All language subtitles for Desperate.Housewives.S01E15.Impossible.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H265-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,867 --> 00:00:14,533 PREVIOUSLY ON "DESPERATE HOUSEWIVES"... 2 00:00:14,567 --> 00:00:16,567 JOHN, YOU'RE A TOY. YOU AND ME -- NO FUTURE. 3 00:00:16,600 --> 00:00:18,167 ONCE SOME THINGS ARE SAID... 4 00:00:18,200 --> 00:00:20,633 REMEMBER WHAT IT WAS LIKE TO WORK A 60-HOUR WEEK? 5 00:00:20,667 --> 00:00:22,500 YOU CAN'T TAKE THEM BACK. 6 00:00:22,533 --> 00:00:24,067 YOU ARE NEVER GOING TO GET SOMEBODY WHO CARES 7 00:00:24,100 --> 00:00:26,733 AS MUCH ABOUT FINDING DIERDRE AS I DO. 8 00:00:26,767 --> 00:00:27,733 YOU SHOT YOURSELF? 9 00:00:27,767 --> 00:00:28,833 PRETTY LAME, HUH? 10 00:00:28,867 --> 00:00:31,200 THE DAMAGE IS ALREADY DONE. MOM! 11 00:00:31,233 --> 00:00:32,567 YOU'RE NOT TAKING HER AWAY FROM ME. 12 00:00:32,600 --> 00:00:33,500 GET OUT. 13 00:00:33,533 --> 00:00:35,800 Lynette: I NEEDED YOU TO SEE SOMETHING. 14 00:00:35,833 --> 00:00:37,300 THEY SAID THEY STOLE IT FROM MIKE'S GARAGE. 15 00:00:37,333 --> 00:00:39,000 IS THAT BLOOD? 16 00:00:40,300 --> 00:00:42,533 Mary Alice: BREE VAN DE KAMP BELIEVED 17 00:00:42,567 --> 00:00:45,633 IN OLD-FASHIONED VALUES. 18 00:00:45,667 --> 00:00:48,767 THINGS LIKE RESPECT FOR GOD... 19 00:00:48,800 --> 00:00:52,333 THE IMPORTANCE OF FAMILY... 20 00:00:52,367 --> 00:00:56,800 AND LOVE OF COUNTRY. 21 00:00:56,833 --> 00:01:01,267 IN FACT, BREE BELIEVED SO STRONGLY IN HER VALUES, 22 00:01:01,300 --> 00:01:04,633 IT WAS ALWAYS A SHOCK WHENEVER SHE WAS CONFRONTED 23 00:01:04,667 --> 00:01:08,500 WITH THOSE WHO DIDN'T. 24 00:01:08,533 --> 00:01:10,133 IT'S NOT MINE. 25 00:01:10,167 --> 00:01:11,767 YOU PROMISED THE CHEATING HAD STOPPED, REX. 26 00:01:11,800 --> 00:01:13,067 YOU PROMISED. 27 00:01:13,100 --> 00:01:14,667 COULD WE NOT YELL AT EACH OTHER? 28 00:01:14,700 --> 00:01:16,300 I'M FEELING REALLY LOUSY TODAY. 29 00:01:16,333 --> 00:01:17,500 I WANT YOU OUT OF THE HOUSE! 30 00:01:17,533 --> 00:01:18,767 BREE, LOOK AT ME. 31 00:01:18,800 --> 00:01:20,800 IT'S NOT MINE. 32 00:01:20,833 --> 00:01:22,400 WELL, THEN, WHOSE IS IT? 33 00:01:22,433 --> 00:01:24,800 IT JUST DIDN'T MAGICALLY APPEAR IN MY LAUNDRY BASKET. 34 00:01:24,833 --> 00:01:26,267 WELL, I'M NOT THE ONLY GUY IN THIS HOUSE 35 00:01:26,300 --> 00:01:27,400 THAT USES THAT HAMPER. 36 00:01:30,100 --> 00:01:31,067 NO. 37 00:01:31,067 --> 00:01:31,833 SORRY. 38 00:01:31,867 --> 00:01:33,367 ANDREW IS STILL A CHILD. 39 00:01:33,400 --> 00:01:35,167 HE'S 16. IT'S NOT UNHEARD OF. 40 00:01:35,200 --> 00:01:37,067 HONEY, YOU HAVE TO TALK TO HIM. 41 00:01:37,067 --> 00:01:38,167 AND TELL HIM WHAT? 42 00:01:38,200 --> 00:01:39,667 TELL HIM THAT WE FOUND HIS CONDOM, 43 00:01:39,700 --> 00:01:41,600 AND THAT HE IS FORBIDDEN FROM, YOU KNOW... 44 00:01:41,633 --> 00:01:44,067 I CAN ABSOLUTELY TELL HIM THAT WE THINK HE'S TOO YOUNG, 45 00:01:44,100 --> 00:01:45,567 BUT I DON'T THINK IT'S GOING TO DO ANY GOOD. 46 00:01:45,600 --> 00:01:48,067 WELL, THEN, THE LEAST WE CAN DO IS GO SEARCH HIS ROOM, 47 00:01:48,067 --> 00:01:50,167 AND IF WE FIND ANY MORE OF THESE, WE'LL CONFISCATE THEM. 48 00:01:50,200 --> 00:01:52,167 AND THAT WILL ACCOMPLISH WHAT? 49 00:01:52,200 --> 00:01:53,600 WELL, IF WE TAKE AWAY HIS CONDOMS, MAYBE -- 50 00:01:53,633 --> 00:01:56,400 HE'S A TEENAGE BOY. WE COULD TAKE AWAY HIS PENIS, 51 00:01:56,433 --> 00:01:58,067 HE'D STILL TRY TO HAVE SEX. 52 00:01:58,067 --> 00:02:00,067 WELL, WE CAN'T PUT IT BACK IN HIS ROOM. 53 00:02:00,100 --> 00:02:01,567 I MEAN, THAT WOULD BE 54 00:02:01,600 --> 00:02:04,067 LIKE WE'RE CONDONING HIM HAVING PREMARITAL SEX. 55 00:02:04,100 --> 00:02:06,800 BREE, LET ME PUT THIS ANOTHER WAY. 56 00:02:08,567 --> 00:02:11,533 DO YOU WANT TO BECOME A GRANDMOTHER? 57 00:02:14,633 --> 00:02:21,067 YES, BREE BELIEVED IN OLD-FASHIONED VALUES. 58 00:02:21,100 --> 00:02:24,667 BUT SHE ALSO BELIEVED... 59 00:02:24,700 --> 00:02:27,533 IT WAS BETTER TO BE SAFE 60 00:02:27,567 --> 00:02:29,400 THAN SORRY. 61 00:03:10,567 --> 00:03:14,567 Mary Alice: EACH NEW MORNING IN SUBURBIA BRINGS WITH IT 62 00:03:14,600 --> 00:03:17,400 A NEW SET OF LIES. 63 00:03:17,433 --> 00:03:20,267 LITTLE WHITE LIES, TOLD NOT TO HURT... 64 00:03:20,300 --> 00:03:23,233 MORNING, MRS. PETCHEL. YOU LOOK LOVELY TODAY. 65 00:03:23,267 --> 00:03:26,067 BUT TO MAKE LIFE MORE PLEASANT. 66 00:03:26,100 --> 00:03:29,300 THEY TELL THESE LIES TO PROTECT THEMSELVES 67 00:03:29,333 --> 00:03:31,600 AND THEIR REPUTATIONS. 68 00:03:31,633 --> 00:03:34,500 OH, FOR GOD'S SAKE. THIS IS UNBELIEVABLE. 69 00:03:34,533 --> 00:03:36,567 THAT'S THE LAST TIME I DO MY BANKING ONLINE. 70 00:03:36,600 --> 00:03:38,133 HA HA HA. 71 00:03:40,467 --> 00:03:43,333 OF COURSE, EVERY NOW AND THEN, THE DAY ARRIVES 72 00:03:43,367 --> 00:03:47,333 WHEN SOMEONE FINALLY DECIDES TO TELL THE TRUTH. 73 00:03:47,367 --> 00:03:48,400 HE WAS SHOT? 74 00:03:48,433 --> 00:03:50,100 HOW COULD YOU NOT TELL US ABOUT THIS? 75 00:03:50,133 --> 00:03:54,233 HE WAS EMBARRASSED. HE SAID IT WAS AN ACCIDENT. 76 00:03:54,267 --> 00:03:57,233 OH, DON'T LOOK AT ME LIKE THAT. ACCIDENTS HAPPEN. 77 00:03:57,267 --> 00:03:59,133 WE KNOW THAT YOU WANT TO TRUST MIKE, 78 00:03:59,167 --> 00:04:02,100 BUT HE HAD A DEAD WOMAN'S JEWELRY IN HIS GARAGE. 79 00:04:02,133 --> 00:04:04,467 NOW, DID HE? WE DON'T KNOW THAT FOR SURE. 80 00:04:04,500 --> 00:04:05,800 ALL WE KNOW 81 00:04:05,833 --> 00:04:07,567 IS THAT LYNETTE'S KIDS TURNED UP WITH IT. 82 00:04:07,600 --> 00:04:10,133 SO WHAT ARE YOU SAYING, THAT THE TWINS MURDERED MARTHA? 83 00:04:10,167 --> 00:04:11,833 WELL, I WOULDN'T PUT IT PAST THEM. 84 00:04:11,867 --> 00:04:13,767 I'M SAYING THAT THAT IS ABOUT AS LIKELY 85 00:04:13,800 --> 00:04:15,667 AS MIKE HAVING DONE IT. 86 00:04:15,700 --> 00:04:17,600 HE'S A GOOD GUY. I KNOW HIM. 87 00:04:17,633 --> 00:04:20,767 I MEAN, HE'S -- HE'S MIKE. 88 00:04:20,800 --> 00:04:22,533 HONESTLY, I DON'T THINK MIKE DID IT, EITHER, 89 00:04:22,567 --> 00:04:24,167 BUT IF WE DON'T CALL, 90 00:04:24,200 --> 00:04:26,333 WE'RE GUILTY OF WITHHOLDING EVIDENCE. 91 00:04:26,367 --> 00:04:27,733 WELL, YOU KNOW WHAT? IF HE IS INNOCENT, 92 00:04:27,767 --> 00:04:30,467 THIS SHOULD BE A SIMPLE MATTER TO CLEAR UP. 93 00:04:30,500 --> 00:04:34,333 BUT WE WILL DO WHATEVER YOU WANT US TO DO. 94 00:04:39,267 --> 00:04:42,067 OKAY, CALL. 95 00:04:42,100 --> 00:04:43,600 SO SHALL I JUST DIAL 911? 96 00:04:43,633 --> 00:04:46,367 WELL, IT'S NOT REALLY AN EMERGENCY. THERE WAS A MURDER. 97 00:04:46,400 --> 00:04:47,667 WELL, NOT RECENTLY, AND I PREFER NOT TO TIE UP THE LINE. 98 00:04:47,700 --> 00:04:50,600 WILL YOU JUST CALL? 99 00:04:50,633 --> 00:04:53,200 [ DIALING ] 100 00:04:53,233 --> 00:04:55,133 [ TELEPHONE RINGS ] 101 00:04:55,167 --> 00:04:58,100 [ KNOCK ON DOOR ] 102 00:04:58,133 --> 00:04:59,300 HEY. 103 00:04:59,333 --> 00:05:01,667 MY MOM WILL BE HOME ANY MINUTE. 104 00:05:01,700 --> 00:05:03,400 SHE'LL FREAK IF SHE SEES YOU HERE. 105 00:05:03,433 --> 00:05:05,200 OH, I JUST WANTED TO DELIVER THIS PERSONALLY. 106 00:05:05,233 --> 00:05:06,567 I'M HAVING A PARTY. 107 00:05:06,600 --> 00:05:10,633 YOU KNOW SHE DOESN'T WANT US TO SEE EACH OTHER. 108 00:05:10,667 --> 00:05:13,400 WELL, YOU GOT TO COME. 109 00:05:13,433 --> 00:05:16,133 I -- YOU'RE THE REASON I'M DOING THIS. 110 00:05:16,167 --> 00:05:19,133 I'LL TRY TO TALK TO MY MOM, OKAY? 111 00:05:19,167 --> 00:05:21,067 BUT YOU REALLY GOT TO GO. 112 00:05:27,133 --> 00:05:29,733 HEY, MRS. SOLIS. 113 00:05:29,767 --> 00:05:31,500 I'M SORRY. DO I KNOW YOU? 114 00:05:31,533 --> 00:05:34,333 YEAH, I'M JUSTIN -- JOHN'S ROOMMATE. 115 00:05:34,367 --> 00:05:36,267 BEEN WAITING FOREVER FOR YOU TO SHOW UP. 116 00:05:36,300 --> 00:05:37,500 REALLY? WHY? 117 00:05:37,533 --> 00:05:39,133 I WANT TO DO YOU A FAVOR. 118 00:05:39,167 --> 00:05:41,267 WHAT KIND OF FAVOR? 119 00:05:41,300 --> 00:05:42,567 WELL, JOHN SAYS THAT 120 00:05:42,600 --> 00:05:45,433 YOU CAN'T EXACTLY AFFORD A GARDENER RIGHT NOW, 121 00:05:45,467 --> 00:05:47,700 AND I TOLD HIM I'D BE HAPPY TO DO IT... 122 00:05:47,733 --> 00:05:49,600 FOR FREE. 123 00:05:49,633 --> 00:05:52,533 YOU WANT TO MOW MY LAWN FOR FREE. 124 00:05:52,567 --> 00:05:55,133 MOW YOUR LAWN, WATER YOUR FLOWERS, 125 00:05:55,167 --> 00:05:56,533 TRIM YOUR BUSHES. 126 00:05:58,067 --> 00:06:00,533 I COULD DO EVERYTHING JOHN DID FOR YOU. 127 00:06:00,567 --> 00:06:04,167 THAT'S VERY GENEROUS OF YOU, BUT I DON'T THINK SO. 128 00:06:04,200 --> 00:06:06,067 WHY? 129 00:06:06,100 --> 00:06:07,733 BECAUSE MY HUSBAND IS HOME QUITE A LOT THESE DAYS. 130 00:06:07,767 --> 00:06:10,833 IF ANY BUSH NEEDS TRIMMING, HE TAKES CARE OF IT. 131 00:06:10,867 --> 00:06:14,167 WELL, THIS IS A VERY BEAUTIFUL YARD. 132 00:06:14,200 --> 00:06:16,600 I'M SURE IT COULD USE A LITTLE EXTRA ATTENTION. 133 00:06:16,633 --> 00:06:20,300 I'M FLATTERED, BUT NO, THANK YOU. 134 00:06:20,333 --> 00:06:23,633 MRS. SOLIS, PLEASE. 135 00:06:23,667 --> 00:06:27,567 DID I MENTION WHY MY HUSBAND'S HOME A LOT? 136 00:06:27,600 --> 00:06:29,200 HE'S UNDER HOUSE ARREST. 137 00:06:29,233 --> 00:06:31,367 OH? 138 00:06:31,400 --> 00:06:33,400 HE HAS A LOT OF ANGER TOWARD THE GOVERNMENT RIGHT NOW, 139 00:06:33,433 --> 00:06:35,800 AND HE'S JUST DYING TO FIND SOMEONE TO TAKE IT OUT ON. 140 00:06:41,133 --> 00:06:42,500 [ JUSTIN SIGHS ] 141 00:06:44,800 --> 00:06:47,233 [ BOYS YELLING ] 142 00:06:47,267 --> 00:06:48,267 HEY, GUYS? 143 00:06:48,300 --> 00:06:51,067 THIS ISN'T A HOCKEY RINK. CAN YOU TAKE IT OUTSIDE? 144 00:06:51,100 --> 00:06:53,233 HI, HONEY. HOW WAS YOUR DAY? 145 00:06:55,700 --> 00:06:58,367 I DIDN'T GET THE V.P. GIG. 146 00:06:58,400 --> 00:07:01,700 OH, TOM, I AM SO SORRY. 147 00:07:01,733 --> 00:07:03,367 IT JUST DOESN'T MAKE ANY SENSE TO ME. 148 00:07:03,400 --> 00:07:05,400 I MEAN, I'M PETERSON'S GO-TO GUY, 149 00:07:05,433 --> 00:07:06,667 SO HOW DOES TIM DUGGAN, 150 00:07:06,700 --> 00:07:08,567 THE BIGGEST BLOWHARD IN THE OFFICE, 151 00:07:08,600 --> 00:07:10,600 GET PROMOTED TO VICE PRESIDENT OVER ME? 152 00:07:10,633 --> 00:07:12,600 I THOUGHT YOU LIKED TIM DUGGAN. 153 00:07:12,633 --> 00:07:14,067 I DO. I JUST... 154 00:07:14,100 --> 00:07:15,267 I DON'T KNOW. I JUST -- 155 00:07:15,300 --> 00:07:16,733 I REALLY WANTED THAT PROMOTION. 156 00:07:16,767 --> 00:07:18,067 I'M SO SORRY. 157 00:07:18,067 --> 00:07:22,333 HEY, BOYS, CAN YOU PLEASE TAKE THE STANLEY CUP FINALS OUTSIDE? 158 00:07:22,367 --> 00:07:26,700 WELL, DID YOU TELL MR. PETERSON THAT YOU WANTED THE JOB? 159 00:07:26,733 --> 00:07:28,667 I HAVE WORKED AT THAT FIRM FOR 8 1/2 YEARS. 160 00:07:28,700 --> 00:07:30,433 DUGGAN'S BEEN THERE FOR LESS THAN TWO. 161 00:07:30,467 --> 00:07:31,667 I AM NOT GOING TO BEG. 162 00:07:31,700 --> 00:07:33,367 I'M NOT SAYING TO BEG. 163 00:07:33,400 --> 00:07:35,433 YOU JUST HAVE TO STEP UP FROM TIME TO TIME. 164 00:07:35,467 --> 00:07:37,233 YOU HAVE TO SEE YOUR OPPORTUNITY AND TAKE IT. 165 00:07:37,267 --> 00:07:39,167 NOBODY RESPECTS A SHRINKING VIOLET. 166 00:07:39,200 --> 00:07:42,433 THERE IS MORE THAN ONE, YOU KNOW, LEADERSHIP STYLE. 167 00:07:42,467 --> 00:07:45,233 MINE IS QUIET, BUT EFFECTIVE. 168 00:07:45,267 --> 00:07:48,433 TAKE THAT RACKET OUTSIDE! 169 00:07:51,067 --> 00:07:53,267 WELL, WHATEVER WORKS FOR YOU. 170 00:07:56,300 --> 00:07:58,367 Mike: SUSAN. 171 00:07:58,400 --> 00:08:00,433 HEY, SEXY. WHERE YOU BEEN? 172 00:08:00,467 --> 00:08:02,300 I CALLED YOU TWICE. YOU AVOIDING ME? 173 00:08:02,333 --> 00:08:04,400 DON'T BE SILLY. WHY WOULD I DO THAT? 174 00:08:04,433 --> 00:08:07,200 NO, I'VE JUST BEEN REALLY BUSY GROCERY SHOPPING. 175 00:08:07,233 --> 00:08:10,067 FOR TWO DAYS? MUST BE PRETTY WELL STOCKED. 176 00:08:15,067 --> 00:08:16,333 HOW ABOUT DINNER TONIGHT? 177 00:08:16,367 --> 00:08:18,267 UH... 178 00:08:18,300 --> 00:08:21,067 DINNER TONIGHT? UM... 179 00:08:21,100 --> 00:08:22,367 YOU OKAY? 180 00:08:24,800 --> 00:08:27,067 CAN YOU HOLD THESE A SEC? 181 00:08:29,733 --> 00:08:31,233 UP AGAINST THE CAR! 182 00:08:35,133 --> 00:08:36,800 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 183 00:08:36,833 --> 00:08:38,567 ANYTHING YOU DO SAY CAN BE USED AGAINST YOU 184 00:08:38,600 --> 00:08:39,767 IN A COURT OF LAW. 185 00:08:39,800 --> 00:08:41,667 YOU HAVE THE RIGHT TO CONSULT AN ATTORNEY. 186 00:08:41,700 --> 00:08:43,200 IF YOU CANNOT AFFORD AN ATTORNEY, 187 00:08:43,233 --> 00:08:45,133 ONE WILL BE APPOINTED TO YOU. 188 00:08:48,867 --> 00:08:51,667 SO GET THIS -- 189 00:08:51,700 --> 00:08:54,067 ZACH YOUNG'S THROWING A POOL PARTY SATURDAY NIGHT. 190 00:08:54,067 --> 00:08:56,067 HE SENT OUT A BUNCH OF FORMAL INVITATIONS, 191 00:08:56,100 --> 00:08:57,833 COMPLETE WITH FANCY LETTERING. 192 00:08:57,867 --> 00:09:00,400 I'M SURPRISED HE DIDN'T SPRITZ THEM WITH AFTER-SHAVE. 193 00:09:00,433 --> 00:09:03,333 WHAT IS WRONG WITH NICE INVITATIONS? 194 00:09:03,367 --> 00:09:04,767 Andrew: MOM, IT'S A POOL PARTY. 195 00:09:04,800 --> 00:09:06,633 WHY COULDN'T HE HAVE JUST PASSED OUT FLYERS IN THE QUAD? 196 00:09:06,667 --> 00:09:09,467 'CAUSE HE'S GENETICALLY INCAPABLE OF BEING COOL? 197 00:09:09,500 --> 00:09:11,067 SO, UH, ARE YOU GOING? 198 00:09:11,100 --> 00:09:13,067 MM, MAYBE. 199 00:09:13,100 --> 00:09:15,767 I MEAN, UM, LISA AND JUSTIN -- 200 00:09:15,800 --> 00:09:18,567 SOME OF THE GUYS THOUGHT IT'D BE FUN TO SWIM. 201 00:09:18,600 --> 00:09:19,767 WE CAN ALWAYS BAIL 202 00:09:19,800 --> 00:09:21,467 IF IT'S AS LAME AS WE THINK IT'S GOING TO BE. 203 00:09:21,500 --> 00:09:24,433 OH, IS, UM, LISA YOUR FRIEND WITH THE PIERCED NAVEL? 204 00:09:24,467 --> 00:09:25,833 YEAH. 205 00:09:25,867 --> 00:09:28,200 YOU'VE BEEN SPENDING A LOT OF TIME TOGETHER LATELY, 206 00:09:28,233 --> 00:09:29,300 HAVEN'T YOU? 207 00:09:29,333 --> 00:09:31,133 I GUESS. 208 00:09:31,167 --> 00:09:32,800 OH, UH, ANDREW, 209 00:09:32,833 --> 00:09:35,700 I'M GOING TO WANT YOU HOME BY 11:00 ON SATURDAY. 210 00:09:36,867 --> 00:09:38,300 11:00? 211 00:09:38,333 --> 00:09:40,133 MOM, IT'S NOT EVEN A SCHOOL NIGHT. 212 00:09:40,167 --> 00:09:43,067 BREE, A CURFEW ISN'T GOING TO DO ANY GOOD. 213 00:09:43,100 --> 00:09:47,367 YOU MAY BE ABLE TO ABDICATE ALL YOUR PARENTAL RESPONSIBILITY, 214 00:09:47,400 --> 00:09:48,600 BUT I CANNOT. 215 00:09:50,167 --> 00:09:52,233 WHAT -- WHAT'S GOING ON HERE? 216 00:09:55,133 --> 00:09:58,367 WOULD THIS HAVE TO DO WITH THE CONDOM YOU LEFT IN MY ROOM? 217 00:09:58,400 --> 00:10:00,100 AS A MATTER OF FACT, IT DOES, 218 00:10:00,133 --> 00:10:03,200 AND JUST SO WE'RE CLEAR, IF YOU GET LISA PREGNANT, 219 00:10:03,233 --> 00:10:04,267 YOU WILL MARRY HER. 220 00:10:04,300 --> 00:10:05,500 HA HA. 221 00:10:05,533 --> 00:10:08,600 ANDREW, THIS IS NOT FUNNY. 222 00:10:08,633 --> 00:10:11,400 MOM, TRUST ME -- THIS IS VERY FUNNY, 223 00:10:11,433 --> 00:10:14,600 MOSTLY BECAUSE THE CONDOM WASN'T MINE. 224 00:10:24,100 --> 00:10:26,600 YOU SUCK, YOU KNOW THAT? 225 00:10:35,833 --> 00:10:39,633 SO OBVIOUSLY, WE NEED TO TALK. 226 00:10:39,667 --> 00:10:41,833 I'M STILL A VIRGIN, IF THAT'S WHAT YOU WANT TO KNOW. 227 00:10:41,867 --> 00:10:43,433 WELL, GOOD. 228 00:10:43,467 --> 00:10:45,433 BUT WHY ON EARTH WOULD YOU NEED A CONDOM? 229 00:10:45,467 --> 00:10:46,667 BECAUSE I'M PLANNING ON HAVING SEX, 230 00:10:46,700 --> 00:10:48,167 AND I DON'T WANT TO GET PREGNANT. 231 00:10:48,200 --> 00:10:51,167 DANIELLE, YOU ARE PRESIDENT OF THE ABSTINENCE CLUB. 232 00:10:51,200 --> 00:10:54,067 I WASN'T PLANNING ON RUNNING FOR A SECOND TERM. 233 00:10:54,100 --> 00:10:56,133 WELL, WHO ARE YOU PLANNING ON HAVING SEX WITH? 234 00:10:56,167 --> 00:10:57,600 JOHN. 235 00:10:57,633 --> 00:10:59,533 JOHN ROWLAND? I THOUGHT YOU BROKE UP WITH HIM. 236 00:10:59,567 --> 00:11:00,833 NO, HE BROKE UP WITH ME, 237 00:11:00,867 --> 00:11:02,633 AND YOU WANT TO KNOW WHY? BECAUSE I WOULDN'T DO IT. 238 00:11:02,667 --> 00:11:05,067 WELL, IF THAT'S THE TYPE OF BOY HE IS, THEN GOOD RIDDANCE. 239 00:11:05,067 --> 00:11:07,500 MOM, EVERY BOY AT MY SCHOOL IS THAT TYPE OF BOY. 240 00:11:07,533 --> 00:11:09,367 BESIDES... 241 00:11:09,400 --> 00:11:11,500 IT'S DIFFERENT WITH JOHN. 242 00:11:11,533 --> 00:11:13,233 I LOVE HIM. 243 00:11:13,267 --> 00:11:16,233 OH, SWEETHEART, 244 00:11:16,267 --> 00:11:18,267 JUST BECAUSE YOU GIVE A BOY SEX 245 00:11:18,300 --> 00:11:20,567 DOESN'T MEAN YOU'LL GET LOVE IN RETURN. 246 00:11:20,600 --> 00:11:23,067 SO MAYBE I'M BEING STUPID. 247 00:11:23,100 --> 00:11:25,633 WHAT'S THE BIG DEAL? IT'S JUST SEX. 248 00:11:25,667 --> 00:11:29,300 HONEY, I AM LOOKING OUT FOR YOUR HAPPINESS. 249 00:11:29,333 --> 00:11:31,267 NOW, I UNDERSTAND WHAT IT'S LIKE TO BE YOUNG 250 00:11:31,300 --> 00:11:33,133 AND FEEL URGES, 251 00:11:33,167 --> 00:11:35,333 BUT I WAITED UNTIL I GOT MARRIED, 252 00:11:35,367 --> 00:11:38,533 AS DID YOUR FATHER, AND IT WAS SO MUCH BETTER. 253 00:11:38,567 --> 00:11:41,733 BUT DADDY ENDED UP CHEATING ON YOU. 254 00:11:41,767 --> 00:11:42,533 YES, WELL... 255 00:11:42,567 --> 00:11:44,367 AND EVER SINCE HE MOVED BACK IN, 256 00:11:44,400 --> 00:11:45,700 YOU'VE BEEN MISERABLE. 257 00:11:45,733 --> 00:11:46,700 WHY WOULD YOU SAY THAT? 258 00:11:46,733 --> 00:11:48,667 THE WALLS BETWEEN OUR BEDROOMS ARE PAPER-THIN. 259 00:11:48,700 --> 00:11:50,367 I HEAR MORE STUFF THAN I PROBABLY SHOULD. 260 00:11:50,400 --> 00:11:53,300 OH. 261 00:11:53,333 --> 00:11:54,733 LOOK, MOM, I LOVE YOU A LOT, 262 00:11:54,767 --> 00:11:56,700 BUT YOU REALLY ARE THE LAST PERSON 263 00:11:56,733 --> 00:12:01,100 TO EVER GIVE ANYONE ADVICE ABOUT SEX AND HAPPINESS. 264 00:12:05,733 --> 00:12:07,133 HAVE YOU SEEN THESE? 265 00:12:07,167 --> 00:12:08,600 FIVE MORE PAST DUE NOTICES. 266 00:12:08,633 --> 00:12:09,833 DON'T WORRY. I'M HANDLING IT. 267 00:12:09,867 --> 00:12:11,633 HOW? HOW ARE YOU HANDLING THIS? 268 00:12:11,667 --> 00:12:13,467 CAN I PLEASE FINISH MY SANDWICH? 269 00:12:13,500 --> 00:12:15,333 HAVE YOU SEEN OUR CHECKING ACCOUNT LATELY? 270 00:12:15,367 --> 00:12:16,700 WE'RE BROKE. 271 00:12:16,733 --> 00:12:18,633 AND THEN WE HAVE THE MORTGAGE PAYMENT COMING UP, 272 00:12:18,667 --> 00:12:21,133 WE HAVE PROPERTY TAXES -- GABBY, IT'S GOING TO BE OKAY. 273 00:12:21,167 --> 00:12:23,067 NO, IT'S NOT. WE ARE SERIOUSLY SCREWED, 274 00:12:23,067 --> 00:12:24,800 AND I AM FREAKING OUT THAT YOU'RE NOT FREAKING OUT. 275 00:12:24,833 --> 00:12:27,233 LOOK, THINGS WILL TURN AROUND. 276 00:12:27,267 --> 00:12:28,800 WHEN? I DON'T KNOW WHEN. 277 00:12:28,833 --> 00:12:31,533 BUT WE'RE LUCKY PEOPLE, AND WE'LL BE LUCKY AGAIN. 278 00:12:31,567 --> 00:12:32,667 [ MOTOR WHIRRING ] 279 00:12:32,700 --> 00:12:34,467 WHAT IS THAT? 280 00:12:34,500 --> 00:12:36,067 IT'S THE LAWNMOWER. 281 00:12:36,100 --> 00:12:39,333 WE GOT A NEW GARDENER TODAY. 282 00:12:41,267 --> 00:12:42,700 IT'S NOT GOING TO COST US A CENT. 283 00:12:42,733 --> 00:12:45,067 THE KID'S A FRIEND OF JOHN'S. CARLOS -- 284 00:12:45,067 --> 00:12:47,833 AND HE SAID THAT HE'D DO THE LAWN FOR FREE. 285 00:12:47,867 --> 00:12:49,767 CAN YOU BELIEVE IT? 286 00:12:49,800 --> 00:12:51,767 WE ARE LUCKY PEOPLE. 287 00:12:57,433 --> 00:13:00,300 [ CROWD CHEERING ] 288 00:13:02,567 --> 00:13:04,233 YEAH, DUGGAN! YOU'RE UP, BABY! 289 00:13:04,267 --> 00:13:05,200 YOU GOT IT! 290 00:13:05,233 --> 00:13:06,167 YEAH, DUGGAN! 291 00:13:06,200 --> 00:13:07,167 GO, MAN! 292 00:13:07,200 --> 00:13:09,200 ALL RIGHT! HEY, GUYS, GOOD TO SEE YOU AGAIN. 293 00:13:09,233 --> 00:13:10,167 HA HA HA. 294 00:13:10,200 --> 00:13:11,367 HI. 295 00:13:11,400 --> 00:13:12,767 [ GROANS ] 296 00:13:12,800 --> 00:13:14,800 DON'T LOOK SO GLUM. YOU'RE GOING TO GET A HIT. 297 00:13:14,833 --> 00:13:16,200 OH, IT'S NOT THAT. 298 00:13:16,233 --> 00:13:18,200 THIS IS MY "HATING TIM DUGGAN" LOOK. 299 00:13:18,233 --> 00:13:19,200 OH. 300 00:13:21,200 --> 00:13:22,400 OH! DUGGAN CONNECTS. 301 00:13:22,433 --> 00:13:25,667 [ CROWD CHEERING ] 302 00:13:25,700 --> 00:13:27,767 LOOK AT THE JOB-STEALING BASTARD RUN. 303 00:13:27,800 --> 00:13:30,233 DUGGAN IS REALLY SHOWING SOME OF THAT GLORY-HOUNDING, 304 00:13:30,267 --> 00:13:32,833 ASS-KISSING HUSTLE THAT HE IS SO WELL-KNOWN FOR. 305 00:13:32,867 --> 00:13:35,733 I FORGOT HOW MUCH FUN YOU ARE WHEN YOU'RE BITTER. 306 00:13:35,767 --> 00:13:37,667 OH, LOOK, HE'S STRETCHING FOR EXTRA BASES, 307 00:13:37,700 --> 00:13:40,200 JUST LIKE HE STRETCHED FOR EXTRA TERRITORY 308 00:13:40,233 --> 00:13:43,067 SCREWING OVER UNSUNG UTILITY PLAYER TOM SCAVO. 309 00:13:44,367 --> 00:13:47,767 OOH! DOWN GOES DUGGAN! DUGGAN GOES DOWN! 310 00:13:47,800 --> 00:13:49,500 THAT'S GOTTA HURT. 311 00:13:49,533 --> 00:13:51,533 WELL, THE GLORY HOUND IS TAGGED OUT, 312 00:13:51,567 --> 00:13:53,200 AND, WELL, HE'S GOING TO HAVE TO DEAL 313 00:13:53,233 --> 00:13:55,467 WITH SOME TOUGH DIRT STAINS, THAT TIM DUGGAN. 314 00:13:55,500 --> 00:13:58,100 TOM... 315 00:13:58,133 --> 00:14:00,600 OH, NO, LOOK, I'M SURE HE'S JUST GRANDSTANDING. 316 00:14:03,533 --> 00:14:05,800 OH, MY GOD. 317 00:14:05,833 --> 00:14:07,633 HOLY CRAP. 318 00:14:11,400 --> 00:14:13,367 IT'S ONLY A POOL PARTY. EVERYONE'S GOING TO BE THERE. 319 00:14:13,400 --> 00:14:14,667 I SAID NO. 320 00:14:14,700 --> 00:14:16,333 WHAT ARE YOU GOING TO DO, 321 00:14:16,367 --> 00:14:18,267 KEEP A BOY-FREE ZONE AROUND ME UNTIL I'M 18? 322 00:14:18,300 --> 00:14:19,733 YOU CAN SEE BOYS IN A COUPLE YEARS, 323 00:14:19,767 --> 00:14:21,300 JUST NOT THAT BOY. 324 00:14:21,333 --> 00:14:22,733 WHY DO YOU HATE ZACH? 325 00:14:22,767 --> 00:14:24,767 I DON'T HATE ZACH. 326 00:14:24,800 --> 00:14:27,233 I JUST THINK HE'S SORT OF CRAZY. 327 00:14:27,267 --> 00:14:29,133 MOM, I'VE HEARD PEOPLE CALL YOU SORT OF CRAZY. 328 00:14:29,167 --> 00:14:32,467 WELL, I'M ADORABLE CRAZY, AND HE'S RAMPAGE CRAZY. 329 00:14:32,500 --> 00:14:34,300 [ KNOCK ON DOOR ] 330 00:14:35,633 --> 00:14:37,100 SUSAN MAYER? 331 00:14:37,133 --> 00:14:38,067 YEAH. 332 00:14:38,100 --> 00:14:39,433 I'M DETECTIVE COPELAND. 333 00:14:39,467 --> 00:14:41,800 I'M INVESTIGATING THE MURDER OF MARTHA HUBER. 334 00:14:41,833 --> 00:14:44,633 I NEED TO TALK TO YOU ABOUT MIKE DELFINO. 335 00:14:44,667 --> 00:14:46,233 DO YOU REMEMBER SEEING MR. DELFINO 336 00:14:46,267 --> 00:14:47,767 ON THE 7th OF LAST MONTH? 337 00:14:47,800 --> 00:14:50,667 IS THE 7th IMPORTANT? 338 00:14:50,700 --> 00:14:52,100 WELL, WE BELIEVE IT WAS THE NIGHT 339 00:14:52,133 --> 00:14:53,500 THAT MARTHA HUBER WAS MURDERED. 340 00:14:53,533 --> 00:14:54,567 SHE WAS LAST SEEN 341 00:14:54,600 --> 00:14:56,233 AT THE GROCERY STORE AROUND 9:00, 342 00:14:56,267 --> 00:14:57,167 AND THEN SHE DIDN'T SHOW UP 343 00:14:57,200 --> 00:14:59,200 FOR A DENTIST APPOINTMENT THE NEXT MORNING. 344 00:14:59,233 --> 00:15:00,267 WHAT DAY WAS THAT? 345 00:15:00,300 --> 00:15:01,633 IT WAS A SUNDAY. 346 00:15:01,667 --> 00:15:02,833 OH. HA HA. 347 00:15:02,867 --> 00:15:04,233 OH, MY GOD, YES. 348 00:15:04,267 --> 00:15:05,500 YES, YES. 349 00:15:05,533 --> 00:15:07,700 YES, I-I WAS WITH MIKE THAT NIGHT. 350 00:15:07,733 --> 00:15:08,800 YOU'RE SURE. YES, I WAS. 351 00:15:08,833 --> 00:15:11,167 YEP, IT WAS A BIG NIGHT FOR US RELATIONSHIP-WISE. 352 00:15:11,200 --> 00:15:13,067 IT WAS THE FIRST TIME THAT WE -- 353 00:15:13,067 --> 00:15:15,133 THE FIRST TIME YOU... 354 00:15:15,167 --> 00:15:16,567 DID IT. 355 00:15:16,600 --> 00:15:18,067 THE FIRST TIME THEY DID IT. 356 00:15:18,067 --> 00:15:19,533 JULIE! WELL, IT WAS. 357 00:15:19,567 --> 00:15:21,400 HOW DID YOU KNOW? I'M NOT CLUELESS. 358 00:15:21,433 --> 00:15:23,467 I FOUND MEN'S BOXERS IN THE CLOTHES HAMPER. 359 00:15:23,500 --> 00:15:25,433 OH, DON'T WRITE THAT DOWN. 360 00:15:25,467 --> 00:15:27,400 OH, BUT THIS IS GOOD. YOU CAN LET MIKE GO. 361 00:15:27,433 --> 00:15:28,800 HE'S INNOCENT. 362 00:15:28,833 --> 00:15:31,167 WELL, ASSUMING EVERYTHING YOU'RE TELLING ME IS TRUE. 363 00:15:31,200 --> 00:15:33,233 IT'S TRUE. THE NEXT MORNING, 364 00:15:33,267 --> 00:15:36,467 SHE MADE PANCAKES IN THE SHAPE OF LITTLE HEARTS. 365 00:15:37,433 --> 00:15:39,700 SERIOUSLY. LITTLE HEARTS. 366 00:15:46,167 --> 00:15:47,100 [ GASPS ] 367 00:15:47,133 --> 00:15:48,400 OH, GOD. 368 00:15:48,433 --> 00:15:50,733 JUSTIN, WHAT ARE YOU DOING UP HERE? 369 00:15:50,767 --> 00:15:53,333 UH, I FINISHED THE HEDGES. 370 00:15:53,367 --> 00:15:56,067 IS THERE ANYTHING ELSE MR. SOLIS WANTS DONE? 371 00:15:56,100 --> 00:15:57,500 I DON'T KNOW. HE'S NOT HERE. 372 00:15:57,533 --> 00:15:58,833 HE HAD A MEETING WITH HIS LAWYER. 373 00:15:58,867 --> 00:16:01,467 SO I GUESS THAT MEANS WE'RE ALL ALONE. 374 00:16:01,500 --> 00:16:03,267 NO, THAT MEANS I'M ALL ALONE. 375 00:16:03,300 --> 00:16:04,467 YOU'RE LEAVING. 376 00:16:04,500 --> 00:16:05,767 I'M NOT IN A HURRY. 377 00:16:05,800 --> 00:16:07,633 COME ON, MAYBE WE COULD HANG OUT FOR A LITTLE WHILE. 378 00:16:07,667 --> 00:16:09,300 I DON'T THINK SO. 379 00:16:09,333 --> 00:16:10,533 COME ON. 380 00:16:10,567 --> 00:16:13,333 IF YOU JUST GOT TO KNOW ME, YOU'D SEE I CAN BE LOTS OF FUN. 381 00:16:13,367 --> 00:16:15,767 ALL MY FRIENDS SAY SO. 382 00:16:15,800 --> 00:16:17,600 WELL, I'M NOT INTERESTED IN BECOMING ONE OF YOUR FRIENDS. 383 00:16:17,633 --> 00:16:19,200 GET OUT OF MY BEDROOM. 384 00:16:19,233 --> 00:16:22,400 COME ON, MRS. SOLIS, BE NICE. 385 00:16:22,433 --> 00:16:24,433 AAH! 386 00:16:26,700 --> 00:16:28,400 YOU SHOULDN'T HAVE DONE THAT. 387 00:16:28,433 --> 00:16:30,567 DO YOU KNOW HOW EASY IT WOULD BE 388 00:16:30,600 --> 00:16:32,367 FOR ME TO CALL MY HUSBAND AND TELL HIM 389 00:16:32,400 --> 00:16:33,367 WHAT YOU JUST TRIED TO DO? 390 00:16:33,400 --> 00:16:35,100 NOT EASY AS IT'LL BE 391 00:16:35,133 --> 00:16:37,733 FOR ME TO TELL HIM WHAT HAPPENED BETWEEN YOU AND JOHN. 392 00:16:37,767 --> 00:16:40,067 I-I'M SORRY, MRS. SOLIS, 393 00:16:40,100 --> 00:16:43,200 BUT YOU'RE GOING TO HAVE TO BE NICE TO ME... 394 00:16:43,233 --> 00:16:44,700 AT LEAST ONCE. 395 00:17:00,633 --> 00:17:02,067 MIKE! 396 00:17:02,100 --> 00:17:03,833 MIKE! 397 00:17:03,867 --> 00:17:05,233 ARE YOU OKAY? 398 00:17:05,267 --> 00:17:07,167 UH, YEAH, YEAH. I'M A LITTLE BIT EMBARRASSED. 399 00:17:07,200 --> 00:17:09,633 I MUST BE THE TALK OF THE NEIGHBORHOOD. 400 00:17:09,667 --> 00:17:11,767 NO. NOT REALLY, NO. 401 00:17:11,800 --> 00:17:13,567 SO GUESS WHAT -- 402 00:17:13,600 --> 00:17:15,167 I'M YOUR ALIBI. 403 00:17:15,200 --> 00:17:16,633 I TOLD THE POLICE THAT WE WERE... 404 00:17:16,667 --> 00:17:19,833 TOGETHER THE NIGHT THAT MRS. HUBER WAS KILLED 405 00:17:19,867 --> 00:17:23,167 AND THAT I COULD NEVER FORGET THAT NIGHT. 406 00:17:23,200 --> 00:17:25,233 SO YOU DON'T THINK I KILLED MRS. HUBER. 407 00:17:25,267 --> 00:17:28,133 NO. NO, OF COURSE NOT. 408 00:17:28,167 --> 00:17:29,800 I COULD NEVER THINK YOU KILLED ANYBODY, 409 00:17:29,833 --> 00:17:32,633 EVEN IF I WASN'T YOUR ALIBI, WHICH I AM. 410 00:17:32,667 --> 00:17:34,633 OKAY, I'M, UM... 411 00:17:34,667 --> 00:17:36,633 I'M GOING TO GO TAKE A SHOWER. 412 00:17:36,667 --> 00:17:38,433 JAIL'S KIND OF GROSS. 413 00:17:38,467 --> 00:17:40,367 I'LL CALL YOU LATER, OKAY? 414 00:17:40,400 --> 00:17:41,733 SURE. WHEN? 415 00:17:41,767 --> 00:17:43,767 HA HA. 416 00:17:43,800 --> 00:17:45,133 LATER. 417 00:17:45,167 --> 00:17:47,167 ALL RIGHT, I'VE JUST GOT SOME STUFF 418 00:17:47,200 --> 00:17:49,533 I GOT TO TAKE CARE OF, OKAY? 419 00:17:49,567 --> 00:17:51,833 OKAY. 420 00:17:51,867 --> 00:17:54,167 MRS. VAN DE KAMP. 421 00:17:54,200 --> 00:17:55,667 HELLO, JOHN. 422 00:17:55,700 --> 00:17:57,600 I'M SORRY TO DROP BY ON YOU UNANNOUNCED. 423 00:17:57,633 --> 00:17:59,100 DO YOU HAVE A MOMENT? 424 00:17:59,133 --> 00:18:00,167 SURE. 425 00:18:02,367 --> 00:18:04,300 SO... 426 00:18:04,333 --> 00:18:05,600 WHAT CAN I DO FOR YOU? 427 00:18:05,633 --> 00:18:07,200 WELL, I'LL TELL YOU. 428 00:18:07,233 --> 00:18:09,067 MY DAUGHTER IS PLANNING ON GIVING YOU HER VIRGINITY, 429 00:18:09,100 --> 00:18:11,133 AND I WOULD CONSIDER IT A PERSONAL FAVOR 430 00:18:11,167 --> 00:18:12,800 IF YOU WOULDN'T TAKE IT. 431 00:18:17,867 --> 00:18:19,600 HEY. HEY. 432 00:18:19,633 --> 00:18:21,533 SO WHAT'S THE WORD ON TIM? 433 00:18:21,567 --> 00:18:23,567 HE CAME THROUGH THE TRIPLE BYPASS 434 00:18:23,600 --> 00:18:25,467 WITH FLYING COLORS. 435 00:18:25,500 --> 00:18:27,267 AH, THANK GOD. 436 00:18:27,300 --> 00:18:28,767 OF COURSE, IT'S NOT ALL COMING UP ROSES. 437 00:18:28,800 --> 00:18:30,700 HE'S NOT GOING TO BE ABLE TO COME BACK TO WORK FOR... 438 00:18:30,733 --> 00:18:32,600 4, 4 1/2 MONTHS. 439 00:18:32,633 --> 00:18:34,067 OH. 440 00:18:35,500 --> 00:18:37,467 WHAT? 441 00:18:37,500 --> 00:18:39,433 THE COMPANY STILL NEEDS TO EXPAND, SO I FIGURE, 442 00:18:39,467 --> 00:18:42,233 THEY NEED A FIT, HEART-SMART GUY LIKE ME 443 00:18:42,267 --> 00:18:44,500 TO STEP UP, TAKE THE BALL. 444 00:18:44,533 --> 00:18:45,833 YOU'RE GOING AFTER TIM DUGGAN'S PROMOTION? 445 00:18:45,867 --> 00:18:48,333 NO. I ALREADY GOT IT. 446 00:18:48,367 --> 00:18:49,300 YOU SHOULD HAVE SEEN ME. 447 00:18:49,333 --> 00:18:51,200 I WALKED STRAIGHT INTO PETERSON'S OFFICE, 448 00:18:51,233 --> 00:18:52,333 AND I TOLD HIM 449 00:18:52,367 --> 00:18:54,333 THAT HE WOULD BE A FOOL TO HOLD DUGGAN'S PROMOTION. 450 00:18:54,367 --> 00:18:55,367 HA HA. 451 00:18:55,400 --> 00:18:57,100 YOU CALLED YOUR BOSS A FOOL? 452 00:18:57,133 --> 00:18:58,300 I DID. 453 00:18:58,333 --> 00:19:00,133 THAT WAS RISKY IN RETROSPECT, 454 00:19:00,167 --> 00:19:02,100 BUT YOU KNOW WHAT? STILL, HE GAVE ME THE JOB. 455 00:19:02,133 --> 00:19:03,600 OH, MY GOD! THAT'S GREAT. 456 00:19:03,633 --> 00:19:04,633 HONEY, IT'S ME. 457 00:19:04,667 --> 00:19:06,233 I'M THE MAN, I'VE GOT THE WHOLE WEST COAST -- 458 00:19:06,267 --> 00:19:07,667 OH, MY -- WHAT? 459 00:19:07,700 --> 00:19:09,433 WHAT? THE WHOLE WEST COAST? 460 00:19:09,467 --> 00:19:11,433 I THOUGHT YOU WERE GOING AFTER AN IN-HOUSE POSITION. 461 00:19:11,467 --> 00:19:14,200 NO, NO, NO. I'M SETTING UP NEW OFFICES FROM SEATTLE TO L.A. 462 00:19:14,233 --> 00:19:15,667 I-I TOLD YOU THAT. 463 00:19:15,700 --> 00:19:18,533 NO. 464 00:19:18,567 --> 00:19:20,833 NO, YOU DIDN'T. 465 00:19:20,867 --> 00:19:22,733 OKAY. 466 00:19:22,767 --> 00:19:24,833 WELL, SO IT'S GOING TO BE A LITTLE BIT MORE TRAVEL, BUT -- 467 00:19:24,867 --> 00:19:25,833 MORE TRAVEL? 468 00:19:25,867 --> 00:19:28,233 TOM, YOU'RE BARELY HERE HALF THE TIME AS IT IS, 469 00:19:28,267 --> 00:19:30,733 AND NOW YOU'RE GOING TO HAVE, WHAT, TWICE THE WORKLOAD? 470 00:19:30,767 --> 00:19:33,067 HONEY, PLEASE, DON'T RUIN THIS. 471 00:19:33,100 --> 00:19:35,333 I'M SORRY, BUT YOU SHOULD HAVE CONSULTED WITH ME. 472 00:19:35,367 --> 00:19:37,167 I DID. YOU TOLD ME TO STOP BEING A SHRINKING VIOLET 473 00:19:37,200 --> 00:19:38,067 AND TO STEP UP. 474 00:19:38,067 --> 00:19:41,833 I THOUGHT THIS WAS AN IN-HOUSE POSITION. 475 00:19:41,867 --> 00:19:43,500 OKAY, I'M GOING TO GO SHOWER. 476 00:19:43,533 --> 00:19:45,367 LOOK, WAIT, WAIT. 477 00:19:45,400 --> 00:19:47,133 I KNOW WHAT THIS MEANS TO YOU. 478 00:19:47,167 --> 00:19:48,700 NO, YOU DON'T. 479 00:19:48,733 --> 00:19:50,200 NO, YOU DON'T. I AM 41 YEARS OLD. 480 00:19:50,233 --> 00:19:51,800 IF I DON'T MAKE VICE PRESIDENT NOW, 481 00:19:51,833 --> 00:19:53,800 IT'S NEVER GOING TO HAPPEN. 482 00:19:53,833 --> 00:19:56,600 THIS IS MY CAREER. IT'S -- IT'S IMPORTANT TO ME. 483 00:19:56,633 --> 00:20:00,433 SO WAS MINE, BUT I'M HERE, AREN'T I? 484 00:20:03,233 --> 00:20:06,400 I'M GOING TO TAKE THE JOB. 485 00:20:12,267 --> 00:20:14,267 SHE SAID THAT YOU BROKE UP WITH HER 486 00:20:14,300 --> 00:20:16,100 BECAUSE SHE REFUSED TO HAVE SEX. 487 00:20:16,133 --> 00:20:18,600 WOW. UM... 488 00:20:18,633 --> 00:20:20,267 OKAY, HERE'S THE DEAL -- 489 00:20:20,300 --> 00:20:22,267 I SAID THAT, BUT IT WAS JUST AN EXCUSE. 490 00:20:22,300 --> 00:20:24,700 I MEAN, THE TRUTH IS... 491 00:20:24,733 --> 00:20:26,433 I WASN'T THAT INTO HER. 492 00:20:26,467 --> 00:20:28,567 REALLY? 493 00:20:28,600 --> 00:20:30,800 AND SHE WAS ALWAYS SO PROUD OF NEVER HAVING DONE IT, 494 00:20:30,833 --> 00:20:33,067 I FIGURED, HEY, THIS IS MY WAY OUT. 495 00:20:33,100 --> 00:20:37,167 WELL, SHE FEELS VERY PASSIONATELY ABOUT YOU. 496 00:20:37,200 --> 00:20:40,167 WELL, DON'T GET ME WRONG. SHE'S NICE. 497 00:20:40,200 --> 00:20:42,067 THE TRUTH IS... 498 00:20:42,100 --> 00:20:43,367 THERE'S SOMEONE ELSE. 499 00:20:43,400 --> 00:20:44,667 OH. 500 00:20:44,700 --> 00:20:47,200 ARE YOU GOING STEADY? 501 00:20:47,233 --> 00:20:49,100 NOT EXACTLY. 502 00:20:49,133 --> 00:20:51,467 WE WERE SEEING EACH OTHER PRETTY REGULARLY, 503 00:20:51,500 --> 00:20:54,033 BUT THIS OTHER LADY -- GIRL -- 504 00:20:54,067 --> 00:20:55,767 SHE SORT OF DUMPED ME. 505 00:20:55,800 --> 00:20:58,033 OH, I SEE. 506 00:20:58,067 --> 00:21:00,733 WELL, LOOK, I'LL TALK TO DANIELLE, 507 00:21:00,767 --> 00:21:03,700 AND DON'T WORRY -- 508 00:21:03,733 --> 00:21:05,333 I'LL LET HER DOWN GENTLY. 509 00:21:05,367 --> 00:21:07,700 UM, ACTUALLY, I WOULD PREFER IF YOU DIDN'T. 510 00:21:07,733 --> 00:21:09,233 HUH? 511 00:21:12,100 --> 00:21:14,800 I KNOW MY DAUGHTER. SHE'S VERY DETERMINED, 512 00:21:14,833 --> 00:21:16,433 AND UNLESS YOU'RE REALLY FIRM WITH HER, 513 00:21:16,467 --> 00:21:18,800 SHE'S GOING TO CONTINUE TO THINK THAT THERE'S HOPE. 514 00:21:18,833 --> 00:21:21,100 OKAY. I'LL BE FIRM. 515 00:21:21,133 --> 00:21:22,633 BETTER STILL... 516 00:21:23,800 --> 00:21:25,667 BE BRUTAL. 517 00:21:38,533 --> 00:21:41,467 DECIDED TO INDULGE YOUR SWEET TOOTH, HUH? 518 00:21:41,500 --> 00:21:43,633 I'LL BE DEAD INSIDE A YEAR. 519 00:21:43,667 --> 00:21:45,267 I GOT BIGGER THINGS TO WORRY ABOUT 520 00:21:45,300 --> 00:21:46,600 THAN MY WAISTLINE. 521 00:21:46,633 --> 00:21:48,533 SO... 522 00:21:48,567 --> 00:21:50,067 WHO'S THE WOMAN THEY THINK YOU KILLED? 523 00:21:50,100 --> 00:21:53,367 MARTHA HUBER, LOCAL BUSYBODY. 524 00:21:53,400 --> 00:21:55,200 I THOUGHT HER MURDER WAS RANDOM. 525 00:21:55,233 --> 00:21:57,333 NOTHING RANDOM ABOUT HER JEWELRY ENDING UP IN YOUR GARAGE. 526 00:21:57,367 --> 00:21:59,433 DID YOU KILL HER? 527 00:21:59,467 --> 00:22:01,167 NO. 528 00:22:01,200 --> 00:22:03,200 WHOEVER SET ME UP DID A GOOD JOB, THOUGH. 529 00:22:03,233 --> 00:22:04,733 THE COPS ARE ALL OVER ME. 530 00:22:04,767 --> 00:22:06,300 YOU'RE GETTING CLOSE TO SOMETHING. 531 00:22:06,333 --> 00:22:08,500 WELL, IF I AM CLOSE, I DON'T SEE IT. 532 00:22:08,533 --> 00:22:11,133 WHAT I'M SAYING IS PEOPLE LEAVE TRAILS. 533 00:22:11,167 --> 00:22:13,633 ONE OF THOSE TRAILS WILL LEAD TO DIERDRE. 534 00:22:13,667 --> 00:22:15,667 WHOEVER SET YOU UP MUST KNOW THAT. 535 00:22:15,700 --> 00:22:17,300 YEAH. WELL, MAYBE. 536 00:22:17,333 --> 00:22:19,367 BUT I WON'T BE MUCH GOOD TO YOU LOCKED UP. 537 00:22:19,400 --> 00:22:21,533 I'M RICH, MIKE. 538 00:22:21,567 --> 00:22:23,567 ONE OF THE BEST THINGS ABOUT BEING RICH 539 00:22:23,600 --> 00:22:25,367 IS THE SECURITY OF KNOWING 540 00:22:25,400 --> 00:22:27,233 YOU CAN BUY YOUR WAY OUT OF ANY PROBLEM. 541 00:22:29,200 --> 00:22:32,200 I'M NOT TAKING MY MONEY TO THE GRAVE. 542 00:22:32,233 --> 00:22:35,467 I'M GOING TO USE IT TO SAVE YOUR ASS. 543 00:22:39,767 --> 00:22:40,767 MRS. SOLIS. 544 00:22:40,800 --> 00:22:42,167 HELLO, JUSTIN. 545 00:22:42,200 --> 00:22:43,633 HEY. WHAT ARE YOU DOING HERE? 546 00:22:43,667 --> 00:22:46,100 I AM HERE TO TALK TO YOUR ROOMMATE. 547 00:22:46,133 --> 00:22:47,367 JOHN? 548 00:22:47,400 --> 00:22:49,667 I-I DIDN'T THINK YOU GUYS TALKED ANYMORE. 549 00:22:49,700 --> 00:22:51,633 WELL, NOW WE HAVE SOMETHING TO TALK ABOUT -- 550 00:22:51,667 --> 00:22:52,833 YOU. 551 00:22:52,867 --> 00:22:54,500 ME. 552 00:22:54,533 --> 00:22:55,833 YES. I'M GOING TO TELL HIM HOW YOU'RE TRYING 553 00:22:55,867 --> 00:22:57,600 TO BLACKMAIL ME INTO SLEEPING WITH YOU. 554 00:22:57,633 --> 00:22:59,133 I WONDER HOW HE'LL REACT. 555 00:22:59,167 --> 00:23:00,267 MRS. SOLIS -- 556 00:23:00,300 --> 00:23:01,733 YOU THINK HE'LL GET VIOLENT? 557 00:23:01,767 --> 00:23:05,700 YOU CAN'T TALK TO JOHN ABOUT THAT. 558 00:23:05,733 --> 00:23:06,700 OH, I CAN, 559 00:23:06,733 --> 00:23:09,133 AND I WILL, YOU LITTLE WORTHLESS PIECE OF CRAP. 560 00:23:11,533 --> 00:23:15,633 LISTEN, MRS. SOLIS, I'M SORRY. 561 00:23:15,667 --> 00:23:17,700 I'M SORRY. I DIDN'T WANT TO BLACKMAIL YOU. 562 00:23:17,733 --> 00:23:19,467 THEN WHY DID YOU? 563 00:23:19,500 --> 00:23:21,667 I REALLY NEEDED TO SLEEP WITH YOU. 564 00:23:21,700 --> 00:23:22,600 WHY? 565 00:23:22,633 --> 00:23:23,833 BECAUSE... 566 00:23:27,567 --> 00:23:29,500 I THINK I MIGHT BE GAY. 567 00:23:29,533 --> 00:23:32,800 OH. 568 00:23:32,833 --> 00:23:34,767 DADDY! DADDY! DADDY! 569 00:23:34,800 --> 00:23:35,733 HEY! 570 00:23:35,767 --> 00:23:36,700 DAD! DADDY! 571 00:23:36,733 --> 00:23:38,533 DAD! 572 00:23:38,567 --> 00:23:40,133 HOW YOU DOING, GUYS? WHAT'S UP? 573 00:23:40,167 --> 00:23:41,433 OH, WE WENT OUT FOR BURGERS, 574 00:23:41,467 --> 00:23:42,767 AND THE BOYS KNEW YOU WOULDN'T BE HOME 575 00:23:42,800 --> 00:23:44,833 TILL AFTER, UM, BEDTIME, 576 00:23:44,867 --> 00:23:48,333 AND SO WE DECIDED TO POP IN AND VISIT THE NEW V.P. 577 00:23:48,367 --> 00:23:50,133 YEAH, WELL, CHECK IT OUT. 578 00:23:50,167 --> 00:23:52,267 I FINALLY GOT AN OFFICE WITH A WINDOW. 579 00:23:52,300 --> 00:23:54,400 YEAH, IT'S ALL ABOUT THE WINDOW. 580 00:23:55,600 --> 00:23:57,800 HEY, GUYS. 581 00:23:57,833 --> 00:23:59,233 HEY, WHO WANTS CHAIR RIDES? 582 00:23:59,267 --> 00:24:00,567 ME! ME! ME! 583 00:24:00,600 --> 00:24:01,700 COME ON, OUT THIS WAY. HERE WE GO. 584 00:24:01,733 --> 00:24:03,067 WHOO-HOO! 585 00:24:03,100 --> 00:24:04,467 HERE WE GO, GUYS. READY? 586 00:24:04,500 --> 00:24:05,567 GRRAAH! 587 00:24:05,600 --> 00:24:06,800 YEAH, DADDY! 588 00:24:06,833 --> 00:24:08,733 NOW HOLD ON! TRY TO HOLD ON! 589 00:24:08,767 --> 00:24:10,367 HA HA. 590 00:24:10,400 --> 00:24:12,267 CHECKING OUT THE NEW EXECUTIVE DIGS? 591 00:24:12,300 --> 00:24:13,633 OH. 592 00:24:13,667 --> 00:24:15,600 YOU KNOW IT. 593 00:24:18,367 --> 00:24:20,733 CAN I TELL YOU A LITTLE SECRET? 594 00:24:20,767 --> 00:24:22,667 SURE. 595 00:24:22,700 --> 00:24:25,067 DAN WANTED TO HOLD THE PROMOTION OVER FOR TIM DUGGAN. 596 00:24:26,500 --> 00:24:28,767 AND I'M THE ONE THAT CONVINCED HIM 597 00:24:28,800 --> 00:24:30,367 TO GIVE IT TO TOM. 598 00:24:30,400 --> 00:24:31,333 REALLY? 599 00:24:31,367 --> 00:24:32,400 UH-HUH. 600 00:24:32,433 --> 00:24:34,467 TOM IS SUCH A WORKHORSE, 601 00:24:34,500 --> 00:24:37,233 AND HE WANTED IT SO BADLY. 602 00:24:37,267 --> 00:24:40,533 YEAH, HE CERTAINLY DID. 603 00:24:40,567 --> 00:24:43,667 WHAT IS WRONG? AREN'T YOU HAPPY ABOUT THIS PROMOTION? 604 00:24:43,700 --> 00:24:47,600 Mary Alice: LYNETTE REALIZED IT WAS IN HER BEST INTEREST 605 00:24:47,633 --> 00:24:50,167 TO LIE TO THE BOSS'S WIFE... 606 00:24:50,200 --> 00:24:54,333 WELL, IT'S GREAT, OBVIOUSLY. 607 00:24:54,367 --> 00:24:55,800 THANK YOU. 608 00:24:55,833 --> 00:24:59,167 PROVIDED SHE WASN'T TOO CONVINCING. 609 00:24:59,200 --> 00:25:00,200 OF COURSE, 610 00:25:00,233 --> 00:25:03,767 I MEAN, I WILL MISS HIM, 611 00:25:03,800 --> 00:25:06,100 BEING GONE ALL THE TIME. 612 00:25:06,133 --> 00:25:07,633 HE'LL BE BRINGING IN MORE MONEY, 613 00:25:07,667 --> 00:25:10,633 BUT HE IS GOING TO MISS THE BIRTHDAYS, 614 00:25:10,667 --> 00:25:12,267 BASEBALL GAMES, 615 00:25:12,300 --> 00:25:14,100 FIRST STEPS... 616 00:25:14,133 --> 00:25:15,567 BUT THAT'S THE TRADE-OFF. 617 00:25:15,600 --> 00:25:16,733 RIGHT? 618 00:25:16,767 --> 00:25:18,333 I JUST HOPE ONE DAY, 619 00:25:18,367 --> 00:25:23,100 TOM DOESN'T LOOK BACK AND REGRET BEING GONE SO MUCH. 620 00:25:25,167 --> 00:25:28,067 WELL, I BETTER GET OUT THERE BEFORE THEY BREAK SOMETHING. 621 00:25:28,067 --> 00:25:30,100 OF COURSE. I WILL SEE YOU SOON. 622 00:25:30,133 --> 00:25:31,200 OKAY. 623 00:25:36,667 --> 00:25:42,767 SO HAVE YOU BEEN ACTING ON THESE FEELINGS? 624 00:25:42,800 --> 00:25:45,267 I GOT A BUDDY. WE GET TOGETHER, 625 00:25:45,300 --> 00:25:47,333 WE MESS AROUND. 626 00:25:47,367 --> 00:25:49,200 BUT IT'S NO BIG DEAL. 627 00:25:49,233 --> 00:25:52,233 IT'S JUST LATELY, I'VE BEEN STARTING TO, LIKE, 628 00:25:52,267 --> 00:25:54,600 CARE ABOUT HIM, AND I DON'T KNOW HOW TO HANDLE IT. 629 00:25:54,633 --> 00:25:56,333 WOW. 630 00:25:56,367 --> 00:25:58,667 YEAH, AND I THOUGHT IF I SLEEP WITH SOMEBODY LIKE YOU, 631 00:25:58,700 --> 00:26:00,533 I'LL KNOW FOR SURE, 632 00:26:00,567 --> 00:26:03,767 AND I CAN STOP FREAKING OUT ABOUT THIS. 633 00:26:03,800 --> 00:26:06,300 YEAH, BUT WHY ME? YOU'RE A GOOD-LOOKING KID. 634 00:26:06,333 --> 00:26:08,433 WHY DON'T YOU TEST-DRIVE SOMEONE YOUR OWN AGE? 635 00:26:08,467 --> 00:26:09,600 GIRLS TALK. 636 00:26:09,633 --> 00:26:11,433 IF I START SOMETHING WITH SOMEBODY 637 00:26:11,467 --> 00:26:13,733 AND IT DOESN'T... 638 00:26:13,767 --> 00:26:15,133 WORK OUT, 639 00:26:15,167 --> 00:26:16,833 EVERYBODY AT SCHOOL WILL FIND OUT. 640 00:26:16,867 --> 00:26:18,600 AND I FIGURED I COULD TRUST YOU, 641 00:26:18,633 --> 00:26:20,533 'CAUSE YOU HAVE A HUSBAND AND ALL. 642 00:26:20,567 --> 00:26:24,367 WELL, I GUESS THAT MAKES SENSE, IN A... 643 00:26:24,400 --> 00:26:28,300 WEIRD SORT OF WAY. 644 00:26:28,333 --> 00:26:30,733 YOU KNOW, MY BUDDY AND I, WE'VE BEEN MESSING AROUND 645 00:26:30,767 --> 00:26:33,233 FOR QUITE A WHILE, AND... 646 00:26:33,267 --> 00:26:36,133 THIS WHOLE TIME, I JUST KEPT TELLING MYSELF 647 00:26:36,167 --> 00:26:41,633 THAT IT DIDN'T REALLY MEAN ANYTHING, YOU KNOW? 648 00:26:41,667 --> 00:26:44,067 I GUESS I'VE JUST BEEN KIDDING MYSELF, HUH? 649 00:26:44,100 --> 00:26:46,800 WE'RE ALL IN DENIAL ABOUT SOMETHING. 650 00:26:49,533 --> 00:26:51,700 BUT YOU'RE FINALLY FACING THE TRUTH, 651 00:26:51,733 --> 00:26:54,167 AND I THINK THAT'S SORT OF BRAVE. 652 00:26:54,200 --> 00:26:56,167 THANKS. 653 00:26:56,200 --> 00:26:59,067 I SHOULD PROBABLY GO. 654 00:27:01,667 --> 00:27:04,300 UH, JUST SO YOU KNOW, 655 00:27:04,333 --> 00:27:07,067 I NEVER WOULD HAVE TOLD MR. SOLIS ABOUT YOU AND JOHN. 656 00:27:07,067 --> 00:27:11,067 I MAY BE GAY, BUT I'M NOT A JERK. 657 00:27:26,267 --> 00:27:27,700 DID YOU FEEL ANYTHING? 658 00:27:30,467 --> 00:27:32,367 NOT REALLY. 659 00:27:32,400 --> 00:27:35,300 YOU'RE DEFINITELY GAY. 660 00:27:38,200 --> 00:27:40,400 [ KNOCK ON DOOR ] 661 00:27:46,700 --> 00:27:48,600 HI. 662 00:27:48,633 --> 00:27:50,500 HI. I'M SORRY TO BOTHER YOU AT NIGHT, MS. MAYER, 663 00:27:50,533 --> 00:27:52,533 BUT I WAS HOPING THAT MAYBE YOU COULD 664 00:27:52,567 --> 00:27:54,200 COME DOWN TO THE STATION WITH ME, 665 00:27:54,233 --> 00:27:56,133 JUST ANSWER A FEW MORE QUESTIONS. 666 00:27:56,167 --> 00:27:57,600 NOW? WELL, I-I'M SORRY. 667 00:27:57,633 --> 00:27:59,800 MY -- MY DAUGHTER AND I WERE GOING TO GO SEE A MOVIE TONIGHT. 668 00:27:59,833 --> 00:28:01,633 MOM... 669 00:28:01,667 --> 00:28:04,167 WE CAN DO IT ANOTHER NIGHT. I'LL BE FINE. 670 00:28:04,200 --> 00:28:06,067 UH... 671 00:28:06,067 --> 00:28:08,067 LET ME GET MY PURSE. GREAT. 672 00:28:08,067 --> 00:28:09,100 ARE YOU SURE? 673 00:28:09,133 --> 00:28:10,067 YEAH. 674 00:28:10,100 --> 00:28:11,600 WELL, I'M SURE I WON'T BE LATE. 675 00:28:11,633 --> 00:28:12,567 OKAY. BYE. 676 00:28:12,600 --> 00:28:13,567 BYE. 677 00:28:24,367 --> 00:28:26,200 AHEM. 678 00:28:26,233 --> 00:28:28,100 YOU SAID THAT MIKE CAME TO YOUR HOUSE 679 00:28:28,133 --> 00:28:31,267 AROUND 10:00 P.M. ON THE NIGHT OF THE 7th. 680 00:28:31,300 --> 00:28:32,200 UM... 681 00:28:32,233 --> 00:28:34,667 AM I SUPPOSED TO TALK INTO THE CAMERA OR... 682 00:28:34,700 --> 00:28:36,233 NO, NO. JUST -- JUST TALK TO ME. 683 00:28:36,267 --> 00:28:39,433 OKAY. UH, YES. 684 00:28:39,467 --> 00:28:41,100 HE CAME OVER AROUND 10:00. 685 00:28:41,133 --> 00:28:45,300 DO YOU KNOW OF ANY TENSION BETWEEN MIKE AND MARTHA HUBER? 686 00:28:45,333 --> 00:28:46,733 NO. 687 00:28:46,767 --> 00:28:49,067 WERE YOU AWARE THAT MIKE WAS SHOT RECENTLY? 688 00:28:49,100 --> 00:28:51,100 YES. 689 00:28:51,133 --> 00:28:52,367 ON VALENTINE'S DAY. 690 00:28:52,400 --> 00:28:54,500 AND DO YOU KNOW HOW THAT CAME ABOUT? 691 00:28:54,533 --> 00:28:57,233 HE DROPPED HIS GUN CLEANING IT. 692 00:28:57,267 --> 00:28:58,567 MS. MAYER, WITH ALL DUE RESPECT, 693 00:28:58,600 --> 00:28:59,700 I'VE BEEN WORKING AROUND GUNS FOR YEARS. 694 00:28:59,733 --> 00:29:02,533 I'VE NEVER SEEN ONE DISCHARGE WHEN IT HITS THE GROUND. 695 00:29:02,567 --> 00:29:04,467 SOMEONE HAS TO PULL THE TRIGGER. 696 00:29:04,500 --> 00:29:07,367 WELL, I WOULDN'T KNOW ABOUT THAT. 697 00:29:07,400 --> 00:29:09,367 WERE YOU AWARE THERE WAS A HOME INVASION 698 00:29:09,400 --> 00:29:11,167 THREE BLOCKS FROM YOU ON PINE AVENUE 699 00:29:11,200 --> 00:29:12,833 DAY BEFORE VALENTINE'S? NO. 700 00:29:12,867 --> 00:29:15,067 THE INTRUDER WAS SHOT IN THE STOMACH. 701 00:29:15,067 --> 00:29:16,367 WHERE WAS MIKE'S WOUND? 702 00:29:18,667 --> 00:29:20,233 THE STOMACH. 703 00:29:26,600 --> 00:29:28,667 DO YOU LOVE HIM? 704 00:29:28,700 --> 00:29:31,700 WHAT? 705 00:29:31,733 --> 00:29:33,467 WHAT DOES THAT HAVE TO DO WITH -- 706 00:29:33,500 --> 00:29:35,400 IT'S JUST THAT SOMETIMES PEOPLE DO STUPID THINGS 707 00:29:35,433 --> 00:29:37,333 WHEN THEY'RE IN LOVE. 708 00:29:37,367 --> 00:29:39,500 I SHOULD KNOW. I'VE BEEN MARRIED FOUR TIMES. 709 00:29:41,833 --> 00:29:43,600 TELL ME THE TRUTH. 710 00:29:43,633 --> 00:29:45,633 HE WASN'T WITH YOU THAT NIGHT, WAS HE? 711 00:29:45,667 --> 00:29:47,200 HE ASKED YOU TO LIE FOR HIM, DIDN'T HE? 712 00:29:47,233 --> 00:29:49,367 NO, HE DIDN'T. HE WAS WITH ME, 713 00:29:49,400 --> 00:29:52,367 AND MIKE WOULDN'T KILL ANYBODY. I'M SURE OF THAT. 714 00:30:03,733 --> 00:30:05,100 MIKE DELFINO -- 715 00:30:05,133 --> 00:30:07,633 CONVICTED 1987, 716 00:30:07,667 --> 00:30:10,067 DID 5 1/2 YEARS FOR DRUG TRAFFICKING 717 00:30:10,100 --> 00:30:11,500 AND MANSLAUGHTER. 718 00:30:22,867 --> 00:30:26,167 YOU WANT A COFFEE? I'M GOING TO GO FOR COFFEE. 719 00:30:37,333 --> 00:30:41,367 SO IS SHE COVERING FOR HER GUY? 720 00:30:41,400 --> 00:30:45,033 NAH, SHE'S JUST A SUCKER. 721 00:30:55,567 --> 00:30:56,833 [ ROCK MUSIC PLAYING ] 722 00:30:56,867 --> 00:30:59,133 I GUESS NO ONE'S IN THE POOL YET. 723 00:30:59,167 --> 00:31:00,533 ARE YOU GOING TO SWIM? 724 00:31:00,567 --> 00:31:03,300 PLEASE. I JUST SPENT, LIKE, AN HOUR BLOWING OUT MY HAIR. 725 00:31:04,667 --> 00:31:07,500 GOOD LUCK, MAN. 726 00:31:07,533 --> 00:31:11,067 I'LL -- I'LL SEE YOU LATER, OKAY? 727 00:31:11,067 --> 00:31:13,133 OKAY. 728 00:31:13,167 --> 00:31:15,067 HEY. 729 00:31:17,067 --> 00:31:19,700 UH, HEY, I'VE GOT A SURPRISE FOR YOU. 730 00:31:19,733 --> 00:31:21,633 WANT TO GO SOMEWHERE AND TALK? 731 00:31:21,667 --> 00:31:25,067 YEAH. WE SHOULD TALK. 732 00:31:25,067 --> 00:31:26,300 HI. YOU MADE IT. 733 00:31:26,333 --> 00:31:27,833 ANDREW'S HERE. I DIDN'T THINK HE'D COME. 734 00:31:27,867 --> 00:31:29,433 YEAH, HE BROUGHT A LOT OF FRIENDS. 735 00:31:29,467 --> 00:31:31,267 THEY'RE ACTING LIKE TOTAL JERKS. 736 00:31:31,300 --> 00:31:32,467 ALERT THE MEDIA. 737 00:31:32,500 --> 00:31:34,433 BUT I DON'T CARE. YOU'RE HERE NOW. 738 00:31:34,467 --> 00:31:36,067 THIS IS GOING TO BE GREAT. 739 00:31:39,133 --> 00:31:42,300 COME ON, MAN. LET'S GO. 740 00:31:42,333 --> 00:31:43,467 DANIELLE. 741 00:31:43,500 --> 00:31:44,733 DON'T TOUCH ME! 742 00:31:44,767 --> 00:31:46,400 Boy: HOPE YOU CAN SWIM. 743 00:31:48,833 --> 00:31:51,267 HEY -- WHOA -- AAH! 744 00:31:51,300 --> 00:31:52,367 CAN YOU POSSIBLY TAKE IT EASY? 745 00:31:52,400 --> 00:31:55,133 IT'S COOL, MAN. LOOK -- IT FLOATS. 746 00:31:55,167 --> 00:31:57,500 ALL RIGHT? RELAX. IT'S A PARTY. 747 00:31:57,533 --> 00:31:59,767 YOU'RE THE MAIN PARTY ANIMAL, RIGHT? 748 00:31:59,800 --> 00:32:01,100 AM I RIGHT? 749 00:32:01,133 --> 00:32:03,367 I GUESS. 750 00:32:03,400 --> 00:32:05,067 ALL RIGHT. WELL, THEN ACT LIKE IT. 751 00:32:05,067 --> 00:32:06,500 COME ON. GIVE ME A HOWL. 752 00:32:09,500 --> 00:32:11,100 COME ON, YOU'RE THE HOST. REVEL IN IT. 753 00:32:11,133 --> 00:32:12,333 GIVE ME A HOWL. 754 00:32:12,367 --> 00:32:16,433 [ HOWLS ] 755 00:32:16,467 --> 00:32:19,267 WHOO! 756 00:32:19,300 --> 00:32:21,833 [ LAUGHING ] 757 00:32:21,867 --> 00:32:23,367 HA HA HA. 758 00:32:23,400 --> 00:32:25,333 THERE YOU GO. 759 00:32:27,300 --> 00:32:28,500 YOU OKAY? 760 00:32:28,533 --> 00:32:29,700 WHAT DO I CARE? 761 00:32:29,733 --> 00:32:31,067 HE'S NOTHING. 762 00:32:31,100 --> 00:32:34,300 I COULD TAKE CARE OF HIM IF I WANTED TO. 763 00:32:34,333 --> 00:32:35,567 WHAT DO YOU MEAN? 764 00:32:35,600 --> 00:32:38,600 I KNOW WHERE MY MOM KEPT HER GUN. 765 00:32:48,833 --> 00:32:51,067 THAT'S NOT FUNNY, ZACH. 766 00:32:51,100 --> 00:32:54,400 WELL, IF YOU THINK ABOUT IT, YEAH, IT KIND OF IS. 767 00:32:59,633 --> 00:33:01,400 JULIE. 768 00:33:01,433 --> 00:33:05,233 [ DANIELLE SOBBING ] 769 00:33:05,267 --> 00:33:07,333 HEY, DANIELLE. 770 00:33:07,367 --> 00:33:08,667 ARE YOU OKAY? 771 00:33:08,700 --> 00:33:11,067 I JUST WANT TO GO HOME. 772 00:33:11,100 --> 00:33:12,833 CAN WE GO? 773 00:33:12,867 --> 00:33:14,067 SURE. 774 00:33:17,133 --> 00:33:18,400 JULIE. 775 00:33:20,300 --> 00:33:21,667 I'M TAKING DANIELLE HOME. 776 00:33:21,700 --> 00:33:23,433 ARE YOU COMING BACK? 777 00:33:23,467 --> 00:33:25,533 I DON'T THINK SO. 778 00:33:30,467 --> 00:33:33,367 [ ANDREW HOWLING ] 779 00:33:46,200 --> 00:33:47,400 OH. 780 00:33:47,433 --> 00:33:50,533 SO HOW WAS THE PTA MEETING? 781 00:33:50,567 --> 00:33:52,367 LONG. HA HA. 782 00:33:56,633 --> 00:33:58,733 SO PETERSON CALLED ME INTO HIS OFFICE TODAY. 783 00:33:58,767 --> 00:34:01,067 REALLY? 784 00:34:01,067 --> 00:34:02,600 YEAH, HE, UH... 785 00:34:02,633 --> 00:34:05,067 HE CHANGED HIS MIND. HE'S GOING TO... 786 00:34:05,067 --> 00:34:07,067 HOLD THAT PROMOTION FOR DUGGAN. 787 00:34:07,067 --> 00:34:08,167 OH. 788 00:34:08,200 --> 00:34:10,200 YEAH, IT'S -- IT'S -- IT'S FINE. 789 00:34:10,233 --> 00:34:11,667 YOU KNOW, I'M GLAD, REALLY. 790 00:34:11,700 --> 00:34:13,500 I DIDN'T WANT TO WORK ALL THOSE LONG HOURS, 791 00:34:13,533 --> 00:34:15,267 AND YOU KNOW HOW I HATE FLYING. 792 00:34:15,300 --> 00:34:17,333 IT JUST DOES, YOU KNOW, HORRIBLE THINGS TO MY BACK, 793 00:34:17,367 --> 00:34:19,267 AND, GOD, WITH ALL THAT EXTRA STRESS, 794 00:34:19,300 --> 00:34:22,500 I WOULD HAVE ENDED UP EXACTLY LIKE TIM DUGGAN 795 00:34:22,533 --> 00:34:25,800 10 YEARS FROM NOW, SO... 796 00:34:25,833 --> 00:34:29,667 YEAH, OF COURSE. 797 00:34:29,700 --> 00:34:32,667 SO IT'S -- IT'S OVER. 798 00:34:32,700 --> 00:34:34,667 LOOK, YOU'RE GOING TO MAKE VICE PRESIDENT 799 00:34:34,700 --> 00:34:36,133 ONE OF THESE DAYS. 800 00:34:36,167 --> 00:34:38,800 YOU KNOW WHAT? IT'S OKAY, HONEST. 801 00:34:38,833 --> 00:34:41,133 I AM, UH... 802 00:34:41,167 --> 00:34:44,067 I'M REALLY GLAD THAT IT WORKED OUT THIS WAY. 803 00:34:53,233 --> 00:34:54,600 OKAY. 804 00:35:05,767 --> 00:35:06,800 OH, GOD, YOU SCARED ME. 805 00:35:06,833 --> 00:35:09,067 HOW'D IT GO? 806 00:35:10,567 --> 00:35:13,667 WENT JUST PEACHY. 807 00:35:13,700 --> 00:35:16,367 AND HUMILIATING AND SHOCKING. 808 00:35:16,400 --> 00:35:18,200 SUSAN -- 809 00:35:18,233 --> 00:35:19,133 HOW COULD YOU? 810 00:35:19,167 --> 00:35:21,167 GOD -- "SUSAN, DO YOU TRUST ME?" 811 00:35:21,200 --> 00:35:24,067 "YES, OF COURSE I DO." OH, I'M SUCH AN IDIOT. 812 00:35:24,100 --> 00:35:25,700 AND YOU'RE SUCH A LIAR. 813 00:35:25,733 --> 00:35:28,400 OH, AND APPARENTLY, A KILLER AND A DRUG DEALER. 814 00:35:28,433 --> 00:35:31,467 THAT'S JUST QUITE A PERSONAL AD YOU'VE GOT GOING THERE. 815 00:35:31,500 --> 00:35:32,733 SUSAN, I CAME TO WISTERIA LANE -- 816 00:35:32,767 --> 00:35:36,467 STOP! STOP, MIKE! JUST STOP. 817 00:35:36,500 --> 00:35:39,233 IF YOU KEEP TALKING, 818 00:35:39,267 --> 00:35:43,133 YOU'RE GOING TO WORK YOUR WAY INTO MY HEART, 819 00:35:43,167 --> 00:35:45,100 AND I JUST DON'T WANT YOU 820 00:35:45,133 --> 00:35:48,300 ANYWHERE NEAR MY HEART... 821 00:35:48,333 --> 00:35:50,267 EVER. 822 00:35:56,700 --> 00:36:00,433 JULIE? 823 00:36:00,467 --> 00:36:04,233 MOMMY NEEDS A HUG. 824 00:36:04,267 --> 00:36:05,667 JULIE? 825 00:36:24,367 --> 00:36:26,467 IS JULIE IN THERE? JULIE MAYER? 826 00:36:26,500 --> 00:36:29,633 I DON'T KNOW. IT'S PRETTY DEAD IN THERE. 827 00:36:37,067 --> 00:36:38,800 JULIE ALEXANDRA MAYER! 828 00:36:40,567 --> 00:36:44,133 OH, JULIE, ZACH, THIS IS RIDICULOUS! 829 00:36:44,167 --> 00:36:46,700 YOU CAN'T HOLD YOUR BREATH FOREVER! 830 00:36:51,133 --> 00:36:52,333 OH! 831 00:36:52,367 --> 00:36:54,067 OH, YOU MIGHT AS WELL JUST STAY UNDER THERE 832 00:36:54,067 --> 00:36:55,333 AND NEVER COME UP FOR AIR, 'CAUSE WHEN YOU DO, 833 00:36:55,367 --> 00:36:57,233 I'M GOING TO CHOKE THE LIVING DAYLIGHTS OUT OF YOU! 834 00:36:58,767 --> 00:36:59,767 OH. 835 00:36:59,800 --> 00:37:02,600 UM... 836 00:37:02,633 --> 00:37:04,267 IS MY DAUGHTER UNDER THERE? 837 00:37:09,667 --> 00:37:12,267 OH. 838 00:37:12,300 --> 00:37:14,600 I'M NOT -- I'M NOT GAY. 839 00:37:14,633 --> 00:37:15,667 OH. 840 00:37:15,700 --> 00:37:17,200 I -- OKAY. 841 00:37:17,233 --> 00:37:18,333 I'M -- I'M SORRY. 842 00:37:18,367 --> 00:37:19,767 UH... 843 00:37:19,800 --> 00:37:20,733 I'LL JUST -- 844 00:37:20,767 --> 00:37:23,233 I'M JUST GOING TO LEAVE THOSE RIGHT THERE. 845 00:37:23,267 --> 00:37:25,600 OH! I'M FINE. 846 00:37:25,633 --> 00:37:27,433 IT'S GOOD. YOU JUST -- YOU KNOW -- 847 00:37:27,467 --> 00:37:29,367 WHOO! UH... 848 00:37:29,400 --> 00:37:30,400 HA HA. 849 00:37:30,433 --> 00:37:33,367 DID -- DID YOU SEE -- NO. GOODBYE. 850 00:37:38,500 --> 00:37:40,200 SELL THE HOUSE. ARE YOU CRAZY? 851 00:37:40,233 --> 00:37:41,733 CARLOS, WE CAN'T AFFORD TO LIVE HERE ANYMORE. 852 00:37:41,767 --> 00:37:43,500 BUT IF OUR LAWYER GETS THE JUSTICE DEPARTMENT 853 00:37:43,533 --> 00:37:45,533 TO UNFREEZE THE BANK ACCOUNTS, THEN -- 854 00:37:45,567 --> 00:37:48,367 THEN WHAT? HUH? FINISH THE SENTENCE, CARLOS. 855 00:37:48,400 --> 00:37:50,533 WE HAVE TONS OF LEGAL BILLS, YOU'VE LOST ALL YOUR CLIENTS, 856 00:37:50,567 --> 00:37:53,200 AND EVEN WITH OUR SAVINGS, WE'RE SCREWED. 857 00:37:53,233 --> 00:37:54,300 BUT -- 858 00:37:56,867 --> 00:37:58,433 IT'S OUR HOUSE. 859 00:37:58,467 --> 00:38:00,067 HONEY, I KNOW. 860 00:38:00,067 --> 00:38:02,433 I LOVE THIS PLACE, TOO. 861 00:38:02,467 --> 00:38:05,067 I JUST -- I THINK IT'S TIME FOR US TO FACE THE MUSIC. 862 00:38:17,200 --> 00:38:19,200 [ SIGHS ] 863 00:38:24,767 --> 00:38:29,633 I NEVER THOUGHT I'D BE POOR AT THIS STAGE OF MY LIFE. 864 00:38:29,667 --> 00:38:31,733 YOU KNOW, CARLOS, 865 00:38:31,767 --> 00:38:35,733 I'VE BEEN BROKE A LOT OF TIMES IN MY LIFE, 866 00:38:35,767 --> 00:38:38,267 BUT I'VE NEVER BEEN POOR, 867 00:38:38,300 --> 00:38:40,300 BECAUSE POOR IS JUST A STATE OF MIND. 868 00:38:40,333 --> 00:38:42,300 AND RIGHT NOW, 869 00:38:42,333 --> 00:38:44,300 YOU AND I ARE JUST... 870 00:38:44,333 --> 00:38:45,800 WITHOUT FUNDS? 871 00:38:45,833 --> 00:38:48,667 EXACTLY. 872 00:38:51,533 --> 00:38:55,367 [ Sighs ] I GUESS WE COULD GET AN APARTMENT, 873 00:38:55,400 --> 00:38:57,633 START OVER. 874 00:38:57,667 --> 00:38:59,533 WHO KNOWS? 875 00:38:59,567 --> 00:39:01,733 IT MIGHT EVEN BE FUN. 876 00:39:04,067 --> 00:39:06,833 AND ONCE WE'RE BACK ON OUR FEET... 877 00:39:06,867 --> 00:39:10,067 WE'LL GET A HOUSE AS BIG AS THIS ONE. 878 00:39:10,100 --> 00:39:12,700 BIGGER. 879 00:39:12,733 --> 00:39:14,567 HA HA. 880 00:39:26,733 --> 00:39:29,100 SO I GET MY WIFE THIS DOG FOR HER BIRTHDAY. 881 00:39:29,133 --> 00:39:30,400 A STRAY FROM THE POUND. 882 00:39:30,433 --> 00:39:32,300 CHEAPEST GIFT I'VE EVER GOTTEN HER, 883 00:39:32,333 --> 00:39:34,133 AND SHE LOVES IT, SO I'M A GENIUS, RIGHT? 884 00:39:34,167 --> 00:39:36,700 THEN I FIND OUT IT'S GOT THIS WEIRD BLOOD DISEASE. 885 00:39:36,733 --> 00:39:39,233 NOW I'M LAYING OUT $600 A MONTH FOR DOGGIE MEDICINE 886 00:39:39,267 --> 00:39:41,567 FOR THIS MUTT, AND I'M A GENIUS, RIGHT? 887 00:39:41,600 --> 00:39:43,767 AW, DON'T BE CYNICAL. YOU DID SOMETHING NICE, 888 00:39:43,800 --> 00:39:46,267 MADE YOUR WIFE HAPPY. 889 00:39:46,300 --> 00:39:48,200 NOW... 890 00:39:48,233 --> 00:39:51,067 LET'S TALK ABOUT WHAT'S GOING TO MAKE YOU HAPPY. 891 00:39:57,367 --> 00:40:00,500 Mary Alice: YES, EACH NEW DAY IN SUBURBIA 892 00:40:00,533 --> 00:40:03,467 BRINGS WITH IT A NEW SET OF LIES. 893 00:40:03,500 --> 00:40:06,333 THE WORST ARE THE ONES WE TELL OURSELVES 894 00:40:06,367 --> 00:40:08,700 BEFORE WE FALL ASLEEP. 895 00:40:08,733 --> 00:40:11,133 WE WHISPER THEM IN THE DARK, 896 00:40:11,167 --> 00:40:13,167 TELLING OURSELVES... 897 00:40:13,200 --> 00:40:15,467 WE'RE HAPPY. 898 00:40:15,500 --> 00:40:17,333 OR... 899 00:40:17,367 --> 00:40:22,300 THAT HE'S HAPPY. 900 00:40:22,333 --> 00:40:27,467 THAT WE CAN CHANGE. 901 00:40:27,500 --> 00:40:31,267 OR THAT HE WILL CHANGE HIS MIND. 902 00:40:35,233 --> 00:40:39,767 WE PERSUADE OURSELVES WE CAN LIVE WITH OUR SINS... 903 00:40:47,467 --> 00:40:52,433 OR THAT WE CAN LIVE WITHOUT HIM. 904 00:40:52,467 --> 00:40:56,200 YES, EACH NIGHT BEFORE WE FALL ASLEEP, 905 00:40:56,233 --> 00:40:58,133 WE LIE TO OURSELVES 906 00:40:58,167 --> 00:41:00,467 IN THE DESPERATE, DESPERATE HOPE 907 00:41:00,500 --> 00:41:05,567 THAT COME MORNING, IT WILL ALL BE TRUE. 62337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.