All language subtitles for elvis presley - 1966 - frankie and johnny - xvid-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:21,945 --> 00:00:23,864 # Come along 3 00:00:24,072 --> 00:00:25,073 # Come along 4 00:00:25,198 --> 00:00:29,536 # There's a full moon shinin' bright 5 00:00:30,621 --> 00:00:32,539 # Come along 6 00:00:32,748 --> 00:00:33,957 # Come along 7 00:00:34,082 --> 00:00:38,420 # We're gonna hit St Louis tonight 8 00:00:39,880 --> 00:00:41,632 # Spend your money 9 00:00:41,757 --> 00:00:44,093 # Lookin' at the chorus line 10 00:00:44,218 --> 00:00:46,095 # Spend your money 11 00:00:46,220 --> 00:00:48,681 # Win it on the number nine 12 00:00:48,806 --> 00:00:50,474 # Take your sweetheart 13 00:00:50,599 --> 00:00:52,935 # Even though she's never been 14 00:00:53,060 --> 00:00:54,979 # If she's worried 15 00:00:55,104 --> 00:00:57,565 # Tell her that you always win 16 00:00:59,650 --> 00:01:01,569 # Come along 17 00:01:01,777 --> 00:01:02,987 # Come along 18 00:01:03,112 --> 00:01:07,450 # There's a full moon shinin' bright 19 00:01:08,576 --> 00:01:10,495 # Come along 20 00:01:10,703 --> 00:01:11,954 # Come along 21 00:01:12,080 --> 00:01:16,376 # You're gonna win a fortune tonight 22 00:01:17,585 --> 00:01:19,545 # Hear the whistle 23 00:01:19,671 --> 00:01:22,090 # Lady Luck's about to go 24 00:01:22,215 --> 00:01:24,008 # Is she smiling? 25 00:01:24,133 --> 00:01:26,511 # Maybe yes or maybe no 26 00:01:26,636 --> 00:01:28,388 # Now's the time when 27 00:01:28,513 --> 00:01:31,057 # Nights are filled with sweet romance 28 00:01:31,182 --> 00:01:33,059 # Don't be bashful 29 00:01:33,184 --> 00:01:35,520 # Step on up and take a chance 30 00:01:37,772 --> 00:01:39,691 # Come along 31 00:01:39,900 --> 00:01:41,109 # Come along 32 00:01:41,234 --> 00:01:45,572 # There's a full moon shinin' bright 33 00:01:46,573 --> 00:01:48,700 # Come along 34 00:01:48,909 --> 00:01:49,951 # Come along 35 00:01:50,077 --> 00:01:55,541 # We're gonna hit St Louis tonight 36 00:01:55,666 --> 00:01:57,543 # Come along 37 00:01:57,751 --> 00:01:58,752 # Come along 38 00:01:58,877 --> 00:02:03,006 # You're gonna win a fortune tonight 39 00:02:10,389 --> 00:02:15,102 Boss, they just stopped a customer from betting a roll of these. Why? 40 00:02:15,227 --> 00:02:19,440 - Why? Because it's Confederate money. - Money's money, ain't it? 41 00:02:19,565 --> 00:02:22,985 Blackie, I don't know what I'd do without you. 42 00:02:23,110 --> 00:02:25,154 - You'd manage. - Thanks. 43 00:02:25,279 --> 00:02:29,742 Escort the gentleman gently to the deck. Then kick him down the gangplank. 44 00:02:29,867 --> 00:02:32,537 No more bets. 45 00:02:33,287 --> 00:02:38,251 - Seen Johnny? It's nearly showtime. - He made his daily bet. He went thataway. 46 00:02:38,376 --> 00:02:43,214 - The rabbit's foot didn't help? - Help? He lost that too. 47 00:02:45,258 --> 00:02:47,010 OK. New shoot. Come on out. 48 00:02:50,388 --> 00:02:51,598 Johnny? 49 00:02:51,723 --> 00:02:55,477 12 straight times he drew cards to 12, on account of today is the 12th. 50 00:02:55,602 --> 00:02:59,314 - He didn't even win once? - With me dealing? 51 00:03:01,733 --> 00:03:04,027 - Hey, piano player. - Yes, Mr Braden? 52 00:03:04,152 --> 00:03:07,447 - Tonight, play the notes as written. - I'll use both hands. 53 00:03:07,572 --> 00:03:11,034 And if Johnny is late again, I hope he can dance with a broken leg. 54 00:03:11,159 --> 00:03:15,122 That's what I like about you, Boss. Always ready with a pat on the back. 55 00:03:15,247 --> 00:03:17,166 Place your bets! 56 00:03:18,417 --> 00:03:21,920 - You seen Johnny? - Look under the nearest pair of dice. 57 00:03:22,045 --> 00:03:25,841 - Don't you even say hello to your wife? - Hello, Wife. 58 00:03:25,966 --> 00:03:29,845 Peg, how can I get Johnny to give up gambling? 59 00:03:29,970 --> 00:03:35,476 Easy. A bullet in the head, poison in his coffee, a fatal knife wound. Nothin' to it. 60 00:03:36,227 --> 00:03:39,105 Where were you? I lost you at the blackjack table. 61 00:03:39,230 --> 00:03:43,776 A guy told me about a gypsy fortune-teller. She's got a hot cup of tea leaves. 62 00:03:43,901 --> 00:03:46,445 I'm a coffee man, myself. 63 00:03:46,571 --> 00:03:50,658 What became of your astrologer? She couldn't read the stars on a cloudy night? 64 00:03:50,783 --> 00:03:53,286 - You gotta have faith, Cully. - And money. 65 00:03:53,411 --> 00:03:55,955 - What did you lose tonight? - How much did I have? 66 00:03:56,080 --> 00:03:59,542 That's what you lost last night. You're holding your own. 67 00:04:03,880 --> 00:04:06,508 Seven years' bad luck. 68 00:04:07,342 --> 00:04:10,178 - It was already cracked. - OK. Only five. 69 00:04:10,303 --> 00:04:13,264 - Be over before you know it. - Aw... 70 00:04:14,891 --> 00:04:17,602 Hey, five. That's a hunch. Loan me five bucks. 71 00:04:17,727 --> 00:04:20,522 - I can't afford you. - Put the five on number five. 72 00:04:20,647 --> 00:04:24,568 - I'll lose my job if I'm late. - I'll lose confidence if I pass up a hunch. 73 00:04:39,333 --> 00:04:40,959 Hello, Johnny. 74 00:04:41,293 --> 00:04:43,337 Hello, Johnny. 75 00:04:43,462 --> 00:04:45,506 Say goodbye, Johnny. 76 00:04:47,633 --> 00:04:50,010 They're wearing mittens out there tonight. 77 00:04:50,135 --> 00:04:53,472 - They just don't appreciate talent. - No. 78 00:04:53,597 --> 00:04:55,641 Onstage for "Petunia". 79 00:04:55,766 --> 00:04:59,270 - Always brings me luck. - You need a new horseshoe. 80 00:05:11,866 --> 00:05:14,160 # I've got a gal 81 00:05:14,285 --> 00:05:16,579 # Oh, what a pal 82 00:05:16,704 --> 00:05:19,582 # The apple of my eye 83 00:05:20,667 --> 00:05:23,169 # We're something rare 84 00:05:23,294 --> 00:05:26,130 # A peach of a pair 85 00:05:26,256 --> 00:05:28,550 # But her dad won't let us meet 86 00:05:28,675 --> 00:05:32,387 # And I could die 87 00:05:32,512 --> 00:05:39,269 # I love Petunia the gardener's daughter 88 00:05:39,394 --> 00:05:42,772 # Ooh, how that gal can kiss 89 00:05:42,898 --> 00:05:46,860 # My eyes are blue as bluebells, each cheek a rose to see 90 00:05:46,985 --> 00:05:51,031 # How I dance when she plants her two lips on me 91 00:05:51,156 --> 00:05:54,493 # He's as daffy as a daffodil 92 00:05:54,618 --> 00:05:57,788 # He loves to kiss me all the time 93 00:05:57,913 --> 00:06:02,126 # Tonight I'll steal into her garden 94 00:06:02,251 --> 00:06:05,963 # And make Petunia's two lips mine 95 00:06:27,026 --> 00:06:30,196 # She makes other girls look just like weeds 96 00:06:30,321 --> 00:06:33,699 # I wanna be his clinging vine 97 00:06:33,825 --> 00:06:38,246 # Tonight I'll steal into her garden 98 00:06:38,371 --> 00:06:41,457 # And make Petunia's two lips 99 00:06:42,417 --> 00:06:45,503 # My ever-lovin' two lips 100 00:06:46,421 --> 00:06:52,844 # Make Petunia's two lips mine 101 00:07:14,449 --> 00:07:16,702 - What were those signals? - What signals? 102 00:07:16,827 --> 00:07:19,997 - Between you and Cully. I'm not blind. - Oh, those signals. 103 00:07:20,122 --> 00:07:24,501 - He just made a little bet for me. - Can't you lose fast enough alone? 104 00:07:29,506 --> 00:07:32,676 - Where are you going? - To have my head examined. 105 00:07:32,801 --> 00:07:35,346 You can't help it if you're in love. 106 00:07:35,471 --> 00:07:37,890 You're born losers, both of you! 107 00:07:38,015 --> 00:07:42,853 - What's the matter with her? - She's crazy about the wrong guy: Me. 108 00:07:42,978 --> 00:07:45,231 I am a loser. 109 00:07:45,356 --> 00:07:48,442 But, if I had 20 bucks, I could be a winner. 110 00:07:48,568 --> 00:07:51,028 I hate myself for asking, but how? 111 00:07:51,154 --> 00:07:56,242 This gypsy fortune-teller, everybody who takes her advice is hittin' it rich. 112 00:07:56,367 --> 00:08:01,456 - So how come she lives in a wagon? - It's loaded with gold. You got 20 bucks? 113 00:08:01,581 --> 00:08:03,750 Lucky for you, it just so happens... 114 00:08:03,875 --> 00:08:07,045 You are the lowest person that ever lived. 115 00:08:07,170 --> 00:08:11,716 - Peg, my sweetheart, you've missed me. - You're not what I've missed. 116 00:08:11,841 --> 00:08:13,593 - No? - No! 117 00:08:13,718 --> 00:08:18,306 I've missed the $50 I hid in my winter lingerie. 118 00:08:18,431 --> 00:08:20,976 I never could keep out of your... 119 00:08:21,101 --> 00:08:24,563 Ow! Oh! You didn't have to stab me. 120 00:08:24,688 --> 00:08:28,650 I should've listened to my mother. She said you were just like my father. 121 00:08:28,775 --> 00:08:30,819 I could never drink that much. 122 00:08:30,944 --> 00:08:35,908 Don't you dare say one word about my drunken old man. 123 00:08:36,033 --> 00:08:39,328 - Where's the money? - I lost it, Peg, all of it. Honest. 124 00:08:39,453 --> 00:08:43,040 - He loaned me the last five dollars. - You stay out of this. 125 00:08:43,165 --> 00:08:45,209 Convince me. Take off your shoes. 126 00:08:45,334 --> 00:08:47,419 - My shoes?! - Off! 127 00:08:47,544 --> 00:08:52,216 Love and trust - that's what makes a marriage great. 128 00:08:52,341 --> 00:08:56,846 See? I could never lie to you. 129 00:08:58,013 --> 00:09:00,516 Well, there's a $10 lie. 130 00:09:00,641 --> 00:09:04,145 - Now, how did that get in there? - I wonder 131 00:09:09,317 --> 00:09:11,360 Goodbye, gypsy. 132 00:09:23,790 --> 00:09:25,542 Hello, Zolita! 133 00:09:33,258 --> 00:09:35,385 Business is awful. 134 00:09:35,510 --> 00:09:39,055 Why don't you have a talk with your crystal ball? 135 00:09:39,180 --> 00:09:41,391 Maybe these are two live ones. 136 00:09:46,605 --> 00:09:52,027 What shall I promise them? A long journey or sudden wealth? 137 00:09:52,152 --> 00:09:56,156 As long as it costs you nothing, give them both. 138 00:09:58,242 --> 00:10:01,411 Ah, gentlemen! You have come to the right place. 139 00:10:01,537 --> 00:10:04,123 The one, the only, the incomparable... 140 00:10:04,248 --> 00:10:06,291 Zolita. 141 00:10:07,084 --> 00:10:12,256 The kid's got problems. Keeps breakin' mirrors and walkin' under black cats. 142 00:10:12,381 --> 00:10:14,550 Yes, my son. 143 00:10:14,675 --> 00:10:17,970 You look troubled - deeply troubled. 144 00:10:18,095 --> 00:10:21,599 It's worse than that. I can't break my losing streak. 145 00:10:21,724 --> 00:10:25,102 - Oh, you are a gambling man. - Every cent I make. 146 00:10:25,227 --> 00:10:28,147 I could sure use some motherly advice. 147 00:10:28,272 --> 00:10:32,860 Mother Zolita can only interpret, my son. 148 00:10:32,985 --> 00:10:37,198 Perhaps the tea leaves will forecast failure, perhaps success. 149 00:10:37,323 --> 00:10:42,287 I am merely a princess with a rare gift, 150 00:10:42,412 --> 00:10:45,540 handed down from generation to generation. 151 00:10:45,665 --> 00:10:51,129 - Didn't I tell you she was great? - She hasn't said anything yet. 152 00:10:52,422 --> 00:10:54,966 The leaves are ready to speak. 153 00:11:06,353 --> 00:11:08,397 No lemon? 154 00:11:11,983 --> 00:11:14,569 The tea leaves have spoken. 155 00:11:14,695 --> 00:11:17,823 If you do not mind! I work alone. 156 00:11:23,912 --> 00:11:25,998 What do they spell, mother? 157 00:11:26,123 --> 00:11:31,462 How lucky you are! The wheel of fortune has stopped at your number. 158 00:11:31,587 --> 00:11:35,216 - Wheel? That's roulette. - And I see a dice table too. 159 00:11:35,341 --> 00:11:38,052 No blackjack? This boy plays all games. 160 00:11:38,177 --> 00:11:41,680 And a new woman is coming into your life. 161 00:11:41,806 --> 00:11:45,101 A beautiful young redhead. 162 00:11:45,226 --> 00:11:50,147 It can't be a redhead, princess. My girl's a blonde. Take another look. 163 00:11:50,273 --> 00:11:52,441 Now I see a blonde. 164 00:11:52,567 --> 00:11:55,111 Oh, but she has been bad luck for you. 165 00:11:55,236 --> 00:11:59,365 The tea leaves say you will have good luck with the redhead. 166 00:11:59,490 --> 00:12:03,828 I know better. I married one. Take the advice of a 20-year loser: No redheads! 167 00:12:03,953 --> 00:12:06,664 He must not defy the tea leaves. 168 00:12:06,789 --> 00:12:11,294 - How will you explain her to Frankie? - We'll just use her to make a bundle. 169 00:12:11,419 --> 00:12:15,882 You're gonna pass off a beautiful redhead as a good-luck piece? Good luck! 170 00:12:16,883 --> 00:12:20,387 - If I may be so crude... - Oh, sure. 171 00:12:22,430 --> 00:12:27,853 Please. The princess never soils her royal hands with money. 172 00:12:27,978 --> 00:12:35,319 Ten dollars? When the tea leaves promise a beautiful redhead, it is twenty dollars. 173 00:12:35,444 --> 00:12:38,322 It's a lot of money for a cup of tea. 174 00:12:39,281 --> 00:12:42,868 That's a gypsy. Takes all your dough so you can't take her advice. 175 00:12:42,993 --> 00:12:47,331 Minor problems like that I cannot solve. 176 00:12:47,456 --> 00:12:52,086 - Maybe Braden will give you an advance. - I'm already in for five weeks' salary. 177 00:12:52,211 --> 00:12:56,799 That you lost right back into his pocket. Braden's got a nice little thing goin' there. 178 00:12:56,924 --> 00:13:00,719 Ever know a gambler who couldn't promote a little bettin' money? 179 00:13:00,845 --> 00:13:04,682 - You also need chesay. - Chesay? Who's that? 180 00:13:04,807 --> 00:13:06,851 Chesay is gypsy good luck. 181 00:13:06,976 --> 00:13:09,020 Lazlo! 182 00:13:11,439 --> 00:13:18,237 # Drink a cup of gypsy luck 183 00:13:18,362 --> 00:13:24,327 # Just keep it up and then you just say "chesay" 184 00:13:24,452 --> 00:13:27,288 # Swallow once, then swallow twice 185 00:13:27,413 --> 00:13:30,250 # Goes down so nice Just say "chesay" 186 00:13:30,375 --> 00:13:31,126 Hey! 187 00:13:31,251 --> 00:13:34,504 # What's in the drink to chase the devil away? 188 00:13:34,629 --> 00:13:36,089 # Lightning, I think 189 00:13:36,214 --> 00:13:37,799 # So just say "chesay" 190 00:13:37,924 --> 00:13:41,219 # Chesay, chesay brings you good luck night and day 191 00:13:41,344 --> 00:13:44,723 # Chesay, chesay That's the gypsy way 192 00:13:44,848 --> 00:13:47,934 # Trouble is my middle name though it's such a crying shame 193 00:13:48,059 --> 00:13:51,229 # I try and try There's nothing I can do 194 00:13:51,355 --> 00:13:54,650 # But I'm feeling kinda strange Feel like things are gonna change 195 00:13:54,775 --> 00:13:57,986 # Time my lucky star was shining through 196 00:13:58,111 --> 00:14:01,365 # Chesay, chesay brings you good luck night and day 197 00:14:01,490 --> 00:14:05,035 # Chesay, chesay That's the gypsy way 198 00:14:05,160 --> 00:14:07,621 # Drink a cup of gypsy luck 199 00:14:07,746 --> 00:14:11,875 # Just tip it up and then you just say "chesay" 200 00:14:12,001 --> 00:14:14,503 # Swallow once, then swallow twice 201 00:14:14,628 --> 00:14:17,339 # Goes down so nice Just say "chesay" 202 00:14:17,464 --> 00:14:18,299 Hey! 203 00:14:18,424 --> 00:14:21,635 # What's in the drink to chase the devil away? 204 00:14:21,761 --> 00:14:23,387 # Magic, I think 205 00:14:23,512 --> 00:14:25,139 # So just say "chesay" 206 00:14:25,264 --> 00:14:28,392 # Chesay, chesay brings you good luck night and day 207 00:14:28,517 --> 00:14:31,979 # Chesay, chesay That's the gypsy way 208 00:14:32,104 --> 00:14:34,982 # Chesay, chesay brings you good luck night and day 209 00:14:35,107 --> 00:14:38,069 # Chesay, chesay That's the gypsy way 210 00:14:38,194 --> 00:14:40,947 # Chesay, chesay brings you good luck night and day 211 00:14:41,072 --> 00:14:43,616 # Chesay, chesay That's the gypsy way 212 00:14:43,741 --> 00:14:44,867 Chesay! 213 00:14:46,536 --> 00:14:49,205 Have you seen Cully? He's been missing for an hour. 214 00:14:49,330 --> 00:14:53,209 - Have you tried the Lost and Found? - No. I'm afraid they'll find him. 215 00:14:53,334 --> 00:14:57,505 I always know where to find Johnny - In the casino, losing his shirt. 216 00:14:57,630 --> 00:15:02,636 Well, with the way the other girls look at him, you're lucky he isn't playing around. 217 00:15:02,761 --> 00:15:05,305 Know what I'd do if he ever did me wrong? 218 00:15:05,430 --> 00:15:07,766 - Shoot yourself? - No, him! 219 00:15:08,850 --> 00:15:11,812 Bang, bang, bang! 220 00:15:15,774 --> 00:15:21,572 One last request before I cross the great footlights up yonder. 221 00:15:21,697 --> 00:15:23,365 Like what? 222 00:15:23,490 --> 00:15:26,660 Would you loan me 25 bucks so I can pay Cully what I owe him? 223 00:15:26,785 --> 00:15:32,249 - Cully loaned you 25? Where'd he get it? - Between my nightgown and petticoat. 224 00:15:32,374 --> 00:15:34,501 Do you know how much you owe me already? 225 00:15:34,627 --> 00:15:36,378 Who's counting? 226 00:15:36,503 --> 00:15:40,257 - You sure this money's not for gambling? - Word of honour. 227 00:15:40,382 --> 00:15:42,426 And may you never kiss me again. 228 00:15:42,551 --> 00:15:45,763 He sounds sincere. What would you do, Peg? 229 00:15:45,888 --> 00:15:50,017 What any woman with an ounce of pride or self-respect would do: 230 00:15:50,142 --> 00:15:52,186 Give him the money. 231 00:16:00,194 --> 00:16:03,239 Greatest little bank in America. 232 00:16:03,364 --> 00:16:10,205 - Two greatest little banks in America. - Shame you don't have an account there. 233 00:16:10,872 --> 00:16:13,249 Five... ten... 234 00:16:14,125 --> 00:16:17,212 ...fifteen... twenty... twenty-five. 235 00:16:17,337 --> 00:16:20,590 - That makes us even. - I didn't think Frankie'd give you a dime. 236 00:16:20,715 --> 00:16:23,760 - What have you got left to play with? - Oh, I'm broke. 237 00:16:23,885 --> 00:16:26,972 But I got a rich friend who will loan me... 238 00:16:27,097 --> 00:16:30,392 Five, ten, fifteen, twenty, twenty-five. 239 00:16:30,517 --> 00:16:34,146 - Better count it to be sure it's all there. - What for? I trust you. 240 00:16:34,271 --> 00:16:37,566 Now all we need is a beautiful redhead. 241 00:16:42,321 --> 00:16:45,574 Nellie! Nellie Bly! 242 00:16:45,699 --> 00:16:47,868 Hello, Blackie. 243 00:16:47,993 --> 00:16:51,705 Hey, you look great! How did New York treat you? 244 00:16:51,830 --> 00:16:55,668 They didn't believe my billing: "The Singing Queen of the Riverboats". 245 00:16:55,793 --> 00:16:59,088 - How's the action? - The boss never had it rollin' in so fast. 246 00:16:59,213 --> 00:17:03,676 Money isn't everything, but it never made a man look less attractive. 247 00:17:03,801 --> 00:17:07,680 - Put those in my old room, Mac. - Does Mr Braden know you're back? 248 00:17:07,805 --> 00:17:10,391 No. I want to surprise him. Is he in his office? 249 00:17:10,516 --> 00:17:15,688 Don't surprise him now. Go in and win a few bucks till he spruces up for you, huh? 250 00:17:15,813 --> 00:17:18,733 - Who is she? - Oh, that's not nice. 251 00:17:18,858 --> 00:17:22,320 Has Mr Braden ever cheated on you? Well, has he? 252 00:17:22,445 --> 00:17:24,489 Still protecting him, aren't you? 253 00:17:24,614 --> 00:17:27,533 Why not? Who baled me out and got me a job? 254 00:17:27,659 --> 00:17:29,786 And who made a gentleman out of me? 255 00:17:29,911 --> 00:17:32,372 OK, OK. Go ring the fire bell. 256 00:17:32,497 --> 00:17:37,961 Tell Braden I'll meet him in the casino after I pretty up for him. 257 00:17:41,506 --> 00:17:44,342 Are you really going to make me a star, Mr Braden? 258 00:17:44,467 --> 00:17:47,762 It's not me that'll do it, Mitzi. It's your talent. 259 00:17:47,888 --> 00:17:52,476 - I do have talent, don't I? - You're loaded with it. 260 00:17:55,771 --> 00:18:01,360 Hey, Boss. You got one girl too many. Nellie Bly just came aboard. 261 00:18:02,194 --> 00:18:05,280 When you've got a message like that, whisper. 262 00:18:05,405 --> 00:18:09,910 Nellie's in the casino, waiting for you. She doesn't know about you and Mitzi. 263 00:18:10,035 --> 00:18:15,040 It's happened to me again? I don't get my name in lights? 264 00:18:15,165 --> 00:18:18,544 - You don't have the talent, Mitzi. - But a minute ago you said... 265 00:18:18,669 --> 00:18:22,840 The only woman who ever gave me bubbles like that champagne is back. 266 00:18:22,965 --> 00:18:26,969 And she's funny. She thinks three is a crowd. 267 00:18:27,094 --> 00:18:29,138 Why, you...! 268 00:18:31,057 --> 00:18:33,100 Ooh! 269 00:18:41,317 --> 00:18:43,152 Hi, Mitzi. 270 00:18:43,277 --> 00:18:45,321 The boss in a bad mood again? 271 00:18:45,446 --> 00:18:49,617 Bad? He never felt better. His favourite girl came back. 272 00:18:49,742 --> 00:18:51,786 I thought you were. 273 00:18:51,911 --> 00:18:55,623 I just found out I've been understudying the part. 274 00:18:55,749 --> 00:19:01,838 In my next life I hope I'm not a girl. I could never go through that again. 275 00:19:03,757 --> 00:19:07,552 - 26, black, even. - Let's try another table. 276 00:19:09,971 --> 00:19:14,267 - All blondes. I can't go against Zolita. - You're too darned particular. 277 00:19:14,393 --> 00:19:18,897 - The gypsy said a beautiful redhead. - Then we're wasting our time here. 278 00:19:19,022 --> 00:19:22,025 - Seven blondes. Not one redhead. - Seven. 279 00:19:22,150 --> 00:19:25,904 - That's a hunch bet if ever I heard one. - I'll tell the gypsy on you. 280 00:19:26,029 --> 00:19:28,282 - Place your bets. - On seven. 281 00:19:29,324 --> 00:19:33,662 - Oh, no, lady! That's the kiss of death. - I'm sorry. 282 00:19:33,787 --> 00:19:37,374 - Off seven. - Hold it. Maybe that's your lucky redhead. 283 00:19:37,499 --> 00:19:40,336 - Are you? - The action's over there. 284 00:19:40,461 --> 00:19:43,130 No more bets. 285 00:19:48,052 --> 00:19:51,222 Seven! A winner. Red. 286 00:19:51,347 --> 00:19:55,309 35 times 20... You would've won 700 bucks! 287 00:19:55,434 --> 00:19:57,562 If she can do it once, she can do it again. 288 00:19:57,687 --> 00:20:00,231 - Are you a real redhead? - I'm a real everything. 289 00:20:00,356 --> 00:20:03,401 - What's your lucky number? - One. One at a time. 290 00:20:03,526 --> 00:20:07,155 One it is. Would you mind giving 'em your magic touch? 291 00:20:07,280 --> 00:20:09,449 Just for luck. 292 00:20:09,574 --> 00:20:13,703 - You better get the bottom one too. - Place your bets! 293 00:20:13,828 --> 00:20:16,915 By this time tomorrow, this ship should be the SS Johnny. 294 00:20:17,040 --> 00:20:19,417 - What's your name, Lucky? - Nellie Bly. 295 00:20:19,542 --> 00:20:21,878 - Welcome aboard. - That's it! Bly! 296 00:20:22,003 --> 00:20:27,008 I need a name to rhyme with "eye" for a song I'm writing. Now I got it. Nellie Bly! 297 00:20:27,133 --> 00:20:30,262 - You'll be famous in a song. - I've tried every other way. 298 00:20:33,181 --> 00:20:37,853 I don't even have to look. I know it's gonna be number one. 299 00:20:37,978 --> 00:20:40,439 One, red. 300 00:20:40,564 --> 00:20:44,067 - Maybe that gypsy knew something! - Maybe? My future just got here! 301 00:20:44,193 --> 00:20:46,111 One hundred... 302 00:20:46,236 --> 00:20:48,280 - two hundred... - Place your bets. 303 00:20:48,405 --> 00:20:50,741 ...three hundred... - It's the break I've been wait... 304 00:20:50,866 --> 00:20:53,577 ...four hundred... - Hey, where'd she go? 305 00:20:53,702 --> 00:20:56,497 - What about these chips? - I'll be right back. 306 00:20:57,456 --> 00:21:00,668 Nellie, it's been a long year. You never looked better. 307 00:21:00,793 --> 00:21:03,212 You have. Who's been keeping you up nights? 308 00:21:03,337 --> 00:21:05,381 Who can remember names? 309 00:21:06,465 --> 00:21:11,971 - What kind of a kiss is that? - We are not starting where we left off. 310 00:21:12,096 --> 00:21:14,974 I like a girl who remembers the good things in life. 311 00:21:22,940 --> 00:21:25,401 I thought you came back because you missed me. 312 00:21:25,526 --> 00:21:27,987 I wasn't good enough for Broadway. 313 00:21:28,112 --> 00:21:31,699 I'm big in the small time and small in the big time. 314 00:21:31,825 --> 00:21:34,536 You'll always be my star attraction. 315 00:21:34,661 --> 00:21:38,581 What about the girl last week? And the girl before her and before her... 316 00:21:38,707 --> 00:21:42,168 - A man gets lonely. - Lonely enough to get married? 317 00:21:42,294 --> 00:21:45,964 - Not marriage again? - My mother recommends it highly. 318 00:21:46,089 --> 00:21:48,633 Your mother doesn't know me. 319 00:21:48,758 --> 00:21:53,055 What would you do if I got big eyes for someone else? 320 00:21:53,180 --> 00:21:55,640 - Nothing. - Nothing? 321 00:21:55,766 --> 00:22:00,479 I might arrange to have his neck broken. But, outside of that, nothing. 322 00:22:00,604 --> 00:22:02,773 - Come here. - Hey, Boss. 323 00:22:02,898 --> 00:22:04,900 A customer wants to raise the limit. 324 00:22:05,025 --> 00:22:07,653 - How's he doing? - Big loser. 325 00:22:07,778 --> 00:22:10,447 Losers we always accommodate. 326 00:22:11,240 --> 00:22:15,035 Don't shuffle the cards. I'll be right back. 327 00:22:21,876 --> 00:22:24,628 - Hey, you can't do that to me. - Hello again. 328 00:22:24,754 --> 00:22:26,797 - Do what? - Disappear. 329 00:22:26,922 --> 00:22:30,885 You and I meeting tonight was no accident. The gypsies sent you. 330 00:22:31,010 --> 00:22:34,096 Gypsies? Who believes in them? 331 00:22:34,222 --> 00:22:38,851 I do. A fortune-teller told me a gorgeous redhead would come into my life, 332 00:22:38,976 --> 00:22:41,187 the luckiest thing that ever happened to me. 333 00:22:41,312 --> 00:22:44,816 - I'm a gorgeous rabbit's foot? - You don't know how badly I need you. 334 00:22:44,941 --> 00:22:48,027 - Tell me more. - Oh, hello, Boss. 335 00:22:49,487 --> 00:22:53,283 - I finally found my good-luck charm. - Did you, now? 336 00:22:53,408 --> 00:22:56,494 I'll break every casino on the river before I'm through. 337 00:22:56,619 --> 00:22:59,372 You're through now. Didn't you tell him who you are? 338 00:22:59,497 --> 00:23:02,542 - I don't even know who he is. - Allow me. 339 00:23:02,667 --> 00:23:06,713 Johnny... my number one girl, Nellie Bly. 340 00:23:06,838 --> 00:23:09,841 How about that? She means a lot to both of us. 341 00:23:09,966 --> 00:23:12,969 She's private stock - all 120 pounds of her. 342 00:23:13,095 --> 00:23:14,805 118. 343 00:23:14,930 --> 00:23:17,808 Weren't you due on stage five minutes ago? 344 00:23:17,933 --> 00:23:19,351 Ten. 345 00:23:24,439 --> 00:23:28,569 - Forget it, Nellie. He's spoken for. - Yes, but I'm not. 346 00:23:28,694 --> 00:23:33,032 To show you how worried I am, let's go hear lover boy sing. 347 00:23:33,991 --> 00:23:40,623 # Wise men have known women can't live alone 348 00:23:41,415 --> 00:23:48,214 # So a woman should understand 349 00:23:49,131 --> 00:23:52,843 # That what every woman lives for 350 00:23:53,177 --> 00:23:56,764 # What every woman lives for 351 00:23:56,889 --> 00:24:02,854 # Is to give her love to a man 352 00:24:05,106 --> 00:24:10,904 # He may not be the kind you find in picture books 353 00:24:12,113 --> 00:24:19,037 # A real-life hero with dashing handsome looks 354 00:24:20,538 --> 00:24:27,128 # He may not be the guy that you've been dreaming of 355 00:24:27,254 --> 00:24:34,761 # But that won't stop you from giving him your love 356 00:24:35,679 --> 00:24:43,395 # So, dear, can't you see that it was meant to be? 357 00:24:43,520 --> 00:24:50,861 # It's part... part of our destiny 358 00:24:50,986 --> 00:24:54,990 # Cos what every woman lives for 359 00:24:55,282 --> 00:24:58,786 # What every woman lives for 360 00:24:58,911 --> 00:25:05,459 # Is to give her love to a man 361 00:25:06,794 --> 00:25:13,426 # And I hope that man is me 362 00:25:23,436 --> 00:25:26,522 Hey! Johnny likes her. 363 00:25:26,648 --> 00:25:32,946 Maybe it'll be one big happy triangle, and I'll come out on the right side! 364 00:25:37,325 --> 00:25:41,663 What is this? You wouldn't talk to me last night and won't today. What did I do? 365 00:25:41,788 --> 00:25:45,750 Who smiled at Nellie Bly last night like she was the only girl in the world? 366 00:25:45,875 --> 00:25:47,168 Who is she? 367 00:25:47,294 --> 00:25:49,921 - D'you really wanna know? - I really wanna know. 368 00:25:50,046 --> 00:25:52,841 - Where do you think I got this? - You robbed a bank. 369 00:25:52,966 --> 00:25:56,303 - 700 dollars, and I owe it all to her. - You owe it all to me. 370 00:25:56,428 --> 00:25:59,473 I got nothin' but admiration for a man who pays his debts. 371 00:25:59,598 --> 00:26:03,435 Now we're even, give or take a few dollars. 372 00:26:03,560 --> 00:26:06,980 - When I win, I lose. - Who hates you up there? 373 00:26:07,105 --> 00:26:12,486 If you see her again - and my advice is: Don't - thank Nellie Bly for me. 374 00:26:12,611 --> 00:26:14,738 Somebody page me? 375 00:26:14,863 --> 00:26:17,741 Anybody I haven't met yet, I'm Nellie Bly. 376 00:26:17,866 --> 00:26:21,245 I'm Mitzi. Last week's kisses. 377 00:26:21,370 --> 00:26:24,165 You might get him back on the rebound. 378 00:26:24,290 --> 00:26:26,333 Rebound? 379 00:26:26,459 --> 00:26:29,337 I'm the original rubber ball. 380 00:26:29,462 --> 00:26:33,966 - Looks like Mitzi's got her hands full. - Looks like you have. 381 00:26:34,091 --> 00:26:35,927 - Hello, everybody. - Hello. 382 00:26:36,052 --> 00:26:39,347 - I hear you wrote a new number. - It's the one I told you about. 383 00:26:39,472 --> 00:26:43,184 Frankie, this is Nellie. Shake hands and come out fighting. 384 00:26:43,309 --> 00:26:47,105 - I just might do that. - Your claws are showing. 385 00:26:47,230 --> 00:26:48,982 And they scratch. 386 00:26:49,107 --> 00:26:52,777 - I hear you're Braden's girl, off and on. - I'm nobody's girl. 387 00:26:52,902 --> 00:26:55,113 Let's keep it that way. 388 00:26:55,238 --> 00:26:58,241 Could we stop wasting time and rehearse? 389 00:26:58,366 --> 00:27:00,702 - You written lots of hits? - A trunkful. 390 00:27:00,827 --> 00:27:03,788 - Wait till Joe hears this one. - Joe the deck hand? 391 00:27:03,913 --> 00:27:07,751 Joe Wilbur, the music publisher from New York. He'll be here next week. 392 00:27:07,876 --> 00:27:11,546 It's money in the bank if he likes it. Money you can keep. 393 00:27:11,671 --> 00:27:14,174 - For how long? - We own half the song. 394 00:27:14,299 --> 00:27:17,010 On account of the title - "Frankie and Johnny". 395 00:27:17,135 --> 00:27:20,305 At least the billing is right. 396 00:27:20,430 --> 00:27:24,393 Let's hear it, Stephen Foster. 397 00:27:24,518 --> 00:27:27,813 # Frankie and Johnny were lovers 398 00:27:27,938 --> 00:27:31,400 # Oh Lordy, how they could love 399 00:27:31,525 --> 00:27:33,569 Uh... just play it. 400 00:27:37,364 --> 00:27:39,992 # Frankie and Johnny were lovers 401 00:27:40,117 --> 00:27:42,161 Time they got married. 402 00:27:43,245 --> 00:27:45,873 # Oh Lordy, how they could love 403 00:27:45,998 --> 00:27:48,042 Blabbermouth. 404 00:27:48,167 --> 00:27:50,211 # Swore to be true to each other 405 00:27:55,550 --> 00:27:59,220 # This story has no moral 406 00:27:59,345 --> 00:28:01,305 # Hmmm 407 00:28:01,431 --> 00:28:04,892 # This story has no end 408 00:28:05,018 --> 00:28:07,312 # Hmmm 409 00:28:07,437 --> 00:28:11,065 # This story only goes to show 410 00:28:11,190 --> 00:28:15,028 # That there ain't no good in men 411 00:28:15,153 --> 00:28:19,240 # They'll do you wrong 412 00:28:19,866 --> 00:28:24,120 # Yes, they'll do you wrong 413 00:28:29,709 --> 00:28:33,338 # Frankie and me, we are lovers 414 00:28:33,463 --> 00:28:37,050 # Oh Lordy, how we can love 415 00:28:37,175 --> 00:28:40,262 # Swore to be true to each other 416 00:28:40,387 --> 00:28:43,599 # Just as true as stars above 417 00:28:43,724 --> 00:28:46,894 # Frankie, I'm your man 418 00:28:47,019 --> 00:28:50,105 # I'll never do you wrong 419 00:29:16,257 --> 00:29:19,427 # I knew that I was a winner 420 00:29:19,552 --> 00:29:23,222 # When a new gal caught my eye 421 00:29:23,347 --> 00:29:26,476 # But I couldn't two-time Frankie 422 00:29:26,601 --> 00:29:30,104 # For that chick named Nellie Bly 423 00:29:30,229 --> 00:29:33,191 # I'm Frankie's man 424 00:29:33,316 --> 00:29:36,402 # I wouldn't do her wrong 425 00:29:39,072 --> 00:29:42,784 # Baby, leave me here to gamble 426 00:29:42,909 --> 00:29:46,621 # I'll be home before dawn 427 00:29:46,746 --> 00:29:49,249 # Don't wait up for me, honey 428 00:29:49,374 --> 00:29:52,544 # And don't you worry while I'm gone 429 00:29:52,669 --> 00:29:56,131 # Johnny, you're my man 430 00:29:56,256 --> 00:29:59,468 # Now, don't you do me wrong 431 00:30:05,557 --> 00:30:09,228 # Johnny, he wasn't too lucky 432 00:30:09,353 --> 00:30:13,357 # He was a loser that night 433 00:30:13,482 --> 00:30:16,360 # So he tried to change his luck 434 00:30:16,485 --> 00:30:19,154 # With a gal who wasn't right 435 00:30:19,280 --> 00:30:23,033 # He's Frankie's man 436 00:30:23,159 --> 00:30:26,871 # But he's doin' her wrong 437 00:31:05,952 --> 00:31:10,832 # Frankie, I don't wanna make you no trouble 438 00:31:10,957 --> 00:31:14,586 # Honey, I don't wanna tell you no lie 439 00:31:14,711 --> 00:31:16,546 # But... 440 00:31:16,671 --> 00:31:19,633 # I saw your sweet man, Johnny 441 00:31:19,758 --> 00:31:24,096 # He was messin' round with that Nellie Bly 442 00:31:24,221 --> 00:31:27,307 # Well, if he's your man 443 00:31:28,517 --> 00:31:31,603 # Then he's doin' you wrong 444 00:31:35,024 --> 00:31:38,652 # Frankie went back to find Johnny 445 00:31:38,777 --> 00:31:41,864 # But she wasn't lookin' for fun 446 00:31:43,032 --> 00:31:46,035 # In her sweet, dainty little hand 447 00:31:46,160 --> 00:31:49,080 # She was totin' a 44 gun 448 00:31:49,205 --> 00:31:52,750 # To shoot her man 449 00:31:52,875 --> 00:31:56,003 # Cos he was doin' her wrong 450 00:31:58,297 --> 00:32:01,926 # Frankie looked into the barroom 451 00:32:02,051 --> 00:32:05,888 # And right there, in front of her eyes 452 00:32:06,013 --> 00:32:09,183 # There was her sweet man, Johnny 453 00:32:09,309 --> 00:32:12,061 # Making love to that Nellie Bly 454 00:32:12,186 --> 00:32:15,732 # He was her man 455 00:32:15,857 --> 00:32:18,276 # She caught him doin' her wrong 456 00:32:19,444 --> 00:32:21,488 Johnny? 457 00:32:23,406 --> 00:32:26,701 # Frankie, I beg you, don't shoot me 458 00:32:26,826 --> 00:32:30,247 # They'll put you away in a cell 459 00:32:30,372 --> 00:32:33,166 # They'll put you where the cold wind blows 460 00:32:33,291 --> 00:32:37,713 # From the hottest corner of hell 461 00:32:37,838 --> 00:32:41,967 # Johnny, you're my man 462 00:32:43,760 --> 00:32:49,600 # But you're doin' me wrong 463 00:33:11,080 --> 00:33:13,791 - Mr Wilbur... - Shh. 464 00:33:15,835 --> 00:33:19,630 # He was her man 465 00:33:19,755 --> 00:33:27,889 # But he done her wrong 466 00:33:36,981 --> 00:33:41,736 - Did I write a hit, Mr Wilbur? - You know what's good about this song? 467 00:33:41,861 --> 00:33:43,488 - The words? - The music? 468 00:33:43,613 --> 00:33:45,323 No. Them. 469 00:33:45,991 --> 00:33:48,785 You ought to be on Broadway. 470 00:33:49,995 --> 00:33:52,080 You didn't like the song? 471 00:33:52,205 --> 00:33:54,791 It's fine for their act. I might even publish it. 472 00:33:54,916 --> 00:33:58,211 But a hit? I know one when I hear it. 473 00:33:58,336 --> 00:34:03,550 You're just saying that because you don't want to give us an advance. 474 00:34:03,675 --> 00:34:07,387 - Shut up, sweetheart. - No advance, no song. 475 00:34:07,513 --> 00:34:12,976 - Back in the trunk it goes. - Nobody pushes me around. Forget it. 476 00:34:14,937 --> 00:34:18,315 - How big an advance? - Talk to my business manager. 477 00:34:18,440 --> 00:34:22,111 Well, now, Mr Wilbur! Um... 478 00:34:22,236 --> 00:34:24,822 - $300 and the song is yours. - $100. 479 00:34:25,322 --> 00:34:32,538 - Oh. Let's just split the difference. $250. - Let's not quibble about it. $200 it is. 480 00:34:33,331 --> 00:34:38,502 - Were you serious about Frankie and me? - I've seen better, but not very often. 481 00:34:38,628 --> 00:34:41,047 - Isn't Johnny great? - Isn't she wonderful? 482 00:34:41,172 --> 00:34:45,301 All you need is new costumes, new arrangements and new special material. 483 00:34:45,426 --> 00:34:47,470 Here's my card. 484 00:34:48,471 --> 00:34:53,142 - Look me up when you get to New York. - Thank you, Mr Wilbur. 485 00:34:53,268 --> 00:34:57,897 - We're on our way! - Goodbye, riverboat! Hello, Broadway! 486 00:35:01,025 --> 00:35:03,737 # We never got discouraged 487 00:35:03,862 --> 00:35:06,239 # We never had a doubt 488 00:35:06,364 --> 00:35:08,742 # Cos sooner or later 489 00:35:08,867 --> 00:35:11,453 # Talent must win out 490 00:35:12,370 --> 00:35:16,333 # Look out, Broadway, we're comin' fast 491 00:35:16,458 --> 00:35:20,420 # Now we're gonna see our names in lights at last 492 00:35:20,545 --> 00:35:24,341 # No more hot dogs at Sloppy Joe's 493 00:35:24,466 --> 00:35:28,428 # We're gonna dine on steak and wine at Delmonico's 494 00:35:28,554 --> 00:35:32,433 # Rich or poor, it's great to have dough 495 00:35:32,558 --> 00:35:36,395 # That's one thing we know 496 00:35:36,520 --> 00:35:40,357 # Lots of fun, lots of laughs 497 00:35:40,482 --> 00:35:44,111 # Signing cheques and contracts and autographs 498 00:35:44,236 --> 00:35:48,115 # We're off for N-e-w Y-o-r-k 499 00:35:48,240 --> 00:35:52,161 # Look out, look out, Broadway 500 00:35:52,286 --> 00:35:55,831 # I wanna see all the hustle and bustle 501 00:35:55,957 --> 00:35:59,752 # Maybe I can get a date with Lillian Russell 502 00:35:59,877 --> 00:36:03,297 # I want to go out with Diamond Jim 503 00:36:03,422 --> 00:36:07,427 # Yeah, if he gives you a diamond what will you give to him? 504 00:36:07,552 --> 00:36:11,514 # Blow the trumpets and beat on the drum 505 00:36:11,639 --> 00:36:15,727 # Big town, here we come 506 00:36:15,852 --> 00:36:19,522 # No more cheap hotels and one-night stands 507 00:36:19,647 --> 00:36:23,276 # We'll knock Tin Pan Alley flat on its pan 508 00:36:23,401 --> 00:36:27,364 # They'll see that we've got class with a capital K 509 00:36:27,489 --> 00:36:34,621 # Look out, look out, Broadway 510 00:36:34,746 --> 00:36:36,790 Look out! 511 00:36:37,541 --> 00:36:41,253 All we need is enough money to get to New York - a lot more than 200. 512 00:36:41,378 --> 00:36:43,297 - Don't look at me. - OK. 513 00:36:43,422 --> 00:36:46,758 I'll win it in the casino with a beautiful redhead beside me. 514 00:36:46,884 --> 00:36:49,303 - If you mean Nellie... - Nellie who? 515 00:36:49,428 --> 00:36:54,850 Just remember this: If she's in, I'm out. Good night! 516 00:36:56,560 --> 00:36:59,438 You would've hated New York anyway. 517 00:36:59,563 --> 00:37:02,066 We'll get there. 518 00:37:02,191 --> 00:37:05,277 Peg? Our half? 519 00:37:06,904 --> 00:37:09,782 Frankie's half of our half. 520 00:37:09,907 --> 00:37:12,451 Where's my half of our half? 521 00:37:14,745 --> 00:37:18,583 - Guess. - What am I, a memory expert? 522 00:37:24,589 --> 00:37:29,344 I got a brand-new rabbit's foot, a horseshoe from a Derby winner... 523 00:37:30,386 --> 00:37:33,097 and the lucky cricket Frankie gave me. 524 00:37:33,222 --> 00:37:37,185 Now all you need is a new lucky redhead, and I know the perfect spot to find one. 525 00:37:42,357 --> 00:37:43,900 Blonde. 526 00:37:45,360 --> 00:37:47,404 Another blonde. 527 00:37:51,616 --> 00:37:53,618 Brunette. 528 00:37:55,203 --> 00:37:57,247 Blonde. 529 00:38:03,754 --> 00:38:06,214 Heaven only knows. 530 00:38:10,135 --> 00:38:12,179 Brunette. 531 00:38:17,226 --> 00:38:20,145 Your guess is as good as mine. 532 00:38:20,270 --> 00:38:24,483 Looks like somebody cornered the market on redheads. Let's give up for tonight. 533 00:38:24,608 --> 00:38:27,111 With this money burning a hole in my pocket? Nah. 534 00:38:27,236 --> 00:38:31,949 - We could trap a blonde and dye her red. - I'm waitin' here for the real thing. 535 00:38:35,786 --> 00:38:37,830 Jackpot. 536 00:38:40,041 --> 00:38:43,127 Watch the old master go to work. 537 00:38:45,171 --> 00:38:49,175 - Hello, Eloise! - Hello, Charlie! 538 00:38:50,802 --> 00:38:54,013 Wait a minute. You're not Charlie. You're Jack! 539 00:38:54,138 --> 00:39:00,186 - That's right, Eloise! - Eloise? I thought you said Abigail. 540 00:39:00,311 --> 00:39:03,314 Pardon me, "old master". Are you alone, Abigail? 541 00:39:03,440 --> 00:39:09,237 Practically. Boyfriend passed out about an hour ago. Can't hold his liquor. 542 00:39:09,362 --> 00:39:13,992 And he's letting a lovely lady like you drift around by her little old lonesome? 543 00:39:14,117 --> 00:39:17,204 Who's lonesome? I got you two. 544 00:39:17,329 --> 00:39:19,372 Whoops. 545 00:39:24,628 --> 00:39:27,297 She's no gentleman. 546 00:39:32,719 --> 00:39:35,931 - Here we go! - Place your bets. 547 00:39:36,056 --> 00:39:41,061 - What number do you like? - 13. That's my lucky number. 548 00:39:41,186 --> 00:39:44,356 On account of I got 13 letters in my name. 549 00:39:44,481 --> 00:39:49,612 A- b-i-g-a-i-I. 13. 550 00:39:49,737 --> 00:39:53,032 Lady, you could stand a few lessons in arithmetic. 551 00:39:53,157 --> 00:39:57,787 - Does it have to be 13? - If you don't bet 13, I'll cry. 552 00:40:00,039 --> 00:40:02,083 No more bets! 553 00:40:12,635 --> 00:40:14,178 13, black! 554 00:40:14,304 --> 00:40:18,141 - Whee! Yippee! - You did it! You did it! 555 00:40:18,266 --> 00:40:21,352 - What number do you like now? - 13! I like 13! 556 00:40:21,478 --> 00:40:23,938 - Again? - 13. Bet it all. 557 00:40:25,065 --> 00:40:27,108 Let it ride on 13. 558 00:40:42,040 --> 00:40:44,584 13! 559 00:40:46,461 --> 00:40:48,964 - That gypsy knew something! - Didn't I tell you? 560 00:40:49,089 --> 00:40:51,133 Let it ride! Let it ride! 561 00:40:51,258 --> 00:40:53,051 - Bet it all. - All of it? 562 00:40:53,177 --> 00:40:59,058 - You can't hit 13 three times in a row. - Don't tell me you're a cheapskate? 563 00:40:59,183 --> 00:41:01,226 The lady said let it ride. OK? 564 00:41:04,438 --> 00:41:06,482 The limit's off. 565 00:41:06,607 --> 00:41:09,735 - All of it goes on 13. - No, no, no, no, no! 566 00:41:09,860 --> 00:41:11,904 On 31. 567 00:41:12,988 --> 00:41:19,287 - Don't you mean 13? - I don't like 13 any more. I am fickle. 568 00:41:19,412 --> 00:41:22,498 All right. All of it on 31. 569 00:41:25,543 --> 00:41:27,378 He could use a little help. 570 00:41:43,978 --> 00:41:46,439 The winner - 13! 571 00:41:58,034 --> 00:42:01,329 Abigail, don't just lie there. Say something. 572 00:42:01,455 --> 00:42:04,541 Who moved the table? 573 00:42:22,393 --> 00:42:25,521 Frankie? Did I wake you? 574 00:42:25,646 --> 00:42:28,023 That's pretty sad music. 575 00:42:28,149 --> 00:42:31,068 Sad? It's a dirge. 576 00:42:31,193 --> 00:42:33,320 I almost won five thousand dollars. 577 00:42:33,446 --> 00:42:35,489 Five thousand?! 578 00:42:35,614 --> 00:42:38,200 Why didn't you quit when you were ahead? 579 00:42:38,326 --> 00:42:42,955 - Ask me an easier question. - All right, I will. 580 00:42:43,080 --> 00:42:49,712 Why do I have to love a riverboat singer whose life is one great big roulette wheel? 581 00:42:49,837 --> 00:42:51,798 Don't you ever win? 582 00:42:51,923 --> 00:42:56,678 That's two questions. But I can only answer the second. 583 00:43:04,477 --> 00:43:08,606 # I wave no magic wand 584 00:43:10,358 --> 00:43:14,487 # I own no lucky charms 585 00:43:15,405 --> 00:43:19,534 # How then can I explain 586 00:43:20,577 --> 00:43:24,706 # An angel in my arms? 587 00:43:26,291 --> 00:43:30,420 # Must be beginner's luck 588 00:43:31,713 --> 00:43:35,843 # What else can it be 589 00:43:35,968 --> 00:43:43,225 # When someone wonderful as you loves me? 590 00:43:48,397 --> 00:43:52,526 # I wave no magic wand 591 00:43:53,611 --> 00:43:57,740 # I own no lucky charms 592 00:43:58,783 --> 00:44:02,912 # How then can I explain 593 00:44:03,746 --> 00:44:07,875 # An angel in my arms? 594 00:44:09,460 --> 00:44:13,589 # Must be beginner's luck 595 00:44:14,841 --> 00:44:20,138 # What else can it be 596 00:44:20,263 --> 00:44:28,563 # When someone wonderful as you loves me? 597 00:44:58,218 --> 00:45:01,347 Aren't you rehearsing? We're an hour from New Orleans. 598 00:45:01,472 --> 00:45:04,099 And less than 24 hours from being rich. 599 00:45:04,224 --> 00:45:08,687 I'm dead broke. Peg went through my pants last night - with me in 'em! 600 00:45:08,812 --> 00:45:11,398 - I don't need any money from you. - You don't? 601 00:45:11,524 --> 00:45:14,777 Braden gave me an advance. If I can just get Nellie to meet me... 602 00:45:14,902 --> 00:45:17,405 - Nellie? - She's the right redhead, Cully. 603 00:45:17,530 --> 00:45:20,116 - I can win with her. - You can get your head broken. 604 00:45:20,241 --> 00:45:23,160 Frankie and I belong in the big time. 605 00:45:23,286 --> 00:45:26,497 Frankie told you to keep away from Nellie. 606 00:45:26,622 --> 00:45:31,294 Just one hot spin of the wheel is all I need, with Nellie beside me. 607 00:45:31,419 --> 00:45:34,505 I'll come visit you in the hospital. 608 00:45:40,887 --> 00:45:42,639 # Down by the riverside 609 00:45:42,889 --> 00:45:46,893 # Down by the riverside 610 00:45:47,018 --> 00:45:49,521 # We'll hear them play and keep that beat 611 00:45:49,646 --> 00:45:51,564 # Down by the riverside 612 00:45:51,815 --> 00:45:53,775 # Down by the riverside 613 00:45:54,025 --> 00:45:55,527 # Down by the riverside 614 00:45:55,652 --> 00:45:58,238 # Let's get together, what a treat 615 00:45:58,363 --> 00:45:59,948 # Down by the riverside 616 00:46:00,198 --> 00:46:03,618 # Down by the riverside 617 00:46:03,744 --> 00:46:05,704 # Strike up the band 618 00:46:05,829 --> 00:46:07,873 # Start the parade 619 00:46:07,998 --> 00:46:12,294 # Don't let that grand old rhythm fade 620 00:46:12,419 --> 00:46:16,965 # Just play that drum, play that number 621 00:46:17,091 --> 00:46:21,095 # When the saints come marchin' in 622 00:46:21,220 --> 00:46:23,347 # Shake tambourines 623 00:46:23,472 --> 00:46:25,599 # Play that cornet 624 00:46:25,724 --> 00:46:30,187 # That trumpet horn you won't forget 625 00:46:30,312 --> 00:46:34,775 # Your heart will hum to that number 626 00:46:34,900 --> 00:46:38,946 # When the saints come marchin' in 627 00:46:39,071 --> 00:46:41,115 # The cymbals clang 628 00:46:41,240 --> 00:46:43,326 # Just pound that beat 629 00:46:43,451 --> 00:46:47,830 # Sounds like a hundred marching feet 630 00:46:47,955 --> 00:46:52,418 # It's fun to join in that number 631 00:46:52,543 --> 00:46:56,631 # When the saints come marchin' in 632 00:46:56,756 --> 00:46:58,883 # See banners wave 633 00:46:59,008 --> 00:47:00,969 # Oh, hear that ring 634 00:47:01,094 --> 00:47:05,640 # We all feel prouder than a king 635 00:47:05,765 --> 00:47:10,228 # Cos everyone, everyone loves that number 636 00:47:10,353 --> 00:47:14,190 # When the saints come marchin' in 637 00:47:24,034 --> 00:47:27,579 I don't know about you, but I killed 'em. 638 00:47:27,704 --> 00:47:30,374 - The audience loves us. - What's not to love? 639 00:47:30,499 --> 00:47:34,795 See you at the Colonial House. Peg and I have to pick out our costumes for the ball. 640 00:47:34,920 --> 00:47:39,258 - What are you going as? - Lady Godiva. What else? 641 00:47:39,383 --> 00:47:43,679 Lady Godiva?! That sure ain't fair to New Orleans. 642 00:47:43,804 --> 00:47:46,765 Let's hope she gets a long wig. 643 00:48:03,407 --> 00:48:05,451 Ah! 644 00:48:06,244 --> 00:48:09,789 You're sure there'll be nobody at the ball dressed like me? 645 00:48:09,914 --> 00:48:15,920 Madam, in my shop we specialise in one-of-a-kind costumes. 646 00:48:16,045 --> 00:48:19,215 Let's face it - you're adorable! 647 00:48:19,340 --> 00:48:22,010 How can any man resist you? 648 00:48:22,135 --> 00:48:25,513 My problem is just the other way around. 649 00:48:29,726 --> 00:48:31,770 Allow me, my dear. 650 00:48:32,646 --> 00:48:34,689 Thank you. 651 00:48:41,154 --> 00:48:43,532 Little Bo Peep has lost her sheep. 652 00:48:48,161 --> 00:48:50,372 I don't blame 'em for running away. 653 00:48:52,583 --> 00:48:54,418 How do I look? 654 00:48:54,543 --> 00:48:59,089 Oh, honey! If I were Louis XV, I'd make you queen. 655 00:48:59,214 --> 00:49:01,342 Well, I'll get our clothes. 656 00:49:01,467 --> 00:49:03,218 Ah-ha-ha! 657 00:49:03,344 --> 00:49:06,180 Are you sure I'll be the only Madam Pompadour at the ball? 658 00:49:06,305 --> 00:49:12,728 My dear lady, this is a one-of-a-kind costume that I imported from Paris. 659 00:49:12,853 --> 00:49:18,109 Well, Little Bo Peep is ready for action. OK? 660 00:49:27,326 --> 00:49:31,831 Ah, charming! What Madam Pompadour would have given to look like you. 661 00:49:31,956 --> 00:49:35,209 Her head. Or was that Marie Antoinette? 662 00:49:35,335 --> 00:49:37,712 Is this a good night to go out with the wrong man 663 00:49:37,837 --> 00:49:40,048 so the right man'll ask me to marry him? 664 00:49:40,173 --> 00:49:45,970 Well, for that, any night is the right night. Especially on Mardi Gras night. 665 00:49:51,601 --> 00:49:55,939 Harry, give me a hand. We still have ten Madam Pompadours to get rid of. 666 00:50:19,505 --> 00:50:21,548 Guess who. 667 00:50:21,674 --> 00:50:24,051 Nellie? I thought you'd changed your mind. 668 00:50:24,176 --> 00:50:26,011 Nellie?! Why, Johnny, you...! 669 00:50:26,136 --> 00:50:30,391 Frankie, I... I knew it was you. I was trying to make you jealous. 670 00:50:31,350 --> 00:50:35,438 - Convinced? - That was a guilty kiss if I ever had one. 671 00:50:35,563 --> 00:50:37,898 - Let's go. - Go where? 672 00:50:38,024 --> 00:50:42,695 You know Braden's holding open house in suite 309. Come on. 673 00:50:42,820 --> 00:50:46,991 - I promised to wait here for Cully. - Cully and who else? 674 00:50:47,116 --> 00:50:49,410 Just Cully. I swear. 675 00:50:49,535 --> 00:50:51,913 With the left hand? 676 00:50:52,038 --> 00:50:54,791 All right, I'll meet you there. Suite 309. 677 00:50:54,916 --> 00:50:56,960 Frankie? 678 00:50:57,710 --> 00:51:01,422 Remember how to do that after we get married. 679 00:51:06,344 --> 00:51:08,930 Well, I fooled her. 680 00:51:10,682 --> 00:51:12,809 Watch it! I'm not gettin' any younger. 681 00:51:12,934 --> 00:51:15,854 - Did you find Nellie? - Braden set her up in room 306. 682 00:51:15,979 --> 00:51:18,815 She said to meet her there. Can't I talk you out of this? 683 00:51:18,940 --> 00:51:21,818 Not a chance. Go up to 309 and keep Frankie busy. 684 00:51:21,943 --> 00:51:25,238 I promised to do a number with the band. 685 00:51:30,535 --> 00:51:32,454 Last year's model. 686 00:51:34,790 --> 00:51:37,626 # Everybody, listen to me 687 00:51:37,751 --> 00:51:40,295 # Put a smile on your face 688 00:51:40,421 --> 00:51:44,216 # There's no reason to be gloomy 689 00:51:44,341 --> 00:51:49,471 # This world's a wonderful place 690 00:51:49,597 --> 00:51:51,557 # So let me sing, get happy 691 00:51:51,682 --> 00:51:53,267 # Shout it out 692 00:51:53,392 --> 00:51:55,311 # Yeah, get happy now 693 00:51:55,436 --> 00:51:57,104 # Shout it out 694 00:51:57,229 --> 00:52:01,108 # Well, now, there is no doubt you've a lot to shout about 695 00:52:01,233 --> 00:52:04,612 # Give a yell, life is swell, shout it out 696 00:52:04,737 --> 00:52:08,366 # While there's good food you can taste 697 00:52:08,491 --> 00:52:11,994 # While there's music, life's no waste 698 00:52:12,120 --> 00:52:15,498 # While there's great things happening 699 00:52:15,623 --> 00:52:18,918 # There's no end to the joy life can bring 700 00:52:19,043 --> 00:52:21,129 # I said come on, get happy 701 00:52:21,254 --> 00:52:22,755 # Shout it out 702 00:52:22,881 --> 00:52:24,841 # Yeah, get happy now 703 00:52:24,966 --> 00:52:26,551 # Shout it out 704 00:52:26,676 --> 00:52:30,305 # Well, now, there is no doubt you've a lot to shout about 705 00:52:30,430 --> 00:52:33,767 # Give a yell, life is swell, shout it out 706 00:52:33,892 --> 00:52:37,437 # As long as there's someone you can love 707 00:52:37,562 --> 00:52:41,024 # As long as bright stars shine above 708 00:52:41,149 --> 00:52:44,694 # You've got no reason to be blue 709 00:52:44,820 --> 00:52:48,240 # Think what it means when your dreams all come true 710 00:52:48,365 --> 00:52:50,409 # I said come on, get happy 711 00:52:50,534 --> 00:52:52,077 # Shout it out 712 00:52:52,202 --> 00:52:54,162 # Yeah, get happy now 713 00:52:54,288 --> 00:52:55,789 # Shout it out 714 00:52:55,914 --> 00:52:59,626 # Well, now, there is no doubt you've a lot to shout about 715 00:52:59,752 --> 00:53:03,047 # Give a yell, life is swell, shout it out 716 00:53:03,172 --> 00:53:07,092 # I said, now, there is no doubt you've a lot to shout about 717 00:53:07,217 --> 00:53:11,263 # Give a yell, life is swell, shout it out 718 00:53:11,388 --> 00:53:14,433 # There is no doubt you've a lot to shout about 719 00:53:14,558 --> 00:53:17,353 # Give a yell, life is swell, shout it out 720 00:53:17,478 --> 00:53:18,688 # Shout it out 721 00:53:29,448 --> 00:53:33,578 Respect. Respect for Father Time! 722 00:53:33,703 --> 00:53:37,707 - Frankie! Where are you going? - Frankie? It's me. 723 00:53:37,832 --> 00:53:39,876 - Mitzi! - Oh! 724 00:53:41,169 --> 00:53:45,006 - Nobody loves me. - I love you. 725 00:53:45,131 --> 00:53:49,427 - You're dressed just like Frankie. - That's why I'm leaving. 726 00:53:49,552 --> 00:53:55,433 I caught Braden kissing me when he thought he was kissing Frankie. Hmph! 727 00:53:55,558 --> 00:54:00,063 I hate Nellie, but I'm gonna tell her what's goin' on. 728 00:54:00,188 --> 00:54:07,362 - Why tell her? - I want her to be as miserable as I am. 729 00:54:09,573 --> 00:54:12,701 Happy... happy... 730 00:54:12,826 --> 00:54:14,870 whatever it is we're celebrating. 731 00:54:14,995 --> 00:54:17,456 - That calls for a kiss. - Go away, old man. 732 00:54:17,581 --> 00:54:20,709 Old man?! It's me! 733 00:54:21,877 --> 00:54:24,004 Go away, old man. 734 00:54:25,589 --> 00:54:28,592 Happy... happy... 735 00:54:34,890 --> 00:54:39,145 - How about a kiss for the boss? - Remember? I'm Johnny's girl. 736 00:54:39,270 --> 00:54:45,067 - Johnny? Where do you suppose he is? - Where do you suppose Nellie is? 737 00:54:45,192 --> 00:54:47,904 Hello, everyone. It's me - Cully. 738 00:54:48,029 --> 00:54:51,949 - Hey! You and Mitzi are wearing... - I thought you were meeting Johnny. 739 00:54:52,075 --> 00:54:54,660 - Where is he? - Singing. Singing with the band. 740 00:54:54,786 --> 00:54:57,121 He never sounded better. His vibrato... 741 00:54:57,246 --> 00:55:00,500 His vibrato had better not be in Nellie's room. 742 00:55:00,625 --> 00:55:04,170 - Where is it? - Right down the hall. 306. 743 00:55:04,295 --> 00:55:07,048 Let you know if we're both wrong. 744 00:55:09,092 --> 00:55:11,636 Hold it, pedal pusher. 745 00:55:11,761 --> 00:55:15,473 - Where is Johnny, really? - Not with Nellie, if that's what you think. 746 00:55:15,599 --> 00:55:18,226 - That's what he thinks. - Shut up, Blackie. 747 00:55:18,351 --> 00:55:19,769 I didn't open my mouth. 748 00:55:19,895 --> 00:55:25,484 Would Nellie two-time you? Would Johnny? They'd be crazy! 749 00:55:25,609 --> 00:55:27,819 Fill it up, Blackie. 750 00:55:33,283 --> 00:55:36,245 Come in, Johnny! Be right with you! 751 00:55:39,915 --> 00:55:42,084 Get up! 752 00:55:42,209 --> 00:55:46,046 - Who are you? - You know darn well who I am! 753 00:55:46,171 --> 00:55:52,428 Hey! You'll never believe it, but you and me and Nellie are triplets! 754 00:55:52,553 --> 00:55:54,513 Mitzi! 755 00:55:55,264 --> 00:55:57,725 What are you doing here? 756 00:55:59,018 --> 00:56:01,729 First you gotta tell me where I am. 757 00:56:01,854 --> 00:56:03,689 Well! 758 00:56:03,814 --> 00:56:06,234 As one Madam Pompadour to the other... 759 00:56:06,359 --> 00:56:09,111 Why did you say "Come in, Johnny" when I knocked? 760 00:56:09,237 --> 00:56:12,281 Because I was expecting him. Any objections? 761 00:56:12,406 --> 00:56:15,952 If I start to pull your hair out, I'm not going to stop at your wig! 762 00:56:16,077 --> 00:56:20,707 Johnny thinks I'm his Lady Luck. He just wants me to go to the casino with him. 763 00:56:20,832 --> 00:56:22,959 What else does he have in mind? 764 00:56:23,084 --> 00:56:26,838 Well, that depends on how much he wins... 765 00:56:26,963 --> 00:56:29,758 or how much I want to lose. 766 00:56:30,842 --> 00:56:33,637 Attention! I want attention, please! 767 00:56:33,762 --> 00:56:38,266 Wouldn't it be funny if Johnny made love to me 768 00:56:38,391 --> 00:56:41,978 when he thought he was making love to Nellie, 769 00:56:42,103 --> 00:56:44,439 only it turned out to be you! 770 00:56:47,192 --> 00:56:50,404 - She's not as dumb as she looks. - Five'll get you ten. 771 00:56:50,529 --> 00:56:55,284 No, wait a minute. She has a great idea. Put on your mask. 772 00:57:01,290 --> 00:57:03,333 What do you have in mind? 773 00:57:04,084 --> 00:57:06,420 A little masquerade. 774 00:57:06,545 --> 00:57:10,216 But first, what's the real reason you're going out with Johnny? 775 00:57:10,341 --> 00:57:14,470 - To come between us? - Of course not. To make Braden jealous. 776 00:57:14,595 --> 00:57:16,764 Jealous enough to ask me to marry him. 777 00:57:16,889 --> 00:57:20,267 - You really love him! - As much as you love Johnny. 778 00:57:20,393 --> 00:57:24,105 Good. Now, let's hear you say: 779 00:57:24,230 --> 00:57:28,568 Johnny, do you suppose I could come between you and Frankie? 780 00:57:28,693 --> 00:57:33,740 Johnny, do you suppose I could come between you and Frankie? 781 00:57:33,865 --> 00:57:37,744 Johnny, do you suppose I could come between you and Frankie? 782 00:57:37,869 --> 00:57:40,246 - That's amazing! - And convincing? 783 00:57:40,371 --> 00:57:42,540 You sound more like me than I do! 784 00:57:42,665 --> 00:57:44,709 Now walk. 785 00:57:48,379 --> 00:57:52,175 You've got to be born with that. But I'll try. 786 00:57:53,843 --> 00:57:56,054 That's good! 787 00:58:01,226 --> 00:58:03,270 Nellie? 788 00:58:10,777 --> 00:58:12,863 - Nellie? - Come in, darling! 789 00:58:16,533 --> 00:58:19,077 - Sorry I'm late. - I'll be with you in a minute. 790 00:58:19,203 --> 00:58:21,330 I have to get a handkerchief. 791 00:58:21,455 --> 00:58:26,335 Tonight's the night. I can feel it. That roulette wheel's gonna light up. 792 00:58:26,460 --> 00:58:31,048 - So will Frankie if she finds out about it. - Oh, she'd kill me. 793 00:58:31,173 --> 00:58:34,051 Yes, she would. Just like in the song. 794 00:58:36,929 --> 00:58:39,932 Ready or not, here I come! 795 00:58:40,057 --> 00:58:42,601 We'll live it up tonight! 796 00:58:47,064 --> 00:58:52,987 - Now we'll prove the gypsy was right. - We'll do more than that, won't we? 797 00:58:53,112 --> 00:58:56,074 You're for me, Nellie, all the way. 798 00:58:59,285 --> 00:59:02,455 Nellie! Nellie, where are you goin'? 799 00:59:05,124 --> 00:59:09,170 Nobody'll talk to me any more. 800 00:59:09,295 --> 00:59:13,133 I've been abandoned. 801 00:59:14,217 --> 00:59:18,346 - But Johnny isn't with Nellie. I told you. - Then why wasn't she at my party? 802 00:59:18,471 --> 00:59:24,561 - Don't go bruisin' your knuckles, Boss. - I don't need any nursemaids. 803 00:59:26,646 --> 00:59:29,524 Who's there? Identify yourself. 804 00:59:29,649 --> 00:59:31,693 Mitzi? 805 00:59:33,153 --> 00:59:35,197 Come in, honey! 806 00:59:38,075 --> 00:59:41,286 What are you doing here? Where's Nellie? 807 00:59:41,411 --> 00:59:47,251 I'm here because I'm here... alone... by the world forgot. 808 00:59:47,376 --> 00:59:49,503 I said, where's Nellie? 809 00:59:49,628 --> 00:59:53,299 Her? Oh, she went out with Johnny. 810 00:59:53,424 --> 00:59:56,051 I knew I was right. 811 00:59:56,177 --> 01:00:01,932 She's cheating on you, he's cheating on Frankie... 812 01:00:02,058 --> 01:00:04,268 Why don't you cheat on somebody? 813 01:00:04,393 --> 01:00:07,188 I have been taken. 814 01:00:07,313 --> 01:00:09,774 I haven't! 815 01:00:10,566 --> 01:00:15,655 - Well, two can play that little game. - Two like me and you? 816 01:00:15,780 --> 01:00:18,449 I just love games! 817 01:00:20,952 --> 01:00:23,079 Welcome home. 818 01:00:23,204 --> 01:00:26,457 Watch the wig! It's rented! 819 01:00:37,093 --> 01:00:39,930 - Who was that? - Must've been Frankie. 820 01:00:40,055 --> 01:00:45,310 - What was she doing here? - How should I know? It's not my room. 821 01:00:52,359 --> 01:00:55,320 - You worried about Braden? - You worried about Frankie? 822 01:00:55,445 --> 01:00:58,657 What she doesn't know won't hurt her, will it? 823 01:00:58,782 --> 01:01:01,785 Chips, please. Lucky ones. 824 01:01:01,910 --> 01:01:06,248 You stand right over here, where you were before. That's it. 825 01:01:06,373 --> 01:01:11,086 Frankie's cricket, for insurance. How can I lose? 826 01:01:11,211 --> 01:01:13,255 Got my lucky girl with me. 827 01:01:13,380 --> 01:01:17,510 - What number do you like? - Two. Like in Frankie and you. 828 01:01:17,635 --> 01:01:20,388 Why not? It rhymes. 829 01:01:21,430 --> 01:01:23,474 Spin it real pretty. 830 01:01:35,194 --> 01:01:40,450 - A winner. Two, black. - How about that! I can't miss with you! 831 01:01:40,575 --> 01:01:45,079 - Pick another number and we'll be rich. - How about playing your age? Five. 832 01:01:45,205 --> 01:01:48,416 - Five it is. Who wants to grow up? - You're over the limit, sir. 833 01:01:48,541 --> 01:01:50,376 Then raise it. 834 01:01:52,379 --> 01:01:54,673 - The limit's off, sir. - So is your hand. 835 01:01:54,798 --> 01:01:57,133 - My hand? - Off the magnet button. 836 01:01:57,258 --> 01:02:00,345 - Or shall I say it loud and clear? - We run an honest wheel. 837 01:02:00,470 --> 01:02:02,681 The two of us are gonna see to that. 838 01:02:02,806 --> 01:02:07,436 - Place your bets, ladies and gentlemen. - Don't be chintzy. Bet it all. 839 01:02:07,561 --> 01:02:10,731 - On the five? - And cover all the corners. 840 01:02:10,856 --> 01:02:14,192 - You really know the game. - I used to go with a gambler. 841 01:02:14,318 --> 01:02:18,405 I'll surround that five so it can't get away. 842 01:02:20,157 --> 01:02:23,118 Broke again, but just for a minute. 843 01:02:32,503 --> 01:02:35,798 "We run an honest game," remember? 844 01:02:45,975 --> 01:02:49,186 - Five. - Cash me in, will you? 845 01:02:49,312 --> 01:02:52,940 - $10,000. Didn't I tell you we'd do it? - Yes, you did. 846 01:02:53,065 --> 01:02:56,152 From now on, it's me and you, Nellie, in every casino. 847 01:02:56,277 --> 01:02:58,446 Are you with me? 848 01:02:58,571 --> 01:03:00,073 Why not? 849 01:03:05,870 --> 01:03:08,665 It can't be. No two women kiss alike. 850 01:03:08,790 --> 01:03:13,128 "It can't be" is right! "From now on, it's you and me, Nellie. Are you with me?" 851 01:03:13,253 --> 01:03:16,965 Well, maybe she is, but I'm not! 852 01:03:18,049 --> 01:03:20,677 - What happened? - He won and I lost. 853 01:03:20,802 --> 01:03:23,597 And it's just the way I want it! We're all washed up! 854 01:03:23,722 --> 01:03:27,768 - I don't believe you. - No? Have a ball. 855 01:03:27,893 --> 01:03:30,979 I might just be in the mood. 856 01:03:35,108 --> 01:03:40,697 - You sure murdered 'em tonight. - Yeah, right through the heart. 857 01:03:45,577 --> 01:03:47,621 Frankie! You came back. 858 01:03:57,882 --> 01:04:00,301 Nellie! What are you doing here? 859 01:04:00,426 --> 01:04:06,641 Maybe the gypsy was right. Maybe we were meant for each other. 860 01:04:09,393 --> 01:04:12,688 Gee, it's great to be number one again. 861 01:04:12,814 --> 01:04:15,566 Hold the thought. 862 01:04:17,402 --> 01:04:20,029 What about your plan to make Braden jealous? 863 01:04:20,154 --> 01:04:25,827 It backfired. He switched to Mitzi... so I'm switching to you. 864 01:04:25,952 --> 01:04:28,872 - I could do worse. - I doubt it. 865 01:04:30,248 --> 01:04:33,668 You're still a loser, winner. 866 01:04:39,633 --> 01:04:42,302 I owe you seven weeks' salary, plus... 867 01:05:01,738 --> 01:05:03,782 Oh! 868 01:05:06,160 --> 01:05:10,164 It was only champagne, honey. 869 01:05:10,289 --> 01:05:14,627 He's all yours, Mitzi. What's left of him. 870 01:05:18,672 --> 01:05:22,802 - Back to 306? - No. Back to Frankie, if she'll have me. 871 01:05:22,927 --> 01:05:25,721 Gypsy or no gypsy. 872 01:05:25,846 --> 01:05:29,141 Well! Alone at last. 873 01:05:32,895 --> 01:05:35,815 OK, so I got the money for Broadway. So what? 874 01:05:35,940 --> 01:05:41,571 - You sure Frankie walked out on you? - I can still feel her farewell message. 875 01:05:43,197 --> 01:05:46,701 - Sorry to interrupt the party. - Frankie! 876 01:05:46,826 --> 01:05:48,453 Look! 877 01:05:48,578 --> 01:05:51,039 Look. This is our big-time bankroll. 878 01:05:51,164 --> 01:05:52,999 - We got it made! - "We"? 879 01:05:53,124 --> 01:05:57,504 Sure. The gypsy was wrong. I don't need a redhead. I need you. 880 01:05:57,629 --> 01:06:01,508 You're my Lady Luck. You're the family banker. 881 01:06:01,633 --> 01:06:04,928 You know what I think of this money, or any gambling money? 882 01:06:05,053 --> 01:06:07,097 I'll show you. 883 01:06:08,849 --> 01:06:10,892 You wouldn't! 884 01:06:14,062 --> 01:06:16,106 You would. 885 01:06:24,198 --> 01:06:27,076 Money! Fifty-dollar bills! 886 01:06:37,127 --> 01:06:40,840 Lady, you won't believe it, but some nut's throwin' his money away! 887 01:06:40,965 --> 01:06:44,010 I believe it. 888 01:06:44,135 --> 01:06:46,637 Giddap. Come on. 889 01:06:49,765 --> 01:06:52,935 - How disgusting! - Money! Dropping out of the clouds! 890 01:06:53,060 --> 01:06:55,563 Money?! Let me in there! 891 01:06:55,688 --> 01:06:59,150 Get out of my way! Let me in there! 892 01:07:04,489 --> 01:07:07,242 Hey, folks! Folks? 893 01:07:07,367 --> 01:07:11,329 - The money flying out of that window... - Money? What money? 894 01:07:11,454 --> 01:07:15,041 - I accidentally dropped it. - I didn't see any money. Did you? 895 01:07:15,166 --> 01:07:17,210 No! 896 01:07:18,503 --> 01:07:21,047 I don't guess you did, did you? 897 01:07:32,142 --> 01:07:35,479 Hey, kid. Did you see the money flying out the window up there? 898 01:07:35,604 --> 01:07:39,733 - No, sir. I didn't see any money. - OK. 899 01:07:39,858 --> 01:07:45,364 - Got change for a fifty, mister? - No, I ain't got change for one. 900 01:07:54,999 --> 01:08:00,087 # Oh, I'm really feelin' mighty low 901 01:08:04,759 --> 01:08:07,386 # No, no, no 902 01:08:07,511 --> 01:08:10,598 # I got no place that I can go 903 01:08:13,601 --> 01:08:17,105 # So I got some blues to sing 904 01:08:17,230 --> 01:08:23,027 # And oh, so much remembering, woe 905 01:08:28,324 --> 01:08:32,871 # Black cats, keep away from me 906 01:08:33,955 --> 01:08:36,583 # Take my advice 907 01:08:36,708 --> 01:08:38,335 # Go shinny up a tree 908 01:08:38,460 --> 01:08:41,838 # I've got hard luck 909 01:08:41,963 --> 01:08:47,135 # The hardest kind of luck you'll find 910 01:08:47,260 --> 01:08:50,180 # I ain't lyin' 911 01:08:50,305 --> 01:08:53,809 # I've got the bluest kind of blues 912 01:08:53,934 --> 01:08:59,106 # And it's drivin' me right out of my mind 913 01:09:03,652 --> 01:09:06,155 # She's gone 914 01:09:06,280 --> 01:09:09,241 # Said toodle-oo 915 01:09:09,366 --> 01:09:13,621 # I kissed her goodbye, and my money too 916 01:09:13,746 --> 01:09:17,249 # I've got hard luck 917 01:09:17,374 --> 01:09:22,505 # The hardest kind of luck you've seen 918 01:09:22,630 --> 01:09:25,341 # I mean 919 01:09:25,466 --> 01:09:29,136 # The way I'm runnin' lately 920 01:09:29,262 --> 01:09:33,850 # My lucky number is thirteen 921 01:09:37,895 --> 01:09:40,523 # Where do I belong? 922 01:09:40,648 --> 01:09:42,817 # Everything I do is wrong 923 01:09:42,942 --> 01:09:45,612 # All wrong 924 01:09:45,737 --> 01:09:49,032 # Wrong as can be 925 01:09:49,157 --> 01:09:51,785 # Who's stackin' all the decks? 926 01:09:51,910 --> 01:09:56,915 # Lady Luck has got the hex on me 927 01:09:57,040 --> 01:10:01,294 # Permanently 928 01:10:01,419 --> 01:10:03,797 # Shove off 929 01:10:03,922 --> 01:10:06,800 # Boy, I'm warnin' you 930 01:10:06,925 --> 01:10:11,263 # This thing I caught, you know, could be catchin' too 931 01:10:11,388 --> 01:10:14,641 # I've got hard luck 932 01:10:14,766 --> 01:10:19,813 # The hardest kind of luck there can be 933 01:10:19,938 --> 01:10:23,734 # Yes, siree 934 01:10:23,859 --> 01:10:27,571 # I guess hard luck always chooses 935 01:10:27,696 --> 01:10:33,494 # Natural-born losers like me 936 01:10:57,727 --> 01:11:00,354 How long have we been drinking? 937 01:11:00,480 --> 01:11:03,524 Since last night. 938 01:11:03,650 --> 01:11:08,404 How's your head? The one I opened the champagne bottle on. 939 01:11:09,280 --> 01:11:14,369 You really launched me. But you did knock some sense into it. 940 01:11:15,120 --> 01:11:18,248 You found out that it's really me that you go for? 941 01:11:18,373 --> 01:11:21,126 No! It's Nellie. 942 01:11:21,835 --> 01:11:24,921 But Nellie went bye-bye! 943 01:11:28,633 --> 01:11:32,220 How could she run out on me... 944 01:11:32,345 --> 01:11:35,098 with Johnny Nothing? 945 01:11:35,891 --> 01:11:39,728 Women! Whoever invented them? 946 01:11:39,853 --> 01:11:42,064 Come in! 947 01:11:44,817 --> 01:11:47,778 - Did you find 'em? - Couldn't find 'em anywhere. 948 01:11:47,903 --> 01:11:53,158 - I turned New Orleans upside down. - How does it look that way? 949 01:11:53,951 --> 01:11:56,829 You want me to throw her out? It's no bother. 950 01:11:56,954 --> 01:11:59,832 Two more drinks and she'll float out. 951 01:11:59,957 --> 01:12:04,045 Looks like no Johnny, no Frankie, 952 01:12:04,170 --> 01:12:05,629 no Nellie. 953 01:12:05,755 --> 01:12:08,090 But you've still got me. 954 01:12:08,215 --> 01:12:12,970 Charming, lovable, talented Mitzi. 955 01:12:13,095 --> 01:12:16,140 The girl with a past... 956 01:12:16,265 --> 01:12:18,810 and no future. 957 01:12:20,645 --> 01:12:23,398 You should've done what my father did to my mother. 958 01:12:23,523 --> 01:12:25,733 - What was that? - Marry her. 959 01:12:25,858 --> 01:12:28,903 You should've married Nellie Bly. 960 01:12:29,028 --> 01:12:34,492 Maybe. But I hated to spoil such a beautiful friendship. 961 01:12:35,243 --> 01:12:39,622 What a world. Everybody's split up. 962 01:12:39,748 --> 01:12:43,251 You and Nellie, Frankie and Johnny, 963 01:12:43,376 --> 01:12:45,420 me and... 964 01:12:45,545 --> 01:12:48,048 and anybody. 965 01:13:00,561 --> 01:13:05,149 If anybody cares, I'm back, and I'm sorry. 966 01:13:05,274 --> 01:13:07,943 Nobody cares. 967 01:13:11,322 --> 01:13:17,995 # Please don't stop loving me 968 01:13:19,246 --> 01:13:26,087 # You were born just to be 969 01:13:27,254 --> 01:13:29,924 # In my arms 970 01:13:31,342 --> 01:13:34,011 # In my arms 971 01:13:35,680 --> 01:13:42,311 # Please don't stop loving me 972 01:13:43,771 --> 01:13:50,653 # Your lips were made just to be 973 01:13:51,613 --> 01:13:54,282 # Kissed by me 974 01:13:55,784 --> 01:13:58,453 # Kissed by me 975 01:14:02,040 --> 01:14:04,709 # When I'm with you 976 01:14:06,086 --> 01:14:08,755 # I don't know 977 01:14:10,424 --> 01:14:13,093 # Day from night 978 01:14:14,177 --> 01:14:16,847 # Wrong from right 979 01:14:18,307 --> 01:14:20,976 # You're my world 980 01:14:22,311 --> 01:14:24,813 # That's all I know 981 01:14:24,938 --> 01:14:28,358 # I love you so 982 01:14:28,484 --> 01:14:32,488 # I won't let go 983 01:14:32,613 --> 01:14:38,702 # Please don't stop loving me 984 01:14:40,746 --> 01:14:47,420 # Darling, you'll always be 985 01:14:48,713 --> 01:14:51,716 # Mine alone 986 01:14:52,884 --> 01:15:00,099 # Mine alone 987 01:15:12,070 --> 01:15:14,114 - Who is it? - Frankie. 988 01:15:16,074 --> 01:15:18,868 I'm sorry Johnny and I missed the show last night. 989 01:15:18,993 --> 01:15:22,622 - What about tonight? - You've still got the show for two months. 990 01:15:22,747 --> 01:15:25,208 But only because you paid Johnny in advance. 991 01:15:25,333 --> 01:15:26,877 Can I count on two months? 992 01:15:27,002 --> 01:15:30,422 If I don't shoot him for real in the "Frankie and Johnny" number. 993 01:15:30,547 --> 01:15:33,675 Hey, there's a thought! 994 01:15:35,093 --> 01:15:37,971 Come on, Mitzi. We got an act to do. 995 01:15:39,556 --> 01:15:43,101 I love him. He loves Nellie. 996 01:15:43,227 --> 01:15:47,106 There never should've been two sexes. 997 01:15:57,867 --> 01:16:02,788 Hey, Boss. Wouldn't it be nice if Frankie shot Johnny, like she said? 998 01:16:02,913 --> 01:16:05,166 No such luck. 999 01:16:18,846 --> 01:16:21,933 No. I've got enough nerve now. 1000 01:16:23,518 --> 01:16:25,561 Before I do it, 1001 01:16:26,521 --> 01:16:30,650 - would you tell me something, Pete? - Before you do what? 1002 01:16:30,775 --> 01:16:33,528 Can a gal get away with shootin' her guy? 1003 01:16:33,653 --> 01:16:37,490 - What girl? What guy? - You don't follow too good. 1004 01:16:39,034 --> 01:16:41,911 This is him. 1005 01:16:42,037 --> 01:16:44,539 This is her. 1006 01:16:44,664 --> 01:16:47,417 Her shoots him 1007 01:16:47,542 --> 01:16:51,463 for two-timin' her with her. 1008 01:16:51,588 --> 01:16:54,841 Now, does her get away with it? 1009 01:16:55,384 --> 01:16:57,844 Or does her... 1010 01:16:57,970 --> 01:17:00,013 get it in the neck? 1011 01:17:03,183 --> 01:17:06,145 I'd say not guilty, but of course I ain't no judge. 1012 01:17:06,270 --> 01:17:09,940 Thanks, Pete. You're a real pal. 1013 01:17:12,609 --> 01:17:16,030 Do you think a girl should believe a man like Johnny? 1014 01:17:16,155 --> 01:17:20,201 No woman should ever believe any man, but we always do. 1015 01:17:20,326 --> 01:17:22,995 - Are you ready to forgive him? - Not a chance! 1016 01:17:23,120 --> 01:17:25,164 Frankie, honey. 1017 01:17:25,289 --> 01:17:27,333 Yes, Johnny, dear? 1018 01:17:28,250 --> 01:17:33,422 Remember, in a situation like this, always do the honest thing: Lie. 1019 01:17:33,547 --> 01:17:38,803 - It's me, the reformed gambler. - Come in, reformed gambler. 1020 01:17:40,888 --> 01:17:42,932 She's playing hard to get. 1021 01:17:43,057 --> 01:17:45,101 You missed me. 1022 01:17:45,810 --> 01:17:47,645 The kid's got a great arm. 1023 01:17:52,984 --> 01:17:55,445 Hey, Eddie. 1024 01:17:55,570 --> 01:17:58,031 Do you think a girl could get away with murder 1025 01:17:58,156 --> 01:18:01,368 just because she's beautiful and got nice legs? 1026 01:18:01,493 --> 01:18:03,536 Not if I was on the jury. 1027 01:18:04,996 --> 01:18:07,541 She'd have to have a nice figure too. 1028 01:18:10,085 --> 01:18:12,671 Like Frankie's? Is that what you mean? 1029 01:18:12,796 --> 01:18:18,385 If my wife had a face, legs and figure like Frankie, I'd give up work and stay home. 1030 01:18:48,416 --> 01:18:52,753 Frankie says you've been hitting the bottle over me. 1031 01:18:52,878 --> 01:18:56,507 - Was she telling the truth? - Nellie! 1032 01:18:56,632 --> 01:19:01,512 - You are just in time. - Just in time for what? 1033 01:19:01,637 --> 01:19:04,390 I wanna propose a merger. 1034 01:19:04,515 --> 01:19:09,228 A merger like two companies... or a merger like two people? 1035 01:19:09,354 --> 01:19:11,648 A merger like marriage. 1036 01:19:14,651 --> 01:19:19,364 - How about it? - Ask me again after the show. 1037 01:19:27,205 --> 01:19:31,543 I want to play hard to get, for a change. 1038 01:19:55,734 --> 01:19:57,778 I forgot Frankie's gun. 1039 01:20:06,036 --> 01:20:09,332 All right, folks, here we go. On stage. 1040 01:20:11,334 --> 01:20:13,794 - Frankie, you gotta forgive me. - Why? 1041 01:20:13,920 --> 01:20:19,509 - Because Johnny loves Frankie. - Well, I'll tell her if I see her. 1042 01:20:27,642 --> 01:20:30,812 # This story has no moral 1043 01:20:31,354 --> 01:20:33,398 # Hmmm 1044 01:20:33,523 --> 01:20:36,985 # This story has no end 1045 01:20:37,110 --> 01:20:39,404 # Hmmm 1046 01:20:39,529 --> 01:20:43,158 # This story only goes to show 1047 01:20:43,283 --> 01:20:47,120 # That there ain't no good in men 1048 01:20:47,245 --> 01:20:51,833 # They'll do you wrong 1049 01:20:51,958 --> 01:20:56,213 # Yes, they'll do you wrong 1050 01:21:01,760 --> 01:21:05,389 # Frankie and me, we are lovers 1051 01:21:05,514 --> 01:21:09,143 # Oh Lordy, how we can love 1052 01:21:09,268 --> 01:21:12,354 # Swore to be true to each other 1053 01:21:12,479 --> 01:21:15,691 # Just as true as stars above 1054 01:21:15,816 --> 01:21:18,986 # Frankie, I'm your man 1055 01:21:19,111 --> 01:21:22,573 # I'll never do you wrong 1056 01:21:24,533 --> 01:21:28,371 # Johnny, he wasn't too lucky 1057 01:21:28,496 --> 01:21:32,500 # He was a loser that night 1058 01:21:32,625 --> 01:21:35,503 # So he tried to change his luck 1059 01:21:35,628 --> 01:21:38,297 # With a gal who wasn't right 1060 01:21:38,422 --> 01:21:42,009 # He's Frankie's man 1061 01:21:42,135 --> 01:21:46,014 # But he's doin' her wrong 1062 01:22:10,997 --> 01:22:15,877 # Frankie, I don't wanna make you no trouble 1063 01:22:16,002 --> 01:22:19,589 # Honey, I don't wanna tell you no lie 1064 01:22:19,715 --> 01:22:21,592 # But... 1065 01:22:21,717 --> 01:22:24,678 # I saw your sweet man, Johnny 1066 01:22:24,803 --> 01:22:29,141 # He was messin' round with that Nellie Bly 1067 01:22:29,266 --> 01:22:32,352 # Well, if he's your man 1068 01:22:33,562 --> 01:22:36,315 # Then he's doin' you wrong 1069 01:22:40,069 --> 01:22:43,614 # Frankie went back to find Johnny 1070 01:22:43,739 --> 01:22:46,909 # But she wasn't lookin' for fun 1071 01:22:48,077 --> 01:22:51,080 # In her sweet, dainty little hand 1072 01:22:51,205 --> 01:22:54,417 # She was totin' a 44 gun 1073 01:22:54,542 --> 01:22:57,795 # To shoot her man 1074 01:22:57,920 --> 01:23:01,048 # Cos he was doin' her wrong 1075 01:23:09,474 --> 01:23:13,228 Blackie, who do you know who can marry us right away? 1076 01:23:13,353 --> 01:23:15,897 - You and who? - Nellie and me. 1077 01:23:16,022 --> 01:23:18,608 Johnny Nothing was really nothing in her life. 1078 01:23:18,733 --> 01:23:24,406 How about that! Hey, Boss, things are workin' out just like you... 1079 01:23:25,240 --> 01:23:26,950 What's wrong? 1080 01:23:27,075 --> 01:23:31,037 I was only doin' what I thought you wanted me to do. 1081 01:23:31,163 --> 01:23:34,082 What are you trying to say? 1082 01:23:34,207 --> 01:23:38,211 You know the blank cartridge Frankie shoots Johnny with? 1083 01:23:38,337 --> 01:23:41,423 What about it? 1084 01:23:41,548 --> 01:23:44,885 It ain't blank. I put in a real bullet. 1085 01:23:45,010 --> 01:23:47,763 Frankie is gonna shoot Johnny dead. 1086 01:23:48,305 --> 01:23:50,349 You stupid... 1087 01:23:52,351 --> 01:23:54,770 - Sorry! - What's the matter with him? 1088 01:23:54,895 --> 01:23:58,023 # He was her man 1089 01:23:58,148 --> 01:24:00,901 # She caught him doin' her wrong 1090 01:24:01,986 --> 01:24:04,029 Johnny? 1091 01:24:06,031 --> 01:24:09,368 # Frankie, I beg you, don't shoot me 1092 01:24:09,493 --> 01:24:12,913 # They'll put you away in a cell 1093 01:24:13,039 --> 01:24:16,000 # They'll put you where the cold wind blows 1094 01:24:16,125 --> 01:24:20,338 # From the hottest corner of hell 1095 01:24:20,463 --> 01:24:24,592 # Johnny, you're my man 1096 01:24:26,511 --> 01:24:33,059 # But you're doin' me wrong 1097 01:24:44,696 --> 01:24:46,740 Don't shoot! 1098 01:24:46,865 --> 01:24:50,702 - Close the curtain! - What's the matter, Mr Braden? 1099 01:24:50,827 --> 01:24:54,122 That was a real bullet. 1100 01:24:59,419 --> 01:25:03,840 Johnny, don't die! Please don't die! I love you! 1101 01:25:03,966 --> 01:25:07,469 You can gamble all you want! 1102 01:25:07,594 --> 01:25:12,766 - You really mean that? - I want you any way you are. 1103 01:25:12,891 --> 01:25:14,935 Baby, you got me. 1104 01:25:17,855 --> 01:25:20,316 But that gun was really loaded. 1105 01:25:21,025 --> 01:25:24,320 I did feel something. 1106 01:25:25,070 --> 01:25:29,241 Looks like a bullet dent. But who put the bullet in the gun? 1107 01:25:29,367 --> 01:25:32,745 Let's just say a misguided friend. 1108 01:25:37,959 --> 01:25:42,463 I'm asking again: Do you wanna get married? 1109 01:25:42,588 --> 01:25:45,049 What have I got to lose? 1110 01:25:46,509 --> 01:25:49,929 I think I'll give him the air. 1111 01:26:00,356 --> 01:26:03,568 # Everybody come aboard the showboat tonight 1112 01:26:03,693 --> 01:26:05,904 # We're gonna dance till the morning light 1113 01:26:06,029 --> 01:26:10,784 # We'll have fun the whole night long There'll be jokes and song 1114 01:26:10,909 --> 01:26:13,495 # Forget your troubles, forget your strife 1115 01:26:13,620 --> 01:26:16,623 # You'll have the best time of your life 1116 01:26:16,748 --> 01:26:20,752 # Hey, everyone, let's go on with the show 1117 01:26:20,877 --> 01:26:23,213 # Way down by the levee 1118 01:26:23,338 --> 01:26:25,799 # The boat's at the bank 1119 01:26:25,924 --> 01:26:30,554 # Bring money to spend, you're welcome, my friend, just walk up the plank 1120 01:26:30,679 --> 01:26:33,766 # Everybody, come aboard the showboat tonight 1121 01:26:33,891 --> 01:26:36,310 # Look around at the happy sight 1122 01:26:36,435 --> 01:26:41,106 # We'll guarantee that you'll have a ball Come one and all 1123 01:26:41,232 --> 01:26:44,026 # What a great night you've got in store 1124 01:26:44,151 --> 01:26:46,779 # You'll wanna keep coming back for more 1125 01:26:46,904 --> 01:26:51,283 # Hey, everyone, let's go on with the show 1126 01:26:51,409 --> 01:26:53,703 # What a great night you've got in store 1127 01:26:53,828 --> 01:26:56,956 # I'll bet you'll wanna keep coming back for more 1128 01:26:57,081 --> 01:27:02,753 # Hey, everyone, let's go on with the show 1129 01:27:03,000 --> 01:27:06,058 Best watched using Open Subtitles MKV Player 87680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.