Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,867 --> 00:00:14,533
PREVIOUSLY
ON "DESPERATE HOUSEWIVES"...
2
00:00:14,567 --> 00:00:16,567
JOHN, YOU'RE A TOY.
YOU AND ME -- NO FUTURE.
3
00:00:16,600 --> 00:00:18,167
ONCE SOME THINGS ARE SAID...
4
00:00:18,200 --> 00:00:20,633
REMEMBER WHAT IT WAS LIKE
TO WORK A 60-HOUR WEEK?
5
00:00:20,667 --> 00:00:22,500
YOU CAN'T TAKE THEM BACK.
6
00:00:22,533 --> 00:00:24,067
YOU ARE NEVER GOING
TO GET SOMEBODY WHO CARES
7
00:00:24,100 --> 00:00:26,733
AS MUCH ABOUT FINDING DIERDRE
AS I DO.
8
00:00:26,767 --> 00:00:27,733
YOU SHOT YOURSELF?
9
00:00:27,767 --> 00:00:28,833
PRETTY LAME, HUH?
10
00:00:28,867 --> 00:00:31,200
THE DAMAGE IS ALREADY DONE.
MOM!
11
00:00:31,233 --> 00:00:32,567
YOU'RE NOT TAKING HER
AWAY FROM ME.
12
00:00:32,600 --> 00:00:33,500
GET OUT.
13
00:00:33,533 --> 00:00:35,800
Lynette: I NEEDED YOU
TO SEE SOMETHING.
14
00:00:35,833 --> 00:00:37,300
THEY SAID THEY STOLE IT
FROM MIKE'S GARAGE.
15
00:00:37,333 --> 00:00:39,000
IS THAT BLOOD?
16
00:00:40,300 --> 00:00:42,533
Mary Alice: BREE VAN DE KAMP
BELIEVED
17
00:00:42,567 --> 00:00:45,633
IN OLD-FASHIONED VALUES.
18
00:00:45,667 --> 00:00:48,767
THINGS LIKE RESPECT FOR GOD...
19
00:00:48,800 --> 00:00:52,333
THE IMPORTANCE OF FAMILY...
20
00:00:52,367 --> 00:00:56,800
AND LOVE OF COUNTRY.
21
00:00:56,833 --> 00:01:01,267
IN FACT, BREE BELIEVED
SO STRONGLY IN HER VALUES,
22
00:01:01,300 --> 00:01:04,633
IT WAS ALWAYS A SHOCK
WHENEVER SHE WAS CONFRONTED
23
00:01:04,667 --> 00:01:08,500
WITH THOSE WHO DIDN'T.
24
00:01:08,533 --> 00:01:10,133
IT'S NOT MINE.
25
00:01:10,167 --> 00:01:11,767
YOU PROMISED
THE CHEATING HAD STOPPED, REX.
26
00:01:11,800 --> 00:01:13,067
YOU PROMISED.
27
00:01:13,100 --> 00:01:14,667
COULD WE NOT YELL
AT EACH OTHER?
28
00:01:14,700 --> 00:01:16,300
I'M FEELING
REALLY LOUSY TODAY.
29
00:01:16,333 --> 00:01:17,500
I WANT YOU
OUT OF THE HOUSE!
30
00:01:17,533 --> 00:01:18,767
BREE, LOOK AT ME.
31
00:01:18,800 --> 00:01:20,800
IT'S NOT MINE.
32
00:01:20,833 --> 00:01:22,400
WELL, THEN,
WHOSE IS IT?
33
00:01:22,433 --> 00:01:24,800
IT JUST DIDN'T MAGICALLY
APPEAR IN MY LAUNDRY BASKET.
34
00:01:24,833 --> 00:01:26,267
WELL, I'M NOT THE ONLY GUY
IN THIS HOUSE
35
00:01:26,300 --> 00:01:27,400
THAT USES THAT HAMPER.
36
00:01:30,100 --> 00:01:31,067
NO.
37
00:01:31,067 --> 00:01:31,833
SORRY.
38
00:01:31,867 --> 00:01:33,367
ANDREW IS STILL A CHILD.
39
00:01:33,400 --> 00:01:35,167
HE'S 16.
IT'S NOT UNHEARD OF.
40
00:01:35,200 --> 00:01:37,067
HONEY, YOU HAVE TO
TALK TO HIM.
41
00:01:37,067 --> 00:01:38,167
AND TELL HIM WHAT?
42
00:01:38,200 --> 00:01:39,667
TELL HIM THAT
WE FOUND HIS CONDOM,
43
00:01:39,700 --> 00:01:41,600
AND THAT HE IS FORBIDDEN
FROM, YOU KNOW...
44
00:01:41,633 --> 00:01:44,067
I CAN ABSOLUTELY TELL HIM
THAT WE THINK HE'S TOO YOUNG,
45
00:01:44,100 --> 00:01:45,567
BUT I DON'T THINK
IT'S GOING TO DO ANY GOOD.
46
00:01:45,600 --> 00:01:48,067
WELL, THEN, THE LEAST WE CAN DO
IS GO SEARCH HIS ROOM,
47
00:01:48,067 --> 00:01:50,167
AND IF WE FIND ANY MORE
OF THESE, WE'LL CONFISCATE THEM.
48
00:01:50,200 --> 00:01:52,167
AND THAT WILL
ACCOMPLISH WHAT?
49
00:01:52,200 --> 00:01:53,600
WELL, IF WE TAKE AWAY
HIS CONDOMS, MAYBE --
50
00:01:53,633 --> 00:01:56,400
HE'S A TEENAGE BOY.
WE COULD TAKE AWAY HIS PENIS,
51
00:01:56,433 --> 00:01:58,067
HE'D STILL TRY
TO HAVE SEX.
52
00:01:58,067 --> 00:02:00,067
WELL, WE CAN'T
PUT IT BACK IN HIS ROOM.
53
00:02:00,100 --> 00:02:01,567
I MEAN, THAT WOULD BE
54
00:02:01,600 --> 00:02:04,067
LIKE WE'RE CONDONING HIM
HAVING PREMARITAL SEX.
55
00:02:04,100 --> 00:02:06,800
BREE, LET ME
PUT THIS ANOTHER WAY.
56
00:02:08,567 --> 00:02:11,533
DO YOU WANT
TO BECOME A GRANDMOTHER?
57
00:02:14,633 --> 00:02:21,067
YES, BREE BELIEVED
IN OLD-FASHIONED VALUES.
58
00:02:21,100 --> 00:02:24,667
BUT SHE ALSO BELIEVED...
59
00:02:24,700 --> 00:02:27,533
IT WAS BETTER TO BE SAFE
60
00:02:27,567 --> 00:02:29,400
THAN SORRY.
61
00:03:10,567 --> 00:03:14,567
Mary Alice: EACH NEW MORNING
IN SUBURBIA BRINGS WITH IT
62
00:03:14,600 --> 00:03:17,400
A NEW SET OF LIES.
63
00:03:17,433 --> 00:03:20,267
LITTLE WHITE LIES,
TOLD NOT TO HURT...
64
00:03:20,300 --> 00:03:23,233
MORNING, MRS. PETCHEL.
YOU LOOK LOVELY TODAY.
65
00:03:23,267 --> 00:03:26,067
BUT TO MAKE LIFE
MORE PLEASANT.
66
00:03:26,100 --> 00:03:29,300
THEY TELL THESE LIES
TO PROTECT THEMSELVES
67
00:03:29,333 --> 00:03:31,600
AND THEIR REPUTATIONS.
68
00:03:31,633 --> 00:03:34,500
OH, FOR GOD'S SAKE.
THIS IS UNBELIEVABLE.
69
00:03:34,533 --> 00:03:36,567
THAT'S THE LAST TIME
I DO MY BANKING ONLINE.
70
00:03:36,600 --> 00:03:38,133
HA HA HA.
71
00:03:40,467 --> 00:03:43,333
OF COURSE, EVERY NOW AND THEN,
THE DAY ARRIVES
72
00:03:43,367 --> 00:03:47,333
WHEN SOMEONE FINALLY DECIDES
TO TELL THE TRUTH.
73
00:03:47,367 --> 00:03:48,400
HE WAS SHOT?
74
00:03:48,433 --> 00:03:50,100
HOW COULD YOU
NOT TELL US ABOUT THIS?
75
00:03:50,133 --> 00:03:54,233
HE WAS EMBARRASSED.
HE SAID IT WAS AN ACCIDENT.
76
00:03:54,267 --> 00:03:57,233
OH, DON'T LOOK AT ME LIKE THAT.
ACCIDENTS HAPPEN.
77
00:03:57,267 --> 00:03:59,133
WE KNOW
THAT YOU WANT TO TRUST MIKE,
78
00:03:59,167 --> 00:04:02,100
BUT HE HAD A DEAD WOMAN'S
JEWELRY IN HIS GARAGE.
79
00:04:02,133 --> 00:04:04,467
NOW, DID HE?
WE DON'T KNOW THAT FOR SURE.
80
00:04:04,500 --> 00:04:05,800
ALL WE KNOW
81
00:04:05,833 --> 00:04:07,567
IS THAT LYNETTE'S KIDS
TURNED UP WITH IT.
82
00:04:07,600 --> 00:04:10,133
SO WHAT ARE YOU SAYING,
THAT THE TWINS MURDERED MARTHA?
83
00:04:10,167 --> 00:04:11,833
WELL, I WOULDN'T
PUT IT PAST THEM.
84
00:04:11,867 --> 00:04:13,767
I'M SAYING THAT
THAT IS ABOUT AS LIKELY
85
00:04:13,800 --> 00:04:15,667
AS MIKE HAVING DONE IT.
86
00:04:15,700 --> 00:04:17,600
HE'S A GOOD GUY.
I KNOW HIM.
87
00:04:17,633 --> 00:04:20,767
I MEAN, HE'S --
HE'S MIKE.
88
00:04:20,800 --> 00:04:22,533
HONESTLY, I DON'T THINK
MIKE DID IT, EITHER,
89
00:04:22,567 --> 00:04:24,167
BUT IF WE DON'T CALL,
90
00:04:24,200 --> 00:04:26,333
WE'RE GUILTY
OF WITHHOLDING EVIDENCE.
91
00:04:26,367 --> 00:04:27,733
WELL, YOU KNOW WHAT?
IF HE IS INNOCENT,
92
00:04:27,767 --> 00:04:30,467
THIS SHOULD BE
A SIMPLE MATTER TO CLEAR UP.
93
00:04:30,500 --> 00:04:34,333
BUT WE WILL DO
WHATEVER YOU WANT US TO DO.
94
00:04:39,267 --> 00:04:42,067
OKAY, CALL.
95
00:04:42,100 --> 00:04:43,600
SO SHALL I JUST DIAL 911?
96
00:04:43,633 --> 00:04:46,367
WELL, IT'S NOT REALLY
AN EMERGENCY.
THERE WAS A MURDER.
97
00:04:46,400 --> 00:04:47,667
WELL, NOT RECENTLY, AND I PREFER
NOT TO TIE UP THE LINE.
98
00:04:47,700 --> 00:04:50,600
WILL YOU JUST CALL?
99
00:04:50,633 --> 00:04:53,200
[ DIALING ]
100
00:04:53,233 --> 00:04:55,133
[ TELEPHONE RINGS ]
101
00:04:55,167 --> 00:04:58,100
[ KNOCK ON DOOR ]
102
00:04:58,133 --> 00:04:59,300
HEY.
103
00:04:59,333 --> 00:05:01,667
MY MOM WILL BE HOME
ANY MINUTE.
104
00:05:01,700 --> 00:05:03,400
SHE'LL FREAK
IF SHE SEES YOU HERE.
105
00:05:03,433 --> 00:05:05,200
OH, I JUST WANTED
TO DELIVER THIS PERSONALLY.
106
00:05:05,233 --> 00:05:06,567
I'M HAVING A PARTY.
107
00:05:06,600 --> 00:05:10,633
YOU KNOW SHE DOESN'T
WANT US TO SEE EACH OTHER.
108
00:05:10,667 --> 00:05:13,400
WELL, YOU GOT TO COME.
109
00:05:13,433 --> 00:05:16,133
I -- YOU'RE THE REASON
I'M DOING THIS.
110
00:05:16,167 --> 00:05:19,133
I'LL TRY TO TALK
TO MY MOM, OKAY?
111
00:05:19,167 --> 00:05:21,067
BUT YOU REALLY
GOT TO GO.
112
00:05:27,133 --> 00:05:29,733
HEY, MRS. SOLIS.
113
00:05:29,767 --> 00:05:31,500
I'M SORRY.
DO I KNOW YOU?
114
00:05:31,533 --> 00:05:34,333
YEAH, I'M JUSTIN --
JOHN'S ROOMMATE.
115
00:05:34,367 --> 00:05:36,267
BEEN WAITING FOREVER
FOR YOU TO SHOW UP.
116
00:05:36,300 --> 00:05:37,500
REALLY? WHY?
117
00:05:37,533 --> 00:05:39,133
I WANT
TO DO YOU A FAVOR.
118
00:05:39,167 --> 00:05:41,267
WHAT KIND OF FAVOR?
119
00:05:41,300 --> 00:05:42,567
WELL, JOHN SAYS THAT
120
00:05:42,600 --> 00:05:45,433
YOU CAN'T EXACTLY AFFORD
A GARDENER RIGHT NOW,
121
00:05:45,467 --> 00:05:47,700
AND I TOLD HIM
I'D BE HAPPY TO DO IT...
122
00:05:47,733 --> 00:05:49,600
FOR FREE.
123
00:05:49,633 --> 00:05:52,533
YOU WANT TO MOW MY LAWN
FOR FREE.
124
00:05:52,567 --> 00:05:55,133
MOW YOUR LAWN,
WATER YOUR FLOWERS,
125
00:05:55,167 --> 00:05:56,533
TRIM YOUR BUSHES.
126
00:05:58,067 --> 00:06:00,533
I COULD DO EVERYTHING
JOHN DID FOR YOU.
127
00:06:00,567 --> 00:06:04,167
THAT'S VERY GENEROUS OF YOU,
BUT I DON'T THINK SO.
128
00:06:04,200 --> 00:06:06,067
WHY?
129
00:06:06,100 --> 00:06:07,733
BECAUSE MY HUSBAND IS HOME
QUITE A LOT THESE DAYS.
130
00:06:07,767 --> 00:06:10,833
IF ANY BUSH NEEDS TRIMMING,
HE TAKES CARE OF IT.
131
00:06:10,867 --> 00:06:14,167
WELL, THIS IS
A VERY BEAUTIFUL YARD.
132
00:06:14,200 --> 00:06:16,600
I'M SURE IT COULD USE
A LITTLE EXTRA ATTENTION.
133
00:06:16,633 --> 00:06:20,300
I'M FLATTERED,
BUT NO, THANK YOU.
134
00:06:20,333 --> 00:06:23,633
MRS. SOLIS, PLEASE.
135
00:06:23,667 --> 00:06:27,567
DID I MENTION
WHY MY HUSBAND'S HOME A LOT?
136
00:06:27,600 --> 00:06:29,200
HE'S UNDER HOUSE ARREST.
137
00:06:29,233 --> 00:06:31,367
OH?
138
00:06:31,400 --> 00:06:33,400
HE HAS A LOT OF ANGER
TOWARD THE GOVERNMENT RIGHT NOW,
139
00:06:33,433 --> 00:06:35,800
AND HE'S JUST DYING TO FIND
SOMEONE TO TAKE IT OUT ON.
140
00:06:41,133 --> 00:06:42,500
[ JUSTIN SIGHS ]
141
00:06:44,800 --> 00:06:47,233
[ BOYS YELLING ]
142
00:06:47,267 --> 00:06:48,267
HEY, GUYS?
143
00:06:48,300 --> 00:06:51,067
THIS ISN'T A HOCKEY RINK.
CAN YOU TAKE IT OUTSIDE?
144
00:06:51,100 --> 00:06:53,233
HI, HONEY.
HOW WAS YOUR DAY?
145
00:06:55,700 --> 00:06:58,367
I DIDN'T GET
THE V.P. GIG.
146
00:06:58,400 --> 00:07:01,700
OH, TOM,
I AM SO SORRY.
147
00:07:01,733 --> 00:07:03,367
IT JUST DOESN'T
MAKE ANY SENSE TO ME.
148
00:07:03,400 --> 00:07:05,400
I MEAN,
I'M PETERSON'S GO-TO GUY,
149
00:07:05,433 --> 00:07:06,667
SO HOW DOES TIM DUGGAN,
150
00:07:06,700 --> 00:07:08,567
THE BIGGEST BLOWHARD
IN THE OFFICE,
151
00:07:08,600 --> 00:07:10,600
GET PROMOTED
TO VICE PRESIDENT OVER ME?
152
00:07:10,633 --> 00:07:12,600
I THOUGHT YOU LIKED
TIM DUGGAN.
153
00:07:12,633 --> 00:07:14,067
I DO. I JUST...
154
00:07:14,100 --> 00:07:15,267
I DON'T KNOW.
I JUST --
155
00:07:15,300 --> 00:07:16,733
I REALLY WANTED
THAT PROMOTION.
156
00:07:16,767 --> 00:07:18,067
I'M SO SORRY.
157
00:07:18,067 --> 00:07:22,333
HEY, BOYS, CAN YOU PLEASE TAKE
THE STANLEY CUP FINALS OUTSIDE?
158
00:07:22,367 --> 00:07:26,700
WELL, DID YOU TELL MR. PETERSON
THAT YOU WANTED THE JOB?
159
00:07:26,733 --> 00:07:28,667
I HAVE WORKED AT THAT FIRM
FOR 8 1/2 YEARS.
160
00:07:28,700 --> 00:07:30,433
DUGGAN'S BEEN THERE
FOR LESS THAN TWO.
161
00:07:30,467 --> 00:07:31,667
I AM NOT
GOING TO BEG.
162
00:07:31,700 --> 00:07:33,367
I'M NOT SAYING TO BEG.
163
00:07:33,400 --> 00:07:35,433
YOU JUST HAVE TO
STEP UP FROM TIME TO TIME.
164
00:07:35,467 --> 00:07:37,233
YOU HAVE TO SEE YOUR OPPORTUNITY
AND TAKE IT.
165
00:07:37,267 --> 00:07:39,167
NOBODY RESPECTS
A SHRINKING VIOLET.
166
00:07:39,200 --> 00:07:42,433
THERE IS MORE THAN ONE,
YOU KNOW, LEADERSHIP STYLE.
167
00:07:42,467 --> 00:07:45,233
MINE IS QUIET,
BUT EFFECTIVE.
168
00:07:45,267 --> 00:07:48,433
TAKE THAT RACKET
OUTSIDE!
169
00:07:51,067 --> 00:07:53,267
WELL,
WHATEVER WORKS FOR YOU.
170
00:07:56,300 --> 00:07:58,367
Mike: SUSAN.
171
00:07:58,400 --> 00:08:00,433
HEY, SEXY.
WHERE YOU BEEN?
172
00:08:00,467 --> 00:08:02,300
I CALLED YOU TWICE.
YOU AVOIDING ME?
173
00:08:02,333 --> 00:08:04,400
DON'T BE SILLY.
WHY WOULD I DO THAT?
174
00:08:04,433 --> 00:08:07,200
NO, I'VE JUST BEEN
REALLY BUSY GROCERY SHOPPING.
175
00:08:07,233 --> 00:08:10,067
FOR TWO DAYS?
MUST BE PRETTY WELL STOCKED.
176
00:08:15,067 --> 00:08:16,333
HOW ABOUT DINNER TONIGHT?
177
00:08:16,367 --> 00:08:18,267
UH...
178
00:08:18,300 --> 00:08:21,067
DINNER TONIGHT? UM...
179
00:08:21,100 --> 00:08:22,367
YOU OKAY?
180
00:08:24,800 --> 00:08:27,067
CAN YOU HOLD THESE
A SEC?
181
00:08:29,733 --> 00:08:31,233
UP AGAINST THE CAR!
182
00:08:35,133 --> 00:08:36,800
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.
183
00:08:36,833 --> 00:08:38,567
ANYTHING YOU DO SAY
CAN BE USED AGAINST YOU
184
00:08:38,600 --> 00:08:39,767
IN A COURT OF LAW.
185
00:08:39,800 --> 00:08:41,667
YOU HAVE THE RIGHT
TO CONSULT AN ATTORNEY.
186
00:08:41,700 --> 00:08:43,200
IF YOU CANNOT AFFORD
AN ATTORNEY,
187
00:08:43,233 --> 00:08:45,133
ONE WILL BE
APPOINTED TO YOU.
188
00:08:48,867 --> 00:08:51,667
SO GET THIS --
189
00:08:51,700 --> 00:08:54,067
ZACH YOUNG'S THROWING
A POOL PARTY SATURDAY NIGHT.
190
00:08:54,067 --> 00:08:56,067
HE SENT OUT A BUNCH
OF FORMAL INVITATIONS,
191
00:08:56,100 --> 00:08:57,833
COMPLETE
WITH FANCY LETTERING.
192
00:08:57,867 --> 00:09:00,400
I'M SURPRISED HE DIDN'T
SPRITZ THEM WITH AFTER-SHAVE.
193
00:09:00,433 --> 00:09:03,333
WHAT IS WRONG
WITH NICE INVITATIONS?
194
00:09:03,367 --> 00:09:04,767
Andrew: MOM,
IT'S A POOL PARTY.
195
00:09:04,800 --> 00:09:06,633
WHY COULDN'T HE HAVE JUST
PASSED OUT FLYERS IN THE QUAD?
196
00:09:06,667 --> 00:09:09,467
'CAUSE HE'S GENETICALLY
INCAPABLE OF BEING COOL?
197
00:09:09,500 --> 00:09:11,067
SO, UH,
ARE YOU GOING?
198
00:09:11,100 --> 00:09:13,067
MM, MAYBE.
199
00:09:13,100 --> 00:09:15,767
I MEAN, UM,
LISA AND JUSTIN --
200
00:09:15,800 --> 00:09:18,567
SOME OF THE GUYS THOUGHT
IT'D BE FUN TO SWIM.
201
00:09:18,600 --> 00:09:19,767
WE CAN ALWAYS BAIL
202
00:09:19,800 --> 00:09:21,467
IF IT'S AS LAME
AS WE THINK IT'S GOING TO BE.
203
00:09:21,500 --> 00:09:24,433
OH, IS, UM, LISA YOUR FRIEND
WITH THE PIERCED NAVEL?
204
00:09:24,467 --> 00:09:25,833
YEAH.
205
00:09:25,867 --> 00:09:28,200
YOU'VE BEEN SPENDING
A LOT OF TIME TOGETHER LATELY,
206
00:09:28,233 --> 00:09:29,300
HAVEN'T YOU?
207
00:09:29,333 --> 00:09:31,133
I GUESS.
208
00:09:31,167 --> 00:09:32,800
OH, UH, ANDREW,
209
00:09:32,833 --> 00:09:35,700
I'M GOING TO WANT YOU HOME
BY 11:00 ON SATURDAY.
210
00:09:36,867 --> 00:09:38,300
11:00?
211
00:09:38,333 --> 00:09:40,133
MOM, IT'S NOT EVEN
A SCHOOL NIGHT.
212
00:09:40,167 --> 00:09:43,067
BREE, A CURFEW ISN'T
GOING TO DO ANY GOOD.
213
00:09:43,100 --> 00:09:47,367
YOU MAY BE ABLE TO ABDICATE ALL
YOUR PARENTAL RESPONSIBILITY,
214
00:09:47,400 --> 00:09:48,600
BUT I CANNOT.
215
00:09:50,167 --> 00:09:52,233
WHAT --
WHAT'S GOING ON HERE?
216
00:09:55,133 --> 00:09:58,367
WOULD THIS HAVE TO DO WITH
THE CONDOM YOU LEFT IN MY ROOM?
217
00:09:58,400 --> 00:10:00,100
AS A MATTER OF FACT,
IT DOES,
218
00:10:00,133 --> 00:10:03,200
AND JUST SO WE'RE CLEAR,
IF YOU GET LISA PREGNANT,
219
00:10:03,233 --> 00:10:04,267
YOU WILL MARRY HER.
220
00:10:04,300 --> 00:10:05,500
HA HA.
221
00:10:05,533 --> 00:10:08,600
ANDREW,
THIS IS NOT FUNNY.
222
00:10:08,633 --> 00:10:11,400
MOM, TRUST ME --
THIS IS VERY FUNNY,
223
00:10:11,433 --> 00:10:14,600
MOSTLY BECAUSE
THE CONDOM WASN'T MINE.
224
00:10:24,100 --> 00:10:26,600
YOU SUCK,
YOU KNOW THAT?
225
00:10:35,833 --> 00:10:39,633
SO OBVIOUSLY,
WE NEED TO TALK.
226
00:10:39,667 --> 00:10:41,833
I'M STILL A VIRGIN,
IF THAT'S WHAT YOU WANT TO KNOW.
227
00:10:41,867 --> 00:10:43,433
WELL, GOOD.
228
00:10:43,467 --> 00:10:45,433
BUT WHY ON EARTH
WOULD YOU NEED A CONDOM?
229
00:10:45,467 --> 00:10:46,667
BECAUSE I'M PLANNING
ON HAVING SEX,
230
00:10:46,700 --> 00:10:48,167
AND I DON'T WANT
TO GET PREGNANT.
231
00:10:48,200 --> 00:10:51,167
DANIELLE, YOU ARE PRESIDENT
OF THE ABSTINENCE CLUB.
232
00:10:51,200 --> 00:10:54,067
I WASN'T PLANNING
ON RUNNING FOR A SECOND TERM.
233
00:10:54,100 --> 00:10:56,133
WELL, WHO ARE YOU PLANNING
ON HAVING SEX WITH?
234
00:10:56,167 --> 00:10:57,600
JOHN.
235
00:10:57,633 --> 00:10:59,533
JOHN ROWLAND? I THOUGHT
YOU BROKE UP WITH HIM.
236
00:10:59,567 --> 00:11:00,833
NO, HE BROKE UP WITH ME,
237
00:11:00,867 --> 00:11:02,633
AND YOU WANT TO KNOW WHY?
BECAUSE I WOULDN'T DO IT.
238
00:11:02,667 --> 00:11:05,067
WELL, IF THAT'S THE TYPE OF BOY
HE IS, THEN GOOD RIDDANCE.
239
00:11:05,067 --> 00:11:07,500
MOM, EVERY BOY AT MY SCHOOL
IS THAT TYPE OF BOY.
240
00:11:07,533 --> 00:11:09,367
BESIDES...
241
00:11:09,400 --> 00:11:11,500
IT'S DIFFERENT WITH JOHN.
242
00:11:11,533 --> 00:11:13,233
I LOVE HIM.
243
00:11:13,267 --> 00:11:16,233
OH, SWEETHEART,
244
00:11:16,267 --> 00:11:18,267
JUST BECAUSE
YOU GIVE A BOY SEX
245
00:11:18,300 --> 00:11:20,567
DOESN'T MEAN
YOU'LL GET LOVE IN RETURN.
246
00:11:20,600 --> 00:11:23,067
SO MAYBE
I'M BEING STUPID.
247
00:11:23,100 --> 00:11:25,633
WHAT'S THE BIG DEAL?
IT'S JUST SEX.
248
00:11:25,667 --> 00:11:29,300
HONEY, I AM LOOKING OUT
FOR YOUR HAPPINESS.
249
00:11:29,333 --> 00:11:31,267
NOW, I UNDERSTAND
WHAT IT'S LIKE TO BE YOUNG
250
00:11:31,300 --> 00:11:33,133
AND FEEL URGES,
251
00:11:33,167 --> 00:11:35,333
BUT I WAITED UNTIL
I GOT MARRIED,
252
00:11:35,367 --> 00:11:38,533
AS DID YOUR FATHER,
AND IT WAS SO MUCH BETTER.
253
00:11:38,567 --> 00:11:41,733
BUT DADDY ENDED UP
CHEATING ON YOU.
254
00:11:41,767 --> 00:11:42,533
YES, WELL...
255
00:11:42,567 --> 00:11:44,367
AND EVER SINCE
HE MOVED BACK IN,
256
00:11:44,400 --> 00:11:45,700
YOU'VE BEEN MISERABLE.
257
00:11:45,733 --> 00:11:46,700
WHY WOULD YOU SAY THAT?
258
00:11:46,733 --> 00:11:48,667
THE WALLS BETWEEN OUR BEDROOMS
ARE PAPER-THIN.
259
00:11:48,700 --> 00:11:50,367
I HEAR MORE STUFF
THAN I PROBABLY SHOULD.
260
00:11:50,400 --> 00:11:53,300
OH.
261
00:11:53,333 --> 00:11:54,733
LOOK, MOM,
I LOVE YOU A LOT,
262
00:11:54,767 --> 00:11:56,700
BUT YOU REALLY ARE
THE LAST PERSON
263
00:11:56,733 --> 00:12:01,100
TO EVER GIVE ANYONE ADVICE
ABOUT SEX AND HAPPINESS.
264
00:12:05,733 --> 00:12:07,133
HAVE YOU SEEN THESE?
265
00:12:07,167 --> 00:12:08,600
FIVE MORE
PAST DUE NOTICES.
266
00:12:08,633 --> 00:12:09,833
DON'T WORRY.
I'M HANDLING IT.
267
00:12:09,867 --> 00:12:11,633
HOW? HOW ARE
YOU HANDLING THIS?
268
00:12:11,667 --> 00:12:13,467
CAN I PLEASE
FINISH MY SANDWICH?
269
00:12:13,500 --> 00:12:15,333
HAVE YOU SEEN
OUR CHECKING ACCOUNT LATELY?
270
00:12:15,367 --> 00:12:16,700
WE'RE BROKE.
271
00:12:16,733 --> 00:12:18,633
AND THEN WE HAVE
THE MORTGAGE PAYMENT COMING UP,
272
00:12:18,667 --> 00:12:21,133
WE HAVE PROPERTY TAXES --
GABBY, IT'S GOING
TO BE OKAY.
273
00:12:21,167 --> 00:12:23,067
NO, IT'S NOT.
WE ARE SERIOUSLY SCREWED,
274
00:12:23,067 --> 00:12:24,800
AND I AM FREAKING OUT
THAT YOU'RE NOT FREAKING OUT.
275
00:12:24,833 --> 00:12:27,233
LOOK, THINGS WILL
TURN AROUND.
276
00:12:27,267 --> 00:12:28,800
WHEN?
I DON'T KNOW WHEN.
277
00:12:28,833 --> 00:12:31,533
BUT WE'RE LUCKY PEOPLE,
AND WE'LL BE LUCKY AGAIN.
278
00:12:31,567 --> 00:12:32,667
[ MOTOR WHIRRING ]
279
00:12:32,700 --> 00:12:34,467
WHAT IS THAT?
280
00:12:34,500 --> 00:12:36,067
IT'S THE LAWNMOWER.
281
00:12:36,100 --> 00:12:39,333
WE GOT
A NEW GARDENER TODAY.
282
00:12:41,267 --> 00:12:42,700
IT'S NOT GOING
TO COST US A CENT.
283
00:12:42,733 --> 00:12:45,067
THE KID'S
A FRIEND OF JOHN'S.
CARLOS --
284
00:12:45,067 --> 00:12:47,833
AND HE SAID THAT
HE'D DO THE LAWN FOR FREE.
285
00:12:47,867 --> 00:12:49,767
CAN YOU BELIEVE IT?
286
00:12:49,800 --> 00:12:51,767
WE ARE LUCKY PEOPLE.
287
00:12:57,433 --> 00:13:00,300
[ CROWD CHEERING ]
288
00:13:02,567 --> 00:13:04,233
YEAH, DUGGAN!
YOU'RE UP, BABY!
289
00:13:04,267 --> 00:13:05,200
YOU GOT IT!
290
00:13:05,233 --> 00:13:06,167
YEAH, DUGGAN!
291
00:13:06,200 --> 00:13:07,167
GO, MAN!
292
00:13:07,200 --> 00:13:09,200
ALL RIGHT! HEY, GUYS,
GOOD TO SEE YOU AGAIN.
293
00:13:09,233 --> 00:13:10,167
HA HA HA.
294
00:13:10,200 --> 00:13:11,367
HI.
295
00:13:11,400 --> 00:13:12,767
[ GROANS ]
296
00:13:12,800 --> 00:13:14,800
DON'T LOOK SO GLUM.
YOU'RE GOING TO GET A HIT.
297
00:13:14,833 --> 00:13:16,200
OH, IT'S NOT THAT.
298
00:13:16,233 --> 00:13:18,200
THIS IS
MY "HATING TIM DUGGAN" LOOK.
299
00:13:18,233 --> 00:13:19,200
OH.
300
00:13:21,200 --> 00:13:22,400
OH! DUGGAN CONNECTS.
301
00:13:22,433 --> 00:13:25,667
[ CROWD CHEERING ]
302
00:13:25,700 --> 00:13:27,767
LOOK AT THE JOB-STEALING
BASTARD RUN.
303
00:13:27,800 --> 00:13:30,233
DUGGAN IS REALLY SHOWING
SOME OF THAT GLORY-HOUNDING,
304
00:13:30,267 --> 00:13:32,833
ASS-KISSING HUSTLE THAT HE IS
SO WELL-KNOWN FOR.
305
00:13:32,867 --> 00:13:35,733
I FORGOT HOW MUCH FUN YOU ARE
WHEN YOU'RE BITTER.
306
00:13:35,767 --> 00:13:37,667
OH, LOOK, HE'S STRETCHING
FOR EXTRA BASES,
307
00:13:37,700 --> 00:13:40,200
JUST LIKE HE STRETCHED
FOR EXTRA TERRITORY
308
00:13:40,233 --> 00:13:43,067
SCREWING OVER UNSUNG
UTILITY PLAYER TOM SCAVO.
309
00:13:44,367 --> 00:13:47,767
OOH! DOWN GOES DUGGAN!
DUGGAN GOES DOWN!
310
00:13:47,800 --> 00:13:49,500
THAT'S GOTTA HURT.
311
00:13:49,533 --> 00:13:51,533
WELL, THE GLORY HOUND
IS TAGGED OUT,
312
00:13:51,567 --> 00:13:53,200
AND, WELL, HE'S GOING
TO HAVE TO DEAL
313
00:13:53,233 --> 00:13:55,467
WITH SOME TOUGH DIRT STAINS,
THAT TIM DUGGAN.
314
00:13:55,500 --> 00:13:58,100
TOM...
315
00:13:58,133 --> 00:14:00,600
OH, NO, LOOK, I'M SURE
HE'S JUST GRANDSTANDING.
316
00:14:03,533 --> 00:14:05,800
OH, MY GOD.
317
00:14:05,833 --> 00:14:07,633
HOLY CRAP.
318
00:14:11,400 --> 00:14:13,367
IT'S ONLY A POOL PARTY.
EVERYONE'S GOING TO BE THERE.
319
00:14:13,400 --> 00:14:14,667
I SAID NO.
320
00:14:14,700 --> 00:14:16,333
WHAT ARE YOU GOING TO DO,
321
00:14:16,367 --> 00:14:18,267
KEEP A BOY-FREE ZONE
AROUND ME UNTIL I'M 18?
322
00:14:18,300 --> 00:14:19,733
YOU CAN SEE BOYS
IN A COUPLE YEARS,
323
00:14:19,767 --> 00:14:21,300
JUST NOT THAT BOY.
324
00:14:21,333 --> 00:14:22,733
WHY DO YOU HATE ZACH?
325
00:14:22,767 --> 00:14:24,767
I DON'T HATE ZACH.
326
00:14:24,800 --> 00:14:27,233
I JUST THINK
HE'S SORT OF CRAZY.
327
00:14:27,267 --> 00:14:29,133
MOM, I'VE HEARD PEOPLE
CALL YOU SORT OF CRAZY.
328
00:14:29,167 --> 00:14:32,467
WELL, I'M ADORABLE CRAZY,
AND HE'S RAMPAGE CRAZY.
329
00:14:32,500 --> 00:14:34,300
[ KNOCK ON DOOR ]
330
00:14:35,633 --> 00:14:37,100
SUSAN MAYER?
331
00:14:37,133 --> 00:14:38,067
YEAH.
332
00:14:38,100 --> 00:14:39,433
I'M DETECTIVE COPELAND.
333
00:14:39,467 --> 00:14:41,800
I'M INVESTIGATING
THE MURDER OF MARTHA HUBER.
334
00:14:41,833 --> 00:14:44,633
I NEED TO TALK TO YOU
ABOUT MIKE DELFINO.
335
00:14:44,667 --> 00:14:46,233
DO YOU REMEMBER
SEEING MR. DELFINO
336
00:14:46,267 --> 00:14:47,767
ON THE 7th
OF LAST MONTH?
337
00:14:47,800 --> 00:14:50,667
IS THE 7th IMPORTANT?
338
00:14:50,700 --> 00:14:52,100
WELL, WE BELIEVE
IT WAS THE NIGHT
339
00:14:52,133 --> 00:14:53,500
THAT MARTHA HUBER
WAS MURDERED.
340
00:14:53,533 --> 00:14:54,567
SHE WAS LAST SEEN
341
00:14:54,600 --> 00:14:56,233
AT THE GROCERY STORE
AROUND 9:00,
342
00:14:56,267 --> 00:14:57,167
AND THEN
SHE DIDN'T SHOW UP
343
00:14:57,200 --> 00:14:59,200
FOR A DENTIST APPOINTMENT
THE NEXT MORNING.
344
00:14:59,233 --> 00:15:00,267
WHAT DAY WAS THAT?
345
00:15:00,300 --> 00:15:01,633
IT WAS A SUNDAY.
346
00:15:01,667 --> 00:15:02,833
OH. HA HA.
347
00:15:02,867 --> 00:15:04,233
OH, MY GOD, YES.
348
00:15:04,267 --> 00:15:05,500
YES, YES.
349
00:15:05,533 --> 00:15:07,700
YES, I-I WAS WITH MIKE
THAT NIGHT.
350
00:15:07,733 --> 00:15:08,800
YOU'RE SURE.
YES, I WAS.
351
00:15:08,833 --> 00:15:11,167
YEP, IT WAS A BIG NIGHT
FOR US RELATIONSHIP-WISE.
352
00:15:11,200 --> 00:15:13,067
IT WAS THE FIRST TIME
THAT WE --
353
00:15:13,067 --> 00:15:15,133
THE FIRST TIME YOU...
354
00:15:15,167 --> 00:15:16,567
DID IT.
355
00:15:16,600 --> 00:15:18,067
THE FIRST TIME
THEY DID IT.
356
00:15:18,067 --> 00:15:19,533
JULIE!
WELL, IT WAS.
357
00:15:19,567 --> 00:15:21,400
HOW DID YOU KNOW?
I'M NOT CLUELESS.
358
00:15:21,433 --> 00:15:23,467
I FOUND MEN'S BOXERS
IN THE CLOTHES HAMPER.
359
00:15:23,500 --> 00:15:25,433
OH, DON'T WRITE
THAT DOWN.
360
00:15:25,467 --> 00:15:27,400
OH, BUT THIS IS GOOD.
YOU CAN LET MIKE GO.
361
00:15:27,433 --> 00:15:28,800
HE'S INNOCENT.
362
00:15:28,833 --> 00:15:31,167
WELL, ASSUMING EVERYTHING
YOU'RE TELLING ME IS TRUE.
363
00:15:31,200 --> 00:15:33,233
IT'S TRUE.
THE NEXT MORNING,
364
00:15:33,267 --> 00:15:36,467
SHE MADE PANCAKES
IN THE SHAPE OF LITTLE HEARTS.
365
00:15:37,433 --> 00:15:39,700
SERIOUSLY.
LITTLE HEARTS.
366
00:15:46,167 --> 00:15:47,100
[ GASPS ]
367
00:15:47,133 --> 00:15:48,400
OH, GOD.
368
00:15:48,433 --> 00:15:50,733
JUSTIN, WHAT ARE YOU
DOING UP HERE?
369
00:15:50,767 --> 00:15:53,333
UH, I FINISHED
THE HEDGES.
370
00:15:53,367 --> 00:15:56,067
IS THERE ANYTHING ELSE
MR. SOLIS WANTS DONE?
371
00:15:56,100 --> 00:15:57,500
I DON'T KNOW.
HE'S NOT HERE.
372
00:15:57,533 --> 00:15:58,833
HE HAD A MEETING
WITH HIS LAWYER.
373
00:15:58,867 --> 00:16:01,467
SO I GUESS THAT MEANS
WE'RE ALL ALONE.
374
00:16:01,500 --> 00:16:03,267
NO, THAT MEANS
I'M ALL ALONE.
375
00:16:03,300 --> 00:16:04,467
YOU'RE LEAVING.
376
00:16:04,500 --> 00:16:05,767
I'M NOT IN A HURRY.
377
00:16:05,800 --> 00:16:07,633
COME ON, MAYBE WE COULD
HANG OUT FOR A LITTLE WHILE.
378
00:16:07,667 --> 00:16:09,300
I DON'T THINK SO.
379
00:16:09,333 --> 00:16:10,533
COME ON.
380
00:16:10,567 --> 00:16:13,333
IF YOU JUST GOT TO KNOW ME,
YOU'D SEE I CAN BE LOTS OF FUN.
381
00:16:13,367 --> 00:16:15,767
ALL MY FRIENDS SAY SO.
382
00:16:15,800 --> 00:16:17,600
WELL, I'M NOT INTERESTED
IN BECOMING ONE OF YOUR FRIENDS.
383
00:16:17,633 --> 00:16:19,200
GET OUT OF MY BEDROOM.
384
00:16:19,233 --> 00:16:22,400
COME ON, MRS. SOLIS,
BE NICE.
385
00:16:22,433 --> 00:16:24,433
AAH!
386
00:16:26,700 --> 00:16:28,400
YOU SHOULDN'T
HAVE DONE THAT.
387
00:16:28,433 --> 00:16:30,567
DO YOU KNOW
HOW EASY IT WOULD BE
388
00:16:30,600 --> 00:16:32,367
FOR ME TO CALL MY HUSBAND
AND TELL HIM
389
00:16:32,400 --> 00:16:33,367
WHAT YOU JUST TRIED TO DO?
390
00:16:33,400 --> 00:16:35,100
NOT EASY AS IT'LL BE
391
00:16:35,133 --> 00:16:37,733
FOR ME TO TELL HIM WHAT HAPPENED
BETWEEN YOU AND JOHN.
392
00:16:37,767 --> 00:16:40,067
I-I'M SORRY,
MRS. SOLIS,
393
00:16:40,100 --> 00:16:43,200
BUT YOU'RE GOING
TO HAVE TO BE NICE TO ME...
394
00:16:43,233 --> 00:16:44,700
AT LEAST ONCE.
395
00:17:00,633 --> 00:17:02,067
MIKE!
396
00:17:02,100 --> 00:17:03,833
MIKE!
397
00:17:03,867 --> 00:17:05,233
ARE YOU OKAY?
398
00:17:05,267 --> 00:17:07,167
UH, YEAH, YEAH.
I'M A LITTLE BIT EMBARRASSED.
399
00:17:07,200 --> 00:17:09,633
I MUST BE
THE TALK OF THE NEIGHBORHOOD.
400
00:17:09,667 --> 00:17:11,767
NO. NOT REALLY, NO.
401
00:17:11,800 --> 00:17:13,567
SO GUESS WHAT --
402
00:17:13,600 --> 00:17:15,167
I'M YOUR ALIBI.
403
00:17:15,200 --> 00:17:16,633
I TOLD THE POLICE
THAT WE WERE...
404
00:17:16,667 --> 00:17:19,833
TOGETHER THE NIGHT
THAT MRS. HUBER WAS KILLED
405
00:17:19,867 --> 00:17:23,167
AND THAT I COULD
NEVER FORGET THAT NIGHT.
406
00:17:23,200 --> 00:17:25,233
SO YOU DON'T THINK
I KILLED MRS. HUBER.
407
00:17:25,267 --> 00:17:28,133
NO. NO, OF COURSE NOT.
408
00:17:28,167 --> 00:17:29,800
I COULD NEVER THINK
YOU KILLED ANYBODY,
409
00:17:29,833 --> 00:17:32,633
EVEN IF I WASN'T
YOUR ALIBI, WHICH I AM.
410
00:17:32,667 --> 00:17:34,633
OKAY, I'M, UM...
411
00:17:34,667 --> 00:17:36,633
I'M GOING
TO GO TAKE A SHOWER.
412
00:17:36,667 --> 00:17:38,433
JAIL'S KIND OF GROSS.
413
00:17:38,467 --> 00:17:40,367
I'LL CALL YOU LATER,
OKAY?
414
00:17:40,400 --> 00:17:41,733
SURE. WHEN?
415
00:17:41,767 --> 00:17:43,767
HA HA.
416
00:17:43,800 --> 00:17:45,133
LATER.
417
00:17:45,167 --> 00:17:47,167
ALL RIGHT,
I'VE JUST GOT SOME STUFF
418
00:17:47,200 --> 00:17:49,533
I GOT
TO TAKE CARE OF, OKAY?
419
00:17:49,567 --> 00:17:51,833
OKAY.
420
00:17:51,867 --> 00:17:54,167
MRS. VAN DE KAMP.
421
00:17:54,200 --> 00:17:55,667
HELLO, JOHN.
422
00:17:55,700 --> 00:17:57,600
I'M SORRY TO DROP BY
ON YOU UNANNOUNCED.
423
00:17:57,633 --> 00:17:59,100
DO YOU HAVE A MOMENT?
424
00:17:59,133 --> 00:18:00,167
SURE.
425
00:18:02,367 --> 00:18:04,300
SO...
426
00:18:04,333 --> 00:18:05,600
WHAT CAN I DO FOR YOU?
427
00:18:05,633 --> 00:18:07,200
WELL, I'LL TELL YOU.
428
00:18:07,233 --> 00:18:09,067
MY DAUGHTER IS PLANNING
ON GIVING YOU HER VIRGINITY,
429
00:18:09,100 --> 00:18:11,133
AND I WOULD CONSIDER IT
A PERSONAL FAVOR
430
00:18:11,167 --> 00:18:12,800
IF YOU WOULDN'T TAKE IT.
431
00:18:17,867 --> 00:18:19,600
HEY.
HEY.
432
00:18:19,633 --> 00:18:21,533
SO WHAT'S THE WORD
ON TIM?
433
00:18:21,567 --> 00:18:23,567
HE CAME THROUGH
THE TRIPLE BYPASS
434
00:18:23,600 --> 00:18:25,467
WITH FLYING COLORS.
435
00:18:25,500 --> 00:18:27,267
AH, THANK GOD.
436
00:18:27,300 --> 00:18:28,767
OF COURSE,
IT'S NOT ALL COMING UP ROSES.
437
00:18:28,800 --> 00:18:30,700
HE'S NOT GOING TO BE ABLE
TO COME BACK TO WORK FOR...
438
00:18:30,733 --> 00:18:32,600
4, 4 1/2 MONTHS.
439
00:18:32,633 --> 00:18:34,067
OH.
440
00:18:35,500 --> 00:18:37,467
WHAT?
441
00:18:37,500 --> 00:18:39,433
THE COMPANY STILL NEEDS
TO EXPAND, SO I FIGURE,
442
00:18:39,467 --> 00:18:42,233
THEY NEED A FIT,
HEART-SMART GUY LIKE ME
443
00:18:42,267 --> 00:18:44,500
TO STEP UP,
TAKE THE BALL.
444
00:18:44,533 --> 00:18:45,833
YOU'RE GOING AFTER
TIM DUGGAN'S PROMOTION?
445
00:18:45,867 --> 00:18:48,333
NO. I ALREADY GOT IT.
446
00:18:48,367 --> 00:18:49,300
YOU SHOULD HAVE SEEN ME.
447
00:18:49,333 --> 00:18:51,200
I WALKED STRAIGHT
INTO PETERSON'S OFFICE,
448
00:18:51,233 --> 00:18:52,333
AND I TOLD HIM
449
00:18:52,367 --> 00:18:54,333
THAT HE WOULD BE A FOOL
TO HOLD DUGGAN'S PROMOTION.
450
00:18:54,367 --> 00:18:55,367
HA HA.
451
00:18:55,400 --> 00:18:57,100
YOU CALLED YOUR BOSS
A FOOL?
452
00:18:57,133 --> 00:18:58,300
I DID.
453
00:18:58,333 --> 00:19:00,133
THAT WAS RISKY
IN RETROSPECT,
454
00:19:00,167 --> 00:19:02,100
BUT YOU KNOW WHAT?
STILL, HE GAVE ME THE JOB.
455
00:19:02,133 --> 00:19:03,600
OH, MY GOD!
THAT'S GREAT.
456
00:19:03,633 --> 00:19:04,633
HONEY, IT'S ME.
457
00:19:04,667 --> 00:19:06,233
I'M THE MAN, I'VE GOT
THE WHOLE WEST COAST --
458
00:19:06,267 --> 00:19:07,667
OH, MY -- WHAT?
459
00:19:07,700 --> 00:19:09,433
WHAT?
THE WHOLE WEST COAST?
460
00:19:09,467 --> 00:19:11,433
I THOUGHT YOU WERE GOING AFTER
AN IN-HOUSE POSITION.
461
00:19:11,467 --> 00:19:14,200
NO, NO, NO. I'M SETTING UP
NEW OFFICES FROM SEATTLE TO L.A.
462
00:19:14,233 --> 00:19:15,667
I-I TOLD YOU THAT.
463
00:19:15,700 --> 00:19:18,533
NO.
464
00:19:18,567 --> 00:19:20,833
NO, YOU DIDN'T.
465
00:19:20,867 --> 00:19:22,733
OKAY.
466
00:19:22,767 --> 00:19:24,833
WELL, SO IT'S GOING TO BE
A LITTLE BIT MORE TRAVEL, BUT --
467
00:19:24,867 --> 00:19:25,833
MORE TRAVEL?
468
00:19:25,867 --> 00:19:28,233
TOM, YOU'RE BARELY HERE
HALF THE TIME AS IT IS,
469
00:19:28,267 --> 00:19:30,733
AND NOW YOU'RE GOING TO HAVE,
WHAT, TWICE THE WORKLOAD?
470
00:19:30,767 --> 00:19:33,067
HONEY, PLEASE,
DON'T RUIN THIS.
471
00:19:33,100 --> 00:19:35,333
I'M SORRY, BUT YOU SHOULD HAVE
CONSULTED WITH ME.
472
00:19:35,367 --> 00:19:37,167
I DID. YOU TOLD ME TO STOP
BEING A SHRINKING VIOLET
473
00:19:37,200 --> 00:19:38,067
AND TO STEP UP.
474
00:19:38,067 --> 00:19:41,833
I THOUGHT THIS WAS
AN IN-HOUSE POSITION.
475
00:19:41,867 --> 00:19:43,500
OKAY, I'M GOING
TO GO SHOWER.
476
00:19:43,533 --> 00:19:45,367
LOOK, WAIT, WAIT.
477
00:19:45,400 --> 00:19:47,133
I KNOW WHAT THIS MEANS
TO YOU.
478
00:19:47,167 --> 00:19:48,700
NO, YOU DON'T.
479
00:19:48,733 --> 00:19:50,200
NO, YOU DON'T.
I AM 41 YEARS OLD.
480
00:19:50,233 --> 00:19:51,800
IF I DON'T MAKE
VICE PRESIDENT NOW,
481
00:19:51,833 --> 00:19:53,800
IT'S NEVER
GOING TO HAPPEN.
482
00:19:53,833 --> 00:19:56,600
THIS IS MY CAREER.
IT'S -- IT'S IMPORTANT TO ME.
483
00:19:56,633 --> 00:20:00,433
SO WAS MINE,
BUT I'M HERE, AREN'T I?
484
00:20:03,233 --> 00:20:06,400
I'M GOING TO TAKE THE JOB.
485
00:20:12,267 --> 00:20:14,267
SHE SAID
THAT YOU BROKE UP WITH HER
486
00:20:14,300 --> 00:20:16,100
BECAUSE SHE REFUSED
TO HAVE SEX.
487
00:20:16,133 --> 00:20:18,600
WOW. UM...
488
00:20:18,633 --> 00:20:20,267
OKAY, HERE'S THE DEAL --
489
00:20:20,300 --> 00:20:22,267
I SAID THAT,
BUT IT WAS JUST AN EXCUSE.
490
00:20:22,300 --> 00:20:24,700
I MEAN, THE TRUTH IS...
491
00:20:24,733 --> 00:20:26,433
I WASN'T THAT INTO HER.
492
00:20:26,467 --> 00:20:28,567
REALLY?
493
00:20:28,600 --> 00:20:30,800
AND SHE WAS ALWAYS SO PROUD
OF NEVER HAVING DONE IT,
494
00:20:30,833 --> 00:20:33,067
I FIGURED, HEY,
THIS IS MY WAY OUT.
495
00:20:33,100 --> 00:20:37,167
WELL, SHE FEELS
VERY PASSIONATELY ABOUT YOU.
496
00:20:37,200 --> 00:20:40,167
WELL, DON'T GET ME WRONG.
SHE'S NICE.
497
00:20:40,200 --> 00:20:42,067
THE TRUTH IS...
498
00:20:42,100 --> 00:20:43,367
THERE'S SOMEONE ELSE.
499
00:20:43,400 --> 00:20:44,667
OH.
500
00:20:44,700 --> 00:20:47,200
ARE YOU GOING STEADY?
501
00:20:47,233 --> 00:20:49,100
NOT EXACTLY.
502
00:20:49,133 --> 00:20:51,467
WE WERE SEEING EACH OTHER
PRETTY REGULARLY,
503
00:20:51,500 --> 00:20:54,033
BUT THIS
OTHER LADY -- GIRL --
504
00:20:54,067 --> 00:20:55,767
SHE SORT OF DUMPED ME.
505
00:20:55,800 --> 00:20:58,033
OH, I SEE.
506
00:20:58,067 --> 00:21:00,733
WELL, LOOK,
I'LL TALK TO DANIELLE,
507
00:21:00,767 --> 00:21:03,700
AND DON'T WORRY --
508
00:21:03,733 --> 00:21:05,333
I'LL LET HER DOWN GENTLY.
509
00:21:05,367 --> 00:21:07,700
UM, ACTUALLY,
I WOULD PREFER IF YOU DIDN'T.
510
00:21:07,733 --> 00:21:09,233
HUH?
511
00:21:12,100 --> 00:21:14,800
I KNOW MY DAUGHTER.
SHE'S VERY DETERMINED,
512
00:21:14,833 --> 00:21:16,433
AND UNLESS
YOU'RE REALLY FIRM WITH HER,
513
00:21:16,467 --> 00:21:18,800
SHE'S GOING TO CONTINUE
TO THINK THAT THERE'S HOPE.
514
00:21:18,833 --> 00:21:21,100
OKAY. I'LL BE FIRM.
515
00:21:21,133 --> 00:21:22,633
BETTER STILL...
516
00:21:23,800 --> 00:21:25,667
BE BRUTAL.
517
00:21:38,533 --> 00:21:41,467
DECIDED TO INDULGE
YOUR SWEET TOOTH, HUH?
518
00:21:41,500 --> 00:21:43,633
I'LL BE DEAD
INSIDE A YEAR.
519
00:21:43,667 --> 00:21:45,267
I GOT BIGGER THINGS
TO WORRY ABOUT
520
00:21:45,300 --> 00:21:46,600
THAN MY WAISTLINE.
521
00:21:46,633 --> 00:21:48,533
SO...
522
00:21:48,567 --> 00:21:50,067
WHO'S THE WOMAN
THEY THINK YOU KILLED?
523
00:21:50,100 --> 00:21:53,367
MARTHA HUBER,
LOCAL BUSYBODY.
524
00:21:53,400 --> 00:21:55,200
I THOUGHT
HER MURDER WAS RANDOM.
525
00:21:55,233 --> 00:21:57,333
NOTHING RANDOM ABOUT HER JEWELRY
ENDING UP IN YOUR GARAGE.
526
00:21:57,367 --> 00:21:59,433
DID YOU KILL HER?
527
00:21:59,467 --> 00:22:01,167
NO.
528
00:22:01,200 --> 00:22:03,200
WHOEVER SET ME UP
DID A GOOD JOB, THOUGH.
529
00:22:03,233 --> 00:22:04,733
THE COPS
ARE ALL OVER ME.
530
00:22:04,767 --> 00:22:06,300
YOU'RE GETTING CLOSE
TO SOMETHING.
531
00:22:06,333 --> 00:22:08,500
WELL, IF I AM CLOSE,
I DON'T SEE IT.
532
00:22:08,533 --> 00:22:11,133
WHAT I'M SAYING IS
PEOPLE LEAVE TRAILS.
533
00:22:11,167 --> 00:22:13,633
ONE OF THOSE TRAILS
WILL LEAD TO DIERDRE.
534
00:22:13,667 --> 00:22:15,667
WHOEVER SET YOU UP
MUST KNOW THAT.
535
00:22:15,700 --> 00:22:17,300
YEAH. WELL, MAYBE.
536
00:22:17,333 --> 00:22:19,367
BUT I WON'T BE
MUCH GOOD TO YOU LOCKED UP.
537
00:22:19,400 --> 00:22:21,533
I'M RICH, MIKE.
538
00:22:21,567 --> 00:22:23,567
ONE OF THE BEST THINGS
ABOUT BEING RICH
539
00:22:23,600 --> 00:22:25,367
IS THE SECURITY
OF KNOWING
540
00:22:25,400 --> 00:22:27,233
YOU CAN BUY YOUR WAY
OUT OF ANY PROBLEM.
541
00:22:29,200 --> 00:22:32,200
I'M NOT TAKING MY MONEY
TO THE GRAVE.
542
00:22:32,233 --> 00:22:35,467
I'M GOING TO USE IT
TO SAVE YOUR ASS.
543
00:22:39,767 --> 00:22:40,767
MRS. SOLIS.
544
00:22:40,800 --> 00:22:42,167
HELLO, JUSTIN.
545
00:22:42,200 --> 00:22:43,633
HEY. WHAT ARE YOU
DOING HERE?
546
00:22:43,667 --> 00:22:46,100
I AM HERE
TO TALK TO YOUR ROOMMATE.
547
00:22:46,133 --> 00:22:47,367
JOHN?
548
00:22:47,400 --> 00:22:49,667
I-I DIDN'T THINK
YOU GUYS TALKED ANYMORE.
549
00:22:49,700 --> 00:22:51,633
WELL, NOW WE HAVE
SOMETHING TO TALK ABOUT --
550
00:22:51,667 --> 00:22:52,833
YOU.
551
00:22:52,867 --> 00:22:54,500
ME.
552
00:22:54,533 --> 00:22:55,833
YES. I'M GOING TO TELL HIM
HOW YOU'RE TRYING
553
00:22:55,867 --> 00:22:57,600
TO BLACKMAIL ME
INTO SLEEPING WITH YOU.
554
00:22:57,633 --> 00:22:59,133
I WONDER
HOW HE'LL REACT.
555
00:22:59,167 --> 00:23:00,267
MRS. SOLIS --
556
00:23:00,300 --> 00:23:01,733
YOU THINK
HE'LL GET VIOLENT?
557
00:23:01,767 --> 00:23:05,700
YOU CAN'T TALK TO JOHN
ABOUT THAT.
558
00:23:05,733 --> 00:23:06,700
OH, I CAN,
559
00:23:06,733 --> 00:23:09,133
AND I WILL, YOU LITTLE
WORTHLESS PIECE OF CRAP.
560
00:23:11,533 --> 00:23:15,633
LISTEN, MRS. SOLIS,
I'M SORRY.
561
00:23:15,667 --> 00:23:17,700
I'M SORRY. I DIDN'T
WANT TO BLACKMAIL YOU.
562
00:23:17,733 --> 00:23:19,467
THEN WHY DID YOU?
563
00:23:19,500 --> 00:23:21,667
I REALLY NEEDED
TO SLEEP WITH YOU.
564
00:23:21,700 --> 00:23:22,600
WHY?
565
00:23:22,633 --> 00:23:23,833
BECAUSE...
566
00:23:27,567 --> 00:23:29,500
I THINK I MIGHT BE GAY.
567
00:23:29,533 --> 00:23:32,800
OH.
568
00:23:32,833 --> 00:23:34,767
DADDY!
DADDY!
DADDY!
569
00:23:34,800 --> 00:23:35,733
HEY!
570
00:23:35,767 --> 00:23:36,700
DAD!
DADDY!
571
00:23:36,733 --> 00:23:38,533
DAD!
572
00:23:38,567 --> 00:23:40,133
HOW YOU DOING, GUYS?
WHAT'S UP?
573
00:23:40,167 --> 00:23:41,433
OH, WE WENT OUT
FOR BURGERS,
574
00:23:41,467 --> 00:23:42,767
AND THE BOYS KNEW
YOU WOULDN'T BE HOME
575
00:23:42,800 --> 00:23:44,833
TILL AFTER,
UM, BEDTIME,
576
00:23:44,867 --> 00:23:48,333
AND SO WE DECIDED TO POP IN
AND VISIT THE NEW V.P.
577
00:23:48,367 --> 00:23:50,133
YEAH, WELL, CHECK IT OUT.
578
00:23:50,167 --> 00:23:52,267
I FINALLY GOT AN OFFICE
WITH A WINDOW.
579
00:23:52,300 --> 00:23:54,400
YEAH, IT'S ALL ABOUT
THE WINDOW.
580
00:23:55,600 --> 00:23:57,800
HEY, GUYS.
581
00:23:57,833 --> 00:23:59,233
HEY, WHO WANTS
CHAIR RIDES?
582
00:23:59,267 --> 00:24:00,567
ME! ME!
ME!
583
00:24:00,600 --> 00:24:01,700
COME ON, OUT THIS WAY.
HERE WE GO.
584
00:24:01,733 --> 00:24:03,067
WHOO-HOO!
585
00:24:03,100 --> 00:24:04,467
HERE WE GO, GUYS.
READY?
586
00:24:04,500 --> 00:24:05,567
GRRAAH!
587
00:24:05,600 --> 00:24:06,800
YEAH, DADDY!
588
00:24:06,833 --> 00:24:08,733
NOW HOLD ON!
TRY TO HOLD ON!
589
00:24:08,767 --> 00:24:10,367
HA HA.
590
00:24:10,400 --> 00:24:12,267
CHECKING OUT
THE NEW EXECUTIVE DIGS?
591
00:24:12,300 --> 00:24:13,633
OH.
592
00:24:13,667 --> 00:24:15,600
YOU KNOW IT.
593
00:24:18,367 --> 00:24:20,733
CAN I TELL YOU
A LITTLE SECRET?
594
00:24:20,767 --> 00:24:22,667
SURE.
595
00:24:22,700 --> 00:24:25,067
DAN WANTED TO HOLD THE PROMOTION
OVER FOR TIM DUGGAN.
596
00:24:26,500 --> 00:24:28,767
AND I'M THE ONE
THAT CONVINCED HIM
597
00:24:28,800 --> 00:24:30,367
TO GIVE IT TO TOM.
598
00:24:30,400 --> 00:24:31,333
REALLY?
599
00:24:31,367 --> 00:24:32,400
UH-HUH.
600
00:24:32,433 --> 00:24:34,467
TOM IS SUCH A WORKHORSE,
601
00:24:34,500 --> 00:24:37,233
AND HE WANTED IT
SO BADLY.
602
00:24:37,267 --> 00:24:40,533
YEAH, HE CERTAINLY DID.
603
00:24:40,567 --> 00:24:43,667
WHAT IS WRONG? AREN'T YOU HAPPY
ABOUT THIS PROMOTION?
604
00:24:43,700 --> 00:24:47,600
Mary Alice: LYNETTE REALIZED
IT WAS IN HER BEST INTEREST
605
00:24:47,633 --> 00:24:50,167
TO LIE
TO THE BOSS'S WIFE...
606
00:24:50,200 --> 00:24:54,333
WELL, IT'S GREAT,
OBVIOUSLY.
607
00:24:54,367 --> 00:24:55,800
THANK YOU.
608
00:24:55,833 --> 00:24:59,167
PROVIDED SHE WASN'T
TOO CONVINCING.
609
00:24:59,200 --> 00:25:00,200
OF COURSE,
610
00:25:00,233 --> 00:25:03,767
I MEAN, I WILL MISS HIM,
611
00:25:03,800 --> 00:25:06,100
BEING GONE ALL THE TIME.
612
00:25:06,133 --> 00:25:07,633
HE'LL BE BRINGING IN
MORE MONEY,
613
00:25:07,667 --> 00:25:10,633
BUT HE IS GOING TO MISS
THE BIRTHDAYS,
614
00:25:10,667 --> 00:25:12,267
BASEBALL GAMES,
615
00:25:12,300 --> 00:25:14,100
FIRST STEPS...
616
00:25:14,133 --> 00:25:15,567
BUT THAT'S THE TRADE-OFF.
617
00:25:15,600 --> 00:25:16,733
RIGHT?
618
00:25:16,767 --> 00:25:18,333
I JUST HOPE ONE DAY,
619
00:25:18,367 --> 00:25:23,100
TOM DOESN'T LOOK BACK
AND REGRET BEING GONE SO MUCH.
620
00:25:25,167 --> 00:25:28,067
WELL, I BETTER GET OUT THERE
BEFORE THEY BREAK SOMETHING.
621
00:25:28,067 --> 00:25:30,100
OF COURSE.
I WILL SEE YOU SOON.
622
00:25:30,133 --> 00:25:31,200
OKAY.
623
00:25:36,667 --> 00:25:42,767
SO HAVE YOU BEEN
ACTING ON THESE FEELINGS?
624
00:25:42,800 --> 00:25:45,267
I GOT A BUDDY.
WE GET TOGETHER,
625
00:25:45,300 --> 00:25:47,333
WE MESS AROUND.
626
00:25:47,367 --> 00:25:49,200
BUT IT'S NO BIG DEAL.
627
00:25:49,233 --> 00:25:52,233
IT'S JUST LATELY,
I'VE BEEN STARTING TO, LIKE,
628
00:25:52,267 --> 00:25:54,600
CARE ABOUT HIM, AND I DON'T
KNOW HOW TO HANDLE IT.
629
00:25:54,633 --> 00:25:56,333
WOW.
630
00:25:56,367 --> 00:25:58,667
YEAH, AND I THOUGHT IF I SLEEP
WITH SOMEBODY LIKE YOU,
631
00:25:58,700 --> 00:26:00,533
I'LL KNOW FOR SURE,
632
00:26:00,567 --> 00:26:03,767
AND I CAN STOP
FREAKING OUT ABOUT THIS.
633
00:26:03,800 --> 00:26:06,300
YEAH, BUT WHY ME?
YOU'RE A GOOD-LOOKING KID.
634
00:26:06,333 --> 00:26:08,433
WHY DON'T YOU TEST-DRIVE
SOMEONE YOUR OWN AGE?
635
00:26:08,467 --> 00:26:09,600
GIRLS TALK.
636
00:26:09,633 --> 00:26:11,433
IF I START SOMETHING
WITH SOMEBODY
637
00:26:11,467 --> 00:26:13,733
AND IT DOESN'T...
638
00:26:13,767 --> 00:26:15,133
WORK OUT,
639
00:26:15,167 --> 00:26:16,833
EVERYBODY AT SCHOOL
WILL FIND OUT.
640
00:26:16,867 --> 00:26:18,600
AND I FIGURED
I COULD TRUST YOU,
641
00:26:18,633 --> 00:26:20,533
'CAUSE YOU HAVE
A HUSBAND AND ALL.
642
00:26:20,567 --> 00:26:24,367
WELL, I GUESS
THAT MAKES SENSE, IN A...
643
00:26:24,400 --> 00:26:28,300
WEIRD SORT OF WAY.
644
00:26:28,333 --> 00:26:30,733
YOU KNOW, MY BUDDY AND I,
WE'VE BEEN MESSING AROUND
645
00:26:30,767 --> 00:26:33,233
FOR QUITE A WHILE,
AND...
646
00:26:33,267 --> 00:26:36,133
THIS WHOLE TIME,
I JUST KEPT TELLING MYSELF
647
00:26:36,167 --> 00:26:41,633
THAT IT DIDN'T REALLY
MEAN ANYTHING, YOU KNOW?
648
00:26:41,667 --> 00:26:44,067
I GUESS I'VE JUST BEEN
KIDDING MYSELF, HUH?
649
00:26:44,100 --> 00:26:46,800
WE'RE ALL IN DENIAL
ABOUT SOMETHING.
650
00:26:49,533 --> 00:26:51,700
BUT YOU'RE FINALLY
FACING THE TRUTH,
651
00:26:51,733 --> 00:26:54,167
AND I THINK
THAT'S SORT OF BRAVE.
652
00:26:54,200 --> 00:26:56,167
THANKS.
653
00:26:56,200 --> 00:26:59,067
I SHOULD PROBABLY GO.
654
00:27:01,667 --> 00:27:04,300
UH, JUST SO YOU KNOW,
655
00:27:04,333 --> 00:27:07,067
I NEVER WOULD HAVE TOLD
MR. SOLIS ABOUT YOU AND JOHN.
656
00:27:07,067 --> 00:27:11,067
I MAY BE GAY,
BUT I'M NOT A JERK.
657
00:27:26,267 --> 00:27:27,700
DID YOU FEEL ANYTHING?
658
00:27:30,467 --> 00:27:32,367
NOT REALLY.
659
00:27:32,400 --> 00:27:35,300
YOU'RE DEFINITELY GAY.
660
00:27:38,200 --> 00:27:40,400
[ KNOCK ON DOOR ]
661
00:27:46,700 --> 00:27:48,600
HI.
662
00:27:48,633 --> 00:27:50,500
HI. I'M SORRY TO BOTHER YOU
AT NIGHT, MS. MAYER,
663
00:27:50,533 --> 00:27:52,533
BUT I WAS HOPING
THAT MAYBE YOU COULD
664
00:27:52,567 --> 00:27:54,200
COME DOWN
TO THE STATION WITH ME,
665
00:27:54,233 --> 00:27:56,133
JUST ANSWER
A FEW MORE QUESTIONS.
666
00:27:56,167 --> 00:27:57,600
NOW? WELL,
I-I'M SORRY.
667
00:27:57,633 --> 00:27:59,800
MY -- MY DAUGHTER AND I WERE
GOING TO GO SEE A MOVIE TONIGHT.
668
00:27:59,833 --> 00:28:01,633
MOM...
669
00:28:01,667 --> 00:28:04,167
WE CAN DO IT ANOTHER NIGHT.
I'LL BE FINE.
670
00:28:04,200 --> 00:28:06,067
UH...
671
00:28:06,067 --> 00:28:08,067
LET ME GET MY PURSE.
GREAT.
672
00:28:08,067 --> 00:28:09,100
ARE YOU SURE?
673
00:28:09,133 --> 00:28:10,067
YEAH.
674
00:28:10,100 --> 00:28:11,600
WELL, I'M SURE
I WON'T BE LATE.
675
00:28:11,633 --> 00:28:12,567
OKAY. BYE.
676
00:28:12,600 --> 00:28:13,567
BYE.
677
00:28:24,367 --> 00:28:26,200
AHEM.
678
00:28:26,233 --> 00:28:28,100
YOU SAID THAT MIKE
CAME TO YOUR HOUSE
679
00:28:28,133 --> 00:28:31,267
AROUND 10:00 P.M.
ON THE NIGHT OF THE 7th.
680
00:28:31,300 --> 00:28:32,200
UM...
681
00:28:32,233 --> 00:28:34,667
AM I SUPPOSED TO TALK
INTO THE CAMERA OR...
682
00:28:34,700 --> 00:28:36,233
NO, NO. JUST --
JUST TALK TO ME.
683
00:28:36,267 --> 00:28:39,433
OKAY. UH, YES.
684
00:28:39,467 --> 00:28:41,100
HE CAME OVER
AROUND 10:00.
685
00:28:41,133 --> 00:28:45,300
DO YOU KNOW OF ANY TENSION
BETWEEN MIKE AND MARTHA HUBER?
686
00:28:45,333 --> 00:28:46,733
NO.
687
00:28:46,767 --> 00:28:49,067
WERE YOU AWARE THAT
MIKE WAS SHOT RECENTLY?
688
00:28:49,100 --> 00:28:51,100
YES.
689
00:28:51,133 --> 00:28:52,367
ON VALENTINE'S DAY.
690
00:28:52,400 --> 00:28:54,500
AND DO YOU KNOW
HOW THAT CAME ABOUT?
691
00:28:54,533 --> 00:28:57,233
HE DROPPED HIS GUN
CLEANING IT.
692
00:28:57,267 --> 00:28:58,567
MS. MAYER,
WITH ALL DUE RESPECT,
693
00:28:58,600 --> 00:28:59,700
I'VE BEEN WORKING
AROUND GUNS FOR YEARS.
694
00:28:59,733 --> 00:29:02,533
I'VE NEVER SEEN ONE DISCHARGE
WHEN IT HITS THE GROUND.
695
00:29:02,567 --> 00:29:04,467
SOMEONE HAS TO
PULL THE TRIGGER.
696
00:29:04,500 --> 00:29:07,367
WELL, I WOULDN'T KNOW
ABOUT THAT.
697
00:29:07,400 --> 00:29:09,367
WERE YOU AWARE
THERE WAS A HOME INVASION
698
00:29:09,400 --> 00:29:11,167
THREE BLOCKS FROM YOU
ON PINE AVENUE
699
00:29:11,200 --> 00:29:12,833
DAY BEFORE VALENTINE'S?
NO.
700
00:29:12,867 --> 00:29:15,067
THE INTRUDER WAS SHOT
IN THE STOMACH.
701
00:29:15,067 --> 00:29:16,367
WHERE WAS MIKE'S WOUND?
702
00:29:18,667 --> 00:29:20,233
THE STOMACH.
703
00:29:26,600 --> 00:29:28,667
DO YOU LOVE HIM?
704
00:29:28,700 --> 00:29:31,700
WHAT?
705
00:29:31,733 --> 00:29:33,467
WHAT DOES THAT
HAVE TO DO WITH --
706
00:29:33,500 --> 00:29:35,400
IT'S JUST THAT SOMETIMES
PEOPLE DO STUPID THINGS
707
00:29:35,433 --> 00:29:37,333
WHEN THEY'RE IN LOVE.
708
00:29:37,367 --> 00:29:39,500
I SHOULD KNOW.
I'VE BEEN MARRIED FOUR TIMES.
709
00:29:41,833 --> 00:29:43,600
TELL ME THE TRUTH.
710
00:29:43,633 --> 00:29:45,633
HE WASN'T WITH YOU
THAT NIGHT, WAS HE?
711
00:29:45,667 --> 00:29:47,200
HE ASKED YOU TO LIE FOR HIM,
DIDN'T HE?
712
00:29:47,233 --> 00:29:49,367
NO, HE DIDN'T.
HE WAS WITH ME,
713
00:29:49,400 --> 00:29:52,367
AND MIKE WOULDN'T KILL ANYBODY.
I'M SURE OF THAT.
714
00:30:03,733 --> 00:30:05,100
MIKE DELFINO --
715
00:30:05,133 --> 00:30:07,633
CONVICTED 1987,
716
00:30:07,667 --> 00:30:10,067
DID 5 1/2 YEARS
FOR DRUG TRAFFICKING
717
00:30:10,100 --> 00:30:11,500
AND MANSLAUGHTER.
718
00:30:22,867 --> 00:30:26,167
YOU WANT A COFFEE?
I'M GOING TO GO FOR COFFEE.
719
00:30:37,333 --> 00:30:41,367
SO IS SHE COVERING
FOR HER GUY?
720
00:30:41,400 --> 00:30:45,033
NAH, SHE'S JUST A SUCKER.
721
00:30:55,567 --> 00:30:56,833
[ ROCK MUSIC PLAYING ]
722
00:30:56,867 --> 00:30:59,133
I GUESS NO ONE'S
IN THE POOL YET.
723
00:30:59,167 --> 00:31:00,533
ARE YOU GOING TO SWIM?
724
00:31:00,567 --> 00:31:03,300
PLEASE. I JUST SPENT, LIKE,
AN HOUR BLOWING OUT MY HAIR.
725
00:31:04,667 --> 00:31:07,500
GOOD LUCK, MAN.
726
00:31:07,533 --> 00:31:11,067
I'LL -- I'LL
SEE YOU LATER, OKAY?
727
00:31:11,067 --> 00:31:13,133
OKAY.
728
00:31:13,167 --> 00:31:15,067
HEY.
729
00:31:17,067 --> 00:31:19,700
UH, HEY,
I'VE GOT A SURPRISE FOR YOU.
730
00:31:19,733 --> 00:31:21,633
WANT TO GO SOMEWHERE
AND TALK?
731
00:31:21,667 --> 00:31:25,067
YEAH.
WE SHOULD TALK.
732
00:31:25,067 --> 00:31:26,300
HI. YOU MADE IT.
733
00:31:26,333 --> 00:31:27,833
ANDREW'S HERE.
I DIDN'T THINK HE'D COME.
734
00:31:27,867 --> 00:31:29,433
YEAH, HE BROUGHT
A LOT OF FRIENDS.
735
00:31:29,467 --> 00:31:31,267
THEY'RE ACTING
LIKE TOTAL JERKS.
736
00:31:31,300 --> 00:31:32,467
ALERT THE MEDIA.
737
00:31:32,500 --> 00:31:34,433
BUT I DON'T CARE.
YOU'RE HERE NOW.
738
00:31:34,467 --> 00:31:36,067
THIS IS
GOING TO BE GREAT.
739
00:31:39,133 --> 00:31:42,300
COME ON, MAN.
LET'S GO.
740
00:31:42,333 --> 00:31:43,467
DANIELLE.
741
00:31:43,500 --> 00:31:44,733
DON'T TOUCH ME!
742
00:31:44,767 --> 00:31:46,400
Boy: HOPE YOU CAN SWIM.
743
00:31:48,833 --> 00:31:51,267
HEY -- WHOA -- AAH!
744
00:31:51,300 --> 00:31:52,367
CAN YOU POSSIBLY
TAKE IT EASY?
745
00:31:52,400 --> 00:31:55,133
IT'S COOL, MAN.
LOOK -- IT FLOATS.
746
00:31:55,167 --> 00:31:57,500
ALL RIGHT? RELAX.
IT'S A PARTY.
747
00:31:57,533 --> 00:31:59,767
YOU'RE THE MAIN
PARTY ANIMAL, RIGHT?
748
00:31:59,800 --> 00:32:01,100
AM I RIGHT?
749
00:32:01,133 --> 00:32:03,367
I GUESS.
750
00:32:03,400 --> 00:32:05,067
ALL RIGHT.
WELL, THEN ACT LIKE IT.
751
00:32:05,067 --> 00:32:06,500
COME ON.
GIVE ME A HOWL.
752
00:32:09,500 --> 00:32:11,100
COME ON, YOU'RE THE HOST.
REVEL IN IT.
753
00:32:11,133 --> 00:32:12,333
GIVE ME A HOWL.
754
00:32:12,367 --> 00:32:16,433
[ HOWLS ]
755
00:32:16,467 --> 00:32:19,267
WHOO!
756
00:32:19,300 --> 00:32:21,833
[ LAUGHING ]
757
00:32:21,867 --> 00:32:23,367
HA HA HA.
758
00:32:23,400 --> 00:32:25,333
THERE YOU GO.
759
00:32:27,300 --> 00:32:28,500
YOU OKAY?
760
00:32:28,533 --> 00:32:29,700
WHAT DO I CARE?
761
00:32:29,733 --> 00:32:31,067
HE'S NOTHING.
762
00:32:31,100 --> 00:32:34,300
I COULD TAKE CARE OF HIM
IF I WANTED TO.
763
00:32:34,333 --> 00:32:35,567
WHAT DO YOU MEAN?
764
00:32:35,600 --> 00:32:38,600
I KNOW
WHERE MY MOM KEPT HER GUN.
765
00:32:48,833 --> 00:32:51,067
THAT'S NOT FUNNY, ZACH.
766
00:32:51,100 --> 00:32:54,400
WELL, IF YOU THINK ABOUT IT,
YEAH, IT KIND OF IS.
767
00:32:59,633 --> 00:33:01,400
JULIE.
768
00:33:01,433 --> 00:33:05,233
[ DANIELLE SOBBING ]
769
00:33:05,267 --> 00:33:07,333
HEY, DANIELLE.
770
00:33:07,367 --> 00:33:08,667
ARE YOU OKAY?
771
00:33:08,700 --> 00:33:11,067
I JUST WANT
TO GO HOME.
772
00:33:11,100 --> 00:33:12,833
CAN WE GO?
773
00:33:12,867 --> 00:33:14,067
SURE.
774
00:33:17,133 --> 00:33:18,400
JULIE.
775
00:33:20,300 --> 00:33:21,667
I'M TAKING DANIELLE HOME.
776
00:33:21,700 --> 00:33:23,433
ARE YOU COMING BACK?
777
00:33:23,467 --> 00:33:25,533
I DON'T THINK SO.
778
00:33:30,467 --> 00:33:33,367
[ ANDREW HOWLING ]
779
00:33:46,200 --> 00:33:47,400
OH.
780
00:33:47,433 --> 00:33:50,533
SO HOW WAS
THE PTA MEETING?
781
00:33:50,567 --> 00:33:52,367
LONG. HA HA.
782
00:33:56,633 --> 00:33:58,733
SO PETERSON CALLED ME
INTO HIS OFFICE TODAY.
783
00:33:58,767 --> 00:34:01,067
REALLY?
784
00:34:01,067 --> 00:34:02,600
YEAH, HE, UH...
785
00:34:02,633 --> 00:34:05,067
HE CHANGED HIS MIND.
HE'S GOING TO...
786
00:34:05,067 --> 00:34:07,067
HOLD THAT PROMOTION
FOR DUGGAN.
787
00:34:07,067 --> 00:34:08,167
OH.
788
00:34:08,200 --> 00:34:10,200
YEAH, IT'S --
IT'S -- IT'S FINE.
789
00:34:10,233 --> 00:34:11,667
YOU KNOW,
I'M GLAD, REALLY.
790
00:34:11,700 --> 00:34:13,500
I DIDN'T WANT TO WORK
ALL THOSE LONG HOURS,
791
00:34:13,533 --> 00:34:15,267
AND YOU KNOW
HOW I HATE FLYING.
792
00:34:15,300 --> 00:34:17,333
IT JUST DOES, YOU KNOW,
HORRIBLE THINGS TO MY BACK,
793
00:34:17,367 --> 00:34:19,267
AND, GOD,
WITH ALL THAT EXTRA STRESS,
794
00:34:19,300 --> 00:34:22,500
I WOULD HAVE ENDED UP
EXACTLY LIKE TIM DUGGAN
795
00:34:22,533 --> 00:34:25,800
10 YEARS FROM NOW, SO...
796
00:34:25,833 --> 00:34:29,667
YEAH, OF COURSE.
797
00:34:29,700 --> 00:34:32,667
SO IT'S --
IT'S OVER.
798
00:34:32,700 --> 00:34:34,667
LOOK, YOU'RE GOING
TO MAKE VICE PRESIDENT
799
00:34:34,700 --> 00:34:36,133
ONE OF THESE DAYS.
800
00:34:36,167 --> 00:34:38,800
YOU KNOW WHAT?
IT'S OKAY, HONEST.
801
00:34:38,833 --> 00:34:41,133
I AM, UH...
802
00:34:41,167 --> 00:34:44,067
I'M REALLY GLAD THAT
IT WORKED OUT THIS WAY.
803
00:34:53,233 --> 00:34:54,600
OKAY.
804
00:35:05,767 --> 00:35:06,800
OH, GOD, YOU SCARED ME.
805
00:35:06,833 --> 00:35:09,067
HOW'D IT GO?
806
00:35:10,567 --> 00:35:13,667
WENT JUST PEACHY.
807
00:35:13,700 --> 00:35:16,367
AND HUMILIATING
AND SHOCKING.
808
00:35:16,400 --> 00:35:18,200
SUSAN --
809
00:35:18,233 --> 00:35:19,133
HOW COULD YOU?
810
00:35:19,167 --> 00:35:21,167
GOD --
"SUSAN, DO YOU TRUST ME?"
811
00:35:21,200 --> 00:35:24,067
"YES, OF COURSE I DO."
OH, I'M SUCH AN IDIOT.
812
00:35:24,100 --> 00:35:25,700
AND YOU'RE SUCH A LIAR.
813
00:35:25,733 --> 00:35:28,400
OH, AND APPARENTLY, A KILLER
AND A DRUG DEALER.
814
00:35:28,433 --> 00:35:31,467
THAT'S JUST QUITE A PERSONAL AD
YOU'VE GOT GOING THERE.
815
00:35:31,500 --> 00:35:32,733
SUSAN, I CAME
TO WISTERIA LANE --
816
00:35:32,767 --> 00:35:36,467
STOP! STOP, MIKE!
JUST STOP.
817
00:35:36,500 --> 00:35:39,233
IF YOU KEEP TALKING,
818
00:35:39,267 --> 00:35:43,133
YOU'RE GOING TO WORK YOUR WAY
INTO MY HEART,
819
00:35:43,167 --> 00:35:45,100
AND I JUST DON'T WANT YOU
820
00:35:45,133 --> 00:35:48,300
ANYWHERE NEAR MY HEART...
821
00:35:48,333 --> 00:35:50,267
EVER.
822
00:35:56,700 --> 00:36:00,433
JULIE?
823
00:36:00,467 --> 00:36:04,233
MOMMY NEEDS A HUG.
824
00:36:04,267 --> 00:36:05,667
JULIE?
825
00:36:24,367 --> 00:36:26,467
IS JULIE IN THERE?
JULIE MAYER?
826
00:36:26,500 --> 00:36:29,633
I DON'T KNOW.
IT'S PRETTY DEAD IN THERE.
827
00:36:37,067 --> 00:36:38,800
JULIE ALEXANDRA MAYER!
828
00:36:40,567 --> 00:36:44,133
OH, JULIE, ZACH,
THIS IS RIDICULOUS!
829
00:36:44,167 --> 00:36:46,700
YOU CAN'T
HOLD YOUR BREATH FOREVER!
830
00:36:51,133 --> 00:36:52,333
OH!
831
00:36:52,367 --> 00:36:54,067
OH, YOU MIGHT AS WELL
JUST STAY UNDER THERE
832
00:36:54,067 --> 00:36:55,333
AND NEVER COME UP FOR AIR,
'CAUSE WHEN YOU DO,
833
00:36:55,367 --> 00:36:57,233
I'M GOING TO CHOKE
THE LIVING DAYLIGHTS OUT OF YOU!
834
00:36:58,767 --> 00:36:59,767
OH.
835
00:36:59,800 --> 00:37:02,600
UM...
836
00:37:02,633 --> 00:37:04,267
IS MY DAUGHTER
UNDER THERE?
837
00:37:09,667 --> 00:37:12,267
OH.
838
00:37:12,300 --> 00:37:14,600
I'M NOT -- I'M NOT GAY.
839
00:37:14,633 --> 00:37:15,667
OH.
840
00:37:15,700 --> 00:37:17,200
I -- OKAY.
841
00:37:17,233 --> 00:37:18,333
I'M -- I'M SORRY.
842
00:37:18,367 --> 00:37:19,767
UH...
843
00:37:19,800 --> 00:37:20,733
I'LL JUST --
844
00:37:20,767 --> 00:37:23,233
I'M JUST GOING
TO LEAVE THOSE RIGHT THERE.
845
00:37:23,267 --> 00:37:25,600
OH! I'M FINE.
846
00:37:25,633 --> 00:37:27,433
IT'S GOOD.
YOU JUST -- YOU KNOW --
847
00:37:27,467 --> 00:37:29,367
WHOO! UH...
848
00:37:29,400 --> 00:37:30,400
HA HA.
849
00:37:30,433 --> 00:37:33,367
DID -- DID YOU SEE --
NO. GOODBYE.
850
00:37:38,500 --> 00:37:40,200
SELL THE HOUSE.
ARE YOU CRAZY?
851
00:37:40,233 --> 00:37:41,733
CARLOS, WE CAN'T AFFORD
TO LIVE HERE ANYMORE.
852
00:37:41,767 --> 00:37:43,500
BUT IF OUR LAWYER
GETS THE JUSTICE DEPARTMENT
853
00:37:43,533 --> 00:37:45,533
TO UNFREEZE
THE BANK ACCOUNTS, THEN --
854
00:37:45,567 --> 00:37:48,367
THEN WHAT? HUH?
FINISH THE SENTENCE, CARLOS.
855
00:37:48,400 --> 00:37:50,533
WE HAVE TONS OF LEGAL BILLS,
YOU'VE LOST ALL YOUR CLIENTS,
856
00:37:50,567 --> 00:37:53,200
AND EVEN WITH OUR SAVINGS,
WE'RE SCREWED.
857
00:37:53,233 --> 00:37:54,300
BUT --
858
00:37:56,867 --> 00:37:58,433
IT'S OUR HOUSE.
859
00:37:58,467 --> 00:38:00,067
HONEY, I KNOW.
860
00:38:00,067 --> 00:38:02,433
I LOVE THIS PLACE, TOO.
861
00:38:02,467 --> 00:38:05,067
I JUST -- I THINK IT'S TIME
FOR US TO FACE THE MUSIC.
862
00:38:17,200 --> 00:38:19,200
[ SIGHS ]
863
00:38:24,767 --> 00:38:29,633
I NEVER THOUGHT I'D BE POOR
AT THIS STAGE OF MY LIFE.
864
00:38:29,667 --> 00:38:31,733
YOU KNOW, CARLOS,
865
00:38:31,767 --> 00:38:35,733
I'VE BEEN BROKE
A LOT OF TIMES IN MY LIFE,
866
00:38:35,767 --> 00:38:38,267
BUT I'VE NEVER BEEN POOR,
867
00:38:38,300 --> 00:38:40,300
BECAUSE POOR IS
JUST A STATE OF MIND.
868
00:38:40,333 --> 00:38:42,300
AND RIGHT NOW,
869
00:38:42,333 --> 00:38:44,300
YOU AND I ARE JUST...
870
00:38:44,333 --> 00:38:45,800
WITHOUT FUNDS?
871
00:38:45,833 --> 00:38:48,667
EXACTLY.
872
00:38:51,533 --> 00:38:55,367
[ Sighs ] I GUESS
WE COULD GET AN APARTMENT,
873
00:38:55,400 --> 00:38:57,633
START OVER.
874
00:38:57,667 --> 00:38:59,533
WHO KNOWS?
875
00:38:59,567 --> 00:39:01,733
IT MIGHT EVEN BE FUN.
876
00:39:04,067 --> 00:39:06,833
AND ONCE WE'RE BACK
ON OUR FEET...
877
00:39:06,867 --> 00:39:10,067
WE'LL GET A HOUSE
AS BIG AS THIS ONE.
878
00:39:10,100 --> 00:39:12,700
BIGGER.
879
00:39:12,733 --> 00:39:14,567
HA HA.
880
00:39:26,733 --> 00:39:29,100
SO I GET MY WIFE
THIS DOG FOR HER BIRTHDAY.
881
00:39:29,133 --> 00:39:30,400
A STRAY FROM THE POUND.
882
00:39:30,433 --> 00:39:32,300
CHEAPEST GIFT
I'VE EVER GOTTEN HER,
883
00:39:32,333 --> 00:39:34,133
AND SHE LOVES IT,
SO I'M A GENIUS, RIGHT?
884
00:39:34,167 --> 00:39:36,700
THEN I FIND OUT IT'S GOT
THIS WEIRD BLOOD DISEASE.
885
00:39:36,733 --> 00:39:39,233
NOW I'M LAYING OUT $600 A MONTH
FOR DOGGIE MEDICINE
886
00:39:39,267 --> 00:39:41,567
FOR THIS MUTT,
AND I'M A GENIUS, RIGHT?
887
00:39:41,600 --> 00:39:43,767
AW, DON'T BE CYNICAL.
YOU DID SOMETHING NICE,
888
00:39:43,800 --> 00:39:46,267
MADE YOUR WIFE HAPPY.
889
00:39:46,300 --> 00:39:48,200
NOW...
890
00:39:48,233 --> 00:39:51,067
LET'S TALK ABOUT WHAT'S GOING
TO MAKE YOU HAPPY.
891
00:39:57,367 --> 00:40:00,500
Mary Alice: YES,
EACH NEW DAY IN SUBURBIA
892
00:40:00,533 --> 00:40:03,467
BRINGS WITH IT
A NEW SET OF LIES.
893
00:40:03,500 --> 00:40:06,333
THE WORST ARE THE ONES
WE TELL OURSELVES
894
00:40:06,367 --> 00:40:08,700
BEFORE WE FALL ASLEEP.
895
00:40:08,733 --> 00:40:11,133
WE WHISPER THEM IN THE DARK,
896
00:40:11,167 --> 00:40:13,167
TELLING OURSELVES...
897
00:40:13,200 --> 00:40:15,467
WE'RE HAPPY.
898
00:40:15,500 --> 00:40:17,333
OR...
899
00:40:17,367 --> 00:40:22,300
THAT HE'S HAPPY.
900
00:40:22,333 --> 00:40:27,467
THAT WE CAN CHANGE.
901
00:40:27,500 --> 00:40:31,267
OR THAT HE WILL CHANGE
HIS MIND.
902
00:40:35,233 --> 00:40:39,767
WE PERSUADE OURSELVES
WE CAN LIVE WITH OUR SINS...
903
00:40:47,467 --> 00:40:52,433
OR THAT WE CAN LIVE
WITHOUT HIM.
904
00:40:52,467 --> 00:40:56,200
YES, EACH NIGHT
BEFORE WE FALL ASLEEP,
905
00:40:56,233 --> 00:40:58,133
WE LIE TO OURSELVES
906
00:40:58,167 --> 00:41:00,467
IN THE DESPERATE,
DESPERATE HOPE
907
00:41:00,500 --> 00:41:05,567
THAT COME MORNING,
IT WILL ALL BE TRUE.
62337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.