Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,089 --> 00:00:04,961
Experience the residents most
heart pounding season yet.
2
00:00:05,048 --> 00:00:06,745
Fixing things is my job.
3
00:00:06,919 --> 00:00:10,967
See all new episodes Tuesday and
check out our other Fox shows.
4
00:00:11,141 --> 00:00:15,667
Monarch the Cleaning Lady
and 9/11 only on Fox.
5
00:00:17,930 --> 00:00:22,283
- Previously on The Resident...
- He is using while he's
6
00:00:22,413 --> 00:00:24,111
- working, and that's a problem.
- How much did you
7
00:00:24,198 --> 00:00:25,112
scam the taxpayers for? Wait,
I remember: one billion dollars,
8
00:00:25,286 --> 00:00:26,722
that you used to finance
9
00:00:26,852 --> 00:00:29,203
your campaign for governor.
10
00:00:29,333 --> 00:00:31,683
Find me every ounce of dirt
on that Dr. Bell.
11
00:00:31,770 --> 00:00:33,685
I'm gonna destroy him.
12
00:00:33,772 --> 00:00:35,470
Claire avoided American
health care and it killed her.
13
00:00:35,600 --> 00:00:37,211
It was my fault.
14
00:00:37,341 --> 00:00:38,864
I should have
seen the signs earlier.
15
00:00:38,995 --> 00:00:41,476
Even if you had, it would
probably have been too late.
16
00:00:41,563 --> 00:00:43,347
And maybe we could grab a drink?
17
00:00:43,478 --> 00:00:44,479
That sounds like
just what I need.
18
00:00:44,566 --> 00:00:46,785
You cool with them together?
19
00:00:46,916 --> 00:00:47,612
Eh, she can do better.
20
00:00:50,572 --> 00:00:52,313
We are here tonight
21
00:00:52,443 --> 00:00:56,665
to honor someone who
has done more for Chastain
22
00:00:56,795 --> 00:01:00,147
than perhaps
any other one person.
23
00:01:00,321 --> 00:01:02,714
He has saved more lives
24
00:01:02,801 --> 00:01:05,978
than can possibly be counted.
25
00:01:06,109 --> 00:01:09,504
For someone who hates
getting dressed up,
26
00:01:09,678 --> 00:01:12,115
you look...
27
00:01:12,246 --> 00:01:15,031
It's not actually
the dressing up I mind,
28
00:01:15,162 --> 00:01:18,339
it's all the pointless
small talk and forced smiling.
29
00:01:20,167 --> 00:01:22,038
Well,
30
00:01:22,169 --> 00:01:23,692
your dad seems right at home.
31
00:01:23,822 --> 00:01:27,391
Like a pig in... mud.
32
00:01:27,565 --> 00:01:29,045
Here to present the award
33
00:01:29,176 --> 00:01:32,048
for a lifetime
of service to Dr. Bell
34
00:01:32,179 --> 00:01:35,573
is yet another
powerhouse surgeon
35
00:01:35,704 --> 00:01:38,402
and our own beloved CEO,
36
00:01:38,576 --> 00:01:40,100
Dr. Kit Voss.
37
00:01:44,060 --> 00:01:45,714
Thank you, Marshall.
38
00:01:45,844 --> 00:01:48,804
I'm very happy to be here
tonight to present this award.
39
00:01:48,934 --> 00:01:50,806
I think you all know that
40
00:01:50,936 --> 00:01:54,288
my admiration for Randolph Bell
41
00:01:54,418 --> 00:01:57,291
goes far beyond
his skill as a surgeon,
42
00:01:57,421 --> 00:01:59,858
his dedication as a doctor,
43
00:01:59,989 --> 00:02:01,860
and his kindness
as a human being.
44
00:02:01,991 --> 00:02:04,515
It is my great honor to present
45
00:02:04,646 --> 00:02:06,778
the Lifetime of Service Award
46
00:02:06,909 --> 00:02:08,693
to Dr. Randolph Bell.
47
00:02:26,320 --> 00:02:29,323
Dr. Randolph Bell,
you've been served.
48
00:02:57,655 --> 00:03:00,528
MAN [on P.A.]: Pharmacy,
dial 2219. Pharmacy, 2219.
49
00:03:03,487 --> 00:03:04,662
I'm not sure coffee
at the crack of dawn
50
00:03:04,793 --> 00:03:06,316
counts as a romantic date
for most people,
51
00:03:06,447 --> 00:03:09,363
but it sure does hit the spot
for an ER doctor.
52
00:03:10,842 --> 00:03:13,367
Want to grab dinner tonight?
53
00:03:13,497 --> 00:03:16,805
We could try that new Thai
place in Inman Park.
54
00:03:16,935 --> 00:03:18,023
You mean like a real date?
55
00:03:18,154 --> 00:03:19,938
- Mm-hmm.
- Hell yeah.
56
00:03:20,112 --> 00:03:22,027
Did you find someone
to watch Gigi?
57
00:03:22,158 --> 00:03:23,507
Oh, I'll get right on that.
58
00:03:34,779 --> 00:03:36,303
What do we have?
59
00:03:36,390 --> 00:03:38,305
13-year-old male,
Malik Sheridan,
60
00:03:38,435 --> 00:03:39,393
possible overdose.
61
00:03:39,523 --> 00:03:41,177
Unknown substance,
likely opioids.
62
00:03:41,308 --> 00:03:43,266
Barely a pulse
when we got to him.
63
00:03:43,397 --> 00:03:45,964
13? Damn it.
64
00:03:46,138 --> 00:03:48,010
Narcan, four milligrams,
intranasal given.
65
00:03:48,097 --> 00:03:49,751
Multiple doses epinephrine.
66
00:03:49,925 --> 00:03:52,057
Heart rate's improved,
but he's remained unresponsive.
67
00:03:52,188 --> 00:03:54,059
Attempted intubation
but has a difficult airway.
68
00:03:54,190 --> 00:03:55,974
Hypercarbic arrest.
How long has he been out?
69
00:03:56,148 --> 00:03:58,063
At least 20 minutes.
His friend called 911.
70
00:03:58,194 --> 00:03:59,543
- Trauma room nine.
- What's your name?
71
00:03:59,674 --> 00:04:01,415
Tally.
72
00:04:01,545 --> 00:04:02,894
Tally, I'm Dr. Hawkins.
What did Malik take?
73
00:04:02,981 --> 00:04:03,982
I don't know.
74
00:04:04,156 --> 00:04:05,462
- A pill.
- What kind of pill?
75
00:04:05,549 --> 00:04:07,203
Conrad,
his breathing is shallow.
76
00:04:07,377 --> 00:04:09,205
Let's move him
so we can intubate.
77
00:04:09,379 --> 00:04:10,902
- Good.
- On my count, one, two,
78
00:04:11,033 --> 00:04:12,556
- three.
- Three.
79
00:04:12,730 --> 00:04:14,645
He's gonna arrest again
if we don't
80
00:04:14,819 --> 00:04:15,559
- get him breathing better.
- Let's try drive down
81
00:04:15,690 --> 00:04:16,908
the C02.
82
00:04:16,995 --> 00:04:18,736
Pupils still pinpoint.
83
00:04:18,867 --> 00:04:20,260
Let's give him another dose
of Narcan and start a drip.
84
00:04:21,783 --> 00:04:23,350
Pushing Narcan now.
85
00:04:23,437 --> 00:04:24,220
He hasn't flinched
since he got here.
86
00:04:24,351 --> 00:04:25,787
- Mac 3, to me.
- On it. Hundley?
87
00:04:25,917 --> 00:04:27,223
Go, got it.
88
00:04:28,790 --> 00:04:30,270
Intubating now.
89
00:04:34,752 --> 00:04:36,450
Good bilateral breath sounds.
90
00:04:36,580 --> 00:04:37,581
Get him on the vent.
91
00:04:38,887 --> 00:04:39,975
Is he gonna wake up?
92
00:04:40,105 --> 00:04:40,976
We're going to do
everything we can
93
00:04:41,106 --> 00:04:42,325
to make sure that happens.
94
00:04:42,456 --> 00:04:44,371
Tally, where'd
the pill come from?
95
00:04:44,458 --> 00:04:46,111
This much Narcan should have
pulled him out of this.
96
00:04:46,242 --> 00:04:46,808
Are we missing something?
97
00:04:46,938 --> 00:04:48,810
Cerebral edema?
98
00:04:48,984 --> 00:04:49,941
I hope not.
99
00:04:50,028 --> 00:04:51,552
Tally, what time...
100
00:04:52,553 --> 00:04:53,728
Go, I got him.
101
00:05:16,490 --> 00:05:17,621
Can I sit down?
102
00:05:20,929 --> 00:05:23,497
He's gonna be so mad.
103
00:05:23,627 --> 00:05:24,759
I shouldn't have called 911.
104
00:05:24,846 --> 00:05:26,761
When his parents find out...
105
00:05:26,848 --> 00:05:28,589
You probably saved his life.
106
00:05:28,719 --> 00:05:31,853
Tally, the pill.
107
00:05:32,027 --> 00:05:32,941
Did you see him take it?
108
00:05:33,071 --> 00:05:34,334
Do you know where he got it?
109
00:05:34,421 --> 00:05:36,640
Amir had it.
110
00:05:36,814 --> 00:05:38,642
Malik's older brother.
111
00:05:39,643 --> 00:05:42,429
He plays football, but he
hurt his back a while ago.
112
00:05:43,517 --> 00:05:45,519
He got a lot of pills
from the doctor.
113
00:05:47,651 --> 00:05:49,523
Careful.
114
00:05:49,697 --> 00:05:52,134
I don't think this pill
is from the doctor.
115
00:05:53,788 --> 00:05:55,311
We got to wash those hands.
116
00:05:55,442 --> 00:05:57,531
Even a small amount on your skin
could be dangerous.
117
00:05:58,880 --> 00:06:00,098
He's stable.
118
00:06:00,272 --> 00:06:01,665
Percocet.
Definitely counterfeit.
119
00:06:01,839 --> 00:06:02,797
Probably fentanyl.
120
00:06:02,884 --> 00:06:04,189
Can you get this tested, fast?
121
00:06:04,320 --> 00:06:05,800
We've got fentanyl test strips
up front.
122
00:06:05,887 --> 00:06:07,105
I'll have results
in five minutes.
123
00:06:07,279 --> 00:06:08,672
Full tox will
take a couple hours.
124
00:06:08,846 --> 00:06:12,328
Tally, we need to call
Malik's parents right now.
125
00:06:12,502 --> 00:06:13,938
Yeah, and we need to find Amir.
126
00:06:14,983 --> 00:06:16,463
These pills
are really dangerous.
127
00:06:16,550 --> 00:06:17,812
If your friends have more,
we got to find them.
128
00:06:18,856 --> 00:06:22,338
You don't want anyone else
to get hurt, do you?
129
00:06:26,908 --> 00:06:28,039
Malik's phone.
130
00:06:28,170 --> 00:06:29,824
The password is 61309.
131
00:06:29,998 --> 00:06:32,261
My birthday.
132
00:06:37,484 --> 00:06:40,095
I'm not saying
cancel the deposition,
133
00:06:40,225 --> 00:06:42,314
but maybe just postpone it
until we have more information.
134
00:06:42,445 --> 00:06:44,621
I've been deposed
a thousand times.
135
00:06:44,708 --> 00:06:46,144
I'm more worried about Leela.
136
00:06:46,318 --> 00:06:47,842
'Cause the first time
can be a little rattling.
137
00:06:47,929 --> 00:06:49,887
Leela's not the one being sued.
138
00:06:50,018 --> 00:06:50,932
It's you in the line of fire.
139
00:06:51,062 --> 00:06:52,673
The case isn't even close.
140
00:06:52,803 --> 00:06:54,631
I've gone through all
the records. There's nothing.
141
00:06:54,718 --> 00:06:56,807
Claire Williams' sepsis
was so far along
142
00:06:56,938 --> 00:06:58,679
that even if the kidney stones
hadn't masked it,
143
00:06:58,809 --> 00:07:00,724
we couldn't have saved her.
144
00:07:00,811 --> 00:07:02,465
You know that's not
what this is really about.
145
00:07:02,596 --> 00:07:04,598
I know. You think
it's about the governor
146
00:07:04,728 --> 00:07:06,861
and revenge for my performance
at his little press ambush.
147
00:07:06,948 --> 00:07:08,253
It's definitely the governor.
148
00:07:08,384 --> 00:07:10,821
And this lawyer, Costican...
149
00:07:10,952 --> 00:07:12,736
I heard he was the governor's
fraternity brother.
150
00:07:12,867 --> 00:07:13,868
And a big campaign donor.
151
00:07:14,042 --> 00:07:15,304
I can handle him.
152
00:07:15,435 --> 00:07:16,610
He's a snake.
153
00:07:16,740 --> 00:07:18,394
He wants to embarrass you.
154
00:07:18,568 --> 00:07:20,962
Why else would they serve you
a subpoena on stage
155
00:07:21,049 --> 00:07:23,617
in front of hundreds of people
when you're getting an award?
156
00:07:23,747 --> 00:07:24,966
It's not like
you're hard to find.
157
00:07:25,140 --> 00:07:26,315
You're here
at the hospital every day.
158
00:07:26,446 --> 00:07:29,623
Oh, please, just postpone it.
159
00:07:31,625 --> 00:07:32,756
I don't scare that easy.
160
00:07:43,637 --> 00:07:46,944
How is it that a woman who
cuts people open for a living
161
00:07:47,075 --> 00:07:48,816
is nervous about
talking to lawyers?
162
00:07:48,946 --> 00:07:51,427
In the OR they're not
hoping I make a mistake.
163
00:07:51,558 --> 00:07:52,994
Which is exactly what
these lawyers are doing.
164
00:07:53,124 --> 00:07:55,779
Babe, just tell the truth.
165
00:07:55,953 --> 00:07:59,391
What if somehow I end up
saying the wrong thing
166
00:07:59,522 --> 00:08:00,958
and then they use it
against Bell?
167
00:08:01,089 --> 00:08:02,786
It's gonna be fine.
168
00:08:02,917 --> 00:08:03,787
I promise.
169
00:08:03,918 --> 00:08:05,180
How can you be so sure?
170
00:08:05,310 --> 00:08:06,660
Because I know what we did.
171
00:08:06,834 --> 00:08:08,575
I've gone over the records,
just like you.
172
00:08:08,662 --> 00:08:09,967
We checked every box
with Claire.
173
00:08:10,098 --> 00:08:11,099
It was textbook.
174
00:08:13,101 --> 00:08:14,798
And I know what a good doctor
you are.
175
00:08:16,583 --> 00:08:18,889
You're biased.
176
00:08:34,470 --> 00:08:35,253
Test came back on the pill.
177
00:08:35,384 --> 00:08:37,560
It was fentanyl for sure.
178
00:08:37,691 --> 00:08:39,127
- Malik's parents are on the way.
- Good.
179
00:08:39,257 --> 00:08:40,432
Cops should be here soon.
180
00:08:40,563 --> 00:08:41,259
You reach the brother yet?
181
00:08:41,390 --> 00:08:43,000
Tried three times. No answer.
182
00:08:43,131 --> 00:08:46,482
That kid's walking around
with poison in his pocket.
183
00:08:46,656 --> 00:08:49,050
If he hasn't taken it yet,
he will.
184
00:08:49,224 --> 00:08:50,617
Can you track him?
185
00:08:50,704 --> 00:08:52,183
People track their kids'
phones, right?
186
00:08:59,364 --> 00:09:01,279
Amir is at Youngman High School.
187
00:09:02,716 --> 00:09:03,630
It's only two miles away.
188
00:09:03,760 --> 00:09:04,848
Yeah. Go.
189
00:09:05,022 --> 00:09:07,198
Take some Narcan.
Here's extra.
190
00:09:18,296 --> 00:09:19,907
Help! Please!
191
00:09:22,387 --> 00:09:24,346
Stand back, stand back.
192
00:09:26,391 --> 00:09:27,567
Is Robert going to be okay?
193
00:09:28,872 --> 00:09:30,091
Is he dead? Oh, my God.
194
00:09:30,221 --> 00:09:32,833
He's gone.
195
00:09:36,010 --> 00:09:37,315
I got you, bud.
196
00:09:42,320 --> 00:09:43,191
You guys know Amir?
197
00:09:43,321 --> 00:09:45,541
Amir Sheridan.
198
00:09:45,715 --> 00:09:47,804
He's a football player.
199
00:09:47,891 --> 00:09:50,764
Hey. Come here.
Come here, come here.
200
00:09:50,894 --> 00:09:53,244
Keep him on his side.
Keep talking to him, okay?
201
00:09:55,725 --> 00:09:57,597
Someone get a teacher out here
until the ambulances comes.
202
00:10:37,811 --> 00:10:39,508
Don't volunteer anything.
Only answer the question
203
00:10:39,595 --> 00:10:40,944
that's been asked, nothing more.
204
00:10:41,031 --> 00:10:41,945
Yeah, I've done this
before, counselor.
205
00:10:42,119 --> 00:10:43,077
Many, many times.
206
00:10:43,164 --> 00:10:46,254
I've... never lost.
207
00:10:46,384 --> 00:10:48,604
I've never settled.
208
00:10:48,778 --> 00:10:50,737
So, I know you're just
trying to do your job.
209
00:10:50,911 --> 00:10:54,915
But trust me,
this lawsuit is a nuisance.
210
00:10:59,354 --> 00:11:00,877
So, what aren't you telling me?
211
00:11:00,964 --> 00:11:03,880
Costican is not
your ordinary lawyer.
212
00:11:03,967 --> 00:11:04,968
And this...
213
00:11:06,840 --> 00:11:08,624
is not your ordinary
malpractice suit.
214
00:11:08,755 --> 00:11:09,538
What do you mean?
215
00:11:09,669 --> 00:11:11,714
Most depositions
are pretty tame.
216
00:11:11,845 --> 00:11:13,498
This one won't be.
217
00:11:13,629 --> 00:11:17,415
Costican is a loose cannon.
218
00:11:17,589 --> 00:11:19,417
He's got private detectives
out there
219
00:11:19,548 --> 00:11:20,854
talking to former patients
of yours.
220
00:11:20,984 --> 00:11:24,074
They're digging through everything.
221
00:11:24,205 --> 00:11:25,336
Combing through records.
222
00:11:25,467 --> 00:11:27,904
Those records are private.
223
00:11:27,991 --> 00:11:29,036
In theory.
224
00:11:30,646 --> 00:11:32,300
But these guys are scary
and well-connected.
225
00:11:33,605 --> 00:11:36,086
We have to be ready
for anything.
226
00:11:36,217 --> 00:11:38,306
So, what are they looking for?
227
00:11:39,829 --> 00:11:42,353
The more important question
is what are they gonna find?
228
00:11:44,007 --> 00:11:46,575
We've got three more
teenage overdoses!
229
00:11:46,662 --> 00:11:48,055
Pronounced one dead
at the scene,
230
00:11:48,185 --> 00:11:48,795
these two were still alive
when I got there.
231
00:11:48,925 --> 00:11:49,447
On it. Bay two.
232
00:11:49,578 --> 00:11:50,448
Lost this kid's pulse
233
00:11:50,579 --> 00:11:51,536
about 90 seconds ago.
234
00:11:51,667 --> 00:11:53,234
Take him to trauma room 12.
235
00:11:53,408 --> 00:11:56,019
This is Amir Sheridan,
Malik's brother.
236
00:11:56,106 --> 00:11:57,368
I think he took a fall
down the bleachers.
237
00:11:57,455 --> 00:11:58,935
Head laceration,
probable rib fractures.
238
00:12:00,023 --> 00:12:01,416
All right, his breathing's
not so hot.
239
00:12:01,546 --> 00:12:03,244
We need to intubate him.
240
00:12:03,374 --> 00:12:04,898
Looks like he took
a hell of a spill.
241
00:12:05,072 --> 00:12:06,769
Page Neuro. Dr. Sutton
needs to take a look at him.
242
00:12:06,900 --> 00:12:08,423
I got this one.
You go get the others.
243
00:12:08,553 --> 00:12:09,598
All right, thank you, man.
244
00:12:13,428 --> 00:12:14,908
Come on, sweetie.
Come back to us.
245
00:12:15,038 --> 00:12:16,344
Let's get ready to intubate.
246
00:12:16,474 --> 00:12:17,780
Pulse-rhythm check.
247
00:12:19,826 --> 00:12:21,915
No pulse.
248
00:12:22,045 --> 00:12:24,831
- Pulmonary embolism?
- Resume compressions.
249
00:12:24,918 --> 00:12:27,616
Let's give him another round
of epi, bicarb and calcium.
250
00:12:28,399 --> 00:12:30,140
Airway definitely not secure.
251
00:12:30,271 --> 00:12:32,055
Preparing to intubate.
I need an RT in here.
252
00:12:32,229 --> 00:12:33,491
I thought it was an overdose.
253
00:12:33,622 --> 00:12:35,276
He passed out and fell.
Head trauma.
254
00:12:35,406 --> 00:12:37,669
Looks like rib fractures
on the right.
255
00:12:37,800 --> 00:12:39,410
Pulse is strong,
so we got something.
256
00:12:39,497 --> 00:12:40,455
Have you checked pupils yet?
257
00:12:40,585 --> 00:12:41,935
Nope, it's all you.
258
00:12:42,065 --> 00:12:44,415
Give me 20 of etomidate
and 150 of sux.
259
00:12:45,677 --> 00:12:48,202
Uneven pupils.
That's not good.
260
00:12:49,246 --> 00:12:50,857
Definite trauma to the brain.
261
00:12:59,474 --> 00:13:01,737
That kid never stood a chance.
262
00:13:01,868 --> 00:13:04,087
By the time Conrad got to him,
he was already gone.
263
00:13:04,218 --> 00:13:07,047
These fentanyl overdoses
just keep climbing.
264
00:13:07,177 --> 00:13:08,744
Crazy.
265
00:13:08,875 --> 00:13:11,094
Pushing past 200 a day, nationally.
266
00:13:11,268 --> 00:13:13,183
Kids are supposed to learn
from their mistakes,
267
00:13:13,314 --> 00:13:15,272
not die from them.
268
00:13:15,403 --> 00:13:18,319
And this one here is gonna
need both of our expertise.
269
00:13:18,449 --> 00:13:19,755
It's a damn shame.
270
00:13:22,192 --> 00:13:23,890
Meet you in CT.
271
00:13:28,677 --> 00:13:30,244
That's two minutes.
272
00:13:30,331 --> 00:13:31,332
Pause compressions.
273
00:13:31,506 --> 00:13:33,247
We got a pulse.
274
00:13:34,988 --> 00:13:37,120
His brain has been
without oxygen
275
00:13:37,294 --> 00:13:38,643
- for a long time.
- Yeah,
276
00:13:38,774 --> 00:13:39,601
we've given him a shot.
277
00:13:39,688 --> 00:13:41,124
Not time to celebrate just yet.
278
00:13:41,255 --> 00:13:42,691
We'll get him to the ICU
279
00:13:42,778 --> 00:13:43,648
and send him through
the scanner on the way.
280
00:13:43,779 --> 00:13:45,259
Good.
I'll go check on Malik.
281
00:13:46,434 --> 00:13:48,131
Hey, I heard you had a bunch
of overdosed kids in the ER.
282
00:13:48,262 --> 00:13:50,003
I came down, I wanted
to see if I could help.
283
00:13:50,133 --> 00:13:52,570
Uh, yeah, multiple cases
of fentanyl poisoning.
284
00:13:52,744 --> 00:13:54,181
This kid had a PEA arrest
on the way in,
285
00:13:54,311 --> 00:13:56,574
we got him back,
but it's not clear what's left.
286
00:13:56,748 --> 00:13:58,228
So, nothing surgical?
287
00:13:58,359 --> 00:14:00,883
Dr. Austin and Dr. Sutton
have a head trauma
288
00:14:01,014 --> 00:14:01,841
that'll probably
end up in the OR.
289
00:14:03,538 --> 00:14:05,235
Okay, right.
I-I'll check with them.
290
00:14:14,114 --> 00:14:16,290
This one of
the fentanyl overdoses?
291
00:14:17,291 --> 00:14:18,161
So young.
292
00:14:18,335 --> 00:14:20,250
Yeah. 13.
293
00:14:21,164 --> 00:14:23,993
Two of the older ones
are in real trouble.
294
00:14:25,038 --> 00:14:27,692
Another one was dead
at the scene.
295
00:14:28,868 --> 00:14:30,739
You find the rest of the pills?
296
00:14:30,826 --> 00:14:35,091
Yep. Older brother
had them in his pocket.
297
00:14:36,136 --> 00:14:38,529
13 years old, kid probably
never took anything stronger
298
00:14:38,616 --> 00:14:40,140
than an aspirin before.
299
00:14:40,270 --> 00:14:41,619
We should not be saying
they overdosed.
300
00:14:41,750 --> 00:14:43,665
That kid was poisoned.
301
00:14:45,754 --> 00:14:46,973
Dr. Devi,
302
00:14:47,060 --> 00:14:49,149
at what point
was it clear to you
303
00:14:49,279 --> 00:14:51,151
that Claire Williams
would need surgery?
304
00:14:51,281 --> 00:14:53,631
Well, when the kidney stone
was resolved,
305
00:14:53,762 --> 00:14:56,243
she developed an acute abdomen.
306
00:14:56,373 --> 00:14:59,202
Culture showed florid
gram-negative bacteremia.
307
00:14:59,376 --> 00:15:00,290
Her lactate was very high.
308
00:15:00,421 --> 00:15:01,857
Mm-hmm, mm-hmm.
309
00:15:01,988 --> 00:15:03,206
Have you assisted Dr. Bell
in surgery before?
310
00:15:03,337 --> 00:15:05,078
Yes, many times.
311
00:15:05,208 --> 00:15:08,081
And how many of those patients
have died under Dr. Bell's care?
312
00:15:08,211 --> 00:15:09,778
Object to form.
313
00:15:13,738 --> 00:15:15,697
I don't know
a specific number...
314
00:15:15,784 --> 00:15:17,394
So, you have seen Dr. Bell kill,
315
00:15:17,525 --> 00:15:19,440
or, uh, lose a patient before?
316
00:15:19,570 --> 00:15:22,182
Object to form.
317
00:15:22,312 --> 00:15:23,400
Mr. Costican, please.
318
00:15:23,531 --> 00:15:24,706
There's no jury here.
319
00:15:24,793 --> 00:15:26,795
Theatrics aren't necessary.
320
00:15:30,494 --> 00:15:32,105
Do you believe the surgery
performed by Dr. Bell
321
00:15:32,235 --> 00:15:35,064
was a factor in
Claire Williams' death?
322
00:15:35,195 --> 00:15:38,676
I am certain she would have died
without the surgery.
323
00:15:38,807 --> 00:15:39,764
She was already
in refractory shock
324
00:15:39,895 --> 00:15:41,897
and she was clearly ischemic.
325
00:15:42,028 --> 00:15:43,812
The surgery was the only way
to save her.
326
00:15:45,901 --> 00:15:46,684
Were you aware that Dr. Bell
327
00:15:46,815 --> 00:15:49,035
received financial compensation
328
00:15:49,122 --> 00:15:51,428
from a medical device
company, QuoVadis,
329
00:15:51,559 --> 00:15:54,127
whose products he recommended
to Chastain patients?
330
00:15:54,257 --> 00:15:55,258
Objection, relevancy.
331
00:15:55,432 --> 00:15:56,825
No, sir.
332
00:15:56,912 --> 00:15:58,435
Dr. Bell's financial affairs
are not...
333
00:15:58,566 --> 00:16:00,350
So, you were not aware
that artificial heart valves
334
00:16:00,481 --> 00:16:01,830
made by this company
335
00:16:01,917 --> 00:16:03,571
resulted in
patient deaths at Chastain?
336
00:16:03,701 --> 00:16:04,615
Objection, relevancy.
337
00:16:04,702 --> 00:16:08,489
No. I'm not a heart surgeon.
338
00:16:08,576 --> 00:16:10,404
I assume you're familiar
with the symptoms of, uh,
339
00:16:10,491 --> 00:16:12,710
multiple sclerosis?
340
00:16:12,841 --> 00:16:14,712
Yes.
341
00:16:14,843 --> 00:16:16,627
Could you describe them?
342
00:16:18,803 --> 00:16:21,023
Symptoms vary widely
from patient to patient.
343
00:16:21,197 --> 00:16:24,026
- And some may be asymptomatic
for long periods of time...
- Mm-hmm, mm-hmm.
344
00:16:24,157 --> 00:16:24,853
What would be typical?
345
00:16:24,984 --> 00:16:28,117
MS can cause neural disruption
346
00:16:28,248 --> 00:16:30,685
between the brain
and the rest of the body.
347
00:16:30,815 --> 00:16:32,339
This can cause numbness
348
00:16:32,469 --> 00:16:35,168
or weakness in parts
of the body, tremors, sometimes.
349
00:16:35,298 --> 00:16:36,734
Would any of those
symptoms interfere
350
00:16:36,865 --> 00:16:38,736
with one's ability
to perform surgery?
351
00:16:38,867 --> 00:16:39,868
Object to form.
352
00:16:40,434 --> 00:16:42,392
They could.
353
00:16:42,523 --> 00:16:44,307
But hundreds of thousands
of people in this country alone
354
00:16:44,438 --> 00:16:45,656
are living normal lives with MS.
355
00:16:45,830 --> 00:16:48,181
Plenty of surgeons with MS
356
00:16:48,311 --> 00:16:50,183
who are successfully
operating today.
357
00:16:50,313 --> 00:16:51,314
Thank you, Dr. "Pravish."
358
00:16:51,445 --> 00:16:53,055
It's Pravesh.
359
00:16:54,404 --> 00:16:55,623
Pravesh.
360
00:16:55,753 --> 00:16:57,451
Thank you, Dr. Pravesh.
361
00:16:58,669 --> 00:17:00,323
Dr. Pravesh,
362
00:17:00,454 --> 00:17:02,064
have you ever heard
Dr. Bell referred to
363
00:17:02,195 --> 00:17:03,848
by the nickname HODAD?
364
00:17:06,460 --> 00:17:08,201
Excuse me?
365
00:17:08,331 --> 00:17:10,768
Have you ever heard
Dr. Bell referred to
366
00:17:10,942 --> 00:17:14,076
by the nickname HODAD?
367
00:17:14,207 --> 00:17:17,471
It stands for
Hands of Death and Destruction.
368
00:17:17,558 --> 00:17:19,342
I don't...
369
00:17:22,911 --> 00:17:24,782
No one refers to Dr. Bell
that way now.
370
00:17:27,437 --> 00:17:29,439
Now.
371
00:17:29,570 --> 00:17:31,137
But in the past?
372
00:17:32,355 --> 00:17:34,053
I don't recall.
373
00:17:40,450 --> 00:17:42,757
Costican is hellbent on arguing
this in a courtroom.
374
00:17:42,887 --> 00:17:45,238
Now, have you stopped
to ask yourself why?
375
00:17:45,368 --> 00:17:48,589
Because I see
a big, waving red flag.
376
00:17:48,719 --> 00:17:53,159
Now, you and I both know that
Randolph is a great surgeon,
377
00:17:53,246 --> 00:17:57,598
but the things that could
come up in a prolonged trial...
378
00:17:57,772 --> 00:17:59,382
You think he should settle?
379
00:18:00,601 --> 00:18:01,776
I do.
380
00:18:01,906 --> 00:18:02,733
But he did nothing wrong.
381
00:18:02,864 --> 00:18:04,300
That might not matter.
382
00:18:04,387 --> 00:18:06,520
This is bigger than
any one patient
383
00:18:06,607 --> 00:18:08,261
or even one doctor.
384
00:18:08,435 --> 00:18:11,786
It's a fragile moment
for Chastain.
385
00:18:11,916 --> 00:18:15,398
If he loses this suit,
386
00:18:15,529 --> 00:18:17,835
we all lose.
387
00:18:35,940 --> 00:18:37,203
Sorry to bother, uh,
I'm the new scrub tech.
388
00:18:37,333 --> 00:18:39,030
I just wanted to say
I look forward
389
00:18:39,161 --> 00:18:40,293
to working with you in the OR.
390
00:18:42,295 --> 00:18:43,687
You're up, Dr. Bell.
391
00:18:46,299 --> 00:18:48,823
Just, uh, just give me
two minutes.
392
00:18:48,953 --> 00:18:50,955
So, you're done already?
393
00:18:51,086 --> 00:18:52,479
Yes.
394
00:18:53,219 --> 00:18:54,133
How'd it go?
395
00:18:54,220 --> 00:18:56,309
It was, um, it was fine.
396
00:18:59,660 --> 00:19:00,443
Not great.
397
00:19:03,664 --> 00:19:06,101
Have you seen Jessica?
398
00:19:06,232 --> 00:19:06,884
No.
399
00:19:07,015 --> 00:19:08,886
Will you talk to her for me?
400
00:19:09,060 --> 00:19:11,367
I'm...
I'm gonna need her help.
401
00:19:11,454 --> 00:19:13,282
What are the criteria
402
00:19:13,413 --> 00:19:16,764
used to make a differential
diagnosis of sepsis?
403
00:19:16,894 --> 00:19:18,548
Well, there's no specific test.
404
00:19:18,722 --> 00:19:21,247
A diagnosis of sepsis requires
the presence of infection,
405
00:19:21,334 --> 00:19:23,336
whether it's proven
or suspected.
406
00:19:23,510 --> 00:19:25,860
Usually very low blood pressure,
rapid heart rate.
407
00:19:25,990 --> 00:19:28,123
Sometimes increased
breathing rate, fever.
408
00:19:28,254 --> 00:19:29,690
And all those were present
in Claire Williams
409
00:19:29,864 --> 00:19:31,039
when she was first examined?
410
00:19:32,127 --> 00:19:34,651
I did not perform that exam.
411
00:19:34,782 --> 00:19:36,479
I'm sorry, you...
412
00:19:36,610 --> 00:19:39,308
you didn't examine
your patient before surgery?
413
00:19:39,439 --> 00:19:41,832
I did. You referred
to the first examination.
414
00:19:41,919 --> 00:19:43,225
I didn't perform
her initial exam.
415
00:19:43,356 --> 00:19:44,052
Of course I...
416
00:19:44,183 --> 00:19:45,706
examined her prior to surgery.
417
00:19:45,880 --> 00:19:47,490
But still, no diagnosis
of the sepsis
418
00:19:47,577 --> 00:19:49,927
until Claire Williams
is already in surgery?
419
00:19:50,101 --> 00:19:51,712
- Object to form.
- No.
420
00:19:51,799 --> 00:19:53,409
- Sometimes surgery
is exploratory...
- Is it true
421
00:19:53,496 --> 00:19:55,150
that after Claire Williams
was declared dead,
422
00:19:55,281 --> 00:19:57,674
you said to Dr. Devi, quote,
423
00:19:57,805 --> 00:20:02,505
"It was my fault, I should have
seen the signs earlier"?
424
00:20:03,941 --> 00:20:05,726
No, I don't recall that.
425
00:20:09,860 --> 00:20:11,297
I apologize
for the interruption,
426
00:20:11,384 --> 00:20:13,386
but Dr. Bell is needed
in emergency surgery.
427
00:20:13,516 --> 00:20:14,952
Uh, we're in the middle
of a deposition.
428
00:20:15,083 --> 00:20:16,345
Surely there's
another surgeon who...
429
00:20:16,476 --> 00:20:18,304
Well, apparently,
I have a life to save,
430
00:20:18,391 --> 00:20:21,785
so this legal colonoscopy
can wait for another day.
431
00:20:25,311 --> 00:20:28,401
- Thanks.
- No problem. I hate lawyers.
432
00:20:28,531 --> 00:20:29,750
Thought your brother
was a lawyer.
433
00:20:29,880 --> 00:20:31,099
Exactly.
434
00:20:37,323 --> 00:20:38,541
According to his CT,
there's definitely
435
00:20:38,715 --> 00:20:40,282
a hemothorax on the right side.
436
00:20:40,413 --> 00:20:42,415
Subdermal hematoma
and uncal herniation I'm seeing
437
00:20:42,589 --> 00:20:44,982
gives us very little time.
We've got to his skull open
438
00:20:45,156 --> 00:20:46,462
- if he's gonna have any chance.
- That's all you.
439
00:20:46,549 --> 00:20:47,985
Brains before lungs.
440
00:20:48,116 --> 00:20:49,770
I'll take care
of the chest tube in the OR.
441
00:20:51,554 --> 00:20:53,426
- Oh, his heart rate's dropping.
- Ah, damn it.
442
00:20:53,600 --> 00:20:54,905
We're really coming
down to the wire here.
443
00:20:54,992 --> 00:20:57,299
Get him on the table
and we can scrub in.
444
00:21:04,872 --> 00:21:07,222
How's the kid?
445
00:21:07,353 --> 00:21:08,267
Malik?
446
00:21:08,354 --> 00:21:11,705
Woke up long enough
to extubate him.
447
00:21:11,792 --> 00:21:13,359
Think he's gonna be okay.
448
00:21:13,533 --> 00:21:16,362
How was the deposition?
449
00:21:16,449 --> 00:21:18,625
- They asked me about HODAD.
- HODAD?
450
00:21:19,800 --> 00:21:20,931
- What did you say?
- Well, I...
451
00:21:21,018 --> 00:21:22,672
I dodged it.
452
00:21:22,846 --> 00:21:24,370
But it didn't really matter.
They clearly already knew.
453
00:21:28,243 --> 00:21:29,636
Kid's awake.
454
00:21:34,945 --> 00:21:36,251
Hey, buddy.
455
00:21:38,775 --> 00:21:39,733
How you feeling?
456
00:21:40,951 --> 00:21:43,127
- Terrible.
- I bet.
457
00:21:50,613 --> 00:21:53,964
Your brother and some of
his friends took the same pills.
458
00:21:55,052 --> 00:21:56,967
Your brother took
a pretty bad fall.
459
00:21:57,098 --> 00:21:59,187
He's in surgery right now.
460
00:22:00,406 --> 00:22:02,364
Is he gonna be okay?
461
00:22:03,974 --> 00:22:05,672
I don't know yet.
462
00:22:09,023 --> 00:22:11,417
One of his friends, Robert...
463
00:22:14,724 --> 00:22:16,335
He didn't make it.
464
00:22:20,513 --> 00:22:22,079
Tally?
465
00:22:22,210 --> 00:22:24,647
She didn't take anything.
466
00:22:24,778 --> 00:22:26,736
You're lucky to have her.
467
00:22:27,868 --> 00:22:29,435
You almost died.
468
00:22:31,393 --> 00:22:34,309
She probably saved your life.
469
00:22:36,442 --> 00:22:38,008
My best friend.
470
00:22:39,401 --> 00:22:41,360
- I don't know what
I'd do without her.
- Yeah,
471
00:22:41,447 --> 00:22:43,144
I know the feeling.
472
00:22:45,102 --> 00:22:46,539
When can I see my brother?
473
00:22:46,669 --> 00:22:48,889
He's still in surgery.
474
00:22:49,063 --> 00:22:51,021
But I'll take you up
when he comes out.
475
00:22:57,027 --> 00:22:59,160
Resecting the dura.
476
00:22:59,290 --> 00:23:02,729
How do these kids overdose at
school on a Wednesday morning?
477
00:23:02,859 --> 00:23:04,687
Conrad told me
he was prescribed Percocet
478
00:23:04,818 --> 00:23:06,036
for the football injury.
479
00:23:06,123 --> 00:23:08,256
And when it ran out...
480
00:23:08,343 --> 00:23:09,692
He probably went
looking for more.
481
00:23:09,866 --> 00:23:11,259
Guessing he found it online.
482
00:23:11,433 --> 00:23:13,653
Most of the counterfeit pills
483
00:23:13,783 --> 00:23:15,698
on the street these days
are fentanyl. It's cheaper
484
00:23:15,829 --> 00:23:17,352
than dirt
and incredibly powerful,
485
00:23:17,483 --> 00:23:19,223
so all the illegal labs
mix it into everything.
486
00:23:19,354 --> 00:23:22,313
Poisoning your customers
can't be good for business.
487
00:23:22,444 --> 00:23:24,838
Okay, dissecting down
to the intercostals.
488
00:23:25,012 --> 00:23:26,405
Kelly clamp.
489
00:23:28,102 --> 00:23:30,713
I need double suction.
490
00:23:32,149 --> 00:23:33,586
There's blood everywhere.
491
00:23:33,760 --> 00:23:36,284
Ablate one area
and another one starts bleeding.
492
00:23:38,286 --> 00:23:39,940
Found it.
493
00:23:40,114 --> 00:23:41,768
Cauterizing the source vessel.
494
00:23:41,898 --> 00:23:43,857
Through the intercostals,
into the pleural spaces.
495
00:23:43,987 --> 00:23:45,511
32 chest tube.
496
00:23:45,685 --> 00:23:48,078
His cortex is very swollen.
497
00:23:48,165 --> 00:23:49,993
I'm not sure
we got here in time.
498
00:23:50,124 --> 00:23:53,170
You've given him the best chance
against permanent brain damage.
499
00:23:55,869 --> 00:23:57,392
There's too many close calls.
500
00:23:57,566 --> 00:24:00,874
This young man is definitely
dancing with death today.
501
00:24:18,413 --> 00:24:19,719
You need something,
Dr. Sullivan?
502
00:24:19,849 --> 00:24:21,329
Oh, hey, uh, no, I was...
503
00:24:21,416 --> 00:24:23,331
I was just checking on something
504
00:24:23,462 --> 00:24:26,073
I-I noticed before that was...
505
00:24:26,203 --> 00:24:29,555
You know, I once caught a nurse
swiping drugs off my cart.
506
00:24:29,642 --> 00:24:31,339
Poor thing
was totally strung out.
507
00:24:32,688 --> 00:24:34,385
That's terrible.
508
00:24:34,516 --> 00:24:36,562
- What happened?
- I had to report it.
509
00:24:36,692 --> 00:24:39,434
Lost her job,
destroyed her career.
510
00:24:39,565 --> 00:24:40,130
Sad, really.
511
00:24:40,304 --> 00:24:42,568
She was a great nurse.
512
00:24:42,655 --> 00:24:44,439
That's tough.
513
00:24:44,613 --> 00:24:46,006
- That's a loss, huh?
- Well,
514
00:24:46,136 --> 00:24:49,009
addiction doesn't discriminate.
515
00:24:49,139 --> 00:24:50,576
Could happen to anyone.
516
00:24:51,577 --> 00:24:53,796
Okay, yeah, uh...
517
00:24:53,970 --> 00:24:55,232
it seems fine now.
518
00:24:55,363 --> 00:24:56,233
Okay.
519
00:24:56,407 --> 00:24:57,496
Thank you, Dr. Lee.
520
00:25:05,808 --> 00:25:07,375
- Finished so soon.
- Yeah.
521
00:25:07,462 --> 00:25:08,768
That was fast. How did it go?
522
00:25:08,898 --> 00:25:09,899
We're on a break,
which I manufactured.
523
00:25:10,030 --> 00:25:11,945
- That bad?
- It was brutal.
524
00:25:12,032 --> 00:25:13,816
What did Marshall say?
525
00:25:13,947 --> 00:25:15,557
It... it was good, routine.
526
00:25:15,688 --> 00:25:17,167
He's totally behind you.
527
00:25:19,735 --> 00:25:20,910
You're a terrible liar.
528
00:25:21,041 --> 00:25:22,129
I'm an excellent liar.
529
00:25:22,259 --> 00:25:23,739
You just know me too well.
530
00:25:25,045 --> 00:25:27,177
The truth is Marshall's worried.
531
00:25:27,264 --> 00:25:29,615
He thinks maybe
you should settle.
532
00:25:32,052 --> 00:25:34,358
Settling would be admitting
there was a mistake.
533
00:25:34,489 --> 00:25:35,838
And there wasn't one.
534
00:25:37,318 --> 00:25:39,668
I trust your judgment.
535
00:25:39,799 --> 00:25:42,671
- But?
- The stress is bad for you.
536
00:25:42,802 --> 00:25:44,891
And don't tell me
you can handle it.
537
00:25:45,021 --> 00:25:48,285
This isn't about
your emotional fortitude.
538
00:25:48,459 --> 00:25:49,983
It's about your MS.
539
00:25:52,812 --> 00:25:53,769
Okay.
540
00:25:53,943 --> 00:25:55,815
Uh...
541
00:25:57,077 --> 00:25:58,644
No, you're right, I...
542
00:25:58,774 --> 00:25:59,819
As usual.
543
00:26:01,951 --> 00:26:04,301
Uh, yeah, all right, let's...
544
00:26:04,432 --> 00:26:06,434
settle this thing.
545
00:26:39,989 --> 00:26:43,123
They refused to settle?
Just like that? Just refused?
546
00:26:43,297 --> 00:26:45,125
And, also...
547
00:26:45,255 --> 00:26:47,780
this OR tech from the surgery,
548
00:26:47,910 --> 00:26:49,825
Donald Killian.
549
00:26:49,912 --> 00:26:51,697
What's he saying?
550
00:26:51,784 --> 00:26:54,569
He's saying you were showing
symptoms of MS in the surgery.
551
00:26:54,743 --> 00:26:57,833
What-what symptoms?!
That's...
552
00:26:57,920 --> 00:26:59,356
that's ridiculous.
553
00:26:59,487 --> 00:27:02,055
This guy begged
to be part of the surgery.
554
00:27:02,142 --> 00:27:03,056
He's a plant.
555
00:27:03,143 --> 00:27:04,927
It... it's all payback.
556
00:27:05,101 --> 00:27:08,714
My MS had nothing to do
with Claire dying.
557
00:27:08,801 --> 00:27:11,455
I could have been completely
cured or flat on my back,
558
00:27:11,586 --> 00:27:13,066
she was gonna die from sepsis.
559
00:27:17,940 --> 00:27:18,985
We need to get back.
560
00:27:21,335 --> 00:27:22,597
It's gonna be okay.
561
00:27:22,728 --> 00:27:24,860
Of course it is.
562
00:27:27,950 --> 00:27:29,517
- Right?
- Mm-hmm.
563
00:27:35,349 --> 00:27:36,742
What do we do?
564
00:27:55,412 --> 00:27:57,850
- Hey, thanks for coming.
- Sure. What's up?
565
00:27:57,980 --> 00:28:01,070
- You look awful.
- C-Close the door, would you?
566
00:28:02,202 --> 00:28:03,682
What's going on?
567
00:28:03,769 --> 00:28:04,857
I'm, um...
568
00:28:06,336 --> 00:28:08,556
I'm in a bit of a jam.
569
00:28:08,643 --> 00:28:09,905
Dad, you're scaring me.
570
00:28:10,036 --> 00:28:11,559
Don't.
571
00:28:19,088 --> 00:28:21,003
Where did you get this?
572
00:28:21,177 --> 00:28:23,136
It was in the operating room.
573
00:28:23,223 --> 00:28:25,094
Left over after a surgery.
574
00:28:28,228 --> 00:28:29,490
I was going to use it.
575
00:28:31,666 --> 00:28:34,103
- On myself.
- You what?
576
00:28:34,234 --> 00:28:37,106
Let me explain, okay?
577
00:28:37,237 --> 00:28:39,021
It was a mistake.
Obviously, I know that, okay?
578
00:28:39,195 --> 00:28:41,154
That's why I called you.
579
00:28:42,546 --> 00:28:44,070
Look, everything
under control, okay?
580
00:28:44,200 --> 00:28:46,246
I... It was-it was
perfectly sound, medically.
581
00:28:46,376 --> 00:28:47,682
I ca-I can
show you the protocol.
582
00:28:47,856 --> 00:28:49,771
What in God's name
are you talking about?
583
00:28:50,772 --> 00:28:52,556
My meds, for...
584
00:28:52,687 --> 00:28:53,993
fatigue and a-anxiety--
585
00:28:54,123 --> 00:28:56,604
I-I... I balance them
very carefully.
586
00:28:56,691 --> 00:28:58,475
They allow me
to perform miracles in the OR.
587
00:28:58,606 --> 00:29:00,782
- It's just, it got...
- This isn't Xanax,
588
00:29:00,913 --> 00:29:02,653
this is Propofol.
This could kill you.
589
00:29:02,784 --> 00:29:03,916
Kincaid, please!
I just, I'm...
590
00:29:04,046 --> 00:29:07,136
I called you, okay?
I need your help. Okay?
591
00:29:07,267 --> 00:29:08,703
So, please.
592
00:29:08,877 --> 00:29:11,227
Look, originally,
they were prescribed. And then,
593
00:29:11,358 --> 00:29:12,707
in the move and...
594
00:29:12,838 --> 00:29:15,579
and then changing doctors, like...
595
00:29:15,710 --> 00:29:17,233
I can handle
my own medical condition.
596
00:29:17,364 --> 00:29:18,713
Bell is on meds.
He-he...
597
00:29:18,844 --> 00:29:20,149
he couldn't function
without them.
598
00:29:20,280 --> 00:29:21,455
I-I...
It's the same for me,
599
00:29:21,585 --> 00:29:23,152
except my condition
is brain-based--
600
00:29:23,326 --> 00:29:25,067
- fatigue, anxiety, depression.
- Well, if that were true,
601
00:29:25,241 --> 00:29:28,201
you'd be under the care
of a medicating psychiatrist.
602
00:29:28,288 --> 00:29:29,680
- Why aren't you?
- Absolutely.
603
00:29:29,811 --> 00:29:32,335
You're absolutely right.
I-I should be, I just...
604
00:29:34,642 --> 00:29:36,078
We're-we're a little late...
605
00:29:36,209 --> 00:29:37,645
for that.
606
00:29:38,907 --> 00:29:40,735
Don't you understand
what it's like--
607
00:29:40,909 --> 00:29:43,259
what is required of me
every time I go in there,
608
00:29:43,390 --> 00:29:45,653
being a pediatric surgeon--
what that-what that feels like?
609
00:29:45,740 --> 00:29:47,960
The... Holding the precious
lives in my hands,
610
00:29:48,134 --> 00:29:50,310
the-the parents begging me
to save their children.
611
00:29:50,397 --> 00:29:52,225
- Hour after hour,
day after day...
- Okay, you have to stop
612
00:29:52,312 --> 00:29:53,966
this endless rationalizing.
613
00:29:54,140 --> 00:29:55,794
You're too smart
not to see this for what it is.
614
00:29:55,881 --> 00:29:57,839
- You are an addict.
- Okay.
615
00:29:57,970 --> 00:30:00,320
You know the diagnostic criteria
as well as I do.
616
00:30:00,494 --> 00:30:01,538
I saved Padma's twins.
617
00:30:01,669 --> 00:30:03,540
On my regime.
It works.
618
00:30:03,671 --> 00:30:05,542
The-the pills make it possible.
619
00:30:05,716 --> 00:30:06,805
- But without...
- Oh, my God, this is crazy.
620
00:30:06,892 --> 00:30:08,589
This is crazy.
621
00:30:10,373 --> 00:30:11,679
You're right.
622
00:30:13,289 --> 00:30:14,769
You're right.
623
00:30:14,900 --> 00:30:17,337
It's like I-I want
to stop, I need...
624
00:30:17,467 --> 00:30:19,252
I need to stop.
625
00:30:19,339 --> 00:30:20,644
And I need your help.
626
00:30:20,775 --> 00:30:23,691
I know that I need help.
627
00:30:23,778 --> 00:30:25,736
What are you asking me for?
628
00:30:25,867 --> 00:30:27,564
Prescribe me my medication.
629
00:30:27,695 --> 00:30:29,088
Just, it-it's legal.
630
00:30:29,218 --> 00:30:31,568
And then, over time,
gradually titrate me off.
631
00:30:31,699 --> 00:30:34,658
Monitor my progress.
We can do this.
632
00:30:34,789 --> 00:30:37,705
Oh, my God.
I am not enabling this.
633
00:30:37,792 --> 00:30:40,882
- You cannot ensnare me
in your addiction.
- Okay, okay, just...
634
00:30:41,013 --> 00:30:42,884
- How dare you?
- Okay, you're right, I'm sorry.
635
00:30:43,015 --> 00:30:45,321
I'm sorry, sweetheart.
636
00:30:45,452 --> 00:30:46,366
You're absolutely right.
637
00:30:46,496 --> 00:30:47,584
I'm just a little desperate.
638
00:30:47,715 --> 00:30:49,369
I'm grasping at straws.
639
00:30:49,543 --> 00:30:52,024
I would never...
640
00:30:52,154 --> 00:30:54,287
I would never
do anything to hurt you.
641
00:30:54,417 --> 00:30:56,115
You know that.
642
00:31:02,948 --> 00:31:04,645
- All right, I will help you.
- Thank you.
643
00:31:04,732 --> 00:31:06,560
We can...
644
00:31:06,690 --> 00:31:07,822
find you the right
rehab facility...
645
00:31:07,953 --> 00:31:11,739
I'm not going to a rehab. Kincaid.
646
00:31:11,826 --> 00:31:13,959
We're i-we're in the middle
of, uh, uh, fundraising
647
00:31:14,046 --> 00:31:15,786
for the new
pediatric surgical center.
648
00:31:15,917 --> 00:31:17,658
- I... Look,
things are going well.
- I-I'm not
649
00:31:17,745 --> 00:31:19,312
negotiating this with you, Dad.
650
00:31:19,399 --> 00:31:20,748
If you want my help, this is it.
651
00:31:20,835 --> 00:31:22,489
Either you go to rehab
652
00:31:22,619 --> 00:31:23,838
or I have to report you.
653
00:31:23,969 --> 00:31:26,406
Well, you're not
doing that, obviously.
654
00:31:26,536 --> 00:31:27,973
Come on. That...
655
00:31:28,147 --> 00:31:29,626
I would be fired.
My career, everything--
656
00:31:29,757 --> 00:31:31,367
it would-it would
be up in smoke.
657
00:31:31,498 --> 00:31:33,500
There's another way, Kincaid.
I-I can't go to rehab.
658
00:31:33,630 --> 00:31:35,241
Then I'm going to Dr. Voss.
659
00:31:35,371 --> 00:31:37,199
No, please, come...
Uh, anything that you want.
660
00:31:37,330 --> 00:31:39,071
But you cannot tell Voss.
661
00:31:39,201 --> 00:31:40,507
And you cannot tell Conrad.
That's just...
662
00:31:40,637 --> 00:31:42,596
It's just a line we can't cross.
663
00:31:42,726 --> 00:31:44,990
I told you,
I am not bargaining with you.
664
00:31:45,120 --> 00:31:46,992
Hawkins will go to Voss.
You know that.
665
00:31:47,166 --> 00:31:49,124
And then everything
is over for me.
666
00:31:50,517 --> 00:31:52,562
All right? No one's gonna
have a-a pediatric surgeon
667
00:31:52,649 --> 00:31:55,000
on their staff
who has a drug problem.
668
00:31:55,174 --> 00:31:56,131
All right?
669
00:31:56,218 --> 00:31:57,698
Think of all that would be lost.
670
00:31:57,785 --> 00:31:59,004
Years and years of training,
671
00:31:59,178 --> 00:32:01,789
all the lives
that I still could save.
672
00:32:03,095 --> 00:32:06,098
I can fix this.
With your help.
673
00:32:06,228 --> 00:32:07,969
Just don't tell anyone.
674
00:32:09,014 --> 00:32:11,233
Come on, you can
do that much for me.
675
00:32:13,540 --> 00:32:15,629
If you go to rehab...
676
00:32:15,759 --> 00:32:18,327
I won't tell anyone.
677
00:32:18,458 --> 00:32:19,981
Not even Conrad.
678
00:32:22,549 --> 00:32:24,420
I will lie for you,
679
00:32:24,551 --> 00:32:26,118
one last time.
680
00:32:26,248 --> 00:32:29,251
And then... I'm done.
681
00:32:32,254 --> 00:32:33,821
Thanks.
682
00:32:35,475 --> 00:32:37,607
Thank you.
683
00:32:37,738 --> 00:32:39,827
I'll make some calls.
684
00:32:47,791 --> 00:32:49,402
You okay?
685
00:32:49,489 --> 00:32:51,186
Yeah.
686
00:32:52,274 --> 00:32:53,928
You want to talk?
687
00:32:54,059 --> 00:32:55,408
No, I'm good.
688
00:32:55,582 --> 00:32:57,845
Hey, um...
689
00:32:57,976 --> 00:33:00,500
can we rain check
on tonight?
690
00:33:00,674 --> 00:33:03,024
My dad has a conference
in Dallas
691
00:33:03,155 --> 00:33:05,853
and I said I'd drive him
to the airport.
692
00:33:06,854 --> 00:33:08,421
Of course.
693
00:33:08,508 --> 00:33:10,727
After this kind of day,
I just want to get home
694
00:33:10,858 --> 00:33:14,253
and hold on to Gigi
till she's 18.
695
00:33:14,383 --> 00:33:16,081
See you tomorrow?
696
00:33:26,569 --> 00:33:28,484
Well, that was
hairier than expected.
697
00:33:28,615 --> 00:33:30,095
Understatement of the year.
698
00:33:30,269 --> 00:33:31,748
This young man is lucky
699
00:33:31,879 --> 00:33:33,098
you were on you were
your A game today, Sutton.
700
00:33:33,185 --> 00:33:35,056
Mm. It's a pleasure
riding shotgun
701
00:33:35,187 --> 00:33:36,753
with you, Dr. Austin.
702
00:33:36,884 --> 00:33:39,321
Placing an epidural drain.
703
00:33:39,452 --> 00:33:41,106
Now, before I close the skin,
704
00:33:41,193 --> 00:33:44,109
why don't you give us
a look at those pupils, Dr. Chu?
705
00:33:47,634 --> 00:33:50,811
Sluggish, but equal
and reactive.
706
00:33:50,898 --> 00:33:52,769
All right, well, that's hopeful.
707
00:33:52,943 --> 00:33:54,641
But not definitive.
708
00:33:54,771 --> 00:33:57,078
It'll be days
before we really know.
709
00:33:57,209 --> 00:33:59,341
Yeah, well, he's young,
that helps.
710
00:33:59,515 --> 00:34:02,475
So, whatever happens,
it's gonna be a long road.
711
00:34:02,562 --> 00:34:05,434
I hate these wait-and-see cases.
712
00:34:05,565 --> 00:34:08,350
Take a horrible tragedy
and amp it up with uncertainty--
713
00:34:08,481 --> 00:34:10,918
feels cruel.
714
00:34:11,701 --> 00:34:13,312
All right,
715
00:34:13,442 --> 00:34:15,923
let's close him up
and get him off this table.
716
00:34:16,054 --> 00:34:17,794
Hear, hear.
717
00:34:53,874 --> 00:34:58,139
♪ Breathe in♪
718
00:35:00,968 --> 00:35:03,927
♪ Bleed out♪
719
00:35:07,931 --> 00:35:12,197
♪ Breathe in♪
720
00:35:15,504 --> 00:35:18,464
♪ Bleed out...♪
721
00:35:23,643 --> 00:35:24,861
Hey.
722
00:35:24,992 --> 00:35:27,081
How'd it go with the lawyers?
723
00:35:27,255 --> 00:35:28,648
Uh, it's-it's pretty routine.
724
00:35:28,822 --> 00:35:31,216
- Uh, listen.
- What's up?
725
00:35:31,390 --> 00:35:32,652
I want to ask you a favor.
726
00:35:32,782 --> 00:35:33,914
All right.
727
00:35:34,001 --> 00:35:36,177
Just between us, I'm just having
728
00:35:36,308 --> 00:35:37,874
a little bit of a flare-up.
It's nothing serious.
729
00:35:38,048 --> 00:35:40,007
- Mm-hmm.
- Just a little
numbness in my hand,
730
00:35:40,138 --> 00:35:41,226
a little tremor.
731
00:35:41,400 --> 00:35:42,749
And I don't want to make
a big thing out of it.
732
00:35:42,879 --> 00:35:44,446
It would upset Kit.
733
00:35:44,620 --> 00:35:46,753
So, I was thinking just a quick
hit of prednisone...
734
00:35:46,883 --> 00:35:48,320
would knock it down.
735
00:35:49,582 --> 00:35:51,540
Shouldn't your neurologist
prescribe that?
736
00:35:51,714 --> 00:35:54,543
Well, yeah, but she's away at
a conference this weekend, so...
737
00:35:54,674 --> 00:35:55,892
I understand.
738
00:35:56,023 --> 00:35:57,677
I'll give it to you, just...
739
00:35:57,851 --> 00:35:59,461
you need to see your
neurologist when she gets back.
740
00:35:59,592 --> 00:36:03,552
♪ Breathe in♪
741
00:36:07,469 --> 00:36:09,515
♪ Bleed out.♪
742
00:36:17,697 --> 00:36:19,699
The illustrious Dr. Voss.
743
00:36:19,829 --> 00:36:21,483
Governor.
744
00:36:22,919 --> 00:36:25,618
Uh, gentlemen,
will you excuse us?
745
00:36:29,926 --> 00:36:32,581
The case is super
solid. Do not settle with her.
746
00:36:35,410 --> 00:36:36,933
Please, Dr. Voss, sit.
747
00:36:40,502 --> 00:36:42,156
Can I get you a drink?
748
00:36:42,287 --> 00:36:43,592
I'm not staying.
749
00:36:43,723 --> 00:36:45,855
So...
750
00:36:45,942 --> 00:36:48,902
you came here
to try to beg for mercy
751
00:36:49,032 --> 00:36:50,251
on behalf of your husband?
752
00:36:50,382 --> 00:36:52,427
I don't beg, Governor.
753
00:36:52,514 --> 00:36:54,255
But I am willing to negotiate.
754
00:36:54,386 --> 00:36:57,127
So, why don't you tell me
exactly what you want
755
00:36:57,258 --> 00:36:59,042
and we can try and sort this out
like adults.
756
00:36:59,173 --> 00:37:00,261
Well, you know,
I don't give a rat's ass
757
00:37:00,392 --> 00:37:01,610
about Chastain Hospital.
758
00:37:01,741 --> 00:37:04,744
Although my polling
is awfully convincing that
759
00:37:04,874 --> 00:37:07,660
the high price of health care
is a winning issue.
760
00:37:09,966 --> 00:37:12,491
You know, the truth is...
761
00:37:12,621 --> 00:37:14,667
your hubby picked a fight
with the wrong man.
762
00:37:14,754 --> 00:37:17,409
He tried to embarrass me.
763
00:37:17,539 --> 00:37:19,628
And I'm afraid that can't stand.
764
00:37:19,759 --> 00:37:21,674
I got to make an example of him.
765
00:37:22,805 --> 00:37:25,155
So, what I want
766
00:37:25,286 --> 00:37:28,028
is for Dr. Randolph Bell
to lose his job,
767
00:37:28,115 --> 00:37:30,509
possibly his medical license,
768
00:37:30,639 --> 00:37:33,903
and whatever shred
of a reputation he still enjoys.
769
00:37:35,427 --> 00:37:37,951
The truth is, Governor,
that you miscalculated.
770
00:37:38,081 --> 00:37:40,997
Because you think
Randolph Bell is like you:
771
00:37:41,171 --> 00:37:43,783
vain, self-important,
small-minded.
772
00:37:43,913 --> 00:37:46,176
Hungry for money and power.
773
00:37:46,307 --> 00:37:48,440
But the thing about
men like that-- men like you--
774
00:37:48,570 --> 00:37:51,356
is that more than anything,
they're afraid.
775
00:37:51,530 --> 00:37:52,705
Sad, really.
776
00:37:52,792 --> 00:37:54,446
But Randolph Bell is not afraid.
777
00:37:54,576 --> 00:37:56,186
Because he's not
fighting for himself,
778
00:37:56,317 --> 00:37:57,492
he's fighting for what's right.
779
00:37:57,579 --> 00:38:01,757
You think that
by attacking his reputation
780
00:38:01,888 --> 00:38:03,368
and livelihood that
it's gonna make him back down,
781
00:38:03,498 --> 00:38:04,586
scare him away?
782
00:38:04,717 --> 00:38:06,980
Well, it scared him enough
to send you here.
783
00:38:07,110 --> 00:38:08,851
Oh, he doesn't know I'm here.
784
00:38:08,982 --> 00:38:11,593
And, honestly, I only came
because I'd rather see Dr. Bell
785
00:38:11,767 --> 00:38:15,031
saving lives than wasting
his time fighting with you
786
00:38:15,205 --> 00:38:16,119
and your little attack dog.
787
00:38:16,250 --> 00:38:17,817
I thought you came to negotiate.
788
00:38:17,991 --> 00:38:19,645
Yeah, I know.
789
00:38:19,775 --> 00:38:23,170
But now that we've talked,
I realize there's no point.
790
00:38:23,257 --> 00:38:25,041
You've got nothing to offer.
791
00:38:25,172 --> 00:38:27,740
Yeah, my lawyer tells me
we have a strong case.
792
00:38:27,914 --> 00:38:30,395
You don't.
793
00:38:30,482 --> 00:38:32,614
And when, eventually, they
throw out your lawsuit,
794
00:38:32,701 --> 00:38:35,138
expect to see me
on the courthouse steps
795
00:38:35,269 --> 00:38:37,315
with a dozen
of Atlanta's best doctors
796
00:38:37,402 --> 00:38:38,490
talking to the press
797
00:38:38,620 --> 00:38:41,057
about how nuisance
malpractice lawsuits
798
00:38:41,231 --> 00:38:43,190
are driving up the cost
of hospital care.
799
00:38:44,409 --> 00:38:46,106
I think it's a winning issue.
800
00:39:09,216 --> 00:39:11,087
That was a rough one, huh?
801
00:39:11,218 --> 00:39:14,003
Well, my part was a cakewalk
802
00:39:14,177 --> 00:39:16,876
compared to what Billie did.
803
00:39:16,963 --> 00:39:18,443
You know, there's a reason
a picture of your face
804
00:39:18,530 --> 00:39:21,228
is on the side of the building.
805
00:39:21,402 --> 00:39:23,404
He's stable.
806
00:39:23,535 --> 00:39:26,625
We won't know what the damage is
until he wakes up.
807
00:39:28,191 --> 00:39:28,975
How's the little brother?
808
00:39:29,105 --> 00:39:31,891
He's gonna be okay.
809
00:39:32,021 --> 00:39:34,589
Those poor parents.
810
00:39:34,676 --> 00:39:36,896
You know, I don't think
I ever quite understood
811
00:39:37,026 --> 00:39:39,072
what it meant
to have your children
812
00:39:39,202 --> 00:39:42,380
walking around
a dangerous world.
813
00:39:44,338 --> 00:39:48,255
You know, I've talked
to countless parents, but now...
814
00:39:49,299 --> 00:39:50,039
...it hits different.
815
00:39:50,213 --> 00:39:52,172
- Mm-hmm.
- You know?
816
00:39:53,347 --> 00:39:55,131
My twins aren't even crawling
817
00:39:55,262 --> 00:39:57,525
and I'm terrified
for them already.
818
00:39:57,656 --> 00:39:59,527
Nothing really prepared me
for how different
819
00:39:59,658 --> 00:40:02,530
being a doctor felt
after having Gigi.
820
00:40:02,661 --> 00:40:04,880
Never truly realized
how fragile we are
821
00:40:05,011 --> 00:40:06,839
until I held my own
flesh and blood in my arms.
822
00:40:07,013 --> 00:40:08,884
Yeah.
823
00:40:09,015 --> 00:40:10,582
Now, some part of my brain's
always thinking about
824
00:40:10,712 --> 00:40:13,411
the different ways
Gigi might get hurt.
825
00:40:15,674 --> 00:40:16,849
You know, you're not
really selling
826
00:40:16,936 --> 00:40:19,678
the parenthood thing here.
827
00:40:19,808 --> 00:40:22,985
It's the best thing
that ever happened to me.
828
00:40:25,510 --> 00:40:26,511
But thank God
I don't have twins.
829
00:40:26,641 --> 00:40:28,861
That's not helping
either, Hawkins.
830
00:40:36,869 --> 00:40:38,348
Hey.
831
00:40:38,479 --> 00:40:41,482
Hey.
How'd the deposition go?
832
00:40:41,613 --> 00:40:42,657
Pretty smooth,
833
00:40:42,744 --> 00:40:44,833
though that lawyer
was a piece of work.
834
00:40:44,964 --> 00:40:46,792
Yeah.
835
00:40:46,922 --> 00:40:49,316
I wouldn't want to be Bell
right now, or Kit.
836
00:40:49,490 --> 00:40:51,405
Like dealing with
his MS diagnosis
837
00:40:51,536 --> 00:40:53,625
wasn't bad enough, and now this.
838
00:40:53,755 --> 00:40:56,541
Well, I think with
the right person by your side,
839
00:40:56,628 --> 00:40:58,934
you can deal with
even the worst stuff.
840
00:40:59,065 --> 00:41:02,808
Well, thankfully neither of us
have to face what they do,
841
00:41:02,938 --> 00:41:06,420
but if we ever do, I definitely
want you riding shotgun.
842
00:41:06,551 --> 00:41:09,292
Mm. Although I'm pretty sure
you're riding shotgun.
843
00:41:09,423 --> 00:41:11,904
You know
I'm a better driver than you.
844
00:41:12,034 --> 00:41:13,775
In a car, maybe.
845
00:41:13,949 --> 00:41:17,649
But in life? Uh...
846
00:41:23,132 --> 00:41:24,656
What are you still doing here?
847
00:41:24,786 --> 00:41:26,222
I thought
you'd gone home hours ago.
848
00:41:26,353 --> 00:41:27,833
Just waiting for you.
849
00:41:27,963 --> 00:41:29,878
There's nothing for me
at home if you're here.
850
00:41:30,009 --> 00:41:32,315
You're sweet.
851
00:41:34,143 --> 00:41:36,319
What's wrong?
852
00:41:37,451 --> 00:41:39,366
I may have done
something stupid.
853
00:41:41,020 --> 00:41:43,022
Well, I think that's unlikely.
854
00:41:44,023 --> 00:41:45,590
I met with the governor.
855
00:41:46,460 --> 00:41:48,418
I know.
But I really thought
856
00:41:48,549 --> 00:41:49,898
we could come to
an understanding.
857
00:41:50,029 --> 00:41:53,162
Get him to drop the lawsuit
or at least settle.
858
00:41:53,336 --> 00:41:54,686
And that didn't happen?
859
00:41:54,816 --> 00:41:57,993
I thought maybe
we were being paranoid.
860
00:41:58,124 --> 00:42:00,474
But it's real and it's personal.
861
00:42:00,648 --> 00:42:02,520
This guy wants to destroy you.
862
00:42:03,782 --> 00:42:08,047
I may have
lost my temper, slightly.
863
00:42:08,177 --> 00:42:11,267
Why are you smiling?
864
00:42:11,398 --> 00:42:13,008
This is far from over.
865
00:42:13,139 --> 00:42:14,967
We are in for
one hell of a fight.
866
00:42:15,097 --> 00:42:16,359
No, I know.
867
00:42:16,490 --> 00:42:17,709
But whatever they bring at us,
868
00:42:17,839 --> 00:42:18,971
we'll face it.
869
00:42:29,764 --> 00:42:30,809
Are you ready?
870
00:42:32,637 --> 00:42:34,813
We're really gonna do this, huh?
871
00:42:36,205 --> 00:42:38,643
I wanted to, um...
872
00:42:38,817 --> 00:42:41,602
stop by my place
and-and get a few things.
873
00:42:41,733 --> 00:42:43,996
- Toothbrush.
- I'll buy you a new one.
874
00:42:48,217 --> 00:42:49,958
How long a drive is it?
875
00:42:50,089 --> 00:42:51,656
Couple hours.
876
00:42:54,789 --> 00:42:55,877
You know this place?
877
00:42:56,008 --> 00:42:59,968
No, but they've got
a great reputation.
878
00:43:00,099 --> 00:43:01,404
They focus on treating doctors.
879
00:43:01,535 --> 00:43:02,449
There's no shortage of docs
880
00:43:02,536 --> 00:43:04,582
who struggle with addiction.
881
00:43:07,323 --> 00:43:09,108
I'm scared, Kincaid.
882
00:43:10,109 --> 00:43:11,676
I know.
883
00:43:12,894 --> 00:43:14,243
Me too.
884
00:43:16,768 --> 00:43:19,597
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
885
00:43:19,684 --> 00:43:22,338
and TOYOTA.
886
00:43:22,512 --> 00:43:24,340
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
887
00:44:15,870 --> 00:44:16,915
Experience the residents
most heart warming
888
00:44:17,045 --> 00:44:19,874
season yet Tuesdays on Fox.
59897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.