Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,356 --> 00:00:02,522
[Ellis] Previously, on Cherish the Day...
2
00:00:02,599 --> 00:00:04,149
[Toi] Look, VFC is a whole vibe.
3
00:00:04,192 --> 00:00:06,109
People come
for the experience.
4
00:00:06,111 --> 00:00:07,444
And, most importantly, you.
5
00:00:07,520 --> 00:00:09,863
I've always been cool
with what we had,
6
00:00:09,865 --> 00:00:11,573
but if you're looking for
something more,
7
00:00:11,575 --> 00:00:12,949
I'm willing to make some tim
8
00:00:13,026 --> 00:00:14,617
I'm just glad
you two came out.
9
00:00:14,619 --> 00:00:16,453
Anastasia Michelle Moran,
10
00:00:16,529 --> 00:00:18,538
will you marry me?
11
00:00:18,540 --> 00:00:21,332
[Ellis] My life's about to change in ways I have no control over.
12
00:00:21,376 --> 00:00:22,751
You still in love with her?
13
00:00:22,753 --> 00:00:25,462
Yes. You've seen,
looking at how I look at her,
14
00:00:25,538 --> 00:00:28,590
have you ever seen
the way I look at you?
15
00:00:29,509 --> 00:00:30,508
[indistinct chatter]
16
00:00:30,510 --> 00:00:32,886
♪ AG Baby ♪
17
00:00:32,888 --> 00:00:35,430
♪ Is your baby Yeah yeah-yeah ♪
18
00:00:35,432 --> 00:00:36,556
♪ Dollar sign ♪
19
00:00:37,267 --> 00:00:40,018
♪ I be one woman type of man ♪
20
00:00:40,020 --> 00:00:42,353
♪ Shamelessly lover man, oh ♪
21
00:00:42,355 --> 00:00:43,646
♪ Only you ♪
22
00:00:44,399 --> 00:00:46,941
♪ Is all I see, yeah ♪
23
00:00:46,943 --> 00:00:49,152
♪ Love you forever That's the plan ♪
24
00:00:49,154 --> 00:00:50,478
♪ Yeah, yeah ♪
25
00:00:50,555 --> 00:00:52,572
♪ Ay girl, oh-oh-oh-oh Whoa-whoa ♪
26
00:00:52,574 --> 00:00:54,991
♪ Kpakam na so you Lock my heart, oh ♪
27
00:00:55,068 --> 00:00:57,994
♪ Kpakam no vacancy Church agbasa ♪
28
00:00:57,996 --> 00:01:00,413
♪ Eh, girl nobody badder ♪
29
00:01:00,415 --> 00:01:02,373
♪ Badder than you You, you, you ♪
30
00:01:02,375 --> 00:01:04,793
♪ Kpakam If anyone Try my lady ♪
31
00:01:04,795 --> 00:01:08,004
♪ Nack am O sweetie baby Ofe nsala ♪
32
00:01:08,081 --> 00:01:10,173
♪ Eh, girl Ain't nobody badder ♪
33
00:01:10,175 --> 00:01:12,967
♪ Badder than you, you ♪
34
00:01:12,969 --> 00:01:14,969
♪ Don't want nobody But my boo-thang ♪
35
00:01:15,046 --> 00:01:16,579
-[Sunday] Hey.
-Hey.
36
00:01:16,581 --> 00:01:18,431
-[Sunday] Mindu's
taking care of you? -[Ellis] Yeah.
37
00:01:18,508 --> 00:01:20,350
-Doing my best.
-[Sunday] Thank you.
38
00:01:22,521 --> 00:01:23,520
Incoming.
39
00:01:23,596 --> 00:01:24,521
[Hosea] There she is.
40
00:01:24,523 --> 00:01:26,147
Oh, Hosea.
41
00:01:26,149 --> 00:01:27,649
So good to see you.
42
00:01:29,152 --> 00:01:30,235
Good to be seen.
43
00:01:30,612 --> 00:01:31,861
Thanks for coming.
44
00:01:32,489 --> 00:01:33,446
-Hosea, meet--
-Ellis--
45
00:01:33,448 --> 00:01:35,431
-Moran.
-[Ellis] Yeah.
46
00:01:35,508 --> 00:01:38,118
I can never unsee
your name on my place card at that benefit we went once.
47
00:01:39,162 --> 00:01:40,203
Well,
48
00:01:40,205 --> 00:01:41,538
that's because it was my seat.
49
00:01:43,416 --> 00:01:44,749
Good to meet you, Hosea.
50
00:01:45,710 --> 00:01:47,085
I have a surprise for you.
51
00:01:47,921 --> 00:01:49,337
Shane McKissick is in town.
52
00:01:50,090 --> 00:01:51,131
He'll be here shortly.
53
00:01:52,217 --> 00:01:53,449
Wait.
54
00:01:53,526 --> 00:01:56,094
Shane McKissick
is coming here? Tonight?
55
00:01:56,096 --> 00:01:58,054
-That's right.
-[Sunday] Oh, my God.
56
00:01:58,131 --> 00:02:01,766
He's, he's,
he's a big-time investor, billion-dollar portfolio,
57
00:02:01,810 --> 00:02:04,769
Owns three-star restaurants
in Dubai, Miami, New York.
58
00:02:04,771 --> 00:02:07,188
Wait, I've been trying to get
a meeting with him for years.
59
00:02:07,190 --> 00:02:08,982
[Hosea] Well, you're
sitting down with him tonight.
60
00:02:09,058 --> 00:02:10,108
On the night of your premiere.
61
00:02:10,110 --> 00:02:11,317
It's a good look
62
00:02:11,319 --> 00:02:12,777
and it look good on you.
63
00:02:14,030 --> 00:02:15,613
[Toi] Sunday, they're
ready for you.
64
00:02:15,615 --> 00:02:17,157
-Oh.
-[Hosea] Sunday,
65
00:02:18,034 --> 00:02:19,742
we make a good team, baby.
66
00:02:19,744 --> 00:02:21,452
This is what we've been
waiting for.
67
00:02:28,170 --> 00:02:32,422
[slow instrumental music
playing]
68
00:02:40,265 --> 00:02:43,558
♪ You show me how deep love can be ♪
69
00:03:00,952 --> 00:03:04,746
♪ This is my prayer ♪
70
00:03:06,458 --> 00:03:09,626
♪ I cherish the day ♪
71
00:03:20,055 --> 00:03:21,804
[Hollywood] Sorry, my man,
we're closed.
72
00:03:21,881 --> 00:03:23,431
Oh, oh, there he is!
73
00:03:23,767 --> 00:03:25,725
Number 54.
74
00:03:25,727 --> 00:03:29,103
At shooting guard,
"Mo Buckets" Moran!
75
00:03:29,105 --> 00:03:31,397
-Hollywood.
-What's happening, brother?
76
00:03:31,399 --> 00:03:33,458
Hey, am I too late?
You closed now?
77
00:03:33,460 --> 00:03:35,735
Ah, man, you're never too late
as long as I'm in here, man. What you want?
78
00:03:35,737 --> 00:03:37,737
What can I get
for you? You want the fried chicken sandwiches?
79
00:03:37,814 --> 00:03:39,322
Yeah, definitely,
80
00:03:39,399 --> 00:03:41,741
and a meatloaf sandwich to go.
81
00:03:41,818 --> 00:03:43,559
B.J.
82
00:03:43,561 --> 00:03:45,745
-Fried chicken sandwich,
meatloaf sandwich to go. -[B.J.] Yep.
83
00:03:47,415 --> 00:03:50,041
Brother, uh-huh.
84
00:03:50,043 --> 00:03:51,125
[Ellis] Yeah,
thanks for letting me in.
85
00:03:51,127 --> 00:03:53,461
Oh, man,
a man's got to eat, right?
86
00:03:53,496 --> 00:03:56,172
-All right, tell me,
what you headed to, Atlanta? -Yeah.
87
00:03:56,174 --> 00:04:00,551
Man, what is in Atlanta?
Or should I say, who is in Atlanta?
88
00:04:00,679 --> 00:04:01,678
Yeah.
89
00:04:01,713 --> 00:04:03,972
♪ My body gives notice ♪
90
00:04:03,974 --> 00:04:06,849
♪ That I want your energy ♪
91
00:04:06,851 --> 00:04:08,268
♪ Girl gimme that ♪
92
00:04:08,344 --> 00:04:10,812
♪ Good lovin', no questions ♪
93
00:04:10,888 --> 00:04:13,273
♪ Reach out You'll touch me ♪
94
00:04:13,275 --> 00:04:14,857
♪ Bad habits, don't judge me ♪
95
00:04:14,859 --> 00:04:18,069
♪ Just don't waste my time ♪
96
00:04:18,071 --> 00:04:20,446
♪ Good loving No questions, baby ♪
97
00:04:20,448 --> 00:04:22,782
♪ Reach out And you'll touch me ♪
98
00:04:22,784 --> 00:04:24,659
♪ Bad habits, don't judge me ♪
99
00:04:24,661 --> 00:04:27,078
♪ Just don't waste my time ♪
100
00:04:27,122 --> 00:04:29,372
♪ Ooh, late night ♪
101
00:04:29,374 --> 00:04:31,749
♪ Coffee in the morning What a date night ♪
102
00:04:32,585 --> 00:04:33,960
♪ Better play right ♪
103
00:04:33,962 --> 00:04:35,003
♪ Don't be timid When you in it ♪
104
00:04:35,079 --> 00:04:36,754
♪ Better lay right ♪
105
00:04:36,798 --> 00:04:39,299
Uh, oh, yeah,
I bet she fine, huh?
106
00:04:39,301 --> 00:04:41,426
Oh, yeah, yeah, she is.
107
00:04:41,428 --> 00:04:43,052
Yeah, that ain't that new
to you, though, bro.
108
00:04:43,129 --> 00:04:44,554
You and Davis
and all the ball players,
109
00:04:44,556 --> 00:04:46,723
I know y'all had your outfield
back in the day.
110
00:04:46,758 --> 00:04:48,933
Ah, yeah.
111
00:04:48,935 --> 00:04:50,685
Hey, but this one here,
this one's different, you know.
112
00:04:50,687 --> 00:04:52,729
We used to date
in high school.
113
00:04:53,440 --> 00:04:54,981
And uh, ah!
114
00:04:55,058 --> 00:04:56,274
All young and dumb.
115
00:04:56,318 --> 00:04:58,234
Hey, man, you didn't know
what you had.
116
00:04:58,311 --> 00:04:59,727
-[Ellis] Yeah.
-Hey, you was 18 years old.
117
00:04:59,804 --> 00:05:01,195
-What you
supposed to know, man? -But I know now.
118
00:05:01,272 --> 00:05:02,638
-[Hollywood] Uh-huh.
-I know now.
119
00:05:02,640 --> 00:05:03,823
-[Hollywood] Uh-huh.
-And I ain't letting her go.
120
00:05:03,825 --> 00:05:05,616
-[Hollywood] Uh-huh.
-Hey, but you know what?
121
00:05:05,618 --> 00:05:07,076
Our ladies have got
something in common.
122
00:05:07,153 --> 00:05:07,869
They both can burn.
123
00:05:07,871 --> 00:05:09,236
Your lady cook?
124
00:05:09,313 --> 00:05:10,830
Oh, yeah, yeah, she even
got her own restaurant.
125
00:05:10,832 --> 00:05:12,165
Oh, you don't say.
126
00:05:12,167 --> 00:05:13,482
Yeah, I'm headed there now
because there's a party,
127
00:05:13,560 --> 00:05:15,793
because she's being featured
on a cooking show.
128
00:05:15,795 --> 00:05:17,962
-Oh, she on a cooking show?
-[Ellis] Hmm.
129
00:05:17,964 --> 00:05:19,422
-So, she a chef, chef.
-Oh, yeah.
130
00:05:19,424 --> 00:05:20,798
Okay.
[laughs]
131
00:05:20,800 --> 00:05:22,759
-I got you, man.
-I'm gonna go there and,
132
00:05:22,761 --> 00:05:24,761
you know, meet all her friends
and whatnot.
133
00:05:24,763 --> 00:05:27,055
-Ah, you hear that, Jamie?
-[Jamie] Uh-huh.
134
00:05:27,057 --> 00:05:28,556
Uh-huh, she's showing you off.
135
00:05:28,633 --> 00:05:30,391
[both laugh]
136
00:05:30,468 --> 00:05:31,926
No, it ain't like that.
137
00:05:31,928 --> 00:05:33,561
Oh, man, that's what they do,
that's what they do, man.
138
00:05:33,563 --> 00:05:35,271
Look, my wife's doing that
all the time.
139
00:05:35,348 --> 00:05:37,815
-"Eh, y'all,
this is my Hollywood." -[laughs]
140
00:05:37,817 --> 00:05:39,650
-I think I heard her say that.
-I know you have, man.
141
00:05:39,652 --> 00:05:40,693
But you know
what they say brother,
142
00:05:40,695 --> 00:05:42,344
"Happy wife,
143
00:05:42,346 --> 00:05:44,906
-happy life."
-Oh, I heard that, but that's a tall order.
144
00:05:44,908 --> 00:05:47,241
Yeah. But look, if you could
just be there, man,
145
00:05:47,318 --> 00:05:49,285
just give them the love
that you want,
146
00:05:49,788 --> 00:05:51,871
that's all you can ask for.
147
00:05:51,873 --> 00:05:55,083
-And that, my brother,
is the assignment. -Hmm.
148
00:05:55,377 --> 00:05:57,101
Yeah.
149
00:05:59,005 --> 00:06:01,839
♪ I really like how I feel When you're around ♪
150
00:06:01,841 --> 00:06:03,365
Mm.
151
00:06:03,367 --> 00:06:05,843
♪ You kept me kind of feelin All weak ♪
152
00:06:05,845 --> 00:06:07,512
-Hey.
-[Ellis] Hey.
153
00:06:07,514 --> 00:06:09,263
♪ Never wanna come down ♪
154
00:06:09,265 --> 00:06:10,431
You're already up.
155
00:06:10,433 --> 00:06:11,891
Mm.
156
00:06:13,103 --> 00:06:16,354
Years of work in construction,
you just wake up early.
157
00:06:16,356 --> 00:06:17,313
Mm.
158
00:06:17,774 --> 00:06:19,214
Plus,
159
00:06:20,318 --> 00:06:23,152
I'm excited about celebrating
my baby's TV debut.
160
00:06:24,406 --> 00:06:27,073
How about
a pre-celebration celebration?
161
00:06:28,243 --> 00:06:31,285
-Hmm, I thought
you had a busy day. -I do.
162
00:06:31,871 --> 00:06:33,788
But I'm the boss.
163
00:06:33,790 --> 00:06:38,459
♪ Really love how I feel When I'm not in this space ♪
164
00:06:38,461 --> 00:06:42,338
♪ Feeling a little overcome And losing track of days ♪
165
00:06:43,091 --> 00:06:45,842
♪ But I'm feeling renewed ♪
166
00:06:52,475 --> 00:06:55,226
And they said I didn't have
to come down to the restaurant in person
167
00:06:55,228 --> 00:06:56,936
to test that
big monitor myself.
168
00:06:57,013 --> 00:06:59,087
I said, "Yes, I do.
169
00:06:59,089 --> 00:07:02,900
Because if that monitor should
even so much as glitch at the screening tonight,
170
00:07:02,902 --> 00:07:06,028
I want you all to see
the face you will have to contend with."
171
00:07:06,030 --> 00:07:08,614
-Ooh, they don't want
that smoke! -Okay, baby, nobody does.
172
00:07:08,616 --> 00:07:10,283
-Ever.
-Huh.
173
00:07:10,359 --> 00:07:13,744
-You already know.
-All right. I'll talk to you later. Okay.
174
00:07:15,123 --> 00:07:19,417
Uh, all right, the, uh, girls,
told me to tell you, "Hello."
175
00:07:19,461 --> 00:07:21,586
Oh, the girls, huh?
176
00:07:21,588 --> 00:07:23,421
-Uh, Brie.
-[Sunday] Mm-hmm.
177
00:07:23,840 --> 00:07:25,548
Ellis, Toi, Toi, Ellis.
178
00:07:26,843 --> 00:07:30,553
Toi used to manage/run
my restaurant,
179
00:07:30,555 --> 00:07:33,139
until they became
a big time publicist,
180
00:07:33,141 --> 00:07:34,682
-and a damn good one.
-[chuckles]
181
00:07:34,684 --> 00:07:36,184
I'd like to manage/run
her life,
182
00:07:36,186 --> 00:07:38,561
so I can take her brand
to the next level.
183
00:07:38,638 --> 00:07:40,062
But she won't stay put,
184
00:07:40,064 --> 00:07:42,523
always running off
to New Orleans.
185
00:07:43,151 --> 00:07:44,567
It's nice to meet you, Toi.
186
00:07:44,644 --> 00:07:47,445
Pleasure. I'll be with you
in a moment.
187
00:07:47,489 --> 00:07:50,448
-Uh, you have to be
at the photo shoot at 12:30. -Okay.
188
00:07:50,492 --> 00:07:52,158
I have them move at the VFC,
189
00:07:52,160 --> 00:07:55,161
thought it'd be nice
to see you glammed up, in your element.
190
00:07:55,163 --> 00:07:57,622
Interview to follow
and I told them you have a hard out at 4:00.
191
00:07:57,665 --> 00:07:59,248
-[Sunday] Oh, thank you.
-Interview?
192
00:07:59,626 --> 00:08:00,741
Essence.
193
00:08:01,794 --> 00:08:03,586
That's amazing!
You didn't tell me.
194
00:08:03,663 --> 00:08:06,672
Oh, I thought
I'd mentioned it. It's just digital.
195
00:08:06,674 --> 00:08:08,716
-Still, that's a big deal.
-[Toi] Very.
196
00:08:08,718 --> 00:08:10,751
And hair and makeup
will be there when you arrive.
197
00:08:10,828 --> 00:08:13,638
Makeup's gonna touch you up
before you leave, so you'll be ready for tonight.
198
00:08:13,640 --> 00:08:16,307
-Oh, you've
thought of everything. -I know.
199
00:08:16,309 --> 00:08:19,727
And then, the limo is gonna be
here at 6:30, on the dot.
200
00:08:19,762 --> 00:08:21,729
[laughs]
Uh, okay.
201
00:08:21,806 --> 00:08:23,231
Let us take a look at
what you're wearing,
202
00:08:23,307 --> 00:08:25,316
we want to make sure
it vibes with Sunday's dress.
203
00:08:25,610 --> 00:08:27,151
Oh, uh...
204
00:08:27,153 --> 00:08:28,653
Well, there's my stuff there.
205
00:08:32,158 --> 00:08:33,616
[Toi] Is this the only option?
206
00:08:34,327 --> 00:08:35,743
Well, yeah,
that's my good suit.
207
00:08:36,412 --> 00:08:38,120
I mean, it's fine,
208
00:08:38,122 --> 00:08:41,165
but, baby, this is Atlanta.
Fine won't do.
209
00:08:41,167 --> 00:08:43,084
Sunday is the belle
of the ball.
210
00:08:43,086 --> 00:08:45,461
That makes you the beau
of the belle of the ball
211
00:08:45,463 --> 00:08:49,215
and the beau of the belle
of the ball's drip has to be drowning us all.
212
00:08:49,217 --> 00:08:51,592
But, no worries, Toi got you.
213
00:08:51,669 --> 00:08:54,679
I took the liberty
of pulling a few things.
214
00:08:54,681 --> 00:08:58,432
Patterns, textures, florals,
pick one. Which one?
215
00:08:59,519 --> 00:09:00,560
[sighs]
216
00:09:01,980 --> 00:09:04,355
-Black?
-Mmm...
217
00:09:06,985 --> 00:09:08,067
How about this?
218
00:09:08,903 --> 00:09:10,419
Ah, that's not gonna work.
219
00:09:10,421 --> 00:09:13,364
Don't knock it
till you try it on. Sunday, help.
220
00:09:13,366 --> 00:09:15,908
-No, that's not his style.
-[sighs]
221
00:09:15,910 --> 00:09:17,326
-[Sunday] Something else?
-[Toi] You know what? Okay.
222
00:09:21,416 --> 00:09:22,415
Oh.
223
00:09:23,418 --> 00:09:24,542
It has black in it.
224
00:09:24,544 --> 00:09:25,751
Yeah and white.
225
00:09:28,673 --> 00:09:30,131
Yeah, okay.
226
00:09:31,092 --> 00:09:34,427
Okay, good.
All right, we gotta go.
227
00:09:34,429 --> 00:09:36,262
We need to feed this man.
228
00:09:36,264 --> 00:09:39,890
Uh, can't you just eat here?
I'll order.
229
00:09:39,892 --> 00:09:41,684
I just have a few more things
I want to run by.
230
00:09:41,686 --> 00:09:43,394
No, we have to meet
some people.
231
00:09:43,396 --> 00:09:45,938
[sighs]
Okay, fine.
232
00:09:45,940 --> 00:09:47,565
-I'll see you at the shoot.
-[Sunday] Okay.
233
00:09:47,567 --> 00:09:49,275
-Be ready to shine.
-[Sunday] I will.
234
00:09:49,352 --> 00:09:52,403
-It's time to go
to the next level. -[Sunday] Okay.
235
00:09:52,405 --> 00:09:53,571
Nice to meet you, Toi.
236
00:09:54,198 --> 00:09:56,449
Mm-hmm, yeah, me too.
237
00:09:56,451 --> 00:09:57,950
[man] All right, thank you.
238
00:09:58,536 --> 00:10:00,620
[chuckles]
239
00:10:00,622 --> 00:10:03,623
Why is everybody dressed like
they're going to church here?
240
00:10:03,699 --> 00:10:05,458
Getting ready to be
in a music video.
241
00:10:05,460 --> 00:10:09,670
Well, Atlanta is all about
the splash and flash.
242
00:10:09,672 --> 00:10:10,713
It's just how we do it.
243
00:10:11,215 --> 00:10:12,757
That is how some do it.
244
00:10:12,759 --> 00:10:14,541
Now don't forget
my cousin, Carroll,
245
00:10:14,543 --> 00:10:17,511
he's just regular folk.
Ain't no, no flash and splash about him.
246
00:10:17,588 --> 00:10:19,555
We're all just regular folk.
247
00:10:19,632 --> 00:10:21,432
Just some of us
put a little extra on it.
248
00:10:22,518 --> 00:10:23,643
I'm excited to see him.
249
00:10:24,604 --> 00:10:26,937
-There he is!
-[laughs]
250
00:10:26,939 --> 00:10:27,980
Speak of the devil.
251
00:10:27,982 --> 00:10:29,065
-[Sunday] Okay.
-[Ellis] Yeah.
252
00:10:29,067 --> 00:10:30,650
What's up? You guys down?
253
00:10:32,195 --> 00:10:34,820
-Say what?
-[both laugh]
254
00:10:34,822 --> 00:10:37,156
Hey, boo, good to see you!
255
00:10:37,233 --> 00:10:39,617
-[Ellis] Hey, Shaleena.
-[Sunday] Hello!
256
00:10:39,619 --> 00:10:41,452
This is my girlfriend, Sunday.
Sunday, Shaleena.
257
00:10:41,454 --> 00:10:43,079
-[Sunday] Hi.
-Nice to finally meet you.
258
00:10:43,081 --> 00:10:46,207
-I heard so much about you.
-Nice to meet you too.
259
00:10:46,209 --> 00:10:48,918
-It's been a minute
since our Thanksgiving. -[Sunday chuckles]
260
00:10:48,920 --> 00:10:51,879
You kicked
that butt in spades.
261
00:10:51,881 --> 00:10:53,881
We kicked that butt in
UNO too, if I remember correctly.
262
00:10:53,883 --> 00:10:55,883
[Carroll] Yeah, only because
y'all was cheating.
263
00:10:55,885 --> 00:10:58,552
Man, y'all can't stack
no draw fours on draw twos.
264
00:10:58,629 --> 00:10:59,929
UNO play boards even say it.
265
00:10:59,931 --> 00:11:01,389
-[laughs]
-Play board.
266
00:11:01,391 --> 00:11:04,392
-It's the best.
-[all laughing]
267
00:11:04,394 --> 00:11:05,643
Well, how everybody doing?
268
00:11:06,229 --> 00:11:08,062
Mama, Papa, good. Good, good.
269
00:11:08,139 --> 00:11:10,731
And uh, Edna's, uh...
270
00:11:10,733 --> 00:11:12,733
Well, you know,
Edna's stubborn as ever.
271
00:11:13,611 --> 00:11:14,768
But she can hoop.
272
00:11:15,488 --> 00:11:16,821
She got scouts
looking at her right now.
273
00:11:16,823 --> 00:11:18,197
And, uh, Brie,
274
00:11:18,199 --> 00:11:19,523
she's getting straight A's.
275
00:11:19,534 --> 00:11:21,951
-Man, that is good.
-[Ellis] Yes, she is.
276
00:11:22,578 --> 00:11:24,912
-And you're a chef now, huh?
-I am.
277
00:11:24,914 --> 00:11:27,581
You know she ain't no pro,
but she can throw down in the kitchen.
278
00:11:27,658 --> 00:11:28,416
-Mm-hmm.
-Okay.
279
00:11:28,492 --> 00:11:30,584
[Ellis] Box it out. yeah.
280
00:11:30,586 --> 00:11:32,878
You know, she even, uh,
selling dinners out the house,
281
00:11:32,880 --> 00:11:34,171
thinking about getting
a little food truck.
282
00:11:34,173 --> 00:11:35,715
Oh!
283
00:11:35,791 --> 00:11:38,342
That's how I started.
What's your specialty?
284
00:11:38,344 --> 00:11:39,260
Everything.
285
00:11:39,262 --> 00:11:41,303
[all laughing]
286
00:11:41,305 --> 00:11:43,055
You all need a kale smoothie?
287
00:11:43,057 --> 00:11:45,141
Ooh, that's me.
You want to walk with me?
288
00:11:45,217 --> 00:11:46,142
Sure.
289
00:11:46,936 --> 00:11:48,519
So, uh,
290
00:11:48,604 --> 00:11:51,939
I see the mama
and whatshisface got engaged on IG.
291
00:11:52,016 --> 00:11:53,524
I had to block AS for that.
292
00:11:53,568 --> 00:11:55,943
Oh, you didn't have to
do that.
293
00:11:56,821 --> 00:11:59,822
Danny, he's, he's good people.
294
00:11:59,899 --> 00:12:02,366
Man, I told you
about messing with the left-handed musicians.
295
00:12:02,827 --> 00:12:04,785
They ain't your paces,
296
00:12:04,787 --> 00:12:06,203
they ain't never satisfied.
297
00:12:06,247 --> 00:12:07,329
Can't trust them either.
298
00:12:09,208 --> 00:12:10,750
There you go.
299
00:12:10,752 --> 00:12:13,669
Not sure if that
left-handed rule apply to chefs, but,
300
00:12:13,671 --> 00:12:15,546
don't do anybody wrong
that cook your food.
301
00:12:16,340 --> 00:12:18,549
Sounds like good advice to me.
302
00:12:18,551 --> 00:12:20,926
Shaleena's ordering.
Wants to know if you want something.
303
00:12:20,928 --> 00:12:22,386
You know, my food
should be ready.
304
00:12:22,388 --> 00:12:24,221
I can get you something.
What you want?
305
00:12:24,265 --> 00:12:25,973
Quit playing, man. You know
what I like, cuz.
306
00:12:26,050 --> 00:12:28,350
I know what you want.
I'll be right back.
307
00:12:30,605 --> 00:12:33,272
[indistinct chatter]
308
00:12:35,151 --> 00:12:36,650
Not to be in your business,
309
00:12:37,779 --> 00:12:39,945
but, then again, I am.
310
00:12:41,949 --> 00:12:43,532
What's your intentions
with my cousin?
311
00:12:46,996 --> 00:12:49,747
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
312
00:12:51,334 --> 00:12:55,544
♪ I ain't lovin' nobody but you ♪
313
00:12:57,256 --> 00:12:59,465
♪ You, you ♪
314
00:12:59,542 --> 00:13:04,637
♪ 'Cause I feel so comfortabl with you ♪
315
00:13:06,516 --> 00:13:08,349
♪ You make me ♪
316
00:13:10,019 --> 00:13:11,769
♪ You make me ♪
317
00:13:13,397 --> 00:13:16,857
♪ You make me, baby ♪
318
00:13:16,934 --> 00:13:20,361
♪ You make me, ooh ♪
319
00:13:20,437 --> 00:13:22,238
♪ You make me ♪
320
00:13:23,866 --> 00:13:25,741
♪ You make me ♪
321
00:13:30,122 --> 00:13:31,497
Um,
322
00:13:31,499 --> 00:13:35,125
we're old friends seeing where
this thing is going.
323
00:13:35,160 --> 00:13:37,086
-[Carroll] Old friends?
-[Sunday] Mm-hmm.
324
00:13:37,088 --> 00:13:39,046
He hurt you back in the day,
I remember that.
325
00:13:40,007 --> 00:13:41,924
This ain't one of those
326
00:13:41,926 --> 00:13:44,426
get even, revenge type things,
is it?
327
00:13:44,929 --> 00:13:46,220
I would never do that.
328
00:13:48,182 --> 00:13:49,348
You ain't playing games?
329
00:13:51,853 --> 00:13:53,018
You loyal?
330
00:13:54,564 --> 00:13:56,647
Are you sure
you picked the right career,
331
00:13:56,691 --> 00:14:00,192
because this feels
more like a psychic reading or a cross-examination.
332
00:14:00,194 --> 00:14:02,486
And I'll use
anything I got to protect boo.
333
00:14:05,825 --> 00:14:07,157
I know you love your cousin.
334
00:14:08,870 --> 00:14:10,119
He's always been there for me.
335
00:14:14,542 --> 00:14:15,457
Well,
336
00:14:16,294 --> 00:14:17,960
I'm the real deal
337
00:14:18,037 --> 00:14:19,420
and I ain't playing no games.
338
00:14:22,508 --> 00:14:23,424
Bet?
339
00:14:24,844 --> 00:14:25,843
Bet.
340
00:14:37,773 --> 00:14:39,148
♪ Gimme five ♪
341
00:14:39,224 --> 00:14:40,649
♪ A ten's walking in ♪
342
00:14:41,777 --> 00:14:43,152
♪ Gimme five ♪
343
00:14:43,228 --> 00:14:44,612
♪ A ten's walking in ♪
344
00:14:45,406 --> 00:14:46,855
♪ Uh, express ♪
345
00:14:46,857 --> 00:14:48,657
♪ Come on now Show 'em what you got ♪
346
00:14:48,734 --> 00:14:50,618
♪ Hit 'em where you should'v Down the block ♪
347
00:14:50,620 --> 00:14:52,745
♪ Come on show 'em How to move ♪
348
00:14:52,747 --> 00:14:54,872
♪ I flip and you pick up The groove ♪
349
00:14:55,374 --> 00:14:56,832
♪ A ten's walking in ♪
350
00:14:56,909 --> 00:14:57,833
♪ A ten's rolling in ♪
351
00:14:57,910 --> 00:14:59,460
♪ A ten's rolling in ♪
352
00:14:59,462 --> 00:15:00,794
♪ A ten's walking in ♪
353
00:15:00,796 --> 00:15:01,837
♪ A ten's rolling in ♪
354
00:15:01,914 --> 00:15:03,380
♪ A ten's rolling in ♪
355
00:15:03,382 --> 00:15:04,798
♪ A ten's walking in ♪
356
00:15:04,800 --> 00:15:05,782
♪ A ten's rolling in ♪
357
00:15:05,784 --> 00:15:07,426
♪ A ten's rolling in ♪
358
00:15:07,503 --> 00:15:08,802
♪ A ten's walking in ♪
359
00:15:08,804 --> 00:15:09,762
♪ A ten's rolling in ♪
360
00:15:09,764 --> 00:15:11,013
♪ A ten's rolling in ♪
361
00:15:18,773 --> 00:15:21,190
You're a culinary artist
on the rise.
362
00:15:21,192 --> 00:15:24,026
When folks in your industry
talk about who's got next,
363
00:15:24,028 --> 00:15:25,152
you're at the top of the list.
364
00:15:25,655 --> 00:15:26,570
[Toi] Look at her.
365
00:15:27,406 --> 00:15:28,822
It is beautiful.
366
00:15:28,899 --> 00:15:31,450
Why was being a chef
your calling?
367
00:15:32,036 --> 00:15:33,410
Soul food.
368
00:15:33,454 --> 00:15:35,579
Who doesn't love some
good soul food?
369
00:15:35,581 --> 00:15:38,415
Good soul food's like
a religious experience, right?
370
00:15:38,417 --> 00:15:41,001
Yes. Um, though, in my case,
371
00:15:41,003 --> 00:15:45,047
my, my mother suffered
from heart disease,
372
00:15:45,049 --> 00:15:48,509
and like so many
in our community who have lost loved ones,
373
00:15:48,511 --> 00:15:53,180
or suffer from health issues
because of unhealthy diets,
374
00:15:53,933 --> 00:15:55,724
I just,
375
00:15:55,726 --> 00:15:59,103
I wanted to change that,
I wanted to make a difference.
376
00:15:59,105 --> 00:16:02,564
I have to confess,
I eat at your restaurant all the time.
377
00:16:02,566 --> 00:16:03,482
And?
378
00:16:03,559 --> 00:16:05,776
-It's so good, girl!
-[laughs]
379
00:16:05,778 --> 00:16:07,486
You've be putting
your foot in it.
380
00:16:10,282 --> 00:16:12,408
Right, so,
you put all this together?
381
00:16:12,410 --> 00:16:15,327
Yes. I've been trying
to get her to do a shoot now for months.
382
00:16:15,830 --> 00:16:17,287
Wait, why did she resist?
383
00:16:17,322 --> 00:16:18,455
I mean, she's a natural.
384
00:16:19,625 --> 00:16:21,125
She's been preoccupied.
385
00:16:21,711 --> 00:16:23,752
Her mind's been elsewhere.
386
00:16:23,754 --> 00:16:25,045
[journalist] What do you
like to do for fun?
387
00:16:26,007 --> 00:16:26,964
Oh, for fun?
388
00:16:26,966 --> 00:16:30,843
I like to run, do yoga,
389
00:16:30,845 --> 00:16:32,970
-hang out with my boyfriend.
-[journalist laughs]
390
00:16:34,682 --> 00:16:36,306
-That him?
-Mm-hmm.
391
00:16:36,308 --> 00:16:37,975
I've seen you two
eyeing each other.
392
00:16:37,977 --> 00:16:39,560
[Sunday and Ellis chuckle]
393
00:16:39,562 --> 00:16:42,062
And what does he do? Is he
in the restaurant business?
394
00:16:42,139 --> 00:16:44,940
No. He's, um, an entrepreneur.
395
00:16:45,526 --> 00:16:46,567
-Very nice.
-Mm-hmm.
396
00:16:46,643 --> 00:16:47,568
What kind?
397
00:16:48,237 --> 00:16:51,238
Um, he's in construction.
398
00:16:51,315 --> 00:16:53,490
-[journalist] Mm-hmm.
-He owns his own business.
399
00:16:53,492 --> 00:16:57,036
He oversees a lot of
big projects in New Orleans, where we're from.
400
00:16:57,112 --> 00:16:59,246
Restoring landmarks
and things like that.
401
00:16:59,915 --> 00:17:01,248
-[journalist] Lucky you.
-[Sunday] Mm-hmm.
402
00:17:05,713 --> 00:17:10,632
♪ Oh baby I feel like a diamond ♪
403
00:17:12,470 --> 00:17:15,679
[Sunday] Yes, Toi, we're gonna
be downstairs shortly.
404
00:17:16,057 --> 00:17:17,431
Yes, yes.
405
00:17:17,433 --> 00:17:19,141
Okay, I'll see you there, bye.
406
00:17:20,811 --> 00:17:24,855
Hey. Oh, look at you!
Damn, you're fine!
407
00:17:24,857 --> 00:17:26,648
[Ellis] Look at you,
you look beautiful.
408
00:17:27,193 --> 00:17:29,651
♪ I can't keep away ♪
409
00:17:30,529 --> 00:17:34,573
♪ I just need you near ♪
410
00:17:34,650 --> 00:17:36,283
♪ Why does it matter ♪
411
00:17:36,285 --> 00:17:41,330
♪ If we're not Supposed to be anything ♪
412
00:17:41,582 --> 00:17:42,539
Nervous?
413
00:17:44,418 --> 00:17:45,608
A little bit.
414
00:17:47,338 --> 00:17:48,837
I just want everything
to be perfect.
415
00:17:52,885 --> 00:17:53,842
It will be.
416
00:17:57,014 --> 00:17:58,055
You okay?
417
00:18:00,184 --> 00:18:02,351
♪ From a world of fear ♪
418
00:18:06,607 --> 00:18:07,773
Are you
419
00:18:09,068 --> 00:18:10,734
embarrassed about
what I do for a living?
420
00:18:13,364 --> 00:18:14,321
No.
421
00:18:14,824 --> 00:18:16,281
I'm not.
422
00:18:19,286 --> 00:18:22,412
The interviewer's question
just threw me off, that's all.
423
00:18:23,374 --> 00:18:25,249
Well, it's a simple answer.
424
00:18:26,001 --> 00:18:27,626
Plumber.
425
00:18:29,338 --> 00:18:33,507
I just think that
when people hear plumber, it doesn't explain
426
00:18:33,584 --> 00:18:35,217
all that
your work encompasses.
427
00:18:35,219 --> 00:18:36,218
You know, you're
428
00:18:36,637 --> 00:18:38,512
designing and managing
429
00:18:38,514 --> 00:18:41,765
major plumbing infrastructure
for architecture projects.
430
00:18:41,767 --> 00:18:43,934
It's not just
unclogging toilets.
431
00:18:44,061 --> 00:18:45,602
No.
432
00:18:45,646 --> 00:18:48,147
But what if I was just
unclogging toilets?
433
00:18:49,441 --> 00:18:51,733
Well, then,
434
00:18:51,735 --> 00:18:54,444
that is what you'd be doing
and that's what I would say.
435
00:18:57,199 --> 00:18:58,615
-Okay.
-Okay?
436
00:19:00,244 --> 00:19:01,451
You know, it's fine.
437
00:19:01,453 --> 00:19:03,537
It's fine and, um,
really I just,
438
00:19:04,248 --> 00:19:05,455
just had to ask.
439
00:19:06,000 --> 00:19:06,957
I'm all good.
440
00:19:07,668 --> 00:19:08,625
Is it?
441
00:19:10,337 --> 00:19:11,336
Yes.
442
00:19:11,922 --> 00:19:12,838
Listen to me.
443
00:19:13,757 --> 00:19:15,090
This is your night
444
00:19:15,167 --> 00:19:16,675
and everything's
gonna be perfect.
445
00:19:17,553 --> 00:19:19,219
You're gonna shine
like you always do.
446
00:19:22,808 --> 00:19:23,765
Thank you.
447
00:19:39,408 --> 00:19:41,283
["First Class" playing]
448
00:19:41,285 --> 00:19:44,620
[indistinct chatter]
449
00:19:45,956 --> 00:19:47,080
♪ And I can put you in ♪
450
00:19:47,157 --> 00:19:48,165
♪ First class ♪
451
00:19:49,052 --> 00:19:50,109
♪ Uh-huh ♪
452
00:19:51,054 --> 00:19:52,470
[photographer] Beautiful,
beautiful.
453
00:19:53,724 --> 00:19:56,015
♪ I been a G Throw up the L ♪
454
00:19:56,059 --> 00:19:58,852
♪ Sex in the A M Uh-huh ♪
455
00:20:00,939 --> 00:20:02,379
Oh, yes, lovely.
456
00:20:02,381 --> 00:20:04,941
♪ And I can put you in First class ♪
457
00:20:06,236 --> 00:20:07,485
You guys look great.
458
00:20:09,156 --> 00:20:11,823
Yes, yes, yes.
459
00:20:12,284 --> 00:20:13,283
Oh, love that.
460
00:20:16,288 --> 00:20:17,454
[Dasha] Sunday's man, right?
461
00:20:18,874 --> 00:20:19,789
Ellis.
462
00:20:19,866 --> 00:20:21,791
Yes, right, Ellis. I'm Dasha.
463
00:20:21,793 --> 00:20:22,876
I'm in the running club
with Sunday.
464
00:20:22,878 --> 00:20:23,993
This is my husband, Bo.
465
00:20:24,070 --> 00:20:26,463
-Hi, Bo.
-Nice to meet you, brother.
466
00:20:26,539 --> 00:20:29,674
You, uh, you look like
the Falcons could use you.
467
00:20:29,676 --> 00:20:31,167
-Ah.
-[Dasha chuckles]
468
00:20:31,169 --> 00:20:32,969
No, my mom wouldn't let me
mess with football, you know.
469
00:20:32,971 --> 00:20:36,347
I used to hoop a little
back in the day.
470
00:20:36,850 --> 00:20:38,224
Same here.
471
00:20:38,268 --> 00:20:39,893
I didn't see eye to eye
to my coach
472
00:20:39,936 --> 00:20:42,437
or I could have
most likely, gone pro, you know.
473
00:20:43,607 --> 00:20:46,149
But, if you ever go to market
for a car,
474
00:20:46,226 --> 00:20:47,859
I own three car dealerships.
475
00:20:48,737 --> 00:20:49,694
What about you, man?
476
00:20:50,739 --> 00:20:51,821
I'm a plumber.
477
00:20:52,407 --> 00:20:53,656
-Oh.
-Oh.
478
00:20:54,075 --> 00:20:54,991
Okay.
479
00:20:55,410 --> 00:20:56,326
[Bo] Yeah.
480
00:20:57,370 --> 00:20:58,328
So,
481
00:20:59,122 --> 00:21:00,955
LeBron or Jordan?
482
00:21:01,124 --> 00:21:02,332
Uh,
483
00:21:02,408 --> 00:21:03,583
you know, they're both great,
484
00:21:03,585 --> 00:21:06,127
but I'm more of
a Kareem guy myself.
485
00:21:07,422 --> 00:21:09,547
That skyhook was unstoppable.
486
00:21:09,624 --> 00:21:10,965
You think Kurt
will ever be a Laker?
487
00:21:10,967 --> 00:21:13,927
Oh, I'm sorry,
do you mind helping, Ellis?
488
00:21:13,970 --> 00:21:16,429
I'm just gonna steal him,
real quick.
489
00:21:16,473 --> 00:21:17,472
-Good to meet you.
-[Bo] You too.
490
00:21:17,474 --> 00:21:18,473
Oh, yep.
491
00:21:24,940 --> 00:21:27,273
Oh, you owe me.
492
00:21:27,359 --> 00:21:29,984
-Yeah, I owe you very much,
thank you. -[Mindu chuckles]
493
00:21:32,864 --> 00:21:34,781
So, do you play basketball?
494
00:21:34,783 --> 00:21:36,491
Oh, don't you start!
495
00:21:49,214 --> 00:21:50,588
[camera shutter clicking]
496
00:21:56,429 --> 00:21:58,012
-[Sunday] Hey.
-Hey.
497
00:21:58,014 --> 00:22:00,098
-[Sunday] Mindu's
taking care of you? -[Ellis] Yeah.
498
00:22:00,100 --> 00:22:01,975
-Doing my best.
-[Sunday] Thank you.
499
00:22:04,020 --> 00:22:05,311
Incoming.
500
00:22:05,355 --> 00:22:07,689
-[Hosea] There she is.
-Oh, hey, Hosea.
501
00:22:07,765 --> 00:22:08,857
Good to see you.
502
00:22:10,485 --> 00:22:11,693
Good to be seen.
503
00:22:11,695 --> 00:22:12,861
Thanks for coming.
504
00:22:13,405 --> 00:22:14,195
-Hosea, meet--
-Ellis--
505
00:22:14,197 --> 00:22:16,180
-Moran.
-[Ellis] Yeah.
506
00:22:16,257 --> 00:22:18,992
I can never unsee
your name on my place card at that benefit we went once.
507
00:22:20,370 --> 00:22:21,202
Well,
508
00:22:21,204 --> 00:22:22,579
that's because it was my seat.
509
00:22:24,541 --> 00:22:25,623
Good to meet you, Hosea.
510
00:22:26,793 --> 00:22:28,042
I have a surprise for you.
511
00:22:28,795 --> 00:22:31,421
Shane McKissick is in town.
512
00:22:31,497 --> 00:22:32,547
He'll be here shortly.
513
00:22:33,341 --> 00:22:34,607
Wait.
514
00:22:34,609 --> 00:22:37,135
Shane McKissick
is coming here? Tonight?
515
00:22:37,211 --> 00:22:38,945
-That's right.
-[Sunday] Oh, my God.
516
00:22:38,947 --> 00:22:42,724
He's, he's,
he's a big-time investor, billion-dollar portfolio.
517
00:22:42,726 --> 00:22:45,768
Owns three-star restaurants
in Dubai, Miami, New York.
518
00:22:45,770 --> 00:22:48,062
Wait, I've been trying to get
a meeting with him for years.
519
00:22:48,064 --> 00:22:49,898
[Hosea] Well, you're
sitting down with him tonight.
520
00:22:49,900 --> 00:22:51,190
On the night of your premiere.
521
00:22:51,234 --> 00:22:53,651
It's a good look
and it look good on you.
522
00:22:55,363 --> 00:22:56,738
[Toi] Sunday, they're
ready for you.
523
00:22:56,814 --> 00:22:58,323
Oh, okay.
524
00:22:58,325 --> 00:23:01,284
Sunday, we make
a good team, baby.
525
00:23:01,286 --> 00:23:02,827
This is what we've been
waiting for.
526
00:23:09,544 --> 00:23:10,460
Listen,
527
00:23:11,880 --> 00:23:12,879
just breathe.
528
00:23:14,799 --> 00:23:16,841
[exhales]
Okay.
529
00:23:18,595 --> 00:23:20,470
Remember why you wanted this.
530
00:23:22,432 --> 00:23:24,223
Remember your love
for what you do.
531
00:23:26,436 --> 00:23:28,978
Remember who you are
and show them that.
532
00:23:31,483 --> 00:23:33,149
Just speak from the heart,
you got this.
533
00:23:34,569 --> 00:23:35,652
I got this.
534
00:23:39,157 --> 00:23:40,239
Now go get it.
535
00:23:50,418 --> 00:23:52,669
[glass clinking]
536
00:23:52,671 --> 00:23:56,005
Ladies and gentlemen,
can I have your attention please?
537
00:23:56,007 --> 00:23:58,549
Tonight is her special night.
538
00:23:58,551 --> 00:24:02,345
The toast of our town,
the hottest young chef in the country.
539
00:24:02,347 --> 00:24:06,641
She is the appetizer,
the main course and the dessert.
540
00:24:09,270 --> 00:24:14,857
Without further ado,
please welcome the masterful chef, Sunday St. James.
541
00:24:15,735 --> 00:24:18,152
[all applauding]
542
00:24:19,572 --> 00:24:22,573
Whoo! Okay, um...
543
00:24:23,994 --> 00:24:27,036
Moments like these are moments
that people only dream of,
544
00:24:27,580 --> 00:24:30,331
when the love for what you do
545
00:24:30,333 --> 00:24:33,418
and the love for the people
you do it with,
546
00:24:33,420 --> 00:24:35,586
and do it for,
547
00:24:35,588 --> 00:24:39,048
all combine into
this perfect savory stew.
548
00:24:39,843 --> 00:24:40,758
So,
549
00:24:41,136 --> 00:24:42,343
please indulge me
550
00:24:42,420 --> 00:24:44,721
as I shout out
551
00:24:44,797 --> 00:24:46,681
some of my
special ingredients.
552
00:24:46,683 --> 00:24:47,724
[woman] Okay!
553
00:24:48,143 --> 00:24:50,059
Mindu.
554
00:24:50,061 --> 00:24:54,230
Girl, you have been
my right hand and my left hand.
555
00:24:55,650 --> 00:24:57,358
And no matter
where you go next,
556
00:24:57,777 --> 00:24:59,176
what you do next,
557
00:25:00,238 --> 00:25:05,491
you will forever be a gem
in the crown that is VFC.
558
00:25:06,286 --> 00:25:07,684
Thank you.
559
00:25:09,039 --> 00:25:12,874
To my absolutely stellar
kitchen and wait staff,
560
00:25:12,950 --> 00:25:14,267
the best in all of Atlanta.
561
00:25:14,269 --> 00:25:16,335
I want to thank y'all,
I love y'all so much.
562
00:25:16,337 --> 00:25:17,879
Thank you,
thank you, thank you.
563
00:25:19,924 --> 00:25:21,424
And to Toi,
564
00:25:22,802 --> 00:25:24,927
my dear friend,
565
00:25:24,929 --> 00:25:29,766
thank you for all of your
time, talent and tenacity.
566
00:25:31,770 --> 00:25:36,439
Um, I am especially grateful
to Chef Tanya Holland.
567
00:25:37,108 --> 00:25:38,733
Because of her,
568
00:25:38,735 --> 00:25:40,943
I'm able to share my heart
and my soul food with all of you.
569
00:25:41,446 --> 00:25:43,654
Thank you all and enjoy.
570
00:25:45,200 --> 00:25:49,494
[all cheer and applaud]
571
00:25:53,249 --> 00:25:55,583
[Tanya] Atlanta can be a tough town to crack,
572
00:25:55,585 --> 00:26:00,296
but Sunday St. James has made VFC a city staple.
573
00:26:00,298 --> 00:26:01,964
What Sunday is done with VFC
574
00:26:01,966 --> 00:26:03,925
it's truly remarkable.
575
00:26:03,927 --> 00:26:07,970
Embracing a Southern cuisine
with a vegetarian menu is playing with fire,
576
00:26:07,972 --> 00:26:10,890
but she has sparked
a culinary revolution.
577
00:26:10,892 --> 00:26:12,892
[Tanya] Sunday St. James is here with me today,
578
00:26:12,894 --> 00:26:17,021
representing the next generation of exciting chefs
579
00:26:17,023 --> 00:26:19,774
and she's sharing
her delicious vegetarian cuisine
580
00:26:19,776 --> 00:26:23,277
that she creates
with heart and soul.
581
00:26:23,354 --> 00:26:26,072
Wow! Tanya, thank you so much
for having me on
582
00:26:26,074 --> 00:26:28,825
and for creating this lane
and opportunity.
583
00:26:29,536 --> 00:26:31,435
You inspire me.
584
00:26:31,437 --> 00:26:34,038
This is why I've done
all the work that I've done all these years,
585
00:26:34,040 --> 00:26:36,499
to make room
for the next generation
586
00:26:36,501 --> 00:26:41,629
of inspired and motivated
and talented, young cooks.
587
00:26:41,631 --> 00:26:44,423
Well, it's an honor
to be receiving that.
588
00:26:44,467 --> 00:26:47,802
[laughs]
You're doing it and you deserve it.
589
00:26:47,804 --> 00:26:49,720
What are we gonna
make together?
590
00:26:49,797 --> 00:26:54,016
I would love to make, um,
some vegan "chicken".
591
00:26:54,018 --> 00:26:56,394
-Oh!
-Fried "chicken" inspired by
592
00:26:56,396 --> 00:26:59,105
your famous
fried chicken recipe.
593
00:26:59,140 --> 00:27:01,858
All right, all right, well,
you have to have the right spices.
594
00:27:01,860 --> 00:27:03,267
-[Sunday] Oh, yes, definitely.
-To begin with.
595
00:27:03,269 --> 00:27:04,861
-[Sunday] We need
the seasoning, okay. -Yeah.
596
00:27:04,863 --> 00:27:07,238
And I'd also like to make it
gluten-free as well.
597
00:27:07,240 --> 00:27:09,157
-Like, you use
a gluten-free flour -Rice flour.
598
00:27:09,233 --> 00:27:12,702
-Mm-hmm.
-Yes and a really clean oil to fry it in.
599
00:27:12,704 --> 00:27:16,497
Yeah, but I trust you.
You have a great palette. I'm so proud of you.
600
00:27:16,574 --> 00:27:18,073
[Sunday] Thank you.
601
00:27:30,555 --> 00:27:33,806
Sunday and I
have known each other since high school,
602
00:27:33,808 --> 00:27:36,142
and I drove all the way from New Orleans
603
00:27:36,144 --> 00:27:38,644
to see what all the fuss
was about for myself,
604
00:27:38,688 --> 00:27:42,440
and I got to tell you,
everything was just perfect, everything.
605
00:27:42,442 --> 00:27:44,692
Uh, you know and I'm not even
a vegetarian,
606
00:27:44,694 --> 00:27:46,694
but now, I can see
how I could be.
607
00:27:47,488 --> 00:27:48,720
And,
608
00:27:48,722 --> 00:27:50,865
you know, Sunday
didn't disappoint, but
609
00:27:52,368 --> 00:27:53,367
then again, she never does.
610
00:27:54,204 --> 00:27:56,954
Now, get your butts
down to VFC
611
00:27:57,031 --> 00:28:01,834
and get yourself
the best bowl of gumbo you've ever had in your life.
612
00:28:01,836 --> 00:28:04,420
Thank you for watching
Tanya's Kitchen Table.
613
00:28:04,422 --> 00:28:05,379
Bon Appetit.
614
00:28:05,840 --> 00:28:09,050
[all cheer and applaud]
615
00:28:18,228 --> 00:28:19,560
[indistinct chatter]
616
00:28:19,637 --> 00:28:21,687
♪ With my baby ♪
617
00:28:21,689 --> 00:28:25,358
♪ Oh ra re Rarara ra ra ♪
618
00:28:25,360 --> 00:28:29,403
♪ Rarara ra ra Ra ra re ♪
619
00:28:29,480 --> 00:28:32,823
♪ Oh ra re Rarara ra ra ♪
620
00:28:32,900 --> 00:28:36,619
♪ Rarara ra ra Ra ra re ♪
621
00:28:36,696 --> 00:28:38,496
♪ I just wanna celebrate ♪
622
00:28:38,572 --> 00:28:40,414
♪ I can make you levitate ♪
623
00:28:40,416 --> 00:28:42,416
♪ After we can fornicate ♪
624
00:28:42,493 --> 00:28:44,710
♪ Am gonna make you
Scream my name ♪
625
00:28:44,712 --> 00:28:46,420
♪ I should have told ya ♪
626
00:28:46,497 --> 00:28:48,339
♪ Marlians that's my soldier ♪
627
00:28:48,416 --> 00:28:50,007
♪ And we never sober ♪
628
00:28:50,084 --> 00:28:51,425
-How's it going? Okay?
-Yeah.
629
00:28:51,427 --> 00:28:52,843
♪ Oh, I thought I told ya ♪
630
00:28:56,683 --> 00:28:58,140
How's your night going, Ellis?
631
00:28:59,602 --> 00:29:00,768
You're good?
You need anything?
632
00:29:00,770 --> 00:29:02,353
No, I'm good, thanks.
633
00:29:04,983 --> 00:29:06,798
What a night!
634
00:29:08,069 --> 00:29:10,361
You know, I'm just so happy
I could make this happen for her.
635
00:29:12,949 --> 00:29:16,158
And what is it exactly
that you do for her, Hosea?
636
00:29:16,661 --> 00:29:17,994
I'm a connector.
637
00:29:17,996 --> 00:29:18,953
I make things happen.
638
00:29:19,455 --> 00:29:20,538
Connector.
639
00:29:22,083 --> 00:29:23,457
Is that something
you get paid for?
640
00:29:24,043 --> 00:29:25,876
I'm a simple man.
641
00:29:25,878 --> 00:29:27,712
It's really
the gratification for me.
642
00:29:27,714 --> 00:29:29,630
Making people's dreams
come true.
643
00:29:30,800 --> 00:29:32,883
The millions I make from this
is just the icing on the cake.
644
00:29:35,930 --> 00:29:37,696
Okay.
645
00:29:40,810 --> 00:29:43,394
Sunday ever tell you
I was one of the first investors in VFC?
646
00:29:46,649 --> 00:29:48,724
No, she didn't mention it.
647
00:29:50,528 --> 00:29:53,362
Yeah, we've been talking about
locking down a second location for a while now.
648
00:29:58,703 --> 00:29:59,660
So, what do you do?
649
00:30:00,997 --> 00:30:02,038
I'm a plumber.
650
00:30:02,874 --> 00:30:03,998
Somebody's got to do it.
651
00:30:05,501 --> 00:30:06,625
How many locations you got?
652
00:30:07,170 --> 00:30:08,169
One.
653
00:30:11,466 --> 00:30:12,381
Good for you.
654
00:30:16,387 --> 00:30:17,261
Shane's here.
655
00:30:18,097 --> 00:30:19,055
Showtime.
656
00:30:22,560 --> 00:30:23,726
Good meeting you, brother.
657
00:30:34,530 --> 00:30:36,489
Oh, it's healthy food
for the soul.
658
00:30:36,491 --> 00:30:38,407
It's not a trend,
it's a lifestyle.
659
00:30:38,409 --> 00:30:40,451
No hard pitch needed.
660
00:30:40,453 --> 00:30:42,111
I've had your food.
661
00:30:43,664 --> 00:30:46,665
I couldn't sleep
after Hosea brought me here for dinner.
662
00:30:48,086 --> 00:30:51,379
Now, I hear
you're interested in L.A. and Brooklyn?
663
00:30:51,455 --> 00:30:52,296
Mm-hmm.
664
00:30:52,298 --> 00:30:53,672
Well, I like Brooklyn.
665
00:30:53,716 --> 00:30:55,466
I mean, it's right there
in my own backyard.
666
00:30:56,260 --> 00:30:58,277
You think you could get to
New York next week
667
00:30:58,279 --> 00:31:01,180
and maybe come check out
some of the locations we've identified already?
668
00:31:01,432 --> 00:31:03,465
Maybe.
669
00:31:03,542 --> 00:31:06,936
I, I'm just in the process of
searching for a replacement for my number two.
670
00:31:06,938 --> 00:31:08,270
Okay, I understand.
671
00:31:09,107 --> 00:31:11,357
So, how about
the following week?
672
00:31:12,110 --> 00:31:14,693
Um, I, I'm, I'm not sure,
673
00:31:14,737 --> 00:31:17,488
I, I just have some business
in New Orleans.
674
00:31:18,783 --> 00:31:21,075
Okay, let me know
when you're ready.
675
00:31:21,077 --> 00:31:23,244
All right?
I'd love to move fast.
676
00:31:24,247 --> 00:31:25,996
Prime real estate doesn't sit.
677
00:31:26,031 --> 00:31:28,374
Um, well, let us check
the calendar
678
00:31:28,376 --> 00:31:31,585
and, uh, we'll get back to you
in a day or two?
679
00:31:32,255 --> 00:31:33,254
Sounds good.
680
00:31:34,215 --> 00:31:35,256
So, um,
681
00:31:36,467 --> 00:31:37,758
let's make it happen, people.
682
00:31:38,761 --> 00:31:40,177
-Cheers.
-[Shane] Cheers.
683
00:31:47,937 --> 00:31:49,645
Look, I've got
a plane to catch.
684
00:31:50,565 --> 00:31:52,606
-It's a pleasure to meet you.
-Yes.
685
00:31:52,608 --> 00:31:54,942
-Thank you for coming.
-Good luck to you.
686
00:31:54,944 --> 00:31:56,610
-It's always a pleasure,
my man. -I'd like to hear from you.
687
00:31:56,612 --> 00:31:58,337
Absolutely.
688
00:31:58,339 --> 00:32:01,198
Here's what I'm thinking.
Maybe, we visit on our way back.
689
00:32:01,200 --> 00:32:03,159
-[Shane] Just contact
my assistant. -Absolutely.
690
00:32:04,036 --> 00:32:05,101
[Hosea] Have a safe flight.
691
00:32:05,103 --> 00:32:06,036
[usher] All right,
thank you, sir.
692
00:32:06,038 --> 00:32:06,954
[Hosea] All right.
693
00:32:12,462 --> 00:32:13,377
What was that?
694
00:32:14,547 --> 00:32:15,588
"Maybe"?
695
00:32:15,590 --> 00:32:16,755
"I'm not sure"?
696
00:32:18,551 --> 00:32:20,176
I, I thought it went well.
697
00:32:21,387 --> 00:32:23,345
Yeah, where is Sunday?
698
00:32:23,347 --> 00:32:25,890
I mean, it's one thing
to be all in love. Cool.
699
00:32:27,643 --> 00:32:29,393
But it's another thing
to lose your hunger.
700
00:32:29,729 --> 00:32:30,886
That's not you.
701
00:32:32,231 --> 00:32:34,356
I'm still hungry,
I'm just not thirsty.
702
00:32:36,527 --> 00:32:39,028
-You may have just left
millions on the table. -We'll see.
703
00:32:41,616 --> 00:32:42,656
We'll see?
704
00:32:49,790 --> 00:32:50,789
Okay.
705
00:32:52,960 --> 00:32:55,077
Well, you know how to find me.
706
00:32:56,172 --> 00:32:59,256
Why don't you hit me up when
you're ready to do what you said you wanted to do.
707
00:33:00,343 --> 00:33:03,469
Before all the sweet nothings
got all in your ear,
708
00:33:04,764 --> 00:33:05,930
and got you twisted.
709
00:33:33,084 --> 00:33:34,524
[Sunday] Hey!
710
00:33:37,255 --> 00:33:39,672
-I've been looking
all over for you. -Here I am.
711
00:33:40,424 --> 00:33:42,925
-You're ready?
-You are. Yes, I am.
712
00:33:48,516 --> 00:33:49,473
Thank you.
713
00:33:51,310 --> 00:33:52,384
Thank you.
714
00:34:03,155 --> 00:34:05,823
♪ I just wanna love you ♪
715
00:34:05,899 --> 00:34:09,368
♪ But I just keep coming... ♪
716
00:34:12,498 --> 00:34:16,166
Well, Tanya's producers
want to talk to me about doing something with them.
717
00:34:16,168 --> 00:34:18,252
They really loved the segment.
718
00:34:19,422 --> 00:34:20,588
-Yeah. Do you believe it?
-All right.
719
00:34:20,664 --> 00:34:22,131
-That's super great.
-Yeah.
720
00:34:25,928 --> 00:34:27,845
Why didn't you tell me
they interviewed you?
721
00:34:29,223 --> 00:34:30,556
I wanted it to be a surprise.
722
00:34:31,601 --> 00:34:32,975
Oh, well, it was.
723
00:34:34,687 --> 00:34:36,729
-I think I like surprises now.
-[chuckles softly]
724
00:34:43,237 --> 00:34:45,362
Oh, Mindu,
725
00:34:45,364 --> 00:34:47,615
Mindu couldn't stop
raving about you.
726
00:34:47,617 --> 00:34:48,741
She said you're a keeper.
727
00:34:53,706 --> 00:34:55,623
You know, I was excited
728
00:34:55,625 --> 00:34:59,752
to see you up there
on the screen and to see how happy you were,
729
00:34:59,795 --> 00:35:03,756
but I didn't know you were
still doing business with your ex.
730
00:35:04,884 --> 00:35:05,924
-Hosea?
-[Ellis] Yeah.
731
00:35:06,344 --> 00:35:07,259
Hosea.
732
00:35:09,847 --> 00:35:11,055
Well, he...
733
00:35:12,767 --> 00:35:13,849
He, um,
734
00:35:14,352 --> 00:35:16,977
connected me with an investor.
735
00:35:17,054 --> 00:35:20,230
You know how much
I've been dreaming about opening a second spot.
736
00:35:21,233 --> 00:35:22,983
I didn't know you were
dreaming about it with him.
737
00:35:24,654 --> 00:35:26,403
Ellis, it's just business.
738
00:35:26,405 --> 00:35:27,321
Does he know that?
739
00:35:29,325 --> 00:35:30,282
Look,
740
00:35:32,119 --> 00:35:33,285
we were together,
741
00:35:33,996 --> 00:35:35,120
and now we're friends.
742
00:35:35,665 --> 00:35:37,998
Just like you and Anastasia.
743
00:35:38,075 --> 00:35:40,542
So, you have to make room
for my friends, like I make room for yours.
744
00:35:43,214 --> 00:35:46,340
[sighs deeply]
745
00:35:50,846 --> 00:35:53,263
You know, when I'm happy
or when I have, uh,
746
00:35:53,933 --> 00:35:56,183
good news or bad news,
whatever it is,
747
00:35:56,260 --> 00:35:57,893
you're the first person
I want to share it with.
748
00:36:00,064 --> 00:36:01,522
When I have dreams,
749
00:36:01,524 --> 00:36:02,523
you're there.
750
00:36:03,609 --> 00:36:04,692
You're a part of it.
751
00:36:05,820 --> 00:36:07,528
I want to be
a part of your dreams too.
752
00:36:10,950 --> 00:36:11,865
But,
753
00:36:16,497 --> 00:36:17,830
it seems like
754
00:36:19,166 --> 00:36:20,265
Hosea
755
00:36:21,293 --> 00:36:23,627
knows more about your life
than I do.
756
00:36:23,704 --> 00:36:25,254
Oh, no.
757
00:36:28,092 --> 00:36:29,049
Ellis.
758
00:36:29,427 --> 00:36:30,676
When I'm with you,
759
00:36:31,762 --> 00:36:33,470
I get a break
from all that stuff.
760
00:36:34,557 --> 00:36:36,932
You're my safe space,
my comfort.
761
00:36:41,856 --> 00:36:44,940
Business is business,
it's not private, it's not intimate.
762
00:36:46,193 --> 00:36:49,278
You know, Hosea
set up a meeting, so what?
763
00:36:50,322 --> 00:36:52,448
He doesn't know about my dad
and how bad it is,
764
00:36:52,992 --> 00:36:54,408
or how...
765
00:36:57,997 --> 00:37:01,665
I gotta put this whole
second location thing on hold,
766
00:37:01,742 --> 00:37:03,751
until I figure out
what's going on with him.
767
00:37:05,379 --> 00:37:08,672
I share things with you
that I don't share with anybody else
768
00:37:08,674 --> 00:37:10,758
because I can
tell you anything.
769
00:37:13,012 --> 00:37:14,762
So, yeah,
he knows about business,
770
00:37:14,764 --> 00:37:16,680
but you, you get me.
771
00:37:25,941 --> 00:37:26,940
I love you.
772
00:37:34,825 --> 00:37:36,191
I love you too.
773
00:37:36,193 --> 00:37:40,204
♪ I've been waiting my whole life ♪
774
00:37:40,280 --> 00:37:43,248
♪ To find someone like you ♪
775
00:37:43,292 --> 00:37:47,544
♪ Find someone like you Yeah, yeah, yeah ♪
776
00:37:47,546 --> 00:37:51,715
♪ I've been waiting my whole life ♪
777
00:37:51,792 --> 00:37:54,676
♪ To find someone like you ♪
778
00:37:54,678 --> 00:37:57,554
♪ Find someone like you ♪
779
00:37:58,182 --> 00:38:01,600
♪ Baby I, I want this ♪
780
00:38:01,602 --> 00:38:05,187
♪ I want this to last forever ♪
781
00:38:09,318 --> 00:38:12,861
♪ Baby I, I want this ♪
782
00:38:12,938 --> 00:38:16,448
♪ Can we make this last forever? ♪
783
00:38:16,492 --> 00:38:18,200
♪ Ooh ooh ♪
784
00:38:18,277 --> 00:38:19,952
♪ I want this, oh ♪
785
00:38:19,954 --> 00:38:22,913
♪ Can we make this last forever? ♪
786
00:38:22,915 --> 00:38:27,668
♪ Baby, ooh ooh ooh ooh ♪
787
00:38:27,670 --> 00:38:29,461
♪ Ooh ooh ♪
788
00:38:29,463 --> 00:38:33,841
[slow instrumental music
playing]
789
00:38:33,891 --> 00:38:38,441
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.