Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,013 --> 00:00:01,788
Previously on The Equalizer...
2
00:00:01,813 --> 00:00:03,339
Marcus! It's gonna be okay.
3
00:00:03,363 --> 00:00:04,774
I'm here for you.
4
00:00:04,798 --> 00:00:06,533
Whenever you need me.
5
00:00:07,201 --> 00:00:08,711
You know I recently
went through something
6
00:00:08,736 --> 00:00:10,246
I didn't think I'd make it back from.
7
00:00:10,271 --> 00:00:11,680
And you know who helped me do that?
8
00:00:11,705 --> 00:00:12,948
Your mom.
9
00:00:12,973 --> 00:00:15,294
It's about me and my mom.
10
00:00:15,317 --> 00:00:16,562
I asked her to train me.
11
00:00:16,585 --> 00:00:18,129
You know, how to protect myself.
12
00:00:18,153 --> 00:00:19,832
I don't want you
to worry about that stuff.
13
00:00:19,856 --> 00:00:21,567
I had to grow up way faster
than I should've.
14
00:00:21,591 --> 00:00:23,009
And I don't want that for you.
15
00:00:23,033 --> 00:00:24,268
And she said no?
16
00:00:24,292 --> 00:00:25,336
Which is why
17
00:00:25,361 --> 00:00:26,740
I came here to ask:
18
00:00:26,765 --> 00:00:28,172
will you train me?
19
00:00:28,196 --> 00:00:30,405
She's going to do it with or without me.
20
00:00:30,429 --> 00:00:31,910
If Delilah is not ready
21
00:00:31,934 --> 00:00:33,177
when the time comes,
22
00:00:33,201 --> 00:00:34,746
that will be my fault.
23
00:00:34,771 --> 00:00:37,216
As much as I might regret it,
24
00:00:37,240 --> 00:00:38,450
I'd regret it more if I didn't.
25
00:00:38,473 --> 00:00:39,451
So... You'll train me?
26
00:00:39,475 --> 00:00:41,243
- Yeah.
- Oh, my God.
27
00:01:46,808 --> 00:01:48,120
Taylor?
28
00:01:48,144 --> 00:01:49,378
Hey.
29
00:01:58,153 --> 00:02:04,302
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
30
00:02:04,326 --> 00:02:07,072
Something smells good in here.
31
00:02:07,096 --> 00:02:08,531
Whoo.
32
00:02:09,664 --> 00:02:11,043
Don't even think about it.
33
00:02:11,067 --> 00:02:14,545
It's a 12-hour bolognese
and you are four hours early.
34
00:02:14,569 --> 00:02:16,914
You'll have to wait till
dinner to taste it.
35
00:02:16,938 --> 00:02:19,217
The only question to be answered is
36
00:02:19,241 --> 00:02:22,820
what do you want it over,
penne or rigatoni?
37
00:02:22,844 --> 00:02:24,323
You decide. Pasta's pasta.
38
00:02:24,347 --> 00:02:26,782
It's just a vehicle for this sauce.
39
00:02:27,884 --> 00:02:29,161
Pasta...
40
00:02:29,185 --> 00:02:32,698
is the foundation for every respectable
41
00:02:32,722 --> 00:02:34,265
Italian dish.
42
00:02:34,289 --> 00:02:35,834
I don't disagree with you,
43
00:02:35,858 --> 00:02:38,603
but sometimes maybe the pasta
gets a little too much credit.
44
00:02:38,627 --> 00:02:40,496
The sauce is the one doing all the work.
45
00:02:41,336 --> 00:02:42,530
You know what? Let's ask Dee.
46
00:02:42,554 --> 00:02:44,515
I bet you she's Team Sauce.
47
00:02:44,539 --> 00:02:47,371
And it's a good thing she left
early so she doesn't have to
48
00:02:47,395 --> 00:02:49,730
hear your crazy talk.
49
00:02:50,114 --> 00:02:51,740
School's not for another hour.
50
00:02:51,764 --> 00:02:53,050
Where'd she go?
51
00:02:53,074 --> 00:02:54,992
I'm not sure.
52
00:02:55,016 --> 00:02:56,526
I didn't ask.
53
00:03:02,752 --> 00:03:04,295
She's gonna be Team Sauce.
54
00:03:04,319 --> 00:03:05,764
I know it.
55
00:03:05,788 --> 00:03:07,331
Hey, it's Dee. Leave a message.
56
00:03:07,355 --> 00:03:08,366
Hmm.
57
00:03:08,390 --> 00:03:09,800
Went straight to voice mail.
58
00:03:10,393 --> 00:03:12,527
And her notifications are silenced.
59
00:03:13,807 --> 00:03:15,432
She's a teen.
60
00:03:15,456 --> 00:03:17,974
I'm sure she just forgot
to turn them back on.
61
00:03:19,835 --> 00:03:21,503
Yeah, maybe you're right.
62
00:03:22,371 --> 00:03:23,973
I got to get to work.
63
00:03:23,997 --> 00:03:26,651
Listen, when you talk to, uh, Delilah,
64
00:03:26,675 --> 00:03:29,621
can you just tell her
to give me a call later,
65
00:03:29,645 --> 00:03:31,156
- give me a shout?
- Mm-hmm. I will.
66
00:03:31,180 --> 00:03:33,086
I'm sure she's gonna be
just fine, Mama Bear.
67
00:03:33,110 --> 00:03:34,179
Girl!
68
00:03:34,203 --> 00:03:35,651
Mm! Get out of my pot.
69
00:03:35,675 --> 00:03:36,905
Mm.
70
00:03:36,929 --> 00:03:39,463
- Lord.
- Mmm, mmm, mmm.
71
00:03:39,487 --> 00:03:40,831
No pasta needed.
72
00:03:40,855 --> 00:03:42,557
It's all about that sauce.
73
00:03:48,195 --> 00:03:49,697
Taylor was 17.
74
00:03:52,200 --> 00:03:54,170
She had her whole life ahead of her.
75
00:03:55,450 --> 00:03:57,740
You said she died of an overdose?
76
00:03:58,674 --> 00:04:00,742
That's what the autopsy said.
77
00:04:01,169 --> 00:04:04,405
They told me she took
a pill laced with fentanyl.
78
00:04:05,647 --> 00:04:07,158
Any history of drug use?
79
00:04:07,182 --> 00:04:09,050
Not that I know of.
80
00:04:11,419 --> 00:04:13,382
She was a good kid.
81
00:04:13,406 --> 00:04:14,800
Straight A student.
82
00:04:14,824 --> 00:04:17,035
Played varsity on the tennis team.
83
00:04:17,059 --> 00:04:18,494
I mean...
84
00:04:19,161 --> 00:04:22,130
It's possible there were things
she was keeping from me.
85
00:04:23,168 --> 00:04:25,677
I mean, she was supposed to be
at a sleepover that night,
86
00:04:25,701 --> 00:04:27,079
not some club in Brooklyn.
87
00:04:27,103 --> 00:04:29,538
Any idea where she
might've gotten the pills?
88
00:04:30,372 --> 00:04:31,641
Her friend, Sienna,
89
00:04:31,665 --> 00:04:33,735
said some guy at the club
gave them the pills.
90
00:04:34,343 --> 00:04:36,521
We talked about the dangers of drugs.
91
00:04:36,545 --> 00:04:38,456
She promised me that
she wouldn't do them
92
00:04:38,480 --> 00:04:39,457
and I believed her.
93
00:04:39,481 --> 00:04:42,843
I really thought she would
make good choices, you know?
94
00:04:44,723 --> 00:04:46,956
Hey, we do the best we can as parents.
95
00:04:49,759 --> 00:04:51,603
What about the police?
What do they have so far?
96
00:04:51,627 --> 00:04:53,338
Not much.
97
00:04:53,362 --> 00:04:55,665
They claim they're looking for
the man who gave her the pill,
98
00:04:55,689 --> 00:04:57,057
but they're not optimistic.
99
00:04:58,512 --> 00:05:00,812
My younger daughter, Wendy...
100
00:05:00,836 --> 00:05:02,170
is a wreck.
101
00:05:04,173 --> 00:05:05,416
How old is she?
102
00:05:05,440 --> 00:05:06,408
She's 12.
103
00:05:06,918 --> 00:05:09,314
She's not sleeping. She's not eating.
104
00:05:09,338 --> 00:05:11,904
She misses her sister so much.
105
00:05:14,910 --> 00:05:17,379
I couldn't save Taylor.
106
00:05:18,353 --> 00:05:21,589
How do I make sure the same
thing doesn't happen to Wendy?
107
00:05:23,625 --> 00:05:26,303
Please find the man
who killed my daughter.
108
00:05:26,327 --> 00:05:28,206
He needs to pay for what he's done.
109
00:05:28,230 --> 00:05:29,606
Trust me,
110
00:05:30,031 --> 00:05:32,485
we're gonna get justice for Taylor.
111
00:05:34,370 --> 00:05:35,747
So young.
112
00:05:35,771 --> 00:05:37,581
She was in a senior in high school.
113
00:05:37,605 --> 00:05:39,197
It's becoming an epidemic.
114
00:05:39,221 --> 00:05:40,985
We know cartels cut their drugs
115
00:05:41,009 --> 00:05:42,411
with something cheaper
to stretch their supply.
116
00:05:42,435 --> 00:05:43,737
It used to be aspirin,
117
00:05:43,762 --> 00:05:45,856
even baby powder, and now it's fentanyl.
118
00:05:45,880 --> 00:05:47,625
50 times more powerful than heroin.
119
00:05:47,649 --> 00:05:50,028
In a single batch of pills,
there can be some pills
120
00:05:50,052 --> 00:05:51,562
that have no trace of fentanyl,
121
00:05:51,586 --> 00:05:53,840
and then still others
that are completely lethal.
122
00:05:53,863 --> 00:05:57,002
Which explains why Taylor died,
and her friend Sienna didn't.
123
00:05:57,026 --> 00:05:58,269
Police interviewed Sienna at the club.
124
00:05:58,293 --> 00:06:00,137
She said some guy gave them the pills
125
00:06:00,161 --> 00:06:01,673
and they thought it was just ecstasy.
126
00:06:01,697 --> 00:06:02,973
Club has surveillance,
127
00:06:02,997 --> 00:06:04,557
but it's conveniently out of order.
128
00:06:04,581 --> 00:06:06,177
However, if there's
one thing I've learned
129
00:06:06,201 --> 00:06:07,913
from watching Keeping Up
with the Kardashians,
130
00:06:07,937 --> 00:06:10,281
if it wasn't posted to social
media, it didn't happen.
131
00:06:10,305 --> 00:06:11,750
So, I got some bots
132
00:06:11,774 --> 00:06:15,319
scanning #Club25Hours for
the night that Taylor died.
133
00:06:15,343 --> 00:06:17,012
Maybe something will come
up with her and Sienna
134
00:06:17,036 --> 00:06:18,341
and this mystery guy.
135
00:06:18,365 --> 00:06:20,925
And here I thought your reality
TV addiction was a bad thing.
136
00:06:20,949 --> 00:06:22,184
Don't be a hater.
137
00:06:23,326 --> 00:06:25,029
You could not pay me
138
00:06:25,053 --> 00:06:26,098
to be a teenager these days.
139
00:06:26,122 --> 00:06:29,399
The stuff we did as kids was crazy,
140
00:06:29,423 --> 00:06:31,136
but we didn't die over it.
141
00:06:31,160 --> 00:06:32,336
Yeah.
142
00:06:32,360 --> 00:06:33,605
When I think about Dee,
143
00:06:33,629 --> 00:06:34,939
I feel like I've taught her everything
144
00:06:34,963 --> 00:06:36,807
she needs to know
to make a good decision.
145
00:06:36,831 --> 00:06:38,677
So did Taylor's mom.
146
00:06:38,701 --> 00:06:39,978
Maybe it turns out she was out here
147
00:06:40,002 --> 00:06:41,312
doing this all behind her mother's back.
148
00:06:41,336 --> 00:06:44,081
Well,
Dee has a good head on her shoulders.
149
00:06:44,105 --> 00:06:45,283
You don't need to worry about her.
150
00:06:46,519 --> 00:06:48,052
I got something.
151
00:06:48,076 --> 00:06:49,437
In the background there.
152
00:06:51,547 --> 00:06:53,182
Taylor and Sienna.
153
00:06:55,850 --> 00:06:57,095
Is that our guy?
154
00:06:57,119 --> 00:06:59,404
Run it through the DMV database...
155
00:07:01,423 --> 00:07:02,466
Got him.
156
00:07:02,490 --> 00:07:03,567
Danilo Jimenez.
157
00:07:03,591 --> 00:07:05,103
I'll reach out to Dante,
158
00:07:05,127 --> 00:07:06,937
see if he can confirm with Sienna
159
00:07:06,961 --> 00:07:08,317
that this is the guy
who gave them the drugs.
160
00:07:08,341 --> 00:07:09,714
And while you do that,
161
00:07:09,738 --> 00:07:11,466
I'm gonna pay this Danilo a visit.
162
00:08:19,064 --> 00:08:21,209
You call this in?
163
00:08:21,233 --> 00:08:22,343
No.
164
00:08:22,367 --> 00:08:23,778
But once I heard the sirens,
165
00:08:23,802 --> 00:08:25,581
I figured I'd better
get on out of there.
166
00:08:25,605 --> 00:08:27,182
So you think this Danilo is your guy?
167
00:08:27,564 --> 00:08:28,718
At first.
168
00:08:29,192 --> 00:08:31,310
He only had a small
amount of drugs on him.
169
00:08:32,488 --> 00:08:34,056
Looks like personal use.
170
00:08:34,080 --> 00:08:36,625
Probably to share with
cute girls at the club.
171
00:08:36,649 --> 00:08:38,594
Man, we used to just buy them a drink.
172
00:08:38,618 --> 00:08:39,852
Yeah, and they didn't die from it.
173
00:08:41,120 --> 00:08:42,554
Looks like candy.
174
00:08:42,902 --> 00:08:44,870
No wonder they're so enticing to kids.
175
00:08:46,725 --> 00:08:49,205
You reach out to Sienna
about Danilo's identity?
176
00:08:49,229 --> 00:08:51,039
Her family isn't answering their phones.
177
00:08:51,063 --> 00:08:52,274
If we want answers from her,
178
00:08:52,298 --> 00:08:53,700
we're gonna need to pay them a visit.
179
00:08:54,801 --> 00:08:57,580
Well, this guy was beaten and shot.
180
00:08:57,604 --> 00:08:59,115
Somebody wanted him to suffer.
181
00:08:59,139 --> 00:09:00,115
Drug deal gone wrong?
182
00:09:00,139 --> 00:09:01,173
Maybe.
183
00:09:01,874 --> 00:09:04,576
I found Danilo's phone on a table.
184
00:09:07,647 --> 00:09:08,990
How'd you unlock it?
185
00:09:09,014 --> 00:09:10,058
Used his thumb.
186
00:09:12,251 --> 00:09:15,163
No obvious texts about scoring drugs,
187
00:09:15,187 --> 00:09:17,956
but he did get one yesterday
from someone named Blake.
188
00:09:18,658 --> 00:09:20,536
"Keep your mouth shut. Or else."
189
00:09:20,559 --> 00:09:22,004
Sounds like a threat.
190
00:09:22,028 --> 00:09:23,239
Could be his dealer.
191
00:09:23,263 --> 00:09:24,506
Maybe he was worried
192
00:09:24,530 --> 00:09:26,174
Danilo was gonna talk to the cops
193
00:09:26,198 --> 00:09:27,809
and didn't want to go down
for Taylor's death.
194
00:09:27,833 --> 00:09:30,003
Well, let's find him and find out.
195
00:09:35,841 --> 00:09:37,086
Looks like you didn't get out
196
00:09:37,110 --> 00:09:38,419
of that apartment fast enough.
197
00:09:38,443 --> 00:09:39,654
A BOLO was just put out
198
00:09:39,678 --> 00:09:41,090
for a woman matching your description
199
00:09:41,114 --> 00:09:43,048
as a person of interest
in Danilo's murder.
200
00:09:43,817 --> 00:09:46,000
Someone must've seen me
go into that apartment.
201
00:09:46,024 --> 00:09:48,530
You need to lie low until
we catch the real killer.
202
00:09:48,554 --> 00:09:50,722
Yeah, I'll try to fly under the radar.
203
00:09:51,691 --> 00:09:53,793
But I need to keep working this.
204
00:09:59,765 --> 00:10:01,177
You get Jimenez?
205
00:10:01,201 --> 00:10:03,245
No, someone killed him
before I got here.
206
00:10:03,269 --> 00:10:04,379
Look, I'm here with Dante.
207
00:10:04,403 --> 00:10:06,371
I need you to run a number for me.
208
00:10:06,395 --> 00:10:09,017
212-555 0198.
209
00:10:10,210 --> 00:10:11,787
Well, the bad news is it's a burner.
210
00:10:11,811 --> 00:10:13,154
Good news is,
211
00:10:13,178 --> 00:10:14,722
they weren't smart enough
to turn off their GPS.
212
00:10:14,746 --> 00:10:17,293
Great. Send us the location.
213
00:10:20,292 --> 00:10:21,326
Blake.
214
00:10:22,528 --> 00:10:24,363
- Who's asking?
- NYPD.
215
00:10:29,226 --> 00:10:30,514
What do you want?
216
00:10:30,539 --> 00:10:33,173
You texted a man named
Danilo Jimenez yesterday.
217
00:10:33,198 --> 00:10:34,309
So?
218
00:10:34,334 --> 00:10:35,577
So, he was beaten
219
00:10:35,601 --> 00:10:37,580
and shot to death this morning.
220
00:10:37,604 --> 00:10:39,215
Would you know anything about that?
221
00:10:39,239 --> 00:10:40,816
Danilo's dead?
222
00:10:41,282 --> 00:10:43,018
We have reason to
believe he gave ecstasy pills
223
00:10:43,042 --> 00:10:46,010
laced with fentanyl to a girl
in this club a few days ago,
224
00:10:46,036 --> 00:10:47,113
and it killed her.
225
00:10:47,138 --> 00:10:48,456
That had nothing to do with me.
226
00:10:48,480 --> 00:10:49,991
I swear. I'm just the bouncer.
227
00:10:50,015 --> 00:10:52,085
Then why'd you send him
a threatening text?
228
00:10:53,052 --> 00:10:54,908
Danilo used to slip me some cash
229
00:10:54,932 --> 00:10:56,631
to sneak underage girls in the club.
230
00:10:56,655 --> 00:10:59,140
Like Taylor Schwartz, the girl who died?
231
00:10:59,164 --> 00:11:01,336
I didn't want Danilo telling
the police that I let her in.
232
00:11:01,360 --> 00:11:02,904
I need this job.
233
00:11:03,513 --> 00:11:05,341
I take care of my mom, she got dementia.
234
00:11:05,365 --> 00:11:08,110
It's why I hustle here and there,
for extra paper.
235
00:11:08,134 --> 00:11:09,510
Okay, so if you
didn't give him the drugs,
236
00:11:09,534 --> 00:11:11,307
where'd they come from?
237
00:11:11,331 --> 00:11:12,643
I don't know.
238
00:11:12,668 --> 00:11:13,811
I mean, he said he bought them online.
239
00:11:13,836 --> 00:11:15,481
Where'd the handoff take
place? Inside the club?
240
00:11:15,506 --> 00:11:16,683
If it did, I didn't see it.
241
00:11:16,708 --> 00:11:18,052
I'm posted at this door all night.
242
00:11:18,076 --> 00:11:19,278
Y'all can check.
243
00:11:20,697 --> 00:11:22,091
Selling drugs through social media
244
00:11:22,115 --> 00:11:23,993
is a huge problem.
245
00:11:24,017 --> 00:11:26,729
It's almost impossible
to track the dealers.
246
00:11:26,753 --> 00:11:28,163
Just when you shut one down,
247
00:11:28,187 --> 00:11:30,032
another one pops up
under a different name.
248
00:11:30,056 --> 00:11:32,000
Yeah, so many kids on there.
It just makes them easy prey.
249
00:11:32,024 --> 00:11:34,769
My oldest one's on
those sites all the time.
250
00:11:34,793 --> 00:11:36,304
I try to tell him about the dangers,
251
00:11:36,328 --> 00:11:38,006
but I don't know if he hears me.
252
00:11:38,030 --> 00:11:39,097
Delilah, either.
253
00:11:39,765 --> 00:11:42,010
I swear, sometimes I wish I could just
254
00:11:42,034 --> 00:11:44,513
take her somewhere in a tower
and lock her away.
255
00:11:44,537 --> 00:11:46,347
- Take her phone away.
- Exactly.
256
00:11:49,432 --> 00:11:51,352
We got to find these pills
and get them off the street
257
00:11:51,376 --> 00:11:52,888
before anyone else dies.
258
00:11:53,395 --> 00:11:55,691
Department finally got ahold
of Taylor's friend, Sienna.
259
00:11:55,715 --> 00:11:57,421
I'll see if she remembers anything else.
260
00:11:57,445 --> 00:12:00,202
Maybe she saw someone give
Danilo drugs at the club that night.
261
00:12:00,226 --> 00:12:02,798
And I'll have Harry check
the phone log and emails.
262
00:12:02,822 --> 00:12:04,923
There has to be some record of the buy.
263
00:12:05,692 --> 00:12:07,436
All right, so Danilo Jimenez
264
00:12:07,460 --> 00:12:09,138
corresponded with his drug dealer
265
00:12:09,162 --> 00:12:10,673
mostly through social media.
266
00:12:10,697 --> 00:12:12,073
It's a good way to do
these sorts of transactions.
267
00:12:12,097 --> 00:12:14,731
You know, you don't have to
give out any personal information,
268
00:12:14,755 --> 00:12:17,178
and, you know,
it feels relatively anonymous.
269
00:12:17,202 --> 00:12:19,114
But there's always a trail.
270
00:12:19,138 --> 00:12:20,615
Yeah, digital breadcrumbs.
271
00:12:20,639 --> 00:12:23,284
Exactly. So, I analyzed how much time
272
00:12:23,308 --> 00:12:24,720
Danilo spent on each app.
273
00:12:24,744 --> 00:12:26,822
And it looks like his
go-to was, uh, SnapBlink.
274
00:12:26,846 --> 00:12:28,453
That's probably where
he bought the drugs.
275
00:12:28,477 --> 00:12:30,326
It's all written in emoji,
it looks like some kind of code.
276
00:12:30,350 --> 00:12:32,827
Yeah, it's easy to deny
culpability, you know,
277
00:12:32,851 --> 00:12:34,697
if you don't actually say
the word "drugs."
278
00:12:34,721 --> 00:12:36,540
Look at all these DMs.
279
00:12:36,565 --> 00:12:38,667
If these are drug transactions,
280
00:12:38,691 --> 00:12:40,936
it looks like he was buying
from multiple dealers.
281
00:12:40,960 --> 00:12:43,264
How will we know
where he got the tainted pills?
282
00:12:43,288 --> 00:12:47,042
All we got to do is figure out which
one of these emojis means ecstasy.
283
00:12:47,066 --> 00:12:48,409
Okay.
284
00:12:48,433 --> 00:12:50,379
Well, don't look at me.
I don't speak emoji.
285
00:12:50,403 --> 00:12:52,681
- Well, can't you look it up?
- I mean, that's the thing.
286
00:12:52,705 --> 00:12:54,182
They're constantly changing.
287
00:12:54,206 --> 00:12:55,850
It's another way the dealers
cover their tracks.
288
00:12:55,875 --> 00:12:57,318
There's got to be some way
to figure this out.
289
00:12:57,342 --> 00:13:00,556
It's like we've reverted back to
some ancient form of hieroglyphics.
290
00:13:00,580 --> 00:13:01,990
So, everyday kids can outwit
291
00:13:02,014 --> 00:13:04,326
the CIA's most-wanted hacker?
292
00:13:04,350 --> 00:13:05,727
Sad, but true.
293
00:13:05,751 --> 00:13:07,495
Harry, send me a copy of those DMs.
294
00:13:07,519 --> 00:13:09,331
I think I know someone who can help.
295
00:13:13,259 --> 00:13:14,503
May I come in?
296
00:13:14,527 --> 00:13:16,187
Uh, yeah.
297
00:13:17,969 --> 00:13:19,279
You on the phone?
298
00:13:20,066 --> 00:13:22,010
I thought I heard voices.
299
00:13:22,034 --> 00:13:25,380
Oh, uh, no. It was just, you know,
funny YouTube videos.
300
00:13:25,404 --> 00:13:26,749
But, uh, what's up?
301
00:13:26,773 --> 00:13:28,116
I need your help on something.
302
00:13:28,140 --> 00:13:30,876
Can you tell me what these emojis mean?
303
00:13:32,778 --> 00:13:33,956
Why are you asking?
304
00:13:33,980 --> 00:13:35,157
It's for a case.
305
00:13:35,181 --> 00:13:37,692
Some guy used them to buy drugs online.
306
00:13:37,716 --> 00:13:39,985
I need to know which one means ecstasy.
307
00:13:41,392 --> 00:13:42,894
That one.
308
00:13:45,091 --> 00:13:47,036
- You sure?
- Yeah, E is a party drug.
309
00:13:47,059 --> 00:13:49,337
So, the star and the lightning bolt
310
00:13:49,361 --> 00:13:50,730
shows a quick way to blast off.
311
00:13:51,697 --> 00:13:54,133
Should I be worried that you know this?
312
00:13:55,268 --> 00:13:56,568
Mom...
313
00:13:57,201 --> 00:13:58,913
I'm not doing drugs, okay?
314
00:13:58,937 --> 00:14:01,817
Trust me, most kids at school
know what those emojis mean.
315
00:14:02,274 --> 00:14:04,253
Because they're using?
316
00:14:04,693 --> 00:14:06,613
No, not all of them.
317
00:14:07,679 --> 00:14:09,024
Okay, I have like two friends
318
00:14:09,048 --> 00:14:10,533
who bought Adderall to help them study.
319
00:14:10,557 --> 00:14:12,652
I'm not giving you names, so don't ask.
320
00:14:13,619 --> 00:14:15,153
Okay. Fine.
321
00:14:20,659 --> 00:14:21,994
Dee...
322
00:14:23,062 --> 00:14:27,008
Some of these... street drugs
323
00:14:27,533 --> 00:14:29,469
are laced with fentanyl.
324
00:14:30,927 --> 00:14:34,139
Now, you can't look at a pill
and tell if it's in there.
325
00:14:34,639 --> 00:14:37,059
But if there's a tiny amount,
326
00:14:37,309 --> 00:14:40,688
I'm talking about two grains of sand,
327
00:14:40,712 --> 00:14:41,947
it can be fatal.
328
00:14:44,216 --> 00:14:45,283
I get it, Mom.
329
00:14:46,418 --> 00:14:48,697
I'm not doing drugs.
330
00:14:48,721 --> 00:14:51,023
Okay? I swear. It's not my thing.
331
00:14:52,225 --> 00:14:53,326
Good.
332
00:14:54,326 --> 00:14:55,794
I hope so.
333
00:14:59,490 --> 00:15:00,735
Hey.
334
00:15:02,067 --> 00:15:04,705
Aunt Vi is cooking her
special bolognese for dinner,
335
00:15:04,736 --> 00:15:06,115
and we got into a debate.
336
00:15:06,139 --> 00:15:07,982
Now, which is more important?
337
00:15:08,006 --> 00:15:10,208
The pasta or the sauce?
338
00:15:12,524 --> 00:15:13,758
Both.
339
00:15:14,947 --> 00:15:16,557
I mean, you can't have
one without the other.
340
00:15:16,581 --> 00:15:17,995
Diplomat.
341
00:15:18,019 --> 00:15:19,451
Dinner will be ready soon.
342
00:15:20,286 --> 00:15:23,331
Um, actually, Mom, I was wondering if...
343
00:15:23,355 --> 00:15:25,091
I could go out to eat?
344
00:15:26,325 --> 00:15:27,302
With who?
345
00:15:27,326 --> 00:15:28,693
Just friends.
346
00:15:36,019 --> 00:15:37,587
Okay.
347
00:15:38,604 --> 00:15:39,871
Don't be home too late.
348
00:15:40,278 --> 00:15:42,548
I won't. I promise.
349
00:15:52,284 --> 00:15:53,662
According to McCall,
350
00:15:53,686 --> 00:15:55,998
this is the thread that
Danilo used to buy the drugs.
351
00:15:56,022 --> 00:15:57,355
Can you ID the dealer?
352
00:15:59,558 --> 00:16:00,535
No.
353
00:16:00,559 --> 00:16:01,826
It's untraceable.
354
00:16:02,662 --> 00:16:04,773
There is one way to draw him out.
355
00:16:04,797 --> 00:16:06,174
Set up a buy.
356
00:16:06,198 --> 00:16:08,309
- Use the app to order some drugs.
- Yeah.
357
00:16:08,333 --> 00:16:11,863
When the dealer comes
to deliver them, we grab him.
358
00:16:14,673 --> 00:16:17,451
Look at me, scoring some E.
359
00:16:17,475 --> 00:16:20,022
How's it feel to be
married to a bad boy?
360
00:16:20,046 --> 00:16:21,913
I like you better as a nerd.
361
00:16:26,804 --> 00:16:29,331
Well, it looks like
we've got some company.
362
00:16:29,355 --> 00:16:32,067
Aren't drug dealers supposed
to look, like, all dangerous?
363
00:16:32,091 --> 00:16:33,859
The guy's, like, head to toe in spandex.
364
00:16:37,363 --> 00:16:39,774
Uh, Studmaster528?
365
00:16:39,798 --> 00:16:41,576
Studmaster528? Really?
366
00:16:41,600 --> 00:16:42,934
Yeah, that's me.
367
00:16:48,307 --> 00:16:49,918
Hey, uh, listen.
368
00:16:49,942 --> 00:16:51,519
Uh, we were thinking about having
369
00:16:51,543 --> 00:16:53,288
a little, uh, party later on.
370
00:16:53,312 --> 00:16:54,634
And I wanted to, uh,
371
00:16:54,658 --> 00:16:56,325
see if I could score
a little extra for my homies.
372
00:16:56,349 --> 00:16:57,725
Sorry, I can't help you with that.
373
00:16:57,750 --> 00:16:58,759
I'm just a messenger.
374
00:17:00,219 --> 00:17:02,812
I like that. I like what you did,
that little play on words.
375
00:17:02,836 --> 00:17:04,532
You a writer in your spare time?
376
00:17:04,557 --> 00:17:06,291
No. I'm a bike messenger.
377
00:17:06,992 --> 00:17:08,971
Oh, right, right, yeah.
378
00:17:08,994 --> 00:17:10,838
Well, speaking of which,
379
00:17:10,863 --> 00:17:12,173
that is a dope bike.
380
00:17:12,198 --> 00:17:13,674
What is that thing? That looks like...
381
00:17:13,699 --> 00:17:15,376
- What is that, like a 20-speed?
- Ten.
382
00:17:15,718 --> 00:17:18,247
Ten? Really? That? Looks powerful.
383
00:17:18,270 --> 00:17:20,449
Wh-What's the top speed
you get on that bad boy?
384
00:17:20,472 --> 00:17:21,717
Dude, I got to go.
385
00:17:21,740 --> 00:17:22,884
Oh.
386
00:17:22,907 --> 00:17:24,419
I was wondering what you were doing.
387
00:17:24,442 --> 00:17:26,755
You cloned his phone, didn't you?
388
00:17:26,778 --> 00:17:28,723
Oh, hells yeah.
389
00:17:29,808 --> 00:17:31,259
Now we can follow him wherever he goes,
390
00:17:31,284 --> 00:17:32,961
including back to the dealer.
391
00:17:32,984 --> 00:17:35,387
I love it when you talk nerdy.
392
00:17:36,322 --> 00:17:37,231
Sugar?
393
00:17:37,256 --> 00:17:38,733
I'll give you some sugar.
394
00:17:38,758 --> 00:17:40,259
Mm-hmm.
395
00:17:41,359 --> 00:17:43,863
Studmaster.
396
00:17:44,776 --> 00:17:46,354
Am I in trouble?
397
00:17:46,378 --> 00:17:47,990
No, no.
398
00:17:48,134 --> 00:17:49,810
I just have a few questions for you
399
00:17:49,835 --> 00:17:51,871
about the night Taylor died.
400
00:17:52,027 --> 00:17:53,965
Here, have a seat.
401
00:17:55,441 --> 00:17:57,269
I've already talked to the police twice.
402
00:17:57,801 --> 00:17:58,910
I've told them everything I know.
403
00:17:58,933 --> 00:18:00,221
Twice?
404
00:18:00,813 --> 00:18:02,748
At the club, and then at my house.
405
00:18:03,749 --> 00:18:06,519
There's no record of a detective
coming to your house.
406
00:18:07,653 --> 00:18:09,915
- Who was that guy?
- Let's figure that out.
407
00:18:09,940 --> 00:18:11,423
What did he ask you?
408
00:18:12,825 --> 00:18:14,236
He had a lot of questions
409
00:18:14,259 --> 00:18:16,771
about the guy who sold us
the pills at the club.
410
00:18:16,796 --> 00:18:18,006
His name,
411
00:18:18,029 --> 00:18:19,807
if we knew who he was...
412
00:18:19,832 --> 00:18:21,105
What did you tell him?
413
00:18:21,128 --> 00:18:22,701
I said that we met him.
414
00:18:23,481 --> 00:18:25,259
And then...
415
00:18:25,438 --> 00:18:27,348
Then he showed me a bunch
of pictures on his phone
416
00:18:27,373 --> 00:18:30,251
and asked if I saw the
same guy in any of them.
417
00:18:30,276 --> 00:18:31,309
Did you?
418
00:18:33,424 --> 00:18:34,535
Yeah.
419
00:18:34,779 --> 00:18:36,315
What else did he ask you?
420
00:18:38,084 --> 00:18:39,427
That was kind of it.
421
00:18:39,451 --> 00:18:41,554
Once I pointed the guy out, he left.
422
00:18:42,454 --> 00:18:44,323
Can you tell me what he looked like?
423
00:18:53,398 --> 00:18:55,676
He stopped again.
That's the same place as before.
424
00:18:55,701 --> 00:18:56,667
That's the fifth time today.
425
00:18:56,692 --> 00:18:57,878
That must be where the dealer lives.
426
00:18:57,903 --> 00:18:58,938
Yeah.
427
00:19:00,409 --> 00:19:02,116
It's an apartment in Hell's Kitchen.
428
00:19:02,141 --> 00:19:04,251
According to public records,
it's owned by...
429
00:19:04,276 --> 00:19:06,221
Kyle Howard.
430
00:19:06,244 --> 00:19:08,089
Now he looks dangerous.
431
00:19:08,114 --> 00:19:10,165
I'll tell Rob we think we found him.
432
00:19:39,209 --> 00:19:40,576
Police! Don't move!
433
00:19:41,380 --> 00:19:42,580
Hands where I can see them!
434
00:19:43,415 --> 00:19:45,594
You're making a mistake.
435
00:19:45,617 --> 00:19:47,353
Put the gun down!
436
00:19:53,536 --> 00:19:55,513
Put the gun down!
437
00:19:56,425 --> 00:19:58,470
- Now!
- Okay!
438
00:19:58,493 --> 00:20:00,506
The gun is down.
439
00:20:00,529 --> 00:20:02,777
- But the real killer is getting away.
- Yeah, right.
440
00:20:02,800 --> 00:20:04,756
Turn around and put
your hands behind your head.
441
00:20:04,779 --> 00:20:06,882
I got eyes on our female
vigilante suspect.
442
00:20:06,905 --> 00:20:08,690
Send back up to my location now.
443
00:20:08,713 --> 00:20:09,769
This is not what it looks like.
444
00:20:09,794 --> 00:20:11,228
I had nothing to do
with this man's death.
445
00:20:11,251 --> 00:20:12,368
You had nothing to do with the guy
446
00:20:12,393 --> 00:20:13,885
this morning, either.
447
00:20:13,910 --> 00:20:15,086
Ahh!
448
00:20:15,111 --> 00:20:17,180
Sorry about this.
449
00:20:39,394 --> 00:20:40,494
Get in.
450
00:20:46,276 --> 00:20:48,921
This is what you call
flying under the radar?
451
00:20:48,944 --> 00:20:50,689
I had a chance to catch the guy.
452
00:20:50,712 --> 00:20:52,458
I had him dead to rights
until that cop showed up.
453
00:20:52,481 --> 00:20:54,626
How did he get there so fast anyway?
454
00:20:54,651 --> 00:20:57,162
Someone saw an intruder entering
the apartment through a window.
455
00:20:57,185 --> 00:20:58,463
He was there to investigate
456
00:20:58,488 --> 00:21:01,267
when he heard gunshots and saw you,
standing over a dead body.
457
00:21:01,759 --> 00:21:04,359
NYPD thinks you took out
Danilo and the dealer.
458
00:21:05,161 --> 00:21:06,805
Well, they're wrong about me,
459
00:21:06,828 --> 00:21:08,007
right about the killer.
460
00:21:08,030 --> 00:21:09,875
Same MO as Danilo.
461
00:21:09,898 --> 00:21:11,410
Beaten and shot.
462
00:21:11,433 --> 00:21:13,112
But I think he's escalating.
463
00:21:13,135 --> 00:21:15,647
Blue-eyed white male,
six four, muscular build?
464
00:21:15,672 --> 00:21:16,815
How'd you know?
465
00:21:16,838 --> 00:21:18,116
Taylor's friend Sienna
466
00:21:18,141 --> 00:21:19,464
told me that a man posing as a detective
467
00:21:19,489 --> 00:21:22,186
tried to get her to identify
the man who gave them the drugs.
468
00:21:22,644 --> 00:21:23,655
What is this?
469
00:21:23,680 --> 00:21:26,191
Some kind of vigilante
waging their own war on drugs?
470
00:21:26,214 --> 00:21:27,450
Sure as hell sounds like it.
471
00:21:28,550 --> 00:21:29,894
But all the NYPD
472
00:21:29,919 --> 00:21:31,462
is going to think is that
you're the vigilante.
473
00:21:31,487 --> 00:21:34,222
Especially after what
went down at the dealer's.
474
00:21:35,124 --> 00:21:36,868
Well, can the D.A. do me a solid?
475
00:21:36,893 --> 00:21:39,704
Give you a pass on a double
homicide in an election year?
476
00:21:40,204 --> 00:21:41,330
Hell no.
477
00:21:42,332 --> 00:21:43,675
Well, I can't just walk away.
478
00:21:43,700 --> 00:21:45,468
He needs to be stopped.
479
00:21:46,836 --> 00:21:48,146
Can't have someone out there
480
00:21:48,171 --> 00:21:49,949
taking the law into their own hands.
481
00:21:49,972 --> 00:21:52,307
New York isn't big enough,
for two Equalizers?
482
00:21:53,843 --> 00:21:56,288
He is nothing like me.
483
00:21:56,311 --> 00:21:58,089
He's murdering people in cold blood.
484
00:21:58,114 --> 00:22:01,859
And the best way to show the
NYPD that I'm not the vigilante
485
00:22:01,884 --> 00:22:03,819
is by catching the real one.
486
00:22:04,653 --> 00:22:07,231
Well, it looks like you and
this guy are on the same path.
487
00:22:07,256 --> 00:22:09,740
Well, if I can stop him,
and get these drugs off the street,
488
00:22:09,765 --> 00:22:11,560
it's a win-win.
489
00:22:13,736 --> 00:22:15,247
The mask is a nice touch.
490
00:22:15,397 --> 00:22:17,136
Maybe I should make some changes.
491
00:22:17,161 --> 00:22:19,166
Do like a chambray cape, perhaps.
492
00:22:19,191 --> 00:22:21,131
You're joking,
but this guy's no superhero.
493
00:22:21,154 --> 00:22:23,205
Getting rid of drug dealers is
kind of like a public service.
494
00:22:23,230 --> 00:22:24,788
Today he's taking out drug dealers.
495
00:22:24,811 --> 00:22:27,054
Tomorrow, what? If somebody
cuts him off in traffic,
496
00:22:27,077 --> 00:22:28,958
he kills them, too? The guy is unhinged.
497
00:22:28,981 --> 00:22:30,252
No, I know. You're right.
498
00:22:30,277 --> 00:22:31,775
I mean, he's obviously super dangerous.
499
00:22:31,798 --> 00:22:33,115
So, how do we stop him?
500
00:22:33,138 --> 00:22:35,976
We stop him by finding
who he's targeting next.
501
00:22:36,000 --> 00:22:37,762
Right. So...
502
00:22:37,787 --> 00:22:41,836
Kyle Howard was arrested for possession,
and for dealing, right?
503
00:22:41,861 --> 00:22:45,436
And he was bailed out by
Josef Sidorov, right?
504
00:22:45,461 --> 00:22:47,506
Who's a member of the Denisova cartel.
505
00:22:47,529 --> 00:22:50,476
Cartels operate like pyramids.
506
00:22:50,500 --> 00:22:52,452
So, at the bottom level you have dealers
507
00:22:52,477 --> 00:22:54,947
like Kyle Howard.
508
00:22:54,971 --> 00:22:57,281
And then you work your way
towards the top and you have
509
00:22:57,306 --> 00:22:59,550
distributors and suppliers,
510
00:22:59,575 --> 00:23:00,885
until you get to the tippy-top,
511
00:23:00,910 --> 00:23:02,855
and you have the big boss,
512
00:23:02,878 --> 00:23:04,189
Alexi Petrov.
513
00:23:04,212 --> 00:23:06,281
He looks like a Bond villain.
514
00:23:06,388 --> 00:23:07,893
Yeah, well, he's ex-KGB.
515
00:23:07,916 --> 00:23:11,394
Dante says he's been selling stolen
Russian goods on the black market.
516
00:23:11,417 --> 00:23:13,778
Well, there's still a lot of holes.
We can't tell for sure
517
00:23:13,801 --> 00:23:15,834
who the vigilante is going after next.
518
00:23:15,857 --> 00:23:17,469
No, I know. Dante's still
waiting for more intel
519
00:23:17,492 --> 00:23:18,817
from Narco to help fill the holes.
520
00:23:18,840 --> 00:23:21,365
Okay, so, besides being a tall,
521
00:23:21,388 --> 00:23:24,442
blue-eyed white male who's
obviously a ruthless killer,
522
00:23:24,467 --> 00:23:26,130
what else do we know about this guy?
523
00:23:26,153 --> 00:23:28,212
All right, well,
we know he paid a visit to
524
00:23:28,237 --> 00:23:30,082
Sienna Melvin, right?
So, maybe there were cameras
525
00:23:30,105 --> 00:23:31,707
in the area that caught
a glimpse of him.
526
00:23:32,508 --> 00:23:34,920
Can you pull up Danilo's autopsy report?
527
00:23:34,943 --> 00:23:36,188
Yeah, what are you looking for?
528
00:23:36,211 --> 00:23:37,366
Wounds.
529
00:23:37,391 --> 00:23:39,490
You can tell a lot about
someone by how they kill.
530
00:23:39,988 --> 00:23:41,256
Okay.
531
00:23:43,952 --> 00:23:45,518
Wow.
532
00:23:45,541 --> 00:23:46,932
Beaten, stabbed.
533
00:23:46,955 --> 00:23:49,667
Shot. That's a lot of rage.
534
00:23:49,692 --> 00:23:50,992
Seems personal.
535
00:23:51,794 --> 00:23:53,605
He was stabbed
in the back through a lung.
536
00:23:53,628 --> 00:23:56,075
That's a Special Forces move.
537
00:23:56,098 --> 00:23:57,942
Danilo wouldn't have
been able to scream.
538
00:23:57,967 --> 00:23:59,811
This was an interrogation.
539
00:23:59,836 --> 00:24:01,069
Yeah.
540
00:24:03,068 --> 00:24:04,817
That explains the overkill.
541
00:24:04,840 --> 00:24:06,919
The vigilante wanted to get information
542
00:24:06,942 --> 00:24:07,952
out of him before killing him.
543
00:24:07,977 --> 00:24:10,455
We know he's on the trail
of the drugs that killed Taylor.
544
00:24:10,480 --> 00:24:11,789
Is it possible that
someone in her family
545
00:24:11,814 --> 00:24:13,491
is exacting their own form of justice?
546
00:24:13,516 --> 00:24:15,059
Well, reach out to Taylor's mom.
547
00:24:15,084 --> 00:24:16,428
Find out if anybody in the family
548
00:24:16,451 --> 00:24:17,653
had a military background.
549
00:24:18,855 --> 00:24:19,832
Hold on a sec.
550
00:24:19,855 --> 00:24:21,190
Hi, Aunt Vi.
551
00:24:22,491 --> 00:24:25,049
I'm out of fresh cream.
Can you bring some home?
552
00:24:25,074 --> 00:24:28,191
Sure. Only if you can agree
that the sauce comes first.
553
00:24:28,214 --> 00:24:29,617
Forget it. I'll call Dee.
554
00:24:29,642 --> 00:24:31,710
Okay, yeah, all right,
555
00:24:31,733 --> 00:24:32,944
I'm just kidding.
556
00:24:32,969 --> 00:24:34,671
Hey, Aunt Vi.
557
00:24:35,137 --> 00:24:38,374
Dee mention anything to you
about being mad at me?
558
00:24:39,429 --> 00:24:41,440
No. What makes you think that?
559
00:24:41,544 --> 00:24:44,623
I don't know. Something in my
gut tells me she's hiding something.
560
00:24:44,646 --> 00:24:46,491
She's a teenager. Of course
she's not gonna tell you
561
00:24:46,516 --> 00:24:47,893
everything that's going on with her.
562
00:24:47,916 --> 00:24:51,130
She's just trying
to become more independent.
563
00:24:51,153 --> 00:24:53,655
And I'm trying to respect that.
564
00:24:54,891 --> 00:24:56,259
Are you really?
565
00:24:57,226 --> 00:24:59,137
Well, what do you want me to do?
Just leave her alone?
566
00:24:59,162 --> 00:25:00,138
Mm-hmm.
567
00:25:00,163 --> 00:25:02,875
One hundred percent.
568
00:25:02,898 --> 00:25:04,409
Honey, she's not the kind of kid
569
00:25:04,432 --> 00:25:06,536
who's gonna go sneaking around.
570
00:25:08,983 --> 00:25:10,455
Thanks, Auntie.
571
00:25:10,906 --> 00:25:12,049
I'll call you back.
572
00:25:12,074 --> 00:25:13,342
And tell Dee to get the cream.
573
00:25:13,962 --> 00:25:15,240
Hey, Harry.
574
00:25:15,265 --> 00:25:18,746
The bouncer at the club said
Danilo snuck girls in the all the time.
575
00:25:18,948 --> 00:25:21,527
I bet you that Sienna and Taylor
576
00:25:21,550 --> 00:25:24,353
weren't the only girls he gave drugs to.
577
00:25:25,555 --> 00:25:26,698
Harry, run a list
578
00:25:26,721 --> 00:25:28,432
of all the fentanyl-related
deaths in the city
579
00:25:28,457 --> 00:25:30,226
over the past six months.
580
00:25:33,061 --> 00:25:34,529
Oh, my God.
581
00:25:35,330 --> 00:25:36,541
Unbelievable.
582
00:25:36,941 --> 00:25:37,976
Wow.
583
00:25:38,401 --> 00:25:40,546
Danilo worked at Club 25 Hours.
584
00:25:40,569 --> 00:25:42,404
Focus on that area.
585
00:25:44,874 --> 00:25:47,552
That dot, near the club. Who's that?
586
00:25:47,955 --> 00:25:49,022
Hold on.
587
00:25:49,811 --> 00:25:50,756
Jessica Reid.
588
00:25:50,779 --> 00:25:52,857
Age 20. She died two months ago.
589
00:25:52,882 --> 00:25:54,625
Her body was found
a block away from the club.
590
00:25:55,417 --> 00:25:57,229
Was she at the club the night she died?
591
00:25:57,252 --> 00:25:59,422
Let me check her social media.
592
00:26:01,242 --> 00:26:02,420
Hold on.
593
00:26:02,857 --> 00:26:05,929
Yeah, she was at
Club 25 Hours that night.
594
00:26:05,952 --> 00:26:07,596
And there's Danilo.
595
00:26:07,943 --> 00:26:09,974
Any military in Jessica's family?
596
00:26:12,268 --> 00:26:14,905
Her dad. Earl Reid. Army Intelligence.
597
00:26:15,438 --> 00:26:17,883
Well, that explains how he's
been ahead of us the whole time.
598
00:26:17,906 --> 00:26:20,318
White, six four, blue eyes.
Could be our guy.
599
00:26:20,343 --> 00:26:21,949
Get this photo to Dante.
600
00:26:21,972 --> 00:26:23,654
See if Sienna Melvin can identify him
601
00:26:23,679 --> 00:26:25,323
as the man who came to see her.
602
00:26:31,220 --> 00:26:33,030
Did Sienna make a positive ID?
603
00:26:33,055 --> 00:26:36,468
Yes. Earl Reid is definitely
our vigilante.
604
00:26:36,491 --> 00:26:38,069
Great. I'm on my way
to Reid's house now.
605
00:26:38,094 --> 00:26:39,070
Don't bother.
606
00:26:39,095 --> 00:26:40,538
I already went.
607
00:26:40,563 --> 00:26:42,840
Reid's not there, but I got
his accomplice in the box.
608
00:26:42,865 --> 00:26:44,209
Accomplice?
609
00:26:44,800 --> 00:26:47,179
Frank Metcalf. Ex-Army buddy.
They were a team.
610
00:26:47,202 --> 00:26:50,548
Sniper/spotter. We found weapons
and a breach plan in his car.
611
00:26:50,573 --> 00:26:53,184
Yeah, military bonds run deep.
612
00:26:53,209 --> 00:26:55,253
I think Frank's got
some skin in the game, too.
613
00:26:55,278 --> 00:26:57,413
He was married to Earl Reid's ex-wife.
614
00:26:58,294 --> 00:27:00,395
So he's Jessica's stepfather?
615
00:27:01,284 --> 00:27:03,428
Damn it. Police checkpoint.
616
00:27:03,451 --> 00:27:05,263
Probably looking for you.
617
00:27:05,288 --> 00:27:06,464
Yeah, I'm sure.
618
00:27:06,489 --> 00:27:07,598
I'm turning around.
619
00:27:07,623 --> 00:27:08,950
Let me know what you find out.
620
00:27:12,961 --> 00:27:15,539
I'm sorry about
what happened to Jessica.
621
00:27:15,564 --> 00:27:17,541
I loved her like she was my own.
622
00:27:17,566 --> 00:27:20,011
But Earl? He took it especially hard.
623
00:27:20,036 --> 00:27:21,579
He and Jessica were close?
624
00:27:21,604 --> 00:27:23,382
After him and Debra got divorced,
625
00:27:23,405 --> 00:27:25,517
he had custody every weekend.
626
00:27:25,540 --> 00:27:27,519
Every Sunday was like
Daddy/Daughter Day.
627
00:27:27,542 --> 00:27:29,744
They'd do something special,
just the two of them.
628
00:27:30,285 --> 00:27:33,230
When Jessica died, well, he fell apart.
629
00:27:33,715 --> 00:27:35,359
He lost his job, he lost his apartment.
630
00:27:35,384 --> 00:27:37,296
All he could think about was
finding the people responsible
631
00:27:37,319 --> 00:27:39,197
and making them pay.
632
00:27:39,221 --> 00:27:40,932
I understand he's in pain,
but Earl is killing people
633
00:27:40,955 --> 00:27:43,067
- in cold blood.
- They're not people.
634
00:27:43,092 --> 00:27:44,426
They're scum.
635
00:27:45,660 --> 00:27:47,327
We found these in your trunk.
636
00:27:49,477 --> 00:27:51,211
You're clearly working with him.
637
00:27:55,270 --> 00:27:57,848
I was going to be his eyes
and ears on this mission.
638
00:27:57,873 --> 00:27:59,617
But now he's out there flying blind.
639
00:27:59,642 --> 00:28:01,810
You can help him
by telling me where he's going.
640
00:28:03,346 --> 00:28:05,580
It'll all be over soon enough.
641
00:28:37,086 --> 00:28:40,097
You learn anything from
the breach plan Dante sent over?
642
00:28:40,141 --> 00:28:41,617
Kind of a crude drawing,
643
00:28:41,643 --> 00:28:43,954
but, uh, basically it looks like
a-a large building,
644
00:28:43,980 --> 00:28:46,223
uh, single story,
multiple points of entry.
645
00:28:46,249 --> 00:28:48,093
I mean, that's about
as much as I can tell.
646
00:28:48,116 --> 00:28:50,895
It could be an industrial
space, like a warehouse.
647
00:28:50,920 --> 00:28:53,381
Yeah, there's plenty of
those in the tri-state area.
648
00:28:53,404 --> 00:28:54,689
We're gonna have to narrow it down.
649
00:28:54,712 --> 00:28:56,602
Well, Dante's contact in Narcotics said
650
00:28:56,625 --> 00:28:59,251
the leader of the cartel, Alexi Petrov,
651
00:28:59,276 --> 00:29:02,106
came into the States 48 hours ago.
652
00:29:02,131 --> 00:29:04,843
Flew into some private airport
near Hoboken.
653
00:29:04,866 --> 00:29:06,845
Well, that's who Earl's going after.
654
00:29:06,868 --> 00:29:08,480
Yeah, cutting off the head of the snake.
655
00:29:08,503 --> 00:29:11,115
His buddy Frank did say it
would all be over soon.
656
00:29:11,140 --> 00:29:13,942
Does Petrov own
any property in New Jersey?
657
00:29:14,502 --> 00:29:15,871
Um...
658
00:29:17,113 --> 00:29:19,458
There's nothing
registered under his name,
659
00:29:19,481 --> 00:29:21,773
but, you know, those oligarchs
like to fly under the radar.
660
00:29:21,798 --> 00:29:23,586
Okay, this is where he flew into.
661
00:29:24,987 --> 00:29:27,722
Lots of warehouses near there
in Jersey City.
662
00:29:28,790 --> 00:29:31,303
Frank said he was going
to be a spotter for Earl.
663
00:29:31,326 --> 00:29:33,505
That means he would need higher ground.
664
00:29:33,528 --> 00:29:34,807
Can you isolate the ones
665
00:29:34,830 --> 00:29:36,474
that are close to multi-story buildings?
666
00:29:36,499 --> 00:29:37,643
Mm-hmm, yeah.
667
00:29:37,666 --> 00:29:39,802
Okay, uh, that leaves us with these two.
668
00:29:39,826 --> 00:29:42,614
- Who owns them?
- One is, uh, owned by a trust.
669
00:29:42,637 --> 00:29:43,848
It's called "White, Red and Blue."
670
00:29:43,873 --> 00:29:45,884
- Colors of America and Russia.
- Yeah.
671
00:29:45,907 --> 00:29:47,210
Ironic, right?
672
00:29:47,233 --> 00:29:49,488
Uh, and the other one is owned
by a shell corporation.
673
00:29:49,511 --> 00:29:51,056
It's called Nasiliye Corp.
674
00:29:51,079 --> 00:29:53,397
Nasiliye is Russian for "violence."
675
00:29:53,422 --> 00:29:54,906
Okay, so both could be tied to Russia.
676
00:29:54,931 --> 00:29:56,494
Question is, which one is Petrov's?
677
00:29:56,519 --> 00:29:57,996
Well, I'll take one.
678
00:29:58,019 --> 00:29:59,330
Mel, you take the other.
679
00:29:59,355 --> 00:30:01,066
Harry, you'll have to be
our eyes and ears.
680
00:30:01,089 --> 00:30:03,634
And whichever one it is,
it's gonna be heavily guarded.
681
00:30:03,659 --> 00:30:05,170
We'll be careful.
682
00:30:05,193 --> 00:30:08,330
Earl Reid is a dad who lost a daughter.
683
00:30:09,164 --> 00:30:11,276
It's grief that's driving this rampage.
684
00:30:11,299 --> 00:30:14,880
Let's find him before
any more lives are lost.
685
00:30:14,903 --> 00:30:16,255
Including his.
686
00:30:17,382 --> 00:30:18,616
Yeah.
687
00:30:18,641 --> 00:30:19,909
Okay.
688
00:30:26,328 --> 00:30:27,439
I got nothing. You?
689
00:30:32,855 --> 00:30:36,367
A lot of activity outside.
This is definitely the place.
690
00:30:36,392 --> 00:30:38,069
But Earl is already here.
691
00:30:38,236 --> 00:30:40,250
Back door was jimmied open.
692
00:30:40,445 --> 00:30:43,208
I'm gonna see if I can stop him
before he gets hisself killed.
693
00:30:43,231 --> 00:30:44,809
All right, don't get yourself killed.
694
00:30:44,834 --> 00:30:45,911
Copy that.
695
00:30:45,934 --> 00:30:47,170
Not planning to.
696
00:30:48,203 --> 00:30:49,948
Stop right there. Who are you?
697
00:30:49,971 --> 00:30:51,740
Drop your weapon.
698
00:31:02,492 --> 00:31:03,760
Rob?
699
00:31:04,239 --> 00:31:05,473
Rob.
700
00:31:06,367 --> 00:31:07,769
Rob. What's going on?
701
00:31:28,118 --> 00:31:30,188
Who are you?
702
00:31:30,211 --> 00:31:31,513
What do you want?
703
00:31:32,582 --> 00:31:35,027
Well, I heard you guys
had a Russian Costco
704
00:31:35,050 --> 00:31:36,427
going on over here.
705
00:31:36,451 --> 00:31:38,630
So, where's the vodka?
Where's the caviar?
706
00:31:38,653 --> 00:31:40,097
You have a death wish?
707
00:31:40,122 --> 00:31:43,535
It's not my life
I would be worried about.
708
00:31:43,558 --> 00:31:44,903
It's yours.
709
00:31:45,302 --> 00:31:47,857
There's a man in this building right now
710
00:31:47,882 --> 00:31:49,932
who's here to kill you.
711
00:31:50,239 --> 00:31:52,950
A man whose daughter died
712
00:31:53,001 --> 00:31:56,838
because of tainted drugs
you put on the streets.
713
00:31:58,539 --> 00:32:00,008
Ah.
714
00:32:01,743 --> 00:32:03,779
You came to save me?
715
00:32:10,152 --> 00:32:12,288
I don't give a damn about you.
716
00:32:12,980 --> 00:32:16,050
I'm just here to stop
a mistake from happening.
717
00:32:18,680 --> 00:32:20,258
Thank you for your concern.
718
00:32:20,395 --> 00:32:21,763
Shoot her.
719
00:32:22,203 --> 00:32:23,480
But do it outside.
720
00:32:23,598 --> 00:32:25,968
I don't want to get blood
on my Persian rug.
721
00:32:28,938 --> 00:32:31,173
_
722
00:33:11,136 --> 00:33:12,114
Copy that.
723
00:33:12,137 --> 00:33:14,316
All clear so far.
724
00:33:32,592 --> 00:33:34,002
Please.
725
00:33:34,027 --> 00:33:37,063
Do you think your pain matters to me?
726
00:33:39,403 --> 00:33:41,615
You're gonna pay
for all the pain and suffering
727
00:33:41,641 --> 00:33:43,085
you've caused.
728
00:33:43,109 --> 00:33:45,145
Please, tell me what you want.
729
00:33:45,171 --> 00:33:46,981
I want you to suffer
like my daughter did.
730
00:33:47,006 --> 00:33:49,275
Earl, stop!
731
00:33:54,713 --> 00:33:56,192
Who are you? A cop?
732
00:33:56,215 --> 00:33:58,160
I'm someone you call
when you need justice.
733
00:33:58,183 --> 00:33:59,713
I'm getting my own justice.
734
00:33:59,738 --> 00:34:01,287
This is not the way.
735
00:34:02,353 --> 00:34:03,597
Red light!
736
00:34:05,157 --> 00:34:06,935
Bad sitrep.
737
00:34:06,960 --> 00:34:08,369
You're a soldier?
738
00:34:08,393 --> 00:34:09,429
Hoorah.
739
00:34:13,846 --> 00:34:16,681
This piece of trash killed my daughter.
740
00:34:17,603 --> 00:34:20,014
He put those drugs on the street
and he needs to die.
741
00:34:20,039 --> 00:34:21,382
I know you're hurting, Earl.
742
00:34:21,407 --> 00:34:22,952
You're living every parent's
worst nightmare.
743
00:34:22,976 --> 00:34:25,186
Then you know he deserves no mercy.
744
00:34:25,210 --> 00:34:26,554
Enough bloodshed!
745
00:34:26,954 --> 00:34:31,208
Killing Danilo Jimenez and Kyle Howard
746
00:34:31,329 --> 00:34:33,708
didn't bring your daughter back.
747
00:34:34,086 --> 00:34:35,454
Neither will this.
748
00:34:35,947 --> 00:34:38,159
I have to finish what I started.
749
00:34:39,492 --> 00:34:41,802
You know what he stole from me?
750
00:34:42,847 --> 00:34:44,949
She was gonna go to law school.
751
00:34:46,226 --> 00:34:48,728
Now I'll never get to see her graduate.
752
00:34:50,836 --> 00:34:53,373
I'll never get
to walk her down the aisle.
753
00:34:54,152 --> 00:34:55,762
See her become a parent herself.
754
00:34:55,788 --> 00:34:57,599
He stole all that from me. From her!
755
00:34:57,623 --> 00:35:00,135
Earl. Earl, I hear you.
756
00:35:00,346 --> 00:35:02,257
But this is not how you get justice
757
00:35:02,282 --> 00:35:04,150
for your daughter Jessica.
758
00:35:04,903 --> 00:35:06,702
You kill him
759
00:35:06,992 --> 00:35:09,103
and another snake will
replace him tomorrow.
760
00:35:09,289 --> 00:35:12,324
Send him to prison.
We make an example out of him.
761
00:35:13,699 --> 00:35:14,934
Come on.
762
00:35:18,063 --> 00:35:19,298
You made your point.
763
00:35:27,873 --> 00:35:29,717
Now put the gun down.
764
00:35:39,418 --> 00:35:40,987
I'm sorry.
765
00:35:41,853 --> 00:35:43,222
It's okay.
766
00:35:43,981 --> 00:35:45,860
No!
767
00:35:47,293 --> 00:35:49,038
You don't get to die today!
768
00:35:53,913 --> 00:35:56,478
Hold on, Earl. Hang on.
Hang on, brother.
769
00:35:56,501 --> 00:35:58,480
Hang on. Hold on, okay?
770
00:35:58,503 --> 00:36:02,184
Promise me he'll pay.
771
00:36:02,675 --> 00:36:05,244
No other kids will die because of him.
772
00:36:06,244 --> 00:36:08,264
Hey. Hang on, Earl.
773
00:36:08,289 --> 00:36:09,724
It's okay.
774
00:36:10,548 --> 00:36:12,217
I want this.
775
00:36:13,552 --> 00:36:16,255
There's no life without my little girl.
776
00:36:27,911 --> 00:36:29,661
Earl?
777
00:36:57,963 --> 00:36:59,574
You all right?
778
00:36:59,599 --> 00:37:01,025
Yeah.
779
00:37:01,634 --> 00:37:04,445
We found a mountain of evidence
in Petrov's office here.
780
00:37:04,469 --> 00:37:06,315
We'll be able to shut down
his organization for good.
781
00:37:06,338 --> 00:37:08,490
He'll be in prison till the day he dies.
782
00:37:08,516 --> 00:37:09,860
Good.
783
00:37:09,934 --> 00:37:12,045
That man destroyed a lot of lives.
784
00:37:12,097 --> 00:37:13,340
At least now that Earl Reid's
785
00:37:13,365 --> 00:37:14,777
been identified as the vigilante,
786
00:37:14,802 --> 00:37:18,072
you're back to flying
below NYPD's radar.
787
00:37:20,887 --> 00:37:22,797
Exactly where I want to be.
788
00:37:22,822 --> 00:37:24,623
You still knocked out a cop, though.
789
00:37:26,224 --> 00:37:30,496
Cost me an expensive bottle
of Scotch to smooth that over.
790
00:37:31,364 --> 00:37:33,608
- I owe you one.
- I'm keeping a tally.
791
00:37:33,974 --> 00:37:36,177
Oh, yeah? What's the score?
792
00:37:36,202 --> 00:37:39,338
I'd say letting me take you
to dinner might make us even.
793
00:37:43,976 --> 00:37:46,112
You a pasta or a sauce guy?
794
00:37:46,978 --> 00:37:48,213
That depends.
795
00:37:49,594 --> 00:37:51,117
I like pasta.
796
00:37:53,065 --> 00:37:55,166
But it's all about the sauce.
797
00:37:56,989 --> 00:37:58,657
Good to know.
798
00:38:00,335 --> 00:38:01,594
That a yes?
799
00:38:46,338 --> 00:38:48,750
Thank you... for everything.
800
00:38:49,976 --> 00:38:52,302
I know it doesn't take the pain away,
801
00:38:52,744 --> 00:38:56,190
but at least the streets
are a little safer.
802
00:38:56,215 --> 00:38:57,592
For now.
803
00:38:57,617 --> 00:38:59,128
It's only a matter of time
804
00:38:59,152 --> 00:39:01,096
before someone else
picks up where they left off.
805
00:39:01,119 --> 00:39:03,097
Then we keep fighting.
806
00:39:04,443 --> 00:39:07,302
Make it harder for these
dealers to get to our kids.
807
00:39:07,818 --> 00:39:09,371
Absolutely.
808
00:39:09,394 --> 00:39:10,672
I heard about Earl Reid
809
00:39:10,695 --> 00:39:13,157
and what happened to his daughter.
810
00:39:13,518 --> 00:39:16,030
I thought maybe we could light a candle
811
00:39:16,054 --> 00:39:17,331
to honor their memory as well.
812
00:39:17,648 --> 00:39:19,217
That's a great idea.
813
00:40:54,634 --> 00:40:55,811
Move a little.
814
00:40:55,835 --> 00:40:57,079
Okay, right.
815
00:40:57,103 --> 00:40:58,813
Good jab.
816
00:40:58,838 --> 00:41:00,047
Jab, jab.
817
00:41:00,072 --> 00:41:01,315
Nice. It's jab, jab.
818
00:41:01,340 --> 00:41:02,317
Jab, jab.
819
00:41:02,340 --> 00:41:03,485
Uppercut, uppercut.
820
00:41:03,509 --> 00:41:04,485
Uppercut, uppercut.
821
00:41:04,510 --> 00:41:06,454
- Right. Elbow.
- Elbow.
822
00:41:06,478 --> 00:41:07,922
Right. Aim this up.
823
00:41:07,947 --> 00:41:09,190
Elbow.
824
00:41:09,215 --> 00:41:10,659
- Elbow.
- Nice.
825
00:41:10,682 --> 00:41:11,827
Knee.
826
00:41:11,851 --> 00:41:12,827
Right. Higher.
827
00:41:12,851 --> 00:41:14,329
Harder.
828
00:41:14,353 --> 00:41:15,329
Nice.
829
00:41:15,353 --> 00:41:16,431
Uppercut, uppercut.
830
00:41:16,454 --> 00:41:17,865
- Uppercut, uppercut.
- Right.
831
00:41:17,889 --> 00:41:19,467
Grab my wrist.
832
00:41:19,492 --> 00:41:21,202
Okay. If somebody grabs you,
833
00:41:21,226 --> 00:41:22,927
don't think, just act.
834
00:41:25,097 --> 00:41:26,474
And then you pull.
835
00:41:26,498 --> 00:41:27,742
- Ow.
- Right, sorry.
836
00:41:27,766 --> 00:41:29,811
- You got that, though?
- Yeah.
58951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.