Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,348 --> 00:00:19,586
? Wyatt Earp, Wyatt Earp ?
2
00:00:19,619 --> 00:00:23,523
? Brave, courageous, and bold ?
3
00:00:23,556 --> 00:00:27,360
? Long live his fame and long live his glory ?
4
00:00:27,394 --> 00:00:32,198
? And long may his story be told ?
5
00:01:06,099 --> 00:01:09,102
Nothing on him to identify him.
6
00:01:09,135 --> 00:01:12,172
Well, his horse must be out there. Go check the saddlebags, will you?
7
00:01:12,205 --> 00:01:14,674
All right.
8
00:01:14,708 --> 00:01:16,810
We got...
9
00:01:16,843 --> 00:01:20,347
One shot in the small of the back from the rear,
10
00:01:20,380 --> 00:01:22,882
one shot through the wishbone from the front.
11
00:01:28,088 --> 00:01:31,067
You say, uh, he had this gun pointed at you
12
00:01:31,091 --> 00:01:34,661
when you swung around from the cash box and fired?
13
00:01:34,694 --> 00:01:36,730
That's right, Wyatt.
14
00:01:36,763 --> 00:01:40,367
Isn't that kind of a risky thing to do... I mean, firing into another man's gun?
15
00:01:40,400 --> 00:01:43,970
Impulse, I guess. Just flashed through my mind.
16
00:01:44,004 --> 00:01:46,106
I saw the gun lying in the cash box,
17
00:01:46,139 --> 00:01:48,208
and I thought I could surprise him.
18
00:01:48,241 --> 00:01:50,243
I did.
19
00:01:51,678 --> 00:01:55,181
- You swung around and fired?
- Mm-hmm.
20
00:01:55,215 --> 00:01:57,984
It's pretty good shooting for anybody, much less a bookkeeper.
21
00:01:58,018 --> 00:02:00,487
Most men know how to shoot.
22
00:02:00,520 --> 00:02:04,090
Well, you're either an expert or you're pretty lucky.
23
00:02:04,124 --> 00:02:06,793
You're questioning me like you don't believe me.
24
00:02:06,826 --> 00:02:09,162
No, not at all, Harry. I'm just marveling.
25
00:02:09,195 --> 00:02:11,765
In my business, marvels never cease.
26
00:02:11,798 --> 00:02:15,268
Bookkeeper fires two shots, both shots hit the Mark.
27
00:02:15,301 --> 00:02:17,270
How come you, uh,
28
00:02:17,303 --> 00:02:19,739
put the second shot in the back?
29
00:02:19,773 --> 00:02:21,908
The first one must've spun him around.
30
00:02:21,941 --> 00:02:24,511
I thought I missed him. I thought he'd turn to run,
31
00:02:24,544 --> 00:02:26,680
and so I let go a second one.
32
00:02:26,713 --> 00:02:28,824
I didn't know until I looked at him that I hit him the first time
33
00:02:28,848 --> 00:02:30,817
and must've spun him.
34
00:02:30,850 --> 00:02:32,952
No horse out there belongs to him, Wyatt.
35
00:02:32,986 --> 00:02:35,346
Every one of 'em's got an owner. None of the owners is him.
36
00:02:36,856 --> 00:02:38,892
That just doesn't make sense.
37
00:02:38,925 --> 00:02:43,363
No man's gonna try and pull a robbery without a getaway horse.
38
00:02:43,396 --> 00:02:45,665
Or maybe he was working with somebody.
39
00:02:45,699 --> 00:02:49,102
Take another look. Look for a lone rider with a spare horse.
40
00:02:49,135 --> 00:02:51,104
Why don't we stop being policemen, Wyatt,
41
00:02:51,137 --> 00:02:53,406
and give Harry credit for a good job well done?
42
00:02:53,440 --> 00:02:55,608
By nightfall, he'll be a public hero.
43
00:02:55,642 --> 00:02:57,844
Drop into the Texas house. I'll stand treat myself.
44
00:02:57,877 --> 00:02:59,879
Thanks.
45
00:03:01,381 --> 00:03:03,483
Well, maybe Paul's right.
46
00:03:03,516 --> 00:03:06,186
Harry, let me be the first to congratulate you.
47
00:03:06,219 --> 00:03:08,097
- Thanks, Wyatt.
- I'll take a look at the wanted posters tonight.
48
00:03:08,121 --> 00:03:10,090
Maybe there's a reward for you.
49
00:03:10,123 --> 00:03:12,058
Ollie, you stay here. I'll get doc fabrique
50
00:03:12,092 --> 00:03:13,569
to come over and make a coroner's report.
51
00:03:13,593 --> 00:03:15,595
Right.
52
00:03:21,101 --> 00:03:24,471
- Wyatt, I located the horse.
- Ah?
53
00:03:24,504 --> 00:03:26,682
Black's corral. I wasn't even thinking of asking black.
54
00:03:26,706 --> 00:03:28,541
Just told him about the robbery.
55
00:03:28,575 --> 00:03:30,386
It's when I told him what the dead man looked like.
56
00:03:30,410 --> 00:03:32,779
- He identify him?
- This time I'm ahead of you.
57
00:03:32,812 --> 00:03:36,216
Dead man's name was Luke Miller. Horse's brand was a double-b.
58
00:03:36,249 --> 00:03:38,518
That's the Texas outfit camped in the creek.
59
00:03:38,551 --> 00:03:41,688
You know, he doesn't seem much like a robber, does he?
60
00:03:41,721 --> 00:03:45,658
If you're mixed up now, take a look at this. This'll really confuse you.
61
00:03:46,793 --> 00:03:49,429
It's Harry drew, with a mustache.
62
00:03:49,462 --> 00:03:51,640
I was kinda hoping you wouldn't catch the resemblance...
63
00:03:51,664 --> 00:03:53,633
At least, not so quick.
64
00:03:53,667 --> 00:03:56,936
Harry Dolan. Member of the Jesse James gang.
65
00:03:56,970 --> 00:03:59,272
Wanted in Kansas City for robbery and murder.
66
00:03:59,305 --> 00:04:02,108
- You suspected him?
- No.
67
00:04:02,142 --> 00:04:05,879
I was looking for the dead man, instead I find the hero who shot him.
68
00:04:05,912 --> 00:04:09,449
I haven't looked through this old file once in a month of sundays.
69
00:04:09,482 --> 00:04:12,028
Why did I have to be such a bird dog this one time?
70
00:04:12,052 --> 00:04:14,154
Yeah, I know how you feel.
71
00:04:14,187 --> 00:04:16,156
Seemed like such a likeable fellow.
72
00:04:16,189 --> 00:04:18,658
Nice, hardworking, likeable fellow.
73
00:04:18,692 --> 00:04:21,161
Well, it's more than that. Ollie was talking to Harry
74
00:04:21,194 --> 00:04:23,730
while doc was making out his coroner's report,
75
00:04:23,763 --> 00:04:26,700
and he told Ollie that his wife's coming in on the 'morrow morning stage.
76
00:04:26,733 --> 00:04:29,602
Ooh, rough. Tell you what, Wyatt.
77
00:04:29,636 --> 00:04:32,105
I'll toss you for who has to pick him up.
78
00:04:32,138 --> 00:04:35,275
That can wait. Right now I want to get a wire off to Kansas City.
79
00:04:35,308 --> 00:04:37,577
Get some more information on Harry.
80
00:04:37,610 --> 00:04:40,447
I'll take a ride out to the creek first thing in the morning,
81
00:04:40,480 --> 00:04:42,949
have a talk with the dead man's outfit.
82
00:04:42,982 --> 00:04:46,319
By the time I get back, we ought to have some word from Kansas City police.
83
00:04:46,353 --> 00:04:48,521
I hope you have a quiet night.
84
00:04:48,555 --> 00:04:50,390
- I hope so.
- Good night, Wyatt.
85
00:04:54,861 --> 00:04:58,098
None of us ever did get to know Luke Miller very well.
86
00:04:58,131 --> 00:05:00,700
- Now he's dead, huh?
- Yup.
87
00:05:00,734 --> 00:05:03,236
Well, he was sort of a sour cuss.
88
00:05:03,269 --> 00:05:05,472
He liked his own company better than ours.
89
00:05:07,674 --> 00:05:10,377
You ever hear much about his past?
90
00:05:10,410 --> 00:05:13,780
Well, he wasn't the kind of fellow you'd ask about his past.
91
00:05:13,813 --> 00:05:16,916
Saw him shoot the head off a rattler from horseback once.
92
00:05:16,950 --> 00:05:19,619
Well, none of us thought we would like to argue with him.
93
00:05:21,388 --> 00:05:23,356
Think he might have been
94
00:05:23,390 --> 00:05:26,159
the gunman on the dodge?
95
00:05:26,192 --> 00:05:28,661
Oh, I don't know. Could be.
96
00:05:28,695 --> 00:05:32,432
Wouldn't be the first time an outlaw hid himself in a cow outfit.
97
00:05:32,465 --> 00:05:34,801
Sure, I'd heard talk he'd been with the Jesse James gang,
98
00:05:34,834 --> 00:05:38,138
but, well, you know how cowpokes talk.
99
00:05:38,171 --> 00:05:40,140
Yeah.
100
00:05:40,173 --> 00:05:44,177
Well, thank you, Mr. Murray.
101
00:05:45,645 --> 00:05:47,947
See you around.
102
00:06:07,267 --> 00:06:09,202
- Anything new?
- Yeah.
103
00:06:09,235 --> 00:06:11,938
- Your answer came from Kansas City.
- Oh?
104
00:06:12,038 --> 00:06:14,884
- They want him.
- Oh, by the way, the westbound stage come through yet?
105
00:06:14,908 --> 00:06:17,610
No, it's running late. You pick up anything at the cow camp?
106
00:06:17,644 --> 00:06:20,022
Oh, just west-bag talk. It's a funny thing, though...
107
00:06:20,046 --> 00:06:23,083
The idea's got around the outfit that the dead man...
108
00:06:23,116 --> 00:06:26,319
- Luke Miller?
- Yeah, used to ride with the Jesse James gang.
109
00:06:26,353 --> 00:06:28,922
Him too? That sure is funny.
110
00:06:28,955 --> 00:06:32,158
- What do you make of it?
- I don't intend to make anything of it.
111
00:06:32,192 --> 00:06:34,961
Kansas City's got the first call on Harry.
112
00:06:35,061 --> 00:06:38,732
Far as we're concerned, Harry's a paid-up hero.
113
00:06:38,765 --> 00:06:40,734
Um, look, why don't you
114
00:06:40,767 --> 00:06:43,203
put a couple of clean blankets in cell two?
115
00:06:43,236 --> 00:06:45,214
Harry might as well be comfortable until he leaves us.
116
00:06:45,238 --> 00:06:47,240
All right.
117
00:06:59,352 --> 00:07:02,188
Come in.
118
00:07:05,558 --> 00:07:09,029
Ah! Morning, Wyatt!
119
00:07:09,062 --> 00:07:11,031
Morning, Harry.
120
00:07:11,064 --> 00:07:13,033
You'll excuse me if I have to hurry.
121
00:07:13,066 --> 00:07:15,035
Got to meet my wife.
122
00:07:15,068 --> 00:07:17,771
What a celebration we had last night.
123
00:07:17,804 --> 00:07:20,206
By the way, I don't remember seeing you there.
124
00:07:20,240 --> 00:07:22,876
I was, uh, working.
125
00:07:22,909 --> 00:07:26,479
What brings you out so early this morning? More questions?
126
00:07:34,821 --> 00:07:39,325
Kansas City just answered my telegram.
127
00:07:39,359 --> 00:07:42,796
The charge is still active.
128
00:07:42,829 --> 00:07:45,665
Just when I send for my wife.
129
00:07:45,699 --> 00:07:48,301
Just when I think I'm safe.
130
00:07:50,070 --> 00:07:53,073
How long will you get in Kansas City?
131
00:07:54,140 --> 00:07:56,109
Thirty years.
132
00:07:56,142 --> 00:07:58,211
Me and...
133
00:07:59,779 --> 00:08:03,350
Me and another prisoner broke loose on the way to the pen.
134
00:08:09,022 --> 00:08:11,825
That wasn't any robber you killed yesterday, was it?
135
00:08:13,360 --> 00:08:15,729
Listen, Wyatt, my wife didn't know
136
00:08:15,762 --> 00:08:18,765
anything bad about me until I was caught and tried.
137
00:08:18,798 --> 00:08:21,868
She lived on the farm next to me in Missouri when we were kids.
138
00:08:21,901 --> 00:08:25,572
And even after I was caught and tried, it didn't make any difference to her.
139
00:08:25,605 --> 00:08:29,275
She would've waited for me. Thirty years.
140
00:08:29,309 --> 00:08:32,746
No woman's gonna wait 30 years. I had to be free.
141
00:08:32,779 --> 00:08:35,682
Look, Harry, it's not gonna do you any good to tell me all that.
142
00:08:35,715 --> 00:08:38,118
I was too young to get in the war.
143
00:08:38,151 --> 00:08:41,287
But I was there when Jesse and frank James came riding home.
144
00:08:41,321 --> 00:08:43,957
I listened to frank talk one night.
145
00:08:44,057 --> 00:08:46,459
He told about how the banks and the railroads
146
00:08:46,493 --> 00:08:50,163
were running it over us, and it seemed right to fight it.
147
00:08:50,196 --> 00:08:52,365
At the time, it seemed right.
148
00:08:52,399 --> 00:08:55,268
Harry, there's nothing I can do.
149
00:08:55,301 --> 00:08:57,270
Look, Wyatt, you've known me all these months.
150
00:08:57,303 --> 00:08:59,272
I've been living honestly,
151
00:08:59,305 --> 00:09:02,542
just waiting for this chance to bring Ann out here.
152
00:09:04,744 --> 00:09:08,548
Put an end to all this grief and misery.
153
00:09:10,250 --> 00:09:13,053
Let me show...
154
00:09:13,086 --> 00:09:15,355
Not taking any chances, are you, marshal?
155
00:09:17,590 --> 00:09:19,626
I'm sorry.
156
00:09:19,659 --> 00:09:21,628
Force of habit.
157
00:09:21,661 --> 00:09:24,831
Now, you, uh... you were gonna show me something.
158
00:09:26,132 --> 00:09:28,134
Forget it.
159
00:09:33,840 --> 00:09:35,809
Come on, let's go.
160
00:09:35,842 --> 00:09:37,844
Hold it.
161
00:09:39,079 --> 00:09:41,614
All that talk frighten you, marshal?
162
00:09:41,648 --> 00:09:44,684
No, just the part about your wife.
163
00:09:46,486 --> 00:09:49,289
I apologize for that.
164
00:09:49,322 --> 00:09:52,292
She's gonna have to be told.
165
00:09:52,325 --> 00:09:54,461
Shouldn't be hard for a man like you.
166
00:09:54,494 --> 00:09:57,197
Well, I was thinking it might be easier on her
167
00:09:57,230 --> 00:09:59,332
if you met the coach, brought her up here,
168
00:09:59,366 --> 00:10:02,168
and told her yourself.
169
00:10:02,202 --> 00:10:05,405
All right, I admit it: It'll be easier on me too.
170
00:10:07,273 --> 00:10:10,010
You'd let me bring her up here?
171
00:10:10,043 --> 00:10:13,847
Don't worry, my deputies and I will be watching the front and rear.
172
00:10:13,880 --> 00:10:17,484
I'll give you till sundown to say what you have to say.
173
00:10:17,517 --> 00:10:21,221
Thanks. Oh, uh...
174
00:10:21,254 --> 00:10:23,890
What I wanted to show you was my bank book.
175
00:10:25,191 --> 00:10:28,428
Honest money, honestly saved.
176
00:10:28,461 --> 00:10:30,864
Yeah, I know, Harry. Come on.
177
00:10:56,389 --> 00:11:00,093
Hey. Good lookin', isn't she?
178
00:11:00,126 --> 00:11:02,929
What did you expect?
179
00:11:02,962 --> 00:11:06,099
Oh, Wyatt, you're kinda hard to figure, given a fella like...
180
00:11:06,132 --> 00:11:08,535
Never mind.
181
00:11:32,092 --> 00:11:34,661
Go keep an eye on the hotel.
182
00:11:54,114 --> 00:11:56,716
Isn't it almost time for dinner, Harry?
183
00:11:56,750 --> 00:11:59,285
I'm starved.
184
00:11:59,319 --> 00:12:02,188
Almost sundown.
185
00:12:02,222 --> 00:12:04,190
What's wrong, darling?
186
00:12:04,224 --> 00:12:07,660
You've been trying so hard to be cheerful all afternoon.
187
00:12:09,295 --> 00:12:11,731
Ann,
188
00:12:11,765 --> 00:12:14,601
caught up with me.
189
00:12:14,634 --> 00:12:16,736
They found out?
190
00:12:16,770 --> 00:12:18,738
Here?
191
00:12:19,739 --> 00:12:21,808
How, Harry? How?
192
00:12:23,309 --> 00:12:25,445
Luke showed two days ago.
193
00:12:25,478 --> 00:12:27,847
Luke Miller?
194
00:12:27,881 --> 00:12:30,617
Well, that shouldn't have...
195
00:12:30,650 --> 00:12:33,520
- you escaped together. Why should he...
- He followed me.
196
00:12:33,553 --> 00:12:35,522
Found out I was working for wages,
197
00:12:35,555 --> 00:12:37,524
living decently.
198
00:12:37,557 --> 00:12:40,226
He wanted 5,000, or he'd turn me in.
199
00:12:40,260 --> 00:12:42,896
What did you do?
200
00:12:42,929 --> 00:12:45,131
I killed him.
201
00:12:45,165 --> 00:12:48,234
Oh, Harry!
202
00:12:48,268 --> 00:12:50,337
See, Ann,
203
00:12:50,370 --> 00:12:52,605
can't get away from it.
204
00:12:52,639 --> 00:12:55,342
Don't. Don't talk like that.
205
00:12:57,010 --> 00:13:01,114
- The law's outside waiting to take me.
- Why, Harry?
206
00:13:01,147 --> 00:13:03,583
Why did you have to kill him?
207
00:13:03,616 --> 00:13:06,052
Why didn't you give him the money? He would've gone away.
208
00:13:06,086 --> 00:13:08,054
The crazy part about it is,
209
00:13:08,088 --> 00:13:11,191
they don't want me for the killing of Luke.
210
00:13:11,224 --> 00:13:14,060
I made it look like I shot him as a common robber.
211
00:13:14,094 --> 00:13:18,064
As a matter of fact, the townsfolk are celebrating me as a hero.
212
00:13:19,165 --> 00:13:21,901
What the marshal wants me for is
213
00:13:21,935 --> 00:13:23,970
Kansas City.
214
00:13:24,070 --> 00:13:25,972
They dug up an old poster of me,
215
00:13:26,072 --> 00:13:28,842
yellowed and dusty with age.
216
00:13:28,875 --> 00:13:31,911
You shouldn't have run away, Harry.
217
00:13:31,945 --> 00:13:33,923
I told you, you should have stayed and made it up,
218
00:13:33,947 --> 00:13:36,058
whatever you had coming.
219
00:13:36,082 --> 00:13:39,953
You can't live like this... killing to stay free.
220
00:13:39,986 --> 00:13:43,289
- Ann, please don't talk like that.
- But what'll you do?
221
00:13:43,323 --> 00:13:47,227
You can't keep on running.
222
00:13:47,260 --> 00:13:50,563
You want me to live like Jesse James' wife?
223
00:13:50,597 --> 00:13:52,799
You told me yourself how it was with her...
224
00:13:52,832 --> 00:13:56,770
Always waiting and dreading,
225
00:13:56,803 --> 00:13:59,539
smiling and lying to her children.
226
00:13:59,572 --> 00:14:01,775
Must it be like that for us, Harry?
227
00:14:01,808 --> 00:14:04,744
I'm afraid so.
228
00:14:04,778 --> 00:14:07,814
Either that way or not at all.
229
00:14:07,847 --> 00:14:11,251
I don't ever intend to go back to Kansas City.
230
00:14:14,587 --> 00:14:17,090
Ann, Ann.
231
00:14:45,151 --> 00:14:47,921
- How are you, Paul?
- Okay.
232
00:14:47,954 --> 00:14:51,157
If you want to get those affidavits on the noon coach, you'd better hurry.
233
00:14:51,191 --> 00:14:53,626
- They got it pretty near loaded.
- I'm finished.
234
00:14:53,660 --> 00:14:55,628
Might as well tell you, Wyatt,
235
00:14:55,662 --> 00:14:58,631
there's some nasty talk going around town.
236
00:14:58,665 --> 00:15:01,801
- Usually is.
- People don't like to be fooled.
237
00:15:01,835 --> 00:15:04,804
Don't like to spend money buying drinks for a public hero one day,
238
00:15:04,838 --> 00:15:07,016
and next day he's in jail.
239
00:15:07,040 --> 00:15:09,342
What's Harry supposed to do, give 'em the money back?
240
00:15:09,376 --> 00:15:12,412
Oh, it's not Harry they're mad at, it's you.
241
00:15:12,445 --> 00:15:15,315
So be careful when you make the rounds.
242
00:15:15,348 --> 00:15:18,385
You know, Paul, one of these days the sun's gonna rise on Wichita,
243
00:15:18,418 --> 00:15:21,187
and there's not gonna be a single citizen mad at me.
244
00:15:21,221 --> 00:15:23,790
That's the day I turn in my badge.
245
00:15:42,842 --> 00:15:45,879
Eddie, would you get this in the mail bag for me?
246
00:16:10,503 --> 00:16:12,806
Ah. Can I help you, miss?
247
00:16:12,839 --> 00:16:14,941
I'd, uh... I'd like a revolver.
248
00:16:15,041 --> 00:16:17,844
- A revolver, miss?
- Yes, please.
249
00:16:19,813 --> 00:16:22,482
Any particular make or caliber?
250
00:16:22,515 --> 00:16:26,119
I... I don't know... uh, that one.
251
00:16:26,152 --> 00:16:28,755
That's a nice-looking one, isn't it?
252
00:16:28,788 --> 00:16:31,424
Well, I've never thought of it as nice-looking.
253
00:16:31,458 --> 00:16:33,827
Uh, tell me, miss, is this a gift
254
00:16:33,860 --> 00:16:36,062
for a male friend or relative, perhaps?
255
00:16:36,096 --> 00:16:39,699
- Uh, yes.
- Well, it's kind of unusual.
256
00:16:39,733 --> 00:16:42,168
You see, most men prefer to select their...
257
00:16:42,202 --> 00:16:44,371
Well, would you know the purpose?
258
00:16:44,404 --> 00:16:46,582
- Is it to be used for hunting or as a sidearm...
- Please, sir.
259
00:16:46,606 --> 00:16:50,276
Um, if you want to know, the gun is for me.
260
00:16:50,310 --> 00:16:52,278
Uh, I'm going west with my husband,
261
00:16:52,312 --> 00:16:54,414
and I've heard stories about the Indians.
262
00:16:54,447 --> 00:16:56,416
I didn't want to alarm him, so...
263
00:16:56,449 --> 00:16:58,685
- I understand, miss.
- I'll, uh...
264
00:16:58,718 --> 00:17:02,689
- I'll take that one, if you don't mind.
- The .38. Yes, ma'am.
265
00:17:02,722 --> 00:17:06,059
And cartridges to go with it.
266
00:17:06,092 --> 00:17:08,495
It ain't much good without cartridges.
267
00:17:10,430 --> 00:17:13,366
I'll put it in a nice box for you too.
268
00:17:59,546 --> 00:18:01,514
Yes, sir?
269
00:18:01,548 --> 00:18:04,050
I'm marshal Earp. May I come in?
270
00:18:14,427 --> 00:18:16,763
I... don't often visit the wives
271
00:18:16,796 --> 00:18:19,666
of the men I arrest.
272
00:18:19,699 --> 00:18:22,435
What is it you want?
273
00:18:22,469 --> 00:18:24,738
You know, you don't look like the kind of a woman who...
274
00:18:24,771 --> 00:18:28,074
Who'd be married to Harry Dolan, outlaw?
275
00:18:29,709 --> 00:18:31,911
He's your prisoner. What difference does it make to you
276
00:18:31,945 --> 00:18:34,614
what I am or look like?
277
00:18:34,647 --> 00:18:36,816
I just don't want to see you get hurt.
278
00:18:36,850 --> 00:18:39,052
And I don't think Harry does either.
279
00:18:39,085 --> 00:18:41,721
I couldn't be any more hurt than I am already.
280
00:18:42,722 --> 00:18:45,425
I don't understand you.
281
00:18:45,458 --> 00:18:47,427
Look, why don't you just go home?
282
00:18:47,460 --> 00:18:49,562
It'll make it easier all around.
283
00:18:49,596 --> 00:18:51,564
You needn't worry, marshal.
284
00:18:51,598 --> 00:18:55,068
You won't have an hysterical woman on your hands.
285
00:18:55,101 --> 00:18:57,570
I'll be leaving.
286
00:18:57,604 --> 00:19:01,207
Thank you. Good day, Mrs. Drew.
287
00:19:01,241 --> 00:19:05,011
I, uh... may I see him this evening?
288
00:19:06,046 --> 00:19:08,214
- Certainly.
- I, uh...
289
00:19:08,248 --> 00:19:11,217
I don't know anything about these things, sir,
290
00:19:11,251 --> 00:19:14,254
but if I could pay you enough money...
291
00:19:14,287 --> 00:19:18,024
It's been done. I'm not that innocent.
292
00:19:18,058 --> 00:19:20,160
Harry meant to go honest, marshal.
293
00:19:20,193 --> 00:19:23,596
We were going west to California. He had saved some money.
294
00:19:23,630 --> 00:19:25,598
Nobody would have known about him.
295
00:19:25,632 --> 00:19:27,901
Isn't there anything I could possibly do?
296
00:19:27,934 --> 00:19:30,570
What about the man your husband killed? What about Luke Miller?
297
00:19:30,603 --> 00:19:33,907
Oh, surely, marshal, you can't call that a crime. Why, the whole town knows...
298
00:19:33,940 --> 00:19:36,476
The town only knows what it reads in the paper.
299
00:19:36,509 --> 00:19:38,578
But I know and you must know that the man
300
00:19:38,611 --> 00:19:41,715
your husband killed is no ordinary robber.
301
00:19:41,748 --> 00:19:44,784
I don't know anything about him.
302
00:19:44,818 --> 00:19:47,754
Well, I didn't expect you to tell me anything.
303
00:19:47,787 --> 00:19:50,657
You're loyal, and I understand that.
304
00:19:50,690 --> 00:19:53,159
But this is what I mean about your being hurt.
305
00:19:53,193 --> 00:19:56,038
As long as Harry lives and keeps on running,
306
00:19:56,062 --> 00:19:59,499
he'll have nothing but trouble, Mrs. Drew.
307
00:19:59,532 --> 00:20:01,534
Good day, marshal.
308
00:20:17,817 --> 00:20:20,086
Oh. Good evening, Mrs. Drew.
309
00:20:20,120 --> 00:20:22,522
- Good evening.
- May I, please?
310
00:20:22,555 --> 00:20:25,325
Nothing personal intended. It's just a regulation.
311
00:20:28,294 --> 00:20:30,897
Thank you. Go right in.
312
00:20:32,365 --> 00:20:34,401
Paul, you take over. I'm gonna make my rounds.
313
00:20:34,434 --> 00:20:36,436
All right.
314
00:20:56,122 --> 00:20:58,124
Did you bring it?
315
00:20:59,659 --> 00:21:01,928
Let's have it. Now.
316
00:21:18,645 --> 00:21:20,780
Must it be like this, Harry?
317
00:21:20,814 --> 00:21:23,650
Nobody's going to get hurt.
318
00:21:23,683 --> 00:21:26,252
I have everything figured.
319
00:21:26,286 --> 00:21:29,289
But you must do exactly as I say.
320
00:21:41,701 --> 00:21:45,238
Eddie, let me see the shotgun, huh?
321
00:21:45,271 --> 00:21:47,507
- A beer, ya laddie.
- Evenin'.
322
00:21:47,540 --> 00:21:50,977
Howdy, Wyatt. Sure caught you out this afternoon, didn't it?
323
00:21:51,011 --> 00:21:53,113
Caught me out? It's good and clean, Eddie.
324
00:21:53,146 --> 00:21:55,281
That pretty lady you followed to my store.
325
00:21:55,315 --> 00:21:57,951
You was sure givin' her the eye.
326
00:21:57,984 --> 00:22:00,754
Well, there's nothing wrong in appreciating beauty, is there?
327
00:22:00,787 --> 00:22:03,032
Well, appreciating's just about as close
328
00:22:03,056 --> 00:22:05,425
as you ought to come to that particular lady, my friend.
329
00:22:05,458 --> 00:22:07,427
You know what she bought off me?
330
00:22:07,460 --> 00:22:09,629
Henry, I haven't got the slightest idea.
331
00:22:09,662 --> 00:22:11,698
I know you'll think I'm kidding, Wyatt,
332
00:22:11,731 --> 00:22:14,401
but that pretty lady bought herself a gun off me.
333
00:22:14,434 --> 00:22:17,337
- A gun?
- Yep, a gun. Imagine that.
334
00:22:17,370 --> 00:22:20,640
It was a .38. You know what she said she wanted it for?
335
00:22:20,674 --> 00:22:22,676
Said she was scared of... Indians.
336
00:22:32,485 --> 00:22:36,089
- What happened?
- Harry's loose. He buffaloed me and got loose.
337
00:22:49,135 --> 00:22:51,137
Stop it, Harry, or I'll shoot!
338
00:22:54,107 --> 00:22:56,343
- What is it, Wyatt? What happened?
- Harry's loose.
339
00:22:56,376 --> 00:22:58,812
He's gone in the livery stable, and he's armed.
340
00:22:58,845 --> 00:23:01,023
I'll take the rear, you two men take the front. Get everybody off the street!
341
00:23:01,047 --> 00:23:03,083
Watch yourselves! He's a member of the James gang!
342
00:23:12,392 --> 00:23:14,327
Might as well give up, Harry.
343
00:23:14,361 --> 00:23:16,363
We've got you cornered.
344
00:23:35,081 --> 00:23:38,685
- Wyatt...
- Get the doc.
345
00:23:40,086 --> 00:23:43,857
G... give this to Ann.
346
00:23:45,458 --> 00:23:47,427
Where is she?
347
00:23:47,460 --> 00:23:49,796
South road.
348
00:23:49,829 --> 00:23:52,098
Hays' ranch.
349
00:23:52,132 --> 00:23:54,100
Tell her...
350
00:23:54,134 --> 00:23:57,303
Did it... for her.
351
00:24:27,701 --> 00:24:30,970
Harry. Harry.
352
00:24:31,071 --> 00:24:33,306
Where's Harry?
353
00:24:33,340 --> 00:24:36,643
- He won't be coming to meet you.
- No!
354
00:24:52,926 --> 00:24:55,662
I'll drive you back to town, Mrs. Drew.
355
00:25:16,966 --> 00:25:19,569
? Well, he cleaned up the country ?
356
00:25:19,602 --> 00:25:21,571
? The old Wild West country ?
357
00:25:21,604 --> 00:25:25,241
? He made law and order prevail ?
358
00:25:25,274 --> 00:25:27,543
? And none can deny it ?
359
00:25:27,577 --> 00:25:29,545
? The legend of Wyatt ?
360
00:25:29,579 --> 00:25:34,050
? Forever will live on the trail ?
361
00:25:34,083 --> 00:25:37,920
? Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ?
362
00:25:37,954 --> 00:25:41,924
? Brave, courageous and bold ?
363
00:25:41,958 --> 00:25:46,028
? Long live his fame and long live his glory ?
364
00:25:46,062 --> 00:25:50,499
? And long may his story be told ?
365
00:25:50,533 --> 00:25:53,870
? Long may his story ?
366
00:25:53,903 --> 00:26:01,143
? Be told ?
28193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.