All language subtitles for Sublime

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,458 --> 00:00:59,125 Was ist? -Sein Freund fehlt. 2 00:00:59,541 --> 00:01:02,083 Ach komm, Manu. Ihr seht euch bald wieder. 3 00:01:02,708 --> 00:01:04,500 Lächele doch mal. 4 00:01:06,666 --> 00:01:08,000 Wo ist das Feuer? 5 00:01:09,708 --> 00:01:11,750 Ich finde das Feuerzeug nicht. 6 00:01:12,083 --> 00:01:13,416 Vorsicht, Martín. -Jetzt. 7 00:01:14,958 --> 00:01:17,250 Die Kerze! -Wir sind so weit. 8 00:01:17,416 --> 00:01:20,250 Und jetzt schön laut. -Na komm, Manu! 9 00:01:21,500 --> 00:01:24,250 Schatz, freu dich. Es ist dein Geburtstag. 10 00:01:24,416 --> 00:01:27,250 Sie ist ausgegangen. -Warte, die Kerze ist aus. 11 00:01:27,541 --> 00:01:29,750 Ich gebe dir das Feuerzeug nicht. 12 00:01:29,916 --> 00:01:31,375 Vorsicht, deine Hand! 13 00:01:31,708 --> 00:01:33,708 Zum Geburtstag... 14 00:01:34,750 --> 00:01:37,500 Kann bitte jemand das Fenster zumachen? 15 00:01:38,416 --> 00:01:40,333 Die Klingel! -Wer ist das? 16 00:01:40,500 --> 00:01:42,333 Bestimmt Katy. -Katy. 17 00:01:43,333 --> 00:01:45,041 Schatz! -Spannung. 18 00:01:45,750 --> 00:01:47,000 Wer ist es? 19 00:01:47,333 --> 00:01:50,083 Ach, Felipe! Siehst du, da ist er. 20 00:01:50,416 --> 00:01:52,708 Felipe ist da! 21 00:01:52,875 --> 00:01:55,666 Felipe! Felipe! 22 00:01:56,000 --> 00:01:59,625 Attacke! Oh nein! Freust du dich jetzt? 23 00:01:59,958 --> 00:02:01,750 ...viel Glück! 24 00:02:04,125 --> 00:02:05,750 Super, Manu! 25 00:02:08,125 --> 00:02:10,291 Ja, ich komme schon und helfe dir. 26 00:02:11,708 --> 00:02:13,916 Klar weiß ich das zu schätzen. 27 00:02:16,375 --> 00:02:19,625 Ist ja gut! Wenn einer nervös sein sollte, dann ich. 28 00:02:22,625 --> 00:02:24,125 Ich habe verschlafen. 29 00:02:26,916 --> 00:02:28,500 Ich bin unterwegs. 30 00:02:29,375 --> 00:02:31,333 Ich bin schon unterwegs. 31 00:02:32,833 --> 00:02:34,500 Ich schwöre es dir. 32 00:02:47,208 --> 00:02:49,750 Weiß dein Vater, was wir hier machen? 33 00:02:49,916 --> 00:02:52,083 Der hat das Ding längst vergessen. 34 00:02:58,666 --> 00:03:00,791 Wozu die Vorhänge? Hier ist keiner. 35 00:03:00,958 --> 00:03:02,875 Ich will den Wald nicht sehen. 36 00:03:04,666 --> 00:03:07,625 Hier könnte man ein cooles Musikvideo drehen. 37 00:03:07,791 --> 00:03:09,708 Mauro setzen wir aufs Dach. 38 00:03:22,875 --> 00:03:25,458 Dich nervt, dass ich ihn zuerst benutze. 39 00:03:25,625 --> 00:03:27,208 Überhaupt nicht. 40 00:03:29,625 --> 00:03:31,083 Du bist genervt. 41 00:03:33,250 --> 00:03:35,541 Du sollst nicht als Jungfrau sterben. 42 00:03:41,958 --> 00:03:43,458 Das wird schon. 43 00:03:49,333 --> 00:03:50,833 Magie. 44 00:03:51,000 --> 00:03:52,625 Scheiße, Mann. 45 00:03:54,500 --> 00:03:56,958 Ich repariere das. -Die sind durchgebrannt. 46 00:03:57,125 --> 00:03:58,750 Ich habe welche dabei. 47 00:04:01,916 --> 00:04:03,375 Sing mal dazu. 48 00:04:20,125 --> 00:04:21,541 Ich weiß nicht. 49 00:04:21,958 --> 00:04:23,333 Zu langsam. 50 00:04:23,500 --> 00:04:24,875 Komisch. -Inwiefern? 51 00:04:25,500 --> 00:04:28,291 Komisch halt. -Wir haben genug langsame Songs. 52 00:04:28,458 --> 00:04:31,416 Nicht alle Songs müssen abgehen. -Warum nicht? 53 00:04:31,541 --> 00:04:34,500 Lass gut sein. Er hat die Band nach einem Videospiel benannt. 54 00:04:34,708 --> 00:04:38,291 Du wolltest den Namen deiner Ex nehmen. -Zweitnamen. Er ist schön. 55 00:04:38,625 --> 00:04:41,083 Hey, ich brauche noch den Schlüssel. 56 00:04:41,250 --> 00:04:42,750 Er ist am Lichtschalter. 57 00:04:42,916 --> 00:04:46,208 Du kannst es wohl kaum erwarten. -Und wenn Azul nicht kann? 58 00:04:46,750 --> 00:04:50,208 Seid still. -Ich brauche den Verstärker deines Vaters. 59 00:04:50,500 --> 00:04:53,208 Wozu? -Ich will testen, was er aushält. 60 00:04:53,375 --> 00:04:58,333 Nehmen wir nicht die Sachen vom Proberaum? -Ja, aber ich will nicht alles mieten. 61 00:05:07,750 --> 00:05:10,875 Gibt es keinen Text? -Du bist hier der Tiefsinnige. 62 00:05:11,625 --> 00:05:13,458 Es ist dein Song. Denk an Manu. 63 00:05:13,625 --> 00:05:15,541 Ich denke an deine Mutter. 64 00:05:27,666 --> 00:05:31,208 Sag doch Bescheid, dass du hier bist. -Mein Handy ist weg. 65 00:05:31,791 --> 00:05:33,250 Wie, es ist weg? 66 00:05:34,458 --> 00:05:35,916 Keine Ahnung. 67 00:05:38,291 --> 00:05:40,250 Wie lange bist du schon hier? 68 00:05:42,208 --> 00:05:44,416 Ich war vertieft in die Musik. 69 00:05:45,500 --> 00:05:47,291 Dein Bruder ist echt gut. 70 00:05:51,125 --> 00:05:52,750 Spiel doch mit ihm. 71 00:05:53,500 --> 00:05:56,833 Er weiß, dass du Musiker bist. -Ich bin kein Musiker. 72 00:06:10,375 --> 00:06:12,333 Das machst du absichtlich. 73 00:06:14,916 --> 00:06:16,708 Willst du, dass wir gehen? 74 00:06:17,958 --> 00:06:19,416 Ja. 75 00:06:20,333 --> 00:06:22,625 Aber warten wir, bis es dunkel ist. 76 00:06:30,541 --> 00:06:32,916 Ist dir kalt? -Ein bisschen. 77 00:06:37,750 --> 00:06:39,208 Keine Angst. 78 00:06:40,708 --> 00:06:42,500 Leuchtest du mir? -Ja. 79 00:07:08,625 --> 00:07:10,083 Warte kurz. 80 00:08:05,291 --> 00:08:07,250 Alles gut? -Ja. 81 00:08:09,000 --> 00:08:10,458 Ich will es. 82 00:08:13,875 --> 00:08:15,208 Aber ich weiß nicht. 83 00:08:16,958 --> 00:08:18,416 Schon gut. 84 00:08:18,958 --> 00:08:20,500 Nicht so schlimm. 85 00:08:40,416 --> 00:08:41,875 Danke. 86 00:08:49,416 --> 00:08:50,875 Magst du was? 87 00:08:53,500 --> 00:08:54,958 Komm. 88 00:09:02,791 --> 00:09:04,500 Lass uns einfach liegen. 89 00:09:13,125 --> 00:09:15,166 Dein Herz schlägt schnell. 90 00:09:22,666 --> 00:09:25,625 Ich bekomme das nicht auseinander. 91 00:09:26,666 --> 00:09:28,875 Warte, ich sehe mal nach. 92 00:09:32,666 --> 00:09:34,666 Hallo, Ana. -Hallo, Manu. 93 00:09:35,375 --> 00:09:36,833 Na, Mama? 94 00:09:37,000 --> 00:09:39,208 Hallo. -Es ist durcheinander. 95 00:09:41,041 --> 00:09:42,500 Wo war es? 96 00:09:42,666 --> 00:09:46,041 Mauro hat es vorbeigebracht. Pass besser darauf auf. 97 00:09:47,208 --> 00:09:48,500 Gibt's noch Pizza? 98 00:09:48,708 --> 00:09:52,500 Ich habe sie eingefroren. Du hast nichts gesagt. Wo warst du? 99 00:09:54,083 --> 00:09:55,625 Bei Azul. 100 00:09:55,791 --> 00:09:57,750 Hier, es ist auseinander. 101 00:10:16,666 --> 00:10:18,125 Manuel! 102 00:10:18,291 --> 00:10:19,875 So spät noch hier? 103 00:10:20,541 --> 00:10:22,916 Ich muss was fertig kriegen. 104 00:10:24,708 --> 00:10:27,041 Ich habe deine Lieblingspizza gemacht. 105 00:10:27,208 --> 00:10:29,250 Ja, Mama hat sie eingefroren. 106 00:10:32,458 --> 00:10:34,166 Ist sie schon im Bett? 107 00:10:34,833 --> 00:10:37,166 Nein, sie sitzt da noch mit Ana. 108 00:10:40,375 --> 00:10:42,500 Habt ihr euch gestritten? -Nein. 109 00:10:43,041 --> 00:10:44,500 Probier das mal. 110 00:10:45,125 --> 00:10:46,541 Was ist das? 111 00:10:47,333 --> 00:10:50,541 Habe ich geschenkt bekommen. Pass auf, ist stark. 112 00:10:55,333 --> 00:10:57,208 Voll eklig! -Findest du? 113 00:10:57,958 --> 00:10:59,375 Mir schmeckt er. 114 00:11:01,875 --> 00:11:03,750 Machst du das Licht aus? 115 00:11:15,500 --> 00:11:18,291 Manu, dein Code ist dein Geburtsdatum. 116 00:11:18,625 --> 00:11:21,166 Wie simpel. -Das ist so typisch. 117 00:11:21,333 --> 00:11:23,125 Typisch Manuel. -Typisch! 118 00:11:25,250 --> 00:11:27,458 Na, Manu? Wie war es mit Azul? 119 00:11:27,625 --> 00:11:29,541 Hast du ihn eingelocht? 120 00:11:29,750 --> 00:11:32,125 Ja, bestimmt. -Aber sicher. 121 00:11:32,291 --> 00:11:35,875 Wir machen jetzt deinen ganzen Speicher voll. 122 00:11:36,500 --> 00:11:39,125 Wir hören erst auf, wenn nichts mehr geht. 123 00:11:39,833 --> 00:11:41,708 Da, zur Tür. 124 00:11:42,708 --> 00:11:44,291 Nimm den Schlüssel. 125 00:11:45,166 --> 00:11:46,458 Habe ich schon. 126 00:11:46,625 --> 00:11:48,458 Den aus deinen Items. 127 00:11:55,500 --> 00:11:57,125 Nicht so, gib her. 128 00:12:03,458 --> 00:12:04,916 Die Tür ist auf. 129 00:12:12,708 --> 00:12:14,333 Erzähl mir, wie es war. 130 00:12:20,500 --> 00:12:21,958 Blödmann. 131 00:12:22,458 --> 00:12:24,166 Wie fand sie den Van? 132 00:12:25,458 --> 00:12:26,958 Sie fand ihn gut. 133 00:12:28,708 --> 00:12:31,041 Gib's zu, das verdankst du nur mir. 134 00:12:40,666 --> 00:12:41,833 Hey. 135 00:12:42,000 --> 00:12:45,500 Wieso hast du ihn nicht dagelassen? Behalt ihn erst mal. 136 00:12:46,666 --> 00:12:48,125 Na gut. 137 00:12:55,000 --> 00:12:57,208 Wir müssen zurück ins Labor, glaube ich. 138 00:12:57,375 --> 00:12:59,125 Komm, los. Es ist Zeit. 139 00:13:00,166 --> 00:13:01,416 Okay. 140 00:13:17,958 --> 00:13:19,416 Lauter. 141 00:13:26,875 --> 00:13:28,625 Du hast einmal gesagt 142 00:13:29,458 --> 00:13:31,500 Dass du mich vermisst 143 00:13:32,208 --> 00:13:37,791 Und dass es niemanden gibt Der dich so gut versteht wie ich 144 00:13:37,958 --> 00:13:39,708 Du hast einmal gesagt 145 00:13:40,500 --> 00:13:43,125 Dass dir das zwischen uns alles bedeutet 146 00:13:43,541 --> 00:13:45,333 Und am nächsten Tag 147 00:13:46,291 --> 00:13:48,875 Wolltest du davon nichts mehr wissen 148 00:13:49,916 --> 00:13:51,500 Was ist passiert? 149 00:13:52,250 --> 00:13:54,416 Was habe ich falsch gemacht? 150 00:13:54,541 --> 00:13:57,041 Ich war einfach nur sprachlos 151 00:13:57,208 --> 00:13:59,500 Und bin durchs Fenster abgehauen 152 00:14:00,250 --> 00:14:03,416 Wir haben uns nie wiedergesehen 153 00:14:07,833 --> 00:14:09,958 Du hast einmal gesagt 154 00:14:10,666 --> 00:14:12,791 Dass du mich brauchst 155 00:14:13,458 --> 00:14:18,791 Für dich war es undenkbar Mich eine ganze Woche nicht zu sehen 156 00:14:19,291 --> 00:14:21,041 Du hast einmal gesagt 157 00:14:21,708 --> 00:14:24,333 Mit voller Überzeugung 158 00:14:24,833 --> 00:14:26,750 Dass das zwischen uns 159 00:14:28,500 --> 00:14:30,166 Unzerstörbar ist 160 00:14:30,875 --> 00:14:33,416 Was ist passiert? 161 00:14:33,541 --> 00:14:35,791 Alles scheiße 162 00:14:35,958 --> 00:14:38,458 Ich war einfach nur sprachlos 163 00:14:38,625 --> 00:14:40,875 Und bin durchs Fenster abgehauen 164 00:14:42,041 --> 00:14:43,833 Was noch? -"Mir wachsen Flügel"? 165 00:14:44,000 --> 00:14:45,666 Zwei Karten und das Bier. 166 00:14:46,875 --> 00:14:49,125 Habt ihr Kabel benutzt? -Nein. 167 00:14:50,625 --> 00:14:53,458 Ist "Mir wachsen Flügel" dabei? -Nerv mich nicht. 168 00:14:55,916 --> 00:14:58,125 "Joker", "Licht", "Mir wachsen Flügel". 169 00:14:58,291 --> 00:15:02,083 Aber "Joker" ist nicht der Opener. -Das ist noch nicht geordnet. 170 00:15:02,250 --> 00:15:05,166 "Joker" ist nicht der Opener. -Dann "Licht". 171 00:15:05,333 --> 00:15:06,833 Ja, okay. -Der geht. 172 00:15:07,000 --> 00:15:08,500 Wie findet ihr das? 173 00:15:10,916 --> 00:15:12,541 Und der Geburtstag? 174 00:15:12,750 --> 00:15:15,958 Was soll denn auf dem Flyer stehen? -"Konzert". 175 00:15:16,125 --> 00:15:19,250 Aber wir sollten den Geburtstag erwähnen. -Mir egal. 176 00:15:19,833 --> 00:15:22,666 Dein Foto verdeckt alles. -Dann mach es selbst. 177 00:15:22,833 --> 00:15:24,291 Zeig mal her. 178 00:15:26,041 --> 00:15:27,250 Hast du Geld? 179 00:15:27,416 --> 00:15:28,916 Eine Nachricht. -Gib her. 180 00:15:29,083 --> 00:15:30,500 Cousine Sol. 181 00:15:31,791 --> 00:15:33,708 Die schickt dir so ein Foto? 182 00:15:34,041 --> 00:15:35,666 Gib her, Blödmann. 183 00:15:36,916 --> 00:15:41,291 Sie ist nicht meine richtige Cousine. Unsere Eltern kennen sich schon ewig. 184 00:15:41,458 --> 00:15:43,541 Das Geld? -Zahlst du für mich mit? 185 00:15:43,750 --> 00:15:45,791 Ich habe für uns beide bezahlt. 186 00:15:45,958 --> 00:15:47,958 Und für das Bier. -Ich trinke nicht. 187 00:15:51,708 --> 00:15:55,333 Was ist mit deinem neuen Song? Der ist nicht auf der Liste. 188 00:15:56,208 --> 00:15:58,166 Er ist noch nicht fertig. 189 00:15:59,875 --> 00:16:01,333 Beeil dich. 190 00:16:03,875 --> 00:16:07,375 Margarita leiht uns die Sachen nur, wenn wir bezahlen. 191 00:16:08,625 --> 00:16:10,375 War ja klar. 192 00:16:13,541 --> 00:16:15,500 Kriegen wir das Schlagzeug? 193 00:16:16,000 --> 00:16:18,916 Das Schlagzeug, die PA-Anlage, die Mikros. 194 00:16:19,083 --> 00:16:20,958 Wir nehmen deine Verstärker. 195 00:16:28,208 --> 00:16:29,666 Der Sound wird gut. 196 00:16:35,625 --> 00:16:37,500 Hilfst du mir mit den Lyrics? 197 00:16:38,375 --> 00:16:39,875 Auf keinen Fall. 198 00:17:00,083 --> 00:17:01,708 An was denkst du? 199 00:17:10,666 --> 00:17:12,125 An dich. 200 00:17:20,250 --> 00:17:21,708 An dich. 201 00:18:27,125 --> 00:18:28,666 Magie. 202 00:18:29,916 --> 00:18:32,208 "Lorbeer. Feuchtes Holz. 203 00:18:32,500 --> 00:18:36,416 Der Rückweg führt woanders lang. Er duftet, ist ganz unbekannt. 204 00:18:37,666 --> 00:18:42,333 Das Feld gibt alte Spuren frei, und der Fluss säuselt deine Worte dahin 205 00:18:42,500 --> 00:18:45,875 wie Samen, die im fruchtbaren Boden aufbrechen." 206 00:18:46,208 --> 00:18:47,666 Bis dahin. 207 00:18:47,833 --> 00:18:51,041 Nenn mir ein Wort, das diesen Absatz beschreibt. 208 00:18:54,916 --> 00:18:56,375 Unbekannt. 209 00:18:57,375 --> 00:18:58,833 Gut. 210 00:18:59,750 --> 00:19:01,208 Mauro? 211 00:19:03,791 --> 00:19:07,166 "Dort zogen, unausweichlich, 212 00:19:07,750 --> 00:19:11,958 Fragmente einer Erzählung vorbei, von deinem Schweigen geschändet..." 213 00:19:12,125 --> 00:19:14,000 Nein, "geschwängert". 214 00:19:14,916 --> 00:19:17,375 "... von deinem Schweigen geschwängert, 215 00:19:17,500 --> 00:19:20,500 in der Staubwolke, die mein Sturz aufwirbelte. 216 00:19:20,708 --> 00:19:25,333 Dieses Versprechen atmet in einer Ecke mit dem Undenkbaren vor sich hin." 217 00:19:25,500 --> 00:19:27,125 Okay, bis hierhin. 218 00:19:28,666 --> 00:19:30,083 Verstehst du den Text, 219 00:19:30,250 --> 00:19:32,000 oder sagst du ihn nur auf? -Ja. 220 00:19:34,083 --> 00:19:35,500 Das Erste. 221 00:19:36,708 --> 00:19:38,166 Iara. 222 00:19:39,041 --> 00:19:43,250 "Wenn du morgens gehst, zieht sich der Kreis um mich herum weiter zusammen. 223 00:19:43,541 --> 00:19:45,750 Umrisse aus Glas, aus Stoff. 224 00:19:45,916 --> 00:19:47,416 Der Zweifel nagt an mir. 225 00:19:47,541 --> 00:19:52,166 Beide Extreme ziehen an derselben Faser, zur gleichen Zeit, mit gleicher Kraft. 226 00:19:52,666 --> 00:19:55,041 Es sind weder das Holz noch der Lorbeer, 227 00:19:55,208 --> 00:19:57,500 weder der Fluss noch die Spuren im Feld. 228 00:19:57,958 --> 00:19:59,875 Es ist die Erinnerung an dich." 229 00:20:03,041 --> 00:20:05,708 Ich sage dazu nichts, weil er mir nicht gefällt. 230 00:20:05,875 --> 00:20:08,375 Was genau gefällt dir nicht daran? 231 00:20:10,083 --> 00:20:12,916 Angeblich will er etwas hinter sich lassen, 232 00:20:13,083 --> 00:20:15,208 aber er taucht nur tiefer ein. 233 00:20:19,416 --> 00:20:21,250 Manuel, lies weiter. 234 00:20:27,500 --> 00:20:29,666 "Der Zweifel nagt an mir..." 235 00:20:29,833 --> 00:20:31,291 Der nächste Absatz. 236 00:20:31,458 --> 00:20:32,833 Der nächste. 237 00:20:46,333 --> 00:20:47,791 Hey! 238 00:20:51,791 --> 00:20:54,125 Ist dein Handy schon wieder weg? 239 00:20:55,333 --> 00:20:57,250 Nein, ich war beschäftigt. 240 00:20:57,416 --> 00:21:00,416 Komm und bring den Verstärker mit. -Ich komme. 241 00:21:10,500 --> 00:21:11,958 Was ist das? 242 00:21:14,375 --> 00:21:15,833 Magie. 243 00:21:17,125 --> 00:21:18,541 Vollidiot. 244 00:21:23,833 --> 00:21:26,500 Da steht das Schlagzeug, auf einem Podest. 245 00:21:26,708 --> 00:21:28,500 Dort stehen die Verstärker. 246 00:21:28,708 --> 00:21:31,083 Da steht Fran, und hier stehe ich. 247 00:21:32,791 --> 00:21:34,625 Probieren wir ihn aus? -Ja. 248 00:21:34,791 --> 00:21:36,541 Der bringt es niemals. 249 00:21:36,916 --> 00:21:39,291 Doch, der kann was. -Schließ an. 250 00:21:46,500 --> 00:21:47,958 Achtung. 251 00:21:51,750 --> 00:21:53,208 Alter. 252 00:21:54,625 --> 00:21:56,750 Felipe, sonst geht's dir gut? 253 00:21:56,916 --> 00:21:59,916 Das war Manu, Papa. -Eine Petze bist du auch noch. 254 00:22:00,750 --> 00:22:02,708 Lasst den Krach, bitte. 255 00:22:03,041 --> 00:22:04,500 Der kann echt was. 256 00:22:08,500 --> 00:22:11,458 Ich bin hier, warte auf dich 257 00:22:14,250 --> 00:22:16,000 Weiter weiß ich nicht. 258 00:22:16,166 --> 00:22:18,000 Du hast nur eine Zeile? 259 00:22:19,500 --> 00:22:21,083 Noch mal von vorn. 260 00:22:21,958 --> 00:22:24,708 Ich bin hier, warte auf dich 261 00:22:28,375 --> 00:22:31,125 Ich bin am Meer, warte auf dich 262 00:22:31,791 --> 00:22:34,791 Ich bin am Meer, warte auf dich 263 00:22:35,875 --> 00:22:37,333 Schon besser. 264 00:22:37,500 --> 00:22:40,625 Ich bin am Meer, warte auf dich 265 00:22:43,750 --> 00:22:46,791 Ob du mich findest, weiß ich nicht 266 00:23:01,750 --> 00:23:04,541 Ich bin am Meer, warte auf dich 267 00:23:07,625 --> 00:23:10,500 Ob du mich findest, weiß ich nicht 268 00:23:13,041 --> 00:23:15,750 Ein Pfad aus Fußspuren 269 00:23:18,166 --> 00:23:20,666 Die nirgendwo hinführen 270 00:23:21,458 --> 00:23:22,625 Hammer. 271 00:23:22,791 --> 00:23:24,375 Wie machst du das? 272 00:23:50,791 --> 00:23:52,541 Lass uns Schluss machen. 273 00:23:54,375 --> 00:23:56,458 Warum? -Ich muss los. 274 00:24:00,416 --> 00:24:02,041 Iara. 275 00:24:06,291 --> 00:24:08,708 Lässt du dir lieber einen Fingernagel ausreißen 276 00:24:08,875 --> 00:24:11,875 oder dich mit dem Fallschirm überm Meer abwerfen? 277 00:24:12,041 --> 00:24:14,375 Keine Ahnung. -Sag schon, Mann. 278 00:24:15,833 --> 00:24:18,291 Den Fingernagel. -Du spinnst ja. 279 00:24:29,166 --> 00:24:32,750 Ich habe noch den Schlüssel vom Van. -Wir gehen nicht dahin. 280 00:24:33,958 --> 00:24:35,625 Nicht? 281 00:24:35,791 --> 00:24:37,833 Mit Iara kann ich nicht zum Van. 282 00:24:38,291 --> 00:24:40,291 Das ist nicht wie mit Azul. 283 00:24:46,458 --> 00:24:49,833 Sie kann mich nicht leiden. Ich sie eigentlich auch nicht. 284 00:26:07,125 --> 00:26:09,208 Kratzt sie ein bisschen ab. 285 00:26:13,791 --> 00:26:15,666 Manu spricht im Schlaf. 286 00:26:17,041 --> 00:26:19,250 Wie meinst du das? -Du redest. 287 00:26:20,250 --> 00:26:24,125 Ich verschicke Sprachnachrichten. Na und? -Du redest vor dich hin. 288 00:26:24,750 --> 00:26:27,750 Papa macht das auch. -Weißt du, was dagegen hilft? 289 00:26:30,041 --> 00:26:31,500 Musik machen. 290 00:26:33,416 --> 00:26:36,375 Es muss etwas sein, was er gern macht. -Eben drum. 291 00:26:38,375 --> 00:26:39,833 Eben drum. 292 00:26:41,083 --> 00:26:42,500 Eben drum. 293 00:26:43,458 --> 00:26:44,916 Magie. 294 00:26:49,041 --> 00:26:52,500 Sie sagt, wer im Stehen spielt, ist mit der Erde verbunden. 295 00:26:53,666 --> 00:26:57,833 Beim Gitarrespielen spannt ein Saite sich und die andere entspannt sich. 296 00:26:58,458 --> 00:27:00,791 Bei ihr klingt das alles so sexuell. 297 00:27:01,458 --> 00:27:02,916 Kann sein. 298 00:27:07,333 --> 00:27:10,166 Sie sagt, sie steht auf dich. -Quatsch. 299 00:27:10,333 --> 00:27:11,791 Ich schwöre. 300 00:27:13,541 --> 00:27:15,833 Wie war es? -Sie redet nur von dir. 301 00:27:16,416 --> 00:27:18,041 Jetzt mal ernsthaft. 302 00:27:19,500 --> 00:27:21,208 Es ist immer dasselbe. 303 00:27:21,375 --> 00:27:23,708 Zuerst redet sie die ganze Zeit. 304 00:27:24,125 --> 00:27:26,958 Und nach dem Sex will sie, dass ich abhaue. 305 00:27:30,458 --> 00:27:32,083 Ja, schon klar. 306 00:27:35,916 --> 00:27:37,375 Lass mich. 307 00:27:39,458 --> 00:27:40,958 Gehen wir zu mir? 308 00:27:52,625 --> 00:27:55,208 Ich mache bei einem Bio-Projekt mit. 309 00:27:57,500 --> 00:28:02,125 Es geht um biologischen Anbau. Tomás' Mutter ist Gärtnerin und hilft uns. 310 00:28:10,291 --> 00:28:11,750 Hey. 311 00:28:12,500 --> 00:28:14,416 Du schläfst ja gleich ein. 312 00:28:17,833 --> 00:28:20,416 Ich bin ein paar Tage allein zu Hause. 313 00:28:22,916 --> 00:28:24,083 Allein? 314 00:28:24,250 --> 00:28:27,708 Ja. Mein Bruder ist da, aber der zählt nicht. 315 00:28:34,666 --> 00:28:36,125 Danke. 316 00:28:41,666 --> 00:28:42,875 Noch einen. 317 00:28:43,041 --> 00:28:45,625 Ja, jeder hat eine andere Bedeutung. 318 00:29:04,833 --> 00:29:07,125 Wo ist Mama? -Weiß ich nicht. 319 00:29:28,083 --> 00:29:29,541 Was machst du da? 320 00:29:33,500 --> 00:29:34,958 Gib das her. 321 00:30:09,833 --> 00:30:13,541 Ein Sturm zieht auf 322 00:30:15,083 --> 00:30:18,666 Am Meeresgrund 323 00:30:20,416 --> 00:30:23,500 Ich habe es gewusst Aber ich bin geblieben 324 00:30:25,958 --> 00:30:29,625 Ich will ihn aus nächster Nähe sehen 325 00:30:31,041 --> 00:30:34,416 Ich bin die Brandung 326 00:30:36,541 --> 00:30:39,333 Ich bin das Schiff, das dahintreibt 327 00:30:40,083 --> 00:30:42,333 Der Sturm 328 00:30:47,500 --> 00:30:50,416 Ich bin jemand, der gern 329 00:30:51,375 --> 00:30:53,333 Nah dran ist 330 00:31:31,000 --> 00:31:32,750 Meine Cousine kommt. 331 00:31:33,541 --> 00:31:35,625 Die, die scharf auf dich ist? 332 00:31:35,791 --> 00:31:37,375 Das ist deine Mutter. 333 00:31:40,291 --> 00:31:43,750 Zieht sie hierher? -Scheint so. 334 00:31:44,750 --> 00:31:46,041 Hierher? 335 00:31:46,208 --> 00:31:48,083 Der blanke Selbstmord. 336 00:31:51,625 --> 00:31:56,500 Von den Dünen aus Starren sie mich an 337 00:32:03,541 --> 00:32:08,250 Sie wissen Dass meine Wunde nicht heilen kann 338 00:32:10,041 --> 00:32:13,750 Wenn ich vom Meer wiederkomme 339 00:32:19,500 --> 00:32:23,208 Ein Sturm zieht auf 340 00:32:25,666 --> 00:32:28,666 Am Meeresgrund 341 00:32:30,750 --> 00:32:33,750 Ich werde bestimmt nicht abhauen 342 00:32:42,500 --> 00:32:45,875 Ich bin jemand, der gern... 343 00:32:48,125 --> 00:32:50,625 Bringt dich mein Gesang durcheinander? 344 00:32:50,791 --> 00:32:53,000 Ich habe immer noch Sand im Auge. 345 00:32:53,875 --> 00:32:56,000 Dem Song fehlt Energie. -Halt's Maul. 346 00:32:56,166 --> 00:32:58,125 Klappe. -Den spielen wir nicht. 347 00:32:58,291 --> 00:33:01,083 Dann stimm dagegen. -Blinzele mal. Los. 348 00:33:01,250 --> 00:33:03,083 Mache ich doch! -Sieh nach unten. 349 00:33:03,250 --> 00:33:05,041 Warte mal. -Nach unten. 350 00:33:05,208 --> 00:33:06,958 Lass mich. -Wir spielen "Licht". 351 00:33:07,125 --> 00:33:09,708 Warte auf die Turteltäubchen. -Neidisch? 352 00:33:09,875 --> 00:33:11,958 Iara schon. -Und deine Cousine. 353 00:33:12,125 --> 00:33:14,333 Und Mauros Mutter. -Ist ja gut. 354 00:33:15,875 --> 00:33:18,083 Schatten auf dem Boden 355 00:33:19,333 --> 00:33:20,916 Die nicht mir gehören 356 00:33:21,416 --> 00:33:23,666 Sie kommen von weit weg 357 00:33:24,500 --> 00:33:26,333 Kleben an meinen Füßen 358 00:33:26,500 --> 00:33:29,958 Lass alles los Und sieh dich um 359 00:33:30,916 --> 00:33:35,833 Verschwende keine Zeit Dreh dich zum Licht 360 00:33:36,500 --> 00:33:38,458 Ich kann dich nicht sehen 361 00:33:48,958 --> 00:33:51,000 Schatten auf dem Boden 362 00:33:52,375 --> 00:33:54,375 Die nicht mir gehören 363 00:33:54,708 --> 00:33:56,500 Sie wollen in meinen Kopf 364 00:33:57,666 --> 00:33:59,791 Sie versperren mir die Sicht 365 00:34:00,125 --> 00:34:05,375 Lass alles los Und sieh in dich hinein 366 00:34:05,500 --> 00:34:08,416 Dreh dich zu meinem Licht 367 00:34:09,500 --> 00:34:10,875 Für einen Moment 368 00:34:11,833 --> 00:34:15,041 Wann werde ich endlich erhört? 369 00:34:17,375 --> 00:34:20,250 Ich verschwende meine Zeit 370 00:34:27,916 --> 00:34:31,916 Lässt du dir lieber Schleifpapier über den Rücken ziehen 371 00:34:32,083 --> 00:34:36,333 und ihn dir danach mit Zitrone einreiben oder dir eine Glatze rasieren? 372 00:34:36,500 --> 00:34:39,208 Das Erste. Meine Haare sind mir heilig. 373 00:34:54,541 --> 00:34:56,500 Ich treffe Iara nicht mehr. 374 00:34:59,666 --> 00:35:02,291 Wir sehen sie jeden Tag. -Du Blödmann. 375 00:35:05,208 --> 00:35:07,125 Ich will was Neues erleben. 376 00:35:14,458 --> 00:35:19,666 Würdest du lieber eine Vogelspinne mit der Hand zu Brei zerquetschen 377 00:35:19,833 --> 00:35:21,708 und sie essen... -Nein. 378 00:35:22,625 --> 00:35:25,625 ... oder dir den kleinen Zeh abschneiden? -Mit Narkose? 379 00:35:25,791 --> 00:35:28,958 Nein, mit einer Schere. So, zack. -Du spinnst doch. 380 00:35:29,416 --> 00:35:32,833 Das mit der Spinne. Du Knallkopf. Ist ja wohl klar. 381 00:35:49,458 --> 00:35:52,625 Isst du lieber einen Topf Honig... -Da kotze ich. 382 00:35:53,875 --> 00:35:57,083 ... oder vernaschst du lieber einen Typen aus der Klasse? 383 00:35:57,791 --> 00:35:59,500 Kommt drauf an, wen. 384 00:36:00,791 --> 00:36:02,875 Dich vernasche ich sofort. 385 00:36:19,708 --> 00:36:20,958 Und wann? 386 00:36:21,125 --> 00:36:23,750 Das ist jeden Morgen um zehn ab nächster Woche. 387 00:36:23,916 --> 00:36:25,541 Ach so. -Wirklich? 388 00:36:26,291 --> 00:36:29,416 Was ist das? -Libellen. Meine Lieblingstiere. 389 00:36:29,541 --> 00:36:31,500 Sehr schön! -Weißt du was? 390 00:36:31,666 --> 00:36:32,833 Was? 391 00:36:33,000 --> 00:36:36,166 Libellen legen ihre Eier ins Wasser. Ehrlich. 392 00:36:36,333 --> 00:36:37,791 Echt? -Ja. 393 00:36:38,500 --> 00:36:40,291 Hallo. -Hallo. 394 00:36:41,875 --> 00:36:43,708 Moment. -Willst du malen? 395 00:36:43,875 --> 00:36:46,791 Kleine Libelle, räum das mal weg. -Nein. 396 00:36:46,958 --> 00:36:48,500 Warte, ich helfe dir. 397 00:36:48,708 --> 00:36:51,125 Gehen wir kurz raus? -Es gibt Essen. 398 00:36:51,291 --> 00:36:53,291 Nie lässt du mich weitermachen! 399 00:36:56,833 --> 00:36:58,291 Manu. 400 00:36:59,833 --> 00:37:01,291 Sieh mich an. 401 00:37:06,458 --> 00:37:08,291 Wieso sitzen wir hier? 402 00:37:28,125 --> 00:37:29,541 Was hast du? 403 00:37:42,375 --> 00:37:43,833 Weiß nicht. 404 00:37:56,958 --> 00:37:58,416 Manu, und das Essen? 405 00:37:58,541 --> 00:38:00,666 Ich will neben Azul sitzen. 406 00:38:01,500 --> 00:38:04,208 Sie essen später. Gib Antonia was. 407 00:38:12,833 --> 00:38:14,416 Du bist noch wach? 408 00:38:18,875 --> 00:38:21,291 Was ist mit Azul? Warum ist sie gegangen? 409 00:38:26,833 --> 00:38:29,250 Warum schläfst du in der Werkstatt? 410 00:38:29,416 --> 00:38:31,916 Wer schläft in der Werkstatt? 411 00:38:32,458 --> 00:38:34,041 Ich nicht. 412 00:38:35,833 --> 00:38:37,625 Macht dir das Sorgen? 413 00:38:41,375 --> 00:38:42,833 Nein. 414 00:38:53,625 --> 00:38:55,125 Azul auch nicht. 415 00:39:02,625 --> 00:39:04,083 Es ist Felipe. 416 00:39:07,250 --> 00:39:08,708 Was ist mit ihm? 417 00:39:10,708 --> 00:39:12,333 Er macht mich fertig. 418 00:39:30,083 --> 00:39:31,541 Verstehe ich nicht. 419 00:39:35,041 --> 00:39:36,875 Diese Scheißgefühle. 420 00:39:43,166 --> 00:39:44,625 Manu... 421 00:39:46,833 --> 00:39:49,083 Du hast Schinken in der Zahnspange. 422 00:39:50,958 --> 00:39:52,833 Willst du mich verarschen? 423 00:39:57,333 --> 00:39:59,708 Was ist so schlimm an deinen Gefühlen? 424 00:40:12,625 --> 00:40:14,458 Hast du mit ihm geredet? 425 00:40:18,333 --> 00:40:20,500 Wir tragen alle vier Hemden. 426 00:40:20,666 --> 00:40:22,833 Dazu Hosen und Jacketts oder so. 427 00:40:24,000 --> 00:40:27,416 Das ist peinlich. -Nein, damit machen wir was her. 428 00:40:29,416 --> 00:40:32,875 Sollen wir nachher bei mir den Song weiterschreiben? 429 00:40:35,458 --> 00:40:36,916 Du bist komisch. 430 00:40:37,333 --> 00:40:38,791 Lass mich. 431 00:40:41,041 --> 00:40:42,500 Lass mich in Ruhe. 432 00:40:45,208 --> 00:40:46,833 Ich weiß schon, warum. 433 00:40:54,541 --> 00:40:56,333 Mit Azul ist Schluss. 434 00:41:03,250 --> 00:41:04,666 Na, was geht? 435 00:41:06,708 --> 00:41:08,166 Wie läuft's? 436 00:41:09,500 --> 00:41:13,500 Du trägst wieder dieses stinkende Parfüm. -So schlecht ist es nicht. 437 00:41:18,125 --> 00:41:19,750 Bezahlst du jetzt? 438 00:41:20,541 --> 00:41:22,041 Nein, später. 439 00:41:24,500 --> 00:41:27,250 Sag ihr, ich nehme ein Kabel. -Nein, sie will Geld dafür. 440 00:41:27,416 --> 00:41:28,916 Dann sag nichts. 441 00:41:34,125 --> 00:41:35,625 Du trinkst Bier? 442 00:41:38,291 --> 00:41:41,041 Sind die anderen schon da? -Ja, geh rein. 443 00:41:41,208 --> 00:41:44,416 Margarita ist Fan von Ozzy Osbourne. Kennst du Ozzy? 444 00:41:44,541 --> 00:41:46,041 Nein. 445 00:41:48,125 --> 00:41:49,416 Hi. -Hallo. 446 00:41:49,541 --> 00:41:51,208 Hallo. -Wie immer zu spät. 447 00:41:51,375 --> 00:41:53,250 Soll ich zumachen? -Ja. 448 00:41:56,083 --> 00:41:57,750 Krasses Parfüm. 449 00:42:00,041 --> 00:42:02,875 Kennt ihr Sol noch? Sie war schon mal hier. 450 00:42:03,041 --> 00:42:06,500 Das war vor acht Jahren. -Du warst mal bei Manus Geburtstag. 451 00:42:06,833 --> 00:42:08,875 Da gab's so viele Instrumente. -Ja. 452 00:42:09,041 --> 00:42:11,291 Spielst du irgendwas? -Nein. 453 00:42:11,458 --> 00:42:14,708 Aber sie singt besser als ich. -Das ist nicht schwer. 454 00:42:15,666 --> 00:42:18,125 Ich kann dir Schlagzeug beibringen. 455 00:42:18,458 --> 00:42:19,916 Eher nicht. 456 00:42:20,958 --> 00:42:23,416 Als sie mich gefunden haben 457 00:42:24,083 --> 00:42:27,791 Lag ich auf dem Boden 458 00:42:32,333 --> 00:42:34,500 Schon wieder so ein Tag 459 00:42:35,500 --> 00:42:39,541 Ich gehe in Flammen auf 460 00:42:41,791 --> 00:42:47,916 Komm her und rette mich! 461 00:42:54,750 --> 00:42:57,041 Bitte mich nicht zu bleiben 462 00:42:57,208 --> 00:43:01,416 In diesem Kaff Fühle ich mich wie ein Gefangener 463 00:43:06,125 --> 00:43:08,666 Ich möchte bei dir sein 464 00:43:09,208 --> 00:43:13,375 Und wenn es nur für einen Moment ist 465 00:43:15,791 --> 00:43:21,375 Wenn du bei mir bist 466 00:43:23,125 --> 00:43:28,750 Wachsen mir Flügel 467 00:43:28,916 --> 00:43:33,958 Du bist das Heilmittel gegen meine Dämonen 468 00:43:34,625 --> 00:43:40,250 Mir wachsen Flügel 469 00:43:40,416 --> 00:43:45,250 Du bist mein Gravitationsantrieb 470 00:43:48,666 --> 00:43:51,875 Hast du die Philosophieaufgabe gemacht? -Noch nicht. 471 00:43:55,958 --> 00:43:58,875 Auf deinen Geburtstag, der bald ist. -Auf dich. 472 00:44:07,000 --> 00:44:08,416 Geht's dir besser? 473 00:44:09,250 --> 00:44:10,208 Ja. 474 00:44:10,916 --> 00:44:12,375 Schwöre es. 475 00:44:20,625 --> 00:44:22,083 Was ist? 476 00:44:24,250 --> 00:44:25,708 Auf ex. 477 00:44:44,000 --> 00:44:45,708 Wer ist das? 478 00:44:46,416 --> 00:44:49,125 Niemand. Da fragt jemand wegen dem Konzert. 479 00:44:50,000 --> 00:44:51,458 Wer denn? 480 00:44:52,208 --> 00:44:53,708 Frans Cousine. 481 00:44:54,666 --> 00:44:56,375 Da schreibt sie dir? 482 00:44:57,083 --> 00:44:59,625 Keine Ahnung. Ist ja mein Geburtstag. 483 00:45:03,833 --> 00:45:06,875 Lieber morgen. Ich muss den Scheiß noch schreiben. 484 00:45:09,083 --> 00:45:10,500 Na gut. 485 00:45:11,291 --> 00:45:13,500 Wir machen morgen bei dir weiter. 486 00:45:15,208 --> 00:45:16,208 Wann? 487 00:45:18,125 --> 00:45:19,708 Am Nachmittag. 488 00:45:20,500 --> 00:45:23,666 Würdest du lieber drei Bier trinken, ohne zu atmen... 489 00:45:24,708 --> 00:45:25,833 Das geht nicht. 490 00:45:27,000 --> 00:45:29,250 Okay, dann drei Bier mit Atmen. 491 00:45:30,375 --> 00:45:31,833 Oder... 492 00:45:33,916 --> 00:45:36,875 ... drei Kakerlaken über deine Brust laufen lassen? 493 00:45:38,500 --> 00:45:40,000 Das mit dem Bier. 494 00:46:03,208 --> 00:46:05,500 Du hast voll die dämliche Lache. 495 00:46:10,833 --> 00:46:12,291 Blödmann. 496 00:46:27,708 --> 00:46:29,333 Es ändert nichts. 497 00:46:44,958 --> 00:46:46,458 Du hast geredet. 498 00:46:47,750 --> 00:46:49,208 Halt den Mund. 499 00:47:08,875 --> 00:47:11,833 Ein Pfad aus Fußspuren... 500 00:47:26,625 --> 00:47:28,500 Dauert es noch lang? 501 00:47:28,708 --> 00:47:30,416 Ich brauche meine Hand. 502 00:47:30,541 --> 00:47:33,500 Nein, das dauert nicht mehr lang. 503 00:47:33,875 --> 00:47:35,500 Ungefähr? -Ungefähr. 504 00:47:35,666 --> 00:47:38,458 Wie lange ungefähr? -Ein paar Minuten. 505 00:47:38,625 --> 00:47:40,500 Alles klar. -Können wir essen? 506 00:47:42,625 --> 00:47:44,208 Nein, gib sie her. 507 00:47:48,458 --> 00:47:51,166 Da ist schon wieder diese Scheißkatze. 508 00:47:53,333 --> 00:47:54,791 Oder ein Hund. 509 00:47:54,958 --> 00:47:57,291 Ein fliegender Hund. Guck mal! 510 00:48:02,541 --> 00:48:05,625 Ein roter Vogel, mit rosa. 511 00:48:05,958 --> 00:48:07,541 Schon geklaut. -Nein. 512 00:48:18,500 --> 00:48:20,125 Genug, das reicht. 513 00:48:20,791 --> 00:48:22,958 Können wir in Ruhe essen? 514 00:48:34,291 --> 00:48:36,333 Der fliegende Hund! 515 00:48:37,083 --> 00:48:38,708 Sorry, dass ich nicht da war. 516 00:48:38,875 --> 00:48:40,416 Manuel. -Hör mal. 517 00:48:41,958 --> 00:48:45,083 Ein Pfad aus Fußspuren 518 00:48:47,250 --> 00:48:50,375 Die nirgendwo hinführen 519 00:48:53,125 --> 00:48:58,750 Es ändert nichts 520 00:48:58,916 --> 00:49:00,375 Jetzt hör zu. 521 00:49:01,250 --> 00:49:02,250 Hör zu. 522 00:49:05,000 --> 00:49:09,916 Ich bin am Meer, warte auf dich Solange es sein muss 523 00:49:10,916 --> 00:49:16,208 Mir kommen ständig Worte in den Kopf Die gar nichts sagen 524 00:49:16,875 --> 00:49:18,458 Ich gebe nach 525 00:49:19,083 --> 00:49:22,250 Und lasse alles zu Lärm werden 526 00:49:22,875 --> 00:49:24,333 Und warte dann 527 00:49:25,000 --> 00:49:27,916 Bis du kommst und dem Ganzen Sinn gibst 528 00:49:29,000 --> 00:49:35,375 Geh heute nicht weg von hier 529 00:49:35,500 --> 00:49:37,416 Der Rest fehlt noch. 530 00:49:38,000 --> 00:49:41,541 Mein einziges Hemd ist mir zu klein. -Ich habe Tausende. 531 00:49:42,250 --> 00:49:44,291 Ihr geht in Schwarz und ich in Weiß. 532 00:49:44,458 --> 00:49:46,875 Warum du? Er hat doch Geburtstag. 533 00:49:47,041 --> 00:49:50,958 Warum hast du so eine Scheißlaune? -Wir ziehen alle das Gleiche an. 534 00:49:57,291 --> 00:49:58,750 Es ist Sol. 535 00:49:59,833 --> 00:50:01,333 Sie ist draußen. 536 00:50:02,208 --> 00:50:05,208 Lass sie rein. -Ich habe ihr nicht Bescheid gesagt. 537 00:50:06,291 --> 00:50:08,833 Jetzt ist alles klar. -Halt die Klappe. 538 00:50:09,833 --> 00:50:11,166 Hallo. -Na? 539 00:50:11,333 --> 00:50:14,125 Ich habe angerufen. -Ja, das Ding geht immer aus. 540 00:50:18,500 --> 00:50:20,083 Wie läuft's? -Gut. 541 00:50:20,250 --> 00:50:22,708 Ich muss den Deppen meine Ideen erklären. 542 00:50:22,875 --> 00:50:25,666 Ich lüfte ein bisschen. -Ja, Fran duscht nie. 543 00:50:25,833 --> 00:50:28,125 Gib ihm was von deinem Parfüm ab. 544 00:50:29,291 --> 00:50:30,833 Ich soll ein Hemd tragen. 545 00:50:33,291 --> 00:50:36,083 Das haben wir gemacht. -Sieht gut aus. 546 00:50:36,666 --> 00:50:38,291 Bald ist es so weit. 547 00:50:38,458 --> 00:50:42,083 Und deine Eltern haben nichts dagegen? -Mein Vater ist nicht da. 548 00:50:42,250 --> 00:50:45,333 Es ist alles geplant. -Ja, außer die Setlist. 549 00:50:45,500 --> 00:50:48,208 Proben wir den neuen Song? -Er ist nicht fertig. 550 00:50:52,500 --> 00:50:54,541 Sag Bescheid, wenn was unklar ist. 551 00:50:54,750 --> 00:50:57,208 Wo steige ich ein? -Steig mit mir ein. 552 00:50:57,375 --> 00:50:58,833 Okay. 553 00:51:13,041 --> 00:51:16,291 Ich bin am Meer, warte auf dich 554 00:51:20,041 --> 00:51:25,000 Ob du mich findest, weiß ich nicht 555 00:51:26,416 --> 00:51:29,666 Ein Pfad aus Fußspuren 556 00:51:32,291 --> 00:51:36,333 Die nirgendwo hinführen 557 00:51:38,500 --> 00:51:40,958 Es ändert... 558 00:51:46,166 --> 00:51:49,083 Was ist denn? -Ihr klingt peinlich, Leute. 559 00:51:49,833 --> 00:51:52,791 Das ist zu tief für ihn. Es klingt scheiße. 560 00:51:52,958 --> 00:51:54,541 Dann ohne Gesang. 561 00:51:54,916 --> 00:51:57,291 Man komponiert nicht vor Publikum. 562 00:51:58,250 --> 00:51:59,958 Ich kann gern gehen. 563 00:52:01,041 --> 00:52:03,375 Schon gut. Es ist nichts gegen dich. 564 00:52:05,166 --> 00:52:06,625 Hey, pass auf. 565 00:52:06,791 --> 00:52:08,541 Mach keine Kratzer rein. 566 00:52:09,916 --> 00:52:14,041 Das Ding ist voll am Arsch. -Spinnst du? Das ist richtig gutes Holz. 567 00:52:20,041 --> 00:52:21,500 Tretet ihr auf? 568 00:52:24,083 --> 00:52:25,500 Weiß nicht. 569 00:52:26,750 --> 00:52:28,833 Wie läuft's bei den Proben? 570 00:52:31,041 --> 00:52:32,500 Gut. 571 00:52:35,625 --> 00:52:37,750 Tretet auf. Seid nicht blöd. 572 00:52:46,333 --> 00:52:47,791 Bin gleich zurück. 573 00:52:52,500 --> 00:52:54,375 Ich weiß, was du denkst. 574 00:52:55,041 --> 00:52:57,291 Ich rede mit Fran und kläre das. 575 00:52:58,375 --> 00:53:01,208 Ich war mit Sol am Strand und habe ihr den Song gezeigt. 576 00:53:01,375 --> 00:53:02,833 Sie fand ihn super. 577 00:53:03,000 --> 00:53:04,833 Danke für deine Hilfe. 578 00:53:51,833 --> 00:53:54,208 Wo bin ich falsch abgebogen? 579 00:53:57,833 --> 00:54:00,541 Wo bin ich falsch abgebogen? 580 00:54:01,833 --> 00:54:03,458 Wo sind sie... 581 00:54:03,625 --> 00:54:06,083 Wohin sind sie abhandengekommen? 582 00:54:06,416 --> 00:54:08,208 Die Dinge, die... 583 00:54:08,875 --> 00:54:10,708 Die Dinge, die... 584 00:54:12,041 --> 00:54:15,375 Der Wind hat sie fortgenommen 585 00:54:16,041 --> 00:54:19,041 Wie kann es sein Dass ich dich nicht sah? 586 00:54:21,958 --> 00:54:24,083 Wie kann es sein Dass ich dich nicht sah? 587 00:54:24,791 --> 00:54:27,291 Dabei war ich so nah dran 588 00:54:31,666 --> 00:54:34,250 Nicht reagiert... Reagiert... 589 00:54:35,208 --> 00:54:38,000 Ich habe nicht rechtzeitig geschaltet 590 00:54:38,958 --> 00:54:41,875 Auf halbem Weg blieb ich stecken 591 00:54:42,041 --> 00:54:45,833 Ich weiß nicht, ob ich warten soll 592 00:54:47,500 --> 00:54:50,166 Oder lieber wegrennen 593 00:54:51,708 --> 00:54:54,458 Sag mir nicht, dass du gegangen bist 594 00:54:55,333 --> 00:54:57,916 Sag mir nicht, dass es zu spät ist 595 00:54:58,458 --> 00:55:01,625 Sag mir nicht, dass du gegangen bist 596 00:55:01,958 --> 00:55:05,833 Sag mir nicht, dass es zu spät ist Denn heute... 597 00:55:07,458 --> 00:55:10,458 Schwöre ich, werde ich nach dir suchen 598 00:55:10,750 --> 00:55:13,541 Bitte, geh nicht weg 599 00:55:13,750 --> 00:55:15,833 Bevor ich dir nicht gesagt habe 600 00:55:16,000 --> 00:55:18,416 Dass du für mich... 601 00:55:19,625 --> 00:55:21,791 Dass du für mich... 602 00:55:27,708 --> 00:55:30,833 Auf halbem Weg blieb ich stecken 603 00:55:31,166 --> 00:55:34,625 Und bevor ich dich vergessen kann 604 00:55:36,333 --> 00:55:39,291 Muss ich erst einmal aufwachen 605 00:55:40,125 --> 00:55:42,375 Sag mir nicht, dass du gegangen bist 606 00:55:42,500 --> 00:55:46,666 Sag mir nicht, dass es zu spät ist Denn heute... 607 00:55:47,833 --> 00:55:50,833 Schwöre ich, werde ich nach dir suchen 608 00:55:51,333 --> 00:55:53,666 Bitte, geh nicht weg 609 00:55:54,291 --> 00:55:58,291 Bevor ich dir nicht gesagt habe Dass du für mich... 610 00:56:03,500 --> 00:56:06,250 Auf halbem Weg war es vorbei 611 00:56:06,416 --> 00:56:10,041 Und bevor ich dich vergessen kann 612 00:56:11,541 --> 00:56:14,500 Muss ich erst einmal aufwachen 613 00:56:45,041 --> 00:56:47,958 Auf halbem Weg blieb ich stecken 614 00:56:48,125 --> 00:56:51,500 Und bevor ich auf dich warten kann 615 00:56:53,250 --> 00:56:55,500 Muss ich erst einmal aufwachen 616 00:57:01,416 --> 00:57:03,791 Leute, ich muss los. Tut mir leid. 617 00:57:04,791 --> 00:57:06,875 Wir haben noch zehn Minuten. 618 00:57:07,041 --> 00:57:09,250 Ja, ich lege das Geld hierhin. 619 00:57:11,291 --> 00:57:13,875 Aber wir müssen die Sachen zu dir bringen. 620 00:57:14,041 --> 00:57:16,416 Fangt an, ich komme später dazu. 621 00:57:22,541 --> 00:57:25,291 Hat er geantwortet? -Er hat es nicht gelesen. 622 00:57:25,458 --> 00:57:29,166 Wir müssen die Zeit rumkriegen. -Es sind noch zwei Fuhren. 623 00:57:31,916 --> 00:57:35,375 Margarita sagt, für den Transport muss man die Anlage einpacken. 624 00:57:35,500 --> 00:57:39,333 Das soll er machen. Es ist seine Party. Soll er sich Mühe geben. 625 00:57:39,500 --> 00:57:42,541 Du hast heute meinen Anteil bezahlt. -Nur heute? 626 00:57:42,750 --> 00:57:44,833 Ich schulde dir ein paar Proben. 627 00:57:45,458 --> 00:57:46,958 Eher eine Niere. 628 00:57:48,250 --> 00:57:51,958 So ein Arsch. Er überlässt alles uns. -Jetzt lenk nicht ab. 629 00:57:53,666 --> 00:57:56,500 Und du, Geistesabwesender? Mit wem redest du da? 630 00:57:57,250 --> 00:57:59,125 Mit Iara. -Was will sie? 631 00:58:00,791 --> 00:58:02,125 Und Azul? 632 00:58:04,625 --> 00:58:07,208 Bist du deswegen hier? -Sei still, Mauro. 633 00:58:08,291 --> 00:58:09,750 Keine Ahnung. 634 00:58:10,708 --> 00:58:13,125 Es ist Schluss. -Das weiß ich auch. 635 00:58:13,958 --> 00:58:16,625 Siehst du nicht, wie er leidet? -Klappe. 636 00:58:18,416 --> 00:58:20,916 Du hältst dich mit Schwachsinn auf. 637 00:58:21,500 --> 00:58:23,000 Welchem Schwachsinn? 638 00:58:23,166 --> 00:58:24,625 Dir selbst. 639 00:58:30,333 --> 00:58:33,875 Manu, wenn du mit jemandem reden willst, ich bin da. 640 00:58:35,375 --> 00:58:37,500 Und wenn nicht, ist auch gut. 641 00:58:38,500 --> 00:58:40,958 Lass dich davon nicht runterziehen. 642 00:58:41,958 --> 00:58:44,083 Entspann dich, genieß das Leben. 643 00:58:46,458 --> 00:58:50,125 Wenn man loslässt, regelt sich vieles von allein. 644 00:58:52,625 --> 00:58:55,250 Ihr seid echt aneinandergeklebt. 645 00:59:23,833 --> 00:59:25,416 Du bist woanders. 646 00:59:28,250 --> 00:59:29,416 Gar nicht. 647 00:59:31,541 --> 00:59:33,208 Du denkst an Azul. 648 00:59:36,875 --> 00:59:38,375 Das ist es nicht. 649 00:59:41,833 --> 00:59:45,166 Du wirkst, als würdest du in deinem Schmerz baden. 650 00:59:46,375 --> 00:59:47,875 Du denkst an sie. 651 00:59:52,333 --> 00:59:53,791 Nicht. 652 00:59:54,916 --> 00:59:56,250 An wen dann? 653 00:59:56,416 --> 00:59:58,500 Ihr müsst noch viel lernen. 654 01:00:03,833 --> 01:00:05,291 An Felipe. 655 01:00:07,083 --> 01:00:08,500 Felipe? 656 01:00:09,000 --> 01:00:10,458 Ja. 657 01:00:12,458 --> 01:00:13,916 Lief da was? 658 01:00:16,000 --> 01:00:17,000 Nein. 659 01:00:20,333 --> 01:00:22,125 Du hast nichts verpasst. 660 01:00:47,791 --> 01:00:51,875 Fran war total sauer. Der Idiot kam erst nach einer Stunde. 661 01:00:52,041 --> 01:00:54,625 Aber der Ärger ist schnell verflogen. 662 01:00:55,125 --> 01:00:58,375 Erzähl mir später, wie es mit Iara war. -Mauro? 663 01:00:58,500 --> 01:01:02,000 Fran will morgen den Soundcheck machen. Alles steht bei Felipe. 664 01:01:02,166 --> 01:01:05,083 Mauro, hast du mich nicht gehört? -Oh Mann. 665 01:01:20,333 --> 01:01:21,791 Hallo, Junge. 666 01:01:23,375 --> 01:01:25,000 Was machst du hier? 667 01:01:31,708 --> 01:01:35,000 Wo ist Antonia? -Sie ist bei Oma. 668 01:01:37,500 --> 01:01:38,750 Und Mama? 669 01:01:38,916 --> 01:01:41,375 Wir haben uns gestritten. Nichts Schlimmes. 670 01:01:41,875 --> 01:01:44,125 Sie wollte nur kurz an die Luft. 671 01:01:48,000 --> 01:01:50,375 Sie kommt gleich. Sie will mit dir reden. 672 01:01:52,333 --> 01:01:53,750 Ja, ich weiß. 673 01:01:53,916 --> 01:01:55,375 Ist doch egal. 674 01:01:56,791 --> 01:01:58,625 Ich will hierbleiben. 675 01:02:00,416 --> 01:02:02,375 Ja, ich habe alles dabei. 676 01:02:04,500 --> 01:02:06,833 Ich habe schon mit Papa geredet. 677 01:02:07,916 --> 01:02:09,208 Also, tschüss. 678 01:02:09,375 --> 01:02:10,833 Ja, tschüss. 679 01:02:15,125 --> 01:02:16,625 Nerv mich nicht. 680 01:02:18,041 --> 01:02:21,000 Du hast mir an Karneval Schaumspray in die Augen gesprüht. 681 01:02:21,166 --> 01:02:23,333 Dein Vater ist ausgerastet. 682 01:02:23,500 --> 01:02:25,708 Sonst verteidigt er mich nie. 683 01:02:28,416 --> 01:02:31,083 Sollen wir noch spielen? -Ist schon zu spät. 684 01:02:31,833 --> 01:02:33,333 "Schon zu spät". 685 01:02:38,166 --> 01:02:41,291 Ich habe nur eine Decke. Wir können sie teilen. 686 01:02:41,458 --> 01:02:42,916 Nein, geht schon. 687 01:03:17,333 --> 01:03:18,875 Schlaf, du Trottel. 688 01:03:37,791 --> 01:03:39,250 Lebst du? 689 01:03:44,541 --> 01:03:46,458 Morgen kommt Sol zum Van. 690 01:03:46,625 --> 01:03:48,833 Hilfst du mir, ihn vorzubereiten? 691 01:03:50,166 --> 01:03:52,541 Hilfst du mir dabei? -Lass das. Ja. 692 01:03:54,708 --> 01:03:56,166 Du bist cool. 693 01:04:09,416 --> 01:04:11,125 Sieht schon gut aus, oder? 694 01:04:11,291 --> 01:04:12,791 Ja. 695 01:04:30,375 --> 01:04:32,708 Das Zeug ist eklig. -Du bist eklig. 696 01:04:32,875 --> 01:04:35,458 Ich will nicht in den Arsch gestochen werden. 697 01:04:54,041 --> 01:04:55,500 Gehen wir? 698 01:05:04,041 --> 01:05:05,750 Gib mir den Schlüssel. 699 01:07:08,125 --> 01:07:09,541 Manu? 700 01:07:11,541 --> 01:07:13,041 Was ist? 701 01:07:14,250 --> 01:07:15,708 Ich komme rein. 702 01:07:21,958 --> 01:07:23,458 Wir essen gleich. 703 01:07:45,250 --> 01:07:46,750 Willst du reden? 704 01:07:51,916 --> 01:07:53,916 Ich habe schon mit Papa geredet. 705 01:07:56,625 --> 01:07:58,125 Sehr gut. 706 01:08:00,791 --> 01:08:04,000 Ich bin auch immer für dich da. 707 01:08:07,625 --> 01:08:11,833 "Sie jagen Beute, bauen Nester aus Schlamm, leben in Herden. 708 01:08:12,000 --> 01:08:15,500 Sie kennen kein Gestern, Heute oder Morgen. 709 01:08:16,208 --> 01:08:21,208 Wir ordnen unsere Bedürfnisse ihren über, aber im Prinzip wollen wir dasselbe." 710 01:08:23,416 --> 01:08:25,166 War es das? -Ja. 711 01:08:25,916 --> 01:08:27,375 Gut. 712 01:08:28,291 --> 01:08:31,875 Das Ende könnte aussagekräftiger sein, aber es war gut. 713 01:08:33,166 --> 01:08:34,833 Felipe. -Ist nicht da. 714 01:08:38,625 --> 01:08:40,333 Francisco. 715 01:08:43,833 --> 01:08:45,791 Ich habe es nicht gemacht. 716 01:08:45,958 --> 01:08:47,208 In Ordnung. 717 01:09:13,833 --> 01:09:16,791 Ich habe dich angerufen. -Mein Handy ist aus. 718 01:09:18,166 --> 01:09:20,375 Wer macht nur so eine Scheiße? 719 01:09:21,541 --> 01:09:24,458 Du hattest recht. Der Schlüssel sollte nicht hier sein. 720 01:09:27,375 --> 01:09:30,458 Was soll's? War klar, dass das passiert. 721 01:09:40,541 --> 01:09:42,041 Ich war es. 722 01:09:43,291 --> 01:09:44,750 Wie bitte? 723 01:09:46,083 --> 01:09:47,166 Ich war es. 724 01:09:49,666 --> 01:09:51,125 Entschuldige. 725 01:10:02,666 --> 01:10:06,791 Warum? Du wusstest, wie viel mir das bedeutet. 726 01:10:08,833 --> 01:10:10,458 Was habe ich dir getan? 727 01:10:15,416 --> 01:10:18,375 Was kann ich für den Scheiß, den du durchmachst? 728 01:10:21,083 --> 01:10:22,750 Sag was, Arschloch! 729 01:10:26,791 --> 01:10:28,833 Tolles Geburtstagsgeschenk. 730 01:10:35,041 --> 01:10:37,250 Der Van ist komplett im Arsch! 731 01:11:08,166 --> 01:11:09,625 Sag's schon. 732 01:11:11,958 --> 01:11:13,416 Spuck's aus. 733 01:11:18,833 --> 01:11:20,625 Ich bin in dich verliebt. 734 01:12:07,208 --> 01:12:08,916 Deine Hand ist kalt. 735 01:12:38,250 --> 01:12:40,166 Was machst du hier, Manu? 736 01:12:48,166 --> 01:12:49,750 Ist was passiert? 737 01:12:58,291 --> 01:13:01,875 Als wir ein Paar waren, habe ich mich in Felipe verliebt. 738 01:13:05,166 --> 01:13:07,708 Ich wollte es dir sagen, und ihm auch. 739 01:13:08,250 --> 01:13:10,000 Ich habe es verbockt. 740 01:13:16,791 --> 01:13:18,375 Was hat er gesagt? 741 01:13:20,416 --> 01:13:21,875 Nichts. 742 01:13:22,041 --> 01:13:23,500 Wie, nichts? 743 01:13:25,416 --> 01:13:26,958 Ich bin abgehauen. 744 01:13:31,458 --> 01:13:32,916 Ich weiß nicht... 745 01:13:35,833 --> 01:13:38,083 Er muss es erst mal sacken lassen. 746 01:13:39,875 --> 01:13:41,500 Das war nicht toll von dir. 747 01:13:45,250 --> 01:13:49,041 Und wenn sie zusammen sein wollen, finden sie einen Weg. 748 01:13:50,208 --> 01:13:52,208 Das hält sie nicht davon ab. 749 01:13:54,291 --> 01:13:56,416 Der Van war sowieso scheiße. 750 01:14:02,166 --> 01:14:04,250 Morgen ist die große Party. 751 01:14:07,166 --> 01:14:09,916 Fran schickt lauter Erinnerungen raus. 752 01:14:17,166 --> 01:14:18,791 Ich gehe nicht hin. 753 01:14:30,916 --> 01:14:32,375 Komm mit. 754 01:14:35,416 --> 01:14:37,041 Lass uns raus hier. 755 01:17:00,291 --> 01:17:01,750 Er war gestimmt. 756 01:17:01,916 --> 01:17:03,875 Ja, aber jetzt ist es besser. 757 01:17:05,000 --> 01:17:06,458 Probier mal. 758 01:17:16,500 --> 01:17:18,000 Schließ ihn an. 759 01:17:19,458 --> 01:17:21,458 Felipe hat den Verstärker. 760 01:17:23,833 --> 01:17:25,416 Habt ihr geredet? 761 01:17:29,708 --> 01:17:31,291 Nicht so richtig. 762 01:17:37,166 --> 01:17:39,250 Du bist ein Häufchen Elend. 763 01:17:48,500 --> 01:17:50,250 Du willst nicht dahin? 764 01:17:55,125 --> 01:17:57,500 Dann geh nicht hin. Ist doch egal. 765 01:18:03,791 --> 01:18:06,625 Davon geht die Welt auch nicht unter. 766 01:18:09,458 --> 01:18:12,041 Viele Bands haben keinen Bassisten. 767 01:18:14,000 --> 01:18:16,041 Das geht vorüber. 768 01:18:20,750 --> 01:18:22,666 Morgen ist ein neuer Tag. 769 01:18:34,875 --> 01:18:36,625 Ich glaube, dein Bass... 770 01:18:38,875 --> 01:18:40,458 ... braucht Rock. 771 01:19:01,125 --> 01:19:02,916 Liebe Freundinnen und Freunde, 772 01:19:03,250 --> 01:19:05,833 es folgt der beste Moment des Abends. 773 01:19:06,458 --> 01:19:10,625 Ausgerechnet heute streitet ihr euch. Ohne Bass klingt es scheiße. 774 01:19:11,375 --> 01:19:13,458 Ich spiele einfach tiefer. 775 01:19:28,875 --> 01:19:31,000 Du hast einmal gesagt 776 01:19:31,708 --> 01:19:33,875 Dass du mich vermisst 777 01:19:34,625 --> 01:19:39,708 Und dass es niemanden gibt Der dich so gut versteht wie ich 778 01:19:40,625 --> 01:19:42,416 Du hast einmal gesagt 779 01:19:43,291 --> 01:19:45,750 Dass dir das zwischen uns alles bedeutet 780 01:19:46,416 --> 01:19:48,166 Und am nächsten Tag 781 01:19:49,666 --> 01:19:51,500 Wolltest du davon nichts wissen 782 01:19:52,666 --> 01:19:54,333 Was ist passiert? 783 01:19:55,625 --> 01:19:57,791 Was habe ich falsch gemacht? 784 01:19:58,250 --> 01:20:00,125 Ich war einfach nur sprachlos 785 01:20:00,208 --> 01:20:00,500 Ich war einfach nur sprachlos 786 01:20:01,208 --> 01:20:03,750 Und bin durchs Fenster abgehauen 787 01:20:04,708 --> 01:20:08,541 Wir haben uns nie wiedergesehen 788 01:20:13,041 --> 01:20:15,083 Du hast einmal gesagt 789 01:20:15,708 --> 01:20:18,125 Dass du mich brauchst 790 01:20:18,750 --> 01:20:24,208 Für dich war es undenkbar Mich eine ganze Woche nicht zu sehen 791 01:20:25,125 --> 01:20:26,500 Du hast einmal gesagt 792 01:20:27,125 --> 01:20:29,500 Mit voller Überzeugung 793 01:20:30,291 --> 01:20:32,291 Dass das zwischen uns 794 01:20:34,041 --> 01:20:35,750 Unzerstörbar ist 795 01:20:36,416 --> 01:20:38,291 Was ist passiert? 796 01:20:39,208 --> 01:20:41,166 Alles scheiße 797 01:20:41,708 --> 01:20:44,041 Ich war einfach nur sprachlos 798 01:20:44,458 --> 01:20:46,916 Und bin durchs Fenster abgehauen 799 01:20:47,416 --> 01:20:51,541 Wir haben uns nie wiedergesehen 800 01:20:56,041 --> 01:20:57,958 Bitte mich nicht zu bleiben 801 01:20:58,291 --> 01:21:03,083 In diesem Kaff Fühle ich mich wie ein Gefangener 802 01:21:07,458 --> 01:21:10,125 Ich möchte bei dir sein 803 01:21:10,458 --> 01:21:13,708 Und wenn es nur für einen Moment ist 804 01:21:17,000 --> 01:21:20,291 Wenn du bei mir bist 805 01:21:21,000 --> 01:21:22,000 Ja, du. 806 01:21:24,375 --> 01:21:29,333 Wachsen mir Flügel 807 01:21:30,208 --> 01:21:35,041 Du bist das Heilmittel gegen meine Dämonen 808 01:21:47,666 --> 01:21:53,958 Mir wachsen Flügel 809 01:21:54,291 --> 01:21:56,375 Bravo! 810 01:21:56,916 --> 01:22:00,041 Der letzte Song für heute heißt "Es ändert nichts". 811 01:22:00,500 --> 01:22:03,250 Ich bin am Meer, warte auf dich 812 01:22:06,375 --> 01:22:09,125 Ob du mich findest, weiß ich nicht 813 01:22:12,375 --> 01:22:15,291 Ein Pfad aus Fußspuren 814 01:22:17,541 --> 01:22:20,833 Die nirgendwo hinführen 815 01:22:23,541 --> 01:22:28,875 Es ändert nichts 816 01:22:40,750 --> 01:22:42,958 Ich bin am Meer, warte auf dich 817 01:22:43,291 --> 01:22:45,041 Solange es sein muss 818 01:22:46,041 --> 01:22:48,791 Mir kommen ständig Worte in den Kopf 819 01:22:48,958 --> 01:22:51,041 Die gar nichts sagen 820 01:22:51,750 --> 01:22:53,416 Ich gebe nach 821 01:22:53,916 --> 01:22:56,833 Und lasse alles zu Lärm werden 822 01:22:57,458 --> 01:22:59,500 Und warte dann 823 01:22:59,666 --> 01:23:02,500 Bis du kommst und dem Ganzen Sinn gibst 824 01:23:03,375 --> 01:23:08,875 Geh heute nicht weg von hier 825 01:23:21,416 --> 01:23:24,083 Du bist so 826 01:23:25,166 --> 01:23:27,083 Wie die Sonne 827 01:23:28,000 --> 01:23:30,875 Und ich drehe mich um dich 828 01:23:32,666 --> 01:23:34,916 Du bist so 829 01:23:36,458 --> 01:23:38,041 Wie die Sonne 830 01:23:39,375 --> 01:23:42,708 Und ich drehe mich um dich 831 01:26:36,250 --> 01:26:37,708 Was machst du? 832 01:26:39,708 --> 01:26:41,166 Nichts. 833 01:26:46,333 --> 01:26:47,875 Ist es nicht kalt? 834 01:26:48,041 --> 01:26:49,500 Ja, logisch. 835 01:26:49,958 --> 01:26:51,416 Aber angenehm. 836 01:27:24,833 --> 01:27:26,375 Es ist eiskalt. 837 01:27:26,500 --> 01:27:28,000 Es ist schön. 838 01:27:49,375 --> 01:27:50,833 Es ist super. 839 01:28:01,375 --> 01:28:02,500 Papa? 840 01:28:05,500 --> 01:28:07,291 Hab ich mich erschrocken. 841 01:28:13,333 --> 01:28:14,791 Wo bist du gewesen? 842 01:28:15,958 --> 01:28:17,416 Am Strand. 843 01:28:24,416 --> 01:28:26,041 Der Auftritt war super. 844 01:28:26,750 --> 01:28:28,208 Der Hammer. 845 01:28:32,333 --> 01:28:33,791 Ich helfe dir. 846 01:28:34,708 --> 01:28:37,500 Wir müssen alle wecken, bevor mein Vater kommt. 847 01:28:46,375 --> 01:28:48,125 Sol hat hier geschlafen. 848 01:28:48,500 --> 01:28:50,291 Das wollte ich dir sagen. 849 01:28:57,541 --> 01:28:59,416 Ich habe es nicht gemerkt. 850 01:29:14,291 --> 01:29:15,750 Stört es dich? 851 01:29:19,083 --> 01:29:21,083 Mich stört, dass du leidest. 852 01:29:30,041 --> 01:29:31,916 Hast du nichts gemerkt? 853 01:29:32,666 --> 01:29:35,000 Nein. Ich weiß auch nicht. 854 01:29:41,250 --> 01:29:42,708 Tut mir leid. 855 01:29:44,875 --> 01:29:46,375 Was tut dir leid? 856 01:29:58,750 --> 01:30:00,333 Ey, du Arsch. 857 01:30:00,500 --> 01:30:01,958 Geh weg da. 858 01:32:15,875 --> 01:32:18,625 Papa hat deine Lieblingspizza gemacht. 859 01:32:20,166 --> 01:32:22,958 Hast du sie schon eingefroren? -Nein, Manu. 860 01:32:30,500 --> 01:32:32,458 Wann spielen wir wieder? 861 01:32:32,875 --> 01:32:34,750 Wann du willst. -Heute. 862 01:32:36,541 --> 01:32:38,625 Deine Verstärker sind bei mir. 863 01:32:38,791 --> 01:32:40,875 Ja. Behalt sie erst mal. 864 01:32:43,083 --> 01:32:46,666 Ich will mir Equipment anschaffen, damit wir aufnehmen können. 865 01:32:47,708 --> 01:32:49,958 Wir brauchen eine Soundkarte. 866 01:32:53,458 --> 01:32:55,708 Nimmt deine andere Band Sachen auf? 867 01:32:57,250 --> 01:32:59,625 Ja, aber noch nicht mit mir. 868 01:33:02,333 --> 01:33:05,500 Sei nicht so. Du weißt, dass mein Herz dir gehört. 869 01:33:10,458 --> 01:33:12,541 Ich will "Joker" aufnehmen. 870 01:33:14,541 --> 01:33:16,041 Und den neuen? 871 01:33:16,541 --> 01:33:18,041 Ja, den auch. 872 01:33:21,333 --> 01:33:22,791 Kommt schon! 873 01:33:24,000 --> 01:33:25,708 Wie läuft's mit Sol? 874 01:33:27,083 --> 01:33:30,041 Wir streiten viel und versöhnen uns wieder. 875 01:33:31,458 --> 01:33:33,500 Kann sein, dass sie nicht bleibt. 876 01:33:33,666 --> 01:33:36,416 Ihre Eltern wollen irgendwie wieder fort. 877 01:33:36,541 --> 01:33:38,041 Mal sehen. 878 01:33:38,666 --> 01:33:40,125 Na los, Leute! 879 01:33:41,708 --> 01:33:44,666 Wie immer? -Wenn du verlieren willst, gern. 880 01:33:48,291 --> 01:33:49,791 Los, mach schon. 881 01:33:50,333 --> 01:33:52,291 Na los. -Zu mir! 882 01:33:53,750 --> 01:33:55,500 Hierher, zu mir! 883 01:33:55,666 --> 01:33:57,458 Lauf, Feli! -Hier! 884 01:34:02,375 --> 01:34:03,833 Tor! 885 01:34:04,750 --> 01:34:06,208 Los, hierhin! 886 01:34:06,708 --> 01:34:08,750 Nicht! -Tor. 887 01:34:12,625 --> 01:34:14,083 Los jetzt! 888 01:34:17,250 --> 01:34:18,750 Passen, Feli! 889 01:34:22,625 --> 01:34:24,000 Los, ich steh frei. 890 01:34:26,291 --> 01:34:27,708 Ja, ja! 891 01:34:29,500 --> 01:34:31,916 Los, los, los, hau ihn rein! 892 01:34:33,041 --> 01:34:34,500 Tor! 893 01:34:41,083 --> 01:34:42,625 Der gehört dir. Spiel! 894 01:34:42,791 --> 01:34:44,416 Du bist echt mies. 895 01:34:49,333 --> 01:34:50,791 Mach ihn rein. 896 01:34:53,125 --> 01:34:55,000 Mach das Tor, Feli! 897 01:34:55,416 --> 01:34:56,875 Geh doch vorbei. 898 01:34:58,166 --> 01:34:59,666 Los, hol ihn dir. 899 01:35:02,750 --> 01:35:04,250 Wo willst du hin? 900 01:35:17,625 --> 01:35:19,125 Mach schon, Mauro! 901 01:35:19,291 --> 01:35:20,791 Hol ihn dir doch. 902 01:35:28,708 --> 01:35:30,166 Na los! 903 01:36:20,833 --> 01:36:22,625 Auf mein Zeichen. -Ja. 904 01:36:22,791 --> 01:36:24,291 Nicht zu viel Saft. 905 01:36:25,916 --> 01:36:27,666 Los, dreh etwas höher. 906 01:36:30,333 --> 01:36:31,791 So? -Ja, so. 907 01:36:33,291 --> 01:36:34,791 Es reicht jetzt. 908 01:36:41,166 --> 01:36:42,750 Und dieses Geräusch? 909 01:36:45,333 --> 01:36:47,291 Sollen wir? -Lass das, Alter. 57813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.