All language subtitles for Armageddon.Time.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Persian
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,252 --> 00:01:27,462
-All right, come on.
2
00:01:27,462 --> 00:01:29,423
-All right.
3
00:01:29,423 --> 00:01:31,258
All right, everybody,
settle down.
4
00:01:31,258 --> 00:01:32,509
-All right.
5
00:01:32,509 --> 00:01:34,970
Welcome to first day of school.
6
00:01:34,970 --> 00:01:38,765
My name is Mr. Turkeltaub.
7
00:01:40,684 --> 00:01:43,145
Mr. Turkeltaub.
8
00:01:43,145 --> 00:01:46,273
You are in sixth grade now,
which means
9
00:01:46,273 --> 00:01:49,234
every one of you
has added responsibility.
10
00:01:49,234 --> 00:01:51,945
So, up here on the board,
11
00:01:51,945 --> 00:01:54,239
every day, I am going
to write down your homework
12
00:01:54,239 --> 00:01:56,241
and your assignments
13
00:01:56,241 --> 00:01:58,535
and the due date.
14
00:01:58,535 --> 00:02:00,287
You're going to be responsible
15
00:02:00,287 --> 00:02:02,456
because you're the leaders
of this school.
16
00:02:03,540 --> 00:02:05,167
Okay, then.
17
00:02:05,167 --> 00:02:07,627
Time for attendance.
18
00:02:07,627 --> 00:02:09,629
Jennifer Ashkenazi.
19
00:02:09,629 --> 00:02:10,839
JENNIFER:
Here.
20
00:02:12,007 --> 00:02:13,467
MR. TURKELTAUB:
Keith Breslow.
21
00:02:13,467 --> 00:02:15,010
-Here.
22
00:02:15,010 --> 00:02:16,511
MR. TURKELTAUB:
Michelle Chen.
23
00:02:16,511 --> 00:02:18,472
-Here.
-MR. TURKELTAUB: Sharon Cohen.
24
00:02:18,472 --> 00:02:19,639
STUDENT :
Let me see.
25
00:02:19,639 --> 00:02:20,640
SHARON:
Here.
26
00:02:20,640 --> 00:02:22,642
-All right.
27
00:02:22,642 --> 00:02:24,811
Hey, hey, hey.
All right, give me that.
28
00:02:24,811 --> 00:02:27,147
Give me that right now, you.
Yeah, you.
29
00:02:37,991 --> 00:02:39,785
Who did this?
30
00:02:41,828 --> 00:02:43,830
Who did this?
31
00:02:46,416 --> 00:02:48,418
Hmm?
32
00:02:49,419 --> 00:02:52,172
No one admits to it,
there's no gym.
33
00:02:54,007 --> 00:02:55,759
One.
34
00:02:57,969 --> 00:02:59,846
Two.
35
00:03:02,432 --> 00:03:04,184
Ah.
36
00:03:04,184 --> 00:03:06,144
Thought it might be you.
37
00:03:06,144 --> 00:03:07,521
What's your name?
38
00:03:09,106 --> 00:03:11,191
Paul Graff.
39
00:03:20,283 --> 00:03:22,702
You think this is appropriate?
40
00:03:24,413 --> 00:03:26,540
I'm asking you a question.
41
00:03:29,501 --> 00:03:32,295
I just wanted to make
everyone laugh.
42
00:03:33,088 --> 00:03:34,714
Oh.
43
00:03:34,714 --> 00:03:36,216
Comedian, huh?
44
00:03:36,216 --> 00:03:38,552
You want to be Mr. Popularity,
is that it?
45
00:03:39,511 --> 00:03:42,222
Okay. Stand up there, in front.
46
00:03:42,222 --> 00:03:44,224
Go on.
47
00:03:48,311 --> 00:03:50,063
Joanne Darsch.
48
00:03:50,063 --> 00:03:51,398
JOANNE:
Here.
49
00:03:53,358 --> 00:03:55,235
Jonathan Davis.
50
00:03:55,235 --> 00:03:58,238
The name's Bond. James Bond.
51
00:04:00,073 --> 00:04:01,491
MR. TURKELTAUB:
Jonathan Davis!
52
00:04:01,491 --> 00:04:04,077
Jonathan Davis,
get down here right now!
53
00:04:04,077 --> 00:04:07,247
We're gonna have order
in this classroom this year.
54
00:04:07,247 --> 00:04:09,624
You're back for
a repeat performance, I see.
55
00:04:09,624 --> 00:04:12,627
No wonder it's your second time
through sixth grade with me,
56
00:04:12,627 --> 00:04:14,463
'cause you got nothing up here.
57
00:04:14,463 --> 00:04:17,090
JOHNNY:
Look who taught me.
58
00:04:17,090 --> 00:04:18,508
Animal.
59
00:04:20,010 --> 00:04:21,970
MAN :
Good morning, students.
60
00:04:21,970 --> 00:04:23,722
This is Principal Sebell.
61
00:04:23,722 --> 00:04:25,974
-Would you all please rise...
62
00:04:25,974 --> 00:04:28,852
Exchange one ten for ten ones.
63
00:04:28,852 --> 00:04:30,896
Class, exchange
64
00:04:30,896 --> 00:04:33,482
-one ten for ten ones.
-One ten for ten ones.
65
00:04:33,482 --> 00:04:36,276
And that is how you subtract
large numbers, right?
66
00:04:36,276 --> 00:04:38,195
Sub-traction. Yeah.
67
00:04:38,195 --> 00:04:39,821
Mr. Turkeytaub,
I don't understand...
68
00:04:39,821 --> 00:04:42,365
Turkeltaub. I just explained it
to you, Mister, uh...
69
00:04:42,365 --> 00:04:43,783
Edgar Romanelli.
70
00:04:43,783 --> 00:04:45,410
Mr. Romanelli,
were you not listening?
71
00:04:45,410 --> 00:04:47,287
All right, you just
repeat it to yourself.
72
00:04:47,287 --> 00:04:49,789
-You'll learn it.
73
00:04:49,789 --> 00:04:52,083
I have eyes in the back
of my head, Mr. Davis.
74
00:04:52,083 --> 00:04:54,002
I didn't even do anything.
75
00:04:54,002 --> 00:04:56,630
MR. TURKELTAUB: I will not
tolerate any nonsense.
76
00:04:56,630 --> 00:04:59,132
Cut it out, or you will go
to Principal Sebell's office.
77
00:04:59,132 --> 00:05:01,468
JOHNNY:
Damn.
78
00:05:01,468 --> 00:05:03,512
MR. TURKELTAUB:
Right. Now, class,
79
00:05:03,512 --> 00:05:05,388
-exchange one ten...
-Exchange one ten...
80
00:05:08,099 --> 00:05:10,644
-Okay, it's time to get ready
for gym. -
81
00:05:10,644 --> 00:05:13,730
Okay, but first, you all need
to get your permission slips,
82
00:05:13,730 --> 00:05:17,526
okay, for a trip next week
to the Guggenheim Museum.
83
00:05:17,526 --> 00:05:19,402
-All right.
84
00:05:19,402 --> 00:05:22,072
All right, now, everybody,
line up against the wall.
85
00:05:22,072 --> 00:05:23,949
Shortest to tallest. Let's go.
86
00:05:23,949 --> 00:05:26,493
No, no, not you, not you.
Not you two troublemakers.
87
00:05:26,493 --> 00:05:28,161
Gym is a privilege.
88
00:05:28,161 --> 00:05:29,996
Especially not you,
Mr. Disruptor.
89
00:05:29,996 --> 00:05:32,165
Sit back down.
90
00:05:34,042 --> 00:05:35,835
Freeze.
91
00:05:38,338 --> 00:05:40,382
Continue.
92
00:05:43,218 --> 00:05:45,345
And freeze.
93
00:05:47,764 --> 00:05:49,724
Continue.
94
00:05:52,435 --> 00:05:54,187
Uh, Johnny?
95
00:05:54,187 --> 00:05:56,523
Yeah?
96
00:05:58,024 --> 00:06:01,528
I would've, um, said something
if you really got in trouble.
97
00:06:01,528 --> 00:06:03,738
Don't matter, Graff.
98
00:06:03,738 --> 00:06:06,199
Turkey acts like
he can see behind him,
99
00:06:06,199 --> 00:06:08,201
like he's got
special powers and shit,
100
00:06:08,201 --> 00:06:09,953
but he don't ever do nothing.
101
00:06:12,330 --> 00:06:13,915
What are you looking at?
102
00:06:13,915 --> 00:06:16,918
-Apollo mission patch stickers.
103
00:06:16,918 --> 00:06:19,546
Whoa. That's so cool.
104
00:06:19,546 --> 00:06:21,381
I got the whole set.
105
00:06:21,381 --> 00:06:22,882
My stepbrother gave them to me.
106
00:06:22,882 --> 00:06:24,926
He's in the Air Force,
down in Florida.
107
00:06:24,926 --> 00:06:26,845
Right near NASA.
108
00:06:33,685 --> 00:06:35,979
Turkey's still playing
that disco shit?
109
00:06:37,731 --> 00:06:39,232
I know.
110
00:06:39,232 --> 00:06:41,610
And, like, disco totally sucks.
111
00:06:43,445 --> 00:06:46,781
You know Kurtis Blow
or Sugarhill Gang?
112
00:06:46,781 --> 00:06:48,950
No, but I have a lot
of records at home.
113
00:06:48,950 --> 00:06:50,452
What do you got?
114
00:06:51,494 --> 00:06:53,788
I have The Beatles--
the Red and Blue albums--
115
00:06:53,788 --> 00:06:56,541
which is basically
all their best songs.
116
00:06:56,541 --> 00:06:58,793
I heard they might get
back together soon.
117
00:07:01,504 --> 00:07:03,882
You can borrow 'em if you want.
118
00:07:07,344 --> 00:07:09,095
PAUL:
I really like your stickers.
119
00:07:09,095 --> 00:07:10,388
JOHNNY:
Thanks.
120
00:07:10,388 --> 00:07:12,265
Can I see?
121
00:07:12,265 --> 00:07:13,642
I got to be careful with them.
122
00:07:13,642 --> 00:07:15,435
I don't want Turkey
to take them,
123
00:07:15,435 --> 00:07:16,936
-like he took your drawing.
-I know.
124
00:07:16,936 --> 00:07:20,357
But my mother,
she's president of the PTA.
125
00:07:20,357 --> 00:07:22,692
She could get him
in a lot of trouble.
126
00:07:22,692 --> 00:07:24,819
Oh, that I want to see.
127
00:07:24,819 --> 00:07:26,863
Turkey shitting himself
would be excellent.
128
00:07:26,863 --> 00:07:28,281
Yeah.
129
00:07:28,281 --> 00:07:30,283
You going on the school trip?
130
00:07:30,283 --> 00:07:31,660
I don't know.
131
00:07:31,660 --> 00:07:33,703
It's expensive.
132
00:07:33,703 --> 00:07:35,789
I could probably get
the money for you.
133
00:07:35,789 --> 00:07:37,916
My family's, like, super rich.
134
00:07:37,916 --> 00:07:41,127
We went to Big Ben last year
in England with my grandpa.
135
00:07:41,127 --> 00:07:43,421
-Cool.
136
00:07:43,421 --> 00:07:45,340
So, if you get
your mother to sign,
137
00:07:45,340 --> 00:07:47,634
it could totally be party time.
138
00:07:47,634 --> 00:07:49,719
Actually,
I stay with my grandma.
139
00:07:49,719 --> 00:07:51,971
And she don't remember nothing.
140
00:07:51,971 --> 00:07:54,224
Sometimes
she don't even remember me.
141
00:07:54,224 --> 00:07:55,850
-That's so weird.
142
00:07:55,850 --> 00:07:57,852
-Where you live again?
-Hollis.
143
00:07:58,978 --> 00:08:00,522
-Got to get on the bus.
-Oh.
144
00:08:00,522 --> 00:08:02,190
-Cool hanging with you, Graff.
-Yeah.
145
00:08:02,190 --> 00:08:04,317
-Uh, see you later.
-See you tomorrow. Ten-hut!
146
00:08:04,317 --> 00:08:06,778
See you.
147
00:08:30,009 --> 00:08:32,011
Ted?
148
00:08:32,011 --> 00:08:34,514
Ma? Dad?
149
00:09:07,422 --> 00:09:09,299
Hey, Turkey.
150
00:09:09,299 --> 00:09:11,634
Hey, Turkey, I'm heavyweight
champion of the world.
151
00:09:13,678 --> 00:09:15,847
MUHAMMAD ALI:
I am the greatest!
152
00:09:17,474 --> 00:09:20,643
PAUL:
I am the greatest!
153
00:09:20,643 --> 00:09:23,021
X-ray vision.
154
00:09:25,315 --> 00:09:27,567
-Hello.
155
00:09:27,567 --> 00:09:29,027
PAUL:
Grandpa.
156
00:09:29,027 --> 00:09:31,070
-Hey, young man.
-Hey. Hey, Grandpa.
157
00:09:31,070 --> 00:09:32,864
-Hugga-mugga.
158
00:09:34,574 --> 00:09:36,117
How you doing? Okay?
159
00:09:36,117 --> 00:09:37,494
-Good.
-Good.
160
00:09:37,494 --> 00:09:39,370
-So, check this baby out.
-What's that?
161
00:09:39,370 --> 00:09:40,747
-New one?
-It's... Yeah.
162
00:09:40,747 --> 00:09:43,917
Captain United.
I made my own superhero.
163
00:09:43,917 --> 00:09:45,627
Hey.
164
00:09:47,045 --> 00:09:49,255
-Hey, that's great.
165
00:09:49,255 --> 00:09:51,216
Flying high over the city.
166
00:09:51,216 --> 00:09:52,634
Hey, you're good.
167
00:09:52,634 --> 00:09:54,594
This is really impressive.
You know that?
168
00:09:54,594 --> 00:09:56,429
-Thank you, my good man.
-Good for you.
169
00:09:56,429 --> 00:09:57,472
-Good for y...
170
00:09:57,472 --> 00:09:58,848
That's wonderful.
171
00:09:58,848 --> 00:10:00,350
Uh, oh, by the way,
172
00:10:00,350 --> 00:10:02,310
-I got some jelly beans.
-Oh.
173
00:10:02,310 --> 00:10:04,229
-Shh. Okay?
-Mm-hmm.
174
00:10:05,605 --> 00:10:07,232
Ma says I can't eat 'em.
175
00:10:07,232 --> 00:10:08,775
-They're bad for my teeth.
-Oh, get out of here.
176
00:10:08,775 --> 00:10:10,401
I've been eating jelly beans
all my life.
177
00:10:10,401 --> 00:10:11,569
And look at my teeth.
178
00:10:11,569 --> 00:10:13,613
They're perfect.
179
00:10:15,281 --> 00:10:17,033
-Hey, Grandpa?
-What?
180
00:10:17,033 --> 00:10:19,244
I think I want to be
a famous artist when I grow up.
181
00:10:19,244 --> 00:10:21,120
Oh. You want to be famous,
182
00:10:21,120 --> 00:10:22,997
you can do what you like,
but if you're gonna be famous,
183
00:10:22,997 --> 00:10:24,958
you got to sign
the drawings first.
184
00:10:24,958 --> 00:10:27,293
All the great artists
sign their work. Go and do it.
185
00:10:27,293 --> 00:10:29,128
Oh, yeah, I forgot.
186
00:10:29,128 --> 00:10:31,172
GRANDPA:
Yeah.
187
00:10:31,172 --> 00:10:34,592
I heard that, uh, today was
your first day at school.
188
00:10:34,592 --> 00:10:36,135
Is that right?
189
00:10:36,135 --> 00:10:37,637
Yes, indeed.
190
00:10:37,637 --> 00:10:39,931
-I hung out with
my friend Johnny. -Yeah?
191
00:10:39,931 --> 00:10:42,976
And we're going to the
Guggenheim Museum next week.
192
00:10:42,976 --> 00:10:44,811
-The Giggly-heim. Okay, good.
193
00:10:44,811 --> 00:10:46,771
Very nice. Um...
194
00:10:46,771 --> 00:10:48,857
I just remembered
we talked about something.
195
00:10:48,857 --> 00:10:50,942
What the heck was it?
We talked... Do you remember?
196
00:10:50,942 --> 00:10:52,944
Oh, yes. I remember.
We talked about
197
00:10:52,944 --> 00:10:54,988
a "going back to school"
present, yeah?
198
00:10:54,988 --> 00:10:56,823
Go and look in the bag.
199
00:10:59,492 --> 00:11:00,910
PAUL:
Holy cow.
200
00:11:00,910 --> 00:11:02,829
The rocket! You got it.
201
00:11:02,829 --> 00:11:04,581
-Do you like it?
-That's amazing!
202
00:11:04,581 --> 00:11:06,207
-Can we make it?
-Yeah.
203
00:11:06,207 --> 00:11:08,501
We'll go to Flushing Meadow,
and we'll launch it.
204
00:11:08,501 --> 00:11:10,003
First steps first.
205
00:11:10,003 --> 00:11:11,421
You know, they're coming over
for dinner,
206
00:11:11,421 --> 00:11:12,922
so, um, don't tell your mama.
207
00:11:12,922 --> 00:11:14,799
This is our secret project,
okay?
208
00:11:15,633 --> 00:11:17,677
Got it, Grandpa.
209
00:11:17,677 --> 00:11:20,179
-Thank you so much.
-You're welcome.
210
00:11:20,179 --> 00:11:23,474
This is the one
that went to the moon, Grandpa.
211
00:11:23,474 --> 00:11:25,018
RUTH:
Oh, my God!
212
00:11:25,018 --> 00:11:26,769
-G-G-Get... get it away!
-It's a ham...
213
00:11:26,769 --> 00:11:28,146
-That thing, i-it's a rat!
-No, it's a hamster.
214
00:11:28,146 --> 00:11:29,731
-She's not gonna hurt you.
-In the house!
215
00:11:29,731 --> 00:11:31,024
-It's a rat. It's a rat!
-It's-it's not a rat.
216
00:11:31,024 --> 00:11:32,859
-It's a hamster, Aunt Ruth.
-Get it...
217
00:11:32,859 --> 00:11:34,068
-Get that thing away!
-It's from a science project.
218
00:11:34,068 --> 00:11:35,778
-Look, I'll put it on...
-Aah! My God!
219
00:11:35,778 --> 00:11:37,363
-Get it out of here!
-It's not gonna hurt...
220
00:11:37,363 --> 00:11:39,198
-It's not gonna hurt you.
-Get it the hell out of here!
221
00:11:39,198 --> 00:11:40,825
-Ruthie, please, it's just
the kids' pet. -RUTH: Stop it!
222
00:11:40,825 --> 00:11:42,201
I'm putting it away.
I'm putting it away.
223
00:11:42,201 --> 00:11:43,244
We had enough of those
growing up, Mickey.
224
00:11:43,244 --> 00:11:44,537
Hey, Grandpa.
225
00:11:44,537 --> 00:11:46,247
-Hey. How you doing?
-Seriously?
226
00:11:46,247 --> 00:11:47,373
What are you reading?
227
00:11:47,373 --> 00:11:48,917
-What's that?
-Hey, you.
228
00:11:48,917 --> 00:11:50,877
-Stop.
-What's the rocket?
229
00:11:50,877 --> 00:11:52,545
It's for school.
230
00:11:52,545 --> 00:11:54,297
You mean fake school?
231
00:11:54,297 --> 00:11:55,924
You actually have to work
at my school
232
00:11:55,924 --> 00:11:57,550
and get real punishment.
233
00:11:57,550 --> 00:11:59,218
Ask me if I care, Ted.
234
00:11:59,218 --> 00:12:01,054
All right, everybody,
get ready for dinner.
235
00:12:01,054 --> 00:12:03,723
IRVING :
Well, it's not the compressor.
236
00:12:05,558 --> 00:12:07,268
Irving, I need my oven.
237
00:12:07,268 --> 00:12:09,520
IRVING:
Esther, I have to fix this.
238
00:12:09,520 --> 00:12:10,855
What's going on here?
239
00:12:10,855 --> 00:12:12,649
-Hi, Dad.
-Hi.
240
00:12:12,649 --> 00:12:14,150
-I don't know the story.
-What's happening?
241
00:12:14,150 --> 00:12:15,610
IRVING:
Aaron, maybe you could...
242
00:12:15,610 --> 00:12:16,986
maybe you could help me
with this.
243
00:12:16,986 --> 00:12:18,780
I'm trying to figure out
why it's making
244
00:12:18,780 --> 00:12:20,573
this grinding sound.
245
00:12:20,573 --> 00:12:22,283
And, uh, I think maybe
246
00:12:22,283 --> 00:12:24,285
-the Freon... Freon lines...
247
00:12:24,285 --> 00:12:26,079
-Dad, watch your suit.
-Yeah.
248
00:12:26,079 --> 00:12:28,831
There's a defrost timer.
Try that.
249
00:12:28,831 --> 00:12:30,917
-The defrost timer?
-Yeah.
250
00:12:32,085 --> 00:12:34,921
-What you need?
-Can you get me my socket set?
251
00:12:36,422 --> 00:12:38,758
-What are you doing?
-Ow! Why'd you do that?
252
00:12:38,758 --> 00:12:40,802
-Because I felt like it.
-Stop, you idiot!
253
00:12:40,802 --> 00:12:42,261
Yeah, whatever, shithead.
254
00:12:42,261 --> 00:12:44,263
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
255
00:12:44,263 --> 00:12:45,348
-Um...
-Ma?
256
00:12:45,348 --> 00:12:47,517
Ted pinged my ear.
257
00:12:47,517 --> 00:12:49,435
-Ma!
-What? I heard you.
258
00:12:49,435 --> 00:12:50,812
So?
259
00:12:50,812 --> 00:12:52,939
And you're totally innocent,
I'm sure.
260
00:12:52,939 --> 00:12:54,941
-Yes, I am!
-"But I am, Ma."
261
00:12:54,941 --> 00:12:57,110
-Yes. I...
-"Yes."
262
00:12:57,110 --> 00:12:59,278
-I am innocent, Ma!
263
00:13:03,741 --> 00:13:06,035
How was school, buster?
264
00:13:06,035 --> 00:13:07,370
-It was fine.
-Yeah?
265
00:13:07,370 --> 00:13:08,788
I have Mr. Turkeltaub.
266
00:13:08,788 --> 00:13:10,164
-Can you sign
a permission slip? -Hmm?
267
00:13:10,164 --> 00:13:11,958
We're going on a class trip
next week.
268
00:13:11,958 --> 00:13:14,961
-Ah.
-Into the city with my friends.
269
00:13:14,961 --> 00:13:19,340
Guess whose mother already
did it in my school meeting.
270
00:13:19,340 --> 00:13:20,967
-Ma?
-Yeah?
271
00:13:20,967 --> 00:13:23,011
How much power
do you have at school?
272
00:13:23,011 --> 00:13:25,888
Like, do you run everything
or...
273
00:13:28,558 --> 00:13:30,143
ESTHER :
No.
274
00:13:30,143 --> 00:13:32,812
No, I'm the president
of the PTA. Why?
275
00:13:32,812 --> 00:13:34,647
-Mm. Just wondering.
-Hmm.
276
00:13:34,647 --> 00:13:36,232
What is that?
277
00:13:36,232 --> 00:13:38,693
It's a type of fish.
It's very nice.
278
00:13:38,693 --> 00:13:40,653
It's called scrod.
279
00:13:40,653 --> 00:13:43,197
Well, I'm definitely
not eating scrod.
280
00:13:43,197 --> 00:13:44,907
Look, what does it matter
what it's called?
281
00:13:44,907 --> 00:13:47,035
It flakes.
That means it's fresh.
282
00:13:47,035 --> 00:13:48,619
-Like fresh doggy doo.
-Hey.
283
00:13:48,619 --> 00:13:50,121
I'll just eat the spaghetti
284
00:13:50,121 --> 00:13:52,457
and order dumplings
from Fan Fan for delivery.
285
00:13:53,666 --> 00:13:55,168
Don't you dare. Don't you dare.
286
00:13:55,168 --> 00:13:56,711
No, no, no, no, no, no, no, no.
287
00:13:56,711 --> 00:13:58,046
I have made plenty of food.
288
00:13:58,046 --> 00:13:59,505
You're not ordering dumplings.
289
00:13:59,505 --> 00:14:00,840
We'll soon see about that.
290
00:14:00,840 --> 00:14:02,091
Excuse me?
291
00:14:02,091 --> 00:14:03,885
Hey, jelly bean, come here.
292
00:14:03,885 --> 00:14:06,262
Eat this.
293
00:14:06,262 --> 00:14:08,264
Have this.
294
00:14:08,264 --> 00:14:09,390
Behave yourself.
295
00:14:09,390 --> 00:14:10,975
Don't give your mother
a hard time.
296
00:14:10,975 --> 00:14:13,186
-Now, get out of here.
297
00:14:13,186 --> 00:14:14,562
Tell your brother
to behave, too.
298
00:14:14,562 --> 00:14:15,980
PAUL:
Okay.
299
00:14:16,898 --> 00:14:18,483
IRVING:
Now, I like the Throgs Neck.
300
00:14:18,483 --> 00:14:19,859
-I like the suspension bridge.
301
00:14:19,859 --> 00:14:21,402
ESTHER:
Don't slurp.
302
00:14:21,402 --> 00:14:23,237
The Kosciuszko Bridge
is a nice bridge.
303
00:14:23,237 --> 00:14:24,989
-It's a comely bridge.
-Don't slurp.
304
00:14:24,989 --> 00:14:28,117
For me, a truss bridge
is-is the best bridge.
305
00:14:28,117 --> 00:14:29,535
-A truss bridge?
-A truss bridge.
306
00:14:29,535 --> 00:14:31,037
I thought that's what you wear
around your back.
307
00:14:31,037 --> 00:14:33,206
GRANDPA:
Here. Bloody worms.
308
00:14:33,206 --> 00:14:36,084
A truss bridge of,
uh, interconnected triangles,
309
00:14:36,084 --> 00:14:40,171
and a triangle cannot
be distorted by stress,
310
00:14:40,171 --> 00:14:42,965
-so it's perfectly
load-bearing. -
311
00:14:42,965 --> 00:14:44,258
You know, we go over
the Kosciuszko...
312
00:14:44,258 --> 00:14:45,802
IRVING:
What are you laughing about?
313
00:14:45,802 --> 00:14:47,553
Your father's making
a really good point.
314
00:14:47,553 --> 00:14:49,222
It's perfectly load-bearing.
It's not distorted by stress.
315
00:14:49,222 --> 00:14:50,389
I actually have
a little announcement.
316
00:14:50,389 --> 00:14:52,058
RUTH:
Esther would like to talk.
317
00:14:53,476 --> 00:14:56,062
I've decided
with, uh, your support
318
00:14:56,062 --> 00:14:58,606
that I'm gonna run
for the district school board.
319
00:14:58,606 --> 00:15:00,399
-Oh, that's wonderful.
320
00:15:00,399 --> 00:15:01,651
Wonderful.
321
00:15:01,651 --> 00:15:04,779
ESTHER:
Thank you. Okay, okay.
322
00:15:04,779 --> 00:15:06,739
You gonna win?
323
00:15:06,739 --> 00:15:09,283
With your support, yeah,
yeah, I might.
324
00:15:09,283 --> 00:15:11,077
It sounds like
you're not gonna.
325
00:15:12,912 --> 00:15:14,747
I said I needed your support,
not rude comments, all right?
326
00:15:14,747 --> 00:15:16,374
Did you hear
what he said to me?
327
00:15:16,374 --> 00:15:19,335
Hey, don't make yourself
objectionable for once, okay?
328
00:15:19,335 --> 00:15:21,254
Wipe your face. Wipe your face.
329
00:15:21,254 --> 00:15:22,964
GRANDMA:
Esther, dear,
330
00:15:22,964 --> 00:15:24,757
why would you run
for the school board
331
00:15:24,757 --> 00:15:26,592
with Teddy in private school?
332
00:15:26,592 --> 00:15:28,177
ESTHER:
For Paul's sake.
333
00:15:28,177 --> 00:15:30,096
And to make a difference
in the community.
334
00:15:30,096 --> 00:15:32,515
I'm sorry, I think
that's absolutely crazy.
335
00:15:32,515 --> 00:15:34,600
Paulie should be
in Ted's school anyway.
336
00:15:34,600 --> 00:15:36,102
And we can help.
337
00:15:36,102 --> 00:15:37,186
-Can't we, Aaron?
-Yeah, we can help.
338
00:15:37,186 --> 00:15:38,354
GRANDMA:
Absolutely.
339
00:15:38,354 --> 00:15:40,189
He's fine where he is now, Ma.
340
00:15:40,189 --> 00:15:41,983
I'm just saying
that the public school system
341
00:15:41,983 --> 00:15:44,443
is just not what it was
when we taught there.
342
00:15:44,443 --> 00:15:45,695
Am I right?
343
00:15:45,695 --> 00:15:47,196
GRANDPA:
It's changed, I guess.
344
00:15:47,196 --> 00:15:49,282
Grandma, I like school.
345
00:15:49,282 --> 00:15:51,409
All my friends are there.
346
00:15:51,409 --> 00:15:53,995
My dear boy, you will be able
to make friends everywhere.
347
00:15:53,995 --> 00:15:55,454
Let me tell you something.
348
00:15:55,454 --> 00:15:57,456
The class sizes there
are out of control,
349
00:15:57,456 --> 00:15:59,792
and they are now
bringing kids in
350
00:15:59,792 --> 00:16:01,794
from all over
those neighborhoods.
351
00:16:01,794 --> 00:16:03,087
The Blacks are coming in...
352
00:16:03,087 --> 00:16:05,298
-Ma!
-I'm sorry.
353
00:16:05,298 --> 00:16:06,966
Come on.
They got nowhere else to go.
354
00:16:06,966 --> 00:16:08,384
Their schools are broken.
355
00:16:08,384 --> 00:16:10,178
He should be going
to private school, Aaron.
356
00:16:10,178 --> 00:16:12,180
-I don't believe this.
-You know that.
357
00:16:12,180 --> 00:16:14,223
RUTH:
These are my kiddush cups.
358
00:16:14,223 --> 00:16:16,225
I brought them back
from Czechoslovakia.
359
00:16:16,225 --> 00:16:17,894
GRANDMA:
Congratulations.
360
00:16:17,894 --> 00:16:19,687
You were in Czechoslovakia,
Aunt Ruth?
361
00:16:19,687 --> 00:16:21,230
Yes.
362
00:16:21,230 --> 00:16:24,108
I worked for the Pentagon
right after the war.
363
00:16:24,108 --> 00:16:29,030
I was relocating
displaced persons in Prague.
364
00:16:29,030 --> 00:16:30,990
TED:
That's so cool.
365
00:16:30,990 --> 00:16:32,992
Your great-aunt is
a very impressive person.
366
00:16:32,992 --> 00:16:35,328
I went into this
thrift store there,
367
00:16:35,328 --> 00:16:37,496
and I saw all these
kiddush cups.
368
00:16:37,496 --> 00:16:40,208
Then I looked at
the bottom of the cups,
369
00:16:40,208 --> 00:16:43,044
-and I saw all these names.
-Wow.
370
00:16:43,044 --> 00:16:45,671
I knew they were stolen
from Jews
371
00:16:45,671 --> 00:16:47,298
that went to the camps.
372
00:16:47,298 --> 00:16:49,425
-I almost fell over.
373
00:16:55,848 --> 00:16:57,683
RUTH:
What are you laughing at?
374
00:16:58,809 --> 00:17:00,269
How can you laugh at that?
375
00:17:00,269 --> 00:17:01,979
What are you laughing at?
376
00:17:01,979 --> 00:17:03,439
RUTH:
How can you kids...
377
00:17:03,439 --> 00:17:05,441
The Nazis took 'em
to the camps.
378
00:17:05,441 --> 00:17:07,902
Esther, they're laughing
about Nazis.
379
00:17:07,902 --> 00:17:10,029
-Irving.
-That's not funny.
380
00:17:10,029 --> 00:17:11,864
-Behave.
-What are you...
381
00:17:11,864 --> 00:17:13,324
-What are you laughing at?
-Behave!
382
00:17:13,324 --> 00:17:15,326
-Aah! Irving.
-That's not funny.
383
00:17:15,326 --> 00:17:17,328
-That's all. Eat the meat.
-No, no, no, no, no.
384
00:17:17,328 --> 00:17:19,330
-I don't want to hear
any reasons. -IRVING: Here.
385
00:17:19,330 --> 00:17:21,624
There's no excuse
for that. I'm so sorry.
386
00:17:21,624 --> 00:17:23,084
You're gonna catch
your father's temper.
387
00:17:23,084 --> 00:17:24,877
GRANDPA:
It's not funny.
388
00:17:24,877 --> 00:17:27,213
I can't see why we just don't
have dumplings every night.
389
00:17:27,213 --> 00:17:29,173
This is disgusting.
390
00:17:29,173 --> 00:17:30,633
ESTHER:
It's not disgusting.
391
00:17:30,633 --> 00:17:32,760
And we can't have dumplings
every night,
392
00:17:32,760 --> 00:17:34,053
because then we'd never have
393
00:17:34,053 --> 00:17:35,554
a single dollar
for anything else.
394
00:17:35,554 --> 00:17:37,306
-Eat it.
-You know what I teach, buddy?
395
00:17:37,306 --> 00:17:38,557
I teach home economics.
396
00:17:38,557 --> 00:17:39,976
All right?
You know what that means?
397
00:17:39,976 --> 00:17:41,269
It means I teach
how to stay on a budget.
398
00:17:41,269 --> 00:17:42,520
-All right?
-What did I say?
399
00:17:42,520 --> 00:17:44,146
-He has no idea.
-Eat it.
400
00:17:44,146 --> 00:17:45,273
He has no idea
the meaning of a dollar.
401
00:17:45,273 --> 00:17:46,607
He has no idea
how hard we work.
402
00:17:46,607 --> 00:17:47,566
He just...
he does not get it at all.
403
00:17:49,402 --> 00:17:51,404
Hey, stop that. No, no.
404
00:17:51,404 --> 00:17:53,823
Dumplings, suckers.
405
00:17:53,823 --> 00:17:56,993
Paul, what are you...
Don't you dare.
406
00:17:56,993 --> 00:17:58,911
Paul, don't you dare.
407
00:17:58,911 --> 00:18:00,204
-Paul, what are you doing?
-Hey.
408
00:18:00,204 --> 00:18:01,455
Hey, get me some fried.
409
00:18:01,455 --> 00:18:03,499
No. What, now you
don't like dinner?
410
00:18:03,499 --> 00:18:05,418
-It's got all this water
in it, Ma. -No, it doesn't.
411
00:18:05,418 --> 00:18:07,253
It's slipping
and sliding on the plate. Look.
412
00:18:07,253 --> 00:18:09,588
No, it doesn't!
It's just like Antonio's.
413
00:18:09,588 --> 00:18:11,215
-It's not.
-Paul?
414
00:18:11,215 --> 00:18:12,550
Paul, don't you dial
that num... Irving.
415
00:18:12,550 --> 00:18:14,093
IRVING:
Hang up the phone right now.
416
00:18:14,093 --> 00:18:15,845
No ching chang cho food
tonight, okay?
417
00:18:15,845 --> 00:18:17,513
-Paul? -You stop!
Your mother made dinner.
418
00:18:17,513 --> 00:18:19,140
I am not joking
right now, okay?
419
00:18:19,140 --> 00:18:20,349
-Put down the phone.
-Paul, hang up the phone.
420
00:18:20,349 --> 00:18:21,851
-Paul, put the phone down.
-Paul.
421
00:18:21,851 --> 00:18:23,269
-Do not order that...
-Paul, put down the phone!
422
00:18:23,269 --> 00:18:25,021
-Paul?
-Have some respect.
423
00:18:25,021 --> 00:18:26,897
-I'm warning you.
Hang it up. -
424
00:18:26,897 --> 00:18:28,441
-Put the phone down!
425
00:18:28,441 --> 00:18:29,817
-You, too. Sit down.
426
00:18:29,817 --> 00:18:31,527
You're gonna wind up with it
all over the rug.
427
00:18:31,527 --> 00:18:33,195
Hey, you shut up. You stop it.
428
00:18:33,195 --> 00:18:34,363
...one order
roast pork fried rice.
429
00:18:34,363 --> 00:18:35,531
IRVING:
Put down the phone!
430
00:18:35,531 --> 00:18:36,949
And one order fried dumplings.
431
00:18:36,949 --> 00:18:38,284
ESTHER:
Paul, put down the phone!
432
00:18:38,284 --> 00:18:40,161
-Hey, put the...
-Oh!
433
00:18:40,161 --> 00:18:41,787
Goddamn it!
434
00:18:41,787 --> 00:18:43,205
What did I say?
435
00:18:44,832 --> 00:18:46,792
I am gonna rap you one!
436
00:18:46,792 --> 00:18:49,920
-175-23 74th Avenue.
437
00:18:49,920 --> 00:18:51,255
I'm gonna get a towel.
438
00:18:51,255 --> 00:18:52,590
-I'm so sorry.
-No, don't worry.
439
00:18:52,590 --> 00:18:54,300
It's good.
Just a little bit of sauce...
440
00:18:54,300 --> 00:18:56,802
No, actually two order
fried dumplings.
441
00:18:56,802 --> 00:19:00,139
...if we don't do it now,
if we let this be
442
00:19:00,139 --> 00:19:01,474
another Sodom and Gomorrah,
that...
443
00:19:01,474 --> 00:19:02,975
GRANDMA:
Terrible governor.
444
00:19:02,975 --> 00:19:04,477
...maybe we might be
445
00:19:04,477 --> 00:19:05,978
the generation
that sees Armageddon?
446
00:19:05,978 --> 00:19:07,688
What a schmuck.
447
00:19:07,688 --> 00:19:09,065
Hey, does anybody want
the Chinese leftovers?
448
00:19:09,065 --> 00:19:10,733
Otherwise,
I'm gonna throw 'em out.
449
00:19:10,733 --> 00:19:12,985
No, no, d-don't throw 'em away.
I'll eat 'em.
450
00:19:12,985 --> 00:19:15,488
:
Okay.
451
00:19:15,488 --> 00:19:16,906
GRANDPA:
Hey, you okay?
452
00:19:16,906 --> 00:19:18,491
-Hmm?
-You dizzy or something?
453
00:19:18,491 --> 00:19:20,534
Oh. No, no, no, no, no.
I just have a headache.
454
00:19:20,534 --> 00:19:22,203
-You got a headache?
-Yeah.
455
00:19:22,203 --> 00:19:23,788
Okay. Come here.
456
00:19:23,788 --> 00:19:25,206
I have a knee ache,
and you got a headache.
457
00:19:26,707 --> 00:19:28,501
-Hey, let's have a dance.
-We're quite a pair.
458
00:19:30,336 --> 00:19:32,588
-Fantastic.
459
00:19:32,588 --> 00:19:35,049
-Hey, you're gonna be okay.
460
00:19:35,049 --> 00:19:37,176
These kids could
drive you nuts, though.
461
00:19:47,686 --> 00:19:49,355
GRANDPA:
Hey, you.
462
00:19:49,355 --> 00:19:52,191
-Why don't you go to sleep?
463
00:19:52,191 --> 00:19:54,819
Mm, can you stay with me?
464
00:19:54,819 --> 00:19:57,446
Oh, you know, someday
you may not want me here.
465
00:19:57,446 --> 00:19:59,365
That will never happen.
466
00:19:59,365 --> 00:20:02,743
I don't know. You're already
giving your mother...
467
00:20:02,743 --> 00:20:04,703
a hard time.
468
00:20:04,703 --> 00:20:06,205
PAUL:
Hmm.
469
00:20:07,123 --> 00:20:08,791
Why do you do that?
470
00:20:08,791 --> 00:20:10,709
Huh?
471
00:20:12,169 --> 00:20:14,505
-Hey, Grandpa?
-What?
472
00:20:14,505 --> 00:20:17,967
Today, when you said
the spaghetti was bloody worms,
473
00:20:17,967 --> 00:20:20,428
-what did you mean?
-Oh, that.
474
00:20:20,428 --> 00:20:24,223
Well, my mother, you know,
when we came over here,
475
00:20:24,223 --> 00:20:27,977
uh, to America,
through Ellis Island,
476
00:20:27,977 --> 00:20:31,397
uh, they served spaghetti there
on Ellis Island.
477
00:20:31,397 --> 00:20:33,566
And my mother thought
it was, uh, worms.
478
00:20:33,566 --> 00:20:37,236
She said, "Ach, they just...
worms, bloody worms."
479
00:20:37,236 --> 00:20:40,406
So she wouldn't have it
in the house.
480
00:20:40,406 --> 00:20:42,450
Yeah, I could see that.
481
00:20:42,450 --> 00:20:44,869
But then why'd she come here?
482
00:20:47,329 --> 00:20:49,707
'Cause they wanted to kill her.
That's why.
483
00:20:50,749 --> 00:20:52,501
Who would?
484
00:20:53,586 --> 00:20:55,921
Uh...
485
00:20:55,921 --> 00:20:59,300
she was born and raised
in a small town
486
00:20:59,300 --> 00:21:02,094
called Ostropil
in, uh, the Ukraine.
487
00:21:02,094 --> 00:21:04,847
And her parents had a store
there in the main street.
488
00:21:04,847 --> 00:21:07,141
It was a shop, and, uh...
489
00:21:07,141 --> 00:21:08,684
But there were troops
of soldiers
490
00:21:08,684 --> 00:21:10,603
in the garrison who were drunk
491
00:21:10,603 --> 00:21:14,982
and Cossacks who were crazy,
always were.
492
00:21:14,982 --> 00:21:17,234
And sometimes they'd go out
looking for Jews.
493
00:21:17,234 --> 00:21:19,695
They'd say,
"We're looking for the Jews."
494
00:21:21,280 --> 00:21:24,492
And one night,
they rode into the town,
495
00:21:24,492 --> 00:21:27,828
and, um, they broke into
her parents' store,
496
00:21:27,828 --> 00:21:31,040
and, uh, they stabbed
both of them for no reason.
497
00:21:32,416 --> 00:21:34,293
They stabbed both of them
to death right there
498
00:21:34,293 --> 00:21:36,462
in front of my mama, and, uh...
499
00:21:36,462 --> 00:21:38,297
She was a young girl.
She was 15, 16.
500
00:21:38,297 --> 00:21:41,383
She told me she had nightmares
about it as long as she lived.
501
00:21:42,468 --> 00:21:44,803
She said you should never,
ever forget the past
502
00:21:44,803 --> 00:21:47,306
because you never know when
they may come looking for you.
503
00:21:47,306 --> 00:21:51,227
And she... she was right.
504
00:21:51,227 --> 00:21:53,062
Yeah.
505
00:21:53,062 --> 00:21:54,772
But she survived. She got away.
506
00:21:54,772 --> 00:21:56,774
She got out.
She left her country.
507
00:21:56,774 --> 00:21:59,902
She left the Ukraine,
and she was unstoppable.
508
00:21:59,902 --> 00:22:02,363
She got through Poland
and Denmark, I think,
509
00:22:02,363 --> 00:22:04,073
and then to Liverpool.
510
00:22:04,073 --> 00:22:07,535
That's where
The Beatles are from.
511
00:22:09,203 --> 00:22:10,996
The Beatles.
512
00:22:12,331 --> 00:22:15,167
Anyway, she met, uh,
my father then,
513
00:22:15,167 --> 00:22:18,837
and they got married
and they had me, and, uh...
514
00:22:18,837 --> 00:22:21,173
So she said,
"Okay, come on, let's go."
515
00:22:21,173 --> 00:22:24,593
And we got on the boat and we
came over here to America.
516
00:22:24,593 --> 00:22:27,012
The land of dreams.
517
00:22:37,690 --> 00:22:39,942
Can you sing the funny song?
518
00:22:39,942 --> 00:22:41,527
Which one is that?
519
00:22:41,527 --> 00:22:45,489
The one that goes
"mairzy ohs" and, uh...
520
00:22:45,489 --> 00:22:47,324
I forgot,
but you sung it to me once.
521
00:22:47,324 --> 00:22:49,535
What's it... What is it called?
522
00:22:49,535 --> 00:22:51,829
It's, uh...
523
00:22:57,585 --> 00:22:58,877
:
Hey, lady.
524
00:23:01,088 --> 00:23:03,173
ESTHER:
Dad?
525
00:23:03,173 --> 00:23:04,800
Mom wants to get going.
526
00:23:04,800 --> 00:23:06,510
Yeah. Help me up, will you?
527
00:23:06,510 --> 00:23:08,512
God, don't ever get old.
528
00:23:08,512 --> 00:23:10,723
God. Whew.
529
00:23:10,723 --> 00:23:12,933
It's Grandpa's birthday.
You'll see him soon.
530
00:23:12,933 --> 00:23:15,477
Oh, don't remind me.
I feel like...
531
00:23:15,477 --> 00:23:18,147
-Love you.
-...200 years old.
532
00:23:19,898 --> 00:23:24,028
Okay, kid, and, uh,
have fun at school, all right?
533
00:23:24,028 --> 00:23:26,572
You take care of yourself,
and remember your past.
534
00:23:27,531 --> 00:23:29,199
All right.
Good night, jelly bean.
535
00:23:29,199 --> 00:23:30,743
Love you, Grandpa.
536
00:23:30,743 --> 00:23:32,745
GRANDPA:
Love you, too.
537
00:23:36,248 --> 00:23:37,916
Love you.
538
00:23:43,839 --> 00:23:46,300
IRVING :
Good night, Aaron.
539
00:23:46,300 --> 00:23:48,886
Good night.
See you Sunday for brunch.
540
00:23:53,182 --> 00:23:54,933
Sometimes
they'd go out looking for Jews.
541
00:23:54,933 --> 00:23:57,895
They'd say,
"We're looking for the Jews."
542
00:23:59,772 --> 00:24:01,482
They stabbed both of them
to death
543
00:24:01,482 --> 00:24:03,525
right there
in front of my mama.
544
00:24:03,525 --> 00:24:05,569
For no reason.
545
00:24:06,820 --> 00:24:09,657
She had nightmares about it
as long as she lived.
546
00:24:17,623 --> 00:24:19,625
IRVING:
547
00:24:24,797 --> 00:24:28,258
-Stop!
548
00:24:37,226 --> 00:24:39,436
:
549
00:24:47,444 --> 00:24:48,904
Wake up.
550
00:24:48,904 --> 00:24:50,155
Up and at 'em.
551
00:24:50,155 --> 00:24:51,490
Come on. I-I-I can't, uh...
552
00:24:51,490 --> 00:24:53,033
I-I got a steam boiler
to fix at 9:00.
553
00:24:53,033 --> 00:24:54,034
I can't hang around.
554
00:24:55,327 --> 00:24:56,537
Up.
555
00:24:56,537 --> 00:24:57,830
What do we have here?
556
00:25:13,220 --> 00:25:14,680
IRVING:
Holy smoke.
557
00:25:14,680 --> 00:25:17,224
This is real
oonga-boonga music.
558
00:25:17,224 --> 00:25:19,059
Who can listen to this?
559
00:25:19,935 --> 00:25:21,854
Another... another classic.
560
00:25:21,854 --> 00:25:24,022
Another sterling record
in your brother's collection.
561
00:25:24,022 --> 00:25:25,524
Come on.
562
00:25:25,524 --> 00:25:28,861
IRVING:
563
00:25:28,861 --> 00:25:30,946
MR. TURKELTAUB:
Down there. Hold up the plaque.
564
00:25:30,946 --> 00:25:33,490
Guys, hold it up.
Hey, hey. Stop.
565
00:25:33,490 --> 00:25:34,825
And don't stand
so close together.
566
00:25:34,825 --> 00:25:37,661
Remember,
lice is not your friend.
567
00:25:37,661 --> 00:25:39,830
All right, hold up the sign.
Down there, hold it up.
568
00:25:41,915 --> 00:25:44,126
-Smile for the camera.
-Cheese.
569
00:25:45,377 --> 00:25:46,754
All right. Permission slips.
570
00:25:46,754 --> 00:25:48,505
Let's go. Let's go.
571
00:25:48,505 --> 00:25:49,882
And leave your backpacks,
everybody.
572
00:25:49,882 --> 00:25:51,759
You'll be here tomorrow.
Don't worry.
573
00:25:51,759 --> 00:25:53,385
-You gonna come?
-No, I'm good.
574
00:25:53,385 --> 00:25:56,221
Dude, I told you.
575
00:25:56,221 --> 00:25:58,056
My family's really rich.
576
00:25:58,056 --> 00:25:59,433
Here, take it.
577
00:25:59,433 --> 00:26:01,018
We're going into the city.
578
00:26:01,018 --> 00:26:02,728
-It'll be so much fun.
-MR. TURKELTAUB: Good.
579
00:26:02,728 --> 00:26:04,229
And everyone needs
to find a buddy.
580
00:26:04,229 --> 00:26:06,106
Find a buddy.
581
00:26:11,779 --> 00:26:13,739
This is your mother's
signature?
582
00:26:13,739 --> 00:26:15,240
My grandma's.
583
00:26:15,240 --> 00:26:16,742
So, if I call your home,
584
00:26:16,742 --> 00:26:18,452
your grandmother will say
she signed this?
585
00:26:18,452 --> 00:26:21,580
I don't know. We don't got
a phone right in the house.
586
00:26:22,623 --> 00:26:24,750
Okay. Get on the bus.
587
00:26:26,502 --> 00:26:28,504
Now, I want good behavior.
588
00:26:29,755 --> 00:26:31,173
MR. TURKELTAUB:
Sit down!
589
00:26:31,173 --> 00:26:33,634
Right now, sit down.
That is a bus rule.
590
00:26:33,634 --> 00:26:35,010
Stop...
591
00:26:35,010 --> 00:26:37,763
PAUL:
Goes down so far.
592
00:26:37,763 --> 00:26:40,057
-It's like a cupcake.
593
00:26:41,266 --> 00:26:42,935
Watch this. Pop and lock it.
594
00:26:42,935 --> 00:26:44,686
-Pop and lock?
595
00:26:44,686 --> 00:26:46,396
-MR. TURKELTAUB: Mr. Davis.
-Follow me.
596
00:26:46,396 --> 00:26:48,357
MR. TURKELTAUB: Don't make me
throw you out, because I will.
597
00:26:48,357 --> 00:26:50,526
-All right, right here.
-Get back with the group.
598
00:26:50,526 --> 00:26:51,944
GUIDE:
This is a good place, okay?
599
00:26:51,944 --> 00:26:54,780
Okay, now, uh, let's go,
everybody.
600
00:26:54,780 --> 00:26:57,866
Here's a little gift
from us here at the Guggenheim.
601
00:26:57,866 --> 00:26:59,660
They're postcards
of the artist's work
602
00:26:59,660 --> 00:27:01,119
who you're looking at.
603
00:27:01,119 --> 00:27:02,955
:
There's some for everybody.
604
00:27:02,955 --> 00:27:05,833
Be careful.
Everybody will get one.
605
00:27:05,833 --> 00:27:08,794
Careful. I'm glad to see
you're so enthusiastic,
606
00:27:08,794 --> 00:27:10,587
-but let's take a look here.
607
00:27:10,587 --> 00:27:12,339
Let's take a look
at this painting
608
00:27:12,339 --> 00:27:15,217
by the artist Kandinsky.
609
00:27:15,217 --> 00:27:17,845
This painting is called
abstract art.
610
00:27:17,845 --> 00:27:19,179
What do you think?
611
00:27:19,179 --> 00:27:20,806
What do you think
"abstract" means?
612
00:27:20,806 --> 00:27:21,765
-Light.
-A lot of colors?
613
00:27:45,330 --> 00:27:47,207
PAUL:
Kandinsky.
614
00:27:49,167 --> 00:27:51,712
CROWD :
Paul! Paul! Paul! Paul!
615
00:27:51,712 --> 00:27:54,047
Paul! Paul! Paul!
616
00:27:54,047 --> 00:27:56,925
-Paul! Paul! Paul! Paul!
-Paul?
617
00:27:56,925 --> 00:28:00,012
-Paul, you are a genius.
618
00:28:00,012 --> 00:28:02,431
You have a pure understanding
of the work
619
00:28:02,431 --> 00:28:05,517
far above anyone else here.
620
00:28:05,517 --> 00:28:07,603
And you'll be
a millionaire soon.
621
00:28:07,603 --> 00:28:10,188
Look around.
You're already famous.
622
00:28:16,820 --> 00:28:19,031
MR. TURKELTAUB:
Paul Graff.
623
00:28:20,032 --> 00:28:23,994
Your grandfather donated
a painting to us,
624
00:28:23,994 --> 00:28:26,538
and we have judged
this painting
625
00:28:26,538 --> 00:28:29,541
to be the greatest
superhero painting
626
00:28:29,541 --> 00:28:31,376
that we have ever seen.
627
00:28:31,376 --> 00:28:34,713
And we just happen
to have it right here
628
00:28:34,713 --> 00:28:37,841
for the museum's
permanent collection.
629
00:28:37,841 --> 00:28:40,469
CROWD:
Paul! Paul! Paul! Paul!
630
00:28:40,469 --> 00:28:44,306
Paul! Paul! Paul! Paul! Paul!
631
00:28:44,306 --> 00:28:46,516
Paul! Paul! Paul!
632
00:28:46,516 --> 00:28:48,435
Paul! Paul!
633
00:28:48,435 --> 00:28:50,729
Paul! Paul! Paul! Paul!
634
00:28:53,398 --> 00:28:54,942
Mr. Graff. What are you doing?
635
00:28:54,942 --> 00:28:56,568
Get back with the group.
All right.
636
00:28:56,568 --> 00:28:58,195
Come on. Everybody, let's go.
Let's go downstairs.
637
00:28:58,195 --> 00:28:59,988
Let's meet the rest
of the class.
638
00:28:59,988 --> 00:29:01,156
-Let's go, everybody.
-MR. TURKELTAUB: Come on.
639
00:29:01,156 --> 00:29:03,200
-Okay, kids, let's go.
-Come on.
640
00:29:03,200 --> 00:29:06,370
Uh, Lenore, can you please help
make sure we get everybody?
641
00:29:06,370 --> 00:29:07,871
Thank you.
642
00:29:07,871 --> 00:29:09,456
JOHNNY:
Turkey didn't do a head count.
643
00:29:09,456 --> 00:29:10,958
You want to split?
644
00:29:10,958 --> 00:29:13,085
-Right now?
-Yeah. Go wherever.
645
00:29:13,085 --> 00:29:15,045
-Yeah.
646
00:29:17,047 --> 00:29:18,006
Whoo!
647
00:29:21,343 --> 00:29:22,928
PAUL:
Whoo!
648
00:29:28,225 --> 00:29:30,268
JOHNNY :
Cops are coming!
649
00:29:32,729 --> 00:29:34,773
Cops are coming!
650
00:29:34,773 --> 00:29:36,441
PAUL:
They're getting closer!
651
00:29:36,441 --> 00:29:40,153
Okay, so just, let's not get
into anything worse, okay?
652
00:29:40,153 --> 00:29:42,155
It's cool.
My cousin's visiting,
653
00:29:42,155 --> 00:29:44,282
so I don't have to go home
and take care of my grandma.
654
00:29:44,282 --> 00:29:45,701
-We got the whole day.
655
00:29:45,701 --> 00:29:46,994
JOHNNY:
Whoa. Watch out.
656
00:29:46,994 --> 00:29:48,453
MAN:
Hey, hey, leave me alone.
657
00:29:48,453 --> 00:29:50,122
WOMAN:
Fuck you in the ass!
658
00:29:55,460 --> 00:29:57,212
Look, look, look, look.
659
00:30:00,716 --> 00:30:02,634
You think they're gonna know
we cut out?
660
00:30:02,634 --> 00:30:04,344
No way.
661
00:30:04,344 --> 00:30:07,014
Um, I just hope
they don't check.
662
00:30:07,973 --> 00:30:09,516
Nothing's gonna happen
to you, man.
663
00:30:09,516 --> 00:30:11,143
You're, like, rich,
664
00:30:11,143 --> 00:30:12,811
and your mother is
president of the school.
665
00:30:12,811 --> 00:30:14,438
Turkey ain't gonna touch you.
666
00:30:14,438 --> 00:30:16,106
I knew that.
667
00:30:17,232 --> 00:30:18,984
But what about you, though?
668
00:30:18,984 --> 00:30:21,486
'Cause Turkey picks on you
all the time.
669
00:30:21,486 --> 00:30:23,280
He don't mean shit to me.
670
00:30:26,116 --> 00:30:27,659
ANNOUNCER:
The Sugarhill Gang,
671
00:30:27,659 --> 00:30:29,161
October 6, 7, 8 at the Ritz...
672
00:30:29,161 --> 00:30:30,829
:
Oh, shit. Sugarhill Gang.
673
00:30:30,829 --> 00:30:32,330
-I told you about them.
-Mm-hmm.
674
00:30:32,330 --> 00:30:34,166
You and me, we're going
to that show next month.
675
00:30:34,166 --> 00:30:36,334
-Cut out from school early.
-All right. I'm in.
676
00:30:37,502 --> 00:30:40,505
Let's go to Colony Records.
We can get the album.
677
00:30:40,505 --> 00:30:42,340
Oh, yeah.
678
00:30:48,221 --> 00:30:50,223
It's a tilt.
679
00:30:50,223 --> 00:30:51,850
Energy.
680
00:30:52,851 --> 00:30:54,561
I mean,
when you think about it,
681
00:30:54,561 --> 00:30:57,355
it's just a bunch of lines
and shapes and dots,
682
00:30:57,355 --> 00:30:59,983
and you think, "Well, this guy
is, like, a dumb idiot."
683
00:30:59,983 --> 00:31:02,569
Which I can understand,
but it's actually super hard
684
00:31:02,569 --> 00:31:04,821
'cause look how he crossed
through the triangle.
685
00:31:04,821 --> 00:31:07,699
Look, there's, like, a moon
and then, like, a frowny face
686
00:31:07,699 --> 00:31:11,036
-with one eyeball.
-Oh, yeah, 'cause the eyeballs.
687
00:31:11,036 --> 00:31:14,206
So, this is frowny face,
and then when you flip it...
688
00:31:14,206 --> 00:31:15,624
BOTH:
Happy face.
689
00:31:16,792 --> 00:31:18,460
PAUL:
Cool.
690
00:31:18,460 --> 00:31:21,421
And this one right here,
it looks like a spaceship.
691
00:31:21,421 --> 00:31:24,549
-Speaking of spaceships.
692
00:31:24,549 --> 00:31:26,259
I got doubles.
693
00:31:27,219 --> 00:31:29,387
-You can have one if you want.
-Really?
694
00:31:29,387 --> 00:31:32,599
Wait, which one's the first one
with Neil Armstrong?
695
00:31:32,599 --> 00:31:33,934
That ain't the first one.
696
00:31:33,934 --> 00:31:35,685
That's 11,
with the eagle on it.
697
00:31:35,685 --> 00:31:37,104
It's worth the most.
698
00:31:37,104 --> 00:31:38,897
Really valuable. Here.
699
00:31:40,065 --> 00:31:42,567
-That's so fly.
-Yeah.
700
00:31:42,567 --> 00:31:44,402
PAUL:
Thanks so much.
701
00:31:44,402 --> 00:31:46,321
I walk on Mars,
they make a patch,
702
00:31:46,321 --> 00:31:47,739
and it's the Davis mission.
703
00:31:47,739 --> 00:31:49,116
I'd come with you.
704
00:31:49,116 --> 00:31:50,700
JOHNNY:
You know, I could do that,
705
00:31:50,700 --> 00:31:52,327
be an astronaut.
706
00:31:55,872 --> 00:31:57,916
Hey, fool.
707
00:31:58,792 --> 00:32:00,085
What's that game?
708
00:32:01,002 --> 00:32:03,505
Ain't no game. It's from NASA.
709
00:32:03,505 --> 00:32:05,048
NASA?
710
00:32:05,048 --> 00:32:06,842
They ain't gonna let
your Black ass in
711
00:32:06,842 --> 00:32:09,052
even through the back door.
712
00:32:12,848 --> 00:32:15,559
-Dumbass motherfucker.
713
00:32:21,064 --> 00:32:23,400
Fuck them, man.
714
00:32:23,400 --> 00:32:25,318
Yeah.
715
00:32:26,695 --> 00:32:28,613
They suck.
716
00:32:57,559 --> 00:32:59,227
PAUL:
Wait.
717
00:32:59,227 --> 00:33:01,062
Are you getting off?
718
00:33:01,062 --> 00:33:02,856
That's right.
719
00:33:02,856 --> 00:33:04,482
Do I got to have permission?
720
00:33:06,693 --> 00:33:08,737
Is everything okay?
721
00:33:08,737 --> 00:33:10,989
It's not 'cause of you, Graff.
722
00:33:10,989 --> 00:33:14,326
I'm just tired of taking shit
from everybody.
723
00:33:16,828 --> 00:33:19,122
S-Sorry.
724
00:33:23,335 --> 00:33:25,462
Well, I'll see you in class.
725
00:33:26,588 --> 00:33:28,173
Bye.
726
00:34:02,207 --> 00:34:03,875
Paul?
Can you come down, please?
727
00:34:11,841 --> 00:34:13,718
Hey.
728
00:34:13,718 --> 00:34:15,262
Have a seat.
729
00:34:16,763 --> 00:34:19,766
What's up? Everything cool?
730
00:34:19,766 --> 00:34:22,352
ESTHER:
Hmm. So...
731
00:34:22,352 --> 00:34:25,063
-it's Grandpa's birthday.
-Hi.
732
00:34:25,063 --> 00:34:27,023
But he got you a present.
733
00:34:27,023 --> 00:34:29,109
'Cause he's always
thinking of you.
734
00:34:29,109 --> 00:34:30,735
What is it?
735
00:34:30,735 --> 00:34:32,070
GRANDPA:
Well, have a look.
736
00:34:32,070 --> 00:34:34,281
Open it up.
737
00:34:34,281 --> 00:34:36,741
And be careful, 'cause
they can make quite a mess.
738
00:34:36,741 --> 00:34:38,368
We'd be in big trouble.
739
00:34:38,368 --> 00:34:40,870
I had a set just like that
when I was your age.
740
00:34:47,168 --> 00:34:50,922
Holy cow.
741
00:34:50,922 --> 00:34:54,009
Thank you so much, my good man.
742
00:34:54,009 --> 00:34:55,844
It's-it's like a set
for professionals.
743
00:34:55,844 --> 00:34:58,430
Well, you want to be
a professional, don't you?
744
00:34:58,430 --> 00:35:00,807
Well, let's say it's very good
to have as a hobby.
745
00:35:02,100 --> 00:35:03,560
PAUL:
Hey, Grandpa.
746
00:35:03,560 --> 00:35:06,604
Now we really need
to get you something.
747
00:35:06,604 --> 00:35:08,565
No, no. Seeing you is
my birthday present.
748
00:35:08,565 --> 00:35:09,691
How about that?
749
00:35:10,859 --> 00:35:12,485
ESTHER:
Go put your shoes on.
750
00:35:12,485 --> 00:35:14,195
We're gonna go to the
Sly Fox Inn and then a movie.
751
00:35:14,195 --> 00:35:15,447
GRANDPA:
Yeah. What are we gonna see?
752
00:35:16,781 --> 00:35:18,074
Wait for me,
wait for me, wait for me.
753
00:35:18,074 --> 00:35:19,326
ESTHER:
Oh, here we go.
754
00:35:19,326 --> 00:35:20,785
IRVING:
She's really something.
755
00:35:20,785 --> 00:35:22,370
I'd like it that
she showed me her dog tags.
756
00:35:22,370 --> 00:35:24,122
ESTHER:
She was a liberated woman.
757
00:35:24,122 --> 00:35:25,957
You know, she was a JAP,
but she grew up.
758
00:35:25,957 --> 00:35:27,208
She was supposed to be
Japanese?
759
00:35:27,208 --> 00:35:28,793
See, I didn't get that.
760
00:35:28,793 --> 00:35:30,295
No, Lobby, she was
a Jewish American princess.
761
00:35:30,295 --> 00:35:32,047
I never heard of that
in all my life.
762
00:35:32,047 --> 00:35:33,673
Oh, my... Lobby.
763
00:35:33,673 --> 00:35:35,592
You'll use that paint set
I gave you, won't you?
764
00:35:35,592 --> 00:35:38,219
-Of course I will, partner.
-Good.
765
00:35:38,219 --> 00:35:40,513
Yeah, it was a good movie.
What's her name, Golda?
766
00:35:40,513 --> 00:35:42,307
-Goldie Hawn.
-Goldie Hawn.
767
00:35:42,307 --> 00:35:44,267
-She was excellent.
-Yeah.
768
00:35:44,267 --> 00:35:45,685
:
Oh, God.
769
00:35:45,685 --> 00:35:47,270
-What is it?
770
00:35:47,270 --> 00:35:48,605
-Stop! Stop!
-It's my leg.
771
00:35:48,605 --> 00:35:50,482
-Okay, okay. Enough.
-You're so annoying!
772
00:35:50,482 --> 00:35:52,442
-Just stop!
-Enough. That...
773
00:35:52,442 --> 00:35:54,277
-He hit me first!
-Stop, stop, stop, stop.
774
00:35:54,277 --> 00:35:56,321
Show me where. Show me.
Show me. I don't understand.
775
00:35:56,321 --> 00:35:57,781
-Is it a sharp pain,
or is it just... -Grandpa?
776
00:35:57,781 --> 00:35:59,491
It's down in the shins,
and I can't feel my feet.
777
00:35:59,491 --> 00:36:01,534
-What happened?
-I'm okay, jelly bean.
778
00:36:01,534 --> 00:36:03,745
-Dad? -No, it's there,
there down in the shin. Yeah.
779
00:36:03,745 --> 00:36:05,455
We're gonna wrap it
in ice and get some...
780
00:36:05,455 --> 00:36:07,123
You all right? Is he all right?
781
00:36:07,123 --> 00:36:08,708
Whoa, whoa, big guy. You okay?
782
00:36:08,708 --> 00:36:10,543
-I don't know.
-Is it your leg?
783
00:36:10,543 --> 00:36:12,003
-Yes. -LOUIS: Have you
seen the doctor, Aaron?
784
00:36:12,003 --> 00:36:13,880
Yeah, I saw Benzi.
He says I got arthritis.
785
00:36:13,880 --> 00:36:15,423
The car's around the
corner. I'm gonna go get it.
786
00:36:15,423 --> 00:36:16,633
-He's fine.
-You got to be careful.
787
00:36:16,633 --> 00:36:17,884
I'm being careful.
Stop fussing.
788
00:36:17,884 --> 00:36:19,344
You're all fussing around me.
789
00:36:19,344 --> 00:36:21,471
Come on, I'm okay. I'm okay.
790
00:36:24,057 --> 00:36:25,433
TED:
Where are we going?
791
00:36:25,433 --> 00:36:27,685
ESTHER:
We're looking at houses.
792
00:36:31,314 --> 00:36:33,691
People have
more money than God.
793
00:36:34,859 --> 00:36:36,486
Oh, see, that one I like.
794
00:36:36,486 --> 00:36:38,029
-That one, the Tudor style.
-Which one?
795
00:36:38,029 --> 00:36:40,031
Oh, yeah.
796
00:36:40,031 --> 00:36:41,533
What do you think?
797
00:36:42,575 --> 00:36:44,869
It's a gold mine
for home improvement here.
798
00:36:44,869 --> 00:36:46,371
Gold mine.
799
00:36:47,288 --> 00:36:49,999
Our ship is coming in.
800
00:36:49,999 --> 00:36:51,835
You'll see.
801
00:36:54,879 --> 00:36:57,382
I think I want to be an artist
when I grow up.
802
00:36:57,382 --> 00:36:59,217
That'll make you
a ton of money.
803
00:37:00,927 --> 00:37:02,470
Is that true, Ma?
804
00:37:02,470 --> 00:37:06,307
Well, it's a very hard
industry, and...
805
00:37:06,307 --> 00:37:08,560
we don't have
a lot of contacts.
806
00:37:08,560 --> 00:37:10,478
IRVING:
You know what I'm gonna do?
807
00:37:10,478 --> 00:37:13,565
I'm gonna give you a wonderful
book by Edward de Bono
808
00:37:13,565 --> 00:37:15,984
called The Art of Success.
809
00:37:15,984 --> 00:37:18,736
That's the only art you need
to concern yourself with.
810
00:37:18,736 --> 00:37:21,364
You study something
you can fall back on.
811
00:37:21,364 --> 00:37:23,658
Like, uh...
like computer graphics.
812
00:37:23,658 --> 00:37:26,202
-Hmm. -IRVING: Now,
that's a growth industry.
813
00:37:26,202 --> 00:37:28,246
That's a job.
814
00:37:30,248 --> 00:37:31,916
MR. TURKELTAUB:
I know how inspired
815
00:37:31,916 --> 00:37:33,918
we all were by our trip
to the Guggenheim
816
00:37:33,918 --> 00:37:36,421
and seeing those paintings
by Kandinsky.
817
00:37:36,421 --> 00:37:41,050
So, today, we're gonna try
our very own art project.
818
00:37:41,050 --> 00:37:44,179
Right? So, you find a word,
819
00:37:44,179 --> 00:37:46,181
a word that is a noun.
820
00:37:46,181 --> 00:37:47,682
You all know what a noun is.
821
00:37:47,682 --> 00:37:49,893
STUDENTS:
A person, place or a thing.
822
00:37:49,893 --> 00:37:51,936
-That ends in...
-That ends in L-Y.
823
00:37:51,936 --> 00:37:53,188
No, no, no.
824
00:37:53,188 --> 00:37:55,565
No L-Y. That's an adverb.
825
00:37:55,565 --> 00:37:57,817
So, you take a word
that is a noun...
826
00:37:57,817 --> 00:37:59,944
:
and you write it out in letters
827
00:37:59,944 --> 00:38:02,071
made up of that exact thing.
828
00:38:02,071 --> 00:38:04,157
So I want you to...
829
00:38:06,367 --> 00:38:08,203
-For example, books.
-Oh, my God. -Look at Johnny.
830
00:38:08,203 --> 00:38:11,498
Books, Mr. Davis, something
you don't know anything about.
831
00:38:12,415 --> 00:38:14,125
Fuck you, Turkey.
832
00:38:14,125 --> 00:38:15,835
-Get up.
833
00:38:15,835 --> 00:38:17,170
Get over there.
834
00:38:17,170 --> 00:38:18,463
Go on. Go, go, go.
835
00:38:18,463 --> 00:38:20,215
You are not doing this project.
836
00:38:20,215 --> 00:38:21,341
You're just gonna sit there!
837
00:38:21,341 --> 00:38:22,967
Fine by me.
838
00:38:22,967 --> 00:38:26,429
MR. TURKELTAUB: You're just
gonna sit right there.
839
00:38:32,060 --> 00:38:36,231
Now, all the paper should be
covered with a color.
840
00:38:36,231 --> 00:38:38,691
All right?
And use your imaginations.
841
00:38:38,691 --> 00:38:40,735
And be...
842
00:38:40,735 --> 00:38:43,029
-original.
-Original.
843
00:38:47,534 --> 00:38:50,328
MR. TURKELTAUB: Color
the drawings, not the desk.
844
00:39:03,132 --> 00:39:04,717
What's this?
845
00:39:06,594 --> 00:39:09,639
Uh, it's a Kandinsky.
846
00:39:10,848 --> 00:39:12,433
Stand up.
847
00:39:14,185 --> 00:39:16,062
All right.
848
00:39:17,564 --> 00:39:20,525
Class, we went to the museum.
849
00:39:20,525 --> 00:39:23,111
Who saw paintings like this?
850
00:39:23,111 --> 00:39:25,530
I remember. That's a copy.
851
00:39:25,530 --> 00:39:27,365
MR. TURKELTAUB:
Now, what did I say to you,
852
00:39:27,365 --> 00:39:29,409
Mr. Graff, about doing
your own work here?
853
00:39:29,409 --> 00:39:31,035
Look, this is a copy.
854
00:39:31,035 --> 00:39:33,496
And it's not the assignment,
so you weren't listening.
855
00:39:33,496 --> 00:39:35,873
-The drawing's excellent, man.
856
00:39:37,333 --> 00:39:39,419
Mr. Davis, I didn't ask you.
857
00:39:39,419 --> 00:39:40,878
That's 'cause you're
a goddamn turkey
858
00:39:40,878 --> 00:39:42,839
-and I'll fuck you up!
859
00:39:42,839 --> 00:39:44,716
MR. TURKELTAUB: All right.
That's it! That's it! Right...
860
00:39:44,716 --> 00:39:46,968
Right to Mr. Sebell's
right now!
861
00:39:52,557 --> 00:39:56,352
MR. TURKELTAUB:
These are Cuisenaire rods.
862
00:39:56,352 --> 00:39:58,062
Okay?
863
00:39:59,689 --> 00:40:02,900
Okay, so now you put
the green rod
864
00:40:02,900 --> 00:40:07,238
on the number six row
with the "A" column.
865
00:40:07,238 --> 00:40:10,491
Okay? Green rod, number six row.
866
00:40:10,491 --> 00:40:13,161
I need a piece of graph paper.
867
00:40:14,412 --> 00:40:16,748
Forget it.
You're too far behind now.
868
00:40:16,748 --> 00:40:19,959
You can either sit quietly
or clean up the paintbrushes.
869
00:40:19,959 --> 00:40:21,628
Up to you.
870
00:40:24,756 --> 00:40:26,341
Oh.
871
00:40:26,341 --> 00:40:28,801
Good, Mr. Davis,
helping out for a change.
872
00:40:29,969 --> 00:40:32,555
All right, who'd like to go on
cleanup duty and, uh, help out?
873
00:40:32,555 --> 00:40:34,724
Who'd like to volunteer?
874
00:40:35,683 --> 00:40:37,518
Oh, look, his buddy Paul.
875
00:40:37,518 --> 00:40:39,270
Don't take too long.
876
00:40:39,270 --> 00:40:41,064
-Now...
-Hey.
877
00:40:41,064 --> 00:40:43,524
-Thanks for sticking up for me.
-Yeah, man.
878
00:40:43,524 --> 00:40:45,526
How'd it go with you?
Did you get in trouble?
879
00:40:45,526 --> 00:40:47,278
No. I was down there
for a while,
880
00:40:47,278 --> 00:40:48,655
and nobody even
come talk to me.
881
00:40:48,655 --> 00:40:50,281
-Huh.
-Not the whole time.
882
00:40:50,281 --> 00:40:51,783
So I just come back up.
883
00:40:51,783 --> 00:40:54,035
-Wow.
-Check this out.
884
00:40:55,953 --> 00:40:57,372
What is that?
885
00:40:57,372 --> 00:40:58,706
My cousin gave it to me.
886
00:40:58,706 --> 00:41:00,291
He said you smoke 'em,
887
00:41:00,291 --> 00:41:01,959
you just, like,
laugh and laugh.
888
00:41:03,419 --> 00:41:05,254
So, you gonna do it?
889
00:41:05,254 --> 00:41:06,964
-Like, now?
-Yeah, man.
890
00:41:06,964 --> 00:41:09,842
Suck it in.
It's made of tea and shit.
891
00:41:12,136 --> 00:41:13,471
:
In here.
892
00:41:20,728 --> 00:41:22,897
Let's boldly go
where no man's gone before.
893
00:41:29,153 --> 00:41:30,488
Try it, man.
894
00:41:30,488 --> 00:41:32,365
Hold it in.
895
00:41:44,919 --> 00:41:47,171
He went... he went...
896
00:41:54,095 --> 00:41:55,430
-How dare you!
-Shit.
897
00:41:55,430 --> 00:41:57,473
You're a menace!
A menace, the two of you!
898
00:41:57,473 --> 00:41:59,809
That's unbelievable!
Go! Get out!
899
00:42:03,354 --> 00:42:05,022
PRINCIPAL SEBELL:
Paul, do you know
900
00:42:05,022 --> 00:42:07,066
what was in that cigarette?
901
00:42:08,901 --> 00:42:10,862
Young man, what you
were smoking is illegal,
902
00:42:10,862 --> 00:42:12,447
and you could go to jail.
903
00:42:12,447 --> 00:42:14,699
Now, is that what you want?
904
00:42:18,536 --> 00:42:20,037
Would you please answer him?
905
00:42:22,623 --> 00:42:25,835
No, obviously not.
906
00:42:25,835 --> 00:42:27,920
ESTHER:
Principal Sebell.
907
00:42:32,091 --> 00:42:34,844
I can promise you he had
no idea what he was doing.
908
00:42:34,844 --> 00:42:36,804
We don't have anything
like that in our house,
909
00:42:36,804 --> 00:42:39,140
and, uh, he wasn't the one
who brought it into the school.
910
00:42:39,140 --> 00:42:40,308
And...
911
00:42:42,435 --> 00:42:44,979
I think it's incumbent
upon the school
912
00:42:44,979 --> 00:42:47,482
not only to look
at class size--
913
00:42:47,482 --> 00:42:49,400
take a good, long look
at class size--
914
00:42:49,400 --> 00:42:51,235
but also who is in what class.
915
00:42:52,320 --> 00:42:54,363
Mrs. Graff...
916
00:42:54,363 --> 00:42:57,366
I know you're thinking about
running for the district board,
917
00:42:57,366 --> 00:43:01,746
but have you ever thought about
remedial classes for Paul?
918
00:43:03,623 --> 00:43:05,625
ESTHER:
Remedial?
919
00:43:05,625 --> 00:43:07,210
PRINCIPAL SEBELL:
Yes.
920
00:43:07,210 --> 00:43:09,754
It might be an option
for you and your family
921
00:43:09,754 --> 00:43:12,256
moving forward, because...
922
00:43:12,256 --> 00:43:14,217
he may be a bit slow.
923
00:43:18,763 --> 00:43:21,974
My son is not slow.
924
00:43:21,974 --> 00:43:23,601
No, sir.
925
00:43:23,601 --> 00:43:25,019
PRINCIPAL SEBELL:
Mrs. Graff...
926
00:43:25,019 --> 00:43:26,979
ESTHER:
No, I've heard enough.
927
00:43:27,855 --> 00:43:29,232
Get up. Time to go.
928
00:43:52,964 --> 00:43:54,882
What were you thinking?!
929
00:43:54,882 --> 00:43:56,342
How could you do that?
930
00:43:56,342 --> 00:43:57,844
-Huh?
-Oh, my God.
931
00:43:57,844 --> 00:43:59,804
How am I supposed to know
it's against the law, Ma?
932
00:43:59,804 --> 00:44:02,181
-Oh, my God.
-Besides, it's fine.
933
00:44:02,181 --> 00:44:03,850
You're the president
of the school.
934
00:44:03,850 --> 00:44:06,018
No, I'm not. I am in the PTA,
for God's sa...
935
00:44:06,018 --> 00:44:08,020
I don't even think
I can run for the board
936
00:44:08,020 --> 00:44:09,605
or anything else
after this little episode.
937
00:44:09,605 --> 00:44:11,524
Thank you.
938
00:44:11,524 --> 00:44:13,025
Okey doke.
939
00:44:13,025 --> 00:44:15,111
No, it's not okey doke.
Okey dokey?
940
00:44:15,111 --> 00:44:16,904
This is not
a respectful response.
941
00:44:16,904 --> 00:44:18,531
-Where did you learn
this disrespect? -Stop.
942
00:44:18,531 --> 00:44:20,324
-Ow!
-What?!
943
00:44:25,872 --> 00:44:27,957
Where did you get
that cigarette?
944
00:44:29,375 --> 00:44:30,918
Hmm?
945
00:44:30,918 --> 00:44:32,670
Did that Black boy
that was sitting there...
946
00:44:32,670 --> 00:44:34,672
did he give it to you?
947
00:44:34,672 --> 00:44:36,674
Well, you're not to associate
with him again.
948
00:44:36,674 --> 00:44:38,426
What do you mean? Why?
949
00:44:38,426 --> 00:44:39,927
I think you know what I mean.
950
00:44:39,927 --> 00:44:41,929
-You mean 'cause he's Black?
-S-Stop it.
951
00:44:41,929 --> 00:44:44,140
-I hung out with him last year,
too, if you care. -Stop it.
952
00:44:47,435 --> 00:44:48,978
It's not 'cause he's Black.
953
00:44:48,978 --> 00:44:50,855
All right, he could be
green or purple
954
00:44:50,855 --> 00:44:52,607
or orange, for all I care.
955
00:44:52,607 --> 00:44:56,402
The principal said
that he was held back.
956
00:44:56,402 --> 00:44:58,195
So?
957
00:44:59,780 --> 00:45:01,073
That means
he's not very bright.
958
00:45:01,073 --> 00:45:03,159
-No, it doesn't.
-Yes, it does.
959
00:45:03,159 --> 00:45:04,744
-He's super smart and really...
-I can't with you.
960
00:45:04,744 --> 00:45:06,245
-You just don't know him.
-I can't...
961
00:45:06,245 --> 00:45:07,914
-Your father's gonna have to
deal with you. -What?
962
00:45:07,914 --> 00:45:09,624
Your father's gonna
have to deal with you.
963
00:45:09,624 --> 00:45:11,584
Why? What's he gonna do?
964
00:45:11,584 --> 00:45:13,377
Guess, genius.
965
00:45:13,377 --> 00:45:14,879
I'm done sticking up for you.
966
00:45:14,879 --> 00:45:16,631
Ma? Ma, wait.
967
00:45:18,174 --> 00:45:20,217
Ma! Ma!
968
00:45:22,511 --> 00:45:24,722
ESTHER:
Irving? Irving?
969
00:45:24,722 --> 00:45:26,849
-Please don't.
-I need to talk to you.
970
00:45:26,849 --> 00:45:28,434
IRVING:
What?
971
00:46:04,971 --> 00:46:06,430
IRVING:
Open the door.
972
00:46:07,765 --> 00:46:09,350
I can't.
973
00:46:09,350 --> 00:46:10,935
Paul...
974
00:46:13,270 --> 00:46:14,814
Open the door.
975
00:46:14,814 --> 00:46:16,983
-You'll hit me, Dad.
-Open it up!
976
00:46:16,983 --> 00:46:18,776
I'm not doing it.
977
00:46:18,776 --> 00:46:20,945
Your mother just said
you and some Black kid
978
00:46:20,945 --> 00:46:22,905
were smoking drugs in school?
979
00:46:22,905 --> 00:46:24,740
-I didn't know what it was.
980
00:46:24,740 --> 00:46:28,244
IRVING:
Open the goddamn door!
981
00:46:29,662 --> 00:46:31,455
Please.
982
00:46:31,455 --> 00:46:33,457
You're gonna get it, kid.
983
00:46:33,457 --> 00:46:35,543
You are gonna get it.
984
00:46:35,543 --> 00:46:37,753
-Come here!
985
00:46:37,753 --> 00:46:38,963
Stop!
986
00:46:40,798 --> 00:46:43,050
Stop! Please stop.
987
00:46:43,050 --> 00:46:44,927
-The hell is the matter
with you? -Please!
988
00:46:44,927 --> 00:46:47,138
-Get up!
989
00:46:48,180 --> 00:46:50,141
Please.
990
00:46:50,141 --> 00:46:52,601
S-Stop.
991
00:46:52,601 --> 00:46:54,311
Please stop.
992
00:47:04,739 --> 00:47:06,657
That's enough. Stop crying.
993
00:47:06,657 --> 00:47:08,826
Stop blubbering.
994
00:47:11,037 --> 00:47:12,872
The hell are you laughing at?!
995
00:47:12,872 --> 00:47:14,165
There's not a single
goddamn thing
996
00:47:14,165 --> 00:47:15,666
that's amusing about this.
997
00:47:15,666 --> 00:47:17,334
Get out of here, you asshole!
998
00:47:21,005 --> 00:47:23,132
IRVING:
Get cleaned up for dinner.
999
00:47:23,132 --> 00:47:26,177
And-and wash your teeth after
with the Waterpik.
1000
00:47:26,177 --> 00:47:28,429
Your breath
is like trench mouth.
1001
00:47:29,805 --> 00:47:31,432
I hate you.
1002
00:47:31,432 --> 00:47:33,184
I hate this family.
1003
00:47:35,853 --> 00:47:37,438
What did you say?
1004
00:47:38,522 --> 00:47:40,066
Nothing.
1005
00:47:40,066 --> 00:47:42,026
-What did you say to me?
-Nothing.
1006
00:47:42,026 --> 00:47:43,778
What did you say to me?
1007
00:47:43,778 --> 00:47:45,696
I said nothing.
1008
00:47:45,696 --> 00:47:47,698
-What did you say?!
-Nothing!
1009
00:47:47,698 --> 00:47:49,450
What did you say to me?!
1010
00:47:49,450 --> 00:47:50,659
Nothing!
1011
00:47:50,659 --> 00:47:51,952
-Huh?
-Nothing.
1012
00:47:51,952 --> 00:47:53,370
IRVING:
What did you say to me?!
1013
00:47:53,370 --> 00:47:55,706
-Aah! Nothing.
1014
00:47:55,706 --> 00:47:57,875
Nothing. I promise.
1015
00:48:05,216 --> 00:48:07,718
You made me break
the goddamn door.
1016
00:48:17,228 --> 00:48:19,063
Someday he'll learn he's not
1017
00:48:19,063 --> 00:48:21,357
the smartest kid
on planet Earth.
1018
00:48:22,608 --> 00:48:25,277
I've had it
with that school, Irving.
1019
00:48:25,277 --> 00:48:27,571
He needs a place
with real discipline.
1020
00:48:29,156 --> 00:48:31,742
We need to send him
to Ted's school now.
1021
00:48:31,742 --> 00:48:33,244
No way.
1022
00:48:33,244 --> 00:48:35,037
I'm not changing schools.
1023
00:48:35,037 --> 00:48:37,081
-Uh-uh. Sorry, buddy.
-You think that's smart?
1024
00:48:37,081 --> 00:48:38,833
You think that's smart?
Say another word.
1025
00:48:38,833 --> 00:48:40,459
Do it. Do it.
1026
00:48:40,459 --> 00:48:43,254
You don't get to call
the shots around here.
1027
00:48:43,254 --> 00:48:45,339
Okay? I call the shots.
1028
00:48:45,339 --> 00:48:47,633
You understand me?
You understand me?
1029
00:48:47,633 --> 00:48:49,260
I call the shots.
1030
00:48:52,263 --> 00:48:55,182
Things are gonna be different
around here.
1031
00:48:55,182 --> 00:48:56,934
And your friend's from hunger.
1032
00:48:56,934 --> 00:48:59,103
You're not gonna talk
to him anymore.
1033
00:49:00,855 --> 00:49:03,065
:
I hate this family.
1034
00:49:27,131 --> 00:49:29,508
Hey. Checking in on you.
1035
00:49:29,508 --> 00:49:32,261
Hey. How-how did you know
where I live?
1036
00:49:32,261 --> 00:49:34,305
From that chart
they had on you.
1037
00:49:34,305 --> 00:49:36,098
It had all the information.
1038
00:49:36,098 --> 00:49:39,268
Well... just come here.
1039
00:49:42,229 --> 00:49:44,064
This is my clubhouse.
1040
00:49:44,064 --> 00:49:46,317
Whoa.
You could just move in here.
1041
00:49:46,317 --> 00:49:50,487
Yeah. My dad built it for me
a couple years ago.
1042
00:49:50,487 --> 00:49:54,783
Your dad built
this whole thing for you?
1043
00:49:54,783 --> 00:49:57,244
-Mm.
-Wow.
1044
00:49:57,244 --> 00:49:59,580
When he wasn't in
an asshole mood.
1045
00:50:01,332 --> 00:50:03,667
It's got a window
and everything.
1046
00:50:03,667 --> 00:50:06,337
Yeah, it's a good place
to hang out, I guess.
1047
00:50:08,088 --> 00:50:10,216
What's this?
1048
00:50:12,051 --> 00:50:14,303
Um, Johnny?
1049
00:50:16,305 --> 00:50:19,767
M-My parents are gonna try to
send me to my brother's school.
1050
00:50:20,851 --> 00:50:23,187
Wow. That sucks.
1051
00:50:23,187 --> 00:50:25,272
But I'm gonna try
and get my grandpa
1052
00:50:25,272 --> 00:50:27,566
to change their minds, maybe.
1053
00:50:27,566 --> 00:50:29,818
Yeah, I hope he does.
1054
00:50:29,818 --> 00:50:31,737
I hope he does, too.
1055
00:50:32,821 --> 00:50:34,365
What about you?
1056
00:50:34,365 --> 00:50:35,991
They sent me up
to the third floor
1057
00:50:35,991 --> 00:50:37,576
with, like, all the retards.
1058
00:50:37,576 --> 00:50:40,079
So I decided
I'm cutting out for good.
1059
00:50:40,079 --> 00:50:41,956
Do my own thing.
1060
00:50:41,956 --> 00:50:43,707
That's so cool.
1061
00:50:46,794 --> 00:50:48,712
Yeah, so...
1062
00:50:48,712 --> 00:50:50,714
I'll be seeing you, I guess.
1063
00:50:53,634 --> 00:50:55,219
Hey, I'm going to that
1064
00:50:55,219 --> 00:50:57,054
Sugarhill Gang concert
next week.
1065
00:50:57,054 --> 00:50:58,597
You want to catch that?
1066
00:50:58,597 --> 00:51:00,140
Next Monday night?
1067
00:51:00,140 --> 00:51:02,601
-For sure.
-Excellent.
1068
00:51:02,601 --> 00:51:04,520
If you're not back at school,
I'll find you
1069
00:51:04,520 --> 00:51:06,730
at the other place
at the end of the day.
1070
00:51:06,730 --> 00:51:08,148
What's that called?
1071
00:51:08,148 --> 00:51:09,775
Forest Manor.
1072
00:51:09,775 --> 00:51:12,736
Forest Manor, yeah.
1073
00:51:12,736 --> 00:51:14,571
The show's gonna be special.
1074
00:51:14,571 --> 00:51:16,532
Mm. Good luck.
1075
00:51:17,908 --> 00:51:20,160
Thanks.
1076
00:51:20,160 --> 00:51:22,079
GRANDMA:
Not too much, Aaron.
1077
00:51:22,079 --> 00:51:23,998
Are you coming with the bagels?
1078
00:51:23,998 --> 00:51:25,124
GRANDMA:
She's coming, Irv.
1079
00:51:25,124 --> 00:51:26,292
She's coming.
1080
00:51:26,292 --> 00:51:28,043
:
Okay, okay.
1081
00:51:28,043 --> 00:51:29,670
I don't know
what everybody wants,
1082
00:51:29,670 --> 00:51:32,131
-so you just have to choose.
-Thank you. -Beautiful.
1083
00:51:32,131 --> 00:51:33,757
Paul, your waffles will be out
in a second, okay?
1084
00:51:33,757 --> 00:51:36,343
Of course, he couldn't eat
what everybody else eats.
1085
00:51:36,343 --> 00:51:37,761
ESTHER:
Leave him alone.
1086
00:51:37,761 --> 00:51:39,638
He's in a mood.
1087
00:51:39,638 --> 00:51:41,557
You put me in a mood.
1088
00:51:41,557 --> 00:51:43,892
Trying to make me
change schools.
1089
00:51:43,892 --> 00:51:46,103
But I'm not going, so...
1090
00:51:47,354 --> 00:51:49,273
RUTH:
Eat something.
1091
00:51:49,273 --> 00:51:50,983
-I'll take some.
-It's not bad.
1092
00:51:50,983 --> 00:51:52,276
LOUIS:
Hey, you give me this.
1093
00:51:52,276 --> 00:51:54,069
-Look at that. See that?
-Thank you.
1094
00:51:57,197 --> 00:52:00,409
Yes. Yes, he needs to hear it.
1095
00:52:00,409 --> 00:52:02,244
Okay.
1096
00:52:04,621 --> 00:52:06,707
I told your parents to do that.
1097
00:52:09,126 --> 00:52:10,627
You did?
1098
00:52:10,627 --> 00:52:12,087
Yes, I did.
1099
00:52:12,087 --> 00:52:14,465
Because the game is rigged,
1100
00:52:14,465 --> 00:52:17,092
and we want to take care
of you and your brother.
1101
00:52:17,092 --> 00:52:19,011
That's why.
1102
00:52:19,011 --> 00:52:20,137
Listen to what
he's telling you.
1103
00:52:20,137 --> 00:52:21,722
I am listening.
1104
00:52:21,722 --> 00:52:23,557
Right. I want you
to just really listen
1105
00:52:23,557 --> 00:52:25,559
for the first time
in your life.
1106
00:52:25,559 --> 00:52:27,895
Because what he's saying
is important.
1107
00:52:27,895 --> 00:52:29,646
-Just listen to Grandpa.
-Listen to me.
1108
00:52:29,646 --> 00:52:31,815
When I was young,
I was a very good student,
1109
00:52:31,815 --> 00:52:33,442
but my name was Rabinowitz.
1110
00:52:33,442 --> 00:52:37,404
And, um,
in college after college,
1111
00:52:37,404 --> 00:52:38,989
during the interviews,
those people,
1112
00:52:38,989 --> 00:52:41,325
whoever the hell they were,
they would look at me,
1113
00:52:41,325 --> 00:52:43,535
they'd smile at me,
look at me up and down, eh,
1114
00:52:43,535 --> 00:52:45,662
like I was some kind of freak
in the circus,
1115
00:52:45,662 --> 00:52:48,123
and then they'd say
with a big smile,
1116
00:52:48,123 --> 00:52:50,000
"Oh, thank you. And sorry,
1117
00:52:50,000 --> 00:52:52,419
"but we don't need any more
Spinowitzes this year.
1118
00:52:52,419 --> 00:52:56,548
"Uh, you know, danke schön
and auf Wiedersehen.
1119
00:52:56,548 --> 00:52:58,384
Next." Yeah.
1120
00:52:58,384 --> 00:53:00,386
-That's right.
-Do you get my meaning?
1121
00:53:01,345 --> 00:53:03,180
IRVING:
You know what he's telling you?
1122
00:53:03,180 --> 00:53:04,473
Do you know what that means?
1123
00:53:04,473 --> 00:53:06,016
"We have enough
Spinowitzes here"?
1124
00:53:06,016 --> 00:53:08,560
N-No.
1125
00:53:08,560 --> 00:53:10,270
It means they don't want
any more Jews.
1126
00:53:10,270 --> 00:53:11,814
That's right.
They hated us then,
1127
00:53:11,814 --> 00:53:13,899
they didn't want us,
and they still hate us.
1128
00:53:13,899 --> 00:53:15,567
And screw 'em. I don't care.
1129
00:53:15,567 --> 00:53:17,694
But that's why
I'm doing this for you.
1130
00:53:17,694 --> 00:53:20,030
Now, your name is Graff.
That's a better name.
1131
00:53:20,030 --> 00:53:21,532
You can blend in, and why not?
1132
00:53:21,532 --> 00:53:23,200
And, uh,
this new school could, uh,
1133
00:53:23,200 --> 00:53:25,661
introduce you to
a whole new group of friends.
1134
00:53:25,661 --> 00:53:27,830
And, uh, you can go to
the college you want to go to.
1135
00:53:27,830 --> 00:53:29,289
Okay?
1136
00:53:29,289 --> 00:53:30,541
I know, but college
doesn't matter
1137
00:53:30,541 --> 00:53:32,042
if you want to be an artist.
1138
00:53:32,042 --> 00:53:33,419
ESTHER:
Uh, you're going to college.
1139
00:53:34,628 --> 00:53:37,005
You're gonna be
an artist if you want to be.
1140
00:53:37,005 --> 00:53:38,590
Nothing's gonna stop you.
1141
00:53:38,590 --> 00:53:40,217
But college is better. I'm...
1142
00:53:40,217 --> 00:53:41,844
I'm trying to help
this smart-ass here
1143
00:53:41,844 --> 00:53:44,471
and you to have
a good education. That's all.
1144
00:53:44,471 --> 00:53:45,889
That's what we're trying to do.
1145
00:53:45,889 --> 00:53:47,391
It's not punishment.
1146
00:53:47,391 --> 00:53:48,684
And I'll tell you
something else.
1147
00:53:48,684 --> 00:53:50,394
Our families--
your father's family
1148
00:53:50,394 --> 00:53:51,937
and our family, your grandma--
1149
00:53:51,937 --> 00:53:54,314
you know, we, uh...
we came to this country
1150
00:53:54,314 --> 00:53:56,525
and, um, we didn't have much.
1151
00:53:56,525 --> 00:53:58,735
We didn't have
the good fortune.
1152
00:53:58,735 --> 00:54:01,405
But we saved-- your grandmother
and I, we saved--
1153
00:54:01,405 --> 00:54:03,407
and now we can help
your parents.
1154
00:54:03,407 --> 00:54:05,576
-And we're going to help you,
darling. -Yeah.
1155
00:54:05,576 --> 00:54:06,910
Thank you.
1156
00:54:06,910 --> 00:54:08,662
So, then...
so, then it's settled.
1157
00:54:08,662 --> 00:54:10,914
He's going?
1158
00:54:10,914 --> 00:54:12,207
-Huh?
-Yeah.
1159
00:54:12,207 --> 00:54:13,250
-Yes.
-Good.
1160
00:54:13,250 --> 00:54:14,751
Yeah.
1161
00:54:16,545 --> 00:54:18,422
GRANDPA:
Hey. Hey, listen.
1162
00:54:18,422 --> 00:54:20,466
In your life, you're gonna have
your ups and your downs.
1163
00:54:20,466 --> 00:54:22,634
You'll have big highs,
and you're gonna have big lows.
1164
00:54:22,634 --> 00:54:25,012
-Yabba dabba doo. So what?
-Are you kidding me?
1165
00:54:25,012 --> 00:54:27,514
He'll have dinner with kings
if he plays his cards right.
1166
00:54:27,514 --> 00:54:29,099
-Mm-hmm.
-I'm with you, Irving.
1167
00:54:29,099 --> 00:54:30,350
This is a new chapter for you.
1168
00:54:30,350 --> 00:54:31,768
New chapter.
1169
00:54:31,768 --> 00:54:33,645
ESTHER:
Do you want nova, Irving?
1170
00:54:33,645 --> 00:54:36,273
-Yes, please.
-You'll be okay, kid.
1171
00:54:43,489 --> 00:54:45,365
REPORTER :
...the president has leveled
1172
00:54:45,365 --> 00:54:47,451
one of his sharpest attacks yet
on Ronald Reagan,
1173
00:54:47,451 --> 00:54:50,287
telling a Chicago audience
the Republican candidate
1174
00:54:50,287 --> 00:54:52,748
is a divisive force
in American politics.
1175
00:54:57,377 --> 00:54:59,588
Come on! Get up.
Come on, get up.
1176
00:54:59,588 --> 00:55:01,798
Time to get into uniform.
Let's go, let's go, let's go.
1177
00:55:01,798 --> 00:55:03,342
-Nice clip-on.
1178
00:55:03,342 --> 00:55:04,760
It's what Mom got me.
1179
00:55:04,760 --> 00:55:06,553
Why don't you just
leave me alone
1180
00:55:06,553 --> 00:55:08,096
for once in your life,
you dick.
1181
00:55:08,096 --> 00:55:10,098
Sit still. Stop it.
1182
00:55:10,098 --> 00:55:11,433
Just fit in and act cool.
1183
00:55:11,433 --> 00:55:13,268
Don't talk a lot.
1184
00:55:13,268 --> 00:55:14,937
If you're weak
for even a second,
1185
00:55:14,937 --> 00:55:16,897
they'll jump all over you.
1186
00:55:16,897 --> 00:55:18,732
-You got it?
-Mm-hmm.
1187
00:55:18,732 --> 00:55:20,359
-I got it.
-Schmuck. All right, let's go.
1188
00:55:20,359 --> 00:55:22,528
Come on. Get up.
Don't make me late.
1189
00:55:25,489 --> 00:55:27,491
Oh.
1190
00:55:31,119 --> 00:55:33,413
IRVING:
Oh, look at you.
1191
00:55:33,413 --> 00:55:35,249
Come here.
1192
00:55:35,249 --> 00:55:37,834
-Look at you.
-Aw...
1193
00:55:37,834 --> 00:55:39,711
A young man.
1194
00:55:39,711 --> 00:55:41,630
First day of the rest
of your life.
1195
00:55:41,630 --> 00:55:43,674
-You look absolutely gorgeous.
1196
00:55:43,674 --> 00:55:45,759
-I-I look like a total idiot.
1197
00:55:45,759 --> 00:55:47,511
No, you don't.
1198
00:55:47,511 --> 00:55:49,346
I can't even have
a normal knapsack.
1199
00:55:49,346 --> 00:55:50,931
A normal knapsack?
Why would you want
1200
00:55:50,931 --> 00:55:52,808
a normal knapsack
when you can have this?
1201
00:55:52,808 --> 00:55:55,561
This is an attaché case.
This is class A1.
1202
00:55:56,603 --> 00:55:59,356
Th-This says,
"I am ready to work.
1203
00:55:59,356 --> 00:56:01,233
I come as a student."
1204
00:56:01,233 --> 00:56:03,694
You just want me
to be like you.
1205
00:56:03,694 --> 00:56:06,154
-What? -You just
want me to be like you.
1206
00:56:06,154 --> 00:56:08,615
IRVING:
No. No, big boy.
1207
00:56:09,741 --> 00:56:12,286
I want you to be
a whole lot better than me.
1208
00:56:12,286 --> 00:56:14,413
That's what I want.
1209
00:56:15,289 --> 00:56:17,374
You got that?
1210
00:56:18,292 --> 00:56:19,960
Now, time for you to go.
1211
00:56:19,960 --> 00:56:22,212
-Aren't you taking me?
-No. You're taking the subway.
1212
00:56:22,212 --> 00:56:23,297
-Go away.
-But-but I don't...
1213
00:56:23,297 --> 00:56:24,339
It's time to grow up.
1214
00:56:24,339 --> 00:56:25,674
-Go.
-Ma?
1215
00:56:25,674 --> 00:56:27,259
What? What?
I'm not getting involved.
1216
00:56:27,259 --> 00:56:28,510
Oh, my God!
1217
00:56:28,510 --> 00:56:30,387
You do look like an idiot.
1218
00:56:30,387 --> 00:56:32,472
Ted...
1219
00:56:32,472 --> 00:56:34,224
-Don't be late.
1220
00:56:38,312 --> 00:56:40,230
PAUL:
We're gonna meet after school
1221
00:56:40,230 --> 00:56:42,232
and go on the subway together?
1222
00:56:42,232 --> 00:56:45,235
TED:
No, you dope. I have a life.
1223
00:56:45,235 --> 00:56:47,404
PAUL:
Wait. Where do I go?
1224
00:56:48,488 --> 00:56:50,449
Wait. Ted?
1225
00:56:58,373 --> 00:57:00,751
Excuse me.
1226
00:57:00,751 --> 00:57:02,085
You.
1227
00:57:03,754 --> 00:57:05,422
Yeah, you.
1228
00:57:13,305 --> 00:57:15,599
Are you a student
at this school?
1229
00:57:15,599 --> 00:57:19,269
Um, today is my first day.
1230
00:57:19,269 --> 00:57:21,605
What's your name?
1231
00:57:21,605 --> 00:57:24,983
Paul... Graff.
1232
00:57:24,983 --> 00:57:27,402
Graff?
1233
00:57:27,402 --> 00:57:29,571
What kind of name is Graff?
1234
00:57:29,571 --> 00:57:33,450
Well, it was originally
Greizerstein.
1235
00:57:35,535 --> 00:57:40,957
Well, since you're new here,
Mr., uh, Greizerstein,
1236
00:57:40,957 --> 00:57:43,460
you should know we have
a tradition here.
1237
00:57:43,460 --> 00:57:45,379
Yes, sir.
1238
00:57:45,379 --> 00:57:49,925
And you have the obligation
to live up to that tradition.
1239
00:57:49,925 --> 00:57:52,177
We have an assembly
this morning.
1240
00:57:52,177 --> 00:57:55,681
I want you to go right straight
through those doors, young man.
1241
00:57:56,598 --> 00:57:58,892
Thank you, sir.
1242
00:58:05,649 --> 00:58:07,609
-Keep going.
-Oh.
1243
00:58:25,460 --> 00:58:28,004
Good morning, Forest Manor.
1244
00:58:29,673 --> 00:58:32,759
I know I speak for
the entire school community
1245
00:58:32,759 --> 00:58:35,429
about how proud we are
to have one of our own
1246
00:58:35,429 --> 00:58:37,931
come visit all of us
for assembly today.
1247
00:58:38,849 --> 00:58:40,851
But before we hear
from our guest,
1248
00:58:40,851 --> 00:58:42,978
a special thanks to her father,
1249
00:58:42,978 --> 00:58:46,523
who is leading the fundraising
drive for our new library.
1250
00:58:46,523 --> 00:58:50,444
The Trump family is our family.
1251
00:58:50,444 --> 00:58:53,029
So, Fred, please stand up,
would you?
1252
00:58:58,368 --> 00:59:01,037
-Fred Trump, everyone.
1253
00:59:02,581 --> 00:59:05,208
Now, we have an election
coming up.
1254
00:59:05,208 --> 00:59:07,210
-Reagan! Reagan!
1255
00:59:07,210 --> 00:59:11,381
:
Reagan! Reagan! Reagan! Reagan!
1256
00:59:11,381 --> 00:59:14,551
-Reagan! Reagan!
-No, no, no.
1257
00:59:14,551 --> 00:59:18,013
I'm talking about
our student elections.
1258
00:59:18,013 --> 00:59:21,183
I would encourage
each and every one of you
1259
00:59:21,183 --> 00:59:25,020
who is thinking of running
to listen today, hmm?
1260
00:59:26,521 --> 00:59:29,024
And with that, please welcome
1261
00:59:29,024 --> 00:59:31,568
United States Attorney
Maryanne Trump.
1262
00:59:31,568 --> 00:59:33,195
Maryanne?
1263
00:59:41,745 --> 00:59:44,498
Thank you so much,
Headmaster Fitzroy.
1264
00:59:44,498 --> 00:59:46,833
And thank you, Father.
1265
00:59:47,959 --> 00:59:50,754
Today, I'm not here
to give you the same old talk.
1266
00:59:52,172 --> 00:59:54,966
Today, I'm gonna
give it to you straight.
1267
00:59:55,967 --> 00:59:59,304
You're gonna want to go
to a good college.
1268
00:59:59,304 --> 01:00:01,932
You're gonna want to succeed.
1269
01:00:02,849 --> 01:00:04,851
But you're not going to.
1270
01:00:04,851 --> 01:00:07,062
Hmm-mm. That's right.
1271
01:00:08,271 --> 01:00:11,024
Unless...
1272
01:00:11,024 --> 01:00:13,485
unless you follow the example
1273
01:00:13,485 --> 01:00:16,071
that I'm gonna set forth
for you.
1274
01:00:16,071 --> 01:00:19,115
You may be saying to yourself,
"What does she know?"
1275
01:00:20,534 --> 01:00:22,118
Well, when I came here,
1276
01:00:22,118 --> 01:00:27,207
no one handed me
anything for free.
1277
01:00:27,207 --> 01:00:28,583
How did I succeed?
1278
01:00:28,583 --> 01:00:32,003
By good old-fashioned
hard work.
1279
01:00:32,003 --> 01:00:34,339
And that's how
you're gonna make it.
1280
01:00:34,339 --> 01:00:37,634
I knew there was no free lunch.
1281
01:00:39,469 --> 01:00:42,806
Through college, law school,
1282
01:00:42,806 --> 01:00:45,976
the U.S. Attorneys Office,
1283
01:00:45,976 --> 01:00:49,896
I was a woman
in a man's business.
1284
01:00:49,896 --> 01:00:53,733
But I kept on fighting.
1285
01:00:53,733 --> 01:00:55,360
That's right, girls.
1286
01:00:55,360 --> 01:00:57,195
I'm talking to you, too.
1287
01:00:57,195 --> 01:01:00,240
Mm-hmm. You can be anything
you want to be in this,
1288
01:01:00,240 --> 01:01:03,159
the greatest country
in the world.
1289
01:01:04,494 --> 01:01:07,873
You people in this institution
1290
01:01:07,873 --> 01:01:10,208
are gonna wind up on top.
1291
01:01:11,793 --> 01:01:15,630
And you'll know,
at the end of the day,
1292
01:01:15,630 --> 01:01:18,216
it won't be
because of a handout.
1293
01:01:18,216 --> 01:01:20,343
Right?
1294
01:01:20,343 --> 01:01:24,180
It'll be because
you earned your way there.
1295
01:01:29,477 --> 01:01:31,813
-We're so proud of you.
1296
01:01:47,412 --> 01:01:49,539
What you doing?
1297
01:01:49,539 --> 01:01:53,084
Um, just drawing
a picture of my hand.
1298
01:01:54,252 --> 01:01:56,338
Why you doing that?
1299
01:01:56,338 --> 01:01:57,881
Um...
1300
01:01:57,881 --> 01:02:00,300
I don't know.
1301
01:02:00,300 --> 01:02:02,385
Well, my name's Topper.
1302
01:02:02,385 --> 01:02:04,220
What's your name?
1303
01:02:04,220 --> 01:02:06,056
My name's Paul.
1304
01:02:06,056 --> 01:02:07,933
Cool.
1305
01:02:07,933 --> 01:02:10,727
All right, well, nice drawing.
1306
01:02:12,687 --> 01:02:14,564
Hello, everyone.
1307
01:02:14,564 --> 01:02:16,608
STUDENTS:
Good morning, Miss Hellman.
1308
01:02:16,608 --> 01:02:18,944
We have a new student
in the grade
1309
01:02:18,944 --> 01:02:22,697
joining us today, Paul Graff.
1310
01:02:22,697 --> 01:02:24,324
Hello, Paul.
1311
01:02:24,324 --> 01:02:25,867
I'm Miss Hellman.
1312
01:02:25,867 --> 01:02:27,911
Hello, Miss Hellman.
1313
01:02:32,916 --> 01:02:34,918
Straighten that collar.
1314
01:02:34,918 --> 01:02:37,295
Now, please.
1315
01:02:38,421 --> 01:02:40,674
Your respect for the uniform
1316
01:02:40,674 --> 01:02:44,177
reflects your respect
for the school.
1317
01:02:44,177 --> 01:02:47,055
So, Columbus Day
is next week...
1318
01:02:55,939 --> 01:02:59,859
Keep all the balls
inside the yard, please.
1319
01:02:59,859 --> 01:03:02,404
Make sure that gate is closed.
1320
01:03:08,451 --> 01:03:11,162
JOHNNY:
Hey, Paul.
1321
01:03:11,162 --> 01:03:12,789
That you?
1322
01:03:12,789 --> 01:03:14,290
Paul.
1323
01:03:18,920 --> 01:03:20,922
What's going on, man?
1324
01:03:23,717 --> 01:03:25,635
Hey.
1325
01:03:25,635 --> 01:03:27,137
So, what up?
1326
01:03:27,137 --> 01:03:28,763
You coming to Sugarhill Gang?
1327
01:03:28,763 --> 01:03:30,515
Sugarhill?
1328
01:03:30,515 --> 01:03:33,143
The Sugarhill Gang show,
tonight.
1329
01:03:34,686 --> 01:03:37,814
Uh, I-I don't know if I can.
1330
01:03:37,814 --> 01:03:39,691
-Sorry.
-Oh.
1331
01:03:39,691 --> 01:03:42,068
That's too bad.
1332
01:03:42,068 --> 01:03:44,154
Shit's gonna be killin'.
1333
01:03:46,906 --> 01:03:49,159
Listen, no big deal, but...
1334
01:03:49,159 --> 01:03:50,952
I got these dudes from the city
coming around
1335
01:03:50,952 --> 01:03:52,537
and looking for me.
1336
01:03:52,537 --> 01:03:54,706
They're trying to put me
in some foster shit.
1337
01:03:54,706 --> 01:03:57,500
So I might have to stay at your
clubhouse for a little bit,
1338
01:03:57,500 --> 01:03:59,169
if that's all right.
1339
01:04:00,170 --> 01:04:02,088
Uh, well, could be
kind of cold.
1340
01:04:02,088 --> 01:04:04,340
I don't know. Okay?
1341
01:04:10,138 --> 01:04:12,807
Just, I got to get
back to class, okay?
1342
01:04:12,807 --> 01:04:15,894
All right, well...
1343
01:04:15,894 --> 01:04:18,688
I'll see you later,
maybe at your place.
1344
01:04:18,688 --> 01:04:21,357
Mm. Yeah, okay, I'll see you.
1345
01:04:21,357 --> 01:04:23,359
Yeah. Okay.
1346
01:04:30,700 --> 01:04:32,285
CHAD:
Who was that?
1347
01:04:32,285 --> 01:04:34,245
Somebody from my old school.
1348
01:04:34,245 --> 01:04:36,372
I-I don't really know him.
1349
01:04:36,372 --> 01:04:39,125
Did you go to school
with niggers?
1350
01:04:41,753 --> 01:04:44,589
Did they ever come
to your house?
1351
01:04:45,882 --> 01:04:48,051
One came once, maybe.
1352
01:04:48,051 --> 01:04:50,845
Oh, my God.
He had one at his house.
1353
01:04:50,845 --> 01:04:52,430
Nah, I'm just kidding.
1354
01:04:52,430 --> 01:04:54,599
-All right, stop, stop.
1355
01:04:54,599 --> 01:04:56,643
What class you have next?
1356
01:04:56,643 --> 01:04:58,895
Gap session, whatever that is.
1357
01:04:58,895 --> 01:05:01,815
Oh, it's just, like,
total bullshit.
1358
01:05:01,815 --> 01:05:04,275
I don't know.
Maybe if you start crying,
1359
01:05:04,275 --> 01:05:07,070
she'll let you plant your face
in the middle of her boobies.
1360
01:05:08,655 --> 01:05:10,573
Hey, Chad.
1361
01:05:10,573 --> 01:05:11,908
CHAD:
Here's a secret.
1362
01:05:11,908 --> 01:05:13,493
He had one at his house.
1363
01:05:20,125 --> 01:05:21,835
-Is this...?
-Yeah, that's great.
1364
01:05:21,835 --> 01:05:23,545
-Go ahead. So...
-Okay.
1365
01:05:25,630 --> 01:05:28,007
Okay.
1366
01:05:28,007 --> 01:05:30,051
This is a place where
we can express our feelings
1367
01:05:30,051 --> 01:05:32,053
openly and honestly.
1368
01:05:34,264 --> 01:05:36,683
Is there anything you think
we should talk about?
1369
01:05:38,476 --> 01:05:40,353
I don't know.
1370
01:05:40,353 --> 01:05:42,188
Okay. Um...
1371
01:05:43,231 --> 01:05:45,275
Is there anything
you're worried about?
1372
01:05:47,986 --> 01:05:50,238
No. No, not really.
1373
01:05:50,238 --> 01:05:54,659
It's just... this-this tie
feels like it's choking me.
1374
01:05:54,659 --> 01:05:56,369
Mm-hmm.
1375
01:05:56,369 --> 01:05:58,329
At my old school,
you could just wear whatever.
1376
01:05:58,329 --> 01:06:01,166
Hmm. Don't you think
everyone looks nice?
1377
01:06:03,793 --> 01:06:05,545
I guess.
1378
01:06:05,545 --> 01:06:07,797
I mean, at my old school,
1379
01:06:07,797 --> 01:06:10,967
even the textbooks
were all torn and written in.
1380
01:06:10,967 --> 01:06:13,428
Here, they're all new and...
1381
01:06:13,428 --> 01:06:16,848
I've never even seen
a computer before,
1382
01:06:16,848 --> 01:06:19,475
but here,
there's a whole bunch.
1383
01:06:20,852 --> 01:06:23,188
-So it's pretty different.
-Mm.
1384
01:06:24,314 --> 01:06:26,983
How do those differences
make you feel?
1385
01:06:29,360 --> 01:06:32,739
-Like it's more serious kinda.
-Hmm.
1386
01:06:33,948 --> 01:06:35,658
I don't know.
1387
01:06:36,826 --> 01:06:40,330
Right now I'm just trying
to fit in and make friends,
1388
01:06:40,330 --> 01:06:42,582
even though I don't really
feel like I belong.
1389
01:06:42,582 --> 01:06:44,751
Your new friends aren't
being nice to you?
1390
01:06:45,919 --> 01:06:47,545
Well, they're okay.
1391
01:06:47,545 --> 01:06:50,715
I just can't really tell
if they mean it or not.
1392
01:06:50,715 --> 01:06:52,467
I saw you in the yard.
1393
01:06:52,467 --> 01:06:54,636
Things seemed to be
going well, no?
1394
01:06:59,474 --> 01:07:01,768
Sometimes I just want
to run away.
1395
01:07:03,353 --> 01:07:04,938
Uh, I'm afraid
I'll say something
1396
01:07:04,938 --> 01:07:06,940
the other kids
will think is stupid
1397
01:07:06,940 --> 01:07:09,025
and then they'll all think
I'm not cool.
1398
01:07:10,443 --> 01:07:13,363
And then I'll get angry
at myself.
1399
01:07:13,363 --> 01:07:16,366
Can you tell me more
about why you're angry?
1400
01:07:16,366 --> 01:07:19,285
Running away is pretty serious.
1401
01:07:19,285 --> 01:07:22,413
I don't...
I don't really mean angry.
1402
01:07:49,649 --> 01:07:51,150
ESTHER:
Paul?
1403
01:07:53,861 --> 01:07:55,738
Oh, my God, I fell asleep.
1404
01:07:57,240 --> 01:07:59,242
Where were you?
What time is it?
1405
01:07:59,242 --> 01:08:01,244
Is it late?
1406
01:08:01,244 --> 01:08:03,913
I took an express train
by accident.
1407
01:08:03,913 --> 01:08:06,416
-I'm sorry.
1408
01:08:12,839 --> 01:08:18,094
P-Paul, you need to see, uh,
see your grandfather this week.
1409
01:08:20,430 --> 01:08:22,098
Okay.
1410
01:08:23,266 --> 01:08:25,018
Is everything all right?
1411
01:08:25,018 --> 01:08:27,145
Oh, yeah, yeah.
Everything's fine.
1412
01:08:27,145 --> 01:08:30,315
Everything's fine.
He just, um...
1413
01:08:30,315 --> 01:08:32,442
He wants to spend some time
with you. That's all.
1414
01:08:32,442 --> 01:08:35,153
He said that the two of you
would launch your rocket.
1415
01:08:35,153 --> 01:08:37,697
-Oh, yeah, I got to finish it.
-Mm.
1416
01:08:42,493 --> 01:08:44,287
Ma?
1417
01:08:47,290 --> 01:08:50,126
Uh, I had a pretty good day
at school.
1418
01:08:51,544 --> 01:08:53,212
Good.
1419
01:09:02,472 --> 01:09:06,142
All my hopes are with you
and your brother now.
1420
01:09:07,602 --> 01:09:10,438
You're my angels,
and you're everything to me.
1421
01:09:13,941 --> 01:09:15,693
You're my whole life.
1422
01:09:18,863 --> 01:09:21,282
But we're all still here.
1423
01:09:30,333 --> 01:09:33,920
I'm not feeling so hot, buster.
I'm gonna go upstairs.
1424
01:09:35,838 --> 01:09:37,590
Be careful.
Your father saw a Black boy
1425
01:09:37,590 --> 01:09:39,425
sneaking around the alleyway,
1426
01:09:39,425 --> 01:09:41,844
so make sure you lock
everything up.
1427
01:09:41,844 --> 01:09:43,513
-Okay.
-Okay.
1428
01:09:55,024 --> 01:09:56,651
:
Johnny?
1429
01:10:01,697 --> 01:10:03,491
Johnny, you there?
1430
01:10:23,177 --> 01:10:24,929
Grandpa.
1431
01:10:28,224 --> 01:10:30,059
GRANDPA:
It's a little windy today,
1432
01:10:30,059 --> 01:10:31,769
so, uh, that might affect it.
1433
01:10:31,769 --> 01:10:34,188
If we're lucky,
it'll go straight up
1434
01:10:34,188 --> 01:10:36,399
and come straight down near us.
1435
01:10:37,567 --> 01:10:40,111
I put these markings
on the side of the rocket.
1436
01:10:40,111 --> 01:10:41,612
Yeah, I saw that.
1437
01:10:41,612 --> 01:10:43,739
"USA," and you got
the old payload markings.
1438
01:10:43,739 --> 01:10:45,408
-Yeah.
-Nice.
1439
01:10:45,408 --> 01:10:47,994
You got a lot more patience
than I have, jelly bean.
1440
01:10:47,994 --> 01:10:50,246
-Great job.
-Thanks, Grandpa.
1441
01:10:50,246 --> 01:10:52,290
Okay. What happens next?
You want that?
1442
01:10:52,290 --> 01:10:54,333
Yeah, I'm gonna need that.
1443
01:10:55,293 --> 01:10:56,919
Listen, I just wanted
to talk to you
1444
01:10:56,919 --> 01:10:58,421
about something, and, uh...
1445
01:10:58,421 --> 01:11:00,631
There's something
I wanted to tell you.
1446
01:11:00,631 --> 01:11:02,967
I'm gonna have to go away
for a few days.
1447
01:11:02,967 --> 01:11:06,095
Uh, on a trip. Um...
1448
01:11:06,095 --> 01:11:07,638
-Uh, hope...
-A trip?
1449
01:11:07,638 --> 01:11:09,348
Yes, so hopefully not too long.
1450
01:11:09,348 --> 01:11:11,601
It'll be, uh...
I'll be back soon.
1451
01:11:11,601 --> 01:11:13,561
It's not too far--
just out on the island.
1452
01:11:13,561 --> 01:11:15,605
I have to go check out
some things.
1453
01:11:15,605 --> 01:11:18,024
And I wanted to tell you myself
so that you're not wondering
1454
01:11:18,024 --> 01:11:21,152
where I am if, uh,
you don't see me around, okay?
1455
01:11:21,152 --> 01:11:23,029
Okay, but you better
be back soon.
1456
01:11:23,029 --> 01:11:24,530
I will, okay?
1457
01:11:24,530 --> 01:11:26,449
-Now what? You gonna launch?
-Yeah.
1458
01:11:26,449 --> 01:11:28,034
-Is there the...
-Is this what you want?
1459
01:11:28,034 --> 01:11:29,785
Yes, I need that.
1460
01:11:29,785 --> 01:11:31,370
-Good.
-Oh.
1461
01:11:31,370 --> 01:11:33,122
You'll end up
a rocket scientist
1462
01:11:33,122 --> 01:11:35,750
-instead of an artist.
-Mm.
1463
01:11:36,918 --> 01:11:39,629
:
I shall check the connectors.
1464
01:11:44,133 --> 01:11:45,468
So, how you doing?
1465
01:11:45,468 --> 01:11:47,470
How are things
at the new school?
1466
01:11:48,971 --> 01:11:50,640
Mm...
1467
01:11:51,641 --> 01:11:54,393
Something's bugging you.
What is it?
1468
01:11:56,896 --> 01:11:59,565
Sometimes kids say stuff.
1469
01:11:59,565 --> 01:12:02,193
Kids say stuff. Yeah, they do.
1470
01:12:02,193 --> 01:12:04,153
But, like, what kind of stuff?
1471
01:12:04,153 --> 01:12:06,364
I don't know, they'll...
1472
01:12:06,364 --> 01:12:09,700
say stuff, like,
about other kids.
1473
01:12:09,700 --> 01:12:12,828
Come on. Come here.
I can't hear you.
1474
01:12:12,828 --> 01:12:16,666
Well, they'll just say stuff
about other kids.
1475
01:12:16,666 --> 01:12:18,417
Like what?
1476
01:12:18,417 --> 01:12:22,213
Well, they'll say bad words
about the Black kids.
1477
01:12:22,213 --> 01:12:24,465
Oh, yeah?
1478
01:12:26,217 --> 01:12:28,344
Yeah, okay.
1479
01:12:28,344 --> 01:12:31,138
And, uh...
1480
01:12:31,138 --> 01:12:33,015
what do you do
when that happens?
1481
01:12:34,892 --> 01:12:36,519
Come on, tell me.
1482
01:12:36,519 --> 01:12:38,396
Obviously nothing, of course.
1483
01:12:38,396 --> 01:12:40,189
"Nothing, of course." Yeah.
1484
01:12:40,189 --> 01:12:42,525
You think that's funny?
You think that's smart?
1485
01:12:42,525 --> 01:12:43,901
Well, I'll tell you
what I think.
1486
01:12:43,901 --> 01:12:46,529
I think that's a crock
of old horseshit.
1487
01:12:46,529 --> 01:12:47,863
I said a bad word.
1488
01:12:47,863 --> 01:12:49,699
You got a problem with that?
Tough.
1489
01:12:49,699 --> 01:12:51,701
I'm gonna tell you.
Now, you got to do something.
1490
01:12:51,701 --> 01:12:54,287
You got to say something, okay?
1491
01:12:54,287 --> 01:12:56,289
Do you know why?
'Cause you're on the ball.
1492
01:12:56,289 --> 01:12:57,707
Right? Come on, man.
1493
01:12:57,707 --> 01:12:59,333
You were raised better
than that.
1494
01:12:59,333 --> 01:13:01,210
Jesus Christ.
1495
01:13:01,210 --> 01:13:02,670
I'm going to tell you
something.
1496
01:13:02,670 --> 01:13:05,631
I've learned over the years,
those bastards
1497
01:13:05,631 --> 01:13:08,384
who say all that crap
and garbage to your face
1498
01:13:08,384 --> 01:13:10,720
will then say the same stuff
behind your back.
1499
01:13:10,720 --> 01:13:12,597
And they'll shove a knife
straight in your gut.
1500
01:13:12,597 --> 01:13:14,223
And they'll smile
as they do it.
1501
01:13:14,223 --> 01:13:15,683
Fuck 'em.
1502
01:13:15,683 --> 01:13:18,394
Yeah, I said another bad word.
1503
01:13:18,394 --> 01:13:20,313
You remember one thing.
1504
01:13:20,313 --> 01:13:22,106
Next time those schmucks say
anything bad
1505
01:13:22,106 --> 01:13:24,734
about those Black kids
or those Hispanics,
1506
01:13:24,734 --> 01:13:27,612
you be a mensch
to those kids, okay?
1507
01:13:27,612 --> 01:13:29,739
They never had your advantage.
1508
01:13:30,573 --> 01:13:32,617
Give me a handshake.
1509
01:13:32,617 --> 01:13:34,535
You're gonna be a mensch, okay?
1510
01:13:34,535 --> 01:13:36,871
Firm handshake.
Okay, give me a hug.
1511
01:13:38,581 --> 01:13:41,500
-Love you.
-Love you, too.
1512
01:13:41,500 --> 01:13:43,919
Okay, let's get on
with the launch.
1513
01:13:45,588 --> 01:13:47,340
Oh, I'm so nervous.
1514
01:13:47,340 --> 01:13:48,591
Don't be nervous. Be bold.
1515
01:13:48,591 --> 01:13:50,259
-Yes, bold. Okay.
-Go on.
1516
01:13:50,259 --> 01:13:51,677
-Ready?
-Yeah.
1517
01:13:51,677 --> 01:13:52,678
Here we go.
1518
01:13:52,678 --> 01:13:54,263
Roger. Ready for liftoff.
1519
01:13:54,263 --> 01:13:55,598
Over. Copy.
1520
01:13:57,016 --> 01:13:59,560
Ten, nine, eight,
1521
01:13:59,560 --> 01:14:03,272
seven, six, five, four,
1522
01:14:03,272 --> 01:14:06,442
three, two, one.
1523
01:14:09,779 --> 01:14:11,030
Oh!
1524
01:14:12,573 --> 01:14:15,159
-Hey, that's something. Yeah.
-Whoa!
1525
01:14:15,159 --> 01:14:16,786
Whoa!
1526
01:14:35,471 --> 01:14:37,598
PAUL:
Oh, man!
1527
01:14:41,894 --> 01:14:43,562
PAUL:
Oh!
1528
01:14:52,363 --> 01:14:55,491
Paul. Paul.
1529
01:14:55,491 --> 01:14:57,368
-Hey.
1530
01:14:57,368 --> 01:14:58,911
Get dressed.
1531
01:14:58,911 --> 01:15:00,579
You need to get up right now.
1532
01:15:00,579 --> 01:15:02,623
-What?
-Get dressed.
1533
01:15:02,623 --> 01:15:05,376
-Not for school.
1534
01:15:05,376 --> 01:15:07,503
PAUL:
What's going on?
1535
01:15:08,462 --> 01:15:11,173
Grandpa had surgery
this morning.
1536
01:15:11,173 --> 01:15:12,842
For what?
1537
01:15:12,842 --> 01:15:14,677
They said bone cancer.
1538
01:15:14,677 --> 01:15:16,554
Mom knew like a month ago,
but Dad said
1539
01:15:16,554 --> 01:15:19,682
they were worried
about how you'd take it.
1540
01:15:19,682 --> 01:15:22,184
What do you mean?
I can take anything.
1541
01:15:22,184 --> 01:15:24,145
I'm just...
1542
01:15:24,145 --> 01:15:27,273
kind of worried about Mom,
how she'll react.
1543
01:15:29,817 --> 01:15:32,027
She'll freak out if he dies.
1544
01:16:36,342 --> 01:16:38,761
Ted, why don't you
take your brother out.
1545
01:16:41,680 --> 01:16:43,849
-Come on.
-No, I want to stay.
1546
01:16:45,100 --> 01:16:47,186
:
He shouldn't see him like this.
1547
01:16:52,358 --> 01:16:54,026
I'm gonna stay.
1548
01:17:30,104 --> 01:17:32,815
IRVING:
We don't need to stay too long.
1549
01:17:32,815 --> 01:17:34,650
All right, just let
your mother alone.
1550
01:17:34,650 --> 01:17:37,653
We can just stay here
in the car.
1551
01:17:42,616 --> 01:17:44,827
Why are we staying in the car?
1552
01:17:44,827 --> 01:17:46,370
Doesn't Mom want us out there?
1553
01:17:46,370 --> 01:17:48,330
No, it's all right.
Let-let her, you know...
1554
01:17:48,330 --> 01:17:50,666
Let her have her feelings,
and then...
1555
01:17:50,666 --> 01:17:52,918
and then we can swing around
and go home.
1556
01:17:55,004 --> 01:17:57,047
You know, you have schoolwork.
1557
01:17:59,425 --> 01:18:01,886
Your grandfather, he, uh...
1558
01:18:05,389 --> 01:18:07,308
...he was very kind to me.
1559
01:18:11,729 --> 01:18:14,940
He respected me.
He's the only one.
1560
01:18:14,940 --> 01:18:17,693
The rest of your mother's
family, they heard my father
1561
01:18:17,693 --> 01:18:19,612
-was a plumber, and...
1562
01:18:19,612 --> 01:18:21,780
...bang, they just
turned their nose up.
1563
01:18:23,157 --> 01:18:24,867
Not him.
1564
01:18:26,911 --> 01:18:29,246
He was...
he was a terrific guy.
1565
01:18:30,372 --> 01:18:32,333
He held us all together.
1566
01:18:40,716 --> 01:18:42,885
I guess it's all on me now.
1567
01:18:46,180 --> 01:18:48,140
Goodbye, Aaron.
1568
01:18:51,310 --> 01:18:53,145
Goodbye, Grandpa.
1569
01:19:12,164 --> 01:19:13,916
IRVING:
Lock the doors.
1570
01:19:15,626 --> 01:19:17,920
-Mom?
-Oh.
1571
01:19:32,810 --> 01:19:37,231
"Louisiana Lightning"
Rod Guidry.
1572
01:19:38,649 --> 01:19:41,151
JOHNNY:
Hey. How you doing?
1573
01:19:44,571 --> 01:19:45,948
Hey.
1574
01:19:45,948 --> 01:19:48,450
You were here before.
1575
01:19:48,450 --> 01:19:51,078
-Right?
-Yeah, I was.
1576
01:19:51,078 --> 01:19:54,164
Those dudes come by
my grandma's place again, so...
1577
01:19:54,164 --> 01:19:56,834
I'm here for a little bit,
till it's cool to go back.
1578
01:19:57,918 --> 01:19:59,795
I think they're gonna put her
in a home soon.
1579
01:19:59,795 --> 01:20:01,422
Wow.
1580
01:20:06,635 --> 01:20:08,971
I'm sorry I...
1581
01:20:08,971 --> 01:20:11,390
I couldn't really talk
at school.
1582
01:20:13,392 --> 01:20:14,852
They're really strict.
1583
01:20:15,811 --> 01:20:18,063
Oh, I could see that for sure.
1584
01:20:22,568 --> 01:20:24,153
Whoa.
1585
01:20:24,153 --> 01:20:26,822
Hey, your toes, they're all
cut up and bleeding.
1586
01:20:26,822 --> 01:20:28,365
You should get some Band-Aids.
1587
01:20:28,365 --> 01:20:30,325
Come inside.
1588
01:20:30,325 --> 01:20:32,494
Actually, it's getting
a lot better.
1589
01:20:32,494 --> 01:20:36,457
But looks like you're all
set up with your stylin' suit.
1590
01:20:36,457 --> 01:20:38,167
Looking good.
1591
01:20:38,167 --> 01:20:41,837
It's for my grandpa's funeral.
1592
01:20:41,837 --> 01:20:44,339
Oh, damn.
1593
01:20:44,339 --> 01:20:45,966
That's heavy.
1594
01:20:47,468 --> 01:20:50,012
You know, I've been thinking
about it for a while.
1595
01:20:50,012 --> 01:20:52,222
My stepbro,
he's in Florida, right?
1596
01:20:52,222 --> 01:20:54,892
Soon as I get the cash,
I go down there,
1597
01:20:54,892 --> 01:20:56,477
make some money and do shit
1598
01:20:56,477 --> 01:20:58,645
until I can sign up
with the Air Force or NASA.
1599
01:20:58,645 --> 01:21:01,648
But they're building this thing
in Orlando called EPCOT.
1600
01:21:01,648 --> 01:21:03,692
Here, look-it.
1601
01:21:03,692 --> 01:21:05,694
You could draw there.
1602
01:21:05,694 --> 01:21:07,863
Like you do in class.
1603
01:21:09,364 --> 01:21:11,366
Make money that way.
1604
01:21:14,369 --> 01:21:16,205
Seems kind of far.
1605
01:21:16,205 --> 01:21:19,041
Shit, man, what are you staying
around here for?
1606
01:21:22,336 --> 01:21:23,879
I know.
1607
01:21:25,214 --> 01:21:27,758
Here, I'm gonna get you
a blanket.
1608
01:21:27,758 --> 01:21:29,384
Okay.
1609
01:21:29,384 --> 01:21:31,220
But I ain't gonna
stick around long, probably.
1610
01:21:31,220 --> 01:21:33,472
But I'm thinking Florida soon.
1611
01:21:33,472 --> 01:21:35,891
Okay. I'll be right back.
1612
01:21:35,891 --> 01:21:37,643
All right.
1613
01:21:53,742 --> 01:21:55,911
JOHNNY:
Grandma.
1614
01:21:56,829 --> 01:21:59,123
We can't stay together.
1615
01:21:59,123 --> 01:22:01,250
They're gonna take you away.
1616
01:22:04,586 --> 01:22:06,547
I'm gonna make you proud.
1617
01:22:13,262 --> 01:22:16,140
And we already had to
schmear the school but good,
1618
01:22:16,140 --> 01:22:17,933
just to get him in.
1619
01:22:17,933 --> 01:22:19,893
The-the report,
it says he's-he's...
1620
01:22:19,893 --> 01:22:21,937
he's not paying attention
in class.
1621
01:22:21,937 --> 01:22:23,689
This was supposed to be
the answer.
1622
01:22:23,689 --> 01:22:26,066
I mean, what the hell
are we supposed to do now?
1623
01:22:26,066 --> 01:22:28,443
Irving, I don't want
to talk about this now.
1624
01:22:28,443 --> 01:22:31,446
He doesn't have the same
potential that Ted does.
1625
01:22:31,446 --> 01:22:33,115
He doesn't have it.
1626
01:22:33,115 --> 01:22:35,367
-They assessed him as slow.
-Fuck them.
1627
01:22:35,367 --> 01:22:36,994
-There's something
wrong with him. -Fuck them.
1628
01:22:36,994 --> 01:22:38,412
ESTHER:
Are you serious?
1629
01:22:38,412 --> 01:22:40,080
IRVING:
He talks about being an artist.
1630
01:22:40,080 --> 01:22:41,915
An artist.
His head is in the clouds.
1631
01:22:41,915 --> 01:22:44,001
He's not living in reality.
1632
01:22:44,001 --> 01:22:45,878
And this has to stop.
1633
01:22:45,878 --> 01:22:48,172
It has to stop, Esther.
1634
01:22:48,172 --> 01:22:49,798
-And the school...
-Irving.
1635
01:22:49,798 --> 01:22:51,758
...the school will cost
your mother an arm and a leg.
1636
01:22:51,758 --> 01:22:53,969
-Please, please... -Who knows
when she'll need more help
1637
01:22:53,969 --> 01:22:55,554
now that she's alone,
she's on her own.
1638
01:22:55,554 --> 01:22:58,265
We're-we're completely
dependent on her.
1639
01:22:58,265 --> 01:23:00,392
Who's... who will
figure it out?
1640
01:23:00,392 --> 01:23:02,311
The tuition's... I can't pay.
1641
01:23:02,311 --> 01:23:08,025
I-I-I feel the-the goddamn
pressure in my chest.
1642
01:23:09,484 --> 01:23:12,279
ESTHER:
What do you want me to do?
1643
01:23:12,279 --> 01:23:14,573
With my father gone,
there isn't anyone
1644
01:23:14,573 --> 01:23:16,700
that can reach him.
1645
01:23:16,700 --> 01:23:18,827
:
Not you.
1646
01:23:18,827 --> 01:23:21,163
N-Not anyone.
1647
01:23:25,792 --> 01:23:27,794
MS. MOUSTAKAS :
And each time we try
1648
01:23:27,794 --> 01:23:29,671
to draw ourselves,
we are drawing
1649
01:23:29,671 --> 01:23:34,384
not only what we think we see
but who we are inside.
1650
01:23:34,384 --> 01:23:36,637
Our essence.
1651
01:23:36,637 --> 01:23:38,931
If you need
any inspiration on essence,
1652
01:23:38,931 --> 01:23:40,599
you can see the essence
of Paul Gauguin
1653
01:23:40,599 --> 01:23:42,851
in this self-portrait.
1654
01:23:42,851 --> 01:23:46,980
Look at the colors Paul Gauguin
uses to express himself, right?
1655
01:23:46,980 --> 01:23:49,691
Blues, oranges, pinks.
1656
01:23:49,691 --> 01:23:51,443
Paul?
1657
01:23:51,443 --> 01:23:53,278
Earth to Paul.
1658
01:23:56,365 --> 01:23:59,159
It's a spaceship drawn by
our very own space cadet.
1659
01:23:59,159 --> 01:24:00,869
-Okay.
1660
01:24:00,869 --> 01:24:05,040
Hey, this isn't the assignment,
but it is beautiful.
1661
01:24:05,040 --> 01:24:06,833
So expressive.
1662
01:24:06,833 --> 01:24:08,835
The colors he's using here.
1663
01:24:08,835 --> 01:24:10,629
You're very talented.
1664
01:24:12,464 --> 01:24:14,716
:
Now let's do the assignment.
1665
01:24:15,884 --> 01:24:17,302
What are you gonna do with it?
1666
01:24:17,302 --> 01:24:18,804
That's none of your beeswax,
Miss Bronfman.
1667
01:24:18,804 --> 01:24:20,389
Uh, and like I was mentioning...
1668
01:24:20,389 --> 01:24:22,266
-Um, that-- Pencils.
1669
01:24:24,268 --> 01:24:26,144
IRVING:
Stop, Esther.
1670
01:24:26,144 --> 01:24:27,729
That's enough!
1671
01:24:30,816 --> 01:24:32,734
GRANDPA:
You want to be famous,
1672
01:24:32,734 --> 01:24:34,403
you can do what you like,
but if you're gonna be famous,
1673
01:24:34,403 --> 01:24:36,196
you got to sign
the drawings first.
1674
01:24:36,196 --> 01:24:38,407
All the great artists
sign their work.
1675
01:24:39,741 --> 01:24:42,286
--You're gonna be
an artist if you want to be.
1676
01:24:42,286 --> 01:24:44,121
Nothing's gonna stop you.
1677
01:24:57,009 --> 01:24:59,469
-Johnny.
-What?
1678
01:24:59,469 --> 01:25:02,681
I think I know how
to make everything okay.
1679
01:25:02,681 --> 01:25:04,975
My school has
a bunch of computers.
1680
01:25:04,975 --> 01:25:06,768
Let's take one.
1681
01:25:06,768 --> 01:25:08,395
Take what?
1682
01:25:08,395 --> 01:25:10,939
Computer.
We can get it so easy.
1683
01:25:10,939 --> 01:25:12,941
I know how to get in
and everything.
1684
01:25:12,941 --> 01:25:14,943
We go through the window.
1685
01:25:14,943 --> 01:25:16,778
They keep them open
all the time.
1686
01:25:16,778 --> 01:25:18,697
You must be out of your mind.
1687
01:25:18,697 --> 01:25:20,157
No, we can do it.
1688
01:25:20,157 --> 01:25:22,326
We'll run away to Florida.
1689
01:25:22,326 --> 01:25:24,786
Let's do it. Let's go.
1690
01:25:24,786 --> 01:25:26,788
A computer?
1691
01:25:27,831 --> 01:25:29,958
Yeah, we sell it.
It pays for the whole trip.
1692
01:25:29,958 --> 01:25:32,127
You'll go to NASA,
and I can draw.
1693
01:25:33,045 --> 01:25:34,755
You're coming with me.
1694
01:25:37,132 --> 01:25:39,176
You can even see
your stepbrother soon.
1695
01:25:39,176 --> 01:25:41,094
The school is just
three subway stops away.
1696
01:25:41,094 --> 01:25:42,804
Come on.
1697
01:25:42,804 --> 01:25:44,639
Nobody will ever know.
1698
01:25:59,988 --> 01:26:01,948
I told you, we can't get in.
1699
01:26:01,948 --> 01:26:03,492
PAUL:
Wait.
1700
01:26:07,996 --> 01:26:10,040
There's no point.
1701
01:26:10,040 --> 01:26:11,750
PAUL:
Ah, shit.
1702
01:26:11,750 --> 01:26:13,502
JOHNNY :
There's no point.
1703
01:26:15,545 --> 01:26:17,839
I told you. I told you.
I told you.
1704
01:27:17,149 --> 01:27:19,943
CROWD :
Paul! Paul! Paul! Paul!
1705
01:27:19,943 --> 01:27:23,280
Paul! Paul! Paul! Paul! Paul!
1706
01:27:23,280 --> 01:27:26,241
Paul! Paul! Paul! Paul!
1707
01:27:30,871 --> 01:27:33,665
JOHNNY :
Dude. What are you doing?
1708
01:27:35,167 --> 01:27:37,252
-I'm...
-What are you doing out here?
1709
01:27:37,252 --> 01:27:39,004
This is dangerous.
1710
01:27:40,380 --> 01:27:42,799
-Okay. -Are you sure this is
all that we need?
1711
01:27:42,799 --> 01:27:44,968
Yeah, I-I think so.
1712
01:27:44,968 --> 01:27:46,470
Okay. Let's go.
1713
01:27:47,429 --> 01:27:49,598
-Okay. Okay.
-Come on, let's go.
1714
01:27:49,598 --> 01:27:51,766
Just go. Just go. Just go.
1715
01:28:01,860 --> 01:28:03,612
:
I can't believe this.
1716
01:28:04,613 --> 01:28:07,365
:
What-what do we do with it now?
1717
01:28:08,283 --> 01:28:09,910
I got a guy.
1718
01:28:09,910 --> 01:28:12,287
And he's got a pawnshop
on Sutphin Boulevard.
1719
01:28:12,287 --> 01:28:14,623
And I bet he's gonna want this.
1720
01:28:15,624 --> 01:28:17,792
So, I could take it
to him tomorrow.
1721
01:28:17,792 --> 01:28:20,420
And then it's Florida, my man.
1722
01:28:20,420 --> 01:28:23,381
That's excellent.
Okay, so we'll take a car,
1723
01:28:23,381 --> 01:28:26,468
a bus or a-a train.
1724
01:28:26,468 --> 01:28:27,761
I don't know. Uh...
1725
01:28:27,761 --> 01:28:30,263
-Uh, bus could be good.
-A bus.
1726
01:28:30,263 --> 01:28:33,058
-All right, man. Yes.
1727
01:28:34,434 --> 01:28:36,144
Yeah.
1728
01:28:36,144 --> 01:28:37,562
PAUL:
Yes!
1729
01:28:37,562 --> 01:28:39,856
-We did it!
1730
01:28:39,856 --> 01:28:41,650
TOPPER:
It's my lowest grade.
1731
01:28:41,650 --> 01:28:44,152
I had, like, straight A's,
and now I have a B.
1732
01:28:44,152 --> 01:28:45,695
It's not gonna be good.
1733
01:28:45,695 --> 01:28:47,155
Do your parents care
about grades?
1734
01:28:47,155 --> 01:28:49,741
TOPPER:
Yes. So do I.
1735
01:28:49,741 --> 01:28:51,952
Hey, Graff.
Did you study for the test?
1736
01:28:51,952 --> 01:28:53,453
PAUL:
No.
1737
01:28:53,453 --> 01:28:55,330
Oh, my God, it's like
a third of your grade.
1738
01:28:55,330 --> 01:28:56,831
Dude, he's probably
just too busy
1739
01:28:56,831 --> 01:28:59,000
drawing pictures of his hand
over and over again.
1740
01:29:00,502 --> 01:29:02,420
I'm cutting out of here
real soon.
1741
01:29:02,420 --> 01:29:03,922
What's that supposed to mean?
1742
01:29:03,922 --> 01:29:07,008
-You'll see.
-Ooh, Graff's making a move.
1743
01:29:30,323 --> 01:29:32,200
Dumb suitcase.
1744
01:29:43,461 --> 01:29:45,714
IRVING:
Hello? Hello?
1745
01:29:56,224 --> 01:29:57,642
Who's that there?
1746
01:29:59,060 --> 01:30:01,104
It's just me.
1747
01:30:01,104 --> 01:30:03,690
Gonna go around back
to the clubhouse for a bit.
1748
01:30:03,690 --> 01:30:05,108
All right,
then put out the cans.
1749
01:30:05,108 --> 01:30:06,901
They're coming tomorrow.
1750
01:30:06,901 --> 01:30:09,237
And, uh, your mother's sitting
shiva for your grandfather,
1751
01:30:09,237 --> 01:30:11,406
so we'll be eating late.
1752
01:30:11,406 --> 01:30:12,907
Okay.
1753
01:30:15,785 --> 01:30:18,413
MAN:
Stand by for mode 1 Charlie.
1754
01:30:18,413 --> 01:30:20,457
MAN 2:
Stand by for mode 1 Charlie.
1755
01:30:20,457 --> 01:30:22,042
-Mark.
-Mark.
1756
01:30:22,042 --> 01:30:23,293
Mode 1 Charlie.
1757
01:30:24,586 --> 01:30:27,005
PAUL:
Hey, Johnny.
1758
01:30:27,005 --> 01:30:29,090
Johnny, I'm ready.
1759
01:30:36,431 --> 01:30:38,808
Okay. I'm going inside,
get the cash,
1760
01:30:38,808 --> 01:30:41,269
and then I'll go around to
the other side of the street.
1761
01:30:41,269 --> 01:30:42,520
Johnny.
1762
01:30:42,520 --> 01:30:44,564
I can come with you.
1763
01:30:44,564 --> 01:30:46,358
No, man. He trusts me.
1764
01:30:46,358 --> 01:30:48,318
So you go and wait
till I come out.
1765
01:30:48,318 --> 01:30:51,279
All right, all right.
I'll wait here.
1766
01:30:51,279 --> 01:30:52,947
We're close. We're close, man.
1767
01:30:52,947 --> 01:30:55,241
It's gonna work out.
1768
01:30:55,241 --> 01:30:57,494
Coast is clear. Go, go.
1769
01:31:41,496 --> 01:31:43,790
WOMAN:
I'm swimming with the dolphins
1770
01:31:43,790 --> 01:31:45,834
here at one of Florida's
spectacular resorts.
1771
01:32:25,623 --> 01:32:27,333
JOHNNY:
I didn't do anything.
1772
01:32:44,350 --> 01:32:45,894
OFFICER:
Right inside here.
1773
01:32:45,894 --> 01:32:47,687
JOHNNY:
I didn't do anything.
1774
01:32:48,521 --> 01:32:50,315
Any weapons?
1775
01:32:55,862 --> 01:32:58,239
10-28 requesting backup...
1776
01:33:46,996 --> 01:33:48,957
We just wrapped up a 52
around the corner.
1777
01:33:48,957 --> 01:33:50,708
Pawnshop owner called it in.
1778
01:33:50,708 --> 01:33:52,585
It's... bad serial number
on the unit, I think.
1779
01:33:52,585 --> 01:33:54,379
Black kid had
the computer on him.
1780
01:33:54,379 --> 01:33:56,130
There's no contact info
for him.
1781
01:33:56,130 --> 01:33:57,757
Could be homeless.
We don't know yet.
1782
01:34:07,308 --> 01:34:09,227
You know this young man?
1783
01:34:11,145 --> 01:34:12,480
Who is he?
1784
01:34:12,480 --> 01:34:14,065
My friend.
1785
01:34:14,065 --> 01:34:15,900
Your friend's in big trouble.
1786
01:34:15,900 --> 01:34:18,069
He stole a computer.
1787
01:34:19,487 --> 01:34:21,990
You want to tell me about it?
1788
01:34:24,492 --> 01:34:26,661
I don't really know
what happened.
1789
01:34:27,662 --> 01:34:29,831
SERGEANT:
Then what were you doing there?
1790
01:34:31,999 --> 01:34:34,711
Huh? What are you,
a little angel?
1791
01:34:34,711 --> 01:34:36,588
Your friend did it all?
1792
01:34:36,588 --> 01:34:38,840
Hey!
1793
01:34:38,840 --> 01:34:40,592
Your friend did it all?
1794
01:34:40,592 --> 01:34:42,302
I... It...
1795
01:34:44,137 --> 01:34:46,472
No words all of a sudden,
you big shot?
1796
01:34:46,472 --> 01:34:49,851
You want to tell me about it,
or do I have to guess?
1797
01:34:56,441 --> 01:34:58,192
We both did it.
1798
01:34:59,319 --> 01:35:01,279
From where I go to school.
1799
01:35:02,655 --> 01:35:04,449
I made him come with me.
1800
01:35:05,700 --> 01:35:07,911
It was my idea.
1801
01:35:21,299 --> 01:35:24,010
If there's something
going on at home,
1802
01:35:24,010 --> 01:35:26,721
if there's a family problem,
Paul,
1803
01:35:26,721 --> 01:35:28,473
we can help you with that.
1804
01:35:30,558 --> 01:35:32,268
Okay?
1805
01:35:32,268 --> 01:35:34,187
We can help.
1806
01:35:34,187 --> 01:35:36,731
You hear what
I'm saying to you?
1807
01:35:39,651 --> 01:35:41,486
He didn't do anything.
1808
01:35:45,573 --> 01:35:47,784
He wasn't even in there.
1809
01:35:47,784 --> 01:35:49,744
SERGEANT:
Oh, now you want to talk to me.
1810
01:35:49,744 --> 01:35:50,954
-I don't...
1811
01:35:56,584 --> 01:35:59,462
We're gonna sort these little
fairy tales out later.
1812
01:36:00,755 --> 01:36:02,465
Okay?
1813
01:36:06,469 --> 01:36:08,262
Why are you saying that?
1814
01:36:09,180 --> 01:36:10,932
SERGEANT:
Keep an eye on 'em.
1815
01:36:14,352 --> 01:36:16,187
SERGEANT:
Mr. Graff.
1816
01:36:18,147 --> 01:36:19,524
Yes.
1817
01:36:21,734 --> 01:36:23,444
Irving Graff?
1818
01:36:24,487 --> 01:36:25,530
Yes.
1819
01:36:26,614 --> 01:36:28,157
Tom D'Arienzo.
1820
01:36:28,157 --> 01:36:30,702
We have a mutual friend,
Nick Bloom.
1821
01:36:30,702 --> 01:36:31,995
-Oh, yes.
-Yeah.
1822
01:36:31,995 --> 01:36:33,997
Yes, of course.
1823
01:36:33,997 --> 01:36:35,540
Tom D'Arienzo, yes.
1824
01:36:35,540 --> 01:36:36,958
How are you?
1825
01:36:37,875 --> 01:36:41,087
My son is...
involved in something?
1826
01:36:44,382 --> 01:36:46,801
Let me talk to you in here.
Come on.
1827
01:37:06,863 --> 01:37:08,656
OFFICER:
Just sit tight.
1828
01:37:08,656 --> 01:37:10,825
Just trying to get somebody
down here to talk to you.
1829
01:37:11,784 --> 01:37:14,162
But we're all friends here.
1830
01:37:14,162 --> 01:37:15,997
:
You ain't my friend.
1831
01:37:15,997 --> 01:37:17,957
If you're my friend,
1832
01:37:17,957 --> 01:37:20,501
how come you guys
ain't offering me no help?
1833
01:37:20,501 --> 01:37:24,672
It's 'cause you don't care,
and you're never gonna care.
1834
01:37:24,672 --> 01:37:27,842
There ain't no one else gonna
stick up for me except me.
1835
01:37:29,677 --> 01:37:31,846
OFFICER:
You get it all out?
1836
01:37:33,014 --> 01:37:35,767
-Feel better?
1837
01:37:43,941 --> 01:37:45,860
Come with me.
1838
01:37:47,195 --> 01:37:49,280
Come with me right now.
1839
01:37:50,698 --> 01:37:52,950
SERGEANT:
Listen to your father.
1840
01:37:55,661 --> 01:37:57,580
Let it go, man.
1841
01:37:57,580 --> 01:38:00,291
Don't make no difference.
1842
01:38:00,291 --> 01:38:02,251
Let it go.
1843
01:38:04,712 --> 01:38:06,380
IRVING:
Paul.
1844
01:38:10,468 --> 01:38:13,096
I said come on.
1845
01:38:29,070 --> 01:38:30,905
Bye, Johnny.
1846
01:39:11,946 --> 01:39:14,949
Please, Dad, can we just
go in the house?
1847
01:39:17,410 --> 01:39:19,453
You don't have to hit me
this time.
1848
01:39:20,454 --> 01:39:22,707
I won't get in trouble again.
I promise.
1849
01:39:22,707 --> 01:39:24,625
I'm not gonna hit you, Paul.
1850
01:39:26,294 --> 01:39:30,464
But, uh, we got very,
very lucky.
1851
01:39:35,970 --> 01:39:39,348
I-I-I fixed that cop's
hot water heater
1852
01:39:39,348 --> 01:39:42,101
a few years ago,
and I didn't charge him.
1853
01:39:44,061 --> 01:39:45,897
And that's the only reason why
1854
01:39:45,897 --> 01:39:47,607
you're not up shit's creek
right now,
1855
01:39:47,607 --> 01:39:50,484
sitting in a juvenile
detention center somewhere.
1856
01:39:54,322 --> 01:39:56,490
What's gonna happen
to my friend?
1857
01:39:58,367 --> 01:40:00,661
My guess is
you never see him again.
1858
01:40:04,999 --> 01:40:07,043
It wasn't his fault.
1859
01:40:08,753 --> 01:40:12,006
He wasn't the one
that came up with the idea.
1860
01:40:12,006 --> 01:40:15,009
Shut your mouth.
Shut your mouth.
1861
01:40:16,010 --> 01:40:18,054
Listen to me.
1862
01:40:19,430 --> 01:40:23,601
It's unfair that your friend
is gonna take the blame.
1863
01:40:25,519 --> 01:40:29,690
All right? It's unfair,
and-and I know it hurts you.
1864
01:40:31,859 --> 01:40:34,153
But life is unfair.
1865
01:40:35,446 --> 01:40:39,575
Sometimes,
some people get a raw deal.
1866
01:40:39,575 --> 01:40:41,244
And I hate that.
1867
01:40:43,496 --> 01:40:46,374
It's-it's-it's the worst thing
in the world. It's...
1868
01:40:48,000 --> 01:40:50,461
But you have to survive.
1869
01:40:51,754 --> 01:40:54,840
So...
1870
01:40:54,840 --> 01:40:56,717
...all you can do now is-is
1871
01:40:56,717 --> 01:41:00,721
you make the most of your break
and do not look back.
1872
01:41:03,557 --> 01:41:06,769
I don't know,
maybe I've not done a good job.
1873
01:41:06,769 --> 01:41:08,562
I'm not your grandfather.
1874
01:41:08,562 --> 01:41:10,481
I don't know...
I don't know how to...
1875
01:41:14,235 --> 01:41:17,280
But I-I-I learned
a long time ago
1876
01:41:17,280 --> 01:41:19,407
you got to be thankful...
1877
01:41:21,284 --> 01:41:23,411
...when you're given a leg up.
1878
01:41:27,415 --> 01:41:31,585
All right,
let's-let's... let's go inside.
1879
01:41:31,585 --> 01:41:33,921
I don't want to hear
another word about this.
1880
01:41:33,921 --> 01:41:37,258
And your mother doesn't need
to know anything about it.
1881
01:41:37,258 --> 01:41:39,969
She's already having
a rough enough time lately.
1882
01:41:39,969 --> 01:41:41,679
All right?
1883
01:41:55,192 --> 01:41:57,028
JOHN CHANCELLOR :
We have been polling
1884
01:41:57,028 --> 01:41:58,612
around the country
in the key states,
1885
01:41:58,612 --> 01:42:01,115
NBC News
and the Associated Press,
1886
01:42:01,115 --> 01:42:03,284
and what we're learning
in the key states
1887
01:42:03,284 --> 01:42:06,620
is that... makes us believe
that Ronald Reagan will win
1888
01:42:06,620 --> 01:42:09,957
a very substantial
victory tonight.
1889
01:42:09,957 --> 01:42:11,208
-Very substantial.
-Oh... -Oh, my...
1890
01:42:11,208 --> 01:42:12,793
What have we come to?
1891
01:42:12,793 --> 01:42:14,253
IRVING:
Morons.
1892
01:42:14,253 --> 01:42:16,630
Morons from sea to shining sea.
1893
01:42:16,630 --> 01:42:19,008
...projected states
in the presidential race...
1894
01:42:19,008 --> 01:42:21,594
There's gonna be a nuclear war.
1895
01:42:21,594 --> 01:42:23,387
GRANDMA:
You know, I'm glad that Aaron
1896
01:42:23,387 --> 01:42:25,723
isn't around to see this.
1897
01:42:25,723 --> 01:42:27,641
It would break his heart.
1898
01:42:27,641 --> 01:42:29,685
RUTH:
Mm.
1899
01:42:29,685 --> 01:42:31,228
Where's Paul?
1900
01:42:32,146 --> 01:42:33,856
Doing his homework.
1901
01:42:33,856 --> 01:42:35,733
RUTH:
He's doing his homework?
1902
01:42:35,733 --> 01:42:39,153
Is this Paul Graff
we're talking about?
1903
01:42:39,153 --> 01:42:40,821
GRANDMA:
It's wonderful.
1904
01:42:40,821 --> 01:42:42,948
He's finally at the school
where he should be,
1905
01:42:42,948 --> 01:42:45,159
after all this time.
1906
01:42:46,202 --> 01:42:48,537
Both our kids will get
a real seat at the table.
1907
01:42:48,537 --> 01:42:50,831
CHANCELLOR:
...two states projected so far.
1908
01:42:50,831 --> 01:42:52,917
We have another...
1909
01:43:29,870 --> 01:43:31,789
It's hard to fight, isn't it?
1910
01:43:34,041 --> 01:43:35,876
I tried.
1911
01:43:39,547 --> 01:43:41,715
How do you think you did?
1912
01:43:44,468 --> 01:43:46,887
I'm sorry about
your friend, kid.
1913
01:43:48,055 --> 01:43:50,391
I guess you let him down.
1914
01:43:51,225 --> 01:43:53,519
But you keep trying.
1915
01:43:55,396 --> 01:43:57,982
Don't ever give in
to those bastards.
1916
01:44:01,986 --> 01:44:04,238
Never give in, jelly bean.
1917
01:44:15,082 --> 01:44:16,917
TOPPER:
Show us some dance moves.
1918
01:44:16,917 --> 01:44:18,252
PAUL:
Pop and lock it.
1919
01:44:18,252 --> 01:44:20,171
TOPPER :
Hey. Nice.
1920
01:44:20,171 --> 01:44:21,422
Where'd you learn that?
1921
01:44:21,422 --> 01:44:22,923
Uh, just an old friend of mine.
1922
01:44:22,923 --> 01:44:24,467
Nice.
1923
01:44:25,885 --> 01:44:28,804
FRED TRUMP:
Okay, everyone, gather round.
1924
01:44:28,804 --> 01:44:30,306
First of all...
1925
01:44:32,057 --> 01:44:33,851
Happy Thanksgiving.
1926
01:44:35,186 --> 01:44:37,730
This is a wonderful
tradition we have.
1927
01:44:37,730 --> 01:44:41,150
That our family has sponsored
over the years.
1928
01:44:41,150 --> 01:44:42,776
Uh...
1929
01:44:42,776 --> 01:44:47,573
the annual Forest Manor
Thanksgiving Dance.
1930
01:44:47,573 --> 01:44:50,367
It's a chance to come together,
1931
01:44:50,367 --> 01:44:53,454
be grateful for all
we've been given
1932
01:44:53,454 --> 01:44:56,665
and all the positive things
in life.
1933
01:44:57,625 --> 01:44:59,793
Personally, when I look out
1934
01:44:59,793 --> 01:45:04,507
and I see all these
beautiful kids,
1935
01:45:04,507 --> 01:45:07,301
you're ready to face the world.
1936
01:45:07,301 --> 01:45:10,471
But it's not all fun and games.
1937
01:45:10,471 --> 01:45:13,807
Because you have an obligation
to be the leaders
1938
01:45:13,807 --> 01:45:17,770
in business,
in finance, politics,
1939
01:45:17,770 --> 01:45:21,148
to be CEOs and senators
and presidents.
1940
01:45:21,148 --> 01:45:22,983
You are the elite.
1941
01:45:24,777 --> 01:45:27,655
I couldn't have more hope
than I do
1942
01:45:27,655 --> 01:45:30,115
at this very moment
in our future.
1943
01:45:30,115 --> 01:45:32,576
Kids, you've got
your whole life ahead of you.
136632