Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,059 --> 00:00:29,162
(insidious music playing)
2
00:02:07,762 --> 00:02:10,665
(eerie music playing)
3
00:03:19,033 --> 00:03:21,502
(bedside drawer opens)
4
00:03:21,769 --> 00:03:23,504
(Reo gasps in shock)
5
00:03:25,940 --> 00:03:26,874
Niko: Reo.
6
00:03:36,718 --> 00:03:38,251
You scared me.
7
00:03:38,619 --> 00:03:40,555
Niko:
Did you get what I asked for?
8
00:03:40,955 --> 00:03:41,889
Yeah.
9
00:03:45,727 --> 00:03:46,661
Hey, Dad.
10
00:03:48,196 --> 00:03:49,530
I'm gonna beat you.
11
00:03:49,931 --> 00:03:51,431
I'm gonna beat you at this game.
12
00:03:51,632 --> 00:03:52,934
Niko: All right. We'll see.
13
00:03:54,301 --> 00:03:57,370
(foreboding music playing)
14
00:04:22,029 --> 00:04:24,198
CZN anchor: (on TV) The number
of homicides and suicides
15
00:04:24,431 --> 00:04:26,601
continues to climb
since the release
16
00:04:26,801 --> 00:04:29,369
of the groundbreaking footage
of Reo Nakata
17
00:04:29,704 --> 00:04:31,939
playing cards
with his dead father.
18
00:04:32,339 --> 00:04:35,176
Dr. Stevensen
of the Life Beyond Institute
19
00:04:35,375 --> 00:04:37,812
is live now to address
Congress's motion
20
00:04:38,012 --> 00:04:40,748
to shut her study down.
Let's take a listen.
21
00:04:41,749 --> 00:04:43,316
It is irrefutable.
22
00:04:43,651 --> 00:04:46,486
Our consciousness continues
beyond our physical bodies.
23
00:04:46,687 --> 00:04:48,823
- (footsteps thudding)
- Death is merely a transition
24
00:04:48,923 --> 00:04:50,525
- to another existence...
- (objects clanking)
25
00:04:50,658 --> 00:04:52,160
- ...one we can now see...
- (zips bag)
26
00:04:52,260 --> 00:04:53,493
...track and record
27
00:04:53,594 --> 00:04:56,329
due to the findings
of my Life Beyond research.
28
00:04:57,165 --> 00:05:00,101
At our institute, we now bridge
dozens of new participants
29
00:05:00,367 --> 00:05:01,636
daily from this world
to the next,
30
00:05:01,869 --> 00:05:04,471
which has led
to astounding breakthroughs.
31
00:05:05,338 --> 00:05:06,641
Soon, we will
be able to comprehend
32
00:05:06,874 --> 00:05:09,076
what was previously
the great unknown.
33
00:05:09,710 --> 00:05:11,546
With countless possibilities
ahead of us,
34
00:05:11,746 --> 00:05:15,183
it is imperative
we continue this research.
35
00:05:15,850 --> 00:05:17,952
Much like many explorers
before us,
36
00:05:18,186 --> 00:05:20,054
we have seen our world expand.
37
00:05:20,387 --> 00:05:23,291
It is now our duty
to discover how far.
38
00:05:23,758 --> 00:05:26,060
Contrary to recent news,
my Life Beyond study,
39
00:05:26,294 --> 00:05:28,029
like all proper
research programs,
40
00:05:28,229 --> 00:05:29,764
is strictly a
volunteer program.
41
00:05:30,031 --> 00:05:34,168
It is a clinical,
not criminal enterprise.
42
00:05:34,769 --> 00:05:37,171
Congress is attempting
to shut us down,
43
00:05:37,404 --> 00:05:38,506
but their efforts only show
44
00:05:38,706 --> 00:05:40,541
how much they fundamentally
misunderstand
45
00:05:40,775 --> 00:05:42,109
the facts of our new reality...
46
00:05:42,342 --> 00:05:44,645
- (static on TV, turns off)
- (soft growl)
47
00:05:46,080 --> 00:05:47,480
(eerie music playing)
48
00:05:52,019 --> 00:05:53,855
(breathes heavily)
49
00:06:00,493 --> 00:06:02,063
(banging on door)
50
00:06:07,168 --> 00:06:08,769
(Rose gasps softly)
51
00:06:08,970 --> 00:06:12,073
(unsteady breathing)
52
00:06:15,142 --> 00:06:16,711
(door unlocks)
53
00:06:18,679 --> 00:06:21,349
Hey, it's Chad.
I'm here for the TV.
54
00:06:21,549 --> 00:06:22,750
Rose: You got the cash?
55
00:06:26,453 --> 00:06:29,422
(door closes, unlocks)
56
00:06:30,457 --> 00:06:33,027
(footsteps thumping)
57
00:06:34,829 --> 00:06:35,963
(door closes)
58
00:06:38,733 --> 00:06:42,069
(laughs) It works, right?
59
00:06:42,402 --> 00:06:43,537
Yeah.
60
00:06:46,540 --> 00:06:47,875
Reporter: (on TV)
What do you have to say
61
00:06:47,975 --> 00:06:49,310
about the shootings
taking place?
62
00:06:49,577 --> 00:06:50,945
Congressman Michael: (on TV)
Everyone needs to calm down.
63
00:06:51,045 --> 00:06:52,513
Congress will sort out
the legislation
64
00:06:52,613 --> 00:06:53,814
- but in the meantime...
- All yours.
65
00:06:53,948 --> 00:06:55,415
...people are adding
to the chaos, all right?
66
00:06:55,516 --> 00:06:57,285
We really need to know more
before any decision.
67
00:06:57,518 --> 00:06:59,020
- (phone ringing)
- Hello?
68
00:06:59,153 --> 00:07:00,688
Secy. James: (over phone)
Hello! This is James
69
00:07:00,788 --> 00:07:02,523
from Dr. Stevensen's
Life Beyond study.
70
00:07:02,623 --> 00:07:04,091
Can you please confirm
your password?
71
00:07:04,392 --> 00:07:08,195
Uh. Yeah. It's,
uh, 35 capital FML.
72
00:07:09,130 --> 00:07:10,197
Just checking to confirm,
73
00:07:10,398 --> 00:07:12,233
you declined your flight
to San Francisco
74
00:07:12,465 --> 00:07:14,669
- and requested a car?
- Yeah.
75
00:07:14,902 --> 00:07:16,370
They told me
that would be okay.
76
00:07:16,570 --> 00:07:17,470
Of course.
77
00:07:17,805 --> 00:07:19,407
I'm sending your car rental
information now.
78
00:07:19,607 --> 00:07:21,042
Pick-up is noon today.
79
00:07:22,977 --> 00:07:23,945
I'll be there.
80
00:07:24,779 --> 00:07:26,247
Everything is in order.
81
00:07:26,479 --> 00:07:28,249
Have your confirmation
QR code when you arrive
82
00:07:28,448 --> 00:07:31,886
- and we'll see you soon.
- Okay, thanks. Bye.
83
00:07:34,322 --> 00:07:37,158
So, are you one of those people?
84
00:07:37,692 --> 00:07:41,662
That must be exciting to...
just let it all go.
85
00:07:42,263 --> 00:07:43,564
I respect that.
86
00:07:47,568 --> 00:07:49,870
Can I do anything else
for you before you go?
87
00:07:56,310 --> 00:07:57,878
Let me help you with the TV.
88
00:08:03,217 --> 00:08:04,685
Chad: Hey, I can get that.
89
00:08:05,419 --> 00:08:07,254
- (dramatic music playing)
- Hey.
90
00:08:09,924 --> 00:08:10,925
Hey!
91
00:08:12,693 --> 00:08:14,729
(TV smashes loudly)
92
00:08:15,429 --> 00:08:17,999
(yells) Whoa, hey!
Give me back my money!
93
00:08:18,199 --> 00:08:19,367
(banging on door)
94
00:08:19,633 --> 00:08:20,701
Chad:
Just give me the fucking money.
95
00:08:20,901 --> 00:08:22,436
(banging on door continues)
96
00:08:22,737 --> 00:08:24,672
I'm gonna keep
standing out here.
97
00:08:26,774 --> 00:08:27,541
Hello?
98
00:08:27,842 --> 00:08:30,111
(banging on door continues)
99
00:08:30,578 --> 00:08:32,947
You crazy bitch!
100
00:08:33,280 --> 00:08:35,883
(birds chirping)
101
00:08:36,250 --> 00:08:39,153
(train rattling)
102
00:08:41,122 --> 00:08:43,724
Teddy: No, I got it.
Noon pick-up. I'll be there.
103
00:08:44,158 --> 00:08:45,259
Great. Thank you.
104
00:08:46,093 --> 00:08:47,228
Fuck yeah, Stanley!
105
00:08:47,628 --> 00:08:50,164
Hey, I'm going to San Francisco.
106
00:08:50,598 --> 00:08:51,966
What? You're one of them??
107
00:08:52,600 --> 00:08:54,168
(perky music playing)
108
00:08:55,703 --> 00:08:59,907
(Stanley panting)
109
00:09:01,442 --> 00:09:02,376
Reporter: (on TV) That's right.
110
00:09:02,543 --> 00:09:04,745
We're here live
in San Francisco.
111
00:09:05,279 --> 00:09:06,981
Crowds have gathered
just outside Dr. Stevensen.
112
00:09:07,181 --> 00:09:08,849
I'm just eating breakfast.
Come in. Come in.
113
00:09:09,083 --> 00:09:10,284
Reporter: (on TV)
The next round...
114
00:09:10,384 --> 00:09:12,119
What the hell's the dog
doing here?
115
00:09:12,319 --> 00:09:13,854
(Crowd applauding)
116
00:09:14,021 --> 00:09:15,222
Reporter: (on TV)
And they're coming out now.
117
00:09:15,356 --> 00:09:17,992
They're taking their positions.
This is very exciting.
118
00:09:20,661 --> 00:09:22,329
Here's Dr. Stevensen herself.
119
00:09:22,797 --> 00:09:24,598
Killing themselves
over this bull bunk.
120
00:09:25,166 --> 00:09:27,334
They say robberies are down
because the robbers
121
00:09:27,536 --> 00:09:29,437
can't get people to do
what they want anymore.
122
00:09:29,637 --> 00:09:31,172
Like dying isn't dying.
123
00:09:31,405 --> 00:09:34,875
Well, it's... it's been proven,
Milton. It's science now.
124
00:09:35,276 --> 00:09:37,745
But science is supposed
to make ya smarter, not dumber.
125
00:09:38,245 --> 00:09:40,114
- (clears throat)
- (speaking indistinctly on TV)
126
00:09:40,381 --> 00:09:41,849
Hey, look, Milton, um...
127
00:09:42,551 --> 00:09:44,452
I've got to go.
I've got somewhere to be.
128
00:09:44,685 --> 00:09:46,587
What? I put you
on the team for today.
129
00:09:46,821 --> 00:09:48,923
You said you wanted this gig.
You can't do this.
130
00:09:49,123 --> 00:09:52,326
I'm here for Stanley.
I'm... I'm leaving him to you.
131
00:09:52,660 --> 00:09:54,662
- (applause on TV)
- (whistling on TV)
132
00:09:54,862 --> 00:09:56,964
Dr. Stevensen: (on TV) We're so
excited to be here to help see
133
00:09:57,198 --> 00:09:59,266
and support
our brave new participants.
134
00:09:59,500 --> 00:10:00,535
Let's give them
a round of applause.
135
00:10:00,801 --> 00:10:03,637
- (Crowd cheering)
- Dr. Stevensen: Mm-hmm. Yeah.
136
00:10:06,073 --> 00:10:07,509
It's not the fucking Oscars,
kid.
137
00:10:07,608 --> 00:10:09,076
There's nothing to celebrate.
138
00:10:09,610 --> 00:10:11,112
I'm going to San Francisco.
139
00:10:11,612 --> 00:10:12,480
Teddy...
140
00:10:12,680 --> 00:10:14,181
Teddy: I'm not asking
for permission.
141
00:10:14,448 --> 00:10:15,749
Teddy, you're...
you're young yet.
142
00:10:16,083 --> 00:10:17,918
You don't know how much
you have to look forward to.
143
00:10:18,152 --> 00:10:20,354
(chuckles) Come on.
We both know that's not true.
144
00:10:20,888 --> 00:10:23,324
I mean, did...
did you see that Niko guy on TV?
145
00:10:23,558 --> 00:10:24,593
I saw a bunch of people.
146
00:10:24,825 --> 00:10:28,662
Every station, every newspaper.
Like him. Like me.
147
00:10:29,029 --> 00:10:32,066
I mean, I'm on that list.
This way...
148
00:10:32,700 --> 00:10:35,769
this way, I... I finally have
a shot at something.
149
00:10:37,606 --> 00:10:39,240
You can't really think that.
150
00:10:45,212 --> 00:10:47,915
You're gonna need some
of this for Stanley, all right?
151
00:10:50,184 --> 00:10:51,352
So this is supposed
to be goodbye?
152
00:10:51,586 --> 00:10:55,856
No. No. I'll... I'll come back
and haunt you. (chuckles)
153
00:10:58,092 --> 00:11:00,661
Okay, listen,
they made me the reservation.
154
00:11:00,761 --> 00:11:02,429
I don't understand why
I have to put a credit card down
155
00:11:02,531 --> 00:11:04,465
- if it's already paid for.
- Male employee: I'm sorry.
156
00:11:04,566 --> 00:11:06,267
- But it's company policy.
- Right.
157
00:11:06,400 --> 00:11:07,935
Male employee: If you'd like,
I will call corporate
158
00:11:08,035 --> 00:11:09,370
- and triple-check.
- Please. Do it.
159
00:11:09,470 --> 00:11:10,971
Female employee: Hello!
I can help you over here, sir.
160
00:11:11,105 --> 00:11:12,373
Hey. Uh, yeah.
I have a car reserved for me
161
00:11:12,406 --> 00:11:13,941
- for a noon pick-up.
- Female employee: Great.
162
00:11:13,974 --> 00:11:15,577
I just need your credit card
and driver's license.
163
00:11:15,644 --> 00:11:18,513
Yeah. Ah... Here you go.
164
00:11:18,712 --> 00:11:19,847
Female employee:
Perfect. Thank you.
165
00:11:19,947 --> 00:11:21,849
Oh, I'm sorry, sir.
This expires in a week.
166
00:11:21,949 --> 00:11:23,250
(scoffs) I won't be needing
it past then.
167
00:11:23,350 --> 00:11:24,985
Female employee: You'll need
a valid driver's license
168
00:11:25,085 --> 00:11:27,154
that doesn't expire for two
months in order to rent a car.
169
00:11:27,254 --> 00:11:29,524
That makes no sense.
It's valid for when I need it.
170
00:11:29,790 --> 00:11:31,458
Just so you know, Blossom...
171
00:11:31,560 --> 00:11:32,459
- Rose.
- (chuckles)
172
00:11:32,594 --> 00:11:33,727
...you have to have
a credit card
173
00:11:33,827 --> 00:11:35,429
if you want us
to rent you a car.
174
00:11:35,597 --> 00:11:37,364
This is insane.
This is literally insane.
175
00:11:37,464 --> 00:11:38,933
They made me the reservation.
176
00:11:39,166 --> 00:11:42,036
- (sighs) Just one second.
- Thanks.
177
00:11:45,773 --> 00:11:48,075
(mutters) All right?
178
00:11:48,677 --> 00:11:50,311
Female employee:
Are you two together?
179
00:11:50,477 --> 00:11:51,513
- Hey.
- Excuse me?
180
00:11:51,680 --> 00:11:52,780
She should be
so lucky. (chuckles)
181
00:11:53,047 --> 00:11:56,585
It seems the same company
has reserved both your cars.
182
00:11:56,685 --> 00:11:58,352
And they both have
the same destination.
183
00:11:59,688 --> 00:12:00,721
When's your appointment?
184
00:12:01,121 --> 00:12:03,991
- Um, seven days.
- Mine's in five.
185
00:12:04,291 --> 00:12:05,259
You a serial killer?
186
00:12:05,726 --> 00:12:07,895
Yeah, no. No, I say.
No, definitely not.
187
00:12:08,095 --> 00:12:09,664
No. Promise.
Never killed anyone.
188
00:12:09,897 --> 00:12:10,798
- Shame.
- (chuckles)
189
00:12:11,198 --> 00:12:12,466
Well, maybe
we could help each other.
190
00:12:12,567 --> 00:12:13,635
In killing each other?
191
00:12:13,734 --> 00:12:16,804
Well, uh, no.
Getting to Dr. Stevensen's.
192
00:12:17,071 --> 00:12:19,406
- You're British, huh?
- Innit.
193
00:12:22,309 --> 00:12:23,477
Do you have earbuds?
194
00:12:26,013 --> 00:12:27,047
Teddy: Awesome. So you, uh,
195
00:12:27,481 --> 00:12:29,316
you want to take the first shift
and then we'll do a swap out?
196
00:12:29,416 --> 00:12:32,152
- Rose: You can't drive.
- Teddy: That's not true.
197
00:12:32,353 --> 00:12:33,787
I can turn the wheel
and everything.
198
00:12:33,887 --> 00:12:35,523
Can even stay
on the right side of the road.
199
00:12:35,624 --> 00:12:36,991
Or is it the left?
200
00:12:37,424 --> 00:12:38,259
I'm just kidding.
201
00:12:38,526 --> 00:12:41,095
We just need to get away
from these rental fuckers.
202
00:12:42,429 --> 00:12:43,364
(exhales)
203
00:12:44,265 --> 00:12:45,199
Finally!
204
00:12:47,301 --> 00:12:48,102
An adventure, right?
205
00:12:48,335 --> 00:12:49,903
Rose: You know
what's at the end of this.
206
00:12:50,237 --> 00:12:52,106
Yeah, everything
I've ever wanted.
207
00:12:52,641 --> 00:12:53,774
You?
208
00:12:54,275 --> 00:12:55,142
It's Blossom, right?
209
00:12:55,543 --> 00:12:57,044
- Rose: Rose.
- Teddy: Ah.
210
00:12:57,311 --> 00:12:58,479
(car door opens)
211
00:12:58,747 --> 00:13:00,281
Rose: I go by my middle name.
212
00:13:01,382 --> 00:13:03,484
Teddy: Sweet.
So you prefer Rose or Rosie?
213
00:13:03,784 --> 00:13:04,785
Rose: Rose.
214
00:13:05,319 --> 00:13:06,655
Teddy:
By the way, uh, I'm Teddy.
215
00:13:06,854 --> 00:13:07,921
(car doors closing)
216
00:13:08,188 --> 00:13:10,424
- That's a pretty name.
- Rose: I'm not interested.
217
00:13:10,791 --> 00:13:12,126
Teddy: Excuse me?
I wasn't offering.
218
00:13:12,326 --> 00:13:13,794
Can you, uh,
crack your window, please?
219
00:13:14,028 --> 00:13:16,598
- It smells like smoke in here.
- Oh, that's actually not me.
220
00:13:16,797 --> 00:13:19,800
Um, I, uh, I... I don't smoke.
221
00:13:20,000 --> 00:13:22,604
Well, uh, I work with
some guys who do, and...
222
00:13:23,003 --> 00:13:25,272
Yeah, when they're not
lifting stuff, they, uh...
223
00:13:26,273 --> 00:13:27,174
they just light up.
224
00:13:27,542 --> 00:13:30,177
So, and I don't see the point
in doing laundry anymore, so.
225
00:13:30,377 --> 00:13:32,714
- (phone thuds)
- Teddy: Oh. Please don't, uh.
226
00:13:32,980 --> 00:13:34,982
- Rose: Ah.
- Teddy: Seventeen missed calls.
227
00:13:35,182 --> 00:13:37,384
(Woman speaking
indistinctly over radio)
228
00:13:40,387 --> 00:13:41,690
Teddy:
Oh, and thanks for the license.
229
00:13:42,022 --> 00:13:45,259
Yeah, I, uh, can't be arsed
with that paperwork shit, so.
230
00:13:46,327 --> 00:13:47,428
Yeah. Um...
231
00:13:48,530 --> 00:13:50,230
so, what do you do?
232
00:13:50,497 --> 00:13:52,166
Did? What... What did you do?
233
00:13:52,399 --> 00:13:55,436
Rose: Um, what did you do?
You're a mover?
234
00:13:55,570 --> 00:13:57,304
Teddy: I actually, uh,
I used to have my own company.
235
00:13:57,404 --> 00:14:00,474
Had a few, actually.
And, uh, you know...
236
00:14:00,709 --> 00:14:01,643
Rose: Mm-hmm.
237
00:14:01,975 --> 00:14:03,077
Teddy: Sometimes you need
the extra cash, right?
238
00:14:03,344 --> 00:14:04,912
Rose: Do you want
to put those earbuds on?
239
00:14:05,145 --> 00:14:06,815
Maybe you can
use the Bluetooth.
240
00:14:07,014 --> 00:14:09,718
Teddy: Hey, look,
there's an article about us.
241
00:14:10,117 --> 00:14:14,589
Human Rights Activist
Maya Cam. Camp-yon.
242
00:14:14,823 --> 00:14:15,824
- Cam... Camp-yon.
- Rose: Campion.
243
00:14:16,190 --> 00:14:18,258
Teddy: Camp-yon... Campion
issued a formal statement
244
00:14:18,459 --> 00:14:21,395
declaring that the right
to die is a civil liberty.
245
00:14:22,564 --> 00:14:23,565
Damn straight.
246
00:14:23,964 --> 00:14:25,399
And who the fuck
are these senators
247
00:14:25,600 --> 00:14:26,601
who are trying to control us?
248
00:14:27,736 --> 00:14:30,170
Rose: People who don't believe,
or don't want to believe.
249
00:14:30,871 --> 00:14:33,974
(gentle instrumental
music playing)
250
00:14:41,549 --> 00:14:44,385
(truck engine revving)
251
00:14:46,654 --> 00:14:49,123
(birds cawing)
252
00:15:14,783 --> 00:15:16,016
Teddy: I got you chips.
253
00:15:20,522 --> 00:15:22,022
How can you eat that shit?
254
00:15:22,791 --> 00:15:24,291
What? Is there a better time?
255
00:15:25,660 --> 00:15:27,562
I wonder if cows
get to be ghosts.
256
00:15:27,995 --> 00:15:29,898
- Teddy: Definitely not.
- How do you know?
257
00:15:30,197 --> 00:15:32,466
Because there'd be
a whole bunch of mad angry cows
258
00:15:32,667 --> 00:15:33,768
haunting the shit outta me.
259
00:15:34,001 --> 00:15:36,069
Ah. Hopefully pigs make the cut.
260
00:15:37,839 --> 00:15:39,406
Oh, it's an insult. I'm the pig.
261
00:15:39,541 --> 00:15:41,141
- Rose: It's just a thought.
- Teddy: Hmm. Hmm.
262
00:15:41,241 --> 00:15:42,644
- Rose: Just a thought.
- (car door closes)
263
00:15:42,744 --> 00:15:44,411
- Teddy: Any other thoughts?
- (car door closes)
264
00:15:44,579 --> 00:15:45,946
Woman: (on car radio)
Things have changed.
265
00:15:46,213 --> 00:15:49,517
If you have something left
to say to someone who's passed,
266
00:15:49,884 --> 00:15:51,051
we are here for you.
267
00:15:51,519 --> 00:15:53,788
Our three mediums
are standing by...
268
00:15:53,888 --> 00:15:55,055
Teddy: Hey, someone
really wants to chat.
269
00:15:55,155 --> 00:15:56,156
...deliver your
messages to your
270
00:15:56,190 --> 00:15:57,191
loved ones on the other side.
271
00:15:57,257 --> 00:15:58,992
Teddy: Ah. The mystery
continues, eh?
272
00:15:59,226 --> 00:16:01,361
- Woman: (on car radio) Retrial.
- Where are those earbuds?
273
00:16:01,563 --> 00:16:02,564
I haven't seen them yet.
274
00:16:02,797 --> 00:16:04,031
(gentle instrumental
music playing)
275
00:16:04,699 --> 00:16:08,368
- (slurping) Willing driver.
- With no valid license.
276
00:16:08,636 --> 00:16:11,104
- Only on a technicality.
- I'm not taking any risks.
277
00:16:11,305 --> 00:16:12,674
Oh, right, yeah. Me driving.
278
00:16:12,774 --> 00:16:14,241
That's the biggest risk
right now.
279
00:16:16,410 --> 00:16:19,146
Did I tell you I also know
how to use the blinkers?
280
00:16:24,117 --> 00:16:25,954
(truck flashes past)
281
00:16:27,522 --> 00:16:28,623
(knocking)
282
00:16:32,259 --> 00:16:34,428
- King or queen for you folks?
- Two rooms, please.
283
00:16:34,629 --> 00:16:38,098
- The further apart, the better.
- We're trying to conceive.
284
00:16:39,901 --> 00:16:43,671
- Two rooms that we do have...
- Whatever two rooms you have.
285
00:16:46,173 --> 00:16:48,442
Oh, um, if you find me
dead in the morning,
286
00:16:48,643 --> 00:16:51,278
she did it. Yeah.
Be sure to thank her for me.
287
00:16:51,913 --> 00:16:53,413
(rings bell loudly)
288
00:16:59,954 --> 00:17:01,088
(gasps) Oh.
289
00:17:02,322 --> 00:17:03,323
(thuds)
290
00:17:04,592 --> 00:17:06,861
- Rose: 6:00 a.m., you got it?
- Teddy: Just so I know,
291
00:17:06,961 --> 00:17:08,328
is it gonna be like this
the whole trip?
292
00:17:08,863 --> 00:17:11,398
I need to be in San Francisco
in four days for my appointment.
293
00:17:11,599 --> 00:17:14,002
That requires us
not fucking around. Okay?
294
00:17:14,334 --> 00:17:15,837
Teddy: Anyway, that's not
what I'm talking about.
295
00:17:15,970 --> 00:17:16,971
Rose: What are you
talking about?
296
00:17:17,337 --> 00:17:19,574
Teddy: You don't have to be
an asshole the whole time.
297
00:17:20,542 --> 00:17:22,209
Excuse me?
298
00:17:23,410 --> 00:17:24,177
You heard.
299
00:17:24,378 --> 00:17:26,113
Let me make something
really clear to you.
300
00:17:26,346 --> 00:17:27,916
We're not buddies.
We're not pals.
301
00:17:28,115 --> 00:17:30,384
We're not
in this together. Okay?
302
00:17:30,752 --> 00:17:31,485
Bollocks.
303
00:17:31,953 --> 00:17:34,087
How many people know what
it's like to be us right now?
304
00:17:35,657 --> 00:17:38,492
6:00 a.m., the car leaves.
Be in it or don't.
305
00:17:39,493 --> 00:17:40,795
- Sharp.
- Razor.
306
00:17:43,665 --> 00:17:47,367
Oh, my God! Stop following me.
I don't want to be your friend!
307
00:17:49,804 --> 00:17:50,738
What?
308
00:17:54,141 --> 00:17:56,376
(door lock rattles)
309
00:18:00,247 --> 00:18:01,683
(light switch clicks)
310
00:18:04,652 --> 00:18:05,820
(door slams)
311
00:18:17,966 --> 00:18:19,333
(door slams)
312
00:18:24,338 --> 00:18:27,441
- (Rose sighs)
- (static on TV)
313
00:18:28,543 --> 00:18:30,210
Woman: Rose.
314
00:18:33,081 --> 00:18:34,716
(TV shuts down)
315
00:18:36,383 --> 00:18:39,186
(unsettling music playing)
316
00:18:52,767 --> 00:18:54,201
(eerie music playing)
317
00:18:54,736 --> 00:18:56,470
Announcer: (on TV)
On the sector from Wall Street,
318
00:18:56,571 --> 00:18:58,305
the blue chips fell victim
to a sell-off...
319
00:18:58,573 --> 00:19:00,775
(TV playing in adjacent room)
320
00:19:17,190 --> 00:19:19,326
(distant creaking)
321
00:19:21,261 --> 00:19:22,396
Woman: (on TV)
They are so easy...
322
00:19:22,630 --> 00:19:24,132
Announcer: (on TV) ...at
the first pitch and fouled it
323
00:19:24,231 --> 00:19:26,400
deep back
into the stands behind...
324
00:19:26,968 --> 00:19:29,236
(TV playing in adjacent room)
325
00:19:31,204 --> 00:19:32,707
Teddy:
Hi, is this the front desk?
326
00:19:33,206 --> 00:19:35,242
Is there anything good
to do around here?
327
00:19:35,510 --> 00:19:37,679
Woman: (on TV) Hey there,
I don't want this in my house.
328
00:19:37,879 --> 00:19:39,514
(Man speaking Spanish on TV)
329
00:19:39,747 --> 00:19:41,149
Woman: (on TV)
Sorry, but my grandmother...
330
00:19:41,381 --> 00:19:43,051
Dr. Stevensen: (on TV) ...why
this study is so important.
331
00:19:43,250 --> 00:19:45,086
Talk show host: (on TV)
So let's get to the question
332
00:19:45,318 --> 00:19:47,254
that's on
everyone's mind, I think.
333
00:19:47,889 --> 00:19:51,092
Are you asking people
to end their lives?
334
00:19:52,060 --> 00:19:54,629
Dr. Stevensen: (on TV) I'd say
this is a beginning for some.
335
00:19:54,829 --> 00:19:55,830
(audience applauding)
336
00:19:56,097 --> 00:19:59,199
Talk show host: (on TV) So,
why can some people see ghosts?
337
00:19:59,399 --> 00:20:02,537
I still can't! So,
how do you explain that?
338
00:20:02,837 --> 00:20:04,304
Dr. Stevensen: (on TV)
Mm-hmm. That's right.
339
00:20:04,539 --> 00:20:06,941
Uh. Some of our participants
have had experiences
340
00:20:07,141 --> 00:20:08,609
with ghosts,
and others haven't.
341
00:20:09,476 --> 00:20:11,746
Uh. What we do know is
that not everyone comes back,
342
00:20:11,946 --> 00:20:13,681
and we have seen
that those who do come back
343
00:20:13,948 --> 00:20:16,150
have a strong connection
to Earth for a reason.
344
00:20:16,851 --> 00:20:20,054
Like... like Niko did
with his young son Reo here?
345
00:20:20,253 --> 00:20:21,421
Exactly. Uh, this is why
346
00:20:21,622 --> 00:20:22,990
the participants
in this controlled study
347
00:20:23,191 --> 00:20:24,092
are so important.
348
00:20:24,592 --> 00:20:27,327
They're ushering us into the
next era of human existence.
349
00:20:27,595 --> 00:20:29,530
These people are among
the bravest and most valiant
350
00:20:29,731 --> 00:20:32,299
men and women
in all of history.
351
00:20:33,067 --> 00:20:34,068
And it all started with
352
00:20:34,468 --> 00:20:36,838
young Reo letting you know
about his father visiting him?
353
00:20:37,205 --> 00:20:38,271
Yeah, that's right. Uh,
354
00:20:38,472 --> 00:20:40,742
our first big breakthrough
began when Reo's mom
355
00:20:40,942 --> 00:20:43,644
saw him playing a card game
that only his father knew.
356
00:20:43,945 --> 00:20:46,114
The strong connection
between Reo and his father
357
00:20:46,313 --> 00:20:48,482
brought them together
and the rest is, well,
358
00:20:48,683 --> 00:20:51,986
- history in the making.
- (audience applauding)
359
00:20:52,486 --> 00:20:55,223
Talk show host: (on TV)
Reo, how does it feel to be
360
00:20:55,857 --> 00:20:57,892
a part of such
a world-changing event?
361
00:20:58,258 --> 00:21:00,094
I just want to
see my dad again.
362
00:21:00,360 --> 00:21:04,232
- Audience: Aw.
- (Audience applauding)
363
00:21:05,066 --> 00:21:07,802
Kid's the biggest thing
in the world and he has no idea.
364
00:21:13,541 --> 00:21:15,676
(ominous music playing)
365
00:21:23,050 --> 00:21:24,886
(sighs)
366
00:21:33,795 --> 00:21:34,962
(creaks)
367
00:21:46,007 --> 00:21:47,074
(gasps)
368
00:21:50,011 --> 00:21:52,213
(door slams)
369
00:21:52,747 --> 00:21:54,949
- Teddy: Rose!
- (banging on door)
370
00:21:55,650 --> 00:21:56,584
Come on.
371
00:21:58,019 --> 00:22:00,755
- (banging on door)
- Rose!
372
00:22:04,859 --> 00:22:06,493
6:00 a.m. sharp.
373
00:22:09,396 --> 00:22:12,465
(cart wheels rolling)
374
00:22:14,535 --> 00:22:17,004
Hi, how you doing?
Um, I've locked myself out.
375
00:22:17,437 --> 00:22:18,706
Do you mind just helping me?
376
00:22:18,940 --> 00:22:23,744
(sighs) Yeah. Dying for a piss,
you know. (chuckles)
377
00:22:25,279 --> 00:22:27,081
- Thank you. Cheers.
- Clerk: All right.
378
00:22:28,182 --> 00:22:31,853
- Rose?
- (cart wheels rolling)
379
00:22:34,288 --> 00:22:35,590
Are you decent?
380
00:22:45,233 --> 00:22:46,366
Rose?
381
00:22:52,707 --> 00:22:54,909
- Rose?
- (knocking on door)
382
00:22:59,981 --> 00:23:01,549
(opens door)
383
00:23:01,883 --> 00:23:05,485
(snoring)
384
00:23:09,957 --> 00:23:11,959
(Teddy shushes)
385
00:23:17,365 --> 00:23:20,134
(cars passing by
in the background)
386
00:23:32,445 --> 00:23:34,481
(yelling) Rooo...
387
00:23:37,685 --> 00:23:41,923
- This is ridiculous.
- (snores, coughs)
388
00:23:46,093 --> 00:23:48,596
Uh. Oh, fuck.
389
00:23:54,101 --> 00:23:55,036
Oh, fuck.
390
00:23:58,839 --> 00:24:00,074
(yells) Fuck!
391
00:24:04,612 --> 00:24:07,214
(teasing music playing)
392
00:24:15,589 --> 00:24:18,192
(breathing heavily)
393
00:24:18,526 --> 00:24:19,927
(knocks on door)
394
00:24:20,995 --> 00:24:22,096
Teddy!
395
00:24:23,297 --> 00:24:24,665
(knocks on door)
396
00:24:25,465 --> 00:24:26,934
(door closes)
397
00:24:37,979 --> 00:24:39,113
(knocking on window)
398
00:24:42,049 --> 00:24:43,250
(banging on window)
399
00:24:46,721 --> 00:24:48,789
(door bell chimes)
400
00:24:54,695 --> 00:24:56,797
- I knocked a lot.
- Can we go?
401
00:24:56,998 --> 00:24:58,733
We're headed South, right?
Avoid the snow?
402
00:24:58,966 --> 00:25:01,002
Rose: (whispers) Oh, God.
I need a Tylenol.
403
00:25:02,269 --> 00:25:03,471
You cool
if we miss New Mexico?
404
00:25:03,704 --> 00:25:05,840
Rose: I'm cool
to make sure we get there.
405
00:25:06,007 --> 00:25:08,843
Hmm. I think
I plotted us a good route.
406
00:25:09,276 --> 00:25:11,779
Rose: Awesome, let's go take it.
407
00:25:22,957 --> 00:25:23,991
(keys thud)
408
00:25:25,526 --> 00:25:27,895
I'm done. Let's go. (exhales)
409
00:25:33,067 --> 00:25:34,568
(door bell chimes)
410
00:25:35,336 --> 00:25:36,537
(thuds)
411
00:25:39,907 --> 00:25:42,676
- I got the keys, asshole.
- (car keys thud)
412
00:25:43,978 --> 00:25:45,012
Host: (on radio)
So you're saying
413
00:25:45,112 --> 00:25:47,081
that this irrational rise
in suicides...
414
00:25:47,281 --> 00:25:49,016
Guest: (on radio) What's
irrational? People are in debt.
415
00:25:49,116 --> 00:25:50,684
Even if they do have
a job that pays,
416
00:25:50,818 --> 00:25:52,286
it's still not enough
to own a home.
417
00:25:52,553 --> 00:25:53,954
They can't support
their families.
418
00:25:54,155 --> 00:25:56,757
If there's no end, why not
consider the other option?
419
00:25:57,124 --> 00:25:58,759
It's easier than getting
Canadian citizenship.
420
00:25:58,859 --> 00:25:59,927
- (Host laughs)
- Teddy: Uh.
421
00:26:00,027 --> 00:26:01,328
Why are we
gettin' off the highway?
422
00:26:01,429 --> 00:26:05,866
(puking)
423
00:26:05,966 --> 00:26:06,700
Teddy: Oh.
424
00:26:06,967 --> 00:26:09,170
If only there was someone else
who could drive.
425
00:26:09,703 --> 00:26:11,105
Such a shame.
426
00:26:12,339 --> 00:26:14,475
(coughing)
427
00:26:14,642 --> 00:26:16,277
Do you think this means
other things could be real?
428
00:26:16,377 --> 00:26:17,478
Ghosts aren't enough?
429
00:26:17,711 --> 00:26:19,613
Like fairies, or, uh, jackalope.
430
00:26:19,814 --> 00:26:21,348
- Rose: That's stupid.
- Why's it stupid?
431
00:26:21,550 --> 00:26:24,553
Because jackalopes aren't even
proper mythological animals.
432
00:26:24,819 --> 00:26:26,887
Just invented
by a bored taxidermist.
433
00:26:27,054 --> 00:26:28,557
I bet you loved
telling other kids at school
434
00:26:28,656 --> 00:26:30,391
- Santa wasn't real either.
- Santa is real.
435
00:26:30,591 --> 00:26:31,926
He's a drunk pedophile
letting little kids
436
00:26:32,026 --> 00:26:33,594
sit on his lap
at the mall every year.
437
00:26:33,694 --> 00:26:35,663
I supposed the tooth fairy
is a crack whore as well.
438
00:26:35,863 --> 00:26:38,499
- (sighs)
- (car door closes)
439
00:26:38,766 --> 00:26:40,501
Teddy: So what made you want
to volunteer for the doc?
440
00:26:40,701 --> 00:26:41,669
Rose: What made you?
441
00:26:42,103 --> 00:26:44,238
- Teddy: You're good at that.
- Practice makes perfect.
442
00:26:46,707 --> 00:26:48,275
I want my life
to mean something.
443
00:26:48,909 --> 00:26:50,344
You know, to be a pioneer.
444
00:26:50,545 --> 00:26:52,279
To finally have my shot
at making...
445
00:26:52,514 --> 00:26:53,447
Have you practiced that?
446
00:26:53,848 --> 00:26:55,649
You got like an Instagram
handle for the afterlife?
447
00:26:55,883 --> 00:26:57,918
Oh, and your
reason's better, is it?
448
00:26:59,487 --> 00:27:00,654
Yes.
449
00:27:02,156 --> 00:27:03,592
- You're embarrassed.
- I'm not embarrassed.
450
00:27:03,724 --> 00:27:05,659
Hey, hey. It's okay.
451
00:27:06,460 --> 00:27:08,462
Is it pathetic?
Because mine is.
452
00:27:08,662 --> 00:27:11,265
No family. No kids. No home.
453
00:27:11,465 --> 00:27:13,767
You know, I was gonna come
to the States and make it big
454
00:27:13,968 --> 00:27:17,304
and have this perfect wife,
and travel the world.
455
00:27:18,607 --> 00:27:19,807
I've been here ten years,
456
00:27:20,040 --> 00:27:22,143
and I've never even left
New York State.
457
00:27:22,776 --> 00:27:25,446
And now?
Now, I finally get a chance
458
00:27:25,679 --> 00:27:28,349
to go to California
and be a part of something.
459
00:27:28,649 --> 00:27:31,352
Now that's fuckin'
beautifully pathetic.
460
00:27:31,586 --> 00:27:35,289
- There is no beauty in this.
- What? Why isn't it beautiful?
461
00:27:35,789 --> 00:27:38,259
I mean, it's not just the end,
it's the beginning.
462
00:27:38,359 --> 00:27:39,760
And doing it because
you don't wanna answer
463
00:27:39,894 --> 00:27:41,162
your fucking phone
is more pathetic than mine.
464
00:27:41,362 --> 00:27:44,198
- I lost everyone.
- So? I never even had anyone!
465
00:27:44,398 --> 00:27:45,499
- But I did!
- So?
466
00:27:45,600 --> 00:27:46,734
So why...
why are you doing this?
467
00:27:46,834 --> 00:27:48,936
Because I can't even
kill myself.
468
00:27:49,203 --> 00:27:50,605
I tried. I tried pills,
469
00:27:50,871 --> 00:27:52,940
chased with vodka
and rubbing alcohol.
470
00:27:53,240 --> 00:27:55,776
I was found three days later
in a pool of my own vomit
471
00:27:55,976 --> 00:27:57,411
with half-digested pills
everywhere.
472
00:27:57,646 --> 00:27:59,780
Only thing that happened was
that my landlord yelled at me
473
00:27:59,980 --> 00:28:01,583
for ruining his wood floors.
474
00:28:01,882 --> 00:28:02,850
Teddy: So fuck 'em.
475
00:28:03,083 --> 00:28:05,152
I need someone to do it
for me because I can't.
476
00:28:05,352 --> 00:28:07,755
All I know is that
this hurts all the time.
477
00:28:07,988 --> 00:28:09,423
And I have tried
to fix it, but...
478
00:28:09,624 --> 00:28:11,626
- (loud thud)
- (car swerves)
479
00:28:11,892 --> 00:28:15,530
♪ Get to my girl
She's all I need ♪
480
00:28:15,729 --> 00:28:17,264
♪ She bring her sugar to bed ♪
481
00:28:17,464 --> 00:28:21,936
♪ Hot cuppa tea These
people shooting too much ♪
482
00:28:22,369 --> 00:28:23,904
♪ The bodies are stacked ♪
483
00:28:24,271 --> 00:28:27,241
♪ I gotta get myself
On a track ♪
484
00:28:29,210 --> 00:28:33,247
(car doors open, close)
485
00:28:33,781 --> 00:28:35,115
- Teddy: Whoa!
- Rose: It's not my fault.
486
00:28:35,216 --> 00:28:36,685
- Whoa!
- Rose: It's not my fault.
487
00:28:36,784 --> 00:28:39,820
I mean, I... I didn't mean to.
Oh, fuck.
488
00:28:42,856 --> 00:28:46,427
Fuck. I...
it was an accident. I...
489
00:28:46,894 --> 00:28:48,295
Teddy: It wasn't an accident.
490
00:28:49,196 --> 00:28:50,565
Ye... yes, it was!
491
00:28:51,065 --> 00:28:53,734
No, no, no. You didn't...
No, you didn't mean to.
492
00:28:54,001 --> 00:28:55,736
This has been happening. Look.
493
00:29:01,275 --> 00:29:02,677
What a douche.
494
00:29:03,578 --> 00:29:07,381
I'm supposed to be fixing
my own shit, not other people's!
495
00:29:09,049 --> 00:29:11,252
Well, now I know what he meant
about the wood floors.
496
00:29:11,620 --> 00:29:12,786
Should we call the cops?
497
00:29:13,053 --> 00:29:15,690
"Hey, we just helped
some guy kill himself,
498
00:29:15,889 --> 00:29:19,059
but, uh, we're in a rush,
so can you give us a ride?"
499
00:29:19,994 --> 00:29:20,928
No!
500
00:29:21,730 --> 00:29:22,697
Come here.
501
00:29:22,896 --> 00:29:24,832
- Wait.
- We got to fix the tire.
502
00:29:27,301 --> 00:29:29,470
(car beeping)
503
00:29:30,170 --> 00:29:34,208
(groans) Okay.
This will work, yeah?
504
00:29:34,908 --> 00:29:38,546
- Yeah.
- Okay, so get it on there.
505
00:29:39,480 --> 00:29:40,481
(tool clanks)
506
00:29:41,650 --> 00:29:42,850
Where's the jack?
507
00:29:44,285 --> 00:29:46,920
- Balls!
- Yeah. Big fat hairy balls.
508
00:29:47,388 --> 00:29:49,156
Did you see a garage
as we drove through?
509
00:29:49,390 --> 00:29:51,158
I saw five burger joints.
510
00:29:53,427 --> 00:29:54,828
So we walk or we wait.
511
00:29:57,766 --> 00:30:00,434
(panting) What do you think,
dead guy?
512
00:30:00,868 --> 00:30:02,936
Joe. Dead Joe.
513
00:30:03,605 --> 00:30:05,272
I feel like he's more of a Jack.
514
00:30:05,906 --> 00:30:08,075
(yells)
What do you think, Dead Jack?
515
00:30:08,375 --> 00:30:09,577
(eerie music playing)
516
00:30:12,379 --> 00:30:14,848
(bell ringing)
517
00:30:18,085 --> 00:30:19,887
- Still no service?
- (car door closes)
518
00:30:24,693 --> 00:30:26,427
Fuck!
519
00:30:27,027 --> 00:30:29,129
Fuck! We have lost two hours.
520
00:30:29,330 --> 00:30:31,800
- Teddy: We'll be okay.
- Breakfast didn't help.
521
00:30:32,132 --> 00:30:34,435
Neither did sleeping in
or Dead Joe.
522
00:30:35,302 --> 00:30:37,905
- Dead Jack.
- Dead Jack, fine.
523
00:30:39,173 --> 00:30:41,375
You want to walk over there
and see if we get some service?
524
00:30:41,743 --> 00:30:42,910
Do it.
525
00:30:44,612 --> 00:30:45,479
(sighs)
526
00:30:45,913 --> 00:30:47,348
You know of all the ways
I would have killed myself,
527
00:30:47,448 --> 00:30:49,483
I never would have done
what Dead Jack did.
528
00:30:49,917 --> 00:30:53,287
- He could have killed us.
- Missed opportunity.
529
00:30:59,193 --> 00:31:01,128
What does rubbing alcohol
taste like?
530
00:31:02,029 --> 00:31:03,030
When you drank it?
531
00:31:03,364 --> 00:31:05,667
People always say, "That tastes
like rubbing alcohol."
532
00:31:06,200 --> 00:31:08,335
I was just wondering
if they were right.
533
00:31:15,142 --> 00:31:17,645
I was 11 when I first
tried to kill myself.
534
00:31:18,245 --> 00:31:20,648
I tried to overdose
with a bottle of vitamins.
535
00:31:20,981 --> 00:31:22,282
Yeah. It didn't work,
536
00:31:22,517 --> 00:31:25,085
but it did give me the shits
for about a week.
537
00:31:27,020 --> 00:31:28,623
Then about a few years ago,
538
00:31:29,089 --> 00:31:30,625
I jumped off a subway platform,
539
00:31:31,559 --> 00:31:34,027
but I mistimed it so I just
bounced off the subway car.
540
00:31:34,228 --> 00:31:35,295
Bullshit.
541
00:31:38,465 --> 00:31:41,135
When I was a kid, I tried to
slit my wrists with paperclips,
542
00:31:41,468 --> 00:31:43,370
but my arm got too tired
so I just gave up.
543
00:31:43,571 --> 00:31:46,674
- That's a fucking cliché.
- (both chuckle)
544
00:31:47,207 --> 00:31:49,143
The vodka was warm and cheap.
545
00:31:49,878 --> 00:31:51,145
It all tasted about the same.
546
00:31:51,412 --> 00:31:54,081
- Next time you should try lime.
- Hmm.
547
00:32:01,823 --> 00:32:03,023
Do you see that?
548
00:32:11,398 --> 00:32:12,332
Teddy: Is that?
549
00:32:18,472 --> 00:32:19,339
Yeah.
550
00:32:19,973 --> 00:32:22,510
- Let me see what I can do.
- Yes.
551
00:32:22,877 --> 00:32:25,312
Thank you. (chuckles) Thank you.
552
00:32:28,449 --> 00:32:29,617
We've, uh...
553
00:32:30,618 --> 00:32:32,152
been calling him Jack.
554
00:32:33,822 --> 00:32:37,257
(sighs) That's funny.
That's my name.
555
00:32:39,527 --> 00:32:41,094
Poor misguided soul.
556
00:32:41,830 --> 00:32:43,263
Think they'll find a better way.
557
00:32:43,531 --> 00:32:45,132
(scoffs) No shit.
558
00:32:46,066 --> 00:32:47,569
I mean a better way to live.
559
00:32:51,773 --> 00:32:52,941
Well, we're lucky
you came along.
560
00:32:53,173 --> 00:32:55,275
Yeah. Well, I walk
this road twice a day.
561
00:32:55,577 --> 00:32:58,613
We've had to cancel all
but two of our masses this week.
562
00:33:00,949 --> 00:33:03,050
I'd say you're overdue
for a reformation.
563
00:33:03,383 --> 00:33:04,686
It'd be nice to see
the Catholics
564
00:33:04,886 --> 00:33:06,220
do away with a few things.
(chuckles)
565
00:33:06,420 --> 00:33:09,122
Like mortal sin,
condemning of birth control,
566
00:33:09,323 --> 00:33:12,159
or the idea
that suicides are damned.
567
00:33:14,729 --> 00:33:16,029
Yeah. Well...
568
00:33:17,264 --> 00:33:19,366
I already got rid
of that one actually.
569
00:33:23,938 --> 00:33:25,472
My little indulgence.
570
00:33:27,509 --> 00:33:28,375
(lighter clicks)
571
00:33:28,710 --> 00:33:31,478
So you're walking this road
every day hoping...
572
00:33:32,279 --> 00:33:34,248
What?
You'll end up finding Damascus?
573
00:33:34,949 --> 00:33:36,751
Teddy: Uh. What's Damascus?
574
00:33:37,685 --> 00:33:38,385
Saint Paul.
575
00:33:38,887 --> 00:33:41,355
The risen Christ appeared
to him on the road to Damascus,
576
00:33:41,756 --> 00:33:43,056
showed him the light.
577
00:33:45,225 --> 00:33:48,095
Yeah, I guess
it's a little like that.
578
00:33:49,162 --> 00:33:51,164
Scientific discoveries
and religious reformations
579
00:33:51,265 --> 00:33:52,332
don't go hand in hand.
580
00:33:52,567 --> 00:33:54,501
Oh, seems to me that
the two could help each other.
581
00:33:54,702 --> 00:33:57,070
Then why did the Catholic Church
come out against Dr. Stevensen?
582
00:33:57,170 --> 00:33:58,540
Father Jack:
Because she is playing God
583
00:33:58,640 --> 00:33:59,507
and hurting people.
584
00:33:59,707 --> 00:34:02,544
She's preying on the vulnerable.
Stealing His gift.
585
00:34:05,647 --> 00:34:08,816
Let me, uh, focus on this
so I can get you going.
586
00:34:11,184 --> 00:34:14,187
(grunts)
All right, we can do this.
587
00:34:14,589 --> 00:34:17,357
- Lift this. Ready?
- Teddy: Yeah.
588
00:34:18,026 --> 00:34:19,961
Father Jack: Three, two, one.
589
00:34:20,160 --> 00:34:22,530
- (metal creaks)
- Jesus fucking Christ!
590
00:34:22,730 --> 00:34:25,098
Sorry. (grunts)
591
00:34:25,700 --> 00:34:27,234
Rose: Okay, okay. It's in.
592
00:34:27,835 --> 00:34:30,004
(grunts) Whoo!
593
00:34:30,270 --> 00:34:32,172
Father Jack: Don't worry
about the other Jack.
594
00:34:32,707 --> 00:34:33,708
I'll call it in.
595
00:34:36,010 --> 00:34:37,712
Would you hear my confession?
596
00:34:51,593 --> 00:34:54,529
(soft music playing)
597
00:35:05,238 --> 00:35:06,440
(door closes)
598
00:35:25,192 --> 00:35:26,661
(knocking on car window)
599
00:35:33,968 --> 00:35:34,869
Oh.
600
00:35:36,871 --> 00:35:38,138
So?
601
00:35:39,406 --> 00:35:40,340
Okay.
602
00:35:40,675 --> 00:35:41,809
(car door opens)
603
00:35:44,779 --> 00:35:45,780
(car door closes)
604
00:35:46,514 --> 00:35:49,651
So I guess
he's not done walking.
605
00:35:58,860 --> 00:36:00,227
(Rose gasps)
606
00:36:06,366 --> 00:36:07,935
Uh. Can you look up
607
00:36:08,136 --> 00:36:09,871
how we, uh,
get back to the highway?
608
00:36:10,203 --> 00:36:12,439
Mm. Yeah, straight ahead.
Route 90.
609
00:36:14,207 --> 00:36:16,678
I asked Jack earlier.
Father Jack. Not Dead Jack.
610
00:36:16,878 --> 00:36:17,812
Yeah.
611
00:36:23,316 --> 00:36:25,452
- Teddy: So you're Catholic.
- Rose: Yeah.
612
00:36:26,453 --> 00:36:28,056
I've been confirmed
and everything.
613
00:36:28,355 --> 00:36:29,524
Teddy: Hmm.
614
00:36:30,058 --> 00:36:32,292
So how many people do you think
breathed a sigh of relief
615
00:36:32,527 --> 00:36:35,295
when they found out they weren't
going to hell for their sins?
616
00:36:41,301 --> 00:36:43,303
Well, I've been
to a bar mitzvah.
617
00:36:46,273 --> 00:36:48,241
I made confession in Italy.
618
00:36:49,844 --> 00:36:51,512
I took a shit in a black cab.
619
00:36:52,847 --> 00:36:54,481
- (laughs)
- (chuckles)
620
00:36:55,016 --> 00:36:59,721
I lit my sister's prom dress
on fire when I was 14.
621
00:36:59,987 --> 00:37:00,888
Teddy: Why?
622
00:37:01,388 --> 00:37:02,824
Rose: You would have too,
if you would have seen it.
623
00:37:02,957 --> 00:37:04,092
(Teddy laughs)
624
00:37:04,324 --> 00:37:05,927
- I kissed my grandma's friend.
- (Rose laughs)
625
00:37:06,160 --> 00:37:07,061
Teddy: Yeah.
626
00:37:07,862 --> 00:37:10,363
- Rose: I've been on a yacht.
- Teddy: Oh. Fancypants.
627
00:37:10,598 --> 00:37:12,365
I crossed the Thames
in an inflatable swan.
628
00:37:12,600 --> 00:37:13,634
No, you didn't. (chuckles)
629
00:37:13,868 --> 00:37:15,435
Teddy: Yeah, I got arrested
and everything.
630
00:37:15,636 --> 00:37:17,739
- (both laugh)
- Okay. I, uh,
631
00:37:17,939 --> 00:37:19,173
I... I've been to a cockfight.
632
00:37:19,372 --> 00:37:22,009
(chuckles) That is disgusting.
633
00:37:22,744 --> 00:37:25,479
- I've been to a rodeo.
- How is that not disgusting?
634
00:37:25,680 --> 00:37:28,248
- (chuckles)
- I ate our goldfish.
635
00:37:29,050 --> 00:37:31,485
- Like, the family goldfish?
- Apparently, yeah.
636
00:37:31,753 --> 00:37:34,254
Rose: I've never been
to a baseball game.
637
00:37:34,589 --> 00:37:35,857
Teddy: I've been to dozens.
638
00:37:36,157 --> 00:37:38,526
Rose: Wow, you really
love baseball.
639
00:37:38,960 --> 00:37:42,096
I hate baseball.
It's the dumbest game ever.
640
00:37:42,597 --> 00:37:46,000
The entire sport is designed to
make everybody else do nothing.
641
00:37:46,868 --> 00:37:49,904
The pitcher tries to throw the
ball so the batter can't hit it.
642
00:37:50,337 --> 00:37:52,106
The batter tries to hit
the ball out of the park
643
00:37:52,206 --> 00:37:53,608
so the catcher can't catch it.
644
00:37:53,841 --> 00:37:56,677
And the basemen guard the bases
so the runners can't run.
645
00:37:57,545 --> 00:38:00,581
It's designed to make everybody
stand around and do fuck-all.
646
00:38:02,282 --> 00:38:03,518
So why'd you go?
647
00:38:06,587 --> 00:38:07,789
'Cause that's what you do.
648
00:38:09,157 --> 00:38:10,525
Teddy: Okay, hold on. So,
649
00:38:10,958 --> 00:38:13,426
uh, just carry on straight
down the highway.
650
00:38:13,661 --> 00:38:15,696
Rose: I do like your British
accent better than Siri's.
651
00:38:15,797 --> 00:38:17,430
Teddy: I thought you didn't
like the British accent.
652
00:38:17,532 --> 00:38:19,534
Rose: But I like the way
you say the directions,
653
00:38:19,634 --> 00:38:20,367
just that.
654
00:38:20,701 --> 00:38:23,838
Teddy: Continue down
this path for three days.
655
00:38:23,971 --> 00:38:24,705
Rose: Ugh.
656
00:38:24,872 --> 00:38:26,607
Teddy: You can
just change regional.
657
00:38:26,707 --> 00:38:28,441
- We can do Indian one as well.
- (Rose laughs)
658
00:38:28,543 --> 00:38:29,977
Teddy: You can.
You can put Indian Siri.
659
00:38:30,077 --> 00:38:32,013
- Rose: That's what I want.
- Teddy: Turn left.
660
00:38:32,113 --> 00:38:33,413
Turn right.
661
00:38:37,484 --> 00:38:40,922
Okay. Never have I ever
robbed a store.
662
00:38:43,958 --> 00:38:45,425
(laughs)
663
00:38:45,693 --> 00:38:48,129
- Rose: Really?
- What? You presumed I had?
664
00:38:48,328 --> 00:38:49,597
Why? What gave you
the impression
665
00:38:49,697 --> 00:38:51,331
- that I would have...
- Rose: No. You know what?
666
00:38:51,431 --> 00:38:52,667
- ...robbed a store?
- I'm not gonna walk
667
00:38:52,767 --> 00:38:54,401
- into this trap.
- What were you basing that on?
668
00:38:54,501 --> 00:38:55,736
Rose: This is a trap.
669
00:38:56,137 --> 00:38:57,337
Um...
670
00:38:58,706 --> 00:39:00,908
never have I ever
had sex for money.
671
00:39:02,910 --> 00:39:03,978
(chortles)
672
00:39:06,647 --> 00:39:11,018
No. Really?
Oh, I gotta hear this story.
673
00:39:11,252 --> 00:39:12,954
- Fuck, no.
- (laughs)
674
00:39:13,221 --> 00:39:14,856
All right. Okay.
I'm going there.
675
00:39:15,089 --> 00:39:15,857
Rose: Okay.
676
00:39:16,123 --> 00:39:20,427
Never have I ever had
an affair of any kind.
677
00:39:23,030 --> 00:39:24,397
(gasps sharply)
678
00:39:24,966 --> 00:39:26,767
Oh, you're bad.
679
00:39:27,034 --> 00:39:29,036
Never have I ever
been caught masturbating.
680
00:39:29,237 --> 00:39:31,371
(laughs, coughs)
681
00:39:32,340 --> 00:39:33,241
Sorry.
682
00:39:33,841 --> 00:39:36,143
We used to play this
to pass time on patrol
683
00:39:36,344 --> 00:39:39,647
and, uh, guess
I was just playing along.
684
00:39:40,548 --> 00:39:41,883
Feel for you, brother.
685
00:39:42,750 --> 00:39:44,085
To cheeky wanks.
686
00:39:44,451 --> 00:39:46,254
Okay. Wait, wait.
Okay. Me, me, me.
687
00:39:46,453 --> 00:39:49,590
- Rose: Mm-hmm.
- All right. (coughs)
688
00:39:50,091 --> 00:39:51,192
Never have I ever.
689
00:39:51,491 --> 00:39:52,459
Never have I ever.
690
00:39:52,660 --> 00:39:53,895
- Are you with me, brother?
- Are you okay?
691
00:39:53,995 --> 00:39:55,495
- He's okay. (chuckles)
- John: Here we go.
692
00:39:55,596 --> 00:39:56,964
Never have I ever...
693
00:39:57,965 --> 00:39:59,200
peed my pants.
694
00:39:59,667 --> 00:40:04,071
As an adult, post-high school,
post-high school. Amen. (laughs)
695
00:40:04,305 --> 00:40:06,707
Yeah. Of course.
Of course it's him.
696
00:40:07,808 --> 00:40:09,877
(both laughing)
697
00:40:10,077 --> 00:40:11,178
I thought we was a team.
698
00:40:11,411 --> 00:40:14,315
(both laughing)
699
00:40:14,582 --> 00:40:16,984
I fucking knew it.
I knew that was you.
700
00:40:17,084 --> 00:40:19,020
Teddy: All right. Let's see
what other commandments
701
00:40:19,153 --> 00:40:21,454
- we can break.
- (laughs)
702
00:40:22,256 --> 00:40:23,758
We've got what?
703
00:40:24,191 --> 00:40:25,458
- Theft?
- John: Yes.
704
00:40:25,726 --> 00:40:26,794
- Sodomy.
- Sodomy.
705
00:40:26,994 --> 00:40:28,262
- Peeing.
- John: That's times two.
706
00:40:28,461 --> 00:40:29,830
- Yeah.
- John: Peeing.
707
00:40:30,197 --> 00:40:31,666
- You.
- Mm.
708
00:40:32,566 --> 00:40:34,501
Never have I ever...
709
00:40:35,236 --> 00:40:36,570
- (John coughs)
- ...killed a man.
710
00:40:38,406 --> 00:40:39,472
(clicks tongue)
711
00:40:39,774 --> 00:40:40,841
- To Jack.
- Teddy: Mm.
712
00:40:41,075 --> 00:40:43,411
- Rose: Mm-hmm. Mm-hmm.
- Get the fuck out of here.
713
00:40:44,211 --> 00:40:47,048
- (shot glass thuds)
- Well... (clears throat)
714
00:40:52,987 --> 00:40:54,255
- Holy shit.
- Yeah.
715
00:40:54,855 --> 00:40:57,091
- (coughs)
- (alcohol pours)
716
00:40:57,992 --> 00:40:59,193
(bottle thuds)
717
00:41:02,296 --> 00:41:04,198
- (scoffs)
- (Rose chuckles nervously)
718
00:41:06,100 --> 00:41:07,001
(alcohol pours)
719
00:41:07,467 --> 00:41:10,470
- (bottle thuds)
- (John exhales)
720
00:41:15,910 --> 00:41:18,112
- Yikes. Yikes.
- (alcohol pours)
721
00:41:18,846 --> 00:41:19,847
(bottle thuds)
722
00:41:22,216 --> 00:41:23,217
John: How many is that?
723
00:41:23,651 --> 00:41:25,519
- Four.
- (John sniffles)
724
00:41:27,355 --> 00:41:30,091
- (alcohol pours)
- (bottle thuds)
725
00:41:34,595 --> 00:41:35,796
(exhales, coughs)
726
00:41:35,997 --> 00:41:37,431
You shot five men?
727
00:41:38,065 --> 00:41:41,535
Why do you always assume
we Texans are shooting people?
728
00:41:41,736 --> 00:41:42,937
Don't answer that.
729
00:41:43,637 --> 00:41:44,839
(John clears throat)
730
00:41:45,573 --> 00:41:46,841
It was the sun.
731
00:41:47,808 --> 00:41:50,011
Twenty miles
from the border. Yeah.
732
00:41:50,745 --> 00:41:53,047
(clears throat)
It was an accident.
733
00:41:54,582 --> 00:41:57,385
Not that it makes
any difference. (sniffles)
734
00:41:57,752 --> 00:41:59,220
I know this is gonna sound corny
735
00:41:59,920 --> 00:42:02,223
but I always wanted
to serve my country
736
00:42:02,556 --> 00:42:06,560
so I got asked to guard a wall.
737
00:42:07,495 --> 00:42:08,629
(laughs)
738
00:42:09,330 --> 00:42:10,965
Mostly just processing people.
739
00:42:11,899 --> 00:42:14,268
So... (clears throat)
...these two,
740
00:42:14,368 --> 00:42:16,537
their access
is denied, you know.
741
00:42:16,737 --> 00:42:18,472
And we were just
following procedure.
742
00:42:19,006 --> 00:42:21,542
We've denied
this husband, wife access.
743
00:42:21,909 --> 00:42:23,310
(clears throat)
And he's pretty mad
744
00:42:23,711 --> 00:42:25,713
but I don't speak Spanish
so I just... (chuckles)
745
00:42:25,980 --> 00:42:28,949
I just showed him
where the nearest exit was.
746
00:42:29,183 --> 00:42:30,384
(clears throat) Right?
747
00:42:30,818 --> 00:42:34,388
So the next day,
I'm on patrol. Standard.
748
00:42:34,822 --> 00:42:37,691
(laughs) We see these two,
749
00:42:38,592 --> 00:42:40,161
and they're making a run for it.
750
00:42:40,428 --> 00:42:41,695
We go after them but...
751
00:42:41,962 --> 00:42:45,166
(laughs) ...they're goin'
the wrong damn way.
752
00:42:48,436 --> 00:42:49,737
And they, uh,
753
00:42:50,438 --> 00:42:52,973
they run
into this shed, all right.
754
00:42:53,974 --> 00:42:55,943
(clears throat)
Come up with a plan.
755
00:42:56,811 --> 00:42:58,179
We're just gonna scare 'em.
756
00:42:58,712 --> 00:43:00,648
All right. We slam the door,
757
00:43:00,915 --> 00:43:04,218
you know, bang on the shed,
scream some shit.
758
00:43:08,122 --> 00:43:10,791
We were in the middle
of the desert.
759
00:43:11,058 --> 00:43:11,959
We knew...
760
00:43:13,494 --> 00:43:15,329
they weren't going nowhere.
761
00:43:15,763 --> 00:43:19,500
Next day, we... we head back
to the shed
762
00:43:20,067 --> 00:43:22,870
and, uh,
it was the afternoon by then.
763
00:43:25,406 --> 00:43:27,908
When we slammed the door shut...
764
00:43:32,179 --> 00:43:34,181
(cries) ...it gets stuck.
765
00:43:35,883 --> 00:43:38,185
So we had to get
a crowbar to open it.
766
00:43:39,653 --> 00:43:42,857
And he's got
his arms wrapped around...
767
00:43:45,326 --> 00:43:46,694
three small kids.
768
00:43:48,496 --> 00:43:49,697
These kids...
769
00:43:51,832 --> 00:43:57,972
their bodies were empty.
Their faces were... melted.
770
00:44:03,444 --> 00:44:05,646
It was 135 degrees inside.
771
00:44:08,550 --> 00:44:10,017
We cooked them.
772
00:44:14,788 --> 00:44:16,123
Can you see them?
773
00:44:20,728 --> 00:44:21,862
Right there.
774
00:44:26,233 --> 00:44:29,203
(TV screeches)
775
00:44:32,239 --> 00:44:33,440
That lady doctor...
776
00:44:35,676 --> 00:44:37,344
she may be able to see 'em...
777
00:44:37,978 --> 00:44:40,047
(whispers) He's not okay.
778
00:44:41,715 --> 00:44:43,884
John:
But she ain't got it all right.
779
00:44:45,719 --> 00:44:47,254
They're here to hurt us.
780
00:44:49,056 --> 00:44:50,991
And she's fucking letting 'em.
781
00:44:52,793 --> 00:44:54,728
I know how to solve it.
782
00:44:57,666 --> 00:44:59,366
(gun cocks)
783
00:45:00,801 --> 00:45:02,303
Bartender Sam:
John, you're cut off,
784
00:45:02,469 --> 00:45:03,404
- time to go.
- Sam.
785
00:45:03,505 --> 00:45:04,838
- (rapid gunfire)
- (TV crashes)
786
00:45:05,039 --> 00:45:06,740
- Man: What the fuck, man!
- Bartender Sam: Dammit...
787
00:45:07,007 --> 00:45:08,242
- (groans)
- ...not again, John!
788
00:45:08,409 --> 00:45:09,810
You're paying for that!
789
00:45:10,144 --> 00:45:10,844
Missed it.
790
00:45:11,011 --> 00:45:12,681
Bartender Sam:
Every freakin' night.
791
00:45:13,380 --> 00:45:15,416
- (whispers) Come on.
- Where's the gun?
792
00:45:16,951 --> 00:45:18,419
Yeah. Where is the fucking gun?
793
00:45:19,420 --> 00:45:20,589
Bartender Sam: Where's the gun?
794
00:45:20,788 --> 00:45:22,189
It's right there.
795
00:45:23,457 --> 00:45:24,593
(John sighs)
796
00:45:24,825 --> 00:45:26,794
Bartender Sam: Bottle?
797
00:45:27,696 --> 00:45:29,163
Don't make me ask twice.
798
00:45:30,565 --> 00:45:31,465
Oh.
799
00:45:34,001 --> 00:45:35,402
Time for you two to keep moving.
800
00:45:35,537 --> 00:45:36,403
Yes, ma'am.
801
00:45:36,538 --> 00:45:37,539
Bartender Sam: Time to go home.
802
00:45:37,738 --> 00:45:38,673
Give my gun.
803
00:45:38,806 --> 00:45:40,140
Bartender Sam:
No. You get it tomorrow.
804
00:45:42,409 --> 00:45:43,777
Teddy. Hey.
805
00:45:44,111 --> 00:45:45,846
Teddy, let's go back
to the room.
806
00:45:48,749 --> 00:45:50,117
- (vomits)
- Rose: All right.
807
00:45:50,518 --> 00:45:52,086
Let's get you into your room.
808
00:45:52,953 --> 00:45:54,888
Teddy: That guy was insane.
809
00:45:55,289 --> 00:45:59,159
- Rose: He's just so scared.
- (Teddy groans)
810
00:45:59,994 --> 00:46:02,162
He held them
to the end. That dad.
811
00:46:03,430 --> 00:46:04,365
Foot.
812
00:46:04,465 --> 00:46:05,432
Teddy: You know, my dad,
813
00:46:05,866 --> 00:46:08,536
he couldn't even wait
until I could ride a bike.
814
00:46:08,902 --> 00:46:11,539
I was a super-fast learner.
(chuckles)
815
00:46:12,707 --> 00:46:13,907
Other foot.
816
00:46:14,808 --> 00:46:17,311
How could he have known
what was wrong with me...
817
00:46:18,846 --> 00:46:19,947
back then?
818
00:46:22,651 --> 00:46:24,653
- (inhales sharply)
- (Rose gasps)
819
00:46:25,286 --> 00:46:27,221
- Teddy: You know, it's weird.
- Hmm.
820
00:46:27,855 --> 00:46:29,957
I've never been so close to him.
821
00:46:32,026 --> 00:46:33,494
What do you mean, "close"?
822
00:46:35,229 --> 00:46:36,163
(thuds)
823
00:46:36,598 --> 00:46:37,831
New Mexico.
824
00:46:41,869 --> 00:46:43,538
I always thought I was gonna,
825
00:46:44,639 --> 00:46:46,273
you know, make it big.
826
00:46:46,874 --> 00:46:49,009
Drive west and show him.
827
00:46:50,545 --> 00:46:52,179
You know, I got his address.
828
00:46:53,080 --> 00:46:55,916
Snuck it from
my mom's purse years ago.
829
00:46:56,751 --> 00:46:58,319
He sent it all back.
830
00:47:00,821 --> 00:47:02,423
All the letters I wrote...
831
00:47:04,793 --> 00:47:09,263
photos, drawings, unopened.
832
00:47:11,131 --> 00:47:14,968
He fucked off back to the States
where he came from
833
00:47:15,903 --> 00:47:18,540
and pretended like
we never even happened to him.
834
00:47:23,812 --> 00:47:24,945
(groans)
835
00:47:29,818 --> 00:47:30,951
(groans)
836
00:47:35,189 --> 00:47:37,291
(sniffles) You know, I coulda...
837
00:47:37,826 --> 00:47:39,960
college, I coulda worked.
838
00:47:40,294 --> 00:47:43,397
A smart job. A real job.
You know?
839
00:47:47,702 --> 00:47:49,336
Rose: If you saw your dad again,
840
00:47:50,137 --> 00:47:52,906
what would you say to him
if you had the chance?
841
00:47:53,775 --> 00:47:57,177
First, I'd break
his fucking jaw.
842
00:47:59,647 --> 00:48:00,981
And then I'd tell him,
843
00:48:01,716 --> 00:48:05,553
"I'd rather kill myself
than live the life you gave me."
844
00:48:09,089 --> 00:48:11,325
(breathing heavily)
845
00:48:11,726 --> 00:48:14,596
(emotional music playing)
846
00:49:03,845 --> 00:49:05,680
(exhales)
847
00:49:09,617 --> 00:49:12,286
(TV screeches on)
848
00:49:25,900 --> 00:49:27,267
(groans)
849
00:49:29,671 --> 00:49:30,738
Oh, fuck.
850
00:49:32,740 --> 00:49:34,576
(pants)
851
00:49:44,853 --> 00:49:45,720
What?
852
00:49:49,757 --> 00:49:53,528
- What are you doing in my room?
- Oh, fuck. (groans)
853
00:49:55,462 --> 00:49:56,531
That's my bag.
854
00:49:59,266 --> 00:50:00,167
Fuck.
855
00:50:00,367 --> 00:50:03,003
Uh. I'm sorry.
What are you doing in my room?
856
00:50:03,203 --> 00:50:05,673
(pants) Fuck. Leaving.
857
00:50:05,940 --> 00:50:08,108
- Did you tuck me in?
- Fuck off.
858
00:50:08,308 --> 00:50:10,377
- You did!
- (door opens)
859
00:50:10,912 --> 00:50:13,280
My underpants are missing.
I'm joking. They're still on.
860
00:50:13,380 --> 00:50:15,650
- (door slams)
- (distant car revving)
861
00:50:18,753 --> 00:50:21,789
- Oh, thanks.
- Mm-hmm.
862
00:50:23,958 --> 00:50:25,860
- Seriously, thank you.
- Rose: Yep.
863
00:50:26,159 --> 00:50:27,529
(car door opens)
864
00:50:28,997 --> 00:50:31,164
Okay, fine.
I'll drop it on one condition.
865
00:50:31,533 --> 00:50:33,333
- I hate conditions.
- Of course you do.
866
00:50:33,601 --> 00:50:35,837
Let's try and have
some fun today, please.
867
00:50:36,069 --> 00:50:37,104
You know how I feel about that.
868
00:50:37,505 --> 00:50:40,008
I do, but I don't want to be
like that guy last night. Okay?
869
00:50:40,340 --> 00:50:42,577
I don't want to hate life.
I want to embrace what's next.
870
00:50:43,210 --> 00:50:45,580
You're not that guy.
That guy's got PTSD.
871
00:50:48,181 --> 00:50:51,218
(upbeat music playing)
872
00:50:52,787 --> 00:50:54,388
Okay, so what's fun?
873
00:51:01,763 --> 00:51:02,797
(distant beer bottles clanking)
874
00:51:02,897 --> 00:51:04,264
(laughs)
875
00:51:05,232 --> 00:51:09,336
- I did it! Go!
- Drive! Drive! Drive! Drive.
876
00:51:10,170 --> 00:51:13,206
- (car engine revs)
- Rose: (cheers) Whoo!
877
00:51:15,108 --> 00:51:18,178
- (car honking)
- You goddamn hooligans!
878
00:51:18,278 --> 00:51:20,280
- (Rose laughing)
- That was fifteen bucks.
879
00:51:20,515 --> 00:51:23,383
- Teddy: I'm still shaking.
- (Rose laughs)
880
00:51:23,618 --> 00:51:25,687
Teddy: Hey,
ever picked up a hitchhiker?
881
00:51:27,755 --> 00:51:29,958
(car engine revving)
882
00:51:30,758 --> 00:51:32,794
- Teddy: You need a ride?
- Karma: Yeah, that'd be great.
883
00:51:33,027 --> 00:51:34,929
- I'm Karma.
- Oh, uh, Teddy. Rose.
884
00:51:35,128 --> 00:51:36,064
- Hey.
- Hop in.
885
00:51:36,196 --> 00:51:37,130
Karma: Where you guys headed?
886
00:51:37,230 --> 00:51:38,198
- San Francis...
- California.
887
00:51:38,298 --> 00:51:39,767
Uh. We're in a hurry.
888
00:51:40,167 --> 00:51:42,537
I'm headed to Santa Fe,
that work for you?
889
00:51:43,170 --> 00:51:44,973
Um, I don't mean to pry.
890
00:51:45,238 --> 00:51:47,709
But did you guys
just rob that place?
891
00:51:48,076 --> 00:51:49,978
Yep. It's part of a process
892
00:51:50,078 --> 00:51:51,278
- that we're working on.
- (Karma laughs)
893
00:51:51,546 --> 00:51:54,082
Do you mind shutting the door?
We... we really are in a hurry.
894
00:51:54,281 --> 00:51:55,382
Yeah. I wanted to rob a bank,
895
00:51:55,516 --> 00:51:56,985
but we settled
on a case of beer.
896
00:51:57,085 --> 00:51:59,119
Ah. So where's the beer?
897
00:52:04,559 --> 00:52:07,294
- So what's in Santa Fe?
- Oh, um,
898
00:52:07,494 --> 00:52:10,031
my aunt lives just outside
the national forest near there.
899
00:52:10,497 --> 00:52:13,968
She's a psychic,
healer, hippie chick.
900
00:52:14,201 --> 00:52:15,803
(chuckles) I'm gonna go meet her
and her friends.
901
00:52:16,037 --> 00:52:17,505
Oh, cool. What for?
902
00:52:18,238 --> 00:52:20,140
We're celebrating
a family ritual.
903
00:52:20,742 --> 00:52:24,045
- Sweet. Party in the desert.
- Karma: Yeah, kinda.
904
00:52:24,311 --> 00:52:26,246
It's important to reconnect
in moments like these.
905
00:52:26,346 --> 00:52:28,616
I mean, the universe,
there's so many shifts lately.
906
00:52:28,816 --> 00:52:31,552
Shifts. Yeah. Totally.
907
00:52:32,987 --> 00:52:34,488
So, uh, uh,
what you celebrating?
908
00:52:34,889 --> 00:52:35,923
The Quadrantids.
909
00:52:36,256 --> 00:52:38,626
Better than any other
meteor shower you've ever seen.
910
00:52:39,292 --> 00:52:41,095
It would be nice
to see some bright stars.
911
00:52:41,395 --> 00:52:43,397
Karma: They're not stars. No.
912
00:52:43,665 --> 00:52:46,734
It's, uh, it's dust, actually,
from the tail of a comet.
913
00:52:46,934 --> 00:52:47,969
Just ice and dust
914
00:52:48,235 --> 00:52:50,705
that's been left behind
from hundreds of years ago.
915
00:52:50,972 --> 00:52:52,106
Ice. Okay.
916
00:52:52,406 --> 00:52:55,308
- Sparkling cosmic leftovers.
- Shit. We need to get gas.
917
00:52:55,510 --> 00:52:57,712
I love that.
Sparkling leftovers.
918
00:52:58,345 --> 00:53:00,948
So you're going
to San Francisco?
919
00:53:01,314 --> 00:53:02,817
Are you two Participants?
920
00:53:03,885 --> 00:53:04,986
- Oh, you mean...
- Actually,
921
00:53:05,185 --> 00:53:06,888
it really depends
on what you mean.
922
00:53:07,088 --> 00:53:08,422
Dr. Stevensen's study.
923
00:53:08,723 --> 00:53:11,458
- I wouldn't do it.
- Well, you don't have to.
924
00:53:11,592 --> 00:53:13,293
Well, just not yet.
The science isn't there.
925
00:53:13,528 --> 00:53:14,829
It's being verified
more every day.
926
00:53:15,063 --> 00:53:18,900
Just because we can see them
doesn't mean we understand them.
927
00:53:19,167 --> 00:53:20,300
Over a hundred billion people
928
00:53:20,400 --> 00:53:22,003
have lived and died
on this planet.
929
00:53:22,202 --> 00:53:23,137
Where did they all go?
930
00:53:23,270 --> 00:53:25,372
There would
be ghosts everywhere.
931
00:53:26,206 --> 00:53:28,676
Rose: You're talking about the
Earth as a closed system, but
932
00:53:28,910 --> 00:53:31,478
as you said,
the universe is infinitely vast
933
00:53:32,180 --> 00:53:36,249
and that's even if our rules of
time and space apply to theirs.
934
00:53:38,318 --> 00:53:39,554
Karma: I get it.
935
00:53:40,320 --> 00:53:41,789
I would just wait
till the science shakes out.
936
00:53:42,023 --> 00:53:44,525
Teddy: Did you guys see that?
Is that a meteor?
937
00:53:44,859 --> 00:53:46,828
Karma: Oh, my God, you guys.
It's the Quadrantids.
938
00:53:47,260 --> 00:53:48,261
Let's go find a good spot
939
00:53:48,328 --> 00:53:49,664
to see them
before it gets dark.
940
00:53:52,166 --> 00:53:53,467
Come on. Let's go look.
941
00:53:54,769 --> 00:53:55,670
Okay.
942
00:53:56,369 --> 00:53:59,406
- (door closes)
- (footsteps receding)
943
00:54:00,041 --> 00:54:01,475
Karma: She's not coming?
944
00:54:09,416 --> 00:54:11,119
Teddy: Are you sure
you don't want to come?
945
00:54:11,384 --> 00:54:13,253
Uh. I gotta get
something inside.
946
00:54:14,155 --> 00:54:16,524
- You sure?
- Rose: Yeah, you go ahead.
947
00:54:18,425 --> 00:54:19,961
All right, I'll be back.
948
00:54:20,795 --> 00:54:21,796
Okay.
949
00:54:23,998 --> 00:54:24,799
Karma: Come on.
950
00:54:25,133 --> 00:54:27,201
Come see something worth seeing
before you end it all.
951
00:54:27,535 --> 00:54:28,836
Teddy: It's really fucking cold.
952
00:54:28,936 --> 00:54:30,004
Karma: And windy.
953
00:54:30,204 --> 00:54:31,739
(car door opens)
954
00:54:35,176 --> 00:54:36,276
- (Rose sighs)
- (car door closes)
955
00:54:36,476 --> 00:54:41,414
(soft music playing)
956
00:54:49,389 --> 00:54:50,357
What is it?
957
00:54:50,892 --> 00:54:53,594
Oh, yeah.
I just realized I left my phone.
958
00:54:54,028 --> 00:54:56,798
Karma: Oh, it's okay.
You don't need your phone.
959
00:55:16,651 --> 00:55:19,654
Karma: You know, no matter what,
960
00:55:20,721 --> 00:55:23,490
what you do here still matters.
961
00:55:23,858 --> 00:55:25,927
(soft music continues)
962
00:55:41,509 --> 00:55:43,544
(crickets chirping)
963
00:55:45,112 --> 00:55:46,080
(phone beeps)
964
00:55:48,182 --> 00:55:49,717
Karma: Oh.
965
00:55:50,084 --> 00:55:52,385
It looks like I won't be
losing you two after all.
966
00:55:52,753 --> 00:55:55,723
A federal judge has denied
Dr. Stevensen's injunction.
967
00:55:56,023 --> 00:55:58,559
They're saying it is likely
only a matter of days
968
00:55:58,759 --> 00:56:02,395
before the trials
will be shut down. See?
969
00:56:07,235 --> 00:56:08,435
Don't tell Rose.
970
00:56:10,838 --> 00:56:14,709
- (door creaks, closes)
- (phone ringing)
971
00:56:18,212 --> 00:56:20,715
- Man: (over phone) Hello?
- Hi. I'm looking for someone.
972
00:56:20,948 --> 00:56:22,884
I'm not sure
if he still lives here.
973
00:56:28,455 --> 00:56:29,590
You coming?
974
00:56:30,858 --> 00:56:31,993
No.
975
00:56:32,727 --> 00:56:35,129
I'm not that far.
They can come get me from here.
976
00:56:35,930 --> 00:56:38,833
- Enjoy the journey.
- (footsteps receding)
977
00:56:39,934 --> 00:56:40,935
All right.
978
00:56:53,881 --> 00:56:55,783
(exhales)
979
00:56:56,851 --> 00:57:00,187
- Where's Karma going?
- On a star mission.
980
00:57:00,922 --> 00:57:01,822
(scoffs)
981
00:57:03,824 --> 00:57:07,194
Fuck, it was amazing.
I wish you had been there.
982
00:57:17,939 --> 00:57:19,974
- Teddy, I found your father.
- Hey, would you...
983
00:57:37,058 --> 00:57:38,926
(breathing deeply)
984
00:57:40,528 --> 00:57:43,564
(dramatic music playing)
985
00:58:13,527 --> 00:58:14,996
Uh. For the gas.
986
00:58:16,330 --> 00:58:17,365
Um. (clicks tongue)
987
00:58:17,665 --> 00:58:20,101
Do you know anyone by
the name of Joe who works here?
988
00:58:20,301 --> 00:58:21,302
Gas station attendant:
Joe? Yeah.
989
00:58:21,435 --> 00:58:22,937
He's on his way down to Molly's.
990
00:58:23,437 --> 00:58:24,772
Down that way, you'll see him.
991
00:58:25,639 --> 00:58:26,941
How do you know Joe?
992
00:58:27,775 --> 00:58:28,743
Family.
993
00:58:29,577 --> 00:58:31,579
(car engine revving)
994
00:58:37,952 --> 00:58:39,787
Rose: Do you know
what you're gonna say?
995
00:58:43,257 --> 00:58:44,258
Yeah, um...
996
00:58:45,593 --> 00:58:46,961
No, I know exactly.
997
00:58:50,231 --> 00:58:51,265
I mean, I thought...
998
00:58:51,766 --> 00:58:53,267
I thought
it'd be different, but...
999
00:58:55,336 --> 00:58:56,203
I'm ready.
1000
00:58:58,172 --> 00:59:01,008
I'm ready to tell him
that he's not forgiven.
1001
00:59:01,208 --> 00:59:02,676
That he fucked up.
1002
00:59:03,577 --> 00:59:05,012
That he's the reason.
1003
00:59:08,649 --> 00:59:09,850
Rose: Okay.
1004
00:59:10,951 --> 00:59:12,053
I'm gonna go in.
1005
00:59:12,420 --> 00:59:13,320
Get a seat.
1006
00:59:14,388 --> 00:59:15,856
Watch the fireworks.
1007
00:59:16,490 --> 00:59:18,759
- (breathing heavily)
- Rose: Teddy...
1008
00:59:19,960 --> 00:59:20,861
enjoy this.
1009
00:59:25,699 --> 00:59:27,635
- (car door opens)
- (car beeping)
1010
00:59:28,636 --> 00:59:29,804
(door hinges squeak)
1011
00:59:31,105 --> 00:59:31,806
(door closes)
1012
00:59:32,039 --> 00:59:34,275
♪ Some people
Try to make a deal ♪
1013
00:59:35,810 --> 00:59:38,913
♪ They wanna tell me
How to feel ♪
1014
00:59:40,481 --> 00:59:43,284
♪ They wanna take
A piece of mine ♪
1015
00:59:44,251 --> 00:59:48,189
♪ So they can say
They've had a piece of mine ♪
1016
00:59:48,756 --> 00:59:51,292
♪ They must think I'm asleep ♪
1017
00:59:53,427 --> 00:59:55,963
♪ But I ain't takin' a nap ♪
1018
00:59:57,665 --> 01:00:00,601
♪ It's easy to keep track ♪
1019
01:00:03,037 --> 01:00:05,973
♪ Now that I've been
There and back ♪
1020
01:00:11,546 --> 01:00:13,080
(alcohol pouring)
1021
01:00:20,287 --> 01:00:23,757
(door opens, closes)
1022
01:00:39,440 --> 01:00:40,875
Mind if I sit here?
1023
01:00:43,043 --> 01:00:44,245
♪ Doing weird things
With my time ♪
1024
01:00:44,478 --> 01:00:47,081
- Now you mention it.
- Do we have a fucking problem?
1025
01:00:49,683 --> 01:00:50,851
You tell me.
1026
01:00:53,888 --> 01:00:55,656
You don't recognize me, do you?
1027
01:00:58,926 --> 01:01:00,928
I've waited over 30 years
1028
01:01:01,262 --> 01:01:04,698
to say some things, so I suggest
you shut your mouth, Joe.
1029
01:01:06,734 --> 01:01:08,035
I'm Charlie.
1030
01:01:09,870 --> 01:01:11,305
Joe's in the corner.
1031
01:01:14,008 --> 01:01:15,342
Hope he breaks your nose.
1032
01:01:19,313 --> 01:01:22,449
♪ Now that I've been there
And back ♪
1033
01:01:23,717 --> 01:01:26,887
♪ Now that I've been there
And back ♪
1034
01:01:28,255 --> 01:01:31,358
♪ Now that I've been there
And back ♪
1035
01:01:48,842 --> 01:01:50,044
What are you drinking?
1036
01:01:51,580 --> 01:01:52,713
(whispers) Whiskey.
1037
01:01:53,847 --> 01:01:55,316
- Bartender Paul: Whiskey?
- Yeah.
1038
01:01:56,016 --> 01:01:57,718
Bartender Paul: Speak up.
1039
01:02:07,629 --> 01:02:08,929
(beep)
1040
01:02:16,837 --> 01:02:19,173
- (beeps)
- (laughs) Paul! Paul!
1041
01:02:19,541 --> 01:02:23,844
- Oh, man. Royal flush.
- Bartender Paul: Holy shit.
1042
01:02:24,044 --> 01:02:26,514
- No way.
- No, I told you, man. (sighs)
1043
01:02:26,847 --> 01:02:27,848
Royal flush.
1044
01:02:28,048 --> 01:02:29,049
Bartender Paul:
Yeah, that's great.
1045
01:02:29,183 --> 01:02:30,518
I've never seen
one on there before.
1046
01:02:30,751 --> 01:02:32,419
- Joe, that's wonderful.
- Yes.
1047
01:02:32,621 --> 01:02:34,088
Bartender Paul:
Congratulations, man.
1048
01:02:34,221 --> 01:02:35,256
(laughs)
1049
01:02:36,323 --> 01:02:37,825
Four years they've had
these machines
1050
01:02:38,025 --> 01:02:40,261
and no one hit a royal flush
before. It's, uh...
1051
01:02:40,461 --> 01:02:41,996
- (coins clinking)
- Whoa.
1052
01:02:42,229 --> 01:02:45,899
Hey, Paul. I... I...
It's got me 5,000.
1053
01:02:46,267 --> 01:02:48,102
Bartender Paul: You know,
you can't use it for nothing.
1054
01:02:48,335 --> 01:02:51,573
Joe: Still. You know...
give me another round,
1055
01:02:51,706 --> 01:02:53,474
uh, to celebrate.
1056
01:02:54,441 --> 01:02:55,376
(thuds)
1057
01:02:55,577 --> 01:02:57,278
Joe: And one for you too, Paul.
1058
01:02:58,846 --> 01:03:01,015
And you,
what are you drinking, huh?
1059
01:03:01,482 --> 01:03:02,850
What is that, whiskey?
1060
01:03:04,451 --> 01:03:07,254
Oh. And another one
for my young friend over here.
1061
01:03:09,056 --> 01:03:12,326
Oh, haven't seen one of those.
1062
01:03:13,695 --> 01:03:15,996
Just haven't seen one. Wow.
1063
01:03:18,966 --> 01:03:22,336
- (footsteps receding)
- (door opens)
1064
01:03:23,904 --> 01:03:27,174
- (door creaks)
- Hey, what happened?
1065
01:03:28,809 --> 01:03:31,178
- I don't wanna talk about it.
- You had him.
1066
01:03:31,546 --> 01:03:33,314
(cries) It doesn't matter
where we're going.
1067
01:03:33,548 --> 01:03:34,448
Teddy.
1068
01:03:40,220 --> 01:03:42,856
You need to say it
as much as he needs to hear it.
1069
01:03:43,090 --> 01:03:46,226
Especially because you are dying
and he is the reason why.
1070
01:03:46,561 --> 01:03:47,995
(cries)
1071
01:03:50,699 --> 01:03:54,602
- (Rose pats back)
- (breathing heavily)
1072
01:03:57,905 --> 01:04:01,008
(door opens, closes)
1073
01:04:02,544 --> 01:04:03,545
Where's Joe?
1074
01:04:04,646 --> 01:04:06,413
End of the night.
Time to get out.
1075
01:04:06,614 --> 01:04:09,283
- Where did he go?
- Bartender Paul: Couldn't say.
1076
01:04:09,551 --> 01:04:11,919
- Don't know, or couldn't say?
- Just who are you, friend?
1077
01:04:12,286 --> 01:04:14,388
Some piece of shit,
got a hard-on for Joe.
1078
01:04:14,589 --> 01:04:15,824
Who the fuck asked you?
1079
01:04:16,023 --> 01:04:17,391
Charlie: Boy,
it's time to move on.
1080
01:04:17,592 --> 01:04:19,226
Don't fucking call me boy.
1081
01:04:19,828 --> 01:04:21,495
- Yeah, that's right.
- Rose: Hey. Teddy...
1082
01:04:21,663 --> 01:04:22,863
Go on and fucking hit me! Go on!
1083
01:04:22,963 --> 01:04:24,198
- Rose: Hey!
- Teddy: Fucking hit me!
1084
01:04:24,298 --> 01:04:26,233
- (bottle shatters)
- Rose: Enough!
1085
01:04:27,334 --> 01:04:28,268
He's leaving.
1086
01:04:29,970 --> 01:04:32,172
- Now!
- Ladies.
1087
01:04:34,908 --> 01:04:37,612
Nice boyfriend. Tough guy, huh?
1088
01:04:38,879 --> 01:04:39,781
(clattering)
1089
01:04:40,080 --> 01:04:41,448
Charlie: Get the fuck
out of here. Get out.
1090
01:04:41,616 --> 01:04:42,517
(door opens)
1091
01:04:47,555 --> 01:04:53,494
(car engine starts, beeping)
1092
01:05:06,240 --> 01:05:08,409
- Teddy, I didn't know...
- You wanted me to do that.
1093
01:05:10,077 --> 01:05:11,245
- You wanted to see me...
- (thuds)
1094
01:05:11,546 --> 01:05:13,247
- ...fucking fail, didn't you?
- Rose: Hey. Hey, take a breath.
1095
01:05:13,347 --> 01:05:16,150
Don't tell me what to do.
I don't need your help.
1096
01:05:16,350 --> 01:05:18,986
- (car door slams)
- (footsteps receding)
1097
01:05:20,921 --> 01:05:22,923
(car door opens, closes)
1098
01:05:23,390 --> 01:05:24,191
Rose: I'm sorry.
1099
01:05:24,592 --> 01:05:26,661
Okay? I thought that was
going to be good for you.
1100
01:05:28,028 --> 01:05:29,196
Good for me?
1101
01:05:30,899 --> 01:05:32,132
You thought that...
1102
01:05:32,834 --> 01:05:34,034
was good for me?
1103
01:05:35,670 --> 01:05:36,571
What?
1104
01:05:37,137 --> 01:05:39,674
You got bored
with what, alienating me
1105
01:05:39,874 --> 01:05:41,709
so you thought
you'd wind me up for fun
1106
01:05:41,942 --> 01:05:43,410
and see me wrestle
some daddy issues?
1107
01:05:43,611 --> 01:05:44,712
You're fucking sick.
1108
01:05:45,847 --> 01:05:50,451
Blossom, how do you make
suicide pretentious?
1109
01:05:50,885 --> 01:05:53,688
- I don't know. Ask Blossom.
- Okay.
1110
01:05:53,954 --> 01:05:56,056
I'm so fucking tortured.
1111
01:05:56,323 --> 01:05:57,892
I don't even know
what to do about it.
1112
01:05:58,125 --> 01:05:59,727
You are not even mad at me,
Teddy.
1113
01:05:59,928 --> 01:06:01,995
- So don't act so stupid.
- Stupid?
1114
01:06:02,229 --> 01:06:05,365
- Fuck you!
- (yells) Fuck me? Fuck me?
1115
01:06:06,400 --> 01:06:07,635
I didn't want you.
1116
01:06:08,703 --> 01:06:12,574
The worst day of my life was
finding out you were coming.
1117
01:06:12,841 --> 01:06:14,107
I almost hit your mother.
1118
01:06:14,308 --> 01:06:16,511
- What are you doing?
- Why would I want you?
1119
01:06:16,778 --> 01:06:18,746
You fucking lifelong parasite.
1120
01:06:19,112 --> 01:06:21,281
She'd say, "Oh, he's gonna be
something amazing."
1121
01:06:21,482 --> 01:06:24,786
But I knew better. I could
see it. You were nothing.
1122
01:06:25,319 --> 01:06:28,121
- Are you mental?
- I didn't want you,
1123
01:06:28,322 --> 01:06:32,961
you stupid, fucking, pathetic...
you worthless, pathetic...
1124
01:06:33,227 --> 01:06:35,162
- I deserved a life!
- ...piece of shit!
1125
01:06:35,362 --> 01:06:36,898
- Fucking failure!
- I needed you.
1126
01:06:37,164 --> 01:06:38,098
She needed you!
1127
01:06:38,332 --> 01:06:40,434
She had to work
two jobs to keep us going.
1128
01:06:40,635 --> 01:06:44,539
I never saw her. I was alone.
You can't grow right
1129
01:06:44,639 --> 01:06:46,340
- when you're alone.
- You were a defect.
1130
01:06:46,541 --> 01:06:48,910
No. Nothing was wrong
with me back then.
1131
01:06:49,176 --> 01:06:52,212
I was perfect. (pants)
1132
01:06:52,680 --> 01:06:54,782
You know, I spent so long...
1133
01:06:56,016 --> 01:06:58,485
trying to show you
that I was better than you.
1134
01:06:59,286 --> 01:07:02,524
I tried so hard to be perfect.
And I fucked it up.
1135
01:07:05,793 --> 01:07:08,730
(sniffles, pants) You know what?
1136
01:07:11,599 --> 01:07:14,602
I don't give a shit
about what you did.
1137
01:07:15,603 --> 01:07:19,039
I didn't need you then
and I don't need you now.
1138
01:07:20,440 --> 01:07:23,310
(pants)
1139
01:07:28,850 --> 01:07:32,754
(romantic music playing)
1140
01:07:50,605 --> 01:07:51,739
Teddy: What about you?
1141
01:07:53,007 --> 01:07:55,643
Rose: No. No daddy issues.
1142
01:07:56,911 --> 01:07:57,812
He's dead.
1143
01:07:58,980 --> 01:07:59,981
I'm sorry.
1144
01:08:00,080 --> 01:08:02,550
Hmm. It's okay.
I didn't know him.
1145
01:08:03,017 --> 01:08:04,284
We didn't need him.
1146
01:08:05,118 --> 01:08:07,220
It was always just
my amazing mom...
1147
01:08:08,455 --> 01:08:12,225
and her perfect daughter,
and what was left.
1148
01:08:16,296 --> 01:08:18,432
I used to get into these fights.
1149
01:08:19,333 --> 01:08:22,135
My sister was always
bringing home awards, and...
1150
01:08:23,071 --> 01:08:24,171
I was the one who got expelled
1151
01:08:24,404 --> 01:08:27,240
for busting a girl's cheek open
with a lunch tray.
1152
01:08:27,742 --> 01:08:28,509
(Teddy chuckles)
1153
01:08:28,710 --> 01:08:31,378
So I'm not the only one
who pisses you off?
1154
01:08:31,713 --> 01:08:33,447
No. Sadly.
1155
01:08:33,982 --> 01:08:35,850
I messed up
my college scholarship.
1156
01:08:36,149 --> 01:08:37,986
I was left
with a mountain of debt
1157
01:08:38,185 --> 01:08:40,722
and then I... I missed it.
1158
01:08:43,591 --> 01:08:45,827
She died. My mom.
1159
01:08:48,763 --> 01:08:50,163
I didn't say goodbye.
1160
01:08:54,035 --> 01:08:55,937
I was just so ashamed and...
1161
01:08:56,871 --> 01:09:01,408
scared that they'd judge me
so I didn't pick up their calls.
1162
01:09:02,877 --> 01:09:05,178
I was so stupid. I...
1163
01:09:14,555 --> 01:09:15,657
Do you see her?
1164
01:09:19,459 --> 01:09:21,328
I just want
to make things right.
1165
01:09:24,398 --> 01:09:26,400
It showed up
after your mom died?
1166
01:09:27,869 --> 01:09:29,103
(sniffles)
1167
01:09:29,637 --> 01:09:34,174
After my mom,
I lost my jobs and my apartment.
1168
01:09:35,475 --> 01:09:38,178
And she took me in.
My... My sister.
1169
01:09:40,480 --> 01:09:44,585
I hadn't seen her in years.
And, just like that,
1170
01:09:44,786 --> 01:09:46,821
she gives me a room
in her house, this...
1171
01:09:47,789 --> 01:09:48,923
gorgeous house.
1172
01:09:50,457 --> 01:09:52,827
My sister and her husband,
Nick, they look like
1173
01:09:53,360 --> 01:09:55,630
a jeans commercial
for the perfect family,
1174
01:09:55,830 --> 01:09:58,365
complete with
their beautiful daughter.
1175
01:09:59,366 --> 01:10:01,301
And it was going well.
1176
01:10:02,036 --> 01:10:03,203
Really well.
1177
01:10:04,839 --> 01:10:05,873
And then this one week,
1178
01:10:06,107 --> 01:10:08,475
Heather goes out of town
for business.
1179
01:10:08,676 --> 01:10:10,578
And... and Nick.
1180
01:10:14,115 --> 01:10:15,315
Suddenly this...
1181
01:10:16,617 --> 01:10:17,719
this shift.
1182
01:10:18,986 --> 01:10:20,888
He starts letting off steam.
1183
01:10:21,589 --> 01:10:25,459
Heather's always right
and he's always wrong.
1184
01:10:26,194 --> 01:10:28,596
I get so pissed off at Heather
1185
01:10:28,796 --> 01:10:30,998
who ended up
with this perfect life
1186
01:10:31,199 --> 01:10:32,365
and I just think,
1187
01:10:32,600 --> 01:10:35,536
why can't I just have that,
even just for a night?
1188
01:10:36,336 --> 01:10:39,907
And I lean into him.
1189
01:10:43,544 --> 01:10:46,581
I wake up
with a hole in my stomach
1190
01:10:46,948 --> 01:10:48,348
and Nick is fine...
1191
01:10:49,751 --> 01:10:51,018
like nothing happened.
1192
01:10:53,955 --> 01:10:55,623
And that's when I see it.
1193
01:10:57,058 --> 01:10:58,526
This darkness.
1194
01:10:59,627 --> 01:11:00,795
Staring at me.
1195
01:11:01,896 --> 01:11:03,564
It... It knows.
1196
01:11:04,699 --> 01:11:06,567
It knows I've got
a self-destruct button
1197
01:11:06,801 --> 01:11:07,902
in my heart...
1198
01:11:09,269 --> 01:11:11,471
and it's fucking irresistible.
1199
01:11:15,475 --> 01:11:16,944
Oh, I can be happy...
1200
01:11:18,746 --> 01:11:19,847
for a minute,
1201
01:11:20,581 --> 01:11:22,049
a day, maybe even a year...
1202
01:11:24,685 --> 01:11:27,021
but sooner or later,
I'm pushing that button.
1203
01:11:32,459 --> 01:11:34,629
You never spoke
to your sister after that?
1204
01:11:37,231 --> 01:11:38,331
No.
1205
01:11:41,602 --> 01:11:43,838
I kept waiting for that call.
1206
01:11:45,106 --> 01:11:47,307
But no, her calls are concerned.
1207
01:11:49,911 --> 01:11:51,579
And that's worse somehow.
1208
01:11:58,318 --> 01:12:00,655
I just don't want
to hurt anymore.
1209
01:12:06,459 --> 01:12:09,429
(soft emotional music playing)
1210
01:12:22,243 --> 01:12:23,376
- (door closes)
- Hey.
1211
01:12:23,611 --> 01:12:27,815
Um, look, I, uh,
I need to say something to you.
1212
01:12:28,049 --> 01:12:29,717
I don't want to talk
about that stuff anymore.
1213
01:12:29,917 --> 01:12:32,119
No. No, no, no. I need
to tell you something else.
1214
01:12:32,452 --> 01:12:34,387
I don't wanna talk
about that stuff either.
1215
01:12:35,756 --> 01:12:36,757
(car door opens)
1216
01:12:37,625 --> 01:12:40,928
- (footsteps thumping)
- (car doors close)
1217
01:12:41,329 --> 01:12:42,864
(car engine starts)
1218
01:12:44,599 --> 01:12:47,702
(somber music playing)
1219
01:13:14,662 --> 01:13:15,663
Milton: (over phone) Hello?
1220
01:13:16,030 --> 01:13:18,866
Milton... (chuckles)
...you handsome bastard.
1221
01:13:19,367 --> 01:13:20,968
I knew I'd hear from you.
1222
01:13:21,669 --> 01:13:23,704
Yeah, we're just
on our way to Arizona now.
1223
01:13:24,205 --> 01:13:25,539
Are you coming home?
1224
01:13:27,241 --> 01:13:28,809
Teddy: Ah. Um,
1225
01:13:29,442 --> 01:13:30,645
I've met someone.
1226
01:13:31,345 --> 01:13:33,147
Milton: (over phone)
That's fantastic.
1227
01:13:33,681 --> 01:13:35,816
Teddy: But I think
you'd really like her. She's...
1228
01:13:36,984 --> 01:13:37,985
She's smart.
1229
01:13:39,153 --> 01:13:39,820
Real.
1230
01:13:40,288 --> 01:13:43,190
That's wonderful. I told you.
You just never know.
1231
01:13:46,294 --> 01:13:48,029
So are you two coming back?
1232
01:13:50,631 --> 01:13:52,366
- Will I get to meet this girl?
- (clears throat)
1233
01:13:52,465 --> 01:13:53,634
Hey, um, no. I've gotta go.
1234
01:13:53,801 --> 01:13:54,936
- Can you, uh, kiss...
- Teddy!
1235
01:13:55,002 --> 01:13:57,470
- ...Stanley for me, okay?
- Teddy.
1236
01:13:58,372 --> 01:13:59,507
(door closes)
1237
01:13:59,740 --> 01:14:01,509
- Teddy: That's a choice.
- I feel like it's fitting.
1238
01:14:01,742 --> 01:14:04,078
Yeah. Oh, I'm glad.
Yeah, that's...
1239
01:14:04,312 --> 01:14:05,713
Oh, I've got one too. Fantastic.
1240
01:14:05,947 --> 01:14:06,681
- Twins.
- Yeah.
1241
01:14:06,814 --> 01:14:07,748
It's just what
I wanted actually.
1242
01:14:08,082 --> 01:14:09,550
Yeah. I was gonna ask you
when you were going in
1243
01:14:09,684 --> 01:14:10,885
could you grab me
a pair of these?
1244
01:14:10,952 --> 01:14:12,320
- Looks great on you.
- Teddy: Perfect.
1245
01:14:12,420 --> 01:14:13,654
Rose: (laughs) Yeah.
1246
01:14:35,009 --> 01:14:38,145
- (knocks on car window)
- Hey. Teddy, we're here.
1247
01:14:43,483 --> 01:14:46,253
- (seatbelt pulls in)
- (car door opens)
1248
01:14:46,587 --> 01:14:48,155
(birds chirping)
1249
01:14:49,590 --> 01:14:50,825
- What?
- (car door closes)
1250
01:14:51,058 --> 01:14:52,093
Rose!
1251
01:14:52,526 --> 01:14:54,462
- Rose!
- (knocks on door)
1252
01:14:54,729 --> 01:14:56,931
- (doorbell rings)
- Hey!
1253
01:14:57,465 --> 01:14:59,166
What is this? Where are we?
1254
01:15:00,101 --> 01:15:01,736
(door opens)
1255
01:15:04,305 --> 01:15:05,206
Oh.
1256
01:15:06,707 --> 01:15:08,009
Heather: Who is it?
1257
01:15:10,311 --> 01:15:12,947
Oh, my God. (chuckles)
1258
01:15:13,681 --> 01:15:15,116
Oh, my God. It's you!
1259
01:15:15,316 --> 01:15:17,518
- Hi.
- Heather: Hi. Hi.
1260
01:15:18,252 --> 01:15:19,387
Come inside.
1261
01:15:19,687 --> 01:15:22,623
Steph, come downstairs.
Your Aunty Firefly is here.
1262
01:15:22,957 --> 01:15:24,492
Come in. Hi.
1263
01:15:24,759 --> 01:15:26,927
Rose: Hi. (chuckles) Oh, my God.
1264
01:15:27,161 --> 01:15:31,165
- Oh, look how big you are!
- Where have you been?
1265
01:15:31,365 --> 01:15:32,533
- Heather: She's here.
- (Rose groans)
1266
01:15:32,767 --> 01:15:34,635
Oh, uh, can I get you guys
something to drink?
1267
01:15:34,869 --> 01:15:37,204
- A coffee maybe?
- Rose: Hi, kiddo.
1268
01:15:37,605 --> 01:15:38,939
- Oh, look at that.
- (Heather chuckles)
1269
01:15:39,106 --> 01:15:39,807
Look at that.
1270
01:15:40,041 --> 01:15:41,642
Um, maybe a glass of wine
would be good.
1271
01:15:41,742 --> 01:15:43,277
You have to see my room,
we changed it!
1272
01:15:43,377 --> 01:15:44,645
- You have to see!
- Heather: Okay.
1273
01:15:44,779 --> 01:15:47,748
Bring her back. Mommy wants
to see her, too. (chuckles)
1274
01:15:48,115 --> 01:15:49,050
Whoo!
1275
01:15:49,550 --> 01:15:52,219
(footsteps receding)
1276
01:15:54,822 --> 01:15:56,490
You know, I forgot my manners.
1277
01:15:56,690 --> 01:15:58,059
- Heather. Hi.
- Oh. Teddy.
1278
01:15:58,159 --> 01:15:58,926
- Teddy?
- Yes.
1279
01:15:59,126 --> 01:16:00,561
Sounds like
there's a story. Come inside.
1280
01:16:00,661 --> 01:16:02,229
- (chuckles)
- Nick.
1281
01:16:02,496 --> 01:16:03,798
Okay.
1282
01:16:04,533 --> 01:16:07,601
(unsettling music playing)
1283
01:16:22,083 --> 01:16:22,950
Heather: Hmm.
1284
01:16:23,751 --> 01:16:25,286
(chuckles) How many
messages did we leave?
1285
01:16:25,554 --> 01:16:26,720
We left a lot.
1286
01:16:27,288 --> 01:16:29,223
Just wish you would
have let us know you were okay.
1287
01:16:29,390 --> 01:16:30,291
That's all.
1288
01:16:30,424 --> 01:16:32,026
You owed us
more than that, Rosie.
1289
01:16:35,229 --> 01:16:37,131
You have an amazing house.
1290
01:16:37,566 --> 01:16:40,434
Amaz... Amazing house.
It's, um, amazing.
1291
01:16:40,668 --> 01:16:41,669
Heather: It was a steal.
1292
01:16:41,869 --> 01:16:44,004
They all are
up here in the desert.
1293
01:16:44,672 --> 01:16:46,273
Apparently, nobody
likes living this far.
1294
01:16:46,508 --> 01:16:48,008
But we think it's gorgeous.
1295
01:16:49,243 --> 01:16:50,644
You ever been to Arizona?
1296
01:16:51,712 --> 01:16:54,615
- (pours wine)
- No. No. Fir... first time.
1297
01:16:55,049 --> 01:16:57,384
- More wine?
- Oh, uh, no.
1298
01:16:58,285 --> 01:16:59,620
Well, it's an occasion.
1299
01:16:59,820 --> 01:17:01,489
Of course it is.
I'm so happy to see you.
1300
01:17:01,722 --> 01:17:04,458
- It's... been too long.
- That's not what I meant.
1301
01:17:04,892 --> 01:17:07,128
- Heather: Well, do tell.
- Well, actually, uh,
1302
01:17:07,228 --> 01:17:08,829
Rose and I have
a lot of ground to cover
1303
01:17:09,029 --> 01:17:10,131
- tonight...
- Heather: Mm-mm.
1304
01:17:10,364 --> 01:17:12,032
- You can't be serious.
- Rose: We've got time.
1305
01:17:12,266 --> 01:17:14,502
Well, no, no.
I've got stuff to do tonight.
1306
01:17:14,603 --> 01:17:15,970
And I don't...
I don't feel well.
1307
01:17:16,170 --> 01:17:17,338
Yeah, well, suck it up.
1308
01:17:18,939 --> 01:17:21,775
- (laughs) Big baby.
- (Heather chuckles)
1309
01:17:21,976 --> 01:17:23,677
- Such a baby.
- Oh.
1310
01:17:23,878 --> 01:17:25,446
- (kisses)
- Heather: God, this is a story.
1311
01:17:25,679 --> 01:17:26,947
(chuckles) Yeah, well,
1312
01:17:27,047 --> 01:17:28,883
it's a doozy
of a story how we met, huh?
1313
01:17:28,983 --> 01:17:30,519
I don't know that
I could tell that right.
1314
01:17:30,619 --> 01:17:31,652
No, you can't so...
1315
01:17:31,785 --> 01:17:33,988
No, no. I can. I can.
I can tell it right.
1316
01:17:34,088 --> 01:17:35,923
Um, so the...
1317
01:17:37,658 --> 01:17:39,860
the thing is Teddy
and I are, uh, taking a trip.
1318
01:17:40,094 --> 01:17:41,028
And, um...
1319
01:17:43,030 --> 01:17:46,200
I really needed to see you
before we go where we're going.
1320
01:17:47,668 --> 01:17:49,103
- Heather: Where are you going?
- Teddy: Rose...
1321
01:17:49,203 --> 01:17:52,473
It's difficult to say.
Um, I'm just gonna say it.
1322
01:17:52,840 --> 01:17:55,876
- You know, I left the grill on.
- No, no, I'll be fast.
1323
01:17:57,945 --> 01:17:59,346
Heather: Where are you going?
1324
01:18:00,515 --> 01:18:02,783
(ominous music plays)
1325
01:18:03,585 --> 01:18:04,718
Heather: Rose,
where are you going?
1326
01:18:04,852 --> 01:18:07,021
Just, my God! Out with it.
1327
01:18:09,156 --> 01:18:10,024
Rose!
1328
01:18:10,691 --> 01:18:11,926
We're eloping.
1329
01:18:14,728 --> 01:18:18,032
What? That's...
That's amazing. (chuckles)
1330
01:18:18,533 --> 01:18:19,400
When?
1331
01:18:19,668 --> 01:18:22,903
Uh. We're going
to Vegas tonight.
1332
01:18:23,103 --> 01:18:24,772
Gonna do a drive-through
wedding thing.
1333
01:18:25,005 --> 01:18:26,508
- Oh, my God, that's insane.
- (Nick laughs)
1334
01:18:26,641 --> 01:18:29,009
Yeah. We're selling the car.
1335
01:18:29,310 --> 01:18:31,345
And, uh, then
we're gonna go to Europe.
1336
01:18:31,613 --> 01:18:33,047
Yeah, I've always
wanted to go to France.
1337
01:18:33,480 --> 01:18:35,617
And then we're gonna go
to Oxford where Teddy's from.
1338
01:18:35,849 --> 01:18:39,086
Uh. London. London is where
Teddy's from. (chuckles)
1339
01:18:42,056 --> 01:18:43,924
We've known each other
less than a month.
1340
01:18:44,892 --> 01:18:46,927
- Heather: Holy shit, Rose.
- Yeah. (chuckles)
1341
01:18:47,194 --> 01:18:49,363
I didn't know at first.
I mean, how do you ever know?
1342
01:18:49,564 --> 01:18:50,532
(smacks lips) Uh.
1343
01:18:50,998 --> 01:18:54,735
But this one night, he, uh,
told me his truth, and...
1344
01:18:55,836 --> 01:18:57,738
I told him
the worst thing about me,
1345
01:18:57,938 --> 01:19:01,041
and, uh, it was okay, so.
1346
01:19:01,742 --> 01:19:03,277
You marry that person.
1347
01:19:05,312 --> 01:19:06,213
(clicks tongue)
1348
01:19:08,382 --> 01:19:09,183
We don't have jobs there yet.
1349
01:19:09,517 --> 01:19:11,586
But, uh, we've got enough money
for about six months.
1350
01:19:11,785 --> 01:19:13,354
And I'm... I'm just gonna...
1351
01:19:13,854 --> 01:19:15,690
(smacks lips)
...look for a teaching job.
1352
01:19:16,223 --> 01:19:19,226
And Teddy's got this
brilliant idea for a startup,
1353
01:19:19,793 --> 01:19:21,428
so he's gonna get
that going there.
1354
01:19:22,096 --> 01:19:23,063
And, um...
1355
01:19:24,064 --> 01:19:26,200
we've been making these lists.
1356
01:19:26,601 --> 01:19:29,470
Um, things we've always
wanted to do.
1357
01:19:30,004 --> 01:19:31,372
We've been doing that together.
1358
01:19:32,172 --> 01:19:34,908
For some reason, we've never
let ourselves do that before.
1359
01:19:39,146 --> 01:19:40,047
That's it.
1360
01:19:40,814 --> 01:19:43,551
That's why I wanted to see you.
1361
01:19:44,753 --> 01:19:45,754
Both.
1362
01:19:46,387 --> 01:19:49,290
I'm so happy for you.
(chuckles) It's crazy.
1363
01:19:49,490 --> 01:19:52,960
It's not... not bad crazy.
It's just... it's amazing.
1364
01:19:53,327 --> 01:19:54,895
Nick: (sighs) Yeah.
1365
01:19:55,530 --> 01:19:56,497
Mm-hmm.
1366
01:20:02,369 --> 01:20:03,837
(door opens)
1367
01:20:07,709 --> 01:20:08,876
Heather: Well, you, uh,
1368
01:20:09,076 --> 01:20:10,477
you take care of her now.
You promise.
1369
01:20:11,445 --> 01:20:12,479
I'll do my best.
1370
01:20:13,447 --> 01:20:14,549
It's nice to meet you, man.
1371
01:20:15,717 --> 01:20:16,950
Rose: Hey, Ladybug.
1372
01:20:22,022 --> 01:20:24,124
I just wanted to say, um...
1373
01:20:29,863 --> 01:20:32,066
(sighs) You know
that every time you disappear,
1374
01:20:32,299 --> 01:20:34,234
another little piece
of my heart breaks.
1375
01:20:34,435 --> 01:20:37,237
And when you used to do this,
I would call Mom.
1376
01:20:38,072 --> 01:20:41,075
Heather, um, I know
that I've made your life
1377
01:20:41,308 --> 01:20:44,612
a living hell most of the time
but I... I left last time.
1378
01:20:44,912 --> 01:20:46,447
- Nick and I, we...
- We're good.
1379
01:20:47,481 --> 01:20:48,717
- What?
- He's my husband.
1380
01:20:48,817 --> 01:20:50,184
This is my family.
1381
01:20:51,919 --> 01:20:53,454
Then I'm sorry. I thought
you should know that I...
1382
01:20:53,555 --> 01:20:55,255
You don't need to apologize
anymore. You've been
1383
01:20:55,456 --> 01:20:58,225
apologizing your whole life
and it doesn't help.
1384
01:21:00,928 --> 01:21:02,229
I don't need you
to fix my problems.
1385
01:21:02,363 --> 01:21:04,431
I just want you
to take care of your own.
1386
01:21:07,569 --> 01:21:08,435
Nick: Honey, we...
1387
01:21:09,303 --> 01:21:11,038
- we gotta get dinner for Steph.
- Oh,
1388
01:21:11,238 --> 01:21:13,340
of course. Yes.
Let me do that now.
1389
01:21:13,708 --> 01:21:15,442
(emotional music playing)
1390
01:21:17,779 --> 01:21:19,279
Heather:
You guys drive safe, okay?
1391
01:21:24,619 --> 01:21:25,553
Bye.
1392
01:21:30,391 --> 01:21:31,492
(car door opens)
1393
01:21:35,764 --> 01:21:36,865
(car door closes)
1394
01:21:37,131 --> 01:21:40,234
(car door opens, closes)
1395
01:22:01,455 --> 01:22:02,256
Hey, that was a...
1396
01:22:02,423 --> 01:22:03,892
that was a great thing
you did back there.
1397
01:22:04,158 --> 01:22:06,026
It was the best thing, I think.
1398
01:22:13,668 --> 01:22:15,035
What did Heather say?
1399
01:22:16,738 --> 01:22:18,272
She wants me to sort my shit.
1400
01:22:18,472 --> 01:22:20,307
Teddy: Right.
That's good. Isn't it?
1401
01:22:21,041 --> 01:22:22,610
(insidious music playing)
1402
01:22:23,511 --> 01:22:25,078
Rose: It'll never go away.
1403
01:22:28,148 --> 01:22:30,618
You know, what if... what if
we just stopped right now?
1404
01:22:33,053 --> 01:22:35,723
- I can't make it stop.
- No, look, pull over,
1405
01:22:35,956 --> 01:22:38,992
okay? Let's... Let's talk.
Let's take a break.
1406
01:22:40,662 --> 01:22:43,096
Did you go over there so
you wouldn't have to cross over?
1407
01:22:43,531 --> 01:22:45,667
Was that the entire point?
The... The trip?
1408
01:22:45,900 --> 01:22:47,267
Skipping the flight,
all of this?
1409
01:22:47,468 --> 01:22:50,003
(whispers) I felt something,
some force,
1410
01:22:50,270 --> 01:22:52,740
- drove me there.
- No. You drove you there.
1411
01:22:53,106 --> 01:22:54,408
You can stop.
1412
01:22:58,479 --> 01:22:59,747
I have to keep going.
1413
01:23:05,720 --> 01:23:08,455
(somber music playing)
1414
01:23:51,900 --> 01:23:53,066
This is it.
1415
01:24:01,074 --> 01:24:03,110
Too early
for protesting, I guess.
1416
01:24:14,022 --> 01:24:15,188
(car window rolling)
1417
01:24:15,389 --> 01:24:16,658
Security guard:
You have your IDs?
1418
01:24:16,858 --> 01:24:17,759
Yeah.
1419
01:24:24,231 --> 01:24:27,367
- Give him your ID.
- (birds chirping)
1420
01:24:40,180 --> 01:24:41,081
Security: Thanks.
1421
01:24:41,448 --> 01:24:43,350
You'll need your QR codes
at the check-in desks.
1422
01:24:43,450 --> 01:24:44,752
Follow the road
to the parking lot.
1423
01:25:18,185 --> 01:25:19,286
(door closes)
1424
01:25:19,821 --> 01:25:20,922
Secy. James: Welcome!
1425
01:25:21,388 --> 01:25:23,190
May I have
your QR codes, please?
1426
01:25:26,493 --> 01:25:27,427
Great.
1427
01:25:28,663 --> 01:25:29,831
And you, sir?
1428
01:25:30,932 --> 01:25:31,866
We can't have anyone
1429
01:25:32,033 --> 01:25:33,868
on the premises
who's not a Participant.
1430
01:25:36,571 --> 01:25:38,506
- (scanner beeps)
- Secy. James: Thank you.
1431
01:25:39,040 --> 01:25:39,974
All right.
1432
01:25:40,374 --> 01:25:42,877
- Great to have you, Blossom...
- Rose and Teddy: Rose.
1433
01:25:43,578 --> 01:25:47,381
Yes, of course.
Blossom Rose and Theodore.
1434
01:25:48,082 --> 01:25:49,617
You're a little early,
which is great.
1435
01:25:49,851 --> 01:25:51,418
Dr. Stevensen is finishing up
a press conference
1436
01:25:51,519 --> 01:25:53,021
- but, um, she'll be...
- Rose: I'm ready
1437
01:25:53,153 --> 01:25:54,154
to do this now.
1438
01:25:54,354 --> 01:25:55,455
Secy. James: Well, uh,
1439
01:25:55,690 --> 01:25:57,357
Dr. Stevensen
flew in just for it,
1440
01:25:57,457 --> 01:25:58,826
- but...
- I want to go now.
1441
01:26:00,928 --> 01:26:01,896
Nurse Ala?
1442
01:26:02,262 --> 01:26:05,332
- Nurse Ala: Mm-hmm?
- Uh. Just one second.
1443
01:26:06,134 --> 01:26:11,839
Um. (whispers indistinctly)
1444
01:26:13,641 --> 01:26:16,209
Nurse Ala: Okay,
so let's see what we can do. Um,
1445
01:26:16,511 --> 01:26:17,612
we'll start your paperwork
1446
01:26:17,912 --> 01:26:20,982
and there's a video for you
to watch before your journey
1447
01:26:21,415 --> 01:26:23,951
so we can get you started
there in a few minutes.
1448
01:26:24,052 --> 01:26:25,452
- Does that sound good?
- Yeah.
1449
01:26:26,154 --> 01:26:28,188
Okay. Follow me.
1450
01:26:30,892 --> 01:26:32,192
Secy. James: And, uh, you, sir.
1451
01:26:32,426 --> 01:26:34,762
Will you be coming back
for your appointment or...
1452
01:26:43,571 --> 01:26:45,472
I thought this was
what you wanted.
1453
01:26:46,607 --> 01:26:47,608
Not anymore.
1454
01:26:50,377 --> 01:26:52,947
Nurse Ala: Okay, so
we are ready for you upstairs.
1455
01:26:55,016 --> 01:26:58,553
Secy. James: Um, would you like
to watch the video together?
1456
01:27:03,423 --> 01:27:04,324
(soft music playing on TV)
1457
01:27:04,559 --> 01:27:05,960
Dr. Stevensen: (on TV)
Congratulations!
1458
01:27:06,226 --> 01:27:07,394
You are on your way to being
1459
01:27:07,528 --> 01:27:09,797
an imperative part
of our Life Beyond study.
1460
01:27:10,430 --> 01:27:11,465
You are ready to step
1461
01:27:11,699 --> 01:27:14,001
into the next stage
of evolution with us.
1462
01:27:14,468 --> 01:27:17,939
You are a pioneer
who will forever be remembered
1463
01:27:18,172 --> 01:27:19,907
for your bravery
in building branches
1464
01:27:20,108 --> 01:27:22,510
between this world
and the next.
1465
01:27:26,848 --> 01:27:27,849
Teddy: Is that it?
1466
01:27:28,315 --> 01:27:29,617
(door opens)
1467
01:27:32,419 --> 01:27:34,589
Nurse Ala:
Okay, we are all set up
1468
01:27:34,689 --> 01:27:36,389
to track and record
your journey.
1469
01:27:36,657 --> 01:27:39,259
I'll be there the whole time
to help you transition smoothly.
1470
01:27:39,493 --> 01:27:42,530
- Um, do you have any questions?
- Will it hurt?
1471
01:27:42,864 --> 01:27:44,832
Nurse Ala: The IV can
be a little uncomfortable
1472
01:27:44,966 --> 01:27:46,333
but we can numb the spot first.
1473
01:27:46,534 --> 01:27:48,536
We begin with a sedative
to help you relax.
1474
01:27:48,736 --> 01:27:50,470
It's a lot like
going under for surgery.
1475
01:27:50,705 --> 01:27:52,206
Once you're in
a state of passing
1476
01:27:52,439 --> 01:27:55,109
and we can see that you've
crossed on our tracking devices,
1477
01:27:55,342 --> 01:27:57,578
then we terminate
your physical form.
1478
01:27:58,345 --> 01:27:59,847
None of that will hurt.
1479
01:28:02,315 --> 01:28:03,483
Are you ready?
1480
01:28:06,554 --> 01:28:08,022
Yeah. Let's just do it. Yeah.
1481
01:28:08,222 --> 01:28:09,957
Nurse Ala: Absolutely.
So you can follow me
1482
01:28:10,191 --> 01:28:13,628
and we'll get you changed
and started in the Passing Room.
1483
01:28:14,327 --> 01:28:16,463
- (footsteps thumping)
- Nurse Ala: Mm-hmm.
1484
01:28:21,235 --> 01:28:23,738
Sir, do you want to step
into the waiting room?
1485
01:28:24,005 --> 01:28:25,072
Can I stay?
1486
01:28:27,041 --> 01:28:28,709
(whispers) It is important
that you have a calm
1487
01:28:28,910 --> 01:28:31,846
- and positive experience...
- He can stay.
1488
01:28:32,547 --> 01:28:35,683
Okay. Yeah. It's good.
Come on in.
1489
01:28:39,754 --> 01:28:40,922
(door closes)
1490
01:28:44,125 --> 01:28:45,293
- (device beeping)
- Nurse Ala: Okay.
1491
01:28:45,492 --> 01:28:47,427
Can I push this up? Yeah?
1492
01:28:49,130 --> 01:28:52,133
All right. And let me have you
make a few fist pumps.
1493
01:28:52,332 --> 01:28:56,804
Pump. Four,
three, two, one. Good.
1494
01:28:57,805 --> 01:28:59,807
- (taps)
- Yeah.
1495
01:29:02,076 --> 01:29:04,812
(plastic crackles)
1496
01:29:06,981 --> 01:29:07,849
Nurse Ala: Okay.
1497
01:29:12,987 --> 01:29:13,855
Okay.
1498
01:29:15,189 --> 01:29:17,024
Okay. Here comes the needle.
1499
01:29:19,093 --> 01:29:20,761
- Are you ready?
- Rose: Mm-hmm.
1500
01:29:21,229 --> 01:29:23,496
Nurse Ala: In three, two, one.
1501
01:29:24,464 --> 01:29:25,766
Is that okay?
1502
01:29:29,136 --> 01:29:31,973
(emotional music playing)
1503
01:29:43,284 --> 01:29:44,652
Nurse Ala: Okay.
That feel comfortable?
1504
01:29:44,752 --> 01:29:45,653
Rose: Yes.
1505
01:29:47,989 --> 01:29:49,123
(Nurse Ala sighs)
1506
01:29:49,757 --> 01:29:50,658
All right.
1507
01:29:52,093 --> 01:29:53,393
Shall we?
1508
01:30:00,768 --> 01:30:01,669
Okay.
1509
01:30:04,639 --> 01:30:06,240
- Teddy: No. Just one...
- Nurse Ala: Sir!
1510
01:30:06,340 --> 01:30:07,541
- No. Sir. Sir.
- Just give me...
1511
01:30:07,675 --> 01:30:09,409
Hey, hey, hey.
Just give me one more day.
1512
01:30:09,510 --> 01:30:11,178
- Nurse Ala: Sir.
- Teddy, what does it matter?
1513
01:30:11,312 --> 01:30:12,346
Teddy: One hour.
Just give me that.
1514
01:30:12,580 --> 01:30:13,581
(whispers) What if I can't?
1515
01:30:13,814 --> 01:30:15,883
Ten... Ten minutes
to think about how you can.
1516
01:30:16,083 --> 01:30:16,884
(cries) I don't deserve it.
1517
01:30:17,018 --> 01:30:19,620
Five minutes
to you realize that you do.
1518
01:30:21,289 --> 01:30:22,422
(whispers) No, one minute.
1519
01:30:22,790 --> 01:30:25,760
One minute to think
about what you did yesterday.
1520
01:30:26,794 --> 01:30:28,396
Not... Not what happened
in the past,
1521
01:30:28,663 --> 01:30:30,097
not what happened
when you were younger...
1522
01:30:30,831 --> 01:30:32,199
and not the things
you can't control
1523
01:30:32,400 --> 01:30:33,466
or the mistakes you made.
1524
01:30:33,668 --> 01:30:36,370
Please. Just... (sniffles)
...one minute.
1525
01:30:36,737 --> 01:30:39,707
- Just give me one more minute.
- (cries)
1526
01:30:41,309 --> 01:30:42,576
Wait.
1527
01:30:47,480 --> 01:30:48,816
Teddy: (distorted) Rose.
1528
01:30:52,186 --> 01:30:55,056
(soft ominous music playing)
1529
01:31:39,834 --> 01:31:41,902
(gasps) Mom?
1530
01:31:43,938 --> 01:31:45,506
I'm sorry.
1531
01:31:46,707 --> 01:31:50,111
I'm sorry.
I'm sorry I wasn't there.
1532
01:31:50,344 --> 01:31:54,682
(cries) I tried. I tried hard.
I couldn't. I... I...
1533
01:32:00,488 --> 01:32:01,622
No.
1534
01:32:03,491 --> 01:32:06,861
(ominous music playing)
1535
01:32:54,375 --> 01:32:56,343
(footsteps thumping)
1536
01:32:57,546 --> 01:33:00,748
- (indistinct whispering)
- (static)
1537
01:33:01,282 --> 01:33:04,919
(laughter echoes)
1538
01:33:07,121 --> 01:33:08,789
(static passes)
1539
01:33:57,304 --> 01:33:59,406
(loud shout)
1540
01:34:04,078 --> 01:34:05,646
(static)
1541
01:34:11,452 --> 01:34:13,087
(static)
1542
01:34:17,526 --> 01:34:19,260
Heather: Rose!
1543
01:34:20,562 --> 01:34:21,962
Nick: She'll never know.
1544
01:34:32,507 --> 01:34:33,874
(Rose gasps)
1545
01:34:40,314 --> 01:34:42,716
- Nick: She will just disappear.
- (footsteps thumping)
1546
01:34:43,618 --> 01:34:46,086
(breathes heavily)
1547
01:34:46,521 --> 01:34:48,155
(loud thud)
1548
01:34:48,523 --> 01:34:51,358
(static)
1549
01:35:01,536 --> 01:35:03,737
(tray thuds)
1550
01:35:09,310 --> 01:35:15,816
(phone ringing)
1551
01:35:23,592 --> 01:35:26,827
Heather: (sobbing) She's dead.
1552
01:35:28,162 --> 01:35:29,363
Rose, it's Mom.
1553
01:35:29,830 --> 01:35:31,198
(phone ringing continues)
1554
01:35:31,432 --> 01:35:33,000
(cries) She's dead.
1555
01:35:33,801 --> 01:35:35,169
Where are you? (cries)
1556
01:35:35,402 --> 01:35:37,004
(distorted) Where are you?
1557
01:35:37,639 --> 01:35:38,872
(cries)
1558
01:35:42,276 --> 01:35:44,411
- Heather: Where are you?
- I'm here.
1559
01:35:45,112 --> 01:35:46,146
I'm here.
1560
01:35:47,248 --> 01:35:49,316
Heather. I'm here.
1561
01:35:50,417 --> 01:35:52,152
Heather, I'm here.
1562
01:35:52,753 --> 01:35:55,956
- I'm here, Heather! I'm here.
- Heather: God damn it, Rose!
1563
01:35:56,423 --> 01:36:00,261
- (indistinct whispering)
- (phone continues ringing)
1564
01:36:00,461 --> 01:36:03,430
(Rose cries)
1565
01:36:07,636 --> 01:36:10,271
(indistinct whispering)
1566
01:36:10,971 --> 01:36:12,373
(phone continues ringing)
1567
01:36:13,307 --> 01:36:14,475
Rose: I'm here.
1568
01:36:36,964 --> 01:36:40,100
(gentle music playing)
1569
01:36:59,654 --> 01:37:02,289
(Teddy sobbing)
1570
01:37:21,342 --> 01:37:22,976
(monitor beeping)
1571
01:37:24,912 --> 01:37:27,181
Woman: You can do it. Come on.
1572
01:37:29,249 --> 01:37:31,185
(Teddy speaking indistinctly)
1573
01:37:37,124 --> 01:37:43,330
(sobbing) Just... Just
give me one minute, please.
1574
01:37:47,702 --> 01:37:50,605
(dramatic music playing)
1575
01:38:03,117 --> 01:38:04,184
Rose?
1576
01:38:05,820 --> 01:38:07,622
(electrocardiogram beeping)
1577
01:38:08,489 --> 01:38:10,759
Rose: (gasps) Wait.
1578
01:38:10,991 --> 01:38:13,561
(panting)
1579
01:38:14,027 --> 01:38:17,398
- Hey.
- I can start with one minute.
1580
01:38:30,812 --> 01:38:33,581
(both pant)
1581
01:38:41,623 --> 01:38:44,559
(waves lapping shore)
1582
01:39:04,044 --> 01:39:05,412
So, what was it like?
1583
01:39:07,615 --> 01:39:10,984
It was like almost dying.
1584
01:39:12,986 --> 01:39:14,722
(soft music playing)
1585
01:39:15,489 --> 01:39:18,693
I don't know.
It was all of me all at once.
1586
01:39:19,894 --> 01:39:21,195
And it was okay.
1587
01:39:24,097 --> 01:39:25,499
I knew I wanted...
1588
01:39:28,903 --> 01:39:30,204
to keep trying.
1589
01:39:55,864 --> 01:39:58,365
- (keys jingle)
- Rose: You drive?
1590
01:40:00,902 --> 01:40:01,836
- Seriously?
- Yeah, you...
1591
01:40:02,069 --> 01:40:04,137
- You heard me right.
- Teddy: Wow.
1592
01:40:04,371 --> 01:40:05,640
(chuckles)
1593
01:40:08,843 --> 01:40:12,145
- You want to die twice?
- (Rose laughs)
1594
01:40:16,584 --> 01:40:19,419
(uplifting music playing)
1595
01:41:58,920 --> 01:42:01,488
♪ Don't know where it starts ♪
1596
01:42:01,823 --> 01:42:04,191
♪ Don't know where it ends ♪
1597
01:42:04,559 --> 01:42:10,130
♪ If we can go there
And back again ♪
1598
01:42:10,497 --> 01:42:12,867
♪ Don't know if there's light ♪
1599
01:42:13,367 --> 01:42:15,970
♪ Don't know if there's dark ♪
1600
01:42:16,236 --> 01:42:19,073
♪ If we'll be together ♪
1601
01:42:19,339 --> 01:42:21,876
♪ Or apart ♪
1602
01:42:22,142 --> 01:42:24,779
♪ Don't know if there's love ♪
1603
01:42:25,079 --> 01:42:27,649
♪ Don't know if there's hate ♪
1604
01:42:28,148 --> 01:42:30,183
♪ If we will be shield ♪
1605
01:42:30,417 --> 01:42:33,621
♪ Or if we'll break ♪
1606
01:42:33,921 --> 01:42:36,557
♪ Don't know if there's you ♪
1607
01:42:36,824 --> 01:42:39,292
♪ Don't know if there's me ♪
1608
01:42:39,560 --> 01:42:42,630
♪ And if we'll have bodies ♪
1609
01:42:42,830 --> 01:42:45,033
♪ Or be free ♪
1610
01:42:45,533 --> 01:42:51,105
♪ But I will meet you
At the door ♪
1611
01:42:51,639 --> 01:42:57,244
♪ Go where no one's
Been before ♪
1612
01:42:57,578 --> 01:43:02,817
♪ Turn the key and walk away ♪
1613
01:43:03,417 --> 01:43:09,724
♪ And then everything
Will change ♪
1614
01:43:26,473 --> 01:43:29,010
♪ Don't know if it's tough ♪
1615
01:43:29,409 --> 01:43:32,046
♪ Don't know if it's soft ♪
1616
01:43:32,379 --> 01:43:38,052
♪ If we'll turn to dust
Or into rock ♪
1617
01:43:38,251 --> 01:43:40,722
♪ Don't know if we'll fly ♪
1618
01:43:41,122 --> 01:43:43,624
♪ Don't know if we'll fall ♪
1619
01:43:43,958 --> 01:43:49,630
♪ If we'll be as big as trees
Or small ♪
1620
01:43:49,997 --> 01:43:52,533
♪ Don't know if we'll move ♪
1621
01:43:52,934 --> 01:43:55,335
♪ Don't know if we'll stop ♪
1622
01:43:55,703 --> 01:44:01,109
♪ If we'll be a lever
Or red hot ♪
1623
01:44:01,576 --> 01:44:04,045
♪ Don't know if we'll laugh ♪
1624
01:44:04,478 --> 01:44:07,014
♪ Don't know if we'll cry ♪
1625
01:44:07,414 --> 01:44:12,887
♪ And if we'll be gone
Or left in time ♪
1626
01:44:13,286 --> 01:44:19,160
♪ But I will meet you
At the door ♪
1627
01:44:19,594 --> 01:44:24,699
♪ Go where no one's
Been before ♪
1628
01:44:25,365 --> 01:44:30,938
♪ Turn the key and walk away ♪
1629
01:44:31,205 --> 01:44:37,545
♪ And then everything
Will change ♪
1630
01:44:46,954 --> 01:44:53,360
♪ Change ♪
1631
01:45:28,196 --> 01:45:29,297
Teddy: Oh, my God.
1632
01:45:29,630 --> 01:45:31,331
The car's on my credit card.
1633
01:45:31,866 --> 01:45:33,301
Rose:
Thank God it's not on mine.
1634
01:45:33,400 --> 01:45:35,368
Teddy: So,
we need to drop this off, too.
1635
01:45:36,070 --> 01:45:37,738
Rose: No, let's just take it.
1636
01:45:38,005 --> 01:45:40,274
Teddy: I need to go get my dog.
1637
01:45:40,541 --> 01:45:42,475
- Rose: (exclaims) What?
- Teddy: What?
118795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.