Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,458 --> 00:00:59,125
Was ist?
-Sein Freund fehlt.
2
00:00:59,541 --> 00:01:02,083
Ach komm, Manu.
Ihr seht euch bald wieder.
3
00:01:02,708 --> 00:01:04,500
Lächele doch mal.
4
00:01:06,666 --> 00:01:08,000
Wo ist das Feuer?
5
00:01:09,708 --> 00:01:11,750
Ich finde das Feuerzeug nicht.
6
00:01:12,083 --> 00:01:13,416
Vorsicht, Martín.
-Jetzt.
7
00:01:14,958 --> 00:01:17,250
Die Kerze!
-Wir sind so weit.
8
00:01:17,416 --> 00:01:20,250
Und jetzt schön laut.
-Na komm, Manu!
9
00:01:21,500 --> 00:01:24,250
Schatz, freu dich.
Es ist dein Geburtstag.
10
00:01:24,416 --> 00:01:27,250
Sie ist ausgegangen.
-Warte, die Kerze ist aus.
11
00:01:27,541 --> 00:01:29,750
Ich gebe dir das Feuerzeug nicht.
12
00:01:29,916 --> 00:01:31,375
Vorsicht, deine Hand!
13
00:01:31,708 --> 00:01:33,708
Zum Geburtstag...
14
00:01:34,750 --> 00:01:37,500
Kann bitte jemand das Fenster zumachen?
15
00:01:38,416 --> 00:01:40,333
Die Klingel!
-Wer ist das?
16
00:01:40,500 --> 00:01:42,333
Bestimmt Katy.
-Katy.
17
00:01:43,333 --> 00:01:45,041
Schatz!
-Spannung.
18
00:01:45,750 --> 00:01:47,000
Wer ist es?
19
00:01:47,333 --> 00:01:50,083
Ach, Felipe!
Siehst du, da ist er.
20
00:01:50,416 --> 00:01:52,708
Felipe ist da!
21
00:01:52,875 --> 00:01:55,666
Felipe! Felipe!
22
00:01:56,000 --> 00:01:59,625
Attacke! Oh nein!
Freust du dich jetzt?
23
00:01:59,958 --> 00:02:01,750
...viel Glück!
24
00:02:04,125 --> 00:02:05,750
Super, Manu!
25
00:02:08,125 --> 00:02:10,291
Ja, ich komme schon und helfe dir.
26
00:02:11,708 --> 00:02:13,916
Klar weiß ich das zu schätzen.
27
00:02:16,375 --> 00:02:19,625
Ist ja gut!
Wenn einer nervös sein sollte, dann ich.
28
00:02:22,625 --> 00:02:24,125
Ich habe verschlafen.
29
00:02:26,916 --> 00:02:28,500
Ich bin unterwegs.
30
00:02:29,375 --> 00:02:31,333
Ich bin schon unterwegs.
31
00:02:32,833 --> 00:02:34,500
Ich schwöre es dir.
32
00:02:47,208 --> 00:02:49,750
Weiß dein Vater, was wir hier machen?
33
00:02:49,916 --> 00:02:52,083
Der hat das Ding längst vergessen.
34
00:02:58,666 --> 00:03:00,791
Wozu die Vorhänge?
Hier ist keiner.
35
00:03:00,958 --> 00:03:02,875
Ich will den Wald nicht sehen.
36
00:03:04,666 --> 00:03:07,625
Hier könnte man
ein cooles Musikvideo drehen.
37
00:03:07,791 --> 00:03:09,708
Mauro setzen wir aufs Dach.
38
00:03:22,875 --> 00:03:25,458
Dich nervt, dass ich ihn zuerst benutze.
39
00:03:25,625 --> 00:03:27,208
Überhaupt nicht.
40
00:03:29,625 --> 00:03:31,083
Du bist genervt.
41
00:03:33,250 --> 00:03:35,541
Du sollst nicht als Jungfrau sterben.
42
00:03:41,958 --> 00:03:43,458
Das wird schon.
43
00:03:49,333 --> 00:03:50,833
Magie.
44
00:03:51,000 --> 00:03:52,625
Scheiße, Mann.
45
00:03:54,500 --> 00:03:56,958
Ich repariere das.
-Die sind durchgebrannt.
46
00:03:57,125 --> 00:03:58,750
Ich habe welche dabei.
47
00:04:01,916 --> 00:04:03,375
Sing mal dazu.
48
00:04:20,125 --> 00:04:21,541
Ich weiß nicht.
49
00:04:21,958 --> 00:04:23,333
Zu langsam.
50
00:04:23,500 --> 00:04:24,875
Komisch.
-Inwiefern?
51
00:04:25,500 --> 00:04:28,291
Komisch halt.
-Wir haben genug langsame Songs.
52
00:04:28,458 --> 00:04:31,416
Nicht alle Songs müssen abgehen.
-Warum nicht?
53
00:04:31,541 --> 00:04:34,500
Lass gut sein. Er hat die Band
nach einem Videospiel benannt.
54
00:04:34,708 --> 00:04:38,291
Du wolltest den Namen deiner Ex nehmen.
-Zweitnamen. Er ist schön.
55
00:04:38,625 --> 00:04:41,083
Hey, ich brauche noch den Schlüssel.
56
00:04:41,250 --> 00:04:42,750
Er ist am Lichtschalter.
57
00:04:42,916 --> 00:04:46,208
Du kannst es wohl kaum erwarten.
-Und wenn Azul nicht kann?
58
00:04:46,750 --> 00:04:50,208
Seid still.
-Ich brauche den Verstärker deines Vaters.
59
00:04:50,500 --> 00:04:53,208
Wozu?
-Ich will testen, was er aushält.
60
00:04:53,375 --> 00:04:58,333
Nehmen wir nicht die Sachen vom Proberaum?
-Ja, aber ich will nicht alles mieten.
61
00:05:07,750 --> 00:05:10,875
Gibt es keinen Text?
-Du bist hier der Tiefsinnige.
62
00:05:11,625 --> 00:05:13,458
Es ist dein Song.
Denk an Manu.
63
00:05:13,625 --> 00:05:15,541
Ich denke an deine Mutter.
64
00:05:27,666 --> 00:05:31,208
Sag doch Bescheid, dass du hier bist.
-Mein Handy ist weg.
65
00:05:31,791 --> 00:05:33,250
Wie, es ist weg?
66
00:05:34,458 --> 00:05:35,916
Keine Ahnung.
67
00:05:38,291 --> 00:05:40,250
Wie lange bist du schon hier?
68
00:05:42,208 --> 00:05:44,416
Ich war vertieft in die Musik.
69
00:05:45,500 --> 00:05:47,291
Dein Bruder ist echt gut.
70
00:05:51,125 --> 00:05:52,750
Spiel doch mit ihm.
71
00:05:53,500 --> 00:05:56,833
Er weiß, dass du Musiker bist.
-Ich bin kein Musiker.
72
00:06:10,375 --> 00:06:12,333
Das machst du absichtlich.
73
00:06:14,916 --> 00:06:16,708
Willst du, dass wir gehen?
74
00:06:17,958 --> 00:06:19,416
Ja.
75
00:06:20,333 --> 00:06:22,625
Aber warten wir, bis es dunkel ist.
76
00:06:30,541 --> 00:06:32,916
Ist dir kalt?
-Ein bisschen.
77
00:06:37,750 --> 00:06:39,208
Keine Angst.
78
00:06:40,708 --> 00:06:42,500
Leuchtest du mir?
-Ja.
79
00:07:08,625 --> 00:07:10,083
Warte kurz.
80
00:08:05,291 --> 00:08:07,250
Alles gut?
-Ja.
81
00:08:09,000 --> 00:08:10,458
Ich will es.
82
00:08:13,875 --> 00:08:15,208
Aber ich weiß nicht.
83
00:08:16,958 --> 00:08:18,416
Schon gut.
84
00:08:18,958 --> 00:08:20,500
Nicht so schlimm.
85
00:08:40,416 --> 00:08:41,875
Danke.
86
00:08:49,416 --> 00:08:50,875
Magst du was?
87
00:08:53,500 --> 00:08:54,958
Komm.
88
00:09:02,791 --> 00:09:04,500
Lass uns einfach liegen.
89
00:09:13,125 --> 00:09:15,166
Dein Herz schlägt schnell.
90
00:09:22,666 --> 00:09:25,625
Ich bekomme das nicht auseinander.
91
00:09:26,666 --> 00:09:28,875
Warte, ich sehe mal nach.
92
00:09:32,666 --> 00:09:34,666
Hallo, Ana.
-Hallo, Manu.
93
00:09:35,375 --> 00:09:36,833
Na, Mama?
94
00:09:37,000 --> 00:09:39,208
Hallo.
-Es ist durcheinander.
95
00:09:41,041 --> 00:09:42,500
Wo war es?
96
00:09:42,666 --> 00:09:46,041
Mauro hat es vorbeigebracht.
Pass besser darauf auf.
97
00:09:47,208 --> 00:09:48,500
Gibt's noch Pizza?
98
00:09:48,708 --> 00:09:52,500
Ich habe sie eingefroren.
Du hast nichts gesagt. Wo warst du?
99
00:09:54,083 --> 00:09:55,625
Bei Azul.
100
00:09:55,791 --> 00:09:57,750
Hier, es ist auseinander.
101
00:10:16,666 --> 00:10:18,125
Manuel!
102
00:10:18,291 --> 00:10:19,875
So spät noch hier?
103
00:10:20,541 --> 00:10:22,916
Ich muss was fertig kriegen.
104
00:10:24,708 --> 00:10:27,041
Ich habe deine Lieblingspizza gemacht.
105
00:10:27,208 --> 00:10:29,250
Ja, Mama hat sie eingefroren.
106
00:10:32,458 --> 00:10:34,166
Ist sie schon im Bett?
107
00:10:34,833 --> 00:10:37,166
Nein, sie sitzt da noch mit Ana.
108
00:10:40,375 --> 00:10:42,500
Habt ihr euch gestritten?
-Nein.
109
00:10:43,041 --> 00:10:44,500
Probier das mal.
110
00:10:45,125 --> 00:10:46,541
Was ist das?
111
00:10:47,333 --> 00:10:50,541
Habe ich geschenkt bekommen.
Pass auf, ist stark.
112
00:10:55,333 --> 00:10:57,208
Voll eklig!
-Findest du?
113
00:10:57,958 --> 00:10:59,375
Mir schmeckt er.
114
00:11:01,875 --> 00:11:03,750
Machst du das Licht aus?
115
00:11:15,500 --> 00:11:18,291
Manu, dein Code ist dein Geburtsdatum.
116
00:11:18,625 --> 00:11:21,166
Wie simpel.
-Das ist so typisch.
117
00:11:21,333 --> 00:11:23,125
Typisch Manuel.
-Typisch!
118
00:11:25,250 --> 00:11:27,458
Na, Manu?
Wie war es mit Azul?
119
00:11:27,625 --> 00:11:29,541
Hast du ihn eingelocht?
120
00:11:29,750 --> 00:11:32,125
Ja, bestimmt.
-Aber sicher.
121
00:11:32,291 --> 00:11:35,875
Wir machen jetzt
deinen ganzen Speicher voll.
122
00:11:36,500 --> 00:11:39,125
Wir hören erst auf, wenn nichts mehr geht.
123
00:11:39,833 --> 00:11:41,708
Da, zur Tür.
124
00:11:42,708 --> 00:11:44,291
Nimm den Schlüssel.
125
00:11:45,166 --> 00:11:46,458
Habe ich schon.
126
00:11:46,625 --> 00:11:48,458
Den aus deinen Items.
127
00:11:55,500 --> 00:11:57,125
Nicht so, gib her.
128
00:12:03,458 --> 00:12:04,916
Die Tür ist auf.
129
00:12:12,708 --> 00:12:14,333
Erzähl mir, wie es war.
130
00:12:20,500 --> 00:12:21,958
Blödmann.
131
00:12:22,458 --> 00:12:24,166
Wie fand sie den Van?
132
00:12:25,458 --> 00:12:26,958
Sie fand ihn gut.
133
00:12:28,708 --> 00:12:31,041
Gib's zu, das verdankst du nur mir.
134
00:12:40,666 --> 00:12:41,833
Hey.
135
00:12:42,000 --> 00:12:45,500
Wieso hast du ihn nicht dagelassen?
Behalt ihn erst mal.
136
00:12:46,666 --> 00:12:48,125
Na gut.
137
00:12:55,000 --> 00:12:57,208
Wir müssen zurück ins Labor, glaube ich.
138
00:12:57,375 --> 00:12:59,125
Komm, los.
Es ist Zeit.
139
00:13:00,166 --> 00:13:01,416
Okay.
140
00:13:17,958 --> 00:13:19,416
Lauter.
141
00:13:26,875 --> 00:13:28,625
Du hast einmal gesagt
142
00:13:29,458 --> 00:13:31,500
Dass du mich vermisst
143
00:13:32,208 --> 00:13:37,791
Und dass es niemanden gibt
Der dich so gut versteht wie ich
144
00:13:37,958 --> 00:13:39,708
Du hast einmal gesagt
145
00:13:40,500 --> 00:13:43,125
Dass dir das zwischen uns alles bedeutet
146
00:13:43,541 --> 00:13:45,333
Und am nächsten Tag
147
00:13:46,291 --> 00:13:48,875
Wolltest du davon nichts mehr wissen
148
00:13:49,916 --> 00:13:51,500
Was ist passiert?
149
00:13:52,250 --> 00:13:54,416
Was habe ich falsch gemacht?
150
00:13:54,541 --> 00:13:57,041
Ich war einfach nur sprachlos
151
00:13:57,208 --> 00:13:59,500
Und bin durchs Fenster abgehauen
152
00:14:00,250 --> 00:14:03,416
Wir haben uns nie wiedergesehen
153
00:14:07,833 --> 00:14:09,958
Du hast einmal gesagt
154
00:14:10,666 --> 00:14:12,791
Dass du mich brauchst
155
00:14:13,458 --> 00:14:18,791
Für dich war es undenkbar
Mich eine ganze Woche nicht zu sehen
156
00:14:19,291 --> 00:14:21,041
Du hast einmal gesagt
157
00:14:21,708 --> 00:14:24,333
Mit voller Überzeugung
158
00:14:24,833 --> 00:14:26,750
Dass das zwischen uns
159
00:14:28,500 --> 00:14:30,166
Unzerstörbar ist
160
00:14:30,875 --> 00:14:33,416
Was ist passiert?
161
00:14:33,541 --> 00:14:35,791
Alles scheiße
162
00:14:35,958 --> 00:14:38,458
Ich war einfach nur sprachlos
163
00:14:38,625 --> 00:14:40,875
Und bin durchs Fenster abgehauen
164
00:14:42,041 --> 00:14:43,833
Was noch?
-"Mir wachsen Flügel"?
165
00:14:44,000 --> 00:14:45,666
Zwei Karten und das Bier.
166
00:14:46,875 --> 00:14:49,125
Habt ihr Kabel benutzt?
-Nein.
167
00:14:50,625 --> 00:14:53,458
Ist "Mir wachsen Flügel" dabei?
-Nerv mich nicht.
168
00:14:55,916 --> 00:14:58,125
"Joker", "Licht",
"Mir wachsen Flügel".
169
00:14:58,291 --> 00:15:02,083
Aber "Joker" ist nicht der Opener.
-Das ist noch nicht geordnet.
170
00:15:02,250 --> 00:15:05,166
"Joker" ist nicht der Opener.
-Dann "Licht".
171
00:15:05,333 --> 00:15:06,833
Ja, okay.
-Der geht.
172
00:15:07,000 --> 00:15:08,500
Wie findet ihr das?
173
00:15:10,916 --> 00:15:12,541
Und der Geburtstag?
174
00:15:12,750 --> 00:15:15,958
Was soll denn auf dem Flyer stehen?
-"Konzert".
175
00:15:16,125 --> 00:15:19,250
Aber wir sollten den Geburtstag erwähnen.
-Mir egal.
176
00:15:19,833 --> 00:15:22,666
Dein Foto verdeckt alles.
-Dann mach es selbst.
177
00:15:22,833 --> 00:15:24,291
Zeig mal her.
178
00:15:26,041 --> 00:15:27,250
Hast du Geld?
179
00:15:27,416 --> 00:15:28,916
Eine Nachricht.
-Gib her.
180
00:15:29,083 --> 00:15:30,500
Cousine Sol.
181
00:15:31,791 --> 00:15:33,708
Die schickt dir so ein Foto?
182
00:15:34,041 --> 00:15:35,666
Gib her, Blödmann.
183
00:15:36,916 --> 00:15:41,291
Sie ist nicht meine richtige Cousine.
Unsere Eltern kennen sich schon ewig.
184
00:15:41,458 --> 00:15:43,541
Das Geld?
-Zahlst du für mich mit?
185
00:15:43,750 --> 00:15:45,791
Ich habe für uns beide bezahlt.
186
00:15:45,958 --> 00:15:47,958
Und für das Bier.
-Ich trinke nicht.
187
00:15:51,708 --> 00:15:55,333
Was ist mit deinem neuen Song?
Der ist nicht auf der Liste.
188
00:15:56,208 --> 00:15:58,166
Er ist noch nicht fertig.
189
00:15:59,875 --> 00:16:01,333
Beeil dich.
190
00:16:03,875 --> 00:16:07,375
Margarita leiht uns die Sachen nur,
wenn wir bezahlen.
191
00:16:08,625 --> 00:16:10,375
War ja klar.
192
00:16:13,541 --> 00:16:15,500
Kriegen wir das Schlagzeug?
193
00:16:16,000 --> 00:16:18,916
Das Schlagzeug, die PA-Anlage, die Mikros.
194
00:16:19,083 --> 00:16:20,958
Wir nehmen deine Verstärker.
195
00:16:28,208 --> 00:16:29,666
Der Sound wird gut.
196
00:16:35,625 --> 00:16:37,500
Hilfst du mir mit den Lyrics?
197
00:16:38,375 --> 00:16:39,875
Auf keinen Fall.
198
00:17:00,083 --> 00:17:01,708
An was denkst du?
199
00:17:10,666 --> 00:17:12,125
An dich.
200
00:17:20,250 --> 00:17:21,708
An dich.
201
00:18:27,125 --> 00:18:28,666
Magie.
202
00:18:29,916 --> 00:18:32,208
"Lorbeer.
Feuchtes Holz.
203
00:18:32,500 --> 00:18:36,416
Der Rückweg führt woanders lang.
Er duftet, ist ganz unbekannt.
204
00:18:37,666 --> 00:18:42,333
Das Feld gibt alte Spuren frei,
und der Fluss säuselt deine Worte dahin
205
00:18:42,500 --> 00:18:45,875
wie Samen,
die im fruchtbaren Boden aufbrechen."
206
00:18:46,208 --> 00:18:47,666
Bis dahin.
207
00:18:47,833 --> 00:18:51,041
Nenn mir ein Wort,
das diesen Absatz beschreibt.
208
00:18:54,916 --> 00:18:56,375
Unbekannt.
209
00:18:57,375 --> 00:18:58,833
Gut.
210
00:18:59,750 --> 00:19:01,208
Mauro?
211
00:19:03,791 --> 00:19:07,166
"Dort zogen, unausweichlich,
212
00:19:07,750 --> 00:19:11,958
Fragmente einer Erzählung vorbei,
von deinem Schweigen geschändet..."
213
00:19:12,125 --> 00:19:14,000
Nein, "geschwängert".
214
00:19:14,916 --> 00:19:17,375
"... von deinem Schweigen geschwängert,
215
00:19:17,500 --> 00:19:20,500
in der Staubwolke,
die mein Sturz aufwirbelte.
216
00:19:20,708 --> 00:19:25,333
Dieses Versprechen atmet in einer Ecke
mit dem Undenkbaren vor sich hin."
217
00:19:25,500 --> 00:19:27,125
Okay, bis hierhin.
218
00:19:28,666 --> 00:19:30,083
Verstehst du den Text,
219
00:19:30,250 --> 00:19:32,000
oder sagst du ihn nur auf?
-Ja.
220
00:19:34,083 --> 00:19:35,500
Das Erste.
221
00:19:36,708 --> 00:19:38,166
Iara.
222
00:19:39,041 --> 00:19:43,250
"Wenn du morgens gehst, zieht sich
der Kreis um mich herum weiter zusammen.
223
00:19:43,541 --> 00:19:45,750
Umrisse aus Glas, aus Stoff.
224
00:19:45,916 --> 00:19:47,416
Der Zweifel nagt an mir.
225
00:19:47,541 --> 00:19:52,166
Beide Extreme ziehen an derselben Faser,
zur gleichen Zeit, mit gleicher Kraft.
226
00:19:52,666 --> 00:19:55,041
Es sind weder das Holz noch der Lorbeer,
227
00:19:55,208 --> 00:19:57,500
weder der Fluss noch die Spuren im Feld.
228
00:19:57,958 --> 00:19:59,875
Es ist die Erinnerung an dich."
229
00:20:03,041 --> 00:20:05,708
Ich sage dazu nichts,
weil er mir nicht gefällt.
230
00:20:05,875 --> 00:20:08,375
Was genau gefällt dir nicht daran?
231
00:20:10,083 --> 00:20:12,916
Angeblich
will er etwas hinter sich lassen,
232
00:20:13,083 --> 00:20:15,208
aber er taucht nur tiefer ein.
233
00:20:19,416 --> 00:20:21,250
Manuel, lies weiter.
234
00:20:27,500 --> 00:20:29,666
"Der Zweifel nagt an mir..."
235
00:20:29,833 --> 00:20:31,291
Der nächste Absatz.
236
00:20:31,458 --> 00:20:32,833
Der nächste.
237
00:20:46,333 --> 00:20:47,791
Hey!
238
00:20:51,791 --> 00:20:54,125
Ist dein Handy schon wieder weg?
239
00:20:55,333 --> 00:20:57,250
Nein, ich war beschäftigt.
240
00:20:57,416 --> 00:21:00,416
Komm und bring den Verstärker mit.
-Ich komme.
241
00:21:10,500 --> 00:21:11,958
Was ist das?
242
00:21:14,375 --> 00:21:15,833
Magie.
243
00:21:17,125 --> 00:21:18,541
Vollidiot.
244
00:21:23,833 --> 00:21:26,500
Da steht das Schlagzeug,
auf einem Podest.
245
00:21:26,708 --> 00:21:28,500
Dort stehen die Verstärker.
246
00:21:28,708 --> 00:21:31,083
Da steht Fran, und hier stehe ich.
247
00:21:32,791 --> 00:21:34,625
Probieren wir ihn aus?
-Ja.
248
00:21:34,791 --> 00:21:36,541
Der bringt es niemals.
249
00:21:36,916 --> 00:21:39,291
Doch, der kann was.
-Schließ an.
250
00:21:46,500 --> 00:21:47,958
Achtung.
251
00:21:51,750 --> 00:21:53,208
Alter.
252
00:21:54,625 --> 00:21:56,750
Felipe, sonst geht's dir gut?
253
00:21:56,916 --> 00:21:59,916
Das war Manu, Papa.
-Eine Petze bist du auch noch.
254
00:22:00,750 --> 00:22:02,708
Lasst den Krach, bitte.
255
00:22:03,041 --> 00:22:04,500
Der kann echt was.
256
00:22:08,500 --> 00:22:11,458
Ich bin hier, warte auf dich
257
00:22:14,250 --> 00:22:16,000
Weiter weiß ich nicht.
258
00:22:16,166 --> 00:22:18,000
Du hast nur eine Zeile?
259
00:22:19,500 --> 00:22:21,083
Noch mal von vorn.
260
00:22:21,958 --> 00:22:24,708
Ich bin hier, warte auf dich
261
00:22:28,375 --> 00:22:31,125
Ich bin am Meer, warte auf dich
262
00:22:31,791 --> 00:22:34,791
Ich bin am Meer, warte auf dich
263
00:22:35,875 --> 00:22:37,333
Schon besser.
264
00:22:37,500 --> 00:22:40,625
Ich bin am Meer, warte auf dich
265
00:22:43,750 --> 00:22:46,791
Ob du mich findest, weiß ich nicht
266
00:23:01,750 --> 00:23:04,541
Ich bin am Meer, warte auf dich
267
00:23:07,625 --> 00:23:10,500
Ob du mich findest, weiß ich nicht
268
00:23:13,041 --> 00:23:15,750
Ein Pfad aus Fußspuren
269
00:23:18,166 --> 00:23:20,666
Die nirgendwo hinführen
270
00:23:21,458 --> 00:23:22,625
Hammer.
271
00:23:22,791 --> 00:23:24,375
Wie machst du das?
272
00:23:50,791 --> 00:23:52,541
Lass uns Schluss machen.
273
00:23:54,375 --> 00:23:56,458
Warum?
-Ich muss los.
274
00:24:00,416 --> 00:24:02,041
Iara.
275
00:24:06,291 --> 00:24:08,708
Lässt du dir lieber
einen Fingernagel ausreißen
276
00:24:08,875 --> 00:24:11,875
oder dich mit dem Fallschirm
überm Meer abwerfen?
277
00:24:12,041 --> 00:24:14,375
Keine Ahnung.
-Sag schon, Mann.
278
00:24:15,833 --> 00:24:18,291
Den Fingernagel.
-Du spinnst ja.
279
00:24:29,166 --> 00:24:32,750
Ich habe noch den Schlüssel vom Van.
-Wir gehen nicht dahin.
280
00:24:33,958 --> 00:24:35,625
Nicht?
281
00:24:35,791 --> 00:24:37,833
Mit Iara kann ich nicht zum Van.
282
00:24:38,291 --> 00:24:40,291
Das ist nicht wie mit Azul.
283
00:24:46,458 --> 00:24:49,833
Sie kann mich nicht leiden.
Ich sie eigentlich auch nicht.
284
00:26:07,125 --> 00:26:09,208
Kratzt sie ein bisschen ab.
285
00:26:13,791 --> 00:26:15,666
Manu spricht im Schlaf.
286
00:26:17,041 --> 00:26:19,250
Wie meinst du das?
-Du redest.
287
00:26:20,250 --> 00:26:24,125
Ich verschicke Sprachnachrichten. Na und?
-Du redest vor dich hin.
288
00:26:24,750 --> 00:26:27,750
Papa macht das auch.
-Weißt du, was dagegen hilft?
289
00:26:30,041 --> 00:26:31,500
Musik machen.
290
00:26:33,416 --> 00:26:36,375
Es muss etwas sein, was er gern macht.
-Eben drum.
291
00:26:38,375 --> 00:26:39,833
Eben drum.
292
00:26:41,083 --> 00:26:42,500
Eben drum.
293
00:26:43,458 --> 00:26:44,916
Magie.
294
00:26:49,041 --> 00:26:52,500
Sie sagt, wer im Stehen spielt,
ist mit der Erde verbunden.
295
00:26:53,666 --> 00:26:57,833
Beim Gitarrespielen spannt ein Saite sich
und die andere entspannt sich.
296
00:26:58,458 --> 00:27:00,791
Bei ihr klingt das alles so sexuell.
297
00:27:01,458 --> 00:27:02,916
Kann sein.
298
00:27:07,333 --> 00:27:10,166
Sie sagt, sie steht auf dich.
-Quatsch.
299
00:27:10,333 --> 00:27:11,791
Ich schwöre.
300
00:27:13,541 --> 00:27:15,833
Wie war es?
-Sie redet nur von dir.
301
00:27:16,416 --> 00:27:18,041
Jetzt mal ernsthaft.
302
00:27:19,500 --> 00:27:21,208
Es ist immer dasselbe.
303
00:27:21,375 --> 00:27:23,708
Zuerst redet sie die ganze Zeit.
304
00:27:24,125 --> 00:27:26,958
Und nach dem Sex will sie,
dass ich abhaue.
305
00:27:30,458 --> 00:27:32,083
Ja, schon klar.
306
00:27:35,916 --> 00:27:37,375
Lass mich.
307
00:27:39,458 --> 00:27:40,958
Gehen wir zu mir?
308
00:27:52,625 --> 00:27:55,208
Ich mache bei einem Bio-Projekt mit.
309
00:27:57,500 --> 00:28:02,125
Es geht um biologischen Anbau.
Tomás' Mutter ist Gärtnerin und hilft uns.
310
00:28:10,291 --> 00:28:11,750
Hey.
311
00:28:12,500 --> 00:28:14,416
Du schläfst ja gleich ein.
312
00:28:17,833 --> 00:28:20,416
Ich bin ein paar Tage allein zu Hause.
313
00:28:22,916 --> 00:28:24,083
Allein?
314
00:28:24,250 --> 00:28:27,708
Ja.
Mein Bruder ist da, aber der zählt nicht.
315
00:28:34,666 --> 00:28:36,125
Danke.
316
00:28:41,666 --> 00:28:42,875
Noch einen.
317
00:28:43,041 --> 00:28:45,625
Ja, jeder hat eine andere Bedeutung.
318
00:29:04,833 --> 00:29:07,125
Wo ist Mama?
-Weiß ich nicht.
319
00:29:28,083 --> 00:29:29,541
Was machst du da?
320
00:29:33,500 --> 00:29:34,958
Gib das her.
321
00:30:09,833 --> 00:30:13,541
Ein Sturm zieht auf
322
00:30:15,083 --> 00:30:18,666
Am Meeresgrund
323
00:30:20,416 --> 00:30:23,500
Ich habe es gewusst
Aber ich bin geblieben
324
00:30:25,958 --> 00:30:29,625
Ich will ihn aus nächster Nähe sehen
325
00:30:31,041 --> 00:30:34,416
Ich bin die Brandung
326
00:30:36,541 --> 00:30:39,333
Ich bin das Schiff, das dahintreibt
327
00:30:40,083 --> 00:30:42,333
Der Sturm
328
00:30:47,500 --> 00:30:50,416
Ich bin jemand, der gern
329
00:30:51,375 --> 00:30:53,333
Nah dran ist
330
00:31:31,000 --> 00:31:32,750
Meine Cousine kommt.
331
00:31:33,541 --> 00:31:35,625
Die, die scharf auf dich ist?
332
00:31:35,791 --> 00:31:37,375
Das ist deine Mutter.
333
00:31:40,291 --> 00:31:43,750
Zieht sie hierher?
-Scheint so.
334
00:31:44,750 --> 00:31:46,041
Hierher?
335
00:31:46,208 --> 00:31:48,083
Der blanke Selbstmord.
336
00:31:51,625 --> 00:31:56,500
Von den Dünen aus
Starren sie mich an
337
00:32:03,541 --> 00:32:08,250
Sie wissen
Dass meine Wunde nicht heilen kann
338
00:32:10,041 --> 00:32:13,750
Wenn ich vom Meer wiederkomme
339
00:32:19,500 --> 00:32:23,208
Ein Sturm zieht auf
340
00:32:25,666 --> 00:32:28,666
Am Meeresgrund
341
00:32:30,750 --> 00:32:33,750
Ich werde bestimmt nicht abhauen
342
00:32:42,500 --> 00:32:45,875
Ich bin jemand, der gern...
343
00:32:48,125 --> 00:32:50,625
Bringt dich mein Gesang durcheinander?
344
00:32:50,791 --> 00:32:53,000
Ich habe immer noch Sand im Auge.
345
00:32:53,875 --> 00:32:56,000
Dem Song fehlt Energie.
-Halt's Maul.
346
00:32:56,166 --> 00:32:58,125
Klappe.
-Den spielen wir nicht.
347
00:32:58,291 --> 00:33:01,083
Dann stimm dagegen.
-Blinzele mal. Los.
348
00:33:01,250 --> 00:33:03,083
Mache ich doch!
-Sieh nach unten.
349
00:33:03,250 --> 00:33:05,041
Warte mal.
-Nach unten.
350
00:33:05,208 --> 00:33:06,958
Lass mich.
-Wir spielen "Licht".
351
00:33:07,125 --> 00:33:09,708
Warte auf die Turteltäubchen.
-Neidisch?
352
00:33:09,875 --> 00:33:11,958
Iara schon.
-Und deine Cousine.
353
00:33:12,125 --> 00:33:14,333
Und Mauros Mutter.
-Ist ja gut.
354
00:33:15,875 --> 00:33:18,083
Schatten auf dem Boden
355
00:33:19,333 --> 00:33:20,916
Die nicht mir gehören
356
00:33:21,416 --> 00:33:23,666
Sie kommen von weit weg
357
00:33:24,500 --> 00:33:26,333
Kleben an meinen Füßen
358
00:33:26,500 --> 00:33:29,958
Lass alles los
Und sieh dich um
359
00:33:30,916 --> 00:33:35,833
Verschwende keine Zeit
Dreh dich zum Licht
360
00:33:36,500 --> 00:33:38,458
Ich kann dich nicht sehen
361
00:33:48,958 --> 00:33:51,000
Schatten auf dem Boden
362
00:33:52,375 --> 00:33:54,375
Die nicht mir gehören
363
00:33:54,708 --> 00:33:56,500
Sie wollen in meinen Kopf
364
00:33:57,666 --> 00:33:59,791
Sie versperren mir die Sicht
365
00:34:00,125 --> 00:34:05,375
Lass alles los
Und sieh in dich hinein
366
00:34:05,500 --> 00:34:08,416
Dreh dich zu meinem Licht
367
00:34:09,500 --> 00:34:10,875
Für einen Moment
368
00:34:11,833 --> 00:34:15,041
Wann werde ich endlich erhört?
369
00:34:17,375 --> 00:34:20,250
Ich verschwende meine Zeit
370
00:34:27,916 --> 00:34:31,916
Lässt du dir lieber
Schleifpapier über den Rücken ziehen
371
00:34:32,083 --> 00:34:36,333
und ihn dir danach mit Zitrone einreiben
oder dir eine Glatze rasieren?
372
00:34:36,500 --> 00:34:39,208
Das Erste.
Meine Haare sind mir heilig.
373
00:34:54,541 --> 00:34:56,500
Ich treffe Iara nicht mehr.
374
00:34:59,666 --> 00:35:02,291
Wir sehen sie jeden Tag.
-Du Blödmann.
375
00:35:05,208 --> 00:35:07,125
Ich will was Neues erleben.
376
00:35:14,458 --> 00:35:19,666
Würdest du lieber eine Vogelspinne
mit der Hand zu Brei zerquetschen
377
00:35:19,833 --> 00:35:21,708
und sie essen...
-Nein.
378
00:35:22,625 --> 00:35:25,625
... oder dir den kleinen Zeh abschneiden?
-Mit Narkose?
379
00:35:25,791 --> 00:35:28,958
Nein, mit einer Schere. So, zack.
-Du spinnst doch.
380
00:35:29,416 --> 00:35:32,833
Das mit der Spinne.
Du Knallkopf. Ist ja wohl klar.
381
00:35:49,458 --> 00:35:52,625
Isst du lieber einen Topf Honig...
-Da kotze ich.
382
00:35:53,875 --> 00:35:57,083
... oder vernaschst du lieber
einen Typen aus der Klasse?
383
00:35:57,791 --> 00:35:59,500
Kommt drauf an, wen.
384
00:36:00,791 --> 00:36:02,875
Dich vernasche ich sofort.
385
00:36:19,708 --> 00:36:20,958
Und wann?
386
00:36:21,125 --> 00:36:23,750
Das ist jeden Morgen um zehn
ab nächster Woche.
387
00:36:23,916 --> 00:36:25,541
Ach so.
-Wirklich?
388
00:36:26,291 --> 00:36:29,416
Was ist das?
-Libellen. Meine Lieblingstiere.
389
00:36:29,541 --> 00:36:31,500
Sehr schön!
-Weißt du was?
390
00:36:31,666 --> 00:36:32,833
Was?
391
00:36:33,000 --> 00:36:36,166
Libellen legen ihre Eier ins Wasser.
Ehrlich.
392
00:36:36,333 --> 00:36:37,791
Echt?
-Ja.
393
00:36:38,500 --> 00:36:40,291
Hallo.
-Hallo.
394
00:36:41,875 --> 00:36:43,708
Moment.
-Willst du malen?
395
00:36:43,875 --> 00:36:46,791
Kleine Libelle, räum das mal weg.
-Nein.
396
00:36:46,958 --> 00:36:48,500
Warte, ich helfe dir.
397
00:36:48,708 --> 00:36:51,125
Gehen wir kurz raus?
-Es gibt Essen.
398
00:36:51,291 --> 00:36:53,291
Nie lässt du mich weitermachen!
399
00:36:56,833 --> 00:36:58,291
Manu.
400
00:36:59,833 --> 00:37:01,291
Sieh mich an.
401
00:37:06,458 --> 00:37:08,291
Wieso sitzen wir hier?
402
00:37:28,125 --> 00:37:29,541
Was hast du?
403
00:37:42,375 --> 00:37:43,833
Weiß nicht.
404
00:37:56,958 --> 00:37:58,416
Manu, und das Essen?
405
00:37:58,541 --> 00:38:00,666
Ich will neben Azul sitzen.
406
00:38:01,500 --> 00:38:04,208
Sie essen später.
Gib Antonia was.
407
00:38:12,833 --> 00:38:14,416
Du bist noch wach?
408
00:38:18,875 --> 00:38:21,291
Was ist mit Azul?
Warum ist sie gegangen?
409
00:38:26,833 --> 00:38:29,250
Warum schläfst du in der Werkstatt?
410
00:38:29,416 --> 00:38:31,916
Wer schläft in der Werkstatt?
411
00:38:32,458 --> 00:38:34,041
Ich nicht.
412
00:38:35,833 --> 00:38:37,625
Macht dir das Sorgen?
413
00:38:41,375 --> 00:38:42,833
Nein.
414
00:38:53,625 --> 00:38:55,125
Azul auch nicht.
415
00:39:02,625 --> 00:39:04,083
Es ist Felipe.
416
00:39:07,250 --> 00:39:08,708
Was ist mit ihm?
417
00:39:10,708 --> 00:39:12,333
Er macht mich fertig.
418
00:39:30,083 --> 00:39:31,541
Verstehe ich nicht.
419
00:39:35,041 --> 00:39:36,875
Diese Scheißgefühle.
420
00:39:43,166 --> 00:39:44,625
Manu...
421
00:39:46,833 --> 00:39:49,083
Du hast Schinken in der Zahnspange.
422
00:39:50,958 --> 00:39:52,833
Willst du mich verarschen?
423
00:39:57,333 --> 00:39:59,708
Was ist so schlimm an deinen Gefühlen?
424
00:40:12,625 --> 00:40:14,458
Hast du mit ihm geredet?
425
00:40:18,333 --> 00:40:20,500
Wir tragen alle vier Hemden.
426
00:40:20,666 --> 00:40:22,833
Dazu Hosen und Jacketts oder so.
427
00:40:24,000 --> 00:40:27,416
Das ist peinlich.
-Nein, damit machen wir was her.
428
00:40:29,416 --> 00:40:32,875
Sollen wir nachher bei mir
den Song weiterschreiben?
429
00:40:35,458 --> 00:40:36,916
Du bist komisch.
430
00:40:37,333 --> 00:40:38,791
Lass mich.
431
00:40:41,041 --> 00:40:42,500
Lass mich in Ruhe.
432
00:40:45,208 --> 00:40:46,833
Ich weiß schon, warum.
433
00:40:54,541 --> 00:40:56,333
Mit Azul ist Schluss.
434
00:41:03,250 --> 00:41:04,666
Na, was geht?
435
00:41:06,708 --> 00:41:08,166
Wie läuft's?
436
00:41:09,500 --> 00:41:13,500
Du trägst wieder dieses stinkende Parfüm.
-So schlecht ist es nicht.
437
00:41:18,125 --> 00:41:19,750
Bezahlst du jetzt?
438
00:41:20,541 --> 00:41:22,041
Nein, später.
439
00:41:24,500 --> 00:41:27,250
Sag ihr, ich nehme ein Kabel.
-Nein, sie will Geld dafür.
440
00:41:27,416 --> 00:41:28,916
Dann sag nichts.
441
00:41:34,125 --> 00:41:35,625
Du trinkst Bier?
442
00:41:38,291 --> 00:41:41,041
Sind die anderen schon da?
-Ja, geh rein.
443
00:41:41,208 --> 00:41:44,416
Margarita ist Fan von Ozzy Osbourne.
Kennst du Ozzy?
444
00:41:44,541 --> 00:41:46,041
Nein.
445
00:41:48,125 --> 00:41:49,416
Hi.
-Hallo.
446
00:41:49,541 --> 00:41:51,208
Hallo.
-Wie immer zu spät.
447
00:41:51,375 --> 00:41:53,250
Soll ich zumachen?
-Ja.
448
00:41:56,083 --> 00:41:57,750
Krasses Parfüm.
449
00:42:00,041 --> 00:42:02,875
Kennt ihr Sol noch?
Sie war schon mal hier.
450
00:42:03,041 --> 00:42:06,500
Das war vor acht Jahren.
-Du warst mal bei Manus Geburtstag.
451
00:42:06,833 --> 00:42:08,875
Da gab's so viele Instrumente.
-Ja.
452
00:42:09,041 --> 00:42:11,291
Spielst du irgendwas?
-Nein.
453
00:42:11,458 --> 00:42:14,708
Aber sie singt besser als ich.
-Das ist nicht schwer.
454
00:42:15,666 --> 00:42:18,125
Ich kann dir Schlagzeug beibringen.
455
00:42:18,458 --> 00:42:19,916
Eher nicht.
456
00:42:20,958 --> 00:42:23,416
Als sie mich gefunden haben
457
00:42:24,083 --> 00:42:27,791
Lag ich auf dem Boden
458
00:42:32,333 --> 00:42:34,500
Schon wieder so ein Tag
459
00:42:35,500 --> 00:42:39,541
Ich gehe in Flammen auf
460
00:42:41,791 --> 00:42:47,916
Komm her und rette mich!
461
00:42:54,750 --> 00:42:57,041
Bitte mich nicht zu bleiben
462
00:42:57,208 --> 00:43:01,416
In diesem Kaff
Fühle ich mich wie ein Gefangener
463
00:43:06,125 --> 00:43:08,666
Ich möchte bei dir sein
464
00:43:09,208 --> 00:43:13,375
Und wenn es nur für einen Moment ist
465
00:43:15,791 --> 00:43:21,375
Wenn du bei mir bist
466
00:43:23,125 --> 00:43:28,750
Wachsen mir Flügel
467
00:43:28,916 --> 00:43:33,958
Du bist das Heilmittel gegen meine Dämonen
468
00:43:34,625 --> 00:43:40,250
Mir wachsen Flügel
469
00:43:40,416 --> 00:43:45,250
Du bist mein Gravitationsantrieb
470
00:43:48,666 --> 00:43:51,875
Hast du die Philosophieaufgabe gemacht?
-Noch nicht.
471
00:43:55,958 --> 00:43:58,875
Auf deinen Geburtstag, der bald ist.
-Auf dich.
472
00:44:07,000 --> 00:44:08,416
Geht's dir besser?
473
00:44:09,250 --> 00:44:10,208
Ja.
474
00:44:10,916 --> 00:44:12,375
Schwöre es.
475
00:44:20,625 --> 00:44:22,083
Was ist?
476
00:44:24,250 --> 00:44:25,708
Auf ex.
477
00:44:44,000 --> 00:44:45,708
Wer ist das?
478
00:44:46,416 --> 00:44:49,125
Niemand.
Da fragt jemand wegen dem Konzert.
479
00:44:50,000 --> 00:44:51,458
Wer denn?
480
00:44:52,208 --> 00:44:53,708
Frans Cousine.
481
00:44:54,666 --> 00:44:56,375
Da schreibt sie dir?
482
00:44:57,083 --> 00:44:59,625
Keine Ahnung.
Ist ja mein Geburtstag.
483
00:45:03,833 --> 00:45:06,875
Lieber morgen.
Ich muss den Scheiß noch schreiben.
484
00:45:09,083 --> 00:45:10,500
Na gut.
485
00:45:11,291 --> 00:45:13,500
Wir machen morgen bei dir weiter.
486
00:45:15,208 --> 00:45:16,208
Wann?
487
00:45:18,125 --> 00:45:19,708
Am Nachmittag.
488
00:45:20,500 --> 00:45:23,666
Würdest du lieber drei Bier trinken,
ohne zu atmen...
489
00:45:24,708 --> 00:45:25,833
Das geht nicht.
490
00:45:27,000 --> 00:45:29,250
Okay, dann drei Bier mit Atmen.
491
00:45:30,375 --> 00:45:31,833
Oder...
492
00:45:33,916 --> 00:45:36,875
... drei Kakerlaken
über deine Brust laufen lassen?
493
00:45:38,500 --> 00:45:40,000
Das mit dem Bier.
494
00:46:03,208 --> 00:46:05,500
Du hast voll die dämliche Lache.
495
00:46:10,833 --> 00:46:12,291
Blödmann.
496
00:46:27,708 --> 00:46:29,333
Es ändert nichts.
497
00:46:44,958 --> 00:46:46,458
Du hast geredet.
498
00:46:47,750 --> 00:46:49,208
Halt den Mund.
499
00:47:08,875 --> 00:47:11,833
Ein Pfad aus Fußspuren...
500
00:47:26,625 --> 00:47:28,500
Dauert es noch lang?
501
00:47:28,708 --> 00:47:30,416
Ich brauche meine Hand.
502
00:47:30,541 --> 00:47:33,500
Nein, das dauert nicht mehr lang.
503
00:47:33,875 --> 00:47:35,500
Ungefähr?
-Ungefähr.
504
00:47:35,666 --> 00:47:38,458
Wie lange ungefähr?
-Ein paar Minuten.
505
00:47:38,625 --> 00:47:40,500
Alles klar.
-Können wir essen?
506
00:47:42,625 --> 00:47:44,208
Nein, gib sie her.
507
00:47:48,458 --> 00:47:51,166
Da ist schon wieder diese Scheißkatze.
508
00:47:53,333 --> 00:47:54,791
Oder ein Hund.
509
00:47:54,958 --> 00:47:57,291
Ein fliegender Hund.
Guck mal!
510
00:48:02,541 --> 00:48:05,625
Ein roter Vogel, mit rosa.
511
00:48:05,958 --> 00:48:07,541
Schon geklaut.
-Nein.
512
00:48:18,500 --> 00:48:20,125
Genug, das reicht.
513
00:48:20,791 --> 00:48:22,958
Können wir in Ruhe essen?
514
00:48:34,291 --> 00:48:36,333
Der fliegende Hund!
515
00:48:37,083 --> 00:48:38,708
Sorry, dass ich nicht da war.
516
00:48:38,875 --> 00:48:40,416
Manuel.
-Hör mal.
517
00:48:41,958 --> 00:48:45,083
Ein Pfad aus Fußspuren
518
00:48:47,250 --> 00:48:50,375
Die nirgendwo hinführen
519
00:48:53,125 --> 00:48:58,750
Es ändert nichts
520
00:48:58,916 --> 00:49:00,375
Jetzt hör zu.
521
00:49:01,250 --> 00:49:02,250
Hör zu.
522
00:49:05,000 --> 00:49:09,916
Ich bin am Meer, warte auf dich
Solange es sein muss
523
00:49:10,916 --> 00:49:16,208
Mir kommen ständig Worte in den Kopf
Die gar nichts sagen
524
00:49:16,875 --> 00:49:18,458
Ich gebe nach
525
00:49:19,083 --> 00:49:22,250
Und lasse alles zu Lärm werden
526
00:49:22,875 --> 00:49:24,333
Und warte dann
527
00:49:25,000 --> 00:49:27,916
Bis du kommst und dem Ganzen Sinn gibst
528
00:49:29,000 --> 00:49:35,375
Geh heute nicht weg von hier
529
00:49:35,500 --> 00:49:37,416
Der Rest fehlt noch.
530
00:49:38,000 --> 00:49:41,541
Mein einziges Hemd ist mir zu klein.
-Ich habe Tausende.
531
00:49:42,250 --> 00:49:44,291
Ihr geht in Schwarz und ich in Weiß.
532
00:49:44,458 --> 00:49:46,875
Warum du?
Er hat doch Geburtstag.
533
00:49:47,041 --> 00:49:50,958
Warum hast du so eine Scheißlaune?
-Wir ziehen alle das Gleiche an.
534
00:49:57,291 --> 00:49:58,750
Es ist Sol.
535
00:49:59,833 --> 00:50:01,333
Sie ist draußen.
536
00:50:02,208 --> 00:50:05,208
Lass sie rein.
-Ich habe ihr nicht Bescheid gesagt.
537
00:50:06,291 --> 00:50:08,833
Jetzt ist alles klar.
-Halt die Klappe.
538
00:50:09,833 --> 00:50:11,166
Hallo.
-Na?
539
00:50:11,333 --> 00:50:14,125
Ich habe angerufen.
-Ja, das Ding geht immer aus.
540
00:50:18,500 --> 00:50:20,083
Wie läuft's?
-Gut.
541
00:50:20,250 --> 00:50:22,708
Ich muss den Deppen
meine Ideen erklären.
542
00:50:22,875 --> 00:50:25,666
Ich lüfte ein bisschen.
-Ja, Fran duscht nie.
543
00:50:25,833 --> 00:50:28,125
Gib ihm was von deinem Parfüm ab.
544
00:50:29,291 --> 00:50:30,833
Ich soll ein Hemd tragen.
545
00:50:33,291 --> 00:50:36,083
Das haben wir gemacht.
-Sieht gut aus.
546
00:50:36,666 --> 00:50:38,291
Bald ist es so weit.
547
00:50:38,458 --> 00:50:42,083
Und deine Eltern haben nichts dagegen?
-Mein Vater ist nicht da.
548
00:50:42,250 --> 00:50:45,333
Es ist alles geplant.
-Ja, außer die Setlist.
549
00:50:45,500 --> 00:50:48,208
Proben wir den neuen Song?
-Er ist nicht fertig.
550
00:50:52,500 --> 00:50:54,541
Sag Bescheid, wenn was unklar ist.
551
00:50:54,750 --> 00:50:57,208
Wo steige ich ein?
-Steig mit mir ein.
552
00:50:57,375 --> 00:50:58,833
Okay.
553
00:51:13,041 --> 00:51:16,291
Ich bin am Meer, warte auf dich
554
00:51:20,041 --> 00:51:25,000
Ob du mich findest, weiß ich nicht
555
00:51:26,416 --> 00:51:29,666
Ein Pfad aus Fußspuren
556
00:51:32,291 --> 00:51:36,333
Die nirgendwo hinführen
557
00:51:38,500 --> 00:51:40,958
Es ändert...
558
00:51:46,166 --> 00:51:49,083
Was ist denn?
-Ihr klingt peinlich, Leute.
559
00:51:49,833 --> 00:51:52,791
Das ist zu tief für ihn.
Es klingt scheiße.
560
00:51:52,958 --> 00:51:54,541
Dann ohne Gesang.
561
00:51:54,916 --> 00:51:57,291
Man komponiert nicht vor Publikum.
562
00:51:58,250 --> 00:51:59,958
Ich kann gern gehen.
563
00:52:01,041 --> 00:52:03,375
Schon gut.
Es ist nichts gegen dich.
564
00:52:05,166 --> 00:52:06,625
Hey, pass auf.
565
00:52:06,791 --> 00:52:08,541
Mach keine Kratzer rein.
566
00:52:09,916 --> 00:52:14,041
Das Ding ist voll am Arsch.
-Spinnst du? Das ist richtig gutes Holz.
567
00:52:20,041 --> 00:52:21,500
Tretet ihr auf?
568
00:52:24,083 --> 00:52:25,500
Weiß nicht.
569
00:52:26,750 --> 00:52:28,833
Wie läuft's bei den Proben?
570
00:52:31,041 --> 00:52:32,500
Gut.
571
00:52:35,625 --> 00:52:37,750
Tretet auf.
Seid nicht blöd.
572
00:52:46,333 --> 00:52:47,791
Bin gleich zurück.
573
00:52:52,500 --> 00:52:54,375
Ich weiß, was du denkst.
574
00:52:55,041 --> 00:52:57,291
Ich rede mit Fran und kläre das.
575
00:52:58,375 --> 00:53:01,208
Ich war mit Sol am Strand
und habe ihr den Song gezeigt.
576
00:53:01,375 --> 00:53:02,833
Sie fand ihn super.
577
00:53:03,000 --> 00:53:04,833
Danke für deine Hilfe.
578
00:53:51,833 --> 00:53:54,208
Wo bin ich falsch abgebogen?
579
00:53:57,833 --> 00:54:00,541
Wo bin ich falsch abgebogen?
580
00:54:01,833 --> 00:54:03,458
Wo sind sie...
581
00:54:03,625 --> 00:54:06,083
Wohin sind sie abhandengekommen?
582
00:54:06,416 --> 00:54:08,208
Die Dinge, die...
583
00:54:08,875 --> 00:54:10,708
Die Dinge, die...
584
00:54:12,041 --> 00:54:15,375
Der Wind hat sie fortgenommen
585
00:54:16,041 --> 00:54:19,041
Wie kann es sein
Dass ich dich nicht sah?
586
00:54:21,958 --> 00:54:24,083
Wie kann es sein
Dass ich dich nicht sah?
587
00:54:24,791 --> 00:54:27,291
Dabei war ich so nah dran
588
00:54:31,666 --> 00:54:34,250
Nicht reagiert...
Reagiert...
589
00:54:35,208 --> 00:54:38,000
Ich habe nicht rechtzeitig geschaltet
590
00:54:38,958 --> 00:54:41,875
Auf halbem Weg blieb ich stecken
591
00:54:42,041 --> 00:54:45,833
Ich weiß nicht, ob ich warten soll
592
00:54:47,500 --> 00:54:50,166
Oder lieber wegrennen
593
00:54:51,708 --> 00:54:54,458
Sag mir nicht, dass du gegangen bist
594
00:54:55,333 --> 00:54:57,916
Sag mir nicht, dass es zu spät ist
595
00:54:58,458 --> 00:55:01,625
Sag mir nicht, dass du gegangen bist
596
00:55:01,958 --> 00:55:05,833
Sag mir nicht, dass es zu spät ist
Denn heute...
597
00:55:07,458 --> 00:55:10,458
Schwöre ich, werde ich nach dir suchen
598
00:55:10,750 --> 00:55:13,541
Bitte, geh nicht weg
599
00:55:13,750 --> 00:55:15,833
Bevor ich dir nicht gesagt habe
600
00:55:16,000 --> 00:55:18,416
Dass du für mich...
601
00:55:19,625 --> 00:55:21,791
Dass du für mich...
602
00:55:27,708 --> 00:55:30,833
Auf halbem Weg blieb ich stecken
603
00:55:31,166 --> 00:55:34,625
Und bevor ich dich vergessen kann
604
00:55:36,333 --> 00:55:39,291
Muss ich erst einmal aufwachen
605
00:55:40,125 --> 00:55:42,375
Sag mir nicht, dass du gegangen bist
606
00:55:42,500 --> 00:55:46,666
Sag mir nicht, dass es zu spät ist
Denn heute...
607
00:55:47,833 --> 00:55:50,833
Schwöre ich, werde ich nach dir suchen
608
00:55:51,333 --> 00:55:53,666
Bitte, geh nicht weg
609
00:55:54,291 --> 00:55:58,291
Bevor ich dir nicht gesagt habe
Dass du für mich...
610
00:56:03,500 --> 00:56:06,250
Auf halbem Weg war es vorbei
611
00:56:06,416 --> 00:56:10,041
Und bevor ich dich vergessen kann
612
00:56:11,541 --> 00:56:14,500
Muss ich erst einmal aufwachen
613
00:56:45,041 --> 00:56:47,958
Auf halbem Weg blieb ich stecken
614
00:56:48,125 --> 00:56:51,500
Und bevor ich auf dich warten kann
615
00:56:53,250 --> 00:56:55,500
Muss ich erst einmal aufwachen
616
00:57:01,416 --> 00:57:03,791
Leute, ich muss los.
Tut mir leid.
617
00:57:04,791 --> 00:57:06,875
Wir haben noch zehn Minuten.
618
00:57:07,041 --> 00:57:09,250
Ja, ich lege das Geld hierhin.
619
00:57:11,291 --> 00:57:13,875
Aber wir müssen die Sachen zu dir bringen.
620
00:57:14,041 --> 00:57:16,416
Fangt an, ich komme später dazu.
621
00:57:22,541 --> 00:57:25,291
Hat er geantwortet?
-Er hat es nicht gelesen.
622
00:57:25,458 --> 00:57:29,166
Wir müssen die Zeit rumkriegen.
-Es sind noch zwei Fuhren.
623
00:57:31,916 --> 00:57:35,375
Margarita sagt, für den Transport
muss man die Anlage einpacken.
624
00:57:35,500 --> 00:57:39,333
Das soll er machen. Es ist seine Party.
Soll er sich Mühe geben.
625
00:57:39,500 --> 00:57:42,541
Du hast heute meinen Anteil bezahlt.
-Nur heute?
626
00:57:42,750 --> 00:57:44,833
Ich schulde dir ein paar Proben.
627
00:57:45,458 --> 00:57:46,958
Eher eine Niere.
628
00:57:48,250 --> 00:57:51,958
So ein Arsch. Er überlässt alles uns.
-Jetzt lenk nicht ab.
629
00:57:53,666 --> 00:57:56,500
Und du, Geistesabwesender?
Mit wem redest du da?
630
00:57:57,250 --> 00:57:59,125
Mit Iara.
-Was will sie?
631
00:58:00,791 --> 00:58:02,125
Und Azul?
632
00:58:04,625 --> 00:58:07,208
Bist du deswegen hier?
-Sei still, Mauro.
633
00:58:08,291 --> 00:58:09,750
Keine Ahnung.
634
00:58:10,708 --> 00:58:13,125
Es ist Schluss.
-Das weiß ich auch.
635
00:58:13,958 --> 00:58:16,625
Siehst du nicht, wie er leidet?
-Klappe.
636
00:58:18,416 --> 00:58:20,916
Du hältst dich mit Schwachsinn auf.
637
00:58:21,500 --> 00:58:23,000
Welchem Schwachsinn?
638
00:58:23,166 --> 00:58:24,625
Dir selbst.
639
00:58:30,333 --> 00:58:33,875
Manu, wenn du mit jemandem reden willst,
ich bin da.
640
00:58:35,375 --> 00:58:37,500
Und wenn nicht, ist auch gut.
641
00:58:38,500 --> 00:58:40,958
Lass dich davon nicht runterziehen.
642
00:58:41,958 --> 00:58:44,083
Entspann dich, genieß das Leben.
643
00:58:46,458 --> 00:58:50,125
Wenn man loslässt,
regelt sich vieles von allein.
644
00:58:52,625 --> 00:58:55,250
Ihr seid echt aneinandergeklebt.
645
00:59:23,833 --> 00:59:25,416
Du bist woanders.
646
00:59:28,250 --> 00:59:29,416
Gar nicht.
647
00:59:31,541 --> 00:59:33,208
Du denkst an Azul.
648
00:59:36,875 --> 00:59:38,375
Das ist es nicht.
649
00:59:41,833 --> 00:59:45,166
Du wirkst, als würdest du
in deinem Schmerz baden.
650
00:59:46,375 --> 00:59:47,875
Du denkst an sie.
651
00:59:52,333 --> 00:59:53,791
Nicht.
652
00:59:54,916 --> 00:59:56,250
An wen dann?
653
00:59:56,416 --> 00:59:58,500
Ihr müsst noch viel lernen.
654
01:00:03,833 --> 01:00:05,291
An Felipe.
655
01:00:07,083 --> 01:00:08,500
Felipe?
656
01:00:09,000 --> 01:00:10,458
Ja.
657
01:00:12,458 --> 01:00:13,916
Lief da was?
658
01:00:16,000 --> 01:00:17,000
Nein.
659
01:00:20,333 --> 01:00:22,125
Du hast nichts verpasst.
660
01:00:47,791 --> 01:00:51,875
Fran war total sauer.
Der Idiot kam erst nach einer Stunde.
661
01:00:52,041 --> 01:00:54,625
Aber der Ärger ist schnell verflogen.
662
01:00:55,125 --> 01:00:58,375
Erzähl mir später, wie es mit Iara war.
-Mauro?
663
01:00:58,500 --> 01:01:02,000
Fran will morgen den Soundcheck machen.
Alles steht bei Felipe.
664
01:01:02,166 --> 01:01:05,083
Mauro, hast du mich nicht gehört?
-Oh Mann.
665
01:01:20,333 --> 01:01:21,791
Hallo, Junge.
666
01:01:23,375 --> 01:01:25,000
Was machst du hier?
667
01:01:31,708 --> 01:01:35,000
Wo ist Antonia?
-Sie ist bei Oma.
668
01:01:37,500 --> 01:01:38,750
Und Mama?
669
01:01:38,916 --> 01:01:41,375
Wir haben uns gestritten.
Nichts Schlimmes.
670
01:01:41,875 --> 01:01:44,125
Sie wollte nur kurz an die Luft.
671
01:01:48,000 --> 01:01:50,375
Sie kommt gleich.
Sie will mit dir reden.
672
01:01:52,333 --> 01:01:53,750
Ja, ich weiß.
673
01:01:53,916 --> 01:01:55,375
Ist doch egal.
674
01:01:56,791 --> 01:01:58,625
Ich will hierbleiben.
675
01:02:00,416 --> 01:02:02,375
Ja, ich habe alles dabei.
676
01:02:04,500 --> 01:02:06,833
Ich habe schon mit Papa geredet.
677
01:02:07,916 --> 01:02:09,208
Also, tschüss.
678
01:02:09,375 --> 01:02:10,833
Ja, tschüss.
679
01:02:15,125 --> 01:02:16,625
Nerv mich nicht.
680
01:02:18,041 --> 01:02:21,000
Du hast mir an Karneval
Schaumspray in die Augen gesprüht.
681
01:02:21,166 --> 01:02:23,333
Dein Vater ist ausgerastet.
682
01:02:23,500 --> 01:02:25,708
Sonst verteidigt er mich nie.
683
01:02:28,416 --> 01:02:31,083
Sollen wir noch spielen?
-Ist schon zu spät.
684
01:02:31,833 --> 01:02:33,333
"Schon zu spät".
685
01:02:38,166 --> 01:02:41,291
Ich habe nur eine Decke.
Wir können sie teilen.
686
01:02:41,458 --> 01:02:42,916
Nein, geht schon.
687
01:03:17,333 --> 01:03:18,875
Schlaf, du Trottel.
688
01:03:37,791 --> 01:03:39,250
Lebst du?
689
01:03:44,541 --> 01:03:46,458
Morgen kommt Sol zum Van.
690
01:03:46,625 --> 01:03:48,833
Hilfst du mir, ihn vorzubereiten?
691
01:03:50,166 --> 01:03:52,541
Hilfst du mir dabei?
-Lass das. Ja.
692
01:03:54,708 --> 01:03:56,166
Du bist cool.
693
01:04:09,416 --> 01:04:11,125
Sieht schon gut aus, oder?
694
01:04:11,291 --> 01:04:12,791
Ja.
695
01:04:30,375 --> 01:04:32,708
Das Zeug ist eklig.
-Du bist eklig.
696
01:04:32,875 --> 01:04:35,458
Ich will nicht in den Arsch
gestochen werden.
697
01:04:54,041 --> 01:04:55,500
Gehen wir?
698
01:05:04,041 --> 01:05:05,750
Gib mir den Schlüssel.
699
01:07:08,125 --> 01:07:09,541
Manu?
700
01:07:11,541 --> 01:07:13,041
Was ist?
701
01:07:14,250 --> 01:07:15,708
Ich komme rein.
702
01:07:21,958 --> 01:07:23,458
Wir essen gleich.
703
01:07:45,250 --> 01:07:46,750
Willst du reden?
704
01:07:51,916 --> 01:07:53,916
Ich habe schon mit Papa geredet.
705
01:07:56,625 --> 01:07:58,125
Sehr gut.
706
01:08:00,791 --> 01:08:04,000
Ich bin auch immer für dich da.
707
01:08:07,625 --> 01:08:11,833
"Sie jagen Beute,
bauen Nester aus Schlamm, leben in Herden.
708
01:08:12,000 --> 01:08:15,500
Sie kennen kein Gestern,
Heute oder Morgen.
709
01:08:16,208 --> 01:08:21,208
Wir ordnen unsere Bedürfnisse ihren über,
aber im Prinzip wollen wir dasselbe."
710
01:08:23,416 --> 01:08:25,166
War es das?
-Ja.
711
01:08:25,916 --> 01:08:27,375
Gut.
712
01:08:28,291 --> 01:08:31,875
Das Ende könnte aussagekräftiger sein,
aber es war gut.
713
01:08:33,166 --> 01:08:34,833
Felipe.
-Ist nicht da.
714
01:08:38,625 --> 01:08:40,333
Francisco.
715
01:08:43,833 --> 01:08:45,791
Ich habe es nicht gemacht.
716
01:08:45,958 --> 01:08:47,208
In Ordnung.
717
01:09:13,833 --> 01:09:16,791
Ich habe dich angerufen.
-Mein Handy ist aus.
718
01:09:18,166 --> 01:09:20,375
Wer macht nur so eine Scheiße?
719
01:09:21,541 --> 01:09:24,458
Du hattest recht.
Der Schlüssel sollte nicht hier sein.
720
01:09:27,375 --> 01:09:30,458
Was soll's?
War klar, dass das passiert.
721
01:09:40,541 --> 01:09:42,041
Ich war es.
722
01:09:43,291 --> 01:09:44,750
Wie bitte?
723
01:09:46,083 --> 01:09:47,166
Ich war es.
724
01:09:49,666 --> 01:09:51,125
Entschuldige.
725
01:10:02,666 --> 01:10:06,791
Warum?
Du wusstest, wie viel mir das bedeutet.
726
01:10:08,833 --> 01:10:10,458
Was habe ich dir getan?
727
01:10:15,416 --> 01:10:18,375
Was kann ich für den Scheiß,
den du durchmachst?
728
01:10:21,083 --> 01:10:22,750
Sag was, Arschloch!
729
01:10:26,791 --> 01:10:28,833
Tolles Geburtstagsgeschenk.
730
01:10:35,041 --> 01:10:37,250
Der Van ist komplett im Arsch!
731
01:11:08,166 --> 01:11:09,625
Sag's schon.
732
01:11:11,958 --> 01:11:13,416
Spuck's aus.
733
01:11:18,833 --> 01:11:20,625
Ich bin in dich verliebt.
734
01:12:07,208 --> 01:12:08,916
Deine Hand ist kalt.
735
01:12:38,250 --> 01:12:40,166
Was machst du hier, Manu?
736
01:12:48,166 --> 01:12:49,750
Ist was passiert?
737
01:12:58,291 --> 01:13:01,875
Als wir ein Paar waren,
habe ich mich in Felipe verliebt.
738
01:13:05,166 --> 01:13:07,708
Ich wollte es dir sagen, und ihm auch.
739
01:13:08,250 --> 01:13:10,000
Ich habe es verbockt.
740
01:13:16,791 --> 01:13:18,375
Was hat er gesagt?
741
01:13:20,416 --> 01:13:21,875
Nichts.
742
01:13:22,041 --> 01:13:23,500
Wie, nichts?
743
01:13:25,416 --> 01:13:26,958
Ich bin abgehauen.
744
01:13:31,458 --> 01:13:32,916
Ich weiß nicht...
745
01:13:35,833 --> 01:13:38,083
Er muss es erst mal sacken lassen.
746
01:13:39,875 --> 01:13:41,500
Das war nicht toll von dir.
747
01:13:45,250 --> 01:13:49,041
Und wenn sie zusammen sein wollen,
finden sie einen Weg.
748
01:13:50,208 --> 01:13:52,208
Das hält sie nicht davon ab.
749
01:13:54,291 --> 01:13:56,416
Der Van war sowieso scheiße.
750
01:14:02,166 --> 01:14:04,250
Morgen ist die große Party.
751
01:14:07,166 --> 01:14:09,916
Fran schickt lauter Erinnerungen raus.
752
01:14:17,166 --> 01:14:18,791
Ich gehe nicht hin.
753
01:14:30,916 --> 01:14:32,375
Komm mit.
754
01:14:35,416 --> 01:14:37,041
Lass uns raus hier.
755
01:17:00,291 --> 01:17:01,750
Er war gestimmt.
756
01:17:01,916 --> 01:17:03,875
Ja, aber jetzt ist es besser.
757
01:17:05,000 --> 01:17:06,458
Probier mal.
758
01:17:16,500 --> 01:17:18,000
Schließ ihn an.
759
01:17:19,458 --> 01:17:21,458
Felipe hat den Verstärker.
760
01:17:23,833 --> 01:17:25,416
Habt ihr geredet?
761
01:17:29,708 --> 01:17:31,291
Nicht so richtig.
762
01:17:37,166 --> 01:17:39,250
Du bist ein Häufchen Elend.
763
01:17:48,500 --> 01:17:50,250
Du willst nicht dahin?
764
01:17:55,125 --> 01:17:57,500
Dann geh nicht hin.
Ist doch egal.
765
01:18:03,791 --> 01:18:06,625
Davon geht die Welt auch nicht unter.
766
01:18:09,458 --> 01:18:12,041
Viele Bands haben keinen Bassisten.
767
01:18:14,000 --> 01:18:16,041
Das geht vorüber.
768
01:18:20,750 --> 01:18:22,666
Morgen ist ein neuer Tag.
769
01:18:34,875 --> 01:18:36,625
Ich glaube, dein Bass...
770
01:18:38,875 --> 01:18:40,458
... braucht Rock.
771
01:19:01,125 --> 01:19:02,916
Liebe Freundinnen und Freunde,
772
01:19:03,250 --> 01:19:05,833
es folgt der beste Moment des Abends.
773
01:19:06,458 --> 01:19:10,625
Ausgerechnet heute streitet ihr euch.
Ohne Bass klingt es scheiße.
774
01:19:11,375 --> 01:19:13,458
Ich spiele einfach tiefer.
775
01:19:28,875 --> 01:19:31,000
Du hast einmal gesagt
776
01:19:31,708 --> 01:19:33,875
Dass du mich vermisst
777
01:19:34,625 --> 01:19:39,708
Und dass es niemanden gibt
Der dich so gut versteht wie ich
778
01:19:40,625 --> 01:19:42,416
Du hast einmal gesagt
779
01:19:43,291 --> 01:19:45,750
Dass dir das zwischen uns alles bedeutet
780
01:19:46,416 --> 01:19:48,166
Und am nächsten Tag
781
01:19:49,666 --> 01:19:51,500
Wolltest du davon nichts wissen
782
01:19:52,666 --> 01:19:54,333
Was ist passiert?
783
01:19:55,625 --> 01:19:57,791
Was habe ich falsch gemacht?
784
01:19:58,250 --> 01:20:00,125
Ich war einfach nur sprachlos
785
01:20:00,208 --> 01:20:00,500
Ich war einfach nur sprachlos
786
01:20:01,208 --> 01:20:03,750
Und bin durchs Fenster abgehauen
787
01:20:04,708 --> 01:20:08,541
Wir haben uns nie wiedergesehen
788
01:20:13,041 --> 01:20:15,083
Du hast einmal gesagt
789
01:20:15,708 --> 01:20:18,125
Dass du mich brauchst
790
01:20:18,750 --> 01:20:24,208
Für dich war es undenkbar
Mich eine ganze Woche nicht zu sehen
791
01:20:25,125 --> 01:20:26,500
Du hast einmal gesagt
792
01:20:27,125 --> 01:20:29,500
Mit voller Überzeugung
793
01:20:30,291 --> 01:20:32,291
Dass das zwischen uns
794
01:20:34,041 --> 01:20:35,750
Unzerstörbar ist
795
01:20:36,416 --> 01:20:38,291
Was ist passiert?
796
01:20:39,208 --> 01:20:41,166
Alles scheiße
797
01:20:41,708 --> 01:20:44,041
Ich war einfach nur sprachlos
798
01:20:44,458 --> 01:20:46,916
Und bin durchs Fenster abgehauen
799
01:20:47,416 --> 01:20:51,541
Wir haben uns nie wiedergesehen
800
01:20:56,041 --> 01:20:57,958
Bitte mich nicht zu bleiben
801
01:20:58,291 --> 01:21:03,083
In diesem Kaff
Fühle ich mich wie ein Gefangener
802
01:21:07,458 --> 01:21:10,125
Ich möchte bei dir sein
803
01:21:10,458 --> 01:21:13,708
Und wenn es nur für einen Moment ist
804
01:21:17,000 --> 01:21:20,291
Wenn du bei mir bist
805
01:21:21,000 --> 01:21:22,000
Ja, du.
806
01:21:24,375 --> 01:21:29,333
Wachsen mir Flügel
807
01:21:30,208 --> 01:21:35,041
Du bist das Heilmittel gegen meine Dämonen
808
01:21:47,666 --> 01:21:53,958
Mir wachsen Flügel
809
01:21:54,291 --> 01:21:56,375
Bravo!
810
01:21:56,916 --> 01:22:00,041
Der letzte Song für heute
heißt "Es ändert nichts".
811
01:22:00,500 --> 01:22:03,250
Ich bin am Meer, warte auf dich
812
01:22:06,375 --> 01:22:09,125
Ob du mich findest, weiß ich nicht
813
01:22:12,375 --> 01:22:15,291
Ein Pfad aus Fußspuren
814
01:22:17,541 --> 01:22:20,833
Die nirgendwo hinführen
815
01:22:23,541 --> 01:22:28,875
Es ändert nichts
816
01:22:40,750 --> 01:22:42,958
Ich bin am Meer, warte auf dich
817
01:22:43,291 --> 01:22:45,041
Solange es sein muss
818
01:22:46,041 --> 01:22:48,791
Mir kommen ständig Worte in den Kopf
819
01:22:48,958 --> 01:22:51,041
Die gar nichts sagen
820
01:22:51,750 --> 01:22:53,416
Ich gebe nach
821
01:22:53,916 --> 01:22:56,833
Und lasse alles zu Lärm werden
822
01:22:57,458 --> 01:22:59,500
Und warte dann
823
01:22:59,666 --> 01:23:02,500
Bis du kommst und dem Ganzen Sinn gibst
824
01:23:03,375 --> 01:23:08,875
Geh heute nicht weg von hier
825
01:23:21,416 --> 01:23:24,083
Du bist so
826
01:23:25,166 --> 01:23:27,083
Wie die Sonne
827
01:23:28,000 --> 01:23:30,875
Und ich drehe mich um dich
828
01:23:32,666 --> 01:23:34,916
Du bist so
829
01:23:36,458 --> 01:23:38,041
Wie die Sonne
830
01:23:39,375 --> 01:23:42,708
Und ich drehe mich um dich
831
01:26:36,250 --> 01:26:37,708
Was machst du?
832
01:26:39,708 --> 01:26:41,166
Nichts.
833
01:26:46,333 --> 01:26:47,875
Ist es nicht kalt?
834
01:26:48,041 --> 01:26:49,500
Ja, logisch.
835
01:26:49,958 --> 01:26:51,416
Aber angenehm.
836
01:27:24,833 --> 01:27:26,375
Es ist eiskalt.
837
01:27:26,500 --> 01:27:28,000
Es ist schön.
838
01:27:49,375 --> 01:27:50,833
Es ist super.
839
01:28:01,375 --> 01:28:02,500
Papa?
840
01:28:05,500 --> 01:28:07,291
Hab ich mich erschrocken.
841
01:28:13,333 --> 01:28:14,791
Wo bist du gewesen?
842
01:28:15,958 --> 01:28:17,416
Am Strand.
843
01:28:24,416 --> 01:28:26,041
Der Auftritt war super.
844
01:28:26,750 --> 01:28:28,208
Der Hammer.
845
01:28:32,333 --> 01:28:33,791
Ich helfe dir.
846
01:28:34,708 --> 01:28:37,500
Wir müssen alle wecken,
bevor mein Vater kommt.
847
01:28:46,375 --> 01:28:48,125
Sol hat hier geschlafen.
848
01:28:48,500 --> 01:28:50,291
Das wollte ich dir sagen.
849
01:28:57,541 --> 01:28:59,416
Ich habe es nicht gemerkt.
850
01:29:14,291 --> 01:29:15,750
Stört es dich?
851
01:29:19,083 --> 01:29:21,083
Mich stört, dass du leidest.
852
01:29:30,041 --> 01:29:31,916
Hast du nichts gemerkt?
853
01:29:32,666 --> 01:29:35,000
Nein.
Ich weiß auch nicht.
854
01:29:41,250 --> 01:29:42,708
Tut mir leid.
855
01:29:44,875 --> 01:29:46,375
Was tut dir leid?
856
01:29:58,750 --> 01:30:00,333
Ey, du Arsch.
857
01:30:00,500 --> 01:30:01,958
Geh weg da.
858
01:32:15,875 --> 01:32:18,625
Papa hat deine Lieblingspizza gemacht.
859
01:32:20,166 --> 01:32:22,958
Hast du sie schon eingefroren?
-Nein, Manu.
860
01:32:30,500 --> 01:32:32,458
Wann spielen wir wieder?
861
01:32:32,875 --> 01:32:34,750
Wann du willst.
-Heute.
862
01:32:36,541 --> 01:32:38,625
Deine Verstärker sind bei mir.
863
01:32:38,791 --> 01:32:40,875
Ja.
Behalt sie erst mal.
864
01:32:43,083 --> 01:32:46,666
Ich will mir Equipment anschaffen,
damit wir aufnehmen können.
865
01:32:47,708 --> 01:32:49,958
Wir brauchen eine Soundkarte.
866
01:32:53,458 --> 01:32:55,708
Nimmt deine andere Band Sachen auf?
867
01:32:57,250 --> 01:32:59,625
Ja, aber noch nicht mit mir.
868
01:33:02,333 --> 01:33:05,500
Sei nicht so.
Du weißt, dass mein Herz dir gehört.
869
01:33:10,458 --> 01:33:12,541
Ich will "Joker" aufnehmen.
870
01:33:14,541 --> 01:33:16,041
Und den neuen?
871
01:33:16,541 --> 01:33:18,041
Ja, den auch.
872
01:33:21,333 --> 01:33:22,791
Kommt schon!
873
01:33:24,000 --> 01:33:25,708
Wie läuft's mit Sol?
874
01:33:27,083 --> 01:33:30,041
Wir streiten viel
und versöhnen uns wieder.
875
01:33:31,458 --> 01:33:33,500
Kann sein, dass sie nicht bleibt.
876
01:33:33,666 --> 01:33:36,416
Ihre Eltern wollen irgendwie wieder fort.
877
01:33:36,541 --> 01:33:38,041
Mal sehen.
878
01:33:38,666 --> 01:33:40,125
Na los, Leute!
879
01:33:41,708 --> 01:33:44,666
Wie immer?
-Wenn du verlieren willst, gern.
880
01:33:48,291 --> 01:33:49,791
Los, mach schon.
881
01:33:50,333 --> 01:33:52,291
Na los.
-Zu mir!
882
01:33:53,750 --> 01:33:55,500
Hierher, zu mir!
883
01:33:55,666 --> 01:33:57,458
Lauf, Feli!
-Hier!
884
01:34:02,375 --> 01:34:03,833
Tor!
885
01:34:04,750 --> 01:34:06,208
Los, hierhin!
886
01:34:06,708 --> 01:34:08,750
Nicht!
-Tor.
887
01:34:12,625 --> 01:34:14,083
Los jetzt!
888
01:34:17,250 --> 01:34:18,750
Passen, Feli!
889
01:34:22,625 --> 01:34:24,000
Los, ich steh frei.
890
01:34:26,291 --> 01:34:27,708
Ja, ja!
891
01:34:29,500 --> 01:34:31,916
Los, los, los, hau ihn rein!
892
01:34:33,041 --> 01:34:34,500
Tor!
893
01:34:41,083 --> 01:34:42,625
Der gehört dir.
Spiel!
894
01:34:42,791 --> 01:34:44,416
Du bist echt mies.
895
01:34:49,333 --> 01:34:50,791
Mach ihn rein.
896
01:34:53,125 --> 01:34:55,000
Mach das Tor, Feli!
897
01:34:55,416 --> 01:34:56,875
Geh doch vorbei.
898
01:34:58,166 --> 01:34:59,666
Los, hol ihn dir.
899
01:35:02,750 --> 01:35:04,250
Wo willst du hin?
900
01:35:17,625 --> 01:35:19,125
Mach schon, Mauro!
901
01:35:19,291 --> 01:35:20,791
Hol ihn dir doch.
902
01:35:28,708 --> 01:35:30,166
Na los!
903
01:36:20,833 --> 01:36:22,625
Auf mein Zeichen.
-Ja.
904
01:36:22,791 --> 01:36:24,291
Nicht zu viel Saft.
905
01:36:25,916 --> 01:36:27,666
Los, dreh etwas höher.
906
01:36:30,333 --> 01:36:31,791
So?
-Ja, so.
907
01:36:33,291 --> 01:36:34,791
Es reicht jetzt.
908
01:36:41,166 --> 01:36:42,750
Und dieses Geräusch?
909
01:36:45,333 --> 01:36:47,291
Sollen wir?
-Lass das, Alter.
57813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.