All language subtitles for Cherish the Day s02e07 Hearts Have Heartbeats.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,356 --> 00:00:02,522 [Ellis] Previously, on Cherish the Day... 2 00:00:02,599 --> 00:00:04,149 [Toi] Look, VFC is a whole vibe. 3 00:00:04,192 --> 00:00:06,109 People come for the experience. 4 00:00:06,111 --> 00:00:07,444 And, most importantly, you. 5 00:00:07,520 --> 00:00:09,863 I've always been cool with what we had, 6 00:00:09,865 --> 00:00:11,573 but if you're looking for something more, 7 00:00:11,575 --> 00:00:12,949 I'm willing to make some tim 8 00:00:13,026 --> 00:00:14,617 I'm just glad you two came out. 9 00:00:14,619 --> 00:00:16,453 Anastasia Michelle Moran, 10 00:00:16,529 --> 00:00:18,538 will you marry me? 11 00:00:18,540 --> 00:00:21,332 [Ellis] My life's about to change in ways I have no control over. 12 00:00:21,376 --> 00:00:22,751 You still in love with her? 13 00:00:22,753 --> 00:00:25,462 Yes. You've seen, looking at how I look at her, 14 00:00:25,538 --> 00:00:28,590 have you ever seen the way I look at you? 15 00:00:29,509 --> 00:00:30,508 [indistinct chatter] 16 00:00:30,510 --> 00:00:32,886 ♪ AG Baby ♪ 17 00:00:32,888 --> 00:00:35,430 ♪ Is your baby Yeah yeah-yeah ♪ 18 00:00:35,432 --> 00:00:36,556 ♪ Dollar sign ♪ 19 00:00:37,267 --> 00:00:40,018 ♪ I be one woman type of man ♪ 20 00:00:40,020 --> 00:00:42,353 ♪ Shamelessly lover man, oh ♪ 21 00:00:42,355 --> 00:00:43,646 ♪ Only you ♪ 22 00:00:44,399 --> 00:00:46,941 ♪ Is all I see, yeah ♪ 23 00:00:46,943 --> 00:00:49,152 ♪ Love you forever That's the plan ♪ 24 00:00:49,154 --> 00:00:50,478 ♪ Yeah, yeah ♪ 25 00:00:50,555 --> 00:00:52,572 ♪ Ay girl, oh-oh-oh-oh Whoa-whoa ♪ 26 00:00:52,574 --> 00:00:54,991 ♪ Kpakam na so you Lock my heart, oh ♪ 27 00:00:55,068 --> 00:00:57,994 ♪ Kpakam no vacancy Church agbasa ♪ 28 00:00:57,996 --> 00:01:00,413 ♪ Eh, girl nobody badder ♪ 29 00:01:00,415 --> 00:01:02,373 ♪ Badder than you You, you, you ♪ 30 00:01:02,375 --> 00:01:04,793 ♪ Kpakam If anyone Try my lady ♪ 31 00:01:04,795 --> 00:01:08,004 ♪ Nack am O sweetie baby Ofe nsala ♪ 32 00:01:08,081 --> 00:01:10,173 ♪ Eh, girl Ain't nobody badder ♪ 33 00:01:10,175 --> 00:01:12,967 ♪ Badder than you, you ♪ 34 00:01:12,969 --> 00:01:14,969 ♪ Don't want nobody But my boo-thang ♪ 35 00:01:15,046 --> 00:01:16,579 -[Sunday] Hey. -Hey. 36 00:01:16,581 --> 00:01:18,431 -[Sunday] Mindu's taking care of you? -[Ellis] Yeah. 37 00:01:18,508 --> 00:01:20,350 -Doing my best. -[Sunday] Thank you. 38 00:01:22,521 --> 00:01:23,520 Incoming. 39 00:01:23,596 --> 00:01:24,521 [Hosea] There she is. 40 00:01:24,523 --> 00:01:26,147 Oh, Hosea. 41 00:01:26,149 --> 00:01:27,649 So good to see you. 42 00:01:29,152 --> 00:01:30,235 Good to be seen. 43 00:01:30,612 --> 00:01:31,861 Thanks for coming. 44 00:01:32,489 --> 00:01:33,446 -Hosea, meet-- -Ellis-- 45 00:01:33,448 --> 00:01:35,431 -Moran. -[Ellis] Yeah. 46 00:01:35,508 --> 00:01:38,118 I can never unsee your name on my place card at that benefit we went once. 47 00:01:39,162 --> 00:01:40,203 Well, 48 00:01:40,205 --> 00:01:41,538 that's because it was my seat. 49 00:01:43,416 --> 00:01:44,749 Good to meet you, Hosea. 50 00:01:45,710 --> 00:01:47,085 I have a surprise for you. 51 00:01:47,921 --> 00:01:49,337 Shane McKissick is in town. 52 00:01:50,090 --> 00:01:51,131 He'll be here shortly. 53 00:01:52,217 --> 00:01:53,449 Wait. 54 00:01:53,526 --> 00:01:56,094 Shane McKissick is coming here? Tonight? 55 00:01:56,096 --> 00:01:58,054 -That's right. -[Sunday] Oh, my God. 56 00:01:58,131 --> 00:02:01,766 He's, he's, he's a big-time investor, billion-dollar portfolio, 57 00:02:01,810 --> 00:02:04,769 Owns three-star restaurants in Dubai, Miami, New York. 58 00:02:04,771 --> 00:02:07,188 Wait, I've been trying to get a meeting with him for years. 59 00:02:07,190 --> 00:02:08,982 [Hosea] Well, you're sitting down with him tonight. 60 00:02:09,058 --> 00:02:10,108 On the night of your premiere. 61 00:02:10,110 --> 00:02:11,317 It's a good look 62 00:02:11,319 --> 00:02:12,777 and it look good on you. 63 00:02:14,030 --> 00:02:15,613 [Toi] Sunday, they're ready for you. 64 00:02:15,615 --> 00:02:17,157 -Oh. -[Hosea] Sunday, 65 00:02:18,034 --> 00:02:19,742 we make a good team, baby. 66 00:02:19,744 --> 00:02:21,452 This is what we've been waiting for. 67 00:02:28,170 --> 00:02:32,422 [slow instrumental music playing] 68 00:02:40,265 --> 00:02:43,558 ♪ You show me how deep love can be ♪ 69 00:03:00,952 --> 00:03:04,746 ♪ This is my prayer ♪ 70 00:03:06,458 --> 00:03:09,626 ♪ I cherish the day ♪ 71 00:03:20,055 --> 00:03:21,804 [Hollywood] Sorry, my man, we're closed. 72 00:03:21,881 --> 00:03:23,431 Oh, oh, there he is! 73 00:03:23,767 --> 00:03:25,725 Number 54. 74 00:03:25,727 --> 00:03:29,103 At shooting guard, "Mo Buckets" Moran! 75 00:03:29,105 --> 00:03:31,397 -Hollywood. -What's happening, brother? 76 00:03:31,399 --> 00:03:33,458 Hey, am I too late? You closed now? 77 00:03:33,460 --> 00:03:35,735 Ah, man, you're never too late as long as I'm in here, man. What you want? 78 00:03:35,737 --> 00:03:37,737 What can I get for you? You want the fried chicken sandwiches? 79 00:03:37,814 --> 00:03:39,322 Yeah, definitely, 80 00:03:39,399 --> 00:03:41,741 and a meatloaf sandwich to go. 81 00:03:41,818 --> 00:03:43,559 B.J. 82 00:03:43,561 --> 00:03:45,745 -Fried chicken sandwich, meatloaf sandwich to go. -[B.J.] Yep. 83 00:03:47,415 --> 00:03:50,041 Brother, uh-huh. 84 00:03:50,043 --> 00:03:51,125 [Ellis] Yeah, thanks for letting me in. 85 00:03:51,127 --> 00:03:53,461 Oh, man, a man's got to eat, right? 86 00:03:53,496 --> 00:03:56,172 -All right, tell me, what you headed to, Atlanta? -Yeah. 87 00:03:56,174 --> 00:04:00,551 Man, what is in Atlanta? Or should I say, who is in Atlanta? 88 00:04:00,679 --> 00:04:01,678 Yeah. 89 00:04:01,713 --> 00:04:03,972 ♪ My body gives notice ♪ 90 00:04:03,974 --> 00:04:06,849 ♪ That I want your energy ♪ 91 00:04:06,851 --> 00:04:08,268 ♪ Girl gimme that ♪ 92 00:04:08,344 --> 00:04:10,812 ♪ Good lovin', no questions ♪ 93 00:04:10,888 --> 00:04:13,273 ♪ Reach out You'll touch me ♪ 94 00:04:13,275 --> 00:04:14,857 ♪ Bad habits, don't judge me ♪ 95 00:04:14,859 --> 00:04:18,069 ♪ Just don't waste my time ♪ 96 00:04:18,071 --> 00:04:20,446 ♪ Good loving No questions, baby ♪ 97 00:04:20,448 --> 00:04:22,782 ♪ Reach out And you'll touch me ♪ 98 00:04:22,784 --> 00:04:24,659 ♪ Bad habits, don't judge me ♪ 99 00:04:24,661 --> 00:04:27,078 ♪ Just don't waste my time ♪ 100 00:04:27,122 --> 00:04:29,372 ♪ Ooh, late night ♪ 101 00:04:29,374 --> 00:04:31,749 ♪ Coffee in the morning What a date night ♪ 102 00:04:32,585 --> 00:04:33,960 ♪ Better play right ♪ 103 00:04:33,962 --> 00:04:35,003 ♪ Don't be timid When you in it ♪ 104 00:04:35,079 --> 00:04:36,754 ♪ Better lay right ♪ 105 00:04:36,798 --> 00:04:39,299 Uh, oh, yeah, I bet she fine, huh? 106 00:04:39,301 --> 00:04:41,426 Oh, yeah, yeah, she is. 107 00:04:41,428 --> 00:04:43,052 Yeah, that ain't that new to you, though, bro. 108 00:04:43,129 --> 00:04:44,554 You and Davis and all the ball players, 109 00:04:44,556 --> 00:04:46,723 I know y'all had your outfield back in the day. 110 00:04:46,758 --> 00:04:48,933 Ah, yeah. 111 00:04:48,935 --> 00:04:50,685 Hey, but this one here, this one's different, you know. 112 00:04:50,687 --> 00:04:52,729 We used to date in high school. 113 00:04:53,440 --> 00:04:54,981 And uh, ah! 114 00:04:55,058 --> 00:04:56,274 All young and dumb. 115 00:04:56,318 --> 00:04:58,234 Hey, man, you didn't know what you had. 116 00:04:58,311 --> 00:04:59,727 -[Ellis] Yeah. -Hey, you was 18 years old. 117 00:04:59,804 --> 00:05:01,195 -What you supposed to know, man? -But I know now. 118 00:05:01,272 --> 00:05:02,638 -[Hollywood] Uh-huh. -I know now. 119 00:05:02,640 --> 00:05:03,823 -[Hollywood] Uh-huh. -And I ain't letting her go. 120 00:05:03,825 --> 00:05:05,616 -[Hollywood] Uh-huh. -Hey, but you know what? 121 00:05:05,618 --> 00:05:07,076 Our ladies have got something in common. 122 00:05:07,153 --> 00:05:07,869 They both can burn. 123 00:05:07,871 --> 00:05:09,236 Your lady cook? 124 00:05:09,313 --> 00:05:10,830 Oh, yeah, yeah, she even got her own restaurant. 125 00:05:10,832 --> 00:05:12,165 Oh, you don't say. 126 00:05:12,167 --> 00:05:13,482 Yeah, I'm headed there now because there's a party, 127 00:05:13,560 --> 00:05:15,793 because she's being featured on a cooking show. 128 00:05:15,795 --> 00:05:17,962 -Oh, she on a cooking show? -[Ellis] Hmm. 129 00:05:17,964 --> 00:05:19,422 -So, she a chef, chef. -Oh, yeah. 130 00:05:19,424 --> 00:05:20,798 Okay. [laughs] 131 00:05:20,800 --> 00:05:22,759 -I got you, man. -I'm gonna go there and, 132 00:05:22,761 --> 00:05:24,761 you know, meet all her friends and whatnot. 133 00:05:24,763 --> 00:05:27,055 -Ah, you hear that, Jamie? -[Jamie] Uh-huh. 134 00:05:27,057 --> 00:05:28,556 Uh-huh, she's showing you off. 135 00:05:28,633 --> 00:05:30,391 [both laugh] 136 00:05:30,468 --> 00:05:31,926 No, it ain't like that. 137 00:05:31,928 --> 00:05:33,561 Oh, man, that's what they do, that's what they do, man. 138 00:05:33,563 --> 00:05:35,271 Look, my wife's doing that all the time. 139 00:05:35,348 --> 00:05:37,815 -"Eh, y'all, this is my Hollywood." -[laughs] 140 00:05:37,817 --> 00:05:39,650 -I think I heard her say that. -I know you have, man. 141 00:05:39,652 --> 00:05:40,693 But you know what they say brother, 142 00:05:40,695 --> 00:05:42,344 "Happy wife, 143 00:05:42,346 --> 00:05:44,906 -happy life." -Oh, I heard that, but that's a tall order. 144 00:05:44,908 --> 00:05:47,241 Yeah. But look, if you could just be there, man, 145 00:05:47,318 --> 00:05:49,285 just give them the love that you want, 146 00:05:49,788 --> 00:05:51,871 that's all you can ask for. 147 00:05:51,873 --> 00:05:55,083 -And that, my brother, is the assignment. -Hmm. 148 00:05:55,377 --> 00:05:57,101 Yeah. 149 00:05:59,005 --> 00:06:01,839 ♪ I really like how I feel When you're around ♪ 150 00:06:01,841 --> 00:06:03,365 Mm. 151 00:06:03,367 --> 00:06:05,843 ♪ You kept me kind of feelin All weak ♪ 152 00:06:05,845 --> 00:06:07,512 -Hey. -[Ellis] Hey. 153 00:06:07,514 --> 00:06:09,263 ♪ Never wanna come down ♪ 154 00:06:09,265 --> 00:06:10,431 You're already up. 155 00:06:10,433 --> 00:06:11,891 Mm. 156 00:06:13,103 --> 00:06:16,354 Years of work in construction, you just wake up early. 157 00:06:16,356 --> 00:06:17,313 Mm. 158 00:06:17,774 --> 00:06:19,214 Plus, 159 00:06:20,318 --> 00:06:23,152 I'm excited about celebrating my baby's TV debut. 160 00:06:24,406 --> 00:06:27,073 How about a pre-celebration celebration? 161 00:06:28,243 --> 00:06:31,285 -Hmm, I thought you had a busy day. -I do. 162 00:06:31,871 --> 00:06:33,788 But I'm the boss. 163 00:06:33,790 --> 00:06:38,459 ♪ Really love how I feel When I'm not in this space ♪ 164 00:06:38,461 --> 00:06:42,338 ♪ Feeling a little overcome And losing track of days ♪ 165 00:06:43,091 --> 00:06:45,842 ♪ But I'm feeling renewed ♪ 166 00:06:52,475 --> 00:06:55,226 And they said I didn't have to come down to the restaurant in person 167 00:06:55,228 --> 00:06:56,936 to test that big monitor myself. 168 00:06:57,013 --> 00:06:59,087 I said, "Yes, I do. 169 00:06:59,089 --> 00:07:02,900 Because if that monitor should even so much as glitch at the screening tonight, 170 00:07:02,902 --> 00:07:06,028 I want you all to see the face you will have to contend with." 171 00:07:06,030 --> 00:07:08,614 -Ooh, they don't want that smoke! -Okay, baby, nobody does. 172 00:07:08,616 --> 00:07:10,283 -Ever. -Huh. 173 00:07:10,359 --> 00:07:13,744 -You already know. -All right. I'll talk to you later. Okay. 174 00:07:15,123 --> 00:07:19,417 Uh, all right, the, uh, girls, told me to tell you, "Hello." 175 00:07:19,461 --> 00:07:21,586 Oh, the girls, huh? 176 00:07:21,588 --> 00:07:23,421 -Uh, Brie. -[Sunday] Mm-hmm. 177 00:07:23,840 --> 00:07:25,548 Ellis, Toi, Toi, Ellis. 178 00:07:26,843 --> 00:07:30,553 Toi used to manage/run my restaurant, 179 00:07:30,555 --> 00:07:33,139 until they became a big time publicist, 180 00:07:33,141 --> 00:07:34,682 -and a damn good one. -[chuckles] 181 00:07:34,684 --> 00:07:36,184 I'd like to manage/run her life, 182 00:07:36,186 --> 00:07:38,561 so I can take her brand to the next level. 183 00:07:38,638 --> 00:07:40,062 But she won't stay put, 184 00:07:40,064 --> 00:07:42,523 always running off to New Orleans. 185 00:07:43,151 --> 00:07:44,567 It's nice to meet you, Toi. 186 00:07:44,644 --> 00:07:47,445 Pleasure. I'll be with you in a moment. 187 00:07:47,489 --> 00:07:50,448 -Uh, you have to be at the photo shoot at 12:30. -Okay. 188 00:07:50,492 --> 00:07:52,158 I have them move at the VFC, 189 00:07:52,160 --> 00:07:55,161 thought it'd be nice to see you glammed up, in your element. 190 00:07:55,163 --> 00:07:57,622 Interview to follow and I told them you have a hard out at 4:00. 191 00:07:57,665 --> 00:07:59,248 -[Sunday] Oh, thank you. -Interview? 192 00:07:59,626 --> 00:08:00,741 Essence. 193 00:08:01,794 --> 00:08:03,586 That's amazing! You didn't tell me. 194 00:08:03,663 --> 00:08:06,672 Oh, I thought I'd mentioned it. It's just digital. 195 00:08:06,674 --> 00:08:08,716 -Still, that's a big deal. -[Toi] Very. 196 00:08:08,718 --> 00:08:10,751 And hair and makeup will be there when you arrive. 197 00:08:10,828 --> 00:08:13,638 Makeup's gonna touch you up before you leave, so you'll be ready for tonight. 198 00:08:13,640 --> 00:08:16,307 -Oh, you've thought of everything. -I know. 199 00:08:16,309 --> 00:08:19,727 And then, the limo is gonna be here at 6:30, on the dot. 200 00:08:19,762 --> 00:08:21,729 [laughs] Uh, okay. 201 00:08:21,806 --> 00:08:23,231 Let us take a look at what you're wearing, 202 00:08:23,307 --> 00:08:25,316 we want to make sure it vibes with Sunday's dress. 203 00:08:25,610 --> 00:08:27,151 Oh, uh... 204 00:08:27,153 --> 00:08:28,653 Well, there's my stuff there. 205 00:08:32,158 --> 00:08:33,616 [Toi] Is this the only option? 206 00:08:34,327 --> 00:08:35,743 Well, yeah, that's my good suit. 207 00:08:36,412 --> 00:08:38,120 I mean, it's fine, 208 00:08:38,122 --> 00:08:41,165 but, baby, this is Atlanta. Fine won't do. 209 00:08:41,167 --> 00:08:43,084 Sunday is the belle of the ball. 210 00:08:43,086 --> 00:08:45,461 That makes you the beau of the belle of the ball 211 00:08:45,463 --> 00:08:49,215 and the beau of the belle of the ball's drip has to be drowning us all. 212 00:08:49,217 --> 00:08:51,592 But, no worries, Toi got you. 213 00:08:51,669 --> 00:08:54,679 I took the liberty of pulling a few things. 214 00:08:54,681 --> 00:08:58,432 Patterns, textures, florals, pick one. Which one? 215 00:08:59,519 --> 00:09:00,560 [sighs] 216 00:09:01,980 --> 00:09:04,355 -Black? -Mmm... 217 00:09:06,985 --> 00:09:08,067 How about this? 218 00:09:08,903 --> 00:09:10,419 Ah, that's not gonna work. 219 00:09:10,421 --> 00:09:13,364 Don't knock it till you try it on. Sunday, help. 220 00:09:13,366 --> 00:09:15,908 -No, that's not his style. -[sighs] 221 00:09:15,910 --> 00:09:17,326 -[Sunday] Something else? -[Toi] You know what? Okay. 222 00:09:21,416 --> 00:09:22,415 Oh. 223 00:09:23,418 --> 00:09:24,542 It has black in it. 224 00:09:24,544 --> 00:09:25,751 Yeah and white. 225 00:09:28,673 --> 00:09:30,131 Yeah, okay. 226 00:09:31,092 --> 00:09:34,427 Okay, good. All right, we gotta go. 227 00:09:34,429 --> 00:09:36,262 We need to feed this man. 228 00:09:36,264 --> 00:09:39,890 Uh, can't you just eat here? I'll order. 229 00:09:39,892 --> 00:09:41,684 I just have a few more things I want to run by. 230 00:09:41,686 --> 00:09:43,394 No, we have to meet some people. 231 00:09:43,396 --> 00:09:45,938 [sighs] Okay, fine. 232 00:09:45,940 --> 00:09:47,565 -I'll see you at the shoot. -[Sunday] Okay. 233 00:09:47,567 --> 00:09:49,275 -Be ready to shine. -[Sunday] I will. 234 00:09:49,352 --> 00:09:52,403 -It's time to go to the next level. -[Sunday] Okay. 235 00:09:52,405 --> 00:09:53,571 Nice to meet you, Toi. 236 00:09:54,198 --> 00:09:56,449 Mm-hmm, yeah, me too. 237 00:09:56,451 --> 00:09:57,950 [man] All right, thank you. 238 00:09:58,536 --> 00:10:00,620 [chuckles] 239 00:10:00,622 --> 00:10:03,623 Why is everybody dressed like they're going to church here? 240 00:10:03,699 --> 00:10:05,458 Getting ready to be in a music video. 241 00:10:05,460 --> 00:10:09,670 Well, Atlanta is all about the splash and flash. 242 00:10:09,672 --> 00:10:10,713 It's just how we do it. 243 00:10:11,215 --> 00:10:12,757 That is how some do it. 244 00:10:12,759 --> 00:10:14,541 Now don't forget my cousin, Carroll, 245 00:10:14,543 --> 00:10:17,511 he's just regular folk. Ain't no, no flash and splash about him. 246 00:10:17,588 --> 00:10:19,555 We're all just regular folk. 247 00:10:19,632 --> 00:10:21,432 Just some of us put a little extra on it. 248 00:10:22,518 --> 00:10:23,643 I'm excited to see him. 249 00:10:24,604 --> 00:10:26,937 -There he is! -[laughs] 250 00:10:26,939 --> 00:10:27,980 Speak of the devil. 251 00:10:27,982 --> 00:10:29,065 -[Sunday] Okay. -[Ellis] Yeah. 252 00:10:29,067 --> 00:10:30,650 What's up? You guys down? 253 00:10:32,195 --> 00:10:34,820 -Say what? -[both laugh] 254 00:10:34,822 --> 00:10:37,156 Hey, boo, good to see you! 255 00:10:37,233 --> 00:10:39,617 -[Ellis] Hey, Shaleena. -[Sunday] Hello! 256 00:10:39,619 --> 00:10:41,452 This is my girlfriend, Sunday. Sunday, Shaleena. 257 00:10:41,454 --> 00:10:43,079 -[Sunday] Hi. -Nice to finally meet you. 258 00:10:43,081 --> 00:10:46,207 -I heard so much about you. -Nice to meet you too. 259 00:10:46,209 --> 00:10:48,918 -It's been a minute since our Thanksgiving. -[Sunday chuckles] 260 00:10:48,920 --> 00:10:51,879 You kicked that butt in spades. 261 00:10:51,881 --> 00:10:53,881 We kicked that butt in UNO too, if I remember correctly. 262 00:10:53,883 --> 00:10:55,883 [Carroll] Yeah, only because y'all was cheating. 263 00:10:55,885 --> 00:10:58,552 Man, y'all can't stack no draw fours on draw twos. 264 00:10:58,629 --> 00:10:59,929 UNO play boards even say it. 265 00:10:59,931 --> 00:11:01,389 -[laughs] -Play board. 266 00:11:01,391 --> 00:11:04,392 -It's the best. -[all laughing] 267 00:11:04,394 --> 00:11:05,643 Well, how everybody doing? 268 00:11:06,229 --> 00:11:08,062 Mama, Papa, good. Good, good. 269 00:11:08,139 --> 00:11:10,731 And uh, Edna's, uh... 270 00:11:10,733 --> 00:11:12,733 Well, you know, Edna's stubborn as ever. 271 00:11:13,611 --> 00:11:14,768 But she can hoop. 272 00:11:15,488 --> 00:11:16,821 She got scouts looking at her right now. 273 00:11:16,823 --> 00:11:18,197 And, uh, Brie, 274 00:11:18,199 --> 00:11:19,523 she's getting straight A's. 275 00:11:19,534 --> 00:11:21,951 -Man, that is good. -[Ellis] Yes, she is. 276 00:11:22,578 --> 00:11:24,912 -And you're a chef now, huh? -I am. 277 00:11:24,914 --> 00:11:27,581 You know she ain't no pro, but she can throw down in the kitchen. 278 00:11:27,658 --> 00:11:28,416 -Mm-hmm. -Okay. 279 00:11:28,492 --> 00:11:30,584 [Ellis] Box it out. yeah. 280 00:11:30,586 --> 00:11:32,878 You know, she even, uh, selling dinners out the house, 281 00:11:32,880 --> 00:11:34,171 thinking about getting a little food truck. 282 00:11:34,173 --> 00:11:35,715 Oh! 283 00:11:35,791 --> 00:11:38,342 That's how I started. What's your specialty? 284 00:11:38,344 --> 00:11:39,260 Everything. 285 00:11:39,262 --> 00:11:41,303 [all laughing] 286 00:11:41,305 --> 00:11:43,055 You all need a kale smoothie? 287 00:11:43,057 --> 00:11:45,141 Ooh, that's me. You want to walk with me? 288 00:11:45,217 --> 00:11:46,142 Sure. 289 00:11:46,936 --> 00:11:48,519 So, uh, 290 00:11:48,604 --> 00:11:51,939 I see the mama and whatshisface got engaged on IG. 291 00:11:52,016 --> 00:11:53,524 I had to block AS for that. 292 00:11:53,568 --> 00:11:55,943 Oh, you didn't have to do that. 293 00:11:56,821 --> 00:11:59,822 Danny, he's, he's good people. 294 00:11:59,899 --> 00:12:02,366 Man, I told you about messing with the left-handed musicians. 295 00:12:02,827 --> 00:12:04,785 They ain't your paces, 296 00:12:04,787 --> 00:12:06,203 they ain't never satisfied. 297 00:12:06,247 --> 00:12:07,329 Can't trust them either. 298 00:12:09,208 --> 00:12:10,750 There you go. 299 00:12:10,752 --> 00:12:13,669 Not sure if that left-handed rule apply to chefs, but, 300 00:12:13,671 --> 00:12:15,546 don't do anybody wrong that cook your food. 301 00:12:16,340 --> 00:12:18,549 Sounds like good advice to me. 302 00:12:18,551 --> 00:12:20,926 Shaleena's ordering. Wants to know if you want something. 303 00:12:20,928 --> 00:12:22,386 You know, my food should be ready. 304 00:12:22,388 --> 00:12:24,221 I can get you something. What you want? 305 00:12:24,265 --> 00:12:25,973 Quit playing, man. You know what I like, cuz. 306 00:12:26,050 --> 00:12:28,350 I know what you want. I'll be right back. 307 00:12:30,605 --> 00:12:33,272 [indistinct chatter] 308 00:12:35,151 --> 00:12:36,650 Not to be in your business, 309 00:12:37,779 --> 00:12:39,945 but, then again, I am. 310 00:12:41,949 --> 00:12:43,532 What's your intentions with my cousin? 311 00:12:46,996 --> 00:12:49,747 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 312 00:12:51,334 --> 00:12:55,544 ♪ I ain't lovin' nobody but you ♪ 313 00:12:57,256 --> 00:12:59,465 ♪ You, you ♪ 314 00:12:59,542 --> 00:13:04,637 ♪ 'Cause I feel so comfortabl with you ♪ 315 00:13:06,516 --> 00:13:08,349 ♪ You make me ♪ 316 00:13:10,019 --> 00:13:11,769 ♪ You make me ♪ 317 00:13:13,397 --> 00:13:16,857 ♪ You make me, baby ♪ 318 00:13:16,934 --> 00:13:20,361 ♪ You make me, ooh ♪ 319 00:13:20,437 --> 00:13:22,238 ♪ You make me ♪ 320 00:13:23,866 --> 00:13:25,741 ♪ You make me ♪ 321 00:13:30,122 --> 00:13:31,497 Um, 322 00:13:31,499 --> 00:13:35,125 we're old friends seeing where this thing is going. 323 00:13:35,160 --> 00:13:37,086 -[Carroll] Old friends? -[Sunday] Mm-hmm. 324 00:13:37,088 --> 00:13:39,046 He hurt you back in the day, I remember that. 325 00:13:40,007 --> 00:13:41,924 This ain't one of those 326 00:13:41,926 --> 00:13:44,426 get even, revenge type things, is it? 327 00:13:44,929 --> 00:13:46,220 I would never do that. 328 00:13:48,182 --> 00:13:49,348 You ain't playing games? 329 00:13:51,853 --> 00:13:53,018 You loyal? 330 00:13:54,564 --> 00:13:56,647 Are you sure you picked the right career, 331 00:13:56,691 --> 00:14:00,192 because this feels more like a psychic reading or a cross-examination. 332 00:14:00,194 --> 00:14:02,486 And I'll use anything I got to protect boo. 333 00:14:05,825 --> 00:14:07,157 I know you love your cousin. 334 00:14:08,870 --> 00:14:10,119 He's always been there for me. 335 00:14:14,542 --> 00:14:15,457 Well, 336 00:14:16,294 --> 00:14:17,960 I'm the real deal 337 00:14:18,037 --> 00:14:19,420 and I ain't playing no games. 338 00:14:22,508 --> 00:14:23,424 Bet? 339 00:14:24,844 --> 00:14:25,843 Bet. 340 00:14:37,773 --> 00:14:39,148 ♪ Gimme five ♪ 341 00:14:39,224 --> 00:14:40,649 ♪ A ten's walking in ♪ 342 00:14:41,777 --> 00:14:43,152 ♪ Gimme five ♪ 343 00:14:43,228 --> 00:14:44,612 ♪ A ten's walking in ♪ 344 00:14:45,406 --> 00:14:46,855 ♪ Uh, express ♪ 345 00:14:46,857 --> 00:14:48,657 ♪ Come on now Show 'em what you got ♪ 346 00:14:48,734 --> 00:14:50,618 ♪ Hit 'em where you should'v Down the block ♪ 347 00:14:50,620 --> 00:14:52,745 ♪ Come on show 'em How to move ♪ 348 00:14:52,747 --> 00:14:54,872 ♪ I flip and you pick up The groove ♪ 349 00:14:55,374 --> 00:14:56,832 ♪ A ten's walking in ♪ 350 00:14:56,909 --> 00:14:57,833 ♪ A ten's rolling in ♪ 351 00:14:57,910 --> 00:14:59,460 ♪ A ten's rolling in ♪ 352 00:14:59,462 --> 00:15:00,794 ♪ A ten's walking in ♪ 353 00:15:00,796 --> 00:15:01,837 ♪ A ten's rolling in ♪ 354 00:15:01,914 --> 00:15:03,380 ♪ A ten's rolling in ♪ 355 00:15:03,382 --> 00:15:04,798 ♪ A ten's walking in ♪ 356 00:15:04,800 --> 00:15:05,782 ♪ A ten's rolling in ♪ 357 00:15:05,784 --> 00:15:07,426 ♪ A ten's rolling in ♪ 358 00:15:07,503 --> 00:15:08,802 ♪ A ten's walking in ♪ 359 00:15:08,804 --> 00:15:09,762 ♪ A ten's rolling in ♪ 360 00:15:09,764 --> 00:15:11,013 ♪ A ten's rolling in ♪ 361 00:15:18,773 --> 00:15:21,190 You're a culinary artist on the rise. 362 00:15:21,192 --> 00:15:24,026 When folks in your industry talk about who's got next, 363 00:15:24,028 --> 00:15:25,152 you're at the top of the list. 364 00:15:25,655 --> 00:15:26,570 [Toi] Look at her. 365 00:15:27,406 --> 00:15:28,822 It is beautiful. 366 00:15:28,899 --> 00:15:31,450 Why was being a chef your calling? 367 00:15:32,036 --> 00:15:33,410 Soul food. 368 00:15:33,454 --> 00:15:35,579 Who doesn't love some good soul food? 369 00:15:35,581 --> 00:15:38,415 Good soul food's like a religious experience, right? 370 00:15:38,417 --> 00:15:41,001 Yes. Um, though, in my case, 371 00:15:41,003 --> 00:15:45,047 my, my mother suffered from heart disease, 372 00:15:45,049 --> 00:15:48,509 and like so many in our community who have lost loved ones, 373 00:15:48,511 --> 00:15:53,180 or suffer from health issues because of unhealthy diets, 374 00:15:53,933 --> 00:15:55,724 I just, 375 00:15:55,726 --> 00:15:59,103 I wanted to change that, I wanted to make a difference. 376 00:15:59,105 --> 00:16:02,564 I have to confess, I eat at your restaurant all the time. 377 00:16:02,566 --> 00:16:03,482 And? 378 00:16:03,559 --> 00:16:05,776 -It's so good, girl! -[laughs] 379 00:16:05,778 --> 00:16:07,486 You've be putting your foot in it. 380 00:16:10,282 --> 00:16:12,408 Right, so, you put all this together? 381 00:16:12,410 --> 00:16:15,327 Yes. I've been trying to get her to do a shoot now for months. 382 00:16:15,830 --> 00:16:17,287 Wait, why did she resist? 383 00:16:17,322 --> 00:16:18,455 I mean, she's a natural. 384 00:16:19,625 --> 00:16:21,125 She's been preoccupied. 385 00:16:21,711 --> 00:16:23,752 Her mind's been elsewhere. 386 00:16:23,754 --> 00:16:25,045 [journalist] What do you like to do for fun? 387 00:16:26,007 --> 00:16:26,964 Oh, for fun? 388 00:16:26,966 --> 00:16:30,843 I like to run, do yoga, 389 00:16:30,845 --> 00:16:32,970 -hang out with my boyfriend. -[journalist laughs] 390 00:16:34,682 --> 00:16:36,306 -That him? -Mm-hmm. 391 00:16:36,308 --> 00:16:37,975 I've seen you two eyeing each other. 392 00:16:37,977 --> 00:16:39,560 [Sunday and Ellis chuckle] 393 00:16:39,562 --> 00:16:42,062 And what does he do? Is he in the restaurant business? 394 00:16:42,139 --> 00:16:44,940 No. He's, um, an entrepreneur. 395 00:16:45,526 --> 00:16:46,567 -Very nice. -Mm-hmm. 396 00:16:46,643 --> 00:16:47,568 What kind? 397 00:16:48,237 --> 00:16:51,238 Um, he's in construction. 398 00:16:51,315 --> 00:16:53,490 -[journalist] Mm-hmm. -He owns his own business. 399 00:16:53,492 --> 00:16:57,036 He oversees a lot of big projects in New Orleans, where we're from. 400 00:16:57,112 --> 00:16:59,246 Restoring landmarks and things like that. 401 00:16:59,915 --> 00:17:01,248 -[journalist] Lucky you. -[Sunday] Mm-hmm. 402 00:17:05,713 --> 00:17:10,632 ♪ Oh baby I feel like a diamond ♪ 403 00:17:12,470 --> 00:17:15,679 [Sunday] Yes, Toi, we're gonna be downstairs shortly. 404 00:17:16,057 --> 00:17:17,431 Yes, yes. 405 00:17:17,433 --> 00:17:19,141 Okay, I'll see you there, bye. 406 00:17:20,811 --> 00:17:24,855 Hey. Oh, look at you! Damn, you're fine! 407 00:17:24,857 --> 00:17:26,648 [Ellis] Look at you, you look beautiful. 408 00:17:27,193 --> 00:17:29,651 ♪ I can't keep away ♪ 409 00:17:30,529 --> 00:17:34,573 ♪ I just need you near ♪ 410 00:17:34,650 --> 00:17:36,283 ♪ Why does it matter ♪ 411 00:17:36,285 --> 00:17:41,330 ♪ If we're not Supposed to be anything ♪ 412 00:17:41,582 --> 00:17:42,539 Nervous? 413 00:17:44,418 --> 00:17:45,608 A little bit. 414 00:17:47,338 --> 00:17:48,837 I just want everything to be perfect. 415 00:17:52,885 --> 00:17:53,842 It will be. 416 00:17:57,014 --> 00:17:58,055 You okay? 417 00:18:00,184 --> 00:18:02,351 ♪ From a world of fear ♪ 418 00:18:06,607 --> 00:18:07,773 Are you 419 00:18:09,068 --> 00:18:10,734 embarrassed about what I do for a living? 420 00:18:13,364 --> 00:18:14,321 No. 421 00:18:14,824 --> 00:18:16,281 I'm not. 422 00:18:19,286 --> 00:18:22,412 The interviewer's question just threw me off, that's all. 423 00:18:23,374 --> 00:18:25,249 Well, it's a simple answer. 424 00:18:26,001 --> 00:18:27,626 Plumber. 425 00:18:29,338 --> 00:18:33,507 I just think that when people hear plumber, it doesn't explain 426 00:18:33,584 --> 00:18:35,217 all that your work encompasses. 427 00:18:35,219 --> 00:18:36,218 You know, you're 428 00:18:36,637 --> 00:18:38,512 designing and managing 429 00:18:38,514 --> 00:18:41,765 major plumbing infrastructure for architecture projects. 430 00:18:41,767 --> 00:18:43,934 It's not just unclogging toilets. 431 00:18:44,061 --> 00:18:45,602 No. 432 00:18:45,646 --> 00:18:48,147 But what if I was just unclogging toilets? 433 00:18:49,441 --> 00:18:51,733 Well, then, 434 00:18:51,735 --> 00:18:54,444 that is what you'd be doing and that's what I would say. 435 00:18:57,199 --> 00:18:58,615 -Okay. -Okay? 436 00:19:00,244 --> 00:19:01,451 You know, it's fine. 437 00:19:01,453 --> 00:19:03,537 It's fine and, um, really I just, 438 00:19:04,248 --> 00:19:05,455 just had to ask. 439 00:19:06,000 --> 00:19:06,957 I'm all good. 440 00:19:07,668 --> 00:19:08,625 Is it? 441 00:19:10,337 --> 00:19:11,336 Yes. 442 00:19:11,922 --> 00:19:12,838 Listen to me. 443 00:19:13,757 --> 00:19:15,090 This is your night 444 00:19:15,167 --> 00:19:16,675 and everything's gonna be perfect. 445 00:19:17,553 --> 00:19:19,219 You're gonna shine like you always do. 446 00:19:22,808 --> 00:19:23,765 Thank you. 447 00:19:39,408 --> 00:19:41,283 ["First Class" playing] 448 00:19:41,285 --> 00:19:44,620 [indistinct chatter] 449 00:19:45,956 --> 00:19:47,080 ♪ And I can put you in ♪ 450 00:19:47,157 --> 00:19:48,165 ♪ First class ♪ 451 00:19:49,052 --> 00:19:50,109 ♪ Uh-huh ♪ 452 00:19:51,054 --> 00:19:52,470 [photographer] Beautiful, beautiful. 453 00:19:53,724 --> 00:19:56,015 ♪ I been a G Throw up the L ♪ 454 00:19:56,059 --> 00:19:58,852 ♪ Sex in the A M Uh-huh ♪ 455 00:20:00,939 --> 00:20:02,379 Oh, yes, lovely. 456 00:20:02,381 --> 00:20:04,941 ♪ And I can put you in First class ♪ 457 00:20:06,236 --> 00:20:07,485 You guys look great. 458 00:20:09,156 --> 00:20:11,823 Yes, yes, yes. 459 00:20:12,284 --> 00:20:13,283 Oh, love that. 460 00:20:16,288 --> 00:20:17,454 [Dasha] Sunday's man, right? 461 00:20:18,874 --> 00:20:19,789 Ellis. 462 00:20:19,866 --> 00:20:21,791 Yes, right, Ellis. I'm Dasha. 463 00:20:21,793 --> 00:20:22,876 I'm in the running club with Sunday. 464 00:20:22,878 --> 00:20:23,993 This is my husband, Bo. 465 00:20:24,070 --> 00:20:26,463 -Hi, Bo. -Nice to meet you, brother. 466 00:20:26,539 --> 00:20:29,674 You, uh, you look like the Falcons could use you. 467 00:20:29,676 --> 00:20:31,167 -Ah. -[Dasha chuckles] 468 00:20:31,169 --> 00:20:32,969 No, my mom wouldn't let me mess with football, you know. 469 00:20:32,971 --> 00:20:36,347 I used to hoop a little back in the day. 470 00:20:36,850 --> 00:20:38,224 Same here. 471 00:20:38,268 --> 00:20:39,893 I didn't see eye to eye to my coach 472 00:20:39,936 --> 00:20:42,437 or I could have most likely, gone pro, you know. 473 00:20:43,607 --> 00:20:46,149 But, if you ever go to market for a car, 474 00:20:46,226 --> 00:20:47,859 I own three car dealerships. 475 00:20:48,737 --> 00:20:49,694 What about you, man? 476 00:20:50,739 --> 00:20:51,821 I'm a plumber. 477 00:20:52,407 --> 00:20:53,656 -Oh. -Oh. 478 00:20:54,075 --> 00:20:54,991 Okay. 479 00:20:55,410 --> 00:20:56,326 [Bo] Yeah. 480 00:20:57,370 --> 00:20:58,328 So, 481 00:20:59,122 --> 00:21:00,955 LeBron or Jordan? 482 00:21:01,124 --> 00:21:02,332 Uh, 483 00:21:02,408 --> 00:21:03,583 you know, they're both great, 484 00:21:03,585 --> 00:21:06,127 but I'm more of a Kareem guy myself. 485 00:21:07,422 --> 00:21:09,547 That skyhook was unstoppable. 486 00:21:09,624 --> 00:21:10,965 You think Kurt will ever be a Laker? 487 00:21:10,967 --> 00:21:13,927 Oh, I'm sorry, do you mind helping, Ellis? 488 00:21:13,970 --> 00:21:16,429 I'm just gonna steal him, real quick. 489 00:21:16,473 --> 00:21:17,472 -Good to meet you. -[Bo] You too. 490 00:21:17,474 --> 00:21:18,473 Oh, yep. 491 00:21:24,940 --> 00:21:27,273 Oh, you owe me. 492 00:21:27,359 --> 00:21:29,984 -Yeah, I owe you very much, thank you. -[Mindu chuckles] 493 00:21:32,864 --> 00:21:34,781 So, do you play basketball? 494 00:21:34,783 --> 00:21:36,491 Oh, don't you start! 495 00:21:49,214 --> 00:21:50,588 [camera shutter clicking] 496 00:21:56,429 --> 00:21:58,012 -[Sunday] Hey. -Hey. 497 00:21:58,014 --> 00:22:00,098 -[Sunday] Mindu's taking care of you? -[Ellis] Yeah. 498 00:22:00,100 --> 00:22:01,975 -Doing my best. -[Sunday] Thank you. 499 00:22:04,020 --> 00:22:05,311 Incoming. 500 00:22:05,355 --> 00:22:07,689 -[Hosea] There she is. -Oh, hey, Hosea. 501 00:22:07,765 --> 00:22:08,857 Good to see you. 502 00:22:10,485 --> 00:22:11,693 Good to be seen. 503 00:22:11,695 --> 00:22:12,861 Thanks for coming. 504 00:22:13,405 --> 00:22:14,195 -Hosea, meet-- -Ellis-- 505 00:22:14,197 --> 00:22:16,180 -Moran. -[Ellis] Yeah. 506 00:22:16,257 --> 00:22:18,992 I can never unsee your name on my place card at that benefit we went once. 507 00:22:20,370 --> 00:22:21,202 Well, 508 00:22:21,204 --> 00:22:22,579 that's because it was my seat. 509 00:22:24,541 --> 00:22:25,623 Good to meet you, Hosea. 510 00:22:26,793 --> 00:22:28,042 I have a surprise for you. 511 00:22:28,795 --> 00:22:31,421 Shane McKissick is in town. 512 00:22:31,497 --> 00:22:32,547 He'll be here shortly. 513 00:22:33,341 --> 00:22:34,607 Wait. 514 00:22:34,609 --> 00:22:37,135 Shane McKissick is coming here? Tonight? 515 00:22:37,211 --> 00:22:38,945 -That's right. -[Sunday] Oh, my God. 516 00:22:38,947 --> 00:22:42,724 He's, he's, he's a big-time investor, billion-dollar portfolio. 517 00:22:42,726 --> 00:22:45,768 Owns three-star restaurants in Dubai, Miami, New York. 518 00:22:45,770 --> 00:22:48,062 Wait, I've been trying to get a meeting with him for years. 519 00:22:48,064 --> 00:22:49,898 [Hosea] Well, you're sitting down with him tonight. 520 00:22:49,900 --> 00:22:51,190 On the night of your premiere. 521 00:22:51,234 --> 00:22:53,651 It's a good look and it look good on you. 522 00:22:55,363 --> 00:22:56,738 [Toi] Sunday, they're ready for you. 523 00:22:56,814 --> 00:22:58,323 Oh, okay. 524 00:22:58,325 --> 00:23:01,284 Sunday, we make a good team, baby. 525 00:23:01,286 --> 00:23:02,827 This is what we've been waiting for. 526 00:23:09,544 --> 00:23:10,460 Listen, 527 00:23:11,880 --> 00:23:12,879 just breathe. 528 00:23:14,799 --> 00:23:16,841 [exhales] Okay. 529 00:23:18,595 --> 00:23:20,470 Remember why you wanted this. 530 00:23:22,432 --> 00:23:24,223 Remember your love for what you do. 531 00:23:26,436 --> 00:23:28,978 Remember who you are and show them that. 532 00:23:31,483 --> 00:23:33,149 Just speak from the heart, you got this. 533 00:23:34,569 --> 00:23:35,652 I got this. 534 00:23:39,157 --> 00:23:40,239 Now go get it. 535 00:23:50,418 --> 00:23:52,669 [glass clinking] 536 00:23:52,671 --> 00:23:56,005 Ladies and gentlemen, can I have your attention please? 537 00:23:56,007 --> 00:23:58,549 Tonight is her special night. 538 00:23:58,551 --> 00:24:02,345 The toast of our town, the hottest young chef in the country. 539 00:24:02,347 --> 00:24:06,641 She is the appetizer, the main course and the dessert. 540 00:24:09,270 --> 00:24:14,857 Without further ado, please welcome the masterful chef, Sunday St. James. 541 00:24:15,735 --> 00:24:18,152 [all applauding] 542 00:24:19,572 --> 00:24:22,573 Whoo! Okay, um... 543 00:24:23,994 --> 00:24:27,036 Moments like these are moments that people only dream of, 544 00:24:27,580 --> 00:24:30,331 when the love for what you do 545 00:24:30,333 --> 00:24:33,418 and the love for the people you do it with, 546 00:24:33,420 --> 00:24:35,586 and do it for, 547 00:24:35,588 --> 00:24:39,048 all combine into this perfect savory stew. 548 00:24:39,843 --> 00:24:40,758 So, 549 00:24:41,136 --> 00:24:42,343 please indulge me 550 00:24:42,420 --> 00:24:44,721 as I shout out 551 00:24:44,797 --> 00:24:46,681 some of my special ingredients. 552 00:24:46,683 --> 00:24:47,724 [woman] Okay! 553 00:24:48,143 --> 00:24:50,059 Mindu. 554 00:24:50,061 --> 00:24:54,230 Girl, you have been my right hand and my left hand. 555 00:24:55,650 --> 00:24:57,358 And no matter where you go next, 556 00:24:57,777 --> 00:24:59,176 what you do next, 557 00:25:00,238 --> 00:25:05,491 you will forever be a gem in the crown that is VFC. 558 00:25:06,286 --> 00:25:07,684 Thank you. 559 00:25:09,039 --> 00:25:12,874 To my absolutely stellar kitchen and wait staff, 560 00:25:12,950 --> 00:25:14,267 the best in all of Atlanta. 561 00:25:14,269 --> 00:25:16,335 I want to thank y'all, I love y'all so much. 562 00:25:16,337 --> 00:25:17,879 Thank you, thank you, thank you. 563 00:25:19,924 --> 00:25:21,424 And to Toi, 564 00:25:22,802 --> 00:25:24,927 my dear friend, 565 00:25:24,929 --> 00:25:29,766 thank you for all of your time, talent and tenacity. 566 00:25:31,770 --> 00:25:36,439 Um, I am especially grateful to Chef Tanya Holland. 567 00:25:37,108 --> 00:25:38,733 Because of her, 568 00:25:38,735 --> 00:25:40,943 I'm able to share my heart and my soul food with all of you. 569 00:25:41,446 --> 00:25:43,654 Thank you all and enjoy. 570 00:25:45,200 --> 00:25:49,494 [all cheer and applaud] 571 00:25:53,249 --> 00:25:55,583 [Tanya] Atlanta can be a tough town to crack, 572 00:25:55,585 --> 00:26:00,296 but Sunday St. James has made VFC a city staple. 573 00:26:00,298 --> 00:26:01,964 What Sunday is done with VFC 574 00:26:01,966 --> 00:26:03,925 it's truly remarkable. 575 00:26:03,927 --> 00:26:07,970 Embracing a Southern cuisine with a vegetarian menu is playing with fire, 576 00:26:07,972 --> 00:26:10,890 but she has sparked a culinary revolution. 577 00:26:10,892 --> 00:26:12,892 [Tanya] Sunday St. James is here with me today, 578 00:26:12,894 --> 00:26:17,021 representing the next generation of exciting chefs 579 00:26:17,023 --> 00:26:19,774 and she's sharing her delicious vegetarian cuisine 580 00:26:19,776 --> 00:26:23,277 that she creates with heart and soul. 581 00:26:23,354 --> 00:26:26,072 Wow! Tanya, thank you so much for having me on 582 00:26:26,074 --> 00:26:28,825 and for creating this lane and opportunity. 583 00:26:29,536 --> 00:26:31,435 You inspire me. 584 00:26:31,437 --> 00:26:34,038 This is why I've done all the work that I've done all these years, 585 00:26:34,040 --> 00:26:36,499 to make room for the next generation 586 00:26:36,501 --> 00:26:41,629 of inspired and motivated and talented, young cooks. 587 00:26:41,631 --> 00:26:44,423 Well, it's an honor to be receiving that. 588 00:26:44,467 --> 00:26:47,802 [laughs] You're doing it and you deserve it. 589 00:26:47,804 --> 00:26:49,720 What are we gonna make together? 590 00:26:49,797 --> 00:26:54,016 I would love to make, um, some vegan "chicken". 591 00:26:54,018 --> 00:26:56,394 -Oh! -Fried "chicken" inspired by 592 00:26:56,396 --> 00:26:59,105 your famous fried chicken recipe. 593 00:26:59,140 --> 00:27:01,858 All right, all right, well, you have to have the right spices. 594 00:27:01,860 --> 00:27:03,267 -[Sunday] Oh, yes, definitely. -To begin with. 595 00:27:03,269 --> 00:27:04,861 -[Sunday] We need the seasoning, okay. -Yeah. 596 00:27:04,863 --> 00:27:07,238 And I'd also like to make it gluten-free as well. 597 00:27:07,240 --> 00:27:09,157 -Like, you use a gluten-free flour -Rice flour. 598 00:27:09,233 --> 00:27:12,702 -Mm-hmm. -Yes and a really clean oil to fry it in. 599 00:27:12,704 --> 00:27:16,497 Yeah, but I trust you. You have a great palette. I'm so proud of you. 600 00:27:16,574 --> 00:27:18,073 [Sunday] Thank you. 601 00:27:30,555 --> 00:27:33,806 Sunday and I have known each other since high school, 602 00:27:33,808 --> 00:27:36,142 and I drove all the way from New Orleans 603 00:27:36,144 --> 00:27:38,644 to see what all the fuss was about for myself, 604 00:27:38,688 --> 00:27:42,440 and I got to tell you, everything was just perfect, everything. 605 00:27:42,442 --> 00:27:44,692 Uh, you know and I'm not even a vegetarian, 606 00:27:44,694 --> 00:27:46,694 but now, I can see how I could be. 607 00:27:47,488 --> 00:27:48,720 And, 608 00:27:48,722 --> 00:27:50,865 you know, Sunday didn't disappoint, but 609 00:27:52,368 --> 00:27:53,367 then again, she never does. 610 00:27:54,204 --> 00:27:56,954 Now, get your butts down to VFC 611 00:27:57,031 --> 00:28:01,834 and get yourself the best bowl of gumbo you've ever had in your life. 612 00:28:01,836 --> 00:28:04,420 Thank you for watching Tanya's Kitchen Table. 613 00:28:04,422 --> 00:28:05,379 Bon Appetit. 614 00:28:05,840 --> 00:28:09,050 [all cheer and applaud] 615 00:28:18,228 --> 00:28:19,560 [indistinct chatter] 616 00:28:19,637 --> 00:28:21,687 ♪ With my baby ♪ 617 00:28:21,689 --> 00:28:25,358 ♪ Oh ra re Rarara ra ra ♪ 618 00:28:25,360 --> 00:28:29,403 ♪ Rarara ra ra Ra ra re ♪ 619 00:28:29,480 --> 00:28:32,823 ♪ Oh ra re Rarara ra ra ♪ 620 00:28:32,900 --> 00:28:36,619 ♪ Rarara ra ra Ra ra re ♪ 621 00:28:36,696 --> 00:28:38,496 ♪ I just wanna celebrate ♪ 622 00:28:38,572 --> 00:28:40,414 ♪ I can make you levitate ♪ 623 00:28:40,416 --> 00:28:42,416 ♪ After we can fornicate ♪ 624 00:28:42,493 --> 00:28:44,710 ♪ Am gonna make you Scream my name ♪ 625 00:28:44,712 --> 00:28:46,420 ♪ I should have told ya ♪ 626 00:28:46,497 --> 00:28:48,339 ♪ Marlians that's my soldier ♪ 627 00:28:48,416 --> 00:28:50,007 ♪ And we never sober ♪ 628 00:28:50,084 --> 00:28:51,425 -How's it going? Okay? -Yeah. 629 00:28:51,427 --> 00:28:52,843 ♪ Oh, I thought I told ya ♪ 630 00:28:56,683 --> 00:28:58,140 How's your night going, Ellis? 631 00:28:59,602 --> 00:29:00,768 You're good? You need anything? 632 00:29:00,770 --> 00:29:02,353 No, I'm good, thanks. 633 00:29:04,983 --> 00:29:06,798 What a night! 634 00:29:08,069 --> 00:29:10,361 You know, I'm just so happy I could make this happen for her. 635 00:29:12,949 --> 00:29:16,158 And what is it exactly that you do for her, Hosea? 636 00:29:16,661 --> 00:29:17,994 I'm a connector. 637 00:29:17,996 --> 00:29:18,953 I make things happen. 638 00:29:19,455 --> 00:29:20,538 Connector. 639 00:29:22,083 --> 00:29:23,457 Is that something you get paid for? 640 00:29:24,043 --> 00:29:25,876 I'm a simple man. 641 00:29:25,878 --> 00:29:27,712 It's really the gratification for me. 642 00:29:27,714 --> 00:29:29,630 Making people's dreams come true. 643 00:29:30,800 --> 00:29:32,883 The millions I make from this is just the icing on the cake. 644 00:29:35,930 --> 00:29:37,696 Okay. 645 00:29:40,810 --> 00:29:43,394 Sunday ever tell you I was one of the first investors in VFC? 646 00:29:46,649 --> 00:29:48,724 No, she didn't mention it. 647 00:29:50,528 --> 00:29:53,362 Yeah, we've been talking about locking down a second location for a while now. 648 00:29:58,703 --> 00:29:59,660 So, what do you do? 649 00:30:00,997 --> 00:30:02,038 I'm a plumber. 650 00:30:02,874 --> 00:30:03,998 Somebody's got to do it. 651 00:30:05,501 --> 00:30:06,625 How many locations you got? 652 00:30:07,170 --> 00:30:08,169 One. 653 00:30:11,466 --> 00:30:12,381 Good for you. 654 00:30:16,387 --> 00:30:17,261 Shane's here. 655 00:30:18,097 --> 00:30:19,055 Showtime. 656 00:30:22,560 --> 00:30:23,726 Good meeting you, brother. 657 00:30:34,530 --> 00:30:36,489 Oh, it's healthy food for the soul. 658 00:30:36,491 --> 00:30:38,407 It's not a trend, it's a lifestyle. 659 00:30:38,409 --> 00:30:40,451 No hard pitch needed. 660 00:30:40,453 --> 00:30:42,111 I've had your food. 661 00:30:43,664 --> 00:30:46,665 I couldn't sleep after Hosea brought me here for dinner. 662 00:30:48,086 --> 00:30:51,379 Now, I hear you're interested in L.A. and Brooklyn? 663 00:30:51,455 --> 00:30:52,296 Mm-hmm. 664 00:30:52,298 --> 00:30:53,672 Well, I like Brooklyn. 665 00:30:53,716 --> 00:30:55,466 I mean, it's right there in my own backyard. 666 00:30:56,260 --> 00:30:58,277 You think you could get to New York next week 667 00:30:58,279 --> 00:31:01,180 and maybe come check out some of the locations we've identified already? 668 00:31:01,432 --> 00:31:03,465 Maybe. 669 00:31:03,542 --> 00:31:06,936 I, I'm just in the process of searching for a replacement for my number two. 670 00:31:06,938 --> 00:31:08,270 Okay, I understand. 671 00:31:09,107 --> 00:31:11,357 So, how about the following week? 672 00:31:12,110 --> 00:31:14,693 Um, I, I'm, I'm not sure, 673 00:31:14,737 --> 00:31:17,488 I, I just have some business in New Orleans. 674 00:31:18,783 --> 00:31:21,075 Okay, let me know when you're ready. 675 00:31:21,077 --> 00:31:23,244 All right? I'd love to move fast. 676 00:31:24,247 --> 00:31:25,996 Prime real estate doesn't sit. 677 00:31:26,031 --> 00:31:28,374 Um, well, let us check the calendar 678 00:31:28,376 --> 00:31:31,585 and, uh, we'll get back to you in a day or two? 679 00:31:32,255 --> 00:31:33,254 Sounds good. 680 00:31:34,215 --> 00:31:35,256 So, um, 681 00:31:36,467 --> 00:31:37,758 let's make it happen, people. 682 00:31:38,761 --> 00:31:40,177 -Cheers. -[Shane] Cheers. 683 00:31:47,937 --> 00:31:49,645 Look, I've got a plane to catch. 684 00:31:50,565 --> 00:31:52,606 -It's a pleasure to meet you. -Yes. 685 00:31:52,608 --> 00:31:54,942 -Thank you for coming. -Good luck to you. 686 00:31:54,944 --> 00:31:56,610 -It's always a pleasure, my man. -I'd like to hear from you. 687 00:31:56,612 --> 00:31:58,337 Absolutely. 688 00:31:58,339 --> 00:32:01,198 Here's what I'm thinking. Maybe, we visit on our way back. 689 00:32:01,200 --> 00:32:03,159 -[Shane] Just contact my assistant. -Absolutely. 690 00:32:04,036 --> 00:32:05,101 [Hosea] Have a safe flight. 691 00:32:05,103 --> 00:32:06,036 [usher] All right, thank you, sir. 692 00:32:06,038 --> 00:32:06,954 [Hosea] All right. 693 00:32:12,462 --> 00:32:13,377 What was that? 694 00:32:14,547 --> 00:32:15,588 "Maybe"? 695 00:32:15,590 --> 00:32:16,755 "I'm not sure"? 696 00:32:18,551 --> 00:32:20,176 I, I thought it went well. 697 00:32:21,387 --> 00:32:23,345 Yeah, where is Sunday? 698 00:32:23,347 --> 00:32:25,890 I mean, it's one thing to be all in love. Cool. 699 00:32:27,643 --> 00:32:29,393 But it's another thing to lose your hunger. 700 00:32:29,729 --> 00:32:30,886 That's not you. 701 00:32:32,231 --> 00:32:34,356 I'm still hungry, I'm just not thirsty. 702 00:32:36,527 --> 00:32:39,028 -You may have just left millions on the table. -We'll see. 703 00:32:41,616 --> 00:32:42,656 We'll see? 704 00:32:49,790 --> 00:32:50,789 Okay. 705 00:32:52,960 --> 00:32:55,077 Well, you know how to find me. 706 00:32:56,172 --> 00:32:59,256 Why don't you hit me up when you're ready to do what you said you wanted to do. 707 00:33:00,343 --> 00:33:03,469 Before all the sweet nothings got all in your ear, 708 00:33:04,764 --> 00:33:05,930 and got you twisted. 709 00:33:33,084 --> 00:33:34,524 [Sunday] Hey! 710 00:33:37,255 --> 00:33:39,672 -I've been looking all over for you. -Here I am. 711 00:33:40,424 --> 00:33:42,925 -You're ready? -You are. Yes, I am. 712 00:33:48,516 --> 00:33:49,473 Thank you. 713 00:33:51,310 --> 00:33:52,384 Thank you. 714 00:34:03,155 --> 00:34:05,823 ♪ I just wanna love you ♪ 715 00:34:05,899 --> 00:34:09,368 ♪ But I just keep coming... ♪ 716 00:34:12,498 --> 00:34:16,166 Well, Tanya's producers want to talk to me about doing something with them. 717 00:34:16,168 --> 00:34:18,252 They really loved the segment. 718 00:34:19,422 --> 00:34:20,588 -Yeah. Do you believe it? -All right. 719 00:34:20,664 --> 00:34:22,131 -That's super great. -Yeah. 720 00:34:25,928 --> 00:34:27,845 Why didn't you tell me they interviewed you? 721 00:34:29,223 --> 00:34:30,556 I wanted it to be a surprise. 722 00:34:31,601 --> 00:34:32,975 Oh, well, it was. 723 00:34:34,687 --> 00:34:36,729 -I think I like surprises now. -[chuckles softly] 724 00:34:43,237 --> 00:34:45,362 Oh, Mindu, 725 00:34:45,364 --> 00:34:47,615 Mindu couldn't stop raving about you. 726 00:34:47,617 --> 00:34:48,741 She said you're a keeper. 727 00:34:53,706 --> 00:34:55,623 You know, I was excited 728 00:34:55,625 --> 00:34:59,752 to see you up there on the screen and to see how happy you were, 729 00:34:59,795 --> 00:35:03,756 but I didn't know you were still doing business with your ex. 730 00:35:04,884 --> 00:35:05,924 -Hosea? -[Ellis] Yeah. 731 00:35:06,344 --> 00:35:07,259 Hosea. 732 00:35:09,847 --> 00:35:11,055 Well, he... 733 00:35:12,767 --> 00:35:13,849 He, um, 734 00:35:14,352 --> 00:35:16,977 connected me with an investor. 735 00:35:17,054 --> 00:35:20,230 You know how much I've been dreaming about opening a second spot. 736 00:35:21,233 --> 00:35:22,983 I didn't know you were dreaming about it with him. 737 00:35:24,654 --> 00:35:26,403 Ellis, it's just business. 738 00:35:26,405 --> 00:35:27,321 Does he know that? 739 00:35:29,325 --> 00:35:30,282 Look, 740 00:35:32,119 --> 00:35:33,285 we were together, 741 00:35:33,996 --> 00:35:35,120 and now we're friends. 742 00:35:35,665 --> 00:35:37,998 Just like you and Anastasia. 743 00:35:38,075 --> 00:35:40,542 So, you have to make room for my friends, like I make room for yours. 744 00:35:43,214 --> 00:35:46,340 [sighs deeply] 745 00:35:50,846 --> 00:35:53,263 You know, when I'm happy or when I have, uh, 746 00:35:53,933 --> 00:35:56,183 good news or bad news, whatever it is, 747 00:35:56,260 --> 00:35:57,893 you're the first person I want to share it with. 748 00:36:00,064 --> 00:36:01,522 When I have dreams, 749 00:36:01,524 --> 00:36:02,523 you're there. 750 00:36:03,609 --> 00:36:04,692 You're a part of it. 751 00:36:05,820 --> 00:36:07,528 I want to be a part of your dreams too. 752 00:36:10,950 --> 00:36:11,865 But, 753 00:36:16,497 --> 00:36:17,830 it seems like 754 00:36:19,166 --> 00:36:20,265 Hosea 755 00:36:21,293 --> 00:36:23,627 knows more about your life than I do. 756 00:36:23,704 --> 00:36:25,254 Oh, no. 757 00:36:28,092 --> 00:36:29,049 Ellis. 758 00:36:29,427 --> 00:36:30,676 When I'm with you, 759 00:36:31,762 --> 00:36:33,470 I get a break from all that stuff. 760 00:36:34,557 --> 00:36:36,932 You're my safe space, my comfort. 761 00:36:41,856 --> 00:36:44,940 Business is business, it's not private, it's not intimate. 762 00:36:46,193 --> 00:36:49,278 You know, Hosea set up a meeting, so what? 763 00:36:50,322 --> 00:36:52,448 He doesn't know about my dad and how bad it is, 764 00:36:52,992 --> 00:36:54,408 or how... 765 00:36:57,997 --> 00:37:01,665 I gotta put this whole second location thing on hold, 766 00:37:01,742 --> 00:37:03,751 until I figure out what's going on with him. 767 00:37:05,379 --> 00:37:08,672 I share things with you that I don't share with anybody else 768 00:37:08,674 --> 00:37:10,758 because I can tell you anything. 769 00:37:13,012 --> 00:37:14,762 So, yeah, he knows about business, 770 00:37:14,764 --> 00:37:16,680 but you, you get me. 771 00:37:25,941 --> 00:37:26,940 I love you. 772 00:37:34,825 --> 00:37:36,191 I love you too. 773 00:37:36,193 --> 00:37:40,204 ♪ I've been waiting my whole life ♪ 774 00:37:40,280 --> 00:37:43,248 ♪ To find someone like you ♪ 775 00:37:43,292 --> 00:37:47,544 ♪ Find someone like you Yeah, yeah, yeah ♪ 776 00:37:47,546 --> 00:37:51,715 ♪ I've been waiting my whole life ♪ 777 00:37:51,792 --> 00:37:54,676 ♪ To find someone like you ♪ 778 00:37:54,678 --> 00:37:57,554 ♪ Find someone like you ♪ 779 00:37:58,182 --> 00:38:01,600 ♪ Baby I, I want this ♪ 780 00:38:01,602 --> 00:38:05,187 ♪ I want this to last forever ♪ 781 00:38:09,318 --> 00:38:12,861 ♪ Baby I, I want this ♪ 782 00:38:12,938 --> 00:38:16,448 ♪ Can we make this last forever? ♪ 783 00:38:16,492 --> 00:38:18,200 ♪ Ooh ooh ♪ 784 00:38:18,277 --> 00:38:19,952 ♪ I want this, oh ♪ 785 00:38:19,954 --> 00:38:22,913 ♪ Can we make this last forever? ♪ 786 00:38:22,915 --> 00:38:27,668 ♪ Baby, ooh ooh ooh ooh ♪ 787 00:38:27,670 --> 00:38:29,461 ♪ Ooh ooh ♪ 788 00:38:29,463 --> 00:38:33,841 [slow instrumental music playing] 789 00:38:33,891 --> 00:38:38,441 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.