650 00:22:13,267 --> 00:22:13,810 I don't think 651 00:22:13,834 --> 00:22:14,644 you have to dial out anymore. 652 00:22:14,668 --> 00:22:16,376 It's just a basic landline. 653 00:22:16,400 --> 00:22:17,410 Yeah, we can kind of... 654 00:22:17,434 --> 00:22:18,910 Oh, landline. 655 00:22:18,934 --> 00:22:21,443 Dial nine first. 656 00:22:21,467 --> 00:22:22,176 I'll show you the phone. 657 00:22:22,200 --> 00:22:22,744 Okay. 658 00:22:22,768 --> 00:22:24,276 Yeah. 659 00:22:24,300 --> 00:22:24,945 Nice to meet you, Holly. 660 00:22:24,969 --> 00:22:31,367 Nice to meet you as well. 661 00:22:38,467 --> 00:22:39,077 Yeah? 662 00:22:39,101 --> 00:22:41,443 Hey, it's me. 663 00:22:41,467 --> 00:22:42,211 Where are you? 664 00:22:42,235 --> 00:22:44,610 You said you'd be here by now. 665 00:22:44,634 --> 00:22:46,510 I got into a little accident. 666 00:22:46,534 --> 00:22:47,743 Oh, my God! 667 00:22:47,767 --> 00:22:50,477 Did my dish break? 668 00:22:50,501 --> 00:22:52,376 Did it break, Holly? 669 00:22:52,400 --> 00:22:55,577 And... Are you okay too? 670 00:22:55,601 --> 00:22:57,210 Yeah, I'm fine, you know. 671 00:22:57,234 --> 00:22:59,477 Car is totally banged up. 672 00:22:59,501 --> 00:23:00,810 My phone is now crushed. 673 00:23:00,834 --> 00:23:03,477 But your dish is fine. 674 00:23:03,501 --> 00:23:04,610 And I will be there tomorrow 675 00:23:04,634 --> 00:23:04,911 night, 676 00:23:04,935 --> 00:23:06,310 just in time for your parents. 677 00:23:06,334 --> 00:23:08,743 Okay. Just don't be late. 678 00:23:08,767 --> 00:23:09,944 My parents are kind 679 00:23:09,968 --> 00:23:13,276 of serious people. Okay? 680 00:23:13,300 --> 00:23:14,677 You got it. 681 00:23:14,701 --> 00:23:16,910 Okay. All right. 682 00:23:16,934 --> 00:23:17,578 Around to third. 683 00:23:17,602 --> 00:23:19,567 Over to second... 684 00:23:25,434 --> 00:23:29,610 Oh, it's fine. 685 00:23:29,634 --> 00:23:31,510 This is a nice place. 686 00:23:31,534 --> 00:23:35,510 Yeah. Wait, is... 687 00:23:35,534 --> 00:23:38,710 Is this your restaurant? 688 00:23:38,734 --> 00:23:40,877 Oh, no, no. It's my dad's. 689 00:23:40,901 --> 00:23:42,810 It was my dad's. 690 00:23:42,834 --> 00:23:46,543 Yeah, amazing chef. Yeah. 691 00:23:46,567 --> 00:23:48,976 This place closed after he died. 692 00:23:49,000 --> 00:23:50,210 Now it's less of a bed 693 00:23:50,234 --> 00:23:52,009 and breakfast and more of a bed 694 00:23:52,033 --> 00:23:53,868 and assortment of muffins. 695 00:23:59,534 --> 00:24:00,976 Hey, I really appreciate 696 00:24:01,000 --> 00:24:01,844 everything. 697 00:24:01,868 --> 00:24:02,411 Oh, yeah. 698 00:24:02,435 --> 00:24:03,577 It's rare we get new people 699 00:24:03,601 --> 00:24:06,710 around here, so happy to help. 700 00:24:06,734 --> 00:24:07,177 Oh, my gosh. 701 00:24:07,201 --> 00:24:08,243 I totally forgot to pay you. 702 00:24:08,267 --> 00:24:09,777 No, no, no, it's fine. 703 00:24:09,801 --> 00:24:10,976 I have to pay you something. 704 00:24:11,000 --> 00:24:11,844 No, no. Please. 705 00:24:11,868 --> 00:24:12,778 I know what it's like to be 706 00:24:12,802 --> 00:24:17,310 in a bind. It's okay. Really. 707 00:24:17,334 --> 00:24:19,009 Well, that's 708 00:24:19,033 --> 00:24:20,210 really nice of you. 709 00:24:20,234 --> 00:24:21,577 Yeah. 710 00:24:21,601 --> 00:24:23,009 So I'll swing by tomorrow to 711 00:24:23,033 --> 00:24:24,976 take you to the auto body shop. 712 00:24:25,000 --> 00:24:25,678 My buddy should have you 713 00:24:25,702 --> 00:24:27,009 out of here in no time. 714 00:24:27,033 --> 00:24:28,310 Thanks, Rudy. 715 00:24:28,334 --> 00:24:30,810 Yeah. Sure thing. 716 00:24:30,834 --> 00:24:35,677 ♪♪ 717 00:24:35,701 --> 00:24:38,310 Oh. 718 00:24:38,334 --> 00:24:41,710 [ Chuckles ] 719 00:24:41,734 --> 00:24:44,109 Oh. Do... 720 00:24:44,133 --> 00:24:48,877 Do you like fireplaces? 721 00:24:48,901 --> 00:24:49,611 Yeah. 722 00:24:49,635 --> 00:24:52,976 Yeah, me too. You know, 723 00:24:53,000 --> 00:24:55,109 especially when it's like cold 724 00:24:55,133 --> 00:24:58,376 and it's just the fireplace. 725 00:24:58,400 --> 00:24:59,244 Makes it warm. 726 00:24:59,268 --> 00:25:05,176 Yes, yes. Yes, it does. 727 00:25:05,200 --> 00:25:05,811 Oh, thank God. 728 00:25:05,835 --> 00:25:08,076 Your room is ready. 729 00:25:08,100 --> 00:25:09,443 Number two. Here we go. 730 00:25:09,467 --> 00:25:10,944 Thanks. 731 00:25:10,968 --> 00:25:13,109 Great. Good night, Holly. 732 00:25:13,133 --> 00:25:13,977 Good night, Rudy. 733 00:25:14,001 --> 00:25:15,677 Good night, son. 734 00:25:15,701 --> 00:25:16,511 Right this way. 735 00:25:16,535 --> 00:25:18,200 Number two, honey. Come on. 736 00:25:22,734 --> 00:25:24,810 Here we are. 737 00:25:24,834 --> 00:25:26,810 You make yourself right at home. 738 00:25:26,834 --> 00:25:28,877 Thank you. Lovely. 739 00:25:28,901 --> 00:25:30,143 Good, yeah. 740 00:25:30,167 --> 00:25:31,376 So Rudy tells me 741 00:25:31,400 --> 00:25:33,810 you are a food critic. 742 00:25:33,834 --> 00:25:36,043 Yeah, that's something. 743 00:25:36,067 --> 00:25:37,343 You should do a review 744 00:25:37,367 --> 00:25:38,710 of the hot chocolate stand. 745 00:25:38,734 --> 00:25:41,076 It's magical. 746 00:25:41,100 --> 00:25:41,977 Maybe next year. 747 00:25:42,001 --> 00:25:43,243 I have to leave pretty early 748 00:25:43,267 --> 00:25:43,977 in the morning. 749 00:25:44,001 --> 00:25:46,376 Meeting my boyfriend's parents. 750 00:25:46,400 --> 00:25:49,176 Boyfriend. 751 00:25:49,200 --> 00:25:50,010 Oh, here comes the man 752 00:25:50,034 --> 00:25:52,910 in love. Look at that saunter. 753 00:25:52,934 --> 00:25:54,543 Deb called me right away. 754 00:25:54,567 --> 00:25:56,376 Emily sounds perfect. 755 00:25:56,400 --> 00:25:58,076 It's Holly. 756 00:25:58,100 --> 00:25:58,611 Even better, 757 00:25:58,635 --> 00:26:00,477 I love that name. 758 00:26:00,501 --> 00:26:04,109 Wait. Is that Rudy? 759 00:26:04,133 --> 00:26:06,410 Oh, yeah, that's my Rudy. 760 00:26:06,434 --> 00:26:08,877 Yeah. He and his dad would stand 761 00:26:08,901 --> 00:26:10,976 in that hot chocolate line every 762 00:26:11,000 --> 00:26:14,109 single night during Christmas. 763 00:26:14,133 --> 00:26:15,710 Man. 764 00:26:15,734 --> 00:26:17,009 My husband died right before 765 00:26:17,033 --> 00:26:21,310 Rudy and Nora were married. 766 00:26:21,334 --> 00:26:23,877 When she passed away, 767 00:26:23,901 --> 00:26:26,743 he never took another sip and 768 00:26:26,767 --> 00:26:30,243 never stood in that line again. 769 00:26:30,267 --> 00:26:31,743 She's just somebody 770 00:26:31,767 --> 00:26:33,910 who broke down, so I helped her. 771 00:26:33,934 --> 00:26:35,310 I was doing my job. 772 00:26:35,334 --> 00:26:37,376 You know, I think 773 00:26:37,400 --> 00:26:39,143 she broke down right here. 774 00:26:39,167 --> 00:26:40,276 Right in your heart, Rudy. 775 00:26:40,300 --> 00:26:43,410 He seems like a good guy. 776 00:26:43,434 --> 00:26:48,543 He is. And he's single. 777 00:26:48,567 --> 00:26:50,510 Oh, I'm not single. 778 00:26:50,534 --> 00:26:51,910 Remember I said I was meeting 779 00:26:51,934 --> 00:26:54,310 my boyfriend's parents? 780 00:26:54,334 --> 00:26:56,076 Vaguely. Yeah. 781 00:26:56,100 --> 00:26:56,711 I like this. 782 00:26:56,735 --> 00:26:58,143 I like her for you. 783 00:26:58,167 --> 00:26:59,910 You look vigorous. 784 00:26:59,934 --> 00:27:01,243 You got a smile on your face. 785 00:27:01,267 --> 00:27:02,810 I haven't seen that in a decade. 786 00:27:02,834 --> 00:27:05,376 Well, you have a good night. 787 00:27:05,400 --> 00:27:06,377 Call down the front desk 788 00:27:06,401 --> 00:27:07,844 if you need anything at all. 789 00:27:07,868 --> 00:27:08,578 Okay. 790 00:27:08,602 --> 00:27:10,310 Or if you happen to break up 791 00:27:10,334 --> 00:27:11,477 with your boyfriend. 792 00:27:11,501 --> 00:27:12,478 What? 793 00:27:12,502 --> 00:27:14,543 Nothing. Good night. 794 00:27:14,567 --> 00:27:16,043 Hey, you know what I think? 795 00:27:16,067 --> 00:27:18,009 I think you're Pine Falling 796 00:27:18,033 --> 00:27:20,477 for her. 797 00:27:20,501 --> 00:27:21,910 That's the name of the town! 798 00:27:21,934 --> 00:27:23,243 Hey, I only have like 15 minutes 799 00:27:23,267 --> 00:27:24,176 to write this. 800 00:27:24,200 --> 00:27:24,511 Okay. 801 00:27:24,535 --> 00:27:25,810 And frankly, 802 00:27:25,834 --> 00:27:27,643 I think you're required to laugh 803 00:27:27,667 --> 00:27:29,443 at the jokes your mayor makes. 804 00:27:29,467 --> 00:27:37,467 ♪♪ 805 00:27:48,200 --> 00:27:51,677 [ Door opens, closes ] 806 00:27:51,701 --> 00:27:55,944 ♪♪ 807 00:27:55,968 --> 00:27:58,076 Fireplace. Awesome. 808 00:27:58,100 --> 00:27:58,678 Yeah. 809 00:27:58,702 --> 00:28:01,443 I could stay here forever. 810 00:28:01,467 --> 00:28:04,276 Maybe you should. 811 00:28:04,300 --> 00:28:07,143 Oh. Oh, no. I can't. 812 00:28:07,167 --> 00:28:09,376 Oh, no, I was just... 813 00:28:09,400 --> 00:28:10,976 I was just kidding. 814 00:28:11,000 --> 00:28:13,610 You should probably go or stay. 815 00:28:13,634 --> 00:28:15,543 The king of small 816 00:28:15,567 --> 00:28:19,510 talk returns. 817 00:28:19,534 --> 00:28:21,477 You want to ride to the shop? 818 00:28:21,501 --> 00:28:23,167 Sure. 819 00:28:27,334 --> 00:28:29,343 Monday? 820 00:28:29,367 --> 00:28:30,743 Yeah. 821 00:28:30,767 --> 00:28:31,976 Ugh. 822 00:28:32,000 --> 00:28:33,043 I'm sorry. 823 00:28:33,067 --> 00:28:34,044 It's just hard to get parts 824 00:28:34,068 --> 00:28:36,477 like that on a Saturday. 825 00:28:36,501 --> 00:28:37,944 It's okay. I'm supposed to be 826 00:28:37,968 --> 00:28:39,343 in Boston tonight 827 00:28:39,367 --> 00:28:43,143 visiting my boyfriend's parents. 828 00:28:43,167 --> 00:28:44,376 You want a candy cane? 829 00:28:44,400 --> 00:28:45,543 I feel like it always helps 830 00:28:45,567 --> 00:28:49,643 with the bad news. 831 00:28:49,667 --> 00:28:50,544 Sure. 832 00:28:50,568 --> 00:28:52,109 Pick you up! 833 00:28:52,133 --> 00:28:53,343 It's over an hour that way 834 00:28:53,367 --> 00:28:54,643 and an hour back! 835 00:28:54,667 --> 00:28:55,176 I don't know 836 00:28:55,200 --> 00:28:56,010 how else I would get there. 837 00:28:56,034 --> 00:28:58,477 Did she say boyfriend? 838 00:28:58,501 --> 00:28:59,577 Steve told me you guys 839 00:28:59,601 --> 00:29:00,743 were together. 840 00:29:00,767 --> 00:29:01,844 What? 841 00:29:01,868 --> 00:29:03,143 Yeah, he said you guys 842 00:29:03,167 --> 00:29:05,210 fell in love or something. 843 00:29:05,234 --> 00:29:07,976 I'm going to be outside. 844 00:29:08,000 --> 00:29:08,910 This boyfriend is really 845 00:29:08,934 --> 00:29:09,744 going to throw a monkey 846 00:29:09,768 --> 00:29:10,777 wrench into things. 847 00:29:10,801 --> 00:29:11,343 Uber? 848 00:29:11,367 --> 00:29:11,845 They don't 849 00:29:11,869 --> 00:29:12,944 really have that here. 850 00:29:12,968 --> 00:29:13,611 Lyft? 851 00:29:13,635 --> 00:29:15,043 Also no. 852 00:29:15,067 --> 00:29:16,044 Uber Eats. 853 00:29:16,068 --> 00:29:17,143 How would that even work? 854 00:29:17,167 --> 00:29:17,744 I don't know, 855 00:29:17,768 --> 00:29:19,376 you're the food critic! 856 00:29:19,400 --> 00:29:22,643 Look... 857 00:29:22,667 --> 00:29:23,077 You made me 858 00:29:23,101 --> 00:29:24,610 swallow my toothpaste. 859 00:29:24,634 --> 00:29:25,643 Look, my parents are going to be 860 00:29:25,667 --> 00:29:26,976 really upset about this. 861 00:29:27,000 --> 00:29:29,510 I can still be there Monday. 862 00:29:29,534 --> 00:29:31,667 Fine. I'll see you Monday. 863 00:29:38,334 --> 00:29:39,244 Well, looks like 864 00:29:39,268 --> 00:29:41,944 I'm stuck here. 865 00:29:41,968 --> 00:29:42,443 You know, I can 866 00:29:42,467 --> 00:29:43,244 give you a ride. 867 00:29:43,268 --> 00:29:45,210 No, that's okay. 868 00:29:45,234 --> 00:29:46,577 Actually, could I bum a ride 869 00:29:46,601 --> 00:29:47,944 back to the bed and breakfast? 870 00:29:47,968 --> 00:29:51,477 Yeah, sure thing. 871 00:29:51,501 --> 00:29:54,310 It's actually not 872 00:29:54,334 --> 00:29:55,976 the worst town to be stuck in. 873 00:29:56,000 --> 00:29:57,109 Oh yeah? 874 00:29:57,133 --> 00:29:59,477 Yeah. People are nice. 875 00:29:59,501 --> 00:30:00,277 It's really festive, 876 00:30:00,301 --> 00:30:02,310 if you like that kind of thing. 877 00:30:02,334 --> 00:30:04,076 It's safe. I don't know 878 00:30:04,100 --> 00:30:06,976 if that bear eats strangers. 879 00:30:07,000 --> 00:30:09,043 Oh, sorry. 880 00:30:09,067 --> 00:30:11,176 Hey, Missile Towing. 881 00:30:11,200 --> 00:30:17,210 Oh, hey, darlin'. Yeah? Okay. 882 00:30:17,234 --> 00:30:21,076 Everything bagel? Check. Uh-huh. 883 00:30:21,100 --> 00:30:24,276 Cream cheese. Right. Toasted. 884 00:30:24,300 --> 00:30:28,443 Okay, I'll see you soon. 885 00:30:28,467 --> 00:30:30,677 It's my daughter. 886 00:30:30,701 --> 00:30:32,910 Daughter? 887 00:30:32,934 --> 00:30:34,577 You seem surprised. 888 00:30:34,601 --> 00:30:36,710 I am a little, to be honest. 889 00:30:36,734 --> 00:30:37,910 You just... you struck me 890 00:30:37,934 --> 00:30:39,976 as a guy who lives with two 891 00:30:40,000 --> 00:30:41,577 big dogs with old man names. 892 00:30:41,601 --> 00:30:43,643 Like Bert and Coffee. 893 00:30:43,667 --> 00:30:47,009 I can see that. But no. 894 00:30:47,033 --> 00:30:50,844 Her name's Stephanie. She's 17. 895 00:30:50,868 --> 00:30:53,043 She's very, very cool. 896 00:30:53,067 --> 00:30:54,677 She's also really 897 00:30:54,701 --> 00:30:57,976 nice and smart. 898 00:30:58,000 --> 00:30:58,478 So, you know, 899 00:30:58,502 --> 00:30:59,810 usually I spend most of my days 900 00:30:59,834 --> 00:31:02,577 feeling a mix of dumb and proud. 901 00:31:02,601 --> 00:31:03,610 Yeah. Those are great 902 00:31:03,634 --> 00:31:04,944 dog names, by the way. 903 00:31:04,968 --> 00:31:07,000 Yeah. 904 00:31:07,067 --> 00:31:08,109 Also, did you say the name of 905 00:31:08,133 --> 00:31:10,009 the company was Missile Towing? 906 00:31:10,033 --> 00:31:11,376 That's so cute. 907 00:31:11,400 --> 00:31:12,976 Oh, no, no. 908 00:31:13,000 --> 00:31:16,143 It's like missile, like... 909 00:31:16,167 --> 00:31:18,109 It's because I get there fast 910 00:31:18,133 --> 00:31:19,743 and, you know, 911 00:31:19,767 --> 00:31:21,276 missiles are pretty awesome. 912 00:31:21,300 --> 00:31:22,643 But it gets a little 913 00:31:22,667 --> 00:31:23,743 confusing around Christmas, 914 00:31:23,767 --> 00:31:24,944 but the rest of the year, 915 00:31:24,968 --> 00:31:27,267 it's pretty cool. 916 00:31:27,334 --> 00:31:28,276 What? You don't think missiles 917 00:31:28,300 --> 00:31:28,778 are cool? 918 00:31:28,802 --> 00:31:30,844 No, no, no. I think missiles 919 00:31:30,868 --> 00:31:32,510 are super cool, Rudy. 920 00:31:32,534 --> 00:31:35,477 ♪♪ 921 00:31:35,501 --> 00:31:39,176 So... 922 00:31:39,200 --> 00:31:40,677 you want to get a bagel? 923 00:31:40,701 --> 00:31:48,701 ♪♪ 924 00:31:51,200 --> 00:31:52,310 Another finalist for Best 925 00:31:52,334 --> 00:31:53,543 Christmas Town in America 926 00:31:53,567 --> 00:31:54,901 is Pine Falls. 927 00:31:54,968 --> 00:31:56,376 This cozy little town outside 928 00:31:56,400 --> 00:31:58,743 of Boston has big holiday spirit 929 00:31:58,767 --> 00:32:00,210 and a delicious hot chocolate 930 00:32:00,234 --> 00:32:01,443 the locals can't stop 931 00:32:01,467 --> 00:32:02,610 raving about. 932 00:32:02,634 --> 00:32:03,643 To find out the winner, 933 00:32:03,667 --> 00:32:05,510 tune in this Monday on Mornings 934 00:32:05,534 --> 00:32:08,267 with America. 935 00:32:08,334 --> 00:32:10,109 Stephanie? 936 00:32:10,133 --> 00:32:11,143 Hi. 937 00:32:11,167 --> 00:32:13,109 Hi, I'm Holly. 938 00:32:13,133 --> 00:32:15,743 It's nice to meet you. 939 00:32:15,767 --> 00:32:17,009 Are you guys, like, 940 00:32:17,033 --> 00:32:18,877 is this a thing or... 941 00:32:18,901 --> 00:32:20,844 Oh, haha, no. 942 00:32:20,868 --> 00:32:23,243 She's a drifter. 943 00:32:23,267 --> 00:32:24,477 My car broke down last night 944 00:32:24,501 --> 00:32:25,710 and your dad and grandma 945 00:32:25,734 --> 00:32:26,810 helped me out. 946 00:32:26,834 --> 00:32:27,478 Yeah, that sounds 947 00:32:27,502 --> 00:32:29,310 about right. 948 00:32:29,334 --> 00:32:30,477 Have you had that chocolate yet? 949 00:32:30,501 --> 00:32:30,945 No. 950 00:32:30,969 --> 00:32:32,310 Man, this is hot chocolate 951 00:32:32,334 --> 00:32:33,176 is the talk of the town. 952 00:32:33,200 --> 00:32:33,744 Oh, my God, 953 00:32:33,768 --> 00:32:35,443 it'll change your life. 954 00:32:35,467 --> 00:32:36,543 Maybe she could try it 955 00:32:36,567 --> 00:32:39,109 next year or a year after that, 956 00:32:39,133 --> 00:32:40,910 or who knows, maybe Holly 957 00:32:40,934 --> 00:32:43,176 will never come back. 958 00:32:43,200 --> 00:32:45,243 Nice dad. 959 00:32:45,267 --> 00:32:46,044 You look all dressed up. 960 00:32:46,068 --> 00:32:47,109 You heading out? 961 00:32:47,133 --> 00:32:48,910 Yeah, dad, it's the Bonanza Cup. 962 00:32:48,934 --> 00:32:51,109 Oh, that's tonight? 963 00:32:51,133 --> 00:32:51,877 Bonanza Cup? 964 00:32:51,901 --> 00:32:52,477 Oh, yeah, yeah, yeah. 965 00:32:52,501 --> 00:32:53,243 It's a Skee-Ball tournament 966 00:32:53,267 --> 00:32:53,945 at Mel's Lodge, 967 00:32:53,969 --> 00:32:55,410 like everybody in town goes. 968 00:32:55,434 --> 00:32:56,543 Oh, my gosh, I love 969 00:32:56,567 --> 00:32:57,009 Skee-Ball. 970 00:32:57,033 --> 00:32:57,443 You do? 971 00:32:57,467 --> 00:32:58,010 Yeah. 972 00:32:58,034 --> 00:32:59,910 Oh my God. 973 00:32:59,934 --> 00:33:01,443 Excuse me. 974 00:33:01,467 --> 00:33:04,510 Oh. Missile Towing. 975 00:33:04,534 --> 00:33:06,109 Hey, Rudy, guess what? 976 00:33:06,133 --> 00:33:06,845 I found the part 977 00:33:06,869 --> 00:33:09,210 for that lady's car. 978 00:33:09,234 --> 00:33:10,543 Oh. 979 00:33:10,567 --> 00:33:11,344 She's good to go. 980 00:33:11,368 --> 00:33:13,276 The car's ready. 981 00:33:13,300 --> 00:33:14,844 Okay, great. 982 00:33:14,868 --> 00:33:15,944 It was right here in the shop 983 00:33:15,968 --> 00:33:18,076 the whole time. It must have 984 00:33:18,100 --> 00:33:19,477 been here for years. 985 00:33:19,501 --> 00:33:22,310 I walked by it, like, every day. 986 00:33:22,334 --> 00:33:24,844 Funny, isn't it? 987 00:33:24,868 --> 00:33:28,677 Yeah, yeah, I'll tell her. 988 00:33:28,701 --> 00:33:30,109 All right, talk to you later. 989 00:33:30,133 --> 00:33:32,643 Bye-bye. 990 00:33:32,667 --> 00:33:33,777 I got some bad news 991 00:33:33,801 --> 00:33:35,467 about your brakes. 992 00:33:37,467 --> 00:33:40,734 ♪♪ 993 00:33:40,801 --> 00:33:44,677 ♪♪ 994 00:33:44,701 --> 00:33:47,844 Is everything okay? 995 00:33:47,868 --> 00:33:53,143 Yeah. So Skee-Ball? 996 00:33:53,167 --> 00:33:54,477 Yes! 997 00:33:54,501 --> 00:34:00,877 ♪♪ 998 00:34:00,901 --> 00:34:03,343 Oh! 999 00:34:03,367 --> 00:34:04,144 I mean, 1000 00:34:04,168 --> 00:34:05,543 clearly she's cheating. 1001 00:34:05,567 --> 00:34:06,110 Okay. 1002 00:34:06,134 --> 00:34:07,243 By being better than you. 1003 00:34:07,267 --> 00:34:08,410 Has anyone tested the weight 1004 00:34:08,434 --> 00:34:10,410 of these balls? What's the date 1005 00:34:10,434 --> 00:34:12,133 of the last inspection? 1006 00:34:19,267 --> 00:34:22,109 Hey! 1007 00:34:22,133 --> 00:34:23,410 Whoa, that's you? 1008 00:34:23,434 --> 00:34:24,710 Yeah. 1009 00:34:24,734 --> 00:34:25,511 You have, like, 1010 00:34:25,535 --> 00:34:28,944 over 200,000 followers? 1011 00:34:28,968 --> 00:34:29,544 You gotta review 1012 00:34:29,568 --> 00:34:31,543 the hot chocolate stand. 1013 00:34:31,567 --> 00:34:32,276 Oh. 1014 00:34:32,300 --> 00:34:32,610 Yeah. 1015 00:34:32,634 --> 00:34:33,377 That would be huge 1016 00:34:33,401 --> 00:34:34,643 for this town. 1017 00:34:34,667 --> 00:34:36,009 Soon to be number one 1018 00:34:36,033 --> 00:34:37,877 Christmas town in the US. 1019 00:34:37,901 --> 00:34:38,511 Wait, on Mornings 1020 00:34:38,535 --> 00:34:39,777 with America? 1021 00:34:39,801 --> 00:34:41,210 Yes! 1022 00:34:41,234 --> 00:34:42,777 And a producer just called me. 1023 00:34:42,801 --> 00:34:43,244 He said, 1024 00:34:43,268 --> 00:34:44,510 start getting the stuff ready. 1025 00:34:44,534 --> 00:34:46,877 So it's so exciting. 1026 00:34:46,901 --> 00:34:50,243 I gotta go sit down. 1027 00:34:50,267 --> 00:34:51,477 He's a sweetheart. 1028 00:34:51,501 --> 00:34:55,343 Yeah. 1029 00:34:55,367 --> 00:34:57,577 So Philadelphia, huh? 1030 00:34:57,601 --> 00:34:58,110 Mm-hmm. 1031 00:34:58,134 --> 00:34:59,844 That's gotta be pretty cool. 1032 00:34:59,868 --> 00:35:00,811 Oh, it is. 1033 00:35:00,835 --> 00:35:02,410 I mean, but this... 1034 00:35:02,434 --> 00:35:03,477 This is incredible. 1035 00:35:03,501 --> 00:35:03,877 Yeah. 1036 00:35:03,901 --> 00:35:04,678 Feels like I visited 1037 00:35:04,702 --> 00:35:05,710 Christmas. 1038 00:35:05,734 --> 00:35:07,510 Yeah. You know, Pine Falls 1039 00:35:07,534 --> 00:35:09,543 is without a doubt the best 1040 00:35:09,567 --> 00:35:10,844 place on Earth for Christmas. 1041 00:35:10,868 --> 00:35:12,009 Mm-hmm. 1042 00:35:12,033 --> 00:35:12,543 You know, my dad 1043 00:35:12,567 --> 00:35:13,544 just seems to be the only one 1044 00:35:13,568 --> 00:35:16,310 who doesn't think so. You know? 1045 00:35:16,334 --> 00:35:16,976 I'm beginning to 1046 00:35:17,000 --> 00:35:17,977 get that impression. 1047 00:35:18,001 --> 00:35:19,543 Yeah. Well, you should 1048 00:35:19,567 --> 00:35:20,510 see him the rest of the year. 1049 00:35:20,534 --> 00:35:21,377 He's like a barrel of fun 1050 00:35:21,401 --> 00:35:22,976 11 months out of the year. 1051 00:35:23,000 --> 00:35:23,977 You should see our house 1052 00:35:24,001 --> 00:35:25,610 at Halloween. It is decorated 1053 00:35:25,634 --> 00:35:28,510 like you would not even believe. 1054 00:35:28,534 --> 00:35:29,844 But, you know, 1055 00:35:29,868 --> 00:35:30,778 when Christmas comes around, 1056 00:35:30,802 --> 00:35:35,543 he's just not there. 1057 00:35:35,567 --> 00:35:39,043 I never knew my dad. 1058 00:35:39,067 --> 00:35:42,510 He left when I was young. 1059 00:35:42,534 --> 00:35:46,910 But my mom was incredible. 1060 00:35:46,934 --> 00:35:48,143 She used to have to work 1061 00:35:48,167 --> 00:35:50,376 double shifts at the department 1062 00:35:50,400 --> 00:35:51,643 store every Christmas, 1063 00:35:51,667 --> 00:35:53,310 because, I mean, no one else 1064 00:35:53,334 --> 00:35:55,610 wanted to, obviously. 1065 00:35:55,634 --> 00:35:56,844 And since we couldn't afford 1066 00:35:56,868 --> 00:35:59,777 a sitter, I basically lived 1067 00:35:59,801 --> 00:36:02,076 at the mall every year. 1068 00:36:02,100 --> 00:36:03,109 Really? 1069 00:36:03,133 --> 00:36:04,376 Mm-hmm. 1070 00:36:04,400 --> 00:36:05,244 That actually sounds 1071 00:36:05,268 --> 00:36:06,310 kind of awesome. 1072 00:36:06,334 --> 00:36:06,910 It was. 1073 00:36:06,934 --> 00:36:07,244 Yeah. 1074 00:36:07,268 --> 00:36:08,944 I mean, and she knew 1075 00:36:08,968 --> 00:36:09,911 everybody there. 1076 00:36:09,935 --> 00:36:12,810 So I would just go from store 1077 00:36:12,834 --> 00:36:15,310 to store to store all day long. 1078 00:36:15,334 --> 00:36:16,610 I mean, Christmas music 1079 00:36:16,634 --> 00:36:18,176 blasting 24-7. 1080 00:36:18,200 --> 00:36:19,077 Yeah. 1081 00:36:19,101 --> 00:36:20,844 And everyone there was just 1082 00:36:20,868 --> 00:36:26,076 so bright and happy and cheerful 1083 00:36:26,100 --> 00:36:27,343 and filled with 1084 00:36:27,367 --> 00:36:29,376 the Christmas spirit. 1085 00:36:29,400 --> 00:36:30,810 But the best part out of all of 1086 00:36:30,834 --> 00:36:33,310 this was that I got to spend 1087 00:36:33,334 --> 00:36:35,976 all that time with my mom. 1088 00:36:36,000 --> 00:36:37,710 And for someone who had 1089 00:36:37,734 --> 00:36:39,376 to work pretty much non-stop 1090 00:36:39,400 --> 00:36:41,176 on Christmas, 1091 00:36:41,200 --> 00:36:42,868 I truly did love it. 1092 00:36:48,467 --> 00:36:51,844 Seems like a great dad. 1093 00:36:51,868 --> 00:36:55,844 Yeah, the best. 1094 00:36:55,868 --> 00:36:56,845 Let's see if we can't shake 1095 00:36:56,869 --> 00:36:58,310 a little spirit out of him. 1096 00:36:58,334 --> 00:37:01,243 Yeah. 1097 00:37:01,267 --> 00:37:03,300 Let's go. 1098 00:37:09,067 --> 00:37:13,043 What? 1099 00:37:13,067 --> 00:37:13,810 I think they're 1100 00:37:13,834 --> 00:37:14,477 making fun of you. 1101 00:37:14,501 --> 00:37:15,411 Anyway, back to my point, 1102 00:37:15,435 --> 00:37:16,810 I'm not corrupt. 1103 00:37:16,834 --> 00:37:24,834 ♪♪ 1104 00:37:45,067 --> 00:37:47,410 [ Indistinct conversations ] 1105 00:37:47,434 --> 00:37:48,743 What? 1106 00:37:48,767 --> 00:37:50,743 You're in the championship. 1107 00:37:50,767 --> 00:37:51,410 I am? 1108 00:37:51,434 --> 00:37:52,411 Yeah. 1109 00:37:52,435 --> 00:37:58,410 Who am I playing? Oh, no. 1110 00:37:58,434 --> 00:38:00,976 Let's skate. 1111 00:38:01,000 --> 00:38:02,043 Oh, boy. 1112 00:38:02,067 --> 00:38:03,743 ♪♪ 1113 00:38:03,767 --> 00:38:06,109 [ All cheer ] 1114 00:38:06,133 --> 00:38:07,877 Yes! 1115 00:38:07,901 --> 00:38:09,643 ♪♪ 1116 00:38:09,667 --> 00:38:10,511 [ All groan ] 1117 00:38:10,535 --> 00:38:11,710 Okay. 1118 00:38:11,734 --> 00:38:13,176 ♪♪ 1119 00:38:13,200 --> 00:38:15,210 [ All cheer ] 1120 00:38:15,234 --> 00:38:18,243 ♪♪ 1121 00:38:18,267 --> 00:38:21,210 I'm the best. I'm the best. 1122 00:38:21,234 --> 00:38:29,234 ♪♪ 1123 00:38:31,133 --> 00:38:32,677 [ All cheer ] 1124 00:38:32,701 --> 00:38:34,677 Oh! In your face! 1125 00:38:34,701 --> 00:38:36,176 Yeah, yeah. 1126 00:38:36,200 --> 00:38:37,677 ♪♪ 1127 00:38:37,701 --> 00:38:40,243 [ All groan ] 1128 00:38:40,267 --> 00:38:47,976 ♪♪ 1129 00:38:48,000 --> 00:38:49,276 So you got one ball left. 1130 00:38:49,300 --> 00:38:50,610 All right. You need 50 points. 1131 00:38:50,634 --> 00:38:52,243 He needs 10. So if you just sink 1132 00:38:52,267 --> 00:38:53,077 the 50, you're good. 1133 00:38:53,101 --> 00:38:54,910 I could get 50 with one ball. 1134 00:38:54,934 --> 00:38:56,610 You got it. It's actually 1135 00:38:56,634 --> 00:38:59,777 extremely difficult. 1136 00:38:59,801 --> 00:39:01,777 You got it. 1137 00:39:01,801 --> 00:39:04,477 Holly. 1138 00:39:04,501 --> 00:39:08,844 ♪♪ 1139 00:39:08,868 --> 00:39:10,834 [ Rolling echoes ] 1140 00:39:12,767 --> 00:39:15,376 [ All cheer ] 1141 00:39:15,400 --> 00:39:19,944 Yeah! Oh yeah! Boom! 1142 00:39:19,968 --> 00:39:20,511 Yeah. 1143 00:39:20,535 --> 00:39:22,643 [ Chuckles ] 1144 00:39:22,667 --> 00:39:23,611 Do you know where I would love 1145 00:39:23,635 --> 00:39:24,743 to go right now? 1146 00:39:24,767 --> 00:39:26,043 Where? 1147 00:39:26,067 --> 00:39:31,844 ♪♪ 1148 00:39:31,868 --> 00:39:32,478 I'm excited 1149 00:39:32,502 --> 00:39:34,877 for this hot chocolate. 1150 00:39:34,901 --> 00:39:36,143 Just one? 1151 00:39:36,167 --> 00:39:38,944 Everybody! I just got 1152 00:39:38,968 --> 00:39:40,143 off the phone with the producer 1153 00:39:40,167 --> 00:39:41,844 from Mornings with America 1154 00:39:41,868 --> 00:39:43,009 and he said to expect 1155 00:39:43,033 --> 00:39:45,443 a very big call tomorrow. 1156 00:39:45,467 --> 00:39:46,743 That's awesome. 1157 00:39:46,767 --> 00:39:48,477 I mean, it's great. 1158 00:39:48,501 --> 00:39:49,710 No, it's not definite. 1159 00:39:49,734 --> 00:39:53,210 But it's definitely a probably. 1160 00:39:53,234 --> 00:39:54,010 Okay. 1161 00:39:54,034 --> 00:39:55,076 It's huge! 1162 00:39:55,100 --> 00:39:56,276 That's awesome. Yeah. 1163 00:39:56,300 --> 00:39:57,077 What a wonderful 1164 00:39:57,101 --> 00:39:58,410 thing you all have here. 1165 00:39:58,434 --> 00:39:59,610 I mean, it's like a line full of 1166 00:39:59,634 --> 00:40:01,109 people who actually enjoy being 1167 00:40:01,133 --> 00:40:02,810 in a line full of people. 1168 00:40:02,834 --> 00:40:03,877 They do. 1169 00:40:03,901 --> 00:40:05,210 Sheryl here hasn't missed 1170 00:40:05,234 --> 00:40:06,877 a Sunday since Dave's mom 1171 00:40:06,901 --> 00:40:07,443 opened the place. 1172 00:40:07,467 --> 00:40:08,277 Isn't that right, Sheryl? 1173 00:40:08,301 --> 00:40:09,410 That's right. 1174 00:40:09,434 --> 00:40:11,410 Bob and I are here every Sunday. 1175 00:40:11,434 --> 00:40:12,844 We love it. 1176 00:40:12,868 --> 00:40:15,143 Dale, you met your wife here. 1177 00:40:15,167 --> 00:40:18,710 Oh, oh, yeah. The new one. 1178 00:40:18,734 --> 00:40:20,677 Not the divorced one. 1179 00:40:20,701 --> 00:40:24,610 No, the divorced one... 1180 00:40:24,634 --> 00:40:27,577 Hey, you're still here. 1181 00:40:27,601 --> 00:40:30,133 Well, yeah. You have my car. 1182 00:40:33,133 --> 00:40:38,610 Oh! No, you know, I just... 1183 00:40:38,634 --> 00:40:39,677 What? 1184 00:40:39,701 --> 00:40:40,777 Oh, look, I think we're up. 1185 00:40:40,801 --> 00:40:43,243 You got it. Bye. 1186 00:40:43,267 --> 00:40:46,109 Sorry, folks. We're all out. 1187 00:40:46,133 --> 00:40:48,810 You've got to be kidding me. 1188 00:40:48,834 --> 00:40:50,143 That's how it works. 1189 00:40:50,167 --> 00:40:51,310 When he's out... 1190 00:40:51,334 --> 00:40:53,844 He's out. 1191 00:40:53,868 --> 00:40:54,343 What is it 1192 00:40:54,367 --> 00:40:55,211 about this hot chocolate 1193 00:40:55,235 --> 00:40:58,243 that makes it so special? 1194 00:40:58,267 --> 00:40:59,343 Well, I'd like to think that 1195 00:40:59,367 --> 00:41:00,844 it's the chocolate that I use, 1196 00:41:00,868 --> 00:41:02,109 or maybe it's the anticipation 1197 00:41:02,133 --> 00:41:03,243 of Christmas in the air 1198 00:41:03,267 --> 00:41:04,310 or the spirit of the crowd 1199 00:41:04,334 --> 00:41:05,944 waiting in line. Who knows? 1200 00:41:05,968 --> 00:41:06,811 One thing I can tell you for 1201 00:41:06,835 --> 00:41:08,610 sure, like my mother before me, 1202 00:41:08,634 --> 00:41:09,877 every cup of hot chocolate 1203 00:41:09,901 --> 00:41:11,610 has a secret ingredient. 1204 00:41:11,634 --> 00:41:13,877 The secret ingredient is love. 1205 00:41:13,901 --> 00:41:15,610 You see, because no cup 1206 00:41:15,634 --> 00:41:17,043 is truly enjoyed, 1207 00:41:17,067 --> 00:41:17,811 unless it's served 1208 00:41:17,835 --> 00:41:20,243 in the presence of love. 1209 00:41:20,267 --> 00:41:21,109 You folks have a good evening, 1210 00:41:21,133 --> 00:41:21,778 and maybe I'll see you 1211 00:41:21,802 --> 00:41:24,844 in a while. 1212 00:41:24,868 --> 00:41:26,534 Now I want hot chocolate. 1213 00:41:29,701 --> 00:41:31,210 This is for you. 1214 00:41:31,234 --> 00:41:32,109 Thank you. 1215 00:41:32,133 --> 00:41:32,510 You bet. 1216 00:41:32,534 --> 00:41:33,044 It will be ready 1217 00:41:33,068 --> 00:41:34,076 in just a sec, okay? 1218 00:41:34,100 --> 00:41:40,477 Got it. Okay. 1219 00:41:40,501 --> 00:41:42,610 Your mom was beautiful. 1220 00:41:42,634 --> 00:41:46,076 Yeah, she was. 1221 00:41:46,100 --> 00:41:47,877 You know, it's funny. 1222 00:41:47,901 --> 00:41:49,076 The same reason that he hates 1223 00:41:49,100 --> 00:41:51,143 Christmas is kind of the reason 1224 00:41:51,167 --> 00:41:53,577 I love it. 1225 00:41:53,601 --> 00:41:54,710 You know, I was so young when 1226 00:41:54,734 --> 00:41:56,176 she died that I only have, like, 1227 00:41:56,200 --> 00:41:59,310 these short memories of her. 1228 00:41:59,334 --> 00:42:00,777 You know, like, 1229 00:42:00,801 --> 00:42:04,677 like flashes of happiness. 1230 00:42:04,701 --> 00:42:05,944 They were always, 1231 00:42:05,968 --> 00:42:09,310 always around Christmas. 1232 00:42:09,334 --> 00:42:10,643 And every year, like, out of 1233 00:42:10,667 --> 00:42:15,243 nowhere, a new memory pops up. 1234 00:42:15,267 --> 00:42:17,944 That's why I love Christmas. 1235 00:42:17,968 --> 00:42:20,276 Because once in a while, 1236 00:42:20,300 --> 00:42:23,743 she comes back. 1237 00:42:23,767 --> 00:42:25,343 But, you know, 1238 00:42:25,367 --> 00:42:26,211 dad on the other hand, 1239 00:42:26,235 --> 00:42:32,176 well, he kind of disappears. 1240 00:42:32,200 --> 00:42:36,477 Second dinner is ready. 1241 00:42:36,501 --> 00:42:38,743 Wow. Look at the knife skills 1242 00:42:38,767 --> 00:42:39,944 on Rudy. 1243 00:42:39,968 --> 00:42:41,677 Yeah, my dad taught me 1244 00:42:41,701 --> 00:42:43,976 how to cook. You still haven't 1245 00:42:44,000 --> 00:42:45,076 watched me make anything. 1246 00:42:45,100 --> 00:42:46,109 Now I'm a master grill 1247 00:42:46,133 --> 00:42:47,343 cheese maker. 1248 00:42:47,367 --> 00:42:48,410 Listen, you'd be surprised 1249 00:42:48,434 --> 00:42:50,100 how the simplest recipes... 1250 00:42:53,734 --> 00:42:56,677 Whoa! That's not just 1251 00:42:56,701 --> 00:42:57,976 any grilled cheese. 1252 00:42:58,000 --> 00:42:58,811 No, it's not. 1253 00:42:58,835 --> 00:43:00,743 It's grilled brie with cranberry 1254 00:43:00,767 --> 00:43:02,043 chutney and thyme. 1255 00:43:02,067 --> 00:43:04,343 Stephanie's favorite. 1256 00:43:04,367 --> 00:43:07,009 Speaking of... 1257 00:43:07,033 --> 00:43:07,945 I'm going to bed. 1258 00:43:07,969 --> 00:43:10,844 Okay, good night. 1259 00:43:10,868 --> 00:43:11,543 I'm not kidding, Rudy. 1260 00:43:11,567 --> 00:43:11,977 This is really 1261 00:43:12,001 --> 00:43:14,610 something special. 1262 00:43:14,634 --> 00:43:15,578 Maybe next time I'm in town, 1263 00:43:15,602 --> 00:43:17,076 I can review your all grilled 1264 00:43:17,100 --> 00:43:19,310 cheese restaurant. 1265 00:43:19,334 --> 00:43:21,176 Next time? 1266 00:43:21,200 --> 00:43:22,844 Well, I think that sounds nice. 1267 00:43:22,868 --> 00:43:24,410 Maybe we can chitchat more 1268 00:43:24,434 --> 00:43:26,100 about fireplaces. 1269 00:43:29,267 --> 00:43:30,677 I'm not sure how your boyfriend 1270 00:43:30,701 --> 00:43:32,367 would feel about that. 1271 00:43:35,601 --> 00:43:37,844 Yeah. 1272 00:43:37,868 --> 00:43:41,009 Yikes. Sorry. Really. 1273 00:43:41,033 --> 00:43:43,610 Whoa, I'm no good at this, am I? 1274 00:43:43,634 --> 00:43:44,910 No, you are not. 1275 00:43:44,934 --> 00:43:49,176 Not great. 1276 00:43:49,200 --> 00:43:50,443 It's okay, really. 1277 00:43:50,467 --> 00:43:51,077 It suits you. 1278 00:43:51,101 --> 00:43:54,076 It's charming in its own way. 1279 00:43:54,100 --> 00:43:55,767 Oh, good. 1280 00:43:59,033 --> 00:43:59,644 You know, it's been 1281 00:43:59,668 --> 00:44:03,109 really nice breaking down here. 1282 00:44:03,133 --> 00:44:05,143 Yeah. 1283 00:44:05,167 --> 00:44:06,834 Best Christmas in a while. 1284 00:44:12,434 --> 00:44:15,376 Hey, can I crash on your couch? 1285 00:44:15,400 --> 00:44:16,944 Well, don't crash. 1286 00:44:16,968 --> 00:44:17,744 I'll have to tow you 1287 00:44:17,768 --> 00:44:21,976 out of there. Oh, boy. 1288 00:44:22,000 --> 00:44:23,376 It's getting worse, isn't it? 1289 00:44:23,400 --> 00:44:25,743 Right, okay. Stupid. 1290 00:44:25,767 --> 00:44:26,944 It's okay. 1291 00:44:26,968 --> 00:44:28,510 [ Both chuckle ] 1292 00:44:28,534 --> 00:44:31,501 ♪♪ 1293 00:44:57,901 --> 00:45:00,477 [ Indistinct conversations ] 1294 00:45:00,501 --> 00:45:01,610 Merry Christmas. 1295 00:45:01,634 --> 00:45:03,334 [ Conversations continue ] 1296 00:45:15,667 --> 00:45:17,343 ♪♪ 1297 00:45:17,367 --> 00:45:18,643 For sale? 1298 00:45:18,667 --> 00:45:22,777 Yep. I made up my mind. 1299 00:45:22,801 --> 00:45:23,744 I wanted to wait, 1300 00:45:23,768 --> 00:45:25,109 but my financial guy said 1301 00:45:25,133 --> 00:45:26,243 I'd get more money for it if 1302 00:45:26,267 --> 00:45:27,710 I put it up during the holidays, 1303 00:45:27,734 --> 00:45:31,376 so I'm going to do it? 1304 00:45:31,400 --> 00:45:32,610 Mom, this place has been 1305 00:45:32,634 --> 00:45:34,477 in our family for 50 years. 1306 00:45:34,501 --> 00:45:37,810 Yeah, yeah, I know that. 1307 00:45:37,834 --> 00:45:38,678 You know, what do you care 1308 00:45:38,702 --> 00:45:40,743 anyway? You're moving, right? 1309 00:45:40,767 --> 00:45:43,143 What if I didn't? 1310 00:45:43,167 --> 00:45:43,744 I don't know, mom. 1311 00:45:43,768 --> 00:45:46,510 I'm on the fence. 1312 00:45:46,534 --> 00:45:48,677 Is it that girl, maybe? 1313 00:45:48,701 --> 00:45:50,310 No. 1314 00:45:50,334 --> 00:45:52,243 Maybe. I don't know. All I know 1315 00:45:52,267 --> 00:45:53,643 is you can't sell this place. 1316 00:45:53,667 --> 00:45:54,544 I can't make the money 1317 00:45:54,568 --> 00:45:56,410 up here, okay? 1318 00:45:56,434 --> 00:45:57,144 Well, why don't you open 1319 00:45:57,168 --> 00:45:58,443 the restaurant back up? 1320 00:45:58,467 --> 00:45:59,377 I don't know how to run 1321 00:45:59,401 --> 00:46:01,009 a restaurant. 1322 00:46:01,033 --> 00:46:02,376 Besides, that was your father's 1323 00:46:02,400 --> 00:46:04,276 restaurant. 1324 00:46:04,300 --> 00:46:05,543 We made a million memories 1325 00:46:05,567 --> 00:46:06,176 in that place. 1326 00:46:06,200 --> 00:46:07,110 You were just a little kid. 1327 00:46:07,134 --> 00:46:08,543 You'd stand there and you'd 1328 00:46:08,567 --> 00:46:10,076 watch him cook in that kitchen. 1329 00:46:10,100 --> 00:46:11,376 I'm not going to let some 1330 00:46:11,400 --> 00:46:13,043 schmuck come in off the street 1331 00:46:13,067 --> 00:46:14,810 and turn it into something else. 1332 00:46:14,834 --> 00:46:16,176 I won't do it. 1333 00:46:16,200 --> 00:46:18,276 Who's living in the past now? 1334 00:46:18,300 --> 00:46:20,043 The difference is I've tried. 1335 00:46:20,067 --> 00:46:25,810 Rudy, you gave up. I'm sorry. 1336 00:46:25,834 --> 00:46:27,501 I shouldn't have said that. 1337 00:46:33,534 --> 00:46:37,710 No, you're right. Sell it. 1338 00:46:37,734 --> 00:46:39,176 I'm moving. 1339 00:46:39,200 --> 00:46:41,577 [ Sighs ] 1340 00:46:41,601 --> 00:46:48,710 ♪♪ 1341 00:46:48,734 --> 00:46:49,411 This one's my favorite. 1342 00:46:49,435 --> 00:46:50,677 You have to come see it. 1343 00:46:50,701 --> 00:46:52,410 He's so smart. 1344 00:46:52,434 --> 00:46:54,109 Hey, Dad. 1345 00:46:54,133 --> 00:46:55,543 Hey. 1346 00:46:55,567 --> 00:46:57,043 Oh, my God. 1347 00:46:57,067 --> 00:46:58,310 You okay? 1348 00:46:58,334 --> 00:46:59,343 Grandma Deb's selling the bed 1349 00:46:59,367 --> 00:47:01,276 and breakfast. 1350 00:47:01,300 --> 00:47:03,543 Can I ask you just... 1351 00:47:03,567 --> 00:47:05,009 What are we doing? 1352 00:47:05,033 --> 00:47:10,043 Right? What is this? 1353 00:47:10,067 --> 00:47:11,510 We're just killing time 1354 00:47:11,534 --> 00:47:12,743 until the car's fixed. 1355 00:47:12,767 --> 00:47:13,611 Yeah, here's the thing. 1356 00:47:13,635 --> 00:47:15,477 Your car's already fixed. 1357 00:47:15,501 --> 00:47:16,710 Really? 1358 00:47:16,734 --> 00:47:18,443 Yeah, it was ready yesterday 1359 00:47:18,467 --> 00:47:21,076 before we went to Skee-Ball. 1360 00:47:21,100 --> 00:47:22,543 Darryl called me. He told me 1361 00:47:22,567 --> 00:47:24,877 that the part was ready. 1362 00:47:24,901 --> 00:47:26,610 And you didn't tell me? 1363 00:47:26,634 --> 00:47:27,643 Well, I was going to. 1364 00:47:27,667 --> 00:47:28,944 I wanted to, 1365 00:47:28,968 --> 00:47:30,777 but we were having a good time 1366 00:47:30,801 --> 00:47:32,877 and I didn't want it to end. 1367 00:47:32,901 --> 00:47:33,478 Dad, that's 1368 00:47:33,502 --> 00:47:34,777 basically kidnapping. 1369 00:47:34,801 --> 00:47:36,243 No, well, 1370 00:47:36,267 --> 00:47:38,710 romantic kidnapping. 1371 00:47:38,734 --> 00:47:39,177 Okay, somehow 1372 00:47:39,201 --> 00:47:41,710 that sounds way worse. 1373 00:47:41,734 --> 00:47:43,844 Look, I just... 1374 00:47:43,868 --> 00:47:44,477 Last night was, 1375 00:47:44,501 --> 00:47:45,443 I had so much fun. 1376 00:47:45,467 --> 00:47:46,311 It was like the most fun 1377 00:47:46,335 --> 00:47:48,743 I've had in years. 1378 00:47:48,767 --> 00:47:49,944 I mean, I had 1379 00:47:49,968 --> 00:47:51,710 so much fun too. 1380 00:47:51,734 --> 00:47:53,910 That's the thing, right? 1381 00:47:53,934 --> 00:47:55,910 I mean, the truth is, 1382 00:47:55,934 --> 00:47:57,076 it's all going to end, right? 1383 00:47:57,100 --> 00:47:58,477 And we're going to get hurt. 1384 00:47:58,501 --> 00:47:59,110 And at the end of the day, 1385 00:47:59,134 --> 00:48:00,610 you got a boyfriend still. 1386 00:48:00,634 --> 00:48:02,477 And I'm moving anyway. 1387 00:48:02,501 --> 00:48:04,944 What? You're moving where? 1388 00:48:04,968 --> 00:48:05,743 I've been looking at houses 1389 00:48:05,767 --> 00:48:06,511 in South Carolina. I was waiting 1390 00:48:06,535 --> 00:48:07,810 for the right time to tell you. 1391 00:48:07,834 --> 00:48:09,009 So you just decided to lump 1392 00:48:09,033 --> 00:48:09,811 that in with the whole 1393 00:48:09,835 --> 00:48:11,243 like kidnapping thing? 1394 00:48:11,267 --> 00:48:11,878 Would you please stop 1395 00:48:11,902 --> 00:48:13,510 saying that? 1396 00:48:13,534 --> 00:48:15,043 I'm sorry, I lied to you. 1397 00:48:15,067 --> 00:48:16,877 You're a really great person, 1398 00:48:16,901 --> 00:48:18,477 but whatever this is, 1399 00:48:18,501 --> 00:48:22,901 it's over, right? 1400 00:48:27,667 --> 00:48:29,543 Yeah. 1401 00:48:29,567 --> 00:48:31,210 Of course. 1402 00:48:31,234 --> 00:48:31,644 Right. 1403 00:48:31,668 --> 00:48:34,343 That would be crazy, right? 1404 00:48:34,367 --> 00:48:35,677 Yeah, I'm glad 1405 00:48:35,701 --> 00:48:36,844 we're on the same page. 1406 00:48:36,868 --> 00:48:38,610 Of course, yeah. 1407 00:48:38,634 --> 00:48:40,243 I mean, not that I didn't... 1408 00:48:40,267 --> 00:48:42,176 No, and me too. 1409 00:48:42,200 --> 00:48:43,477 Of course, I can't. 1410 00:48:43,501 --> 00:48:44,377 Sure. 1411 00:48:44,401 --> 00:48:46,067 Yeah. 1412 00:48:49,834 --> 00:48:51,276 Well, I should go 1413 00:48:51,300 --> 00:48:52,244 pick up my car. 1414 00:48:52,268 --> 00:48:53,934 Right. 1415 00:48:57,200 --> 00:48:58,643 Bye, Stephanie. 1416 00:48:58,667 --> 00:49:01,343 Bye. 1417 00:49:01,367 --> 00:49:03,710 It was so good meeting you. 1418 00:49:03,734 --> 00:49:04,877 Yeah, you too. 1419 00:49:04,901 --> 00:49:08,310 We had a fun time. 1420 00:49:08,334 --> 00:49:09,177 Yeah. 1421 00:49:09,201 --> 00:49:10,677 You know, with meeting 1422 00:49:10,701 --> 00:49:11,844 you and, uh... 1423 00:49:11,868 --> 00:49:14,176 Sorry. 1424 00:49:14,200 --> 00:49:16,976 Yeah. 1425 00:49:17,000 --> 00:49:20,210 Okay. Best of... 1426 00:49:20,234 --> 00:49:22,176 Good, safe travels to you. 1427 00:49:22,200 --> 00:49:23,944 Really? 1428 00:49:23,968 --> 00:49:25,634 Thanks, Rudy. 1429 00:49:30,267 --> 00:49:33,543 Hey. 1430 00:49:33,567 --> 00:49:34,377 I think you have something 1431 00:49:34,401 --> 00:49:41,467 really special here, Rudy. Bye. 1432 00:49:44,834 --> 00:49:48,777 I'm sorry I didn't tell you 1433 00:49:48,801 --> 00:49:51,076 about the moving thing earlier. 1434 00:49:51,100 --> 00:49:52,944 Um... 1435 00:49:52,968 --> 00:49:55,009 I'm just going to go for a walk. 1436 00:49:55,033 --> 00:50:03,033 ♪♪ 1437 00:50:15,267 --> 00:50:15,911 This is the one, 1438 00:50:15,935 --> 00:50:18,877 this is the one. 1439 00:50:18,901 --> 00:50:20,477 Mayor Hanks! 1440 00:50:20,501 --> 00:50:22,976 [ Indistinct conversations ] 1441 00:50:23,000 --> 00:50:29,243 ♪♪ 1442 00:50:29,267 --> 00:50:32,610 Ah, no, I get it. I get it. 1443 00:50:32,634 --> 00:50:37,243 ♪♪ 1444 00:50:37,267 --> 00:50:39,043 Thank you for calling. 1445 00:50:39,067 --> 00:50:47,067 ♪♪ 1446 00:50:50,601 --> 00:50:51,743 I really appreciate 1447 00:50:51,767 --> 00:50:52,944 your hospitality. 1448 00:50:52,968 --> 00:50:55,443 You are very welcome. 1449 00:50:55,467 --> 00:50:56,510 It's really been lovely 1450 00:50:56,534 --> 00:50:58,210 having you. 1451 00:50:58,234 --> 00:50:59,376 And I'm really sorry 1452 00:50:59,400 --> 00:51:00,410 you didn't get a chance 1453 00:51:00,434 --> 00:51:02,743 to try that hot chocolate. 1454 00:51:02,767 --> 00:51:04,443 Maybe next year. 1455 00:51:04,467 --> 00:51:08,076 Yeah, I hope so. 1456 00:51:08,100 --> 00:51:09,510 Take care. 1457 00:51:09,534 --> 00:51:11,210 Bye-bye. 1458 00:51:11,234 --> 00:51:19,234 ♪♪ 1459 00:51:27,267 --> 00:51:29,467 [ Engine shuts off ] 1460 00:51:33,067 --> 00:51:35,734 [ Indistinct conversations ] 1461 00:51:42,634 --> 00:51:43,710 Mom and I would walk by here 1462 00:51:43,734 --> 00:51:47,176 when I was little. 1463 00:51:47,200 --> 00:51:48,110 She said this is where I'd get 1464 00:51:48,134 --> 00:51:52,543 my dress for prom. 1465 00:51:52,567 --> 00:51:54,510 We'd just sit here and, like, 1466 00:51:54,534 --> 00:51:58,810 pick out which ones we wanted. 1467 00:51:58,834 --> 00:52:01,577 Yeah. Just remembered 1468 00:52:01,601 --> 00:52:05,243 that this morning. 1469 00:52:05,267 --> 00:52:05,845 She'd have been 1470 00:52:05,869 --> 00:52:07,434 so proud of you. 1471 00:52:10,467 --> 00:52:12,810 You know, Holly's nice. 1472 00:52:12,834 --> 00:52:13,678 And I think you guys 1473 00:52:13,702 --> 00:52:17,543 would be a good couple. 1474 00:52:17,567 --> 00:52:21,076 I just... 1475 00:52:21,100 --> 00:52:22,109 I can't picture myself 1476 00:52:22,133 --> 00:52:24,076 with anyone else. 1477 00:52:24,100 --> 00:52:26,844 I can't either. 1478 00:52:26,868 --> 00:52:30,310 I think we should try. 1479 00:52:30,334 --> 00:52:31,976 What would mom think? 1480 00:52:32,000 --> 00:52:33,577 You like bah-hum-bugging around. 1481 00:52:33,601 --> 00:52:36,243 You know, being miserable. 1482 00:52:36,267 --> 00:52:37,934 Not decorating. 1483 00:52:42,267 --> 00:52:42,777 I could help you 1484 00:52:42,801 --> 00:52:43,511 pick out a dress. 1485 00:52:43,535 --> 00:52:44,610 Yeah, right. Probably 1486 00:52:44,634 --> 00:52:45,810 make me wear sweatpants. 1487 00:52:45,834 --> 00:52:46,310 Well, they make 1488 00:52:46,334 --> 00:52:47,110 nice sweatpants. 1489 00:52:47,134 --> 00:52:49,677 Dad. 1490 00:52:49,701 --> 00:52:53,176 Mom would want you to be happy. 1491 00:52:53,200 --> 00:52:54,310 And I want you to be happy. 1492 00:52:54,334 --> 00:53:00,109 Oh, okay. Fine. 1493 00:53:00,133 --> 00:53:02,343 Where are you going? 1494 00:53:02,367 --> 00:53:03,311 Where are you going? 1495 00:53:03,335 --> 00:53:05,276 I'm going to find Holly. 1496 00:53:05,300 --> 00:53:07,410 Correction, we are going 1497 00:53:07,434 --> 00:53:09,844 to go find Holly. 1498 00:53:09,868 --> 00:53:12,043 Yeah. Yeah. 1499 00:53:12,067 --> 00:53:14,743 I think I'm going to come too. 1500 00:53:14,767 --> 00:53:16,434 Duh. You're driving. 1501 00:53:23,501 --> 00:53:27,910 Hey, Steve. You okay, bud? 1502 00:53:27,934 --> 00:53:28,878 We didn't win the Mornings 1503 00:53:28,902 --> 00:53:30,777 of America contest. 1504 00:53:30,801 --> 00:53:34,910 Oh. I'm sorry, pal. 1505 00:53:34,934 --> 00:53:35,644 They're going to give it 1506 00:53:35,668 --> 00:53:36,976 to some town in Connecticut 1507 00:53:37,000 --> 00:53:39,477 with like the oldest Santa Claus 1508 00:53:39,501 --> 00:53:41,910 or something. 1509 00:53:41,934 --> 00:53:43,143 I told everybody last night 1510 00:53:43,167 --> 00:53:46,176 we were a shoo-in. 1511 00:53:46,200 --> 00:53:47,976 It's pretty embarrassing. 1512 00:53:48,000 --> 00:53:49,009 Oh, Steve, I never see 1513 00:53:49,033 --> 00:53:50,577 you sad like this. 1514 00:53:50,601 --> 00:53:52,877 Well, I get sad a lot. 1515 00:53:52,901 --> 00:53:53,678 You know, everybody sees me 1516 00:53:53,702 --> 00:53:55,210 as this happy-go-lucky guy 1517 00:53:55,234 --> 00:53:55,878 with narrow 1518 00:53:55,902 --> 00:53:57,643 but muscular shoulders. 1519 00:53:57,667 --> 00:53:58,844 And sometimes I get sad enough 1520 00:53:58,868 --> 00:54:01,143 that I just want to run away. 1521 00:54:01,167 --> 00:54:02,410 You remember when I campaigned 1522 00:54:02,434 --> 00:54:03,810 against that guy two years ago 1523 00:54:03,834 --> 00:54:04,910 who just kept saying... 1524 00:54:04,934 --> 00:54:06,243 Don't trust a guy with a face 1525 00:54:06,267 --> 00:54:09,743 like a puppet. 1526 00:54:09,767 --> 00:54:10,944 Shades of that. 1527 00:54:10,968 --> 00:54:13,810 Anyway, I knew 1528 00:54:13,834 --> 00:54:16,109 I had to beat that guy. 1529 00:54:16,133 --> 00:54:17,976 I mean, no matter how sad 1530 00:54:18,000 --> 00:54:19,944 all those posters made me feel, 1531 00:54:19,968 --> 00:54:21,410 I had to stay 1532 00:54:21,434 --> 00:54:23,009 and fight for this town. 1533 00:54:23,033 --> 00:54:26,510 Because it matters to everyone 1534 00:54:26,534 --> 00:54:28,443 that you try. 1535 00:54:28,467 --> 00:54:32,643 Even if you fail, just the act 1536 00:54:32,667 --> 00:54:35,076 of trying can inspire others 1537 00:54:35,100 --> 00:54:37,009 to do the same. 1538 00:54:37,033 --> 00:54:39,109 And that's what this town needs. 1539 00:54:39,133 --> 00:54:40,410 And that's what I try to be for. 1540 00:54:40,434 --> 00:54:41,110 Where are you going? 1541 00:54:41,134 --> 00:54:42,610 I thought you were done. 1542 00:54:42,634 --> 00:54:44,076 I was wrapping up. 1543 00:54:44,100 --> 00:54:45,143 No, you sounded like you were 1544 00:54:45,167 --> 00:54:45,543 at the end, 1545 00:54:45,567 --> 00:54:46,277 like there's a period. 1546 00:54:46,301 --> 00:54:47,376 Pause isn't done. 1547 00:54:47,400 --> 00:54:48,044 Well... 1548 00:54:48,068 --> 00:54:49,443 We're going to get Holly. 1549 00:54:49,467 --> 00:54:50,444 Where's Holly? 1550 00:54:50,468 --> 00:54:52,109 Dad made her leave town. 1551 00:54:52,133 --> 00:54:53,143 You finally find a girl 1552 00:54:53,167 --> 00:54:54,376 and stop acting like a sad 1553 00:54:54,400 --> 00:54:55,543 donkey and you kick her out? 1554 00:54:55,567 --> 00:54:56,343 We're going to find her, 1555 00:54:56,367 --> 00:54:56,844 okay? 1556 00:54:56,868 --> 00:54:57,277 Well, then 1557 00:54:57,301 --> 00:54:59,743 I'm coming with you. 1558 00:54:59,767 --> 00:55:00,711 This is my favorite part 1559 00:55:00,735 --> 00:55:01,976 of every movie. 1560 00:55:02,000 --> 00:55:03,643 All right, here we go. 1561 00:55:03,667 --> 00:55:11,667 ♪♪ 1562 00:55:13,968 --> 00:55:17,276 She left through the garage. 1563 00:55:17,300 --> 00:55:18,310 Okay, I'm going to find her. 1564 00:55:18,334 --> 00:55:19,376 Oh, also, 1565 00:55:19,400 --> 00:55:20,577 I'm buying the restaurant. 1566 00:55:20,601 --> 00:55:24,276 You are? Wait! 1567 00:55:24,300 --> 00:55:32,300 I'm coming too. This is good. 1568 00:55:32,934 --> 00:55:34,677 It's great. Let's go. 1569 00:55:34,701 --> 00:55:35,311 Double time. 1570 00:55:35,335 --> 00:55:36,443 I'm going to need my coat. 1571 00:55:36,467 --> 00:55:37,777 My winter coat's upstairs. 1572 00:55:37,801 --> 00:55:39,310 It's right there. That's a 1573 00:55:39,334 --> 00:55:41,143 perfectly good coat. Let's go. 1574 00:55:41,167 --> 00:55:42,010 That's a light jacket. 1575 00:55:42,034 --> 00:55:43,276 It's cold out. 1576 00:55:43,300 --> 00:55:45,810 This one's not very warm. 1577 00:55:45,834 --> 00:55:47,076 Give me this one. 1578 00:55:47,100 --> 00:55:47,678 Guys, I'm double 1579 00:55:47,702 --> 00:55:49,109 parked right now. 1580 00:55:49,133 --> 00:55:50,010 Put this arm down. 1581 00:55:50,034 --> 00:55:51,443 You're going to pull something. 1582 00:55:51,467 --> 00:55:52,677 Okay, there you go. 1583 00:55:52,701 --> 00:55:53,877 You're good enough. 1584 00:55:53,901 --> 00:55:56,443 80% is done. Let's do it. 1585 00:55:56,467 --> 00:55:58,810 Here we go. Here we go. 1586 00:55:58,834 --> 00:55:59,744 How many stop signs are there 1587 00:55:59,768 --> 00:56:01,210 in this town? A lot. 1588 00:56:01,234 --> 00:56:01,977 Steve, can you do something 1589 00:56:02,001 --> 00:56:04,677 about this? 1590 00:56:04,701 --> 00:56:05,611 You wouldn't believe the 1591 00:56:05,635 --> 00:56:06,710 amount of people that complain 1592 00:56:06,734 --> 00:56:08,443 about the lack of stop signs. 1593 00:56:08,467 --> 00:56:08,877 Yeah, okay. 1594 00:56:08,901 --> 00:56:09,878 If people in this town 1595 00:56:09,902 --> 00:56:11,009 had their way, it'd be nothing 1596 00:56:11,033 --> 00:56:12,677 but speed bumps and stop signs. 1597 00:56:12,701 --> 00:56:14,210 There's a sign right here. 1598 00:56:14,234 --> 00:56:15,976 Stop right in the back there. 1599 00:56:16,000 --> 00:56:17,043 All right, go ahead. 1600 00:56:17,067 --> 00:56:18,376 Get in there. 1601 00:56:18,400 --> 00:56:19,009 What are you doing? 1602 00:56:19,033 --> 00:56:19,544 I can't get 1603 00:56:19,568 --> 00:56:21,477 the seat belt off. 1604 00:56:21,501 --> 00:56:23,844 Somebody move the coat! 1605 00:56:23,868 --> 00:56:27,510 Somebody help! Come on! 1606 00:56:27,534 --> 00:56:28,044 You got to move. 1607 00:56:28,068 --> 00:56:29,677 I think you're sitting on it. 1608 00:56:29,701 --> 00:56:30,577 I told you to get 1609 00:56:30,601 --> 00:56:31,510 a new truck. 1610 00:56:31,534 --> 00:56:32,444 You're sitting on it. 1611 00:56:32,468 --> 00:56:34,810 Now move, move, move. 1612 00:56:34,834 --> 00:56:36,501 Watch your fingers. 1613 00:56:44,000 --> 00:56:47,076 I definitely loosened that. 1614 00:56:47,100 --> 00:56:47,478 You know, 1615 00:56:47,502 --> 00:56:49,410 I didn't vote for you, Steve. 1616 00:56:49,434 --> 00:56:52,767 ♪♪ 1617 00:56:59,100 --> 00:57:00,176 [ Machinery whirring 1618 00:57:00,200 --> 00:57:02,200 [ in distance ] 1619 00:57:07,033 --> 00:57:09,767 [ Jar squeaking ] 1620 00:57:13,067 --> 00:57:14,276 I really thought that was 1621 00:57:14,300 --> 00:57:16,300 going to end differently. 1622 00:57:18,434 --> 00:57:25,143 ♪♪ 1623 00:57:25,167 --> 00:57:26,743 [ Gearshift clicks ] 1624 00:57:26,767 --> 00:57:33,944 ♪♪ 1625 00:57:33,968 --> 00:57:35,343 [ Sighs ] Sorry, Rudy. 1626 00:57:35,367 --> 00:57:37,043 She was a sweet girl. 1627 00:57:37,067 --> 00:57:40,076 ♪♪ 1628 00:57:40,100 --> 00:57:41,477 Son, 1629 00:57:41,501 --> 00:57:42,910 were you serious about reopening 1630 00:57:42,934 --> 00:57:45,477 your father's restaurant? 1631 00:57:45,501 --> 00:57:50,443 I was. I am. 1632 00:57:50,467 --> 00:57:53,667 All right, see you guys. 1633 00:57:57,501 --> 00:57:58,444 You know, I don't want 1634 00:57:58,468 --> 00:57:59,543 to point fingers as to why 1635 00:57:59,567 --> 00:58:03,076 we missed her, but... 1636 00:58:03,100 --> 00:58:05,701 Deb. Deb's why we missed her. 1637 00:58:10,033 --> 00:58:12,276 [ Door creaks ] 1638 00:58:12,300 --> 00:58:16,176 ♪♪ 1639 00:58:16,200 --> 00:58:17,343 Hi. 1640 00:58:17,367 --> 00:58:21,677 Are you looking for Tommy? 1641 00:58:21,701 --> 00:58:25,910 No. Uh... 1642 00:58:25,934 --> 00:58:27,677 Could you just tell him Holly 1643 00:58:27,701 --> 00:58:31,310 stopped by and that it's over? 1644 00:58:31,334 --> 00:58:32,677 Oh, wait. 1645 00:58:32,701 --> 00:58:33,710 Could you not open the door, 1646 00:58:33,734 --> 00:58:36,543 please? 1647 00:58:36,567 --> 00:58:39,577 Tommy, so good to see you. 1648 00:58:39,601 --> 00:58:40,844 Holly, I can't believe 1649 00:58:40,868 --> 00:58:41,944 you're in town. 1650 00:58:41,968 --> 00:58:43,009 Right now. 1651 00:58:43,033 --> 00:58:43,778 Right here. 1652 00:58:43,802 --> 00:58:45,210 Oh man, it's great 1653 00:58:45,234 --> 00:58:46,110 to see you. 1654 00:58:46,134 --> 00:58:47,143 I brought your dish. 1655 00:58:47,167 --> 00:58:49,210 Oh, thank you so much. 1656 00:58:49,234 --> 00:58:51,343 You got it. 1657 00:58:51,367 --> 00:58:53,343 Bye. 1658 00:58:53,367 --> 00:59:01,367 ♪♪ 1659 00:59:19,367 --> 00:59:20,010 You can't stay 1660 00:59:20,034 --> 00:59:21,944 in the car all night. 1661 00:59:21,968 --> 00:59:28,543 You want to get out? Yeah? 1662 00:59:28,567 --> 00:59:29,511 Yeah. 1663 00:59:29,535 --> 00:59:33,176 ♪♪ 1664 00:59:33,200 --> 00:59:36,310 Why don't you just call her? 1665 00:59:36,334 --> 00:59:38,176 Never got her number. 1666 00:59:38,200 --> 00:59:40,710 You're so old. 1667 00:59:40,734 --> 00:59:42,343 Yeah, well, in my defense, 1668 00:59:42,367 --> 00:59:43,910 I ran over her phone, so there 1669 00:59:43,934 --> 00:59:45,143 wasn't really much point. 1670 00:59:45,167 --> 00:59:46,976 And yeah, I'm not really 1671 00:59:47,000 --> 00:59:49,310 much of a phone guy. 1672 00:59:49,334 --> 00:59:51,000 Oh yeah. 1673 00:59:55,234 --> 00:59:58,944 Hey, you want to watch 1674 00:59:58,968 --> 01:00:02,777 Love Actually? 1675 01:00:02,801 --> 01:00:03,944 Really? 1676 01:00:03,968 --> 01:00:05,543 Seriously, Love Actually? 1677 01:00:05,567 --> 01:00:06,777 Yeah, I always like that one. 1678 01:00:06,801 --> 01:00:08,844 My father, watching Love 1679 01:00:08,868 --> 01:00:09,877 Actually. Okay. 1680 01:00:09,901 --> 01:00:10,244 What? 1681 01:00:10,268 --> 01:00:12,443 Okay. You're like... 1682 01:00:12,467 --> 01:00:14,810 How do I put this gently? 1683 01:00:14,834 --> 01:00:16,944 A Nightmare Before Christmas. 1684 01:00:16,968 --> 01:00:19,610 Not like rom-com... 1685 01:00:19,634 --> 01:00:20,710 Don't even... 1686 01:00:20,734 --> 01:00:21,710 I'm changing it up. 1687 01:00:21,734 --> 01:00:22,311 Okay. Okay. 1688 01:00:22,335 --> 01:00:25,043 Let me change it up. 1689 01:00:25,067 --> 01:00:28,976 You want to get that? 1690 01:00:29,000 --> 01:00:29,611 Hello? 1691 01:00:29,635 --> 01:00:33,210 This is Missile Towing. 1692 01:00:33,234 --> 01:00:39,210 Oh no. Oh yeah. 1693 01:00:39,234 --> 01:00:41,443 Yeah, that sounds serious. 1694 01:00:41,467 --> 01:00:43,133 Okay, he'll be right over. 1695 01:00:46,200 --> 01:00:46,845 Someone broke down 1696 01:00:46,869 --> 01:00:48,176 on the town square. 1697 01:00:48,200 --> 01:00:49,868 All right. 1698 01:00:53,100 --> 01:00:53,611 Would it be okay 1699 01:00:53,635 --> 01:00:55,710 if I came with you? 1700 01:00:55,734 --> 01:00:56,410 Yeah, sure. 1701 01:00:56,434 --> 01:00:57,110 Okay. 1702 01:00:57,134 --> 01:00:58,210 [ Chuckles ] 1703 01:00:58,234 --> 01:01:03,076 ♪♪ 1704 01:01:03,100 --> 01:01:05,143 [ Brakes squeal ] 1705 01:01:05,167 --> 01:01:08,877 ♪♪ 1706 01:01:08,901 --> 01:01:10,109 Hey! 1707 01:01:10,133 --> 01:01:12,643 ♪♪ 1708 01:01:12,667 --> 01:01:15,643 [ Indistinct conversations ] 1709 01:01:15,667 --> 01:01:17,934 Get out! Go after her! 1710 01:01:21,200 --> 01:01:22,710 [ Vehicle door closes ] 1711 01:01:22,734 --> 01:01:27,009 ♪♪ 1712 01:01:27,033 --> 01:01:28,976 I thought you left. 1713 01:01:29,000 --> 01:01:30,076 Well, I couldn't leave town 1714 01:01:30,100 --> 01:01:30,644 without trying 1715 01:01:30,668 --> 01:01:32,109 the hot chocolate. 1716 01:01:32,133 --> 01:01:40,076 ♪♪ 1717 01:01:40,100 --> 01:01:41,310 Wow. 1718 01:01:41,334 --> 01:01:42,177 Yeah, that's good. 1719 01:01:42,201 --> 01:01:44,643 Yes. 1720 01:01:44,667 --> 01:01:45,510 I'm sorry I didn't tell you 1721 01:01:45,534 --> 01:01:46,010 about your car. 1722 01:01:46,034 --> 01:01:48,210 I just... I was having 1723 01:01:48,234 --> 01:01:49,077 a good time with you 1724 01:01:49,101 --> 01:01:50,176 and I didn't want you to go 1725 01:01:50,200 --> 01:01:52,109 and it's... I know that's weird 1726 01:01:52,133 --> 01:01:53,510 and then I got weird and then... 1727 01:01:53,534 --> 01:01:54,844 I tried to come find you, 1728 01:01:54,868 --> 01:01:56,410 but you went to see 1729 01:01:56,434 --> 01:01:58,543 your boyfriend and I just... 1730 01:01:58,567 --> 01:01:59,810 I did. 1731 01:01:59,834 --> 01:02:00,211 Yeah. 1732 01:02:00,235 --> 01:02:01,944 And yeah, I left to go see 1733 01:02:01,968 --> 01:02:04,944 my ex-boyfriend. 1734 01:02:04,968 --> 01:02:05,244 Oh. 1735 01:02:05,268 --> 01:02:08,109 And it turned out 1736 01:02:08,133 --> 01:02:12,443 he had another girlfriend. 1737 01:02:12,467 --> 01:02:14,810 Darn it. That's... 1738 01:02:14,834 --> 01:02:16,076 I'm sorry, but that's... 1739 01:02:16,100 --> 01:02:20,810 It makes me smile a lot. 1740 01:02:20,834 --> 01:02:21,777 Look, I'm just glad I got 1741 01:02:21,801 --> 01:02:22,711 to see you again and tell you 1742 01:02:22,735 --> 01:02:24,910 that I had a really good time 1743 01:02:24,934 --> 01:02:28,210 with you and whatever this is, 1744 01:02:28,234 --> 01:02:30,976 it's kind of cool. 1745 01:02:31,000 --> 01:02:32,376 Well, I'd like to 1746 01:02:32,400 --> 01:02:34,310 tell you something then. 1747 01:02:34,334 --> 01:02:36,343 What's that? 1748 01:02:36,367 --> 01:02:38,410 I think I'm 1749 01:02:38,434 --> 01:02:41,743 Pine Falling for you. 1750 01:02:41,767 --> 01:02:42,777 Yikes. 1751 01:02:42,801 --> 01:02:43,643 Yeah? 1752 01:02:43,667 --> 01:02:44,143 Oh boy. 1753 01:02:44,167 --> 01:02:44,477 Yeah. 1754 01:02:44,501 --> 01:02:45,443 Oh boy. 1755 01:02:45,467 --> 01:02:46,377 Yeah. You know, 1756 01:02:46,401 --> 01:02:47,877 Steve told me to say that. 1757 01:02:47,901 --> 01:02:48,844 Okay, that tracks. 1758 01:02:48,868 --> 01:02:49,544 Thought it'd go better, 1759 01:02:49,568 --> 01:02:51,009 honestly. 1760 01:02:51,033 --> 01:02:52,877 But the sentiment. 1761 01:02:52,901 --> 01:02:53,976 Okay. 1762 01:02:54,000 --> 01:02:56,310 I think I'd like 1763 01:02:56,334 --> 01:03:00,477 to stick around. If that's okay. 1764 01:03:00,501 --> 01:03:02,910 Yeah, I'd like that. 1765 01:03:02,934 --> 01:03:05,410 I think I will too. 1766 01:03:05,434 --> 01:03:07,100 I'd like that. 1767 01:03:14,133 --> 01:03:15,801 Kiss her. 1768 01:03:19,767 --> 01:03:21,143 I'd like that. 1769 01:03:21,167 --> 01:03:29,167 ♪♪ 1770 01:03:29,334 --> 01:03:30,710 You're crying? 1771 01:03:30,734 --> 01:03:32,710 Oh my God, Steve. 1772 01:03:32,734 --> 01:03:33,976 Good one, huh? 1773 01:03:34,000 --> 01:03:35,944 Yeah. 1774 01:03:35,968 --> 01:03:37,810 Oh! 1775 01:03:37,834 --> 01:03:40,210 ♪♪ 1776 01:03:40,234 --> 01:03:41,243 [ Clicks ] 1777 01:03:41,267 --> 01:03:45,677 ♪♪ 1778 01:03:45,701 --> 01:03:46,844 Geez Louise, is this made 1779 01:03:46,868 --> 01:03:49,677 out of sea kelp? 1780 01:03:49,701 --> 01:03:53,076 [ Cheers and applause ] 1781 01:03:53,100 --> 01:03:56,976 [ Indistinct conversations ] 1782 01:03:57,000 --> 01:03:57,811 I've been reviewing the 1783 01:03:57,835 --> 01:04:00,076 culinary world for years now. 1784 01:04:00,100 --> 01:04:01,109 High-end restaurants 1785 01:04:01,133 --> 01:04:02,810 and talented chefs. 1786 01:04:02,834 --> 01:04:03,910 And while I've enjoyed most 1787 01:04:03,934 --> 01:04:05,844 of them, I realized something 1788 01:04:05,868 --> 01:04:07,009 while standing in line on the 1789 01:04:07,033 --> 01:04:09,610 cheerful streets of Pine Falls. 1790 01:04:09,634 --> 01:04:14,276 ♪♪ 1791 01:04:14,300 --> 01:04:15,877 Sometimes, the things that make 1792 01:04:15,901 --> 01:04:17,276 something special can't 1793 01:04:17,300 --> 01:04:19,543 be manufactured in a kitchen. 1794 01:04:19,567 --> 01:04:20,478 Looking pretty good in here, 1795 01:04:20,502 --> 01:04:23,143 Chef Rudy. 1796 01:04:23,167 --> 01:04:25,376 They have to be experienced. 1797 01:04:25,400 --> 01:04:26,643 They become special because of 1798 01:04:26,667 --> 01:04:27,976 shared moments 1799 01:04:28,000 --> 01:04:29,243 and ingredients that don't show 1800 01:04:29,267 --> 01:04:31,109 up in the written recipe. 1801 01:04:31,133 --> 01:04:33,510 Like joy, laughter, 1802 01:04:33,534 --> 01:04:36,510 and sometimes even love. 1803 01:04:36,534 --> 01:04:37,577 I'm not saying there's something 1804 01:04:37,601 --> 01:04:38,311 in the hot chocolate 1805 01:04:38,335 --> 01:04:40,310 at David's Hot Chocolate Stand. 1806 01:04:40,334 --> 01:04:41,810 I'm just saying drinking it 1807 01:04:41,834 --> 01:04:44,143 is a magical experience. 1808 01:04:44,167 --> 01:04:45,077 So if you find yourself 1809 01:04:45,101 --> 01:04:47,743 in Pine Falls, hop in line. 1810 01:04:47,767 --> 01:04:48,777 Maybe I'll see you there. 1811 01:04:48,801 --> 01:04:50,801 Ten out of ten. 1812 01:04:50,868 --> 01:04:58,868 ♪♪ 101545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.