All language subtitles for Person.of.interest.S01E23.bluray-reward.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:03,211 --> 00:00:05,629 FINCH: You are being watched. 2 00:00:05,797 --> 00:00:07,673 The government has a secret system. 3 00:00:08,425 --> 00:00:12,469 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:12,637 --> 00:00:14,888 I know because I built it. 5 00:00:15,056 --> 00:00:18,809 I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything. 6 00:00:19,394 --> 00:00:21,937 Violent crimes involving ordinary people. 7 00:00:22,105 --> 00:00:23,313 People like you. 8 00:00:23,481 --> 00:00:25,733 Crimes the government considered irrelevant. 9 00:00:27,235 --> 00:00:29,111 They wouldn't act, so I decided I would. 10 00:00:29,279 --> 00:00:30,571 But I needed a partner. 11 00:00:31,489 --> 00:00:33,490 Someone with the skills to intervene. 12 00:00:35,618 --> 00:00:39,079 Hunted by the authorities, we work in secret. 13 00:00:39,247 --> 00:00:41,206 You will never find us. 14 00:00:41,416 --> 00:00:45,961 But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you. 15 00:00:52,177 --> 00:00:55,554 [CHATTERING OVER MONITOR] 16 00:00:55,722 --> 00:00:57,514 [CELL PHONE RINGING] 17 00:00:58,516 --> 00:00:59,558 [CARTER SIGHS] 18 00:00:59,726 --> 00:01:01,852 Let me guess, I have to cancel my dinner plans. 19 00:01:02,020 --> 00:01:05,105 Our mutual friend needs help, detective. He's downtown. 20 00:01:05,273 --> 00:01:07,858 I'll be there as soon as I get finished here. 21 00:01:08,026 --> 00:01:10,861 I hate to be rude, but it's an emergency. We need you now. 22 00:01:11,029 --> 00:01:12,196 [DIAL TONE] 23 00:01:15,825 --> 00:01:19,369 DONNELLY: Carter. I need you to come with me now. 24 00:01:19,537 --> 00:01:22,039 - Uh, but I have this thing... - Not anymore you haven't. 25 00:01:26,211 --> 00:01:28,712 It's an article of faith for me that all criminals... 26 00:01:28,880 --> 00:01:31,632 ...however clever, eventually trip themselves up. 27 00:01:31,800 --> 00:01:33,842 You want to tell me what this is about? 28 00:01:34,010 --> 00:01:35,052 Man in the suit? 29 00:01:37,222 --> 00:01:38,347 We got him. 30 00:01:53,738 --> 00:01:55,322 Morning, Finch. 31 00:01:55,490 --> 00:01:57,825 Mr. Reese. What have you been doing? 32 00:01:59,035 --> 00:02:02,830 - Corrupting Detective Fusco. - Does he really need help in that regard? 33 00:02:02,997 --> 00:02:05,082 I'm encouraging him to show ambition... 34 00:02:05,291 --> 00:02:06,750 ...to climb the HR ladder. 35 00:02:06,918 --> 00:02:09,419 Afraid it'll have to wait. We got a new number. 36 00:02:10,922 --> 00:02:13,507 - Caroline Turing. - Oh. 37 00:02:13,675 --> 00:02:16,885 - She's a lot prettier than Fusco. - And much more discreet. 38 00:02:17,053 --> 00:02:21,431 - Her online profile is carefully managed. - Think she's got something to hide? 39 00:02:21,599 --> 00:02:24,601 Many things, I would expect. She's a psychologist. 40 00:02:25,228 --> 00:02:29,022 From what I can determine, she specializes in the high-end clients... 41 00:02:29,190 --> 00:02:31,108 ...the sort who insist on discretion. 44 00:02:37,699 --> 00:02:39,408 REESE: She could be the threat, Finch. 45 00:02:39,576 --> 00:02:41,910 FINCH: I'm sure you'll work that out too. 46 00:02:50,128 --> 00:02:52,129 BARISTA: Next. - Sorry, um... 47 00:02:52,297 --> 00:02:54,298 Double-shot macchiato. 48 00:02:57,886 --> 00:02:58,969 [CELL PHONE RINGS] 49 00:02:59,137 --> 00:03:00,429 Yes, Lionel. 50 00:03:00,597 --> 00:03:02,806 I'm about to meet a few big hitters from HR. 51 00:03:02,974 --> 00:03:04,141 I'm thrilled for you. 52 00:03:04,350 --> 00:03:06,143 FUSCO: I thought you'd want to be there. 53 00:03:06,352 --> 00:03:08,770 - We can take these bastards down. REESE: In good time. 54 00:03:08,938 --> 00:03:10,772 It's my balls in a vise, all right? 55 00:03:10,940 --> 00:03:13,984 Carter keeps giving me the stink eye. We need to wrap this up. 56 00:03:14,152 --> 00:03:16,987 And we will, Lionel. When I say so. 57 00:03:17,739 --> 00:03:22,159 Meantime, I want you to look into someone else. Caroline Turing. 58 00:03:22,368 --> 00:03:26,330 Sending you a photograph. Get back to me when you got something. 59 00:03:26,497 --> 00:03:28,415 [CELL PHONE BEEPS] 60 00:03:33,171 --> 00:03:35,505 TURING [OVER FEED]: You think I'm not understanding you? 61 00:03:35,673 --> 00:03:37,132 FRIEDRICKSON [OVER FEED]: Yeah, I do. 62 00:03:37,300 --> 00:03:40,844 Giving me signals. Putting words in my mouth. And I'm concerned. 63 00:03:41,012 --> 00:03:42,763 About things I've confided in you. 64 00:03:44,432 --> 00:03:46,850 I thought we agreed, no notes. 65 00:03:47,602 --> 00:03:49,436 We did. 66 00:03:49,896 --> 00:03:51,688 Sorry. Old habits. 67 00:03:51,856 --> 00:03:54,191 The things I've told you, if anyone else heard... 68 00:03:54,359 --> 00:03:56,401 ...that could be a big problem, understand? 69 00:03:56,694 --> 00:04:00,364 For whom, Hans? You or me? 70 00:04:00,531 --> 00:04:01,990 Both of us. 71 00:04:03,534 --> 00:04:05,661 You understand me now? 72 00:04:17,298 --> 00:04:20,717 Councilman Larsson, Detective Romano, Captain Lewis. 73 00:04:22,220 --> 00:04:24,012 This is Detective Fusco. 74 00:04:24,806 --> 00:04:25,889 ROMANO: Hmm. 75 00:04:26,057 --> 00:04:29,977 - We hear you got dirty fingers, Fusco. LEWIS: Fingers? 76 00:04:30,144 --> 00:04:32,896 I heard he's got his snout buried in the damn trough. 77 00:04:33,064 --> 00:04:35,190 LARSSON: City council and the district attorney... 78 00:04:35,358 --> 00:04:39,069 ...no longer tolerate any malfeasance by N.Y.P.D. Officers. 79 00:04:42,573 --> 00:04:44,574 What do you gotta say for yourself? 80 00:04:44,742 --> 00:04:46,576 Uh, you know, I don't know. Uh... 81 00:04:46,744 --> 00:04:48,328 [LAUGHING] 82 00:04:51,958 --> 00:04:53,250 Enough social niceties. 83 00:04:53,418 --> 00:04:56,378 - What's on the docket? - Yeah, we got a contract. 84 00:04:56,546 --> 00:04:59,339 Rich guy with a problem he needs to go away. 85 00:04:59,507 --> 00:05:01,466 Method is up to you. 86 00:05:02,093 --> 00:05:04,594 Speed is the only stipulation. 87 00:05:04,762 --> 00:05:06,930 You gonna pick the shooter, Simmons? 88 00:05:07,098 --> 00:05:08,557 My guys are all solid. 89 00:05:09,767 --> 00:05:13,186 Fusco will run interference with Homicide, in case there's questions. 90 00:05:14,772 --> 00:05:17,357 If I look after somebody, I need to know their names. 91 00:05:17,525 --> 00:05:19,192 No. You don't. 92 00:05:21,112 --> 00:05:23,530 My only question is do we trust the rich guy? 93 00:05:23,698 --> 00:05:25,073 I trust his money. 94 00:05:25,241 --> 00:05:26,700 It's already in escrow. 95 00:05:26,868 --> 00:05:30,078 Here's a down payment for expenses. 96 00:05:41,758 --> 00:05:43,258 TURING [OVER FEED]: I'm sorry... 97 00:05:43,426 --> 00:05:47,220 ...but in order to help you, I have to have your trust. 98 00:05:47,388 --> 00:05:48,889 Clearly I don't. 99 00:05:49,057 --> 00:05:52,809 I'm referring you to another therapist. 100 00:05:52,977 --> 00:05:54,144 You're firing me? 101 00:05:54,312 --> 00:05:58,065 No, I'm admitting failure. 102 00:05:58,232 --> 00:06:00,067 I'm firing myself. 103 00:06:00,234 --> 00:06:04,154 You have issues to resolve and you need to be able to speak freely. 104 00:06:04,322 --> 00:06:06,073 Finch, are you listening to this? 105 00:06:06,240 --> 00:06:09,117 FINCH [OVER FEED]: It seems some of Ms. Turing's patients... 106 00:06:09,285 --> 00:06:10,452 ...are a little clingy. 107 00:06:10,661 --> 00:06:11,703 I've been open. 108 00:06:12,163 --> 00:06:13,914 I laid myself bare to you. 109 00:06:14,082 --> 00:06:15,791 I'm helping you. 110 00:06:16,459 --> 00:06:17,918 Believe me. 111 00:06:22,590 --> 00:06:25,258 [CELL PHONE RINGS] 112 00:06:25,468 --> 00:06:28,845 REESE [OVER PHONE]: What now? - Yeah, nice to talk to you too. 113 00:06:29,055 --> 00:06:33,642 - I met them, the HR inner council. REESE: So, what was it about? 114 00:06:33,810 --> 00:06:36,311 - Handshakes and single malts? FUSCO: No, this is serious. 115 00:06:36,479 --> 00:06:38,271 HR's in the murder-for-hire business. 116 00:06:38,439 --> 00:06:39,648 You know the targets? 117 00:06:39,816 --> 00:06:42,442 Yeah, I know the target. You do too. 118 00:06:42,693 --> 00:06:45,362 It's that lady shrink you asked me to look into. 119 00:06:46,197 --> 00:06:48,323 Forty-eight hours and she's dead. 120 00:06:59,252 --> 00:07:01,586 FINCH [OVER FEED]: Thermostat has a motion-detector camera. 121 00:07:01,754 --> 00:07:03,380 It'll capture the face of any patient... 122 00:07:03,548 --> 00:07:05,715 ...coming or going from Ms. Turing's office. 123 00:07:05,883 --> 00:07:09,302 We should be able to identify the more prominent ones in no time. 124 00:07:09,512 --> 00:07:12,514 I'm guessing one of them hired HR to keep her quiet. 125 00:07:12,682 --> 00:07:13,723 [ELEVATOR BELL DINGS] 126 00:07:13,891 --> 00:07:16,977 Question is, which one? Until we figure that out... 127 00:07:17,145 --> 00:07:19,479 ...I'm gonna stay as close to Turing as possible. 128 00:07:19,647 --> 00:07:24,025 I agree. Time for you to work through some of your issues, Mr. Reese. 129 00:07:25,319 --> 00:07:26,945 Issues? 130 00:07:27,113 --> 00:07:30,532 Tell me, what is it you do, Mr? 131 00:07:31,284 --> 00:07:32,325 Rooney. 132 00:07:33,035 --> 00:07:34,703 I'm, uh, a consultant. 133 00:07:34,871 --> 00:07:36,246 It's complicated. 134 00:07:36,414 --> 00:07:37,873 Not really important. 135 00:07:38,040 --> 00:07:39,416 TURING [OVER FEED]: I'm not so sure. 136 00:07:39,584 --> 00:07:43,378 I find business is often personal with my patients. 137 00:07:43,546 --> 00:07:47,549 - I was told I could count on your discretion. - My clients are private people. 138 00:07:47,717 --> 00:07:49,676 I respect that. 139 00:07:49,844 --> 00:07:52,846 And I will protect it at all cost. 140 00:07:53,014 --> 00:07:55,307 Lady after my own heart. 141 00:07:55,475 --> 00:07:57,726 So, what brings you to seek therapy? 142 00:07:58,060 --> 00:07:59,853 You mind closing the blinds? 143 00:08:01,439 --> 00:08:03,106 If it makes you more comfortable. 144 00:08:04,400 --> 00:08:06,234 Would you care for something to drink? 145 00:08:06,402 --> 00:08:07,527 Water would be fine. 146 00:08:07,695 --> 00:08:09,654 Thank you. 147 00:08:18,998 --> 00:08:21,374 FINCH: Looks like her schedule... 148 00:08:21,542 --> 00:08:24,252 ...but with only her clients' initials. 149 00:08:24,420 --> 00:08:25,921 The lady is careful. 150 00:08:26,088 --> 00:08:28,381 [CELL PHONE RINGS] 151 00:08:29,133 --> 00:08:32,886 Detective. Any luck with Councilman Larsson's finances? 152 00:08:33,054 --> 00:08:37,390 He signed a deposit at his bank this week for $500,000. 153 00:08:37,558 --> 00:08:39,935 Nice chunk of change for a public employee. 154 00:08:40,102 --> 00:08:41,436 We know where it came from? 155 00:08:41,604 --> 00:08:46,149 An escrow account held at that institution, made a disbursement in the same amount. 156 00:08:46,359 --> 00:08:48,652 Send the tracking number, I'll take it from here. 157 00:08:48,861 --> 00:08:50,946 What is the fine councilman mixed up in? 158 00:08:51,113 --> 00:08:53,657 Murder for hire, detective. 159 00:08:53,866 --> 00:08:55,200 HR's branching out. 160 00:08:56,285 --> 00:08:57,911 We'll be in touch. 161 00:09:02,375 --> 00:09:05,919 Tell me, what do you see as the goal? 162 00:09:06,087 --> 00:09:07,337 Uh, the goal? 163 00:09:07,505 --> 00:09:09,381 The purpose for your visit. 164 00:09:11,384 --> 00:09:14,219 You seem a little agitated right now. 165 00:09:14,387 --> 00:09:15,929 Why would you say that? 166 00:09:16,097 --> 00:09:17,722 TURING: Your body language. 167 00:09:17,890 --> 00:09:19,266 Closing the blinds. 168 00:09:19,433 --> 00:09:21,226 You don't like windows, do you? 169 00:09:21,394 --> 00:09:23,728 - What is it you're afraid of? - That's funny. 170 00:09:23,896 --> 00:09:25,689 I was gonna ask you the same thing. 171 00:09:26,607 --> 00:09:27,649 Me? 172 00:09:27,817 --> 00:09:30,860 You have a panic button installed under your desk. 173 00:09:31,028 --> 00:09:32,404 Is that recent? 174 00:09:33,406 --> 00:09:34,698 Someone you're afraid of? 175 00:09:34,907 --> 00:09:38,535 You're highly observant. 176 00:09:39,161 --> 00:09:41,454 Hypervigilant. 177 00:09:41,622 --> 00:09:43,748 Aware of your surroundings. 178 00:09:43,916 --> 00:09:45,625 You're saying I'm paranoid. 179 00:09:45,793 --> 00:09:47,460 Is that what you think? 180 00:09:48,212 --> 00:09:52,048 I was thinking something else. 181 00:09:52,216 --> 00:09:53,758 Former military? 182 00:09:55,970 --> 00:09:57,429 Tread carefully, Mr. Reese. 183 00:09:57,930 --> 00:09:59,306 Is it that obvious? 184 00:10:00,141 --> 00:10:01,850 A little. 185 00:10:02,018 --> 00:10:04,728 The way you walk into a room. The way you sit... 186 00:10:04,937 --> 00:10:06,563 ...facing the door. 187 00:10:06,731 --> 00:10:10,025 You see the world differently than most, don't you? 188 00:10:10,192 --> 00:10:12,277 A threat around every corner. 189 00:10:14,447 --> 00:10:18,491 Tell me, do you feel the need to protect people? 190 00:10:18,659 --> 00:10:20,160 To save them? 191 00:10:20,328 --> 00:10:22,037 FINCH [OVER FEED]: Choose your words wisely. 192 00:10:22,204 --> 00:10:24,998 We can't have anyone discovering what it is we do. 193 00:10:32,006 --> 00:10:33,840 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 194 00:10:51,150 --> 00:10:54,819 Mr. Reese, I managed to get a read on that escrow account that's funding HR. 195 00:10:54,987 --> 00:10:57,614 Question is, who hired them? 196 00:10:57,782 --> 00:10:59,032 FINCH: Impossible to determine. 197 00:10:59,200 --> 00:11:02,786 The money comes from dozens of points of payment, multiple countries. 198 00:11:02,995 --> 00:11:05,163 The balance in the account is $5 million. 199 00:11:05,998 --> 00:11:07,248 REESE: That's a hell of a payday. 200 00:11:07,416 --> 00:11:11,252 Someone with tremendous means wants Caroline Turing gone. 201 00:11:11,420 --> 00:11:15,298 I've enlisted the aid of an old friend to help us figure out who. 202 00:11:16,717 --> 00:11:18,009 ZOE: She's cute. 203 00:11:21,722 --> 00:11:25,517 - Hello, Zoe. - Good to hear you're getting some help. 204 00:11:26,018 --> 00:11:30,230 But I don't think there's a woman out there alive that could fix you, John. 205 00:11:31,440 --> 00:11:32,524 Caroline Turing. 206 00:11:33,693 --> 00:11:34,901 You familiar? 207 00:11:35,069 --> 00:11:38,363 No, but that's obviously by design. 208 00:11:39,907 --> 00:11:44,703 Next to bartenders, men usually like to spill it to female shrinks. 209 00:11:44,870 --> 00:11:47,038 It's easier than talking to their wives. 210 00:11:47,206 --> 00:11:50,500 These men value discretion. 211 00:11:50,668 --> 00:11:52,919 - You know any of her patients? ZOE: A few. 212 00:11:53,796 --> 00:11:55,130 Impressive lot. 213 00:11:55,297 --> 00:11:57,382 I've narrowed it down to three players. 214 00:11:59,218 --> 00:12:02,137 Hans Friedrickson, the lawyer that threatened her. 215 00:12:02,304 --> 00:12:04,597 Supposedly he's away on business right now. 216 00:12:05,349 --> 00:12:07,684 Or left town to give himself an alibi. 217 00:12:07,852 --> 00:12:09,310 Patient number two: 218 00:12:09,478 --> 00:12:11,521 Banker named Terrance Baxter. 219 00:12:11,689 --> 00:12:14,566 Rumor is he's being investigated for a Ponzi scheme. 220 00:12:14,734 --> 00:12:18,820 And there's David Sarkesian. He's a prominent city official. 221 00:12:18,988 --> 00:12:21,489 Whispers are he's sleeping with his intern. 222 00:12:22,658 --> 00:12:26,327 Looks like our shrink is sitting on a powder keg of secrets. 223 00:12:26,495 --> 00:12:29,164 Which could be lucrative, if you play your cards right. 224 00:12:30,374 --> 00:12:31,958 Or deadly, if you don't. 225 00:12:36,756 --> 00:12:38,423 SIMMONS: Target works downtown. 226 00:12:38,591 --> 00:12:40,592 Leaves the office late most nights. 227 00:12:41,093 --> 00:12:43,094 Same path every night. 228 00:12:43,679 --> 00:12:47,056 She walks eight blocks to the Fulton Street subway station. 229 00:12:47,224 --> 00:12:50,310 That one block stretch on Pearl Street? That's the dark zone. 230 00:12:50,478 --> 00:12:54,272 No storefronts, low foot traffic, no cameras. 231 00:12:55,024 --> 00:12:58,485 Once she turns that corner, she steps off the grid. 232 00:12:58,652 --> 00:13:01,196 That's your window. Robbery gone bad. 233 00:13:01,363 --> 00:13:03,823 Purse to be found in a Dumpster in Alphabet City. 234 00:13:03,991 --> 00:13:06,242 Weapon never to be recovered in the East River. 235 00:13:06,410 --> 00:13:08,369 - Piece of cake. - We're on. 236 00:13:08,537 --> 00:13:10,246 Heading your way. 237 00:13:16,212 --> 00:13:17,629 Hello, doc. 238 00:13:17,797 --> 00:13:18,838 [TURING SIGHS] 239 00:13:19,006 --> 00:13:20,924 John, I, uh... 240 00:13:23,052 --> 00:13:24,803 What are you doing here? 241 00:13:27,306 --> 00:13:29,933 It's probably not a good night for a walk. 242 00:13:31,685 --> 00:13:35,396 Look, John, this is not okay. 243 00:13:36,482 --> 00:13:38,733 Were you following me? 244 00:13:39,360 --> 00:13:41,152 How about I call you a cab? 245 00:13:42,321 --> 00:13:45,031 This is what I was getting at in today's session. 246 00:13:45,199 --> 00:13:48,201 You think there's something lurking around every corner... 247 00:13:48,369 --> 00:13:50,203 ...but there isn't, John. 248 00:13:50,371 --> 00:13:54,707 There's no boogeyman here. You're not overseas anymore. 249 00:13:54,875 --> 00:14:00,004 And this is the way I go home every night. My subway stop is right up there. 250 00:14:00,172 --> 00:14:02,048 It's okay. 251 00:14:02,550 --> 00:14:04,050 I'm safe. 252 00:14:05,886 --> 00:14:09,097 Go home. Try to get some sleep. 253 00:14:09,682 --> 00:14:11,015 Okay. 254 00:14:11,183 --> 00:14:13,393 TURING: I'll see you tomorrow, okay? 255 00:14:31,912 --> 00:14:32,954 [GUN COCKS] 256 00:14:35,875 --> 00:14:37,208 [GASPS] 257 00:14:40,337 --> 00:14:42,922 Come on, let's go. 258 00:14:51,056 --> 00:14:56,227 MAN [OVER RADIO]: Shots fired, Fulton Street and Pearl. Multiple units responding. 259 00:14:56,395 --> 00:14:57,562 Who were those men? 260 00:14:57,730 --> 00:15:01,107 - Why did they shoot at you? - Because I was standing in front of you. 261 00:15:01,317 --> 00:15:02,609 They want to kill me? 262 00:15:03,861 --> 00:15:05,612 REESE: Don't. TURING: Why? 263 00:15:05,821 --> 00:15:08,364 The men who are after us are cops. 264 00:15:08,532 --> 00:15:11,576 No way to tell if he's working with them or not. 265 00:15:11,744 --> 00:15:12,952 Come on. 266 00:15:13,495 --> 00:15:15,955 SIMMONS [OVER PHONE]: It's me. Did you take care of the shrink? 267 00:15:16,123 --> 00:15:17,332 JABLONSKI [OVER PHONE]: Not yet. 268 00:15:17,499 --> 00:15:19,751 Telling me five of you can't handle one woman? 269 00:15:19,919 --> 00:15:21,878 Some guy came out of nowhere, fast. 270 00:15:22,046 --> 00:15:23,796 He shot Mandel in both legs. 271 00:15:23,964 --> 00:15:27,926 Let me guess. Tall guy in a suit. 272 00:15:28,093 --> 00:15:30,428 Did the woman get a good look at any of you? 273 00:15:30,638 --> 00:15:32,221 Yeah. 274 00:15:32,723 --> 00:15:34,724 That's bad news for you, my friend. 275 00:15:34,892 --> 00:15:39,562 You don't clean this up, we're not gonna take the risk you'll turn state's. 276 00:15:39,980 --> 00:15:44,108 You kill them, or I'll kill you. 277 00:15:48,447 --> 00:15:51,908 - What are we doing here? - We need a place to hide, to regroup. 278 00:15:52,076 --> 00:15:53,743 Hello. A room, please. 279 00:15:53,911 --> 00:15:58,831 The only room we have available is the honeymoon suite at $3000 per night. 280 00:15:59,625 --> 00:16:01,292 REESE: We'll take it. 281 00:16:14,139 --> 00:16:15,974 REESE: Too many cops in the neighborhood. 282 00:16:16,141 --> 00:16:17,809 We'll need to lay low until morning. 283 00:16:17,977 --> 00:16:19,978 Working on an escape route for you. 284 00:16:20,396 --> 00:16:21,688 I appreciate it. 285 00:16:21,897 --> 00:16:24,107 In a bit of a tough spot here. 286 00:16:24,274 --> 00:16:27,026 Great. Now you're hearing voices. 287 00:16:27,194 --> 00:16:28,403 Not exactly. He's a friend. 288 00:16:28,570 --> 00:16:29,612 [ELEVATOR DINGS] 289 00:16:29,780 --> 00:16:32,031 A very resourceful friend. 290 00:16:32,199 --> 00:16:34,033 [CELL PHONE RINGS] 291 00:16:34,201 --> 00:16:35,243 [CARTER SIGHS] 292 00:16:35,411 --> 00:16:37,495 Let me guess, I have to cancel my dinner plans. 293 00:16:37,663 --> 00:16:40,790 Our mutual friend needs help, detective. He's downtown. 294 00:16:40,958 --> 00:16:43,501 I'll be there as soon as I get finished here. 295 00:16:43,669 --> 00:16:46,546 I hate to be rude, but it's an emergency. We need you now. 296 00:16:46,714 --> 00:16:47,839 [DIAL TONE] 297 00:16:51,677 --> 00:16:55,179 DONNELLY: Carter. I need you to come with me now. 298 00:16:55,347 --> 00:16:57,765 - Uh, but I have this thing... - Not anymore you haven't. 299 00:17:03,022 --> 00:17:07,025 I... I don't understand. Who would want to kill me? 300 00:17:07,192 --> 00:17:08,693 I was hoping you could tell me. 301 00:17:08,861 --> 00:17:11,863 Someone with the means to hire a team to get rid of you. 302 00:17:12,031 --> 00:17:16,492 - Sound like any of your patients? - Yeah, all of them. 303 00:17:16,660 --> 00:17:19,829 The only way to call off the dogs is to find out who hired them. 304 00:17:19,997 --> 00:17:21,247 [SIGHS] 305 00:17:23,000 --> 00:17:24,042 TURING: I can't think. 306 00:17:25,544 --> 00:17:27,211 Can't move. 307 00:17:30,007 --> 00:17:32,091 This must be what panic feels like. 308 00:17:35,012 --> 00:17:37,889 Here. Have some chocolate. 309 00:17:38,057 --> 00:17:40,933 Will these help to produce an adrenaline response? 310 00:17:41,101 --> 00:17:43,728 No, but they taste good. 311 00:17:45,189 --> 00:17:46,731 Who the hell are you? 312 00:17:49,193 --> 00:17:51,861 Let's just say we both help people cope with problems. 313 00:17:54,782 --> 00:17:57,533 I'm just a little bit more, uh... 314 00:17:58,077 --> 00:17:59,285 ...hands-on. 315 00:18:00,412 --> 00:18:05,625 I promise, I will tell you when it's time to panic. 316 00:18:10,005 --> 00:18:12,090 This is Detective Sagan, N.Y.P.D. 317 00:18:12,257 --> 00:18:14,592 Wanna give her a demonstration of what you do? 318 00:18:14,760 --> 00:18:16,928 This footage is from 90 minutes ago. 319 00:18:17,137 --> 00:18:18,805 We have reports of shots fired. 320 00:18:19,014 --> 00:18:21,140 Then he fled with this young woman. 321 00:18:21,308 --> 00:18:23,935 We think she's a hostage. We lost him after that. 322 00:18:24,103 --> 00:18:27,063 But we're confident they're still in this six-block radius. 323 00:18:27,231 --> 00:18:29,732 The most heavily surveilled six blocks in the world. 324 00:18:29,900 --> 00:18:31,317 This is now a federal manhunt. 325 00:18:35,030 --> 00:18:36,781 Surprised to see you here, Fusco. 326 00:18:37,449 --> 00:18:39,325 I like to be where the action is. 327 00:18:45,958 --> 00:18:47,834 Are you okay? 328 00:18:48,043 --> 00:18:49,460 Better. 329 00:18:49,628 --> 00:18:52,213 [SIREN WAILING NEARBY] 330 00:18:58,095 --> 00:18:59,637 Need some help, Finch. 331 00:18:59,972 --> 00:19:01,472 HR just found us somehow. 332 00:19:01,640 --> 00:19:03,808 Two, three minutes before they find our room. 333 00:19:03,976 --> 00:19:07,103 So going down probably isn't an option. 334 00:19:07,271 --> 00:19:08,646 I'll look into it. 335 00:19:11,942 --> 00:19:13,317 I think I found something. 336 00:19:13,485 --> 00:19:17,488 Previous occupant of the penthouse recently went to jail for tax evasion... 337 00:19:17,656 --> 00:19:19,824 ...but the IRS hasn't yet seized everything. 338 00:19:19,992 --> 00:19:21,492 The point, Harold? 339 00:19:21,660 --> 00:19:24,662 I know you're good at stealing cars, how about helicopters? 340 00:19:24,830 --> 00:19:28,958 It's been a while since I've flown. Might be a little rusty. 341 00:19:29,126 --> 00:19:32,795 On the bright side, if you don't remember, it'll be a short fall. 342 00:19:32,963 --> 00:19:35,298 [CHATTERING] 343 00:19:48,979 --> 00:19:50,688 Wait, wait. Go back. 344 00:19:53,192 --> 00:19:54,233 That's them. 345 00:19:54,401 --> 00:19:56,527 Notify our men to converge on that hotel. 346 00:19:56,695 --> 00:20:00,364 Uh, all due respect, detective, N.Y.P.D. Is gonna sit this one out. 347 00:20:00,532 --> 00:20:02,158 - Send in our teams. - Yes, sir. 348 00:20:21,386 --> 00:20:23,429 Stairs. Now. 349 00:20:31,063 --> 00:20:35,274 You saving me, is this making up for someone you didn't save? 350 00:20:35,901 --> 00:20:37,860 I thought we were done with therapy. 351 00:20:38,070 --> 00:20:40,738 Talking about your issues helps distract me. 352 00:20:40,906 --> 00:20:42,740 Who said I had issues? 353 00:20:42,908 --> 00:20:44,951 - I'll take that as a yes. - Wait. 354 00:20:45,118 --> 00:20:46,577 [HELICOPTER WHIRRING NEARBY] 355 00:20:46,745 --> 00:20:48,454 Sounds like a helicopter. 356 00:20:48,664 --> 00:20:49,914 Isn't that what we want? 357 00:20:50,082 --> 00:20:53,084 Yeah, but I haven't stolen it yet. 358 00:20:53,460 --> 00:20:57,296 [INDISTINCT CHATTERING OVER RADIO] 359 00:20:57,673 --> 00:20:59,924 Follow me. Change of plans. 360 00:21:06,974 --> 00:21:10,935 You said you'd tell me when to panic. I'm guessing now's the moment. 361 00:21:16,275 --> 00:21:22,738 MAN [OVER PHONE]: Relaying the hotel security system feed to you in three, two, one. 362 00:21:23,323 --> 00:21:25,616 Sweep every floor. I want him alive. 363 00:21:28,578 --> 00:21:29,620 TURING: Who was that? 364 00:21:29,955 --> 00:21:31,038 FBI. 365 00:21:31,248 --> 00:21:33,708 - They wanna kill me too? - Actually, they're after me. 366 00:21:33,875 --> 00:21:36,711 - Finch, I need a little help here. - Working on it. 367 00:21:36,878 --> 00:21:38,129 [TURING PANTING] 368 00:21:38,505 --> 00:21:40,756 Mr. Reese, make your way to the freight elevator... 369 00:21:40,924 --> 00:21:42,633 ...at the northwest corner of the building. 370 00:21:42,801 --> 00:21:46,304 Take it down to parking sub-level four. There's an old service tunnel. 371 00:21:46,471 --> 00:21:49,557 It leads out to the old water treatment plant at the seaport. 372 00:21:49,766 --> 00:21:51,767 I'll pick you up there. 373 00:22:11,330 --> 00:22:33,851 [CELL PHONE BEEPS] 374 00:22:39,524 --> 00:22:41,108 Let's go. 375 00:22:56,208 --> 00:22:57,375 [CELL PHONE BEEPS] 376 00:22:59,211 --> 00:23:00,628 Let's go. 377 00:23:01,213 --> 00:23:04,590 My men are closing in, but there's a complication. 378 00:23:04,758 --> 00:23:07,301 - The feds are here. - They're not looking for Turing. 379 00:23:07,469 --> 00:23:10,096 They want the shooter. We're gonna take them both out. 380 00:23:10,263 --> 00:23:12,390 How, with the feds on top of us? 381 00:23:12,557 --> 00:23:15,226 SIMMONS: We got a guy inside who's gonna feed us their location... 382 00:23:15,394 --> 00:23:16,435 ...take care of the cameras. 383 00:23:16,603 --> 00:23:18,646 The feds think he's holding Turing hostage. 384 00:23:18,855 --> 00:23:22,233 That he's a Special Forces wacko. He'd do anything to resist capture. 385 00:23:23,068 --> 00:23:24,860 You bring the gear? 386 00:23:27,989 --> 00:23:29,949 LULICK: Enough to blow a hole to China. 387 00:23:30,117 --> 00:23:33,452 We'll corner them, blow the whole floor. Make it look like he did it. 388 00:23:33,954 --> 00:23:35,996 Let's go make a mess. 389 00:23:38,959 --> 00:23:40,084 FINCH [OVER PHONE]: Ms. Morgan. 390 00:23:40,252 --> 00:23:42,294 Any luck finding the person who hired HR to kill Turing? 391 00:23:42,462 --> 00:23:45,589 Not yet, but I tracked down Hans Friedrickson's assistant. 392 00:23:45,757 --> 00:23:48,134 Turns out he actually was away on a business trip. 393 00:23:48,301 --> 00:23:50,136 FINCH: Then who was the man threatening Turing? 394 00:23:50,303 --> 00:23:52,304 [SIREN WAILING NEARBY] 395 00:23:52,764 --> 00:23:54,640 About to find out. 396 00:23:55,142 --> 00:23:56,892 We need to talk. 397 00:23:57,894 --> 00:23:59,478 Sure, we can talk. 398 00:23:59,646 --> 00:24:01,105 I traced your cell phone. 399 00:24:01,273 --> 00:24:03,983 And here's the thing, Hans. 400 00:24:04,151 --> 00:24:07,653 Your cell phone is registered to a lowlife named Jimmy White. 401 00:24:08,321 --> 00:24:11,949 Short-con operator, did a couple stints in minimum-security. 402 00:24:12,284 --> 00:24:15,953 But I gotta say, impersonating a prosecutor? 403 00:24:16,121 --> 00:24:17,872 [CHUCKLES] 404 00:24:18,039 --> 00:24:20,458 That's probably not your best play. 405 00:24:20,625 --> 00:24:21,792 It was just a gig. 406 00:24:21,960 --> 00:24:26,297 They forced me to pretend I was this Hans guy, threaten some shrink. 407 00:24:26,673 --> 00:24:28,466 Who forced you? 408 00:24:28,633 --> 00:24:30,342 I don't know. 409 00:24:30,844 --> 00:24:33,512 I swear I don't know. It was all over e-mail. 410 00:24:33,680 --> 00:24:35,306 They were... 411 00:24:35,932 --> 00:24:37,141 ...blackmailing me. 412 00:24:38,685 --> 00:24:40,686 They knew everything. 413 00:24:48,612 --> 00:24:50,821 [DEVICE BEEPING] 414 00:25:29,194 --> 00:25:30,236 [ELEVATOR BELL DINGS] 415 00:25:34,407 --> 00:25:36,116 REESE: We made it to the elevator, Finch. 416 00:25:36,368 --> 00:25:39,870 FINCH [OVER FEED]: Glad to hear it. I'll contact you when I'm in position. 417 00:25:42,123 --> 00:25:43,249 Ms. Morgan... 418 00:25:43,416 --> 00:25:46,418 ...are we any closer to identifying who hired HR? 419 00:25:46,586 --> 00:25:48,712 No, something seems really off. 420 00:25:48,922 --> 00:25:51,382 Someone paid Hans to become Turing's patient. 421 00:25:51,550 --> 00:25:55,427 I'm going back to her office to see if I can dig up anything else. And Harold? 422 00:25:55,637 --> 00:25:59,515 Be careful. I'd hate for anything to happen to our mutual friend. 423 00:26:03,728 --> 00:26:05,980 SIMMONS [OVER PHONE]: Got word they're in the freight elevator. 424 00:26:06,147 --> 00:26:07,314 You can cut them off at 25. 425 00:26:21,288 --> 00:26:22,746 [CELL PHONE BEEPS] 426 00:26:26,835 --> 00:26:30,087 - What are we doing? - They hit the button on the floor below us. 427 00:26:30,255 --> 00:26:31,922 [ELEVATOR BELL RINGING] 428 00:26:32,090 --> 00:26:35,426 The guys trying to kill you or the guys trying to kill me? 429 00:26:35,594 --> 00:26:39,763 Open the fire-safety panel. Try shorting the wires till the override light comes on. 430 00:26:39,931 --> 00:26:42,182 Then we can bypass the floor below. 431 00:26:42,350 --> 00:26:44,435 SIMMONS [OVER PHONE]: They stopped the elevator at 26. 432 00:26:44,603 --> 00:26:47,021 Set your charges in the stairwell and get rid of them. 433 00:26:47,188 --> 00:26:48,606 Move. 434 00:26:48,940 --> 00:26:51,609 I think I owe you an apology. 435 00:26:51,776 --> 00:26:52,818 How do you figure? 436 00:26:53,612 --> 00:26:56,030 I diagnosed you as paranoid. 437 00:26:56,197 --> 00:27:00,284 Just because you're paranoid doesn't mean they're not trying to kill you. 438 00:27:02,162 --> 00:27:04,997 TURING [THROUGH WALL]: I can't find the right wire. It's not working. 439 00:27:05,165 --> 00:27:07,333 REESE [THROUGH WALL]: Keep trying. 440 00:27:15,592 --> 00:27:20,638 Got him. Tell the teams to stage off 27. Enter 26 through Stairwell B. 441 00:27:20,847 --> 00:27:22,348 MAN: Yes, sir. 442 00:27:31,024 --> 00:27:32,566 SIMMONS [OVER PHONE]: FBI is closing in. 443 00:27:32,734 --> 00:27:33,859 Where are we at, guys? 444 00:27:34,027 --> 00:27:37,237 - We are good to go, boss. - All right, you move in on my mark. 445 00:27:46,164 --> 00:27:47,206 [CELL PHONE BEEPS] 446 00:27:49,542 --> 00:27:53,671 We're out of time. Just stay behind me and I'll hold them off as long as I can. 447 00:27:58,259 --> 00:27:59,718 Do it. 448 00:28:00,679 --> 00:28:01,929 DONNELLY: Get ready to move. 449 00:28:02,138 --> 00:28:05,557 He's armed, but I want him taken alive if possible. Understood? 450 00:28:05,725 --> 00:28:07,184 I'll give you the signal. 451 00:28:08,144 --> 00:28:11,021 - On your count, Simmons. - Five. 452 00:28:11,856 --> 00:28:14,358 In a bit of a bind, Harold. 453 00:28:16,027 --> 00:28:17,111 Four. 454 00:28:17,278 --> 00:28:20,364 - Hope you've got tricks up your sleeve. - One or two. 455 00:28:20,532 --> 00:28:22,199 SIMMONS: Three. 456 00:28:24,869 --> 00:28:26,453 Two. 457 00:28:29,624 --> 00:28:31,583 [HIGH-PITCH TONE] 458 00:28:31,751 --> 00:28:33,419 Move in, team. Now. 459 00:28:33,586 --> 00:28:35,087 Go. 460 00:28:37,382 --> 00:28:39,049 - Did you hear me? - Simmons. 461 00:28:39,217 --> 00:28:40,551 [HIGH-PITCH FEEDBACK OVER PHONES] 462 00:28:40,719 --> 00:28:42,553 Team, move in. 463 00:28:43,054 --> 00:28:45,055 Team, move now. You're gonna lose them. 464 00:28:45,223 --> 00:28:46,724 [CHATTERING] 465 00:28:46,891 --> 00:28:48,225 What the hell's going on? 466 00:28:48,393 --> 00:28:51,061 - Uh, sir? Comms are down. - Which comms? 467 00:28:51,229 --> 00:28:53,772 - Uh, all of them. - Line's dead. 468 00:28:55,567 --> 00:28:56,775 I got it. 469 00:28:59,237 --> 00:29:00,904 [ELEVATOR BELL DINGS] 470 00:29:01,072 --> 00:29:02,156 What's happening? 471 00:29:02,323 --> 00:29:04,658 TECH: Uh, every tower south of Canal Street went out. 472 00:29:04,826 --> 00:29:07,286 DHS had a failsafe in place to take control... 473 00:29:07,454 --> 00:29:10,330 ...of the cell infrastructure in case of an emergency. 474 00:29:10,498 --> 00:29:14,752 Someone hacked it. The towers are white-listed. 475 00:29:14,919 --> 00:29:18,922 Only authorized numbers can use them. In this case, only one number. 476 00:29:19,257 --> 00:29:21,091 Whose number? 477 00:29:22,594 --> 00:29:25,012 FINCH [OVER PHONE]: I trust you can still hear me, Mr. Reese. 478 00:29:25,180 --> 00:29:26,430 I have to say, Harold... 479 00:29:26,848 --> 00:29:31,310 ...we've been working together for some time now, but you continue to surprise me. 480 00:29:31,478 --> 00:29:32,936 FINCH: Likewise, Mr. Reese. 481 00:29:33,104 --> 00:29:36,106 You should have something of a competitive advantage now. 482 00:29:36,274 --> 00:29:38,776 Just get the team on a hard line now, damn it. 483 00:29:38,943 --> 00:29:41,236 Wait, what's this guy doing? 484 00:29:49,746 --> 00:29:51,747 We're going down there now. Let's move. 485 00:29:54,626 --> 00:29:56,376 [CELL PHONE RINGS] 486 00:29:57,670 --> 00:29:59,213 Thanks for the help, Carter. 487 00:29:59,380 --> 00:30:02,007 Someone's feeding HR intel about your whereabouts. 488 00:30:02,634 --> 00:30:04,802 I'm gonna take care of it though. 489 00:30:09,474 --> 00:30:13,018 FUSCO: There are no unis on Pearl Street. You can smuggle them out there. 490 00:30:15,063 --> 00:30:17,731 - What the hell, Carter? - Hang up and hand it to me. 491 00:30:17,899 --> 00:30:20,484 - Come on. Come out of there. - What's this about? 492 00:30:20,652 --> 00:30:24,321 - Some type of misunderstanding? - No, I understand things perfectly. 493 00:30:24,489 --> 00:30:27,157 You're working for HR. Who were you talking to? 494 00:30:27,325 --> 00:30:28,992 What do you think you're doing? 495 00:30:29,160 --> 00:30:33,497 HR. You're guiding them. You're their eyes and ears. 496 00:30:33,665 --> 00:30:38,168 Listen, Carter. I'm working undercover in HR, not for them. 497 00:30:38,336 --> 00:30:41,672 The feds? IAB? Show me some paperwork, Fusco. 498 00:30:41,840 --> 00:30:46,176 It's nothing like that. Nothing official. Listen, I made some mistakes. 499 00:30:46,344 --> 00:30:47,511 Some big ones. 500 00:30:47,679 --> 00:30:50,389 But things are different now. I'm helping people. 501 00:30:50,598 --> 00:30:54,309 - You gotta trust me. - I want answers. Now. 502 00:31:02,068 --> 00:31:05,195 - The guy in the suit. - What did you say? 503 00:31:05,363 --> 00:31:07,948 The guy in the suit. The one you've been chasing. 504 00:31:08,825 --> 00:31:12,619 I know this sounds crazy, but they seem to know when people are in trouble. 505 00:31:12,829 --> 00:31:14,037 And they help them. 506 00:31:14,205 --> 00:31:16,874 Him and another guy, and me too, sometimes. 507 00:31:17,041 --> 00:31:20,294 Mm-hm, this other guy. Describe him. 508 00:31:20,461 --> 00:31:24,965 He's like a professor. He's got, uh, glasses and a high-dollar vocabulary. 509 00:31:25,967 --> 00:31:27,718 That's who I was talking to when you came in. 510 00:31:27,886 --> 00:31:29,636 [CELL PHONE RINGING] 511 00:31:32,932 --> 00:31:34,933 You got some explaining to do, Finch. 512 00:31:36,102 --> 00:31:40,063 Hello, detectives. I understand you'll have questions, but we're short of time. 513 00:31:40,231 --> 00:31:43,567 I'm heading downtown to help our friend. I suggest you do the same. 514 00:31:43,735 --> 00:31:47,446 John will almost certainly need your help. 515 00:31:49,574 --> 00:31:51,617 You son of a bitch. 516 00:31:54,913 --> 00:31:57,831 If you're not the mole, then who is? 517 00:31:57,999 --> 00:32:01,627 I know exactly who the mole is. I know everyone who's in HR. 518 00:32:01,794 --> 00:32:04,504 When we get done with this, we're gonna take them all down. 519 00:32:05,089 --> 00:32:06,590 [ELEVATOR DINGS] 520 00:32:17,769 --> 00:32:19,311 What now? 521 00:32:19,479 --> 00:32:23,273 Old service tunnel down here we can take outside the perimeter. 522 00:32:23,441 --> 00:32:26,026 My friend's meeting us there. 523 00:32:30,990 --> 00:32:32,908 Hold on a second. 524 00:33:00,436 --> 00:33:02,646 FINCH [OVER PHONE]: Mr. Reese, I'm in position. 525 00:33:11,572 --> 00:33:14,199 This comes out to a water-treatment plant by the river. 526 00:33:15,994 --> 00:33:17,828 Keep going till you find my friend. 527 00:33:17,996 --> 00:33:20,497 MAN [NEARBY]: Split up. - I'll hold them off. Go. 528 00:33:20,665 --> 00:33:23,834 John, thank you. 529 00:33:24,544 --> 00:33:25,669 Go. 530 00:33:30,008 --> 00:33:32,175 Turing's on her way to you. 531 00:33:37,849 --> 00:33:39,975 I think I'm gonna be a little held up. 532 00:33:42,186 --> 00:33:45,022 I'll get Ms. Turing to safety and I'll come back for you. 533 00:33:54,282 --> 00:33:56,491 Harold Finch, I presume. 534 00:34:05,793 --> 00:34:09,212 You're a hard man to find, Harold. 535 00:34:09,547 --> 00:34:13,383 - I don't know who you... - Save it. We met before, remember? 536 00:34:13,551 --> 00:34:16,720 Nathan introduced you as his IT guy. 537 00:34:16,888 --> 00:34:19,222 He always had a talent for understatement. 538 00:34:20,850 --> 00:34:22,893 What do you want from me, Alicia? 539 00:34:23,061 --> 00:34:25,687 Nothing complicated. 540 00:34:25,897 --> 00:34:27,564 You created God... 541 00:34:28,816 --> 00:34:31,693 ...and now you're gonna help me shut it down. 542 00:34:43,456 --> 00:34:45,332 [GRUNTS] 543 00:34:45,541 --> 00:34:46,583 MAN: Back him up! Back him up! 544 00:34:53,925 --> 00:34:57,344 - Looks like you're just about out of time. - Just about. 545 00:35:02,475 --> 00:35:04,267 [TIRES SCREECHING] 546 00:35:09,941 --> 00:35:11,149 Get in! 547 00:35:12,610 --> 00:35:14,444 SIMMONS: Get to the car! 548 00:35:20,034 --> 00:35:21,868 [TIRES SCREECHING] 549 00:35:29,794 --> 00:35:35,465 Before Nathan died, before your machine killed him... 550 00:35:35,883 --> 00:35:38,260 ...I could tell something was eating away at him. 551 00:35:38,427 --> 00:35:40,303 The ethics of what he was building. 552 00:35:40,471 --> 00:35:45,600 I thought he was fighting with himself over it, but he was fighting with you. 553 00:35:46,811 --> 00:35:49,479 He knew, didn't he? 554 00:35:50,189 --> 00:35:54,818 The hubris of creating something as powerful as the machine. 555 00:35:59,323 --> 00:36:02,284 I can feel it right now. 556 00:36:02,827 --> 00:36:06,538 Watching us. Listening to us. 557 00:36:06,706 --> 00:36:08,248 There's no hiding from it. 558 00:36:08,416 --> 00:36:11,168 [SOBBING] 559 00:36:11,335 --> 00:36:14,337 I'm so tired of running. 560 00:36:20,178 --> 00:36:22,554 I've made some mistakes. 561 00:36:23,431 --> 00:36:25,515 But building the machine is not one of them. 562 00:36:26,434 --> 00:36:29,186 You haven't been running from the machine, Alicia. 563 00:36:29,353 --> 00:36:31,855 And the machine didn't kill Nathan. 564 00:36:32,857 --> 00:36:34,524 You've been running from people. 565 00:36:35,318 --> 00:36:38,987 From people that you and I both trusted. 566 00:36:39,488 --> 00:36:41,448 You're right. 567 00:36:42,825 --> 00:36:45,035 And you're lucky I found you first. 568 00:36:57,298 --> 00:36:58,882 [SIREN WAILING] 569 00:37:02,386 --> 00:37:04,638 Why didn't you tell us we were both working with you? 570 00:37:04,805 --> 00:37:06,389 - To protect you. FUSCO: Protect us? 571 00:37:06,557 --> 00:37:09,768 You almost got me killed. You can't trust us, how can we trust you? 572 00:37:10,228 --> 00:37:11,895 [TIRES SCREECHING] 573 00:37:16,025 --> 00:37:19,861 Trust is complicated, Lionel. For example, I'm sitting in a police car... 574 00:37:20,029 --> 00:37:23,865 ...with one cop who tried to murder me, and another who spent six months... 575 00:37:24,033 --> 00:37:25,242 ...trying to lock me up. 576 00:37:30,706 --> 00:37:34,793 So you'll forgive me if I take things one step at a time. 577 00:37:36,379 --> 00:37:38,255 - Slow down, Carter. - Slow down? 578 00:37:38,422 --> 00:37:41,883 They know they're going down for life. They'll kill anybody in their way. 579 00:37:42,051 --> 00:37:43,760 I got this. 580 00:37:44,387 --> 00:37:46,054 Trust me. 581 00:38:05,408 --> 00:38:08,910 Well, we should all grab a drink together sometime. 582 00:38:11,539 --> 00:38:12,956 My treat. 583 00:38:39,775 --> 00:38:41,484 [COMPUTER BEEPS] 584 00:38:48,200 --> 00:38:52,662 Do you have any idea what the wrong person would do to you... 585 00:38:52,830 --> 00:38:54,998 ...if they knew you had access? 586 00:38:55,458 --> 00:38:58,376 What kind of chaos that could create? 587 00:38:58,586 --> 00:39:00,378 Define "wrong person." 588 00:39:02,089 --> 00:39:06,843 You were willing to pay corrupt officers to target an innocent woman to draw me out. 589 00:39:07,011 --> 00:39:08,511 What are you talking about? 590 00:39:08,679 --> 00:39:11,348 The machine. You know how it works. The irrelevant list. 591 00:39:11,515 --> 00:39:14,351 It would send Turing's name if you put her in danger. 592 00:39:14,518 --> 00:39:16,686 Irrelevant list? 593 00:39:18,189 --> 00:39:20,357 I didn't need to lure you out. 594 00:39:20,524 --> 00:39:22,692 I've been following you for weeks. 595 00:39:29,533 --> 00:39:31,534 I thought she'd never shut up. 596 00:39:33,204 --> 00:39:34,746 [BEEPING] 597 00:39:43,547 --> 00:39:46,383 So nice to finally meet you, Harold. 598 00:39:48,677 --> 00:39:51,554 You can call me Root. 599 00:39:51,722 --> 00:39:53,223 [CELL PHONE RINGS] 600 00:39:55,768 --> 00:39:58,603 ZOE: You were set up, John. Turing isn't who we think she is. 601 00:39:58,771 --> 00:40:01,856 - What do you mean? ZOE: Her office, her life, it's all a mirage. 602 00:40:02,024 --> 00:40:05,902 I saw the escrow transfer. She was the one who paid HR. 603 00:40:06,070 --> 00:40:09,572 She put the hit on herself. Turing must have learned how you operate. 604 00:40:09,740 --> 00:40:11,908 That you'd show up if her life was in danger. 605 00:40:12,076 --> 00:40:14,244 She was trying to lure you out into the open. 606 00:40:15,413 --> 00:40:18,248 She wasn't looking for me. She was looking for him. 607 00:40:18,916 --> 00:40:21,418 You hired HR yourself? 608 00:40:22,670 --> 00:40:25,880 You were willing to risk your own life to find me? 609 00:40:27,383 --> 00:40:30,093 I did this corporate training thing once. 610 00:40:30,261 --> 00:40:33,138 I was blackmailing the CEO, long story... 611 00:40:33,305 --> 00:40:36,599 ...but they did this exercise called the trust fall. 612 00:40:36,976 --> 00:40:40,937 Where you close your eyes and fall... 613 00:40:41,772 --> 00:40:44,607 ...and wait for someone to catch you. 614 00:40:48,320 --> 00:40:50,780 I knew you boys wouldn't let me down. 615 00:40:52,575 --> 00:40:57,620 Come on, Harold. We've got so much to talk about. 616 00:41:24,064 --> 00:41:25,815 [INAUDIBLE DIALOGUE] 617 00:42:51,860 --> 00:42:55,863 He's in danger now, because he was working for you. 618 00:42:58,742 --> 00:43:01,536 So you're gonna help me get him back. 619 00:43:12,840 --> 00:43:14,882 [PAY PHONE RINGING] 620 00:43:55,841 --> 00:43:57,842 [English - US - SDH] 47699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.