Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,179 --> 00:00:03,847
♪ MTV ♪
2
00:00:07,551 --> 00:00:09,686
CHICKIE: Dwight "The
General" Manfredi.
3
00:00:09,753 --> 00:00:11,588
Tulsa, I want you to go there.
4
00:00:11,655 --> 00:00:12,923
Are you serious?
5
00:00:12,989 --> 00:00:14,669
After everything I've
done for this family.
6
00:00:14,725 --> 00:00:16,660
You don't understand
how this fucking works.
7
00:00:16,727 --> 00:00:19,062
I don't understand?
8
00:00:19,130 --> 00:00:22,166
But I'm gonna overlook
this for old time's sake.
9
00:00:22,233 --> 00:00:24,235
You'll kick up five
grand a week to start.
10
00:00:24,301 --> 00:00:26,803
Name's Tyson.
Welcome to Tulsa.
11
00:00:26,870 --> 00:00:28,272
Where to?
12
00:00:28,339 --> 00:00:29,973
DWIGHT: This is how
it's gonna work...
13
00:00:30,040 --> 00:00:32,042
You make the money and
I make sure you keep it.
14
00:00:32,109 --> 00:00:34,411
- Do I have a choice?
- Absolutely not.
15
00:00:35,512 --> 00:00:36,580
You drive for me now.
16
00:00:36,647 --> 00:00:39,516
My gangsta, ha-ha!
17
00:00:39,583 --> 00:00:40,751
[women chattering]
18
00:00:40,817 --> 00:00:42,886
- I'm Mitch, by the way.
- Dwight.
19
00:00:42,953 --> 00:00:44,331
We're gonna invite
you to the party.
20
00:00:44,355 --> 00:00:46,457
I wouldn't really
call that a party.
21
00:00:46,523 --> 00:00:47,624
What do you call a party?
22
00:00:47,691 --> 00:00:49,293
[cheering]
23
00:00:51,295 --> 00:00:54,198
- I had a good time.
- Maybe I'll see you around.
24
00:00:54,265 --> 00:00:56,167
A high-ranking Mafia
capo who has decided
25
00:00:56,233 --> 00:00:57,568
to grace Tulsa
with his presence.
26
00:00:57,634 --> 00:00:59,102
Oh, fuck me.
27
00:01:10,814 --> 00:01:13,517
[electricity buzzing]
28
00:01:20,891 --> 00:01:22,693
[sighs]
29
00:02:01,432 --> 00:02:02,933
MAN: There you are.
30
00:02:04,235 --> 00:02:05,869
- How you doing?
- Good.
31
00:02:05,936 --> 00:02:08,805
I need to send this
to New York overnight.
32
00:02:08,872 --> 00:02:10,707
And any perishables,
lithium batteries,
33
00:02:10,774 --> 00:02:12,443
flammable liquids or firearms?
34
00:02:12,509 --> 00:02:14,911
In the box? Nah.
35
00:02:14,978 --> 00:02:17,414
Looks like it'll be $28.32.
36
00:02:17,481 --> 00:02:19,416
- Visa or Mastercard?
- Cash.
37
00:02:19,483 --> 00:02:21,218
- Oh.
- Oh?
38
00:02:21,285 --> 00:02:23,587
Yeah, we don't
accept cash anymore.
39
00:02:23,654 --> 00:02:25,522
You know, not for nothing,
40
00:02:25,589 --> 00:02:28,259
and I know you don't
make the rules...
41
00:02:28,325 --> 00:02:31,995
What the fuck is going
on with the world, huh?
42
00:02:32,062 --> 00:02:34,998
Cash is king. You ever
hear that expression?
43
00:02:35,065 --> 00:02:38,101
- No, I'm sorry.
- It's a great expression.
44
00:02:44,808 --> 00:02:46,977
Excuse me, sir, I
forgot my credit cards
45
00:02:47,043 --> 00:02:48,912
back at the hotel,
and I was wondering,
46
00:02:48,979 --> 00:02:53,016
if I give you cash, could
you put it on your card?
47
00:02:53,083 --> 00:02:55,218
Sure.
48
00:02:55,286 --> 00:02:57,521
You're a freaking hero.
49
00:02:57,588 --> 00:03:00,691
[theme music]
50
00:04:07,057 --> 00:04:09,326
WOMAN: Dwight?
Double espresso?
51
00:04:14,998 --> 00:04:18,168
Young lady, do you have
a glass coffee cup?
52
00:04:18,969 --> 00:04:21,605
Super cool you're green, but
we don't use glass anymore.
53
00:04:21,672 --> 00:04:23,540
So, no real cups no more?
54
00:04:23,607 --> 00:04:25,141
Sorry.
55
00:04:27,110 --> 00:04:29,646
GIBSON: Dwight David Manfredi.
56
00:04:29,713 --> 00:04:32,783
Born Brooklyn, New
York, July 1947.
57
00:04:32,849 --> 00:04:35,085
Long-time member of Cosa nostra,
58
00:04:35,151 --> 00:04:36,753
first-generation American,
59
00:04:36,820 --> 00:04:39,390
dad was a barber,
mom, a homemaker.
60
00:04:39,456 --> 00:04:43,794
- Any kids?
- Daughter Cristina, early 30s.
61
00:04:43,860 --> 00:04:46,663
- Nothing on the ex-wife.
- Okay.
62
00:04:46,730 --> 00:04:48,331
Can I ask what
you need this for?
63
00:04:48,399 --> 00:04:51,968
We got a tip that he's in town,
so, you know, following up.
64
00:04:52,035 --> 00:04:54,137
- Honey, please.
- What?
65
00:04:54,204 --> 00:04:56,072
How long do we know each other?
66
00:04:56,139 --> 00:04:58,675
He bought me a drink.
Nothing happened.
67
00:04:58,742 --> 00:05:01,144
- He bought you a drink?
- Yeah.
68
00:05:01,211 --> 00:05:03,914
I got a rap sheet in front of me
goes back to before the Beatles,
69
00:05:03,980 --> 00:05:05,716
including two murders.
70
00:05:05,782 --> 00:05:08,652
I just said nothing
happened, okay?
71
00:05:08,719 --> 00:05:10,053
Who'd he kill?
72
00:05:10,120 --> 00:05:13,890
First, a guy named Richard
McLeevy, aka Ripple.
73
00:05:13,957 --> 00:05:16,893
Second, a self-defense
in prison.
74
00:05:16,960 --> 00:05:19,162
- Huh.
- What?
75
00:05:19,229 --> 00:05:21,432
They tried to flip him
six different times.
76
00:05:21,498 --> 00:05:24,100
Did a 25-year stretch
rather than talk.
77
00:05:24,167 --> 00:05:25,836
Well, you gotta
admire that, right?
78
00:05:25,902 --> 00:05:27,771
Do you? He's a
fucking gangster.
79
00:05:27,838 --> 00:05:30,441
I'm just saying, at least
he's got some integrity.
80
00:05:30,507 --> 00:05:32,509
Nothing sexier than
a cold-blooded killer
81
00:05:32,576 --> 00:05:34,745
with principles.
82
00:05:34,811 --> 00:05:36,171
I'll see you next
time I'm in town.
83
00:05:36,212 --> 00:05:38,048
Thank you. [phone beeps]
84
00:05:40,451 --> 00:05:41,785
VOICE: Wait.
85
00:05:43,353 --> 00:05:44,721
Wait.
86
00:05:46,423 --> 00:05:47,591
Wait.
87
00:05:47,658 --> 00:05:49,359
Been waiting my whole life.
88
00:05:49,426 --> 00:05:50,461
Wait.
89
00:05:52,162 --> 00:05:53,162
Wait.
90
00:06:16,419 --> 00:06:19,823
[boy laughing] WOMAN:
Can you believe that?
91
00:06:19,890 --> 00:06:22,392
[train whistle blowing]
92
00:06:28,965 --> 00:06:30,967
WOMAN: Center of the universe!
93
00:06:32,402 --> 00:06:33,837
Is that what this is?
94
00:06:33,904 --> 00:06:36,873
Not really, it's just
what they call it.
95
00:06:36,940 --> 00:06:39,810
- Oh.
- You stand in that circle,
96
00:06:39,876 --> 00:06:43,580
and nobody outside
it can hear a sound.
97
00:06:43,647 --> 00:06:45,582
- No shit?
- Try it.
98
00:06:45,649 --> 00:06:47,117
What do I say?
99
00:06:47,183 --> 00:06:50,153
It won't matter, I won't
be able to hear you anyway.
100
00:06:50,220 --> 00:06:51,387
All right.
101
00:07:07,704 --> 00:07:09,205
[echoing] Horse.
102
00:07:14,377 --> 00:07:17,948
[echoing] Hey,
did you hear that?
103
00:07:21,952 --> 00:07:24,120
Did you hear that?
104
00:07:24,187 --> 00:07:27,791
I told you, nobody
can hear anything.
105
00:07:27,858 --> 00:07:30,060
People talk to God in there.
106
00:07:32,295 --> 00:07:34,264
Hold up.
107
00:07:34,330 --> 00:07:36,466
Here you go.
108
00:07:36,533 --> 00:07:37,634
What's that?
109
00:07:37,701 --> 00:07:40,036
Get yourself
something good to eat.
110
00:07:40,103 --> 00:07:42,906
I don't want any of
your scuzzy money.
111
00:07:51,181 --> 00:07:53,850
So, how goes the battle?
112
00:07:53,917 --> 00:07:56,519
Good days, bad days.
113
00:07:56,587 --> 00:07:58,321
How's the drinking?
114
00:07:58,388 --> 00:08:02,458
Really good. I think
I am nailing that.
115
00:08:02,525 --> 00:08:04,127
Edward?
116
00:08:04,194 --> 00:08:06,730
- You guys talking?
- Not much.
117
00:08:06,797 --> 00:08:11,334
He's... he's dating a lady.
118
00:08:12,502 --> 00:08:14,771
How 'bout you?
119
00:08:14,838 --> 00:08:16,940
Been over a year.
You're entitled.
120
00:08:17,007 --> 00:08:20,410
I wouldn't say that
I'm dating anyone.
121
00:08:20,476 --> 00:08:22,512
Slept with someone?
122
00:08:22,579 --> 00:08:25,381
Yep. I did.
123
00:08:25,448 --> 00:08:28,018
- What was he like?
- Old.
124
00:08:28,084 --> 00:08:30,520
- How old?
- Really fucking old.
125
00:08:30,587 --> 00:08:33,323
Like, he's 75.
126
00:08:34,691 --> 00:08:36,960
And he's also a criminal.
127
00:08:37,027 --> 00:08:39,395
Are you planning on
seeing him again?
128
00:08:39,462 --> 00:08:41,932
No. I'm not.
129
00:08:41,998 --> 00:08:44,601
Okay. Good.
130
00:08:56,046 --> 00:08:58,448
There he is. How you feeling?
131
00:08:58,514 --> 00:09:01,451
Fucking mandible's
broke in three places.
132
00:09:01,517 --> 00:09:04,187
- Sorry, bro.
- That's it?
133
00:09:05,088 --> 00:09:06,389
That's all you gotta say?
134
00:09:07,490 --> 00:09:08,759
What do you mean?
135
00:09:08,825 --> 00:09:11,461
I'm a made fucking guy,
that's what I mean!
136
00:09:11,527 --> 00:09:12,729
A fucking capo!
137
00:09:12,796 --> 00:09:14,364
What do you want me to do?
138
00:09:14,430 --> 00:09:16,199
- Fucking bullshit, Chickie!
- Hey.
139
00:09:16,266 --> 00:09:18,134
- This cock...
- Calm the fuck down.
140
00:09:18,201 --> 00:09:19,402
You're gonna get hurt.
141
00:09:19,469 --> 00:09:22,172
This fucking cocksucker
raised his hands.
142
00:09:22,238 --> 00:09:24,374
So, what do you wanna do?
143
00:09:24,440 --> 00:09:26,076
- You wanna kill the guy?
- Yeah.
144
00:09:26,142 --> 00:09:27,310
The fuck you think?
145
00:09:28,544 --> 00:09:31,114
My dad's friend,
Vince. You know that.
146
00:09:31,181 --> 00:09:32,683
And he's a capo too.
147
00:09:33,483 --> 00:09:35,118
Do we got rules in
this family or not?
148
00:09:35,185 --> 00:09:36,720
Of course we do.
149
00:09:43,493 --> 00:09:46,963
All right. I'll
talk to my father.
150
00:09:48,164 --> 00:09:49,499
Thank you.
151
00:09:59,109 --> 00:10:00,576
You getting in?
152
00:10:00,643 --> 00:10:02,813
You would think for
two grand a week,
153
00:10:02,879 --> 00:10:05,281
you'd get out and open the door.
154
00:10:05,348 --> 00:10:08,251
Seriously? You want
me to do that shit?
155
00:10:08,318 --> 00:10:09,585
No.
156
00:10:09,652 --> 00:10:12,022
But it would have been
nice if you offered.
157
00:10:16,126 --> 00:10:17,593
So, where to, boss?
158
00:10:17,660 --> 00:10:19,495
I need a credit card.
159
00:10:19,562 --> 00:10:21,197
Like a legal one, or a fugazi?
160
00:10:21,264 --> 00:10:23,466
- No, legal.
- Well, you need to fill out
161
00:10:23,533 --> 00:10:25,244
an application and shit,
and show some income.
162
00:10:25,268 --> 00:10:27,203
Well, can't really
do that, can I?
163
00:10:27,270 --> 00:10:29,940
Well, you can get a debit
card, it's just as good.
164
00:10:30,774 --> 00:10:32,475
- How's that work?
- You go to the bank
165
00:10:32,542 --> 00:10:35,545
and you, uh... fill
out some paperwork,
166
00:10:35,611 --> 00:10:38,614
and deposit some cash,
and they give you a card.
167
00:10:38,681 --> 00:10:40,583
Well, there's the
answer to your question.
168
00:10:41,852 --> 00:10:44,254
- To what question?
- "Where to, boss?"
169
00:10:44,320 --> 00:10:46,656
Let's go see Bodhi so
I can get some cash.
170
00:10:48,624 --> 00:10:51,161
[music]
171
00:10:53,897 --> 00:10:56,066
[coughing] Oh, shit's fire.
172
00:10:56,132 --> 00:10:58,434
Ooh, that Grape Milkshake slaps.
173
00:10:59,669 --> 00:11:01,504
And buzzkill.
174
00:11:05,575 --> 00:11:08,144
The fact that it's
barely 11:00 a.m.
175
00:11:08,211 --> 00:11:09,880
and you got a buzz to kill
176
00:11:09,946 --> 00:11:11,681
makes me question
your work ethic.
177
00:11:11,748 --> 00:11:15,218
I'm selling weed, not
operating a nuclear reactor.
178
00:11:17,187 --> 00:11:19,522
- Morning, Fred.
- Morning.
179
00:11:19,589 --> 00:11:22,525
Second of all, call
me buzzkill again,
180
00:11:22,592 --> 00:11:24,494
I will rearrange your kidneys.
181
00:11:24,560 --> 00:11:26,562
- Yeah.
- I need some money.
182
00:11:26,629 --> 00:11:27,663
Uh-huh.
183
00:11:28,799 --> 00:11:30,366
Morning, Spooky.
184
00:11:32,002 --> 00:11:34,370
That's some real cornball
stuff right there, man.
185
00:11:35,371 --> 00:11:37,740
- What?
- The dreads.
186
00:11:37,808 --> 00:11:39,285
There's a lot of
cultural appropriation
187
00:11:39,309 --> 00:11:41,077
going on in here.
188
00:11:42,112 --> 00:11:45,849
So, at the risk of you
rearranging my internal organs
189
00:11:45,916 --> 00:11:48,551
or some other creative
way of inflicting pain,
190
00:11:48,618 --> 00:11:51,654
is there some sort of structure
to you taking my money?
191
00:11:51,721 --> 00:11:53,589
It's 20% a week.
192
00:11:53,656 --> 00:11:55,291
I'm sorry, what do
I get out of this?
193
00:11:55,358 --> 00:11:56,692
'Cause I'm still missing that.
194
00:11:56,759 --> 00:11:58,929
It's what you're not
getting, which is hosed.
195
00:11:58,995 --> 00:12:01,631
Speaking of which, I need
to talk to your supplier.
196
00:12:01,697 --> 00:12:03,399
- Jimmy?
- Yeah.
197
00:12:03,466 --> 00:12:05,836
- Why?
- So I can cut a better deal.
198
00:12:05,902 --> 00:12:09,439
And by the way, I got a line
on a new investment for us.
199
00:12:09,505 --> 00:12:11,441
We'll be making
money hand over fist,
200
00:12:11,507 --> 00:12:13,476
and the Feds won't
be able to touch it.
201
00:12:13,543 --> 00:12:16,646
When will all of
this start happening?
202
00:12:16,712 --> 00:12:20,316
You know, for a guy that's
stoned at 11:00 in the morning,
203
00:12:20,383 --> 00:12:23,419
you're pretty
freaking impatient.
204
00:12:30,293 --> 00:12:32,028
Okay, and current address?
205
00:12:32,095 --> 00:12:33,696
Mayo Hotel.
206
00:12:33,763 --> 00:12:35,631
Do you have a
permanent residence?
207
00:12:35,698 --> 00:12:38,434
- Same place.
- And where's that located?
208
00:12:38,501 --> 00:12:42,105
- You're on.
- West... West Fifth...
209
00:12:42,172 --> 00:12:43,606
115 West Fifth.
210
00:12:43,673 --> 00:12:45,541
Okay, I'll just
need to see some ID.
211
00:12:48,578 --> 00:12:50,981
New York. I've
been there once.
212
00:12:51,047 --> 00:12:52,348
Times Square.
213
00:12:58,421 --> 00:12:59,890
Do you happen to
have a passport?
214
00:12:59,956 --> 00:13:02,458
I haven't been doing a
lot of traveling lately.
215
00:13:02,525 --> 00:13:03,793
Is there a problem?
216
00:13:03,860 --> 00:13:06,429
I can't accept
this. It's expired.
217
00:13:07,597 --> 00:13:09,665
Look, I don't wanna
borrow your car.
218
00:13:09,732 --> 00:13:11,201
You asked for ID.
219
00:13:11,267 --> 00:13:14,905
I know, it's just,
it expired in 1998.
220
00:13:20,443 --> 00:13:22,312
This is why people
break the law,
221
00:13:22,378 --> 00:13:24,114
because they make
everything legitimate
222
00:13:24,180 --> 00:13:25,415
so freaking complicated.
223
00:13:25,481 --> 00:13:26,716
It ain't all that complicated,
224
00:13:26,782 --> 00:13:28,151
we just get you a new license.
225
00:13:28,218 --> 00:13:29,619
You're such a good citizen.
226
00:13:29,685 --> 00:13:31,221
- Can I ask you a question?
- Sure.
227
00:13:31,287 --> 00:13:32,422
Why'd you go to jail?
228
00:13:32,488 --> 00:13:34,891
I didn't go to jail,
I went to prison.
229
00:13:34,958 --> 00:13:37,360
Jail's like a five-star
resort they put you in
230
00:13:37,427 --> 00:13:39,262
before they send you to prison.
231
00:13:39,329 --> 00:13:40,630
So, what'd you do?
232
00:13:40,696 --> 00:13:42,365
I tore the tongue
out of this guy
233
00:13:42,432 --> 00:13:44,700
who kept asking so
many stupid questions.
234
00:13:44,767 --> 00:13:46,836
It's a bit excessive,
don't you think?
235
00:13:46,903 --> 00:13:48,504
I'm impressed.
236
00:14:01,217 --> 00:14:04,187
MANNY: Red Sox are even
6, Yanks are 6 to 7.
237
00:14:04,254 --> 00:14:06,256
MAN: How 'bout the Braves?
- 9-11.
238
00:14:06,322 --> 00:14:08,324
- Put two on the Braves.
- You got it.
239
00:14:08,391 --> 00:14:10,060
I'll be back
tomorrow when I win.
240
00:14:10,126 --> 00:14:11,861
Yeah, I'll be
waiting right here.
241
00:14:13,930 --> 00:14:15,966
Manny? Got a call.
242
00:14:16,032 --> 00:14:17,833
Oh, thanks, Roxy.
243
00:14:24,407 --> 00:14:27,077
- This is Manny.
EDDIE: [laughing]
244
00:14:27,143 --> 00:14:28,945
Manny's the name
for a Jew tailor.
245
00:14:29,012 --> 00:14:30,413
What do you got for me, Eddie?
246
00:14:30,480 --> 00:14:33,149
You're right. It's him.
247
00:14:33,216 --> 00:14:35,618
- It's Ike.
- Fuck me.
248
00:14:35,685 --> 00:14:38,154
I knew it. [banging wall]
249
00:14:38,221 --> 00:14:40,556
- What's he doing here?
- That, I don't know.
250
00:14:40,623 --> 00:14:43,059
Oh, who am I kidding? He's
here to fucking kill me.
251
00:14:43,126 --> 00:14:45,161
Maybe he's on vacation.
252
00:14:45,228 --> 00:14:47,530
Yeah, yeah, and the Bahamas
were probably booked.
253
00:14:47,597 --> 00:14:48,931
Where's he staying?
254
00:14:48,999 --> 00:14:51,034
How many nice hotels
you got down there?
255
00:14:51,968 --> 00:14:53,769
I don't know, one?
256
00:14:53,836 --> 00:14:55,738
Then maybe look there, stunad.
257
00:14:55,805 --> 00:14:58,574
Fuck you. And thanks.
258
00:15:29,439 --> 00:15:31,107
MAN: Face front, please.
259
00:15:32,742 --> 00:15:34,977
[camera beeps, clicks]
260
00:15:37,080 --> 00:15:39,449
Sir, what are you doing?
261
00:15:41,951 --> 00:15:43,886
Next in line.
262
00:15:44,854 --> 00:15:46,489
Good afternoon.
263
00:15:49,892 --> 00:15:51,037
You're gonna need
to take a road test.
264
00:15:51,061 --> 00:15:53,163
I've been driving
since I was 13.
265
00:15:53,229 --> 00:15:54,830
Those are the rules.
266
00:15:54,897 --> 00:15:57,033
Next appointment is in...
267
00:15:57,100 --> 00:15:58,401
in five weeks.
268
00:16:09,212 --> 00:16:12,148
[typing] Well,
this is strange.
269
00:16:12,215 --> 00:16:14,250
Looks like there's an
opening early next week.
270
00:16:14,317 --> 00:16:16,519
Mm. [printer whirring]
271
00:16:18,621 --> 00:16:21,057
That's a learner's permit.
You can use that to practice.
272
00:16:21,124 --> 00:16:22,458
Is this good for ID?
273
00:16:22,525 --> 00:16:24,660
It's just like a
regular license.
274
00:16:24,727 --> 00:16:26,162
[chuckles]
275
00:16:27,397 --> 00:16:29,065
And we're all set.
I put a rush on it.
276
00:16:29,132 --> 00:16:30,542
You should receive
your new debit card
277
00:16:30,566 --> 00:16:32,602
within 24 to 48 hours.
278
00:16:32,668 --> 00:16:34,904
And if you need an
extra card for your...
279
00:16:36,139 --> 00:16:37,873
- Colleague.
- Colleague.
280
00:16:37,940 --> 00:16:39,242
One can never assume these days.
281
00:16:39,309 --> 00:16:41,077
Assume all you want.
I work for him.
282
00:16:41,144 --> 00:16:42,745
- That's true.
- Well, thank you
283
00:16:42,812 --> 00:16:44,480
for choosing the Bank of Tulsa.
284
00:16:45,615 --> 00:16:46,615
Ow.
285
00:16:51,154 --> 00:16:52,488
Did he think we was...
286
00:16:52,555 --> 00:16:54,724
[phone ringing] I think so.
287
00:16:54,790 --> 00:16:55,991
Yeah?
288
00:16:56,058 --> 00:16:57,627
How you doing, Chickie?
289
00:16:57,693 --> 00:17:00,130
- How's Tulsa treating you?
- Are you kidding me?
290
00:17:00,196 --> 00:17:02,232
It's like the Paris
of the Southwest.
291
00:17:02,298 --> 00:17:04,300
There you go, that's the spirit.
292
00:17:04,367 --> 00:17:06,035
So, how's your old man?
293
00:17:06,102 --> 00:17:07,470
He's good, he's
here with me now.
294
00:17:07,537 --> 00:17:10,373
- Chickie, send him my love.
- Yeah, of course.
295
00:17:10,440 --> 00:17:12,108
So listen, I gotta talk to you.
296
00:17:12,175 --> 00:17:13,509
That thing with Vince.
297
00:17:13,576 --> 00:17:15,811
- What thing?
- Seriously?
298
00:17:15,878 --> 00:17:17,380
You're gonna play
Mickey the Dunce?
299
00:17:17,447 --> 00:17:18,848
Let me tell you
something, Chickie.
300
00:17:18,914 --> 00:17:21,184
If there was ever a guy
that had a crack in the jaw
301
00:17:21,251 --> 00:17:23,085
coming to him, it was that kid.
302
00:17:23,153 --> 00:17:24,554
Dwight, he's a made guy.
303
00:17:24,620 --> 00:17:25,888
You made a beef.
304
00:17:25,955 --> 00:17:27,323
What's he want, a duel?
305
00:17:27,390 --> 00:17:29,392
Come on, we're rational people.
306
00:17:29,459 --> 00:17:31,294
That kinda shit
don't solve anything.
307
00:17:31,361 --> 00:17:33,263
But you gotta make amends.
308
00:17:33,329 --> 00:17:35,030
All right, I'll get
him a Get Well card.
309
00:17:35,097 --> 00:17:36,799
Dwight, I'm serious.
He's fucking pissed.
310
00:17:36,866 --> 00:17:38,201
You gotta make this right.
311
00:17:38,268 --> 00:17:40,002
And how do you
suggest I do that?
312
00:17:40,069 --> 00:17:41,571
100 grand would do it.
313
00:17:41,637 --> 00:17:44,374
- Are you kidding me?
- Dwight, it's a tax.
314
00:17:44,440 --> 00:17:46,942
His jaw's wired shut,
he can barely talk.
315
00:17:47,009 --> 00:17:48,578
Then you ought to be paying me.
316
00:17:48,644 --> 00:17:50,580
You embarrassed
him. He's in pain.
317
00:17:50,646 --> 00:17:52,448
Dwight, you gotta
make this go away.
318
00:17:52,515 --> 00:17:55,285
- And 100 grand will do that?
- Yes.
319
00:17:55,351 --> 00:17:57,320
All right, I'll
send him something.
320
00:17:57,387 --> 00:17:59,555
But if you hear it
ticking, don't open it.
321
00:18:13,002 --> 00:18:14,136
[knocking]
322
00:18:18,107 --> 00:18:20,042
[knocking] STACY: Hello?
323
00:18:20,109 --> 00:18:21,911
Okay, okay, okay.
324
00:18:23,913 --> 00:18:27,082
- Who is it?
- It's Stacy Beale.
325
00:18:27,149 --> 00:18:30,152
- Who?
- We met a few nights ago.
326
00:18:30,220 --> 00:18:32,288
No.
327
00:18:32,355 --> 00:18:34,190
- Hey.
- Hi.
328
00:18:35,458 --> 00:18:37,360
- How you doing?
- Do people call you Dwight?
329
00:18:37,427 --> 00:18:38,928
Is that what I should call you?
330
00:18:38,994 --> 00:18:41,331
Sure. Do you wanna come in?
331
00:18:41,397 --> 00:18:42,832
Sure.
332
00:18:42,898 --> 00:18:44,166
Really good seeing you.
333
00:18:44,234 --> 00:18:47,737
- I just wanted to talk to you.
- Sure.
334
00:18:47,803 --> 00:18:49,639
I'm an ATF agent.
335
00:18:51,073 --> 00:18:52,518
I should have told
you the other night,
336
00:18:52,542 --> 00:18:54,644
but it didn't come up.
337
00:18:59,048 --> 00:19:01,317
You know, when high-level
felons relocate,
338
00:19:01,384 --> 00:19:03,118
the FBI sends out a bulletin.
339
00:19:03,185 --> 00:19:05,020
Your picture came
through my office.
340
00:19:05,087 --> 00:19:07,690
- I'm an ex-felon.
- Great.
341
00:19:08,858 --> 00:19:13,263
What's an ex-felon,
former Mafia capo
342
00:19:13,329 --> 00:19:14,630
doing in Tulsa?
343
00:19:14,697 --> 00:19:19,001
Maybe if you're here in
your official capacity,
344
00:19:19,068 --> 00:19:21,337
maybe it's none
of your business.
345
00:19:21,404 --> 00:19:23,906
What does your family
think about you being here?
346
00:19:23,973 --> 00:19:26,141
I'm an ex-felon, how many
times do I have to say it?
347
00:19:26,208 --> 00:19:28,711
No, not your mob family.
348
00:19:28,778 --> 00:19:31,714
Your real family.
Your daughter.
349
00:19:49,999 --> 00:19:52,402
I haven't seen my
daughter Tina...
350
00:19:52,468 --> 00:19:55,405
That's her name, but I'm
sure you already know that.
351
00:19:57,172 --> 00:19:59,475
I haven't seen her or
the rest of my relatives
352
00:19:59,542 --> 00:20:01,110
in 18 years.
353
00:20:03,112 --> 00:20:06,015
It was hard for her to
see me all locked up.
354
00:20:06,081 --> 00:20:11,354
She was only a kid, so I
said, don't come back no more.
355
00:20:11,421 --> 00:20:13,423
Save her the pain.
356
00:20:14,324 --> 00:20:17,226
So basically, there's nothing
left for me in New York.
357
00:20:17,293 --> 00:20:19,829
So, you just decided
to move to Tulsa?
358
00:20:21,063 --> 00:20:22,131
Why not?
359
00:20:26,669 --> 00:20:30,039
Listen, I need you to know
that if you get jammed up here,
360
00:20:30,105 --> 00:20:32,342
there's nothing I can
do to help you out.
361
00:20:32,408 --> 00:20:34,344
I don't expect you to.
362
00:20:37,947 --> 00:20:40,249
We done, Stacy Beale?
363
00:20:43,619 --> 00:20:46,389
[door opens and closes]
364
00:20:53,062 --> 00:20:54,930
You know, John Lewis
didn't get his head broke
365
00:20:54,997 --> 00:20:56,366
on the Edmund Pettus Bridge
366
00:20:56,432 --> 00:20:59,001
so you could spit-shine
some gangster's Lincoln.
367
00:20:59,068 --> 00:21:00,503
Oh, you right about that.
368
00:21:00,570 --> 00:21:02,614
He did it so you can unplug
them white folks' toilets.
369
00:21:02,638 --> 00:21:03,873
- Hey.
- [chuckles]
370
00:21:03,939 --> 00:21:05,174
You better be smiling.
371
00:21:05,240 --> 00:21:07,042
When I was your age,
I had mouths to feed.
372
00:21:07,109 --> 00:21:09,379
I know, Dad, I'm just...
I'm just kidding.
373
00:21:11,847 --> 00:21:14,249
You should be in college.
374
00:21:14,316 --> 00:21:17,186
Come on, Dad, we gonna do this
this early in the morning?
375
00:21:17,252 --> 00:21:19,889
Dude a businessman, you know,
I can learn a lot from him.
376
00:21:30,866 --> 00:21:33,068
[dog barking]
377
00:21:47,650 --> 00:21:49,284
[fly buzzing]
378
00:21:51,454 --> 00:21:52,655
Larry!
379
00:21:52,722 --> 00:21:54,223
What the hell, man?
380
00:21:54,289 --> 00:21:55,991
Your dog crapped on my lawn.
381
00:21:56,058 --> 00:21:57,560
How do you know it was my dog?
382
00:21:57,627 --> 00:21:59,995
Because I just saw him.
383
00:22:00,062 --> 00:22:02,197
Good for the
grass. Fertilizer.
384
00:22:02,264 --> 00:22:05,468
Well, let him fertilize
your grass, huh?
385
00:22:06,869 --> 00:22:08,337
That's it?
386
00:22:10,573 --> 00:22:13,108
[music]
387
00:22:16,378 --> 00:22:18,581
So, what's this
guy's name again?
388
00:22:18,648 --> 00:22:21,016
Jimmy. Creek Indian.
389
00:22:21,083 --> 00:22:23,853
Jimmy the Creek? That's rich.
390
00:22:23,919 --> 00:22:25,921
Wait till you meet
his cousin Bad Face.
391
00:22:25,988 --> 00:22:28,090
Speaking of members
of the Tribe,
392
00:22:28,157 --> 00:22:30,593
I read the name on
your grower's license.
393
00:22:30,660 --> 00:22:32,962
Lawrence Geigerman?
394
00:22:33,028 --> 00:22:34,329
That's your name?
395
00:22:34,396 --> 00:22:36,499
Are we on some
anti-Semitic tip now?
396
00:22:36,566 --> 00:22:39,234
No, come on, I love the
Jews. I love Jewish food.
397
00:22:39,301 --> 00:22:44,574
So, what's with this Buddhist
Bodhi bullshit nickname?
398
00:22:44,640 --> 00:22:46,718
Come on, you never had a
handle in your line of work?
399
00:22:46,742 --> 00:22:48,077
Mm.
400
00:22:48,143 --> 00:22:49,479
What did they used to call you?
401
00:22:49,545 --> 00:22:52,081
I was named after General
Dwight Eisenhower,
402
00:22:52,147 --> 00:22:54,617
so they called me Cinque Stelle.
403
00:22:54,684 --> 00:22:56,385
Five Star.
404
00:22:58,287 --> 00:23:00,222
[music]
405
00:23:07,897 --> 00:23:10,700
Bodhi, where the hell are we?
406
00:23:10,766 --> 00:23:12,334
Sorry for the inconvenience,
407
00:23:12,401 --> 00:23:14,837
but no one puts a 100-acre grow
408
00:23:14,904 --> 00:23:17,540
and a shatter lab on
the side of U.S. 85.
409
00:23:33,088 --> 00:23:34,924
Smells good.
410
00:23:43,966 --> 00:23:46,168
How you doing? I'm Dwight.
411
00:23:47,369 --> 00:23:50,439
This is Jimmy's
cousin, Bad Face.
412
00:23:52,608 --> 00:23:54,944
This a staring contest?
413
00:23:55,010 --> 00:23:56,646
You got a last name, wasicu?
414
00:23:58,648 --> 00:24:00,049
What's that mean?
415
00:24:00,115 --> 00:24:04,687
Literal translation is a
greedy non-Indian person
416
00:24:04,754 --> 00:24:06,722
who steals the fat.
417
00:24:06,789 --> 00:24:08,524
That's a first.
418
00:24:08,591 --> 00:24:10,125
You got a last name?
419
00:24:10,192 --> 00:24:12,161
You got a problem?
420
00:24:12,227 --> 00:24:14,396
I got serious
problems, motherfucker.
421
00:24:14,463 --> 00:24:16,832
Okay, so we got off to
a really bad start here,
422
00:24:16,899 --> 00:24:18,934
but I think we can
turn this around.
423
00:24:19,001 --> 00:24:21,036
You ever been on a horse?
424
00:24:21,103 --> 00:24:23,472
You ever been on life support?
425
00:24:23,539 --> 00:24:25,116
JIMMY: Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa!
426
00:24:25,140 --> 00:24:26,441
Hey, take it easy,
guys, come on!
427
00:24:26,508 --> 00:24:29,178
- Hey, Jimmy.
- Easy, easy now.
428
00:24:31,380 --> 00:24:33,115
[sighs]
429
00:24:33,182 --> 00:24:36,085
Nothing a little bit of
the fine Chiba won't fix.
430
00:24:38,721 --> 00:24:41,156
DWIGHT: You don't even
need a sauna suit.
431
00:24:41,223 --> 00:24:43,559
Maybe I went to hell and
I don't even know it.
432
00:24:43,626 --> 00:24:44,827
Help yourself.
433
00:24:44,894 --> 00:24:46,729
I negotiate with a clear head.
434
00:24:46,796 --> 00:24:48,063
I'll stick with this.
435
00:24:48,130 --> 00:24:50,432
There'll be no negotiating.
436
00:24:53,736 --> 00:24:57,172
[sighs] It's $1,200
a unit for the buds
437
00:24:57,239 --> 00:24:59,108
based on a 10-unit order.
438
00:24:59,174 --> 00:25:02,712
Let's go. There's
other weed farms.
439
00:25:02,778 --> 00:25:08,050
And... I'll throw in a case
each of CBD Doggie Droppers
440
00:25:08,117 --> 00:25:10,552
and Rapture Patch
personal lubricant.
441
00:25:10,620 --> 00:25:11,954
Lubricant?
442
00:25:14,624 --> 00:25:16,959
You gotta do better
on the price, Jimmy.
443
00:25:17,026 --> 00:25:19,729
But for the glut, you're
gonna be paying over a deuce.
444
00:25:19,795 --> 00:25:23,198
You won't do better than
$1,200 unless you're into DEPs.
445
00:25:24,266 --> 00:25:26,235
Light-deprived, forced ripe.
446
00:25:27,903 --> 00:25:30,405
So, how many units you want?
447
00:25:30,472 --> 00:25:33,075
I'll ask the questions,
if you don't mind.
448
00:25:34,276 --> 00:25:36,311
This is delicious, by the way.
449
00:25:37,647 --> 00:25:39,949
So, is your operation
vertically integrated?
450
00:25:40,015 --> 00:25:41,617
You're a cultivator.
451
00:25:41,684 --> 00:25:46,889
You got DEPs, BHO,
CRC, blast concentrate.
452
00:25:46,956 --> 00:25:49,491
I know a trans-shipment
station when I see one.
453
00:25:51,193 --> 00:25:52,995
So, what do you got here?
454
00:25:53,062 --> 00:25:55,497
500 acres? Maybe more?
455
00:25:55,564 --> 00:25:58,533
Probably see this place
from the fucking moon.
456
00:25:58,600 --> 00:25:59,869
It's big.
457
00:25:59,935 --> 00:26:01,837
Big enough that you wanna
sell me bruised fruit
458
00:26:01,904 --> 00:26:04,106
from your bumper crop, and
I'm supposed to be touched
459
00:26:04,173 --> 00:26:05,641
by your generosity?
460
00:26:07,176 --> 00:26:08,878
I'll take 300 units.
461
00:26:08,944 --> 00:26:12,915
$1,200 for the first 10
units, $1,100 for the next 10,
462
00:26:12,982 --> 00:26:15,150
$1,000 for the 10 after that,
463
00:26:15,217 --> 00:26:20,222
and $750 each for the
remaining 270 units.
464
00:26:20,289 --> 00:26:22,057
I'll have to do the math.
465
00:26:22,124 --> 00:26:24,426
Well, do it fast because
the offer expires
466
00:26:24,493 --> 00:26:26,428
when I swallow this cracker.
467
00:26:31,233 --> 00:26:33,068
[crunching]
468
00:26:33,135 --> 00:26:34,704
You drive a hard bargain.
469
00:26:34,770 --> 00:26:37,106
- But fair.
- Deal.
470
00:26:41,777 --> 00:26:43,846
When are we gonna
smoke the peace pipe?
471
00:26:43,913 --> 00:26:45,580
- Do we need to?
- Yeah.
472
00:26:45,647 --> 00:26:47,983
Me and Fuck Face got
off to a bad start.
473
00:26:48,050 --> 00:26:50,753
[chuckles] Bad Face.
474
00:26:50,820 --> 00:26:52,688
And I'm sorry about that.
475
00:26:52,755 --> 00:26:55,357
You kidding? I could
use 10 like him.
476
00:26:59,194 --> 00:27:03,065
Mm, and... I should
probably tell you...
477
00:27:04,266 --> 00:27:05,868
that apricot preserve
you're eating?
478
00:27:05,935 --> 00:27:07,336
Perfecto.
479
00:27:07,402 --> 00:27:09,705
It's infused with THC.
480
00:27:11,306 --> 00:27:12,808
How infused?
481
00:27:14,977 --> 00:27:16,611
Heavily, man.
482
00:27:19,114 --> 00:27:20,783
It's a weed farm.
483
00:27:25,687 --> 00:27:29,058
I was wondering why I
was feeling so good.
484
00:27:29,124 --> 00:27:30,893
[laughing]
485
00:27:30,960 --> 00:27:32,361
Gee.
486
00:27:32,427 --> 00:27:34,563
- Let me try one of these.
- Hey.
487
00:27:34,629 --> 00:27:35,664
Damn.
488
00:27:36,698 --> 00:27:39,334
[blues music playing on radio]
489
00:27:49,879 --> 00:27:51,213
Hey, Dwight, you feeling it?
490
00:27:53,148 --> 00:27:54,549
There's a possibility.
491
00:27:54,616 --> 00:27:57,186
[chuckles]
492
00:27:57,252 --> 00:27:59,354
Want some? No.
493
00:27:59,421 --> 00:28:00,756
- Okay.
- Want some?
494
00:28:02,024 --> 00:28:03,826
Here. Beep.
495
00:28:06,862 --> 00:28:08,306
Are you just gonna
pull it away again?
496
00:28:08,330 --> 00:28:11,000
No, of course not. Trust me.
497
00:28:11,066 --> 00:28:12,667
- Yeah.
- Boop.
498
00:28:12,734 --> 00:28:14,403
[laughing]
499
00:28:16,972 --> 00:28:18,173
Okay.
500
00:28:20,309 --> 00:28:22,677
I want you to get
a little nuts too.
501
00:28:26,748 --> 00:28:31,486
You know, I feel
like Rip Van Winkle.
502
00:28:31,553 --> 00:28:33,722
You wake up after 25 years,
503
00:28:33,789 --> 00:28:38,160
GM has gone electric,
Dylan's gone public,
504
00:28:38,227 --> 00:28:40,629
a phone is a camera.
505
00:28:41,931 --> 00:28:44,499
Coffee, five bucks a cup!
506
00:28:44,566 --> 00:28:47,036
And the Stones,
bless their heart,
507
00:28:47,102 --> 00:28:48,737
- they're still on tour.
- Word?
508
00:28:48,804 --> 00:28:52,441
[blues music playing]
Now that, that's music.
509
00:28:52,507 --> 00:28:54,309
Turn it up. Turn it up.
510
00:28:54,376 --> 00:28:56,846
[volume increasing]
511
00:28:56,912 --> 00:28:59,081
- Turn it up, Bodhi.
- I understand,
512
00:28:59,148 --> 00:29:00,883
but I don't have
control over that.
513
00:29:00,950 --> 00:29:04,286
- Turning your brain up.
- That won't do it.
514
00:29:05,955 --> 00:29:07,556
Let me ask you guys something.
515
00:29:07,622 --> 00:29:10,259
Seriously, I mean, seriously...
516
00:29:11,560 --> 00:29:13,095
what's going on
with this country
517
00:29:13,162 --> 00:29:14,663
in general nowadays?
518
00:29:14,729 --> 00:29:18,200
I mean, like, your generation,
seriously, come on.
519
00:29:18,267 --> 00:29:19,534
And these pronouns,
520
00:29:19,601 --> 00:29:21,703
what the fuck is
with the pronouns?
521
00:29:21,770 --> 00:29:27,176
He, she, him, they, the,
boom, bang, ba, fa, foo.
522
00:29:27,242 --> 00:29:30,212
You know what my
pronoun is? Guess.
523
00:29:30,279 --> 00:29:32,247
- Uh...
- Time's up. "It."
524
00:29:32,314 --> 00:29:36,718
As in, it can't take
this shit anymore.
525
00:29:37,887 --> 00:29:40,622
I'm all for change,
I am. I really am.
526
00:29:40,689 --> 00:29:43,792
But somebody keeps
moving the goalposts.
527
00:29:43,859 --> 00:29:46,328
When I was a kid,
in my neighborhood,
528
00:29:46,395 --> 00:29:48,497
at least I knew who I was.
529
00:29:49,531 --> 00:29:50,799
Or I thought I did.
530
00:29:50,866 --> 00:29:53,835
But truthfully,
nobody knows nothing.
531
00:29:53,903 --> 00:29:56,171
You had any brothers in
your neighborhood, OG?
532
00:29:56,238 --> 00:29:57,606
I'm not done.
533
00:29:57,672 --> 00:29:59,672
Did you ever hear of Arthur
Miller, the playwright?
534
00:29:59,708 --> 00:30:02,144
Of course, you haven't,
what am I doing?
535
00:30:02,211 --> 00:30:05,614
Arthur Miller wrote a
play about my neighborhood
536
00:30:05,680 --> 00:30:07,416
called "View From the Bridge."
537
00:30:07,482 --> 00:30:09,584
Not Henry Miller.
538
00:30:09,651 --> 00:30:12,121
Henry Miller wrote
"Tropic of Cancer."
539
00:30:12,187 --> 00:30:14,523
Which was okay, not bad.
540
00:30:14,589 --> 00:30:17,492
But Arthur Miller,
who banged, whacked,
541
00:30:17,559 --> 00:30:20,695
tick-tapped, double-whap-packed
Marilyn Monroe,
542
00:30:20,762 --> 00:30:23,532
and married her, and won
the freaking Pulitzer Prize.
543
00:30:23,598 --> 00:30:25,901
But in my opinion,
him getting to bang
544
00:30:25,968 --> 00:30:28,070
and sleep nightly
with Marilyn Monroe
545
00:30:28,137 --> 00:30:31,440
is by far his greatest triumph.
546
00:30:33,442 --> 00:30:35,777
Wow, this stuff is potent.
547
00:30:35,844 --> 00:30:37,079
[laughing]
548
00:30:37,146 --> 00:30:39,248
[laughing, coughing]
549
00:30:39,314 --> 00:30:41,750
[blues music continues playing]
550
00:30:50,525 --> 00:30:52,127
[dog barking]
551
00:31:06,108 --> 00:31:08,610
[dog continues barking]
552
00:31:10,679 --> 00:31:13,182
[line ringing]
553
00:31:15,484 --> 00:31:17,186
MAN: Mayo Hotel.
- Yeah, hi.
554
00:31:17,252 --> 00:31:19,021
I'm looking for a friend,
555
00:31:19,088 --> 00:31:21,123
I believe he's
staying at your hotel.
556
00:31:21,190 --> 00:31:22,657
Name of the guest, please?
557
00:31:22,724 --> 00:31:24,093
Manfredi.
558
00:31:24,159 --> 00:31:26,861
Okay, just one sec. [typing]
559
00:31:29,198 --> 00:31:31,238
I'm sorry, sir, there's no
one here under that name.
560
00:31:31,300 --> 00:31:34,303
How 'bout an Ike?
You got an Ike?
561
00:31:34,369 --> 00:31:36,505
- Is that a first name?
- Dwight.
562
00:31:36,571 --> 00:31:38,107
Oh, Mr. Manse.
563
00:31:38,173 --> 00:31:40,175
From New York, right?
564
00:31:40,242 --> 00:31:43,312
Yeah, that... that's
right. That's him.
565
00:31:43,378 --> 00:31:45,047
Okay, hold on.
I'll connect you.
566
00:31:45,114 --> 00:31:47,349
No, no, you know what?
Somebody just walked in.
567
00:31:47,416 --> 00:31:49,418
I'm gonna have to
call you back, okay?
568
00:31:49,484 --> 00:31:51,253
Sounds good. Thank you, sir.
569
00:31:51,320 --> 00:31:52,921
Sure thing. Thanks.
570
00:31:59,995 --> 00:32:02,497
[car approaching]
571
00:32:07,002 --> 00:32:08,537
[car engine turning off]
572
00:32:32,894 --> 00:32:34,229
MAN: Sir?
573
00:32:37,232 --> 00:32:39,568
- This came for you.
- Oh, right.
574
00:32:50,011 --> 00:32:53,014
[typing]
575
00:33:23,078 --> 00:33:25,580
[phone beeping]
576
00:33:27,949 --> 00:33:30,452
[line ringing]
577
00:33:31,686 --> 00:33:33,888
MAN: Hello?
578
00:33:33,955 --> 00:33:36,225
Hi, is Tina there?
579
00:33:36,291 --> 00:33:37,892
Who's this?
580
00:33:37,959 --> 00:33:39,628
- It's her father.
- What?
581
00:33:41,029 --> 00:33:44,733
It's Dwight Manfredi,
it's her father.
582
00:33:45,900 --> 00:33:47,469
Can I ask who this is?
583
00:33:47,536 --> 00:33:50,339
I'm her husband,
Emory. Hold on.
584
00:33:50,405 --> 00:33:53,041
[children laughing
in background]
585
00:33:57,879 --> 00:34:01,082
Listen, I'm sorry, but she...
She doesn't want to talk to you.
586
00:34:02,251 --> 00:34:04,553
Are those your kids?
Yours and Tina's?
587
00:34:04,619 --> 00:34:06,087
Guys, be quiet.
I'm on the phone.
588
00:34:06,155 --> 00:34:07,456
What's that?
589
00:34:07,522 --> 00:34:11,526
Um, can you just tell her
I wanna hear her voice?
590
00:34:11,593 --> 00:34:12,694
Hold on.
591
00:34:15,164 --> 00:34:17,299
TINA: Hello.
- Tina.
592
00:34:17,366 --> 00:34:19,768
- You wanted to hear my voice.
- Yeah.
593
00:34:19,834 --> 00:34:21,470
There. You happy?
594
00:34:21,536 --> 00:34:22,704
Can I see you?
595
00:34:22,771 --> 00:34:24,206
[phone clicking]
596
00:34:32,181 --> 00:34:33,615
[phone beeps]
597
00:34:46,161 --> 00:34:50,064
VOICE: Wait. Wait.
598
00:35:12,454 --> 00:35:14,623
[echoing] I stopped
seeing her...
599
00:35:16,358 --> 00:35:18,793
because it was too hard on her.
600
00:35:22,197 --> 00:35:24,766
[echoing continues] No.
601
00:35:24,833 --> 00:35:26,835
I stopped seeing her...
602
00:35:28,570 --> 00:35:31,306
because it was too hard on me.
603
00:35:38,880 --> 00:35:40,515
I love you.
604
00:35:42,116 --> 00:35:43,785
I quit on you.
605
00:35:46,388 --> 00:35:48,423
And I'm sorry.
606
00:35:50,625 --> 00:35:52,294
I'm sorry.
607
00:35:57,031 --> 00:35:58,700
I'm sorry.
608
00:36:15,750 --> 00:36:17,886
- We made it.
- Got you some Barolo.
609
00:36:17,952 --> 00:36:20,389
[deep voice] We're
on nitrous, dude!
610
00:36:21,523 --> 00:36:22,691
Man down.
611
00:36:23,858 --> 00:36:25,660
Where do you see
me in five years?
612
00:36:25,727 --> 00:36:27,662
You realize I'm a
criminal, right?
613
00:36:27,729 --> 00:36:28,863
I got a guru.
614
00:36:28,930 --> 00:36:30,332
I'm not here to get you killed.
615
00:36:30,399 --> 00:36:32,267
Down!
616
00:36:32,334 --> 00:36:34,369
Am I being charged with
almost getting shot?
617
00:36:34,436 --> 00:36:35,780
'Cause I don't think
that's a crime,
618
00:36:35,804 --> 00:36:37,105
even in Oklahoma.
619
00:36:37,171 --> 00:36:39,007
Somebody tried to kill me.
620
00:36:40,208 --> 00:36:41,476
WOMAN: Who might want you dead?
43302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.